All language subtitles for Face Me S01E03 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,575 --> 00:00:08,575 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,575 --> 00:00:14,746 [Lee Min Ki] 3 00:00:15,725 --> 00:00:21,682 [Han Ji Hyun] 4 00:00:22,831 --> 00:00:27,323 [Lee Yi Kyung] 5 00:00:32,022 --> 00:00:37,874 [Jeon Bae Soo] 6 00:00:55,541 --> 00:01:02,941 [Face Me] 7 00:01:09,681 --> 00:01:11,733 If the man captured on the dashcam 8 00:01:11,733 --> 00:01:15,557 is related to Mr. Nam Gi Taek's death, 9 00:01:15,557 --> 00:01:19,866 why would they deliberately involve Dr. Cha Jeong Woo? 10 00:01:20,567 --> 00:01:26,073 Well, if it's someone with a grudge, it's not impossible. 11 00:01:38,805 --> 00:01:41,898 [28 GEO 0052] 12 00:01:53,047 --> 00:01:54,602 Oppa. 13 00:01:54,602 --> 00:01:57,550 What's wrong? Is something wrong? 14 00:01:58,772 --> 00:02:01,984 - Hello? Hye Jin! - I'm sorry. 15 00:02:01,984 --> 00:02:04,153 I should have told you earlier. 16 00:02:04,153 --> 00:02:07,655 What are you talking about? Why that… 17 00:02:08,387 --> 00:02:12,056 Hye Jin, what's going on… Hello? 18 00:02:12,703 --> 00:02:16,411 Hye Jin! Yoon Hye Jin! 19 00:02:17,951 --> 00:02:21,912 Please help, my girlfriend is alone at home. 20 00:02:41,152 --> 00:02:43,278 Are you okay? 21 00:02:51,287 --> 00:02:53,895 Are you okay, Mr. Cha Jeong Woo? 22 00:02:59,499 --> 00:03:03,150 Mr. Cha Jeong Woo, can you stand up? 23 00:03:06,340 --> 00:03:08,656 Take my hand. 24 00:03:19,019 --> 00:03:21,369 Are you okay? 25 00:03:22,737 --> 00:03:26,666 Take my hand, can you stand up? 26 00:04:14,013 --> 00:04:16,599 Ah yes, I'm Lee Min Hyeong. 27 00:04:16,599 --> 00:04:18,184 Did you get home well? 28 00:04:18,184 --> 00:04:19,994 I'm okay. 29 00:04:19,994 --> 00:04:22,313 But, 30 00:04:22,313 --> 00:04:24,315 what happened? 31 00:04:24,315 --> 00:04:26,567 What's with that car? 32 00:04:26,567 --> 00:04:28,403 And how did you come out from there? 33 00:04:28,403 --> 00:04:30,363 I went to the hospital 34 00:04:30,363 --> 00:04:31,948 and it seemed like that car was chasing you. 35 00:04:31,948 --> 00:04:34,367 So, I looked into it, and it turned out to be a stolen vehicle. 36 00:04:34,367 --> 00:04:35,368 What about the driver? 37 00:04:35,368 --> 00:04:37,202 Still under investigation. 38 00:04:37,202 --> 00:04:40,213 Whether it's my misunderstanding or if there's some kind of intent behind it, 39 00:04:40,213 --> 00:04:42,245 I'll contact you again if anything comes up. 40 00:04:42,245 --> 00:04:43,710 Understood. 41 00:04:43,710 --> 00:04:45,873 Yes. 42 00:04:56,848 --> 00:05:00,351 I've confirmed with the car owner, but there's nothing missing inside the car. 43 00:05:00,351 --> 00:05:01,524 So, what happened? 44 00:05:01,524 --> 00:05:05,014 I thought something happened when the car was suddenly put on the wanted list. 45 00:05:47,255 --> 00:05:48,357 Yes, Detective. 46 00:05:48,357 --> 00:05:50,897 I'll give you a plate number, please check the vehicle for me. 47 00:05:50,897 --> 00:05:52,533 "28 Geo 0052" 48 00:05:52,533 --> 00:05:54,702 [28 GEO 0052] 49 00:06:30,900 --> 00:06:32,860 Did it come up? 50 00:06:32,860 --> 00:06:35,238 That car is showing up as a stolen vehicle. 51 00:06:35,238 --> 00:06:37,949 It was reported stolen an hour ago in Yeoksam-dong. 52 00:06:37,949 --> 00:06:40,020 What? 53 00:06:52,752 --> 00:06:54,885 It's recorded on the stolen vehicle's black box. 54 00:06:54,885 --> 00:06:57,718 Hat with mask. 55 00:06:57,718 --> 00:07:00,443 Huh? Maybe… 56 00:07:01,597 --> 00:07:03,850 So, did you check the vehicle's details? 57 00:07:03,850 --> 00:07:08,271 Because it looks similar to the guy captured by the dashcam in front of Nam Gi Taek's house? 58 00:07:08,271 --> 00:07:10,523 Well, we'll have to confirm if it's the same person. 59 00:07:10,523 --> 00:07:11,899 Come on, surely not… 60 00:07:11,899 --> 00:07:15,536 Check the location where the vehicle was stolen and secure the CCTV footage. 61 00:07:15,536 --> 00:07:17,578 Yes. 62 00:07:55,651 --> 00:07:58,195 Cut. Good. Okay. 63 00:07:58,195 --> 00:08:01,532 Now, let's smile brightly. Two, three… 64 00:08:01,532 --> 00:08:03,659 Now, smile a little brighter. 65 00:08:03,659 --> 00:08:06,600 Yeah, good, a bit more brightly. 66 00:08:06,600 --> 00:08:09,096 Wow! Good! 67 00:08:09,096 --> 00:08:13,213 Among the finalists, Hee Young has the prettiest smile. 68 00:08:18,007 --> 00:08:20,651 Hold the skirt and turn around once. 69 00:08:20,651 --> 00:08:22,689 Okay, one more time. 70 00:08:26,537 --> 00:08:28,875 Hee Young, come here. 71 00:08:31,073 --> 00:08:34,000 Good, that's nice. 72 00:08:35,236 --> 00:08:36,883 How do you even deal with that, seriously? 73 00:08:36,883 --> 00:08:39,330 That's really annoying. 74 00:08:42,175 --> 00:08:45,034 Filming in progress for the 3rd hour of the K-Beauty Model Contest. 75 00:08:45,034 --> 00:08:46,923 Contestant number 19. 76 00:08:46,923 --> 00:08:49,372 Vote for Jung Hee Young! Press down! 77 00:08:49,372 --> 00:08:55,103 That's Jung Hee Young who was fired from JH Model Agency last year, right? 78 00:08:55,103 --> 00:08:56,760 I wonder why was she fired? 79 00:08:56,760 --> 00:09:00,004 Celebrities and broadcasters from there are all doing well, though. 80 00:09:00,004 --> 00:09:01,854 It's obvious just by looking. 81 00:09:01,854 --> 00:09:04,515 Her personal life's a bit… 82 00:09:04,515 --> 00:09:06,940 Do you know something? 83 00:09:12,489 --> 00:09:14,741 She's crazy. 84 00:09:16,240 --> 00:09:18,568 Getting nervous for no reason. 85 00:09:21,497 --> 00:09:23,773 [My baby] 86 00:09:23,773 --> 00:09:26,052 Yeah, oppa. 87 00:09:27,170 --> 00:09:31,039 I'm almost done, I finished everything. 88 00:09:31,039 --> 00:09:33,223 Okay, see you later. 89 00:09:37,629 --> 00:09:39,880 What is it? 90 00:09:42,335 --> 00:09:45,210 Why are you acting like this? 91 00:09:45,210 --> 00:09:47,574 Bad woman. 92 00:09:51,059 --> 00:09:53,394 [Hydrochloric acid] 93 00:09:58,400 --> 00:10:03,488 A current hot topic: A contestant participating in the K-Beauty Model Contest 94 00:10:03,488 --> 00:10:09,286 has been attacked with hydrochloric acid by a woman in her 40s. 95 00:10:09,286 --> 00:10:11,972 The police have detained a suspect at the scene 96 00:10:11,972 --> 00:10:16,327 and are investigating the exact motive for the crime. 97 00:10:18,670 --> 00:10:21,902 Why did you do that to the victim? 98 00:10:32,726 --> 00:10:35,400 Why did you go to that park? 99 00:10:41,936 --> 00:10:45,389 I work as a housekeeper, but, suddenly, 100 00:10:45,389 --> 00:10:49,368 the lady of the house told me not to come. 101 00:10:52,635 --> 00:10:55,205 And the weather was nice, 102 00:10:57,365 --> 00:11:00,695 so I went to take a walk in the park. 103 00:11:06,259 --> 00:11:09,414 You kept watching the victim in the park, didn't you? 104 00:11:13,850 --> 00:11:18,284 You've been watching from there since 30 minutes before the crime, right? 105 00:11:23,409 --> 00:11:27,261 She's pretty and slim. 106 00:11:31,535 --> 00:11:34,549 But, Detective, 107 00:11:35,333 --> 00:11:38,326 who is this woman? 108 00:11:39,077 --> 00:11:41,318 What? 109 00:11:42,003 --> 00:11:47,581 I really don't remember, so I'm asking. 110 00:11:52,610 --> 00:11:55,668 She's pretty. 111 00:12:07,445 --> 00:12:09,861 Who is it? 112 00:12:10,560 --> 00:12:13,034 What… 113 00:12:13,034 --> 00:12:16,079 The person who killed my father. 114 00:12:16,079 --> 00:12:17,998 The killer? 115 00:12:17,998 --> 00:12:21,418 They said he might be someone with a grudge against you. 116 00:12:21,418 --> 00:12:23,253 The detective said so yesterday. 117 00:12:23,253 --> 00:12:25,901 If the man captured on the dashcam 118 00:12:25,901 --> 00:12:29,176 is related to Mr. Nam Gi Taek's death, 119 00:12:29,176 --> 00:12:34,272 why would they deliberately involve Dr. Cha Jeong Woo? 120 00:12:34,272 --> 00:12:37,273 If it is someone with a grudge, 121 00:12:37,273 --> 00:12:39,437 it's not impossible. 122 00:12:39,437 --> 00:12:41,859 The day my father died, 123 00:12:41,859 --> 00:12:45,100 they say a man came out of our house. 124 00:12:45,859 --> 00:12:50,288 He was all covered with a hat and a mask, so they are not sure who it was. 125 00:12:50,288 --> 00:12:54,124 We saw that man in the vehicle's dashcam footage. 126 00:13:21,645 --> 00:13:25,241 Comparing this with the apartment's entrance door and the height of the car, 127 00:13:25,241 --> 00:13:28,652 both sides are approximately 180 centimeters, plus or minus 5 centimeters tall. 128 00:13:28,652 --> 00:13:30,860 The general appearance and attire are similar, 129 00:13:30,860 --> 00:13:33,490 but specific characteristics cannot be compared. 130 00:13:33,490 --> 00:13:36,073 What about their gait or physical characteristics? 131 00:13:36,073 --> 00:13:40,068 Both videos are too short. Look at this. 132 00:13:42,499 --> 00:13:45,210 The camera is so outdated, 133 00:13:45,210 --> 00:13:48,705 even with the upscaled clarity improvement, the quality is not good. 134 00:13:48,705 --> 00:13:51,205 Therefore, it's impossible to confirm if it's the same person in the two videos. 135 00:13:51,205 --> 00:13:54,876 It's impossible to confirm the appearance. 136 00:14:02,852 --> 00:14:04,604 Why are you… 137 00:14:04,604 --> 00:14:08,900 About the stolen vehicle in front of the convenience store, do you have any leads? 138 00:14:08,900 --> 00:14:11,895 That's still being investigated. 139 00:14:11,895 --> 00:14:13,822 How did you get in here? 140 00:14:13,822 --> 00:14:16,570 Was Mr. Nam Gi Taek's death 141 00:14:16,570 --> 00:14:19,513 a homicide and not a suicide? 142 00:14:24,144 --> 00:14:27,053 Let's go outside and talk. 143 00:14:29,472 --> 00:14:31,506 There's no evidence of homicide, but 144 00:14:31,506 --> 00:14:35,506 there are a few doubts, so the investigation is yet to be concluded. 145 00:14:36,970 --> 00:14:40,828 The day Mr. Nam Gi Taek died, 146 00:14:40,828 --> 00:14:43,475 is this the person they say coming out of that house? 147 00:14:46,476 --> 00:14:49,816 It hasn't been confirmed yet whether it's the same person or not. 148 00:14:49,816 --> 00:14:54,237 In fact, people who have surgery at the clinic also cover their faces with hats and masks. 149 00:14:54,237 --> 00:14:57,047 It was not someone who came from our clinic. 150 00:15:02,746 --> 00:15:05,728 Then, is there a grudge against someone 151 00:15:05,728 --> 00:15:09,718 or anything like that? Has that ever happened? 152 00:15:09,718 --> 00:15:12,155 No. 153 00:15:12,155 --> 00:15:14,260 Yes. 154 00:15:15,759 --> 00:15:19,418 If it's not suicide, but homicide, 155 00:15:19,418 --> 00:15:23,700 that means someone tried to harm me intentionally. 156 00:15:24,306 --> 00:15:25,769 Considering what happened last night. 157 00:15:25,769 --> 00:15:28,563 Would you like me to request personal protection? 158 00:15:28,563 --> 00:15:30,944 No, it's okay. 159 00:15:30,944 --> 00:15:35,271 More importantly, if anything gets confirmed, 160 00:15:35,271 --> 00:15:38,075 please let me know as well. 161 00:15:38,659 --> 00:15:41,286 Yes, of course. 162 00:15:50,899 --> 00:15:53,046 Where did he hear about this? 163 00:15:53,046 --> 00:15:56,882 [Seoul Southern Police Station] 164 00:16:00,751 --> 00:16:06,054 Is there a grudge against someone, or anything like that? 165 00:16:21,065 --> 00:16:23,115 The suspect of drug use and murder 166 00:16:23,115 --> 00:16:25,203 will be transferred to the prosecution this evening. 167 00:16:25,203 --> 00:16:27,615 Meanwhile, the disclosure of personal information requested by the police 168 00:16:27,615 --> 00:16:29,678 has been denied by the court, leading to controversy. 169 00:16:29,678 --> 00:16:31,376 - Please look. - Please look here! 170 00:16:31,376 --> 00:16:34,565 What was the motive for the murder? 171 00:16:34,565 --> 00:16:37,290 Do you have anything to say? 172 00:16:37,290 --> 00:16:38,530 Hey, stop it! 173 00:16:38,530 --> 00:16:42,724 Why did you do it? Why? 174 00:16:42,724 --> 00:16:45,977 Let go! 175 00:16:45,977 --> 00:16:49,462 His face is revealed! Quickly, take a picture, camera! 176 00:17:00,987 --> 00:17:04,239 Did you get it? 177 00:17:18,548 --> 00:17:22,134 [Professor Yoon] 178 00:17:34,294 --> 00:17:37,853 - Director Cha is inside, right? - Pardon? 179 00:17:47,494 --> 00:17:51,414 Madam, what brings you here at this hour? 180 00:17:51,414 --> 00:17:54,959 - Who is she? - Our hospital's VIP. 181 00:17:54,959 --> 00:17:56,753 - Son. - Yes, Madam. 182 00:17:56,753 --> 00:17:59,088 How could you make me feel so neglected? 183 00:17:59,088 --> 00:18:02,300 What have I done to disappoint you that much, Madam? 184 00:18:02,300 --> 00:18:05,929 Do I have to find out the news about Director Cha through an article? 185 00:18:05,929 --> 00:18:08,031 You saw the article. 186 00:18:08,031 --> 00:18:10,680 That's not something you should worry about at all. 187 00:18:10,680 --> 00:18:12,327 How could you say it's not something to worry about? 188 00:18:12,327 --> 00:18:14,771 They say Director Cha is treating crime victims. 189 00:18:14,771 --> 00:18:18,686 It's just a couple of cases for hospital promotion, and then we'll be out. 190 00:18:18,686 --> 00:18:21,053 Promotion? 191 00:18:22,403 --> 00:18:24,531 This is someone's plan? 192 00:18:24,531 --> 00:18:26,282 [KSH Cosmetic Surgery, Cooperation Agreement with Seoul Southern Police Station] 193 00:18:26,282 --> 00:18:29,032 Ah, this? 194 00:18:29,032 --> 00:18:33,911 It's part of our mission as doctors to practice sharing and give back to society, 195 00:18:33,911 --> 00:18:36,584 as a meaningful part of our social contribution activities. 196 00:18:36,584 --> 00:18:39,212 But why specifically crime victims? 197 00:18:39,212 --> 00:18:42,257 Aren't there more than one or two patients in need of reconstructive surgery? 198 00:18:42,257 --> 00:18:47,595 Well, if it involves crime, it could also become a different issue. 199 00:18:47,595 --> 00:18:51,099 Are you planning to profit off someone else's son? 200 00:18:51,099 --> 00:18:53,309 Director Cha does have a certain appeal, in this field. 201 00:18:53,309 --> 00:18:54,489 Exactly! 202 00:18:54,489 --> 00:18:57,480 Why misuse your "golden hand" to make those people write? 203 00:18:57,480 --> 00:18:59,405 "Those people"? 204 00:18:59,405 --> 00:19:00,984 Why would you do this? 205 00:19:00,984 --> 00:19:04,487 Someone who even goes to volunteer at the prison? 206 00:19:04,487 --> 00:19:07,353 Even experts refer to counseling techniques. 207 00:19:07,353 --> 00:19:10,159 Crime victims are the ones who need more care. 208 00:19:10,159 --> 00:19:12,051 How can you let Jeong Woo take care of them! 209 00:19:12,051 --> 00:19:13,758 Now that I listen to it, 210 00:19:13,758 --> 00:19:15,861 it's just perfect. 211 00:19:15,861 --> 00:19:17,109 What? 212 00:19:17,109 --> 00:19:19,177 No, everything else about Jeong Woo is fine, but you know that. 213 00:19:19,177 --> 00:19:22,046 The most important thing for Jeong Woo, 214 00:19:22,046 --> 00:19:25,842 specially considering the recent incident, 215 00:19:25,842 --> 00:19:27,946 is that he just needs a little… huh? 216 00:19:27,946 --> 00:19:31,631 Just a bit more empathy, nothing more. 217 00:19:35,518 --> 00:19:36,978 No… 218 00:19:36,978 --> 00:19:41,107 I heard he was released last month and had depression. 219 00:19:41,107 --> 00:19:43,184 Saying he would perform surgery on his daughter's facial burn scars. 220 00:19:43,184 --> 00:19:46,362 Just had to get involved with Jeong Woo of all people. 221 00:19:46,362 --> 00:19:48,858 He was released? 222 00:19:49,532 --> 00:19:52,285 Burn scar surgery? 223 00:19:52,285 --> 00:19:55,129 But, why all of a sudden? 224 00:19:55,129 --> 00:19:58,057 Because he seems like someone I know. 225 00:19:58,057 --> 00:20:00,838 Someone you know? 226 00:20:00,838 --> 00:20:03,090 But, how? 227 00:20:08,426 --> 00:20:11,345 [Medical Chart: Nam Gi Taek] 228 00:20:16,758 --> 00:20:22,924 [Love Sharing Good Hands Medical Association Volunteer Service] 229 00:20:29,656 --> 00:20:33,117 [Regional Emergency Medical Center] 230 00:20:33,117 --> 00:20:37,455 You had prosthetic surgery on the burnt area? 231 00:20:37,455 --> 00:20:39,309 Yes, it was last year. 232 00:20:39,309 --> 00:20:40,750 Why do you ask? 233 00:20:40,750 --> 00:20:43,961 Fortunately, it's not too deep. Second-degree dermal burn, 234 00:20:43,961 --> 00:20:46,589 [Chemical Burn] but it's a chemical burn caused by the acid, 235 00:20:46,589 --> 00:20:50,843 so the internal tissue damage might be more severe than expected. 236 00:20:50,843 --> 00:20:53,030 You should go to the hospital where you had the procedure 237 00:20:53,030 --> 00:20:56,993 to get it checked and monitored. 238 00:20:56,993 --> 00:20:59,505 The medical opinion… 239 00:21:02,446 --> 00:21:06,883 What am I supposed to do now? 240 00:21:11,047 --> 00:21:13,230 Thank you. 241 00:21:15,590 --> 00:21:17,134 For now, please move to the plastic surgery clinic 242 00:21:17,134 --> 00:21:19,927 and I will help you get a doctor. 243 00:21:22,745 --> 00:21:25,878 Why did she do that to me? 244 00:21:25,878 --> 00:21:29,207 Why exactly did she do that to me? 245 00:21:29,723 --> 00:21:32,280 Crazy hag! Darn it! 246 00:21:32,280 --> 00:21:36,889 Do you have absolutely no relationship with the perpetrator? 247 00:21:36,889 --> 00:21:40,416 I don't know her, she's a stranger. 248 00:22:10,777 --> 00:22:13,009 These days, even men are getting a lot of smile-line surgery. 249 00:22:13,009 --> 00:22:15,114 It's because the job competition is intense nowadays. 250 00:22:15,114 --> 00:22:17,124 If the smile-line surgery makes it look like you're smiling, 251 00:22:17,124 --> 00:22:19,974 they say it's advantageous in interviews. 252 00:22:19,974 --> 00:22:22,677 A desperate struggle to survive by any means. 253 00:22:22,677 --> 00:22:26,638 Director Han, please check the suction, so we can move on immediately. 254 00:22:40,601 --> 00:22:43,873 - How is it quiet? - What is? 255 00:22:43,873 --> 00:22:45,291 Crime victim. 256 00:22:45,291 --> 00:22:47,888 Just keep praying. 257 00:22:47,888 --> 00:22:51,421 You need to finish case number 3 quickly, or you're not going to Bintan. 258 00:22:51,421 --> 00:22:53,742 Stop worrying about others 259 00:22:53,742 --> 00:22:56,378 and just put the fat back in there. 260 00:22:56,378 --> 00:22:57,625 Huh? 261 00:22:57,625 --> 00:23:00,666 It was the right side that was operated on. 262 00:23:02,626 --> 00:23:05,921 How did this one catch onto this again in the meantime? 263 00:23:05,921 --> 00:23:08,900 One thing's for sure, a keen eye. 264 00:23:08,900 --> 00:23:11,693 Please give me a 20cc syringe. 265 00:23:14,695 --> 00:23:17,614 I'll extend the left side more. 266 00:23:22,611 --> 00:23:24,173 Director Cha, you'll need 267 00:23:24,173 --> 00:23:27,082 to go to the treatment room right now. 268 00:23:27,082 --> 00:23:29,597 This person received a malarplasty from you. 269 00:23:29,597 --> 00:23:31,301 [Malarplasty - Front Cheek Implant Surgery] She is a victim of an acid attack. 270 00:23:31,301 --> 00:23:32,929 Victim of crime? 271 00:23:32,929 --> 00:23:35,789 Yes, she has received first aid treatment. 272 00:23:35,789 --> 00:23:38,186 The injury is located where the implant was made. 273 00:23:38,186 --> 00:23:41,038 She is currently waiting in the treatment room. 274 00:23:44,719 --> 00:23:49,475 The injury doesn't seem severe enough to affect the operated area where the implant is located. 275 00:23:49,475 --> 00:23:52,311 Since there's a possibility of further infection, 276 00:23:52,311 --> 00:23:56,439 it would be best to remove the implant. 277 00:24:00,847 --> 00:24:06,268 So, will it disappear with treatment? 278 00:24:07,493 --> 00:24:10,492 I have a final audition coming up. 279 00:24:10,492 --> 00:24:14,904 I've endured so fiercely just to get to that final audition. 280 00:24:20,887 --> 00:24:23,004 Then, hold on a bit longer. 281 00:24:23,004 --> 00:24:25,529 First, stop crying. 282 00:24:25,529 --> 00:24:28,828 Excuse me… This person is a victim of crime. 283 00:24:28,828 --> 00:24:32,719 Contaminants should not contact the area that needs to remain aseptic, 284 00:24:32,719 --> 00:24:35,394 because the area is susceptible to infection. 285 00:24:38,210 --> 00:24:41,416 Intensive dressing treatment is advisable in the initial stages of chemical burns. 286 00:24:41,416 --> 00:24:44,223 Make sure to visit the hospital every day for now. 287 00:24:44,223 --> 00:24:46,277 Excuse me, 288 00:24:46,277 --> 00:24:49,243 can't I just stay at the hospital? 289 00:24:49,874 --> 00:24:53,875 If I go home, I'll be alone with no one to take care of me. 290 00:24:53,875 --> 00:24:56,391 I'm too scared. 291 00:24:58,799 --> 00:25:01,552 You said she's susceptible to infection. 292 00:25:01,552 --> 00:25:06,266 If she needs surgery, please just admit her for inpatient treatment. 293 00:25:06,266 --> 00:25:09,421 Since you are a dedicated doctor for crime victims. 294 00:25:18,944 --> 00:25:23,532 Admission or surgery isn't something I can decide alone. 295 00:25:23,532 --> 00:25:26,660 Then admit her right away! 296 00:25:26,660 --> 00:25:31,707 New Face! New Dream! 297 00:25:31,707 --> 00:25:34,168 How about this for a press release title? 298 00:25:34,168 --> 00:25:38,405 "Finding a new face for the model who lost hers to an acid attack". 299 00:25:38,405 --> 00:25:41,216 We will proceed with reconstructive surgery after the burn treatment. 300 00:25:41,216 --> 00:25:42,762 When the article is published… 301 00:25:42,762 --> 00:25:46,096 Wow! Wouldn't this lead to quite a few broadcast invitations? 302 00:25:46,096 --> 00:25:49,096 But will the victim agree to an interview? 303 00:25:49,096 --> 00:25:51,769 Not the victim, me. 304 00:25:51,769 --> 00:25:52,786 Of course. 305 00:25:52,786 --> 00:25:55,961 Anyway, provide full support as the victim wishes. 306 00:25:55,961 --> 00:26:00,168 How about revealing the before and after once the reconstructive surgery is done? 307 00:26:00,168 --> 00:26:02,921 I hear she's quite a hot model these days because of the broadcast. 308 00:26:02,921 --> 00:26:04,643 Manager Yang, no issues with the schedule? 309 00:26:04,643 --> 00:26:06,550 Yes, no problem. 310 00:26:06,550 --> 00:26:08,930 You two take care of the promotion. 311 00:26:08,930 --> 00:26:11,013 This is the last time we'll support a victim. 312 00:26:11,013 --> 00:26:13,515 Hey, why are you being so calculating again… 313 00:26:13,515 --> 00:26:16,602 It was agreed, wasn't it? To just support three people. 314 00:26:16,602 --> 00:26:18,604 Well, that's true. 315 00:26:18,604 --> 00:26:22,507 - Please set the surgery schedule. - Yes. 316 00:26:28,030 --> 00:26:31,241 Is it already ending like this? 317 00:26:31,241 --> 00:26:32,951 [Seoul Southern Police Station] 318 00:26:32,951 --> 00:26:34,691 Have you talked to the homeowner where Shin Jeong Sook 319 00:26:34,691 --> 00:26:36,246 worked as a housekeeper? 320 00:26:36,246 --> 00:26:37,539 What did they say? 321 00:26:37,539 --> 00:26:39,716 They said they had an important guest coming to the house, 322 00:26:39,716 --> 00:26:41,493 so they told her not to come to work. 323 00:26:41,493 --> 00:26:43,677 But it's a bit… 324 00:26:43,677 --> 00:26:45,550 A bit what? Why? 325 00:26:45,550 --> 00:26:49,106 Shin Jeong Sook isn't the type to do such thing. 326 00:26:49,106 --> 00:26:51,720 She kept earnestly asking to look into it properly, you know? 327 00:26:51,720 --> 00:26:52,721 What about the CCTV? 328 00:26:52,721 --> 00:26:55,669 Bus, park, in front of the restroom. 329 00:26:55,669 --> 00:26:57,396 Nothing special was found. 330 00:26:57,396 --> 00:27:01,124 On the way to her housekeeping job, she got off the bus 331 00:27:01,124 --> 00:27:02,634 because the homeowner told her not to come. 332 00:27:02,634 --> 00:27:04,489 While walking in the park, she just watched the models, 333 00:27:04,489 --> 00:27:07,903 and acted impulsively? 334 00:27:07,903 --> 00:27:10,238 In other words, it was an unprovoked attack. 335 00:27:10,238 --> 00:27:15,079 Even from a forensic perspective, there's zero evidence that the victim was targeted… 336 00:27:15,725 --> 00:27:19,288 The victim's movements were exposed, it was a public post. 337 00:27:19,288 --> 00:27:23,460 So anyone could have known the victim's location and schedule. 338 00:27:23,460 --> 00:27:25,504 - What about Shin Jeong Sook's husband? - It's a bit strange. 339 00:27:25,504 --> 00:27:26,713 What else is strange? 340 00:27:26,713 --> 00:27:30,217 Instead, Shin Jeong Sook is asking us to find her husband. 341 00:27:30,217 --> 00:27:32,671 She says she can't reach him. 342 00:27:33,740 --> 00:27:37,609 Have you made contact? With my husband? 343 00:27:38,971 --> 00:27:43,612 If you find him, please bring him to me. 344 00:27:43,612 --> 00:27:48,485 I ended up like this because of that person. 345 00:27:48,485 --> 00:27:52,801 I told you not to follow me, it's truly embarrassing. 346 00:27:57,703 --> 00:28:00,365 I'm putting up with someone… 347 00:28:00,365 --> 00:28:02,108 Thinking they're fools, morons. 348 00:28:02,108 --> 00:28:04,540 See you later. 349 00:28:05,310 --> 00:28:07,937 Bad woman. 350 00:28:15,147 --> 00:28:17,180 She started it first. 351 00:28:17,180 --> 00:28:20,641 She started it first! 352 00:28:28,066 --> 00:28:30,712 There is no severe damage to the internal organs. 353 00:28:30,712 --> 00:28:33,631 There's no deformation of the implant either. 354 00:28:37,155 --> 00:28:40,950 First, we'll suture and then start the burn treatment. 355 00:28:47,753 --> 00:28:51,253 The possible winner of the model audition show was attacked with acid because… 356 00:28:51,253 --> 00:28:52,382 [K-Infidelity Model] 357 00:28:52,382 --> 00:28:55,285 of the revenge by a jealous legitimate wife over an extramarital affair. 358 00:28:55,285 --> 00:28:57,662 Really, who is more extreme in this melodrama? 359 00:28:57,662 --> 00:29:00,372 Let's vote for it in a moment. 360 00:29:26,509 --> 00:29:30,762 [To Ms. Jung Hee Young] 361 00:29:31,456 --> 00:29:33,540 It's not true at all. 362 00:29:33,540 --> 00:29:36,301 I've never had an affair. 363 00:29:36,301 --> 00:29:38,897 That's why 364 00:29:38,897 --> 00:29:40,762 I'm just asking. 365 00:29:40,762 --> 00:29:44,765 I'm just making sure there are no false accusations. 366 00:29:50,617 --> 00:29:53,693 You seem to take a lot of photos usually. 367 00:29:53,693 --> 00:29:58,530 Could you please show me all the photos you took in the park yesterday? 368 00:29:58,530 --> 00:30:01,874 Not the ones posted on social media. 369 00:30:01,874 --> 00:30:04,752 Why my photos? 370 00:30:04,752 --> 00:30:07,170 Just a moment. 371 00:30:09,629 --> 00:30:12,587 - Speak. - We've reached Shin Jeong Sook's husband. 372 00:30:12,587 --> 00:30:16,621 But he's asking us to go see him. 373 00:30:24,673 --> 00:30:28,677 I was out on a photo shoot for a few days. 374 00:30:28,677 --> 00:30:31,472 I knew something like this would happen someday. 375 00:30:34,540 --> 00:30:38,221 According to Mrs. Shin Jeong Sook, this person was your love affair… 376 00:30:38,221 --> 00:30:40,282 This woman was in an affair with me? 377 00:30:40,282 --> 00:30:43,126 Wow! It would be nice to even meet a woman like this. 378 00:30:43,126 --> 00:30:45,078 Please be careful with your words. 379 00:30:45,078 --> 00:30:47,910 - Anyway, it has nothing to do with me. - Are you sure? 380 00:30:47,910 --> 00:30:51,542 I mean, it's awkward for me to say this but, 381 00:30:51,542 --> 00:30:54,220 the women I meet… 382 00:30:59,709 --> 00:31:02,716 Could it be that the victim was mistaken for the husband's mistress? 383 00:31:02,716 --> 00:31:05,204 My wife knows Seong Hee's face too. 384 00:31:05,204 --> 00:31:08,690 She's seen her a couple of times while following her secretly. 385 00:31:08,690 --> 00:31:11,563 Maybe she did it out of spite due to depression? 386 00:31:11,563 --> 00:31:14,858 Depression? There were no psychiatric records. 387 00:31:14,858 --> 00:31:17,568 She has been on medication for quite a while. 388 00:31:21,530 --> 00:31:24,531 Why is it like this? 389 00:31:24,531 --> 00:31:30,370 In my heyday, I even went to the Miss Korea local preliminaries. 390 00:31:30,370 --> 00:31:33,444 I became like this because of someone. 391 00:31:35,170 --> 00:31:38,298 If there's no record, she might have gone under a friend's name. 392 00:31:38,298 --> 00:31:41,468 She may not have used her name, as psychiatric records can be disadvantageous in a divorce. 393 00:31:41,468 --> 00:31:44,391 She wouldn't have used her own name. 394 00:31:44,391 --> 00:31:47,325 They say it's revenge by a jealous legitimate wife over an extramarital affair. 395 00:31:47,325 --> 00:31:49,629 Really, who is more extreme in this melodrama? 396 00:31:49,629 --> 00:31:52,264 Let's vote for it in a moment. 397 00:31:57,297 --> 00:31:59,914 Oppa. 398 00:31:59,914 --> 00:32:02,682 The face of a model… 399 00:32:11,841 --> 00:32:14,226 I saw the article. 400 00:32:16,806 --> 00:32:18,992 Is it true? 401 00:32:18,992 --> 00:32:20,423 Oppa. 402 00:32:20,423 --> 00:32:22,673 Who is that person? 403 00:32:23,834 --> 00:32:26,244 Oppa, don't you trust me? 404 00:32:26,244 --> 00:32:30,831 No, I can't trust you. 405 00:32:33,554 --> 00:32:34,875 It's either filming or a business trip, 406 00:32:34,875 --> 00:32:36,351 not answering calls half of the month. 407 00:32:36,351 --> 00:32:37,544 You say you are going for a local shoot, 408 00:32:37,544 --> 00:32:39,220 and end up getting photographed in a club 409 00:32:39,220 --> 00:32:41,611 or a man answers the calls in the middle of the night. 410 00:32:41,611 --> 00:32:43,655 I said the staff was just playing around. 411 00:32:43,655 --> 00:32:47,397 How would I know if it's a staff member or someone else? 412 00:32:50,109 --> 00:32:52,235 Get lost! 413 00:32:53,586 --> 00:32:56,534 - What? - I said get lost. 414 00:32:59,405 --> 00:33:01,110 Why? 415 00:33:01,110 --> 00:33:03,170 You can't leave because you feel wronged? 416 00:33:03,170 --> 00:33:07,304 Because you got stabbed in the back, you can't leave because you're upset and angry, you punk! 417 00:33:07,304 --> 00:33:11,140 - Hey, Jung Hee Young! - Get out of here right now! 418 00:33:16,115 --> 00:33:18,316 Patient, please calm down. 419 00:33:18,316 --> 00:33:21,943 We need to reconnect the line. I'll bring the IV line. 420 00:33:23,909 --> 00:33:27,854 We're going to dress the wound. Will you stay here? 421 00:33:50,717 --> 00:33:53,552 What are you doing? 422 00:33:55,243 --> 00:33:56,895 If there's necrosis in the wound… 423 00:33:56,895 --> 00:33:59,204 Then what? 424 00:34:00,636 --> 00:34:03,045 It's all the same anyway. 425 00:34:03,045 --> 00:34:06,444 I can't get my face back to what it was. 426 00:34:06,444 --> 00:34:07,572 Go ahead with the dressing. 427 00:34:07,572 --> 00:34:10,497 What's the use of that, anyway. 428 00:34:12,860 --> 00:34:15,106 Losing dreams, 429 00:34:16,036 --> 00:34:18,573 losing a lover, 430 00:34:19,427 --> 00:34:22,543 and now being called an adulteress. 431 00:34:23,529 --> 00:34:27,719 Everyone curses me, saying I deserved it. 432 00:34:29,299 --> 00:34:32,084 What's the point of dressing the wound? 433 00:34:32,084 --> 00:34:33,807 First, get the treatment you can-- 434 00:34:33,807 --> 00:34:37,726 I don't need it. I don't need any of this crap! 435 00:34:41,077 --> 00:34:44,380 Then, nothing will ever change. 436 00:34:49,202 --> 00:34:50,889 Have you forgotten? As a victim, 437 00:34:50,889 --> 00:34:54,820 she might be mentally unstable. 438 00:34:56,584 --> 00:34:59,630 Considering the victim's emotional state, could you please speak more kindly-- 439 00:34:59,630 --> 00:35:00,999 Have you forgotten? 440 00:35:00,999 --> 00:35:03,383 This is a cosmetic surgery clinic. 441 00:35:03,383 --> 00:35:06,136 If you want to provide emotional care for the patient, 442 00:35:06,136 --> 00:35:08,999 then transfer them to another hospital. 443 00:35:13,700 --> 00:35:17,616 When he deeply considers the victim's feelings, why is he acting like this again? 444 00:35:17,616 --> 00:35:21,318 Right, I thought it was too good to be true. 445 00:35:21,318 --> 00:35:25,280 I've been feeling uneasy ever since they said we'd have a dedicated doctor for victims. 446 00:35:25,280 --> 00:35:27,323 Why? 447 00:35:28,033 --> 00:35:31,203 Because he didn't want to pour his emotions into patients who were dying or living. 448 00:35:31,203 --> 00:35:33,455 That's why he switched to plastic surgery. 449 00:35:33,455 --> 00:35:38,496 But I fully anticipated this kind of discord today. 450 00:35:52,850 --> 00:35:56,353 What? Is that for real? 451 00:35:56,353 --> 00:36:01,108 So, you're saying you took on the defense of the acid attack perpetrator? 452 00:36:01,108 --> 00:36:02,693 How did it happen? 453 00:36:02,693 --> 00:36:05,140 Well, it's just something the company asked me to do. 454 00:36:05,140 --> 00:36:09,408 Wow! It's a very small world, indeed. 455 00:36:09,408 --> 00:36:12,560 So? What happens with this? 456 00:36:12,560 --> 00:36:14,872 - Is this a noncustodial case? - Enough. 457 00:36:14,872 --> 00:36:16,927 What about Jeong Woo? Is he okay 458 00:36:16,927 --> 00:36:19,918 after the victim's reconstructive surgery? 459 00:36:19,918 --> 00:36:22,168 Could he possibly be okay? 460 00:36:22,168 --> 00:36:25,966 This was supposed to be the last one, but it all blew up at the end. 461 00:36:25,966 --> 00:36:30,735 He's probably busy operating right now. 462 00:36:56,784 --> 00:37:00,539 Please help, my girlfriend is alone at home. 463 00:37:03,464 --> 00:37:06,111 Oppa, 464 00:37:06,966 --> 00:37:09,551 I'm sorry. 465 00:37:09,551 --> 00:37:12,551 I should have told you earlier. 466 00:37:33,438 --> 00:37:37,310 Depression, delusional disorder. 467 00:37:37,310 --> 00:37:40,523 First-time offender with diminished capacity. 468 00:37:40,523 --> 00:37:43,698 And an unhappy family history, too. 469 00:37:43,698 --> 00:37:48,626 Besides, the lawyer's not a public defender, but from the specialized criminal firm Good-n-Good. 470 00:37:49,996 --> 00:37:51,805 You can tell at a glance it's a noncustodial case, can't you? 471 00:37:51,805 --> 00:37:54,167 The change in attitude is quite dramatic. 472 00:37:54,167 --> 00:37:57,469 From a random victim to a wounded wife. 473 00:37:57,469 --> 00:38:00,673 I have a feeling she's leading us in the direction she wants us to go. 474 00:38:00,673 --> 00:38:02,717 Could she have been coached by a lawyer? 475 00:38:02,717 --> 00:38:05,688 The husband story came up at exactly the right timing. 476 00:38:05,688 --> 00:38:07,722 And without even asking. 477 00:38:07,722 --> 00:38:12,310 Actively revealing the motive for the crime means 478 00:38:12,310 --> 00:38:14,619 that the real, undisclosed motive 479 00:38:14,619 --> 00:38:19,453 is being hidden? 480 00:38:21,213 --> 00:38:27,058 Then what could the real hidden motive be? 481 00:38:27,683 --> 00:38:31,394 What could it be, to go to such lengths… 482 00:38:31,996 --> 00:38:34,026 Last year, there was a case with a woman in her twenties as the victim 483 00:38:34,026 --> 00:38:37,543 of an acid attack. 484 00:38:37,543 --> 00:38:38,795 Yes. 485 00:38:38,795 --> 00:38:40,841 Because of a complaint, a resident threw acid at a district office worker. 486 00:38:40,841 --> 00:38:43,341 Is it that the case? 487 00:38:43,341 --> 00:38:45,468 Look up a photo of the victim of that case. 488 00:38:45,468 --> 00:38:47,261 Why bring up that case all of a sudden? 489 00:38:47,261 --> 00:38:49,222 We need to find 490 00:38:49,222 --> 00:38:51,140 the real motive, don't we? 491 00:38:51,140 --> 00:38:55,628 The pre-trial detention warrant for the suspect in the acid attack on a model 492 00:38:55,628 --> 00:38:58,731 [Pre-trial Detention Warrant Rejected] has been rejected. 493 00:38:58,731 --> 00:39:02,568 After interrogation, the judge decided that, since the suspect has a fixed residence, 494 00:39:02,568 --> 00:39:07,906 it is difficult to see a risk of flight, and therefore rejected the detention warrant. 495 00:39:08,755 --> 00:39:12,101 Miss Shin Jeong Sook, please come out. 496 00:39:26,112 --> 00:39:28,371 Let's go. 497 00:39:35,528 --> 00:39:39,823 You're not being detained, are you? 498 00:39:40,481 --> 00:39:42,275 It's not over yet. 499 00:39:42,275 --> 00:39:44,590 There's still the prosecutor's investigation, indictment, and trial. 500 00:39:44,590 --> 00:39:45,862 I'm sorry. 501 00:39:45,862 --> 00:39:47,492 That's something you should say to the victim, 502 00:39:47,492 --> 00:39:50,214 after ruining her model's face like this. 503 00:39:50,214 --> 00:39:52,994 What are you going to do with this? 504 00:39:52,994 --> 00:39:54,871 Is this woman the victim? 505 00:39:54,871 --> 00:39:58,175 Please refrain from any speech or behavior that might provoke our client. 506 00:39:58,175 --> 00:40:01,051 - Do not respond. - Yes. 507 00:40:04,046 --> 00:40:07,053 Yes, team leader. The victim? 508 00:40:07,053 --> 00:40:10,803 She is still at KSH Cosmetic Surgery. 509 00:40:10,803 --> 00:40:13,856 Yes, I will check it out. 510 00:40:18,874 --> 00:40:21,795 - Please get in. - No, I'm fine. 511 00:40:21,795 --> 00:40:23,876 I have some places to go. 512 00:40:23,876 --> 00:40:25,458 - Is that so? - Yes. 513 00:40:25,458 --> 00:40:28,700 Anyway, do not do anything until the trial, and stay quiet. 514 00:40:28,700 --> 00:40:31,374 Especially near the victim, you can't approach her at all. 515 00:40:31,374 --> 00:40:35,044 - Yes. Bye. - Go ahead. 516 00:41:14,196 --> 00:41:15,759 Yes, she arrived home now. 517 00:41:15,759 --> 00:41:17,801 Stay put, she is going to move. 518 00:41:17,801 --> 00:41:20,094 Yes, understood. 519 00:41:25,498 --> 00:41:29,126 - Director, I'm going home. - You've worked hard. 520 00:42:24,766 --> 00:42:29,019 [Jung Hee Young] 521 00:43:26,200 --> 00:43:28,455 What is it? 522 00:43:28,455 --> 00:43:31,624 Didn't you hear we got investigative cooperation from the hospital? 523 00:43:31,624 --> 00:43:34,106 We are currently tracking the suspect. 524 00:43:34,106 --> 00:43:36,568 The suspect… 525 00:43:37,142 --> 00:43:39,507 After the pre-trial arrest warrant was rejected, 526 00:43:39,507 --> 00:43:43,344 I checked in advance that the suspect was coming towards the hospital. 527 00:43:45,017 --> 00:43:49,396 Jung Hee Young is safe, so do not worry. 528 00:43:50,723 --> 00:43:52,477 But still, to put the victim in the same space… 529 00:43:52,477 --> 00:43:55,815 You're worried about Jung Hee Young, right? 530 00:43:55,815 --> 00:43:57,116 Yes, I am quite concerned. 531 00:43:57,116 --> 00:44:02,154 Thanks to the obstinate detective. 532 00:44:02,795 --> 00:44:05,492 I am not that obstinate. 533 00:44:05,492 --> 00:44:08,828 I've been watching everything. 534 00:44:08,828 --> 00:44:11,503 You see the gun over there? 535 00:44:14,075 --> 00:44:17,119 Do not make a mess at the hospital. 536 00:44:17,766 --> 00:44:20,211 Please leave in a bit. 537 00:44:45,131 --> 00:44:46,800 For now, anticipate Hyunnam-dong and follow. 538 00:44:46,800 --> 00:44:47,964 Hyunnam-dong? 539 00:44:47,964 --> 00:44:51,623 - Keep an eye on the front. - Got it! 540 00:45:12,207 --> 00:45:14,731 The investigation will be over soon and will be resolved well, 541 00:45:14,731 --> 00:45:16,961 so do not worry. 542 00:46:29,519 --> 00:46:31,946 Are you doing well? 543 00:46:35,691 --> 00:46:37,957 How is it? 544 00:46:38,570 --> 00:46:39,723 [Model Jung Hee Young's Waiting Room] 545 00:46:39,723 --> 00:46:42,223 Is it comfortable there? 546 00:47:08,470 --> 00:47:11,610 [Shin Jeong Sook] 547 00:47:25,783 --> 00:47:28,960 Is she really entering Hyunnam-dong? 548 00:47:28,960 --> 00:47:31,753 Could it be this case… 549 00:47:38,675 --> 00:47:40,375 Where did Jung Hee Young go? 550 00:47:40,375 --> 00:47:41,921 What? 551 00:47:41,921 --> 00:47:44,238 Huh? 552 00:49:32,405 --> 00:49:35,931 [Face Me] 553 00:49:52,841 --> 00:49:54,738 Dr. Cha Jeong Woo? 554 00:49:54,738 --> 00:49:57,295 Jeong Woo, was there another problem at the hospital? 555 00:49:57,295 --> 00:49:59,030 The thing you did, 556 00:49:59,030 --> 00:50:00,903 you're going to receive a proper punishment. 557 00:50:00,903 --> 00:50:05,723 The madam is as beautiful as Jung Hee Young. 558 00:50:07,933 --> 00:50:09,842 Is there anyone who got caught? 559 00:50:09,842 --> 00:50:11,331 I don't know. 560 00:50:11,331 --> 00:50:12,877 But it feels somehow familiar. 561 00:50:12,877 --> 00:50:15,049 Lee Min Hyeong, 562 00:50:15,049 --> 00:50:16,616 it's been a long time. 563 00:50:16,616 --> 00:50:18,703 If the two persons are the same individual, 564 00:50:18,703 --> 00:50:20,728 and if it's someone who holds a grudge against you, 565 00:50:20,728 --> 00:50:23,606 they might appear around you again. 566 00:50:25,037 --> 00:50:27,355 Who are you? 567 00:50:28,164 --> 00:50:32,292 Director Cha is a victim of crime, too. 568 00:50:32,292 --> 00:50:36,500 ♫ I want you back ♫ 569 00:50:36,500 --> 00:50:41,500 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 570 00:50:36,500 --> 00:50:46,500 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 41896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.