All language subtitles for Die.Alone.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1.swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,915 --> 00:01:15,325 Det sĂ€gs att nĂ€r du dör 2 00:01:15,375 --> 00:01:17,664 sĂ„ far ditt liv i en vy fram pĂ„ dina nĂ€thinnor. 3 00:01:21,783 --> 00:01:23,183 MĂ€nniskorna du Ă€lskade... 4 00:01:32,159 --> 00:01:33,595 De goda stunderna... 5 00:01:39,466 --> 00:01:40,674 Och det dĂ„liga... 6 00:01:41,101 --> 00:01:42,520 Jag Ă€r ledsen. 7 00:01:42,570 --> 00:01:43,851 Jag Ă€r sĂ„ ledsen. 8 00:01:45,073 --> 00:01:47,240 Mina minnen Ă€r en förvirrande suddighet. 9 00:01:48,108 --> 00:01:49,544 Kanske Ă€r det till det bĂ€sta. 10 00:01:51,478 --> 00:01:55,650 För just nu Ă€r mitt liv nĂ„got jag helst vill glömma. 11 00:02:18,405 --> 00:02:20,058 Eftersom fallen ökar globalt och mer Ă€n 12 00:02:20,108 --> 00:02:21,826 tredubblas under den senaste veckan 13 00:02:21,876 --> 00:02:24,829 har de flesta regeringar utfĂ€rdat 14 00:02:24,879 --> 00:02:27,264 skyddsbestĂ€llningar för alla icke-nödvĂ€ndiga arbetare. 15 00:02:27,314 --> 00:02:30,981 Trots pĂ„gĂ„ende osĂ€kerhet om virusets kĂ€lla 16 00:02:31,031 --> 00:02:34,745 hĂ„ller forskarvĂ€rlden med om att överföringen sker... 17 00:02:34,795 --> 00:02:36,490 Hej, okej? 18 00:02:40,528 --> 00:02:41,796 Jösses. 19 00:02:42,897 --> 00:02:44,549 Ännu en larm. 20 00:02:44,599 --> 00:02:45,713 NĂ€rliggande. 21 00:02:46,333 --> 00:02:47,986 Vi for för sent. 22 00:02:48,036 --> 00:02:50,722 De tre tidiga 23 00:02:50,772 --> 00:02:53,000 varningstecknen pĂ„ infektion... Ă€r svĂ„r huvudvĂ€rk 24 00:02:53,173 --> 00:02:56,269 Ethan, jag kan köra. 25 00:03:31,179 --> 00:03:32,312 Hej? 26 00:03:50,692 --> 00:03:51,752 Emma! 27 00:03:52,265 --> 00:03:53,918 Var Ă€r alla? 28 00:03:53,968 --> 00:03:55,022 Hej! 29 00:04:05,841 --> 00:04:06,901 Emma! 30 00:04:10,946 --> 00:04:12,006 Hej! 31 00:05:13,108 --> 00:05:14,168 Hej, hej! 32 00:05:26,027 --> 00:05:27,214 Du förlorade? 33 00:05:28,663 --> 00:05:31,498 Ja, jag har precis vaknat, jag vet inte var fan jag Ă€r. 34 00:05:42,577 --> 00:05:44,178 Kom igen, gĂ„ ut hĂ€r! 35 00:06:27,182 --> 00:06:28,242 Okej. 36 00:06:35,930 --> 00:06:37,481 Skit. 37 00:06:37,531 --> 00:06:39,000 Ditt blinda kĂ€rringskrĂ€lle. 38 00:06:45,506 --> 00:06:46,757 Jag kĂ€nner inte ens de hĂ€r 39 00:06:46,807 --> 00:06:48,542 killarna, jag letar bara efter min flickvĂ€n. 40 00:06:54,048 --> 00:06:56,851 Sluta stirra, det Ă€r oförskĂ€mt. 41 00:06:59,419 --> 00:07:01,155 Du borde inte vara hĂ€r ute ensam. 42 00:07:02,189 --> 00:07:03,274 Det Ă€r du. 43 00:07:03,324 --> 00:07:04,892 Ja. Jag Ă€r ingen idiot. 44 00:07:06,635 --> 00:07:07,695 Okej. 45 00:07:11,899 --> 00:07:14,518 Jag var med om en bilolycka 46 00:07:14,568 --> 00:07:16,137 nĂ€r jag var med Emma, ​ och vi körde ner till sjön. 47 00:07:18,900 --> 00:07:19,960 Jaha! 48 00:07:22,442 --> 00:07:23,577 Var Ă€r vi? 49 00:07:24,239 --> 00:07:25,779 Ge mig en hand. 50 00:07:28,416 --> 00:07:29,750 TĂ€nk om han vaknar? 51 00:07:32,452 --> 00:07:33,587 Glad nu? 52 00:07:40,094 --> 00:07:43,582 - Är du okej? - Ja, ja, jag bara... 53 00:09:08,749 --> 00:09:10,751 Titta vem som Ă€ntligen vaknade. 54 00:09:16,157 --> 00:09:17,258 Hur Ă€r ditt huvud? 55 00:09:20,155 --> 00:09:21,275 Jag Ă€r... 56 00:09:23,091 --> 00:09:24,391 Jag Ă€r Mae. 57 00:09:25,266 --> 00:09:26,573 Jag Ă€r Ethan. 58 00:09:27,929 --> 00:09:29,289 Är du sĂ€ker? 59 00:09:31,639 --> 00:09:33,958 Jag har minnesförlust. 60 00:09:34,008 --> 00:09:35,182 Nej skit. 61 00:09:37,078 --> 00:09:40,231 Jag lĂ€mnade nĂ„gra klĂ€der till dig ovanpĂ„ byrĂ„n. 62 00:09:40,281 --> 00:09:41,832 Du mĂ„ste ha missat dem. 63 00:09:41,882 --> 00:09:45,820 SĂ„vida detta inte Ă€r ett stilval. 64 00:09:47,254 --> 00:09:48,715 Jag Ă€r genast tillbaka. 65 00:10:14,516 --> 00:10:16,317 Åh, ser bra ut. 66 00:10:19,120 --> 00:10:20,472 Det luktar gott. 67 00:10:20,522 --> 00:10:22,690 Det Ă€r inte klart, rör den inte. 68 00:10:26,660 --> 00:10:27,862 Min generator. 69 00:10:28,662 --> 00:10:29,964 Kinetisk energi. 70 00:10:31,159 --> 00:10:32,459 Smart pojke. 71 00:10:34,335 --> 00:10:36,237 SĂ„ vad minns du? 72 00:10:44,211 --> 00:10:46,510 Jag och min flickvĂ€n samlade ihop vĂ„ra förnödenheter 73 00:10:46,560 --> 00:10:47,965 och begav oss till vĂ„r stuga. 74 00:10:48,015 --> 00:10:49,950 Vi skulle vĂ€nta dĂ€r ute. 75 00:10:50,619 --> 00:10:52,720 Det Ă€r isolerat, sĂ€kert. 76 00:10:53,888 --> 00:10:55,956 Och förhoppningsvis Ă€r hon dĂ€r och vĂ€ntar pĂ„ mig. 77 00:11:13,941 --> 00:11:17,962 Ett rĂ„d, hĂ„ll ditt minnesförlust för dig sjĂ€lv. 78 00:11:18,012 --> 00:11:20,848 MĂ€nniskor i dag letar efter svagheter hos andra. 79 00:11:24,346 --> 00:11:25,466 Vad hĂ€nde? 80 00:11:26,487 --> 00:11:27,872 Tja, vi har hotat med 81 00:11:27,922 --> 00:11:30,609 att lĂ„ta virus utplĂ„na oss i flera Ă„r. 82 00:11:30,659 --> 00:11:32,359 En synade Ă€ntligen vĂ„r bluff. 83 00:11:33,894 --> 00:11:36,213 Vissa sĂ€ger att det Ă€r planetens försök 84 00:11:36,263 --> 00:11:38,315 att Ă„terta balansen genom att döda oss alla. 85 00:11:38,365 --> 00:11:39,813 Om nĂ„gra dagar? 86 00:11:40,367 --> 00:11:41,986 Hur Ă€r det möjligt? 87 00:11:42,036 --> 00:11:44,405 Naturen Ă€r en mĂ€ktig tik. 88 00:11:46,407 --> 00:11:47,725 Helvete! 89 00:11:47,775 --> 00:11:49,326 Jag Ă€r genast tillbaka. 90 00:11:49,376 --> 00:11:50,878 Rör ingenting. 91 00:11:53,508 --> 00:11:54,568 Mae? 92 00:12:00,487 --> 00:12:02,089 Jag borde nog gĂ„ ut. 93 00:12:10,961 --> 00:12:14,351 Hej! Vad sa jag? 94 00:12:14,401 --> 00:12:16,136 Rör ingenting! 95 00:12:20,241 --> 00:12:21,442 Vem Ă€r du? 96 00:13:06,287 --> 00:13:07,656 Mae? 97 00:13:31,245 --> 00:13:33,914 Mae, det Ă€r nĂ„got eller nĂ„gon dĂ€r borta. 98 00:13:35,282 --> 00:13:37,885 Det Ă€r Myrtle, hon mĂ„r bra kom bara inte för nĂ€ra. 99 00:13:38,852 --> 00:13:41,338 - Borde vi inte... - Jag sa att hon mĂ„r bra. 100 00:13:41,388 --> 00:13:42,896 Lev och lĂ„t leva. 101 00:13:47,696 --> 00:13:48,829 Jösses. 102 00:13:53,267 --> 00:13:54,418 Kan jag hjĂ€lpa till? 103 00:13:54,468 --> 00:13:56,437 Är du expert pĂ„ generatorer? 104 00:13:58,540 --> 00:14:00,007 Det tror jag faktiskt att jag Ă€r. 105 00:14:07,442 --> 00:14:08,562 Ha det. 106 00:14:15,122 --> 00:14:16,990 Vad tycker du? 107 00:14:18,258 --> 00:14:21,412 Först och frĂ€mst, den som stĂ€ller till det hĂ€r, Ă€r en idiot. 108 00:14:21,462 --> 00:14:23,576 - Ingen anstöt. - Ingen tagen 109 00:14:33,874 --> 00:14:35,392 Bra att gĂ„! 110 00:14:35,442 --> 00:14:36,877 Hej, hej, hej. 111 00:14:38,011 --> 00:14:40,280 Ditt ego kommer till ditt huvud. 112 00:14:41,448 --> 00:14:44,519 Okej, kom igen, lĂ„t oss flytta den och skaka den. 113 00:14:46,521 --> 00:14:50,090 Mae, jag skojade inte. Jag mĂ„ste gĂ„ och hitta Emma. 114 00:15:08,342 --> 00:15:10,377 Vi ska Ă€ta gott ikvĂ€ll. 115 00:15:12,814 --> 00:15:14,047 Är det en possum? 116 00:15:15,817 --> 00:15:18,018 - Är du ensam hĂ€r ute? - De flesta dagar. 117 00:15:19,654 --> 00:15:21,305 Har du en man? 118 00:15:21,355 --> 00:15:22,682 Har du en poĂ€ng? 119 00:15:23,558 --> 00:15:26,143 Åh, undrar bara om det Ă€r tryggt hĂ€r ute ensam. 120 00:15:26,193 --> 00:15:28,362 Jag Ă€r inte ensam, jag har Myrtle. 121 00:15:47,715 --> 00:15:49,584 Oroa dig inte, jag kommer inte att döda dig. 122 00:15:50,458 --> 00:15:51,603 Jag vet. 123 00:15:51,653 --> 00:15:53,036 Dessutom, titta pĂ„ mig 124 00:15:53,086 --> 00:15:55,355 du kunde med lĂ€tthet slĂ„ ihjĂ€l mig. 125 00:15:56,558 --> 00:15:57,991 Det vill jag inte. 126 00:15:58,793 --> 00:16:00,377 Men gĂ„ inte och snoka runt 127 00:16:00,427 --> 00:16:02,312 om du inte har en önskan av att dö, okej? 128 00:16:02,362 --> 00:16:04,749 För varje rum hĂ€r inne Ă€r fĂ„ngade. 129 00:16:04,799 --> 00:16:06,867 - Jag menar det. - Definiera Booby. 130 00:16:07,730 --> 00:16:08,850 Jösses! 131 00:16:10,971 --> 00:16:12,206 Vad gör du? 132 00:16:13,908 --> 00:16:15,042 Skjuta mig. 133 00:16:15,944 --> 00:16:17,077 Nej. 134 00:16:19,948 --> 00:16:21,064 Bra pojke. 135 00:16:21,114 --> 00:16:22,500 Ser du det? 136 00:16:22,550 --> 00:16:24,134 Rött betyder död. 137 00:16:24,184 --> 00:16:26,905 Om du tryckt pĂ„ avtryckaren vore jag död i nulĂ€get. 138 00:16:26,955 --> 00:16:28,388 Hungrig? 139 00:16:34,629 --> 00:16:36,330 Det var riktigt bra. 140 00:16:38,118 --> 00:16:40,054 Det börjar bli lite sent jag borde nog... 141 00:16:40,141 --> 00:16:41,921 Ethan, du förstĂ„r jag hatar att frĂ„ga dig detta 142 00:16:41,971 --> 00:16:44,711 men jag skulle verkligen behöva din hjĂ€lp. 143 00:16:44,761 --> 00:16:46,001 Med vad dĂ„? 144 00:17:27,815 --> 00:17:29,217 Du mĂ„ste skoja med mig. 145 00:18:15,429 --> 00:18:19,399 Mae, det Ă€r sent, jag borde ge mig ut. 146 00:18:20,929 --> 00:18:21,989 Verkligen? 147 00:18:23,403 --> 00:18:28,175 Ska du lĂ„ta en gammal dam dansa helt sjĂ€lv? 148 00:19:04,478 --> 00:19:06,064 Lyssna, Mae, jag borde nog. 149 00:19:06,114 --> 00:19:07,414 Spelar du kort? 150 00:19:18,553 --> 00:19:19,913 TvĂ„ av hjĂ€rter. 151 00:19:28,335 --> 00:19:29,637 Nej tack, jag mĂ„r bra. 152 00:19:32,439 --> 00:19:34,575 SvĂ„rare att döda nĂ€r man Ă€r nykter. 153 00:19:36,044 --> 00:19:38,451 Det Ă€r okej. Jag Ă€lskar utmaningar. 154 00:19:39,179 --> 00:19:40,515 Du kanske har fĂ„tt nog. 155 00:19:47,983 --> 00:19:49,043 Skitsnack. 156 00:19:54,957 --> 00:19:56,137 Jag har det. 157 00:19:58,198 --> 00:19:59,617 Jag brukade vara bra pĂ„ det hĂ€r spelet. 158 00:19:59,667 --> 00:20:01,486 Ja, vĂ€l, du Ă€r en fruktansvĂ€rd lögnare. 159 00:20:01,536 --> 00:20:04,889 Ditt ansikte, inga hemligheter. - Jaha? 160 00:20:04,939 --> 00:20:06,239 Hur Ă€r det med ditt ansikte? 161 00:20:10,878 --> 00:20:12,964 FörlĂ„t, det menade jag inte. 162 00:20:13,014 --> 00:20:14,068 Ja. 163 00:20:14,849 --> 00:20:16,517 Det börjar bli sent. 164 00:20:22,957 --> 00:20:26,197 Mae, jag uppskattar att du tar emot mig, matar mig 165 00:20:26,247 --> 00:20:27,545 men jag lovade Emma... 166 00:20:27,595 --> 00:20:29,731 Inget bra hĂ€nder efter mörkrets inbrott, Ethan. 167 00:20:31,132 --> 00:20:32,850 Jag lovade Emma, Jag skulle skydda henne. 168 00:20:32,900 --> 00:20:34,184 Sov gott. 169 00:20:34,234 --> 00:20:35,636 Vi hittar henne imorgon. 170 00:20:37,038 --> 00:20:39,707 Tro mig, Myrtle Ă€r det minsta av dina bekymmer dĂ€r ute. 171 00:20:42,375 --> 00:20:44,696 Det Ă€r hĂ€r du sĂ€ger tack. 172 00:20:44,746 --> 00:20:45,800 Tack. 173 00:20:46,681 --> 00:20:47,948 Du Ă€r vĂ€lkommen. 174 00:20:48,315 --> 00:20:49,449 God natt. 175 00:20:50,545 --> 00:20:51,845 GĂ„ och lĂ€gg dig. 176 00:21:10,671 --> 00:21:12,389 SĂ€g det tillbaka. 177 00:21:12,439 --> 00:21:16,828 Om vi ​​nĂ„gonsin blir separerade, trĂ€ffas vid stugan, Candle Lake. 178 00:21:16,878 --> 00:21:18,613 Jag förstĂ„r. 179 00:22:48,544 --> 00:22:49,604 Vakna. 180 00:23:29,377 --> 00:23:30,511 Emma. 181 00:23:31,740 --> 00:23:32,800 Emma! 182 00:24:08,149 --> 00:24:09,216 Vem Ă€r du? 183 00:24:10,284 --> 00:24:12,303 Vad gör du hĂ€r? 184 00:24:12,353 --> 00:24:14,487 SlĂ€pp den. 185 00:24:17,853 --> 00:24:18,913 Sam. 186 00:24:21,028 --> 00:24:22,713 Stanna dĂ€r, Ă€lskling. 187 00:24:22,763 --> 00:24:24,215 Jag vill inte ha nĂ„gra problem. 188 00:24:24,265 --> 00:24:26,050 Jag letar bara efter min flickvĂ€n. 189 00:24:26,100 --> 00:24:28,219 - Emma? - Ja. 190 00:24:28,269 --> 00:24:29,870 - Har du sett henne? - Nej. 191 00:24:31,172 --> 00:24:34,008 Du Ă€r dĂ€r ute och skriker ut hennes namn som en idiot. 192 00:25:50,866 --> 00:25:51,926 Okej. 193 00:25:53,020 --> 00:25:54,739 StĂ€ngda ögon. 194 00:25:54,789 --> 00:25:55,843 Ja? 195 00:26:08,335 --> 00:26:10,154 Hur lever den fortfarande? 196 00:26:10,204 --> 00:26:11,922 Jag slog in dess skalle. 197 00:26:11,972 --> 00:26:14,310 Vid liv. Det Ă€r generöst. 198 00:26:15,743 --> 00:26:17,945 HĂ€r ute Ă€r de flesta ganska lĂ„ngt borta 199 00:26:19,313 --> 00:26:22,149 mer vĂ€xter Ă€n mĂ€nniskor nu 200 00:26:23,451 --> 00:26:25,886 sĂ„ ja, hjĂ€rndött fungerar inte riktigt. 201 00:26:31,692 --> 00:26:34,128 Om jag hade nĂ„gra kulor, du skulle redan vara död. 202 00:26:34,962 --> 00:26:38,032 Åh, uppskattar Ă€rligheten. 203 00:26:39,534 --> 00:26:40,918 Vad vill de? 204 00:26:40,968 --> 00:26:43,387 Samma som nĂ„gon av oss gissar jag pĂ„. 205 00:26:43,437 --> 00:26:44,551 Föda. 206 00:26:46,674 --> 00:26:47,975 Mestadels föda. 207 00:26:56,978 --> 00:26:58,278 Jag Ă€r Jolene. 208 00:26:58,587 --> 00:27:00,321 Det Ă€r min son, Sam. 209 00:27:03,051 --> 00:27:04,111 Ethan. 210 00:27:06,460 --> 00:27:07,995 Var fick du en rollbesĂ€ttning? 211 00:27:10,965 --> 00:27:15,465 Jag var med om en olycka och min flickvĂ€n, Emma, som Ă€r lĂ€kare. 212 00:27:15,997 --> 00:27:17,117 En lĂ€kare. 213 00:27:18,372 --> 00:27:19,740 Det Ă€r tur. 214 00:27:23,477 --> 00:27:25,246 NĂ€r sĂ„g du henne senast? 215 00:27:26,280 --> 00:27:27,414 NĂ„gra dagar sen. 216 00:27:28,716 --> 00:27:30,367 Jag hatar att sĂ€ga det till dig 217 00:27:30,417 --> 00:27:32,853 men vi har varit hĂ€r i veckor och jag har inte sett nĂ„got 218 00:27:35,289 --> 00:27:36,724 förutom vĂ€xtparaden. 219 00:27:38,627 --> 00:27:40,744 Hon blir kvar hĂ€r. Detta Ă€r vĂ„rt stĂ€lle. 220 00:27:40,794 --> 00:27:41,846 Det hĂ€r Ă€r vĂ„r plats. 221 00:27:41,896 --> 00:27:44,064 Ja, fast var inte sĂ„ sĂ€ker pĂ„ det. 222 00:27:48,496 --> 00:27:49,616 Det Ă€r bara... 223 00:27:51,205 --> 00:27:52,940 Hopp Ă€r farligt. 224 00:27:54,543 --> 00:27:56,410 Han tror att hans pappa ska komma tillbaka. 225 00:27:57,878 --> 00:27:59,697 Vad hĂ€nde med honom? 226 00:27:59,747 --> 00:28:01,982 Samma sak som hĂ€nde alla. 227 00:28:03,184 --> 00:28:04,351 Jag gjorde ett val. 228 00:28:23,304 --> 00:28:28,275 Distrahera mig, Ethan, berĂ€tta nĂ„got bra. 229 00:28:30,138 --> 00:28:31,198 Som vad? 230 00:28:32,374 --> 00:28:33,554 Du och Emma. 231 00:28:39,486 --> 00:28:42,239 Det hĂ€r kan lĂ„ta konstigt, och jag vet att det inte Ă€r sant, 232 00:28:42,289 --> 00:28:45,025 men det kĂ€nns som om jag har kĂ€nt henne i hela mitt liv. 233 00:28:46,160 --> 00:28:48,429 NĂ€r jag blundar och tĂ€nker pĂ„ henne, 234 00:28:49,631 --> 00:28:51,865 Ă€r det inte de stora ögonblicken som sticker ut 235 00:28:53,334 --> 00:28:55,235 utan det Ă€r de dumma smĂ„sakerna. 236 00:28:59,006 --> 00:29:02,793 Jag tĂ€nker pĂ„ hur vi tar hand om varandra, roar varandra 237 00:29:02,843 --> 00:29:04,378 Ă€ven i dĂ„liga tider. 238 00:29:06,080 --> 00:29:09,266 TyvĂ€rr, i vĂ„r soptunna eld av en vĂ€rld, 239 00:29:09,316 --> 00:29:11,952 de dĂ„liga tiderna började överskugga det goda. 240 00:29:13,220 --> 00:29:16,307 Vart du Ă€n vĂ€nde dig, var mĂ€nniskor som vĂ€rst. 241 00:29:16,357 --> 00:29:19,694 VĂ„ldsamma, grymma, trötta. 242 00:29:23,797 --> 00:29:26,283 Ärligt talat, nĂ€r jag hörde att viruset var vĂ€xtbaserat 243 00:29:26,333 --> 00:29:28,315 blev jag inte ett dugg förvĂ„nad. 244 00:29:29,436 --> 00:29:32,373 Det Ă€r som om planeten Ă€ntligen fĂ„tt nog av vĂ„r skit. 245 00:29:36,538 --> 00:29:37,598 Hej. 246 00:29:38,879 --> 00:29:40,532 Efter den dödligaste dagen hittills 247 00:29:40,582 --> 00:29:43,801 dubbar sociala medier de infekterade, "The Reclaimed" 248 00:29:43,851 --> 00:29:45,670 baserat pĂ„ en populĂ€r konspirationsteori 249 00:29:45,720 --> 00:29:49,907 om att naturen renar sig frĂ„n mĂ€nsklighetens förstörelse. 250 00:29:49,957 --> 00:29:53,678 Störande bilder blir virala i en alarmerande takt. 251 00:29:53,728 --> 00:29:55,863 Är hon okej? 252 00:29:56,564 --> 00:29:58,516 Skit, det ser riktigt dĂ„ligt ut. 253 00:29:58,566 --> 00:29:59,661 UrsĂ€kta mig. 254 00:30:01,235 --> 00:30:03,921 Vad detta Ă€n Ă€r sĂ„ vĂ€nder det inte. 255 00:30:03,971 --> 00:30:05,873 Vi mĂ„ste ta oss hĂ€rifrĂ„n för helvete. 256 00:30:06,508 --> 00:30:08,772 - IkvĂ€ll. - IkvĂ€ll 257 00:30:08,842 --> 00:30:09,960 Vi kom ut. 258 00:30:10,010 --> 00:30:12,212 Jag minns sĂ„ mycket. 259 00:30:13,981 --> 00:30:15,708 Ethan. 260 00:30:17,918 --> 00:30:19,286 - Ethan. - Jaha? 261 00:30:20,315 --> 00:30:21,555 Du kan sova. 262 00:30:23,324 --> 00:30:24,875 Jag Ă€r okej. 263 00:30:24,925 --> 00:30:27,861 Ärligt talat, jag tar första klockan. 264 00:30:28,829 --> 00:30:30,264 Jag Ă€r inte ens trött. 265 00:30:37,471 --> 00:30:39,123 Ethan. 266 00:30:39,173 --> 00:30:40,227 Ja. 267 00:30:41,842 --> 00:30:45,913 Om du brĂ„kar med mig eller mitt barn, dödar jag dig. 268 00:30:47,749 --> 00:30:48,882 Okej? 269 00:31:09,537 --> 00:31:10,871 Ethan, vad Ă€r det för fel? 270 00:31:14,174 --> 00:31:15,543 Om nĂ„got gĂ„r Ă„t sidan, trĂ€ffas i stugan. 271 00:31:16,672 --> 00:31:17,732 Vakna. 272 00:31:32,187 --> 00:31:33,247 Ethan! 273 00:33:12,894 --> 00:33:14,945 Hej, försök bara slappna av. 274 00:33:14,995 --> 00:33:16,263 Var det en person? 275 00:33:17,130 --> 00:33:18,265 Brukade vara det. 276 00:33:25,907 --> 00:33:27,157 Var det nödvĂ€ndigt? 277 00:33:27,207 --> 00:33:28,510 Ja, faktiskt. 278 00:33:29,811 --> 00:33:31,663 Dessa saker Ă€r ostoppbara. 279 00:33:31,713 --> 00:33:33,247 Jag har precis köpt oss en tid. 280 00:33:34,481 --> 00:33:35,629 Stanna hĂ€r. 281 00:34:27,167 --> 00:34:30,087 Hittar du det du letar efter? 282 00:34:30,137 --> 00:34:32,540 Jag heter Mae förresten. 283 00:34:46,086 --> 00:34:47,287 Hej Ă€lskling. 284 00:34:50,223 --> 00:34:54,629 Om du tittar pĂ„ detta antar jag att vi Ă€r isĂ€r. 285 00:34:55,930 --> 00:34:57,565 Du Ă€r förmodligen förvirrad. 286 00:34:58,967 --> 00:35:02,302 Tja, mer Ă€n vanligt. 287 00:35:10,678 --> 00:35:15,349 Din minnesförlust din minnesförlust blir vĂ€rre. 288 00:35:16,477 --> 00:35:17,597 Oregelbunden. 289 00:35:19,687 --> 00:35:21,154 Jag tappar dig hela tiden. 290 00:35:25,660 --> 00:35:28,261 Ja, jag vet inte om jag kan fortsĂ€tta med det hĂ€r. 291 00:35:38,906 --> 00:35:41,174 VĂ€rlden Ă€r inte vad den brukade vara. 292 00:35:42,342 --> 00:35:46,714 MĂ€nniskor förĂ€ndras till det vĂ€rsta. 293 00:35:48,248 --> 00:35:51,385 Jag antar att det jag sĂ€ger Ă€r om du Ă€r vilse 294 00:35:53,888 --> 00:35:55,222 och jag Ă€r inte med dig... 295 00:35:59,292 --> 00:36:00,678 – Nej, nej, nej! - Hej, hej! 296 00:36:00,728 --> 00:36:02,080 Gör inte det! 297 00:36:02,130 --> 00:36:03,765 Du kommer att dra ut dem jag menar allvar. 298 00:36:04,799 --> 00:36:06,116 Jag menar allvar. 299 00:36:06,166 --> 00:36:08,318 Jag har en laddare hemma hos mig. 300 00:36:08,368 --> 00:36:11,371 Det Ă€r okej, kom igen, lĂ„t oss gĂ„. 301 00:36:20,313 --> 00:36:21,766 Wow, fin lastbil. 302 00:36:21,816 --> 00:36:23,233 Det skulle det vara 303 00:36:23,283 --> 00:36:25,620 om nĂ„gon idiot inte hade tömt batteriet. 304 00:36:30,058 --> 00:36:31,141 Vad? 305 00:36:31,191 --> 00:36:32,627 Jag ska torka ditt ansikte. 306 00:36:41,569 --> 00:36:43,938 FörlĂ„t att jag var konstig dĂ€r. 307 00:36:45,006 --> 00:36:46,958 Jag har minnesförlust. - Ja, jag vet. 308 00:36:47,008 --> 00:36:48,893 Vi har gjort det hĂ€r förut. 309 00:36:48,943 --> 00:36:50,057 Har vi? 310 00:36:54,048 --> 00:36:55,298 Hur mĂ„r du? 311 00:36:55,348 --> 00:36:56,684 Mitt huvud simmar runt. 312 00:36:57,752 --> 00:36:59,169 Jag Ă€r Ethan, förresten. 313 00:36:59,219 --> 00:37:00,955 Mae, som jag sa. 314 00:37:03,223 --> 00:37:06,359 NĂ„vĂ€l, lĂ„t oss ladda din telefon, ska vi? 315 00:37:15,564 --> 00:37:16,624 Åh, skit. 316 00:37:18,106 --> 00:37:19,222 Helvete! 317 00:37:19,272 --> 00:37:20,808 Kan du fĂ„ ett par till? 318 00:37:22,476 --> 00:37:23,995 Vet du hur mĂ„nga jag var 319 00:37:24,045 --> 00:37:25,378 tvungen att döda för det receptet? 320 00:37:28,216 --> 00:37:29,349 Hoppa pĂ„. 321 00:37:30,151 --> 00:37:31,284 Hoppa pĂ„? 322 00:37:32,186 --> 00:37:33,855 SĂ€tt dig bak pĂ„ cykeln. 323 00:37:35,516 --> 00:37:37,476 LĂ„t oss dra ivĂ€g. Kom igen. 324 00:37:40,161 --> 00:37:41,445 Stanna dĂ€r. 325 00:37:41,495 --> 00:37:43,280 Okej, dra upp fötterna. - Okej. 326 00:37:43,330 --> 00:37:44,582 Lyft upp fötterna. 327 00:37:44,632 --> 00:37:45,833 De Ă€r uppe, de Ă€r uppe. 328 00:38:02,617 --> 00:38:05,352 Hur lĂ„ngt Ă€r det till ditt hus? - LĂ„ngt nog. 329 00:38:06,954 --> 00:38:08,075 Vill du byta? 330 00:38:09,422 --> 00:38:11,391 Du drömmer om ifall jag lĂ„ter dig köra. 331 00:38:34,081 --> 00:38:35,583 Mina fötter dödar mig. 332 00:38:37,384 --> 00:38:39,203 Jag hoppas att denna dumma tjej Ă€r vĂ€rd det. 333 00:38:39,253 --> 00:38:40,434 Det Ă€r hon. 334 00:38:41,889 --> 00:38:43,340 Vad Ă€r sĂ„ roligt? 335 00:38:43,390 --> 00:38:47,795 Jag vet inte, du verkar bara sĂ„ upphetsad. 336 00:38:48,757 --> 00:38:49,997 Det Ă€r jag. 337 00:38:50,665 --> 00:38:52,567 Jag slutar inte förrĂ€n jag hittar henne. 338 00:38:55,069 --> 00:38:56,436 Har du ingen? 339 00:38:58,800 --> 00:38:59,860 Typ. 340 00:39:00,802 --> 00:39:01,982 Han dog. 341 00:39:06,814 --> 00:39:08,266 Jag Ă€r ledsen. 342 00:39:08,316 --> 00:39:09,449 Nej, det Ă€r du inte. 343 00:39:17,490 --> 00:39:18,759 Vad Ă€r din historia? 344 00:39:20,294 --> 00:39:21,881 Vad min historia Ă€r? 345 00:39:22,395 --> 00:39:23,531 Är du seriös? 346 00:39:25,666 --> 00:39:29,369 Bryr du dig verkligen eller smĂ„pratar du bara? 347 00:39:30,638 --> 00:39:33,140 Jag behöver en distraktion frĂ„n mina tankar, antar jag. 348 00:39:34,308 --> 00:39:35,776 Du Ă€r Ă„tminstone Ă€rlig. 349 00:39:38,378 --> 00:39:39,547 Min historia. 350 00:39:41,215 --> 00:39:42,934 Jag vet inte. 351 00:39:42,984 --> 00:39:44,398 Jag bor ensam. 352 00:39:45,353 --> 00:39:48,488 Jag har en fantastisk trĂ€dgĂ„rd. 353 00:39:50,057 --> 00:39:53,594 Jag jagar och tar emot frĂ€mlingar. 354 00:39:56,664 --> 00:40:00,167 SĂ€g nĂ„got personligt, nĂ„got verkligt. 355 00:40:06,073 --> 00:40:09,877 Jag Ă€r ensam och önskar typ att jag var död. 356 00:40:11,779 --> 00:40:13,848 - Det Ă€r en... - En överandel? 357 00:40:14,515 --> 00:40:16,050 En överandel. 358 00:40:18,552 --> 00:40:20,588 Du frĂ„gade mig. 359 00:41:14,342 --> 00:41:15,475 Är du okej? 360 00:41:29,523 --> 00:41:30,841 Det hĂ€r Ă€r inget test. 361 00:41:30,891 --> 00:41:32,410 Detta Ă€r nödvarningssystemet som 362 00:41:32,460 --> 00:41:34,712 rapporterar en obligatorisk 363 00:41:34,762 --> 00:41:36,714 evakueringsorder för alla lokala invĂ„nare. 364 00:41:36,764 --> 00:41:38,816 Samla mat, vatten och medicinska förnödenheter. 365 00:41:38,866 --> 00:41:40,584 Okej, 30 sekunder toppar. 366 00:41:40,634 --> 00:41:42,502 Det hĂ€r stĂ€llet ser skissartat ut. 367 00:41:47,609 --> 00:41:49,929 - NĂ„vĂ€l? - Vad tycker du? 368 00:41:52,279 --> 00:41:54,198 ErkĂ€nn det, vi Ă€r körda. 369 00:41:54,248 --> 00:41:57,051 Vi ska allt klara oss. Jag ska ta hand om oss. 370 00:41:58,019 --> 00:41:59,720 Mer som tvĂ€rtom. 371 00:42:14,963 --> 00:42:16,023 Emma! 372 00:42:31,352 --> 00:42:33,120 Du gjorde det faktiskt! 373 00:42:34,688 --> 00:42:36,257 LĂ„t inte sĂ„ förvĂ„nad. 374 00:42:40,922 --> 00:42:42,042 Är du okej? 375 00:42:45,332 --> 00:42:46,767 Jag heter Mae. 376 00:42:50,999 --> 00:42:52,119 Jag vet. 377 00:42:52,740 --> 00:42:54,291 Jag mĂ„ste ha snubblat Ă€r allt. 378 00:42:54,341 --> 00:42:56,977 Nej, du svimmade det var vad som hĂ€nde. 379 00:42:58,913 --> 00:43:00,581 Är du sĂ€ker pĂ„ att du Ă€r okej? 380 00:43:02,310 --> 00:43:03,490 Jag mĂ„r bra. 381 00:43:04,418 --> 00:43:05,853 Jag Ă€r bara hungrig, tror jag. 382 00:43:36,144 --> 00:43:37,264 Äntligen. 383 00:43:55,069 --> 00:43:56,403 Vad? 384 00:44:02,991 --> 00:44:04,051 Hej! 385 00:44:05,646 --> 00:44:06,780 Vi Ă€r bevĂ€pnade. 386 00:44:08,382 --> 00:44:09,733 GĂ„ ut annars skjuter jag dig! 387 00:44:09,783 --> 00:44:11,769 VĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta! 388 00:44:11,819 --> 00:44:15,356 SnĂ€lla, jag hellre att du inte gjorde det. 389 00:44:16,690 --> 00:44:19,478 Jag bara, jag sĂ„g ditt hus, du hade makt. 390 00:44:19,528 --> 00:44:20,945 Jag bara, jag tĂ€nkte... 391 00:44:20,995 --> 00:44:22,963 - Du skulle bryta dig in. – Nej, jag knackade pĂ„. 392 00:44:24,298 --> 00:44:26,233 Men du vet hur det Ă€r det kunde ha varit övergivet. 393 00:44:29,203 --> 00:44:30,589 Jag Ă€r Tom. 394 00:44:30,639 --> 00:44:31,722 Och du Ă€r? 395 00:44:31,772 --> 00:44:33,424 Skeptisk. 396 00:44:33,474 --> 00:44:35,192 Det Ă€r rĂ€ttvist. 397 00:44:35,242 --> 00:44:36,477 Hur Ă€r det? 398 00:44:38,240 --> 00:44:39,360 Är du ensam? 399 00:44:41,282 --> 00:44:44,869 Jag förlorade min fru nĂ„gonstans hĂ€r i omnejden 400 00:44:44,919 --> 00:44:48,689 och jag letar bara efter henne, förstĂ„r ni? 401 00:44:50,085 --> 00:44:51,445 Har du en pistol? 402 00:44:52,594 --> 00:44:53,727 Nej. 403 00:44:57,097 --> 00:44:59,950 HĂ€r ute har du ingen pistol, Ă€r du jĂ€vla dum? 404 00:45:00,000 --> 00:45:02,436 Kom igen, damen, nu Ă€r du bara elak. 405 00:45:05,066 --> 00:45:06,426 Jag har en pistol. 406 00:45:07,308 --> 00:45:08,475 Bara en. - Bara en? 407 00:45:09,471 --> 00:45:10,831 Det Ă€r allt. 408 00:45:11,273 --> 00:45:12,393 Jag lovar. 409 00:45:14,175 --> 00:45:15,475 Klappa ner honom. 410 00:45:28,128 --> 00:45:30,881 Vill du sĂ€ga till din mamma att ta det lugnt? 411 00:45:30,931 --> 00:45:32,299 Hon Ă€r inte min mamma. 412 00:45:35,502 --> 00:45:39,690 Titta, jag kom inte hit för nĂ„gra problem, okej? 413 00:45:39,740 --> 00:45:42,126 Jag bara, jag letar efter svar. 414 00:45:42,176 --> 00:45:44,395 Och Ă€rligt talat all mat du kan avvara. 415 00:45:44,445 --> 00:45:46,797 Ja, du vet hur tufft det Ă€r hĂ€r ute, eller hur? 416 00:45:46,847 --> 00:45:50,908 Eller du kanske inte har det. Ja, för du har ju grönkĂ„l. 417 00:45:51,852 --> 00:45:55,189 Du vet, Tom, förtroende förtjĂ€nas. 418 00:45:56,857 --> 00:45:59,393 En varm mĂ„ltid i utbyte mot en syssla. 419 00:46:00,221 --> 00:46:01,401 Har du det? 420 00:46:03,063 --> 00:46:04,281 Ja. 421 00:46:04,331 --> 00:46:05,639 Definiera sysslor. 422 00:46:06,735 --> 00:46:08,185 Nja, jag hatar att frĂ„ga, men det Ă€r sĂ€llan 423 00:46:08,235 --> 00:46:10,804 jag har tvĂ„ starka mĂ€n till mitt förfogande. 424 00:46:11,972 --> 00:46:13,841 Det finns nĂ„gra saker Jag klarar mig inte sjĂ€lv. 425 00:46:16,471 --> 00:46:17,591 Jag Ă€r din. 426 00:46:23,350 --> 00:46:27,354 Hej, trodde du ocksĂ„ att hon skulle be om en trevĂ€gs? 427 00:46:28,188 --> 00:46:30,207 Vad? Nej. 428 00:46:30,257 --> 00:46:31,751 Jag bara skojar. 429 00:46:32,860 --> 00:46:34,562 Hur kĂ€nner ni varandra? 430 00:46:35,462 --> 00:46:36,514 Jag förlorade nĂ„gon ocksĂ„. 431 00:46:36,564 --> 00:46:38,065 Hon hjĂ€lper mig att hitta henne. 432 00:46:39,527 --> 00:46:40,887 Ledsamt att höra. 433 00:46:46,602 --> 00:46:47,842 Är du okej? 434 00:47:17,271 --> 00:47:22,076 Jag ska gĂ„ och pissa. Jag Ă€r tillbaka om en sekund. 435 00:47:32,247 --> 00:47:33,367 Hej, pojkar. 436 00:47:40,562 --> 00:47:42,296 Wow, lemonad. 437 00:47:44,098 --> 00:47:45,432 FĂ€rska citroner. 438 00:47:55,844 --> 00:47:58,479 - NĂ„got mer hĂ€r inne? - Bara gift. 439 00:47:59,880 --> 00:48:01,074 Vem Ă€r hungrig? 440 00:48:05,886 --> 00:48:08,038 Hej, har du nĂ„got stĂ€lle dĂ€r jag kan diska? 441 00:48:08,088 --> 00:48:10,107 Ja, det finns ett handfat hĂ€r. 442 00:48:10,157 --> 00:48:11,308 HjĂ€lp dig sjĂ€lv. - Tack. 443 00:48:11,358 --> 00:48:12,544 Det luktar jĂ€ttegott. 444 00:48:12,594 --> 00:48:13,648 Tack. 445 00:48:16,531 --> 00:48:17,981 SĂ€g att du inte Ă€r hungrig. 446 00:48:18,031 --> 00:48:19,450 Jag svĂ€lter. Jag kan knappt se klart. 447 00:48:19,500 --> 00:48:20,685 SĂ€g att du inte Ă€r hungrig. 448 00:48:20,735 --> 00:48:21,852 Jag lagar mat till dig senare. - Mae. 449 00:48:21,902 --> 00:48:23,788 Gör som jag sĂ€ger. 450 00:48:23,838 --> 00:48:24,972 LĂ„t oss Ă€ta. 451 00:48:38,185 --> 00:48:42,574 Herregud, Mae, jag har inte Ă€tit sĂ„ hĂ€r pĂ„ flera Ă„r. 452 00:48:42,624 --> 00:48:43,978 Du Ă€r vĂ€lkommen. 453 00:48:48,056 --> 00:48:50,715 Men hallĂ„. Är det din mage? 454 00:48:50,765 --> 00:48:52,847 Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte vill ha nĂ„got? 455 00:48:55,282 --> 00:48:56,413 Jag Ă€r nöjd 456 00:48:56,463 --> 00:48:58,405 Jag Ă€r bara inte hungrig. 457 00:49:01,375 --> 00:49:03,060 Varför avslutar vi inte den hĂ€r flaskan med vin? 458 00:49:03,110 --> 00:49:05,797 - Vad tycker du? - Jag och du? 459 00:49:05,847 --> 00:49:07,520 Vem Ă€r jag till att sĂ€ga nej? 460 00:49:10,245 --> 00:49:11,305 VĂ€lkommen. 461 00:49:12,887 --> 00:49:14,371 Jag ska rensa de hĂ€r tallrikarna. 462 00:49:14,421 --> 00:49:16,990 LĂ„t mig, ursĂ€kta mig, lĂ„t mig ta det frĂ„n dig. 463 00:49:17,692 --> 00:49:18,959 Tack. 464 00:49:24,933 --> 00:49:28,853 NĂ€r sĂ„g du henne senast, din tjej? 465 00:49:28,903 --> 00:49:31,171 Jag kĂ€nner inte dig. 466 00:49:32,306 --> 00:49:34,642 Har det gĂ„tt dagar, veckor? 467 00:49:39,814 --> 00:49:43,183 Det hĂ€r Ă€r Frannie, Fran, min dam. 468 00:49:45,319 --> 00:49:47,938 Hon skulle inte falla offer för de Ă„tervunna 469 00:49:47,988 --> 00:49:51,258 men hon försvann precis för 10 dagar sedan. 470 00:49:52,092 --> 00:49:54,698 Hon sökte föda i omrĂ„det och hon nĂ€mnde 471 00:49:54,748 --> 00:49:56,947 att hon sĂ„g ett hus med ström. 472 00:49:56,997 --> 00:49:58,583 Det var sista gĂ„ngen jag sĂ„g henne. 473 00:49:58,633 --> 00:50:02,720 I gamla tider, om man var borta i tvĂ„ veckor, menar jag 474 00:50:02,770 --> 00:50:04,154 att man ansĂ„gs vara död. 475 00:50:04,204 --> 00:50:06,390 Det Ă€r ingen tvekan om det. 476 00:50:06,440 --> 00:50:10,961 Men nu, utan kommunikation vet man aldrig 477 00:50:11,011 --> 00:50:14,198 din person, de kan vara dĂ€r ute i flera Ă„r. 478 00:50:14,248 --> 00:50:16,534 Och tyvĂ€rr Ă€r verkligheten ibland 479 00:50:16,584 --> 00:50:19,521 bĂ€ttre att du inte hittar dem alls. 480 00:50:22,155 --> 00:50:23,440 Hej, det Ă€r okej. 481 00:50:23,490 --> 00:50:24,843 LĂ„t oss ta dig in i det andra rummet. 482 00:50:24,893 --> 00:50:26,544 Kom igen. 483 00:50:26,594 --> 00:50:28,395 Du mĂ„ste Ă€ta nĂ„got, min vĂ€n. 484 00:50:30,632 --> 00:50:33,250 - Hej. - Jag behöver bara ta en tupplur. 485 00:50:33,300 --> 00:50:35,135 Hej, hej. 486 00:50:36,504 --> 00:50:38,019 HjĂ€lp mig fĂ„ upp honom. 487 00:50:38,601 --> 00:50:39,721 Hej, hej. 488 00:50:40,836 --> 00:50:41,896 Okej. 489 00:50:44,411 --> 00:50:45,499 Hej Mae. 490 00:50:48,115 --> 00:50:49,918 Jag tar den pistolen. 491 00:51:02,195 --> 00:51:04,649 Det hĂ€r Ă€r en fin maskinvara, mormor. 492 00:51:04,699 --> 00:51:08,720 Jag tar tillbaka det nĂ€r du Ă€r klar, sĂ„klart. 493 00:51:08,770 --> 00:51:10,097 Men sjĂ€lvklart. 494 00:51:11,706 --> 00:51:13,106 Vad gjorde du med honom? 495 00:51:14,207 --> 00:51:16,711 Jag lovar dig, jag jĂ€vlas inte. 496 00:51:19,647 --> 00:51:21,114 Du tror att jag Ă€r dum. 497 00:51:21,983 --> 00:51:23,116 Nej. 498 00:51:27,354 --> 00:51:29,557 Jag tror att du Ă€r sömnig. 499 00:51:34,227 --> 00:51:35,547 Du gjorde det 500 00:51:35,597 --> 00:51:37,665 din galna kĂ€rring du förgiftade mig. 501 00:51:38,332 --> 00:51:39,801 Nej, jag sövde dig. 502 00:51:41,970 --> 00:51:43,721 Kul fakta om Ativan. 503 00:51:43,771 --> 00:51:45,188 Jaha? 504 00:51:45,238 --> 00:51:47,257 Det fungerar lĂ„ngt efter utgĂ„ngsdatumet 505 00:51:47,307 --> 00:51:49,376 men det har vissa biverkningar. 506 00:51:51,311 --> 00:51:52,580 Ja, vad Ă€r det? 507 00:51:55,049 --> 00:51:56,183 HuvudvĂ€rk. 508 00:51:58,553 --> 00:51:59,938 Ethan, Ethan. 509 00:51:59,988 --> 00:52:02,205 Hej, hej, stanna hos mig, okej? 510 00:52:02,255 --> 00:52:03,575 Stanna med mig. 511 00:52:03,625 --> 00:52:05,810 Jag kommer genast tillbaka. 512 00:52:05,860 --> 00:52:07,034 Helvete. 513 00:52:20,608 --> 00:52:25,345 Ethan, det Ă€r okej, var lugn, jag kommer direkt. 514 00:52:47,835 --> 00:52:49,369 Tom. 515 00:52:50,138 --> 00:52:51,238 Tom. 516 00:52:56,443 --> 00:52:59,063 Kommer, Ethan. 517 00:52:59,113 --> 00:53:00,313 Mae, spring! 518 00:53:01,582 --> 00:53:04,836 Jag hoppas att du inte har nĂ„got emot det, vi slĂ€pper in oss sjĂ€lva. 519 00:53:04,886 --> 00:53:06,247 Ta tag i pistolen. 520 00:53:21,610 --> 00:53:23,810 Det Ă€r insulin. Jag Ă€r diabetiker. 521 00:53:27,970 --> 00:53:29,150 FortsĂ€tt ljuga. 522 00:53:32,113 --> 00:53:33,363 Vi kanske borde skjuta honom. 523 00:53:33,413 --> 00:53:35,165 Se hur hon reagerar. 524 00:53:35,215 --> 00:53:37,835 Ja, varsĂ„god, se om jag bryr mig. 525 00:53:37,885 --> 00:53:39,386 Han Ă€r bara Ă€nnu en tosing. 526 00:53:42,389 --> 00:53:43,891 VĂ€nta, vĂ€nta. 527 00:53:45,687 --> 00:53:46,747 Nej. 528 00:53:49,197 --> 00:53:52,343 Vi ska genomsöka hela huset 529 00:53:52,393 --> 00:53:56,219 och vi ska hitta bevis pĂ„ att Frannie var hĂ€r. 530 00:53:56,269 --> 00:53:58,305 Och dĂ„ kommer vi att döda dig. 531 00:53:59,674 --> 00:54:01,425 Du, lĂ„t oss gĂ„. 532 00:54:01,475 --> 00:54:03,928 Jag ska genomsöka alla rum i det hĂ€r huset. 533 00:54:03,978 --> 00:54:05,295 Wolf, titta pĂ„ henne. 534 00:54:05,345 --> 00:54:06,600 Hon Ă€r mycket. 535 00:54:12,587 --> 00:54:15,656 Jag sĂ€ger dig, Ethan, hon drogade oss, 536 00:54:17,125 --> 00:54:18,993 hon dödade vĂ„ra fruar. 537 00:54:21,062 --> 00:54:22,914 Det vet du inte. 538 00:54:22,964 --> 00:54:24,482 Vakna, grabben! 539 00:54:24,532 --> 00:54:26,433 Hon Ă€r inte den du tror att hon Ă€r. 540 00:54:28,002 --> 00:54:30,571 Vi mĂ„ste bara hitta bevis. 541 00:54:37,512 --> 00:54:41,099 Jag gör det snabbt om du hjĂ€lper till att skynda pĂ„ detta. 542 00:54:41,149 --> 00:54:42,817 Var Ă€r det roliga med det? 543 00:54:45,153 --> 00:54:46,821 Det Ă€r min typ av tjej. 544 00:54:53,094 --> 00:54:54,361 Herregud! 545 00:54:56,892 --> 00:54:58,012 NĂ€sta rum! 546 00:55:02,069 --> 00:55:03,638 Vad finns i ladan? 547 00:55:04,566 --> 00:55:06,106 Gammal brĂ„te. 548 00:55:08,910 --> 00:55:10,443 Hon Ă€r nervös. 549 00:55:11,712 --> 00:55:14,414 Nej, det Ă€r bara mitt vilande tikansikte. 550 00:55:16,349 --> 00:55:17,718 LĂ„t oss se om det. 551 00:55:19,120 --> 00:55:20,621 HĂ„ll ett öga pĂ„ henne. 552 00:55:43,811 --> 00:55:46,814 Hej, detta hade gĂ„tt mycket snabbare om du hjĂ€lpt till. 553 00:55:50,350 --> 00:55:51,752 Är det din? 554 00:55:57,959 --> 00:55:59,492 Det var Emmas. 555 00:56:00,493 --> 00:56:01,979 Ledsen att höra det, bror. 556 00:56:02,029 --> 00:56:04,765 LĂ„t oss göra nĂ„got Ă„t ​​det. 557 00:56:38,933 --> 00:56:42,570 Hej, tror jag Jag hittade nĂ„got. 558 00:56:43,604 --> 00:56:46,574 Hej Mae, vill du förklara det hĂ€r? 559 00:56:48,276 --> 00:56:50,511 Vad Ă€r det hĂ€r, döda trofĂ©er? 560 00:56:51,846 --> 00:56:53,446 VĂ€nta. 561 00:56:55,122 --> 00:56:56,167 Tom. 562 00:56:56,217 --> 00:56:57,367 Vad? 563 00:56:57,417 --> 00:56:59,419 Är det inte Frannies? 564 00:57:52,573 --> 00:57:54,842 Hej, hej, Ethan. 565 00:57:56,177 --> 00:57:58,596 Ethan, lĂ€gg ner pistolen. 566 00:57:58,646 --> 00:58:00,114 Du dödade Emma. 567 00:58:02,783 --> 00:58:04,035 Nej. 568 00:58:04,085 --> 00:58:05,619 Nej, det gjorde jag inte. 569 00:58:05,987 --> 00:58:08,072 Är hon död? 570 00:58:08,122 --> 00:58:09,523 Ethan. 571 00:58:11,092 --> 00:58:13,311 Titta pĂ„ mig. 572 00:58:13,361 --> 00:58:14,628 Är hon död? 573 00:58:20,295 --> 00:58:21,655 NĂ€r dĂ„? 574 00:58:27,174 --> 00:58:29,910 För lĂ€nge, lĂ€nge sedan. 575 00:58:40,388 --> 00:58:41,973 Ta tag i Wolf. 576 00:58:42,023 --> 00:58:43,190 LĂ„t oss avsluta det hĂ€r. 577 00:58:44,225 --> 00:58:45,860 Hur lĂ€nge har jag haft minnesförlust? 578 00:58:48,596 --> 00:58:49,964 Har du minnesförlust? 579 00:58:52,266 --> 00:58:53,901 Det Ă€r vĂ€ldigt intressant, Mae. 580 00:58:55,069 --> 00:58:57,588 Hej, grabb, kan du berĂ€tta om din olycka? 581 00:58:57,638 --> 00:58:59,590 Bröt du armen? 582 00:58:59,640 --> 00:59:00,725 Minns du? 583 00:59:00,775 --> 00:59:01,976 Kan du berĂ€tta om det? 584 00:59:03,644 --> 00:59:04,865 Jag tar det. 585 00:59:11,552 --> 00:59:13,287 Vad ska vi hitta dĂ€r inne? 586 00:59:14,422 --> 00:59:16,036 Var det dĂ€r du satte henne? 587 00:59:16,924 --> 00:59:18,259 Min fru? 588 00:59:27,768 --> 00:59:29,970 Du berĂ€ttar för honom eller sĂ„ gör jag det. 589 00:59:31,272 --> 00:59:32,740 BerĂ€tta vad? 590 00:59:39,113 --> 00:59:42,183 Hej, Wolf vad hittade du? 591 00:59:45,319 --> 00:59:46,587 Är jag sjuk? 592 00:59:48,055 --> 00:59:49,407 Nej, det Ă€r du inte. 593 00:59:49,457 --> 00:59:51,659 Du Ă€r inte sjuk, Ethan. 594 00:59:54,995 --> 00:59:56,063 Du Ă€r död. 595 00:59:59,934 --> 01:00:02,169 Hej. 596 01:00:11,679 --> 01:00:12,880 Det Ă€r Hunter! 597 01:00:47,648 --> 01:00:50,184 Försök bara att andas. 598 01:00:51,685 --> 01:00:53,854 Du sa att du ville ha tillbaka din pistol, eller hur? 599 01:00:55,557 --> 01:00:58,159 LĂ„t oss börja med kulorna. 600 01:01:56,651 --> 01:01:57,918 Det Ă€r okej. 601 01:02:12,933 --> 01:02:16,403 Oroa dig inte, du minns inget. 602 01:02:54,208 --> 01:02:59,280 Hej. 603 01:02:59,813 --> 01:03:05,085 Hur sov du? 604 01:03:13,160 --> 01:03:14,495 Bra, tycker jag. 605 01:03:16,497 --> 01:03:18,365 Kommer du ihĂ„g mig? 606 01:03:21,429 --> 01:03:22,489 Nej. 607 01:03:23,705 --> 01:03:25,573 Vet du vem jag Ă€r? 608 01:03:27,582 --> 01:03:28,702 En vĂ€n? 609 01:03:34,481 --> 01:03:35,866 Vi har slut pĂ„ mat. 610 01:03:35,916 --> 01:03:37,768 Jag mĂ„ste jaga jag kan behöva din hjĂ€lp. 611 01:03:37,818 --> 01:03:39,767 - Visst. - KlĂ€ pĂ„ dig. 612 01:03:39,820 --> 01:03:41,208 Vi ses pĂ„ nedervĂ„ningen. 613 01:03:58,707 --> 01:04:00,441 Hej, vart tog du vĂ€gen? 614 01:04:02,376 --> 01:04:03,595 Var tog jag vad? 615 01:04:03,645 --> 01:04:05,346 Du mĂ„ste stanna hos mig, okej? 616 01:04:09,483 --> 01:04:10,851 Gör det inte, lĂ€mna det bara. 617 01:04:12,213 --> 01:04:13,393 Du borde gĂ„. 618 01:04:14,382 --> 01:04:15,502 LĂ€mna mig. 619 01:04:17,759 --> 01:04:19,059 Aldrig, hör du mig? 620 01:04:21,929 --> 01:04:24,431 Okej, försök bara hĂ€nga med. 621 01:04:37,378 --> 01:04:40,414 Om det Ă€r nĂ„gon, lĂ„t mig bara prata. 622 01:04:51,620 --> 01:04:52,680 Hej? 623 01:04:57,030 --> 01:04:58,265 Vi kommer i fred. 624 01:05:00,602 --> 01:05:02,136 SĂ€ger en tjej med en pistol. 625 01:05:04,071 --> 01:05:05,856 Den Ă€r till beskydd. 626 01:05:05,906 --> 01:05:07,891 Åh, jag förstĂ„r. 627 01:05:07,941 --> 01:05:10,277 Jag fick faktiskt lite eget beskydd. 628 01:05:12,781 --> 01:05:13,914 Inte det. 629 01:05:15,282 --> 01:05:17,868 Jag syftade pĂ„ de skickliga, liten person med en pistol 630 01:05:17,918 --> 01:05:19,386 riktad mot era huvuden. 631 01:05:20,454 --> 01:05:22,272 Hej. 632 01:05:22,322 --> 01:05:23,641 - Hej. - Hej. 633 01:05:23,691 --> 01:05:25,275 Varför börjar vi inte med nĂ„gra introduktioner? 634 01:05:25,325 --> 01:05:26,440 Jag Ă€r Kai. 635 01:05:27,060 --> 01:05:28,228 Det Ă€r mitt hem. 636 01:05:29,564 --> 01:05:32,316 Och den dĂ€r söta Ă€lsklingen dĂ€r Ă€r Caroline. 637 01:05:32,366 --> 01:05:35,035 Jag gillar att kalla henne, "Lilla fröken Missa aldrig." 638 01:05:36,003 --> 01:05:38,105 Jag Ă€r Emma, ​​och det hĂ€r Ă€r Ethan. 639 01:05:40,107 --> 01:05:42,861 Hon pratar alltid, Ethan? 640 01:05:42,911 --> 01:05:44,378 Jag kan tala för mig sjĂ€lv. 641 01:05:45,747 --> 01:05:47,014 Det skulle jag ocksĂ„ sĂ€ga. 642 01:05:49,249 --> 01:05:54,138 Vi vore tacksamma för allt för mat, för tak över huvudet. 643 01:05:54,188 --> 01:05:55,302 SnĂ€lla. 644 01:05:57,157 --> 01:05:58,593 Var kommer du ifrĂ„n? 645 01:05:59,794 --> 01:06:01,094 Vi var i en krasch. 646 01:06:04,599 --> 01:06:05,880 Är nĂ„gon av er sjuk? 647 01:06:09,430 --> 01:06:10,610 Bevisa det. 648 01:06:12,072 --> 01:06:13,440 Ta av dig klĂ€derna. 649 01:06:17,779 --> 01:06:20,113 Det Ă€r mitt erbjudande, ta det eller lĂ€mna det. 650 01:06:37,064 --> 01:06:38,198 Byxor ocksĂ„. 651 01:06:39,527 --> 01:06:40,767 Kom igen, mannen. 652 01:06:53,776 --> 01:06:55,016 Är du glad? 653 01:06:56,283 --> 01:06:58,603 Jag vet inte, vad tycker du, Caroline? 654 01:06:58,653 --> 01:07:00,872 De ser normala ut. 655 01:07:00,922 --> 01:07:02,055 Normalt. 656 01:07:04,458 --> 01:07:07,194 Spring in och berĂ€tta för mamma att vi har lite sĂ€llskap. 657 01:07:07,996 --> 01:07:09,179 Varför Ă€r de nakna? 658 01:07:09,229 --> 01:07:10,849 Du vet varför. 659 01:07:10,899 --> 01:07:12,216 Vad Ă€r vĂ„rt motto? 660 01:07:12,266 --> 01:07:13,984 Lita pĂ„, men verifiera. 661 01:07:14,034 --> 01:07:16,320 Lita pĂ„, men verifiera, det stĂ€mmer. 662 01:07:16,370 --> 01:07:18,640 PĂ„ grund av vad som hĂ€nde med Bobby. 663 01:07:21,108 --> 01:07:22,510 Spring nu in. 664 01:07:26,014 --> 01:07:27,281 Du kan klĂ€ pĂ„ dig. 665 01:07:27,982 --> 01:07:29,116 VarsĂ„god. 666 01:07:31,385 --> 01:07:35,807 Det finns regler, bryter du dem du Ă€r du borta, eller nĂ„got Ă€nnu vĂ€rre. 667 01:07:35,857 --> 01:07:38,125 - FörstĂ„tt. - Bra. 668 01:07:39,326 --> 01:07:40,695 LĂ„t oss ge er barn mat. 669 01:07:42,697 --> 01:07:43,818 Är du okej? 670 01:08:04,986 --> 01:08:06,654 Tack, Ă€lskling. 671 01:08:07,789 --> 01:08:09,557 Jag antar att ni tvĂ„ Ă€r törstiga. 672 01:08:13,160 --> 01:08:14,444 Vi har en brunn pĂ„ fastigheten, 673 01:08:14,494 --> 01:08:16,548 den Ă€r inte vacker, men den Ă€r sĂ€ker. 674 01:08:16,598 --> 01:08:19,099 Om du inte gillar nĂ„got lite starkare. 675 01:08:22,831 --> 01:08:24,191 Nej tack. 676 01:08:26,908 --> 01:08:28,526 Snyggt skĂ„p. 677 01:08:28,576 --> 01:08:33,748 Åh, ja, vi hade en ladugĂ„rdskollaps pĂ„ fastigheten. 678 01:08:35,083 --> 01:08:36,618 Du vet, bara det vanliga förfallet och tiden. 679 01:08:38,019 --> 01:08:42,072 Jag ville inte slĂ€ppa henne sĂ„ jag demonterade 680 01:08:42,122 --> 01:08:43,975 och avvisade, och innan du visste ordet av 681 01:08:44,025 --> 01:08:45,825 hade jag ett soffbord hĂ€r och hyllor dĂ€r. 682 01:08:45,960 --> 01:08:47,280 Jag tog tillbaka den. 683 01:08:48,529 --> 01:08:50,481 UngefĂ€r som vad planeten gör med oss, om 684 01:08:50,531 --> 01:08:54,468 du tror vad nyheterna sĂ€ger, vilket jag inte gör. 685 01:08:57,739 --> 01:08:59,490 "The Reclaimed." 686 01:08:59,540 --> 01:09:01,358 Jag menar, för trĂ€ det Ă€r vettigt 687 01:09:01,408 --> 01:09:03,628 du förstĂ„r man Ă„teranvĂ€nder nĂ„got 688 01:09:03,678 --> 01:09:06,346 som Ă€r förlorat men för mĂ€nniskor, nej. 689 01:09:07,280 --> 01:09:09,366 Verkar lite ynkryggad. 690 01:09:09,416 --> 01:09:10,818 Vi kanske förtjĂ€nar det. 691 01:09:12,319 --> 01:09:15,809 Ja, se pĂ„ vad vi har gjort med den hĂ€r planeten, mot varandra. 692 01:09:19,093 --> 01:09:21,596 Du Ă€r ingen religiös person eller Ă€r du det Emma? 693 01:09:23,363 --> 01:09:26,668 Även om han dödar mig hoppas jag pĂ„ honom. 694 01:09:27,735 --> 01:09:32,439 Det Ă€r Job kapitel 13 frĂ„n Bibeln. 695 01:09:34,174 --> 01:09:36,060 Det Ă€r en farlig sak, ni vet 696 01:09:36,110 --> 01:09:38,529 att tĂ€nka det vĂ€rsta om mĂ€nniskor 697 01:09:38,579 --> 01:09:40,898 speciellt i tider som dessa. 698 01:09:40,948 --> 01:09:42,583 LĂ€tt för dig att sĂ€ga. 699 01:09:44,552 --> 01:09:48,556 Efter de senaste tvĂ„ veckorna Ă€r hoppet en bristvara. 700 01:09:49,277 --> 01:09:51,255 Ni förstĂ„r, jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att ni tvĂ„ 701 01:09:51,305 --> 01:09:53,820 har sett och upplevt en del hemska saker 702 01:09:54,796 --> 01:09:56,346 men jag kan försĂ€kra er 703 01:09:56,396 --> 01:09:59,701 ni har inte marknaden i ett hörn av lidande. 704 01:10:04,939 --> 01:10:08,923 Oavsett, kanske saken hĂ€r vad det Ă€n Ă€r, Ă€r ett vĂ€ckarklocka 705 01:10:09,017 --> 01:10:10,845 att vi ska sĂ€tta oss tillbaka pĂ„ vĂ„ra platser. 706 01:10:11,719 --> 01:10:14,899 Nu, tĂ€nk pĂ„ det tĂ€nk pĂ„ de senaste 100 Ă„ren 707 01:10:14,949 --> 01:10:18,418 50 Ă„ren, vad vi kan. 708 01:10:19,787 --> 01:10:23,423 Kanske tvingar detta oss att gĂ„ tillbaka till det som Ă€r viktigt 709 01:10:24,659 --> 01:10:29,429 vad Ă€r enkelt, tron landet, vattnet, familjen. 710 01:10:33,201 --> 01:10:35,920 Pappa, snart middag. 711 01:10:35,970 --> 01:10:39,707 Hur som helst, jag Ă€r ledsen. Jag blir lite filosofisk 712 01:10:40,769 --> 01:10:42,069 nĂ€r jag dricker. 713 01:10:42,409 --> 01:10:45,808 Okej, lĂ„t oss Ă€ta. 714 01:10:48,816 --> 01:10:50,350 Hej, hej, sitt ner. 715 01:10:51,418 --> 01:10:53,253 Du skrĂ€mmer rĂ„djuren. 716 01:11:16,911 --> 01:11:18,579 Äntligen fick jag en. 717 01:11:28,890 --> 01:11:32,059 Det Ă€r nĂ€ra men du har fel i hjĂ€rtat. 718 01:11:37,165 --> 01:11:38,950 Ja, ja. 719 01:11:39,000 --> 01:11:40,668 Jag fick slut pĂ„ röda markörer. 720 01:11:44,906 --> 01:11:46,007 Hur mĂ„nga gĂ„nger? 721 01:11:49,177 --> 01:11:51,646 Ethan, det Ă€r komplicerat. 722 01:11:52,780 --> 01:11:54,882 – Jag har tid. – Nej, du har inte tid. 723 01:11:55,750 --> 01:11:56,964 Du behöver matas. 724 01:12:07,028 --> 01:12:08,361 Du gjorde det faktiskt. 725 01:12:10,330 --> 01:12:11,866 LĂ„t inte sĂ„ förvĂ„nad. 726 01:12:13,662 --> 01:12:14,722 Ethan! 727 01:12:36,290 --> 01:12:38,893 Din kropp förĂ€ndras 728 01:12:40,228 --> 01:12:42,412 Och nĂ€r du matas stoppar det processen 729 01:12:42,462 --> 01:12:44,765 och sĂ„ kommer du ihĂ„g. 730 01:12:54,008 --> 01:12:55,156 SnĂ€lla, nej! 731 01:13:02,382 --> 01:13:03,668 Det Ă€r okej, det Ă€r okej. 732 01:13:03,718 --> 01:13:06,787 Titta inte, det Ă€r okej, det Ă€r okej. 733 01:13:07,522 --> 01:13:08,582 Ethan. 734 01:13:08,676 --> 01:13:10,992 Stanna hos mig. 735 01:13:18,566 --> 01:13:21,068 Sluta stirra, Caroline. 736 01:13:22,069 --> 01:13:23,137 Ja, pappa. 737 01:13:30,878 --> 01:13:33,681 VĂ„ra gĂ€ster svĂ€lter, Ă€lskling. 738 01:13:35,950 --> 01:13:37,985 Nu Ă€r de hĂ€r riktiga frĂ„n jord till bord, 739 01:13:38,786 --> 01:13:40,370 odlade precis utanför pĂ„ baksidan. 740 01:13:40,420 --> 01:13:44,008 Det ser fantastiskt ut, eller hur? 741 01:13:44,058 --> 01:13:45,412 Det gör det sĂ€kert. 742 01:13:48,763 --> 01:13:50,648 Det Ă€r det minsta vi kunde göra 743 01:13:50,698 --> 01:13:52,483 efter att Caroline drog en pistol mot dig. 744 01:13:52,533 --> 01:13:55,102 Åh, vi Ă€r vĂ€l förbi det, eller hur, Caroline? 745 01:14:00,408 --> 01:14:01,709 Ska vi sĂ€ga nĂ„d? 746 01:14:08,015 --> 01:14:12,420 Faktiskt, kanske jag borde diska. 747 01:14:13,621 --> 01:14:15,306 Var Ă€r mitt sĂ€tt? 748 01:14:15,356 --> 01:14:17,758 PĂ„ övervĂ„ningen andra dörren till vĂ€nster. 749 01:14:18,526 --> 01:14:19,894 Vi Ă€r snart tillbaka. 750 01:14:24,497 --> 01:14:27,835 Är du sĂ€ker pĂ„ att de Ă€r okej, sötnos. 751 01:14:34,608 --> 01:14:37,011 Herre, det Ă€r oroliga tider. 752 01:14:38,980 --> 01:14:40,531 Vi har förts vilse. 753 01:14:40,581 --> 01:14:43,483 Nu, mer Ă€n nĂ„gonsin, behöver din flock vĂ€gledning. 754 01:14:45,119 --> 01:14:46,486 Över till dig Ă€lskling. 755 01:14:47,288 --> 01:14:48,706 VĂ€lsigna oss, herre, 756 01:14:48,756 --> 01:14:50,825 för dessa gĂ„vor som vi Ă€r pĂ„ vĂ€g att ta emot 757 01:14:51,892 --> 01:14:54,161 frĂ„n belöningen av Kristus, vĂ„r Herre. 758 01:15:00,234 --> 01:15:01,919 Jag kan inte göra det hĂ€r. 759 01:15:01,969 --> 01:15:06,123 Ja, ja, det kan du. 760 01:15:06,173 --> 01:15:09,043 Jag ska köpa lite tid till oss, okej? 761 01:15:12,546 --> 01:15:13,948 LĂ€mna inte. 762 01:15:15,449 --> 01:15:17,001 Titta pĂ„ mig. 763 01:15:17,051 --> 01:15:18,179 Aldrig, okej? 764 01:15:21,255 --> 01:15:23,524 Hej, jag Ă€r snart tillbaka. 765 01:15:36,137 --> 01:15:38,022 Är allt okej? 766 01:15:38,072 --> 01:15:39,673 Åh, ja, ja. 767 01:15:40,808 --> 01:15:43,995 Tack igen för din gĂ€stfrihet. 768 01:15:44,045 --> 01:15:45,112 SjĂ€lvklart. 769 01:15:46,141 --> 01:15:47,381 Det gör vi gĂ€rna. 770 01:15:48,749 --> 01:15:51,085 Älskling, varför tar du inte Caroline och gĂ„r ut? 771 01:15:54,082 --> 01:15:55,142 Kai. 772 01:15:56,457 --> 01:15:57,775 SĂ€tt dig ner. 773 01:15:57,825 --> 01:15:59,076 Kai, vi kanske borde prata om det hĂ€r. 774 01:15:59,126 --> 01:16:01,028 Gör det nu, fortsĂ€tt. 775 01:16:02,463 --> 01:16:03,864 Det Ă€r okej, Ă€lskling. 776 01:16:07,034 --> 01:16:08,235 Det Ă€r okej, Ă€lskling. 777 01:16:17,111 --> 01:16:19,313 LĂ€gg dina skitiga hĂ€nder pĂ„ bordet. 778 01:16:23,717 --> 01:16:25,436 Ethan behövde anvĂ€nda toaletten. 779 01:16:25,486 --> 01:16:26,987 Var Ă€r din pistol? 780 01:16:34,061 --> 01:16:36,080 Du vet, jag kĂ€nner inte till alla symtom 781 01:16:36,130 --> 01:16:37,982 men den dĂ€r pojken Ă€r förlorad. 782 01:16:38,032 --> 01:16:39,253 Han Ă€r sjĂ€llös. 783 01:16:39,967 --> 01:16:41,585 Vet inte ens hans namn. 784 01:16:41,635 --> 01:16:43,187 Han har det dĂ€r minnesförlusten. 785 01:16:43,237 --> 01:16:46,657 - Om vi ​​kanske bara kunde... - Han ser inte sjuk ut. 786 01:16:46,707 --> 01:16:47,908 Bara trött. 787 01:16:49,578 --> 01:16:51,829 Är det sĂ„ du lurar alla dina offer, alla 788 01:16:51,879 --> 01:16:54,165 oskyldiga mĂ€nniskor som jag och min familj? 789 01:16:54,215 --> 01:16:55,462 Är det vad du gör? 790 01:17:00,788 --> 01:17:04,125 Hur lĂ€nge har du matat honom? 791 01:17:07,461 --> 01:17:09,029 Han Ă€r allt jag har kvar. 792 01:17:09,730 --> 01:17:11,799 Åh, du Ă€r djĂ€vulen. 793 01:17:12,394 --> 01:17:13,454 Det Ă€r du. 794 01:17:14,368 --> 01:17:16,253 Vet han ens vad han Ă€r? 795 01:17:16,303 --> 01:17:17,478 Gör han det? 796 01:17:18,739 --> 01:17:22,810 Se, du Ă€r lika infekterad som han, med svaghet. 797 01:17:24,906 --> 01:17:25,966 Ethan. 798 01:17:28,115 --> 01:17:29,683 Är du okej Ă€lskling? 799 01:19:00,441 --> 01:19:01,560 Emma. 800 01:19:01,610 --> 01:19:02,843 Du Ă€r Emma. 801 01:19:06,213 --> 01:19:08,249 Hur lĂ€nge har du gjort det hĂ€r? 802 01:19:10,117 --> 01:19:11,178 För lĂ€nge. 803 01:19:11,819 --> 01:19:13,020 Titta pĂ„ mig. 804 01:19:17,491 --> 01:19:22,196 Du mĂ„ste Ă€ta dagligen, mĂ€nskokött och det fĂ„r inte vara ruttet. 805 01:19:26,467 --> 01:19:30,221 Jag var tvungen att vara kreativ nĂ€r jag matade dig, vilket faktiskt, 806 01:19:30,271 --> 01:19:33,907 tack vare din minnesförlust, var inte sĂ„ svĂ„rt. 807 01:19:36,544 --> 01:19:39,664 NĂ€r du Ă€ter regelbundet, 808 01:19:39,714 --> 01:19:42,116 du Ă€r som ungdomens kĂ€lla. 809 01:19:44,285 --> 01:19:47,955 Men ditt minne Ă€r inkonsekvent, opĂ„litligt. 810 01:19:49,189 --> 01:19:50,874 Ibland kommer det tillbaka direkt, 811 01:19:50,924 --> 01:19:53,294 och ibland tar det lĂ€ngre tid. 812 01:19:54,729 --> 01:19:59,867 Det lĂ„ter hemskt, jag vet, men sĂ„ lĂ€nge jag höll dig ren 813 01:20:00,702 --> 01:20:03,070 och matade, vi var nĂ€stan okej. 814 01:20:05,707 --> 01:20:07,908 Ett tag hade vi en bra grej pĂ„ gĂ„ng. 815 01:20:09,076 --> 01:20:12,479 PĂ„ ett vridet sĂ€tt var det som att tiden stod stilla, 816 01:20:13,581 --> 01:20:15,482 en permanent smekmĂ„nad. 817 01:20:16,685 --> 01:20:18,936 Sedan blev veckor till Ă„r, 818 01:20:18,986 --> 01:20:23,891 och en dag slutade du kĂ€nna igen mig. 819 01:20:36,437 --> 01:20:38,305 God morgon, lata ben. 820 01:20:39,808 --> 01:20:43,130 Hej. 821 01:20:44,506 --> 01:20:46,466 - Jag Ă€r ledsen. - Vad? 822 01:20:48,282 --> 01:20:52,052 Sedan började jag charaden pĂ„ heltid. 823 01:20:53,320 --> 01:20:55,939 Du vet, du hörde av dig nĂ„gra gĂ„nger. 824 01:20:55,989 --> 01:20:57,291 VĂ€nta, Ă€r du Emma? 825 01:20:58,459 --> 01:21:01,563 Men allt eftersom Ă„ren gick mindre och mindre. 826 01:21:06,040 --> 01:21:07,184 Jag Ă€r ett monster. 827 01:21:07,234 --> 01:21:09,069 Nej, du Ă€r den nya normalen. 828 01:21:11,038 --> 01:21:13,307 Det Ă€r jag som stĂ„r inför utrotning. 829 01:21:15,777 --> 01:21:17,211 Du borde lĂ„ta mig dö. 830 01:21:18,011 --> 01:21:19,514 Det Ă€r det som Ă€r problemet. 831 01:21:21,616 --> 01:21:22,983 Det gjorde jag. 832 01:21:27,589 --> 01:21:29,990 Min kropp Ă€r trasig. 833 01:21:30,859 --> 01:21:32,226 Jag Ă€r trasig. 834 01:21:34,061 --> 01:21:35,462 Jag kan inte göra det hĂ€r lĂ€ngre. 835 01:21:40,835 --> 01:21:42,169 Inte jag heller. 836 01:22:28,683 --> 01:22:30,484 Ethan, sluta. 837 01:22:58,947 --> 01:23:00,682 Emma, ​​jag Ă€lskar dig. 838 01:23:39,119 --> 01:23:41,054 Vad gör du? 839 01:23:41,723 --> 01:23:43,390 Jag slĂ€pper taget.56119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.