All language subtitles for Die.Alone.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1.swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,915 --> 00:01:15,325
Det sÀgs att nÀr du dör
2
00:01:15,375 --> 00:01:17,664
sÄ far ditt liv i en vy
fram pÄ dina nÀthinnor.
3
00:01:21,783 --> 00:01:23,183
MÀnniskorna du Àlskade...
4
00:01:32,159 --> 00:01:33,595
De goda stunderna...
5
00:01:39,466 --> 00:01:40,674
Och det dÄliga...
6
00:01:41,101 --> 00:01:42,520
Jag Àr ledsen.
7
00:01:42,570 --> 00:01:43,851
Jag Àr sÄ ledsen.
8
00:01:45,073 --> 00:01:47,240
Mina minnen Àr en
förvirrande suddighet.
9
00:01:48,108 --> 00:01:49,544
Kanske Àr det till det bÀsta.
10
00:01:51,478 --> 00:01:55,650
För just nu Àr mitt liv
nÄgot jag helst vill glömma.
11
00:02:18,405 --> 00:02:20,058
Eftersom fallen ökar globalt
och mer Àn
12
00:02:20,108 --> 00:02:21,826
tredubblas under den
senaste veckan
13
00:02:21,876 --> 00:02:24,829
har de flesta regeringar utfÀrdat
14
00:02:24,879 --> 00:02:27,264
skyddsbestÀllningar för alla
icke-nödvÀndiga arbetare.
15
00:02:27,314 --> 00:02:30,981
Trots pÄgÄende
osÀkerhet om virusets kÀlla
16
00:02:31,031 --> 00:02:34,745
hÄller forskarvÀrlden med om
att överföringen sker...
17
00:02:34,795 --> 00:02:36,490
Hej, okej?
18
00:02:40,528 --> 00:02:41,796
Jösses.
19
00:02:42,897 --> 00:02:44,549
Ănnu en larm.
20
00:02:44,599 --> 00:02:45,713
NĂ€rliggande.
21
00:02:46,333 --> 00:02:47,986
Vi for för sent.
22
00:02:48,036 --> 00:02:50,722
De tre tidiga
23
00:02:50,772 --> 00:02:53,000
varningstecknen pÄ infektion...
Àr svÄr huvudvÀrk
24
00:02:53,173 --> 00:02:56,269
Ethan, jag kan köra.
25
00:03:31,179 --> 00:03:32,312
Hej?
26
00:03:50,692 --> 00:03:51,752
Emma!
27
00:03:52,265 --> 00:03:53,918
Var Àr alla?
28
00:03:53,968 --> 00:03:55,022
Hej!
29
00:04:05,841 --> 00:04:06,901
Emma!
30
00:04:10,946 --> 00:04:12,006
Hej!
31
00:05:13,108 --> 00:05:14,168
Hej, hej!
32
00:05:26,027 --> 00:05:27,214
Du förlorade?
33
00:05:28,663 --> 00:05:31,498
Ja, jag har precis vaknat,
jag vet inte var fan jag Àr.
34
00:05:42,577 --> 00:05:44,178
Kom igen, gÄ ut hÀr!
35
00:06:27,182 --> 00:06:28,242
Okej.
36
00:06:35,930 --> 00:06:37,481
Skit.
37
00:06:37,531 --> 00:06:39,000
Ditt blinda kÀrringskrÀlle.
38
00:06:45,506 --> 00:06:46,757
Jag kÀnner inte ens de hÀr
39
00:06:46,807 --> 00:06:48,542
killarna, jag letar
bara efter min flickvÀn.
40
00:06:54,048 --> 00:06:56,851
Sluta stirra, det Àr oförskÀmt.
41
00:06:59,419 --> 00:07:01,155
Du borde inte vara hÀr ute ensam.
42
00:07:02,189 --> 00:07:03,274
Det Àr du.
43
00:07:03,324 --> 00:07:04,892
Ja. Jag Àr ingen idiot.
44
00:07:06,635 --> 00:07:07,695
Okej.
45
00:07:11,899 --> 00:07:14,518
Jag var med om en bilolycka
46
00:07:14,568 --> 00:07:16,137
nĂ€r jag var med Emma, â
och vi körde ner till sjön.
47
00:07:18,900 --> 00:07:19,960
Jaha!
48
00:07:22,442 --> 00:07:23,577
Var Àr vi?
49
00:07:24,239 --> 00:07:25,779
Ge mig en hand.
50
00:07:28,416 --> 00:07:29,750
TĂ€nk om han vaknar?
51
00:07:32,452 --> 00:07:33,587
Glad nu?
52
00:07:40,094 --> 00:07:43,582
- Ăr du okej?
- Ja, ja, jag bara...
53
00:09:08,749 --> 00:09:10,751
Titta vem som
Ă€ntligen vaknade.
54
00:09:16,157 --> 00:09:17,258
Hur Àr ditt huvud?
55
00:09:20,155 --> 00:09:21,275
Jag Àr...
56
00:09:23,091 --> 00:09:24,391
Jag Àr Mae.
57
00:09:25,266 --> 00:09:26,573
Jag Àr Ethan.
58
00:09:27,929 --> 00:09:29,289
Ăr du sĂ€ker?
59
00:09:31,639 --> 00:09:33,958
Jag har minnesförlust.
60
00:09:34,008 --> 00:09:35,182
Nej skit.
61
00:09:37,078 --> 00:09:40,231
Jag lÀmnade nÄgra
klÀder till dig ovanpÄ byrÄn.
62
00:09:40,281 --> 00:09:41,832
Du mÄste ha missat dem.
63
00:09:41,882 --> 00:09:45,820
SÄvida detta inte Àr ett stilval.
64
00:09:47,254 --> 00:09:48,715
Jag Àr genast tillbaka.
65
00:10:14,516 --> 00:10:16,317
Ă
h, ser bra ut.
66
00:10:19,120 --> 00:10:20,472
Det luktar gott.
67
00:10:20,522 --> 00:10:22,690
Det Àr inte klart,
rör den inte.
68
00:10:26,660 --> 00:10:27,862
Min generator.
69
00:10:28,662 --> 00:10:29,964
Kinetisk energi.
70
00:10:31,159 --> 00:10:32,459
Smart pojke.
71
00:10:34,335 --> 00:10:36,237
SĂ„ vad minns du?
72
00:10:44,211 --> 00:10:46,510
Jag och min flickvÀn
samlade ihop vÄra förnödenheter
73
00:10:46,560 --> 00:10:47,965
och begav oss till vÄr stuga.
74
00:10:48,015 --> 00:10:49,950
Vi skulle vÀnta dÀr ute.
75
00:10:50,619 --> 00:10:52,720
Det Àr isolerat, sÀkert.
76
00:10:53,888 --> 00:10:55,956
Och förhoppningsvis Àr
hon dÀr och vÀntar pÄ mig.
77
00:11:13,941 --> 00:11:17,962
Ett rÄd, hÄll ditt
minnesförlust för dig sjÀlv.
78
00:11:18,012 --> 00:11:20,848
MĂ€nniskor i dag letar
efter svagheter hos andra.
79
00:11:24,346 --> 00:11:25,466
Vad hÀnde?
80
00:11:26,487 --> 00:11:27,872
Tja, vi har hotat med
81
00:11:27,922 --> 00:11:30,609
att lÄta virus utplÄna
oss i flera Är.
82
00:11:30,659 --> 00:11:32,359
En synade Àntligen vÄr bluff.
83
00:11:33,894 --> 00:11:36,213
Vissa sÀger att det
Àr planetens försök
84
00:11:36,263 --> 00:11:38,315
att Äterta balansen
genom att döda oss alla.
85
00:11:38,365 --> 00:11:39,813
Om nÄgra dagar?
86
00:11:40,367 --> 00:11:41,986
Hur Àr det möjligt?
87
00:11:42,036 --> 00:11:44,405
Naturen Àr en mÀktig tik.
88
00:11:46,407 --> 00:11:47,725
Helvete!
89
00:11:47,775 --> 00:11:49,326
Jag Àr genast tillbaka.
90
00:11:49,376 --> 00:11:50,878
Rör ingenting.
91
00:11:53,508 --> 00:11:54,568
Mae?
92
00:12:00,487 --> 00:12:02,089
Jag borde nog gÄ ut.
93
00:12:10,961 --> 00:12:14,351
Hej! Vad sa jag?
94
00:12:14,401 --> 00:12:16,136
Rör ingenting!
95
00:12:20,241 --> 00:12:21,442
Vem Àr du?
96
00:13:06,287 --> 00:13:07,656
Mae?
97
00:13:31,245 --> 00:13:33,914
Mae, det Àr nÄgot
eller nÄgon dÀr borta.
98
00:13:35,282 --> 00:13:37,885
Det Àr Myrtle, hon mÄr bra
kom bara inte för nÀra.
99
00:13:38,852 --> 00:13:41,338
- Borde vi inte...
- Jag sa att hon mÄr bra.
100
00:13:41,388 --> 00:13:42,896
Lev och lÄt leva.
101
00:13:47,696 --> 00:13:48,829
Jösses.
102
00:13:53,267 --> 00:13:54,418
Kan jag hjÀlpa till?
103
00:13:54,468 --> 00:13:56,437
Ăr du expert pĂ„ generatorer?
104
00:13:58,540 --> 00:14:00,007
Det tror jag faktiskt att jag Àr.
105
00:14:07,442 --> 00:14:08,562
Ha det.
106
00:14:15,122 --> 00:14:16,990
Vad tycker du?
107
00:14:18,258 --> 00:14:21,412
Först och frÀmst, den som
stÀller till det hÀr, Àr en idiot.
108
00:14:21,462 --> 00:14:23,576
- Ingen anstöt.
- Ingen tagen
109
00:14:33,874 --> 00:14:35,392
Bra att gÄ!
110
00:14:35,442 --> 00:14:36,877
Hej, hej, hej.
111
00:14:38,011 --> 00:14:40,280
Ditt ego kommer till ditt huvud.
112
00:14:41,448 --> 00:14:44,519
Okej, kom igen, lÄt oss
flytta den och skaka den.
113
00:14:46,521 --> 00:14:50,090
Mae, jag skojade inte.
Jag mÄste gÄ och hitta Emma.
114
00:15:08,342 --> 00:15:10,377
Vi ska Àta gott ikvÀll.
115
00:15:12,814 --> 00:15:14,047
Ăr det en possum?
116
00:15:15,817 --> 00:15:18,018
- Ăr du ensam hĂ€r ute?
- De flesta dagar.
117
00:15:19,654 --> 00:15:21,305
Har du en man?
118
00:15:21,355 --> 00:15:22,682
Har du en poÀng?
119
00:15:23,558 --> 00:15:26,143
Ă
h, undrar bara om det
Àr tryggt hÀr ute ensam.
120
00:15:26,193 --> 00:15:28,362
Jag Àr inte ensam, jag har Myrtle.
121
00:15:47,715 --> 00:15:49,584
Oroa dig inte, jag
kommer inte att döda dig.
122
00:15:50,458 --> 00:15:51,603
Jag vet.
123
00:15:51,653 --> 00:15:53,036
Dessutom, titta pÄ mig
124
00:15:53,086 --> 00:15:55,355
du kunde med lÀtthet
slÄ ihjÀl mig.
125
00:15:56,558 --> 00:15:57,991
Det vill jag inte.
126
00:15:58,793 --> 00:16:00,377
Men gÄ inte och snoka runt
127
00:16:00,427 --> 00:16:02,312
om du inte har en
önskan av att dö, okej?
128
00:16:02,362 --> 00:16:04,749
För varje rum hÀr
inne Àr fÄngade.
129
00:16:04,799 --> 00:16:06,867
- Jag menar det.
- Definiera Booby.
130
00:16:07,730 --> 00:16:08,850
Jösses!
131
00:16:10,971 --> 00:16:12,206
Vad gör du?
132
00:16:13,908 --> 00:16:15,042
Skjuta mig.
133
00:16:15,944 --> 00:16:17,077
Nej.
134
00:16:19,948 --> 00:16:21,064
Bra pojke.
135
00:16:21,114 --> 00:16:22,500
Ser du det?
136
00:16:22,550 --> 00:16:24,134
Rött betyder död.
137
00:16:24,184 --> 00:16:26,905
Om du tryckt pÄ avtryckaren
vore jag död i nulÀget.
138
00:16:26,955 --> 00:16:28,388
Hungrig?
139
00:16:34,629 --> 00:16:36,330
Det var riktigt bra.
140
00:16:38,118 --> 00:16:40,054
Det börjar bli lite sent
jag borde nog...
141
00:16:40,141 --> 00:16:41,921
Ethan, du förstÄr
jag hatar att frÄga dig detta
142
00:16:41,971 --> 00:16:44,711
men jag skulle verkligen
behöva din hjÀlp.
143
00:16:44,761 --> 00:16:46,001
Med vad dÄ?
144
00:17:27,815 --> 00:17:29,217
Du mÄste skoja med mig.
145
00:18:15,429 --> 00:18:19,399
Mae, det Àr sent,
jag borde ge mig ut.
146
00:18:20,929 --> 00:18:21,989
Verkligen?
147
00:18:23,403 --> 00:18:28,175
Ska du lÄta en gammal
dam dansa helt sjÀlv?
148
00:19:04,478 --> 00:19:06,064
Lyssna, Mae, jag borde nog.
149
00:19:06,114 --> 00:19:07,414
Spelar du kort?
150
00:19:18,553 --> 00:19:19,913
TvÄ av hjÀrter.
151
00:19:28,335 --> 00:19:29,637
Nej tack, jag mÄr bra.
152
00:19:32,439 --> 00:19:34,575
SvÄrare att döda
nÀr man Àr nykter.
153
00:19:36,044 --> 00:19:38,451
Det Àr okej.
Jag Àlskar utmaningar.
154
00:19:39,179 --> 00:19:40,515
Du kanske har fÄtt nog.
155
00:19:47,983 --> 00:19:49,043
Skitsnack.
156
00:19:54,957 --> 00:19:56,137
Jag har det.
157
00:19:58,198 --> 00:19:59,617
Jag brukade vara bra
pÄ det hÀr spelet.
158
00:19:59,667 --> 00:20:01,486
Ja, vÀl, du Àr en
fruktansvÀrd lögnare.
159
00:20:01,536 --> 00:20:04,889
Ditt ansikte, inga hemligheter.
- Jaha?
160
00:20:04,939 --> 00:20:06,239
Hur Àr det med ditt ansikte?
161
00:20:10,878 --> 00:20:12,964
FörlÄt, det menade jag inte.
162
00:20:13,014 --> 00:20:14,068
Ja.
163
00:20:14,849 --> 00:20:16,517
Det börjar bli sent.
164
00:20:22,957 --> 00:20:26,197
Mae, jag uppskattar
att du tar emot mig, matar mig
165
00:20:26,247 --> 00:20:27,545
men jag lovade Emma...
166
00:20:27,595 --> 00:20:29,731
Inget bra hÀnder efter
mörkrets inbrott, Ethan.
167
00:20:31,132 --> 00:20:32,850
Jag lovade Emma,
Jag skulle skydda henne.
168
00:20:32,900 --> 00:20:34,184
Sov gott.
169
00:20:34,234 --> 00:20:35,636
Vi hittar henne imorgon.
170
00:20:37,038 --> 00:20:39,707
Tro mig, Myrtle Àr det minsta
av dina bekymmer dÀr ute.
171
00:20:42,375 --> 00:20:44,696
Det Àr hÀr du sÀger tack.
172
00:20:44,746 --> 00:20:45,800
Tack.
173
00:20:46,681 --> 00:20:47,948
Du Àr vÀlkommen.
174
00:20:48,315 --> 00:20:49,449
God natt.
175
00:20:50,545 --> 00:20:51,845
GÄ och lÀgg dig.
176
00:21:10,671 --> 00:21:12,389
SĂ€g det tillbaka.
177
00:21:12,439 --> 00:21:16,828
Om vi âânĂ„gonsin blir separerade,
trÀffas vid stugan, Candle Lake.
178
00:21:16,878 --> 00:21:18,613
Jag förstÄr.
179
00:22:48,544 --> 00:22:49,604
Vakna.
180
00:23:29,377 --> 00:23:30,511
Emma.
181
00:23:31,740 --> 00:23:32,800
Emma!
182
00:24:08,149 --> 00:24:09,216
Vem Àr du?
183
00:24:10,284 --> 00:24:12,303
Vad gör du hÀr?
184
00:24:12,353 --> 00:24:14,487
SlÀpp den.
185
00:24:17,853 --> 00:24:18,913
Sam.
186
00:24:21,028 --> 00:24:22,713
Stanna dÀr, Àlskling.
187
00:24:22,763 --> 00:24:24,215
Jag vill inte ha nÄgra problem.
188
00:24:24,265 --> 00:24:26,050
Jag letar bara
efter min flickvÀn.
189
00:24:26,100 --> 00:24:28,219
- Emma?
- Ja.
190
00:24:28,269 --> 00:24:29,870
- Har du sett henne?
- Nej.
191
00:24:31,172 --> 00:24:34,008
Du Àr dÀr ute och skriker ut
hennes namn som en idiot.
192
00:25:50,866 --> 00:25:51,926
Okej.
193
00:25:53,020 --> 00:25:54,739
StÀngda ögon.
194
00:25:54,789 --> 00:25:55,843
Ja?
195
00:26:08,335 --> 00:26:10,154
Hur lever den fortfarande?
196
00:26:10,204 --> 00:26:11,922
Jag slog in dess skalle.
197
00:26:11,972 --> 00:26:14,310
Vid liv. Det Àr generöst.
198
00:26:15,743 --> 00:26:17,945
HÀr ute Àr de flesta
ganska lÄngt borta
199
00:26:19,313 --> 00:26:22,149
mer vÀxter Àn mÀnniskor nu
200
00:26:23,451 --> 00:26:25,886
sÄ ja, hjÀrndött
fungerar inte riktigt.
201
00:26:31,692 --> 00:26:34,128
Om jag hade nÄgra kulor,
du skulle redan vara död.
202
00:26:34,962 --> 00:26:38,032
Ă
h, uppskattar Àrligheten.
203
00:26:39,534 --> 00:26:40,918
Vad vill de?
204
00:26:40,968 --> 00:26:43,387
Samma som nÄgon
av oss gissar jag pÄ.
205
00:26:43,437 --> 00:26:44,551
Föda.
206
00:26:46,674 --> 00:26:47,975
Mestadels föda.
207
00:26:56,978 --> 00:26:58,278
Jag Àr Jolene.
208
00:26:58,587 --> 00:27:00,321
Det Àr min son, Sam.
209
00:27:03,051 --> 00:27:04,111
Ethan.
210
00:27:06,460 --> 00:27:07,995
Var fick du en rollbesÀttning?
211
00:27:10,965 --> 00:27:15,465
Jag var med om en olycka
och min flickvÀn, Emma, som Àr lÀkare.
212
00:27:15,997 --> 00:27:17,117
En lÀkare.
213
00:27:18,372 --> 00:27:19,740
Det Àr tur.
214
00:27:23,477 --> 00:27:25,246
NÀr sÄg du henne senast?
215
00:27:26,280 --> 00:27:27,414
NÄgra dagar sen.
216
00:27:28,716 --> 00:27:30,367
Jag hatar att
sÀga det till dig
217
00:27:30,417 --> 00:27:32,853
men vi har varit hÀr i veckor
och jag har inte sett nÄgot
218
00:27:35,289 --> 00:27:36,724
förutom vÀxtparaden.
219
00:27:38,627 --> 00:27:40,744
Hon blir kvar hÀr.
Detta Àr vÄrt stÀlle.
220
00:27:40,794 --> 00:27:41,846
Det hÀr Àr vÄr plats.
221
00:27:41,896 --> 00:27:44,064
Ja, fast var inte
sÄ sÀker pÄ det.
222
00:27:48,496 --> 00:27:49,616
Det Àr bara...
223
00:27:51,205 --> 00:27:52,940
Hopp Àr farligt.
224
00:27:54,543 --> 00:27:56,410
Han tror att hans pappa
ska komma tillbaka.
225
00:27:57,878 --> 00:27:59,697
Vad hÀnde med honom?
226
00:27:59,747 --> 00:28:01,982
Samma sak som hÀnde alla.
227
00:28:03,184 --> 00:28:04,351
Jag gjorde ett val.
228
00:28:23,304 --> 00:28:28,275
Distrahera mig, Ethan,
berÀtta nÄgot bra.
229
00:28:30,138 --> 00:28:31,198
Som vad?
230
00:28:32,374 --> 00:28:33,554
Du och Emma.
231
00:28:39,486 --> 00:28:42,239
Det hÀr kan lÄta konstigt,
och jag vet att det inte Àr sant,
232
00:28:42,289 --> 00:28:45,025
men det kÀnns som om jag
har kÀnt henne i hela mitt liv.
233
00:28:46,160 --> 00:28:48,429
NĂ€r jag blundar
och tÀnker pÄ henne,
234
00:28:49,631 --> 00:28:51,865
Ă€r det inte de stora
ögonblicken som sticker ut
235
00:28:53,334 --> 00:28:55,235
utan det Àr de dumma
smÄsakerna.
236
00:28:59,006 --> 00:29:02,793
Jag tÀnker pÄ hur vi tar hand
om varandra, roar varandra
237
00:29:02,843 --> 00:29:04,378
Àven i dÄliga tider.
238
00:29:06,080 --> 00:29:09,266
TyvÀrr, i vÄr soptunna
eld av en vÀrld,
239
00:29:09,316 --> 00:29:11,952
de dÄliga tiderna började
överskugga det goda.
240
00:29:13,220 --> 00:29:16,307
Vart du Àn vÀnde dig,
var mÀnniskor som vÀrst.
241
00:29:16,357 --> 00:29:19,694
VÄldsamma, grymma, trötta.
242
00:29:23,797 --> 00:29:26,283
Ărligt talat, nĂ€r jag hörde
att viruset var vÀxtbaserat
243
00:29:26,333 --> 00:29:28,315
blev jag inte ett dugg förvÄnad.
244
00:29:29,436 --> 00:29:32,373
Det Àr som om planeten
Àntligen fÄtt nog av vÄr skit.
245
00:29:36,538 --> 00:29:37,598
Hej.
246
00:29:38,879 --> 00:29:40,532
Efter den dödligaste dagen hittills
247
00:29:40,582 --> 00:29:43,801
dubbar sociala medier
de infekterade, "The Reclaimed"
248
00:29:43,851 --> 00:29:45,670
baserat pÄ en populÀr
konspirationsteori
249
00:29:45,720 --> 00:29:49,907
om att naturen renar sig
frÄn mÀnsklighetens förstörelse.
250
00:29:49,957 --> 00:29:53,678
Störande bilder blir virala
i en alarmerande takt.
251
00:29:53,728 --> 00:29:55,863
Ăr hon okej?
252
00:29:56,564 --> 00:29:58,516
Skit, det ser
riktigt dÄligt ut.
253
00:29:58,566 --> 00:29:59,661
UrsÀkta mig.
254
00:30:01,235 --> 00:30:03,921
Vad detta Àn Àr
sÄ vÀnder det inte.
255
00:30:03,971 --> 00:30:05,873
Vi mÄste ta oss
hÀrifrÄn för helvete.
256
00:30:06,508 --> 00:30:08,772
- IkvÀll.
- IkvÀll
257
00:30:08,842 --> 00:30:09,960
Vi kom ut.
258
00:30:10,010 --> 00:30:12,212
Jag minns sÄ mycket.
259
00:30:13,981 --> 00:30:15,708
Ethan.
260
00:30:17,918 --> 00:30:19,286
- Ethan.
- Jaha?
261
00:30:20,315 --> 00:30:21,555
Du kan sova.
262
00:30:23,324 --> 00:30:24,875
Jag Àr okej.
263
00:30:24,925 --> 00:30:27,861
Ărligt talat, jag
tar första klockan.
264
00:30:28,829 --> 00:30:30,264
Jag Àr inte ens trött.
265
00:30:37,471 --> 00:30:39,123
Ethan.
266
00:30:39,173 --> 00:30:40,227
Ja.
267
00:30:41,842 --> 00:30:45,913
Om du brÄkar med mig
eller mitt barn, dödar jag dig.
268
00:30:47,749 --> 00:30:48,882
Okej?
269
00:31:09,537 --> 00:31:10,871
Ethan, vad Àr det för fel?
270
00:31:14,174 --> 00:31:15,543
Om nÄgot gÄr Ät sidan,
trÀffas i stugan.
271
00:31:16,672 --> 00:31:17,732
Vakna.
272
00:31:32,187 --> 00:31:33,247
Ethan!
273
00:33:12,894 --> 00:33:14,945
Hej, försök bara slappna av.
274
00:33:14,995 --> 00:33:16,263
Var det en person?
275
00:33:17,130 --> 00:33:18,265
Brukade vara det.
276
00:33:25,907 --> 00:33:27,157
Var det nödvÀndigt?
277
00:33:27,207 --> 00:33:28,510
Ja, faktiskt.
278
00:33:29,811 --> 00:33:31,663
Dessa saker Àr ostoppbara.
279
00:33:31,713 --> 00:33:33,247
Jag har precis köpt oss en tid.
280
00:33:34,481 --> 00:33:35,629
Stanna hÀr.
281
00:34:27,167 --> 00:34:30,087
Hittar du det du letar efter?
282
00:34:30,137 --> 00:34:32,540
Jag heter Mae förresten.
283
00:34:46,086 --> 00:34:47,287
Hej Àlskling.
284
00:34:50,223 --> 00:34:54,629
Om du tittar pÄ detta
antar jag att vi Àr isÀr.
285
00:34:55,930 --> 00:34:57,565
Du Àr förmodligen förvirrad.
286
00:34:58,967 --> 00:35:02,302
Tja, mer Àn vanligt.
287
00:35:10,678 --> 00:35:15,349
Din minnesförlust
din minnesförlust blir vÀrre.
288
00:35:16,477 --> 00:35:17,597
Oregelbunden.
289
00:35:19,687 --> 00:35:21,154
Jag tappar dig hela tiden.
290
00:35:25,660 --> 00:35:28,261
Ja, jag vet inte om jag kan
fortsÀtta med det hÀr.
291
00:35:38,906 --> 00:35:41,174
VÀrlden Àr inte vad
den brukade vara.
292
00:35:42,342 --> 00:35:46,714
MÀnniskor förÀndras
till det vÀrsta.
293
00:35:48,248 --> 00:35:51,385
Jag antar att det jag sÀger
Àr om du Àr vilse
294
00:35:53,888 --> 00:35:55,222
och jag Àr inte med dig...
295
00:35:59,292 --> 00:36:00,678
â Nej, nej, nej!
- Hej, hej!
296
00:36:00,728 --> 00:36:02,080
Gör inte det!
297
00:36:02,130 --> 00:36:03,765
Du kommer att dra ut dem
jag menar allvar.
298
00:36:04,799 --> 00:36:06,116
Jag menar allvar.
299
00:36:06,166 --> 00:36:08,318
Jag har en laddare
hemma hos mig.
300
00:36:08,368 --> 00:36:11,371
Det Àr okej, kom igen, lÄt oss gÄ.
301
00:36:20,313 --> 00:36:21,766
Wow, fin lastbil.
302
00:36:21,816 --> 00:36:23,233
Det skulle det vara
303
00:36:23,283 --> 00:36:25,620
om nÄgon idiot inte
hade tömt batteriet.
304
00:36:30,058 --> 00:36:31,141
Vad?
305
00:36:31,191 --> 00:36:32,627
Jag ska torka ditt ansikte.
306
00:36:41,569 --> 00:36:43,938
FörlÄt att jag var konstig dÀr.
307
00:36:45,006 --> 00:36:46,958
Jag har minnesförlust.
- Ja, jag vet.
308
00:36:47,008 --> 00:36:48,893
Vi har gjort det hÀr förut.
309
00:36:48,943 --> 00:36:50,057
Har vi?
310
00:36:54,048 --> 00:36:55,298
Hur mÄr du?
311
00:36:55,348 --> 00:36:56,684
Mitt huvud simmar runt.
312
00:36:57,752 --> 00:36:59,169
Jag Àr Ethan, förresten.
313
00:36:59,219 --> 00:37:00,955
Mae, som jag sa.
314
00:37:03,223 --> 00:37:06,359
NÄvÀl, lÄt oss ladda
din telefon, ska vi?
315
00:37:15,564 --> 00:37:16,624
Ă
h, skit.
316
00:37:18,106 --> 00:37:19,222
Helvete!
317
00:37:19,272 --> 00:37:20,808
Kan du fÄ ett par till?
318
00:37:22,476 --> 00:37:23,995
Vet du hur mÄnga jag var
319
00:37:24,045 --> 00:37:25,378
tvungen att döda för det receptet?
320
00:37:28,216 --> 00:37:29,349
Hoppa pÄ.
321
00:37:30,151 --> 00:37:31,284
Hoppa pÄ?
322
00:37:32,186 --> 00:37:33,855
SÀtt dig bak pÄ cykeln.
323
00:37:35,516 --> 00:37:37,476
LÄt oss dra ivÀg. Kom igen.
324
00:37:40,161 --> 00:37:41,445
Stanna dÀr.
325
00:37:41,495 --> 00:37:43,280
Okej, dra upp fötterna.
- Okej.
326
00:37:43,330 --> 00:37:44,582
Lyft upp fötterna.
327
00:37:44,632 --> 00:37:45,833
De Àr uppe, de Àr uppe.
328
00:38:02,617 --> 00:38:05,352
Hur lÄngt Àr det till ditt hus?
- LÄngt nog.
329
00:38:06,954 --> 00:38:08,075
Vill du byta?
330
00:38:09,422 --> 00:38:11,391
Du drömmer om ifall
jag lÄter dig köra.
331
00:38:34,081 --> 00:38:35,583
Mina fötter dödar mig.
332
00:38:37,384 --> 00:38:39,203
Jag hoppas att denna
dumma tjej Àr vÀrd det.
333
00:38:39,253 --> 00:38:40,434
Det Àr hon.
334
00:38:41,889 --> 00:38:43,340
Vad Àr sÄ roligt?
335
00:38:43,390 --> 00:38:47,795
Jag vet inte, du verkar
bara sÄ upphetsad.
336
00:38:48,757 --> 00:38:49,997
Det Àr jag.
337
00:38:50,665 --> 00:38:52,567
Jag slutar inte förrÀn
jag hittar henne.
338
00:38:55,069 --> 00:38:56,436
Har du ingen?
339
00:38:58,800 --> 00:38:59,860
Typ.
340
00:39:00,802 --> 00:39:01,982
Han dog.
341
00:39:06,814 --> 00:39:08,266
Jag Àr ledsen.
342
00:39:08,316 --> 00:39:09,449
Nej, det Àr du inte.
343
00:39:17,490 --> 00:39:18,759
Vad Àr din historia?
344
00:39:20,294 --> 00:39:21,881
Vad min historia Àr?
345
00:39:22,395 --> 00:39:23,531
Ăr du seriös?
346
00:39:25,666 --> 00:39:29,369
Bryr du dig verkligen
eller smÄpratar du bara?
347
00:39:30,638 --> 00:39:33,140
Jag behöver en distraktion
frÄn mina tankar, antar jag.
348
00:39:34,308 --> 00:39:35,776
Du Àr Ätminstone Àrlig.
349
00:39:38,378 --> 00:39:39,547
Min historia.
350
00:39:41,215 --> 00:39:42,934
Jag vet inte.
351
00:39:42,984 --> 00:39:44,398
Jag bor ensam.
352
00:39:45,353 --> 00:39:48,488
Jag har en fantastisk trÀdgÄrd.
353
00:39:50,057 --> 00:39:53,594
Jag jagar och tar emot frÀmlingar.
354
00:39:56,664 --> 00:40:00,167
SÀg nÄgot personligt,
nÄgot verkligt.
355
00:40:06,073 --> 00:40:09,877
Jag Àr ensam och
önskar typ att jag var död.
356
00:40:11,779 --> 00:40:13,848
- Det Àr en...
- En överandel?
357
00:40:14,515 --> 00:40:16,050
En överandel.
358
00:40:18,552 --> 00:40:20,588
Du frÄgade mig.
359
00:41:14,342 --> 00:41:15,475
Ăr du okej?
360
00:41:29,523 --> 00:41:30,841
Det hÀr Àr inget test.
361
00:41:30,891 --> 00:41:32,410
Detta Àr nödvarningssystemet som
362
00:41:32,460 --> 00:41:34,712
rapporterar en obligatorisk
363
00:41:34,762 --> 00:41:36,714
evakueringsorder för alla lokala invÄnare.
364
00:41:36,764 --> 00:41:38,816
Samla mat, vatten
och medicinska förnödenheter.
365
00:41:38,866 --> 00:41:40,584
Okej, 30 sekunder toppar.
366
00:41:40,634 --> 00:41:42,502
Det hÀr stÀllet ser skissartat ut.
367
00:41:47,609 --> 00:41:49,929
- NÄvÀl?
- Vad tycker du?
368
00:41:52,279 --> 00:41:54,198
ErkÀnn det, vi Àr körda.
369
00:41:54,248 --> 00:41:57,051
Vi ska allt klara oss.
Jag ska ta hand om oss.
370
00:41:58,019 --> 00:41:59,720
Mer som tvÀrtom.
371
00:42:14,963 --> 00:42:16,023
Emma!
372
00:42:31,352 --> 00:42:33,120
Du gjorde det faktiskt!
373
00:42:34,688 --> 00:42:36,257
LÄt inte sÄ förvÄnad.
374
00:42:40,922 --> 00:42:42,042
Ăr du okej?
375
00:42:45,332 --> 00:42:46,767
Jag heter Mae.
376
00:42:50,999 --> 00:42:52,119
Jag vet.
377
00:42:52,740 --> 00:42:54,291
Jag mÄste ha snubblat Àr allt.
378
00:42:54,341 --> 00:42:56,977
Nej, du svimmade
det var vad som hÀnde.
379
00:42:58,913 --> 00:43:00,581
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du Ă€r okej?
380
00:43:02,310 --> 00:43:03,490
Jag mÄr bra.
381
00:43:04,418 --> 00:43:05,853
Jag Àr bara hungrig, tror jag.
382
00:43:36,144 --> 00:43:37,264
Ăntligen.
383
00:43:55,069 --> 00:43:56,403
Vad?
384
00:44:02,991 --> 00:44:04,051
Hej!
385
00:44:05,646 --> 00:44:06,780
Vi Àr bevÀpnade.
386
00:44:08,382 --> 00:44:09,733
GĂ„ ut annars skjuter jag dig!
387
00:44:09,783 --> 00:44:11,769
VÀnta, vÀnta, vÀnta!
388
00:44:11,819 --> 00:44:15,356
SnÀlla, jag hellre att du inte gjorde det.
389
00:44:16,690 --> 00:44:19,478
Jag bara, jag sÄg
ditt hus, du hade makt.
390
00:44:19,528 --> 00:44:20,945
Jag bara, jag tÀnkte...
391
00:44:20,995 --> 00:44:22,963
- Du skulle bryta dig in.
â Nej, jag knackade pĂ„.
392
00:44:24,298 --> 00:44:26,233
Men du vet hur det Àr
det kunde ha varit övergivet.
393
00:44:29,203 --> 00:44:30,589
Jag Àr Tom.
394
00:44:30,639 --> 00:44:31,722
Och du Àr?
395
00:44:31,772 --> 00:44:33,424
Skeptisk.
396
00:44:33,474 --> 00:44:35,192
Det Àr rÀttvist.
397
00:44:35,242 --> 00:44:36,477
Hur Àr det?
398
00:44:38,240 --> 00:44:39,360
Ăr du ensam?
399
00:44:41,282 --> 00:44:44,869
Jag förlorade min fru
nÄgonstans hÀr i omnejden
400
00:44:44,919 --> 00:44:48,689
och jag letar bara
efter henne, förstÄr ni?
401
00:44:50,085 --> 00:44:51,445
Har du en pistol?
402
00:44:52,594 --> 00:44:53,727
Nej.
403
00:44:57,097 --> 00:44:59,950
HĂ€r ute har du ingen
pistol, Àr du jÀvla dum?
404
00:45:00,000 --> 00:45:02,436
Kom igen, damen,
nu Àr du bara elak.
405
00:45:05,066 --> 00:45:06,426
Jag har en pistol.
406
00:45:07,308 --> 00:45:08,475
Bara en.
- Bara en?
407
00:45:09,471 --> 00:45:10,831
Det Àr allt.
408
00:45:11,273 --> 00:45:12,393
Jag lovar.
409
00:45:14,175 --> 00:45:15,475
Klappa ner honom.
410
00:45:28,128 --> 00:45:30,881
Vill du sÀga till din
mamma att ta det lugnt?
411
00:45:30,931 --> 00:45:32,299
Hon Àr inte min mamma.
412
00:45:35,502 --> 00:45:39,690
Titta, jag kom inte hit
för nÄgra problem, okej?
413
00:45:39,740 --> 00:45:42,126
Jag bara, jag letar efter svar.
414
00:45:42,176 --> 00:45:44,395
Och Àrligt talat
all mat du kan avvara.
415
00:45:44,445 --> 00:45:46,797
Ja, du vet hur tufft
det Àr hÀr ute, eller hur?
416
00:45:46,847 --> 00:45:50,908
Eller du kanske inte har det.
Ja, för du har ju grönkÄl.
417
00:45:51,852 --> 00:45:55,189
Du vet, Tom,
förtroende förtjÀnas.
418
00:45:56,857 --> 00:45:59,393
En varm mÄltid i
utbyte mot en syssla.
419
00:46:00,221 --> 00:46:01,401
Har du det?
420
00:46:03,063 --> 00:46:04,281
Ja.
421
00:46:04,331 --> 00:46:05,639
Definiera sysslor.
422
00:46:06,735 --> 00:46:08,185
Nja, jag hatar att
frÄga, men det Àr sÀllan
423
00:46:08,235 --> 00:46:10,804
jag har tvÄ starka
mÀn till mitt förfogande.
424
00:46:11,972 --> 00:46:13,841
Det finns nÄgra saker
Jag klarar mig inte sjÀlv.
425
00:46:16,471 --> 00:46:17,591
Jag Àr din.
426
00:46:23,350 --> 00:46:27,354
Hej, trodde du ocksÄ
att hon skulle be om en trevÀgs?
427
00:46:28,188 --> 00:46:30,207
Vad? Nej.
428
00:46:30,257 --> 00:46:31,751
Jag bara skojar.
429
00:46:32,860 --> 00:46:34,562
Hur kÀnner ni varandra?
430
00:46:35,462 --> 00:46:36,514
Jag förlorade nÄgon ocksÄ.
431
00:46:36,564 --> 00:46:38,065
Hon hjÀlper mig att hitta henne.
432
00:46:39,527 --> 00:46:40,887
Ledsamt att höra.
433
00:46:46,602 --> 00:46:47,842
Ăr du okej?
434
00:47:17,271 --> 00:47:22,076
Jag ska gÄ och pissa.
Jag Àr tillbaka om en sekund.
435
00:47:32,247 --> 00:47:33,367
Hej, pojkar.
436
00:47:40,562 --> 00:47:42,296
Wow, lemonad.
437
00:47:44,098 --> 00:47:45,432
FĂ€rska citroner.
438
00:47:55,844 --> 00:47:58,479
- NÄgot mer hÀr inne?
- Bara gift.
439
00:47:59,880 --> 00:48:01,074
Vem Àr hungrig?
440
00:48:05,886 --> 00:48:08,038
Hej, har du nÄgot stÀlle
dÀr jag kan diska?
441
00:48:08,088 --> 00:48:10,107
Ja, det finns ett handfat hÀr.
442
00:48:10,157 --> 00:48:11,308
HjÀlp dig sjÀlv.
- Tack.
443
00:48:11,358 --> 00:48:12,544
Det luktar jÀttegott.
444
00:48:12,594 --> 00:48:13,648
Tack.
445
00:48:16,531 --> 00:48:17,981
SÀg att du inte Àr hungrig.
446
00:48:18,031 --> 00:48:19,450
Jag svÀlter.
Jag kan knappt se klart.
447
00:48:19,500 --> 00:48:20,685
SÀg att du inte Àr hungrig.
448
00:48:20,735 --> 00:48:21,852
Jag lagar mat till dig senare.
- Mae.
449
00:48:21,902 --> 00:48:23,788
Gör som jag sÀger.
450
00:48:23,838 --> 00:48:24,972
LÄt oss Àta.
451
00:48:38,185 --> 00:48:42,574
Herregud, Mae, jag har
inte Àtit sÄ hÀr pÄ flera Är.
452
00:48:42,624 --> 00:48:43,978
Du Àr vÀlkommen.
453
00:48:48,056 --> 00:48:50,715
Men hallÄ.
Ăr det din mage?
454
00:48:50,765 --> 00:48:52,847
Ăr du sĂ€ker pĂ„
att du inte vill ha nÄgot?
455
00:48:55,282 --> 00:48:56,413
Jag Àr nöjd
456
00:48:56,463 --> 00:48:58,405
Jag Àr bara inte hungrig.
457
00:49:01,375 --> 00:49:03,060
Varför avslutar vi inte
den hÀr flaskan med vin?
458
00:49:03,110 --> 00:49:05,797
- Vad tycker du?
- Jag och du?
459
00:49:05,847 --> 00:49:07,520
Vem Àr jag
till att sÀga nej?
460
00:49:10,245 --> 00:49:11,305
VĂ€lkommen.
461
00:49:12,887 --> 00:49:14,371
Jag ska rensa de hÀr tallrikarna.
462
00:49:14,421 --> 00:49:16,990
LÄt mig, ursÀkta mig,
lÄt mig ta det frÄn dig.
463
00:49:17,692 --> 00:49:18,959
Tack.
464
00:49:24,933 --> 00:49:28,853
NÀr sÄg du henne
senast, din tjej?
465
00:49:28,903 --> 00:49:31,171
Jag kÀnner inte dig.
466
00:49:32,306 --> 00:49:34,642
Har det gÄtt dagar, veckor?
467
00:49:39,814 --> 00:49:43,183
Det hÀr Àr Frannie, Fran, min dam.
468
00:49:45,319 --> 00:49:47,938
Hon skulle inte falla offer
för de Ätervunna
469
00:49:47,988 --> 00:49:51,258
men hon försvann
precis för 10 dagar sedan.
470
00:49:52,092 --> 00:49:54,698
Hon sökte föda i omrÄdet
och hon nÀmnde
471
00:49:54,748 --> 00:49:56,947
att hon sÄg ett hus med ström.
472
00:49:56,997 --> 00:49:58,583
Det var sista gÄngen jag sÄg henne.
473
00:49:58,633 --> 00:50:02,720
I gamla tider, om man var borta
i tvÄ veckor, menar jag
474
00:50:02,770 --> 00:50:04,154
att man ansÄgs vara död.
475
00:50:04,204 --> 00:50:06,390
Det Àr ingen tvekan om det.
476
00:50:06,440 --> 00:50:10,961
Men nu, utan kommunikation
vet man aldrig
477
00:50:11,011 --> 00:50:14,198
din person, de kan vara
dÀr ute i flera Är.
478
00:50:14,248 --> 00:50:16,534
Och tyvÀrr Àr
verkligheten ibland
479
00:50:16,584 --> 00:50:19,521
bÀttre att du inte
hittar dem alls.
480
00:50:22,155 --> 00:50:23,440
Hej, det Àr okej.
481
00:50:23,490 --> 00:50:24,843
LÄt oss ta dig in i
det andra rummet.
482
00:50:24,893 --> 00:50:26,544
Kom igen.
483
00:50:26,594 --> 00:50:28,395
Du mÄste Àta nÄgot, min vÀn.
484
00:50:30,632 --> 00:50:33,250
- Hej.
- Jag behöver bara ta en tupplur.
485
00:50:33,300 --> 00:50:35,135
Hej, hej.
486
00:50:36,504 --> 00:50:38,019
HjÀlp mig fÄ upp honom.
487
00:50:38,601 --> 00:50:39,721
Hej, hej.
488
00:50:40,836 --> 00:50:41,896
Okej.
489
00:50:44,411 --> 00:50:45,499
Hej Mae.
490
00:50:48,115 --> 00:50:49,918
Jag tar den pistolen.
491
00:51:02,195 --> 00:51:04,649
Det hÀr Àr en fin
maskinvara, mormor.
492
00:51:04,699 --> 00:51:08,720
Jag tar tillbaka det
nÀr du Àr klar, sÄklart.
493
00:51:08,770 --> 00:51:10,097
Men sjÀlvklart.
494
00:51:11,706 --> 00:51:13,106
Vad gjorde du med honom?
495
00:51:14,207 --> 00:51:16,711
Jag lovar dig, jag jÀvlas inte.
496
00:51:19,647 --> 00:51:21,114
Du tror att jag Àr dum.
497
00:51:21,983 --> 00:51:23,116
Nej.
498
00:51:27,354 --> 00:51:29,557
Jag tror att du Àr sömnig.
499
00:51:34,227 --> 00:51:35,547
Du gjorde det
500
00:51:35,597 --> 00:51:37,665
din galna kÀrring
du förgiftade mig.
501
00:51:38,332 --> 00:51:39,801
Nej, jag sövde dig.
502
00:51:41,970 --> 00:51:43,721
Kul fakta om Ativan.
503
00:51:43,771 --> 00:51:45,188
Jaha?
504
00:51:45,238 --> 00:51:47,257
Det fungerar lÄngt
efter utgÄngsdatumet
505
00:51:47,307 --> 00:51:49,376
men det har vissa biverkningar.
506
00:51:51,311 --> 00:51:52,580
Ja, vad Àr det?
507
00:51:55,049 --> 00:51:56,183
HuvudvÀrk.
508
00:51:58,553 --> 00:51:59,938
Ethan, Ethan.
509
00:51:59,988 --> 00:52:02,205
Hej, hej, stanna hos mig, okej?
510
00:52:02,255 --> 00:52:03,575
Stanna med mig.
511
00:52:03,625 --> 00:52:05,810
Jag kommer genast tillbaka.
512
00:52:05,860 --> 00:52:07,034
Helvete.
513
00:52:20,608 --> 00:52:25,345
Ethan, det Àr okej, var
lugn, jag kommer direkt.
514
00:52:47,835 --> 00:52:49,369
Tom.
515
00:52:50,138 --> 00:52:51,238
Tom.
516
00:52:56,443 --> 00:52:59,063
Kommer, Ethan.
517
00:52:59,113 --> 00:53:00,313
Mae, spring!
518
00:53:01,582 --> 00:53:04,836
Jag hoppas att du inte har nÄgot
emot det, vi slÀpper in oss sjÀlva.
519
00:53:04,886 --> 00:53:06,247
Ta tag i pistolen.
520
00:53:21,610 --> 00:53:23,810
Det Àr insulin.
Jag Àr diabetiker.
521
00:53:27,970 --> 00:53:29,150
FortsÀtt ljuga.
522
00:53:32,113 --> 00:53:33,363
Vi kanske borde skjuta honom.
523
00:53:33,413 --> 00:53:35,165
Se hur hon reagerar.
524
00:53:35,215 --> 00:53:37,835
Ja, varsÄgod, se om jag bryr mig.
525
00:53:37,885 --> 00:53:39,386
Han Àr bara Ànnu en tosing.
526
00:53:42,389 --> 00:53:43,891
VÀnta, vÀnta.
527
00:53:45,687 --> 00:53:46,747
Nej.
528
00:53:49,197 --> 00:53:52,343
Vi ska genomsöka
hela huset
529
00:53:52,393 --> 00:53:56,219
och vi ska hitta bevis
pÄ att Frannie var hÀr.
530
00:53:56,269 --> 00:53:58,305
Och dÄ kommer vi att döda dig.
531
00:53:59,674 --> 00:54:01,425
Du, lÄt oss gÄ.
532
00:54:01,475 --> 00:54:03,928
Jag ska genomsöka
alla rum i det hÀr huset.
533
00:54:03,978 --> 00:54:05,295
Wolf, titta pÄ henne.
534
00:54:05,345 --> 00:54:06,600
Hon Àr mycket.
535
00:54:12,587 --> 00:54:15,656
Jag sÀger dig,
Ethan, hon drogade oss,
536
00:54:17,125 --> 00:54:18,993
hon dödade vÄra fruar.
537
00:54:21,062 --> 00:54:22,914
Det vet du inte.
538
00:54:22,964 --> 00:54:24,482
Vakna, grabben!
539
00:54:24,532 --> 00:54:26,433
Hon Àr inte den du tror att hon Àr.
540
00:54:28,002 --> 00:54:30,571
Vi mÄste bara hitta bevis.
541
00:54:37,512 --> 00:54:41,099
Jag gör det snabbt om du
hjÀlper till att skynda pÄ detta.
542
00:54:41,149 --> 00:54:42,817
Var Àr det roliga med det?
543
00:54:45,153 --> 00:54:46,821
Det Àr min typ av tjej.
544
00:54:53,094 --> 00:54:54,361
Herregud!
545
00:54:56,892 --> 00:54:58,012
NĂ€sta rum!
546
00:55:02,069 --> 00:55:03,638
Vad finns i ladan?
547
00:55:04,566 --> 00:55:06,106
Gammal brÄte.
548
00:55:08,910 --> 00:55:10,443
Hon Àr nervös.
549
00:55:11,712 --> 00:55:14,414
Nej, det Àr bara
mitt vilande tikansikte.
550
00:55:16,349 --> 00:55:17,718
LÄt oss se om det.
551
00:55:19,120 --> 00:55:20,621
HÄll ett öga pÄ henne.
552
00:55:43,811 --> 00:55:46,814
Hej, detta hade gÄtt
mycket snabbare om du hjÀlpt till.
553
00:55:50,350 --> 00:55:51,752
Ăr det din?
554
00:55:57,959 --> 00:55:59,492
Det var Emmas.
555
00:56:00,493 --> 00:56:01,979
Ledsen att höra det, bror.
556
00:56:02,029 --> 00:56:04,765
LĂ„t oss göra nĂ„got Ă„t ââdet.
557
00:56:38,933 --> 00:56:42,570
Hej, tror jag
Jag hittade nÄgot.
558
00:56:43,604 --> 00:56:46,574
Hej Mae, vill du
förklara det hÀr?
559
00:56:48,276 --> 00:56:50,511
Vad Àr det hÀr, döda troféer?
560
00:56:51,846 --> 00:56:53,446
VĂ€nta.
561
00:56:55,122 --> 00:56:56,167
Tom.
562
00:56:56,217 --> 00:56:57,367
Vad?
563
00:56:57,417 --> 00:56:59,419
Ăr det inte Frannies?
564
00:57:52,573 --> 00:57:54,842
Hej, hej, Ethan.
565
00:57:56,177 --> 00:57:58,596
Ethan, lÀgg ner pistolen.
566
00:57:58,646 --> 00:58:00,114
Du dödade Emma.
567
00:58:02,783 --> 00:58:04,035
Nej.
568
00:58:04,085 --> 00:58:05,619
Nej, det gjorde jag inte.
569
00:58:05,987 --> 00:58:08,072
Ăr hon död?
570
00:58:08,122 --> 00:58:09,523
Ethan.
571
00:58:11,092 --> 00:58:13,311
Titta pÄ mig.
572
00:58:13,361 --> 00:58:14,628
Ăr hon död?
573
00:58:20,295 --> 00:58:21,655
NÀr dÄ?
574
00:58:27,174 --> 00:58:29,910
För lÀnge, lÀnge sedan.
575
00:58:40,388 --> 00:58:41,973
Ta tag i Wolf.
576
00:58:42,023 --> 00:58:43,190
LÄt oss avsluta det hÀr.
577
00:58:44,225 --> 00:58:45,860
Hur lÀnge har jag
haft minnesförlust?
578
00:58:48,596 --> 00:58:49,964
Har du minnesförlust?
579
00:58:52,266 --> 00:58:53,901
Det Àr vÀldigt intressant, Mae.
580
00:58:55,069 --> 00:58:57,588
Hej, grabb, kan du
berÀtta om din olycka?
581
00:58:57,638 --> 00:58:59,590
Bröt du armen?
582
00:58:59,640 --> 00:59:00,725
Minns du?
583
00:59:00,775 --> 00:59:01,976
Kan du berÀtta om det?
584
00:59:03,644 --> 00:59:04,865
Jag tar det.
585
00:59:11,552 --> 00:59:13,287
Vad ska vi hitta dÀr inne?
586
00:59:14,422 --> 00:59:16,036
Var det dÀr du satte henne?
587
00:59:16,924 --> 00:59:18,259
Min fru?
588
00:59:27,768 --> 00:59:29,970
Du berÀttar för honom eller sÄ gör jag det.
589
00:59:31,272 --> 00:59:32,740
BerÀtta vad?
590
00:59:39,113 --> 00:59:42,183
Hej, Wolf
vad hittade du?
591
00:59:45,319 --> 00:59:46,587
Ăr jag sjuk?
592
00:59:48,055 --> 00:59:49,407
Nej, det Àr du inte.
593
00:59:49,457 --> 00:59:51,659
Du Àr inte sjuk, Ethan.
594
00:59:54,995 --> 00:59:56,063
Du Àr död.
595
00:59:59,934 --> 01:00:02,169
Hej.
596
01:00:11,679 --> 01:00:12,880
Det Àr Hunter!
597
01:00:47,648 --> 01:00:50,184
Försök bara att andas.
598
01:00:51,685 --> 01:00:53,854
Du sa att du ville ha
tillbaka din pistol, eller hur?
599
01:00:55,557 --> 01:00:58,159
LÄt oss börja med kulorna.
600
01:01:56,651 --> 01:01:57,918
Det Àr okej.
601
01:02:12,933 --> 01:02:16,403
Oroa dig inte, du minns inget.
602
01:02:54,208 --> 01:02:59,280
Hej.
603
01:02:59,813 --> 01:03:05,085
Hur sov du?
604
01:03:13,160 --> 01:03:14,495
Bra, tycker jag.
605
01:03:16,497 --> 01:03:18,365
Kommer du ihÄg mig?
606
01:03:21,429 --> 01:03:22,489
Nej.
607
01:03:23,705 --> 01:03:25,573
Vet du vem jag Àr?
608
01:03:27,582 --> 01:03:28,702
En vÀn?
609
01:03:34,481 --> 01:03:35,866
Vi har slut pÄ mat.
610
01:03:35,916 --> 01:03:37,768
Jag mÄste jaga
jag kan behöva din hjÀlp.
611
01:03:37,818 --> 01:03:39,767
- Visst.
- KlÀ pÄ dig.
612
01:03:39,820 --> 01:03:41,208
Vi ses pÄ nedervÄningen.
613
01:03:58,707 --> 01:04:00,441
Hej, vart tog du vÀgen?
614
01:04:02,376 --> 01:04:03,595
Var tog jag vad?
615
01:04:03,645 --> 01:04:05,346
Du mÄste stanna hos mig, okej?
616
01:04:09,483 --> 01:04:10,851
Gör det inte, lÀmna det bara.
617
01:04:12,213 --> 01:04:13,393
Du borde gÄ.
618
01:04:14,382 --> 01:04:15,502
LĂ€mna mig.
619
01:04:17,759 --> 01:04:19,059
Aldrig, hör du mig?
620
01:04:21,929 --> 01:04:24,431
Okej, försök bara hÀnga med.
621
01:04:37,378 --> 01:04:40,414
Om det Àr nÄgon,
lÄt mig bara prata.
622
01:04:51,620 --> 01:04:52,680
Hej?
623
01:04:57,030 --> 01:04:58,265
Vi kommer i fred.
624
01:05:00,602 --> 01:05:02,136
SĂ€ger en tjej med en pistol.
625
01:05:04,071 --> 01:05:05,856
Den Àr till beskydd.
626
01:05:05,906 --> 01:05:07,891
Ă
h, jag förstÄr.
627
01:05:07,941 --> 01:05:10,277
Jag fick faktiskt
lite eget beskydd.
628
01:05:12,781 --> 01:05:13,914
Inte det.
629
01:05:15,282 --> 01:05:17,868
Jag syftade pÄ de skickliga,
liten person med en pistol
630
01:05:17,918 --> 01:05:19,386
riktad mot era huvuden.
631
01:05:20,454 --> 01:05:22,272
Hej.
632
01:05:22,322 --> 01:05:23,641
- Hej.
- Hej.
633
01:05:23,691 --> 01:05:25,275
Varför börjar vi inte
med nÄgra introduktioner?
634
01:05:25,325 --> 01:05:26,440
Jag Àr Kai.
635
01:05:27,060 --> 01:05:28,228
Det Àr mitt hem.
636
01:05:29,564 --> 01:05:32,316
Och den dÀr söta
Àlsklingen dÀr Àr Caroline.
637
01:05:32,366 --> 01:05:35,035
Jag gillar att kalla henne,
"Lilla fröken Missa aldrig."
638
01:05:36,003 --> 01:05:38,105
Jag Ă€r Emma, ââoch det hĂ€r Ă€r Ethan.
639
01:05:40,107 --> 01:05:42,861
Hon pratar alltid, Ethan?
640
01:05:42,911 --> 01:05:44,378
Jag kan tala för mig sjÀlv.
641
01:05:45,747 --> 01:05:47,014
Det skulle jag ocksÄ sÀga.
642
01:05:49,249 --> 01:05:54,138
Vi vore tacksamma för allt
för mat, för tak över huvudet.
643
01:05:54,188 --> 01:05:55,302
SnÀlla.
644
01:05:57,157 --> 01:05:58,593
Var kommer du ifrÄn?
645
01:05:59,794 --> 01:06:01,094
Vi var i en krasch.
646
01:06:04,599 --> 01:06:05,880
Ăr nĂ„gon av er sjuk?
647
01:06:09,430 --> 01:06:10,610
Bevisa det.
648
01:06:12,072 --> 01:06:13,440
Ta av dig klÀderna.
649
01:06:17,779 --> 01:06:20,113
Det Àr mitt erbjudande,
ta det eller lÀmna det.
650
01:06:37,064 --> 01:06:38,198
Byxor ocksÄ.
651
01:06:39,527 --> 01:06:40,767
Kom igen, mannen.
652
01:06:53,776 --> 01:06:55,016
Ăr du glad?
653
01:06:56,283 --> 01:06:58,603
Jag vet inte, vad
tycker du, Caroline?
654
01:06:58,653 --> 01:07:00,872
De ser normala ut.
655
01:07:00,922 --> 01:07:02,055
Normalt.
656
01:07:04,458 --> 01:07:07,194
Spring in och berÀtta för
mamma att vi har lite sÀllskap.
657
01:07:07,996 --> 01:07:09,179
Varför Àr de nakna?
658
01:07:09,229 --> 01:07:10,849
Du vet varför.
659
01:07:10,899 --> 01:07:12,216
Vad Àr vÄrt motto?
660
01:07:12,266 --> 01:07:13,984
Lita pÄ, men verifiera.
661
01:07:14,034 --> 01:07:16,320
Lita pÄ, men verifiera,
det stÀmmer.
662
01:07:16,370 --> 01:07:18,640
PĂ„ grund av vad
som hÀnde med Bobby.
663
01:07:21,108 --> 01:07:22,510
Spring nu in.
664
01:07:26,014 --> 01:07:27,281
Du kan klÀ pÄ dig.
665
01:07:27,982 --> 01:07:29,116
VarsÄgod.
666
01:07:31,385 --> 01:07:35,807
Det finns regler, bryter du dem
du Àr du borta, eller nÄgot Ànnu vÀrre.
667
01:07:35,857 --> 01:07:38,125
- FörstÄtt.
- Bra.
668
01:07:39,326 --> 01:07:40,695
LÄt oss ge er barn mat.
669
01:07:42,697 --> 01:07:43,818
Ăr du okej?
670
01:08:04,986 --> 01:08:06,654
Tack, Àlskling.
671
01:08:07,789 --> 01:08:09,557
Jag antar att ni tvÄ Àr törstiga.
672
01:08:13,160 --> 01:08:14,444
Vi har en brunn pÄ fastigheten,
673
01:08:14,494 --> 01:08:16,548
den Àr inte vacker, men den Àr sÀker.
674
01:08:16,598 --> 01:08:19,099
Om du inte gillar
nÄgot lite starkare.
675
01:08:22,831 --> 01:08:24,191
Nej tack.
676
01:08:26,908 --> 01:08:28,526
Snyggt skÄp.
677
01:08:28,576 --> 01:08:33,748
Ă
h, ja, vi hade en
ladugÄrdskollaps pÄ fastigheten.
678
01:08:35,083 --> 01:08:36,618
Du vet, bara det
vanliga förfallet och tiden.
679
01:08:38,019 --> 01:08:42,072
Jag ville inte slÀppa henne
sÄ jag demonterade
680
01:08:42,122 --> 01:08:43,975
och avvisade, och innan du
visste ordet av
681
01:08:44,025 --> 01:08:45,825
hade jag ett soffbord hÀr
och hyllor dÀr.
682
01:08:45,960 --> 01:08:47,280
Jag tog tillbaka den.
683
01:08:48,529 --> 01:08:50,481
UngefÀr som vad
planeten gör med oss, om
684
01:08:50,531 --> 01:08:54,468
du tror vad nyheterna
sÀger, vilket jag inte gör.
685
01:08:57,739 --> 01:08:59,490
"The Reclaimed."
686
01:08:59,540 --> 01:09:01,358
Jag menar, för trÀ
det Àr vettigt
687
01:09:01,408 --> 01:09:03,628
du förstÄr
man ÄteranvÀnder nÄgot
688
01:09:03,678 --> 01:09:06,346
som Àr förlorat
men för mÀnniskor, nej.
689
01:09:07,280 --> 01:09:09,366
Verkar lite ynkryggad.
690
01:09:09,416 --> 01:09:10,818
Vi kanske förtjÀnar det.
691
01:09:12,319 --> 01:09:15,809
Ja, se pÄ vad vi har gjort
med den hÀr planeten, mot varandra.
692
01:09:19,093 --> 01:09:21,596
Du Àr ingen religiös person
eller Àr du det Emma?
693
01:09:23,363 --> 01:09:26,668
Ăven om han dödar mig
hoppas jag pÄ honom.
694
01:09:27,735 --> 01:09:32,439
Det Àr Job
kapitel 13 frÄn Bibeln.
695
01:09:34,174 --> 01:09:36,060
Det Àr en farlig sak, ni vet
696
01:09:36,110 --> 01:09:38,529
att tÀnka det vÀrsta
om mÀnniskor
697
01:09:38,579 --> 01:09:40,898
speciellt i tider som dessa.
698
01:09:40,948 --> 01:09:42,583
LÀtt för dig att sÀga.
699
01:09:44,552 --> 01:09:48,556
Efter de senaste tvÄ veckorna
Ă€r hoppet en bristvara.
700
01:09:49,277 --> 01:09:51,255
Ni förstÄr, jag Àr sÀker
pÄ att ni tvÄ
701
01:09:51,305 --> 01:09:53,820
har sett och upplevt
en del hemska saker
702
01:09:54,796 --> 01:09:56,346
men jag kan försÀkra er
703
01:09:56,396 --> 01:09:59,701
ni har inte marknaden
i ett hörn av lidande.
704
01:10:04,939 --> 01:10:08,923
Oavsett, kanske saken hÀr
vad det Àn Àr, Àr ett vÀckarklocka
705
01:10:09,017 --> 01:10:10,845
att vi ska sÀtta oss
tillbaka pÄ vÄra platser.
706
01:10:11,719 --> 01:10:14,899
Nu, tÀnk pÄ det
tÀnk pÄ de senaste 100 Ären
707
01:10:14,949 --> 01:10:18,418
50 Ären, vad vi kan.
708
01:10:19,787 --> 01:10:23,423
Kanske tvingar detta oss att
gÄ tillbaka till det som Àr viktigt
709
01:10:24,659 --> 01:10:29,429
vad Àr enkelt, tron
landet, vattnet, familjen.
710
01:10:33,201 --> 01:10:35,920
Pappa, snart middag.
711
01:10:35,970 --> 01:10:39,707
Hur som helst, jag Àr ledsen.
Jag blir lite filosofisk
712
01:10:40,769 --> 01:10:42,069
nÀr jag dricker.
713
01:10:42,409 --> 01:10:45,808
Okej, lÄt oss Àta.
714
01:10:48,816 --> 01:10:50,350
Hej, hej, sitt ner.
715
01:10:51,418 --> 01:10:53,253
Du skrÀmmer rÄdjuren.
716
01:11:16,911 --> 01:11:18,579
Ăntligen fick jag en.
717
01:11:28,890 --> 01:11:32,059
Det Àr nÀra
men du har fel i hjÀrtat.
718
01:11:37,165 --> 01:11:38,950
Ja, ja.
719
01:11:39,000 --> 01:11:40,668
Jag fick slut pÄ röda markörer.
720
01:11:44,906 --> 01:11:46,007
Hur mÄnga gÄnger?
721
01:11:49,177 --> 01:11:51,646
Ethan, det Àr komplicerat.
722
01:11:52,780 --> 01:11:54,882
â Jag har tid.
â Nej, du har inte tid.
723
01:11:55,750 --> 01:11:56,964
Du behöver matas.
724
01:12:07,028 --> 01:12:08,361
Du gjorde det faktiskt.
725
01:12:10,330 --> 01:12:11,866
LÄt inte sÄ förvÄnad.
726
01:12:13,662 --> 01:12:14,722
Ethan!
727
01:12:36,290 --> 01:12:38,893
Din kropp förÀndras
728
01:12:40,228 --> 01:12:42,412
Och nÀr du matas
stoppar det processen
729
01:12:42,462 --> 01:12:44,765
och sÄ kommer du ihÄg.
730
01:12:54,008 --> 01:12:55,156
SnÀlla, nej!
731
01:13:02,382 --> 01:13:03,668
Det Àr okej, det Àr okej.
732
01:13:03,718 --> 01:13:06,787
Titta inte, det Àr
okej, det Àr okej.
733
01:13:07,522 --> 01:13:08,582
Ethan.
734
01:13:08,676 --> 01:13:10,992
Stanna hos mig.
735
01:13:18,566 --> 01:13:21,068
Sluta stirra, Caroline.
736
01:13:22,069 --> 01:13:23,137
Ja, pappa.
737
01:13:30,878 --> 01:13:33,681
VÄra gÀster svÀlter, Àlskling.
738
01:13:35,950 --> 01:13:37,985
Nu Àr de hÀr riktiga
frÄn jord till bord,
739
01:13:38,786 --> 01:13:40,370
odlade precis utanför pÄ baksidan.
740
01:13:40,420 --> 01:13:44,008
Det ser fantastiskt ut, eller hur?
741
01:13:44,058 --> 01:13:45,412
Det gör det sÀkert.
742
01:13:48,763 --> 01:13:50,648
Det Àr det minsta vi kunde göra
743
01:13:50,698 --> 01:13:52,483
efter att Caroline
drog en pistol mot dig.
744
01:13:52,533 --> 01:13:55,102
Ă
h, vi Àr vÀl förbi
det, eller hur, Caroline?
745
01:14:00,408 --> 01:14:01,709
Ska vi sÀga nÄd?
746
01:14:08,015 --> 01:14:12,420
Faktiskt, kanske
jag borde diska.
747
01:14:13,621 --> 01:14:15,306
Var Àr mitt sÀtt?
748
01:14:15,356 --> 01:14:17,758
PÄ övervÄningen
andra dörren till vÀnster.
749
01:14:18,526 --> 01:14:19,894
Vi Àr snart tillbaka.
750
01:14:24,497 --> 01:14:27,835
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att
de Àr okej, sötnos.
751
01:14:34,608 --> 01:14:37,011
Herre, det Àr oroliga tider.
752
01:14:38,980 --> 01:14:40,531
Vi har förts vilse.
753
01:14:40,581 --> 01:14:43,483
Nu, mer Àn nÄgonsin,
behöver din flock vÀgledning.
754
01:14:45,119 --> 01:14:46,486
Ăver till dig Ă€lskling.
755
01:14:47,288 --> 01:14:48,706
VĂ€lsigna oss, herre,
756
01:14:48,756 --> 01:14:50,825
för dessa gÄvor som
vi Àr pÄ vÀg att ta emot
757
01:14:51,892 --> 01:14:54,161
frÄn belöningen av
Kristus, vÄr Herre.
758
01:15:00,234 --> 01:15:01,919
Jag kan inte göra det hÀr.
759
01:15:01,969 --> 01:15:06,123
Ja, ja, det kan du.
760
01:15:06,173 --> 01:15:09,043
Jag ska köpa lite
tid till oss, okej?
761
01:15:12,546 --> 01:15:13,948
LĂ€mna inte.
762
01:15:15,449 --> 01:15:17,001
Titta pÄ mig.
763
01:15:17,051 --> 01:15:18,179
Aldrig, okej?
764
01:15:21,255 --> 01:15:23,524
Hej, jag Àr snart tillbaka.
765
01:15:36,137 --> 01:15:38,022
Ăr allt okej?
766
01:15:38,072 --> 01:15:39,673
Ă
h, ja, ja.
767
01:15:40,808 --> 01:15:43,995
Tack igen för din gÀstfrihet.
768
01:15:44,045 --> 01:15:45,112
SjÀlvklart.
769
01:15:46,141 --> 01:15:47,381
Det gör vi gÀrna.
770
01:15:48,749 --> 01:15:51,085
Ălskling, varför tar du
inte Caroline och gÄr ut?
771
01:15:54,082 --> 01:15:55,142
Kai.
772
01:15:56,457 --> 01:15:57,775
SĂ€tt dig ner.
773
01:15:57,825 --> 01:15:59,076
Kai, vi kanske
borde prata om det hÀr.
774
01:15:59,126 --> 01:16:01,028
Gör det nu, fortsÀtt.
775
01:16:02,463 --> 01:16:03,864
Det Àr okej, Àlskling.
776
01:16:07,034 --> 01:16:08,235
Det Àr okej, Àlskling.
777
01:16:17,111 --> 01:16:19,313
LĂ€gg dina skitiga
hÀnder pÄ bordet.
778
01:16:23,717 --> 01:16:25,436
Ethan behövde
anvÀnda toaletten.
779
01:16:25,486 --> 01:16:26,987
Var Àr din pistol?
780
01:16:34,061 --> 01:16:36,080
Du vet, jag kÀnner inte
till alla symtom
781
01:16:36,130 --> 01:16:37,982
men den dÀr pojken Àr förlorad.
782
01:16:38,032 --> 01:16:39,253
Han Àr sjÀllös.
783
01:16:39,967 --> 01:16:41,585
Vet inte ens hans namn.
784
01:16:41,635 --> 01:16:43,187
Han har det dÀr minnesförlusten.
785
01:16:43,237 --> 01:16:46,657
- Om vi ââkanske bara kunde...
- Han ser inte sjuk ut.
786
01:16:46,707 --> 01:16:47,908
Bara trött.
787
01:16:49,578 --> 01:16:51,829
Ăr det sĂ„ du lurar
alla dina offer, alla
788
01:16:51,879 --> 01:16:54,165
oskyldiga mÀnniskor
som jag och min familj?
789
01:16:54,215 --> 01:16:55,462
Ăr det vad du gör?
790
01:17:00,788 --> 01:17:04,125
Hur lÀnge har du matat honom?
791
01:17:07,461 --> 01:17:09,029
Han Àr allt jag har kvar.
792
01:17:09,730 --> 01:17:11,799
Ă
h, du Àr djÀvulen.
793
01:17:12,394 --> 01:17:13,454
Det Àr du.
794
01:17:14,368 --> 01:17:16,253
Vet han ens vad han Àr?
795
01:17:16,303 --> 01:17:17,478
Gör han det?
796
01:17:18,739 --> 01:17:22,810
Se, du Àr lika infekterad
som han, med svaghet.
797
01:17:24,906 --> 01:17:25,966
Ethan.
798
01:17:28,115 --> 01:17:29,683
Ăr du okej Ă€lskling?
799
01:19:00,441 --> 01:19:01,560
Emma.
800
01:19:01,610 --> 01:19:02,843
Du Àr Emma.
801
01:19:06,213 --> 01:19:08,249
Hur lÀnge har du gjort det hÀr?
802
01:19:10,117 --> 01:19:11,178
För lÀnge.
803
01:19:11,819 --> 01:19:13,020
Titta pÄ mig.
804
01:19:17,491 --> 01:19:22,196
Du mÄste Àta dagligen, mÀnskokött
och det fÄr inte vara ruttet.
805
01:19:26,467 --> 01:19:30,221
Jag var tvungen att vara kreativ
nÀr jag matade dig, vilket faktiskt,
806
01:19:30,271 --> 01:19:33,907
tack vare din minnesförlust,
var inte sÄ svÄrt.
807
01:19:36,544 --> 01:19:39,664
NÀr du Àter regelbundet,
808
01:19:39,714 --> 01:19:42,116
du Àr som ungdomens kÀlla.
809
01:19:44,285 --> 01:19:47,955
Men ditt minne Àr
inkonsekvent, opÄlitligt.
810
01:19:49,189 --> 01:19:50,874
Ibland kommer det tillbaka direkt,
811
01:19:50,924 --> 01:19:53,294
och ibland tar det lÀngre tid.
812
01:19:54,729 --> 01:19:59,867
Det lÄter hemskt, jag vet,
men sÄ lÀnge jag höll dig ren
813
01:20:00,702 --> 01:20:03,070
och matade, vi var nÀstan okej.
814
01:20:05,707 --> 01:20:07,908
Ett tag hade vi en
bra grej pÄ gÄng.
815
01:20:09,076 --> 01:20:12,479
PÄ ett vridet sÀtt var det
som att tiden stod stilla,
816
01:20:13,581 --> 01:20:15,482
en permanent smekmÄnad.
817
01:20:16,685 --> 01:20:18,936
Sedan blev veckor till Är,
818
01:20:18,986 --> 01:20:23,891
och en dag slutade du
kÀnna igen mig.
819
01:20:36,437 --> 01:20:38,305
God morgon, lata ben.
820
01:20:39,808 --> 01:20:43,130
Hej.
821
01:20:44,506 --> 01:20:46,466
- Jag Àr ledsen.
- Vad?
822
01:20:48,282 --> 01:20:52,052
Sedan började jag
charaden pÄ heltid.
823
01:20:53,320 --> 01:20:55,939
Du vet, du hörde
av dig nÄgra gÄnger.
824
01:20:55,989 --> 01:20:57,291
VÀnta, Àr du Emma?
825
01:20:58,459 --> 01:21:01,563
Men allt eftersom Ären gick
mindre och mindre.
826
01:21:06,040 --> 01:21:07,184
Jag Àr ett monster.
827
01:21:07,234 --> 01:21:09,069
Nej, du Àr den nya normalen.
828
01:21:11,038 --> 01:21:13,307
Det Àr jag som stÄr
inför utrotning.
829
01:21:15,777 --> 01:21:17,211
Du borde lÄta mig dö.
830
01:21:18,011 --> 01:21:19,514
Det Àr det som Àr problemet.
831
01:21:21,616 --> 01:21:22,983
Det gjorde jag.
832
01:21:27,589 --> 01:21:29,990
Min kropp Àr trasig.
833
01:21:30,859 --> 01:21:32,226
Jag Àr trasig.
834
01:21:34,061 --> 01:21:35,462
Jag kan inte göra det hÀr lÀngre.
835
01:21:40,835 --> 01:21:42,169
Inte jag heller.
836
01:22:28,683 --> 01:22:30,484
Ethan, sluta.
837
01:22:58,947 --> 01:23:00,682
Emma, ââjag Ă€lskar dig.
838
01:23:39,119 --> 01:23:41,054
Vad gör du?
839
01:23:41,723 --> 01:23:43,390
Jag slÀpper taget.56119