All language subtitles for Cross S01E02 - Ride the White Horsey (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:06,069 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,069 --> 00:00:08,863 - Previously on Cross... - [Cross] I lost my wife Maria 3 00:00:08,864 --> 00:00:10,865 a little over a year ago. 4 00:00:10,866 --> 00:00:12,658 [Massey] We need you guys to take over 5 00:00:12,659 --> 00:00:13,909 the Emir Goodspeed case. 6 00:00:13,910 --> 00:00:16,454 Found dead in his car four days ago. 7 00:00:16,455 --> 00:00:18,372 [Malika] Emir had a full head of beautiful locks. 8 00:00:18,373 --> 00:00:20,166 When they found him, they were shaved off. 9 00:00:20,167 --> 00:00:21,917 [Cross] Whoever murdered Emir had to change him 10 00:00:21,918 --> 00:00:24,253 into someone else first. Why? 11 00:00:24,254 --> 00:00:27,089 [Jared] Yeah, I don't understand how a Black man can be a cop. 12 00:00:27,090 --> 00:00:28,215 - [Sampson] Alex. Alex! - I would feel like I was 13 00:00:28,216 --> 00:00:29,843 - selling out my own people. - Alex! 14 00:00:31,178 --> 00:00:32,261 [Sampson] You need to deal with losing Maria. 15 00:00:32,262 --> 00:00:34,513 - [Cross] Hey, where did you get that? - Mom's closet. 16 00:00:34,514 --> 00:00:36,682 [Sampson] You think Maria's killer snuck in your house, 17 00:00:36,683 --> 00:00:38,350 put this in Maria's closet for Damon to find? 18 00:00:38,351 --> 00:00:40,186 - [gunshots] - [Vanessa] Tavi! 19 00:00:40,187 --> 00:00:43,731 [Massey] Tavio Lemmons was shot in retaliation for killing Emir. 20 00:00:43,732 --> 00:00:46,776 The only way to spin this 21 00:00:46,777 --> 00:00:48,611 is to find the real killer. 22 00:00:48,612 --> 00:00:50,905 - [Sampson] Sugar, you need to see this. - [woman over phone] Would you like to know 23 00:00:50,906 --> 00:00:52,948 the last thing your wife said before she died? 24 00:00:52,949 --> 00:00:55,034 Who is this? 25 00:00:55,035 --> 00:00:56,661 We'll meet soon enough. 26 00:01:01,166 --> 00:01:03,083 [Maria] ♪ I love you now ♪ 27 00:01:03,084 --> 00:01:07,713 ♪ Do you love me still? ♪ 28 00:01:07,714 --> 00:01:09,298 ♪ Only you have ♪ 29 00:01:09,299 --> 00:01:11,050 - ♪ Seen ♪ - [gunshot] 30 00:01:11,051 --> 00:01:12,928 [gasps] 31 00:01:14,137 --> 00:01:15,931 [thud in distance] 32 00:01:18,099 --> 00:01:20,101 [dog barking in distance] 33 00:01:34,950 --> 00:01:36,785 [door creaks] 34 00:01:37,786 --> 00:01:39,703 [slow, suspenseful music playing] 35 00:01:39,704 --> 00:01:41,790 ♪ ♪ 36 00:02:05,564 --> 00:02:06,856 Don't move. 37 00:02:06,857 --> 00:02:08,315 - [glass shatters] - [gasps] 38 00:02:08,316 --> 00:02:11,235 Alex. Alex! 39 00:02:11,236 --> 00:02:14,281 I'm sorry, Daddy. I was thirsty. 40 00:02:22,080 --> 00:02:24,040 [safety clicks] 41 00:02:26,167 --> 00:02:27,793 [Nana Mama] Here. 42 00:02:27,794 --> 00:02:29,712 You... 43 00:02:29,713 --> 00:02:31,339 you t-take her back to bed, I'll... 44 00:02:32,340 --> 00:02:34,216 I'll straighten up down here. 45 00:02:34,217 --> 00:02:35,551 Hey. I'm sorry. 46 00:02:35,552 --> 00:02:37,553 I'm sorry, baby, I'm sorry. 47 00:02:37,554 --> 00:02:39,389 Hey. 48 00:02:40,974 --> 00:02:43,602 [Jannie] It's okay, Daddy. 49 00:02:48,148 --> 00:02:49,649 [exhales] 50 00:02:52,360 --> 00:02:54,404 ♪ ♪ 51 00:03:24,267 --> 00:03:26,728 ♪ ♪ 52 00:03:32,108 --> 00:03:33,776 - [♪ Bill Withers: "Just the Two of Us"] - [Jannie] Oh, he has another one. 53 00:03:33,777 --> 00:03:36,528 - [Damon] I do not. I only did, like, two. - [Sampson] Ooh. 54 00:03:36,529 --> 00:03:38,155 First Black mayor of D.C. 55 00:03:38,156 --> 00:03:39,490 Marion Barry. 56 00:03:39,491 --> 00:03:40,908 - Yeah. - Who? 57 00:03:40,909 --> 00:03:43,453 Damon, Jannie. Come on, let's go. 58 00:03:44,621 --> 00:03:47,665 Oh, oh, oh, Simba's mom. 59 00:03:47,666 --> 00:03:50,250 - Uh... Nala. - Ooh. 60 00:03:50,251 --> 00:03:52,211 - Sarabi. - Oh! Nice. 61 00:03:52,212 --> 00:03:53,754 I thought you was gonna get shut out. 62 00:03:53,755 --> 00:03:55,339 - [giggles] Mm. - Mm-hmm. 63 00:03:55,340 --> 00:03:57,591 - You want some of this? - Get on out of here. 64 00:03:57,592 --> 00:03:59,468 - Bye, Uncle John. - Bye, Uncle John. 65 00:03:59,469 --> 00:04:01,178 [chuckles] 66 00:04:01,179 --> 00:04:02,346 Hey. 67 00:04:02,347 --> 00:04:04,765 Uh, uh, uh. 68 00:04:04,766 --> 00:04:07,519 All right. Get out of here. 69 00:04:08,520 --> 00:04:09,938 Hey, Jannie. 70 00:04:12,148 --> 00:04:15,067 Let me talk to you about last night. 71 00:04:15,068 --> 00:04:16,568 It was my fault. 72 00:04:16,569 --> 00:04:18,404 I should've stayed in my room like I'm supposed to. 73 00:04:18,405 --> 00:04:21,156 Baby girl, no. 74 00:04:21,157 --> 00:04:24,660 No, not one bit of what happened last night was your fault. 75 00:04:24,661 --> 00:04:26,912 All right? I-I was, I was... 76 00:04:26,913 --> 00:04:30,499 uh, worried about grown-up stuff, I... 77 00:04:30,500 --> 00:04:32,752 I had no business scaring you like that. You hear me? 78 00:04:40,051 --> 00:04:42,177 Hm? 79 00:04:42,178 --> 00:04:44,763 All right, now, y'all have a good day. 80 00:04:44,764 --> 00:04:47,766 You make sure you have a good day, you hear? 81 00:04:47,767 --> 00:04:49,853 [both chuckle] 82 00:04:52,897 --> 00:04:54,815 [door opens] 83 00:04:54,816 --> 00:04:56,609 [Cross] Mm-hmm. 84 00:05:00,447 --> 00:05:02,281 [Sampson] Seriously? 85 00:05:02,282 --> 00:05:03,866 You put a gun on Jannie? 86 00:05:03,867 --> 00:05:06,118 I know someone's been in my home. 87 00:05:06,119 --> 00:05:08,537 All right? I hear a noise in the middle of the night, 88 00:05:08,538 --> 00:05:10,914 it's on me to keep this family safe. 89 00:05:10,915 --> 00:05:12,499 Safe? 90 00:05:12,500 --> 00:05:15,461 Uh, you do a psych eval on someone who pulled what you pulled last night, 91 00:05:15,462 --> 00:05:18,130 - you'd drive him to Saint Elizabeth yourself. - Hey, hold-hold up. 92 00:05:18,131 --> 00:05:21,884 Hold on. Okay? Was it my proudest moment, John? No. 93 00:05:21,885 --> 00:05:23,302 Do I deserve a straitjacket? 94 00:05:23,303 --> 00:05:24,887 You know, I don't have time to list 95 00:05:24,888 --> 00:05:27,222 all the ways that you're wrong right now, 96 00:05:27,223 --> 00:05:28,307 'cause the morgue called. 97 00:05:28,308 --> 00:05:29,475 They went through Tavio's shit. 98 00:05:29,476 --> 00:05:31,435 - Didn't find a phone. - He had his phone on him 99 00:05:31,436 --> 00:05:34,354 - when we caught him. - I sent some unis over there to search the scene. 100 00:05:34,355 --> 00:05:35,981 He must have ditched it somewhere 101 00:05:35,982 --> 00:05:37,316 between the apartment and where he got shot. 102 00:05:37,317 --> 00:05:39,526 They turned the place upside down but didn't find anything. 103 00:05:39,527 --> 00:05:41,320 All right, so Tavio was Emir's last phone call, 104 00:05:41,321 --> 00:05:43,155 and now they're both dead. 105 00:05:43,156 --> 00:05:46,492 That phone is our only decent lead. 106 00:05:46,493 --> 00:05:48,578 [indistinct chatter] 107 00:05:50,830 --> 00:05:53,290 [Ramsey] Shannon? I'm Josh. 108 00:05:53,291 --> 00:05:55,209 - You don't look like Josh. - Sorry, 109 00:05:55,210 --> 00:05:56,835 I don't mean to throw you for a loop. Here's the thing: 110 00:05:56,836 --> 00:05:58,879 I can't put my real photos on those apps 111 00:05:58,880 --> 00:06:03,383 because the work that I do-- the spotlight can be... harsh. 112 00:06:03,384 --> 00:06:05,385 Yeah. Bullshit. [chuckles] 113 00:06:05,386 --> 00:06:07,846 Ugh. Why do married men always do this? 114 00:06:07,847 --> 00:06:09,264 I'm not married. My last girlfriend-- 115 00:06:09,265 --> 00:06:10,891 the pressure got really intense, 116 00:06:10,892 --> 00:06:13,852 and it's just easier if I keep my private life 117 00:06:13,853 --> 00:06:15,938 - private. - Bet that's bullshit, too. 118 00:06:15,939 --> 00:06:17,106 Hey, you know, if you're gonna catfish people, 119 00:06:17,107 --> 00:06:18,607 - you should get a better story. - No, hey, 120 00:06:18,608 --> 00:06:20,359 w-wait, wait, wait. Uh, listen, I'm sorry. 121 00:06:20,360 --> 00:06:23,403 I should have been honest. Okay? 122 00:06:23,404 --> 00:06:24,822 I should have been. 123 00:06:24,823 --> 00:06:27,658 Before you go, will you at least let me buy you breakfast? 124 00:06:27,659 --> 00:06:29,243 You can ask me anything you want. 125 00:06:29,244 --> 00:06:31,495 And if, after that, you never want to see me again, 126 00:06:31,496 --> 00:06:33,540 I totally get it. 127 00:06:36,042 --> 00:06:37,835 [exhales] 128 00:06:37,836 --> 00:06:39,295 Look, you're already here. 129 00:06:41,256 --> 00:06:43,967 What's it gonna hurt, right? 130 00:06:45,635 --> 00:06:48,345 Fine, Josh. 131 00:06:48,346 --> 00:06:49,805 [upbeat song playing] 132 00:06:49,806 --> 00:06:52,057 ♪ I've been hearing things... 133 00:06:52,058 --> 00:06:53,809 - [Hightower] Good morning, Detectives. - [Sampson] Oh, shit. 134 00:06:53,810 --> 00:06:55,060 ♪ Believe me, I know exactly... 135 00:06:55,061 --> 00:06:57,437 You really got half the department looking for a phone? 136 00:06:57,438 --> 00:06:59,314 Did you follow us here? 137 00:06:59,315 --> 00:07:01,191 Oh, I didn't have to. See, you two need a half smoke 138 00:07:01,192 --> 00:07:02,818 and a banana pudding to think straight. 139 00:07:02,819 --> 00:07:04,361 She's speaking some truth there. 140 00:07:04,362 --> 00:07:06,530 I know it's Tavio Lemmons' phone that you want. 141 00:07:06,531 --> 00:07:09,283 No comment. Nice boots, though. 142 00:07:09,284 --> 00:07:12,369 Oh. Yeah, well, the saleswoman said that the right color 143 00:07:12,370 --> 00:07:14,705 fights seasonal depression, but she had me at "50% off." 144 00:07:14,706 --> 00:07:15,914 You had no choice. 145 00:07:15,915 --> 00:07:17,624 - Right? - [Cross] Look, hotshot. 146 00:07:17,625 --> 00:07:19,877 We're eating lunch. If you're not buying, then... 147 00:07:19,878 --> 00:07:21,628 Wait, if it's Tavio's phone, that means you think 148 00:07:21,629 --> 00:07:23,422 he is somehow connected to the Emir Goodspeed case. 149 00:07:23,423 --> 00:07:25,132 No comment. 150 00:07:25,133 --> 00:07:27,676 Which means you think Tavio killed Goodspeed? 151 00:07:27,677 --> 00:07:31,138 Or maybe-maybe whoever killed Tavio killed Goodspeed as well. 152 00:07:31,139 --> 00:07:33,432 - No comment. - It's just that I've seen the ballistics report, 153 00:07:33,433 --> 00:07:36,643 and there's not a lot of thugs running around Southeast with sniper rifles. 154 00:07:36,644 --> 00:07:38,687 Who the hell is giving you ballistics reports? 155 00:07:38,688 --> 00:07:40,439 No comment. 156 00:07:40,440 --> 00:07:43,400 [diner bell ringing] 157 00:07:43,401 --> 00:07:45,611 We got to find a new spot. 158 00:07:45,612 --> 00:07:47,821 - [people clamoring on video] - [Massey] Both this video 159 00:07:47,822 --> 00:07:50,240 and the outrage around it have gone viral. 160 00:07:50,241 --> 00:07:53,535 We've got protestors outside city hall day and night. 161 00:07:53,536 --> 00:07:54,870 - And this thing - [video pauses] 162 00:07:54,871 --> 00:07:57,664 is on the verge of becoming a George Floyd-level shitstorm. 163 00:07:57,665 --> 00:08:00,959 Exactly what Anderson was hoping to avoid 164 00:08:00,960 --> 00:08:03,086 - by putting you on the case. - Anderson put a brother 165 00:08:03,087 --> 00:08:05,839 on the case for show, and everybody knows it. 166 00:08:05,840 --> 00:08:07,132 [Massey] Well, now everybody's on it. 167 00:08:07,133 --> 00:08:09,009 All the colors of the goddamn rainbow. 168 00:08:09,010 --> 00:08:12,512 Only now we have to put a pin in the Goodspeed case 169 00:08:12,513 --> 00:08:14,097 and find out which crew shot Tavio. 170 00:08:14,098 --> 00:08:16,183 It's the same case. 171 00:08:16,184 --> 00:08:18,727 This isn't about drugs or beef. 172 00:08:18,728 --> 00:08:21,688 Tavio was murdered because he knew something about Emir. 173 00:08:21,689 --> 00:08:23,357 Now, if we just had his phone... 174 00:08:23,358 --> 00:08:24,733 Enough with the phone. 175 00:08:24,734 --> 00:08:26,610 That search you ordered fucked us 176 00:08:26,611 --> 00:08:28,695 for manpower and community relations. 177 00:08:28,696 --> 00:08:30,405 [Sampson] Well, if city hall wouldn't have swept 178 00:08:30,406 --> 00:08:31,615 the Goodspeed right under the rug... 179 00:08:31,616 --> 00:08:32,950 Not going there. 180 00:08:32,951 --> 00:08:34,243 Hey, scroll the video back? 181 00:08:34,244 --> 00:08:36,328 [De Lackner] Tavio's into it with at least 182 00:08:36,329 --> 00:08:37,913 three other crews we know about. 183 00:08:37,914 --> 00:08:40,207 We should be out shaking them down. 184 00:08:40,208 --> 00:08:42,793 How many of those crews you know got a sniper on retainer? 185 00:08:42,794 --> 00:08:44,795 You think just 'cause something happens in a Black neighborhood, 186 00:08:44,796 --> 00:08:46,338 it's gang-related? 187 00:08:46,339 --> 00:08:49,383 If it walks like a thug and talks like a thug... 188 00:08:49,384 --> 00:08:51,386 There. Let's see that again. 189 00:08:57,016 --> 00:08:58,225 She took the phone. 190 00:08:58,226 --> 00:09:00,728 - You don't say. - Whatever. 191 00:09:05,441 --> 00:09:07,110 You two can follow up with phone girl. 192 00:09:08,569 --> 00:09:12,406 Everybody else, shake the hood and see what falls out. 193 00:09:12,407 --> 00:09:14,616 [siren wailing in distance] 194 00:09:14,617 --> 00:09:15,909 [Vanessa] It's a voicemail from Emir. 195 00:09:15,910 --> 00:09:18,578 And you brought that shit here? 196 00:09:18,579 --> 00:09:20,330 These people killed Tavio, Ness. 197 00:09:20,331 --> 00:09:21,833 I know. Okay, Mel? I just... 198 00:09:24,210 --> 00:09:25,919 Tavie, baby. 199 00:09:25,920 --> 00:09:28,798 Why don't you play with Mommy's tablet, okay? 200 00:09:32,135 --> 00:09:34,052 Just take care of Tavie while I keep low. 201 00:09:34,053 --> 00:09:36,138 I need to get this phone to someone 202 00:09:36,139 --> 00:09:38,181 - who can get us justice. - Why you? 203 00:09:38,182 --> 00:09:39,975 Who the fuck else? 204 00:09:39,976 --> 00:09:42,728 Huh? People gonna see my baby daddy 205 00:09:42,729 --> 00:09:44,104 and just see another Black gangbanger 206 00:09:44,105 --> 00:09:45,522 gunned down in the street. 207 00:09:45,523 --> 00:09:47,858 If I don't act like his life meant something, 208 00:09:47,859 --> 00:09:50,153 who the fuck else will? 209 00:10:02,498 --> 00:10:06,252 If you gonna go off caping, make sure you protect yourself. 210 00:10:07,879 --> 00:10:09,672 Thank you. 211 00:10:11,841 --> 00:10:15,260 Tavie, baby, I'm gonna need you to stay with Auntie Mel 212 00:10:15,261 --> 00:10:16,845 for a little while, okay? 213 00:10:16,846 --> 00:10:18,388 No. I want to stay with you. 214 00:10:18,389 --> 00:10:20,974 You said I could ride the white horsey. 215 00:10:20,975 --> 00:10:22,726 [Vanessa] [sighs] And you can. 216 00:10:22,727 --> 00:10:24,603 You will. Okay? When I get back, 217 00:10:24,604 --> 00:10:28,065 um, you can ride the horsey as many times 218 00:10:28,066 --> 00:10:30,067 as you want. But for now, 219 00:10:30,068 --> 00:10:32,861 I'm gonna need you to be a good boy for Auntie Mel, okay? 220 00:10:32,862 --> 00:10:35,656 - I love you. - I love you, too. 221 00:10:37,950 --> 00:10:38,951 [car door opens] 222 00:10:41,746 --> 00:10:43,373 I'll call you. 223 00:10:48,086 --> 00:10:49,419 [Ramsey] Bobby, 224 00:10:49,420 --> 00:10:51,296 you told me it was handled. 225 00:10:51,297 --> 00:10:53,548 It was, but Tavio's girlfriend grabbed his phone 226 00:10:53,549 --> 00:10:55,884 while he's laying there, brains blown. 227 00:10:55,885 --> 00:10:57,886 Now Cross is looking for her and telling people 228 00:10:57,887 --> 00:11:00,889 Goodspeed was murdered and Tavio got killed to cover it up. 229 00:11:00,890 --> 00:11:02,432 Now, how could he have known that? 230 00:11:02,433 --> 00:11:04,309 I think he guessing, but... 231 00:11:04,310 --> 00:11:07,772 that boy pretty fucking good at guessing, if you haven't heard. 232 00:11:18,199 --> 00:11:21,076 If you thinking of grabbing another one right now, 233 00:11:21,077 --> 00:11:23,537 you need to don't. 234 00:11:23,538 --> 00:11:26,164 No, no, not another one. The last one. 235 00:11:26,165 --> 00:11:29,167 You know Cross, personally? 236 00:11:29,168 --> 00:11:32,587 Never worked a case together, but mm-hmm, mm-hmm, I know him. 237 00:11:32,588 --> 00:11:35,674 Think I'm gonna have to get to know him a little better. 238 00:11:35,675 --> 00:11:38,176 Think I'm gonna have to get to know everything about him. 239 00:11:38,177 --> 00:11:40,929 Ain't no reason to go fuck with Cross. 240 00:11:40,930 --> 00:11:44,349 Okay? I'll find the phone and the girl before he does. 241 00:11:44,350 --> 00:11:46,351 All you got to do is press pause 242 00:11:46,352 --> 00:11:49,021 and wait for the Goodspeed shit to go away. 243 00:11:50,314 --> 00:11:53,358 Vanessa. The girlfriend. 244 00:11:53,359 --> 00:11:55,360 I didn't get an address, but I know that she works 245 00:11:55,361 --> 00:11:57,779 at the Epheson Beauty Salon. 246 00:11:57,780 --> 00:12:00,949 You need to get me that phone, Bobby. 247 00:12:00,950 --> 00:12:02,951 And if you want those big payouts to keep rolling in, 248 00:12:02,952 --> 00:12:06,329 then I suggest you be a good little doggy and stay on your leash. 249 00:12:06,330 --> 00:12:07,831 I'm not one of your little minions. 250 00:12:07,832 --> 00:12:11,668 Get me caught up and we gonna have a problem. 251 00:12:11,669 --> 00:12:14,422 Oh. He bites. 252 00:12:16,674 --> 00:12:18,634 Like a motherfucker. 253 00:12:20,720 --> 00:12:22,637 [♪ Selena: "Bidi Bidi Bom Bom"] 254 00:12:22,638 --> 00:12:24,432 ♪ ♪ 255 00:12:27,101 --> 00:12:30,270 [singing along] 256 00:12:30,271 --> 00:12:32,355 Damon. 257 00:12:32,356 --> 00:12:35,109 What is this I found in your backpack? 258 00:12:37,320 --> 00:12:40,405 You got selected to Early Mozart 259 00:12:40,406 --> 00:12:43,450 and you didn't say anything? 260 00:12:43,451 --> 00:12:44,868 Huh? 261 00:12:44,869 --> 00:12:46,578 [Damon] I'm-I'm not gonna do it. 262 00:12:46,579 --> 00:12:49,498 What do you mean you're not gonna do it? 263 00:12:49,499 --> 00:12:52,542 - [quiet, distorted voice] Jannie. - Who told you you get to decide? 264 00:12:52,543 --> 00:12:55,128 - This isn't up to you. - [Damon] But I don't want to. 265 00:12:55,129 --> 00:12:56,880 [Nana Mama] You play beautifully. 266 00:12:56,881 --> 00:12:59,090 Why wouldn't you want to take advantage 267 00:12:59,091 --> 00:13:02,385 of such a wonderful opportunity, huh? 268 00:13:02,386 --> 00:13:05,263 I-I just... I just don't. 269 00:13:05,264 --> 00:13:07,182 [Nana Mama and Damon continue indistinctly] 270 00:13:07,183 --> 00:13:09,726 - Jannie. - What? 271 00:13:09,727 --> 00:13:12,312 You are very good at that. 272 00:13:12,313 --> 00:13:14,689 You play very well. 273 00:13:14,690 --> 00:13:17,150 I know. 274 00:13:17,151 --> 00:13:19,986 - Where are you? - I am back here. 275 00:13:19,987 --> 00:13:22,155 [Nana Mama] Either way, you should have said something. 276 00:13:22,156 --> 00:13:25,117 Don’t have me finding it at the bottom of your backpack. 277 00:13:26,285 --> 00:13:27,577 Go-go on inside. 278 00:13:27,578 --> 00:13:30,122 It’s time to... time to do your homework. 279 00:13:32,208 --> 00:13:34,126 [scoffs] 280 00:13:36,837 --> 00:13:38,798 [song continuing] 281 00:13:39,799 --> 00:13:42,217 Jannie. 282 00:13:42,218 --> 00:13:43,468 Jannie? 283 00:13:43,469 --> 00:13:45,805 [dramatic music playing] 284 00:13:49,976 --> 00:13:52,436 J... Jannie? 285 00:13:54,105 --> 00:13:55,648 Jannie? 286 00:14:00,736 --> 00:14:02,612 Jannie. 287 00:14:02,613 --> 00:14:06,367 What are you doing out here? 288 00:14:07,785 --> 00:14:09,828 Looking for the man. 289 00:14:09,829 --> 00:14:13,206 What... what man? 290 00:14:13,207 --> 00:14:15,084 The one who was talking to me. 291 00:14:28,848 --> 00:14:30,850 [footsteps approaching] 292 00:14:37,898 --> 00:14:40,359 I come in peace. 293 00:14:47,908 --> 00:14:50,076 They’re not a perfect match, but-- 294 00:14:50,077 --> 00:14:52,037 They’re beautiful. 295 00:14:52,038 --> 00:14:55,332 I can only accept this on one condition. 296 00:14:55,333 --> 00:14:57,250 You help me break them in. 297 00:14:57,251 --> 00:14:58,669 Over dinner. 298 00:14:59,754 --> 00:15:01,172 Just the two of us. 299 00:15:04,675 --> 00:15:06,801 Just the two of us sounds great. 300 00:15:06,802 --> 00:15:08,554 - Good. - [phone chimes, buzzes] 301 00:15:14,894 --> 00:15:16,896 [ominous music playing] 302 00:15:23,235 --> 00:15:24,486 You clipped the wires? 303 00:15:24,487 --> 00:15:26,488 [Nana Mama] What-what the hell was I supposed to do 304 00:15:26,489 --> 00:15:27,989 with some creep-o 305 00:15:27,990 --> 00:15:31,451 talking to my grandbaby through a camera? 306 00:15:31,452 --> 00:15:33,328 I told you those cameras were a big mistake. 307 00:15:33,329 --> 00:15:35,163 [Cross] It’s not the cameras. He was here. 308 00:15:35,164 --> 00:15:36,915 People hack these things remotely all the time, Sugar. 309 00:15:36,916 --> 00:15:38,668 He was here. 310 00:15:40,920 --> 00:15:43,172 1, 1-5, 1-4-7? 311 00:15:47,009 --> 00:15:50,595 January 15, 1:47 p.m. 312 00:15:50,596 --> 00:15:53,432 The date and time of Maria’s death. 313 00:15:54,934 --> 00:15:56,434 - [♪ Cameo: "Word Up!"] - [vocalizing along] 314 00:15:56,435 --> 00:15:57,977 - [singing along] - ♪ Start to look and stare ♪ 315 00:15:57,978 --> 00:15:59,604 ♪ Do you dance... 316 00:15:59,605 --> 00:16:01,481 Ooh, this is my jam. 317 00:16:01,482 --> 00:16:03,149 ♪ Quick, mama ♪ 318 00:16:03,150 --> 00:16:06,152 ♪ Come on, baby, tell me what's the word ♪ 319 00:16:06,153 --> 00:16:07,404 ♪ Oh, word up ♪ 320 00:16:07,405 --> 00:16:08,905 [chuckles] 321 00:16:08,906 --> 00:16:11,533 Mani-pedi? You’re gonna have to take off the boots. 322 00:16:11,534 --> 00:16:14,619 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 323 00:16:14,620 --> 00:16:16,037 ♪ Word up... 324 00:16:16,038 --> 00:16:19,374 I want mine by Vanessa, though. [clicks tongue] I heard she the best. 325 00:16:19,375 --> 00:16:20,917 ♪ No matter where you say it... 326 00:16:20,918 --> 00:16:22,502 - She’s not in today. - Okay. 327 00:16:22,503 --> 00:16:24,337 Well, you know... 328 00:16:24,338 --> 00:16:26,381 when’s she coming back? 329 00:16:26,382 --> 00:16:27,966 ♪ Who think you're fly, there's got to be a reason... 330 00:16:27,967 --> 00:16:30,051 - I don’t know. - Mm. 331 00:16:30,052 --> 00:16:31,761 You can’t call her? 332 00:16:31,762 --> 00:16:33,681 [sinister music playing] 333 00:16:34,765 --> 00:16:36,808 I tried earlier, but she wasn't picking up. 334 00:16:36,809 --> 00:16:39,060 Okay. Well, if you had to get her a message, though, 335 00:16:39,061 --> 00:16:41,354 you know, like, if it was... 336 00:16:41,355 --> 00:16:43,815 life or death, 337 00:16:43,816 --> 00:16:45,608 whereabouts would you look? 338 00:16:45,609 --> 00:16:47,277 [Cross] Stay parked in front of the house. 339 00:16:47,278 --> 00:16:48,319 Call me if you see 340 00:16:48,320 --> 00:16:50,405 anything suspicious. 341 00:16:50,406 --> 00:16:52,157 Anything, all right? 342 00:16:52,158 --> 00:16:54,243 [indistinct radio chatter] 343 00:16:55,244 --> 00:16:56,494 Vega just called. 344 00:16:56,495 --> 00:16:58,413 Phone girl’s name is Vanessa Norris. 345 00:16:58,414 --> 00:17:02,167 Word is she’s crashing with her sister on W by 15th. 346 00:17:02,168 --> 00:17:03,918 Let’s get over there. 347 00:17:03,919 --> 00:17:06,881 [dramatic music playing] 348 00:17:08,090 --> 00:17:10,091 [influencer] If you don't want me to post about this, 349 00:17:10,092 --> 00:17:12,385 you’re throwing away free publicity. 350 00:17:12,386 --> 00:17:14,929 Some people do not know how to unplug. 351 00:17:14,930 --> 00:17:17,140 - I think I might be one of those people. - [laughs] 352 00:17:17,141 --> 00:17:19,142 I don’t know what to do without a phone in my hand. 353 00:17:19,143 --> 00:17:23,354 You know, back in the day when we used phones to actually, um, call people, 354 00:17:23,355 --> 00:17:25,273 there used to be these things called, um... 355 00:17:25,274 --> 00:17:26,858 What was it? Oh, yeah, books. 356 00:17:26,859 --> 00:17:28,485 About yea big, made of paper. 357 00:17:28,486 --> 00:17:29,819 - Oh, you read books? - Mm-hmm. 358 00:17:29,820 --> 00:17:32,572 - Like, actual, physical books? - [laughs] I do. 359 00:17:32,573 --> 00:17:34,282 Okay, what’s on your nightstand? 360 00:17:34,283 --> 00:17:37,452 Uh, well, at the moment, I’m rereading an old favorite. 361 00:17:37,453 --> 00:17:39,245 It's called The Goldfinch. 362 00:17:39,246 --> 00:17:41,498 - By Donna Tartt? - Mm-hmm. 363 00:17:41,499 --> 00:17:42,916 That’s one of my favorites, too. 364 00:17:42,917 --> 00:17:44,959 - Oh, so you've heard of books? - [chuckles softly] 365 00:17:44,960 --> 00:17:48,838 - You read, too? - Yeah. Sometimes even on physical paper. 366 00:17:48,839 --> 00:17:50,465 - Wow. - Don’t tell anybody. 367 00:17:50,466 --> 00:17:52,300 I don’t want to lose my Gen Y card. 368 00:17:52,301 --> 00:17:53,927 It’ll be our little secret. 369 00:17:53,928 --> 00:17:55,554 [both chuckle] 370 00:17:58,015 --> 00:17:59,808 [Ramsey] After you. 371 00:17:59,809 --> 00:18:01,184 [Shannon chuckles] 372 00:18:01,185 --> 00:18:05,021 Why do they call it Gen Y and not millennial? 373 00:18:05,022 --> 00:18:07,649 Just, uh, watch your head. It can be a little, you know, deathly. 374 00:18:07,650 --> 00:18:09,568 - [chuckling] - Yeah. 375 00:18:22,039 --> 00:18:23,374 Wow. 376 00:18:27,002 --> 00:18:29,420 Oh, I’d love to exhibit something like this. 377 00:18:29,421 --> 00:18:31,923 You know, I could put you in touch with the artist’s rep, if you like. 378 00:18:31,924 --> 00:18:36,219 Yeah, the Armada’s not exactly known for its artistic vision. 379 00:18:36,220 --> 00:18:37,595 No? 380 00:18:37,596 --> 00:18:40,890 My highlight this week was scoring 180 Rothko knockoff prints 381 00:18:40,891 --> 00:18:43,269 for continental breakfast rooms nationwide. 382 00:18:46,939 --> 00:18:48,941 [slow, haunting music playing] 383 00:18:55,239 --> 00:18:56,615 [chuckles softly] 384 00:19:10,880 --> 00:19:14,799 So, if the Armada’s not the dream job, 385 00:19:14,800 --> 00:19:17,468 - what is? - Head curator at the Ritz. 386 00:19:17,469 --> 00:19:19,554 Artistic freedom. 387 00:19:19,555 --> 00:19:21,432 Near-unlimited budget. 388 00:19:22,975 --> 00:19:25,226 A different exhibit for every location around the world. 389 00:19:25,227 --> 00:19:27,645 - So how do you score that? - You tell me. 390 00:19:27,646 --> 00:19:30,649 Applied about a dozen times. I can't get a single interview. 391 00:19:32,192 --> 00:19:33,192 Hmm. 392 00:19:33,193 --> 00:19:37,030 Commentary on the consumption of death? Or... 393 00:19:37,031 --> 00:19:38,281 ode to Rocky Balboa? 394 00:19:38,282 --> 00:19:40,284 [giggling] 395 00:19:43,579 --> 00:19:46,539 - Is it weird that I really love all this? - Not at all. 396 00:19:46,540 --> 00:19:48,667 I think it’s normal. 397 00:19:49,668 --> 00:19:52,713 Most people just don’t want to admit that. 398 00:19:55,299 --> 00:19:58,301 People want to be frightened. 399 00:19:58,302 --> 00:20:00,970 Made to feel something. 400 00:20:00,971 --> 00:20:02,764 Our lives are so fucking sanitized-- 401 00:20:02,765 --> 00:20:05,350 everything in prepackaged shrink wrap. 402 00:20:05,351 --> 00:20:07,518 Is it any wonder that looking death 403 00:20:07,519 --> 00:20:10,814 right in the face makes us feel more alive? 404 00:20:12,107 --> 00:20:13,317 More connected? 405 00:20:15,611 --> 00:20:18,529 A photo with the Grim Reaper? 406 00:20:18,530 --> 00:20:20,616 Well, it'd be our pleasure. 407 00:20:21,617 --> 00:20:22,993 [chuckles] 408 00:20:27,456 --> 00:20:28,706 - [video game chirping] - [door closes] 409 00:20:28,707 --> 00:20:29,874 [Cross] How you doing? 410 00:20:29,875 --> 00:20:33,586 I'm Detective Alex Cross. I'm here to speak to Vanessa Norris. 411 00:20:33,587 --> 00:20:36,631 I know who you are, Detective Cross. Vanessa’s not here. 412 00:20:36,632 --> 00:20:38,591 Right. I just need five minutes of Vanessa's time. 413 00:20:38,592 --> 00:20:41,427 - Vanessa is not here. - Auntie-- 414 00:20:41,428 --> 00:20:43,304 - Not now, baby. - She’s not in trouble. 415 00:20:43,305 --> 00:20:44,806 Okay? Not with us. 416 00:20:44,807 --> 00:20:46,140 Then why are you looking for her? 417 00:20:46,141 --> 00:20:48,184 We know she has Tavio’s phone. 418 00:20:48,185 --> 00:20:50,687 [Tavie] My game's not working. 419 00:20:50,688 --> 00:20:52,480 Mommy said I could play my game. 420 00:20:52,481 --> 00:20:55,693 That is your mama's tablet. I don’t know how to fix that shit, Tavie! 421 00:20:57,528 --> 00:20:59,696 Shit. I’m sorry, Tavie. 422 00:20:59,697 --> 00:21:01,030 Sh-Shit. I'm sorry. 423 00:21:01,031 --> 00:21:02,198 Hey, is that Animal Habitat? 424 00:21:02,199 --> 00:21:04,367 I’d know that theme song anywhere. 425 00:21:04,368 --> 00:21:05,743 My kids play it all the time. 426 00:21:05,744 --> 00:21:08,080 No, I could probably help, if you want. 427 00:21:13,335 --> 00:21:15,169 Look, man, show me what you got. [chuckles] 428 00:21:15,170 --> 00:21:17,880 You're stuck in the desert habitat. Yeah, I've been there. 429 00:21:17,881 --> 00:21:21,259 See, what you have to do is change yourself into a tortoise, right? 430 00:21:21,260 --> 00:21:23,012 And then dig under the sand so you can get out. 431 00:21:24,179 --> 00:21:26,889 Do you know the difference between a tortoise and a turtle? 432 00:21:26,890 --> 00:21:28,141 Turtle goes in the water. 433 00:21:28,142 --> 00:21:31,227 Mommy read it to me in one of my books. 434 00:21:31,228 --> 00:21:33,146 Really? 435 00:21:33,147 --> 00:21:35,189 You, uh... 436 00:21:35,190 --> 00:21:36,816 you read with Mommy a lot? 437 00:21:36,817 --> 00:21:39,486 Thank you, Detective Cross, but it’s time for you to go. 438 00:21:40,571 --> 00:21:41,572 Hey. 439 00:21:42,740 --> 00:21:45,158 I really want to help your mom, Tavie. 440 00:21:45,159 --> 00:21:47,285 Can you tell me where she is right now? 441 00:21:47,286 --> 00:21:51,247 Yeah, and when I go see her, I can ride the white horsey all I want. 442 00:21:51,248 --> 00:21:52,499 [Melanie] Get the fuck out of my house. 443 00:21:59,757 --> 00:22:01,759 - [door closes] - [indistinct chatter] 444 00:22:02,760 --> 00:22:04,303 Fake-ass cop. 445 00:22:05,804 --> 00:22:07,263 Sis give it up? 446 00:22:07,264 --> 00:22:09,098 Nah. But Vanessa’s kid was in there. 447 00:22:09,099 --> 00:22:11,142 He said something about riding a white horse 448 00:22:11,143 --> 00:22:12,435 when he goes to see his mom. 449 00:22:12,436 --> 00:22:13,519 Might mean something. 450 00:22:13,520 --> 00:22:15,188 [chuckles] Is that all you got? 451 00:22:15,189 --> 00:22:16,732 You want to give it a shot, John? 452 00:22:17,816 --> 00:22:19,817 You better hope Kayla comes to the rescue. 453 00:22:19,818 --> 00:22:23,072 She’s still tracking Tavio’s phone, if that ever pops back up. 454 00:22:24,990 --> 00:22:27,993 [lively music playing] 455 00:22:28,994 --> 00:22:29,994 [cash register dings] 456 00:22:29,995 --> 00:22:31,080 Thanks. 457 00:22:33,791 --> 00:22:36,292 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout ♪ 458 00:22:36,293 --> 00:22:38,169 ♪ Shout, shout, shut up, shut up... 459 00:22:38,170 --> 00:22:40,797 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout... 460 00:22:40,798 --> 00:22:43,591 [line ringing] 461 00:22:43,592 --> 00:22:45,635 - [Melanie] Hello? - Hey, Mel. 462 00:22:45,636 --> 00:22:49,388 - Ness, you okay? - Yeah, I'm-I'm fine. 463 00:22:49,389 --> 00:22:51,599 [Tavie] When are you coming to get me? 464 00:22:51,600 --> 00:22:54,602 - Tavie, baby. Um, soon. - [door opens, chimes] 465 00:22:54,603 --> 00:22:57,939 You know? Maybe even tomorrow. 466 00:22:57,940 --> 00:22:59,857 [Melanie] Ness, the cops were here. 467 00:22:59,858 --> 00:23:01,609 They know about the phone. 468 00:23:01,610 --> 00:23:04,028 Everybody is looking for you. 469 00:23:04,029 --> 00:23:07,115 Wherever you are now, you need to get gone. 470 00:23:07,116 --> 00:23:09,408 Look, yes. No-- [stammers] 471 00:23:09,409 --> 00:23:11,786 Mel, I know, okay? 472 00:23:11,787 --> 00:23:13,871 I’m fine, um... 473 00:23:13,872 --> 00:23:15,832 Look, no one knows where I'm at. 474 00:23:15,833 --> 00:23:17,458 I got to go, okay? 475 00:23:17,459 --> 00:23:19,461 [dramatic music playing] 476 00:23:33,725 --> 00:23:36,644 [door chimes] 477 00:23:36,645 --> 00:23:39,147 Mm. Hey. 478 00:23:39,148 --> 00:23:41,691 What tonight smelling like-- 479 00:23:41,692 --> 00:23:44,026 whiskey or gin? 480 00:23:44,027 --> 00:23:45,611 [♪ Trillville: "Neva Eva"] 481 00:23:45,612 --> 00:23:47,905 - ♪ You can't, you can't ♪ - ♪ Get on my level, ho ♪ 482 00:23:47,906 --> 00:23:50,616 - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ - ♪ It's Trillville ♪ 483 00:23:50,617 --> 00:23:53,286 - ♪ Lil Scrappy, it's BME ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 484 00:23:53,287 --> 00:23:55,746 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 485 00:23:55,747 --> 00:23:59,292 - ♪ You can neva eva, eva eva, eva eva ♪ - [grunting] 486 00:23:59,293 --> 00:24:01,586 ♪ Eva eva, eva eva ♪ 487 00:24:01,587 --> 00:24:04,589 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - [sniffing] 488 00:24:04,590 --> 00:24:08,092 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 489 00:24:08,093 --> 00:24:10,386 ♪ You can neva eva, eva eva ♪ 490 00:24:10,387 --> 00:24:14,348 ♪ Eva eva, eva eva, eva eva ♪ 491 00:24:14,349 --> 00:24:15,892 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - [shouts] 492 00:24:15,893 --> 00:24:18,519 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 493 00:24:18,520 --> 00:24:20,479 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - [sniffing] 494 00:24:20,480 --> 00:24:22,148 ♪ You can neva eva ♪ 495 00:24:22,149 --> 00:24:23,524 ♪ Eva eva, eva eva... 496 00:24:23,525 --> 00:24:25,693 Get on my level, ho! [grunting] 497 00:24:25,694 --> 00:24:27,236 - Never ever! Never ever! - [banging] 498 00:24:27,237 --> 00:24:29,323 - [shouting continues indistinctly] - [song continuing indistinctly] 499 00:24:33,493 --> 00:24:35,328 [line ringing] 500 00:24:35,329 --> 00:24:36,829 [Hightower] You've reached Tania Hightower 501 00:24:36,830 --> 00:24:39,498 of The Washington Telegram. Please leave a message. 502 00:24:39,499 --> 00:24:42,627 Hi, um, Mi-Miss Hightower. 503 00:24:42,628 --> 00:24:43,711 My name is Vanessa. 504 00:24:43,712 --> 00:24:47,131 I'm calling because I think I have something that you should hear. 505 00:24:47,132 --> 00:24:49,050 It's, um... 506 00:24:49,051 --> 00:24:51,302 I-It’s about Emir Goodspeed. 507 00:24:51,303 --> 00:24:53,305 Please give me a call back. 508 00:24:55,599 --> 00:24:58,142 [Damon] What do you mean she's here? I told you, 509 00:24:58,143 --> 00:24:59,310 I don't want to. 510 00:24:59,311 --> 00:25:00,853 [Nana Mama] It doesn't matter what you want. 511 00:25:00,854 --> 00:25:01,938 In this house, 512 00:25:01,939 --> 00:25:04,815 you’re gonna get what you need, like it or not. 513 00:25:04,816 --> 00:25:07,026 [Cross] No. No. Two, nine, two, 514 00:25:07,027 --> 00:25:08,361 zero, one, zero. 515 00:25:08,362 --> 00:25:11,489 I-I need the last 24 hours of footage. 516 00:25:11,490 --> 00:25:13,950 You can’t make me play piano with some stuffy old white lady. 517 00:25:13,951 --> 00:25:15,910 Damon, that's enough. 518 00:25:15,911 --> 00:25:18,789 Don’t be too hard on him. 519 00:25:20,958 --> 00:25:23,417 Hi, Damon. Aw. 520 00:25:23,418 --> 00:25:26,128 I'm not what you were expecting, am I? 521 00:25:26,129 --> 00:25:29,924 Well, if you’re too scared to play, it won’t matter who your teacher is. 522 00:25:29,925 --> 00:25:31,801 - So... - I’m not scared. 523 00:25:31,802 --> 00:25:33,636 No? Huh. 524 00:25:33,637 --> 00:25:37,223 Talented kid who doesn’t want to hear about the program-- 525 00:25:37,224 --> 00:25:38,766 sure sounds like scared to me. 526 00:25:38,767 --> 00:25:41,018 Well... I’m not. 527 00:25:41,019 --> 00:25:43,562 Well, then you should at least ask me 528 00:25:43,563 --> 00:25:46,023 about what the Early Mozart Institute can do 529 00:25:46,024 --> 00:25:47,900 for you and your future. 530 00:25:47,901 --> 00:25:50,653 Uh-uh. Yeah, that’s what I thought. You're scared. 531 00:25:50,654 --> 00:25:53,406 No. No, I'm not. We can talk. 532 00:25:53,407 --> 00:25:54,950 [Miss Nancy] Okay. 533 00:26:01,957 --> 00:26:03,916 [phone chimes, buzzes] 534 00:26:03,917 --> 00:26:05,668 All right, mister, 535 00:26:05,669 --> 00:26:08,088 let me see you do your scales. 536 00:26:10,299 --> 00:26:13,676 [distorted voice] Jannie, did you see the numbers I added to your hopscotch? 537 00:26:13,677 --> 00:26:15,011 [Nana Mama] Jannie? Jannie? 538 00:26:15,012 --> 00:26:17,513 [distorted voice] I wanted to tell you you're very pretty. 539 00:26:17,514 --> 00:26:18,764 Just like your mommy. 540 00:26:18,765 --> 00:26:22,101 [Nana Mama] Girl, what are you doing out here? 541 00:26:22,102 --> 00:26:24,312 [piano softly playing in other room] 542 00:26:24,313 --> 00:26:26,648 Is everything all right, sweetie? 543 00:26:28,859 --> 00:26:30,818 Um... 544 00:26:30,819 --> 00:26:32,695 Yeah. 545 00:26:32,696 --> 00:26:35,406 Good. It's all good. 546 00:26:35,407 --> 00:26:39,285 [Miss Nancy] Recognize a true G when you hear one? 547 00:26:39,286 --> 00:26:41,371 [piano playing continuing] 548 00:26:44,833 --> 00:26:50,129 Damon, your finger positioning-- it's exquisite. 549 00:26:50,130 --> 00:26:51,714 Where'd you learn to do that? 550 00:26:51,715 --> 00:26:53,632 My mom used to teach me. 551 00:26:53,633 --> 00:26:56,093 [Miss Nancy] Let's try this one. 552 00:26:56,094 --> 00:26:57,679 ♪ ♪ 553 00:27:02,309 --> 00:27:03,809 [Shannon] Mom, it's me. 554 00:27:03,810 --> 00:27:05,269 I know you're in the air, but I... 555 00:27:05,270 --> 00:27:07,980 I couldn't wait 'cause I got a call from the Ritz. 556 00:27:07,981 --> 00:27:09,940 They're bringing me in for an interview. 557 00:27:09,941 --> 00:27:12,652 Call me when you land. Okay, love you. Bye. 558 00:27:13,737 --> 00:27:15,738 [Ramsey clears throat] 559 00:27:15,739 --> 00:27:20,201 Hi. I just had a meeting on 16th and I thought I'd... 560 00:27:20,202 --> 00:27:22,578 It sounds like you got some good news. 561 00:27:22,579 --> 00:27:25,915 Yeah, I got-I got an interview. 562 00:27:25,916 --> 00:27:27,458 At the Rit-- at the Ritz. 563 00:27:27,459 --> 00:27:29,543 That's great. 564 00:27:29,544 --> 00:27:31,962 Did... did you... 565 00:27:31,963 --> 00:27:34,340 Make a couple calls? 566 00:27:34,341 --> 00:27:36,009 Maybe. 567 00:27:38,345 --> 00:27:40,554 That's... 568 00:27:40,555 --> 00:27:41,972 - Wow. [laughs] - Forget it. 569 00:27:41,973 --> 00:27:43,849 I just like to help people achieve their dreams. 570 00:27:43,850 --> 00:27:46,936 If you want, I could help with the interview. 571 00:27:46,937 --> 00:27:51,108 Um, prep session, tomorrow morning, my place? 572 00:27:52,234 --> 00:27:54,986 Hey, I've... I've really enjoyed hanging out with... 573 00:27:56,446 --> 00:27:58,781 I think it's a little early 574 00:27:58,782 --> 00:28:02,326 for anybody to be going to anybody else's place. 575 00:28:02,327 --> 00:28:06,163 Wow, uh, sorry, no, that's not what I meant, at all. 576 00:28:06,164 --> 00:28:09,083 Not that I wouldn't. I mean, you're gorgeous. 577 00:28:09,084 --> 00:28:11,085 - Uh, sorry, I'm just gonna shut up. - [laughs] 578 00:28:11,086 --> 00:28:12,920 Yeah. [laughs] 579 00:28:12,921 --> 00:28:15,131 Sorry. Uh... 580 00:28:15,132 --> 00:28:16,632 How about this? 581 00:28:16,633 --> 00:28:19,135 Tomorrow morning, I'm gonna cook up a whole thing of bacon, 582 00:28:19,136 --> 00:28:21,720 fresh pot of coffee, and you are welcome 583 00:28:21,721 --> 00:28:24,932 to just come by for some harmless, 584 00:28:24,933 --> 00:28:27,977 platonic, very friendly, 585 00:28:27,978 --> 00:28:29,728 um, advice. 586 00:28:29,729 --> 00:28:31,480 - [chuckles softly] - Okay. 587 00:28:31,481 --> 00:28:33,816 I should, uh... 588 00:28:33,817 --> 00:28:38,238 And you should get back to work, Ms. Witmer. 589 00:28:40,031 --> 00:28:41,825 [door opens] 590 00:28:43,910 --> 00:28:45,912 [quiet, indistinct radio chatter] 591 00:28:48,123 --> 00:28:49,416 [engine stops] 592 00:28:50,500 --> 00:28:52,042 Now, I know Nana Mama taught you better 593 00:28:52,043 --> 00:28:53,502 than to wear your dirty work shirt on a date. 594 00:28:53,503 --> 00:28:56,088 - I'm not going. - Man, stop bullshitting. 595 00:28:56,089 --> 00:28:58,257 You stand that fine-ass woman up, you'll never get another shot. 596 00:28:58,258 --> 00:29:00,968 Hey, the Southeast gonna pop off if we don't solve this Goodspeed case. 597 00:29:00,969 --> 00:29:03,929 Oh, you gonna pop off, you don't get some downtime. 598 00:29:03,930 --> 00:29:07,266 Come on, now. You ain't never been the cop that couldn't turn off at home. 599 00:29:07,267 --> 00:29:08,852 Say what it really is. 600 00:29:10,187 --> 00:29:11,938 I got a psycho threatening my family. 601 00:29:13,106 --> 00:29:15,733 Damon's out of pocket. I put a gun on Jannie. 602 00:29:15,734 --> 00:29:18,486 And that was before this dude started talking to her through the camera. 603 00:29:18,487 --> 00:29:20,654 - Kids are resilient. - Come on, John, what am I supposed to tell them? 604 00:29:20,655 --> 00:29:24,200 "Don't go outside or the lunatic who murdered your mom is gonna get you"? 605 00:29:24,201 --> 00:29:27,786 "Oh, but also don't be so scared that you get PTSD"? 606 00:29:27,787 --> 00:29:30,956 In case of emergency, you're supposed to put your oxygen mask on first, Sugar. 607 00:29:30,957 --> 00:29:32,750 You need to get some leg. 608 00:29:32,751 --> 00:29:35,127 I need to find out who's fucking with my family. 609 00:29:35,128 --> 00:29:38,506 And we will. Look, I called in every favor I got. 610 00:29:38,507 --> 00:29:40,549 Got the DNA from Maria's scarf moved to the top of the list. 611 00:29:40,550 --> 00:29:42,510 All right? 612 00:29:42,511 --> 00:29:45,054 Now, get that off your mind and get out the house. 613 00:29:45,055 --> 00:29:48,724 Look, I'll watch the rugrats. Cookies, milk. 614 00:29:48,725 --> 00:29:51,603 Little bedtime story. And maybe... 615 00:29:52,812 --> 00:29:54,104 ...get 'em up in the morning? 616 00:29:54,105 --> 00:29:56,524 Hey, it's not like that. 617 00:29:56,525 --> 00:29:57,900 It's about to be like that. 618 00:29:57,901 --> 00:30:00,569 - [laughs] - I know what it means when a woman invites you over to cook for you. 619 00:30:00,570 --> 00:30:04,615 - Nah, stop. - No, I ain't gonna stop. You need to start 620 00:30:04,616 --> 00:30:06,700 walking up them steps and put on some smell-good. 621 00:30:06,701 --> 00:30:08,244 - Smell-good? - Yeah. 622 00:30:08,245 --> 00:30:10,579 What you know about smell-good? You smell like mothballs and Old Spice. 623 00:30:10,580 --> 00:30:13,082 [both laughing] 624 00:30:13,083 --> 00:30:15,084 [car passes in distance] 625 00:30:15,085 --> 00:30:17,170 [pensive music playing] 626 00:30:21,424 --> 00:30:23,426 [phone rings] 627 00:30:27,305 --> 00:30:28,931 - Hello? - [Hightower] Vanessa. 628 00:30:28,932 --> 00:30:31,350 Tania Hightower. You said you had something for me. 629 00:30:31,351 --> 00:30:34,687 Yes, I, um, I'm Tavio Lemmons' girlfriend. 630 00:30:34,688 --> 00:30:36,188 I have his cell phone. 631 00:30:36,189 --> 00:30:38,315 I think he was killed for something on there. 632 00:30:38,316 --> 00:30:40,067 A voicemail from Emir Goodspeed. 633 00:30:40,068 --> 00:30:42,236 I know this is all connected somehow, 634 00:30:42,237 --> 00:30:43,488 - but, um-- - Where are you? 635 00:30:45,824 --> 00:30:49,159 Why do you think this woman is still in D.C.? 636 00:30:49,160 --> 00:30:51,370 You ever see those Modern Textbook workbooks? 637 00:30:51,371 --> 00:30:53,455 Yeah, my mother used to make me do them all summer. 638 00:30:53,456 --> 00:30:54,832 - Eh? - Mm-hmm. 639 00:30:54,833 --> 00:30:56,625 Maria did the same with our kids. 640 00:30:56,626 --> 00:30:59,253 An hour a day, every day, no excuses. 641 00:30:59,254 --> 00:31:02,214 I saw a pile of those books at Vanessa's sister's house. 642 00:31:02,215 --> 00:31:04,174 Every page was filled in. 643 00:31:04,175 --> 00:31:08,470 A mom like that-- I-I can't see her going too far from her kid, 644 00:31:08,471 --> 00:31:11,683 no matter how scared she is. No, it's just... 645 00:31:12,684 --> 00:31:15,145 [♪ SWV: "Weak"] 646 00:31:18,106 --> 00:31:20,858 [laughs] 647 00:31:20,859 --> 00:31:24,362 - This song. Dang. - Yeah. 648 00:31:25,739 --> 00:31:27,364 Junior high dance. 649 00:31:27,365 --> 00:31:29,325 [laughs] 650 00:31:29,326 --> 00:31:30,576 Okay. 651 00:31:30,577 --> 00:31:32,953 [both laughing] 652 00:31:32,954 --> 00:31:34,288 Yeah... 653 00:31:34,289 --> 00:31:38,334 I got this raging crush on this older man. 654 00:31:38,335 --> 00:31:41,587 And on the very last song, 655 00:31:41,588 --> 00:31:44,006 finally get up the nerve to ask him to dance. 656 00:31:44,007 --> 00:31:46,133 ♪ I want to stay... 657 00:31:46,134 --> 00:31:48,303 You probably don't even remember that. 658 00:31:49,304 --> 00:31:51,305 You wore a green dress. 659 00:31:51,306 --> 00:31:54,892 Little bit of shoulder showing out the top. 660 00:31:54,893 --> 00:31:57,978 ♪ On my mind, I can't figure out... 661 00:31:57,979 --> 00:32:00,105 As I recall... 662 00:32:00,106 --> 00:32:02,358 the lights came up early. 663 00:32:02,359 --> 00:32:05,319 So, you still owe me half a dance, 664 00:32:05,320 --> 00:32:07,488 Detective Alex Cross. 665 00:32:07,489 --> 00:32:09,657 ♪ I get so weak in the knees... 666 00:32:09,658 --> 00:32:11,533 May I? [laughs] 667 00:32:11,534 --> 00:32:13,911 ♪ I lose all control and something... 668 00:32:13,912 --> 00:32:15,287 [chuckles] 669 00:32:15,288 --> 00:32:19,416 ♪ In a daze, your love's so amazing ♪ 670 00:32:19,417 --> 00:32:23,754 ♪ It's not a phase, I want you to stay with me... 671 00:32:23,755 --> 00:32:25,714 You know, I always wondered... 672 00:32:25,715 --> 00:32:28,342 ♪ My pride, your love is so sweet... 673 00:32:28,343 --> 00:32:30,803 ...what happened if... 674 00:32:30,804 --> 00:32:33,056 the lights never came up? 675 00:32:35,016 --> 00:32:36,892 ♪ Can't explain why your love ♪ 676 00:32:36,893 --> 00:32:39,562 ♪ It makes me weak ♪ 677 00:32:42,273 --> 00:32:43,982 ♪ Time after time after time ♪ 678 00:32:43,983 --> 00:32:47,320 ♪ I try to fight it ♪ 679 00:32:49,948 --> 00:32:51,573 ♪ But your love is strong ♪ 680 00:32:51,574 --> 00:32:55,912 ♪ It keeps on holding on ♪ 681 00:32:57,497 --> 00:33:00,040 ♪ Resistance is down when you're around ♪ 682 00:33:00,041 --> 00:33:02,376 ♪ Cries fading... 683 00:33:02,377 --> 00:33:03,961 [Cross] W-Wait, wait. 684 00:33:03,962 --> 00:33:05,462 Hold-- Wait, wait, wait, wait, wait. 685 00:33:05,463 --> 00:33:07,089 Uh... 686 00:33:07,090 --> 00:33:09,008 I'm sorry. 687 00:33:10,635 --> 00:33:14,054 I'm s-I'm sorry, I-I thought-- I thought I was ready, um... 688 00:33:14,055 --> 00:33:15,931 ♪ Beating triple time ♪ 689 00:33:15,932 --> 00:33:18,434 ♪ With thoughts of loving you on my mind... 690 00:33:18,435 --> 00:33:20,144 [chuckles] I can wait. 691 00:33:20,145 --> 00:33:23,063 ♪ I can't figure out just what to do... 692 00:33:23,064 --> 00:33:24,606 Baby, I can wait. 693 00:33:24,607 --> 00:33:26,651 - ♪ Cure is you ♪ - [door closes] 694 00:33:39,080 --> 00:33:40,874 [sighs] 695 00:33:43,376 --> 00:33:45,295 [phone buzzes] 696 00:33:50,216 --> 00:33:52,134 - [Cross] Hello? - Well, hello there. 697 00:33:52,135 --> 00:33:54,845 - Say, "Kayla, you're my hero." - What? 698 00:33:54,846 --> 00:33:57,598 Tavio Lemmons' phone pinged six minutes ago. 699 00:33:57,599 --> 00:33:59,975 Where? 700 00:33:59,976 --> 00:34:01,643 [keypad beeps] 701 00:34:01,644 --> 00:34:03,353 [hip-hop music playing in distance] 702 00:34:03,354 --> 00:34:05,231 [neighbors shouting] 703 00:34:06,357 --> 00:34:08,276 [car alarm blaring in distance] 704 00:34:10,153 --> 00:34:12,279 - [Bobby] You ever wonder... - [gasps] 705 00:34:12,280 --> 00:34:15,657 - why they call it a "deadbolt"? - [whimpering] 706 00:34:15,658 --> 00:34:17,786 [suspenseful music playing] 707 00:34:18,912 --> 00:34:20,245 You got the kids meal... 708 00:34:20,246 --> 00:34:21,956 [imitates gunshots] 709 00:34:23,082 --> 00:34:24,500 ...I got the toy. 710 00:34:24,501 --> 00:34:26,710 [whimpering] 711 00:34:26,711 --> 00:34:28,712 Please don't hurt me. 712 00:34:28,713 --> 00:34:30,173 Okay. 713 00:34:37,972 --> 00:34:39,556 Punch in Tavio code. 714 00:34:39,557 --> 00:34:41,975 And we can end our little acquaintance 715 00:34:41,976 --> 00:34:44,269 right here. 716 00:34:44,270 --> 00:34:47,190 No harm, no foul. 717 00:34:54,572 --> 00:34:55,865 [grunting] 718 00:34:57,200 --> 00:34:58,743 [screams] 719 00:35:02,163 --> 00:35:03,206 No! 720 00:35:04,791 --> 00:35:06,793 [screams, grunts] 721 00:35:07,794 --> 00:35:10,045 [crying] 722 00:35:10,046 --> 00:35:11,548 [screams] 723 00:35:27,772 --> 00:35:29,941 Let's put on some tunes. 724 00:35:31,442 --> 00:35:34,194 [indistinct conversations] 725 00:35:34,195 --> 00:35:35,821 [Kayla] Mmm. 726 00:35:35,822 --> 00:35:38,032 You look nice. 727 00:35:39,909 --> 00:35:41,660 You smell nice, too. 728 00:35:41,661 --> 00:35:43,120 [chuckles] 729 00:35:43,121 --> 00:35:45,539 Whoever she is, tell her I'm sorry I interrupted her evening. 730 00:35:45,540 --> 00:35:47,875 Can... [sighs] 731 00:35:47,876 --> 00:35:49,501 Tavio's phone is back on? 732 00:35:49,502 --> 00:35:51,628 It was, but only long enough 733 00:35:51,629 --> 00:35:54,131 to ping one tower. 734 00:35:54,132 --> 00:35:56,758 It pings another, we'll be able to get a more precise location, 735 00:35:56,759 --> 00:35:58,719 but for now... 736 00:35:58,720 --> 00:36:01,805 we know it's somewhere in this radius. 737 00:36:01,806 --> 00:36:03,349 - [Sampson] D.C.? - Mm-hmm. 738 00:36:05,101 --> 00:36:07,811 If she was smart, she'd have skipped town by now. 739 00:36:07,812 --> 00:36:10,731 Or, shit, could be some junkie turned it on. 740 00:36:10,732 --> 00:36:12,774 Or there is no white horsey. 741 00:36:12,775 --> 00:36:16,069 Or we're chasing our tails based on some kid's imagination. 742 00:36:16,070 --> 00:36:18,906 [echoing] ...kid's imagination. 743 00:36:18,907 --> 00:36:20,700 That's what Vanessa's been doing. 744 00:36:22,118 --> 00:36:24,369 She's thinking like a kid. 745 00:36:24,370 --> 00:36:26,788 You think the stress made her regress to childlike thought patterns. 746 00:36:26,789 --> 00:36:28,332 Well, it makes sense, right? 747 00:36:28,333 --> 00:36:30,042 Her whole world's been turned upside down. 748 00:36:30,043 --> 00:36:32,252 She'd crave familiarity, routine. 749 00:36:32,253 --> 00:36:35,005 She'd be drawn to-to places that she recognizes. 750 00:36:35,006 --> 00:36:36,798 - That's what would make her feel safe. - [Sampson] Mm. 751 00:36:36,799 --> 00:36:40,761 Her work is here, right? Tavie's daycare is here. 752 00:36:40,762 --> 00:36:43,639 Mm-hmm. And I bet she buys Tavie's workbooks right there 753 00:36:43,640 --> 00:36:45,474 after picking him up from day care. 754 00:36:45,475 --> 00:36:47,935 - Paradise Motel is just down the block from that drugstore. - Yep. 755 00:36:47,936 --> 00:36:50,812 Last time I was there, you know what I saw sitting right out front? 756 00:36:50,813 --> 00:36:52,899 [haunting music playing] 757 00:36:55,068 --> 00:36:56,526 [♪ Gloria Gaynor: "I Will Survive"] 758 00:36:56,527 --> 00:36:59,196 [Vanessa screams] 759 00:36:59,197 --> 00:37:00,531 [choking] 760 00:37:01,991 --> 00:37:03,784 [screams] 761 00:37:03,785 --> 00:37:05,620 [choking] 762 00:37:08,706 --> 00:37:10,874 [gasping] 763 00:37:10,875 --> 00:37:12,459 [coughing] 764 00:37:12,460 --> 00:37:14,795 Eventually... 765 00:37:14,796 --> 00:37:16,838 this playlist here gonna run out. 766 00:37:16,839 --> 00:37:19,591 If you haven't given me what I need by then, 767 00:37:19,592 --> 00:37:21,843 let's just say that only one of us 768 00:37:21,844 --> 00:37:24,097 will survive. 769 00:37:25,640 --> 00:37:27,975 Help! 770 00:37:27,976 --> 00:37:30,727 [♪ The Tokens: "The Lion Sleeps Tonight"] 771 00:37:30,728 --> 00:37:32,063 Oh. 772 00:37:33,356 --> 00:37:36,775 Oh, that's the... stuff. 773 00:37:36,776 --> 00:37:38,861 That's the stuff. 774 00:37:48,955 --> 00:37:51,498 [chuckles] This for you, Pappy. 775 00:37:51,499 --> 00:37:53,583 This for you. 776 00:37:53,584 --> 00:37:55,168 [laughing] 777 00:37:55,169 --> 00:37:58,547 ♪ In the jungle, the mighty jungle ♪ 778 00:37:58,548 --> 00:38:02,759 ♪ The lion sleeps tonight ♪ 779 00:38:02,760 --> 00:38:06,096 ♪ In the jungle, the mighty jungle... ♪ 780 00:38:06,097 --> 00:38:08,307 [sinister music plays] 781 00:38:09,600 --> 00:38:12,769 [chuckles] Anybody ever use their real name? 782 00:38:12,770 --> 00:38:14,479 Have you seen this woman? 783 00:38:14,480 --> 00:38:18,608 Oh, yeah. Little cute joint. 222. 784 00:38:18,609 --> 00:38:20,319 Deuces wild. 785 00:38:21,362 --> 00:38:23,697 You're the one in charge here, Vanessa. 786 00:38:23,698 --> 00:38:27,117 You want this train to stop? 787 00:38:27,118 --> 00:38:28,952 Chug-a-chug-a-chug-a chug-a-chug-a-chug-a... 788 00:38:28,953 --> 00:38:32,664 Choo-choo! Choo... choo! 789 00:38:32,665 --> 00:38:34,166 Pull the emergency brake, 790 00:38:34,167 --> 00:38:35,751 and open 791 00:38:35,752 --> 00:38:38,253 the motherfucking phone. 792 00:38:38,254 --> 00:38:41,174 I don't know the code. 793 00:38:45,011 --> 00:38:47,763 Wait, wait, please. 794 00:38:47,764 --> 00:38:49,598 Please, I think I do remember. 795 00:38:49,599 --> 00:38:52,517 I-I can remember if I see it. 796 00:38:52,518 --> 00:38:54,604 [ominous music playing] 797 00:38:58,816 --> 00:39:01,444 Don't fuck this up. 798 00:39:03,863 --> 00:39:05,864 - [radio chirps] - [Sampson in distance] AB-2 to Control. 799 00:39:05,865 --> 00:39:09,284 On scene at the Paradise Motel. [speaks indistinctly] 800 00:39:09,285 --> 00:39:11,370 [control] Roger that, AB-2. [continues indistinctly] 801 00:39:14,082 --> 00:39:15,874 [Sampson] Stand by for now. 802 00:39:15,875 --> 00:39:17,293 We'll let you know if we need backup. 803 00:39:20,463 --> 00:39:24,257 You stupid motherfuck... Who the fuck'd you send this to? 804 00:39:24,258 --> 00:39:27,762 - Who is Baby Ma... - [phone chimes] 805 00:39:32,975 --> 00:39:34,976 You sent it to yourself. [chuckles] 806 00:39:34,977 --> 00:39:37,604 [indistinct radio chatter] 807 00:39:37,605 --> 00:39:39,314 [dog barking in distance] 808 00:39:39,315 --> 00:39:41,734 Oh, shit. 809 00:39:43,861 --> 00:39:45,530 What they's looking for. 810 00:39:49,325 --> 00:39:50,575 Help! 811 00:39:50,576 --> 00:39:52,994 - Help, somebody! - [Sampson] Yo, that's up here! 812 00:39:52,995 --> 00:39:55,706 [whimpers] Please. 813 00:40:00,461 --> 00:40:02,338 - [gasping] - Stupid motherfucker. 814 00:40:04,924 --> 00:40:07,801 - [Cross] Shit, you heard that? - [Sampson] Yeah, yeah, yeah, let's go. 815 00:40:07,802 --> 00:40:09,177 [Cross] Vanessa Norris! 816 00:40:09,178 --> 00:40:11,221 - Oh, shit. - Oh, shit! 817 00:40:11,222 --> 00:40:13,349 Stand back. Stand back! 818 00:40:18,813 --> 00:40:20,648 [gasping] 819 00:40:22,817 --> 00:40:24,442 Hey, hey. 820 00:40:24,443 --> 00:40:26,403 Can you tell me who did this? 821 00:40:26,404 --> 00:40:27,612 Tell-tell me who did this. 822 00:40:27,613 --> 00:40:30,867 Vanessa, stay with me. Stay with me. 823 00:40:37,999 --> 00:40:40,709 [Sampson] 10-14, civilian down. 824 00:40:40,710 --> 00:40:43,628 10-14. I need a bus at Paradise Motel. 825 00:40:43,629 --> 00:40:46,047 Room 222. 826 00:40:46,048 --> 00:40:47,966 [indistinct chatter] 827 00:40:47,967 --> 00:40:50,135 [Massey] An innocent woman is dead. 828 00:40:50,136 --> 00:40:52,846 We've got no phone, no ID on the killer. 829 00:40:52,847 --> 00:40:56,057 [sighs] This investigation is fucked. 830 00:40:56,058 --> 00:40:57,434 - We're all fucked. - Yeah. 831 00:40:57,435 --> 00:40:59,853 - [phone rings, buzzes] - That about covers it. 832 00:40:59,854 --> 00:41:01,272 Fuck. 833 00:41:04,734 --> 00:41:07,068 [siren wails] 834 00:41:07,069 --> 00:41:08,945 Kayla said that Tavio's phone sent one outgoing message 835 00:41:08,946 --> 00:41:11,781 before it went dead. 836 00:41:11,782 --> 00:41:14,784 Vanessa-- I think she forwarded the evidence. 837 00:41:14,785 --> 00:41:17,495 - To who? - Herself. 838 00:41:17,496 --> 00:41:19,581 Goddamn it, Cross, what the fuck happened here? 839 00:41:19,582 --> 00:41:21,541 She had a kid. You know that? 840 00:41:21,542 --> 00:41:23,293 She was trying to do the right thing and she thought I could help her. 841 00:41:23,294 --> 00:41:26,922 Maybe you can. I need a favor. 842 00:41:26,923 --> 00:41:28,256 Give me two hours before you break anything. 843 00:41:28,257 --> 00:41:29,341 Ju-Just two hours. 844 00:41:29,342 --> 00:41:30,967 Oh, no, no, I do not do favors. 845 00:41:30,968 --> 00:41:32,761 You still do deals? 846 00:41:32,762 --> 00:41:36,057 She stumbled onto something big, didn't she? 847 00:41:38,017 --> 00:41:39,684 I want three questions on background 848 00:41:39,685 --> 00:41:42,855 and exclusive on any story that comes out of this investigation. 849 00:41:46,067 --> 00:41:47,442 Do you believe Emir Goodspeed was murdered? 850 00:41:47,443 --> 00:41:48,610 Yes. 851 00:41:48,611 --> 00:41:49,611 Do you believe Tavio and Vanessa's deaths 852 00:41:49,612 --> 00:41:51,988 - were linked to said murder? - Yes. 853 00:41:51,989 --> 00:41:53,491 Fuck. 854 00:41:55,743 --> 00:41:57,245 Do you have a suspect? 855 00:41:58,579 --> 00:42:00,206 No. 856 00:42:03,084 --> 00:42:06,086 Two hours till this hits the paper's online feed. 857 00:42:06,087 --> 00:42:08,923 How long until it hits the streets, though? 858 00:42:16,555 --> 00:42:18,724 [video game chirping] 859 00:42:26,983 --> 00:42:29,526 Hey, Tavie. 860 00:42:29,527 --> 00:42:31,027 You remember me? 861 00:42:31,028 --> 00:42:33,571 Auntie Mel said not to tell you anything. 862 00:42:33,572 --> 00:42:35,740 Oh, that's... that's fine, man, that's fine. 863 00:42:35,741 --> 00:42:37,118 I don't want to get you in trouble. 864 00:42:40,121 --> 00:42:43,373 Um, I-I came to tell you 865 00:42:43,374 --> 00:42:45,918 that I found a new trick for your game. 866 00:42:47,253 --> 00:42:48,670 You don't have to tell me anything. 867 00:42:48,671 --> 00:42:50,673 I can just show you. 868 00:42:57,596 --> 00:42:59,973 My kids, uh, they found a secret code 869 00:42:59,974 --> 00:43:02,101 for an underwater habitat. 870 00:43:03,185 --> 00:43:04,894 [elephant trumpets] 871 00:43:04,895 --> 00:43:08,482 If I can just remember the code. 872 00:43:10,526 --> 00:43:11,610 There you go. 873 00:43:15,114 --> 00:43:17,992 Are you still trying to help my mom? 874 00:43:22,038 --> 00:43:24,332 Tavie... 875 00:43:27,460 --> 00:43:29,795 ...it's not gonna be a good day. 876 00:43:31,005 --> 00:43:32,757 It's not gonna be good for a minute. 877 00:43:34,633 --> 00:43:36,427 Why? 878 00:43:40,139 --> 00:43:43,893 That... that-that doesn't matter. Okay? 879 00:43:45,436 --> 00:43:48,146 The only thing that matters 880 00:43:48,147 --> 00:43:49,939 is that you know 881 00:43:49,940 --> 00:43:53,943 everything you need to deal with bad stuff 882 00:43:53,944 --> 00:43:55,695 is inside you. 883 00:43:55,696 --> 00:43:57,405 You hear me? 884 00:43:57,406 --> 00:43:59,324 I can see it. 885 00:43:59,325 --> 00:44:01,076 Superhuman strength. 886 00:44:01,077 --> 00:44:02,494 Mm. Mm! 887 00:44:02,495 --> 00:44:03,745 Let me see, let me see. Mm, mm. 888 00:44:03,746 --> 00:44:06,998 Let me see. Mm. Superhuman. 889 00:44:06,999 --> 00:44:08,417 You got courage. 890 00:44:10,544 --> 00:44:12,962 It's in you. 891 00:44:12,963 --> 00:44:16,592 - And do you know why? - Why? 892 00:44:18,469 --> 00:44:21,554 Because Mommy and Daddy put it there. 893 00:44:21,555 --> 00:44:25,434 They made you a superhero, Tavie. 894 00:44:26,477 --> 00:44:28,812 But on the inside. Hmm? 895 00:44:28,813 --> 00:44:30,939 Right? 896 00:44:30,940 --> 00:44:33,150 [Melanie speaking indistinctly in distance] 897 00:44:34,235 --> 00:44:36,278 Tavie, hey... 898 00:44:38,155 --> 00:44:39,823 You're a superhero. 899 00:44:39,824 --> 00:44:43,535 I want you to say it. Say, "I'm a superhero." 900 00:44:43,536 --> 00:44:45,370 I'm a superhero? 901 00:44:45,371 --> 00:44:47,414 That's right. You can handle anything. 902 00:44:47,415 --> 00:44:49,958 All right? Say it. Say, "I'm a superhero." 903 00:44:49,959 --> 00:44:51,459 - I'm a superhero. - I'm a superhero. 904 00:44:51,460 --> 00:44:53,336 - I'm a superhero. - Superhero. Say it. 905 00:44:53,337 --> 00:44:55,630 - I'm a superhero. I'm a superhero. - Say, it yeah, I'm a superhero. 906 00:44:55,631 --> 00:44:57,006 - I'm a superhero. - Get away from him! 907 00:44:57,007 --> 00:44:58,007 - Get away! - I'm a superhero. - Say it, Tavie. 908 00:44:58,008 --> 00:44:59,509 - I'm a superhero. - Get away from him. - Say it, 909 00:44:59,510 --> 00:45:01,386 - Tavie, say it, say it. - Get your fucking hands off of him! 910 00:45:01,387 --> 00:45:03,680 [crying] Come on, Tavie. 911 00:45:03,681 --> 00:45:05,432 You're a superhero. 912 00:45:05,433 --> 00:45:07,810 [dramatic music playing] 913 00:45:33,502 --> 00:45:35,171 You had to. 914 00:45:36,672 --> 00:45:38,674 Did we get it? 915 00:45:41,552 --> 00:45:44,095 [Emir on recording] Tavio, it's me. I went to that dude's house 916 00:45:44,096 --> 00:45:47,307 for a date, but something isn't right, man. 917 00:45:47,308 --> 00:45:49,517 I'm all fucked up and I didn't touch anything. 918 00:45:49,518 --> 00:45:51,269 He did something. I need you to pull up. 919 00:45:51,270 --> 00:45:53,480 I'm at 41 Price Street. 920 00:45:53,481 --> 00:45:55,274 [percussive music playing] 921 00:46:08,370 --> 00:46:10,998 [doorbell rings] 922 00:46:13,751 --> 00:46:15,210 [doorbell rings again] 923 00:46:15,211 --> 00:46:16,669 [lock clicks] 924 00:46:16,670 --> 00:46:18,129 [both chuckle] 925 00:46:18,130 --> 00:46:19,381 Shannon. 926 00:46:20,758 --> 00:46:22,467 Glad you decided to come. 927 00:46:22,468 --> 00:46:24,094 Please. 928 00:46:28,766 --> 00:46:30,517 [clears throat] 929 00:46:30,518 --> 00:46:32,603 [lock clicks] 930 00:46:37,816 --> 00:46:40,652 - This place is beautiful. - Thanks. 931 00:46:40,653 --> 00:46:42,278 Probably too much house for one guy, 932 00:46:42,279 --> 00:46:44,489 but, uh, what can I say? 933 00:46:44,490 --> 00:46:48,202 I love the history. Come on in. 934 00:46:50,788 --> 00:46:53,414 So, when is the interview? 935 00:46:53,415 --> 00:46:55,083 Uh, 2:30. 936 00:46:55,084 --> 00:46:56,417 Oh. 937 00:46:56,418 --> 00:46:58,461 - I'm dying. - [chuckles] 938 00:46:58,462 --> 00:47:00,588 Couldn't even sleep last night. 939 00:47:00,589 --> 00:47:02,508 Please don't be nervous. You're gonna be... 940 00:47:04,552 --> 00:47:06,261 You're gonna be great. 941 00:47:06,262 --> 00:47:08,055 Mimosa? 942 00:47:10,307 --> 00:47:12,434 No, thanks. I got to stay sharp. 943 00:47:15,938 --> 00:47:17,356 [soft chuckle] 944 00:47:19,692 --> 00:47:21,986 I'm not that kind of guy, Shannon. 945 00:47:24,405 --> 00:47:25,488 I-I know. I... 946 00:47:25,489 --> 00:47:27,323 No, no, it's okay. 947 00:47:27,324 --> 00:47:28,992 You're right to be careful. 948 00:47:28,993 --> 00:47:30,994 There's a lot of sickos out there. 949 00:47:30,995 --> 00:47:32,829 And the thing is, it's not the mimosas 950 00:47:32,830 --> 00:47:33,998 that you should be worried about. 951 00:47:35,249 --> 00:47:36,917 It's the hand sanitizer. 952 00:47:37,918 --> 00:47:41,005 [both chuckle] 953 00:47:43,882 --> 00:47:47,302 - What? - You're a germophobe, aren't you? 954 00:47:47,303 --> 00:47:48,845 You try to hide it, but you've got a bottle 955 00:47:48,846 --> 00:47:50,221 in your purse right now. 956 00:47:50,222 --> 00:47:53,266 And you keep a bottle on your desk at work. 957 00:47:53,267 --> 00:47:56,437 And they're all over your apartment. 958 00:47:58,522 --> 00:47:59,522 Uh... 959 00:47:59,523 --> 00:48:01,316 How do you know that? 960 00:48:01,317 --> 00:48:04,902 Because I did my homework, Shannon. 961 00:48:04,903 --> 00:48:06,529 And I knew that if I put a little by the door, 962 00:48:06,530 --> 00:48:09,782 you'd take it. Reflex. 963 00:48:09,783 --> 00:48:12,201 Oh, whoa, whoa. Easy. 964 00:48:12,202 --> 00:48:14,662 You feeling a little fuzzy? That's the fentanyl. 965 00:48:14,663 --> 00:48:17,374 Did you know that it absorbs right through the skin? 966 00:48:18,709 --> 00:48:20,543 - Go from... - Whoa, whoa, whoa. 967 00:48:20,544 --> 00:48:23,588 I like that fight. [laughs] 968 00:48:23,589 --> 00:48:25,173 [breathing shakily] 969 00:48:25,174 --> 00:48:27,467 People know where I am. My mom... 970 00:48:27,468 --> 00:48:29,802 My... mom... 971 00:48:29,803 --> 00:48:32,472 You should call her before things get out of hand. 972 00:48:32,473 --> 00:48:34,682 - [dialing] - [line ringing] 973 00:48:34,683 --> 00:48:37,353 - [phone ringing] - Sorry. 974 00:48:40,397 --> 00:48:42,607 Shan? 975 00:48:42,608 --> 00:48:45,526 What's wrong, baby? 976 00:48:45,527 --> 00:48:47,196 Do you need Mommy? 977 00:48:48,822 --> 00:48:50,282 Then I'll be right there. 978 00:48:51,367 --> 00:48:52,534 Oopsie. 979 00:48:58,457 --> 00:49:01,167 Shannon? Hey. 980 00:49:01,168 --> 00:49:02,418 Shannon. 981 00:49:02,419 --> 00:49:04,505 [♪ DENM & Landon McNamara: "Lose Myself"] 982 00:49:13,180 --> 00:49:14,765 Hello, Aileen. 983 00:49:16,850 --> 00:49:20,478 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 984 00:49:20,479 --> 00:49:25,066 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 985 00:49:25,067 --> 00:49:28,112 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 986 00:49:29,488 --> 00:49:32,825 {\an8}♪ Oh, why, oh, why ♪ 987 00:49:34,493 --> 00:49:36,077 Next time on Cross... 988 00:49:36,078 --> 00:49:38,287 I need a warrant, please. 989 00:49:38,288 --> 00:49:39,580 [Shannon] What do you want from me? 990 00:49:39,581 --> 00:49:40,665 One step at a time. 991 00:49:40,666 --> 00:49:42,125 [Sampson] The DNA results 992 00:49:42,126 --> 00:49:44,210 from the hair you found on Maria's scarf came in. 993 00:49:44,211 --> 00:49:45,546 I want a name, John. 994 00:49:46,714 --> 00:49:48,798 Someone from my past is out to get me. 995 00:49:48,799 --> 00:49:50,508 [elevator bell dings] 996 00:49:50,509 --> 00:49:52,093 I don't know who, 997 00:49:52,094 --> 00:49:53,762 but I'm doing everything I can to find out. 998 00:49:57,599 --> 00:49:58,934 Help! 999 00:50:02,730 --> 00:50:04,188 {\an8}[♪ DENM & Landon McNamara: "Lose Myself"] 1000 00:50:04,189 --> 00:50:07,900 {\an8}♪ Tight 'cause I might ♪ 1001 00:50:07,901 --> 00:50:09,986 {\an8}♪ Just do anything ♪ 1002 00:50:09,987 --> 00:50:14,240 {\an8}♪ But I'll fight all night ♪ 1003 00:50:14,241 --> 00:50:17,952 {\an8}♪ No, I won't give up easily ♪ 1004 00:50:17,953 --> 00:50:21,289 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 1005 00:50:21,290 --> 00:50:25,793 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 1006 00:50:25,794 --> 00:50:28,922 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 1007 00:50:31,091 --> 00:50:34,552 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 1008 00:50:34,553 --> 00:50:39,140 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 1009 00:50:39,141 --> 00:50:41,935 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 1010 00:50:43,604 --> 00:50:46,856 {\an8}♪ My girl caught me talking to myself again ♪ 1011 00:50:46,857 --> 00:50:50,526 {\an8}♪ Mind-numbing, just what goes on in my head ♪ 1012 00:50:50,527 --> 00:50:53,446 {\an8}♪ I told her that even if I could express ♪ 1013 00:50:53,447 --> 00:50:55,699 {\an8}♪ It all falls on deaf ears ♪ 1014 00:50:55,699 --> 00:51:00,699 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1015 00:50:55,699 --> 00:51:05,699 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 69723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.