Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Subscribe to DeepL Pro to translate larger documents.
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Visit www.DeepL.com/pro for more information.
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
Καλώς ήρθατε στο Seabrook.
4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
Είμαστε μια τέλεια σχεδιασμένη
5
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
κοινότητα. Όλοι έχουμε τέλεια σπίτια.
6
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
Τέλεια ρούχα.
7
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
Η τέλεια ζωή.
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Ναι, όλα είναι τέλεια. Μέχρι
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
που δεν ήταν.
10
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
Ποιος θα πίστευε ότι ένα
11
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
ατύχημα
12
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
που περιλαμβάνει σόδα με
13
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
λάιμ θα πυροδοτούσε την
14
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
αποκάλυψη;
15
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Και όταν η μολυσμένη
16
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
πράσινη ομίχλη φύσηξε
17
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
δυτικά,
18
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
οι άνθρωποι δεν ήταν
19
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
ευτυχισμένοι. Επειδή τους
20
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
μετέτρεπε σε... Ζόμπι.
21
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
Σωστά. Ζόμπι!
22
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Επικρατεί αναβρασμός στο
23
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Σίμπρουκ, τέρατα επιτίθενται!
24
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Όχι...
25
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
Εγκεφαλοφαγία.
26
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
..
27
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Ζόμπι.
28
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
Σκοτεινές και αιματηρές στιγμές.
29
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
Αλλά χτίσαμε
30
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
ένα μεγάλο φράγμα για να μας
31
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
προστατεύσει από τις ορδές
32
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
των ζόμπι.
33
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Επιτέλους ασφαλείς, το Seabrook μπορούσε επιτέλους να επιστρέψει
34
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
στην τέλεια ζωή μας.
35
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Λοιπόν, πολλά έχουν αλλάξει
36
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
από τότε που έχτισαν το
37
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
φράγμα πριν από 50 χρόνια.
38
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Η επιστήμη βρήκε έναν πολύ
39
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
καλύτερο τρόπο να αντιμετωπίσει
40
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
τα ζόμπι.
41
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Και ξέρετε τι συνέβη
42
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
σε αυτά τα γέρικα τέρατα που τρώνε τον εγκέφαλο; Λοιπόν, εξακολουθούν να
43
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
πρέπει να ζουν στη δική τους
44
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
πλευρά του φράγματος,
45
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
αλλά τώρα είναι φοβερές.
46
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
Είμαι ο Ζεντ.
47
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Και ναι, είμαι ζόμπι.
48
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
Τα ζόμπι πρέπει να φορούν
49
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
κυβερνητικές φόρμες.
50
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Αλλά τα κάνουμε να φαίνονται πολύ
51
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
ωραία. Και, έχουμε απαγόρευση της
52
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
κυκλοφορίας.
53
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Και για μεγάλο χρονικό διάστημα
54
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
αναγκαστήκαμε να μείνουμε στη
55
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Zombietown.
56
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Έχουμε διανύσει πολύ δρόμο από το ξέσπασμα της
57
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
επιδημίας, χάρη στη ζώνη z.
58
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Αυτό το κουτάβι προσφέρει μια δόση
59
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
των καταπραϋντικών
60
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
ηλεκτρομαγνητικών παλμών που μας
61
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
εμποδίζουν να τρώμε εγκεφάλους.
62
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
Τώρα τα ζόμπι μπορούν να ζήσουν
63
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
ευτυχισμένες ζωές και να αποκτήσουν
64
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
όμορφα, αλλά ταπεινά, παιδιά.
65
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
Έτσι, τα πράγματα αλλάζουν.
66
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Σήμερα είναι η πρώτη μέρα
67
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
που μπορούμε να
68
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
παρακολουθήσουμε το
69
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
ανθρώπινο λύκειο,
70
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
και θα δοκιμάσω να
71
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
μπω στην ομάδα
72
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
ποδοσφαίρου.
73
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Πάμε
74
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Seabrook!
75
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Ω, ναι!
76
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Δώσε μου ένα F, δώσε μου
77
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
ένα I, δώσε μου ένα R-S-T.
78
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
Είναι η πρώτη μέρα
79
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
της πρώτης χρονιάς για μένα, για
80
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
μένα, για μένα! Ω, γεια σου.
81
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Είμαι η Άντισον και έχω συντρίψει το ένα καλοκαίρι
82
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
μετά το άλλο στην κατασκήνωση μαζορετών.
83
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Αλλά σήμερα είναι η ευκαιρία μου
84
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
να γίνω μαζορέτα του Σίμπρουκ.
85
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Κάνεις κέφι και ταιριάζεις. Και γιατί
86
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
να μην ταιριάξω;
87
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
Είμαι ένας απόλυτα
88
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
φυσιολογικός έφηβος.
89
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Λοιπόν..,
90
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
εκτός από αυτό.
91
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Γεννήθηκε με
92
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
αυτό.
93
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Οι γιατροί δεν μπορούν να το εξηγήσουν.
94
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
Νομίζουν ότι είναι κάποιο σπάνιο
95
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
γενετικό πράγμα. Δεν μπορώ να το βάψω, τίποτα δεν κολλάει.
96
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Δοκίμασα τα πάντα.
97
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
Σε μερικά μέρη αυτά τα μαλλιά μπορεί
98
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
να είναι περίεργα, με έναν ωραίο τρόπο, αλλά όχι στο Seabrook.
99
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
Οι άνθρωποι εδώ μισούν
100
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
οτιδήποτε είναι
101
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
διαφορετικό.
102
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Αν κάποιος εκτός της
103
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
οικογένειάς μου μάθαινε ότι
104
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
φορούσα περούκα,
105
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Δεν θα μου επιτρεπόταν ποτέ να ζητωκραυγάζω.
106
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Έτσι, φορούσα περούκα για
107
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
από τότε που θυμάμαι. Αυτή
108
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
είναι η μικρή μου αδελφή, η
109
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Ζόι.
110
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Θέλει πραγματικά ένα σκύλο
111
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
αλλά τα ζόμπι δεν επιτρέπεται να έχουν
112
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
κατοικίδια. Κάποιοι πιστεύουν ακόμα ότι
113
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
θα τα φάμε. Έλα, Ζεντ, έλα.
114
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
Καλό παιδί.
115
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
Γιε μου, δοκίμασε
116
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
αυτό.
117
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
Εγκέφαλοι σε
118
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
κονσέρβα.
119
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Είναι φτιαγμένο από
120
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
κουνουπίδι. Και λίγο για σένα, το μικρό μου αγγελούδι ζόμπι.
121
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Μμμ. Έχει γεύση σαν αθλητικά παπούτσια
122
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
γυμναστικής, μπαμπά. Το ξέρω. Πόσο
123
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
ωραίο είναι αυτό;
124
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
'κου, Ζεντ.
125
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Δεν είμαι τόσο σίγουρος για
126
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
όλο αυτό το θέμα με το ποδόσφαιρο, καταλαβαίνεις; Μπορεί να είναι
127
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
υπερβολικό.
128
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Εννοώ, είσαι σπουδαίο παιδί, απλά...
129
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Δεν έχεις περάσει πολύ χρόνο με
130
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
ανθρώπους.
131
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
και οι άνθρωποι δεν συμπαθούν τα ζόμπι.
132
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Αυτό συμβαίνει επειδή
133
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
δεν με έχουν γνωρίσει
134
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
ακόμα.
135
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Δοκιμαστικά
136
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
μαζορέτας σήμερα!
137
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Cheer
138
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
tryouts
139
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
σήμερα! Είμαι πολύ
140
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
ενθουσιασμένη.
141
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
Addison, ξέρεις ότι ο Seabrook κέρδισε
142
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
κάθε πρωτάθλημα μαζορέτας από τότε...
143
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Για πάντα.
144
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Για πάντα.
145
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Αλλά τώρα που το δημοτικό
146
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
συμβούλιο έχει τα ζόμπι μας
147
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
στα
148
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
σχολεία
149
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
μας
150
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
χρειαζόμαστε
151
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
περισσότερο από ποτέ
152
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
την ευθυμία.
153
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Ως δήμαρχος, σας ικετεύω.
154
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Θα μπεις στην ομάδα και θα
155
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
κερδίσεις το πρωτάθλημα
156
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
μαζορέτας!
157
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Με ικετεύετε;
158
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Αλήθεια, μαμά;
159
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Καταλαβαίνω... Αυτό ήταν..
160
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Ναι, Missy, αυτό ήταν λίγο υπερβολικό.
161
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Λίγο πολύ, απέτυχα σε αυτό.
162
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Τίποτα δεν θα σε
163
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
σταματήσει, 'ντισον.
164
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Αρκεί να κρατάς την περούκα.
165
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Ω ναι, φυσικά. Αρκεί να κρατάς
166
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
την περούκα.
167
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
Γλυκιά μου; Ήρθε
168
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
η ώρα.
169
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
Ξεκινάει.
170
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Αχ.
171
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Έτοιμοι;
172
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
Πάμε
173
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
ομάδα!
174
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Γεια σας!
175
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
- Γεια σου, Ζεντ.
176
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
- Τι
177
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
συμβαίνει;
178
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Ποδόσφαιρο!
179
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Γεια σας.
180
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Γεια σας.
181
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
♪ I'm fired up
182
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
♪ Tryouts σήμερα
183
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Θα τους τινάξω στον αέρα
184
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
♪ Yeah
185
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Ο μπαμπάς λέει ότι δεν μπορώ να κάνω λάθος
186
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
♪ Όχι
187
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Όσο το κρατάω αυτό
188
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
♪ Oh, Seabrook's been
189
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
the best like forever
190
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
♪ Mom's counting on me
191
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Καμία πίεση
192
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
♪ Cheer's in my family genes Come on, let's do this thing
193
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
♪ What up, everybody?
194
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Επιτρέψτε μου να θέσω το
195
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
σκηνικό
196
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
♪ Φρέσκο νέο ξεκίνημα
197
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
για το αγόρι σας Young Z
198
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
♪ Είδες τον παππού
199
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
Για μπαμπά, είναι
200
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
εντάξει
201
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
♪ Είναι απλά λίγο αγχωμένος
202
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
για την πρώτη μου μέρα στο
203
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
σχολείο
204
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
♪ Θα πει "Πρόσεχε, αυτοί οι
205
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
άνθρωποι μπορεί να είναι
206
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
κακοί"
207
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
♪ But I'm still going out for the football team
208
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
♪ Αυτό μπορεί να φαίνεται
209
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
σκληρό, αλλά είναι το σπίτι
210
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
μου γλυκό σπίτι
211
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
♪ Μόνο λίγη σκόνη και
212
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
λίγη μούχλα
213
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
♪ But it ain't so bad
214
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
σε αυτή την πλευρά των γραμμών
215
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
♪ We make it work with
216
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
a little bit of swag
217
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
♪ On this side
218
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
μπορούμε όλοι να συνεχίσουμε να κερδίζουμε
219
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
♪ If we just try to fit in
220
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
♪ Παρακολουθήστε το μαζί
221
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
♪ Be the best one ever
222
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
♪ Because it's my time
223
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
♪ This is gonna be my year
224
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
♪ Been waiting
225
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
for this moment
226
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
♪ Yeah, I'm gonna own it
227
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
♪ You can watch me shine
228
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
♪ This is gonna be my year
229
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
♪ Η χρονιά μου, η χρονιά μου
230
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
♪ My, my, my year
231
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
♪ Η χρονιά μου, η χρονιά μου
232
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
♪ Η χρονιά μου, η χρονιά μου
233
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
♪ This is gonna be my year
234
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
♪ Now let me introduce you to my friend Eliza
235
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
♪ Δεν θα γίνουμε ποτέ
236
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
αποδεκτοί Τα ζόμπι πρέπει
237
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
να ξεσηκωθούν
238
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
♪ Fight the good fight Stand for what's right
239
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
♪ Παίρνουμε τις
240
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
χειρότερες δουλειές και
241
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
απαγόρευση της
242
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
κυκλοφορίας τη νύχτα
243
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
♪ Μας αναγκάζουν να
244
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
φοράμε αυτές τις
245
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
στολές
246
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
που όλα μοιάζουν το ίδιο
247
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
♪ Why is it just us being treated this way?
248
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
♪ I say we stick it
249
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
to their institution
250
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
♪ Θέλεις δικαιοσύνη;
251
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Χρειαζόμαστε μια
252
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
επανάσταση
253
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
♪ Ναι, έχεις δίκιο, αλλά
254
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
σήμερα είναι μια βελτίωση
255
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
♪ Cause baby steps is
256
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
still movement
257
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
♪ Ay, Bonzo
258
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Έλα να πεις ένα στίχο
259
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
♪ Zig-zag quig quad
260
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
♪ Ziggy gag za ziggity za yo Zag ziggy ga-zong
261
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
♪ He just dropped that
262
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
in Zombie
263
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
♪ Yeah, all he said
264
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
is he's hungry
265
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Αντίο.
266
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
♪ Go, go, go, go, go, go
267
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
♪ Go, go, go, go, go, go
268
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
♪ My cuz
269
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
♪ Bucky's the man
270
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
♪ Look at how perfect he lands
271
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
♪ Ο δικός μας
272
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
ροκ σταρ των
273
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
μαζορετών
274
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
♪ Όχι άλλα αυτόγραφα
275
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Παρακαλώ μείνετε εκεί που
276
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
είστε
277
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
♪ Another year
278
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
και γίνομαι όλο και καλύτερος
279
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
♪ Another cheer,
280
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
another varsity letter
281
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
♪ Φέτος δεν μπορούμε να χάσουμε
282
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
♪ Well I'm gonna win Y'all can come, too
283
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
♪ Η χρονιά μου, η χρονιά μου, η χρονιά μου
284
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
♪ Η χρονιά μου, η χρονιά μου, η χρονιά μου
285
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
♪ Watch it come together
286
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
♪ Be the best one ever
287
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
♪ Because it's my time
288
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
♪ This is gonna be my year
289
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
♪ Been waiting for this moment
290
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
♪ Yeah
291
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Θα το αποκτήσω
292
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
♪ You can watch me shine
293
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
♪ This is gonna be my year
294
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
♪ Η χρονιά μου, η
295
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
χρονιά μου Η χρονιά
296
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
μου, η χρονιά μου, η
297
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
χρονιά μου
298
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
♪ Η χρονιά μου, η χρονιά μου
299
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
♪ This is gonna be my year ♪
300
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Ναι, ναι.
301
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Πρέπει να πάμε μια
302
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
βόλτα στο κέντρο
303
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
της πόλης;
304
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Όχι,
305
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
αξιωματικός.
306
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Είμαστε όλοι
307
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
καλά.
308
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Όχι, έι.
309
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Δεν θέλει μια αγκαλιά.
310
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Δεν μπορούμε να αφήσουμε
311
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
αυτά τα τέρατα να
312
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
αλλάξουν αυτή την πόλη,
313
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
ξάδελφε.
314
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Ew.
315
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Πηγαίνουν στο
316
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
σχολείο όπως εμείς.
317
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Σας αρέσουμε;
318
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Ο κόσμος με αγαπάει,
319
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
εντάξει;
320
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Έχω χέρια τζαζ.
321
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Αυτά τα φρικιά δεν
322
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
μας μοιάζουν
323
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
καθόλου.
324
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Προσπάθησαν να
325
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
φάνε τον παππού
326
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
μας.
327
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Ήταν μόνο μια μικρή μπουκιά.
328
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Δοκιμαστικά μαζορέτας
329
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
σήμερα μετά το σχολείο,
330
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
όλοι σας.
331
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Πάμε, πανίσχυρη γαρίδα!
332
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Πάμε, βυθοφάγοι!
333
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Περίμενε, ξέρεις, γιατί οι γαρίδες...
334
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Τρώνε το...
335
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Η σπατάλη
336
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
ο ωκεανός στον πυθμένα;
337
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Όχι;
338
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Whoo! Go Seabrook!
339
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Γεια σας, είμαι η Μπρι,
340
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
και πάντα ονειρευόμουν
341
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
να είμαι στην ομάδα των
342
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
μαζορετών γιατί θέλω
343
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
πραγματικά
344
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
για να γίνει ιπτάμενος.
345
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Πέταξε ψηλά στον
346
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
ουρανό.
347
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Χάρηκα για τη
348
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
γνωριμία.
349
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Είμαι η Άντισον.
350
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Και αγαπώ το κέφι, επίσης.
351
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
Γνωρίζατε ότι ο δημιουργός
352
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
του κύματος...
353
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Ήταν από το
354
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Seabrook;
355
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Ναι!
356
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Αυτό είναι καταπληκτικό!
357
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Ανυπομονώ να μπω
358
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
στην ομάδα των
359
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
μαζορετών!
360
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Εντάξει, πάμε.
361
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Ελάτε, παιδιά,
362
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
είμαστε σε ένα πραγματικό σχολείο.
363
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
Όχι άλλα μαθήματα
364
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
σε ένα βρώμικο
365
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
υπόγειο.
366
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Τι έλεγες;
367
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Είμαι ο διευθυντής Λι.
368
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Είμαστε ενθουσιασμένοι
369
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
να αναγκαστεί να
370
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
έχει...
371
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Εσείς εδώ.
372
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Μην βγείτε από το υπόγειο.
373
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Καλή χρονιά.
374
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Ο διευθυντής
375
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
Λι;
376
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Εντάξει.
377
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Εντάξει.
378
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Απλά αναρωτιόμουν...
379
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Πώς μπορώ να δοκιμάσω
380
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
για την ομάδα ποδοσφαίρου;
381
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Και η λέσχη προγραμματισμού υπολογιστών;
382
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Σωστά. Μαθήματα
383
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
μουσικής.
384
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Ο Bonzo είναι
385
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
καλλιτέχνης.
386
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Είναι κλασικά εκπαιδευμένος.
387
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
♪ Ahh ahh ahh
388
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
ahhhhhhhh ♪ Ω, ναι, εντάξει, zip it.
389
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Επιτρέψτε μου να σας
390
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
ρωτήσω αυτό.
391
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Περιλαμβάνει κάποια από
392
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
αυτές την έξοδο από το
393
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
υπόγειο;
394
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Λοιπόν...
395
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Ναι. Υποθέτω.
396
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Τότε, υποθέτω ότι δεν
397
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
έχετε. Οπότε, όχι
398
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
δοκιμαστικά για σένα.
399
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Λυπάμαι, αλλά... Δεν το
400
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
εννοώ. Καλή σου μέρα.
401
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Αυτή είναι απλώς μια
402
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
έκφραση. Με συγχωρείτε.
403
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Εντάξει, ας κάνουμε λίγη
404
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
γραμματική ή κάτι τέτοιο.
405
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Αυτό υποτίθεται
406
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
ότι είναι χημεία.
407
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Κοίτα, πριν από 45 λεπτά
408
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Ήμουν επιστάτης,
409
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
μικρέ, γι' αυτό έχε
410
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
μου εμπιστοσύνη.
411
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Τι κάνω;
412
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Έρχομαι
413
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
σε δοκιμαστικά ποδοσφαίρου.
414
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Πω πω.
415
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Ναι, ξέρω ότι
416
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
είναι μια κίνηση
417
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
υψηλού κινδύνου,
418
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
αλλά έχω εξυπνάδα
419
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
και η μυστικότητα με το
420
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
μέρος μου.
421
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Argh!
422
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Ζόμπι!
423
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Περίμενε, τι;
424
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Περίμενε...
425
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Είσαι σοβαρός;
426
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Είναι
427
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
απολύτως
428
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
εντάξει,
429
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
δεν
430
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
χρειάζεται να...
431
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Ανησυχήστε γι'
432
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
αυτό.
433
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Ορίστε!
434
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Ζόμπι! Μείνετε
435
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
ήρεμοι!
436
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Όλα είναι εντάξει!
437
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Δεν υπάρχει
438
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
φωτιά!
439
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Φωτιά;
440
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
Bonzo, δεν υπάρχει
441
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
φωτιά!
442
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Δεν υπάρχει φωτιά!
443
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Κοιτάξτε,
444
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
έχουμε
445
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
προχωρήσει
446
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
πολύ
447
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
μακριά
448
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
για
449
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
να
450
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
φοβόμαστε ακόμα...
451
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
τη φωτιά.
452
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Φωτιά!
453
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Bonzo!
454
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Εντάξει, όλοι σας, στον τοίχο! Πάμε!
455
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Αυτές οι ασκήσεις είναι επιθετικές
456
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
και οδηγείται από φοβία ζόμπι.
457
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Μην μιλάτε.
458
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
Στον τοίχο!
459
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Ugh!
460
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Πυρκ
461
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
αγιά.
462
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Εντάξει, ξέρω
463
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
αυτό είναι τρομακτικό, Μπρι, αλλά υπάρχει
464
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
ένα δωμάτιο
465
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
ασφαλείας για ζόμπι
466
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
ακριβώς εκεί.
467
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Όλα θα πάνε καλά.
468
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
Νομίζω
469
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
πήγε από εδώ.
470
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Πιάστε τον!
471
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Δεν θα ξεφύγει τόσο εύκολα.
472
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Πρέπει να
473
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
πιάσουμε αυτό
474
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
το ζόμπι!
475
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Ασφαλές δωμάτιο ασφαλείας ζόμπι.
476
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Εμπρός;
477
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Εμπρός;
478
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Εμπρός;
479
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Γιατί, γεια
480
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
σας.
481
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Μην σου μπαίνουν ιδέες,
482
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
φίλε. Το μόνο πράγμα που
483
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
είναι πιο θανατηφόρο
484
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
από το υψηλό μου
485
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
λάκτισμα είναι το
486
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
χαμηλό μου
487
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
λάκτισμα.
488
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
Λυπάμαι.
489
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Δεν περίμενα έτσι την
490
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
πρώτη μου μέρα.
491
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
σε ένα νέο σχολείο για να πάει.
492
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Δεν περίμενες να
493
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
παγιδευτείς σε
494
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
ένα ασφαλές δωμάτιο για
495
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
ζόμπι;
496
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Ω, όχι, αυτό το περίμενα.
497
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Αυτό μου συμβαίνει συνέχεια. Είναι
498
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
το είδος του πράγματος μου.
499
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Δηλαδή δεν θα με κλωτσήσουν χαμηλά; Είσαι ασφαλής, προς το παρόν.
500
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Ωραία.
501
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Γιατί σήμερα είναι μεγάλη μέρα.
502
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Προσπαθώ να μπω
503
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
στην ομάδα
504
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
ποδοσφαίρου.
505
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Λοιπόν, έχουμε και οι
506
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
δύο μεγάλες μέρες.
507
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Προσπαθώ να
508
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
γίνω μαζορέτα.
509
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Αυτή είναι μια
510
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
δύσκολη δουλειά.
511
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Ναι, αλλά το λατρεύω.
512
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Οι γονείς μου με είχαν
513
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
στην κατασκήνωση των μαζορετών από πάντα.
514
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Ο πατέρας μου δεν πιστεύει
515
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
καν ότι θα μπω στην ομάδα.
516
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Τι;
517
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Όχι, σίγουρα θα το κάνεις.
518
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Απλά χρειάζεσαι κάποιον
519
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
να σε υποστηρίξει.
520
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Και σύντομα, με το σταυρό
521
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
των δαχτύλων, θα είναι η
522
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
δουλειά μου.
523
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
Λοιπόν...
524
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Είμαι ο Ζεντ. Πώς σε λένε;
525
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Addison. Χάρηκα για τη
526
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
γνωριμία. Όλα εντάξει.
527
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Ζόμπι!
528
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Τι...
529
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Ζεντ, λυπάμαι πολύ.
530
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Οι γονείς μου
531
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
πάντα με δίδασκαν
532
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
ότι τα ζόμπι
533
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
είναι αηδιαστικό
534
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
φρικιά με πεθαμένα μάτια,
535
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
αλλά... Δεν είσαι καθόλου
536
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
αποκρουστική. Ευχαριστώ.
537
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Θα το πάρω εγώ.
538
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
Οι γονείς μου πάντα
539
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
μισούσαν τα ζόμπι
540
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
δεδομένου ότι ένα bit
541
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
το αυτί του παππού μου.
542
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Αλλά τώρα θα σας
543
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
μιλήσουμε με το στόμα
544
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
ανοιχτό.
545
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Ορίστε!
546
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Ew! Μικρόβια ζόμπι.
547
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Απαίσιο!
548
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Αν αγγίξεις ξανά
549
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
την ξαδέλφη μου,
550
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
δεν
551
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
θα
552
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
είναι
553
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
ωραίο.
554
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Το οποίο, όπως
555
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
μπορείτε να δείτε, είναι
556
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
εκτός μάρκας για μένα.
557
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Στα δοκιμαστικά των
558
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
μαζορετών.
559
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Το Seabrook
560
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
περιμένει.
561
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Πρόοδος.
562
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
Κάνουμε πρόοδο.
563
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Εντάξει, καλώς
564
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
ήρθατε στα
565
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
δοκιμαστικά
566
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
ποδοσφαίρου.
567
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
Όπως ξέρετε, αυτή η
568
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
πόλη είναι πόλη των
569
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
μαζορετών...
570
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
γιατί αυτή η πόλη θέλει να
571
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
κερδίζει. Και η ποδοσφαιρική μας
572
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
ομάδα είναι απαίσια, οπότε δεν
573
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
πρόκειται...
574
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
να κερδίσει φέτος,
575
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
και πιθανότατα θα χάσω τη
576
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
δουλειά μου.
577
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Καλά νέα όμως για εσάς. Μπήκατε
578
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
όλοι στην ομάδα. Ναι! Τα
579
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
κατάφερα!
580
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Εκτός από το ζόμπι.
581
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Τι;
582
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Ο Διευθυντής Λι είπε ότι δεν
583
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
πρέπει καν να φύγετε...
584
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
το υπόγειο.
585
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Δεν σας το είπε;
586
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Όχι.
587
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Mmm-mmm.
588
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Δεν το νομίζω.
589
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Νομίζω ότι θα το θυμόμουν
590
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
αυτό.
591
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Έλα τώρα, άσε με να
592
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
είμαι στην ομάδα.
593
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Δεν μπορούμε να
594
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
έχουμε ένα ζόμπι στον
595
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
αγωνιστικό χώρο,
596
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
θα γινόμασταν ρεζίλι. Εξάλλου, δεν είμαι
597
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
πρωτοπόρος.
598
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Ξέρετε, είμαι
599
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
περισσότερο οπαδός.
600
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Στην πραγματικότητα,
601
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Δεν είμαι καν καλός σε
602
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
αυτό, οπότε...
603
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Ποδόσφαιρο
604
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
είναι ηλίθιο, ούτως ή άλλως.
605
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Ευχαριστώ για την εμψύχωση.
606
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Χα! Πολύ αστείο.
607
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Ξέρεις, νομίζω ότι αυτή η
608
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
μαζορέτα με συμπαθεί.
609
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Αυτός που σε γρονθοκόπησε;
610
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Στο πρόσωπο;
611
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Ναι, ναι. Νομίζω ότι
612
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
υπάρχει κάτι εκεί,
613
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
καταλαβαίνεις;
614
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Κοιτάξτε. Οι άνθρωποι
615
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
είναι κακοί, αλλά οι
616
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
μαζορέτες
617
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
είναι τέρατα.
618
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Τα πράγματα πρέπει να
619
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
αλλάξουν.
620
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Εντάξει, πάμε!
621
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Γραμμή.
622
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Καλώς ήρθατε στα δοκιμαστικά
623
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
των μαζορετών. Είναι ωραίο να
624
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
βλέπουμε τόσους πολλούς...
625
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Wannabes.
626
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Εννοώ,
627
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
θα θέλαμε κι εμείς να είμαστε εμείς, αν δεν ήμασταν ήδη
628
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
στην
629
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
ομάδα
630
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
των
631
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
μαζορετών.
632
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Πρέπει να το φέρεις, εντάξει; Όπως και οι βοηθοί μου
633
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
αρχηγοί. Πρώτα έχουμε τη
634
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Στέισι.
635
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Lacey.
636
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Και η Τρέισι.
637
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Οι Aceys.
638
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Τα σημερινά δοκιμαστικά
639
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
θα είναι εύκολο.
640
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Το πιο δύσκολο πράγμα που θα
641
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
πρέπει να κάνετε είναι το back handspring,
642
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
funky κοτόπουλο,
643
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
διαχωρισμός πίνακα αγώνων round-off με ένα ρομπότ που
644
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
κατεβάζει την ισχύ στο
645
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
φινάλε.
646
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Συγγνώμη,
647
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
τι;
648
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Φοβάσαι;
649
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Ναι, 'ντισον;
650
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Κάπτεν Μπάκι, ήταν αυτό
651
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
το funky κοτόπουλο cajun
652
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
ή shake-n-bake;
653
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Λοιπόν, δεν έχω ακούσει
654
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
ποτέ για το cajun, οπότε
655
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
δώστε του λίγη πικάντικη
656
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
γεύση.
657
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Το έχουμε αυτό.
658
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Οι Mighty Shrimp
659
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
δεν σκέφτονται
660
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
μικρότερα.
661
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Στην υγειά μας μέχρι να πονέσει.
662
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
♪ Listen up, it's not so tough
663
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
♪ I'll tell ya how it's done
664
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
♪ There's really nothing better than
665
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
♪ To hear you're number one
666
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
♪ And I know how to get it
667
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
♪ Crowd right up
668
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
and on their feet
669
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
♪ So if you want them in it
670
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
♪ Θα σου δείξω
671
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
πώς να το πάρεις
672
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
♪ Ain't no mountain
673
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
we can't climb
674
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
♪ Nothing keeps us down
675
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
♪ Got that fire in our soul, never count us out
676
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
♪ We got one thing
677
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
on our minds
678
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
♪ Call it victory
679
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
♪ Yeah, that's that's where we're headed
680
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
♪ And we know how to get it
681
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
♪ We were made for this
682
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
♪ There's nothing we can't do
683
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε,
684
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
είμαστε εδώ για να
685
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
μείνουμε
686
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
♪ And win the day
687
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
♪ 'Cause...
688
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Είμαστε φτιαγμένοι γι' αυτό
689
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
♪ Didn't come here to lose
690
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε,
691
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
είμαστε εδώ για να
692
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
μείνουμε
693
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
♪ Τι μένει να πούμε
694
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
♪ When we know
695
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
τίποτα δεν θα μας εμποδίσει
696
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
♪ Όχι! Οπότε,
697
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
φύγε από μπροστά
698
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
μας
699
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
♪ We're fired up, we're fired up
700
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
♪ We're fired up
701
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
♪ Nothing's gonna
702
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
get in our way
703
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
♪ Όχι! Οπότε
704
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
φύγε από
705
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
μπροστά μας
706
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
♪ We're fired up, we're fired up
707
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
♪ We're fired up
708
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
♪ Been waiting for this day to come
709
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
♪ And it was all so clear
710
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
♪ Από τότε που ήμουν
711
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
μικρό κορίτσι με είδα να
712
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
στέκομαι εδώ
713
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
♪ All the times
714
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
Μου είπαν να φύγω.
715
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
♪ I said forget it
716
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
♪ Ήξερα πού πήγαινα
717
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
♪ And I was gonna get it
718
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
♪ Ain't no mountain
719
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
we can't climb
720
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
♪ Nothing keeps us down
721
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
♪ Got that fire in our soul
722
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
♪ Never count us out
723
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
♪ We got one thing
724
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
on our minds
725
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
♪ Call it victory
726
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
♪ Yeah, that's that's
727
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
where we're headed
728
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
♪ And we know how to get it
729
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
♪ We were made for this
730
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
♪ There's nothing we can't do
731
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
♪ Είμαστε εδώ για να
732
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
μείνουμε και να
733
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
κερδίσουμε την
734
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
ημέρα
735
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
♪ 'Cause...
736
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Είμαστε φτιαγμένοι γι' αυτό
737
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
♪ Didn't come here to lose
738
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε,
739
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
είμαστε εδώ για να
740
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
μείνουμε
741
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
♪ What's left to say,
742
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
when we know
743
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
♪ Nothing's gonna
744
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
get in our way
745
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
♪ Όχι! Ελάτε τώρα,
746
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
άσε με να σε ακούσω να λες
747
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
♪ We're fired up,
748
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
you're fired up
749
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
♪ We're fired up
750
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
♪ Nothing's gonna
751
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
get in our way
752
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
♪ Όχι! Ελάτε τώρα,
753
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
άσε με να σε ακούσω να λες
754
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
♪ We're fired up,
755
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
you're fired up
756
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
♪ We're fired up ♪
757
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Εσείς παιδιά έχετε κινήσεις.
758
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Αλλά μπορείτε να κερδίσετε το
759
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
πλήθος; Να τους κάνεις να σε
760
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
λατρέψουν.
761
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Σαν να με λατρεύουν!
762
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Addy!
763
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
Ποιον κοροϊδεύω;
764
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Ο Μπάκι δεν θα με αφήσει
765
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
ποτέ να μπω στην ομάδα,
766
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
θα μου κόψει τα φτερά.
767
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Ποτέ δεν θα πετάξω.
768
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Δεν έχεις αυτό
769
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
που χρειάζεται.
770
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Επόμενος!
771
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Δεν θα γίνεις
772
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
ποτέ Γαρίδα.
773
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Καλώς ήρθατε στην
774
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
η Mighty Shrimp.
775
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
♪ Είμαστε οι πανίσχυρες γαρίδες
776
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
♪ It's time to show you now
777
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
♪ We got the stuff
778
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
to light you up
779
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
♪ It's getting hotter now
780
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
♪ We're getting hotter now
781
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
♪ It's getting hotter now
782
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
♪ We were made for this
783
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
♪ There's nothing we can't do
784
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε,
785
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
είμαστε εδώ για να
786
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
μείνουμε
787
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
♪ And win the day
788
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
♪ 'Cause...
789
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Είμαστε φτιαγμένοι γι' αυτό
790
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
♪ Didn't come here to lose
791
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε,
792
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
είμαστε εδώ για να
793
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
μείνουμε
794
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
♪ What's left to say,
795
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
when we know
796
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
♪ Nothing's gonna get in our way
797
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
♪ Όχι! Ελάτε τώρα,
798
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
άσε με να σε ακούσω να λες
799
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
♪ We're fired up,
800
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
you're fired up
801
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
♪ We're fired up
802
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
♪ Nothing's gonna
803
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
get in our way
804
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
♪ Come on, let me hear you say
805
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
♪ We're fired up,
806
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
you're fired up
807
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
♪ We're fired up
808
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
♪ Fired up, fired up ♪
809
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Καλώς ήρθατε στη Mighty Shrimp.
810
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
Φορέστε τα χρώματά μας με
811
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
υπερηφάνεια.
812
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Σας ευχαριστώ!
813
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
Σας ευχαριστώ πολύ!
814
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Πάμε, κορίτσι μου!
815
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Πάμε, 'ντισον!
816
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
Γεια σου, ξάδερφε.
817
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Η Bree εκεί πέρα
818
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
έχει σπουδαίες
819
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
κινήσεις
820
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
και
821
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
σοβαρό πάθος.
822
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Το Seabrook έχει να κάνει με την
823
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
ακρίβεια. Τελειότητα.
824
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Δεν μπορεί να κρυφτεί
825
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
κάτω από μια περούκα όπως
826
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
μερικοί άνθρωποι.
827
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Αρκετά
828
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
παρακαλώ;
829
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Μπρι!
830
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Έχετε μερικά
831
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
πραγματικά...
832
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
Δυνατότητα.
833
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Μπήκες στην ομάδα,
834
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
ως αναπληρωματικός.
835
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Δηλαδή είμαι στην
836
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
ομάδα;
837
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Είμαι μέσα!
838
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Είμαι στην
839
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
ομάδα.
840
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Τα κατάφερα!
841
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
Οι άνθρωποι αγαπούν το κέφι.
842
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Αυτό είναι που με κάνει
843
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
τόσο σημαντικό
844
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
και δεν μου αρέσει να το βλέπω αυτό να αλλάζει.
845
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
Η αλλαγή είναι μπροστά
846
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
μας τώρα που τα ζόμπι
847
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
έχουν εισέλθει στο σχολείο
848
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
μας. Η ευθυμία απειλείται.
849
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
C-H-E-E-E. Είστε έτοιμοι
850
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
να το προστατέψετε;
851
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Ας αρχίσει η έναρξη της ευθυμίας!
852
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
Ουάου.
853
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Zombietown.
854
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Ζόι!
855
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
Δείπνο!
856
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
Ουάου.
857
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
Κάθε χρόνο, για την έναρξη των μαζορετών, μας αρέσει να θυμίζουμε τα ζόμπι
858
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
ότι δεν δεχόμαστε
859
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
φρικιά σε αυτή την
860
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
πόλη.
861
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Αυγό αυτό το σπίτι ζόμπι
862
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
και είστε και οι δύο
863
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
επίσημα ένας από
864
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
εμάς.
865
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Αχ.
866
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Τι;
867
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Όχι. Δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό.
868
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Φαίνεσαι χαμένος.
869
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
Όλα καλά εδώ έξω; Ζεντ;
870
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Είναι κανείς εκεί;
871
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Ε, όχι.
872
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Κανείς.
873
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Έλα μέσα, τότε.
874
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Τα ζόμπι πάντα
875
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
παρενοχλούνται τόσο
876
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
πολύ;
877
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
Δεν είχα ιδέα ότι η ζωή
878
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
ήταν έτσι γι' αυτούς.
879
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
Έλα τώρα.
880
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
Η σεζόν των μαζορετών
881
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
είναι εδώ, μαζορέτες!
882
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Ας συγκεντρώσουμε λοιπόν τις
883
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
μαζορέτες μας στο σημερινό
884
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
συλλαλητήριο.
885
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Έι! Έι!
886
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Τι γίνεται, ξάδερφε;
887
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Τα ζόμπι είναι μαθητές
888
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
στο Seabrook επίσης, Bucky.
889
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
Δεν είναι σωστό να τους
890
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
πειράζεις.
891
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Τα ζόμπι αποσπούν την
892
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
προσοχή των ανθρώπων από
893
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
τα πραγματικά σημαντικά.
894
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
Όπως cheer, us, me.
895
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Αλλά δεν μπορούμε να
896
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
τριγυρνάμε και να τους
897
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
βασανίζουμε.
898
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Είναι καλύτερο να μην
899
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
αμφισβητείτε τα πράγματα.
900
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
Pep rally σήμερα, cuz.
901
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Θα τα καταφέρεις.
902
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Ναι, Bonzo. Εκτός από το
903
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
ότι απορρίφθηκε
904
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
από το ποδόσφαιρο,
905
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Γνώρισα μια μαζορέτα
906
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
και σκέφτηκα
907
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
ήταν άνετη, ξέρεις;
908
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Νόμιζα ότι ήταν
909
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
διαφορετική. Νόμιζα ότι
910
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
ήταν η μοναδική. Αλλά
911
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
έκανα λάθος.
912
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Οι μαζορέτες είναι όλες τρομερές.
913
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Έι, τι...
914
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
Δεν υπάρχουν άνθρωποι στο
915
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
υπόγειο.
916
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
Κάποιος μίλησε στην
917
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
καφετέρια.
918
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Ω, σωστά.
919
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Ακόμα, ο επιστάτης.
920
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Ουάου. Αυτό είναι...
921
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Απαίσιο.
922
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Ναι, θα είχαμε καθαρίσει
923
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
αλλά ο δάσκαλος
924
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
είναι εδαφικός για τη
925
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
σφουγγαρίστρα του.
926
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Συγγνώμη.
927
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
Είναι μια χαρά.
928
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
'ντισον, τι κάνεις εδώ; Ζητώ συγγνώμη.
929
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
Ο ξάδερφός μου, είναι
930
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
μαλάκας με τα ζόμπι...
931
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
και χθες το βράδυ
932
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
ήταν η μύηση στην ευθυμία.
933
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
Όχι ότι αυτό είναι καλή
934
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
δικαιολογία. Λυπάμαι πολύ.
935
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Κι αν ο Μπάκι μας δει
936
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
να μιλάμε;
937
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
Θα φροντίσουμε να μην το κάνει.
938
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Θα σε δω στη συγκέντρωση
939
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
το απόγευμα;
940
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Τα ζόμπι δεν κάνουν
941
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
συγκεντρώσεις. Θα το σκεφτούμε.
942
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Εντάξει, μπορούμε
943
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
να ανοίξουμε ένα
944
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
παράθυρο εδώ μέσα;
945
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Βρωμάει άνθρωπο.
946
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Φυσικά ο Ζεντ δεν θα έρθει.
947
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
Θέλω να πω, ζόμπι σε μια
948
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
συγκέντρωση θα ήταν σοβαρό
949
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
δράμα.
950
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Υπάρχουν ζόμπι
951
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
στη συγκέντρωση!
952
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Δεν θα τολμούσαν.
953
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
Στέισι, Λέισι, Τρέισι,
954
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
βγάλτε τα πνευματικά
955
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
ραβδιά.
956
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Δεν μπορώ να πιστέψω
957
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
μας έσυρες εδώ έξω
958
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
για να δείτε τον Cheery
959
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
McCheerstein. Θα
960
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
αρρωστήσω.
961
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Φαίνομαι πράσινη;
962
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Πιο πράσινο από το
963
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
συνηθισμένο;
964
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
Μπάκι! Bucky! Bucky!
965
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Μπάκι! Bucky! Bucky!
966
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Καλώς ήρθατε στο
967
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
η συγκέντρωση
968
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
μαζορετών του
969
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
λυκείου Seabrook!
970
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Θα είναι μια σπουδαία χρονιά.
971
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
Θα κερδίσουμε ξανά το
972
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
κρατικό πρωτάθλημα
973
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
μαζορέτας.
974
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Έλα, Ελάιζα, χαλάρωσε. Το
975
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
κέφι είναι μεταδοτικό.
976
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Το ίδιο και το ροζ μάτι.
977
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
♪ Go!
978
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
♪ Go!
979
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
♪ Go!
980
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
♪ Go Seabrook!
981
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
♪ Go Mighty Shrimp!
982
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
♪ Go Seabrook!
983
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
♪ Go Mighty Shrimp!
984
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
♪ Go Seabrook!
985
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
♪ Go Mighty Shrimp!
986
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
♪ Go Seabrook!
987
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
♪ Go Mighty Shrimp!
988
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
♪ Go Seabrook!
989
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Πάρτε τα πνευματικά ραβδιά!
990
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
♪ Go Seabrook!
991
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
♪ Go Mighty Shrimp!
992
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
♪ Go Seabrook!
993
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
♪ Go Mighty Shrimp! ♪
994
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
Ας ανεβάσουμε τη θερμοκρασία!
995
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
Αφήστε τους όλους να
996
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
τους δουν γι' αυτό που
997
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
πραγματικά είναι.
998
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Τέρατα!
999
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Μην ανησυχείτε γι' αυτό.
1000
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Μια μικρή φωτιά
1001
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
δεν θα μας βλάψει.
1002
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Φωτιά!
1003
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
Όλα θα πάνε καλά!
1004
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Μην ανησυχείτε.
1005
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Bonzo, όχι!
1006
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Σταμάτα!
1007
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
Bonzo!
1008
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
Addison!
1009
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Ουάου!
1010
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Το ζόμπι την έσωσε.
1011
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Γεια σου.
1012
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Γεια σου.
1013
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Εσύ. Εγώ. Πρέπει να μιλήσουμε.
1014
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
Πέρασε από
1015
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
οι επιθετικοί μας αμυντικοί
1016
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
σαν να ήταν λιπόσαρκοι πρωτοετείς!
1017
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Διευθυντά Λι, μπορώ να σας εξηγήσω.
1018
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
Ο προπονητής σε θέλει στην ομάδα
1019
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
του. Αλήθεια; Ναι.
1020
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
Ναι.
1021
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Με ένα τέρας σαν...
1022
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Τέρας παίκτης σαν εσένα
1023
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
μπορούμε να γυρίσουμε
1024
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
την ομάδα ποδοσφαίρου.
1025
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
Και με την υποστήριξη των
1026
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
οπαδών ίσως μπορέσω να
1027
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
κρατήσω τη δουλειά μου.
1028
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Μετακίνηση από
1029
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
στο υπόγειο των γονιών μου.
1030
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Πάρτε μια γάτα.
1031
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Αποκτήστε συνδρομή στο
1032
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
γυμναστήριο.
1033
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
Γυρίστε τα όλα γύρω.
1034
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Ακούγεται τόσο ονειρικό.
1035
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
Σε χρειάζομαι στην ομάδα,
1036
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Ζεντ. Εντάξει.
1037
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Μπορείς να μου δώσεις ένα
1038
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
λεπτό να το σκεφτώ;
1039
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Ναι, βέβαια.
1040
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Ωραία.
1041
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Είμαστε εντάξει;
1042
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Συγκεντρώσου.
1043
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Είμαστε εντάξει.
1044
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Ποιος είναι το
1045
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
ζόμπι;
1046
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
Είμαι το ζόμπι!
1047
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Και αυτό το ζόμπι
1048
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
παίζει μπάλα!
1049
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Μπορώ μόνο να συμφωνήσω
1050
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
αν υπάρχουν κάποιες αλλαγές.
1051
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
Πλήρης
1052
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
ενσωμάτωση για
1053
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
όλα τα ζόμπι.
1054
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Ω, με συγχωρείτε.
1055
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Υπάρχει μόνο ένα μικρό πρόβλημα.
1056
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Δεν έχεις κερδίσει ακόμα ένα
1057
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
παιχνίδι.
1058
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
Αυτό είναι μια απλή τεχνική λεπτομέρεια.
1059
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Θα μπορούσατε να πετάξετε
1060
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
τον αστέρα μου ένα
1061
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
κόκαλο;
1062
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Όχι κυριολεκτικά.
1063
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
Εντάξει, κοίτα,
1064
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
με καλή πίστη θα επιτρέψω στα
1065
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
ζόμπι να τρώνε στην καφετέρια.
1066
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Και μόλις αρχίσεις να
1067
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
μαζεύεις αυτές τις
1068
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
νίκες,
1069
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
τότε θα μιλήσουμε για τα
1070
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
άλλα αιτήματα, εντάξει;
1071
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Ναι,
1072
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
σύμφωνοι.
1073
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
Σύμφωνοι.
1074
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Θα σε δω στην
1075
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
προπόνηση.
1076
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Ναι, τα λέμε,
1077
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
προπονητή.
1078
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Σύμφωνοι.
1079
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Διευθυντά Λι, έλα εδώ. Ω,
1080
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
Θεέ μου. Εγώ είμαι;
1081
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Είσαι ο
1082
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
καλύτερος.
1083
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
Αχ.
1084
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Γεια σας, μαθητές.
1085
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
Εδώ Διευθυντής Lee.
1086
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Όπως ίσως έχετε ακούσει, Οι μαθητές ζόμπι επιτρέπεται πλέον
1087
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
να τρώνε στην καφετέρια.
1088
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Ugh! Απλά αντιμετωπίστε
1089
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
το! Ω! Η ανθρώπινη
1090
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
καφετέρια. Ουάου, Ζεντ.
1091
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
Πραγματικά παρέδωσες.
1092
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Το δικό μας τραπέζι
1093
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
φαγητού στην πιο σκοτεινή
1094
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
γωνιά
1095
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
κάτω από φτηνά φώτα
1096
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
φθορισμού
1097
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
και δίπλα στους
1098
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
κάδους απορριμμάτων.
1099
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Το ξέρω.
1100
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Είναι τέλειο.
1101
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Ζώντας σε μεγάλη κλίμακα και έχοντας το πάνω χέρι.
1102
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
Λατρεύω τη σκέψη να
1103
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
πετάω στον αέρα.
1104
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Ω, Θεέ μου...
1105
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
Το οξυγόνο είναι τόσο
1106
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
υπερεκτιμημένο.
1107
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Το ίδιο και η βρωμιά.
1108
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Μισώ να πλένω τα πιάτα, αλλά
1109
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
είναι σαν να αγαπώ το
1110
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
σαπούνι.
1111
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Δεν είναι
1112
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
περίεργο;
1113
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
'ντι;
1114
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
Είσαι καλά, 'ντι;
1115
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Η καρδιά μου χτυπάει δυνατά
1116
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
και οι παλάμες μου είναι
1117
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
ιδρωμένες. Ωχ, όχι, έχεις
1118
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
γρίπη. Όχι, είναι ο Ζεντ.
1119
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
Περίμενε, σου αρέσει;
1120
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
Σου αρέσει-όπως ένα
1121
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
ζόμπι; Ουάου. Αυτό είναι
1122
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
κακό, σωστά; Πολύ κακό.
1123
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Οι γονείς μου θα φρίκαραν.
1124
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Είμαστε ακόμα φίλοι;
1125
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Γεια σας.
1126
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
Σε καλύπτω ό,τι κι αν συμβεί.
1127
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
Απλά, δεν θέλω κανείς να σου
1128
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
ραγίσει την καρδιά.
1129
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
Ή να το καταβροχθίσει.
1130
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Αλλά... Αυτό είναι
1131
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
υπέροχο.
1132
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Εννοώ, κοίτα.
1133
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Ορκίζομαι σε όλα όσα αγαπώ, κυρίως σε λαμπερό lip balm, Δεν θα το πω σε
1134
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
κανέναν.
1135
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Είναι εντάξει.
1136
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Λοιπόν, τίποτα δεν πρόκειται να συμβεί.
1137
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
Πιθανόν να μην
1138
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
να θυμάται ακόμα και το
1139
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
όνομά μου. 'ντισον!
1140
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Λοιπόν, δεν μπορώ να
1141
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
είμαι αγενής.
1142
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Τι; Όχι... Όχι...
1143
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Γεια σας.
1144
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
Εμ, όπως λένε στην
1145
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
παλιά γλώσσα των
1146
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
ζόμπι,
1147
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
gazar nady garzane garsick.
1148
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Το έψαξα στο διαδίκτυο.
1149
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Μόλις με ευχαρίστησες που
1150
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
έτριψα φιστικοβούτυρο...
1151
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
στην ομπρέλα σας.
1152
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
Ω, εμ... Εννοούσα...
1153
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Καλώς ήρθατε στην καφετέρια.
1154
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Ευχαριστώ.
1155
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Σας
1156
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
ευχαριστώ.
1157
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Εντάξει, γιατί είναι
1158
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Είναι εδώ ο Πέρκι φον Τσίρστικ; Το νόημα του να
1159
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
έχουμε το δικό μας
1160
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
τραπέζι
1161
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
είναι να αποφεύγεις ανθρώπους σαν κι αυτήν.
1162
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Ω, όχι, απλά ήθελα να
1163
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
ευχαριστήσω τον Ζεντ
1164
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
που με έσωσε από το...
1165
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
Με συγχωρείτε.
1166
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Ξέρεις ότι μιλάς σε ζόμπι,
1167
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
σωστά;
1168
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Αγωνίζομαι κατά
1169
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
της μισαλλοδοξίας.
1170
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Αχ. Καταπολέμησα
1171
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
τη δική μου
1172
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
αποκλείοντας τα
1173
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
γαλακτοκομικά.
1174
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Α, δυσανεξία στα ζόμπι.
1175
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Εντάξει, κοίτα.
1176
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Είσαι ξάδελφος
1177
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
δεν θα είναι ευτυχισμένος
1178
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
παίζεις με ζόμπι.
1179
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
Μαζορέτες
1180
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
μην υποστηρίζετε τα φρικιά.
1181
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Σωστά, ο Μπάκι είπε ότι
1182
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
έχεις κάτι διαφορετικό
1183
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
πάνω σου.
1184
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Το βλέπω αυτό τώρα.
1185
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Όχι...
1186
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Δεν είμαι
1187
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
διαφορετικός.
1188
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
Το χαμόγελό σας.
1189
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Αυτό είναι υπερβολικό δάγκωμα; Είναι το ένα πόδι
1190
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
μακρύτερο από
1191
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
το άλλο;
1192
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
Φοράτε διορθωτικούς φακούς; Όχι, όχι, όχι.
1193
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
Δεν είμαι διαφορετικός.
1194
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
Είμαι ο πιο ίδιος άνθρωπος
1195
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
που έχεις γνωρίσει ποτέ.
1196
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
Η παρέα με ζόμπι
1197
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
μπορεί να είναι
1198
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
επικίνδυνη.
1199
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
Θα μπορούσατε να
1200
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
καταλήξετε στο
1201
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
τραπέζι της απόρριψης
1202
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
όπως...
1203
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
Αυτό.
1204
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Το τέλειο
1205
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
σημείο για
1206
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
πικνίκ.
1207
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Λυπάμαι που δεν
1208
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
μπόρεσα να καθίσω
1209
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
μαζί σας στο γεύμα.
1210
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Ήθελα, απλά...
1211
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
Όλοι είναι...
1212
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
Το καταλαβαίνω.
1213
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Κάποια μέρα, ίσως.
1214
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Ευχαριστώ που με
1215
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
έσωσες στη
1216
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
συγκέντρωση.
1217
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
Πλάκα μου κάνεις;
1218
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Αυτό λειτούργησε για όλους.
1219
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
Κοίταξέ με. Θα είμαι στην
1220
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
ομάδα ποδοσφαίρου
1221
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
και αν τα πράγματα πάνε καλά
1222
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
τα ζόμπι θα γίνουν περισσότερο
1223
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
αποδεκτά. Και θα μπορούσαμε, όπως,
1224
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
αράζουν δημόσια.
1225
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
Αυτό δεν θα ήταν κάτι; Αυτή η
1226
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
πόλη. Αυτό το σχολείο.
1227
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
Είναι... Είναι
1228
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
δύσκολο να μην
1229
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
ταιριάζεις.
1230
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Λοιπόν, πώς το ξέρεις; Είσαι
1231
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
τέλειος.
1232
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Είναι περούκα.
1233
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Τα αληθινά μου μαλλιά
1234
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
είναι φρικιαστικά και... Δεν
1235
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
μπορώ να τα αλλάξω.
1236
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Λοιπόν, μπορώ να
1237
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
το δω;
1238
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Ποτέ.
1239
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Συγγνώμη.
1240
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
Οι γονείς μου με ανάγκαζαν
1241
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
πάντα να καλύπτω τα μαλλιά
1242
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
μου.
1243
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
Και έχουν δίκιο. Γιατί
1244
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
τώρα
1245
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
Είμαι στην ομάδα
1246
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
και... Και ταιριάζω.
1247
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Θα έρθετε στη
1248
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
συνάντηση;
1249
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Εδώ γνωριστήκαμε για πρώτη φορά.
1250
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Εδώ είχαμε την πρώτη
1251
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
μας γροθιά.
1252
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
♪ Oh, la-la-la-la
1253
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
♪ Oh, yeah
1254
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
♪ I know we might be crazy
1255
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
♪ But did you hear the story
1256
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
♪ I think I heard it vaguely
1257
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
♪ Ένα κορίτσι και ένα ζόμπι
1258
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
♪ Oh, tell me more, boy
1259
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
♪ Sounds like a fantasy
1260
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
♪ Oh, what could go so wrong
1261
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
♪ Με ένα κορίτσι και ένα ζόμπι
1262
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
♪ You're from
1263
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
ο τέλειος παράδεισος
1264
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
♪ And I'm living on
1265
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
the darker side
1266
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
♪ Oh, I've got a feeling
1267
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
♪ If you get to know me
1268
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
♪ Right from the start
1269
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
you caught my eye
1270
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
♪ Και κάτι μέσα μου
1271
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
ζωντάνεψε
1272
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
♪ Oh, I got a feeling, if you get to know me
1273
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
♪ Some day, this could be This could be ordinary
1274
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
♪ Some day, could we be something extraordinary
1275
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
♪ You and me side by side
1276
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
♪ Out in the broad daylight
1277
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
♪ Αν γελάσουν θα πούμε ότι
1278
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
θα γίνουμε, κάποια μέρα
1279
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
♪ We're gonna be, some day
1280
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
♪ Some day, some day
1281
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
♪ We're gonna be, some day
1282
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
♪ We're gonna be, some day
1283
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
♪ Girl, you look delicious
1284
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
♪ Oh, I mean gorgeous
1285
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
♪ Well, now
1286
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
γίνεσαι ατρόμητος
1287
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
♪ Oh, I'm just rooting for us
1288
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
♪ Αν το
1289
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
διαφορετικό ήταν
1290
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
μια υπερδύναμη
1291
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
♪ We'd be so flawless
1292
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
♪ Τότε θα μπορούσαμε να
1293
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
κάνουμε αυτούς τους δύο
1294
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
κόσμους δικούς μας
1295
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
♪ I'm rooting for us
1296
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
♪ Two lonely hearts
1297
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
beat in a jar
1298
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
♪ Φανταστείτε αν
1299
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
τώρα ξεκινήσουν
1300
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
μια σπίθα
1301
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
♪ You got my attention
1302
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
♪ Τι συμβαίνει στη συνέχεια
1303
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
♪ Ταινίες και μεγάλες βόλτες
1304
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
στο πάρκο
1305
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
♪ Hanging out
1306
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
όπου θέλουμε
1307
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
♪ Μου αρέσει ο
1308
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
τρόπος που
1309
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
σκέφτεσαι
1310
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
♪ I can almost see it
1311
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
♪ Some day
1312
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
♪ Αυτό θα μπορούσε να είναι, αυτό θα μπορούσε να είναι συνηθισμένο
1313
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
♪ Some day,
1314
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
♪ Θα μπορούσαμε να
1315
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
είμαστε κάτι εξαιρετικό
1316
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
♪ You and me side by side
1317
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
♪ Out in the broad daylight
1318
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
♪ If they laugh, we'll say
1319
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
♪ We're gonna be, some day
1320
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
♪ Some day, some day
1321
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
♪ So let them talk if
1322
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
they wanna
1323
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
♪ Let them talk,
1324
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
if they're gonna
1325
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
♪ We're gonna do
1326
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
what we wanna
1327
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
♪ Αφήστε τους
1328
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
να μιλήσουν,
1329
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
αφήστε τους να
1330
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
μιλήσουν
1331
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
♪ If they wanna, they wanna
1332
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
♪ Some day
1333
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
♪ Αυτό θα μπορούσε να είναι, αυτό θα μπορούσε να είναι συνηθισμένο
1334
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
♪ Some day
1335
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
♪ Θα μπορούσαμε να
1336
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
είμαστε κάτι εξαιρετικό
1337
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
♪ You and me side by side
1338
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
♪ Out in the broad daylight
1339
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
♪ If they laugh, we'll say
1340
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
♪ We're gonna be, some day
1341
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
♪ Some day, some day
1342
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
♪ We're gonna be, some day
1343
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
♪ Some day, some day
1344
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
♪ Θα γίνουμε, κάποια μέρα ♪ Καλή
1345
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
τύχη στον αγώνα ποδοσφαίρου. Ναι, ναι, θα είναι φοβερό.
1346
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
Whoo! Ναι!
1347
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
Θέλεις ένα κομμάτι μου;
1348
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Εντάξει, παιδιά, το έχουμε
1349
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
αυτό.
1350
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
Δεν υπάρχει "εγώ" στην ομάδα, εντάξει; Αλλά υπάρχει ένα "Ι" στο
1351
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
ζόμπι... Εντάξει, δεν είναι αυτό το
1352
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
θέμα.
1353
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Πάμε, Σίμπρουκ!
1354
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
Έι, παρακαλώ.
1355
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Το ζόμπι είναι όλο δικό
1356
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
σου.
1357
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Έτοιμοι! Hut!
1358
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
Ω, αυτό πονάει.
1359
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
Ωχ.
1360
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Ω, ζόμπι κάτω!
1361
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
Πάμε!
1362
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
Πέντε, έξι, επτά, οκτώ!
1363
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
Είναι το τρίτο
1364
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
και μακριά για το
1365
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
Seabrook.
1366
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Πραγματικά μεγάλη.
1367
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
Ναι, η πανίσχυρη γαρίδα
1368
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
κάνουν αυτό που κάνουν
1369
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
καλύτερα. Χάνοντας.
1370
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
Έλα, Ζεντ.
1371
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
Hut!
1372
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
Ooh!
1373
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Τουλάχιστον οι μαζορέτες
1374
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
είναι καταπληκτικές.
1375
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Πάμε Seabrook! Πάμε
1376
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
Seabrook! Πάμε Seabrook!
1377
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Δεν χειροκροτούμε τις μαζορέτες.
1378
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Είναι ημίχρονο
1379
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
και οι Mighty Shrimp
1380
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
ψήνονται στο
1381
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
μπάρμπεκιου,
1382
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
σουβλισμένα, τηγανητά και γδαρμένα.
1383
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Ακούστε τι πρέπει να
1384
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
κάνετε, εντάξει;
1385
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
Θα το ζωγραφίσω μόνο μια
1386
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
φορά, γι' αυτό δώστε προσοχή.
1387
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
Το μόνο που πρέπει να κάνετε.
1388
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Προχωρήστε μπροστά.
1389
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Προχωρήστε προς τα
1390
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
εμπρός. Μην γυρίζετε πίσω.
1391
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ πίσω.
1392
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Αυτό είναι άδειο.
1393
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Δεν χρειάζεται να επιστρέψεις εδώ.
1394
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Πρέπει να πας εδώ πάνω.
1395
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Η τελική ζώνη είναι εκεί
1396
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
πάνω. Απλά πήγαινε...
1397
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Απλά μετακινήστε το. Απλά
1398
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
κουνήσου.
1399
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
Απλά κάνε κάτι.
1400
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
Κοιτάξτε, ξέρω
1401
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
θα χάσουμε, εντάξει; Και το
1402
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
ήξερες κι εσύ.
1403
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
Οπότε ας πάμε εκεί έξω και
1404
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
ας χάσουμε καλύτερα;
1405
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Πάμε ομάδα.
1406
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Αν δεν με έκανες να ονειρεύομαι τη
1407
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
νίκη, ε;
1408
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Ντροπή μου.
1409
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
Τι συμβαίνει εκεί έξω; I... Δεν
1410
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
ξέρω, κόουτς.
1411
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
Ίσως είναι η χημεία της ομάδας, αλλά ειλικρινά
1412
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Δεν είμαι σίγουρος ότι η ομάδα
1413
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
με μπλοκάρει πραγματικά.
1414
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
Γεια σου, Ζεντ.
1415
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
Νόμιζα ότι είχαμε μια συμφωνία.
1416
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
Δεν κράτησες
1417
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
το δικό σας μέρος. Χμμ;
1418
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
Οπότε κερδίστε αυτό το παιχνίδι
1419
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
αλλιώς επιστρέφουμε στο
1420
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
υπόγειο. Γεια σου, προπονητή, υπέροχη ιδέα.
1421
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Τώρα ο κόσμος μας
1422
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
μισεί και χάνουμε.
1423
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
Τι συνέβη
1424
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
σε αυτή την ωμή
1425
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
δύναμη που είδα στη
1426
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
συγκέντρωση; Ω, η
1427
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
ζώνη μου ήταν...
1428
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Υπέροχα!
1429
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Χρησιμοποιήστε
1430
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
το!
1431
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Πάρτε το και
1432
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
χρησιμοποιήστε
1433
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
το.
1434
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
Όχι, δεν μπορώ.
1435
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Προπονητή, όχι,
1436
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
δεν μπορώ.
1437
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
Ναι, όχι, λυπάμαι.
1438
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Δεν σε αφήνω
1439
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
να με πείσεις να το κάνω αυτό.
1440
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Απλά χρειάζομαι λίγο
1441
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
ζόμπο, εντάξει;
1442
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Όπως αυτό που
1443
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
συνέβη στο
1444
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
συλλαλητήριο.
1445
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Επειδή
1446
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
που δεν ήταν
1447
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
σχεδόν μια
1448
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
ολοκληρωτική
1449
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
καταστροφή;
1450
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
Ναι, όχι, δεν το κάνω.
1451
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
Κοίτα, εσύ...
1452
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Είσαι ήδη στη φυλακή
1453
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
η ζώνη z σας
1454
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
να παίζουν
1455
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
βιντεοπαιχνίδια.
1456
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
Αυτό είναι διαφορετικό,
1457
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
εντάξει;
1458
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
Αυτό είναι εξωφρενικά επικίνδυνο.
1459
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
Αν κερδίσω αυτό το
1460
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
παιχνίδι, αυτό είναι
1461
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
καλό για εμάς.
1462
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Και αυτό είναι καλό για τα
1463
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
ζόμπι, και αυτό δεν
1464
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
χρειαζόμαστε;
1465
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Ooh. Πω πω.
1466
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
Πάρα πολύ ζόμπι.
1467
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
Πολύ ανθρώπινο.
1468
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Εντάξει, λίγο ακόμα. Ορίστε, τέλεια.
1469
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
Αυτό
1470
00:24:29,000 --> 00:24:30,000
είναι όλο;
1471
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
Αυτό
1472
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
είναι όλο.
1473
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
Εντάξει, ποτέ μην
1474
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
κάνεις σάρωση προς
1475
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
τα δεξιά, εντάξει;
1476
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
Αυτό θα καταστρέψει το
1477
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
λογισμικό. Μόνο αυτό έμεινε.
1478
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
Ποτέ δεν είναι σωστό.
1479
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
Κατάλ
1480
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
αβες;
1481
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
Το
1482
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
βρήκα.
1483
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
Αν μυρίσετε καπνό,
1484
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
σταματήστε, πέστε και
1485
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
κυλήστε.
1486
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Όπως είπε ο προπονητής, μπορούμε
1487
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
να το κάνουμε αυτό. Οπότε, ας το
1488
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
κάνουμε!
1489
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Πάμε Mighty Shrimp!
1490
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Break στο πέντε.
1491
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
Ναι, δεν το νομίζω.
1492
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
Εντάξει. Εντάξει.
1493
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
Δέκα
1494
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
!
1495
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Hut!
1496
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
Πολύ
1497
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
εύκολο!
1498
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
Πάμε Ζεντ!
1499
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Ηλίθια τύχη.
1500
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
Αυτός είναι ο
1501
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
γιος μου!
1502
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
Ναι!
1503
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
Πάμε Ζεντ!
1504
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
Νιώθεις αυτό το
1505
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
αεράκι;
1506
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
Δεν είναι
1507
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
φτέρνισμα!
1508
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
Τα ζόμπι σκοράρουν και τρέχουν με
1509
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
ευκολία! Whoo!
1510
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
Τι κάνεις;
1511
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Ζητωκραυγές.
1512
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
Η ομάδα ποδοσφαίρου
1513
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
δεν έχει κερδίσει από πάντα.
1514
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
Αλλά μπορούμε να το αλλάξουμε αυτό.
1515
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
Σίγουρα όλη η ομάδα θα
1516
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
πανηγυρίζει μαζί
1517
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
θα μπορούσε να οδηγήσει την
1518
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
ομάδα ποδοσφαίρου στη
1519
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
νίκη.
1520
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Ξέρεις κάτι; Όλο αυτό το ιδεαλιστικό
1521
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
είδος θετικής στάσης
1522
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
δεν έχει θέση στην
1523
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
ευθυμία.
1524
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
Σταματήστε λοιπόν.
1525
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
Hut!
1526
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
Ο Seabrook
1527
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
κερδίζει;
1528
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Ουάου, μια νίκη!
1529
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
Μπράβο, Zed!
1530
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
Πάμε, πανίσχυρη γαρίδα!
1531
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
Ουάου, ήσουν
1532
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
καταπληκτικός. Ευχαριστώ.
1533
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Φοβερό ζήτω. Η ζωή είναι
1534
00:25:33,000 --> 00:25:34,000
ωραία.
1535
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Και άλλη μια νίκη
1536
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
για την ποδοσφαιρική μας
1537
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
ομάδα, χάρη στο ζόμπι Zed.
1538
00:25:37,000 --> 00:25:38,000
Έτσι, φροντίστε να
1539
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
δείξετε λίγη περηφάνια
1540
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
για τα ζόμπι.
1541
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
Ω, ναι, και τα εισιτήρια
1542
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
είναι τώρα στην
1543
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
πώληση
1544
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
για το πρωτάθλημα
1545
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
μαζορέτας της
1546
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
επόμενης εβδομάδας.
1547
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Πάρτε λοιπόν το δικό σας σήμερα.
1548
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
Πάμε.
1549
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Ναι, πάμε να
1550
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
κάνουμε παρέα με
1551
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
τα ζόμπι.
1552
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
Θα φύγω.
1553
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
Εντάξει. Εντάξει.
1554
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
Μπορείτε να πιστέψετε αυτά τα ζόμπι; Είναι πραγματικά ωραία.
1555
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
Το ξέρω...
1556
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Το να σε συμπαθούν είναι τόσο περίεργο.
1557
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
Είσαι είτε υπέρ της μαζορέτας
1558
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
είτε υπέρ του ζόμπι.
1559
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
Αποφασίστε τώρα.
1560
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
Περίμενε, τι;
1561
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Δεν ξέρεις πόσο
1562
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
σκληρά...
1563
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Τι θα γίνει;
1564
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
I...
1565
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Θέλω να γίνω μαζορέτα.
1566
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
Αυτό είναι το μόνο που
1567
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
ήθελα πάντα. Ωραία. Ωραία.
1568
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Γεια σου, 'ντισον!
1569
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Η τάση των ζόμπι θα περάσει.
1570
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
Δεν πρόκειται να κερδίσουν
1571
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
άλλο ποδοσφαιρικό
1572
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
παιχνίδι.
1573
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
♪ It's time to get going
1574
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
♪ It's time to move on
1575
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
♪ Put this behind me
1576
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
♪ That day is gonna come
1577
00:26:16,000 --> 00:26:17,000
♪ I'm breaking the walls down
1578
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
♪ One by one
1579
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
♪ Τίποτα δεν μπορεί να με σταματήσει
1580
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
♪ That day is gonna come Well, deep fry me
1581
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
και να με βουτήξετε σε σάλτσα
1582
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
κοκτέιλ. Οι πανίσχυρες γαρίδες
1583
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
κερδίζουν και πάλι.
1584
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
Πέντε συνεχόμενες νίκες για
1585
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
την ποδοσφαιρική μας
1586
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
ομάδα.
1587
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Κοίτα, δεν έχω διάθεση
1588
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
για αυτόγραφα...
1589
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
♪ That day is gonna come
1590
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
♪ That day is gonna come
1591
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
♪ Ξέρεις ότι το πιστεύω
1592
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
♪ Αυτή η μέρα θα έρθει Εντάξει, φεύγω για τη λέσχη υπολογιστών.
1593
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
Εμένα.
1594
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
Νομίζω ότι μπορεί να είμαι ευτυχισμένη.
1595
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
Γεια σου, zombie chic.
1596
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
Μου αρέσει. Δώσε μου
1597
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
λίγο.
1598
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
Μπουμ, μπουμ, νάτο.
1599
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
♪ Δεν υπάρχει πια θλίψη
1600
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
♪ That day is gonna come
1601
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
♪ Όχι άλλο μίσος
1602
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
♪ Η αγάπη μας είναι δυνατή
1603
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
♪ Αλλά η αντίσταση
1604
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
♪ That day is gonna come
1605
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
♪ That day is gonna come
1606
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
♪ Αυτή η μέρα θα έρθει Απίστευτο!
1607
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
Οι πανίσχυρες γαρίδες
1608
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
έκαναν scampied το
1609
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
δρόμο τους
1610
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
σε μια τέλεια σεζόν με
1611
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
επικεφαλής το ζόμπι
1612
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Zed.
1613
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Ακολουθεί το μεγάλο παιχνίδι της επιστροφής.
1614
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
♪ ...όλες αυτές οι δυνατότητες
1615
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
♪ I ain't ever looking back ♪
1616
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
"Έτοιμος να σπάσει
1617
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
κάθε κανόνα του βιβλίου;"
1618
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Θα μπορούσα να μπλέξω τόσο
1619
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
άσχημα. Είμαι μέσα.
1620
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
Γεια σου.
1621
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
Τα κατάφερες.
1622
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Ναι, και δεν έχω φρικάρει
1623
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
καθόλου.
1624
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
Θα το λατρέψετε αυτό.
1625
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Εντάξει. Εντάξει.
1626
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
Ας το κάνουμε
1627
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
αυτό.
1628
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Είσαι καλά;
1629
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Δεν φαίνεσαι και τόσο
1630
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
σέξι.
1631
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
Ωχ.
1632
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
Όχι, ξέρεις τι εννοούσα.
1633
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Πρέπει να
1634
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
να πειράξω το z-band
1635
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
μου για να κερδίσω
1636
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
παιχνίδια.
1637
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Δεν είναι επικίνδυνο
1638
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
αυτό;
1639
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
Addison, αν δεν
1640
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
κερδίσω,
1641
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
τα ζόμπι δεν θα γίνουν ποτέ
1642
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
αποδεκτά. Ξέρω πώς νιώθεις.
1643
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
Είσαι σοβαρός;
1644
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
Είναι μια ευκαιρία να
1645
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
χαλαρώσουμε και να
1646
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
είμαστε οι εαυτοί μας!
1647
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
Έτσι, όλη αυτή η γιορτή
1648
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
είναι για να κερδίζεις
1649
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
αγώνες ποδοσφαίρου;
1650
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Είναι κάτι περισσότερο
1651
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
από αυτό.
1652
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
Είναι μια νίκη για
1653
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
όλους μας.
1654
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
Και χρειαζόμασταν
1655
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
πραγματικά μια νίκη. Είναι η
1656
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
γλώσσα των ζόμπι.
1657
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Έχουμε μια πλούσια γλώσσα.
1658
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Είκοσι τρία
1659
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
διαφορετικές λέξεις για τον
1660
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
εγκέφαλο. Πω πω.
1661
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
Λοιπόν, σου αρέσει ένα κορίτσι με
1662
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
μυαλό; Ξέρεις ότι αυτό είναι πολύ
1663
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
προσβλητικό. Όχι, όχι, όχι, όχι.
1664
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Ήταν απλώς ένα αστείο.
1665
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
Λυπάμαι.
1666
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
Έφερες τη μικρή
1667
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
δεσποινίδα Cheer
1668
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
Boots
1669
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
στον χυλό ζόμπι μας;
1670
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
Ένας άνθρωπος, εδώ;
1671
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
Ω, άρχισε. Ελάτε, πάμε.
1672
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
♪ Hey, welcome to Zombieland
1673
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
♪ Είναι ένα πάρτι,
1674
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
εμπρός, όλοι χορεύουν
1675
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
♪ Do the draggy leg
1676
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
♪ You surely can
1677
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
να είστε μέρος της ομάδας
1678
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
♪ Gotta wave the flag,
1679
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
let your freak flag fly
1680
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
♪ Gotta stare when we pass by
1681
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
♪ I'm not your average guy, But you know I'm fly
1682
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
♪ Τόσο ζωντανός,
1683
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
απλά από διαφορετική πλευρά
1684
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
♪ Look in my eyes
1685
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
♪ Είμαστε ίδιοι αλλά διαφορετικοί
1686
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
♪ Just like you,
1687
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
Έχω ελπίδες και ευχές
1688
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
♪ Itchin' to show the world what they're missing
1689
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
♪ This is our time, yeah, it's time to flip it
1690
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
♪ What I'm about to show you
1691
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
♪ What you gonna show me?
1692
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
♪ I guess nobody told you
1693
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
♪ You ain't gotta tell me
1694
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
♪ Είμαι έτοιμος να βάλω δουλειά
1695
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
♪ Listen, this is my turf
1696
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man Bet you can't do it like I can
1697
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man Understand this is Zombieland
1698
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man Bet you can't do it like I can
1699
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man I'm a man with a plan
1700
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
♪ Lemme do my dance
1701
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
♪ You're in Zombieland
1702
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
♪ I'm in Zombieland
1703
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
♪ We're in Zombieland
1704
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
♪ Watch me do it like bam!
1705
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
♪ You're in Zombieland
1706
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
♪ I'm in Zombieland
1707
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
♪ We're in Zombieland
1708
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
♪ Watch me do it like bam!
1709
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
♪ Whoa, oh, man, oh, man
1710
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
♪ Oh, man, I'm the man
1711
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
♪ You just can't do it
1712
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
like I can
1713
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
♪ Whoa
1714
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
♪ Oh, man, oh, man, oh, man
1715
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
♪ I'm the man
1716
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
♪ You just can't do it
1717
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
like I can
1718
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
♪ Έτοιμοι για δράση
1719
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Ναι, είμαστε έτοιμοι να ανατιναχτούμε
1720
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
♪ Party's going down,
1721
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
but we 'bout to show up
1722
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
♪ Έχουμε τα νώτα σας
1723
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
Δεν χρειάζεται να
1724
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
ανησυχείτε
1725
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
♪ Now we're all cool At first it was all scary
1726
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
♪ And we can do a lot
1727
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
with a little
1728
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
♪ Καλέστε τους φίλους σας
1729
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
όταν βρίσκεστε στη μέση
1730
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
♪ Και θα πρέπει να κάνετε το ίδιο
1731
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
όπως κάνω το ίδιο
1732
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
♪ Θα πρέπει να είσαι ο
1733
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
εαυτός σου Είναι το πιο cool πράγμα
1734
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
♪ I'm about to show you
1735
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
♪ What you gonna show me?
1736
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
♪ Guess nobody told you
1737
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
♪ Girl, you don't know me
1738
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
♪ Είμαι έτοιμος να βάλω δουλειά
1739
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
♪ Ακούστε. Αυτή είναι η περιοχή μας
1740
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man,
1741
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
Είμαι ο άνθρωπος
1742
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
♪ Απλά δεν μπορείς να
1743
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
το κάνεις όπως εγώ.
1744
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
Μπαμ!
1745
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
♪ Oh, man, oh, man, you a fan, understand
1746
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
♪ This is Zombieland
1747
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man, I'm the man
1748
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
♪ Απλά δεν μπορείς να
1749
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
το κάνεις όπως εγώ.
1750
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
Μπαμ!
1751
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
♪ Oh, man, oh, man,
1752
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
I'm a man with a plan
1753
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
♪ Lemme do my dance Bam!
1754
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
♪ You're in Zombieland
1755
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
♪ I'm in Zombieland
1756
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
♪ We're in Zombieland
1757
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
♪ Watch me do it like bam!
1758
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
♪ You're in Zombieland
1759
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
♪ I'm in Zombieland
1760
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
♪ We're in Zombieland
1761
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
♪ Watch me do it like bam!
1762
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man, I'm the man
1763
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
♪ Στοίχημα ότι δεν
1764
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
μπορείς να το κάνεις
1765
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
όπως εγώ. Μπαμ!
1766
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
♪ Oh, man, oh, man,
1767
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
♪ Είσαι θαυμαστής, καταλάβετε ότι αυτό είναι το Zombieland
1768
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man, I'm the man
1769
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
♪ Στοίχημα ότι δεν
1770
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
μπορείς να το κάνεις
1771
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
όπως μπορώ εγώ
1772
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man, you're a fan
1773
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
♪ Understand, this
1774
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
is Zombieland
1775
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man,
1776
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
♪ I'm the man,
1777
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
στοιχηματίζω ότι δεν μπορείς να το κάνεις όπως εγώ.
1778
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man,
1779
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
♪ I'm the man with a plan
1780
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
♪ Lemme do my dance ♪
1781
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
Τι συμβαίνει;
1782
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
Δεν ξέρω.
1783
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
Το z-band hack πονάει
1784
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
πραγματικά.
1785
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
Με το ζόρι αισθάνομαι τον
1786
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
καρπό μου. Θα είμαι μια
1787
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
χαρά, φίλε,
1788
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
μην ανησυχείτε γι' αυτό.
1789
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Αχ. Εντάξει, Bonzo, το χέρι μου.
1790
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
♪ Είμαι τρελός, είμαι χαριτωμένος
1791
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
♪ Zombie to boot
1792
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
♪ I'm rocking, I smile
1793
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
♪ Zombies aren't vile ♪
1794
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Yay!
1795
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
Αυτό είναι πολύ καλό
1796
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
χειροκρότημα. Δεν έκανα
1797
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
τίποτα.
1798
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
Σίγουρα όχι
1799
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
ζητωκραυγάζοντας.
1800
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
Σε παρακαλώ, μην το πεις
1801
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
σε κανέναν.
1802
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
Είσαι η μικρή
1803
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
αδελφή του Ζεντ,
1804
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
σωστά;
1805
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
Είμαι η Ζόι.
1806
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
Είσαι η 'ντισον.
1807
00:30:06,000 --> 00:30:07,000
Όταν ζητωκραυγάζω, με κάνει
1808
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
ευτυχισμένη. Κι εγώ το ίδιο.
1809
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
Είσαι σπουδαίος
1810
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
στις μαζορέτες, Ζόι.
1811
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Ευχαριστώ, αλλά το ζωάκι
1812
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
μου, ο Ζάντερ, δεν φαίνεται να
1813
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
εντυπωσιάζεται.
1814
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
Λοιπόν, θα έπρεπε να είναι.
1815
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Αλλά νομίζω ότι είσαι αρκετά
1816
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
μεγάλος για να έχεις ένα
1817
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
αληθινό κατοικίδιο.
1818
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Δεν θα ήταν φοβερό;
1819
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
Σταμάτα να την πειράζεις.
1820
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Ξέρεις ότι δεν επιτρέπουν
1821
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
στα ζόμπι να έχουν
1822
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
κατοικίδια.
1823
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
Δεν το ήξερα αυτό.
1824
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
Ακόμα μαθαίνω ότι
1825
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
τα ζόμπι
1826
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
δεν είναι αυτό που διδάχτηκα.
1827
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
Θέλω να πω, κοίταξέ σε.
1828
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Είσαι έξυπνη, άνετη,
1829
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
όμορφη. Νομίζεις ότι είμαι
1830
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
όμορφη;
1831
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
Ναι.
1832
00:30:31,000 --> 00:30:32,000
Ορίστε.
1833
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
Zoey, whoa!
1834
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Τι κάνεις εδώ;
1835
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Παρακαλώ. Δεν πρόκειται
1836
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
να χάσω ένα zombie mash.
1837
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Zoey...
1838
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
Έλα τώρα.
1839
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Ποιος είναι καλό
1840
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
παιδί;
1841
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
Εγώ.
1842
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Καλό παιδί. Καλό παιδί.
1843
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Εντάξει, θα σε πάω σπίτι.
1844
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Ο Ζεντ πρέπει να βεβαιωθεί
1845
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
ότι η 'ντισον θα φύγει από
1846
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
εδώ.
1847
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
Πρέπει να κάνουμε παρέα,
1848
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Ελάιζα. Και μου αρέσουν πολύ
1849
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
οι μπότες σου. Ευχαριστώ.
1850
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
Είναι ορθωτικά.
1851
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Έχω αυτό το θέμα με τα
1852
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
σέρνεται πόδια, οπότε...
1853
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
Είναι εντάξει.
1854
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
Ναι, για έναν άνθρωπο,
1855
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
σωστά; Όχι. Είναι απλά
1856
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
άνετη.
1857
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
Φαίνεστε καλά μαζί. Γεια σας!
1858
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
Μην ξεχνάτε τον
1859
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
Ζάντερ.
1860
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
Τα λέμε.
1861
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
Αντίο.
1862
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
Ουάου, τι είναι αυτό το
1863
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
μέρος; Είναι ένας κήπος με
1864
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
φως ζόμπι. Είναι
1865
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
πανέμορφο.
1866
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Πού πάμε;
1867
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Για μια βόλτα στο πάρκο.
1868
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
♪ I know you might be crazy
1869
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
♪ But did you hear the story
1870
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
♪ I think I heard it vaguely
1871
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
♪ Ένα κορίτσι και ένα ζόμπι
1872
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
♪ Oh, tell me more, boy
1873
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
♪ Sounds like a fantasy
1874
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
♪ Ω, τι θα μπορούσε να πάει τόσο
1875
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
στραβά με ένα κορίτσι και ένα
1876
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
ζόμπι
1877
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
♪ You're from
1878
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
ο τέλειος παράδεισος
1879
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
♪ And I'm living on
1880
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
the darker side
1881
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
♪ Oh, I got a feeling If you get to know me
1882
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
♪ Right from the start
1883
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
you caught my eye
1884
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
♪ Something inside me came to life
1885
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
♪ Oh, I got a feeling If you get to know me
1886
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
♪ Some day, this could be, this could be ordinary
1887
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
♪ Some day, could we be something extraordinary
1888
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
♪ You and me side by side
1889
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
♪ Out in the broad daylight
1890
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
♪ Αν γελάσουν θα πούμε, θα
1891
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
γίνουμε, κάποια μέρα
1892
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
♪ Some day, some day
1893
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
♪ We're gonna be, some day
1894
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
♪ Some day, some day
1895
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
♪ We're gonna be, some day ♪
1896
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
Είναι πανέμορφο.
1897
00:31:36,000 --> 00:31:37,000
Είσαι πανέμορφη.
1898
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
Ζόμπι, εμφανιστείτε! Βγήκατε
1899
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
έξω μετά την απαγόρευση της
1900
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
κυκλοφορίας!
1901
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
Απαγόρευση κυκλοφορίας;
1902
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
Ζόμπι, σε παρακαλώ γύρνα.
1903
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
'ντισον;
1904
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
Γκας;
1905
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
Τι κάνεις εδώ; Αυτό είναι
1906
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
ένα καυτό κρεβάτι
1907
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
για δραστηριότητα ζόμπι.
1908
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
Δεν είναι ασφαλές για τον
1909
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
άνθρωπο. Έλα, ας σε πάμε
1910
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
σπίτι. Βγήκες κρυφά έξω;
1911
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Addison!
1912
00:31:51,000 --> 00:31:52,000
Ξέρετε πόσο επικίνδυνα είναι
1913
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
τα πράγματα εκεί έξω;
1914
00:31:53,000 --> 00:31:54,000
Πάω να φύγω, αρχηγέ.
1915
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Αυτή η πόλη είναι γεμάτη
1916
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
από τερατώδη ζόμπι. Τι
1917
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
σκαρώνατε; I...
1918
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
Ήμουν έξω με ένα
1919
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
αγόρι. Αγόρι.
1920
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
Μάλλον είναι καλή
1921
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
ιδέα να φύγω, αρχηγέ.
1922
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
Γεια σου.
1923
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Ποιο ακριβώς είναι
1924
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
αυτό το αγόρι; Χμμ;
1925
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
- Λοιπόν;
1926
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
- Λοιπόν;
1927
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
Καληνύχτα,
1928
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
αρχηγέ.
1929
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
Αχ.
1930
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
Δεν θα
1931
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
ζητωκραυγάζετε και
1932
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
θα υπάρχει
1933
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
κανένα πρωτάθλημα
1934
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
μαζορετών μέχρι να
1935
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
συναντήσουμε αυτό το
1936
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
αγόρι.
1937
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Σωστά.
1938
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
Όχι πρωταθλήματα μαζορέτας...
1939
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
Αγάπη μου, το ξέρω...
1940
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Δεν αλλάζω γνώμη. Αχ.
1941
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
Σωστά. Πρέπει να
1942
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
γνωρίσουμε αυτό το αγόρι,
1943
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
'ντισον,
1944
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
αλλιώς δεν θα
1945
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
ζητωκραυγάσετε ποτέ ξανά.
1946
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
Σωστά, Γκας;
1947
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Καληνύχτα, αρχηγέ.
1948
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
Εντάξει, Mighty Shrimps, σήμερα είναι η μέρα,
1949
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
που όλοι περιμέναμε. Είναι το
1950
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
παιχνίδι της επιστροφής!
1951
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Κοιτάξτε, είμαι
1952
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
για την καταπάτηση του συστήματος
1953
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
και η αντίπαλη ομάδα
1954
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
αλλά πραγματικά πρέπει να σταματήσεις
1955
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
...που πειράζει τη ζώνη Ζ,
1956
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
εντάξει; Δεν είναι ασφαλές.
1957
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
Είναι απλώς ένα ακόμη
1958
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
παιχνίδι που πρέπει να
1959
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
περάσουμε.
1960
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
Και μετά δεν θα χακάρεις πια
1961
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
το z-band σου;
1962
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
Ναι. Εντελώς.
1963
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
Έλα εδώ.
1964
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
Ο Ζεντ κλέβει.
1965
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
Έχει χακάρει το...
1966
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
Ζ-ζώνη.
1967
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
Addison.
1968
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
Χθες το βράδυ, ήθελα να βοηθήσω
1969
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
όταν έφτασε η περίπολος των
1970
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
ζόμπι...
1971
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
αλλά ήμουν
1972
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
απλά...
1973
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
Φοβόμουν...
1974
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
Ζεντ, δεν φταις εσύ.
1975
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Το μεγάλο
1976
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
πρόβλημα είναι ότι
1977
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
οι γονείς μου δεν
1978
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
με αφήνουν να
1979
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
ζητωκραυγάζω
1980
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
μέχρι να σε γνωρίσουν.
1981
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
Ωραία. Οπότε θα τους
1982
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
κερδίσω με την ευστροφία
1983
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
μου...
1984
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
και γοητευτικό
1985
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
χαμόγελο.
1986
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
Όχι, όχι σπουδαία.
1987
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
Δεν ξέρουν ότι είσαι ζόμπι. Και μισούν
1988
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
τα ζόμπι.
1989
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
Ναι.
1990
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Λυπάμαι
1991
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
πολύ.
1992
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
Λυπάμαι.
1993
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Που σας
1994
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
δυσκολεύει τα
1995
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
πράγματα.
1996
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
Όχι, όχι. Δεν έκανες τίποτα
1997
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
κακό.
1998
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
εκτός από το να
1999
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
είσαι εσύ.
2000
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
Και εσύ είσαι
2001
00:33:20,000 --> 00:33:21,000
υπέροχη.
2002
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
Ξέρεις κάτι;
2003
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
Αν η οικογένειά μου
2004
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
δεν μπορεί να δεχτεί ζόμπι, ίσως δεν θέλω
2005
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
να είσαι μαζορέτα πια.
2006
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Αλλά αγαπάς τις μαζορέτες.
2007
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
Είναι αυτό που σε κάνει, εσένα.
2008
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
Μακάρι να
2009
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
μπορούσα να
2010
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
γυρίσω έναν
2011
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
διακόπτη
2012
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
και να αλλάξουν τα
2013
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
πάντα.
2014
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
Αλλά, δεν μπορώ.
2015
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
Πρέπει να φύγω,
2016
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Έχω αργήσει στο
2017
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
μάθημα.
2018
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
Γυρίστε έναν
2019
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
διακόπτη.
2020
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
Πώς κερδίζει ο Ζεντ
2021
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
αυτά τα ποδοσφαιρικά
2022
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
παιχνίδια;
2023
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
Ευθυμία πνεύματα.
2024
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
Δόξα σε όλα όσα είναι
2025
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
πυροτεχνήματα,
2026
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
πυροτεχνήματα,
2027
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
shish-boom-bah.
2028
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
Στείλε μου ένα σημάδι ώστε
2029
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
το τέλεια γυμνασμένο σώμα μου...
2030
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
μπορεί να σταματήσει τα
2031
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
ζόμπι από το να κλέψουν το
2032
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
φως της δημοσιότητας.
2033
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Ξέρουμε πώς να σταματήσουμε τον Zed!
2034
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
Έχει χακάρει το z-
2035
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
band του.
2036
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
Όλα αφορούν την
2037
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
Ελίζα.
2038
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Και χρησιμοποιεί
2039
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
τον υπολογιστή της για
2040
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
να το κάνει.
2041
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Shish-boom-bah.
2042
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
Ραντεβού για σπα.
2043
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
Όλοι μας.
2044
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
Κρέμασμα.
2045
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
Κάναμε τόσο μεγάλο λάθος
2046
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
για τα ζόμπι όλο αυτό τον
2047
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
καιρό.
2048
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
Ναι. Εννοώ,
2049
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
με λίγο concealer, ρουζ,
2050
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
contour, highlight
2051
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
και λίγη βαφή μαλλιών, θα
2052
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
μπορούσες να δείχνεις
2053
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
χαριτωμένη.
2054
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
Και εννοώ,
2055
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
πότε ήταν η τελευταία
2056
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
φορά που περιποιηθήκατε
2057
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
τον εαυτό σας;
2058
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
Ναι, χαχανίζοντας πάνω από το
2059
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
μακιγιάζ και κάνοντας
2060
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
τα νύχια των ποδιών του άλλου; Δεν πωλείται.
2061
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Σου αρέσουν οι υπολογιστές, σωστά; Η μαμά μου μόλις
2062
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
έστησε ένα πλήρες
2063
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
δωμάτιο VR.
2064
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
VR;
2065
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
Εντάξει, εννοώ, δεν θέλω να
2066
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
κάνω διακρίσεις κατά των
2067
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
ανθρώπων...
2068
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
οπότε κατά κάποιο τρόπο
2069
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
θα ήταν λάθος μου να μη
2070
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
δεχτώ την προσφορά σου.
2071
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
Ε, ναι.
2072
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
Είμαι
2073
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
μέσα.
2074
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
Εντάξει, τώρα που το ξανασκέφτομαι,
2075
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
ίσως όχι.
2076
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
Ίσως την επόμενη
2077
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
φορά.
2078
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
Ugh. Δεν μπορώ να έχω πρόσβαση.
2079
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
Υπάρχει ένα τείχος
2080
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
προστασίας στον
2081
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
υπολογιστή της Eliza.
2082
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
Πρέπει να μπούμε μέσα.
2083
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Πρέπει να δείξουμε σε όλους
2084
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
ότι ο Ζεντ είναι ένα τέρας.
2085
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
Προσπαθήστε
2086
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
περισσότερο!
2087
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
Δεν είναι τόσο
2088
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
δύσκολο.
2089
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
Έτσι, η Eliza μου είπε
2090
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
να μην κάνω swipe
2091
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
δεξιά,
2092
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
αλλά χωρίς ρίσκο,
2093
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
χωρίς ανταμοιβή.
2094
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Αυτό θα πονέσει.
2095
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
Κάτι συνέβη.
2096
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
Το λογισμικό έχει
2097
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
καταστραφεί! Είμαστε μέσα!
2098
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό πια.
2099
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Υπάρχει κάτι που
2100
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
πρέπει να ξέρετε.
2101
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Εντάξει. Εντάξει.
2102
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
Τώρα φτάνουμε κάπου. Τώρα
2103
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
φτάνουμε κάπου. Είναι...
2104
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
Ορίστε.
2105
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
Ουάου, ουάου.
2106
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
Δεν θέλετε να το ανοίξετε
2107
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
αυτό. Πού είναι οι τρόποι σου; Μην γίνεσαι γελοίος.
2108
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
Εντάξει, ωραία.
2109
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
'νοιξέ το.
2110
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
Ναι, το ραντεβού μου
2111
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
για τον αγώνα της επιστροφής είναι...
2112
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
Όμορφος.
2113
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Φαίνεσαι...
2114
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
Πανέξυπνος
2115
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
.
2116
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Ευχαριστώ.
2117
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
Είναι πανέμορφα.
2118
00:35:17,000 --> 00:35:18,000
Λοιπόν, πώς γνωρίζετε την κόρη μου; Είναι μαζορέτα και
2119
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
Είμαι στην ομάδα ποδοσφαίρου.
2120
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
Αλήθεια;
2121
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Αλήθεια.
2122
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
Συνήθιζα να παίζω
2123
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
μια μικρή μπάλα
2124
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
για μένα.
2125
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
Το έκανε.
2126
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
Αλήθεια;
2127
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
Αλήθεια.
2128
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
Ήμουν οπισθοφύλακας.
2129
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
Βγες έξω. Είμαι οπισθοφύλακας.
2130
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
- Όχι.
2131
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
- Ναι.
2132
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
Ας το κάνουμε αυτό.
2133
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
Πάμε Mighty Shrimp!
2134
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
Διάλειμμα! Με το πέντε!
2135
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
Αυτό ήταν καταπληκτικό.
2136
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
Αυτό ακριβώς εννοώ.
2137
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
Θα πάμε στο
2138
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
το παιχνίδι της
2139
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
επιστροφής.
2140
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
Χάρηκα για τη γνωριμία.
2141
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
Addison.
2142
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Είναι τόσο καλό αγόρι.
2143
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
Τόσο καλό αγόρι.
2144
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
Πού τον ξέθαψες; Θα σε δω
2145
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
στο παιχνίδι.
2146
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Πώς...
2147
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
Ρύθμισα το z-band μου.
2148
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Μπορώ να νιώσω την
2149
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
ενέργεια να διαπερνά
2150
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
τα κόκαλά μου αυτή
2151
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
τη στιγμή,
2152
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
είναι φοβερό.
2153
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
Έχουμε ακόμα χρόνο πριν
2154
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
το παιχνίδι.
2155
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
και σου χρωστάω ένα
2156
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
πραγματικό ραντεβού.
2157
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
Ραντεβού;
2158
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
Ναι.
2159
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
Όπως είπα,
2160
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
μια
2161
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
κατάλληλη
2162
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
ημερομηνία.
2163
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
Ουάου.
2164
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Είσαι καλά; Ναι. Ναι.
2165
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
Ναι.
2166
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
Είμαι εντάξει.
2167
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Η Ελίζα έκανε λάθος.
2168
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
Τίποτα κακό δεν
2169
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
συνέβη, είμαι απολύτως
2170
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
καλά.
2171
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Μετά από
2172
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
εσάς.
2173
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
Ευχαριστώ
2174
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
.
2175
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
Βανίλια. Βανίλια.
2176
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
Διπλή βανίλια.
2177
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
Μπορείτε να
2178
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
μαντέψετε ποιο είναι
2179
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
το τελευταίο;
2180
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
Βανίλια.
2181
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Ναι, πώς το ήξερες; Έχετε
2182
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
μεγάλη ποικιλία. από βανίλια.
2183
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
Ορίστε.
2184
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Σας ευχαριστώ.
2185
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Παρακαλώ.
2186
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
Αυτό είναι τόσο
2187
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
Seabrook.
2188
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
Ξέρεις κάτι;
2189
00:36:28,000 --> 00:36:29,000
Η βανίλια λειτουργεί.
2190
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
Πάντα ήθελα να έρθω εδώ.
2191
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
Τώρα επιτέλους είμαι εδώ,
2192
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
μαζί σου, σε ένα ραντεβού.
2193
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
Αυτό είναι υπέροχο.
2194
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
Σωστά;
2195
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
Είναι, Ζεντ;
2196
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
Ναι. Κοιτάξτε μας.
2197
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
Είμαστε μαζί.
2198
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
Αλλά αναγκάζεσαι να είσαι
2199
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
κάποιος που δεν είσαι.
2200
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
Εδώ και στο γήπεδο ποδοσφαίρου.
2201
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
Και λοιπόν; Φοράς
2202
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
περούκα για να
2203
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
ταιριάξεις.
2204
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
Γιατί δεν μπορώ
2205
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
να κάνω το ίδιο
2206
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
πράγμα με το z-
2207
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
band μου;
2208
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
Γιατί είναι τόσο κακό αυτό; Επειδή δεν είναι σωστό.
2209
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
Αλλάζουμε τους εαυτούς
2210
00:36:49,000 --> 00:36:50,000
μας
2211
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
αλλά αυτό που πρέπει να
2212
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
αλλάξει είναι όλοι οι άλλοι.
2213
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
'ντι, θα τα καταφέρουμε,
2214
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
εντάξει;
2215
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
Όλα είναι υπέροχα.
2216
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Πίστεψέ με.
2217
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
Θα γυρίσω σε
2218
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
κατάσταση ζόμπι...
2219
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
και να κερδίσει το παιχνίδι.
2220
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
Πάρε τα πομ πομ σου
2221
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
σήμερα, Μπρι.
2222
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
Αλλά δεν είμαι
2223
00:37:02,000 --> 00:37:03,000
πρωταγωνιστής.
2224
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Ποιος το λέει;
2225
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
Είναι καιρός να αλλάξουν
2226
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
τα πράγματα εδώ.
2227
00:37:06,000 --> 00:37:07,000
Λοιπόν, ήταν
2228
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
μια εποχή που θα θυμόμαστε
2229
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
και όλα καταλήγουν στα
2230
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
τελευταία δευτερόλεπτα
2231
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
του φετινού αγώνα Homecoming.
2232
00:37:11,000 --> 00:37:12,000
Τάιμ άουτ! Τάιμ άουτ!
2233
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
Απίστευτο!
2234
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
Οι Mighty Shrimp χάνουν πέντε
2235
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
πόντους. Ζητούν το τελευταίο τους
2236
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
τάιμ άουτ.
2237
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
Εντάξει,
2238
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Φέρτε το μέσα,
2239
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
παιδιά.
2240
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
Φέρτε το μέσα.
2241
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
Τολμήστε να ονειρευτείτε,
2242
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
κύριοι. Μπορούμε να το
2243
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
κερδίσουμε αυτό.
2244
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Θα μπορούσα να κρατήσω τη δουλειά μου.
2245
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
Αγοράστε
2246
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
παντελόνια που
2247
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
δεν είναι φόρμες.
2248
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
Ίσως ακόμη και να
2249
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
κερδίσω
2250
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
πίσω
2251
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
την
2252
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
πρώην γυναίκα μου.
2253
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
Της
2254
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
αρέσει
2255
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
το
2256
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
παντελόνι.
2257
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Της
2258
00:37:37,000 --> 00:37:38,000
αρέσει το παντελόνι.
2259
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Εντάξει;
2260
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
Ας
2261
00:37:40,000 --> 00:37:41,000
το
2262
00:37:41,000 --> 00:37:42,000
κάνουμε
2263
00:37:42,000 --> 00:37:43,000
αυτό!
2264
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
Έτοιμη;
2265
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
Ναι, παρακαλώ!
2266
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
Πάμε Mighty Shrimp!
2267
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
Διάλειμμα! Με το πέντε!
2268
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
Whoo!
2269
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
Ναι!
2270
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
Βιαστείτε εκεί έξω!
2271
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
Θυμηθείτε
2272
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
το
2273
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
παντελόνι!
2274
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
Ουάου, ο κόσμος αγαπάει
2275
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
πραγματικά τον Zed. Είναι
2276
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
σχεδόν σαν να είναι ένας από
2277
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
εμάς. Είναι ένας από εμάς.
2278
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
Έχετε δίκιο.
2279
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
Είναι.
2280
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
Γεια σου.
2281
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
Είσαι
2282
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
καλά;
2283
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
Ναι.
2284
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
Ναι, σχεδόν φτάσαμε.
2285
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Το κάνω αυτό και
2286
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
κερδίζουμε.
2287
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
'ντισον;
2288
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
Ω, πρέπει να φύγω.
2289
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Αλλά θα σε επευφημήσω.
2290
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
'ντισον;
2291
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
Δώστε μου ένα
2292
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
"Zom"! Ζομ!
2293
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
Addison.
2294
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
Δώσε μου ένα
2295
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
"bie"! Bie!
2296
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
Μμμ-μμ-μμ.
2297
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Είσαι πάρα πολύ καλός
2298
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
μιας μαζορέτας
2299
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
να πετάξεις τη ζωή σου στα
2300
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
σκουπίδια, 'ντισον.
2301
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Χαίρομαι για μια αλλαγή,
2302
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
Μπάκι.
2303
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
Μην το κάνετε.
2304
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
Δώστε μου ένα
2305
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
"Zom"! Ζομ!
2306
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
Addison.
2307
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
Δώσε μου ένα
2308
00:38:27,000 --> 00:38:28,000
"bie"! Bie!
2309
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
Σας προειδοποιώ.
2310
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
Τι σημαίνει αυτό;
2311
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
Ζόμπι!
2312
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
Τελευταία ευκαιρία.
2313
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
Τι σημαίνει αυτό;
2314
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
Είσαι εκτός ομάδας, φρικιό!
2315
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
Εμπρός, ζόμπι!
2316
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
Πάμε ομάδα!
2317
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Είσαι κι εσύ εκτός ομάδας!
2318
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
Το πρώτο στάδιο
2319
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
ολοκληρώθηκε.
2320
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
Πενήντα μέτρα για το τέλος
2321
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
και τρία δευτερόλεπτα στο ρολόι.
2322
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
Οι Mighty Shrimp
2323
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
χρειάζονται ένα touchdown για να κερδίσουν.
2324
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
Δεν λειτουργεί.
2325
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
Το λογισμικό
2326
00:38:45,000 --> 00:38:46,000
έχουν αλλοιωθεί. Πώς;
2327
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
Ζεντ, τι έκανες; Μπορώ
2328
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
ακόμα να το κάνω
2329
00:38:48,000 --> 00:38:49,000
αυτό.
2330
00:38:49,000 --> 00:38:50,000
Ακόμα
2331
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
και
2332
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
ως
2333
00:38:52,000 --> 00:38:53,000
κανονικός
2334
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
παλιός
2335
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
εαυτός μου μπορώ να το
2336
00:38:55,000 --> 00:38:56,000
κάνω αυτό.
2337
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Hut!
2338
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
Touchdown!
2339
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
Και ο Seabrook κερδίζει το παιχνίδι!
2340
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
Τα
2341
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
κατάφερα!
2342
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
Ναι!
2343
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
Touchdown!
2344
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
Στάδιο
2345
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
δύο.
2346
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
Στάδιο
2347
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
δύο.
2348
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
Ξεκίνησε.
2349
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
Ξεκίνησε.
2350
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
Ξεκίνησε.
2351
00:39:10,000 --> 00:39:11,000
Εντάξει, με
2352
00:39:11,000 --> 00:39:12,000
συγχωρείτε.
2353
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
Με συγχωρείτε.
2354
00:39:13,000 --> 00:39:14,000
Τρίτο στάδιο.
2355
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
Bonzo και Eliza.
2356
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
Το σχέδιό μου δουλεύει.
2357
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
Σκέφτηκα τα πάντα.
2358
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
Ωραία. Πώς θα
2359
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
σταματήσουμε λοιπόν το
2360
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
τέρας από το να φάει τα
2361
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
μυαλά μας;
2362
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
Δεν το σκέφτηκα αυτό. Μαζί
2363
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
μπορούμε να τους νικήσουμε.
2364
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
Ναι, απόλυτα.
2365
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
Είναι πολύ πιο
2366
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
νόστιμη.
2367
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
Όχι!
2368
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
Ζεντ! Ζεντ, Ζεντ,
2369
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
Ζεντ.
2370
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Πάρε το χέρι μου.
2371
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
Όλα θα πάνε καλά.
2372
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Απλά ακούστε με.
2373
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
Όχι, όχι, όχι.
2374
00:39:33,000 --> 00:39:34,000
Γιατί τον παίρνεις;
2375
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
Όχι, παρακαλώ.
2376
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
Ζεντ, σε παρακαλώ
2377
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
γύρνα πίσω.
2378
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
Όχι! Σας παρακαλώ.
2379
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
Addison, μείνε πίσω.
2380
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
Όχι! Όχι!
2381
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
Έι! Έι!
2382
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
Η απειλή
2383
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
εξουδετερώθηκε, τους
2384
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
φέρνουμε μέσα.
2385
00:39:44,000 --> 00:39:45,000
Γκας! Ει!
2386
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
Αυτοί είναι οι φίλοι μου.
2387
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
Δεν έχουμε ανθρώπινους φίλους.
2388
00:39:47,000 --> 00:39:48,000
Στο είπαμε, 'ντι.
2389
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
Τα ζόμπι δεν είναι
2390
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
ασφαλή.
2391
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
Δώστε τους μια ίντσα...
2392
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
Και θα σου δαγκώσουν τα μούτρα.
2393
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
Θα σου δαγκώσουν τα
2394
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
μούτρα. Έι!
2395
00:39:54,000 --> 00:39:55,000
Αυτός είναι ο γιος μου
2396
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
για το οποίο μιλάτε!
2397
00:39:56,000 --> 00:39:57,000
Σας προτείνω να
2398
00:39:57,000 --> 00:39:58,000
προχωρήσετε, κ.
2399
00:39:58,000 --> 00:39:59,000
Νεκροδούπολη.
2400
00:39:59,000 --> 00:40:00,000
Θα φροντίσω να τον
2401
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
προσέχουν. Λυπάμαι.
2402
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Συγγνώμη.
2403
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
Έλα τώρα.
2404
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
Ζεντ, σε
2405
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
παρακαλώ!
2406
00:40:05,000 --> 00:40:06,000
Addy, λυπάμαι.
2407
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
Ίσως έχουν δίκιο.
2408
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
Ίσως δεν θα έπρεπε
2409
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
να είμαστε μαζί.
2410
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
Τι; Όχι.
2411
00:40:10,000 --> 00:40:11,000
Μην το λες
2412
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
αυτό.
2413
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
Σταμάτα!
2414
00:40:13,000 --> 00:40:14,000
Γεια σου!
2415
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
Εσύ του το έκανες
2416
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
αυτό.
2417
00:40:16,000 --> 00:40:17,000
Όλοι σας.
2418
00:40:17,000 --> 00:40:18,000
Ήταν το τέρας σου!
2419
00:40:18,000 --> 00:40:19,000
Τον έκανες να νιώσει ότι έπρεπε
2420
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
να ρισκάρει τη ζωή του για να
2421
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
ανήκει!
2422
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
Επειδή δεν μπορούσες να
2423
00:40:22,000 --> 00:40:23,000
αντιμετωπίσεις κάποιον
2424
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
διαφορετικό!
2425
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
Αλλά εσείς δεν είχατε κανένα
2426
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
πρόβλημα να τον χρησιμοποιήσετε για
2427
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
να κερδίσετε τα ηλίθια παιχνίδια σας!
2428
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
♪ I wanna scream
2429
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
♪ Top of my lungs
2430
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
♪ Not sitting back
2431
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
♪ Won't hold my tongue
2432
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
♪ Όχι, μερικά
2433
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
πράγματα είναι
2434
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
διαφορετικά
2435
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
♪ Than we thought
2436
00:40:35,000 --> 00:40:36,000
♪ There's more to life
2437
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
Than what we're taught
2438
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
♪ I'm speaking up
2439
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Enough's enough
2440
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
♪ 'Cause I can't go
2441
00:40:40,000 --> 00:40:41,000
on this way
2442
00:40:41,000 --> 00:40:42,000
♪ I gotta wake up
2443
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
And be brave
2444
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
♪ But I know
2445
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
Θα αντιμετωπίσω τη φωτιά αν πω
2446
00:40:45,000 --> 00:40:46,000
♪ I'm gonna stand strong
2447
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
♪ Nothing's stopping me,
2448
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
♪ I'll be loud
2449
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
♪ You'll hear me now
2450
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
♪ I'm gonna stand tall
2451
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
♪ Πάρτε το στην κορυφή
2452
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
♪ I'll be free
2453
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
♪ Can't bring me down
2454
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
♪ So I'll rise won't turn back
2455
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
♪ I won't hide who I am
2456
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
♪ I'm gonna stand
2457
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
♪ Done living life
2458
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
Inside the lines
2459
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
♪ Ακολουθώντας τους
2460
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
κανόνες και παίζοντας
2461
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
ωραία
2462
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
♪ Yeah I'm stepping up With all my strength
2463
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
♪ Ακόμα κι αν
2464
00:41:03,000 --> 00:41:04,000
νομίζουν ότι είναι
2465
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
λάθος
2466
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
♪ Won't turn my back, Won't close my eyes
2467
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
♪ On the edge
2468
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
I'll risk it all
2469
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
♪ Αξίζει το ρίσκο ότι
2470
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
μπορεί να πέσω
2471
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
♪ So I'm not backing down
2472
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
♪ Believe when I say
2473
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
♪ I'm gonna stand
2474
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
♪ Yeah
2475
00:41:14,000 --> 00:41:15,000
♪ I'm gonna stand
2476
00:41:15,000 --> 00:41:16,000
♪ Oh
2477
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
♪ How can I just forget
2478
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
♪ All the things in my head
2479
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
♪ Just stand
2480
00:41:19,000 --> 00:41:20,000
♪ Oh
2481
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
♪ You just stand
2482
00:41:21,000 --> 00:41:22,000
♪ Και αν σταθώ θα πέσω
2483
00:41:22,000 --> 00:41:23,000
♪ Trying to knock down
2484
00:41:23,000 --> 00:41:24,000
these walls
2485
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
♪ What if I don't know
2486
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
Where I stand
2487
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
♪ Stand
2488
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
♪ I'm gonna stand strong
2489
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
♪ Nothing's stopping me
2490
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
♪ I'll be loud
2491
00:41:30,000 --> 00:41:31,000
♪ You'll hear me now
2492
00:41:31,000 --> 00:41:32,000
♪ I'm gonna stand tall
2493
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
♪ Πάρτε το στην κορυφή
2494
00:41:33,000 --> 00:41:34,000
♪ I'll be free
2495
00:41:34,000 --> 00:41:35,000
♪ Can't bring me down
2496
00:41:35,000 --> 00:41:36,000
♪ So I'll rise
2497
00:41:36,000 --> 00:41:37,000
♪ Won't turn back
2498
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
♪ I won't hide who I am
2499
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
♪ I'm gonna stand
2500
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
♪ Yeah
2501
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
♪ I'm gonna stand
2502
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
♪ Yeah
2503
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
♪ I'm gonna stand
2504
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
♪ Yeah
2505
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
♪ I'm gonna stand ♪
2506
00:41:45,000 --> 00:41:46,000
Εντάξει, βγες έξω.
2507
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
Περάσαμε λίγο χρόνο
2508
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
στον περιορισμό των
2509
00:41:48,000 --> 00:41:49,000
ζόμπι.
2510
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
Δεν έχει πλάκα.
2511
00:41:50,000 --> 00:41:51,000
Αλλά για όλα φταίω εγώ.
2512
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Νόμιζα ότι έκανα κάτι
2513
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
σωστό
2514
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
κάνοντας κάτι λάθος.
2515
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
Αλλά τώρα όλα τα ζόμπι
2516
00:41:55,000 --> 00:41:56,000
λαμβάνουν ενημερώσεις
2517
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
λογισμικού.
2518
00:41:57,000 --> 00:41:58,000
Δεν χρειάζεται πλέον να τα
2519
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
"πειράζετε". Ωραία. Eliza, έχουν Wi-Fi τώρα.
2520
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
Πολύ νωρίς;
2521
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
Οι μαζορέτες κλέβουν τον υπολογιστή
2522
00:42:01,000 --> 00:42:02,000
μου, σαμποτάρουν τα πάντα,
2523
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
αλλά τα ζόμπι κατηγορούνται.
2524
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
Ήταν ηλίθιο εκ μέρους μας
2525
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
για να πιστέψω ότι οι
2526
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
άνθρωποι θα άλλαζαν.
2527
00:42:06,000 --> 00:42:07,000
Ξέρεις
2528
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
κάτι;
2529
00:42:08,000 --> 00:42:09,000
Προσπαθήσαμε
2530
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
να το κάνουμε με
2531
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
τον ωραίο τρόπο,
2532
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
Τώρα είναι ώρα να το
2533
00:42:12,000 --> 00:42:13,000
κάνουμε με τον δικό
2534
00:42:13,000 --> 00:42:14,000
μου τρόπο, εντάξει;
2535
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Θα έχουμε εξέγερση ζόμπι.
2536
00:42:15,000 --> 00:42:16,000
Να τους αναγκάσουμε να μας
2537
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
κάνουν ίσους, αλλιώς θα τα
2538
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
γκρεμίσουμε όλα.
2539
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Περίμενα
2540
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
όλη μου τη ζωή, εντάξει; Βαρέθηκα να περιμένω.
2541
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
Ο πατέρας σου κι εγώ
2542
00:42:21,000 --> 00:42:22,000
ανησυχούσαμε πολύ.
2543
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
Τι σκεφτόσουν; Τι
2544
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
σκεφτόσουν;
2545
00:42:24,000 --> 00:42:25,000
Θα μπορούσες να είχες
2546
00:42:25,000 --> 00:42:26,000
πεθάνει ρυθμίζοντας την
2547
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
ζώνη ζ, Ζεντ.
2548
00:42:27,000 --> 00:42:28,000
Δεν χρειάζεται να αλλάξεις
2549
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
αυτό που είσαι, γιε μου.
2550
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
Λατρεύω αυτό που
2551
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
είσαι.
2552
00:42:31,000 --> 00:42:32,000
Ναι, αλλά δεν το
2553
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
κάνουν.
2554
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
Ας μπούμε μέσα.
2555
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
Με το πρωτάθλημα ευθυμίας
2556
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
λίγες ώρες μακριά,
2557
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
Ο Μπάκι καθαρίζει όποιον
2558
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
δεν είναι κατά των ζόμπι.
2559
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
Και αυτό είναι πολύς
2560
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
κόσμος. Τι είναι αυτό; Τι
2561
00:42:40,000 --> 00:42:41,000
είναι αυτό;
2562
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
Φωτοβολίδα
2563
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
ζόμπι;
2564
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Κόπηκες!
2565
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
Αχ.
2566
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
Κοιτάξτε αυτό.
2567
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
Περισσότερα ενδύματα
2568
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
ζόμπι.
2569
00:42:48,000 --> 00:42:49,000
Κόπηκες!
2570
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
Σας ευχαριστώ!
2571
00:42:50,000 --> 00:42:51,000
Αυτό δεν είναι καλό.
2572
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
Μπάκι, τι κάνεις; Μην
2573
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
αμφιβάλλεις για μένα.
2574
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
Είμαστε μαζορέτες.
2575
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
Είμαστε άψογοι.
2576
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
Και γι' αυτό θα
2577
00:42:56,000 --> 00:42:57,000
είμαστε τέλειοι
2578
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
στο πρωτάθλημα
2579
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
μαζορετών απόψε.
2580
00:42:59,000 --> 00:43:00,000
Θα ξεκινήσουμε λοιπόν
2581
00:43:00,000 --> 00:43:01,000
από την αρχή
2582
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
και να το
2583
00:43:02,000 --> 00:43:03,000
ξαναδούμε.
2584
00:43:03,000 --> 00:43:04,000
Ξανά και ξανά.
2585
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
Πάρτε θέση!
2586
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
Δεν μπορώ να πιστέψω
2587
00:43:06,000 --> 00:43:07,000
μας στέλνουν πίσω στο
2588
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
σχολείο μόνο για ζόμπι.
2589
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
Λένε ότι είναι προσωρινό,
2590
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
αλλά η Ελίζα δεν
2591
00:43:10,000 --> 00:43:11,000
εμφανίστηκε καν...
2592
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
στο σχολείο για να
2593
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
καθαρίσει το ντουλάπι
2594
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
της.
2595
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
Έχεις όλα τα πράγματά της, σωστά; Η Ελίζα θα
2596
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
σαμποτάρει κάτι;
2597
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
Ναι.
2598
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
Τι;
2599
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
Το πρωτάθλημα μαζορετών.
2600
00:43:19,000 --> 00:43:20,000
Ναι.
2601
00:43:20,000 --> 00:43:21,000
Έλα τώρα.
2602
00:43:21,000 --> 00:43:22,000
Πρέπει να τη σταματήσουμε, φίλε!
2603
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
Ήταν
2604
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
μια καταπληκτική μέρα εδώ
2605
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
στο Περιφερειακό
2606
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
Πρωταθλήματα μαζορέτας.
2607
00:43:26,000 --> 00:43:27,000
Και έχουμε ήδη δει μια
2608
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
σειρά από
2609
00:43:28,000 --> 00:43:29,000
υψηλές επιδόσεις.
2610
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
Θα
2611
00:43:30,000 --> 00:43:31,000
μπορούσαμε να
2612
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
πούμε ότι ήταν
2613
00:43:32,000 --> 00:43:33,000
χαρούμενοι.
2614
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
Λοιπόν, μπορείς να το
2615
00:43:34,000 --> 00:43:35,000
πεις αυτό.
2616
00:43:35,000 --> 00:43:36,000
Εγώ δεν θα το έκανα.
2617
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
Είναι ένα...
2618
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
Είναι μια επινοημένη
2619
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
λέξη, οπότε...
2620
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Είμαστε οι επόμενοι.
2621
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
Πώς θα λειτουργήσει αυτό;
2622
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
Δεν είμαστε καν η μισή
2623
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
ομάδα. Θα είμαστε υπέροχοι.
2624
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
Το νιώθω στο στομάχι μου.
2625
00:43:44,000 --> 00:43:45,000
Νιώθω σαν ένα
2626
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
λάκκο στο
2627
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
στομάχι μου.
2628
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
Αυτό δεν είναι καλό, Μπάκι. Θα το
2629
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
διαλύσουμε αυτό.
2630
00:43:49,000 --> 00:43:50,000
Πάντα ονειρευόμουν
2631
00:43:50,000 --> 00:43:51,000
να πανηγυρίσω εδώ.
2632
00:43:51,000 --> 00:43:52,000
Απλά πετούσε στον
2633
00:43:52,000 --> 00:43:53,000
αέρα καθώς το πλήθος
2634
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
ούρλιαζε.
2635
00:43:54,000 --> 00:43:55,000
Πετώντας ψηλότερα από
2636
00:43:55,000 --> 00:43:56,000
κάθε άλλη φορά.
2637
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
Αυτό ήταν ένα ηλίθιο
2638
00:43:57,000 --> 00:43:58,000
όνειρο. Όχι. Θα πετάξεις.
2639
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
Κάποια μέρα.
2640
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
Μόλις αυτή η πόλη
2641
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
ξεπεράσει τον εαυτό
2642
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
της.
2643
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
Νόμιζα ότι οι γονείς σου
2644
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
δεν ήθελε να κυκλοφορείς
2645
00:44:04,000 --> 00:44:05,000
δημόσια με τα αληθινά σου
2646
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
μαλλιά.
2647
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
Δεν το κάνουν.
2648
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
Αλλά δεν μπορούν να με
2649
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
αναγκάσουν να το κρύψω
2650
00:44:09,000 --> 00:44:10,000
πια.
2651
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
Δεν αφήνω αυτή τη θέση.
2652
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Αποκλείεται.
2653
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
Όλη η περίπολος του
2654
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
πατέρα μου δεν
2655
00:44:14,000 --> 00:44:15,000
μπορούσε να με πάρει
2656
00:44:15,000 --> 00:44:16,000
από αυτό το κάθισμα.
2657
00:44:16,000 --> 00:44:17,000
Δεν ξέρω, Bonzo.
2658
00:44:17,000 --> 00:44:18,000
Πρέπει να είναι κάπου εδώ. Εκεί!
2659
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
Είναι ο
2660
00:44:19,000 --> 00:44:20,000
Ζεντ!
2661
00:44:20,000 --> 00:44:21,000
Χμμ;
2662
00:44:21,000 --> 00:44:22,000
Θα αφήσω τη θέση μου. Πήγαινε!
2663
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Πήγαινε! Πήγαινε! Πήγαινε!
2664
00:44:23,000 --> 00:44:24,000
Εντάξει!
2665
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
Έι! Όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι.
2666
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
Κρύψ' το αυτό!
2667
00:44:26,000 --> 00:44:27,000
Σταματήστε.
2668
00:44:27,000 --> 00:44:28,000
Σταμάτα.
2669
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
Σταματήστε όλοι.
2670
00:44:29,000 --> 00:44:30,000
Ωχ! Φύγε από πάνω
2671
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
μου, χοντρούλη!
2672
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
Ελίζα, δεν μπορείς να το
2673
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
κάνεις αυτό.
2674
00:44:33,000 --> 00:44:34,000
Τι;
2675
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
Να απολαύσετε το πρωτάθλημα
2676
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
μαζορέτας με μερικούς
2677
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
συναδέλφους σας ζόμπι;
2678
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
Σαμποτάζ;
2679
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
Ουάου.
2680
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
Είμαι βαθύτατα
2681
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
προσβεβλημένος.
2682
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
Δεν θα το έκανα ποτέ.
2683
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
Εντάξει, ίσως λίγο
2684
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
σαμποτάζ.
2685
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
Το να καταστρέψεις το
2686
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
πρωτάθλημα ευθυμίας θα
2687
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
αποδείξει
2688
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
τους χειρότερους φόβους τους.
2689
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
Ότι τα ζόμπι είναι τέρατα.
2690
00:44:49,000 --> 00:44:50,000
Έτσι νομίζουν ούτως ή
2691
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
άλλως.
2692
00:44:51,000 --> 00:44:52,000
Τουλάχιστον έχεις τα
2693
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
κότσια να υπερασπιστείς
2694
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
τον εαυτό σου.
2695
00:44:54,000 --> 00:44:55,000
Εγώ λέω να το κάνετε.
2696
00:44:55,000 --> 00:44:56,000
Εντάξει, ξέρεις κάτι, 'ντισον; Δεν πρόκειται να
2697
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
μου αλλάξεις
2698
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
γνώμη.
2699
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
Περίμενε, συμφωνείς μαζί
2700
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
μου; Εντάξει, μου αρέσει
2701
00:45:00,000 --> 00:45:01,000
αυτό το κορίτσι.
2702
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
Το σαμποτάζ δεν είναι ο τρόπος των ζόμπι.
2703
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
Δεν είναι αυτό που
2704
00:45:03,000 --> 00:45:04,000
είμαστε.
2705
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
Δεν είναι αυτό που
2706
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
είσαι.
2707
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
Δεν είμαι τέρας.
2708
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
Είμαι ζόμπι.
2709
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
Είσαι μαζορέτα.
2710
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
Δεν πρόκειται να αλλάξεις
2711
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
τον κόσμο με σαμποτάζ.
2712
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
Αλλάζετε τον κόσμο
2713
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
μέσω της ευθυμίας.
2714
00:45:13,000 --> 00:45:14,000
Εντάξει, άρα όχι σαμποτάζ;
2715
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
Όχι σαμποτάζ, Ελάιζα.
2716
00:45:15,000 --> 00:45:16,000
Δεν είμαι αυτός που
2717
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
είμαι.
2718
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
Δεν είμαστε τέτοιοι.
2719
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
Ο Seabrook είναι ο
2720
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
επόμενος!
2721
00:45:20,000 --> 00:45:21,000
Χειροκροτήστε τους
2722
00:45:21,000 --> 00:45:22,000
πρωταθλητές μας,
2723
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
μια ομάδα που δεν
2724
00:45:23,000 --> 00:45:24,000
χρειάζεται
2725
00:45:24,000 --> 00:45:25,000
συστάσεις...
2726
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
Αλλά αφού το κάνουμε ούτως ή
2727
00:45:26,000 --> 00:45:27,000
άλλως, θα μπορούσε κάλλιστα να
2728
00:45:27,000 --> 00:45:28,000
είναι
2729
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
υπερβολική και φανταχτερή.
2730
00:45:29,000 --> 00:45:30,000
Εδώ είναι οι παντοδύναμες γαρίδες
2731
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
Seabrook
2732
00:45:31,000 --> 00:45:32,000
που είναι πανίσχυροι!
2733
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
Πάμε Seabrook!
2734
00:45:33,000 --> 00:45:34,000
Πάμε Mighty Shrimps!
2735
00:45:34,000 --> 00:45:35,000
Πάμε Seabrook!
2736
00:45:35,000 --> 00:45:36,000
Το πιο γλυκό είδος σαμποτάζ.
2737
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
Το αυτοσαμποτάζ.
2738
00:45:37,000 --> 00:45:38,000
Δευτερόλεπτα μέσα και ο
2739
00:45:38,000 --> 00:45:39,000
Seabrook κυριολεκτικά
2740
00:45:39,000 --> 00:45:40,000
καταρρέει.
2741
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
Φύγε από τη σκηνή, Μπάκι!
2742
00:45:41,000 --> 00:45:42,000
Τι είναι αυτός ο ήχος;
2743
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
Νομίζω...
2744
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
μας γιουχάρουν.
2745
00:45:44,000 --> 00:45:45,000
Φαίνεται ότι υπάρχουν
2746
00:45:45,000 --> 00:45:46,000
τεχνικές δυσκολίες
2747
00:45:46,000 --> 00:45:47,000
με το ηχητικό κομμάτι του
2748
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
Seabrook. Έχεις μια δουλειά.
2749
00:45:48,000 --> 00:45:49,000
Πάμε Seabrook Cheer!
2750
00:45:49,000 --> 00:45:50,000
Φύγε από τη σκηνή, ζόμπι!
2751
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
G-O! Πάμε!
2752
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
Πάμε Γαρίδες, πάμε!
2753
00:45:52,000 --> 00:45:53,000
Τι κάνει;
2754
00:45:53,000 --> 00:45:54,000
Αλλάζει τα πράγματα.
2755
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
Με ζητωκραυγές.
2756
00:45:55,000 --> 00:45:56,000
Αλλά η αλλαγή δεν λειτουργεί έτσι.
2757
00:45:56,000 --> 00:45:57,000
Δεν μπορείς να αλλάξεις τα
2758
00:45:57,000 --> 00:45:58,000
πράγματα με ένα άτομο
2759
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
και ένα ζευγάρι πομ πομ.
2760
00:45:59,000 --> 00:46:00,000
Ναι, έχεις δίκιο.
2761
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
Θα χρειαστούν
2762
00:46:01,000 --> 00:46:02,000
περισσότεροι από ένα
2763
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
άτομο.
2764
00:46:03,000 --> 00:46:04,000
Θα χρειαστούμε όλοι μας.
2765
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
Λες και θα μας δουν
2766
00:46:05,000 --> 00:46:06,000
ποτέ ως φυσιολογικούς.
2767
00:46:06,000 --> 00:46:07,000
Δεν θα το κάνουν.
2768
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
Επειδή δεν είμαστε
2769
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
φυσιολογικοί. Και πρέπει να
2770
00:46:09,000 --> 00:46:10,000
το δουν αυτό.
2771
00:46:10,000 --> 00:46:11,000
Τα ζόμπι
2772
00:46:11,000 --> 00:46:12,000
γιορτάζουν τις
2773
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
διαφορές τους.
2774
00:46:13,000 --> 00:46:14,000
Ας βγούμε λοιπόν εκεί
2775
00:46:14,000 --> 00:46:15,000
έξω και ας το
2776
00:46:15,000 --> 00:46:16,000
γιορτάσουμε.
2777
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
Ζητωκραυγάστε με στυλ
2778
00:46:17,000 --> 00:46:18,000
πρωταθλήματος. Είστε
2779
00:46:18,000 --> 00:46:19,000
μέσα;
2780
00:46:19,000 --> 00:46:20,000
Za.
2781
00:46:20,000 --> 00:46:21,000
Δηλαδή πρόκειται για
2782
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
επανάσταση; Ναι, αυτή είναι
2783
00:46:22,000 --> 00:46:23,000
η επανάστασή μας.
2784
00:46:23,000 --> 00:46:24,000
Εντάξει, αλλά πρέπει να
2785
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
είναι ευθυμία;
2786
00:46:25,000 --> 00:46:26,000
Έλα τώρα.
2787
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
Μπάκι, τα πράγματα μπορούν να αλλάξουν.
2788
00:46:27,000 --> 00:46:28,000
Κοιτάξτε, αλλάξτε
2789
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
συμβαίνει, Μπάκι.
2790
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
Και δεν πρόκειται να φύγουμε.
2791
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
Οπότε μπορείτε είτε να μας
2792
00:46:31,000 --> 00:46:32,000
πολεμήσετε και να χάσετε
2793
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
ή μπορείτε να γίνετε μέρος της.
2794
00:46:33,000 --> 00:46:34,000
Δεν μπορώ.
2795
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Υποθέτω ότι
2796
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
χρειαζόμαστε
2797
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
νέο αρχηγό.
2798
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
Εντάξει, ακούστε το σχέδιο.
2799
00:46:38,000 --> 00:46:39,000
Θα αφήσουμε τις
2800
00:46:39,000 --> 00:46:40,000
σημαίες των
2801
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
φρικιών μας να
2802
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
κυματίζουν.
2803
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
Ζόμπι και μαζορέτες
2804
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
βρίσκονται μαζί στο
2805
00:46:44,000 --> 00:46:45,000
πάτωμα!
2806
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
Παρακολουθείτε την ιστορία να εκτυλίσσεται.
2807
00:46:46,000 --> 00:46:47,000
♪ Been waiting
2808
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
για αυτή την ημέρα που θα έρθει
2809
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
♪ And it was all so clear
2810
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
♪ Από τότε που ήμουν
2811
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
μικρό κορίτσι με είδα να
2812
00:46:51,000 --> 00:46:52,000
στέκομαι εδώ
2813
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
♪ All the times they told me walk away I said forget it
2814
00:46:53,000 --> 00:46:54,000
♪ Ξέρετε πού
2815
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
κατευθύνεστε
2816
00:46:55,000 --> 00:46:56,000
♪ And we are gonna get it
2817
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
♪ Πηγαίνοντας κατευθείαν στην κορυφή
2818
00:46:57,000 --> 00:46:58,000
♪ We ain't got no doubts
2819
00:46:58,000 --> 00:46:59,000
♪ Together we can build it up
2820
00:46:59,000 --> 00:47:00,000
♪ Can you hear us now
2821
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
♪ Ναι βλέπουμε το μέλλον
2822
00:47:01,000 --> 00:47:02,000
♪ It's looking really bright
2823
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
♪ Yeah, that's that's
2824
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
where We're headed
2825
00:47:04,000 --> 00:47:05,000
♪ And we know how to get it
2826
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
♪ We were made for this
2827
00:47:06,000 --> 00:47:07,000
♪ There's nothing we can't do
2828
00:47:07,000 --> 00:47:08,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε
2829
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
Είμαστε εδώ για να
2830
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
μείνουμε
2831
00:47:10,000 --> 00:47:11,000
♪ And win the day 'cause
2832
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
♪ We were made for this
2833
00:47:12,000 --> 00:47:13,000
♪ Didn't come here to lose
2834
00:47:13,000 --> 00:47:14,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε
2835
00:47:14,000 --> 00:47:15,000
Είμαστε εδώ για να
2836
00:47:15,000 --> 00:47:16,000
μείνουμε
2837
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
♪ What's left to say
2838
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
When we know
2839
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
♪ We know nothing's gonna Get in our way, no
2840
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
♪ Come on
2841
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
Αφήστε με να σας ακούσω να λέτε
2842
00:47:21,000 --> 00:47:22,000
♪ We're fired up
2843
00:47:22,000 --> 00:47:23,000
You're fired up
2844
00:47:23,000 --> 00:47:24,000
♪ We're fired up
2845
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
♪ Nothing's gonna get
2846
00:47:25,000 --> 00:47:26,000
In our way, no
2847
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
♪ Come on
2848
00:47:27,000 --> 00:47:28,000
Αφήστε με να σας ακούσω να λέτε
2849
00:47:28,000 --> 00:47:29,000
♪ We're fired up
2850
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
You're fired up
2851
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
♪ We're fired up
2852
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
They're good, right?
2853
00:47:32,000 --> 00:47:33,000
Είναι καλά, έτσι δεν
2854
00:47:33,000 --> 00:47:34,000
είναι; Ναι.
2855
00:47:34,000 --> 00:47:35,000
Το μόνο πράγμα που τους λείπει
2856
00:47:35,000 --> 00:47:36,000
είναι η καλύτερη
2857
00:47:36,000 --> 00:47:37,000
μαζορέτα που έχω δει
2858
00:47:37,000 --> 00:47:38,000
ποτέ.
2859
00:47:38,000 --> 00:47:39,000
Είμαι καλά.
2860
00:47:39,000 --> 00:47:40,000
Το ίδιο κι
2861
00:47:40,000 --> 00:47:41,000
εσύ.
2862
00:47:41,000 --> 00:47:42,000
Το ξέρω.
2863
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
♪ We were made for this
2864
00:47:43,000 --> 00:47:44,000
♪ There's nothing we can't do
2865
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε
2866
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
Είμαστε εδώ για να
2867
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
μείνουμε
2868
00:47:47,000 --> 00:47:48,000
♪ And win the day 'cause
2869
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
♪ We were made for this
2870
00:47:49,000 --> 00:47:50,000
♪ Didn't come here to lose
2871
00:47:50,000 --> 00:47:51,000
♪ Ήρθαμε να παίξουμε
2872
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
Είμαστε εδώ για να
2873
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
μείνουμε
2874
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
♪ What's left to say
2875
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
When we know
2876
00:47:55,000 --> 00:47:56,000
♪ Nothing's gonna
2877
00:47:56,000 --> 00:47:57,000
Get in our way, no
2878
00:47:57,000 --> 00:47:58,000
♪ Come on
2879
00:47:58,000 --> 00:47:59,000
Αφήστε με να σας ακούσω να λέτε
2880
00:47:59,000 --> 00:48:00,000
♪ We're fired up
2881
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
You're fired up
2882
00:48:01,000 --> 00:48:02,000
♪ We're fired up
2883
00:48:02,000 --> 00:48:03,000
♪ Nothing's gonna
2884
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
Get in our way, no
2885
00:48:04,000 --> 00:48:05,000
♪ Come on,
2886
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
Αφήστε με να σας ακούσω να λέτε
2887
00:48:06,000 --> 00:48:07,000
♪ We're fired up You're fired up
2888
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
Αυτό είναι το ωραιότερο
2889
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
πράγμα που μου έχει πει
2890
00:48:09,000 --> 00:48:10,000
ποτέ κανείς.
2891
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
♪ We're fired up
2892
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
You're fired up
2893
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
♪ We're fired up
2894
00:48:13,000 --> 00:48:14,000
♪ Nothing's gonna
2895
00:48:14,000 --> 00:48:15,000
Get in our way, no
2896
00:48:15,000 --> 00:48:16,000
♪ Come on
2897
00:48:16,000 --> 00:48:17,000
Αφήστε με να σας ακούσω να λέτε
2898
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
♪ We're fired up
2899
00:48:18,000 --> 00:48:19,000
You're fired up
2900
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
♪ We're fired up ♪
2901
00:48:20,000 --> 00:48:21,000
Cheer-tastic!
2902
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
Χαρούμενα, όντως!
2903
00:48:22,000 --> 00:48:23,000
Ποιος θα πίστευε ποτέ ότι ένα
2904
00:48:23,000 --> 00:48:24,000
ζόμπι
2905
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
και μια μαζορέτα...
2906
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
Θα μπορούσαν να
2907
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
αλλάξουν τον κόσμο και
2908
00:48:27,000 --> 00:48:28,000
να ζήσουν ευτυχισμένοι
2909
00:48:28,000 --> 00:48:29,000
για πάντα;
2910
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
Gar-garziga.
2911
00:48:30,000 --> 00:48:31,000
Ναι.
2912
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
Κι εγώ σε γκαργκίζα.
2913
00:48:32,000 --> 00:48:33,000
Πάμε Seabrook!
2914
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
Δεν κερδίσαμε
2915
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
το πρωτάθλημα μαζορετών.
2916
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
Αλλά κάναμε κάτι
2917
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
ακόμα καλύτερο.
2918
00:48:37,000 --> 00:48:38,000
Τους φέραμε
2919
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
όλους μαζί
2920
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
και ρίξαμε
2921
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
ένα φοβερό πάρτι στο
2922
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
τετράγωνο.
2923
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
Ακόμη και οι γονείς μου
2924
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
ήρθαν.
2925
00:48:44,000 --> 00:48:45,000
Ζόι, κοίτα τι σου πήρε
2926
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
η 'ντισον.
2927
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
Ένα κουτάβι!
2928
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
Το δικό μου κουτάβι!
2929
00:48:48,000 --> 00:48:49,000
Ζάντερ, αυτό είναι το
2930
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
κουτάβι.
2931
00:48:50,000 --> 00:48:51,000
♪ Ready for action Yeah we bout to blow up
2932
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
♪ Party's going down
2933
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
But we bout to go up
2934
00:48:53,000 --> 00:48:54,000
♪ We got your back
2935
00:48:54,000 --> 00:48:55,000
Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε
2936
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
♪ Now we're all cool
2937
00:48:56,000 --> 00:48:57,000
At first it was scary
2938
00:48:57,000 --> 00:48:58,000
♪ Και μπορούμε να
2939
00:48:58,000 --> 00:48:59,000
κάνουμε πολλά με λίγα
2940
00:48:59,000 --> 00:49:00,000
♪ Καλέστε τους φίλους σας
2941
00:49:00,000 --> 00:49:01,000
όταν βρίσκεστε στη μέση
2942
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
♪ Και θα πρέπει να κάνεις το ίδιο
2943
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Όπως κάνω το ίδιο
2944
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
♪ Θα πρέπει να είσαι ο
2945
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
εαυτός σου Αυτό είναι το πιο
2946
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
cool πράγμα
2947
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
- ♪ I'm about to show you
2948
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
- ♪ I'm about to show you
2949
00:49:08,000 --> 00:49:09,000
- ♪ Guess nobody told you
2950
00:49:09,000 --> 00:49:10,000
- ♪ Κανείς δεν σου το είπε;
2951
00:49:10,000 --> 00:49:11,000
♪ Είμαι έτοιμος να βάλω δουλειά
2952
00:49:11,000 --> 00:49:12,000
♪ Listen this is our turf
2953
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man You're the man
2954
00:49:13,000 --> 00:49:14,000
♪ Look at you do it like I can
2955
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man I'm a fan
2956
00:49:15,000 --> 00:49:16,000
♪ Καταλαβαίνω
2957
00:49:16,000 --> 00:49:17,000
Αυτό είναι το Zombieland
2958
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man You're the man
2959
00:49:18,000 --> 00:49:19,000
♪ Look at you do it
2960
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Like I can
2961
00:49:20,000 --> 00:49:21,000
♪ Bam! Oh, man, oh, man
2962
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
♪ You're the man
2963
00:49:22,000 --> 00:49:23,000
With the plan
2964
00:49:23,000 --> 00:49:24,000
♪ Now we'd do our dance
2965
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
♪ Bam! Είσαι στη Ζόμπιλαντ
2966
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
♪ I'm in Zombieland
2967
00:49:26,000 --> 00:49:27,000
♪ We're in Zombieland
2968
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
♪ Watch me do it like
2969
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
Bam!
2970
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
♪ You're in Zombieland
2971
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
♪ I'm in Zombieland
2972
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
♪ We're in Zombieland
2973
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
♪ Watch me do it like Bam!
2974
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
♪ You're in Zombieland
2975
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
♪ I'm in Zombieland
2976
00:49:35,000 --> 00:49:36,000
♪ We're in Zombieland
2977
00:49:36,000 --> 00:49:37,000
♪ Watch me do it like
2978
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
Bam! ♪
2979
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
♪ Παρακολουθήστε το μαζί
2980
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
♪ Be the best one ever
2981
00:49:40,000 --> 00:49:41,000
♪ Επειδή είναι η ώρα μας
2982
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
♪ This is gonna be our year
2983
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
♪ Been waiting for this moment
2984
00:49:43,000 --> 00:49:44,000
♪ Yeah we're gonna own it
2985
00:49:44,000 --> 00:49:45,000
♪ Μπορείτε να μας δείτε να λάμπουμε
2986
00:49:45,000 --> 00:49:46,000
♪ This is gonna be our year
2987
00:49:46,000 --> 00:49:47,000
♪ Η χρονιά μας, η χρονιά μας
2988
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
♪ Our, our, our year
2989
00:49:48,000 --> 00:49:49,000
♪ Η χρονιά μας, η χρονιά μας
2990
00:49:49,000 --> 00:49:50,000
♪ This is gonna be our year ♪
2991
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
Ναι!
2992
00:49:51,000 --> 00:49:52,000
[V.6.]213308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.