All language subtitles for Your.Monster.2024 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,852 --> 00:00:32,287 AJ! Yeah? 2 00:00:32,287 --> 00:00:33,788 Am I taking her downstairs? 3 00:00:33,788 --> 00:00:35,124 She's cleared, right? 4 00:00:35,124 --> 00:00:37,092 Yeah, bring her over to discharge area. 5 00:00:37,092 --> 00:00:38,960 I think her friend's picking her up. 6 00:00:38,960 --> 00:00:40,529 Are you ready, Miss Franco? 7 00:00:40,529 --> 00:00:42,197 ♪ Gray skies are Gonna clear up ♪ 8 00:00:43,265 --> 00:00:45,834 ♪ Put on a happy face ♪ 9 00:00:45,834 --> 00:00:48,603 ♪ Brush off the clouds And cheer up ♪ 10 00:00:48,603 --> 00:00:50,105 ♪ Put on a happy face ♪ 11 00:00:50,105 --> 00:00:52,274 Yeah, I'm here for Laura Franco. 12 00:00:52,274 --> 00:00:54,776 Laura Franco! Franco! 13 00:00:54,776 --> 00:00:56,778 Don't shush me. 14 00:00:56,778 --> 00:00:58,647 - Laura. Ugh! -Ma'am. 15 00:00:58,647 --> 00:00:59,981 Quiet.-What? 16 00:00:59,981 --> 00:01:01,850 Oh, my God, it's bright. Sorry, I'm late. 17 00:01:02,817 --> 00:01:03,952 How are you feeling? 18 00:01:04,753 --> 00:01:07,722 Like death. 19 00:01:07,722 --> 00:01:09,524 Me, too. 20 00:01:09,524 --> 00:01:12,427 Ooh! Steve. 21 00:01:12,427 --> 00:01:13,562 ♪ And spread sunshine ♪ 22 00:01:13,562 --> 00:01:14,763 I'm Mazie. 23 00:01:14,763 --> 00:01:16,165 ♪ All over the place ♪ 24 00:01:16,165 --> 00:01:18,467 I'm married. Mmm. Of course you are. 25 00:01:18,467 --> 00:01:21,136 ♪ Just put on a happy face! ♪ 26 00:01:25,474 --> 00:01:26,708 ♪ Put on a happy face ♪ 27 00:01:26,708 --> 00:01:27,709 I love you. 28 00:01:30,812 --> 00:01:33,548 ♪ Put on a happy face ♪ 29 00:01:33,548 --> 00:01:36,485 ♪ And if you're feeling Cross and bickerish ♪ 30 00:01:36,485 --> 00:01:38,787 ♪ Don't sit and whine ♪ 31 00:01:38,787 --> 00:01:41,790 ♪ Think of banana splits And licorice ♪ 32 00:01:41,790 --> 00:01:44,159 ♪ And you'll feel fine ♪ 33 00:01:44,159 --> 00:01:46,761 ♪ I knew a girl so gloomy ♪ 34 00:01:46,761 --> 00:01:48,397 ♪ She'd never laugh or sing ♪ 35 00:01:49,498 --> 00:01:52,100 ♪ She wouldn't listen to me ♪ 36 00:01:52,100 --> 00:01:53,668 Even I feel sick being in here. 37 00:01:53,668 --> 00:01:55,404 Thank God I'm here to pick you up. 38 00:01:55,404 --> 00:01:57,038 ♪ So spread sunshine ♪ 39 00:01:57,038 --> 00:01:58,573 ♪ All over the place ♪ 40 00:01:58,573 --> 00:02:01,676 Prognosis is cancer in the lower abdominal region. 41 00:02:01,676 --> 00:02:03,745 ♪ Just put on a happy face! ♪ 42 00:02:16,291 --> 00:02:19,528 You need a caretaker. 43 00:02:19,528 --> 00:02:21,029 I can't do it all... 44 00:02:21,029 --> 00:02:23,532 It's been a year almost now of tests and treatments. 45 00:02:23,532 --> 00:02:25,367 Fuck! I need time for me. 46 00:02:25,367 --> 00:02:26,435 I'm sorry. 47 00:02:26,435 --> 00:02:27,936 - Let's talk about this. - I can't. 48 00:02:27,936 --> 00:02:29,738 Let's talk about this, Jacob. 49 00:02:29,738 --> 00:02:31,706 Please, Jacob. 50 00:02:31,706 --> 00:02:33,041 Can she walk out without... 51 00:02:33,041 --> 00:02:35,377 Yep, we're good. One foot at a time. 52 00:02:36,778 --> 00:02:37,912 Please don't do this. 53 00:02:37,912 --> 00:02:40,615 You're breaking up with me? 54 00:02:40,615 --> 00:02:43,218 - Wait. Jacob! -Delicate flower. 55 00:02:45,620 --> 00:02:46,488 Jacob! 56 00:02:52,193 --> 00:02:53,194 Jacob! 57 00:03:00,502 --> 00:03:02,637 Jacob! 58 00:03:02,637 --> 00:03:03,872 Shit! 59 00:03:04,673 --> 00:03:05,974 Hey! Hey, hey, hey... 60 00:03:05,974 --> 00:03:08,677 Jacob! 61 00:03:20,455 --> 00:03:22,457 Okay. 62 00:03:24,726 --> 00:03:25,527 Oh, my God. 63 00:03:28,363 --> 00:03:29,931 We did it. 64 00:03:29,931 --> 00:03:31,900 Huh? Okay, slow walks. 65 00:03:32,634 --> 00:03:34,168 Home sweet home. 66 00:03:36,137 --> 00:03:37,439 I gotta pee. Oh! 67 00:03:38,707 --> 00:03:40,875 How does it feel to be back at your mom's? 68 00:03:42,210 --> 00:03:44,212 Not that she's ever here anymore. 69 00:03:52,721 --> 00:03:54,523 Your mom sent you 12 pies, 100 cookies 70 00:03:54,523 --> 00:03:56,625 and $5,000? 71 00:03:56,625 --> 00:03:58,226 She loves to send sugar and dough 72 00:03:58,226 --> 00:03:59,628 when she's on a diet. 73 00:03:59,628 --> 00:04:02,297 What does she think? Carbs cure cancer? 74 00:04:05,266 --> 00:04:06,167 What is that? 75 00:04:06,167 --> 00:04:07,702 What's what? 76 00:04:07,702 --> 00:04:09,571 There's a box and a bag over there. 77 00:04:11,340 --> 00:04:13,608 - What? - Ah! 78 00:04:15,076 --> 00:04:16,044 What is it? 79 00:04:17,612 --> 00:04:20,248 Jacob called me and asked me to pick up 80 00:04:20,248 --> 00:04:21,583 some of your stuff. 81 00:04:24,786 --> 00:04:26,521 Oh, okay. 82 00:04:26,521 --> 00:04:27,856 I know... I know it sucks. 83 00:04:27,856 --> 00:04:29,090 Okay, I know it sucks. 84 00:04:29,090 --> 00:04:30,925 But, you're home now, 85 00:04:30,925 --> 00:04:32,594 and the surgery went well 86 00:04:33,728 --> 00:04:35,464 and you got $5,000. 87 00:04:36,631 --> 00:04:38,833 Let's take a beat here, okay? 88 00:04:38,833 --> 00:04:42,236 I'm your ride or die, bitch, all right? 89 00:04:42,236 --> 00:04:46,341 Every second, every minute of every day. 90 00:04:46,341 --> 00:04:48,543 I'm fucking here with you, okay? 91 00:04:48,543 --> 00:04:50,078 - Okay, thank you. - It's gonna be okay. 92 00:04:50,078 --> 00:04:51,346 Thank you. 93 00:04:52,246 --> 00:04:53,482 Wait, fuck, what time is it? 94 00:04:54,716 --> 00:04:55,850 3:34? 95 00:04:55,850 --> 00:04:57,952 Fuck! I have to go, shit! 96 00:04:57,952 --> 00:04:59,388 I gotta go downtown, ugh! 97 00:04:59,388 --> 00:05:01,523 I'm doing this really stupid reading, 98 00:05:01,523 --> 00:05:02,591 but the producer wants to fuck me, 99 00:05:02,591 --> 00:05:04,225 - so the pay is good. - Wait, now? 100 00:05:04,225 --> 00:05:07,061 Yeah, ting! Laura. 101 00:05:07,061 --> 00:05:09,964 You are a hero and a champion. I'll call you tomorrow. 102 00:05:09,964 --> 00:05:11,733 Okay? Eat some pie. 103 00:05:11,733 --> 00:05:13,101 Sleep and don't cry. 104 00:05:13,101 --> 00:05:14,302 Don't cry. 105 00:05:15,770 --> 00:05:18,640 Bye. 106 00:05:28,116 --> 00:05:31,420 ** 107 00:05:33,187 --> 00:05:34,288 ** 108 00:05:37,225 --> 00:05:38,993 Why doesn't he love me anymore? 109 00:05:41,763 --> 00:05:44,165 ** 110 00:05:45,967 --> 00:05:48,403 Uh, package for Laura Franco? 111 00:05:48,403 --> 00:05:51,072 I'm disgusting. 112 00:05:51,072 --> 00:05:52,607 That's me. 113 00:05:52,607 --> 00:05:55,410 It's just tissues. 114 00:05:55,410 --> 00:05:57,311 - Okay. Nice. - I ran out. 115 00:05:57,311 --> 00:05:59,581 Oh, well, I'm glad you ordered more. 116 00:06:04,318 --> 00:06:05,454 - Hey. -Good to see you, 117 00:06:05,454 --> 00:06:07,422 - Amazon man. - Still crying? 118 00:06:08,957 --> 00:06:10,258 He just loves her. 119 00:06:10,992 --> 00:06:12,627 He really loves her. 120 00:06:12,627 --> 00:06:15,864 I don't like that one. 121 00:06:15,864 --> 00:06:18,332 Laura, good to see you. 122 00:06:18,332 --> 00:06:19,834 Thank you. 123 00:06:19,834 --> 00:06:22,303 Do you mind if I... 124 00:06:22,303 --> 00:06:24,806 I just... I really need a hug right now. 125 00:06:24,806 --> 00:06:26,274 I don't know if I'm... Oh! 126 00:06:26,274 --> 00:06:27,709 I really needed this. 127 00:06:33,181 --> 00:06:34,716 * Hi ♪ 128 00:06:35,884 --> 00:06:39,387 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 129 00:06:40,388 --> 00:06:42,290 Hey, Laura. 130 00:06:42,290 --> 00:06:43,725 Could you come sing this for me? 131 00:06:43,725 --> 00:06:46,695 ♪ Please have a seat ♪ 132 00:06:46,695 --> 00:06:47,696 Yep. 133 00:06:50,632 --> 00:06:53,702 ♪ Coffee or tea ♪ 134 00:06:53,702 --> 00:06:55,236 What do you think of, um... 135 00:06:56,304 --> 00:07:01,743 ♪ Enchanté, my stranger ♪ 136 00:07:01,743 --> 00:07:03,645 ♪ Stay for a while ♪ 137 00:07:03,645 --> 00:07:06,047 - Enchanté. -Mmm-hmm. 138 00:07:06,047 --> 00:07:07,549 I really love the new lyrics. 139 00:07:08,983 --> 00:07:10,184 I actually wanna talk to you about something. 140 00:07:10,351 --> 00:07:12,153 I want you to be the lead of House of Good Women. 141 00:07:13,187 --> 00:07:15,156 It's Broadway, Jacob. 142 00:07:15,156 --> 00:07:16,758 It's my dream. 143 00:07:17,992 --> 00:07:19,494 It's everything I've ever wanted. 144 00:07:20,428 --> 00:07:21,996 I know. 145 00:07:21,996 --> 00:07:23,565 That's why I'm offering it to you. 146 00:08:12,180 --> 00:08:13,147 Hello? 147 00:08:17,886 --> 00:08:19,220 Laura? 148 00:08:20,589 --> 00:08:21,823 Hello? 149 00:08:24,759 --> 00:08:25,794 What did you do last night? 150 00:08:25,794 --> 00:08:28,830 - Uh, I read... -Hmm. 151 00:08:29,497 --> 00:08:32,000 ...made soup. 152 00:08:32,000 --> 00:08:33,735 Worked on the music for House of Good Women... 153 00:08:33,735 --> 00:08:34,669 ...for a little bit. 154 00:08:34,669 --> 00:08:36,470 - Oh, my God. - My voice is... 155 00:08:36,470 --> 00:08:38,306 I forgot to tell you. 156 00:08:38,306 --> 00:08:41,442 Little Yale drama bitch, Taylor Gregory, would not 157 00:08:41,442 --> 00:08:44,779 stop talking about going in for Jacob last week. 158 00:08:44,779 --> 00:08:45,914 I almost taped her mouth shut. 159 00:08:45,914 --> 00:08:47,081 - Wait. What do you mean? - It's like... 160 00:08:47,081 --> 00:08:48,850 The show isn't even that good. 161 00:08:48,850 --> 00:08:50,351 Finishing School for Girls, written by a dude... 162 00:08:50,351 --> 00:08:52,020 - Mazie, Mazie, Mazie, Mazie. - ...I'm literally asleep. 163 00:08:52,020 --> 00:08:53,087 - Stop, stop. - Yeah, what? What? 164 00:08:54,355 --> 00:08:55,857 What do you mean going in for Jacob? 165 00:08:55,857 --> 00:08:57,525 Are the auditions out? 166 00:08:57,525 --> 00:08:59,628 Yeah. Didn't you get one? 167 00:08:59,628 --> 00:09:01,896 - No. - Why are you practicing then? 168 00:09:05,499 --> 00:09:08,803 Because I like to keep my vocal cords warm. 169 00:09:08,803 --> 00:09:11,706 - Aw, shit, Laura. - Wait. Did you get one? 170 00:09:11,706 --> 00:09:13,541 Yeah, but Ellyn Michaelson is casting it, 171 00:09:13,541 --> 00:09:14,943 and I don't fuck with her. 172 00:09:14,943 --> 00:09:15,944 Oh, my God, I can't. 173 00:09:17,178 --> 00:09:20,148 I mean, I... I thought that 174 00:09:20,148 --> 00:09:23,351 at the very least he'd still... 175 00:09:23,351 --> 00:09:25,887 Do... Do you think Jacob still wants me in the show? 176 00:09:27,756 --> 00:09:29,523 I mean... 177 00:09:29,523 --> 00:09:30,992 You did just have surgery a few weeks ago. 178 00:09:30,992 --> 00:09:32,727 Maybe... 179 00:09:32,727 --> 00:09:34,562 Maybe he thinks you can't perform right now. 180 00:09:35,096 --> 00:09:36,564 And... 181 00:09:36,564 --> 00:09:38,299 Maybe you can't. I mean... 182 00:09:39,701 --> 00:09:41,569 You still kind of have cancer, right? 183 00:09:44,572 --> 00:09:46,140 I guess, I... 184 00:09:46,140 --> 00:09:47,508 We're here. 185 00:09:47,508 --> 00:09:49,443 I love you. Give me a big, fat hug. 186 00:09:50,244 --> 00:09:51,179 Oh, you're not... 187 00:09:51,179 --> 00:09:52,380 - You're not coming with me? - Mmm-mmm. 188 00:09:52,380 --> 00:09:54,182 I can't. I gotta go to karate. 189 00:09:54,182 --> 00:09:55,516 I love you so much. 190 00:09:55,516 --> 00:09:56,918 - I love you. - Call me after. 191 00:10:04,025 --> 00:10:05,493 Aren't you used to this by now? 192 00:11:12,693 --> 00:11:14,896 No, no. No! 193 00:11:47,461 --> 00:11:48,662 Hello? 194 00:12:57,598 --> 00:13:00,468 Oh, my God. Oh, my God. 195 00:13:03,471 --> 00:13:05,106 Oh, thank God. 196 00:13:30,298 --> 00:13:30,999 What's up? 197 00:13:51,953 --> 00:13:54,588 Hey, stranger. 198 00:13:54,588 --> 00:13:57,158 Wasn't sure what kind of tea you drank. 199 00:13:57,158 --> 00:13:58,826 Hope green's all right. 200 00:14:12,506 --> 00:14:14,175 You done? Ah! 201 00:14:14,175 --> 00:14:16,010 Great. Honestly... 202 00:14:16,010 --> 00:14:17,745 It's too bad you conked out. 203 00:14:17,745 --> 00:14:20,814 I have this pretty neat monster routine I do now. 204 00:14:20,814 --> 00:14:22,016 I think you'd find it to be, 205 00:14:22,016 --> 00:14:24,485 um, (CLICKS TONGUE) very, 206 00:14:24,485 --> 00:14:25,920 well, scary. 207 00:14:25,920 --> 00:14:27,655 You don't remember me? 208 00:14:28,189 --> 00:14:28,889 At all? 209 00:14:30,191 --> 00:14:32,927 1994? Tropical Storm Beryl? 210 00:14:33,461 --> 00:14:35,496 Your mom was out late. Shocker. 211 00:14:35,496 --> 00:14:37,365 You freaked out and saw me under the bed. 212 00:14:37,365 --> 00:14:40,268 - No? - What? What is happening? 213 00:14:40,268 --> 00:14:41,335 Okay? A little offensive. 214 00:14:41,335 --> 00:14:42,770 What about '01? 215 00:14:42,770 --> 00:14:44,172 You got in trouble? Opened the closet. 216 00:14:44,172 --> 00:14:45,439 We bumped into each other. 217 00:14:45,439 --> 00:14:46,874 Right? My beard was a little patchier 218 00:14:46,874 --> 00:14:48,176 in my tween years. 219 00:14:50,044 --> 00:14:51,045 Nothing? 220 00:14:52,813 --> 00:14:54,015 Okay. Oh! 221 00:14:54,015 --> 00:14:55,849 That, uh, that musical theater kid. 222 00:14:55,849 --> 00:14:56,850 What was his name again? 223 00:15:00,354 --> 00:15:01,622 Benji?-Benji! 224 00:15:01,622 --> 00:15:03,524 Should've eaten that little motherfucker. 225 00:15:05,226 --> 00:15:06,494 You're a real temptress, 226 00:15:06,494 --> 00:15:07,561 you know that? 227 00:15:13,301 --> 00:15:14,402 But I was young. 228 00:15:14,402 --> 00:15:15,669 Can't be too hard on myself. 229 00:15:15,669 --> 00:15:17,871 This can't be real. This isn't real. 230 00:15:19,240 --> 00:15:20,908 Are you gonna hurt me? 231 00:15:20,908 --> 00:15:23,044 I don't know. Do you want me to hurt you? 232 00:15:23,044 --> 00:15:24,045 No. 233 00:15:27,448 --> 00:15:30,151 Then, what do you want? 234 00:15:30,151 --> 00:15:31,919 So. 235 00:15:31,919 --> 00:15:33,254 I'm not really a roommates guy. 236 00:15:34,288 --> 00:15:35,723 Uh, after you moved out, 237 00:15:35,723 --> 00:15:37,425 and your mom started travelling, 238 00:15:37,425 --> 00:15:39,093 doing all that spa shit. 239 00:15:39,093 --> 00:15:43,431 I kinda, actually, realized I prefer living alone. 240 00:15:43,431 --> 00:15:46,200 But then, tonight, you saw me, I saw you, 241 00:15:46,200 --> 00:15:47,535 and then you were on the floor, 242 00:15:47,535 --> 00:15:49,737 and I can't just leave you lying there like that. 243 00:15:49,737 --> 00:15:51,272 I mean, I'm a monster, but I'm not... 244 00:15:52,140 --> 00:15:54,008 a monster, you know. 245 00:15:54,008 --> 00:15:55,876 Anyway, I thought about our situation, 246 00:15:55,876 --> 00:15:57,445 and here's what I think we should do. 247 00:15:57,445 --> 00:15:59,513 Do you mind? 248 00:15:59,513 --> 00:16:01,549 I think we both take the night. 249 00:16:01,549 --> 00:16:03,517 Rest, regroup. 250 00:16:03,517 --> 00:16:05,919 Then tomorrow, you get up, you have your coffee, 251 00:16:05,919 --> 00:16:08,022 you, uh, you pack your shit up, 252 00:16:08,022 --> 00:16:09,490 and get out! 253 00:16:12,993 --> 00:16:16,430 But I... I can't leave, this is my house. 254 00:16:16,430 --> 00:16:18,432 Well, it's my house now. 255 00:16:18,432 --> 00:16:20,434 But I have nowhere else to go. 256 00:16:20,434 --> 00:16:22,103 I wasn't asking. 257 00:16:34,148 --> 00:16:36,984 - All right. - I'm sorry, I'm sorry. 258 00:16:36,984 --> 00:16:40,088 It's just that I'm talking to a monster. 259 00:16:40,088 --> 00:16:42,156 And... And... And you're scary. 260 00:16:42,156 --> 00:16:44,458 You're really freaking me out right now. 261 00:16:44,458 --> 00:16:46,594 - No, stop! Please stop. - And I'm sad. 262 00:16:46,594 --> 00:16:49,630 I'm really, really sad. 263 00:16:49,630 --> 00:16:51,332 I just need you out of the fucking house. 264 00:16:51,332 --> 00:16:53,101 -I'm so sad! - I need you out of the house. 265 00:16:53,101 --> 00:16:54,335 It's a... Fine! 266 00:16:54,335 --> 00:16:55,703 Fine! 267 00:16:59,307 --> 00:17:02,410 Okay, two weeks. 268 00:17:03,177 --> 00:17:04,145 You got two weeks. 269 00:17:05,446 --> 00:17:06,780 - Two weeks? - Yeah. 270 00:17:06,780 --> 00:17:08,416 After that, you're outta here. You pack your bags, 271 00:17:08,416 --> 00:17:09,650 you hit the fucking pavement. 272 00:17:09,650 --> 00:17:11,685 And you know what else? While you're here, 273 00:17:11,685 --> 00:17:13,754 you follow my rules. Okay? 274 00:17:13,754 --> 00:17:16,157 Number one, don't get in my way. 275 00:17:16,157 --> 00:17:19,127 Number two, don't tell me what to do. 276 00:17:19,127 --> 00:17:22,596 And number three, if you tell anyone about me, 277 00:17:22,596 --> 00:17:25,266 I'll rip your fucking throat out. 278 00:17:53,227 --> 00:17:54,695 Yeah, you better run. 279 00:17:56,630 --> 00:17:59,099 Still got it. Still got it! 280 00:17:59,099 --> 00:18:02,102 ** 281 00:18:02,102 --> 00:18:04,004 ♪ I won't be far behind ♪ 282 00:18:05,473 --> 00:18:06,940 Hey. 283 00:18:06,940 --> 00:18:09,243 ** 284 00:18:10,110 --> 00:18:11,078 Hey! 285 00:18:12,313 --> 00:18:14,148 ** 286 00:18:14,148 --> 00:18:17,151 ♪ Hide and you're probably found ♪ 287 00:18:17,151 --> 00:18:20,721 ** 288 00:18:20,721 --> 00:18:22,656 ♪ It makes no difference What you say ♪ 289 00:18:22,656 --> 00:18:24,558 ♪ You can never get away ♪ 290 00:18:24,558 --> 00:18:26,894 ♪ From me ♪ 291 00:18:34,835 --> 00:18:36,904 ** 292 00:18:36,904 --> 00:18:38,071 That's enough. 293 00:18:38,071 --> 00:18:40,441 For the love of God. 294 00:18:40,441 --> 00:18:42,075 Play a different song. 295 00:18:42,075 --> 00:18:43,277 Play a different song! 296 00:18:45,213 --> 00:18:46,380 I'm so annoyed! 297 00:18:46,380 --> 00:18:48,282 I'm so annoyed right now. 298 00:18:49,750 --> 00:18:51,319 I had to do that. 299 00:18:52,653 --> 00:18:53,621 Monster? 300 00:18:56,123 --> 00:18:57,958 ** 301 00:18:57,958 --> 00:18:59,360 ♪ You can never get away ♪ 302 00:18:59,993 --> 00:19:01,061 What'd I say? 303 00:19:03,464 --> 00:19:05,065 Yeah, I know. 304 00:19:05,065 --> 00:19:07,268 I've been through this before. 305 00:19:07,268 --> 00:19:09,470 She's everything you've ever dreamed of. 306 00:19:18,446 --> 00:19:19,813 - Hello. -Hello. 307 00:19:20,714 --> 00:19:21,682 All right. 308 00:19:30,458 --> 00:19:32,092 Can I help you? 309 00:19:32,092 --> 00:19:34,595 No, I'm just looking for something to read. 310 00:19:34,595 --> 00:19:35,996 Is that a problem with you? 311 00:19:36,297 --> 00:19:39,233 No, it's not a problem with me at all. It's just... 312 00:19:40,868 --> 00:19:42,035 Mmm. 313 00:19:42,035 --> 00:19:43,604 You didn't write very often. 314 00:19:43,604 --> 00:19:44,738 Little books. 315 00:19:44,738 --> 00:19:47,040 weren't very interesting so I tore them up. 316 00:19:48,542 --> 00:19:50,378 It's cute. 317 00:19:50,378 --> 00:19:51,845 A lady doesn't correspond... 318 00:19:51,845 --> 00:19:52,646 Sesame chicken? 319 00:19:53,981 --> 00:19:55,649 - Yeah. - Shun Lee? 320 00:19:56,850 --> 00:19:59,186 - Yeah. - Cool. It's a good spot. 321 00:20:01,054 --> 00:20:03,324 Oh, look, little dog. 322 00:20:03,324 --> 00:20:04,958 Lots of little things. 323 00:20:04,958 --> 00:20:06,159 - Are you hungry? -No. 324 00:20:06,159 --> 00:20:07,395 Well, you're right. 325 00:20:08,061 --> 00:20:09,297 I already ate. 326 00:20:09,297 --> 00:20:10,964 So you don't want any sesame chicken? 327 00:20:10,964 --> 00:20:13,133 If I wanted sesame chicken, I'd eat some sesame chicken. 328 00:20:13,133 --> 00:20:14,435 That's odd, 'cause you keep looking 329 00:20:14,435 --> 00:20:15,636 at the sesame chicken. 330 00:20:15,636 --> 00:20:17,671 I don't keep looking at the sesame chicken. 331 00:20:17,671 --> 00:20:19,206 You keep looking at the sesame chicken. 332 00:20:22,676 --> 00:20:24,312 - Let me just make you a plate. - I don't want a plate. 333 00:20:24,312 --> 00:20:26,013 - I ordered too much, anyway. - Sure, give me the extra food. 334 00:20:26,013 --> 00:20:27,381 - Let me just make you a plate. - Dying to feed me... 335 00:20:27,381 --> 00:20:28,782 - Take some chicken, and... - ...your sesame chicken. 336 00:20:28,782 --> 00:20:29,417 - let's stop talking about it. - Just give it to me. 337 00:20:29,417 --> 00:20:31,885 Just hand it to me! Mmm. 338 00:20:31,885 --> 00:20:33,053 Mmm. 339 00:20:33,053 --> 00:20:34,955 From the very first moment I saw you... 340 00:20:39,427 --> 00:20:40,394 Ha! 341 00:20:42,396 --> 00:20:43,697 Can you order some more? 342 00:20:46,700 --> 00:20:47,701 Mmm. 343 00:20:49,503 --> 00:20:52,740 The ratio of pork to dough 344 00:20:52,740 --> 00:20:54,174 is a little off. 345 00:20:54,174 --> 00:20:56,577 But I like the taste, generally. 346 00:20:56,577 --> 00:20:58,412 - You're dripping on yourself. -Oh. 347 00:20:59,279 --> 00:21:01,549 Look at that. Oops! 348 00:21:02,716 --> 00:21:04,385 Oh, what? Wait. 349 00:21:06,354 --> 00:21:08,722 This supposed to be a documentary? 350 00:21:08,722 --> 00:21:10,558 Well, clearly not. He's doing it all wrong. 351 00:21:10,558 --> 00:21:12,360 Strike down, not across. 352 00:21:12,360 --> 00:21:14,928 You're flailing, man. 353 00:21:14,928 --> 00:21:17,264 Hey, I was watching that. 354 00:21:17,264 --> 00:21:20,768 Oh, my God! Best movie ever made. 355 00:21:20,768 --> 00:21:24,237 The music it... always makes me wanna cry. 356 00:21:25,873 --> 00:21:27,174 - No. - Give it to me. 357 00:21:27,174 --> 00:21:28,241 - Give me that. - No! 358 00:21:28,241 --> 00:21:29,743 Give me the remote. 359 00:21:35,549 --> 00:21:37,785 Fine, I'm going to bed. 360 00:21:37,785 --> 00:21:39,052 Oh, come on. 361 00:21:39,052 --> 00:21:40,421 Just gonna give up that easily. 362 00:21:40,421 --> 00:21:42,089 -Mmm-hmm. - Fine! 363 00:21:52,500 --> 00:21:53,767 They didn't have to go to all this trouble. 364 00:21:53,767 --> 00:21:55,235 A small wedding would have been all right. 365 00:21:58,639 --> 00:22:01,709 They really don't make movies like this anymore. 366 00:22:01,709 --> 00:22:04,578 Every time. 367 00:22:04,578 --> 00:22:06,279 Every time, it makes me cry. 368 00:22:16,457 --> 00:22:19,292 Yeah, I liked it. 369 00:22:21,328 --> 00:22:24,432 - Are you crying? - No. I'm not crying. 370 00:22:24,432 --> 00:22:25,899 - You're crying. - I know I'm crying. 371 00:22:25,899 --> 00:22:27,401 I mean, I'm obviously not crying. 372 00:22:28,436 --> 00:22:29,637 Are you fucking blind? 373 00:22:29,637 --> 00:22:32,740 My eyes are dry and you're crying. 374 00:22:32,740 --> 00:22:35,809 The movie was just fine, okay? 375 00:22:35,809 --> 00:22:38,946 You love musicals. 376 00:22:38,946 --> 00:22:40,648 - No, I don't. Stop. - Yes, you do. 377 00:22:40,648 --> 00:22:43,451 This is some bullshit! 378 00:22:43,451 --> 00:22:45,486 I don't wanna feel this way. 379 00:23:01,569 --> 00:23:02,636 Shit. 380 00:23:02,636 --> 00:23:03,704 Hello. 381 00:23:03,704 --> 00:23:05,439 Don't sneak up on me like that. 382 00:23:05,439 --> 00:23:06,507 Come on, you're fine. 383 00:23:08,208 --> 00:23:08,909 You going somewhere? 384 00:23:10,010 --> 00:23:11,645 No. 385 00:23:11,645 --> 00:23:13,681 Hmm. 386 00:23:14,582 --> 00:23:15,683 What are you reading? 387 00:23:17,985 --> 00:23:19,620 A script. 388 00:23:19,620 --> 00:23:22,490 Cool, who... who wrote it? 389 00:23:22,490 --> 00:23:25,292 This guy... friend... I know. 390 00:23:26,694 --> 00:23:30,230 Oh, a guy named Jacob Sullivan. 391 00:23:30,230 --> 00:23:31,632 Very interesting. 392 00:23:33,266 --> 00:23:35,903 Actually, yes, it is interesting 393 00:23:35,903 --> 00:23:39,840 because I am contemplating, 394 00:23:39,840 --> 00:23:44,244 maybe, showing up to the auditions today. 395 00:23:44,244 --> 00:23:46,379 -Oh! - Maybe. 396 00:23:46,379 --> 00:23:48,415 Is this the show you were telling me about? 397 00:23:48,415 --> 00:23:49,883 The one you developed with him? 398 00:23:49,883 --> 00:23:51,251 Yes. No! 399 00:23:51,251 --> 00:23:53,020 I did not develop it with him. 400 00:23:53,020 --> 00:23:56,089 I was just very helpful in the development process. 401 00:23:56,089 --> 00:23:58,826 Yeah, those two sentences mean the exact same thing. 402 00:23:58,826 --> 00:24:01,662 It'd probably be weird for me to just show up, right? 403 00:24:01,662 --> 00:24:03,897 I mean, what would I say to him? 404 00:24:03,897 --> 00:24:06,667 Like, "Oh, give me the role because you feel bad for me?" 405 00:24:07,801 --> 00:24:08,936 You could. 406 00:24:08,936 --> 00:24:10,838 Or I could threaten to eat him if that would help. 407 00:24:10,838 --> 00:24:12,272 I mean, I could eat him. It would literally take me, 408 00:24:12,272 --> 00:24:13,373 like, two seconds. 409 00:24:13,373 --> 00:24:14,608 He broke up with me. 410 00:24:14,608 --> 00:24:15,709 I mean, why would he... why would he want me 411 00:24:15,709 --> 00:24:17,511 in the show if he broke up with me. 412 00:24:17,511 --> 00:24:19,513 Uh, because you're good. 413 00:24:19,513 --> 00:24:21,582 Because it's your fucking part. 414 00:24:21,582 --> 00:24:23,884 I don't even have an appointment. 415 00:24:23,884 --> 00:24:25,719 - They're not gonna let me in. - Okay. 416 00:24:25,719 --> 00:24:26,854 And I can't do a musical right now. 417 00:24:26,854 --> 00:24:28,355 Look at me. 418 00:24:28,355 --> 00:24:29,356 I just had surgery. 419 00:24:29,356 --> 00:24:32,225 So?-So? 420 00:24:32,225 --> 00:24:34,094 - Look at me! - I'm looking at you. 421 00:24:34,094 --> 00:24:35,696 - Look! - Uh, from this angle 422 00:24:35,696 --> 00:24:37,698 I can see your back and your face simultaneously. 423 00:24:37,698 --> 00:24:39,432 That's how much I'm looking at you. 424 00:24:39,432 --> 00:24:40,568 - I'm a mess! - No, you're not. 425 00:24:40,568 --> 00:24:42,603 - I'm a disaster. - Ugh! 426 00:24:44,404 --> 00:24:46,306 Okay. Don't go. 427 00:24:47,575 --> 00:24:50,110 Hi, I am here for the audition. 428 00:24:50,110 --> 00:24:51,378 Yes, so is everyone. 429 00:24:52,012 --> 00:24:53,013 Right. 430 00:24:53,647 --> 00:24:55,783 Bye, diva. What part are you reading for? 431 00:24:55,783 --> 00:24:57,885 - Uh, Laurie Francis. -Okay. 432 00:24:57,885 --> 00:25:00,588 Uh, I actually don't have an appointment. 433 00:25:02,723 --> 00:25:04,658 Um, you cannot audition 434 00:25:04,658 --> 00:25:05,626 - without an appointment. - I... I know. 435 00:25:05,626 --> 00:25:07,761 I... I just thought maybe you could. 436 00:25:07,761 --> 00:25:08,762 I know, I'm sorry you thought that, 437 00:25:08,762 --> 00:25:10,631 but I can't help you. I'm so sorry. 438 00:25:11,965 --> 00:25:13,000 Okay. 439 00:25:14,602 --> 00:25:15,936 Okay, thank you. 440 00:25:15,936 --> 00:25:16,804 Wait. 441 00:25:17,871 --> 00:25:19,472 Why do you look so familiar to me? 442 00:25:20,641 --> 00:25:23,410 Well, I... I actually played Laurie 443 00:25:23,410 --> 00:25:25,112 in a few of the workshops 444 00:25:25,112 --> 00:25:27,447 - in the out-of-town tryouts. - Oh, my God, right, yes. 445 00:25:27,447 --> 00:25:28,281 Yes. Oh, my God. I remember now. 446 00:25:28,281 --> 00:25:30,651 You were so good. 447 00:25:30,651 --> 00:25:31,518 - Why didn't they... - Thank you. 448 00:25:31,518 --> 00:25:33,086 ...just offer it to you. 449 00:25:33,086 --> 00:25:34,788 Aren't you and Jacob, like, dating? 450 00:25:34,788 --> 00:25:38,525 Oh, well, that... It was, um... 451 00:25:38,525 --> 00:25:40,160 -Ooh! - Actually, we're... 452 00:25:40,160 --> 00:25:42,362 - It's a little bit... - You guys broke up. Got it. 453 00:25:42,362 --> 00:25:43,797 Say no more, okay. 454 00:25:43,797 --> 00:25:45,599 Um, here's what we're gonna do. 455 00:25:45,599 --> 00:25:46,600 We're gonna squeeze you in. 456 00:25:46,600 --> 00:25:48,301 Don't tell anyone. 457 00:25:48,301 --> 00:25:50,137 Just, um, take a seat 458 00:25:50,137 --> 00:25:52,272 and we'll call your name in a little bit, okay? 459 00:25:52,272 --> 00:25:53,506 Thank you so much. 460 00:25:53,506 --> 00:25:55,542 - That's so nice. - This business is hell. 461 00:25:57,711 --> 00:25:58,779 Oh, my! 462 00:25:58,779 --> 00:26:00,147 That's Jackie Dennon. 463 00:26:00,147 --> 00:26:01,715 I love her. 464 00:26:03,717 --> 00:26:06,053 Oh, my God! She's like... 465 00:26:06,053 --> 00:26:07,487 Oh, my God. 466 00:26:07,487 --> 00:26:09,222 Oh, my God. 467 00:26:09,222 --> 00:26:10,791 Jackie, hey. 468 00:26:10,791 --> 00:26:13,627 Oh, Scotty. You can cross Sarah Mann 469 00:26:13,627 --> 00:26:15,562 and Ari Grace off the list. 470 00:26:18,866 --> 00:26:22,535 Oh, is that a Ms. Jackie Dennon I see? 471 00:26:24,705 --> 00:26:26,807 Hi! Mmm. 472 00:26:26,807 --> 00:26:28,208 Oh, my goodness! I keep forgetting 473 00:26:28,208 --> 00:26:30,077 - how gorgeous you are. - Wait, look at you. 474 00:26:30,077 --> 00:26:31,578 - Oh, thank you. - What are you doing? 475 00:26:31,578 --> 00:26:32,680 Can I have the number of the doctor? 476 00:26:32,680 --> 00:26:34,147 Oh, stop! 477 00:26:34,147 --> 00:26:36,049 I'm so glad you're here. 478 00:26:36,049 --> 00:26:38,085 -Yeah, yeah. - Scotty, who do I have next? 479 00:26:38,085 --> 00:26:40,553 Uh... Uh, you have, uh, Laura Franco. 480 00:26:41,521 --> 00:26:43,390 Okay, Laura, follow me. 481 00:26:43,390 --> 00:26:44,324 This one won't take long. 482 00:26:44,324 --> 00:26:45,392 Okay, yeah. No rush. 483 00:26:45,392 --> 00:26:46,626 Bye.-Bye. 484 00:26:47,527 --> 00:26:48,929 Uh, come on, Lisa. 485 00:26:48,929 --> 00:26:50,597 Are you kidding me? 486 00:26:50,597 --> 00:26:51,699 I think about that all the time. 487 00:26:51,699 --> 00:26:54,634 We have Laura Franco stepping in. 488 00:27:00,107 --> 00:27:01,174 Oh, shit. 489 00:27:03,410 --> 00:27:04,745 - Hi. -Laura. 490 00:27:05,578 --> 00:27:08,916 Wh... What are you doing here? 491 00:27:08,916 --> 00:27:10,818 Oh, I was... I was in the neighborhood. 492 00:27:11,618 --> 00:27:13,687 I thought I'd pop in. 493 00:27:14,221 --> 00:27:15,355 What a surprise. 494 00:27:15,355 --> 00:27:19,292 I'm... happy... to see you. 495 00:27:19,292 --> 00:27:20,460 Uh, you two know each other? 496 00:27:20,460 --> 00:27:21,461 - Yeah. -No. 497 00:27:21,929 --> 00:27:22,730 Yes. 498 00:27:22,730 --> 00:27:23,864 -Oh. - I'm kidding. 499 00:27:23,864 --> 00:27:26,199 That's funny. 500 00:27:26,199 --> 00:27:27,400 Yes. Okay. Great. 501 00:27:27,400 --> 00:27:28,635 - Yeah. -Um, okay. 502 00:27:28,635 --> 00:27:29,737 - Okay. - Well, we have, 503 00:27:29,737 --> 00:27:31,604 uh, Jacob Sullivan, 504 00:27:31,604 --> 00:27:33,440 our celebrated director and writer here, 505 00:27:33,440 --> 00:27:35,876 who you apparently already know. 506 00:27:35,876 --> 00:27:37,945 And a few members of our creative team. 507 00:27:37,945 --> 00:27:39,379 Okay? 508 00:27:39,379 --> 00:27:40,748 Nice to see you... Meet you. 509 00:27:40,748 --> 00:27:41,815 Yeah. Okay. Whenever you're ready. 510 00:27:41,815 --> 00:27:43,216 -Okay. - Thanks. 511 00:27:51,224 --> 00:27:53,226 Oh, that's, uh, that's it? Just two bars? 512 00:27:53,226 --> 00:27:55,095 Okay. Got it. Sorry. 513 00:27:55,095 --> 00:27:55,996 Let's do it, yeah. 514 00:28:02,702 --> 00:28:03,871 * Hi ♪ 515 00:28:03,871 --> 00:28:06,006 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 516 00:28:07,074 --> 00:28:08,976 ♪ You put up your feet ♪ 517 00:28:10,277 --> 00:28:11,678 ♪ Do you feel the heat? ♪ 518 00:28:12,913 --> 00:28:14,314 ♪ True, maybe that... ♪ 519 00:28:15,282 --> 00:28:16,950 Sorry, um... 520 00:28:16,950 --> 00:28:19,019 Uh, can I... I can do better than that. 521 00:28:19,019 --> 00:28:20,687 - That looks good. -Can I... 522 00:28:20,687 --> 00:28:22,022 - take it one more time? - Mmm, yeah. 523 00:28:22,022 --> 00:28:23,891 * Hi ♪ 524 00:28:23,891 --> 00:28:26,994 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 525 00:28:26,994 --> 00:28:29,729 ♪ You put up your feet ♪ 526 00:28:29,729 --> 00:28:32,766 ♪ Do you feel the heat? ♪ 527 00:28:32,766 --> 00:28:35,668 ♪ True, maybe this isn't ♪ 528 00:28:35,668 --> 00:28:36,770 ♪ The right way ♪ 529 00:28:36,770 --> 00:28:39,006 ♪ But please spend the night ♪ 530 00:28:39,006 --> 00:28:42,275 ♪ Maybe we could find out ♪ 531 00:28:43,676 --> 00:28:45,545 ♪ And allay any doubt ♪ 532 00:28:45,545 --> 00:28:47,047 ♪ This is it ♪ 533 00:28:48,415 --> 00:28:50,483 ♪ Enchanté ♪ 534 00:28:50,483 --> 00:28:53,053 Sorry. Okay. One more time. 535 00:28:53,053 --> 00:28:55,722 I promise. Maestro, from the top. 536 00:29:00,160 --> 00:29:01,628 I don't know what happened. 537 00:29:01,628 --> 00:29:04,064 I... I... I completely blacked out. 538 00:29:04,064 --> 00:29:06,900 My voice closed up and I was... I was doing 539 00:29:06,900 --> 00:29:09,069 this, like, weird thing with my hand. 540 00:29:09,069 --> 00:29:11,371 And... And... Oh, my God! 541 00:29:11,371 --> 00:29:13,540 Ugh! I probably looked like I had no idea 542 00:29:13,540 --> 00:29:15,742 - what I was doing. -Oh, give me a break. 543 00:29:15,742 --> 00:29:17,144 - You know what you're doing. - No. 544 00:29:17,144 --> 00:29:19,379 Clearly, I don't. 'Cause I just... 545 00:29:19,379 --> 00:29:21,248 I just messed it all up. 546 00:29:21,248 --> 00:29:23,783 I can't believe it. I failed. 547 00:29:25,853 --> 00:29:27,154 I failed. And now... 548 00:29:28,421 --> 00:29:29,589 And now my life is over. 549 00:29:30,723 --> 00:29:31,959 It's... It's done. 550 00:29:33,927 --> 00:29:35,662 But, whatever. 551 00:29:37,430 --> 00:29:39,833 'Cause I'm probably not really that talented anyway. 552 00:29:41,534 --> 00:29:43,403 Hey, you know who's super talented? 553 00:29:44,371 --> 00:29:45,638 Like a really good actor? 554 00:29:47,440 --> 00:29:48,541 Who? 555 00:29:48,541 --> 00:29:50,010 Me! 556 00:29:51,378 --> 00:29:53,213 You're not an actor. 557 00:29:53,213 --> 00:29:54,848 - Yes, I am. - No, you're not. 558 00:29:54,848 --> 00:29:57,084 Yeah, I'll prove it to ya. I'll... I'll do a sonnet. 559 00:29:57,084 --> 00:29:58,518 - What? - Oh, no, no, no. 560 00:29:58,518 --> 00:30:00,120 I wanna. Uh, I wanna do something more modern, 561 00:30:00,120 --> 00:30:03,223 like some, uh, Eugene O'Neill, or Sam Shepard. 562 00:30:03,223 --> 00:30:05,192 - Uh, I'm not in the mood. - You're not in the mood 563 00:30:05,192 --> 00:30:07,527 for one of the great American playwrights? Okay. 564 00:30:09,396 --> 00:30:10,630 I can sing, too. 565 00:30:10,630 --> 00:30:12,532 - No, you can't. - Yes, I can. 566 00:30:12,532 --> 00:30:14,201 - No, you can't. - Five, six, seven... 567 00:30:20,473 --> 00:30:22,943 ** 568 00:30:30,717 --> 00:30:32,519 ** 569 00:30:33,820 --> 00:30:35,322 Good? 570 00:30:36,523 --> 00:30:37,524 Not terrible. 571 00:30:41,161 --> 00:30:42,329 Okay, here we go. 572 00:30:42,329 --> 00:30:43,763 How about Comedy of Errors? 573 00:30:43,763 --> 00:30:45,498 No, I don't do Shakespeare. 574 00:30:45,498 --> 00:30:47,834 What? Willy's the best. 575 00:30:48,768 --> 00:30:50,603 - Willy? - That's what I call him. 576 00:30:50,603 --> 00:30:54,174 Look, I... I'm just not that kind of actor. 577 00:30:54,174 --> 00:30:56,643 I mean, I love the plays. I studied them, 578 00:30:56,643 --> 00:30:58,078 but I just... I'm... 579 00:30:58,078 --> 00:31:01,181 I'm not classically trained or whatever. 580 00:31:01,181 --> 00:31:03,283 Well, you don't need to be classically trained 581 00:31:03,283 --> 00:31:05,085 to do this. 582 00:31:05,085 --> 00:31:06,486 There's no subtext in these plays. 583 00:31:06,486 --> 00:31:08,121 It's all just right there on the page. 584 00:31:08,121 --> 00:31:09,689 - Mmm-hmm. - You don't have to think. 585 00:31:09,689 --> 00:31:11,091 You just... 586 00:31:11,091 --> 00:31:12,659 feel your way through the words. 587 00:31:12,659 --> 00:31:14,294 Really? 588 00:31:14,294 --> 00:31:16,163 Okay, Laurence Olivier. 589 00:31:16,163 --> 00:31:17,830 Show me how it's done. 590 00:31:17,830 --> 00:31:19,866 I will. Thank you for the floor. 591 00:31:20,567 --> 00:31:22,135 Oh, I know which one you should do. 592 00:31:22,135 --> 00:31:23,536 All right. Whoo! 593 00:31:25,872 --> 00:31:26,873 Here. 594 00:31:27,640 --> 00:31:29,176 Okay, sure. Uh, give me some, 595 00:31:29,176 --> 00:31:30,978 uh, give me some context for that. 596 00:31:30,978 --> 00:31:33,180 Okay, SparkNotes. 597 00:31:34,847 --> 00:31:35,782 Uh... 598 00:31:37,050 --> 00:31:41,621 This is basically this guy 599 00:31:41,621 --> 00:31:44,457 telling this girl that he loves her, 600 00:31:44,457 --> 00:31:47,394 but it's confusing. 601 00:31:47,394 --> 00:31:49,396 There's too much stuff in the way. 602 00:31:49,396 --> 00:31:52,499 That's correct. That was a test and you passed. 603 00:31:52,499 --> 00:31:54,401 Okay. 604 00:31:59,572 --> 00:32:01,975 - Yeah, great. - Well, don't you need 605 00:32:01,975 --> 00:32:04,311 - to look at it? -"Sweet mistress, 606 00:32:04,311 --> 00:32:06,546 "what your name is else, I know not, 607 00:32:06,546 --> 00:32:07,981 "nor by what wonder 608 00:32:07,981 --> 00:32:09,482 -"you do hit of mine." - Why are you 609 00:32:09,482 --> 00:32:11,751 - talking like that? - Why are you laughing at me? 610 00:32:11,751 --> 00:32:13,653 - I'm projecting. - Okay. 611 00:32:13,653 --> 00:32:15,989 You don't need to do that. It's just you and me, 612 00:32:15,989 --> 00:32:18,525 speak like a regular person. 613 00:32:18,525 --> 00:32:20,093 - Oh, you know what I mean. - Wow! 614 00:32:20,093 --> 00:32:21,394 You know what I mean. 615 00:32:21,394 --> 00:32:22,562 Okay, okay. Great, fine. 616 00:32:22,562 --> 00:32:24,497 Back to one. All right. Ooh! I'm nervous. 617 00:32:24,497 --> 00:32:26,566 Okay. 618 00:32:29,869 --> 00:32:31,671 "Sweet mistress, 619 00:32:31,671 --> 00:32:34,174 "what your name is else, I know not, 620 00:32:34,174 --> 00:32:37,544 "Nor by what wonder you do hit of mine, 621 00:32:37,544 --> 00:32:39,546 "Less in your knowledge and your grace you show not, 622 00:32:39,546 --> 00:32:41,114 "Than our earth's wonder; 623 00:32:43,050 --> 00:32:46,453 "more than earth divine. 624 00:32:46,453 --> 00:32:50,923 "Teach me, dear creature, how to think and speak: 625 00:32:52,092 --> 00:32:55,028 "Lay open to my earthly-gross conceit; 626 00:32:55,028 --> 00:32:59,532 "Smother'd in errors, feeble, shallow, weak, 627 00:32:59,532 --> 00:33:02,735 "The folded meaning of your words' deceit." 628 00:33:14,814 --> 00:33:19,352 "Are you a god? would you create me new? 629 00:33:21,354 --> 00:33:23,823 "Transform me then, and to your power I'll yield. 630 00:33:25,825 --> 00:33:32,732 "Sing, siren, for thyself and I will dote: 631 00:33:34,634 --> 00:33:37,670 "Spread o'er the silver waves thy golden hairs, 632 00:33:39,339 --> 00:33:42,809 "And as a bed I'll take thee and there lie; 633 00:33:45,445 --> 00:33:47,814 "And, in that glorious supposition think 634 00:33:47,814 --> 00:33:51,684 "He gains by death that hath such means to die: 635 00:33:53,953 --> 00:33:58,491 "Let Love, being light, 636 00:34:00,560 --> 00:34:02,595 "be drowned if she sink!" 637 00:34:13,005 --> 00:34:13,940 That was good. 638 00:34:14,907 --> 00:34:15,875 Thanks. 639 00:34:20,980 --> 00:34:22,482 Ah. 640 00:34:26,386 --> 00:34:27,620 Shit, it's Jacob. 641 00:34:27,620 --> 00:34:28,688 Tell him to go fuck himself, we're acting. 642 00:34:28,688 --> 00:34:30,190 What? No. I should. 643 00:34:30,190 --> 00:34:31,458 Well, tell him he's a limp dick, 644 00:34:31,458 --> 00:34:32,992 - fuck face. - Monster. 645 00:34:32,992 --> 00:34:34,661 - I should take this. - Come on. No, no, no. 646 00:34:34,661 --> 00:34:36,296 Tell him his play is problematic 647 00:34:36,296 --> 00:34:38,365 and riddled with clichés. Hey! 648 00:34:39,699 --> 00:34:41,501 Jacob? Hi! Hi. 649 00:34:41,501 --> 00:34:43,803 - Hi! Oh, shit. -Busy? 650 00:34:43,803 --> 00:34:45,738 - Hi! -Hi. 651 00:34:45,738 --> 00:34:47,240 - Hi. -I... 652 00:34:47,240 --> 00:34:51,478 I wanted to call to check in about today. 653 00:34:51,478 --> 00:34:54,046 - That's... That's nice of you. -But, um... 654 00:34:54,046 --> 00:34:56,048 I'm just gonna come out and say it. 655 00:34:56,048 --> 00:34:58,385 I know you really wanted to play Laurie Francis 656 00:34:58,385 --> 00:35:01,053 I really wanted you to play her too. 657 00:35:01,053 --> 00:35:04,157 - I mean, I wrote it... - I didn't get it, did I? 658 00:35:05,592 --> 00:35:06,493 I'm sorry. 659 00:35:07,894 --> 00:35:08,895 Don't be. 660 00:35:11,564 --> 00:35:13,200 Um... 661 00:35:13,200 --> 00:35:16,169 So, um, so, who got the role? 662 00:35:16,169 --> 00:35:17,537 Do you know who... 663 00:35:17,537 --> 00:35:19,572 Jackie Dennon... 664 00:35:20,873 --> 00:35:23,042 is? -Yeah. 665 00:35:23,042 --> 00:35:24,344 Yeah, I know who she is. 666 00:35:24,344 --> 00:35:26,646 She's... She's good. 667 00:35:26,646 --> 00:35:28,681 Yeah, she is. 668 00:35:28,681 --> 00:35:31,418 Uh, and she didn't audition, 669 00:35:31,418 --> 00:35:34,621 but Mazie's making a name for herself these days. 670 00:35:34,621 --> 00:35:38,024 So, I... Uh, we, the team offered her, 671 00:35:38,024 --> 00:35:39,492 uh, one of the supporting roles. 672 00:35:40,059 --> 00:35:40,993 Oh. 673 00:35:42,161 --> 00:35:43,596 Well, uh... 674 00:35:44,964 --> 00:35:47,099 I was thinking, 675 00:35:47,099 --> 00:35:50,737 uh, you know, you could understudy Jackie, 676 00:35:50,737 --> 00:35:53,340 since you know the role so well. 677 00:35:54,674 --> 00:35:56,075 - Oh. - I should add that 678 00:35:56,075 --> 00:35:58,478 the understudy would also be a part of the ensemble. 679 00:35:58,478 --> 00:35:59,579 Um... 680 00:35:59,579 --> 00:36:00,480 I know that's probably not 681 00:36:00,480 --> 00:36:01,748 something you're interested in. 682 00:36:01,748 --> 00:36:02,615 - But... - I'll do it. 683 00:36:03,750 --> 00:36:04,617 Yep. 684 00:36:06,586 --> 00:36:10,490 I'm... I'm so happy to hear that. 685 00:36:11,591 --> 00:36:12,525 Uh... 686 00:36:17,029 --> 00:36:18,130 I actually have to go. 687 00:36:18,998 --> 00:36:20,099 - Have a good one. - Yeah. 688 00:36:20,099 --> 00:36:21,268 I'll see you soon. 689 00:36:21,268 --> 00:36:23,069 - Yeah, see you soon. - Yeah, yeah, yeah. 690 00:36:23,069 --> 00:36:24,904 Bye, bye. 691 00:36:29,609 --> 00:36:32,111 "To bait fish withal: 692 00:36:32,111 --> 00:36:37,517 "if it will feed nothing else it will feed my revenge." 693 00:36:45,157 --> 00:36:46,092 Hello? 694 00:36:48,395 --> 00:36:50,263 Mmm. What are you doing? 695 00:36:51,464 --> 00:36:52,532 Nothing. 696 00:36:55,167 --> 00:36:56,636 That pie is old. 697 00:36:56,636 --> 00:36:58,070 Still tastes pretty good to me. 698 00:36:59,339 --> 00:37:00,340 How'd the call go? 699 00:37:01,741 --> 00:37:03,476 What did old dumb-dumb have to say? 700 00:37:06,746 --> 00:37:08,648 He gave the part to Jackie Dennon. 701 00:37:08,648 --> 00:37:10,049 Oh, fuck. She's good. 702 00:37:10,049 --> 00:37:12,619 - Just doesn't make any sense. - I watched that show. 703 00:37:12,619 --> 00:37:14,621 Did you see the finale last year? 704 00:37:15,187 --> 00:37:16,589 When she... 705 00:37:17,724 --> 00:37:19,225 I get emotional just thinking about it. 706 00:37:19,225 --> 00:37:20,460 He hates famous people. 707 00:37:20,460 --> 00:37:22,295 Yeah, she's also very talented. 708 00:37:22,295 --> 00:37:23,863 Oh, my God! 709 00:37:23,863 --> 00:37:25,031 - Oh! -Are you okay? 710 00:37:25,031 --> 00:37:26,466 I just... I feel... 711 00:37:28,368 --> 00:37:29,702 Uh, I feel... I... 712 00:37:31,771 --> 00:37:32,872 -What... you feel... - Uh. 713 00:37:32,872 --> 00:37:34,374 I don't... I... I don't know. 714 00:37:34,374 --> 00:37:35,575 This doesn't feel good. 715 00:37:35,575 --> 00:37:36,576 Yeah, you look a little sweaty, too. 716 00:37:36,576 --> 00:37:37,877 - Are you gonna throw up? - Ah, yeah. 717 00:37:37,877 --> 00:37:39,646 -Yeah. - Yeah, I really feel that. 718 00:37:39,646 --> 00:37:42,114 -Okay. - So stupid. 719 00:37:43,850 --> 00:37:45,184 What are you doing? 720 00:37:45,184 --> 00:37:46,753 No, no, no! 721 00:37:46,753 --> 00:37:49,155 - Those are my mother's. - Even better. 722 00:37:49,155 --> 00:37:51,057 Monster, don't! 723 00:37:54,160 --> 00:37:56,262 - What is wrong with you? - Your turn. 724 00:37:56,963 --> 00:37:58,465 Laura, try one. 725 00:38:00,299 --> 00:38:02,234 Trust me. You'll feel better. 726 00:38:02,234 --> 00:38:03,736 Stop holding it in. 727 00:38:04,804 --> 00:38:05,738 Do it. 728 00:38:07,374 --> 00:38:08,741 Come on! Come on! 729 00:38:09,976 --> 00:38:13,245 Yeah! How'd that feel? 730 00:38:13,245 --> 00:38:14,847 - Actually felt good. - Feels pretty good, huh? 731 00:38:14,847 --> 00:38:16,248 -Yeah. - Here do another one. 732 00:38:16,248 --> 00:38:17,850 Give me another one. Okay. 733 00:38:19,051 --> 00:38:20,753 Oh, yeah! 734 00:38:21,588 --> 00:38:24,290 Oh, my God! 735 00:38:24,290 --> 00:38:25,592 Look at you being bad. 736 00:38:26,759 --> 00:38:29,028 - You're in trouble. - Whoa! Shit. 737 00:38:29,028 --> 00:38:30,296 Oh, it's on now. 738 00:38:32,732 --> 00:38:34,767 No, no, no. This is my side. 739 00:38:34,767 --> 00:38:35,768 Take the other side. 740 00:38:46,679 --> 00:38:48,781 You're a mess. 741 00:38:49,348 --> 00:38:50,783 You're a mess. 742 00:38:53,653 --> 00:38:55,555 Two weeks have gone by fast. 743 00:38:57,490 --> 00:38:59,659 Really? Been two weeks? 744 00:39:00,860 --> 00:39:01,794 Yep. 745 00:39:03,630 --> 00:39:07,233 I guess, uh, that's my time. 746 00:39:08,935 --> 00:39:11,804 I should... get out. 747 00:39:12,805 --> 00:39:14,641 - Pack my shit. - Yeah, yeah. 748 00:39:14,641 --> 00:39:15,908 - I remember it all. - Hit the pavement. 749 00:39:15,908 --> 00:39:17,009 I remember those things that I said. 750 00:39:18,110 --> 00:39:19,412 Thank you for reminding me. 751 00:39:19,412 --> 00:39:21,548 Uh-huh. So... 752 00:39:23,516 --> 00:39:25,485 - I better get on that. - Yep. 753 00:39:31,223 --> 00:39:31,924 Stay. 754 00:39:36,529 --> 00:39:38,598 I mean, only, only if you want to. 755 00:39:43,169 --> 00:39:44,370 Okay. 756 00:40:11,030 --> 00:40:13,500 I'm sorry. I just... Is anybody sitting here? 757 00:40:13,500 --> 00:40:14,734 Yeah. No! No! 758 00:40:14,734 --> 00:40:16,002 - I mean, no! Uh... - Yes? 759 00:40:16,002 --> 00:40:18,571 - That's you. You are. - Oh, okay. Great. 760 00:40:18,571 --> 00:40:19,806 That's who's sitting there. 761 00:40:20,873 --> 00:40:22,174 - Hi, I'm Jackie. - I'm Laurie. 762 00:40:22,174 --> 00:40:23,175 - Oh! - Oh, sorry. 763 00:40:23,175 --> 00:40:25,978 Uh, I'm... I'm Laura. 764 00:40:25,978 --> 00:40:27,046 - Not Laurie. You're Laurie. -Nice to meet you. 765 00:40:27,046 --> 00:40:28,581 - It's so nice to meet you. - Nice to meet you. 766 00:40:28,581 --> 00:40:29,716 I know who you are. 767 00:40:29,716 --> 00:40:30,883 Can I ask you a question? 768 00:40:30,883 --> 00:40:33,319 - Uh, yeah. - Does my hair look insane? 769 00:40:33,319 --> 00:40:34,821 It's like so windy outside. 770 00:40:35,021 --> 00:40:36,923 Um, yeah. 771 00:40:36,923 --> 00:40:38,558 -It does? - It looks insane. 772 00:40:38,558 --> 00:40:40,259 - Oh, no. It does? - Insanely good. 773 00:40:40,627 --> 00:40:42,094 Oh. 774 00:40:42,094 --> 00:40:43,496 That's funny. 775 00:40:43,496 --> 00:40:44,931 You look flawless. 776 00:40:44,931 --> 00:40:45,898 Shabbat Shalom, 777 00:40:45,898 --> 00:40:46,766 fuckers! 778 00:40:46,766 --> 00:40:48,668 -Hey. - Hi. 779 00:40:48,668 --> 00:40:50,469 - I texted you. - Sorry. 780 00:40:51,571 --> 00:40:53,773 Look, it's famed director Jacob Sullivan. 781 00:40:54,106 --> 00:40:55,775 Gonna behave yourself today, Mazie? 782 00:40:56,042 --> 00:40:56,743 Are you? 783 00:40:58,645 --> 00:40:59,846 Hi, Laura. 784 00:41:00,479 --> 00:41:02,281 - Hey. -Hi. 785 00:41:02,281 --> 00:41:03,750 Don McBride. 786 00:41:03,750 --> 00:41:05,585 Stage Manager. I'll be managing... 787 00:41:05,585 --> 00:41:06,919 You know what I'm managing. 788 00:41:06,919 --> 00:41:08,921 Reading starts in five... 789 00:41:08,921 --> 00:41:10,590 Five, five! 790 00:41:13,325 --> 00:41:15,427 "We cannot all succeed, 791 00:41:17,463 --> 00:41:19,431 "when half of us are held back." 792 00:41:22,301 --> 00:41:23,603 Malala Yousafzai. 793 00:41:25,672 --> 00:41:27,273 Thought I'd start with a quote. 794 00:41:28,240 --> 00:41:32,378 Hello and welcome to the 795 00:41:32,378 --> 00:41:34,413 first rehearsal of House of Good Women. 796 00:41:39,451 --> 00:41:45,391 This piece, as stated in the title is, um, 797 00:41:46,458 --> 00:41:50,296 a love letter to women. 798 00:41:50,296 --> 00:41:51,831 It's an acknowledgement. 799 00:41:51,831 --> 00:41:56,102 An acknowledgement of the terrible burden 800 00:41:56,102 --> 00:41:58,004 that society places on women. 801 00:41:58,504 --> 00:41:59,505 And a... 802 00:42:00,372 --> 00:42:03,710 tribute to the strength, 803 00:42:05,544 --> 00:42:06,646 and the courage 804 00:42:08,014 --> 00:42:13,820 that women use to overcome that oppression. 805 00:42:13,820 --> 00:42:16,623 But, uh, before we get started on the read-through, 806 00:42:16,623 --> 00:42:20,026 I want to introduce our leading lady. 807 00:42:20,026 --> 00:42:26,833 The incandescent, the brilliant Jackie Dennon, 808 00:42:26,833 --> 00:42:28,868 as Laurie Francis. 809 00:42:28,868 --> 00:42:31,170 Thank you, Jackie, for being here. 810 00:42:52,625 --> 00:42:53,793 All right. 811 00:42:53,793 --> 00:42:55,194 ** 812 00:42:56,595 --> 00:42:59,031 ♪ Any kind of lovesick blues ♪ 813 00:43:00,599 --> 00:43:03,535 ♪ Don't see just any doctor ♪ 814 00:43:03,535 --> 00:43:05,271 ♪ Here is the one to choose ♪ 815 00:43:06,272 --> 00:43:07,439 ** 816 00:43:08,607 --> 00:43:09,676 ♪ I can give you... ♪ 817 00:43:09,676 --> 00:43:11,978 You haven't followed our rules, Laurie. 818 00:43:11,978 --> 00:43:13,579 I know, Headmaster. 819 00:43:13,579 --> 00:43:15,314 There are certain... 820 00:43:15,314 --> 00:43:17,149 ways to behave. 821 00:43:17,149 --> 00:43:19,051 ** 822 00:43:21,754 --> 00:43:23,489 ♪ That you can think of ♪ 823 00:43:24,590 --> 00:43:26,325 ♪ I'm Doctor Love ♪ 824 00:43:26,325 --> 00:43:27,059 ♪ He's Doctor Love ♪ 825 00:43:28,895 --> 00:43:30,897 Wonderful. Thank you all so much. 826 00:43:30,897 --> 00:43:33,365 Don't forget to send your, uh, conflict dates 827 00:43:33,365 --> 00:43:35,334 to Don. 828 00:43:35,334 --> 00:43:37,069 Oh, and more importantly, 829 00:43:37,069 --> 00:43:38,871 the theater is having a Halloween party here 830 00:43:38,871 --> 00:43:41,774 on Saturday, and we're all invited. 831 00:43:41,774 --> 00:43:44,376 Oh, yay! Ooh, fun. Cast bonding. 832 00:43:44,376 --> 00:43:46,545 Hey, uh, I'll meet you outside. 833 00:43:46,545 --> 00:43:48,881 I can bring, like, 10, 20 people. 834 00:43:48,881 --> 00:43:50,549 What? 835 00:43:50,549 --> 00:43:51,751 Hey, it's a masterpiece, bro. 836 00:43:54,220 --> 00:43:55,888 Hey.-Hey. 837 00:43:55,888 --> 00:43:57,957 - Uh, your first table read. - Yeah. 838 00:43:57,957 --> 00:44:00,392 - How do you feel? - Thanks. Yeah, it's surreal. 839 00:44:00,392 --> 00:44:02,061 You're doing great, already. 840 00:44:02,061 --> 00:44:04,363 - Not that I need to tell you. - Oh, thank you. 841 00:44:04,363 --> 00:44:06,699 - Um... - Um, hey, I was... 842 00:44:06,699 --> 00:44:08,534 I was hoping we'd find a chance to... 843 00:44:08,534 --> 00:44:09,601 Hey, Jacob. 844 00:44:09,601 --> 00:44:10,803 - Oh, sorry. - No, no, no. 845 00:44:10,803 --> 00:44:12,271 - I didn't mean to interrupt. - You're okay. 846 00:44:12,271 --> 00:44:13,639 Just wondering if I could snag you for a quick second. 847 00:44:14,240 --> 00:44:15,541 Uh, yeah. Sorry. 848 00:44:15,541 --> 00:44:16,642 - Being snagged. -Yeah, yeah. 849 00:44:16,642 --> 00:44:18,144 Uh, but maybe we can talk on Saturday? 850 00:44:18,144 --> 00:44:19,278 You gonna go? 851 00:44:19,278 --> 00:44:21,814 Maybe we'll be there, maybe we won't. 852 00:44:21,814 --> 00:44:23,883 Hey, Don, we're gonna steal some costumes. 853 00:44:23,883 --> 00:44:25,484 - Not allowed. -Yes, we are. 854 00:44:25,484 --> 00:44:27,053 Wait, 855 00:44:27,053 --> 00:44:29,421 what were you last year for Halloween again? 856 00:44:29,421 --> 00:44:30,723 Eleanor Roosevelt. 857 00:44:30,723 --> 00:44:32,892 Oof! And the year before that? 858 00:44:32,892 --> 00:44:35,127 Abraham Lincoln. Ugh! God, Laura. 859 00:44:36,929 --> 00:44:38,931 Ooh, I think you should bring a date. 860 00:44:38,931 --> 00:44:41,000 No, I don't think I'm ready for that. 861 00:44:41,000 --> 00:44:43,002 Yeah, well, I'm bringing one. 862 00:44:43,002 --> 00:44:45,404 He's this weird guy that I met at karate last week. 863 00:44:45,404 --> 00:44:48,674 He's, kind of, like, stressed, but I like it. 864 00:44:52,879 --> 00:44:54,580 - What do you think? - Oh, my God. No. 865 00:44:54,580 --> 00:44:55,815 What? 866 00:45:02,288 --> 00:45:03,689 No solicitations please. 867 00:45:04,390 --> 00:45:05,691 Ha, ha, very funny. 868 00:45:09,328 --> 00:45:10,029 What's happening? 869 00:45:11,063 --> 00:45:12,031 Um... 870 00:45:13,699 --> 00:45:15,835 You got any plans tonight? 871 00:45:15,835 --> 00:45:17,703 Wouldn't you like to know? 872 00:45:19,005 --> 00:45:20,807 No, I have no plans. 873 00:45:20,807 --> 00:45:22,041 - What's up? - Well... 874 00:45:22,041 --> 00:45:24,811 There's this Halloween party at the theatre. 875 00:45:24,811 --> 00:45:26,879 -Hmm. - And I was thinking... 876 00:45:29,248 --> 00:45:31,350 Since you're already dressed for the occasion, 877 00:45:31,350 --> 00:45:33,019 that maybe you'd like to come with me. 878 00:45:33,019 --> 00:45:35,154 Are you asking me out on a date? 879 00:45:35,154 --> 00:45:35,888 No. 880 00:45:37,256 --> 00:45:38,224 No. 881 00:45:40,092 --> 00:45:41,193 Well, I'm not gonna leave the house. 882 00:45:42,161 --> 00:45:43,329 Why not? 883 00:45:43,329 --> 00:45:46,032 Because I'm a monster, for one thing, and also, 884 00:45:46,032 --> 00:45:47,900 I don't wanna hang out with your ex-boyfriend 885 00:45:47,900 --> 00:45:49,668 and a bunch of musical theatre dorks. 886 00:45:49,668 --> 00:45:50,669 Well, I'm a musical theatre dork. 887 00:45:50,669 --> 00:45:52,504 Why don't you just stay here? 888 00:45:52,504 --> 00:45:53,973 It'll be fun. 889 00:45:53,973 --> 00:45:55,207 We can fuck around with trick-o-treaters 890 00:45:55,207 --> 00:45:56,208 all night. 891 00:45:56,208 --> 00:45:58,144 Well, our whole cast is going so... 892 00:45:58,144 --> 00:46:00,980 - Oh, well, in that case. - Please. 893 00:46:00,980 --> 00:46:02,648 Limp dick, fuck face has enough friends. 894 00:46:02,648 --> 00:46:04,984 - Stop calling him that. - What are you gonna do? 895 00:46:04,984 --> 00:46:05,918 Kiss his ass all night and then come home 896 00:46:05,918 --> 00:46:07,486 and throw a pity party for yourself? 897 00:46:07,486 --> 00:46:09,755 I'm not gonna come home and throw myself a pity party. 898 00:46:09,755 --> 00:46:10,756 Yeah, right. 899 00:46:11,891 --> 00:46:13,425 - Please. - I said no. 900 00:46:14,927 --> 00:46:16,328 Fine!-Fine. 901 00:46:16,328 --> 00:46:17,296 Fine.-Fine! 902 00:46:17,296 --> 00:46:19,798 - I'll go alone. - Yeah, you do that. 903 00:46:21,267 --> 00:46:23,602 Well, you can... Can you get out of my room? 904 00:46:23,602 --> 00:46:24,770 'Cause I need to change. 905 00:46:25,905 --> 00:46:28,941 I was gonna make a salad anyway. 906 00:47:06,345 --> 00:47:07,513 Hi. 907 00:47:08,414 --> 00:47:09,348 Hi. 908 00:47:12,919 --> 00:47:14,320 You look, um... 909 00:47:15,787 --> 00:47:17,489 What? 910 00:47:17,489 --> 00:47:18,824 - Is it too much? - No. 911 00:47:21,427 --> 00:47:22,128 You look nice. 912 00:47:26,999 --> 00:47:27,967 Thank you. 913 00:47:31,703 --> 00:47:33,872 - Um, you know you could... -Hmm? 914 00:47:35,341 --> 00:47:37,043 - ...still. -I should probably... 915 00:47:39,211 --> 00:47:41,780 - Probably just... - Yeah, right. 916 00:47:41,780 --> 00:47:45,017 Uh, well, have a good night. 917 00:48:08,507 --> 00:48:09,208 Laura. 918 00:48:10,409 --> 00:48:12,278 Merry Christmas! 919 00:48:12,278 --> 00:48:14,613 - Yeah. -That's just a joke. 920 00:48:14,613 --> 00:48:16,282 Happy Halloween. 921 00:48:16,282 --> 00:48:19,851 - It's Don. - Yeah, I know. 922 00:48:20,652 --> 00:48:22,021 You look great, Don. 923 00:48:22,021 --> 00:48:23,522 I really... I really like your costume. 924 00:48:23,522 --> 00:48:25,124 Really?-Yeah. 925 00:48:25,124 --> 00:48:26,458 Yeah?-Uh... 926 00:48:27,426 --> 00:48:29,228 Yeah. 927 00:48:29,228 --> 00:48:31,330 Good costume to you, too. 928 00:48:31,330 --> 00:48:32,798 She doesn't wanna talk to you, Don. 929 00:48:34,833 --> 00:48:35,934 Excuse me. 930 00:48:43,909 --> 00:48:44,910 Laura. 931 00:48:46,378 --> 00:48:47,879 Wow. 932 00:48:47,879 --> 00:48:50,549 Wow, to you too, my liege. 933 00:48:51,783 --> 00:48:52,751 You look great. 934 00:48:54,220 --> 00:48:56,088 Hi!-Jackie. 935 00:48:56,088 --> 00:48:58,991 Wow, your costume is lit. 936 00:49:01,260 --> 00:49:03,195 You look so beautiful. 937 00:49:03,195 --> 00:49:04,830 - You really do. -Oh, oh. Thank you. 938 00:49:07,699 --> 00:49:09,501 - So do you. - Oh, thanks. 939 00:49:09,501 --> 00:49:11,970 Equally, equally as beautiful. 940 00:49:14,740 --> 00:49:16,608 Um... Should we... 941 00:49:16,608 --> 00:49:17,943 Do you guys want a drink? I'll get us drinks. 942 00:49:17,943 --> 00:49:19,045 You get a beer. 943 00:49:19,045 --> 00:49:20,112 You get a beer. I'll be right back. 944 00:49:20,112 --> 00:49:22,848 - Okay. - Thank you. 945 00:49:22,848 --> 00:49:25,784 Well, you two seem like you're friends now. 946 00:49:25,784 --> 00:49:27,619 - That's great. - Yeah, we actually, 947 00:49:27,619 --> 00:49:30,522 we grabbed a bite before, uh, before the party. 948 00:49:30,522 --> 00:49:32,724 A bite? Oh, fun. 949 00:49:32,724 --> 00:49:36,095 Yeah, yeah. I... I like her. 950 00:49:38,497 --> 00:49:40,866 Um, I did... I did wanna say 951 00:49:40,866 --> 00:49:42,968 - to you... -Okay, guys. 952 00:49:42,968 --> 00:49:45,104 - Two beers for new pals. - Oh, awesome. 953 00:49:45,104 --> 00:49:46,605 - Cheers. -Happy Halloween. 954 00:49:46,605 --> 00:49:48,440 Happy Halloween. Happy, happy, happy. 955 00:49:51,877 --> 00:49:53,179 ** 956 00:49:53,179 --> 00:49:54,613 * Who are you? ♪ 957 00:49:54,613 --> 00:49:56,182 * I am the voodoo man ♪ 958 00:49:56,182 --> 00:49:57,983 * Who are you? ♪ 959 00:49:57,983 --> 00:49:59,285 * I am the voodoo man ♪ 960 00:49:59,285 --> 00:50:01,353 ♪ I'm gonna cast A spell on you ♪ 961 00:50:01,353 --> 00:50:04,490 ♪ Well, who am I? ♪ 962 00:50:04,490 --> 00:50:07,493 * The Voodoo man ♪ * Well, who am I? ♪ 963 00:50:07,493 --> 00:50:08,960 * The Voodoo man ♪ * Yes, who am I? ♪ 964 00:50:11,897 --> 00:50:13,732 ** 965 00:50:16,968 --> 00:50:19,571 ♪ And turn it To a head of you ♪ 966 00:50:20,672 --> 00:50:23,008 ♪ Kiss your pretty lips ♪ 967 00:50:23,008 --> 00:50:25,677 * Then you'll know What I'm gonna do ♪ 968 00:51:16,895 --> 00:51:18,897 - You came. - I did. 969 00:51:21,900 --> 00:51:23,235 What are you? 970 00:51:23,235 --> 00:51:25,271 I'm a business monster. 971 00:51:28,106 --> 00:51:29,107 Are you having fun? 972 00:51:31,210 --> 00:51:33,044 I'm having a terrible time, actually. 973 00:51:34,213 --> 00:51:36,215 Hmm. That's too bad. 974 00:51:38,784 --> 00:51:41,620 Should we take it out on the dance floor? 975 00:52:03,008 --> 00:52:04,743 ** 976 00:52:04,743 --> 00:52:08,447 ♪ Every day There's something new ♪ 977 00:52:08,447 --> 00:52:12,251 * Ooh, ooh Ooh, baby ♪ 978 00:52:12,251 --> 00:52:15,521 * Honey To keep me loving you ♪ 979 00:52:15,521 --> 00:52:19,458 ** 980 00:52:19,458 --> 00:52:22,594 ♪ And with every Passing minute ♪ 981 00:52:24,396 --> 00:52:30,669 ♪ Oh, baby So much joy wrapped up in it ♪ 982 00:52:30,669 --> 00:52:32,371 ♪ Oh, oh, oh ♪ 983 00:52:32,371 --> 00:52:37,543 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 984 00:52:37,543 --> 00:52:39,645 ♪ Oh, oh, oh ♪ 985 00:52:39,645 --> 00:52:44,550 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 986 00:52:45,917 --> 00:52:47,853 ** 987 00:52:47,853 --> 00:52:53,559 * And now, I've got a song to sing ♪ 988 00:52:53,559 --> 00:52:59,631 ♪ Telling the world About the joy you bring ♪ 989 00:53:02,100 --> 00:53:06,838 ♪ And you gave me A reason for living ♪ 990 00:53:06,838 --> 00:53:08,974 ♪ And ooh, you taught me ♪ 991 00:53:10,342 --> 00:53:13,379 ** 992 00:53:13,379 --> 00:53:15,146 ♪ Oh, oh, oh ♪ 993 00:53:15,146 --> 00:53:20,486 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 994 00:53:20,486 --> 00:53:22,020 ♪ Oh, oh, oh ♪ 995 00:53:22,020 --> 00:53:27,859 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 996 00:53:27,859 --> 00:53:29,861 ♪ Oh ♪ 997 00:53:29,861 --> 00:53:32,664 * To find A love like yours ♪ 998 00:53:32,664 --> 00:53:35,934 ♪ Is rare these days ♪ 999 00:53:35,934 --> 00:53:39,070 ♪ 'Cause you've shown me What happiness is ♪ 1000 00:53:39,070 --> 00:53:40,606 ♪ In so many ways ♪ 1001 00:53:46,745 --> 00:53:50,316 ♪ Laughter in the eyes ♪ 1002 00:53:50,316 --> 00:53:54,853 ♪ Where tears used to be ♪ 1003 00:53:54,853 --> 00:53:56,555 * What you've Given me... ♪ 1004 00:53:56,555 --> 00:53:57,689 Should we get out of here? 1005 00:54:04,763 --> 00:54:07,399 Yeah, uh... 1006 00:54:07,399 --> 00:54:08,800 I'm just... I'm gonna use the bathroom. 1007 00:54:08,800 --> 00:54:10,201 I'll be right back. 1008 00:54:48,407 --> 00:54:50,442 Fuck, you're incredible. 1009 00:55:04,423 --> 00:55:05,457 Stay here. 1010 00:55:17,102 --> 00:55:18,336 Hello? 1011 00:55:19,738 --> 00:55:21,807 Is someone there? 1012 00:55:54,440 --> 00:55:56,575 Of course. Of course, he wants to be with her. 1013 00:55:56,575 --> 00:55:58,410 I knew it. Of course he does. 1014 00:55:58,410 --> 00:55:59,978 Oh, my God! Do you think he saw us? 1015 00:55:59,978 --> 00:56:02,347 Do you think he saw me? Do you think he saw us? 1016 00:56:02,347 --> 00:56:03,815 Who cares if he saw us? 1017 00:56:06,718 --> 00:56:07,753 I feel bad. 1018 00:56:09,054 --> 00:56:10,155 I feel so bad. 1019 00:56:10,155 --> 00:56:11,857 - I feel really bad. -Stop feeling bad. 1020 00:56:11,857 --> 00:56:14,460 Why? Why did you have to hurt him like that? 1021 00:56:14,460 --> 00:56:15,594 Because he hurt you! 1022 00:56:17,496 --> 00:56:20,298 But, I... But I'm fine. 1023 00:56:20,298 --> 00:56:23,268 I'm okay. It's okay. I'm not an idiot. 1024 00:56:23,268 --> 00:56:25,203 She's famous. 1025 00:56:25,203 --> 00:56:29,174 She's more talented than me. She's more beautiful than me. 1026 00:56:29,174 --> 00:56:31,543 We're not together anymore. He doesn't owe me anything. 1027 00:56:31,543 --> 00:56:33,512 He doesn't owe me anything. 1028 00:56:33,512 --> 00:56:35,814 -It's okay. - I disagree! 1029 00:56:35,814 --> 00:56:37,983 I think it's specifically not okay. 1030 00:56:37,983 --> 00:56:39,317 That prick broke up with you when you were 1031 00:56:39,317 --> 00:56:40,385 in the hospital, 1032 00:56:41,553 --> 00:56:44,189 - right after you had surgery. - Well... 1033 00:56:44,189 --> 00:56:45,724 He... He fucking abandoned you. 1034 00:56:45,724 --> 00:56:48,627 And he doesn't owe you anything? 1035 00:56:48,627 --> 00:56:51,129 What... What the hell are you actually talking about? 1036 00:56:51,129 --> 00:56:53,031 - Well, I'm talking about... - And the musical? 1037 00:56:53,031 --> 00:56:54,666 What about the musical? He wrote a role for you. 1038 00:56:54,666 --> 00:56:57,168 Yeah? He told you it was yours. 1039 00:56:57,168 --> 00:56:59,538 That he's gonna make all your dreams come true. 1040 00:56:59,538 --> 00:57:01,540 Is that what he said? And then a moment later, 1041 00:57:01,540 --> 00:57:03,709 it got kind of tough, huh? 1042 00:57:05,677 --> 00:57:07,378 And he took it all away from you. 1043 00:57:09,280 --> 00:57:11,550 You did what you always do here, Laura. 1044 00:57:11,550 --> 00:57:14,419 You supported. Yeah. Look at me. 1045 00:57:14,419 --> 00:57:15,621 You supported him, 1046 00:57:16,254 --> 00:57:17,823 you listened, 1047 00:57:17,823 --> 00:57:19,324 did whatever he needed, whenever he needed. 1048 00:57:19,324 --> 00:57:20,592 And what he did? 1049 00:57:22,628 --> 00:57:23,895 Huh? Taking it all away from you, 1050 00:57:23,895 --> 00:57:26,532 just to avoid facing you? That's not okay. 1051 00:57:26,532 --> 00:57:27,899 - But it is okay. - That's not okay. 1052 00:57:27,899 --> 00:57:31,336 - It has to be okay. - It doesn't have to be okay. 1053 00:57:31,336 --> 00:57:32,838 - Yes, it does. Yes, it does. - No, it doesn't. 1054 00:57:32,838 --> 00:57:33,739 It's not okay. 1055 00:57:39,210 --> 00:57:40,679 Laura, it's not okay. 1056 00:57:42,013 --> 00:57:43,248 It's not. 1057 00:57:45,216 --> 00:57:46,518 It's just not. 1058 00:57:52,758 --> 00:57:54,626 It's not okay. 1059 00:57:54,626 --> 00:57:57,596 - It's not okay? - It's not okay. 1060 00:58:00,131 --> 00:58:00,832 It's... 1061 00:58:02,267 --> 00:58:03,835 It's not okay. 1062 00:58:07,973 --> 00:58:08,874 It's not okay. 1063 00:58:14,179 --> 00:58:15,614 It's not okay. 1064 00:58:19,250 --> 00:58:21,319 - It's not okay. - No. 1065 00:58:21,319 --> 00:58:22,621 It's not okay. 1066 00:58:24,255 --> 00:58:25,490 It's not okay! 1067 00:58:25,490 --> 00:58:27,458 It's not okay. 1068 00:58:27,458 --> 00:58:29,294 It's not okay. 1069 00:58:29,294 --> 00:58:31,462 It's not okay. 1070 00:58:46,211 --> 00:58:49,514 ** 1071 00:58:57,222 --> 00:59:00,859 ** 1072 00:59:28,253 --> 00:59:29,520 Wow. 1073 00:59:33,558 --> 00:59:35,794 Seriously, wow. 1074 00:59:35,794 --> 00:59:38,563 That was awesome. 1075 01:00:11,196 --> 01:00:13,732 You got a lot of tricks up your sleeve. 1076 01:00:13,732 --> 01:00:16,167 Well, I got a lot of downtime. 1077 01:00:20,238 --> 01:00:22,073 Do you know this one? 1078 01:00:26,411 --> 01:00:27,478 Yeah, I love this one. 1079 01:00:28,479 --> 01:00:29,981 Will you sing it for me? 1080 01:00:32,550 --> 01:00:33,919 - No. - If you don't sing, 1081 01:00:33,919 --> 01:00:35,620 - I'm gonna sing. - Okay. 1082 01:00:37,122 --> 01:00:38,123 Okay. 1083 01:00:39,390 --> 01:00:42,527 - Careful what you wish for. - I can't wait. 1084 01:00:42,527 --> 01:00:47,699 ♪ I've been so many places in my life and time ♪ 1085 01:00:47,699 --> 01:00:50,435 That's good. 1086 01:00:50,435 --> 01:00:55,907 ♪ I've sung a lot of songs I've made some bad rhymes ♪ 1087 01:00:55,907 --> 01:00:57,608 - It's a little off. - No. 1088 01:00:57,608 --> 01:01:01,179 ♪ I've acted out my life in stages ♪ 1089 01:01:01,179 --> 01:01:04,149 ♪ With ten thousand people watching ♪ 1090 01:01:04,149 --> 01:01:06,184 Come on. 1091 01:01:06,184 --> 01:01:09,955 ♪ But we're alone now And I'm singing this song ♪ 1092 01:01:09,955 --> 01:01:12,057 - Thank you. - ♪ For you ♪ 1093 01:01:13,925 --> 01:01:18,363 ♪ I know your image of me Is what I hoped to be ♪ 1094 01:01:21,066 --> 01:01:26,137 ♪ I treated you unkindly But darling, can't you see? ♪ 1095 01:01:26,137 --> 01:01:27,305 All right. 1096 01:01:27,305 --> 01:01:30,475 ♪ There's no one more important to me ♪ 1097 01:01:30,475 --> 01:01:32,243 Okay. 1098 01:01:32,243 --> 01:01:35,847 ♪ Darling, can't you please see through me? ♪ 1099 01:01:35,847 --> 01:01:37,515 ♪ 'Cause we're alone now ♪ 1100 01:01:37,515 --> 01:01:40,685 ♪ And I'm singing this song for you ♪ 1101 01:01:40,685 --> 01:01:42,087 Yeah, there it is. 1102 01:01:44,689 --> 01:01:47,325 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1103 01:01:47,325 --> 01:01:50,929 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1104 01:01:52,363 --> 01:01:56,835 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1105 01:01:59,037 --> 01:02:02,107 ♪ But now I'm so much better ♪ 1106 01:02:02,107 --> 01:02:06,011 ♪ And if my words don't come together ♪ 1107 01:02:06,011 --> 01:02:09,280 ♪ Listen to the melody ♪ 1108 01:02:09,280 --> 01:02:13,852 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1109 01:02:18,756 --> 01:02:21,126 ♪ I love you in a place ♪ 1110 01:02:21,126 --> 01:02:26,364 ♪ Where there's no space or time ♪ 1111 01:02:26,364 --> 01:02:31,036 ♪ I love you for in my life You are a friend of mine ♪ 1112 01:02:33,071 --> 01:02:36,741 ♪ And when my life is over ♪ 1113 01:02:36,741 --> 01:02:40,145 ♪ Remember when we were together ♪ 1114 01:02:41,446 --> 01:02:42,948 ♪ We were alone ♪ 1115 01:02:42,948 --> 01:02:46,317 ♪ And I was singing this song for you ♪ 1116 01:02:49,855 --> 01:02:53,124 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1117 01:02:53,124 --> 01:02:56,761 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1118 01:02:58,163 --> 01:03:02,633 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1119 01:03:04,769 --> 01:03:07,638 ♪ But now I'm so much better ♪ 1120 01:03:07,638 --> 01:03:11,809 ♪ And if my words don't come together ♪ 1121 01:03:11,809 --> 01:03:15,113 ♪ Listen to the melody ♪ 1122 01:03:15,113 --> 01:03:19,851 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1123 01:03:19,851 --> 01:03:20,685 What are you doing tomorrow? 1124 01:03:22,753 --> 01:03:25,590 Um, um, I'm getting blood work done. 1125 01:03:25,590 --> 01:03:26,925 Um, hoping to get some good news, 1126 01:03:26,925 --> 01:03:28,659 and then I have rehearsal, 1127 01:03:29,227 --> 01:03:32,197 but then... Why? 1128 01:03:33,131 --> 01:03:34,165 Do you wanna do something? 1129 01:03:35,800 --> 01:03:37,869 Yeah. 1130 01:03:37,869 --> 01:03:39,404 Um, let's say 8:00? 1131 01:03:39,404 --> 01:03:40,872 Yeah, 8:00 is good. 1132 01:03:40,872 --> 01:03:42,974 - I like 8:00. - Me, too. 1133 01:03:43,975 --> 01:03:45,944 Okay, I will... 1134 01:03:46,978 --> 01:03:49,414 see you at 8:00. 1135 01:03:49,414 --> 01:03:51,616 - Yeah, um... - Okay. 1136 01:03:51,616 --> 01:03:54,219 Goodnight.-Goodnight. 1137 01:03:54,219 --> 01:03:58,423 ♪ We were alone And I was singing this song ♪ 1138 01:04:00,591 --> 01:04:04,695 ♪ For you ♪ 1139 01:04:20,311 --> 01:04:21,012 Arm. 1140 01:04:35,360 --> 01:04:36,894 You have difficult veins. 1141 01:04:38,063 --> 01:04:40,031 I have a difficult nurse. 1142 01:04:44,369 --> 01:04:46,271 What's that? 1143 01:04:46,271 --> 01:04:47,505 Hang on, hang on, hang on, hang on. 1144 01:04:48,339 --> 01:04:49,807 Guys, what's going on? 1145 01:04:49,807 --> 01:04:52,010 Opening night is in two weeks. 1146 01:04:52,010 --> 01:04:53,544 Why aren't you in your places? 1147 01:04:53,544 --> 01:04:55,346 Yeah, places. 1148 01:04:55,346 --> 01:04:57,715 What I always say. 1149 01:04:57,715 --> 01:05:00,285 Oh, hey. Aren't you, um, stage left for this part? 1150 01:05:01,186 --> 01:05:03,188 Yeah, I know. Thanks. 1151 01:05:03,188 --> 01:05:05,823 Oh, I just didn't wanna run into you. 1152 01:05:05,823 --> 01:05:08,826 Sorry. Um, wait. Hi. 1153 01:05:08,826 --> 01:05:10,962 What... What's her deal? 1154 01:05:10,962 --> 01:05:12,030 I don't know. 1155 01:05:14,199 --> 01:05:16,634 Maybe it's because you flirt with her boyfriend. 1156 01:05:18,469 --> 01:05:20,305 - What? - Laura and Jacob. 1157 01:05:20,305 --> 01:05:22,340 Yeah. 1158 01:05:22,340 --> 01:05:24,009 They broke up just a few months ago. 1159 01:05:24,009 --> 01:05:25,910 Oh, my God, I literally had no idea. 1160 01:05:25,910 --> 01:05:27,545 Yeah, and you should probably also know 1161 01:05:27,545 --> 01:05:29,847 that Jacob wrote Laurie 1162 01:05:29,847 --> 01:05:31,249 for Laura. 1163 01:05:31,249 --> 01:05:33,284 He wrote the... 1164 01:05:35,020 --> 01:05:36,321 Why didn't anybody tell me that? 1165 01:05:36,887 --> 01:05:38,223 Fuck. 1166 01:05:38,223 --> 01:05:40,158 You haven't been following the rules, Laurie. 1167 01:05:40,158 --> 01:05:41,859 I know, Headmaster. 1168 01:05:41,859 --> 01:05:43,461 There's a certain way we behave. 1169 01:05:44,462 --> 01:05:47,098 I know, Headmaster. 1170 01:05:47,098 --> 01:05:48,499 And do you know what we do with girls like you? 1171 01:05:50,468 --> 01:05:51,836 - Girls like me? -Hmm. 1172 01:05:53,538 --> 01:05:54,839 What's wrong with girls like me? 1173 01:05:55,406 --> 01:05:56,441 Okay. 1174 01:05:56,441 --> 01:05:58,509 Black out, intermission, song. 1175 01:05:58,509 --> 01:06:01,279 Let's, uh, let's run through it as an exercise. 1176 01:06:01,279 --> 01:06:02,713 - Keep it going. -Okay. 1177 01:06:02,713 --> 01:06:03,681 Uh... 1178 01:06:05,250 --> 01:06:08,419 What's wrong with girls like me? 1179 01:06:08,419 --> 01:06:10,488 He didn't think there was anything wrong with me. 1180 01:06:11,956 --> 01:06:14,692 When I met him, 1181 01:06:14,692 --> 01:06:17,162 he didn't think there was anything wrong at all. 1182 01:06:18,429 --> 01:06:20,198 I remember... 1183 01:06:21,799 --> 01:06:25,436 I remember the first moment I met him. 1184 01:06:25,436 --> 01:06:27,238 I remember I said... 1185 01:06:27,238 --> 01:06:30,375 I said to him... 1186 01:06:30,375 --> 01:06:31,609 ♪ Hi ♪ 1187 01:06:31,609 --> 01:06:33,811 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1188 01:06:35,080 --> 01:06:36,947 ♪ Please have a seat ♪ 1189 01:06:38,216 --> 01:06:41,186 ♪ Coffee or tea ♪ 1190 01:06:41,186 --> 01:06:44,155 ♪ I have Darjeeling, And green ♪ 1191 01:06:44,155 --> 01:06:48,626 ♪ I have a feeling I've seen you before ♪ 1192 01:06:48,626 --> 01:06:51,062 ♪ That bright eyes And that... ♪ 1193 01:06:51,062 --> 01:06:52,630 Sorry. 1194 01:06:52,630 --> 01:06:53,798 Fine, fine. 1195 01:06:53,798 --> 01:06:55,666 ♪ Smile ♪ 1196 01:06:57,001 --> 01:06:58,469 -Jackie, uh... - Yes. 1197 01:07:00,438 --> 01:07:03,108 This is a girl who's just been sent away 1198 01:07:03,108 --> 01:07:04,175 - from everything she knows. -Mmm-hmm. 1199 01:07:04,775 --> 01:07:07,912 She's recounting 1200 01:07:07,912 --> 01:07:11,449 the genesis of a relationship that nearly destroyed her. 1201 01:07:11,449 --> 01:07:12,583 She's about to break. 1202 01:07:12,583 --> 01:07:13,784 I need you to start somewhere. 1203 01:07:13,784 --> 01:07:15,653 Right now, it's like happy birthday 1204 01:07:15,653 --> 01:07:17,255 at my mom's house. I'm not getting anything. 1205 01:07:17,955 --> 01:07:19,890 Okay?-Yeah. 1206 01:07:36,574 --> 01:07:37,775 ♪ Hi ♪ 1207 01:07:37,775 --> 01:07:40,010 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1208 01:07:41,446 --> 01:07:42,913 ♪ Please have a seat ♪ 1209 01:07:44,382 --> 01:07:45,483 ♪ Coffee or... ♪ 1210 01:07:45,483 --> 01:07:46,617 Okay, no, no, no. 1211 01:07:46,617 --> 01:07:47,718 Stop.-Sorry. 1212 01:07:47,718 --> 01:07:48,953 It's still not working for me. 1213 01:07:48,953 --> 01:07:50,020 - Yeah. - Like, I, kind of, feel like 1214 01:07:50,020 --> 01:07:51,689 I lost you in the last 24 hours. 1215 01:07:51,689 --> 01:07:53,291 I don't know where you're at. 1216 01:07:53,291 --> 01:07:55,126 And I don't wanna have to say the same things 1217 01:07:55,126 --> 01:07:56,661 over and over again, because if I do 1218 01:07:56,661 --> 01:07:58,863 then I feel like my language no longer has... 1219 01:07:58,863 --> 01:08:00,498 - Yeah, yeah. - ...kind of any utility. 1220 01:08:00,498 --> 01:08:02,233 - You know what I mean? - Jesus, lay off, Jacob. 1221 01:08:04,502 --> 01:08:06,304 What was that, Laura? 1222 01:08:06,304 --> 01:08:08,072 You got something to say? 1223 01:08:08,072 --> 01:08:10,575 No? While I have you, you're too far forward. 1224 01:08:10,575 --> 01:08:13,043 I need you back. Back, back, back, back. 1225 01:08:14,745 --> 01:08:16,347 The scene isn't about you. 1226 01:08:16,347 --> 01:08:17,915 Funny, it used to be. 1227 01:08:19,417 --> 01:08:21,752 Not a good time for that. 1228 01:08:21,752 --> 01:08:23,254 Well, when would be a good time for that, 1229 01:08:23,254 --> 01:08:24,389 Your Highness? 1230 01:08:24,389 --> 01:08:25,590 Maybe after rehearsal. 1231 01:08:27,091 --> 01:08:28,359 No, well, actually, no. 1232 01:08:28,359 --> 01:08:30,195 That's... That's not gonna work for me. 1233 01:08:30,195 --> 01:08:31,929 I wanna talk about it right now. 1234 01:08:37,468 --> 01:08:38,969 Laura, you're embarrassing yourself. 1235 01:08:47,645 --> 01:08:48,979 You're embarrassing yourself. 1236 01:08:50,815 --> 01:08:51,682 You think you... 1237 01:08:54,118 --> 01:08:57,087 Hi, I... I'm Jacob Sullivan. 1238 01:08:57,087 --> 01:08:59,257 I'm a pretentious douchebag. 1239 01:08:59,257 --> 01:09:01,759 I think my shit doesn't stink. 1240 01:09:01,759 --> 01:09:03,093 Well, guess what, Jacob! 1241 01:09:03,093 --> 01:09:05,129 I lived in the same apartment as you for years, 1242 01:09:05,129 --> 01:09:08,199 and I smelled your shit, and it doesn't smell good. 1243 01:09:08,199 --> 01:09:10,201 - It doesn't smell good. - Take a break, Laura. 1244 01:09:10,201 --> 01:09:11,269 Yeah, sure. 1245 01:09:11,269 --> 01:09:13,037 What else do you need? Oh! 1246 01:09:13,037 --> 01:09:15,906 Uh, I'm hungry, Laura. 1247 01:09:15,906 --> 01:09:17,875 Can you cook me some pasta? 1248 01:09:17,875 --> 01:09:19,710 Would you mind, 'cause I'm sitting 1249 01:09:19,710 --> 01:09:22,580 on the piano all day and I just can go 1250 01:09:22,580 --> 01:09:24,882 plunk, plunk, plunk. I'm useless. 1251 01:09:24,882 --> 01:09:26,617 I don't wanna do the laundry. 1252 01:09:26,617 --> 01:09:28,819 I don't want to do the dishes. 1253 01:09:28,819 --> 01:09:30,321 I don't want to do anything 1254 01:09:30,321 --> 01:09:33,157 because I'm God's gift to the world, 1255 01:09:33,157 --> 01:09:35,560 because he can string a few words together. 1256 01:09:35,560 --> 01:09:36,994 But you know what? I can string 1257 01:09:36,994 --> 01:09:38,796 words together, too, Jacob. 1258 01:09:38,796 --> 01:09:41,232 You limp dick, fuck face! 1259 01:09:41,232 --> 01:09:43,401 All right, she is letting it out. 1260 01:09:43,401 --> 01:09:45,069 - Laura, let's go outside. - No, I don't wanna go outside. 1261 01:09:45,069 --> 01:09:46,271 - Why would I wanna go outside? -Okay, okay. 1262 01:09:46,271 --> 01:09:47,905 - It's cold outside. - Laura. Lower your voice. 1263 01:09:47,905 --> 01:09:49,139 I will not lower my voice! 1264 01:09:49,139 --> 01:09:50,475 Don't tell me to lower my voice! 1265 01:09:50,475 --> 01:09:51,942 You lower your voice! 1266 01:09:51,942 --> 01:09:55,480 You're disloyal, narcissistic piece of shit! 1267 01:09:55,480 --> 01:09:56,981 Asshole! 1268 01:09:56,981 --> 01:09:59,684 Okey-dokey. All right. 1269 01:09:59,684 --> 01:10:02,320 Got a little hot here in the kitchen. 1270 01:10:02,320 --> 01:10:04,789 Think it's time to, uh, take five, everybody. 1271 01:10:04,789 --> 01:10:07,258 That's five. Five! 1272 01:10:07,258 --> 01:10:09,360 Thank you so much, everyone. 1273 01:10:09,360 --> 01:10:11,095 That's 10, Don. 1274 01:10:11,095 --> 01:10:12,062 Ha! 1275 01:10:17,535 --> 01:10:19,504 What?-Nothing. 1276 01:10:19,504 --> 01:10:20,771 You think this is funny? 1277 01:10:20,771 --> 01:10:22,607 Yeah, I did. I thought it was a little funny. 1278 01:10:22,607 --> 01:10:24,275 Nothing about that was funny. Okay. 1279 01:10:24,275 --> 01:10:25,343 Jacob's being an asshole. 1280 01:10:25,343 --> 01:10:26,444 He can't talk to people like that. 1281 01:10:26,444 --> 01:10:27,678 Well, directors are assholes, 1282 01:10:27,678 --> 01:10:30,114 and sometimes they do talk to people like that. 1283 01:10:30,114 --> 01:10:33,351 And dude, Jackie is... Fuck. Butchering the part. 1284 01:10:34,018 --> 01:10:35,820 I don't blame him. 1285 01:10:35,820 --> 01:10:36,887 Okay. 1286 01:10:36,887 --> 01:10:38,022 Everyone's hanging out, can we go? 1287 01:10:38,022 --> 01:10:39,490 No, I'm not hanging out. 1288 01:10:39,490 --> 01:10:42,026 - Okay, then don't hang out. - You're just gonna leave. 1289 01:10:42,026 --> 01:10:44,194 - Yeah. - Why do you always do that? 1290 01:10:44,194 --> 01:10:46,331 God, you're such a shitty friend. 1291 01:10:46,331 --> 01:10:48,866 - Shitty friend? - A shitty friend. 1292 01:10:48,866 --> 01:10:50,200 After everything I've done for you, 1293 01:10:50,200 --> 01:10:51,536 - that's how you talk to me? - Oh, yes. Thank you. 1294 01:10:51,536 --> 01:10:53,304 Thank you so much, seriously, for picking me up 1295 01:10:53,304 --> 01:10:54,305 from the hospital and for doing 1296 01:10:54,305 --> 01:10:55,873 the bare minimum, always. 1297 01:10:55,873 --> 01:10:57,241 Thank you so much. 1298 01:11:00,010 --> 01:11:01,579 Sorry, do you have any other friends, 1299 01:11:03,247 --> 01:11:05,650 any family, a boyfriend? 1300 01:11:07,051 --> 01:11:08,252 Hmm? 1301 01:11:08,252 --> 01:11:09,954 Don't push it, Laura. 1302 01:11:11,021 --> 01:11:12,222 Call me when you're you again. 1303 01:11:13,524 --> 01:11:15,092 This is me. 1304 01:11:15,092 --> 01:11:16,394 Good luck with that. 1305 01:11:23,768 --> 01:11:24,602 Damn it! 1306 01:11:28,305 --> 01:11:29,474 We need to talk. 1307 01:11:36,614 --> 01:11:37,882 We're talking about my behavior? 1308 01:11:37,882 --> 01:11:38,949 Are you listening to yourself? 1309 01:11:38,949 --> 01:11:40,117 Goddamn it, Laura. 1310 01:11:41,419 --> 01:11:43,788 I didn't force you to audition. 1311 01:11:43,788 --> 01:11:45,523 It was your choice to be here. 1312 01:11:45,523 --> 01:11:47,392 If you can't handle it because of your own shit, 1313 01:11:47,392 --> 01:11:49,794 - that's on you. - My own shit? 1314 01:11:49,794 --> 01:11:50,895 We're together for five years 1315 01:11:50,895 --> 01:11:52,563 and now this is just my own shit? 1316 01:11:52,563 --> 01:11:54,031 You offered me a role, and then you tried 1317 01:11:54,031 --> 01:11:55,800 to cut me out. 1318 01:11:55,800 --> 01:11:57,868 - You tried to cut me out. - We broke up. 1319 01:11:57,868 --> 01:12:00,170 We broke up. 1320 01:12:01,406 --> 01:12:03,240 It's hard for me to be around you. 1321 01:12:03,240 --> 01:12:04,542 I don't wanna be around you. 1322 01:12:04,542 --> 01:12:07,912 I have to sit and watch someone else play my role 1323 01:12:07,912 --> 01:12:09,213 that you wrote for me, 1324 01:12:09,213 --> 01:12:10,781 that I helped you build. 1325 01:12:10,781 --> 01:12:12,983 Because I workshopped every single song, 1326 01:12:12,983 --> 01:12:15,986 and every single scene in this show with you, Jacob. 1327 01:12:15,986 --> 01:12:18,255 I read every single iteration 1328 01:12:18,255 --> 01:12:20,458 and version of your stupid book, 1329 01:12:20,458 --> 01:12:21,792 so you could hear it out loud. 1330 01:12:21,792 --> 01:12:24,028 You were my girlfriend. You were my girlfriend. 1331 01:12:26,697 --> 01:12:29,400 Why did you offer me the role, Jacob? 1332 01:12:29,400 --> 01:12:30,835 Why did you paint the whole picture for me 1333 01:12:30,835 --> 01:12:32,537 if you were just gonna take it all away? 1334 01:12:33,037 --> 01:12:34,304 Why? 1335 01:12:36,841 --> 01:12:38,509 Is it because we were sleeping together? 1336 01:12:40,545 --> 01:12:43,013 Is the role of Laurie Francis exclusively reserved... 1337 01:12:43,013 --> 01:12:44,314 ...for the woman 1338 01:12:44,314 --> 01:12:46,517 that you're fucking at the moment? Is that it? 1339 01:12:46,517 --> 01:12:47,752 What are you talking about? 1340 01:12:51,188 --> 01:12:52,690 I saw you at the Halloween party. 1341 01:12:54,158 --> 01:12:56,026 I saw you with Jackie. 1342 01:12:56,026 --> 01:12:58,295 I saw you and I wish I didn't care. 1343 01:12:58,295 --> 01:13:00,130 I shouldn't care. 1344 01:13:00,130 --> 01:13:03,200 But, I still care. 1345 01:13:03,200 --> 01:13:06,471 For some reason, I do. I can't help it. 1346 01:13:06,471 --> 01:13:08,606 And I still love you. 1347 01:13:09,974 --> 01:13:12,510 And I... I wish I didn't. 1348 01:13:14,344 --> 01:13:16,180 I hate myself for it. 1349 01:13:16,180 --> 01:13:20,451 And I hate that I have you on this stupid pedestal, 1350 01:13:20,451 --> 01:13:22,386 and I can't stop feeling this way. 1351 01:13:22,386 --> 01:13:24,622 And I don't want to anymore. 1352 01:13:24,622 --> 01:13:26,323 And I don't know how to stop. 1353 01:13:26,323 --> 01:13:28,826 And I just need you to tell me. 1354 01:13:28,826 --> 01:13:29,627 How did you do it? 1355 01:13:33,230 --> 01:13:34,799 How, Jacob? 1356 01:13:38,703 --> 01:13:40,638 How did you stop loving me? 1357 01:13:48,412 --> 01:13:49,747 How could you do that to me? 1358 01:14:25,716 --> 01:14:27,752 I spoke to the creative team. 1359 01:14:32,389 --> 01:14:33,858 This is so fucked up. 1360 01:14:36,060 --> 01:14:37,327 You can't be in the show. 1361 01:14:39,296 --> 01:14:40,531 You're a liability. 1362 01:14:45,603 --> 01:14:46,503 I'm sorry. 1363 01:15:05,422 --> 01:15:07,124 Monster? 1364 01:15:07,124 --> 01:15:08,626 Sorry, I'm late. 1365 01:15:31,348 --> 01:15:32,549 Monster, are you in there? 1366 01:15:59,243 --> 01:16:04,514 ** 1367 01:16:08,085 --> 01:16:10,721 ** 1368 01:16:16,226 --> 01:16:19,596 ** 1369 01:16:21,265 --> 01:16:25,936 ** 1370 01:16:28,572 --> 01:16:29,840 ** 1371 01:16:29,840 --> 01:16:30,607 Whoa. 1372 01:16:33,077 --> 01:16:33,811 Laura. 1373 01:16:35,179 --> 01:16:36,280 What is this place? 1374 01:16:36,280 --> 01:16:40,184 It's, uh, well... It's kinda where I live. 1375 01:16:40,184 --> 01:16:42,319 It's just, uh... It's a mess right now. 1376 01:16:42,319 --> 01:16:44,188 Um... 1377 01:16:44,188 --> 01:16:46,323 It's... I need to organize all this stuff. 1378 01:16:46,323 --> 01:16:48,759 But, uh, I don't know. 1379 01:16:48,759 --> 01:16:50,761 Uh, one man's trash is another man's... 1380 01:16:51,628 --> 01:16:53,063 You get it. 1381 01:16:55,132 --> 01:16:56,701 Wow. 1382 01:16:56,701 --> 01:16:58,635 Yeah. Rehearsal ran late? 1383 01:17:00,070 --> 01:17:01,105 Uh... 1384 01:17:02,072 --> 01:17:03,440 Yeah, yeah. 1385 01:17:03,440 --> 01:17:05,175 Sorry about that. 1386 01:17:08,278 --> 01:17:09,646 Everything okay? 1387 01:17:10,614 --> 01:17:11,949 Everything is fine. 1388 01:17:13,383 --> 01:17:15,753 Why do you ask? 1389 01:17:15,753 --> 01:17:18,689 Um, well, you're not looking at me in the eye, 1390 01:17:18,689 --> 01:17:19,790 for one thing. 1391 01:17:22,226 --> 01:17:23,493 What? 1392 01:17:24,829 --> 01:17:26,096 Yes. 1393 01:17:26,096 --> 01:17:27,965 - Ah, I... - You're not looking me 1394 01:17:27,965 --> 01:17:28,699 in the eye. 1395 01:17:29,299 --> 01:17:30,467 What's up there? 1396 01:17:30,467 --> 01:17:31,668 Um, it's... 1397 01:17:32,269 --> 01:17:33,203 I'm right here. 1398 01:17:34,271 --> 01:17:35,639 Yeah, ugh, I'm sorry. 1399 01:17:35,639 --> 01:17:36,807 Yeah, I'm sorry, okay? 1400 01:17:36,807 --> 01:17:40,044 I'm sorry. I just had a very shitty day. 1401 01:17:41,245 --> 01:17:42,546 Okay. What happened? 1402 01:17:44,749 --> 01:17:47,451 - I got fired. - What? How? 1403 01:17:48,285 --> 01:17:50,855 I... might have had a... 1404 01:17:54,424 --> 01:17:57,461 ...meltdown during rehearsal. 1405 01:17:57,461 --> 01:18:00,464 And... Then after that, 1406 01:18:00,464 --> 01:18:04,468 I... I fought with Mazie. 1407 01:18:07,004 --> 01:18:07,738 Uh-huh. 1408 01:18:09,106 --> 01:18:10,174 And, um... 1409 01:18:12,676 --> 01:18:14,745 And then, um... 1410 01:18:17,681 --> 01:18:19,549 Well, Jacob, um, 1411 01:18:21,886 --> 01:18:25,589 wanted to talk with me after rehearsal. 1412 01:18:26,656 --> 01:18:28,592 So I... stayed. 1413 01:18:31,061 --> 01:18:32,062 Um... 1414 01:18:32,963 --> 01:18:33,898 Yeah. 1415 01:18:35,299 --> 01:18:36,600 How did that talk go? 1416 01:18:37,367 --> 01:18:38,602 It wasn't... 1417 01:18:40,670 --> 01:18:42,272 It was, like, more like, um... 1418 01:18:44,308 --> 01:18:45,042 Did you guys... 1419 01:18:46,710 --> 01:18:48,112 kiss or something? 1420 01:18:57,087 --> 01:18:57,922 I'm sorry. 1421 01:18:57,922 --> 01:19:00,024 -Mmm. - I'm so sorry. 1422 01:19:05,529 --> 01:19:06,430 I'm so sorry. 1423 01:19:13,603 --> 01:19:14,704 Why? 1424 01:19:14,704 --> 01:19:16,807 I don't know. 1425 01:19:16,807 --> 01:19:18,909 - Why would you do that? - I don't know. 1426 01:19:18,909 --> 01:19:19,977 He doesn't love you. 1427 01:19:20,878 --> 01:19:22,312 He doesn't love you. 1428 01:19:22,312 --> 01:19:23,047 He never has. 1429 01:19:23,848 --> 01:19:25,315 That, no. That's... 1430 01:19:25,315 --> 01:19:26,750 - He doesn't love you. - Don't say that. 1431 01:19:26,750 --> 01:19:28,485 - That's not true. - It is true. 1432 01:19:28,485 --> 01:19:30,187 He doesn't love you the way you deserve to be loved. 1433 01:19:30,187 --> 01:19:33,090 Oh, come on. I deserve to be loved? 1434 01:19:33,090 --> 01:19:35,225 What do you know about how I deserve to be loved? 1435 01:19:35,225 --> 01:19:36,526 I happen to know a fuck ton about it 1436 01:19:36,526 --> 01:19:37,694 if you looked around. 1437 01:19:37,694 --> 01:19:38,896 You don't know anything about love. 1438 01:19:38,896 --> 01:19:41,065 You're a fucking monster. 1439 01:19:41,065 --> 01:19:43,834 You've spent your whole life hiding in here. 1440 01:19:43,834 --> 01:19:46,503 I wasn't hiding. 1441 01:19:46,503 --> 01:19:48,172 You shut me in here. 1442 01:19:48,172 --> 01:19:50,174 You didn't want anything to do with me. 1443 01:19:50,174 --> 01:19:51,708 Of course, I didn't want anything to do with you. 1444 01:19:51,708 --> 01:19:54,411 Look at you! You're disgusting! 1445 01:19:54,411 --> 01:19:55,745 You're horrible! 1446 01:19:56,313 --> 01:19:57,414 And you ruined my life! 1447 01:19:57,414 --> 01:19:59,416 And you've stolen all my socks! 1448 01:19:59,416 --> 01:20:00,617 You were never gonna do anything 1449 01:20:00,617 --> 01:20:02,219 - with those fucking socks. - Yes, I was! 1450 01:20:02,219 --> 01:20:03,553 I needed those socks. 1451 01:20:03,553 --> 01:20:05,455 You know what? Maybe I'm disgusting, 1452 01:20:05,455 --> 01:20:06,756 but if it wasn't for me, 1453 01:20:06,756 --> 01:20:09,860 you'd still be a pathetic, weepy doormat, 1454 01:20:09,860 --> 01:20:11,428 crying in a corner, 1455 01:20:11,428 --> 01:20:13,230 playing the helpless victim, 1456 01:20:13,230 --> 01:20:15,465 letting the world trample all over you. 1457 01:20:15,465 --> 01:20:16,566 Is that who you wanna be, huh? 1458 01:20:16,566 --> 01:20:17,601 - I'm leaving. - You might as well 1459 01:20:17,601 --> 01:20:19,436 roll over and fucking die. 1460 01:20:19,436 --> 01:20:21,038 - How can you say that to me? - Look at yourself. 1461 01:20:21,038 --> 01:20:23,040 - How can you say that to me? - Look at yourself, Laura. 1462 01:20:23,040 --> 01:20:24,942 - Laura, look at yourself. - I am looking at myself. 1463 01:20:26,443 --> 01:20:27,377 Come on. 1464 01:20:28,845 --> 01:20:30,580 Laura! 1465 01:20:30,580 --> 01:20:32,416 Come on. 1466 01:20:32,416 --> 01:20:34,784 Laura. 1467 01:20:34,784 --> 01:20:36,486 - Come on, let me out. - No! 1468 01:20:36,486 --> 01:20:38,555 - Go away! -Let me out! 1469 01:20:38,555 --> 01:20:40,290 - Go away. - Don't do this again. 1470 01:20:40,290 --> 01:20:41,291 Laura. 1471 01:20:44,661 --> 01:20:45,662 Fine, you want me gone? 1472 01:20:48,465 --> 01:20:49,533 Fine. 1473 01:20:51,601 --> 01:20:52,636 I'm gone. 1474 01:21:25,535 --> 01:21:26,670 I'm sorry. 1475 01:21:36,746 --> 01:21:37,847 Monster? 1476 01:21:52,162 --> 01:21:52,929 Monster. 1477 01:22:05,375 --> 01:22:06,310 Monster? 1478 01:22:10,014 --> 01:22:11,448 Monster, I'm sorry. 1479 01:22:13,583 --> 01:22:14,985 Monster, where are you? 1480 01:22:16,186 --> 01:22:18,255 I'm really sorry. Please, come back. 1481 01:22:19,889 --> 01:22:21,758 Please. 1482 01:22:21,758 --> 01:22:23,660 Please don't leave me. 1483 01:22:23,660 --> 01:22:26,063 Monster, please, don't... 1484 01:22:26,063 --> 01:22:28,198 Please, don't leave me. 1485 01:22:28,198 --> 01:22:29,566 Please, come back. 1486 01:22:33,237 --> 01:22:35,239 I'm sorry. 1487 01:22:45,782 --> 01:22:48,718 Okay, I am so sorry 1488 01:22:48,718 --> 01:22:51,088 to have kept you waiting. 1489 01:22:51,088 --> 01:22:52,789 Wow, Laura. 1490 01:22:52,789 --> 01:22:55,192 You are looking like you're feeling much better. 1491 01:22:55,192 --> 01:22:57,294 I don't feel great. 1492 01:22:57,294 --> 01:23:00,197 Well, let me turn that frown upside down. 1493 01:23:01,265 --> 01:23:03,700 You are cleared, young lady. 1494 01:23:06,103 --> 01:23:07,037 You... 1495 01:23:08,238 --> 01:23:10,307 You're cancer-free, kid. That's good news. 1496 01:23:12,076 --> 01:23:13,310 What do I do now? 1497 01:23:14,010 --> 01:23:15,712 I don't know. 1498 01:23:15,712 --> 01:23:17,647 Call somebody. Go celebrate! 1499 01:23:17,647 --> 01:23:19,649 Hit the town! 1500 01:23:19,649 --> 01:23:21,685 Eat a jelly bean. You want a jelly bean? 1501 01:23:23,120 --> 01:23:24,154 Take a hand... 1502 01:24:28,318 --> 01:24:30,019 So, listen, I just wanted to say, 1503 01:24:32,356 --> 01:24:34,691 thank you for sticking up for me the other day. 1504 01:24:36,126 --> 01:24:37,527 Um, and also... 1505 01:24:39,263 --> 01:24:42,232 I'm really, really sorry. 1506 01:24:42,232 --> 01:24:43,900 It's okay. You don't have to be sorry. 1507 01:24:43,900 --> 01:24:46,970 No, I... I genuinely didn't know that 1508 01:24:46,970 --> 01:24:50,474 - I was, like, stealing... - Oh, no. 1509 01:24:50,474 --> 01:24:53,076 You weren't stealing him. It's okay. 1510 01:24:53,076 --> 01:24:55,879 I mean, people hook up. 1511 01:24:55,879 --> 01:24:57,481 - It's fine. - Wait, did you... I'm sorry. 1512 01:24:57,481 --> 01:24:59,383 Did you just say hook up? 1513 01:24:59,383 --> 01:25:02,552 Yeah. I mean, I saw you and Jacob hooking up 1514 01:25:02,552 --> 01:25:04,020 at the Halloween party. It's okay. 1515 01:25:04,020 --> 01:25:05,189 - Oh, my God! - I don't care. 1516 01:25:05,189 --> 01:25:07,224 - No, no, no, no. - It's over. Between us. 1517 01:25:07,224 --> 01:25:10,360 No, no. I've literally never hooked up with Jacob. 1518 01:25:10,360 --> 01:25:13,330 Like not even close. Ever. 1519 01:25:13,330 --> 01:25:15,165 - But I saw you with him. - No. 1520 01:25:15,165 --> 01:25:17,901 He just was really flirty with me. 1521 01:25:17,901 --> 01:25:20,770 And I... I... I didn't really know what to do 1522 01:25:20,770 --> 01:25:22,406 because he's my boss. So I just was, kind of, 1523 01:25:22,406 --> 01:25:23,973 going along with it, but... 1524 01:25:26,943 --> 01:25:29,446 - Okay. - The truth is, um, 1525 01:25:29,446 --> 01:25:31,681 I just really wanted to check in on you, 1526 01:25:31,681 --> 01:25:34,684 'cause I didn't know that you were sick, 1527 01:25:34,684 --> 01:25:36,353 or that you and Jacob were together, 1528 01:25:36,353 --> 01:25:39,189 or had just broken up. I didn't know any of that. 1529 01:25:39,189 --> 01:25:41,925 And then I found out that he fired you. 1530 01:25:41,925 --> 01:25:43,493 - Yeah, well. - Is he okay? 1531 01:25:44,294 --> 01:25:46,530 Like that's insane. 1532 01:25:46,530 --> 01:25:47,697 Laurie, Laura? 1533 01:25:49,399 --> 01:25:51,268 He shouldn't be able to get away with this. 1534 01:25:51,268 --> 01:25:52,269 He can. 1535 01:25:52,769 --> 01:25:53,637 And he will. 1536 01:25:58,975 --> 01:26:00,143 Unless... 1537 01:26:21,097 --> 01:26:23,400 Laura, don't make me regret this. 1538 01:26:36,546 --> 01:26:37,581 Is someone there? 1539 01:27:17,887 --> 01:27:20,189 Laura? Laura, what are you doing here? 1540 01:27:21,725 --> 01:27:24,193 Oh, my God. Oh, my God. 1541 01:27:25,895 --> 01:27:27,997 We... We started spending more time together 1542 01:27:27,997 --> 01:27:29,533 and I was waiting for the right time to tell you 1543 01:27:29,533 --> 01:27:30,734 and you were sick. 1544 01:27:30,734 --> 01:27:32,736 And I was scared, and he was scared. 1545 01:27:32,736 --> 01:27:34,838 And I know it's really bad! 1546 01:27:34,838 --> 01:27:36,973 It's really fucking bad! 1547 01:27:39,042 --> 01:27:43,079 I'm such an idiot. I'm really sorry. 1548 01:27:46,583 --> 01:27:48,718 Please, forgive me. 1549 01:27:48,718 --> 01:27:50,420 -Mazie. - Laura, please. 1550 01:27:50,420 --> 01:27:52,389 - I'm sorry, Laura, please. - Get out of my room. 1551 01:27:52,389 --> 01:27:55,291 Okay, okay. Sorry. 1552 01:28:17,547 --> 01:28:20,249 Copy, okay. That is a go for places. 1553 01:28:20,249 --> 01:28:23,587 Go for places. Godspeed, Good Women. 1554 01:28:24,120 --> 01:28:25,188 Godspeed. 1555 01:28:44,007 --> 01:28:45,775 Laurie Francis, 1556 01:28:45,775 --> 01:28:49,579 welcome to Mr. Baker's Finishing School for Girls. 1557 01:28:49,579 --> 01:28:50,847 We're glad to have you here. 1558 01:28:52,348 --> 01:28:54,518 We've been so looking forward to your arrival. 1559 01:28:55,852 --> 01:28:56,720 How do you feel, Laurie? 1560 01:28:58,254 --> 01:28:59,456 Father said... 1561 01:29:01,925 --> 01:29:02,992 Yes? 1562 01:29:07,664 --> 01:29:09,666 Father said I haven't been behaving the way 1563 01:29:09,666 --> 01:29:11,901 a girl should be behaving. 1564 01:29:11,901 --> 01:29:14,538 ♪ We three wanna Be something ♪ 1565 01:29:14,538 --> 01:29:16,906 I want to be better, Headmaster Baker. 1566 01:29:19,008 --> 01:29:20,677 - I want to be. -A good woman? 1567 01:29:20,677 --> 01:29:22,512 Well, you've come to the right place. 1568 01:29:22,512 --> 01:29:25,582 There are only a few things that I require. 1569 01:29:25,582 --> 01:29:29,385 ♪ We're in it For the long run ♪ 1570 01:29:29,385 --> 01:29:32,856 ♪ But boy is it a long one ♪ 1571 01:29:32,856 --> 01:29:36,359 * Temptation, You're a son of a gun ♪ 1572 01:29:36,359 --> 01:29:38,528 ♪ Desire with a capital D ♪ 1573 01:29:39,896 --> 01:29:43,266 ♪ The carnal With a capital C ♪ 1574 01:29:43,266 --> 01:29:46,603 ♪ The capital offenses Against a feminine ♪ 1575 01:29:46,603 --> 01:29:49,072 ♪ Sensibility ♪ 1576 01:29:49,072 --> 01:29:50,273 ♪ N'est-ce pas? ♪ 1577 01:29:50,273 --> 01:29:53,943 ♪ You don't put fork In the toaster slot ♪ 1578 01:29:53,943 --> 01:29:55,945 ♪ You don't dry Your hair in the tub ♪ 1579 01:29:55,945 --> 01:29:58,014 Laurie, you haven't been following the rules. 1580 01:29:58,014 --> 01:30:00,416 * So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1581 01:30:00,416 --> 01:30:02,018 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1582 01:30:02,018 --> 01:30:03,953 You know what we do with girls like you. 1583 01:30:03,953 --> 01:30:05,388 * Whyya looking For trouble ♪ 1584 01:30:05,388 --> 01:30:07,290 Girls like me? 1585 01:30:07,290 --> 01:30:10,794 * Wanna bellow Wanna swear ♪ 1586 01:30:10,794 --> 01:30:14,397 ♪ Take a pillow From that sofa over there ♪ 1587 01:30:14,397 --> 01:30:17,601 ♪ Apply it to the face And scream real loud ♪ 1588 01:30:17,601 --> 01:30:19,836 ♪ And get it out ♪ 1589 01:30:19,836 --> 01:30:21,337 What's wrong with girls like me? 1590 01:30:27,210 --> 01:30:29,946 * The vile With a capital V ♪ 1591 01:30:29,946 --> 01:30:31,915 ♪ The dirty with a capital D ♪ 1592 01:30:33,316 --> 01:30:35,118 ♪ Those capital offenses ♪ 1593 01:30:35,118 --> 01:30:36,553 ♪ Against a feminine ♪ 1594 01:30:36,553 --> 01:30:39,122 ♪ Sensibility ♪ 1595 01:30:39,122 --> 01:30:40,389 ♪ Vraiment ♪ 1596 01:30:40,389 --> 01:30:43,059 ♪ You know to use a mitt When the oven's hot ♪ 1597 01:30:43,059 --> 01:30:45,495 He didn't think there was anything wrong with me. 1598 01:30:45,495 --> 01:30:46,763 ♪ Yes, yes, you ♪ 1599 01:30:46,763 --> 01:30:48,197 ♪ So pray tell... ♪ 1600 01:30:48,197 --> 01:30:50,233 He didn't think there was anything wrong with me at all. 1601 01:30:50,233 --> 01:30:53,570 * So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1602 01:30:53,570 --> 01:30:55,438 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1603 01:30:56,239 --> 01:30:57,340 I remember... 1604 01:30:57,340 --> 01:30:59,342 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1605 01:31:00,677 --> 01:31:02,211 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1606 01:31:02,211 --> 01:31:04,681 I remember the first moment we met. 1607 01:31:04,681 --> 01:31:06,616 ♪ You ♪ 1608 01:31:10,386 --> 01:31:11,621 I remember I said... 1609 01:31:14,290 --> 01:31:16,693 I said to him. 1610 01:31:30,273 --> 01:31:32,308 That's intermission, everybody. 1611 01:31:34,343 --> 01:31:35,645 Laura! 1612 01:31:36,345 --> 01:31:37,647 Where is she? 1613 01:31:39,315 --> 01:31:41,350 -Laura! 1614 01:31:42,285 --> 01:31:43,019 What's going on? 1615 01:31:44,020 --> 01:31:44,721 Laura? 1616 01:31:47,290 --> 01:31:48,658 Anybody know how she got... 1617 01:31:54,664 --> 01:31:56,566 Everybody back here. 1618 01:31:59,268 --> 01:32:01,437 Laura! 1619 01:32:01,437 --> 01:32:03,973 Out, everyone out. Out! Now. 1620 01:32:03,973 --> 01:32:05,508 You. 1621 01:32:05,508 --> 01:32:06,910 Get out! 1622 01:32:14,217 --> 01:32:15,051 How long? 1623 01:32:16,986 --> 01:32:19,756 How long have you been sleeping with Mazie? 1624 01:32:19,756 --> 01:32:21,958 Oh, my God. Oh, my God. Who cares? 1625 01:32:21,958 --> 01:32:25,762 You're actually talking about that right now? 1626 01:32:25,762 --> 01:32:27,463 Laura, what are you doing here? 1627 01:32:27,463 --> 01:32:30,199 Where the fuck is Jackie? 1628 01:32:30,199 --> 01:32:32,035 You're doing a completely different show 1629 01:32:32,035 --> 01:32:34,037 than what I've been rehearsing for the past six weeks. 1630 01:32:34,037 --> 01:32:36,706 You are destroying everything! 1631 01:32:38,875 --> 01:32:40,543 How is this happening? How is... I can't... 1632 01:32:40,543 --> 01:32:41,711 How is this happening to me? 1633 01:32:44,180 --> 01:32:48,417 Laura. Laura, please tell me. 1634 01:32:50,319 --> 01:32:52,722 What can I do? What can I do 1635 01:32:52,722 --> 01:32:56,359 so that you don't fuck up my entire life? 1636 01:32:56,359 --> 01:32:58,995 You think I'm fucking up your life? 1637 01:32:58,995 --> 01:33:01,030 The New York Times is here. 1638 01:33:01,030 --> 01:33:04,233 The New York Times. 1639 01:33:04,233 --> 01:33:06,502 Jesse Green is sitting in row J, 1640 01:33:06,502 --> 01:33:08,504 with a fucking legal pad, 1641 01:33:08,504 --> 01:33:10,707 waiting to make me critics pick! 1642 01:33:13,409 --> 01:33:15,311 Wow, you're pathetic. 1643 01:33:17,280 --> 01:33:19,248 It's opening night. 1644 01:33:19,248 --> 01:33:21,885 This is my opening night! 1645 01:33:21,885 --> 01:33:25,354 I don't give a fuck about your opening night, 1646 01:33:25,354 --> 01:33:28,224 Jacob. I don't care. 1647 01:33:28,224 --> 01:33:30,426 You are so jealous. 1648 01:33:30,426 --> 01:33:33,496 You've always been so jealous of me. 1649 01:33:33,496 --> 01:33:36,532 God, you are so fucking selfish. 1650 01:33:36,532 --> 01:33:38,034 Watch what you say to me, Jacob. 1651 01:33:39,869 --> 01:33:40,937 Or what? 1652 01:33:42,305 --> 01:33:44,607 Or what, Laura? 1653 01:33:46,075 --> 01:33:47,010 Or what? 1654 01:33:47,977 --> 01:33:49,112 Or... 1655 01:33:49,112 --> 01:33:50,513 I'll rip... 1656 01:33:51,147 --> 01:33:53,349 your fucking... 1657 01:33:53,349 --> 01:33:54,918 throat... 1658 01:33:54,918 --> 01:33:56,019 out. 1659 01:34:37,526 --> 01:34:38,527 I remember. 1660 01:34:44,300 --> 01:34:45,902 The first moment we met. 1661 01:34:48,304 --> 01:34:49,538 I remember I said... 1662 01:34:50,874 --> 01:34:54,143 I said to him. 1663 01:34:54,143 --> 01:34:55,711 ♪ Hi ♪ 1664 01:34:55,711 --> 01:34:57,546 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1665 01:34:59,348 --> 01:35:00,549 ♪ Please have a seat ♪ 1666 01:35:02,018 --> 01:35:03,652 ♪ Coffee or tea ♪ 1667 01:35:04,954 --> 01:35:07,857 ♪ I have Darjeeling And green ♪ 1668 01:35:07,857 --> 01:35:10,493 ♪ I have a feeling ♪ 1669 01:35:10,493 --> 01:35:12,261 ♪ I've seen you before ♪ 1670 01:35:12,261 --> 01:35:15,498 ♪ Those bright eyes That brown hair ♪ 1671 01:35:15,498 --> 01:35:18,601 ♪ And that do-you-dare smile ♪ 1672 01:35:19,735 --> 01:35:22,405 ♪ Enchanté ♪ 1673 01:35:22,405 --> 01:35:25,408 ♪ My stranger ♪ 1674 01:35:25,408 --> 01:35:27,043 ♪ Stay for a while ♪ 1675 01:35:33,716 --> 01:35:35,018 ♪ Hi ♪ 1676 01:35:35,018 --> 01:35:38,021 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1677 01:35:38,021 --> 01:35:41,057 ♪ You put up your feet ♪ 1678 01:35:41,057 --> 01:35:43,893 ♪ Do you feel the heat? ♪ 1679 01:35:43,893 --> 01:35:46,896 ♪ True, maybe this isn't ♪ 1680 01:35:46,896 --> 01:35:49,966 ♪ The right way But please spend ♪ 1681 01:35:49,966 --> 01:35:53,702 ♪ The night Maybe we could find out ♪ 1682 01:35:53,702 --> 01:35:56,372 ♪ And allay any doubt ♪ 1683 01:35:56,372 --> 01:35:58,141 ♪ This is it ♪ 1684 01:35:59,308 --> 01:36:01,811 ♪ Enchanté ♪ 1685 01:36:01,811 --> 01:36:05,048 ♪ My stranger ♪ 1686 01:36:05,048 --> 01:36:08,051 ♪ Stay for a bit Stay for a touch ♪ 1687 01:36:08,051 --> 01:36:10,719 ♪ Say what you feel Make it too much ♪ 1688 01:36:10,719 --> 01:36:14,457 ♪ I want this every Which way ♪ 1689 01:36:14,457 --> 01:36:16,459 ♪ No need to rush ♪ 1690 01:36:16,459 --> 01:36:19,328 ♪ Stay for a touch Stay for a tad ♪ 1691 01:36:19,328 --> 01:36:22,131 ♪ I wanna have, Wanna be had ♪ 1692 01:36:22,131 --> 01:36:25,801 ♪ I've been too good For too long ♪ 1693 01:36:25,801 --> 01:36:28,771 ♪ Time to be bad ♪ 1694 01:36:31,340 --> 01:36:32,942 ♪ 'Cause this Rip roaring heart's ♪ 1695 01:36:32,942 --> 01:36:35,578 ♪ Growing stronger ♪ 1696 01:36:35,578 --> 01:36:40,283 ♪ This rip roaring heart Won't hold back any longer ♪ 1697 01:36:41,084 --> 01:36:42,518 Did I take that too far? 1698 01:36:42,518 --> 01:36:45,254 ♪ No longer ♪ 1699 01:36:45,254 --> 01:36:46,355 Monster... 1700 01:36:48,524 --> 01:36:49,658 ♪ Hi ♪ 1701 01:36:49,658 --> 01:36:52,328 ♪ Hello, give me your all ♪ 1702 01:36:53,529 --> 01:36:56,165 ♪ Set me aflame ♪ 1703 01:36:56,165 --> 01:36:58,667 ♪ Tear down the wall ♪ 1704 01:36:58,667 --> 01:37:01,637 ♪ Beautiful fate Knew the score ♪ 1705 01:37:01,637 --> 01:37:03,539 ♪ Right when you Bust through ♪ 1706 01:37:03,539 --> 01:37:05,208 You're here. 1707 01:37:06,475 --> 01:37:08,111 Hey, stranger. 1708 01:37:08,111 --> 01:37:10,947 ♪ Go back to before ♪ 1709 01:37:10,947 --> 01:37:14,350 I thought I'd lost you forever. 1710 01:37:16,252 --> 01:37:17,220 Lose me? 1711 01:37:18,621 --> 01:37:19,755 No. 1712 01:37:19,755 --> 01:37:21,290 You could never lose me, Laura. 1713 01:37:23,792 --> 01:37:25,528 I'm your monster. 1714 01:37:25,528 --> 01:37:28,898 ♪ My stranger ♪ 1715 01:37:30,666 --> 01:37:35,704 ♪ Sweet stranger ♪ 1716 01:37:36,672 --> 01:37:42,045 ♪ My stranger ♪ 1717 01:37:45,381 --> 01:37:47,050 ♪ Lovely to meet you ♪ 1718 01:37:56,559 --> 01:37:57,726 Is this a part of the show? 1719 01:37:59,395 --> 01:38:02,765 I don't know, but I'm so into it. 1720 01:38:26,889 --> 01:38:27,690 ♪ Off with your head 1721 01:38:27,690 --> 01:38:28,291 ♪ Off with your head 1722 01:38:29,525 --> 01:38:30,960 ♪ Off with your head 1723 01:38:30,960 --> 01:38:31,727 ♪ Off, off 1724 01:38:31,727 --> 01:38:34,630 ♪ Off with your head 1725 01:38:34,630 --> 01:38:35,631 ♪ Play dead bitch 1726 01:38:35,631 --> 01:38:36,632 ♪ You heard what I said bitch 1727 01:38:36,632 --> 01:38:41,070 ♪ Off with your head 1728 01:38:41,070 --> 01:38:41,904 ♪ Off, off 1729 01:38:41,904 --> 01:38:44,640 ♪ Off with your head 1730 01:38:44,640 --> 01:38:45,841 ♪ Play dead bitch 1731 01:38:45,841 --> 01:38:47,643 ♪ You heard what I said bitch 1732 01:38:47,643 --> 01:38:48,577 ♪ Don't get it confused 1733 01:38:48,577 --> 01:38:49,812 ♪ Bitch, I'm not just anybody 1734 01:38:49,812 --> 01:38:50,980 ♪ I cut many bodies 1735 01:38:50,980 --> 01:38:52,481 ♪ Chop 'em like I know karate 1736 01:38:52,481 --> 01:38:53,749 ♪ I been known to check a bitch ♪ 1737 01:38:53,749 --> 01:38:55,218 ♪ Who been known to doubt me 1738 01:38:55,218 --> 01:38:56,552 ♪ Can't name the top five 1739 01:38:56,552 --> 01:38:57,987 ♪ Without talkin' bout me 1740 01:38:57,987 --> 01:38:58,854 ♪ Take a shot, sir 1741 01:38:58,854 --> 01:39:00,223 ♪ I don't mean paparazzi 1742 01:39:00,223 --> 01:39:01,590 ♪ Suicidal doors, yeah 1743 01:39:01,590 --> 01:39:02,992 ♪ On my whips, kamikaze 1744 01:39:02,992 --> 01:39:03,892 ♪ Pullin' out the lobby 1745 01:39:03,892 --> 01:39:04,727 ♪ Just to kill 1746 01:39:04,727 --> 01:39:05,528 ♪ That's my only hobby 1747 01:39:05,528 --> 01:39:06,829 ♪ If you a wave 1748 01:39:06,829 --> 01:39:08,231 ♪ Then I'm a fuckin' tsunami 1749 01:39:08,231 --> 01:39:10,166 ♪ One time for the bitches in the back ♪ 1750 01:39:10,166 --> 01:39:11,534 ♪ Yeah 1751 01:39:11,534 --> 01:39:12,568 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1752 01:39:12,568 --> 01:39:14,237 ♪ Yeah 1753 01:39:14,237 --> 01:39:15,104 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1754 01:39:15,104 --> 01:39:16,172 ♪ Yeah 1755 01:39:16,172 --> 01:39:17,273 ♪ Got a way with words, baby 1756 01:39:17,273 --> 01:39:18,707 ♪ I can give you that ♪ But 1757 01:39:18,707 --> 01:39:20,776 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1758 01:39:20,776 --> 01:39:23,279 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1759 01:39:23,279 --> 01:39:24,913 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1760 01:39:24,913 --> 01:39:25,914 ♪ Get a grip 1761 01:39:25,914 --> 01:39:27,016 ♪ Man, I gave you bitches life 1762 01:39:27,016 --> 01:39:28,084 ♪ And this the thanks I get 1763 01:39:28,084 --> 01:39:29,418 ♪ Youuuu 1764 01:39:29,418 --> 01:39:30,419 ♪ Think that you know 1765 01:39:30,419 --> 01:39:31,720 ♪ But don't stand too close 1766 01:39:31,720 --> 01:39:33,756 ♪ 'Cause I might explode ♪ Ah, ah 1767 01:39:33,756 --> 01:39:34,557 ♪ Youuuu 1768 01:39:34,557 --> 01:39:35,591 ♪ Must be confused 1769 01:39:35,591 --> 01:39:36,925 ♪ You wanna play games 1770 01:39:36,925 --> 01:39:39,095 ♪ But I wrote the rules ♪ Ha, ha 1771 01:39:39,095 --> 01:39:41,730 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1772 01:39:41,730 --> 01:39:43,199 ♪ If you cross me 1773 01:39:43,199 --> 01:39:45,268 ♪ Then I'ma cross you ♪ Youuuu 1774 01:39:45,268 --> 01:39:46,202 ♪ Yes, you 1775 01:39:46,202 --> 01:39:46,969 ♪ Keep pushing your luck 1776 01:39:46,969 --> 01:39:48,204 ♪ And you can find out 1777 01:39:48,204 --> 01:39:49,138 ♪ Real soon, boo 1778 01:39:49,138 --> 01:39:53,576 ♪ Off with your head 1779 01:39:53,576 --> 01:39:54,410 ♪ Off, off 1780 01:39:54,410 --> 01:39:57,046 ♪ Off with your head 1781 01:39:57,046 --> 01:39:57,980 ♪ Play dead bitch 1782 01:39:57,980 --> 01:39:59,215 ♪ You heard what I said bitch 1783 01:39:59,215 --> 01:40:03,919 ♪ Off with your head 1784 01:40:03,919 --> 01:40:04,753 ♪ Off, off 1785 01:40:04,753 --> 01:40:07,656 ♪ Off with your head 1786 01:40:07,656 --> 01:40:08,657 ♪ Play dead bitch 1787 01:40:08,657 --> 01:40:09,958 ♪ You heard what I said bitch 1788 01:40:09,958 --> 01:40:10,959 ♪ Use the plot 1789 01:40:10,959 --> 01:40:12,328 ♪ And it's your last mistake 1790 01:40:12,328 --> 01:40:13,596 ♪ You'll be modeling cement boots ♪ 1791 01:40:13,596 --> 01:40:14,797 ♪ Bottom of a lake 1792 01:40:14,797 --> 01:40:15,998 ♪ You know I be fresh to death 1793 01:40:15,998 --> 01:40:17,433 ♪ Like every damn wake 1794 01:40:17,433 --> 01:40:18,734 ♪ See me bust down the roley 1795 01:40:18,734 --> 01:40:20,269 ♪ Put some diamonds in your face ♪ 1796 01:40:20,269 --> 01:40:22,305 ♪ And this 24 karat chain still heavy weight ♪ 1797 01:40:22,305 --> 01:40:23,672 ♪ Walked it up the roadway 1798 01:40:23,672 --> 01:40:25,441 ♪ You already late 1799 01:40:25,441 --> 01:40:27,310 ♪ No my number be the same in every single state ♪ 1800 01:40:27,310 --> 01:40:28,811 ♪ It's 911 1801 01:40:28,811 --> 01:40:30,279 ♪ Catch me burnin' up the place ♪ 1802 01:40:30,279 --> 01:40:32,248 ♪ So, say it loud for the bitches in the back ♪ 1803 01:40:32,248 --> 01:40:33,616 ♪ Yeah 1804 01:40:33,616 --> 01:40:34,850 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1805 01:40:34,850 --> 01:40:36,252 ♪ Yeah 1806 01:40:36,252 --> 01:40:37,620 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1807 01:40:37,620 --> 01:40:38,787 ♪ Yeah 1808 01:40:38,787 --> 01:40:39,588 ♪ Got a way words, baby 1809 01:40:39,588 --> 01:40:41,257 ♪ I can give you that 1810 01:40:41,257 --> 01:40:43,292 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1811 01:40:43,292 --> 01:40:45,794 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1812 01:40:45,794 --> 01:40:47,530 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1813 01:40:47,530 --> 01:40:48,764 ♪ Get a grip 1814 01:40:48,764 --> 01:40:49,765 ♪ Man, I gave you bitches life 1815 01:40:49,765 --> 01:40:50,766 ♪ And this the thanks I get 1816 01:40:50,766 --> 01:40:51,934 ♪ Youuuu 1817 01:40:51,934 --> 01:40:52,935 ♪ Think that you know 1818 01:40:52,935 --> 01:40:53,869 ♪ But don't stand too close 1819 01:40:53,869 --> 01:40:55,671 ♪ Cause I might explode 1820 01:40:55,671 --> 01:40:56,539 ♪ Ah, ah 1821 01:40:56,539 --> 01:40:57,606 ♪ Youuuu 1822 01:40:57,606 --> 01:40:58,507 ♪ Much be confused 1823 01:40:58,507 --> 01:40:59,875 ♪ You wanna plays games 1824 01:40:59,875 --> 01:41:02,211 ♪ But I wrote the rules ♪ Ha, ha 1825 01:41:02,211 --> 01:41:04,547 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1826 01:41:04,547 --> 01:41:06,115 ♪ If you cross me 1827 01:41:06,115 --> 01:41:07,883 ♪ Then I'ma cross you ♪ Youuuu 1828 01:41:07,883 --> 01:41:08,817 ♪ Yes, you 1829 01:41:08,817 --> 01:41:09,685 ♪ Keep pushing your luck 1830 01:41:09,685 --> 01:41:10,819 ♪ And you can find out 1831 01:41:10,819 --> 01:41:11,720 ♪ Real soon, boo 1832 01:41:11,720 --> 01:41:16,392 ♪ Off with your head 1833 01:41:16,392 --> 01:41:17,293 ♪ Off, off 1834 01:41:17,293 --> 01:41:19,895 ♪ Off with your head 1835 01:41:19,895 --> 01:41:20,896 ♪ Play dead bitch 1836 01:41:20,896 --> 01:41:22,198 ♪ You heard what I said bitch 1837 01:41:22,198 --> 01:41:26,635 ♪ Off with your head 1838 01:41:26,635 --> 01:41:27,636 ♪ Off, off 1839 01:41:27,636 --> 01:41:30,139 ♪ Off with your head 1840 01:41:30,139 --> 01:41:31,039 ♪ Play dead bitch 1841 01:41:31,039 --> 01:41:35,478 ♪ You heard what I said bitch 1842 01:41:35,478 --> 01:41:39,548 ♪ Oooh, oooh 1843 01:41:39,548 --> 01:41:41,384 ♪ Oooooh 1844 01:41:41,384 --> 01:41:43,552 ♪ Waaa 1845 01:41:43,552 --> 01:41:47,089 ♪ Oooh, oooh 1846 01:41:47,089 --> 01:41:51,960 ♪ Oooooooh, waaa 1847 01:41:53,028 --> 01:41:56,232 ♪ We broke up just a week ago 1848 01:41:56,232 --> 01:41:57,833 ♪ How my heart is breaking 1849 01:41:57,833 --> 01:42:00,536 ♪ He'll never know 1850 01:42:00,536 --> 01:42:02,205 ♪ Each night I cry myself to sleep ♪ 1851 01:42:02,205 --> 01:42:05,040 ♪ I count my tears and scattered sheep ♪ 1852 01:42:05,040 --> 01:42:09,212 ♪ I'll never stop loving you 1853 01:42:09,212 --> 01:42:13,582 ♪ But now I know what to do 1854 01:42:13,582 --> 01:42:18,020 ♪ I'll light a candle 1855 01:42:18,020 --> 01:42:22,991 ♪ And hope you'll see me 1856 01:42:24,159 --> 01:42:27,430 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1857 01:42:27,430 --> 01:42:32,301 ♪ And come back to me 1858 01:42:33,135 --> 01:42:37,906 ♪ Oooh, waaa 1859 01:42:44,813 --> 01:42:49,252 ♪ I'll light a candle 1860 01:42:49,252 --> 01:42:54,122 ♪ I'll say a prayer 1861 01:42:55,291 --> 01:42:56,459 ♪ It's one thing that cheers me ♪ 1862 01:42:56,459 --> 01:42:59,462 ♪ I know someone hears me 1863 01:42:59,462 --> 01:43:03,899 ♪ Way up there 1864 01:43:03,899 --> 01:43:08,404 ♪ I'll light a candle 1865 01:43:08,404 --> 01:43:13,242 ♪ And hope you'll see me 1866 01:43:14,443 --> 01:43:18,013 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1867 01:43:18,013 --> 01:43:22,851 ♪ And darling, please come back to me ♪ 1868 01:43:26,188 --> 01:43:28,056 ♪ Ohhh 127991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.