All language subtitles for Uzbe EP.3 TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:03,628 นี่คือหนึ่งในเล่มอัลกุรอานที่เก่าแก่ที่สุดในโลก 2 00:00:03,628 --> 00:00:04,963 อายุพันกว่าปี 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,674 อัลกุรอานที่เป็นเล่มแรกที่รวบรวม 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,300 ใหญ่อย่างเงี้ยนี่แบอุสมานนะ 5 00:00:09,300 --> 00:00:10,510 เนี่ยความยาวประมาณเนี้ย 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 และสถาปัตยกรรมโบราณ 7 00:00:12,053 --> 00:00:15,056 ของโรงเรียนชั้นนํายุคหกร้อยปีก่อน 8 00:00:16,599 --> 00:00:18,810 ที่ทัชเคน อุซเบกิสถานครับ 9 00:00:21,855 --> 00:00:24,941 สวัสดีตอนเย็นในอุซเบกิสถาน 10 00:00:26,192 --> 00:00:27,819 ตอนนี้นะครับเวลา 11 00:00:29,112 --> 00:00:30,363 บ่ายสองห้าสิบเก้า 12 00:00:30,363 --> 00:00:31,448 บ่ายสามโมงเย็นนะฮะ 13 00:00:32,157 --> 00:00:34,117 เดี๋ยวเราจะเดินไปเรื่อยเรื่อยก่อน 14 00:00:34,117 --> 00:00:35,285 นี่ดู... 15 00:00:35,285 --> 00:00:37,328 วัยรุ่นสไตล์ทัชเคนนะฮะ 16 00:00:37,328 --> 00:00:39,039 ตอนนี้เราอยู่ที่เมืองทัชเคน 17 00:00:39,039 --> 00:00:41,249 ก็คือเมืองหลวงของอุซเบกิสถาน 18 00:00:41,249 --> 00:00:45,295 จะพามาดูบรรยากาศที่ฤดูใบไม้ผลิ 19 00:00:47,756 --> 00:00:50,550 ช่วงที่เรามาเป็นช่วงก่อนที่จะเข้าฤดูหนาว 20 00:00:50,550 --> 00:00:52,969 ผมรู้สึกว่าอยากจะถ่ายบรรยากาศให้ทุกคนดู 21 00:00:52,969 --> 00:00:54,846 ตอนนี้คือเวลาอีกประมาณ 22 00:00:54,846 --> 00:00:57,057 5 นาที เวลาละหมาดจะเข้า 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,892 เดี๋ยวผมพาไปดูมัสยิดที่นี่ 24 00:00:58,892 --> 00:01:02,854 มัสยิดเมืองหนาวว่าบรรยากาศมัน 25 00:01:02,854 --> 00:01:05,356 บรรยากาศมันดีจริงๆ ที่นี่ชอบ 26 00:01:13,907 --> 00:01:15,283 ลูกอะไรก็ไม่รู้ 27 00:01:15,283 --> 00:01:18,828 ผลไม้เมืองหนาวเป็นผลไม้ที่ดีมากๆ 28 00:01:18,828 --> 00:01:22,916 ขนาดพวกผักแล้วก็ใบองุ่นเขายังเอามาขายเนี่ย 29 00:01:22,916 --> 00:01:26,252 คนที่นี่เขาห่อมันจะมีของกินเหมือน 30 00:01:26,252 --> 00:01:28,379 ถ้าคนอาหรับเขาก็กินนะครับ 31 00:01:28,546 --> 00:01:29,881 ใบองุ่นห่อข้าว 32 00:01:31,049 --> 00:01:32,342 ดูสิ ขายถั่ว 33 00:01:33,093 --> 00:01:34,177 เม็ดทานตะวัน 34 00:01:34,177 --> 00:01:35,470 กิมจิ 35 00:01:35,470 --> 00:01:38,473 กิมจิอุซเบกิสถานหรอ คือปลาอ่ะดา 36 00:01:38,473 --> 00:01:39,933 มันคือกิมจิปลา 37 00:01:42,477 --> 00:01:44,104 แล้วมาขายอย่างนี้เหรอ 38 00:01:44,104 --> 00:01:46,940 พวกผักคือผักดองนะ 39 00:01:46,940 --> 00:01:50,443 ปลาดอง / ปลาดองเหรอ 40 00:01:50,443 --> 00:01:52,570 ดูเดี๋ยวเขากิน 41 00:01:53,655 --> 00:01:54,489 ปลาดอง 42 00:01:59,661 --> 00:02:02,205 ดูของดองดิดา 43 00:02:02,205 --> 00:02:05,458 นี่พวกกะหล่ำดองอะไรต่างๆ นะฮะ 44 00:02:05,458 --> 00:02:09,254 แล้วก็นี่ดาข้าวโพดมาขายกันอย่างนี้เลย 45 00:02:11,381 --> 00:02:14,843 จริงๆ ถ้าใครได้ดูก่อนหน้าเนี้ย 46 00:02:14,843 --> 00:02:16,803 ก็น่าจะได้เห็นหลายอย่างแล้วแหละ 47 00:02:16,803 --> 00:02:17,595 ประมาณนี้นะ 48 00:02:19,305 --> 00:02:20,098 ดูดิ 49 00:02:22,684 --> 00:02:24,686 ดูสถาปัตยกรรมนะ 50 00:02:24,686 --> 00:02:26,896 นี่นะ ผมบอกเลยนะ 51 00:02:26,896 --> 00:02:29,482 คล้ายกับที่อูรูมูชีที่ซินเจียง 52 00:02:29,482 --> 00:02:31,818 ที่อุยกูร์วันก่อนที่เราไปที่จีน 53 00:02:31,818 --> 00:02:33,111 สถาปัตยกรรมอย่างนี้แหละ 54 00:02:33,111 --> 00:02:35,655 แต่ว่าเราเข้าไปละหมาดไม่ได้ที่นู่นนะ 55 00:02:39,617 --> 00:02:41,411 ขายขนมปังกันอย่างนี้ 56 00:02:47,083 --> 00:02:47,876 ชีส ชีส 57 00:02:51,588 --> 00:02:54,090 เหมือนเป็นผักอะไรสักอย่างอะนะเป็นขนมปัง 58 00:02:54,966 --> 00:02:56,176 น่ากินนะ 59 00:03:05,560 --> 00:03:07,729 5 000 ต่อชิ้น 5 000 ซม 60 00:03:07,729 --> 00:03:09,772 5 000 ซมก็ประมาณ 61 00:03:09,772 --> 00:03:11,441 5 000 ซม คือ 13 บาท 62 00:03:11,441 --> 00:03:12,650 ดาบอก 15 ใช่ไหม 63 00:03:12,650 --> 00:03:14,027 ใกล้เคียงๆ 64 00:03:14,027 --> 00:03:15,570 ชิ้นละ 15 บาท 65 00:03:15,570 --> 00:03:16,779 สวยมาก 66 00:03:30,418 --> 00:03:31,586 สวยมาก 67 00:03:33,463 --> 00:03:34,255 สวยมากทุกคน 68 00:03:37,884 --> 00:03:40,553 ที่นี่คือมัสยิดหรอ / ไม่ใช่ครับ 69 00:03:40,553 --> 00:03:42,722 ตรงนี้เป็นมัดรอซะ 70 00:03:42,722 --> 00:03:43,806 มัดรอซะคืออะไร 71 00:03:43,806 --> 00:03:46,100 คือก็คงประมาณโรงเรียน 72 00:03:46,100 --> 00:03:47,352 สถาบันการศึกษา 73 00:03:47,352 --> 00:03:50,647 อ๋อ ศาสนาหรอ ใช่ๆ 74 00:03:50,647 --> 00:03:52,523 ชื่อว่า 75 00:03:52,523 --> 00:03:57,445 กุเคลดาช 76 00:03:57,445 --> 00:04:01,115 สร้างขึ้นเมื่อประมาณสักศตวรรษที่ 16 77 00:04:01,115 --> 00:04:02,242 ประมาณกี่ร้อยปีที่แล้ว 78 00:04:02,242 --> 00:04:03,660 ก็พันห้าร้อย 79 00:04:03,660 --> 00:04:04,953 พันห้าร้อยขึ้นไปอะ 80 00:04:04,953 --> 00:04:06,829 อันนี้ก่อนยุคท่านนบีมูฮัมหมัดอีกหรอ 81 00:04:06,829 --> 00:04:07,956 ไม่ใช่ๆ 82 00:04:07,956 --> 00:04:09,415 ไม่ใช่ฮิจยเราะฮ์ศักราช 83 00:04:09,415 --> 00:04:10,583 อ๋อคริสตศักราช 84 00:04:10,583 --> 00:04:12,293 คริสต์ศักราชพันห้าร้อย 85 00:04:12,293 --> 00:04:13,878 ก็ประมาณคริสต์ศักราชที่สิบหก 86 00:04:13,878 --> 00:04:15,463 ห้าร้อยกว่ากว่าปีที่แล้ว 87 00:04:15,546 --> 00:04:16,714 ใช่ไหม ใช่ไหม 88 00:04:16,839 --> 00:04:18,091 อ๋อห้าร้อยกว่าปีที่แล้ว 89 00:04:18,216 --> 00:04:20,510 อันนี้ก็ยุคออตโตมันอะนะใช้อันนี้ 90 00:04:22,720 --> 00:04:24,514 ทําไมมันดูยิ่งใหญ่ขนาดนี้ 91 00:04:24,514 --> 00:04:27,308 มันสร้างขึ้นโดยคนที่ชื่อว่า 92 00:04:27,308 --> 00:04:28,935 เดอร์วิช สุลต่าน 93 00:04:28,935 --> 00:04:31,062 ของราชวงศ์ชัยบานิด 94 00:04:31,062 --> 00:04:32,063 เคยได้ยินไหม 95 00:04:32,063 --> 00:04:34,274 เหมือนคนไม่ค่อยคุ้นหรอก 96 00:04:34,274 --> 00:04:37,860 เพราะว่าในโลกอิสลามเรามักจะรู้จักแค่เพียงแบบ 97 00:04:37,860 --> 00:04:39,070 จักรวรรดิใหญ่ๆนะ 98 00:04:39,070 --> 00:04:41,114 หรือว่าคอลีฟะฮ์ใหญ่ๆ ใช่ไหมครับ 99 00:04:41,114 --> 00:04:42,865 เช่น รออชิดูน ใช่ไหม 100 00:04:42,949 --> 00:04:45,285 อุมัยยะฮ์ อาบาซีย้ะฮ์ 101 00:04:45,285 --> 00:04:45,952 ออตโตมัน 102 00:04:45,952 --> 00:04:46,369 อะไรอย่างนี้ 103 00:04:46,369 --> 00:04:47,912 แต่ว่าจริงๆแล้วตอนอาบาซีย้ะฮ์ 104 00:04:47,912 --> 00:04:50,081 โดยเฉพาะตอนอาบาซีย้ะฮ์ 105 00:04:50,081 --> 00:04:52,083 มันมีราชวงศ์ย่อยเยอะ 106 00:04:52,083 --> 00:04:54,711 โดยเฉพาะในเขตเอเชียกลาง 107 00:04:54,711 --> 00:04:57,547 หมายถึงราชวงศ์มุสลิม 108 00:04:57,547 --> 00:04:58,965 มีอํานาจการปกครองของตัวเอง 109 00:04:58,965 --> 00:05:01,175 แต่ว่าหมายความว่าอยู่ภายใต้ 110 00:05:01,175 --> 00:05:03,136 คอลีฟะห์อีกทีหนึ่ง 111 00:05:03,136 --> 00:05:04,929 ซึ่งหนึ่งในนั้นก็คือ 112 00:05:04,929 --> 00:05:08,516 เดาละ หรือว่าราชวงศ์ของชัยบานิด 113 00:05:10,310 --> 00:05:12,228 เขาสร้างเป็นโรงเรียนสอนศาสนา 114 00:05:12,228 --> 00:05:12,979 ใช่ไหม / ใช่ 115 00:05:12,979 --> 00:05:14,314 มัดรอซะฮ์หมายถึง 116 00:05:14,314 --> 00:05:16,232 คือโรงเรียนในภาษาอาหรับ 117 00:05:16,232 --> 00:05:18,484 หมายความว่าที่นี่ไม่แปลกนะ 118 00:05:18,484 --> 00:05:20,695 ที่นี่จะมีนักวิชาการที่เป็นตํานาน 119 00:05:20,695 --> 00:05:22,280 อย่างเช่นอีหม่ามบุคคอรี 120 00:05:22,280 --> 00:05:23,114 อีหม่ามตัรมีซีย์ 121 00:05:23,114 --> 00:05:26,034 คืออุสเบกิสถาน หรือว่าเอเซียกลาง 122 00:05:26,034 --> 00:05:28,036 ถือได้ว่าเป็นศูนย์ 123 00:05:28,036 --> 00:05:30,413 เขาเรียก คือมันเป็นศูนย์ของหลายอย่าง ใช่ไหม 124 00:05:30,413 --> 00:05:32,623 ทั้งศูนย์การคมนาคม 125 00:05:32,623 --> 00:05:34,042 ศูนย์การค้าขายใช่ไหม 126 00:05:34,042 --> 00:05:36,210 เรื่องเส้นทางสายไหม 127 00:05:36,210 --> 00:05:37,128 แล้วก็อีกอันหนึ่งก็คือ 128 00:05:37,128 --> 00:05:39,547 มันเป็นศูนย์ด้านการศึกษาด้วย 129 00:05:39,547 --> 00:05:41,799 ด้านการเผยแพร่ศาสนาอิสลามด้วย 130 00:05:41,799 --> 00:05:44,761 แล้วศูนย์กลางนี่ไม่ใช่ว่าจะเป็นโซนแบกแดด 131 00:05:44,761 --> 00:05:45,720 โซนอะไรอย่างนี้เหรอ 132 00:05:45,803 --> 00:05:47,347 คือแบกแดดก็เป็นศูนย์กลาง 133 00:05:47,388 --> 00:05:50,141 คือแบกแดดนี่คือเป็นเมืองหลวง 134 00:05:50,141 --> 00:05:52,685 เมืองหลวงของอับบาซียะฮ์ 135 00:05:52,685 --> 00:05:53,269 ครับ 136 00:05:53,269 --> 00:05:56,522 แต่ว่าในราชวงศ์ต่างๆของโลกอิสลามที่ 137 00:05:57,315 --> 00:05:58,399 ที่เหมือนเป็น 138 00:05:58,399 --> 00:05:59,609 เหมือนเป็นราชวงศ์ย่อย 139 00:05:59,609 --> 00:06:01,194 ที่อยู่ภายใต้อับบาซียะฮ์ 140 00:06:01,194 --> 00:06:03,613 เขาก็จะมีศูนย์กลางของเขาอะไรอย่างนี้ 141 00:06:03,613 --> 00:06:04,489 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง 142 00:06:04,530 --> 00:06:06,449 ในโซนเอเชียกลาง 143 00:06:06,449 --> 00:06:08,868 ก็มีราชวงศ์ต่าง ๆ เยอะ 144 00:06:08,868 --> 00:06:10,286 มีศูนย์กลางหลายเมือง 145 00:06:10,286 --> 00:06:11,746 อย่างเช่น ยกตัวอย่างเช่น 146 00:06:11,746 --> 00:06:14,582 ถ้าในอุซเบกิสถานก็เมืองซัมมาคาน 147 00:06:14,582 --> 00:06:15,792 แล้วก็ศูนย์กลาง 148 00:06:15,792 --> 00:06:17,460 เมืองบุคอรอก็ศูนย์กลาง 149 00:06:17,460 --> 00:06:19,462 อ๋อ ที่เราจะไปในคลิปหลังจากนี้ 150 00:06:19,462 --> 00:06:20,797 ใช่ อันนี้ก็เป็นส่วนหนึ่ง 151 00:06:22,048 --> 00:06:23,299 อันนี้สตาร์ทนิ่งมากนะ 152 00:06:24,050 --> 00:06:25,885 อันนี้คือแนวคิดของเขานะ 153 00:06:27,095 --> 00:06:30,139 ของราชวงศ์มุสลิมในยุคก่อน 154 00:06:30,139 --> 00:06:31,933 คือเขาต้องการสร้างแบบ 155 00:06:31,933 --> 00:06:34,310 เขาต้องการสร้างอาคารที่มันยิ่งใหญ่ 156 00:06:34,310 --> 00:06:36,229 ใหญ่ ๆ เอาไว้ 157 00:06:36,479 --> 00:06:37,438 ใหญ่ไว้ก่อน 158 00:06:38,106 --> 00:06:40,191 เพื่อให้คนได้เห็นความอลังการ 159 00:06:40,191 --> 00:06:41,025 ความสวยงาม 160 00:06:41,025 --> 00:06:42,568 ความยิ่งใหญ่ของอาณาจักรอิสลาม 161 00:06:42,568 --> 00:06:45,363 อารมณ์เหมือนประเทศจีน 162 00:06:45,363 --> 00:06:47,031 ที่จีนก็ใหญ่เหมือนกัน 163 00:06:47,031 --> 00:06:49,200 อิทธิพลคล้ายๆ กันนะ 164 00:06:52,120 --> 00:06:54,038 นเดี๋ยวก่อนที่เราจะเข้าไปละหมาด 165 00:06:54,038 --> 00:06:54,872 มัสยิดอยู่ตรงไหน 166 00:06:54,872 --> 00:06:56,290 ข้างหลังนี่ใช่ไหม / ใช่ด้านหลัง 167 00:06:56,374 --> 00:06:58,584 เดี๋ยวเราเข้าไปตรงนี้ให้มันอยู่ติดกันนะ 168 00:06:58,584 --> 00:07:01,087 สวยนะด้านใน 169 00:07:01,087 --> 00:07:04,298 ดูสถาปัตยกรรมอย่างงี้ 170 00:07:04,298 --> 00:07:06,676 คุณซูมเข้าไปในรายละเอียดอะ 171 00:07:06,926 --> 00:07:10,096 คือพวกนี้ไม่ได้ถูกสร้างโดยแบบ 172 00:07:10,096 --> 00:07:12,723 วิศวกรหรือว่าสถาปัตย์เพียงแค่คนเดียว 173 00:07:12,723 --> 00:07:14,100 หรือว่าจากที่เดียวนะ 174 00:07:14,100 --> 00:07:15,685 คือหมายถึงว่าสุลต่านในแต่ละยุค 175 00:07:15,685 --> 00:07:17,770 แต่ละสมัย เขาเชิญมานะ 176 00:07:17,770 --> 00:07:21,816 อย่างเช่นอาจจะเชิญช่างฝีมือจากโรมัน 177 00:07:21,816 --> 00:07:22,608 จากโรมัน 178 00:07:22,608 --> 00:07:24,777 สถาปนิกจากเปอร์เซียอะไรเงี้ย 179 00:07:24,777 --> 00:07:29,407 สถาปนิกจากเปอร์เซียอะไรเงี้ย 180 00:07:29,449 --> 00:07:30,491 ให้มันงดงาม 181 00:07:34,912 --> 00:07:36,664 ดูประตูดิ 182 00:07:37,582 --> 00:07:39,667 แกะสลักอย่างสวยอะ 183 00:07:40,042 --> 00:07:41,586 สวยนะ / สวยมาก 184 00:07:41,586 --> 00:07:42,837 คือลวดลาย 185 00:07:43,504 --> 00:07:45,923 นี่เป็นคล้ายๆ ถ้าเป็นแถวบ้านเราก็ 186 00:07:45,923 --> 00:07:48,050 เหมือนลวดลายมลายูทํานองนั้น 187 00:07:48,050 --> 00:07:49,343 อันนี้เขาก็แนวๆ นี้ 188 00:07:49,343 --> 00:07:52,180 โซนอยุธยาก็ลายไทย 189 00:07:52,180 --> 00:07:53,139 สวยนะ 190 00:07:58,436 --> 00:07:59,896 อ่านไม่ออก 191 00:08:01,647 --> 00:08:02,482 ไปเราเข้าไป 192 00:08:04,525 --> 00:08:05,610 เข้าไปข้างในกันแล้วนะ 193 00:08:06,986 --> 00:08:08,905 มาชาอัลลอฮฺ 194 00:08:19,415 --> 00:08:22,960 เจ้าหน้าที่เขาบอกว่าต้องซื้อตั๋วเข้านะครับ 195 00:08:31,552 --> 00:08:34,847 15 000 ต่อคน 196 00:08:34,847 --> 00:08:36,349 ก็คือ 60 000 ซม 197 00:08:37,308 --> 00:08:38,893 60 000 ซม 198 00:08:47,193 --> 00:08:49,028 คนละ 15 000 ซม 199 00:08:49,028 --> 00:08:52,156 หรือประมาณเท่าไหร่ 40 บาทไหม 200 00:08:52,156 --> 00:08:53,282 ไม่แพงทุกคนไม่แพง 201 00:08:54,158 --> 00:08:57,286 ไปครับทุกคนเดี๋ยวเราจะเข้าไปพร้อมกันนะฮะ 202 00:09:00,206 --> 00:09:01,832 มาดูนี่ 203 00:09:07,380 --> 00:09:11,884 นี่คือสวยมาก 204 00:09:13,844 --> 00:09:14,679 มาชาอัลลอฮฺ 205 00:09:16,347 --> 00:09:17,515 ขนลุกเลยอะ 206 00:09:17,515 --> 00:09:21,143 ลองนึกถึงความรู้สึกของนักศึกษาที่เมืองนี้ 207 00:09:21,143 --> 00:09:23,771 คนั้นนะยุค 500-400 ปีที่แล้ว 208 00:09:23,771 --> 00:09:26,566 สมมตินักศึกษาคนนึงเดินทางมาจากเมืองอื่น 209 00:09:26,566 --> 00:09:30,152 อาจจะมาจากอิหร่านแล้วกัน 210 00:09:30,152 --> 00:09:31,279 เดินทางมาถึงนี่นะ 211 00:09:31,279 --> 00:09:32,196 ขี่ม้ามา 212 00:09:39,370 --> 00:09:41,414 ดาลองจินตนาการนะ 213 00:09:41,414 --> 00:09:43,457 นี่ความรู้สึกผมนะ 214 00:09:43,457 --> 00:09:44,875 น่าจะเป็นอารมณ์แบบ 215 00:09:44,875 --> 00:09:47,920 มหาวิทยาลัยแคมบริดจ์ในยุคนั้นน่ะ 216 00:09:47,920 --> 00:09:49,088 มหาวิทยาลัยอ๊อกซฟอร์ด 217 00:09:49,088 --> 00:09:50,172 ว่าไหม 218 00:09:50,172 --> 00:09:51,382 ยุคแบบ... 219 00:09:51,382 --> 00:09:53,884 นึกออกไหมแบบเป็นมหาวิทยาลัยชั้นนํา 220 00:09:53,884 --> 00:09:57,930 ทําดีขนาดนี้ ความสมมาตรที่เป็น 221 00:09:57,930 --> 00:09:59,015 อันนี้จะเป็นเอกลักษณ์เลยนะ 222 00:09:59,015 --> 00:10:00,141 ของเอเชียกลาง 223 00:10:00,141 --> 00:10:01,350 ตัวนี้ 224 00:10:01,350 --> 00:10:03,227 ตัวซุ้ม 225 00:10:03,227 --> 00:10:06,022 แต่ว่าที่อุยกูร์พูดก็อย่างนี้ 226 00:10:06,022 --> 00:10:09,191 มันเป็นเอกลักษณ์ของเอเชียกลาง 227 00:10:09,191 --> 00:10:11,235 เขาเรียกว่าอีวัน 228 00:10:11,235 --> 00:10:12,320 คืออะไรอีวัน 229 00:10:12,320 --> 00:10:13,946 อีวันก็คือตัวนี้ 230 00:10:15,323 --> 00:10:16,115 เหมือนเป็นก็คือ 231 00:10:16,115 --> 00:10:17,491 ก็คงเป็นซุ้ม 232 00:10:20,411 --> 00:10:21,329 ประตูซุ้ม 233 00:10:21,329 --> 00:10:22,121 ประตูซุ้ม 234 00:10:23,414 --> 00:10:26,000 คือก่อนที่จะเป็นโมกุลน่ะ 235 00:10:26,000 --> 00:10:27,376 มันเป็นอย่างนี้ที่นี่ก่อน 236 00:10:27,376 --> 00:10:28,252 เพราะว่าโมกุลน่ะ 237 00:10:28,252 --> 00:10:32,548 โมกุลที่อินเดียก็ได้รับอิทธิพลจากจักรวรรดิตีมูร 238 00:10:32,548 --> 00:10:35,051 ซึ่งมาอยู่ที่นี่ก่อน 239 00:10:35,051 --> 00:10:37,011 ก็คือคนอุซเบคนี่แหละ 240 00:10:37,011 --> 00:10:39,013 คือ 500 ปีจนถึงปัจจุบัน 241 00:10:39,013 --> 00:10:40,389 เขาก็ยังเรียนกันอยู่นี่ 242 00:10:40,389 --> 00:10:43,601 มีคนตั้งรองเท้าหน้าห้องน่าจะเรียนกันอยู่ 243 00:10:43,601 --> 00:10:45,519 อาจารย์ เจ้าหน้าที่ 244 00:10:45,519 --> 00:10:47,104 ผมไม่รู้ว่าเรียนอะไรด้านใน 245 00:10:47,146 --> 00:10:49,732 น่าจะเกี่ยวกับศาสนาอะไรอย่างนี้ 246 00:10:51,609 --> 00:10:53,152 เขารีบไปเรียน อ๋อ เนี่ย 247 00:10:53,152 --> 00:10:54,570 นักเรียนไปเรียนใช่ไหม 248 00:10:54,570 --> 00:10:55,780 น่าจะใช่แหละ 249 00:10:55,780 --> 00:10:56,530 ทีนี้ 250 00:10:56,530 --> 00:10:58,407 บางช่วงบางตอนของประวัติศาสตร์ 251 00:10:58,407 --> 00:11:01,285 คือมันเป็นโรงเรีนรแต่ว่า 252 00:11:01,285 --> 00:11:03,204 บางช่วงมันเป็นนี่เขาเรียกว่า 253 00:11:03,204 --> 00:11:04,997 คาราวาน ซาราย 254 00:11:04,997 --> 00:11:05,831 คืออะไร 255 00:11:05,831 --> 00:11:07,583 ก็คือที่พัก 256 00:11:07,583 --> 00:11:09,377 เหมือนโรงแรมอะ โรงแรม 257 00:11:09,377 --> 00:11:12,213 มันเป็นโรงแรมของคนเดินทางอะ อ๋อ 258 00:11:12,213 --> 00:11:14,215 เออบางยุคอะ 259 00:11:14,215 --> 00:11:16,050 ถ้าคนจีนก็โรงเตี๊ยม 260 00:11:16,050 --> 00:11:16,884 ประมาณนั้นน่ะ 261 00:11:16,884 --> 00:11:18,302 เพราะว่าที่นี่มันคือทางเส้น 262 00:11:18,302 --> 00:11:19,804 เส้นทางสายไหมใช่ไหม 263 00:11:19,804 --> 00:11:22,598 ตรงนี้ถูกปรับช่วงนึงเป็นโรงแรม 264 00:11:22,598 --> 00:11:27,395 แล้วก็บางช่วงก็เป็นป้อมปราการในการรบ 265 00:11:27,395 --> 00:11:30,022 แล้วก็นี่สุดท้ายก็กลายเป็นโรงเรียน 266 00:11:30,439 --> 00:11:33,734 ด้านในที่เราเดินผ่าน 267 00:11:33,734 --> 00:11:35,361 เรายังได้ยินเสียงคนกำลังเรียน 268 00:11:35,361 --> 00:11:37,238 ซึ่งเราพูดดังไม่ได้ 269 00:11:37,238 --> 00:11:38,989 เขากำลังเรียนกันอยู่จริงๆ 270 00:11:38,989 --> 00:11:42,743 ไปลองขึ้นชั้นสอง 271 00:11:42,743 --> 00:11:44,412 ดูบันไดดิ 272 00:11:44,412 --> 00:11:46,122 อย่างกับในหนัง 273 00:11:46,122 --> 00:11:47,915 ทุกคนดูดิ 274 00:11:49,250 --> 00:11:53,003 ก็ไม่แปลกนะทําเป็นป้อมปราการหรืออะไรอย่างนี้ 275 00:11:53,003 --> 00:11:54,338 ดูทางขึ้นดิ 276 00:11:55,256 --> 00:11:57,174 มามั่วๆนะ 277 00:11:59,051 --> 00:12:00,594 โรงเรียนโบราณจริงว่ะ 278 00:12:21,657 --> 00:12:23,409 นี่คือสวยมากๆ 279 00:12:24,660 --> 00:12:27,079 บังอุสมานก็ไปถ่ายรูปให้เขานะ 280 00:12:27,079 --> 00:12:28,914 เขามากับแม่เขา น่าจะใช่ 281 00:12:32,084 --> 00:12:33,627 วิวสวยจริง 282 00:12:37,673 --> 00:12:38,382 คือไม่มีอะไร 283 00:12:38,382 --> 00:12:42,845 แค่อยากจะขึ้นมาให้ทุกคนได้ดูวิวชั้น 2 284 00:12:42,845 --> 00:12:44,513 มัสยิดที่เราจะไปตอนแรกนู่น 285 00:12:44,513 --> 00:12:45,765 ข้างหลังนี้ 286 00:12:46,515 --> 00:12:47,349 สวยมาก 287 00:12:49,393 --> 00:12:50,770 มาชาอัลลอฮฺ 288 00:12:50,770 --> 00:12:53,481 เรากําลังจะเข้าไปมัสยิด 289 00:12:53,481 --> 00:12:57,568 คือดูใบไม้สิทุกคนสวยมาก 290 00:12:57,568 --> 00:13:01,447 เด็กๆเตะบอลกันหน้ามัสยิดข้างโรงเรียนนะฮะ 291 00:13:01,447 --> 00:13:04,074 แล้วก็มัสยิดอยู่ตรงนี้ 292 00:13:04,074 --> 00:13:05,826 มัสยิดสวยงามจริง 293 00:13:21,634 --> 00:13:22,968 สวยงาม 294 00:13:22,968 --> 00:13:25,137 มัสยิดเขาติดกระจกสวยอ่ะ 295 00:13:30,184 --> 00:13:31,769 ว้าวสวยมาก 296 00:13:32,520 --> 00:13:34,980 จะเข้าไปละหมาดก่อน 297 00:13:44,907 --> 00:13:45,950 มาชาอัลลอฮฺ 298 00:13:46,951 --> 00:13:47,785 สวยมาก 299 00:13:48,911 --> 00:13:50,621 เอาจริงๆ นะ 300 00:13:50,621 --> 00:13:51,705 การที่มีมัสยิดอยู่ตรงนี้ 301 00:13:51,705 --> 00:13:53,874 แล้วก็มีสวนข้างหน้าอย่างนี้นะ 302 00:13:53,874 --> 00:13:55,501 ผมเชื่อว่านะ 303 00:13:57,294 --> 00:13:59,964 ราชวงศ์โมกุลได้อิทธิพลจากที่นี่ 304 00:13:59,964 --> 00:14:03,843 เหมือนที่เราไปทัชมาฮาล 305 00:14:03,884 --> 00:14:05,135 เหมือนที่เราไปราชวงศ์ต่างๆ 306 00:14:05,135 --> 00:14:06,303 มันจะมีสวนอย่างนี้ 307 00:14:07,263 --> 00:14:11,350 เพราะโมกุลมาหลังจากที่นี่ 308 00:14:11,350 --> 00:14:13,435 มาทีหลังราชวงศ์ตีมูร 309 00:14:13,435 --> 00:14:15,020 มาทีหลังมองโกล 310 00:14:15,145 --> 00:14:17,773 แต่ว่าคือเขาทําสไตล์นี้ 311 00:14:17,773 --> 00:14:19,108 แต่เขาก็เปลี่ยนเป็นแนวแบบ 312 00:14:19,108 --> 00:14:20,734 ออกเปอร์เซียแล้ว 313 00:14:20,734 --> 00:14:23,112 ถ้าใครไปดูที่อินเดีย ที่ปากีสถาน 314 00:14:23,112 --> 00:14:24,405 บังกลาเทศ 315 00:14:24,405 --> 00:14:25,656 ก็จะเป็นอีกแนวหนึ่ง 316 00:14:26,949 --> 00:14:29,493 บรรพบุรุษเขาก็มาจากที่นี่แหละ บาร์บูร์ 317 00:14:51,640 --> 00:14:54,685 ตอนนี้นะฮะเขาอาซานเมื่อกี้นะ 318 00:14:54,685 --> 00:14:56,812 ผมอัดเสียงไว้แล้ว 319 00:14:56,812 --> 00:15:00,357 ก็จะบอกว่าคนหนุ่มคนวัยรุ่น 320 00:15:00,357 --> 00:15:02,526 คนแก่มากันหมด 321 00:15:02,526 --> 00:15:07,573 ดูดิคนเดินมากันเยอะแบบเร็วมากคือ 322 00:15:07,573 --> 00:15:09,074 คือเขารู้เวลา 323 00:15:09,533 --> 00:15:10,826 มาชาอัลลอฮฺ 324 00:15:14,872 --> 00:15:17,833 นี่คนรอละหมาดแล้วนี่ 325 00:15:17,833 --> 00:15:19,168 เยอะมาก 326 00:15:20,669 --> 00:15:22,588 คนรอละหมาดขนาดนี้เลยเหรอ 327 00:15:23,714 --> 00:15:25,466 ผมพูดดังไม่ได้นะ 328 00:15:36,310 --> 00:15:37,478 คนเยอะมาก 329 00:15:38,437 --> 00:15:39,563 อันนี้คือยังไม่ได้เริ่มนะ 330 00:15:39,563 --> 00:15:41,732 เดี๋ยวผมละหมาดก่อน 331 00:15:41,732 --> 00:15:43,692 พูดดังไม่ได้ 332 00:15:44,526 --> 00:15:46,487 มาชาอัลลอฮฺ 333 00:15:48,614 --> 00:15:49,823 เขาจะเริ่มแล้ว 334 00:15:51,742 --> 00:15:52,618 เดี๋ยวผมละหมาดก่อนนะ 335 00:15:52,618 --> 00:15:55,037 แล้วก็เดี๋ยวค่อยมาถ่ายกันต่อครับ 336 00:15:57,706 --> 00:16:03,045 บรรยากาศละหมาดคือแบบดีมากเลยนะดา 337 00:16:05,381 --> 00:16:08,133 ถึงเวลาละหมาดปุ๊บอยู่ดีๆก็มาจากไหนก็ไม่รู้ 338 00:16:10,135 --> 00:16:12,554 นี่คือละหมาดเสร็จปุ๊บออกทีเดียวเลย 339 00:16:14,348 --> 00:16:15,265 มาชาอัลลอฮฺมาก 340 00:16:17,267 --> 00:16:18,852 ทําไมเขาใส่สีดําหมดเลย 341 00:16:22,189 --> 00:16:24,108 ก็คือมีบ้างแหละสีส้ม 342 00:16:24,108 --> 00:16:25,484 สีน้ําตาล 343 00:16:25,484 --> 00:16:27,778 แต่ส่วนใหญ่นะ 90 เปอร์เซ็นต์สีดํา 344 00:16:31,740 --> 00:16:34,743 เมื่อกี้เราเพิ่ง 345 00:16:34,743 --> 00:16:36,704 ละหมาดกันเสร็จต่างต่างน่ะ 346 00:16:36,704 --> 00:16:38,247 ลงมาเมื่อกี้แล้วก็ 347 00:16:38,247 --> 00:16:40,165 เดี๋ยวจะไปย้ายโรงแรม 348 00:16:40,165 --> 00:16:42,376 ย้ายที่นอนเมื่อคืน 349 00:16:42,376 --> 00:16:44,712 แต่ว่าเมืองเขาคือชิวมากน่ะ 350 00:16:45,671 --> 00:16:46,463 เมืองเขา 351 00:16:48,382 --> 00:16:50,926 อันนี้นึกถึงอัลเบเนียเลยนะดา 352 00:16:50,926 --> 00:16:52,261 จะมีเมืองเมืองนึงอ่ะ 353 00:16:52,261 --> 00:16:55,264 ดูสวยมากในกล้องดูย้อนแสงแบบ สวยมาก 354 00:16:58,851 --> 00:17:02,646 จะเอาจริงคนเขาก็เริ่มพลุกพล่านแล้วนะ 355 00:17:02,646 --> 00:17:02,938 อะไรนะ 356 00:17:02,938 --> 00:17:08,110 เลิกงานแล้วเขากลับบ้านกัน 357 00:17:08,110 --> 00:17:09,695 เอาจริงเราก็ไม่รู้ว่าเราจะไปไหน 358 00:17:09,695 --> 00:17:10,696 ไปเดินตรงนู้นไหม 359 00:17:10,779 --> 00:17:11,613 ไปป่ะ 360 00:17:11,655 --> 00:17:13,365 ลองข้ามถนนแบบคนอุซเบกิสถานละกัน 361 00:17:15,826 --> 00:17:18,412 อันนี้อันนี้คือแดงแล้วหรอ 362 00:17:18,412 --> 00:17:19,246 เดี๋ยวนะ 363 00:17:24,918 --> 00:17:26,378 แดงแล้วหรอ เร็วมาก 364 00:17:31,717 --> 00:17:32,968 ยีอยู่นู่นนะฮะ 365 00:17:36,638 --> 00:17:38,348 แดงอีกแล้ว แดงอีกแล้ว 366 00:17:38,348 --> 00:17:40,142 ทําไมเรามาปุ๊บ แดงทุกทีเลย 367 00:17:43,228 --> 00:17:46,315 นี่ดูวิถีชีวิตการชิลของเขานะครับ 368 00:17:47,649 --> 00:17:50,152 คือตอนเช้าที่เราถ่ายคลิป 369 00:17:50,152 --> 00:17:52,529 ตอนก่อนหน้านู้น 370 00:17:52,529 --> 00:17:54,615 ก็คือมันอยู่ชานเมืองนะ 371 00:17:54,615 --> 00:17:55,574 คนยังไม่ค่อยเยอะ 372 00:17:55,574 --> 00:17:57,159 แล้วก็มันอาจจะดูแบบ 373 00:17:57,159 --> 00:17:59,411 ไม่ได้ดูเป็นหลักเป็นแหล่งอะไรอย่างนี้นะ 374 00:17:59,411 --> 00:18:01,622 พอเข้ามาในเมืองนี่ดูโอเคเลย 375 00:18:08,045 --> 00:18:08,837 เช้าวันใหม่ 376 00:18:12,591 --> 00:18:14,843 ตอนนี้เช้าวันใหม่แล้วนะฮะ 377 00:18:17,262 --> 00:18:19,181 ตอนนี้เวลา 378 00:18:19,181 --> 00:18:21,183 เที่ยง สิบเจ็ด 379 00:18:21,517 --> 00:18:22,684 15 องศา 380 00:18:22,684 --> 00:18:25,729 บังอุสมาน บอกว่าอยากมาที่นี่ 381 00:18:25,729 --> 00:18:26,814 เราก็เลยมากันที่นี่ 382 00:18:26,814 --> 00:18:29,149 นี่คือหอคอยหออาซานอีกแล้ว 383 00:18:56,802 --> 00:18:58,345 จบมหาลัยเดียวกัน 384 00:19:05,227 --> 00:19:07,062 นี่นี่คือเพื่อนเราสมัยมหาลัย 385 00:19:07,062 --> 00:19:08,981 คือถ้าใครจําได้ผมเคยพูดในคลิป 386 00:19:08,981 --> 00:19:11,358 ว่าผมเคยไปพูดเท็ททอล์ค 387 00:19:11,358 --> 00:19:12,901 ที่ยูยูเอ็มอะ เท็ทเอ็กซ์ 388 00:19:12,901 --> 00:19:14,361 ตอนมหาลัยจัดเทส 389 00:19:14,361 --> 00:19:17,156 พูดใช่ไหมแล้วก็เขาก็เชิญผมพูดเขาอะเป็นสตาฟ 390 00:19:17,156 --> 00:19:18,699 แล้วก็เบื้องหลังในการพูด 391 00:19:18,699 --> 00:19:20,242 เขาก็เป็นคนติวให้ผมพูด 392 00:19:20,242 --> 00:19:22,953 จัดการการเรียงความว่าจะพูดยังไง 393 00:19:22,953 --> 00:19:26,248 อะไรต่างๆในสมัยมหาลัยคือ 394 00:19:26,248 --> 00:19:28,750 ก็คือเพื่อนร่วมงานน่ะ ในมหาลัย 395 00:19:28,750 --> 00:19:30,627 แต่ว่าที่สนิทก็คือกับอัมรี 396 00:19:30,627 --> 00:19:31,879 อัมรีสนิท 397 00:19:31,879 --> 00:19:33,547 เพราะว่าเขาเป็นรุ่นเดียวกัน 398 00:19:33,589 --> 00:19:34,882 ผมเป็นรุ่นพี่ 399 00:19:34,882 --> 00:19:36,842 แต่ว่าอายุเขาก็เยอะกว่าผมนะปีนึง 400 00:19:36,842 --> 00:19:39,511 แต่ว่าการเข้ามหาลัยผมเป็นรุ่นพี่ 401 00:19:41,597 --> 00:19:42,389 เดี๋ยวให้ดูๆ 402 00:19:59,656 --> 00:20:00,365 you know in 403 00:20:15,547 --> 00:20:17,466 มินน่าหร่อยนี่เขาเรียกว่ามินน่าหรั่งนะฮะ 404 00:20:17,591 --> 00:20:20,719 ถ้าภาษามลายูที่มาเลย์เซียเขาจะเรียกว่าเมอนารอ 405 00:20:20,719 --> 00:20:24,139 หรือภาษาเขาเรียกว่าเขาเรียกว่าเอนารอ 406 00:20:24,139 --> 00:20:25,307 ไม่รู้ประมาณนั้นแหละทุกคน 407 00:20:25,307 --> 00:20:26,516 หมายถึงหอคอย 408 00:20:26,516 --> 00:20:28,894 วัฒนธรรมแบบสุดยอด 409 00:20:28,894 --> 00:20:30,395 บรรยากาศไป 410 00:20:30,395 --> 00:20:31,188 เข้าไป 411 00:20:34,816 --> 00:20:35,609 สวยมากทุกคน 412 00:20:47,663 --> 00:20:48,872 นี่มาดูนี่ทุกคน 413 00:20:50,290 --> 00:20:51,500 ดา กินปะ 414 00:20:53,252 --> 00:20:56,797 แบบขายทับทิมแบบคั้นสดสดอย่างงี้เลยนะฮะ 415 00:20:56,797 --> 00:20:57,965 เขาไม่ปอกเปลือกหรอ 416 00:20:57,965 --> 00:20:59,091 เนี้ยเขากดอย่างงั้นเลย 417 00:21:00,300 --> 00:21:02,052 คือที่นี่ถ้ามาช่วงฤดูนี้ 418 00:21:02,052 --> 00:21:03,303 ผมว่าน่าจะเห็นได้ง่ายมาก 419 00:21:03,303 --> 00:21:06,848 เพราะว่าเท่าที่เราเดินมาเมื่อวาน 420 00:21:06,848 --> 00:21:08,267 เราก็มีนะทุกคนที่มัสยิดเมื่อวาน 421 00:22:18,587 --> 00:22:19,379 อันนี้ประมาณ 422 00:22:21,715 --> 00:22:22,466 10 กว่าบาท 423 00:22:22,466 --> 00:22:24,718 อันนี้ประมาณ 15 บาทนะทุกคน 424 00:22:24,718 --> 00:22:25,510 โยเกิร์ต 425 00:22:26,428 --> 00:22:27,429 ไหนดาลองชิมดู 426 00:22:28,472 --> 00:22:30,766 เป็นเหมือนอัมรีแล้วดมก่อน 427 00:22:30,766 --> 00:22:31,892 ลอง บิสมิลละฮฺ 428 00:22:43,153 --> 00:22:44,946 เปรี้ยวมาก 429 00:22:44,946 --> 00:22:47,491 เปรี้ยวแล้วก็เค็ม 430 00:22:57,918 --> 00:22:59,336 เขาไม่ให้ผมจ่ายเลย 431 00:23:04,216 --> 00:23:05,550 ดาลองชิม 432 00:23:05,550 --> 00:23:06,551 อันนี้สดมากครับ 433 00:23:09,471 --> 00:23:10,722 อ่ะลองดู 434 00:23:10,722 --> 00:23:12,140 เหมือนกับบ้านเราป่ะ 435 00:23:12,140 --> 00:23:15,060 ดูดิเขาทํากับเปลือกเลยนะลองดู 436 00:23:16,812 --> 00:23:18,688 หวาน หวานหรอ 437 00:23:23,026 --> 00:23:23,944 ชอบ ชอบ 438 00:23:25,445 --> 00:23:28,323 เดี๋ยวเรามาเดินดูสถาปัตยกรรมนะครับ 439 00:23:45,715 --> 00:23:46,550 ya 440 00:24:06,611 --> 00:24:08,655 อันนี้คือเขาบอกว่า 441 00:24:08,655 --> 00:24:12,451 คนที่นี่ปกติมีเอานมจากวัวเอานมจากแพะ 442 00:24:12,451 --> 00:24:13,952 เอามาทําเป็นโยเกิร์ต 443 00:24:13,952 --> 00:24:15,912 แล้วก็เอาเอาส่วนหนึ่งจากโยเกิร์ต 444 00:24:15,912 --> 00:24:17,164 เอามาทําเป็นเนย 445 00:24:17,164 --> 00:24:18,707 หลังจากเนยที่มันเหลือจากเนย 446 00:24:18,707 --> 00:24:22,461 แล้วก็เอามาทําเป็นขนมชีสอะไรเงี้ย 447 00:24:22,461 --> 00:24:26,006 คือทุกอย่างแทบจะเอาใช้มากินได้อะ 448 00:24:26,006 --> 00:24:27,716 อะลองลองกินดูลองกินดู 449 00:24:28,425 --> 00:24:29,593 ลองโยเกิร์ตเหรอ 450 00:24:44,232 --> 00:24:46,568 โยเกิร์ตเขาเรียกว่าอัยรัน 451 00:24:46,568 --> 00:24:48,153 ซึ่งคนอาหรับจะกิน 452 00:24:50,864 --> 00:24:52,449 นี่เขาใส่แอปเปิ้ลด้วย 453 00:24:58,830 --> 00:24:59,915 คืออะไร 454 00:24:59,915 --> 00:25:01,458 มันคืออะไรอ่ะ 455 00:25:01,458 --> 00:25:03,668 มันคือโยเกิร์ต 456 00:25:03,668 --> 00:25:05,879 โยเกิร์ตใส่ผลไม้ 457 00:25:05,879 --> 00:25:08,590 มันควรออกรสชาติเหมือนอะไรนะที่ปากีสถาน 458 00:25:08,590 --> 00:25:11,718 ลัซซี่ มันควรมีรสชาติแบบนั้นไหม 459 00:25:11,718 --> 00:25:13,803 อันนั้นน่ะเขาผสมน้ําตาล 460 00:25:13,803 --> 00:25:16,056 นี่ไม่ผสม เพียวๆ 461 00:25:17,557 --> 00:25:18,683 หวานปะ 462 00:25:19,559 --> 00:25:21,102 อันนี้อร่อยนะ เปรี้ยวๆ 463 00:25:21,102 --> 00:25:22,604 อันนี้อร่อย 464 00:25:28,693 --> 00:25:29,694 อันนี้อร่อย 465 00:25:34,616 --> 00:25:35,408 อร่อย 466 00:25:35,784 --> 00:25:36,618 อร่อย 467 00:25:40,038 --> 00:25:41,122 ดูดิ 468 00:25:41,122 --> 00:25:42,999 นี่ประตูทางเข้าอ่ะดิ 469 00:25:42,999 --> 00:25:43,792 มาชาอัลลอฮฺ 470 00:25:43,792 --> 00:25:46,211 นี่คือแบบเป็นอะไรที่ยิ่งใหญ่มากน่ะ 471 00:25:46,211 --> 00:25:48,004 ว้าว กว่าเมื่อวานอีกอ่ะนะ 472 00:25:50,840 --> 00:25:52,551 ผมไม่รู้ว่าในกล้องยังไงนะ 473 00:25:52,551 --> 00:25:54,135 แต่ของจริงคือว้าวมาก 474 00:25:54,135 --> 00:25:55,845 การแกะสลักสถาปัตยกรรม 475 00:25:55,845 --> 00:25:57,347 แล้วก็อิฐต่างๆที่เอามาเรียง 476 00:25:57,347 --> 00:25:58,682 คือแบบงดงาม 477 00:25:59,849 --> 00:26:01,268 สวยมาก 478 00:26:08,233 --> 00:26:09,568 เดี๋ยวลองเข้าไปนะฮะ 479 00:26:09,568 --> 00:26:11,152 ตามลุงคนนี้ไป 480 00:26:19,077 --> 00:26:19,869 นี่ทุกคนดู 481 00:26:20,745 --> 00:26:21,580 สวยมาก 482 00:26:23,081 --> 00:26:24,207 เป็นอะไรที่แบบสวยมาก 483 00:26:37,721 --> 00:26:39,472 อันนี้คือว้าวกว่าเมื่อวานอีกนะ 484 00:26:39,472 --> 00:26:40,682 อันนี้คืออะไรครับบังอุสมาน 485 00:26:43,018 --> 00:26:44,561 ตรงนี้มันเป็น 486 00:26:44,561 --> 00:26:45,645 ชื่ออะไร 487 00:26:45,645 --> 00:26:46,980 มัสยิด อับดุลเลาะห์ 488 00:26:46,980 --> 00:26:48,565 อ๋อ เป็นมัสยิด 489 00:26:48,565 --> 00:26:50,650 แต่ว่าทรงเหมือนกับโรงเรียนเมื่อวานเลยนะ 490 00:26:50,650 --> 00:26:51,192 หมายถึงว่า 491 00:26:51,192 --> 00:26:53,820 เดิมมันคือโรงเรียนเมื่อ 492 00:26:55,280 --> 00:26:57,449 ใช่ มันเป็นแบบที่โอบอย่างนี้ 493 00:26:57,449 --> 00:26:59,326 เหมือนเมื่อวานนี้ ก็คืออีวาน 494 00:26:59,326 --> 00:26:59,784 อีวาน 495 00:26:59,784 --> 00:27:02,746 อีวานนี่ก็คือซุ้มสี่เหลี่ยม 496 00:27:02,746 --> 00:27:03,830 แล้วก็มีโค้ง ๆ 497 00:27:03,830 --> 00:27:06,124 ด้านใน ว้าว 498 00:27:06,124 --> 00:27:08,918 นี่คือประวัติคืออย่างไรบ้าง 499 00:27:08,918 --> 00:27:11,338 นี่คือหออาซานใช่ไหม 500 00:27:11,338 --> 00:27:12,255 เป็นหออาซาน 501 00:27:12,255 --> 00:27:14,924 ปัจจุบันยังใช้ไหม น่าจะยังใช้นะ 502 00:27:14,924 --> 00:27:18,094 เห็นลําโพงข้างบน 503 00:27:19,638 --> 00:27:22,474 แสดงว่านี่ก็เป็นมัสยิดเก่าแก่ของที่นี่เหรอ 504 00:27:22,474 --> 00:27:25,685 หรือว่ามีความพิเศษยังไงบ้างอะ 505 00:27:26,227 --> 00:27:28,605 แต่ว่าที่นี่ปัจจุบันมันเป็นมัสยิดแล้ว 506 00:27:28,980 --> 00:27:30,482 มันสร้างขึ้นตั้งแต่โน่นน่ะ 507 00:27:30,482 --> 00:27:33,485 ศตวรรษที่ 14 508 00:27:33,485 --> 00:27:34,611 14 เหรอ 509 00:27:34,611 --> 00:27:35,737 14 ก็คือ ปี 1300 510 00:27:35,737 --> 00:27:37,238 ขึ้นไป ถูกไหม 511 00:27:37,238 --> 00:27:40,450 ซึ่งมันคือยุคของตีมูร เล็ง 512 00:27:40,450 --> 00:27:41,868 จักรวรรดิติมุตเล็ง / ใช่ 513 00:27:41,868 --> 00:27:42,911 จักรวรรดิตีมูร 514 00:27:42,911 --> 00:27:45,455 เดี๋ยวเราค่อยไปเล่าใน EP ต่อ 515 00:27:45,455 --> 00:27:46,581 ตีมูรเล็งนี่เขาจะ 516 00:27:46,581 --> 00:27:48,416 เมืองหลวงเขาอยู่ที่ซัมมาคาน 517 00:27:48,416 --> 00:27:51,086 แต่ว่าตรงนี้ก็เข้า อยู่ในอาณาเขตเขาเหมือนกัน 518 00:27:53,254 --> 00:28:00,470 แสดงว่าที่นี่ก็อายุประมาณ 600-700 ปี 519 00:28:00,470 --> 00:28:02,430 แต่ว่าสถาปัตยกรรมที่นี่นะ 520 00:28:02,430 --> 00:28:03,765 รู้สึกชอบมากเลย 521 00:28:03,765 --> 00:28:05,058 มันดูเหมือนจะเยอะนะ 522 00:28:05,058 --> 00:28:06,434 แต่มันดูมินิมอล 523 00:28:06,935 --> 00:28:08,478 มันมีความ 524 00:28:08,478 --> 00:28:09,646 มันดูเหมือนเยอะ 525 00:28:09,646 --> 00:28:11,523 แต่จริงๆมันดูไม่เยอะนะ เข้าใจป่ะ 526 00:28:11,523 --> 00:28:13,191 มันเยอะในรายละเอียดไหม 527 00:28:13,191 --> 00:28:14,359 ใช่ มันเยอะในรายละเอียด 528 00:28:14,359 --> 00:28:15,610 มันดูเรียบง่าย 529 00:28:15,610 --> 00:28:17,278 ละเมียดละไมของอิฐ 530 00:28:17,278 --> 00:28:20,865 ของการแกะสลักไม้ ของอะไรต่างๆ 531 00:28:21,241 --> 00:28:23,743 สวยว่ะ สวยมาก 532 00:28:23,743 --> 00:28:25,578 ทุกคนเดี๋ยวเราลองเข้าไปในมัสยิดนะครับ 533 00:28:25,578 --> 00:28:26,746 ถึงเวลาละหมาดพอดี 534 00:28:26,746 --> 00:28:28,748 อันนี้เราถ่ายอีกวันนึงนะ 535 00:28:30,750 --> 00:28:32,127 สวยมากกับรายละเอียดนะ 536 00:28:32,168 --> 00:28:33,461 การเรียงอิฐอะไรต่างๆ 537 00:28:33,461 --> 00:28:36,297 แล้วก็การแกะสลักที่แบบสวยจริงๆ 538 00:28:39,384 --> 00:28:42,470 เดี๋ยวเราลองเข้าไปข้างในกันดูนะฮะ 539 00:28:42,470 --> 00:28:44,222 เมื่อวานแสดงว่ามัสยิดเมื่อวานนี้คือ 540 00:28:44,222 --> 00:28:45,557 เราว้าวแล้วนะ 541 00:28:45,557 --> 00:28:48,268 แต่เป็นมัสยิดที่ไม่ใหญ่ที่ทุกคน 542 00:28:48,268 --> 00:28:49,769 ลองเข้ามาที่นี่หน่อย 543 00:29:01,740 --> 00:29:03,533 มาชาอัลลอฮฺ มัสยิดใหญ่มาก 544 00:29:04,367 --> 00:29:06,619 มัสยิดสวยมาก 545 00:29:08,580 --> 00:29:10,874 สวยมากๆดูลายข้างบนดิ 546 00:29:19,132 --> 00:29:21,551 นี่มันอะไรเนี่ย 547 00:29:21,551 --> 00:29:23,386 สวยจริงๆอ่ะ 548 00:29:23,386 --> 00:29:24,929 ตั้งแต่ผมไปมัสยิดมานะ 549 00:29:24,929 --> 00:29:27,140 ลวดลายที่มันสวย 550 00:29:27,182 --> 00:29:28,850 ผมรู้สึกว่านี่น่าจะเป็น 551 00:29:29,350 --> 00:29:32,145 มัสยิดต้นๆเลยนะที่ผมว่ามันสวยมากทุกคน 552 00:29:34,564 --> 00:29:37,066 สวยมากของจริง สวยมาก 553 00:30:03,051 --> 00:30:05,220 ทุกคนได้ยินเสียงกุรอานไหม 554 00:30:05,220 --> 00:30:06,930 อ่านเพราะมาก 555 00:30:06,930 --> 00:30:08,348 นี่อ่านสดนะ 556 00:30:19,150 --> 00:30:21,027 เจ๋งมาก 557 00:30:21,027 --> 00:30:23,988 แล้วเมื่อกี้ตอนอาซานเสร็จใช่ไหม 558 00:30:26,157 --> 00:30:28,535 พออาซานเสร็จใช่ไหม 559 00:30:28,535 --> 00:30:30,870 แล้วก็คนก็ลุกขึ้นละหมาด 560 00:30:30,870 --> 00:30:33,081 ละหมาดที่ไม่ใช่ละหมาดภาคบังคับ 561 00:30:33,081 --> 00:30:35,124 คือถ้าบ้านผมหรือว่าที่ผมอยู่ 562 00:30:35,124 --> 00:30:36,084 ผมจะไม่ค่อย 563 00:30:36,084 --> 00:30:37,293 อาจจะไม่ได้ละหมาดบ่อย 564 00:30:37,293 --> 00:30:38,169 หมายถึงว่า 565 00:30:38,711 --> 00:30:39,796 คนก็จะละหมาดบ้าง 566 00:30:39,796 --> 00:30:40,755 ก็จะมีคนละหมาด 567 00:30:40,755 --> 00:30:42,090 แล้วก็คนก็นั่งละหมาดกันว่า 568 00:30:42,090 --> 00:30:43,007 ที่นี่อ่ะ คือ 569 00:30:43,007 --> 00:30:44,592 ยืนละหมาดอาสากัน 570 00:30:44,592 --> 00:30:46,386 เท่าที่ผมเห็นนะ คือทุกคน 571 00:30:46,386 --> 00:30:47,971 มีผมคนเดียวที่นั่งอยู่ 572 00:30:47,971 --> 00:30:48,721 แล้วผมก็ 573 00:30:48,721 --> 00:30:50,348 เออ ละหมาด สุนัตอ่ะ 574 00:30:50,348 --> 00:30:51,975 ผู้หญิงก็เหมือนนะ 575 00:30:51,975 --> 00:30:53,142 แล้วผมก็แบบ 576 00:30:53,142 --> 00:30:55,812 เฮ้ย หรือว่าเราต้องละหมาดวะ 577 00:30:55,812 --> 00:30:57,355 ผมก็เลยลุกละหมาด 578 00:30:57,355 --> 00:30:58,940 ผมรู้สึกแบบนับถือมากเลย 579 00:30:58,940 --> 00:31:00,024 ละหมาดอาสานะ 580 00:31:00,024 --> 00:31:01,067 ไม่ใช่ละหมาดภาพบังคับ 581 00:31:01,067 --> 00:31:03,486 มันมีเหตุผลไหมที่ทําไมเขาถึงละหมาดสุนัต 582 00:31:03,486 --> 00:31:04,946 ละหมาดอาสากันทุกคนเลย 583 00:31:04,946 --> 00:31:06,281 เมื่อกี้เห็นป่ะ 584 00:31:06,281 --> 00:31:08,825 จริงๆ มันมีฮาดิษนบีนะ 585 00:31:08,825 --> 00:31:12,328 ก็คือเป็นคําพูดเป็นคําสอนท่านนาบี 586 00:31:12,328 --> 00:31:14,706 ที่บอกว่าใครก็ตามที่ละหมาด 587 00:31:14,706 --> 00:31:18,835 สิบสองรอกาอัตอื่นจะละหมาดห้าเวลา 588 00:31:18,835 --> 00:31:20,545 อัลลอฮ์จะทรงสร้างบ้านหลังหนึ่ง 589 00:31:20,545 --> 00:31:22,171 ในสวรรค์ให้กับคนที่ละหมาด 590 00:31:22,171 --> 00:31:24,173 ไม่แต่เมื่อกี้เขาละหมาดสี่เลยนะ 591 00:31:24,173 --> 00:31:25,884 ผมเห็นคนละหมาด 4 592 00:31:25,884 --> 00:31:26,926 ละหมาดสุนัตไม่ใช่ 2 หรอ 593 00:31:26,926 --> 00:31:29,220 12 นี้คือหมายถึงว่า 594 00:31:29,220 --> 00:31:31,973 ก่อนซุบฮี 2 หน้านี้ครั้งแรก 595 00:31:31,973 --> 00:31:33,474 เดี๋ยวผมขึ้นกราฟฟิคให้คนตัด 596 00:31:33,474 --> 00:31:34,475 เริ่มจากข้างขึ้นดีกว่า 597 00:31:34,684 --> 00:31:35,894 หลังมัฆริบ 598 00:31:35,894 --> 00:31:37,478 อ่า คือตะวันตกดินฮะ 599 00:31:37,478 --> 00:31:38,938 หลังมัฆริบ 2 600 00:31:38,938 --> 00:31:40,773 แล้วก็หลังอิชาอฺ 2 601 00:31:40,773 --> 00:31:41,816 ก่อนซุบฮี 2 602 00:31:41,816 --> 00:31:43,735 เป็น 6 แล้ว 603 00:31:43,735 --> 00:31:45,612 ก่อนซุฮฺรี 604 00:31:45,612 --> 00:31:47,447 4 แล้วก็หลังซุฮฺรี 2 605 00:31:47,447 --> 00:31:48,281 ก็คือ 12 606 00:31:49,282 --> 00:31:50,867 คืออันนี้คือละหมาดอาสา 607 00:31:50,867 --> 00:31:51,951 6 เวลากลางคืน 608 00:31:51,951 --> 00:31:54,329 แล้วก็ 6 เวลากลางวัน 609 00:31:54,329 --> 00:31:56,915 ใครละหมาดครบ 12 ก็คือ 610 00:31:56,915 --> 00:31:58,583 ได้บ้านหลังหนึ่งในสวรรค์ 611 00:31:58,583 --> 00:32:00,084 เขาก็เลยละหมาดกันแบบ / ใช่ใช่ 612 00:32:00,084 --> 00:32:01,711 แต่ที่บ้านเราไม่ได้ว่าทุกคนนะ 613 00:32:01,711 --> 00:32:03,212 ใช่ใช่ / โอ้โหสุดมาก 614 00:32:03,212 --> 00:32:04,589 ใช่ไม่ใช่เรื่องง่ายนะที่จะทํา 615 00:32:04,589 --> 00:32:06,341 12 ต่อวัน 616 00:32:06,341 --> 00:32:07,300 ใช่ใช่ 617 00:32:07,300 --> 00:32:09,844 เพราะนี่ยังไม่รวมกับห้าเวลาที่ละหมาดนะ 618 00:32:09,844 --> 00:32:10,929 ใช่ๆ 619 00:32:10,929 --> 00:32:12,764 ละหมาดนี่ผลบุญก็มหาศาลแล้วนะ 620 00:32:12,764 --> 00:32:16,351 อันนี้ก็เป็นเหมือนเป็นของแทนไป 621 00:32:16,351 --> 00:32:19,896 นี่มาดูนี่ ขนมปังอุซเบกิสถาน 622 00:32:19,896 --> 00:32:21,648 ขายกันหน้ามัสยิดเลยอ่ะ 623 00:32:23,024 --> 00:32:24,150 เขากินกัน 624 00:32:36,579 --> 00:32:37,830 เขาบอกมันเหมือนข้าวบ้านเขา 625 00:32:37,830 --> 00:32:39,666 ที่ต้องกินตลอดอ่ะ 626 00:32:41,584 --> 00:32:43,252 นี่เรามาหลังมัสยิดนะครับ 627 00:32:43,252 --> 00:32:46,214 มาดูว่าเราจะเจออะไร 628 00:32:46,214 --> 00:32:48,633 นี่คือมัสยิดเมื่อกี้นะ 629 00:32:48,633 --> 00:32:50,385 เรามาโซนด้านหลังแล้ว 630 00:32:50,802 --> 00:32:51,928 นี่เขาเรียกว่า 631 00:32:53,721 --> 00:32:55,682 ผมไม่รู้ว่าคืออะไร เอาตรงๆ 632 00:32:55,682 --> 00:32:58,726 แต่ว่าเดี๋ยวผมค่อยถามบังอุสมานแล้วกัน 633 00:32:58,726 --> 00:33:01,229 ว่าที่นี่เหมือนเขาจะมาถ่ายรูปอะไรกันด้วย 634 00:33:01,437 --> 00:33:03,064 สวยจริงทุกคนของจริง 635 00:33:03,940 --> 00:33:06,776 มันเป็นสถาปัตยกรรมที่แปลกตาสําหรับเรา 636 00:33:07,735 --> 00:33:09,612 นี่คืออะไร มันดูเหมือนมัสยิดอะไร 637 00:33:11,155 --> 00:33:12,031 เขาเรียกว่า 638 00:33:12,031 --> 00:33:17,620 ฮัศรอตี อีม่าม คอมเพล็ก 639 00:33:17,620 --> 00:33:18,788 เหมือนเป็นกลุ่มอาคาร 640 00:33:18,788 --> 00:33:21,082 คือเส้นทางนี้เขาเรียกว่ากลุ่มอาคาร 641 00:33:21,082 --> 00:33:22,792 ซึ่งมันมีอาคารหลาย ๆ อย่างใช่ไหม 642 00:33:22,792 --> 00:33:24,043 เมื่อกี้ที่เราเข้าไปละหมาด 643 00:33:24,043 --> 00:33:25,545 ก็คือมัสยิด 644 00:33:26,838 --> 00:33:27,755 ซึ่งเดิมเป็นโรงเรียน 645 00:33:29,048 --> 00:33:30,591 เมื่อกี้ที่เราลําบากแล้วใช่ ๆ 646 00:33:31,175 --> 00:33:32,760 ส่วนตรงนี้ คือโดยรวมก็คือ 647 00:33:32,802 --> 00:33:34,137 เรียกว่า hazaratti emarm 648 00:33:34,554 --> 00:33:35,513 อ๋อ ซึ่ง 649 00:33:36,764 --> 00:33:37,598 hazurus นี่มันเหมือน 650 00:33:38,307 --> 00:33:41,644 มันที่อินเดียก็มีไหม hazarus 651 00:33:41,644 --> 00:33:42,437 มาว่าแบบ 652 00:33:42,812 --> 00:33:44,272 คนที่รับการยกย่อง 653 00:33:44,689 --> 00:33:46,232 อิหม่ามได้รับการยกย่อง 654 00:33:46,232 --> 00:33:47,650 อิหม่ามนั่นก็คือเหมือนผู้นําศาสนา 655 00:33:47,859 --> 00:33:48,693 ใช่ๆ 656 00:33:48,776 --> 00:33:52,780 ซึ่งเขานําเสนอไปยังอูรามาคนหนึ่งที่ใครๆคืออูรามา 657 00:33:52,780 --> 00:33:54,323 อูรามาคือผู้รู้นักปราชญ์มุสลิม 658 00:33:59,829 --> 00:34:05,209 ก็เป็นผู้รู้ เป็นนักปราชญ์มุสลิมคนหนึ่ง ที่ชื่อจริงๆเขาเนี่ย ชื่อว่าผมจําไม่ได้นะ 659 00:34:05,251 --> 00:34:06,044 ก็คือ 660 00:34:06,085 --> 00:34:06,878 a boo bug 661 00:34:06,878 --> 00:34:08,129 mahamat bin ally 662 00:34:08,212 --> 00:34:09,714 and gofan achhashi 663 00:34:10,506 --> 00:34:12,258 เป็นชื่อเต็มของคําว่า achhashi 664 00:34:13,051 --> 00:34:14,469 มันมาจากคําว่า chache 665 00:34:15,636 --> 00:34:20,349 ซึ่งชาร์ทเนี่ยก็คือเหมือนเป็นชาวเติร์ดหรือว่าชาวอุซเบคดั้งเดิมเก่าแก่ดั้งเดิมอะ 666 00:34:21,142 --> 00:34:23,144 แม้แต่คําว่าทัชเกน 667 00:34:23,269 --> 00:34:27,815 อ่าอ่าอ่า ชื่อเหมือนก็มีการขัดแย้งกันว่ามันมาจากไหน 668 00:34:28,024 --> 00:34:31,819 อ่า บางส่วนก็บอกว่ามาจากออสกอนที่แปลว่าเมืองก้อนหิน 669 00:34:32,028 --> 00:34:34,822 อ่า อ่า บางส่วนก็บอกว่าชาร์ทก่อน 670 00:34:35,448 --> 00:34:37,784 ก็คือมากับคนเมืองของคน ชาร์ช 671 00:34:37,950 --> 00:34:39,118 คนอุซเบค ใช่ 672 00:34:40,661 --> 00:34:44,332 แสดงว่านี่ก็คือเหมือนเป็นผู้รู้ในอดีต ใช่ ๆ เขาก็ 673 00:34:44,832 --> 00:34:48,294 เหมือนเป็นเหมือนเป็นพื้นที่ของเขา ที่เขาเคยสอน เขาเคย 674 00:34:49,212 --> 00:34:51,756 ทําการเผยแพร่อิสลามที่นี่ 675 00:34:51,839 --> 00:34:52,799 อย่างผู้รู้คนนี้ก็คือ 676 00:34:53,007 --> 00:34:57,095 เขาได้รับการยกย่องว่าเป็น เหมือนเป็นผู้รู้ที่ยิ่งใหญ่คนแรกของที่นี่ 677 00:34:57,762 --> 00:35:00,681 รุ่นเดียวกันกับอิบาบุคอดีเหรอ ไม่ๆ เขาเสียทีหลัง 678 00:35:01,224 --> 00:35:02,767 เพียงแต่ว่ามันเป็นข้อดีพิเศษที่มะละกอ 679 00:35:02,850 --> 00:35:05,269 สัมมคธกาล รุ่นเดียวกันหรือ 680 00:35:06,312 --> 00:35:07,146 รุ่นหลัง 681 00:35:07,396 --> 00:35:09,482 แต่เหมือนที่นี่ เหมือนทัชเกน คนนี้ดัง 682 00:35:10,149 --> 00:35:11,818 เป็นผู้รู้นักปราชญ์ที่ถูกยกย่อง 683 00:35:12,652 --> 00:35:16,030 เขาเรียกชื่อย่อๆ คือเรียกชื่อด้านหลัง ก็คือ 684 00:35:16,072 --> 00:35:17,115 กอร์ฟฟัน ชาชี 685 00:35:17,740 --> 00:35:28,876 อิหม่ามกอล์ฟก็ฟาริชาชีส่วนที่เหลือที่ เหลือคือมันจะเป็นมันเป็นอย่างอื่นนะที่ เหลืออันนี้ก็คือโรงเรียนกันชายอันนู้น ก็คือโรงเรียนเก่าแต่ตอนนี้เป็นมัสยิด 686 00:35:29,502 --> 00:35:31,963 อันนี้คือโรงเรียนที่แบบสร้างขึ้นเอ่อ 687 00:35:33,089 --> 00:35:34,549 ต่างยุคต่างสมัยกัน อ๋อ 688 00:35:34,757 --> 00:35:38,261 ก็มาเพิ่มทีหลัง รักษาไว้ แต่ว่าดีไซน์ก็ดีไซน์เดิมเลย ใช่ 689 00:35:38,386 --> 00:35:39,178 อย่างนี้ชื่อ 690 00:35:39,971 --> 00:35:41,889 ไม่แน่ใจว่าอ่านยังไง ทีเรียเชค 691 00:35:42,140 --> 00:35:43,099 มอสโคว์ 692 00:35:44,016 --> 00:35:50,356 อันนี้ก็เป็นมัสยิดโรงเรียนเหมือนกัน เป็นมัสยิดเหมือนกัน 693 00:35:50,523 --> 00:35:51,357 ไปดูก็ได้ 694 00:35:53,776 --> 00:35:55,778 มาดริดกับโรงเรียนก็อันเดียวกัน 695 00:35:56,988 --> 00:35:57,780 ใช่ๆ 696 00:35:58,531 --> 00:36:01,659 ก็คือมัสยิดที่ละหมาดด้วยอะไรอย่างนี้ 697 00:36:01,659 --> 00:36:04,162 มัดรอซะก็คือโรงเรียนนะ 698 00:36:04,162 --> 00:36:05,830 หมายความว่าคนสมัยก่อนเนี่ย 699 00:36:05,830 --> 00:36:08,332 จริงๆตั้งแต่สมัยท่านนบีเลยแหละก็คือ 700 00:36:08,332 --> 00:36:10,168 มัสยิดก็เป็นโรงเรียนด้วย ใช่ ๆ 701 00:36:10,334 --> 00:36:11,794 คือทุกอย่าง ใช่ ๆ 702 00:36:12,044 --> 00:36:14,005 มันไม่ใช่แค่ที่ละหมาดอย่างเดียว ใช่ถูกต้อง 703 00:36:15,131 --> 00:36:15,923 ซึ่งอันนี้ก็คือ 704 00:36:16,716 --> 00:36:18,259 เอาง่าย ๆ คือ ป เนาะ ยุคนั้นแล้วกัน 705 00:36:20,845 --> 00:36:22,013 บ้านเราเรียกว่า 706 00:36:25,808 --> 00:36:26,601 โรงเรียนสอนศาสนา 707 00:36:30,188 --> 00:36:31,564 แค่อยากรู้ว่าไอ้ยุค 708 00:36:32,190 --> 00:36:35,193 ร้อยร้อยปีที่แล้วเนี่ย สร้างขนาดนี้คือ 709 00:36:35,276 --> 00:36:39,322 เขาสร้างแบบดีมากเลย สร้างดีนะ สร้างแบบอยากมาเรียนอะ 710 00:36:39,363 --> 00:36:40,406 รู้สึกว่าเออ 711 00:36:41,365 --> 00:36:43,868 รู้สึกแกรนด์อะ ติดแกม 712 00:36:44,619 --> 00:36:46,245 โรงเรียนเขาแกมมากเลย 713 00:36:46,913 --> 00:36:48,331 ดูดิทุกคนเข้าข้างใน 714 00:36:56,255 --> 00:36:57,423 ว้าว ทุกคนสวยมาก 715 00:36:58,633 --> 00:37:01,177 จริงๆหน้าสถาปัตยกรรมก็คล้ายๆกันนะ 716 00:37:01,177 --> 00:37:03,596 เข้ามาก็จะเป็นสี่เหลี่ยมๆ 717 00:37:08,351 --> 00:37:09,894 เดี๋ยวนี้ก็จะเป็นร้านค้าแล้ว 718 00:37:09,894 --> 00:37:11,938 ขายพวกของฝากของที่ระลึก 719 00:37:16,400 --> 00:37:18,110 สร้างขึ้นในยุคตีมูรเล็ง 720 00:37:18,110 --> 00:37:24,742 ยุคของสุลต่านอูลูลเบ็ค 721 00:37:24,742 --> 00:37:26,661 ช่วงหลังของราชวงศ์ตีมูร 722 00:37:26,661 --> 00:37:29,080 อันนี้ก็หลักร้อยปีที่แล้ว 723 00:37:30,915 --> 00:37:33,167 ผมว่าน่าจะมีแบบบูรณะบ้างแหละ 724 00:37:35,419 --> 00:37:38,214 ด้านในก็จะเป็นร้านกาแฟและเห็นมีนี่ 725 00:37:38,214 --> 00:37:39,048 อเมริกาโน่ 726 00:37:39,674 --> 00:37:40,466 อเมริกาโน่ไม่หวาน 727 00:37:43,135 --> 00:37:43,970 อเมริกาโน่ไม่หวาน 728 00:37:45,221 --> 00:37:48,182 ด้านในก็น่าจะเป็นพวกของฝากทั่วไปอ่ะ 729 00:37:50,559 --> 00:37:51,978 ใช่ของฝากจริงด้วย 730 00:37:53,062 --> 00:37:55,815 จริงๆอันนี้อย่างนึงที่เจ๋งนะคือพวก 731 00:37:55,815 --> 00:37:59,819 พวกศิลปะศิลป์เขาอ่ะมันดูเป็นเอกลักษณ์ 732 00:37:59,819 --> 00:38:01,654 มากแล้วจริงๆมันคล้ายๆโมร็อกโคด้วยนะ 733 00:38:02,113 --> 00:38:02,947 ทุกคนดู 734 00:38:04,115 --> 00:38:04,949 ดูดิ 735 00:38:05,116 --> 00:38:06,200 เป็นกระปุกทั่วไป 736 00:38:06,200 --> 00:38:07,118 แต่ว่าลายเขา 737 00:38:07,118 --> 00:38:09,328 ทั้งพวกลายกระเบื้องที่อยู่ด้านนอก 738 00:38:09,328 --> 00:38:11,664 มาตรา 10 นะ ก็จะเป็นประมาณนี้ 739 00:38:12,581 --> 00:38:13,416 คือถ้าใครชอบแบบเนี้ย 740 00:38:15,584 --> 00:38:16,585 เนี่ยดูดิ 741 00:38:17,753 --> 00:38:18,546 เป็นอย่างเงี้ย 742 00:38:19,380 --> 00:38:20,172 สวยนะ 743 00:38:20,548 --> 00:38:21,716 มันมีความสมมาตร 744 00:38:21,716 --> 00:38:23,843 มันมีอิทธิพลมาจากหลายๆอย่าง 745 00:38:27,013 --> 00:38:29,015 อันนี้ออกแนวอันดารุสไปเลยเนี่ย 746 00:38:29,015 --> 00:38:30,182 แต่ว่ามันคนละโซนกันนะ 747 00:38:30,182 --> 00:38:30,975 งงเหมือนกัน 748 00:38:31,100 --> 00:38:32,018 เอเชียกลาง 749 00:38:33,978 --> 00:38:35,813 เนี่ย ประวัติศาสตร์ในอดีต 750 00:38:35,813 --> 00:38:36,772 การสร้างวัดจิต 751 00:38:36,772 --> 00:38:38,316 คือ คือทรงเนี้ย 752 00:38:38,316 --> 00:38:40,067 คือตั้งแต่ยุคที่แล้วแล้วอ่ะ 753 00:38:40,443 --> 00:38:42,278 มันไม่ใช่แค่เพิ่งมีอ่ะ 754 00:38:42,737 --> 00:38:43,529 นึกออกป่ะ 755 00:38:44,447 --> 00:38:45,614 เมื่อก่อนก็เป็นตลาด 756 00:38:48,034 --> 00:38:50,036 เหมือนกับอะไรแบบนี้ 757 00:38:50,036 --> 00:38:51,537 มันก็จะมีทั้งโรงเรียน 758 00:38:51,704 --> 00:38:54,749 ทั้งตลาดทั้งมัสยิดเป็นชุมชนไปเลยอะ 759 00:38:54,749 --> 00:38:55,916 อยู่ใกล้ใกล้กัน 760 00:38:56,250 --> 00:38:58,419 ความเจ๋งนะมาชาลอฮ์ 761 00:38:58,544 --> 00:39:02,548 ไอ้นี่คือยุครุ่งเรืองของอิสลามอะนะเมื่อก่อนอะนะ 762 00:39:02,631 --> 00:39:04,383 เดี๋ยวเราออกไปข้างนอกก่อนทุกคน 763 00:39:04,383 --> 00:39:06,594 แต่ว่าวิวมันสวยมากนะทุกคน 764 00:39:06,677 --> 00:39:09,430 ไม่รู้ว่าในกล้องเห็นยังไงนะแต่ว่าที่นี่คือแบบ 765 00:39:10,348 --> 00:39:11,182 โอ้โห 766 00:39:13,059 --> 00:39:14,685 อันนี้ก็จะเป็นศูนย์กลางอิสลามอีก 767 00:39:14,685 --> 00:39:15,686 อันนี้มาสร้างทีหลัง 768 00:39:15,686 --> 00:39:19,565 แต่ว่าก็พยายามคงลวดลายให้มันเป็นทรงเดิม 769 00:39:20,691 --> 00:39:23,110 แต่ว่าผมเห็นพวกลวดลายในกระปุก 770 00:39:23,110 --> 00:39:24,779 ลวดลายในกล่องอะไรอย่างนี้ 771 00:39:24,779 --> 00:39:26,530 มันมีอิทธิพลจากอันดารุสไหม 772 00:39:26,739 --> 00:39:27,531 มันเป็นอย่างไร 773 00:39:27,573 --> 00:39:30,117 มันคล้ายกับโมร็อกโก 774 00:39:30,701 --> 00:39:31,660 แนวโมร็อกโค 775 00:39:31,660 --> 00:39:33,329 การเรียงกระเบื้องอย่างนี้ 776 00:39:34,080 --> 00:39:35,873 แต่ว่ามันคนละลาย 777 00:39:35,956 --> 00:39:37,083 หรือว่ามันลายเดียวกัน 778 00:39:37,166 --> 00:39:38,459 มันดูคล้ายกันมากเลยนะ 779 00:39:38,542 --> 00:39:39,502 เป็นไปได้ไหม 780 00:39:39,502 --> 00:39:41,170 แต่มันก็มีความเป็นไปได้อยู่นะ 781 00:39:41,170 --> 00:39:41,962 เพราะว่า 782 00:39:42,046 --> 00:39:45,174 สุดท้ายคือศูนย์กลางมันอยู่ที่ตะวันออกกลางใช่ไหม 783 00:39:45,174 --> 00:39:45,841 เออเออ 784 00:39:45,841 --> 00:39:49,345 แล้วฝั่งตะวันฝั่งแอฟริกาก็เชื่อมกับตะวันออกกลาง 785 00:39:49,345 --> 00:39:49,845 อืออือ 786 00:39:49,845 --> 00:39:52,264 ฝั่งเอเชียกลางก็เชื่อมกับตะวันออกกลางเหมือนกัน 787 00:39:52,515 --> 00:39:52,890 อ๋อ 788 00:39:52,890 --> 00:39:55,017 ซึ่งเป็นตะวันออกกลางก็คือเป็นศูนย์กลางของโลกอิสลาม 789 00:39:55,393 --> 00:39:57,061 ในยุคนั้นอะนะ แบบแดดอะไรต่างต่าง 790 00:39:57,186 --> 00:40:00,231 คือที่เราเห็นรูปภาพเนี่ยที่มีตลาด 791 00:40:00,231 --> 00:40:02,108 มีมัสยิดมีโรงเรียนอะไรต่างต่างอะ 792 00:40:02,108 --> 00:40:05,152 แสดงว่ายุคนี้คือยุครุ่งเรืองของมุสลิมช่วงนี้ 793 00:40:05,236 --> 00:40:07,446 อาจจะก่อนพวกเรโนซอง 794 00:40:07,446 --> 00:40:09,240 เรโนซองที่เป็นยุคตื่นรู้ของยุโรป 795 00:40:09,615 --> 00:40:11,826 แสดงว่ามันเจริญมากๆนะ 796 00:40:12,201 --> 00:40:13,536 อย่างยุคตรีมู้ด 797 00:40:13,536 --> 00:40:15,371 จักรวรรดิตีมูร 798 00:40:15,371 --> 00:40:17,957 เขาเรียกว่าเรโนซองของอิสลามฝั่งนี้นะ 799 00:40:18,040 --> 00:40:18,874 อ๋อเหรอ 800 00:40:18,874 --> 00:40:21,210 เรโนซองของเอเชียกลางเขาเนี่ย 801 00:40:21,377 --> 00:40:22,086 อ๋อ 802 00:40:22,086 --> 00:40:25,714 เพราะมันมาหลังจากยุคของมองโกล 803 00:40:25,714 --> 00:40:29,343 ก็ติมูรเล็งนี่แหละที่มาสร้างให้ที่นี่มันฟื้นตัว 804 00:40:29,343 --> 00:40:31,262 ติมูรเล็งนี่ก่อนออตโตมันอยู่แล้วถูกปะ 805 00:40:31,262 --> 00:40:33,722 ติมูรนี่เขาเกิดก่อน 806 00:40:33,722 --> 00:40:36,684 แต่ว่าเขาทันยุคเดียวกันกับออตโตมัน 807 00:40:36,684 --> 00:40:39,103 แล้วมีเหมือนมีความขัดแย้ง 808 00:40:39,145 --> 00:40:41,147 มีขัดแย้งกันด้วย 809 00:40:41,147 --> 00:40:41,939 ใช่ ๆ 810 00:40:41,939 --> 00:40:44,150 ไม่ว่าจะเป็นอาณาจักรอิสลามทั้งคู่นะ 811 00:40:44,150 --> 00:40:45,693 เติร์กเหมือนกันด้วย / ใช่ ๆ 812 00:40:49,447 --> 00:40:51,657 เดี๋ยวเราจะเข้าไปดูอะไรนี่ 813 00:40:51,657 --> 00:40:53,492 อันนี้เป็นอะไรนะ 814 00:40:53,576 --> 00:40:54,326 เอาจริง ๆ 815 00:40:54,326 --> 00:40:57,246 บังอุสมานเคยมาไหมเนี่ย 816 00:40:57,246 --> 00:41:00,249 ที่เล่า ๆ นี่ไม่เคยมา 817 00:41:00,249 --> 00:41:01,750 จริง ๆ ที่เล่า ๆ นี่คือไม่เคยมา 818 00:41:01,792 --> 00:41:02,585 แต่อ่านมา 819 00:41:02,751 --> 00:41:03,544 ใช่ ๆ 820 00:41:03,919 --> 00:41:05,171 area check Moscow 821 00:41:05,296 --> 00:41:06,297 เป็นมัสยิดเหมือนกัน 822 00:41:06,881 --> 00:41:08,048 แล้วก็เขาว่ามีเนี่ย 823 00:41:08,048 --> 00:41:10,509 มีพิพิธภัณฑ์ที่เก็บรักษากุรอ่าน 824 00:41:11,385 --> 00:41:14,680 ที่เก่าแก่ที่สุดก็คือเป็นมูสฮับในโลกเหรอ 825 00:41:14,680 --> 00:41:19,685 เป็นมูสฮับกุรอานของยุคของทังสมายูอะฟรัง 826 00:41:19,685 --> 00:41:20,603 เก่าแก่ที่สุดในโลก 827 00:41:20,603 --> 00:41:21,520 ไม่เคยขนาดเหมือนกันนะ 828 00:41:21,520 --> 00:41:22,688 อยากอยากจะเข้าไปดูเหมือนกัน 829 00:41:30,446 --> 00:41:32,656 อ๋อ โอเคเค็มไม่ใช่ตึกนี้ 830 00:41:34,450 --> 00:41:35,659 อ๋อ โอเคเรา 831 00:41:35,784 --> 00:41:37,286 เราอาจจะได้ไปเห็นนะฮะ 832 00:41:37,578 --> 00:41:41,582 หนังสืออัลกุรอานที่เป็นเล่มที่เก่าแก่ที่สุดในโลก 833 00:41:41,582 --> 00:41:43,792 อยู่ที่นี่เหรอ / เขาไม่ให้ถ่าย 834 00:41:43,792 --> 00:41:44,793 เขาไม่ให้ถ่าย 835 00:41:45,252 --> 00:41:46,962 พูดจริงเหรอเนี่ยไม่ให้ถ่ายเหรอ 836 00:41:47,046 --> 00:41:48,297 ต้องขึ้นรูปเอาอะ 837 00:41:59,225 --> 00:42:01,477 แต่ว่าเราสามารถเข้าไปได้นะฃ 838 00:42:01,477 --> 00:42:02,770 แต่ว่าเราถ่ายไม่ได้ 839 00:42:03,270 --> 00:42:04,146 เขาไม่ให้ถ่าย 840 00:42:04,146 --> 00:42:06,482 เดี๋ยวอาจจะขึ้นรูปให้ก็ได้ 841 00:42:06,482 --> 00:42:07,983 เสียดายเปล่าทุกคน 842 00:42:07,983 --> 00:42:10,069 อันนี้เจ้าหน้าที่ไม่ให้ถ่ายนะ 843 00:42:10,069 --> 00:42:11,070 เราก็ไม่ถ่าย 844 00:42:11,195 --> 00:42:13,280 แต่ว่าเราเข้าไปข้างในได้นะ 845 00:42:13,280 --> 00:42:15,950 ฮะโอเคไปมันเสียดาย 846 00:42:15,950 --> 00:42:19,036 ตอนนี้นะฮะเราเข้ามาอยู่ด้านใน 847 00:42:19,036 --> 00:42:21,247 ก็คือมันจะเป็นคล้ายๆกับบ้าน 848 00:42:21,330 --> 00:42:23,374 นะเป็นห้องๆอย่างนี้ใช่ไหมนี่เราอยู่ใน 849 00:42:23,582 --> 00:42:26,502 ห้องนึงแต่ว่าอัลกุรอานที่เก่าแก่ที่สุด 850 00:42:26,502 --> 00:42:29,630 เขาไม่ให้ถ่ายตรงนั้นแต่ตรงนี้ถ่ายได้ 851 00:42:29,630 --> 00:42:31,757 เราก็เห็นกุรอานที่เก่าๆก็เยอะ 852 00:42:31,757 --> 00:42:33,509 กุรอานแปลไทยก็มีที่นี่ 853 00:42:33,509 --> 00:42:36,845 แต่ว่ากุรอานที่เป็นมุสฮับแรกที่รวบรวมด้วย 854 00:42:36,845 --> 00:42:38,889 ตั้งอยู่ข้างหน้าเราเมื่อกี้ไปดูแล้ว 855 00:42:39,056 --> 00:42:40,891 ใหญ่อย่างนี้ 856 00:42:40,891 --> 00:42:44,103 บังอุสมานกับผมนะความยาวประมาณนี้ 857 00:42:44,103 --> 00:42:45,271 คือใหญ่มาก 858 00:42:45,271 --> 00:42:46,855 แปลว่าของแท้ไหม 859 00:42:46,855 --> 00:42:51,151 คิดว่าของแท้ แต่ว่าอาจจะไม่ใช่เล่มแรก 860 00:42:51,151 --> 00:42:52,778 จริงอยู่ว่า 861 00:42:52,778 --> 00:42:54,280 เมื่อรวบรวมเสร็จแล้วใช่ไหม 862 00:42:54,613 --> 00:42:56,657 แต่คือมันมีการสําเนา 863 00:42:56,657 --> 00:42:58,158 สําเนาไปยังเมืองใหญ่ๆ 864 00:42:58,158 --> 00:42:59,118 ของโลกอิสลามในตอนนั้น 865 00:42:59,118 --> 00:43:01,036 แล้วก็ส่ง ไม่ว่าจะเป็นคูฟะ 866 00:43:01,036 --> 00:43:02,705 เป็นที่ซีเรียอะไรเงี้ย ส่งไป 867 00:43:02,746 --> 00:43:04,498 เพื่อให้ยึด ยึดอันเนี้ยเป็นหลัก 868 00:43:04,623 --> 00:43:06,917 ยึดมุสฮับของอุสมานเป็นหลัก 869 00:43:06,917 --> 00:43:10,004 อันนี้มาจากคูฟะ อันนี้น่าสนใจ 870 00:43:10,004 --> 00:43:10,713 ทําไม 871 00:43:10,713 --> 00:43:13,215 เนี่ย มันคือกุรอานใช่ไหม แล้วก็มันมี 872 00:43:13,549 --> 00:43:15,426 มันมีชาเราะห์ 873 00:43:15,426 --> 00:43:18,262 มีคําอธิบายด้วย มีคําอธิบาย 874 00:43:18,262 --> 00:43:20,180 ในยุคก่อนเนี่ยนะ 875 00:43:20,180 --> 00:43:21,682 ไม่รู้ว่าอ่านยังไง 876 00:43:21,682 --> 00:43:24,351 อ่าน 877 00:43:27,187 --> 00:43:31,150 คือมันมีตัวสคริปต์ดั้งเดิมก็คือกุรอานใช่ไหม 878 00:43:31,233 --> 00:43:33,360 แล้วก็มีคอมเมนต์ 879 00:43:33,360 --> 00:43:35,613 คือใช่ป้ะ คําอธิบาย 880 00:43:35,613 --> 00:43:37,364 แต่ว่าไม่แน่ใจอะไม่แน่ 881 00:43:37,364 --> 00:43:40,784 เขาเองก็บอกไม่ได้ว่าเป็นของใครเนี่ย 882 00:43:40,784 --> 00:43:42,119 อันโน 883 00:43:42,119 --> 00:43:44,747 ไม่รู้เหมือนกันเป็นของใคร 884 00:43:44,747 --> 00:43:47,750 ว้าวทุกคนออกมาแล้วนะฮะ 885 00:43:47,750 --> 00:43:49,752 ตื่นตาตื่นใจมาก 886 00:43:49,752 --> 00:43:53,964 คือไม่เคยคิดว่าวันนึงจะได้เห็นอัลกุรอานที่เก่าแก่ 887 00:43:53,964 --> 00:43:56,258 คือมันใหญ่มากอะที่เราเข้าไปเมื่อกี้อะนะ 888 00:43:56,258 --> 00:43:58,510 แต่มันถ่ายยากทุกคนเพราะว่าเขาห้าม 889 00:43:58,510 --> 00:44:00,220 มีเจ้าหน้าที่มาคุมอะไรด้วย 890 00:44:00,220 --> 00:44:01,889 แต่ว่าเราก็ถ่ายเท่าที่เขาอนุญาตอะนะ 891 00:44:01,889 --> 00:44:03,682 แต่ว่ามันเป็นไรที่แบบ 892 00:44:03,682 --> 00:44:04,892 แต่มันจะมีก็อปปี้อันนึงนะ 893 00:44:04,892 --> 00:44:06,352 ที่ยีเก็บ insert นะทุกคน 894 00:44:06,352 --> 00:44:07,394 ผมจะให้ทุกคนดู 895 00:44:07,394 --> 00:44:08,270 มันจะคล้ายๆ นั้น 896 00:44:08,270 --> 00:44:09,188 แต่ว่าอันนู้นมันใหญ่กว่า 897 00:44:09,188 --> 00:44:11,023 แล้วก็สีมันอาจจะไม่ได้ขาว 898 00:44:11,023 --> 00:44:13,442 แบบนั้นมันจะออกน้ําตาลๆ 899 00:44:13,442 --> 00:44:14,568 แล้วก็อ่านไม่ออกด้วย 900 00:44:14,568 --> 00:44:16,945 มันเป็นอักษรโบราณ 901 00:44:16,945 --> 00:44:18,405 โคตรเจ๋งเลย 902 00:44:18,405 --> 00:44:20,699 ไม่คิดว่าในอุซเบกิสถานจะมี 903 00:44:20,699 --> 00:44:23,243 พวกสถาบันอัลกุรอานที่ขนาดเนี้ย 904 00:44:23,243 --> 00:44:25,120 คืออธิบายง่ายๆคือสมัยก่อน 905 00:44:25,120 --> 00:44:27,456 สมัยท่านนบีมูฮัมหมัดเนี่ย 906 00:44:27,456 --> 00:44:30,084 ท่านได้มีมูฮััมหมัดจําใช่ไหมแล้วก็จะมี... 907 00:44:30,084 --> 00:44:32,086 คนที่จําเป็นกุรอานเยอะ 908 00:44:32,086 --> 00:44:34,755 แล้วก็อาจจะมีบางคนก็ไปเขียนบันทึก 909 00:44:34,755 --> 00:44:36,674 ในหนังสัตว์ในหินในอะไรอย่างเงี้ย 910 00:44:36,674 --> 00:44:38,467 แล้วก็พอท่านเนบีเสียชีวิตเนี่ย 911 00:44:38,467 --> 00:44:40,427 ก็จะมีผู้นําขึ้นมาก็คือท่านอาบูบัคร 912 00:44:40,427 --> 00:44:42,513 แล้วก็ต่อมาท่านเสียชีวิตก็จะเป็นท่านอูมัร 913 00:44:42,513 --> 00:44:46,183 แล้วก็ท่านที่ยุคท่านอูมัร 914 00:44:46,183 --> 00:44:48,143 ถามบังอุสมานดีกว่าจบ ๆ นะ 915 00:44:48,143 --> 00:44:50,437 อธิบายง่าย ๆ คือท่านนบีเสียชีวิตใช่ไหม 916 00:44:50,437 --> 00:44:52,690 หลังจากนั้นก็มีคนจําอะไรต่าง ๆ 917 00:44:52,690 --> 00:44:55,192 แล้วก็เขียนหนังสัตว์ เขียนในหิน 918 00:44:55,192 --> 00:44:57,945 แล้วก็มีการเขียนตั้งแต่ยุคนบีแล้ว 919 00:44:57,945 --> 00:44:59,738 อ๋อ มีเขียนตั้งแต่ยุคท่านนบีแล้วเหรอ 920 00:44:59,780 --> 00:45:02,282 ใช่ ๆ แล้วเขียน 921 00:45:02,282 --> 00:45:04,284 คือในยุคนบีส่วนใหญ่ก็คือท่องจํา 922 00:45:04,284 --> 00:45:06,078 แต่งานเขียนน่ะมีแล้ว 923 00:45:06,078 --> 00:45:08,580 ตามหนังสัตว์ ตามก้อนหินนะ 924 00:45:08,580 --> 00:45:09,915 ตามต่าง ๆ ครับ 925 00:45:09,915 --> 00:45:12,543 แล้วเมื่อเข้าสู่ยุคของท่านอุสมาน 926 00:45:12,543 --> 00:45:13,836 คนที่ท่องจํากุรอาน 927 00:45:13,836 --> 00:45:15,671 เดี๋ยวๆ ท่านอบูบักรก่อน 928 00:45:15,671 --> 00:45:17,089 เมื่อเข้าสู่ยุคของท่านอาบูบักร 929 00:45:17,089 --> 00:45:18,757 คนที่ท่องจํากุรอาน 930 00:45:18,757 --> 00:45:20,300 เริ่มเสียชีวิต 931 00:45:20,300 --> 00:45:21,802 ไม่ว่าจะเป็นเสียโดยธรรมชาติ 932 00:45:21,802 --> 00:45:23,679 หรือว่าเสียในสงคราม 933 00:45:23,679 --> 00:45:25,055 ก็เลยมี 934 00:45:25,055 --> 00:45:26,807 เหมือนนโยบายของท่านอาบูบักรอะ 935 00:45:26,807 --> 00:45:28,684 ที่รวบรวมอัลกุรอาน 936 00:45:28,684 --> 00:45:31,979 ถูกรวบรวมตั้งแต่ยุคท่านอาบูบักรแล้ว 937 00:45:31,979 --> 00:45:34,523 แล้วก็ถูกส่งต่อให้ยุคของท่านอุมัร 938 00:45:34,690 --> 00:45:37,484 แล้วก็ถูกส่งต่อมายังยุคท่านอุสมาน 939 00:45:37,484 --> 00:45:40,362 เพียงแต่ว่าในยุคท่านอุสมานนี่ยคือ 940 00:45:40,362 --> 00:45:42,281 การอ่านของแต่ละพื้นที่ 941 00:45:42,448 --> 00:45:43,532 เราจะเรียกว่ายังไงดี 942 00:45:43,532 --> 00:45:44,616 เรียกว่าสําเนียงละกัน 943 00:45:44,908 --> 00:45:46,744 สําเนียงการอ่านของแต่ละพื้นที่ 944 00:45:46,744 --> 00:45:49,037 ซึ่งยุคของท่านอุสมาน 945 00:45:49,037 --> 00:45:51,749 อาณาจักรอิสลามมันขยายกว้างมากแล้ว 946 00:45:51,749 --> 00:45:53,917 ทั้งที่อาหรับ ทั้งที่เปอร์เซีย 947 00:45:53,917 --> 00:45:55,461 ทั้งที่ 948 00:45:55,461 --> 00:45:57,463 ซีเรีย ที่แอฟริกาเหนือ 949 00:45:57,463 --> 00:45:57,921 ครับ 950 00:45:57,921 --> 00:46:00,048 แล้วก็บางส่วนเข้าไปยังอิหร่าน 951 00:46:00,048 --> 00:46:02,259 อัฟกานิสถานด้วยซ้ําไป 952 00:46:02,259 --> 00:46:04,553 มันก็เลยเหมือนมีสําเนียงที่แตกต่างกันไป 953 00:46:04,595 --> 00:46:07,473 มันเริ่มที่จะไม่เป๊ะอย่างนี้เหรอ 954 00:46:07,473 --> 00:46:09,475 อันนี้ให้เข้าใจง่ายเนอะ 955 00:46:09,475 --> 00:46:10,684 ก็เลย 956 00:46:10,684 --> 00:46:13,645 แล้วพื้นที่ที่เหมือนมีการมาบรรจบกัน 957 00:46:13,645 --> 00:46:15,522 ของสําเนียงที่มันไม่ตรงกัน 958 00:46:15,522 --> 00:46:17,983 ก็เริ่มมีความขัดแย้งกัน อ๋อ 959 00:46:17,983 --> 00:46:19,151 เฮ้ยทําไมคุณอ่านอย่างงั้นน่ะ 960 00:46:19,151 --> 00:46:21,779 ทําไมคุณอ่านไม่ตรงกับที่ฉันเรียนมาอย่างเงี้ย 961 00:46:21,779 --> 00:46:23,030 ฉันเรียนมาแบบนี้เนี่ย 962 00:46:23,030 --> 00:46:23,739 ฉันเรียนมาจาก 963 00:46:23,739 --> 00:46:24,114 เอ่อ 964 00:46:24,114 --> 00:46:25,741 ซอฮาบะฮ์หรือว่าสหายของท่านศาสดา 965 00:46:25,908 --> 00:46:27,284 คนนี้เขาเรียนมาแบบนี้ 966 00:46:27,659 --> 00:46:29,119 ทําไมคุณอ่านไม่ตรงกันอย่างเงี้ย 967 00:46:29,119 --> 00:46:30,245 ก็เลยมีความขัดแย้งกัน 968 00:46:30,579 --> 00:46:32,664 ก็เลยเหมือนมีการร้องเรียนมายัง 969 00:46:32,748 --> 00:46:34,166 มายังท่านอุสมานนะ 970 00:46:34,166 --> 00:46:36,418 คอลีฟะฮ์สูงสุดตอนนั้น 971 00:46:36,418 --> 00:46:38,629 สุดท้ายก็เลยมี 972 00:46:38,629 --> 00:46:41,131 มีข้อสรุปก็คือ ให้ทํา รวบรวมใหม่ 973 00:46:41,131 --> 00:46:41,924 ก็คือ 974 00:46:42,049 --> 00:46:44,009 ทําเป็นมุสฮับอุสมานขึ้นมา 975 00:46:44,009 --> 00:46:45,803 ก็คือแบบที่เราไปดูเมื่อกี้ 976 00:46:45,803 --> 00:46:46,762 คือถ้าจะอ่านเนี่ย 977 00:46:46,762 --> 00:46:48,222 คือเอาอันนี้เป็นหลัก 978 00:46:48,222 --> 00:46:49,139 การออกเสียง 979 00:46:49,139 --> 00:46:50,015 การอ่านอะไรต่างๆ 980 00:46:50,015 --> 00:46:51,683 คือเอาแบบนี้เป็นหลัก 981 00:46:51,683 --> 00:46:53,602 ซึ่งท่านอุสมานก็เลย 982 00:46:53,602 --> 00:46:55,145 มีคณะแต่งตั้งคณะ 983 00:46:55,145 --> 00:46:57,272 แล้วก็รวบรวมอัลกุรอ่าน 984 00:46:57,272 --> 00:47:00,901 ในเวอร์ชันสําเนียงการอ่านของชาวกุเรช 985 00:47:00,901 --> 00:47:03,278 เพราะว่าชาวกุเรชคือชาวมักกะ 986 00:47:03,278 --> 00:47:05,864 เพราะเขาเป็นเหมือนเป็นเผ่า 987 00:47:05,864 --> 00:47:08,867 หรือว่าตระกูลอาหรับที่เป็นศูนย์กลาง 988 00:47:08,867 --> 00:47:11,912 ก็เลยให้ยึดตามสําเนียงการอ่านของ 989 00:47:11,912 --> 00:47:12,788 ของชาวกูเรช 990 00:47:12,830 --> 00:47:15,874 ก็เลยเป็นที่มาของมุสฮับในปัจจุบัน 991 00:47:15,874 --> 00:47:20,045 แล้วมุสฮับนี้ก็ถูกเหมือนก๊อปปี้อะ 992 00:47:20,045 --> 00:47:23,549 ก๊อปปี้ส่งไปยังเมืองสําคัญๆต่างๆของอิสลามอะ 993 00:47:23,549 --> 00:47:26,885 เมืองคูฟะ มืองอิรัก แผ่นดินชามห์อะไรเงี้ย 994 00:47:26,885 --> 00:47:28,846 อย่างที่เราเข้าไปดูเมื่อกี้คือ 995 00:47:28,846 --> 00:47:30,764 เป็นของที่มาจากเมืองคูฟะนะ 996 00:47:30,764 --> 00:47:31,974 อ๋อ 997 00:47:31,974 --> 00:47:34,685 เหมือนคูฟะก็คืออยู่ในอิรักปัจจุบัน 998 00:47:34,685 --> 00:47:36,436 ก็คือเหมือนกับว่าท่านอุสมาเนี่ย 999 00:47:36,436 --> 00:47:38,522 อยู่มาดีนะหฺก็จริงอยู่ที่ซาอุฯก็จริง 1000 00:47:38,522 --> 00:47:38,897 ใช่ 1001 00:47:38,897 --> 00:47:41,066 รวบรวมเสร็จปุ๊บแล้วก็ทําก๊อปปี้ 1002 00:47:41,066 --> 00:47:42,943 ทําก๊อปปี้ก็ส่งไปที่เมืองหลวง 1003 00:47:42,943 --> 00:47:44,945 เมืองใหญ่ต่างต่างหัวเมืองอะนะ 1004 00:47:44,945 --> 00:47:45,445 ใช่ใช่ 1005 00:47:45,445 --> 00:47:48,115 ก็คือไอ้นี่ก็คือหนึ่งในนั้นน่าจะเป็นหนึ่งในนั้น 1006 00:47:48,115 --> 00:47:50,617 ในยุคพันกว่าปีที่แล้ว 1007 00:47:50,617 --> 00:47:52,536 ไม่คิดว่าเราจะได้เห็นในชีวิตนี้นะ 1008 00:47:52,536 --> 00:47:54,496 แต่ว่าเสียดายมันถ่ายไม่ได้ 1009 00:47:54,496 --> 00:47:55,289 คลิปนี้นะครับ 1010 00:47:55,289 --> 00:47:57,040 จะเป็นคลิปที่เราพูดถึง 1011 00:47:57,040 --> 00:47:59,543 สถาปัตยกรรมอิสลามในเทชเก้นนะครับ 1012 00:47:59,543 --> 00:48:00,919 จริง ๆ เมื่อวานเราก็เดิน ๆ 1013 00:48:00,961 --> 00:48:02,212 เหมือนจะไปหาอะไรกิน 1014 00:48:02,212 --> 00:48:02,963 มันจะไปละหมาด 1015 00:48:02,963 --> 00:48:04,381 แล้วก็เจอว่าเราสร้างโรงเรียน 1016 00:48:04,631 --> 00:48:05,716 แล้วก็เจอที่ละหมาด 1017 00:48:05,716 --> 00:48:06,758 เมื่อวานคือเปิดโลกมาก 1018 00:48:06,758 --> 00:48:07,551 เห็นวิถีเขา 1019 00:48:07,634 --> 00:48:09,428 พอมาวันนี้ผมก็เลยรู้สึกว่า 1020 00:48:09,428 --> 00:48:10,596 เรามาถ่ายต่อดีกว่า 1021 00:48:10,596 --> 00:48:12,848 เพราะว่ามันเป็นอะไรที่ไม่เจ๋งตรงไหน 1022 00:48:12,973 --> 00:48:13,849 คือเจ๋งมาก 1023 00:48:14,057 --> 00:48:14,850 เป็นโรงเรียน 1024 00:48:15,017 --> 00:48:15,851 อันนี้ก็โรงเรียน 1025 00:48:16,268 --> 00:48:17,144 ข้างหลังก็โรงเรียน 1026 00:48:17,144 --> 00:48:18,312 เป็นโรงเรียนที่สร้างมาคนละยุค 1027 00:48:18,312 --> 00:48:21,189 แล้วก็ได้เห็นอัลกุรอานที่เก่าแก่ 1028 00:48:21,189 --> 00:48:23,483 หนึ่งในอัลกุรอานที่เก่าแก่ที่สุดในโลกอะ 1029 00:48:23,775 --> 00:48:25,360 โคตรเจ๋ง 1030 00:48:25,360 --> 00:48:27,446 หลังจากนี้นะเราจะไปทําอะไรต่อ 1031 00:48:27,446 --> 00:48:28,655 ผมรู้สึกว่าโอซาเบกิสถาน 1032 00:48:28,655 --> 00:48:31,909 มีอะไรที่น่าค้นหาอีกเยอะเลย 1033 00:48:31,950 --> 00:48:33,452 เดี๋ยวจะไปเมืองอื่นด้วย 1034 00:48:33,452 --> 00:48:35,913 เพิ่งเช่ารถมาด้วยแล้วก็ 1035 00:48:35,913 --> 00:48:36,580 จัดไป 1036 00:48:36,580 --> 00:48:39,082 นี่เพื่อนมาเป็นไกด์ด้วยวันนี้ 1037 00:48:39,082 --> 00:48:40,083 โชคดีครับทุกคนไป 1038 00:48:41,251 --> 00:48:44,796 เขาบอกว่ามีบะหมี่ของคนอุซเบกิสถาน 1039 00:48:48,050 --> 00:48:51,094 มีไข่เจียวคล้าย ๆ กับในครกกะปิ 110482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.