All language subtitles for Un.Estate.Fa.S01E08.ITA.1080p.WEB.DD5.1.H264-MeM.GP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,200 --> 00:01:31,200 * 2 00:01:36,400 --> 00:01:39,400 (MUSICA DI SUSPENSE) 3 00:01:44,800 --> 00:01:49,166 Abbiamo trovato appunti sugli amici di Arianna, i compagni di scuola, 4 00:01:49,200 --> 00:01:50,200 la famiglia. 5 00:01:52,000 --> 00:01:53,133 E riguardo a Santamaria? 6 00:01:53,733 --> 00:01:55,800 Filippo Branca lo spiava da settimane. 7 00:01:56,000 --> 00:01:58,033 Sapeva come e dove andarlo a prendere. 8 00:02:00,433 --> 00:02:01,433 Gori... 9 00:02:02,300 --> 00:02:04,000 ..qual è la donna dei tuoi sogni? 10 00:02:04,600 --> 00:02:07,066 Quella che hai sempre desiderato? Non dire tua moglie. 11 00:02:16,066 --> 00:02:18,000 - Monica Vitti. - Mh. 12 00:02:19,466 --> 00:02:22,033 Io questo l'ho desiderato 100 volte di più. 13 00:02:23,700 --> 00:02:26,733 - Ma che cosa, un computer? - Un computer! 14 00:02:28,533 --> 00:02:30,033 Il Commodor 64. 15 00:02:31,366 --> 00:02:35,500 GORI: Eh, il Commodor 64 è coerente con tutto il resto. 16 00:02:36,633 --> 00:02:37,700 Il mangianastri... 17 00:02:39,066 --> 00:02:42,366 ..il televisore con il tubo catodico, il videoregistratore... 18 00:02:43,533 --> 00:02:44,533 Ehm... 19 00:02:45,633 --> 00:02:48,633 - E' come se... - E' come se fosse rimasto fermo a quell'estate. 20 00:03:55,133 --> 00:03:58,133 (MUSICA IN LONTANANZA) 21 00:04:25,333 --> 00:04:26,333 Filippo. 22 00:04:28,533 --> 00:04:30,566 Cazzo hai fatto? Slegami! 23 00:04:32,033 --> 00:04:34,633 Te lo ricordi 'sto posto, sì? Eh? 24 00:04:38,133 --> 00:04:39,166 Là stava il letto suo. 25 00:04:41,033 --> 00:04:42,033 Lì teneva i vestiti. 26 00:04:43,566 --> 00:04:45,800 - Te lo ricordi o no? - Perché tutto questo? 27 00:04:46,000 --> 00:04:48,133 La macchina, il video, la foto di mia figlia. Perché? 28 00:04:49,333 --> 00:04:52,533 Perché volevo farti soffrire. Lentamente. 29 00:04:52,566 --> 00:04:54,366 Come ho fatto io in tutti questi anni. 30 00:04:55,333 --> 00:04:58,133 Ma tranquillo. Tranquillo, tra poco finisce. 31 00:04:58,666 --> 00:05:00,000 Io volevo bene ad Arianna. 32 00:05:00,733 --> 00:05:01,733 Non dire il suo nome. 33 00:05:03,100 --> 00:05:04,100 Mai! 34 00:05:04,600 --> 00:05:05,766 Non lo devi dire! 35 00:05:08,133 --> 00:05:09,133 Non lo devi dire. 36 00:05:10,300 --> 00:05:11,400 Non lo devi dire. 37 00:05:15,733 --> 00:05:18,733 (MUSICA DI SUSPENSE) 38 00:05:59,033 --> 00:06:00,533 LAURA: Dai, dai, Elio! 39 00:06:00,566 --> 00:06:02,500 - Vai! - Vai! 40 00:06:02,533 --> 00:06:05,033 (RUMORI OVATTATI) 41 00:06:05,066 --> 00:06:06,566 (FISCHIETTO) Ohh! 42 00:06:15,300 --> 00:06:16,300 Dai, vieni. 43 00:06:19,066 --> 00:06:22,733 (insieme) Aquile! Aquile! Aquile... 44 00:06:24,100 --> 00:06:26,400 CARLO: Ragazzi, ragazzi! Foto. 45 00:06:26,433 --> 00:06:28,366 E' la prima volta che vinco qualcosa, ok? 46 00:06:28,400 --> 00:06:31,133 - Almeno a beach volley c'hai avuto una prima volta! - Ma smettila! 47 00:06:31,566 --> 00:06:32,666 - Grande. - Grande, Mimmo! 48 00:06:37,333 --> 00:06:39,200 CARLO: Ci fai una foto? - Certo. - Grazie. 49 00:06:39,233 --> 00:06:40,333 Dai, ragazzi, tutti qua. 50 00:06:40,366 --> 00:06:42,733 Dai. Non risuccederà mai più che io vinca, 51 00:06:42,766 --> 00:06:44,400 quindi immortaliamo il momento. 52 00:06:48,333 --> 00:06:49,333 Fate "cheese". 53 00:06:49,366 --> 00:06:51,033 CARLO E ADRIANO: 'sto cazzo! 54 00:06:56,033 --> 00:06:58,166 Ed ecco sei "spratz" per i nostri campioni. 55 00:06:58,200 --> 00:07:00,500 - Andiamo! - Questi li offre la direzione, eh. 56 00:07:00,533 --> 00:07:03,500 ADRIANO: E... (TINTINNIO DI BICCHIERI) 57 00:07:03,533 --> 00:07:06,000 A rega', un brindisi ai campioni! 58 00:07:06,033 --> 00:07:08,000 Daje! 59 00:07:08,033 --> 00:07:10,133 Ti devo parlare. Adesso. 60 00:07:10,700 --> 00:07:13,000 - E' importante. - Adesso? - Sì. 61 00:07:15,733 --> 00:07:17,733 (MUSICA DI SUSPENSE) 62 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 - E' importante. - Parliamo dopo. - Ascoltami. 63 00:07:22,666 --> 00:07:25,666 ADRIANO: Volevo fare i complimenti a Lauretta. CARLO: Ah. 64 00:07:25,700 --> 00:07:28,700 No, dai. Veri e sinceri complimenti... 65 00:07:30,133 --> 00:07:32,166 FILIPPO: Ti ho detto che lo accetto, va bene? 66 00:07:32,200 --> 00:07:34,800 Però, per favore! Mi sta bene che lo fai... 67 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 ARIANNA: Ma cosa ti sta bene che lo faccio? Io non ho fatto niente. 68 00:07:38,033 --> 00:07:39,333 - Per l'ennesima volta... - Ari'? 69 00:07:40,566 --> 00:07:42,633 - Te che cazzo vuoi? - Tutto bene? 70 00:07:43,533 --> 00:07:45,666 Sì. Non ti preoccupare, stiamo parlando. 71 00:07:46,733 --> 00:07:49,500 - Che c'è che non hai capito? - Oh, aspetti? Ci penso io. 72 00:07:50,366 --> 00:07:51,366 Elio... 73 00:07:52,533 --> 00:07:54,766 ..me la vedo io, davvero. - Ari', ti prego, 74 00:07:54,800 --> 00:07:57,066 non restare sola con lui. Filippo è pericoloso. 75 00:07:57,100 --> 00:07:59,466 Elio, sono seria, basta. Attenta. Attenta. 76 00:07:59,500 --> 00:08:02,100 Stai lontana da lui, fidati di me. Almeno oggi. 77 00:08:03,066 --> 00:08:04,066 Attenta a che? 78 00:08:04,666 --> 00:08:05,666 Ti prego. 79 00:08:06,733 --> 00:08:08,766 Ho delle cose da chiarire. Stai esagerando. 80 00:08:12,666 --> 00:08:13,666 Di là. 81 00:08:14,433 --> 00:08:15,633 Andiamo, dai. 82 00:08:27,666 --> 00:08:30,666 (MUSICA DI TENSIONE) 83 00:09:10,566 --> 00:09:13,566 (MUSICA DI TENSIONE CONTINUA) 84 00:09:34,466 --> 00:09:35,466 Ari'. 85 00:09:41,800 --> 00:09:44,466 Comincio a pensare che ti piace essere preso a pugni. 86 00:09:45,533 --> 00:09:48,500 Me ne devo andare? No, no. Dico solo che non è stato proprio semplice 87 00:09:48,533 --> 00:09:50,766 convincere Filippo a non metterti le mani addosso. 88 00:09:50,800 --> 00:09:52,133 E' ancora qui? 89 00:09:53,166 --> 00:09:55,766 No. Gli ho detto di tornarsene a Roma. 90 00:09:56,400 --> 00:09:57,400 Non lo farà. 91 00:09:58,400 --> 00:10:01,066 Resterà qui, ed è per questo che dobbiamo andare via. 92 00:10:01,100 --> 00:10:03,166 - Ma andare via dove? - Altrove. 93 00:10:03,200 --> 00:10:04,333 Come piace a te. 94 00:10:05,100 --> 00:10:07,433 Tanto diciamo sempre così e poi non lo facciamo mai. 95 00:10:07,466 --> 00:10:09,000 No, ma questa volta dobbiamo farlo. 96 00:10:09,033 --> 00:10:10,600 Adesso lo facciamo per davvero. 97 00:10:12,100 --> 00:10:13,666 C'era un'altra cosa che ti volevo dire. 98 00:10:15,100 --> 00:10:16,400 Ho parlato con Roberto. 99 00:10:17,733 --> 00:10:19,033 E che vi siete detti? 100 00:10:19,666 --> 00:10:21,400 Ognuno per la sua strada. Basta così. 101 00:10:23,366 --> 00:10:25,000 Sto cercando di migliorare la mia vita 102 00:10:25,033 --> 00:10:27,466 e voglio scegliere bene le persone che avrò a fianco. 103 00:10:28,366 --> 00:10:31,200 E può essere tutto più semplice. Questo l'ho imparato grazie a te. 104 00:10:39,100 --> 00:10:40,466 Domani vai dove ti pare... 105 00:10:42,166 --> 00:10:43,333 ..ma oggi stai con me. 106 00:11:11,033 --> 00:11:12,033 Oh? 107 00:11:12,533 --> 00:11:13,533 Sveglia! 108 00:11:21,766 --> 00:11:22,766 Acqua. 109 00:11:23,666 --> 00:11:24,666 Dammi dell'acqua. 110 00:11:25,433 --> 00:11:26,600 Era troppo bella per te. 111 00:11:29,233 --> 00:11:30,400 Io e lei sì che eravamo belli. 112 00:11:31,366 --> 00:11:32,766 Eravamo bellissimi insieme. 113 00:11:35,500 --> 00:11:37,166 Poi sei arrivato tu a rovinare tutto. 114 00:11:38,366 --> 00:11:39,566 Hai approfittato di lei. 115 00:11:40,500 --> 00:11:43,200 Eravamo in pausa, lei soffriva. 116 00:11:46,700 --> 00:11:47,700 Era fragile. 117 00:11:48,566 --> 00:11:50,233 Tu la consolavi e lei ci è cascata. 118 00:11:55,433 --> 00:11:58,166 Ma poi ha capito! Ha cambiato idea. 119 00:11:58,733 --> 00:12:00,433 E quando ha cercato di allontanarti... 120 00:12:01,366 --> 00:12:03,233 Quando ha cercato di allontanarti, tu... 121 00:12:13,600 --> 00:12:16,600 (MUSICA DI TENSIONE) 122 00:12:20,433 --> 00:12:21,566 Non me la dovevi portar via. 123 00:12:22,533 --> 00:12:24,733 Non dovevate andarvene insieme quella sera. 124 00:12:24,766 --> 00:12:26,133 Io vi ho visto! 125 00:12:28,066 --> 00:12:29,266 Fai bene ad ammazzarmi... 126 00:12:30,533 --> 00:12:31,800 ..perché io so tutto, Filippo. 127 00:12:32,666 --> 00:12:33,666 So com'è morta. 128 00:12:34,733 --> 00:12:37,766 So quando, dove e, soprattutto, so chi è stato. 129 00:12:37,800 --> 00:12:39,700 - Sei stato tu! - Quell'estate, lo vuoi sapere 130 00:12:39,733 --> 00:12:41,166 perché è venuta al campeggio? 131 00:12:41,666 --> 00:12:43,566 - Per stare lontana da te. - E' una cazzata. 132 00:12:43,600 --> 00:12:44,600 Me l'ha detto lei. 133 00:12:45,300 --> 00:12:48,300 - A tutti l'ha detto che voleva starti lontana. - Non è vero! 134 00:12:48,333 --> 00:12:51,333 Quando ti sei presentato al campeggio lei voleva scappare. Lo sai perché? 135 00:12:51,366 --> 00:12:53,366 Eh? Perché le facevi paura. 136 00:12:53,400 --> 00:12:55,666 - Ma tu che cazzo ne sai? - Tu la spaventavi. 137 00:12:55,700 --> 00:12:58,366 Perché eri geloso, eri violento, non la facevi respirare. 138 00:12:58,400 --> 00:13:00,500 - Io l'amavo! Era infelice con te. 139 00:13:00,533 --> 00:13:02,200 Era disperata per colpa tua! 140 00:13:03,266 --> 00:13:06,000 - Ridillo e ti ammazzo. - Era infelice e disperata. 141 00:13:06,033 --> 00:13:07,333 Ecco com'è morta. 142 00:13:07,366 --> 00:13:09,033 E' morta infelice per colpa tua. 143 00:13:10,400 --> 00:13:12,400 Per colpa tua, sì. 144 00:13:13,233 --> 00:13:15,300 Se tu l'avessi ascoltata, lei sarebbe ancora viva. 145 00:13:15,333 --> 00:13:19,166 - Zitto! - Se tu l'avessi rispettata sarebbe ancora viva, Filippo! 146 00:13:19,200 --> 00:13:21,333 Eri tu che stavi con lei, tu dovevi proteggerla, 147 00:13:21,366 --> 00:13:23,666 e invece l'hai lasciata morire. 148 00:13:23,700 --> 00:13:26,366 (FILIPPO PIANGE) 149 00:13:28,366 --> 00:13:29,666 E adesso sei ossessionato. 150 00:13:31,766 --> 00:13:33,000 Non vivi più... 151 00:13:34,100 --> 00:13:35,333 ..perché ti senti in colpa. 152 00:13:38,600 --> 00:13:39,600 Hai ragione... 153 00:13:41,800 --> 00:13:43,366 ..perché è tutta tua la colpa. 154 00:13:50,633 --> 00:13:51,666 Fa così male. 155 00:14:02,466 --> 00:14:04,000 L'amore fa così male. 156 00:14:09,266 --> 00:14:10,266 Fa male. 157 00:14:12,666 --> 00:14:13,666 No! 158 00:14:21,500 --> 00:14:23,500 (ELIO PIANGE) 159 00:14:29,733 --> 00:14:31,733 (SIRENE IN AVVICINAMENTO) 160 00:15:04,100 --> 00:15:05,100 Santamaria? 161 00:15:42,466 --> 00:15:44,766 Scusi, ci può lasciare da soli un attimo? 162 00:15:47,066 --> 00:15:48,066 Santamaria... 163 00:15:49,666 --> 00:15:50,666 ..come sta? 164 00:15:51,366 --> 00:15:52,633 Mi spiace tanto, davvero. 165 00:15:53,200 --> 00:15:54,533 Senta, mi chiedevo, ma... 166 00:15:55,766 --> 00:15:59,266 ..Filippo Branca, ex ragazzo di Arianna... 167 00:16:00,300 --> 00:16:01,333 ..suo rivale in amore... 168 00:16:02,333 --> 00:16:05,566 ..la rapisce, la porta qui, nel vostro vecchio campeggio... 169 00:16:06,700 --> 00:16:10,700 ..le dice cose che noi non sapremo mai perché lei non ce le dirà mai... 170 00:16:11,766 --> 00:16:13,200 ..poi, poom... 171 00:16:14,133 --> 00:16:15,266 ..si spara in bocca. 172 00:16:16,433 --> 00:16:17,433 Finiti i giochi. 173 00:16:18,333 --> 00:16:22,500 Eh! Dove lo si potrebbe trovare un colpevole più evidente 174 00:16:22,533 --> 00:16:25,600 di Filippo Branca? - Non stiamo davvero avendo questa conversazione. 175 00:16:26,666 --> 00:16:29,400 Quelli che non cambiano idea nemmeno davanti all'evidenza 176 00:16:29,433 --> 00:16:30,533 a me fanno molta paura. 177 00:16:31,300 --> 00:16:33,300 Io la so qual è la sua ossessione, avvocato. 178 00:16:33,333 --> 00:16:36,000 L'assassino di Arianna si è appena sparato in bocca davanti a me, 179 00:16:36,033 --> 00:16:37,066 questa è la verità! 180 00:16:39,066 --> 00:16:40,066 Giusto. 181 00:16:43,133 --> 00:16:45,300 Giusto, avvocato. Ma scusi... 182 00:16:46,566 --> 00:16:49,333 Ci sono ottime possibilità che un giudice lo creda. 183 00:16:49,366 --> 00:16:50,633 Farebbe comodo a tutti. 184 00:16:51,300 --> 00:16:56,133 Ma io sono certo che lei, Santamaria, non lo crede neanche un po'. 185 00:16:58,633 --> 00:17:02,533 Io non ho elementi che mi permettano di collocarla dentro quella macchina. 186 00:17:02,566 --> 00:17:04,766 No, non ce li hai. Sa perché? 187 00:17:04,800 --> 00:17:06,800 Perché con quella macchina non c'entro un cazzo. 188 00:17:07,000 --> 00:17:08,800 Me ne basterebbe soltanto uno. Uno. 189 00:17:17,066 --> 00:17:18,066 Zanca? 190 00:17:18,466 --> 00:17:21,000 Avevo con me una foto di Arianna. Dev'essere rimasta dentro. 191 00:17:21,033 --> 00:17:22,133 L'avete trovata, per caso? 192 00:17:22,766 --> 00:17:25,033 - Questa? - Sì. Me la dia, per favore. 193 00:17:27,200 --> 00:17:28,200 Ma è solo una foto. 194 00:17:28,233 --> 00:17:30,033 E' l'unica foto che ho di lei. Me la dia. 195 00:17:38,566 --> 00:17:39,566 E' lei, vero? 196 00:17:41,066 --> 00:17:43,600 E' lei la sua ossessione, avvocato. 197 00:17:52,566 --> 00:17:53,666 Chiudi. Andiamo. 198 00:18:02,733 --> 00:18:05,200 GORI: Lei ancora crede che sia stato Santamaria. 199 00:18:08,033 --> 00:18:09,700 Sa qual è il problema, ispettore? 200 00:18:12,433 --> 00:18:14,233 La sua cazzo di ossessione. 201 00:18:28,600 --> 00:18:31,700 (DIALOGHI NON COMPRENSIBILI) 202 00:18:50,166 --> 00:18:51,166 Andiamo? 203 00:18:52,533 --> 00:18:53,533 Ma è tutto vero? 204 00:18:54,400 --> 00:18:55,400 "Tutto" cosa? 205 00:18:56,800 --> 00:18:58,633 Noi ci siamo... Ci siamo baciati? 206 00:19:01,500 --> 00:19:03,266 Ma ti senti bene? Hai cambiato idea? 207 00:19:05,466 --> 00:19:08,000 BAMBINO: Italia! Italia! 208 00:19:08,033 --> 00:19:10,200 Italia! Italia! 209 00:19:10,233 --> 00:19:12,100 (TV) Coppa del Mondo 1990... 210 00:19:12,133 --> 00:19:13,533 Non ho cambiato idea. Dai, andiamo. 211 00:19:13,566 --> 00:19:14,666 No, Elio... 212 00:19:15,366 --> 00:19:17,033 Ti porto in un posto bello. Vieni. 213 00:19:17,066 --> 00:19:19,333 (TV)21:45, in diretta. 214 00:19:19,366 --> 00:19:22,766 UOMO: Italia! Italia! Italia! 215 00:19:23,566 --> 00:19:26,566 ("INNO DI MAMELI" IN SOTTOFONDO) 216 00:19:47,033 --> 00:19:50,233 (CANTANO L'INNO DI MAMELI) 217 00:19:50,266 --> 00:19:53,133 (MUSICA DRAMMATICA) 218 00:20:36,500 --> 00:20:37,500 Un secondo. 219 00:20:48,566 --> 00:20:49,566 Dai, cazzo. 220 00:20:49,600 --> 00:20:51,400 - Ma l'hai messa la miscela? - Sì. 221 00:20:52,200 --> 00:20:53,566 - Sei sicuro? - Sì. 222 00:20:55,300 --> 00:20:56,300 Dai, dai! 223 00:20:58,700 --> 00:20:59,700 Parti! 224 00:21:05,500 --> 00:21:06,566 Che cazzo fa? 225 00:21:09,266 --> 00:21:10,266 Parti! 226 00:21:11,300 --> 00:21:12,300 Parti! 227 00:21:13,466 --> 00:21:14,466 Elio? 228 00:21:15,366 --> 00:21:16,366 Guarda. 229 00:21:17,033 --> 00:21:19,766 Abbiamo le chiavi. Ho visto Carmine che le metteva qui. 230 00:21:20,433 --> 00:21:21,433 No. 231 00:21:23,700 --> 00:21:25,766 (AVVIO MOTORE) No, Ari', quella no. 232 00:21:26,433 --> 00:21:27,433 Questa no, Ari'. 233 00:21:28,000 --> 00:21:30,166 Ari', dai, scendi che non è neanche la nostra macchina. 234 00:21:30,200 --> 00:21:32,566 - Ma smettila! Sali. - Usiamo il motorino, ascoltami. 235 00:21:33,133 --> 00:21:34,566 Ti prego, scendi da questa macchina. 236 00:21:34,600 --> 00:21:36,166 - Ma perché fai così? Sali. - Scendi! 237 00:21:36,200 --> 00:21:38,200 - Guarda che vado da sola, eh. - No, non ti muovere. 238 00:21:38,233 --> 00:21:39,666 Spegni la macchina. Spe... Spegni! 239 00:21:40,266 --> 00:21:42,033 (ARIANNA RIDE) Cazzo! 240 00:21:43,300 --> 00:21:44,300 ARIANNA: Ohh! 241 00:21:45,300 --> 00:21:46,300 Ce l'abbiamo fatta. 242 00:21:52,600 --> 00:21:55,600 (MUSICA DI TENSIONE) 243 00:22:00,733 --> 00:22:03,433 Mi sa che siamo gli unici che non vedranno la partita stasera. 244 00:22:14,400 --> 00:22:16,666 Ma è la cassetta che mi hai fatto tu. 245 00:22:17,333 --> 00:22:18,333 Che ci fa qua? 246 00:22:19,266 --> 00:22:21,600 Mah, dev'essermi caduta quando ho fatto un giro con Tarzan. 247 00:22:28,333 --> 00:22:31,066 (autoradio) ELIO: Arianna, questa cassetta è per te. 248 00:22:32,000 --> 00:22:33,800 Non è facile per me adesso stare qui a... 249 00:22:34,366 --> 00:22:35,766 Vabbè... (SI SCHIARISCE LA VOCE) 250 00:22:35,800 --> 00:22:39,233 Da quando ti ho conosciuta non riesco a... a smettere di pensarti. 251 00:22:40,000 --> 00:22:42,033 Tu sei così bella che... 252 00:22:43,733 --> 00:22:44,733 Perché? 253 00:22:45,800 --> 00:22:49,066 - Beh, non mi sembra il caso, dai. - Ti imbarazza? - Un po'. 254 00:22:50,633 --> 00:22:53,666 Beh, invece è una cosa bella. (INSERISCE CASSETTA) 255 00:22:53,700 --> 00:22:55,433 (autoradio) ELIO: Tu per me sei unica. 256 00:22:55,466 --> 00:22:58,500 Tu per me sei... Sei un'ossessione. 257 00:22:59,300 --> 00:23:01,333 Tu sei una magnifica ossessione. 258 00:23:02,033 --> 00:23:05,033 ("TAKE ON ME" A-AH DALL'AUTORADIO) 259 00:23:09,233 --> 00:23:12,233 (MUSICA MALINCONICA) 260 00:23:22,300 --> 00:23:24,300 (TUONI) 261 00:23:37,200 --> 00:23:38,200 Ari'? 262 00:23:42,000 --> 00:23:43,166 Uhh! 263 00:23:47,166 --> 00:23:48,466 No, cazzo, il lago, no. 264 00:23:49,500 --> 00:23:50,500 Ari'? 265 00:23:51,200 --> 00:23:52,766 Dai, andiamo via. 266 00:23:52,800 --> 00:23:55,700 - Guarda che bello. - Bellissimo, ma tra un po' viene giù il diluvio. 267 00:23:55,733 --> 00:23:56,733 Dai, andiamo. 268 00:23:56,766 --> 00:23:57,766 Dai. 269 00:23:57,800 --> 00:24:00,800 - Andiamo lassù che c'è una vista bellissima. - No. No, no. 270 00:24:01,400 --> 00:24:03,433 Andiamo via, dai. Torniamo al campeggio. 271 00:24:04,200 --> 00:24:06,233 - Ma è davvero così difficile? - Cosa? 272 00:24:06,266 --> 00:24:08,333 Rilassarti un po', non pensare a niente. 273 00:24:08,366 --> 00:24:11,133 - Non adesso, non oggi. Dai. - Elio... 274 00:24:36,600 --> 00:24:38,100 Ari'? Ari'? Ari'? 275 00:24:40,300 --> 00:24:41,433 Andiamo da un'altra parte. 276 00:24:42,700 --> 00:24:45,533 (MOTORE IN AVVICINAMENTO) C'è qualcuno. 277 00:24:45,566 --> 00:24:47,766 - Dai, andiamo via. - Elio, ma la smetti? - Vieni qua! 278 00:24:47,800 --> 00:24:49,800 Ari', ascoltami. Ascoltami! 279 00:24:50,000 --> 00:24:52,433 - Andiamo via da qui! - Elio, così mi fai paura e mi fai pure male. 280 00:24:52,466 --> 00:24:53,600 Stai zitta! Vieni con me! 281 00:24:53,633 --> 00:24:55,366 Elio, se è uno scherzo non è divertente! 282 00:24:55,400 --> 00:24:57,333 - Oggi morirai! - Ma che cazzo dici? 283 00:24:57,366 --> 00:24:59,766 - Lo vuoi capire che morirai oggi? - Ma che cazzo dici, oh? 284 00:24:59,800 --> 00:25:00,800 Oh? 285 00:25:06,800 --> 00:25:07,800 Ari'? 286 00:25:09,433 --> 00:25:11,233 Ari'? Oh? 287 00:25:11,266 --> 00:25:13,400 Ari'? Arianna? 288 00:25:16,500 --> 00:25:18,400 Ari'? Oh, Dio... 289 00:25:19,200 --> 00:25:20,200 Ari'? 290 00:25:21,433 --> 00:25:22,433 No, no. 291 00:25:23,633 --> 00:25:25,366 Oh? Ari'! 292 00:25:26,166 --> 00:25:27,166 Arianna? 293 00:25:30,300 --> 00:25:31,300 Arianna! 294 00:25:31,333 --> 00:25:33,666 (MUSICA DRAMMATICA) 295 00:25:43,133 --> 00:25:44,133 Ari'! 296 00:25:48,500 --> 00:25:49,700 (FISCHIETTO DALLA TV) 297 00:25:53,533 --> 00:25:56,733 (TV) PIZZUL: L'Argentina è finalista per la Coppa del Mondo. 298 00:26:01,000 --> 00:26:04,800 Abbiamo fallito l'obbiettivo di raggiungere la finale. 299 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 (MUSICA DRAMMATICA CONTINUA) 300 00:26:26,266 --> 00:26:28,800 No! 301 00:26:29,733 --> 00:26:31,333 ISOTTA: Elio? Elio? 302 00:26:32,600 --> 00:26:33,766 Che succede? 303 00:26:34,733 --> 00:26:36,733 Non volevo. Non volevo. 304 00:26:38,400 --> 00:26:40,433 (piangendo) Non volevo. 305 00:26:42,633 --> 00:26:44,066 - Papà? - Non volevo. 306 00:26:44,800 --> 00:26:46,233 Non volevo. 307 00:26:47,533 --> 00:26:49,233 (PORTA SI APRE) DOTTORE: Che succede? 308 00:26:53,000 --> 00:26:55,066 Dottore, mi faccia ritornare a casa. 309 00:26:55,100 --> 00:26:58,100 No, Elio, stavolta no. Non è nelle condizioni di fare ulteriori sforzi. 310 00:26:58,133 --> 00:27:00,366 Se ne starà qui in osservazione per qualche giorno. 311 00:27:00,400 --> 00:27:02,333 Dai, Elio, è solo qualche giorno. Eh? 312 00:27:04,566 --> 00:27:05,566 Dai. 313 00:27:07,666 --> 00:27:09,533 Adesso però vi prego di lasciarlo riposare. 314 00:27:10,366 --> 00:27:11,533 ISOTTA: Ci vediamo domani. 315 00:27:15,500 --> 00:27:16,500 Ciao, papà. 316 00:27:18,666 --> 00:27:19,666 A domani. 317 00:27:25,266 --> 00:27:28,133 - Dottore, ascolti. - Elio, io lo so cosa mi vuole chiedere 318 00:27:28,166 --> 00:27:29,533 e le rispondo. 319 00:27:29,566 --> 00:27:33,433 Se lei non se ne sta qui tranquillo in osservazione, lei rischia la vita. 320 00:27:34,400 --> 00:27:35,400 E' chiaro? 321 00:27:46,700 --> 00:27:49,700 (MUSICA DI SUSPENSE) 322 00:27:53,733 --> 00:27:56,300 Il telefono della persona chiamata... - Cazzo! 323 00:28:03,066 --> 00:28:05,066 (COLPO DI TOSSE) 324 00:28:06,600 --> 00:28:09,700 (MUSICA DI SUSPENSE CONTINUA) 325 00:28:09,733 --> 00:28:10,733 La follia. 326 00:28:11,333 --> 00:28:12,333 La follia. 327 00:28:13,166 --> 00:28:15,200 Ma poi... Ma perché questa urgenza? 328 00:28:15,700 --> 00:28:17,233 Non potevi aspettare domani, no? 329 00:28:20,633 --> 00:28:22,600 - Ora so tutto. - Ma "tutto" cosa? 330 00:28:22,633 --> 00:28:24,266 - "Tutto" cosa? - Quella notte. 331 00:28:24,300 --> 00:28:26,700 So come sono andate le cose. So com'è morta Arianna. 332 00:28:30,566 --> 00:28:32,233 Elio, ti prego. 333 00:28:33,000 --> 00:28:34,700 Basta con questa storia. 334 00:28:34,733 --> 00:28:38,100 - Basta. Guarda avanti. - Non vuoi sapere com'è andata? 335 00:28:38,133 --> 00:28:40,766 Lo so già com'è andata. E' morta! 336 00:28:40,800 --> 00:28:43,266 Quella notte, siamo andati via insieme dal campeggio. 337 00:28:43,300 --> 00:28:44,633 - Non è vero. - Siamo andati al lago. 338 00:28:44,666 --> 00:28:45,666 E' stato il suo ex. 339 00:28:45,700 --> 00:28:48,533 Volevo portarla via. Abbiamo iniziato a strattonarci, a litigare. 340 00:28:48,566 --> 00:28:50,266 - Poi, alla fine. - No, no! Io... No! 341 00:28:50,300 --> 00:28:53,166 Io non so cosa vuoi dirmi, non lo voglio neanche sapere. 342 00:28:53,200 --> 00:28:55,500 Tu ti sei ricostruito tutta la storia nella tua testa. 343 00:28:55,533 --> 00:28:57,400 - Questa... - Ti sto dicendo che sono stato io! 344 00:28:58,100 --> 00:29:01,300 - Io la amavo. Volevo portarla via... - Elio. Elio. Elio! 345 00:29:03,266 --> 00:29:04,266 Tua moglie... 346 00:29:05,500 --> 00:29:06,500 ..tua figlia... 347 00:29:08,466 --> 00:29:09,500 ..la tua famiglia... 348 00:29:10,333 --> 00:29:11,333 ..la tua vita. 349 00:29:12,800 --> 00:29:14,266 A questo devi pensare. 350 00:29:17,500 --> 00:29:18,500 Voglio che mi confessi. 351 00:29:19,266 --> 00:29:22,000 - Voglio dire la verità a qualcuno. - Vaffanculo alla verità! 352 00:29:22,566 --> 00:29:25,333 Vaffanculo alla giustizia! Vaffanculo ai sensi di colpa! 353 00:29:25,366 --> 00:29:28,000 - I preti non parlano così. - Ma vaffanculo pure ai preti! 354 00:29:32,566 --> 00:29:33,566 L'amore... 355 00:29:35,733 --> 00:29:37,300 Solo l'amore è quello che conta. 356 00:29:39,033 --> 00:29:40,566 Mi hai chiesto un favore, mh? 357 00:29:40,600 --> 00:29:43,533 Mi hai chiesto di accompagnarti da Costanza. Lo sto facendo. 358 00:29:45,266 --> 00:29:46,766 Adesso devi stare zitto. 359 00:29:46,800 --> 00:29:48,500 Non ti voglio più sentire, mh? 360 00:29:53,300 --> 00:29:55,433 (BUSSANO ALLA SARACINESCA) Chi è? 361 00:29:57,766 --> 00:29:58,766 Elio. 362 00:29:59,733 --> 00:30:00,733 L'ho uccisa io. 363 00:30:05,066 --> 00:30:06,066 Lo so. 364 00:30:09,033 --> 00:30:10,033 C'ero anch'io. 365 00:30:23,600 --> 00:30:25,700 Quella sera, quando sei andato via con Arianna, 366 00:30:25,733 --> 00:30:28,366 appena ho capito che non tornavate vi ho raggiunto io. 367 00:30:28,400 --> 00:30:31,400 Volevo litigare, volevo fare a botte con te, con Arianna, col mondo. 368 00:30:36,033 --> 00:30:37,400 Ho visto la macchina parcheggiata. 369 00:30:38,566 --> 00:30:39,733 Mi sono fermata... 370 00:30:40,633 --> 00:30:42,066 ..e quando ti ho visto... 371 00:30:43,266 --> 00:30:44,333 ..era già successo. 372 00:30:44,766 --> 00:30:46,733 - Io non volevo. - Lo so. 373 00:30:47,433 --> 00:30:48,766 E' per questo che ti ho aiutato. 374 00:30:52,266 --> 00:30:53,700 L'abbiamo spinta nel lago... 375 00:30:54,766 --> 00:30:55,766 ..insieme? 376 00:30:56,766 --> 00:30:57,766 Insieme. 377 00:30:59,200 --> 00:31:01,100 L'abbiamo messa nella macchina di Carmine... 378 00:31:02,200 --> 00:31:03,533 ..e poi l'abbiamo spinta in acqua. 379 00:31:04,366 --> 00:31:06,466 E l'abbiamo vista scomparire. 380 00:31:10,700 --> 00:31:13,100 - Sono un mostro. - Non sei un mostro. 381 00:31:13,800 --> 00:31:16,266 Dopo sei voluto rimanere da solo. Eri disperato. 382 00:31:17,000 --> 00:31:19,100 Elio, è stato un incidente. 383 00:31:19,133 --> 00:31:21,466 Se l'avessimo raccontato chi ci avrebbe creduto? 384 00:31:21,500 --> 00:31:22,633 Sarebbe andata malissimo. 385 00:31:23,466 --> 00:31:25,733 Non è colpa di nessuno. Di nessuno. 386 00:31:29,266 --> 00:31:30,533 Ma tu come hai fatto? 387 00:31:33,433 --> 00:31:34,433 Io ti amavo. 388 00:31:39,566 --> 00:31:42,133 Arianna l'avrò sognata un miliardo di volte. 389 00:31:43,366 --> 00:31:44,700 Andavo sempre a trovare la madre. 390 00:31:45,533 --> 00:31:47,466 La vedevo sperare che la figlia potesse tornare 391 00:31:47,500 --> 00:31:50,100 e io lì a darle false speranze. 392 00:31:52,133 --> 00:31:54,166 Mi sono sentita il peggior essere umano del mondo. 393 00:31:55,366 --> 00:31:56,366 Però una cosa la so. 394 00:31:57,666 --> 00:31:59,100 Potessi tornare indietro... 395 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 ..lo rifarei. 396 00:32:01,666 --> 00:32:02,766 Non ce l'avrei fatta. 397 00:32:04,433 --> 00:32:05,666 Tu non eri innamorato di me. 398 00:32:09,300 --> 00:32:12,466 Carmine è stato il meglio che potesse capitarmi in questa vita... 399 00:32:15,000 --> 00:32:17,400 ..ma tu sei l'unico che sarebbe potuto essere nell'altra. 400 00:32:22,800 --> 00:32:24,266 Non sai quanto mi sento leggera. 401 00:32:25,633 --> 00:32:27,566 Adesso, se tu mi vuoi bene, un po' di bene... 402 00:32:29,133 --> 00:32:30,133 ..non mi cercare più. 403 00:32:36,500 --> 00:32:39,366 (MUSICA DRAMMATICA) 404 00:32:55,433 --> 00:32:58,433 (MUSICA DRAMMATICA CONTINUA) 405 00:33:15,666 --> 00:33:18,200 (MUSICA DI SUSPENSE) 406 00:33:18,233 --> 00:33:19,700 (SOSPIRA) 407 00:33:26,666 --> 00:33:29,733 Lei conosce Omar Sivori, ispettore? 408 00:33:31,200 --> 00:33:34,300 Io sono cresciuto con i racconti di mio nonno su Sivori. 409 00:33:34,333 --> 00:33:35,666 Era il suo calciatore preferito. 410 00:33:36,300 --> 00:33:37,366 Sa che cosa mi diceva? 411 00:33:38,566 --> 00:33:40,033 Che sembrava sempre stanco. 412 00:33:40,466 --> 00:33:43,266 Mentre tutti in campo correvano e sudavano, 413 00:33:43,300 --> 00:33:45,066 lui sembrava quello... 414 00:33:46,066 --> 00:33:47,366 ..che non voleva lavorare. 415 00:33:47,400 --> 00:33:49,566 Mhm. E quindi? 416 00:33:54,100 --> 00:33:57,433 E quindi, questa sua stanchezza apparente 417 00:33:57,466 --> 00:34:00,100 in realtà era la parte più importante del suo lavoro... 418 00:34:03,033 --> 00:34:04,266 ..perché prevedeva. 419 00:34:05,333 --> 00:34:08,100 Anche lei è così, ispettore. - E' un complimento? 420 00:34:08,133 --> 00:34:09,466 No, non è un complimento. 421 00:34:10,266 --> 00:34:11,400 E' una preoccupazione. 422 00:34:12,633 --> 00:34:15,000 Lei non stacca mai. Questa cosa non le fa bene. 423 00:34:15,033 --> 00:34:17,233 Mi piace mettere un punto alle cose, Gori. 424 00:34:18,200 --> 00:34:21,100 A questo punto non mi resta che fare la cosa che odio di più... 425 00:34:22,500 --> 00:34:24,000 ..ammettere la sconfitta. 426 00:34:27,300 --> 00:34:28,300 Capisco. 427 00:34:37,466 --> 00:34:39,366 (SOSPIRA) 428 00:34:40,666 --> 00:34:43,666 (MUSICA DI SUSPENSE) 429 00:34:47,700 --> 00:34:49,666 Aspetta, aspetta, aspetta. 430 00:34:56,300 --> 00:34:58,433 Che c'è? - Vieni qui, Gori. 431 00:35:03,100 --> 00:35:06,700 Eh. Questa è una delle foto trovate a casa di Filippo Branca. 432 00:35:07,366 --> 00:35:08,766 Cosa vedi al collo di Santamaria? 433 00:35:15,266 --> 00:35:16,400 GORI: Porca troia! 434 00:35:22,100 --> 00:35:24,066 (MUSICA DI SUSPENSE CONTINUA) 435 00:35:38,166 --> 00:35:39,700 - Salve. - Buongiorno. 436 00:35:39,733 --> 00:35:41,566 Mio marito non... Non vi può ricevere. 437 00:35:41,600 --> 00:35:43,666 E' appena uscito dall'ospedale e sta riposando. 438 00:35:43,700 --> 00:35:46,433 Sarà una comunicazione velocissima, glielo prometto. 439 00:35:49,100 --> 00:35:52,200 Negli anni '90 abbiamo avuto una grandissima fioritura musicale. 440 00:35:53,066 --> 00:35:56,633 Nirvana, Pearl Jam, Rage Against The Machine... 441 00:35:57,333 --> 00:35:58,566 GORI: I Placebo! 442 00:35:58,600 --> 00:36:00,733 I Blur, gli Oasis... 443 00:36:01,333 --> 00:36:02,333 Gli a-ha. 444 00:36:03,333 --> 00:36:06,733 Forse sono un po' più pop, però. - Esatto! 445 00:36:06,766 --> 00:36:09,600 Esatto. Il pop internazionale, per quanto l'abbia sempre schifato, 446 00:36:09,633 --> 00:36:11,766 al tempo schierava i suoi talenti migliori. 447 00:36:12,533 --> 00:36:15,066 Invece io dalla mattina alla sera stavo con questa ragazza 448 00:36:15,100 --> 00:36:16,200 che adorava Nek... 449 00:36:17,166 --> 00:36:18,166 ..Ramazzotti... 450 00:36:18,700 --> 00:36:21,533 ..Paola e Chiara... ISOTTA: Forse non mi sono spiegata. 451 00:36:22,366 --> 00:36:25,500 Mio marito è stato appena dimesso dall'ospedale, sta male, 452 00:36:25,533 --> 00:36:28,566 e lei viene qui a parlarci dei gusti musicali della sua fidanzata? 453 00:36:28,600 --> 00:36:30,600 No, ma in realtà, signora, io le sto raccontando 454 00:36:30,633 --> 00:36:33,066 una grandissima prova d'amore da parte mia, perché... 455 00:36:33,100 --> 00:36:36,233 ..nonostante la colonna sonora, quella ragazza me la sono sposata. 456 00:36:37,400 --> 00:36:38,666 La vita è strana, avvocato. 457 00:36:39,800 --> 00:36:42,433 Capace magari che Arianna l'avrebbe sposata... 458 00:36:45,333 --> 00:36:46,633 ..se non l'avesse uccisa. 459 00:36:47,366 --> 00:36:49,266 (MUSICA DI TENSIONE) 460 00:36:53,600 --> 00:36:54,800 Che significa? 461 00:36:55,000 --> 00:36:57,733 Significa che noi poliziotti dobbiamo tenere sempre gli occhi aperti. 462 00:36:57,766 --> 00:36:59,333 E avere... fede. 463 00:37:11,533 --> 00:37:14,733 (MUSICA DI TENSIONE CONTINUA) 464 00:37:26,466 --> 00:37:27,766 La fede di sua madre. 465 00:37:29,000 --> 00:37:32,366 Che cosa ci faceva vicino al cadavere della povera Arianna? 466 00:37:39,666 --> 00:37:42,000 La risposta se la tenga per il giudice. 467 00:37:43,666 --> 00:37:45,633 GORI: Adesso sì che serve un avvocato. 468 00:37:46,366 --> 00:37:47,566 Uno bravo. 469 00:37:55,633 --> 00:37:56,700 Devo andare in bagno. 470 00:37:58,466 --> 00:37:59,566 Se lo goda. 471 00:38:01,533 --> 00:38:03,433 Quello del carcere sarà un po' diverso. 472 00:38:11,533 --> 00:38:14,533 (MUSICA DI TENSIONE CONTINUA) 473 00:38:50,500 --> 00:38:52,500 (VEICOLO IN AVVICINAMENTO) 474 00:38:53,533 --> 00:38:54,533 Costanza. 475 00:39:05,033 --> 00:39:07,766 - Oh? - Che cazzo! Mi hai fatto prendere un colpo! 476 00:39:07,800 --> 00:39:09,800 Scusami. Ti ho sentita arrivare e... 477 00:39:10,000 --> 00:39:11,100 E ti sono venuto in contro. 478 00:39:12,033 --> 00:39:13,033 Ah, a te è partito. 479 00:39:14,200 --> 00:39:16,166 Sì, s'era... S'era solo ingolfato. 480 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 Dov'è Arianna? 481 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Non è qui. 482 00:39:20,466 --> 00:39:21,466 Dov'è? 483 00:39:22,533 --> 00:39:25,266 Dai, dimmelo. Ci devo parlare. E' stata una stronza. 484 00:39:26,066 --> 00:39:28,200 E' che non è giusto. Non è giusto quello che mi ha fatto. 485 00:39:28,233 --> 00:39:30,033 - Che mi avete fatto, in realtà. - Filippo. 486 00:39:30,700 --> 00:39:31,700 Ma che stai a di'? 487 00:39:33,100 --> 00:39:34,666 Sì, ci ha seguito e... 488 00:39:35,300 --> 00:39:37,700 - E lei è voluta andare via con lui. - Filippo. 489 00:39:38,433 --> 00:39:39,666 - Sì. - E' tornato. 490 00:39:40,466 --> 00:39:41,700 E lei ha detto che lo ama ancora. 491 00:39:43,766 --> 00:39:45,100 Non ci credo. 492 00:39:45,133 --> 00:39:47,800 Senti, già è stata una serata di merda, non ti ci mettere pure tu, ok? 493 00:39:49,433 --> 00:39:50,800 Ma tu che stai facendo qua? 494 00:39:51,466 --> 00:39:54,200 - Vuoi che torniamo al campeggio? - No, voglio restare un po' solo. 495 00:39:55,533 --> 00:39:56,533 Ne ho bisogno. 496 00:39:57,600 --> 00:39:58,600 Ok. 497 00:40:00,233 --> 00:40:01,766 Poi se non ti vedo, ti vengo a cercare. 498 00:40:03,033 --> 00:40:04,200 Ciao. - Ciao. 499 00:40:15,300 --> 00:40:18,300 (MUSICA DRAMMATICA) 500 00:41:00,133 --> 00:41:01,133 Mi dispiace. 501 00:41:02,033 --> 00:41:05,033 (MUSICA DRAMMATICA CONTINUA) 502 00:41:11,566 --> 00:41:12,566 Non hai scelta. 503 00:41:14,033 --> 00:41:15,166 Era inevitabile. 504 00:41:19,433 --> 00:41:21,500 Voglio portarla via. Non la lascio qui. 505 00:41:28,533 --> 00:41:31,533 - Elio, va fatto. - No, stavolta no! 506 00:41:31,566 --> 00:41:33,400 Stavolta no! 507 00:41:35,200 --> 00:41:36,200 Io la amo! 508 00:41:37,700 --> 00:41:39,400 Tu non lo sai ancora cos'è l'amore. 509 00:41:41,566 --> 00:41:44,066 - E' stato solo un incidente. - Lo so. 510 00:41:44,666 --> 00:41:47,166 Ma guardati. Hai il suo sangue addosso. 511 00:41:47,200 --> 00:41:48,733 Ti chiederanno un sacco di spiegazioni. 512 00:41:48,766 --> 00:41:51,033 - Dirò la verità. - Non ti crederà nessuno. 513 00:41:51,566 --> 00:41:52,766 Sarà l'inferno, Elio. 514 00:41:53,666 --> 00:41:55,066 Non conoscerai Isotta. 515 00:41:55,633 --> 00:41:57,133 Non nascerà Alice. 516 00:42:15,600 --> 00:42:16,633 Falla sparire. 517 00:42:23,466 --> 00:42:24,466 Va fatto. 518 00:42:25,700 --> 00:42:26,700 Va fatto. 519 00:42:49,766 --> 00:42:52,766 (MUSICA DRAMMATICA CONTINUA) 520 00:44:21,233 --> 00:44:23,766 Oh, ti sei svegliato! Mi stavo preoccupando. 521 00:44:28,333 --> 00:44:30,200 - Dov'è Zancan? - Chi? 522 00:44:31,033 --> 00:44:33,266 Zancan, l'ispettore che segue il caso. 523 00:44:34,366 --> 00:44:36,100 Amore, perché dovrebbe essere qui? 524 00:45:02,533 --> 00:45:05,433 Beh, finalmente la madre della ragazza ha un colpevole. 525 00:45:07,733 --> 00:45:11,566 Io immagino che sia qualcosa sapere che la storia è finita, no? 526 00:45:14,066 --> 00:45:15,733 Ma era davvero così? Un mostro? 527 00:45:20,066 --> 00:45:21,400 Metto su un caffè. Ti va? 528 00:45:35,733 --> 00:45:38,733 (MUSICA DRAMMATICA) 529 00:45:56,666 --> 00:45:58,633 (CITOFONO) 530 00:46:05,166 --> 00:46:06,166 Me lo offre un caffè? 531 00:46:13,600 --> 00:46:17,300 Ho pensato per trent'anni che l'assassino di mia figlia fosse lei. 532 00:46:19,100 --> 00:46:22,066 Immagino sia arrivato il momento in cui debba farle delle scuse. 533 00:46:26,366 --> 00:46:29,166 Chi perde una figlia ha il diritto di non chiedere scusa a nessuno. 534 00:46:30,400 --> 00:46:31,600 Lei ha una figlia? 535 00:46:33,700 --> 00:46:35,200 Ha sedici anni adesso. 536 00:46:35,700 --> 00:46:38,166 Spero per sua figlia che abbia dei genitori migliori 537 00:46:38,200 --> 00:46:39,566 di quelli che ha avuto Arianna. 538 00:46:45,633 --> 00:46:47,166 Posso chiederle una cortesia? 539 00:46:49,233 --> 00:46:51,500 Potrei restare qualche minuto nella stanza di Arianna? 540 00:46:58,400 --> 00:47:01,400 ("NOTHING'S GONNA HURT YOU BABY" CIGARETTES AFTER SEX) 541 00:47:37,100 --> 00:47:40,100 ("NOTHING'S GONNA HURT YOU BABY" CONTINUA) 542 00:48:19,366 --> 00:48:22,366 ("NOTHING'S GONNA HURT YOU BABY" CONTINUA) 543 00:48:27,600 --> 00:48:29,800 (DIALOGHI NON UDIBILI) 544 00:48:35,300 --> 00:48:38,166 (DIALOGHI NON UDIBILI) 545 00:48:41,366 --> 00:48:44,366 ("NOTHING'S GONNA HURT YOU BABY" CONTINUA) 546 00:49:01,366 --> 00:49:03,066 GORI: Lo so a che cosa stava pensando. 547 00:49:04,333 --> 00:49:07,533 - Lei non crede che Filippo Branca abbia ucciso la ragazza. - No. 548 00:49:10,500 --> 00:49:13,033 Tutta questa storia mi ha fatto ricordare quegli anni. 549 00:49:13,566 --> 00:49:16,533 Ho sempre pensato che quegli anni, quella musica, quelle compagnie... 550 00:49:17,633 --> 00:49:18,800 ..mi facessero schifo. 551 00:49:21,166 --> 00:49:22,166 Però, le sigarette... 552 00:49:23,566 --> 00:49:27,133 - Le sigarette? - Le sigarette, non so perché, avevano... 553 00:49:27,166 --> 00:49:28,400 ..proprio un altro gusto. 554 00:49:33,800 --> 00:49:36,800 ("NOTHING'S GONNA HURT YOU BABY" CONTINUA) 555 00:49:40,133 --> 00:49:43,333 ELIO: Stanno nella top tre delle cose più buone da mangiare, 556 00:49:43,366 --> 00:49:44,366 a mani basse. 557 00:49:45,566 --> 00:49:48,166 - Aspetta che ti do la tua metà. - Sì. 558 00:49:48,200 --> 00:49:52,100 Vai, vai, vai. - Vi prego, è una vita che fate questa cosa. 559 00:49:52,133 --> 00:49:55,000 - Cioè, nemmeno i ragazzini comunque, posso dirlo? - Buon appetito. 560 00:49:59,366 --> 00:50:00,366 Senti, Alice, ascolta. 561 00:50:01,300 --> 00:50:03,133 E' stato un periodo difficile per tutti... 562 00:50:04,000 --> 00:50:06,000 ..e quindi con la mamma abbiamo pensato che... 563 00:50:07,466 --> 00:50:10,200 Che forse a te piacerebbe staccare un po'. - Ma sì. 564 00:50:12,800 --> 00:50:14,433 Ti va di fare un viaggio con noi? 565 00:50:16,300 --> 00:50:17,466 Sì! 566 00:50:17,500 --> 00:50:20,000 Sì! Embè! - Tipo? Cioè, un viaggio tipo? 567 00:50:20,800 --> 00:50:24,133 Ehm, beh, stiamo pensando a un po' di posti. Adesso... 568 00:50:24,166 --> 00:50:26,066 ..decidiamo. Mh-mh. - Perù? 569 00:50:26,666 --> 00:50:28,733 - Perù... Figo. - Molto. 570 00:50:28,766 --> 00:50:30,633 Ma come mai il Perù, così? 571 00:50:32,100 --> 00:50:33,600 Mi hanno detto che è un posto speciale. 572 00:50:33,633 --> 00:50:35,333 - Mh-mh. - Va bene. - Brinderei. Al Perù! 573 00:50:36,233 --> 00:50:37,233 Al Perù! 574 00:50:44,166 --> 00:50:45,400 ADRIANO: Uccide Arianna... 575 00:50:46,366 --> 00:50:47,533 ..cerca di uccidere te... 576 00:50:48,566 --> 00:50:49,766 ..e alla fine si uccide lui. 577 00:50:52,266 --> 00:50:53,766 Brutta fine Filippo, eh? 578 00:50:54,700 --> 00:50:55,766 Adria'. 579 00:51:00,733 --> 00:51:03,133 Sono trent'anni che non ci vediamo e mi parli di lui? 580 00:51:03,166 --> 00:51:04,400 Hai ragione, no. 581 00:51:07,100 --> 00:51:08,266 Parliamo di noi, allora. 582 00:51:11,333 --> 00:51:12,666 Tu eri il mio migliore amico. 583 00:51:14,200 --> 00:51:15,200 Anzi, di più. 584 00:51:17,333 --> 00:51:18,466 Eri un fratello. 585 00:51:19,300 --> 00:51:22,733 - Anche tu il mio. - Io non l'ho detto a nessun altro del tumore. 586 00:51:24,166 --> 00:51:26,033 - Me lo ricordo. - Ah, te lo ricordi? 587 00:51:27,066 --> 00:51:28,266 Adesso te lo ricordi. 588 00:51:29,066 --> 00:51:30,200 Va bene, sono contento. 589 00:51:31,400 --> 00:51:33,333 Quell'estate, però, non te lo sei ricordato. 590 00:51:34,666 --> 00:51:37,533 - Potevo pure essere morto per te. Mi dispiace, io... 591 00:51:39,066 --> 00:51:40,066 Era complicato. 592 00:51:48,166 --> 00:51:50,066 - Tu. - Io che? 593 00:51:50,100 --> 00:51:51,566 Sei tu che hai distrutto tutto. 594 00:51:53,733 --> 00:51:54,733 Anche noi. 595 00:51:56,166 --> 00:51:59,800 Io avrei fatto di tutto per te. - Anche io. E l'ho fatto. 596 00:52:01,533 --> 00:52:03,066 Lo sai quello che intendo. 597 00:52:04,500 --> 00:52:05,500 No? 598 00:52:06,500 --> 00:52:08,000 Che ti ricordi di quella notte? 599 00:52:09,433 --> 00:52:10,433 Niente. 600 00:52:11,633 --> 00:52:12,633 Niente... 601 00:52:16,266 --> 00:52:17,733 Vuoi sapere quello che mi ricordo io? 602 00:52:19,533 --> 00:52:21,533 Io mi ricordo che ci dicevamo tutto. 603 00:52:23,033 --> 00:52:24,200 Che non c'erano segreti. 604 00:52:25,333 --> 00:52:27,633 Che ci saremmo spaccati per aiutarci tra di noi. 605 00:52:31,600 --> 00:52:34,066 Io ho fatto per te quello che avrebbe fatto un fratello. 606 00:52:36,200 --> 00:52:37,200 T'ho salvato. 607 00:52:38,633 --> 00:52:39,633 T'ho protetto. 608 00:52:47,566 --> 00:52:49,433 E' per questo che non mi hai più voluto vedere? 609 00:52:51,700 --> 00:52:53,000 L'hai uccisa tu? 610 00:52:54,366 --> 00:52:55,366 No. 611 00:53:04,500 --> 00:53:05,533 Questa è tua? 612 00:53:10,100 --> 00:53:11,333 Elio, così non puoi reggere. 613 00:53:12,733 --> 00:53:13,733 Dì la verità. 614 00:53:14,666 --> 00:53:15,800 Liberati. 615 00:53:17,000 --> 00:53:18,166 Liberati. 616 00:53:18,633 --> 00:53:19,766 Dì la verità a me. 617 00:53:30,466 --> 00:53:31,766 Non l'ho uccisa io. 618 00:53:45,066 --> 00:53:46,633 ELIO: Cosa mi ricordo di quell'estate? 619 00:53:48,733 --> 00:53:50,333 Mi ricordo che non dormivamo mai... 620 00:53:51,233 --> 00:53:52,600 ..che la musica era bellissima... 621 00:53:53,500 --> 00:53:55,266 ..e che avevamo sempre tutto il tempo. 622 00:53:58,633 --> 00:54:00,066 Mi ricordo che eravamo felici. 623 00:54:02,266 --> 00:54:04,333 Mi ricordo anche che il mondo ci faceva paura... 624 00:54:05,466 --> 00:54:07,700 ..perché niente era veramente nelle nostre mani. 625 00:54:10,233 --> 00:54:13,133 Mi ricordo che ogni nostro pensiero puntava all'infinito, 626 00:54:13,166 --> 00:54:14,766 ma che ogni caduta ci ammazzava. 627 00:54:16,666 --> 00:54:19,133 Mi ricordo che eravamo sicuri di poter avere tutto... 628 00:54:20,033 --> 00:54:23,366 ..senza sapere che anche il sogno più grande può morire in un attimo... 629 00:54:24,466 --> 00:54:26,166 ..come la nostra giovinezza. 630 00:54:26,200 --> 00:54:28,266 (TV) Parte Serena... 631 00:54:32,066 --> 00:54:33,800 Aldo Serena! 632 00:54:34,000 --> 00:54:35,066 Siamo in finale! 633 00:54:35,100 --> 00:54:38,166 L'Italia è in finale! 634 00:54:38,200 --> 00:54:41,300 (MUSICA ONIRICA) 635 00:54:46,266 --> 00:54:48,066 ELIO: O magari avevamo ragione allora... 636 00:54:48,666 --> 00:54:51,466 ..quando pensavamo che basta volerlo per poter cambiare le cose. 637 00:54:58,200 --> 00:55:00,133 Viviamo vite come fossero binari... 638 00:55:02,333 --> 00:55:05,133 ..ma basta che un rigore vada diversamente per cambiare tutto... 639 00:55:06,500 --> 00:55:08,233 ..il passato, il presente, il futuro. 640 00:55:09,566 --> 00:55:11,700 La vita, in fondo, è una questione di centimetri. 641 00:55:14,200 --> 00:55:15,200 Il futuro. 642 00:55:32,400 --> 00:55:34,100 Quello che sarebbe potuto essere. 643 00:55:38,266 --> 00:55:39,600 Quello che sarebbe stato giusto. 644 00:55:48,000 --> 00:55:49,233 Quello che non sarà mai. 645 00:55:57,566 --> 00:56:00,566 Sottotitoli a cura di SKY ITALIA 46296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.