All language subtitles for Un.Estate.Fa.S01E07.ITA.1080p.WEB.DD5.1.H264-MeM.GP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,400 --> 00:01:20,366 * 2 00:01:20,400 --> 00:01:22,800 (RUMORI INDISTINTI) 3 00:01:23,000 --> 00:01:24,133 GORI: Possiamo iniziare. 4 00:01:24,166 --> 00:01:26,133 (SI SCHIARISCE LA VOCE) 5 00:01:26,166 --> 00:01:29,000 In relazione all'omicidio di Moretti Arianna, 6 00:01:29,033 --> 00:01:32,200 avvenuto in data 3 luglio 1990, 7 00:01:32,233 --> 00:01:33,766 raccogliamo la deposizione... 8 00:01:34,700 --> 00:01:37,200 ..di Vitellini Adriano. 9 00:01:39,333 --> 00:01:40,333 Quando vuole. 10 00:01:41,200 --> 00:01:43,100 Io non c'entro niente con la morte di Arianna. 11 00:01:44,200 --> 00:01:47,266 Quella notte ero a guardare la partita in campeggio. 12 00:01:47,300 --> 00:01:48,466 Mi hanno visto tutti. 13 00:01:49,533 --> 00:01:52,233 - Poi, io e Arianna eravamo... ISPETTORE: Amici. 14 00:01:52,266 --> 00:01:55,533 Eravate tutti amici di tutti. L'abbiamo capito questo. 15 00:01:55,566 --> 00:01:57,600 GORI: Perché Arianna ha chiesto proprio a lei 16 00:01:57,633 --> 00:01:59,566 di vendere quelle foto al giornale? 17 00:02:02,266 --> 00:02:05,366 ISPETTORE: Non te l'aspettavi, eh? E' sorpreso, Gori. 18 00:02:07,333 --> 00:02:09,433 Mamo e suo padre erano delle merde, però... 19 00:02:10,500 --> 00:02:12,633 ..Arianna lo sapeva che stava facendo un'infamata. 20 00:02:13,466 --> 00:02:17,033 Forse l'ha chiesto a me proprio perché non eravamo così intimi. 21 00:02:18,066 --> 00:02:21,066 Magari se lo chiedeva agli altri... 22 00:02:21,100 --> 00:02:23,133 ..si sarebbe vergognata di aver fatto... 23 00:02:23,733 --> 00:02:25,233 ..le copie di quelle foto. 24 00:02:25,266 --> 00:02:28,033 GORI: E secondo lei perché Arianna lo fece? 25 00:02:28,066 --> 00:02:29,466 Soldi. 26 00:02:30,300 --> 00:02:32,166 Lei sognava di fare il giro del mondo. 27 00:02:32,200 --> 00:02:34,100 Senti se ti piace questa. 28 00:02:34,133 --> 00:02:37,466 Tu e Arianna vendete le foto, litigate sui soldi... 29 00:02:38,400 --> 00:02:39,433 ..e finisce male... 30 00:02:40,300 --> 00:02:41,300 ..molto male. 31 00:02:42,000 --> 00:02:45,566 Lei mi propose di fare metà per uno, ma io non volli una lira. 32 00:02:46,266 --> 00:02:48,366 In quel momento, dei soldi non me ne fregava un cazzo. 33 00:02:49,766 --> 00:02:52,233 Lei ha ancora contatti con qualcuno di quell'estate? 34 00:02:52,266 --> 00:02:55,566 No. Perché voi frequentate ancora quelli che frequentavate a 18 anni? 35 00:02:55,600 --> 00:02:57,300 A parte la mia ex moglie, direi di no. 36 00:02:57,333 --> 00:02:59,166 Ma tu devi continuare a parlare, però. 37 00:03:01,033 --> 00:03:02,166 Diciamo che quella... 38 00:03:03,100 --> 00:03:05,000 ..anche prima della scomparsa di Arianna... 39 00:03:06,200 --> 00:03:07,766 ..fu un'estate un po' particolare per me. 40 00:03:08,666 --> 00:03:10,233 Noi eravamo sempre così. 41 00:03:11,433 --> 00:03:13,433 Carlo lo sfigato, 42 00:03:13,466 --> 00:03:15,433 Elio il timido e io il re del cazzeggio. 43 00:03:16,166 --> 00:03:17,166 Quell'estate no. 44 00:03:18,633 --> 00:03:20,533 Quell'estate io facevo solo finta... 45 00:03:23,200 --> 00:03:24,333 ..perché stavo per morire. 46 00:04:53,766 --> 00:04:54,766 Papà. 47 00:04:59,100 --> 00:05:00,100 Ehi. 48 00:05:05,000 --> 00:05:07,733 - Volevo vedere come stai. - Sto bene. 49 00:05:11,000 --> 00:05:12,233 No, sto una merda, 50 00:05:12,266 --> 00:05:14,733 e anche mamma e anche tu. Guardati. Cos'hai fatto? 51 00:05:14,766 --> 00:05:16,400 Che poi così non ha senso, perché... 52 00:05:16,433 --> 00:05:18,666 ..avete sempre detto che si risolve tutto insieme 53 00:05:18,700 --> 00:05:20,400 e adesso che fate? Ognuno per conto suo? 54 00:05:20,433 --> 00:05:22,000 Mamma ha ragione, ho sbagliato. 55 00:05:22,033 --> 00:05:24,366 - Ok, allora diglielo. - Non funziona così, lo sai anche tu. 56 00:05:24,400 --> 00:05:27,700 - Ci vuole tempo... - Ma 'sti cazzi di quello che ci vuole! 57 00:05:27,733 --> 00:05:30,800 Del tempo, della logica, del buon senso, 'sti cazzi! 58 00:05:31,000 --> 00:05:32,500 I-io so solo una cosa, che... 59 00:05:34,633 --> 00:05:36,500 ..che... che mi manchi. 60 00:05:39,233 --> 00:05:40,233 Vieni qua. 61 00:05:41,633 --> 00:05:42,633 Anche tu. 62 00:05:44,800 --> 00:05:46,766 Elio? Ma che ci fai qui? 63 00:05:47,600 --> 00:05:49,466 Amore, ci lasci soli, per favore? 64 00:05:57,533 --> 00:05:59,366 Abbiamo sempre fatto tutto insieme, io e te. 65 00:06:00,366 --> 00:06:02,266 Ci siamo detti tutto, sempre. 66 00:06:02,300 --> 00:06:04,400 - Ci siamo... - Elio, io non ho bisogno del riassunto. 67 00:06:04,433 --> 00:06:06,666 Lo capisci? Ti sto dicendo che stavolta non ce l'ho fatta 68 00:06:06,700 --> 00:06:09,333 perché è stato diverso, molto più complicato. 69 00:06:12,133 --> 00:06:14,800 Quello che ti sto per dire ti sembrerà assurdo, anzi lo è, 70 00:06:15,000 --> 00:06:16,700 però è vero. - Elio, che c'è? 71 00:06:18,633 --> 00:06:20,066 Io ci sono tornato davvero. 72 00:06:21,466 --> 00:06:22,666 - Dove? - Non "dove"... 73 00:06:24,566 --> 00:06:25,566 .."quando". 74 00:06:27,000 --> 00:06:30,466 Sono tornato a quell'estate, nel 1990, l'estate che sai. 75 00:06:31,166 --> 00:06:33,133 - Che stai dicendo? - Non si tratta di ricordi, 76 00:06:33,166 --> 00:06:35,666 non è una questione di memoria. A me succede una cosa. 77 00:06:36,566 --> 00:06:38,400 E' cominciato tutto il giorno del funerale. 78 00:06:38,433 --> 00:06:40,666 Quel giorno io ho visto una foto di Arianna ed è successo. 79 00:06:40,700 --> 00:06:43,700 - E' successo cosa? - E' successo che non ho ricordato, 80 00:06:43,733 --> 00:06:45,500 io c'ero, ero lì. 81 00:06:45,533 --> 00:06:47,700 Parlavo con tutti, vivevo quei momenti, 82 00:06:47,733 --> 00:06:50,233 Carlo, Adriano, le ragazze e pure lei, Arianna, capisci? 83 00:06:50,266 --> 00:06:52,666 - Dio, Elio, ti prego... - Ho rivisto papà. 84 00:06:52,700 --> 00:06:55,466 Ho rivisto papà, era lucido. Io ci ho parlato, amore. 85 00:06:55,500 --> 00:06:58,466 - Elio, basta, per favore. - A questo punto posso capire chi è stato, 86 00:06:58,500 --> 00:07:00,666 posso capire perché, posso salvarla, Isotta. 87 00:07:00,700 --> 00:07:04,033 - Tu stai male. - No, amore, io veramente posso salvarla. 88 00:07:04,633 --> 00:07:07,200 - Fammi entrare. Ho bisogno di voi. - No, no. 89 00:07:08,166 --> 00:07:09,600 Tu hai bisogno di aiuto. 90 00:07:10,600 --> 00:07:11,700 Così non ci fai bene. 91 00:07:12,266 --> 00:07:14,266 Non fai bene a me e soprattutto ad Alice. 92 00:07:14,300 --> 00:07:15,700 - No... - Mi dispiace. 93 00:07:15,733 --> 00:07:18,233 - Mi dispiace. - Amore? 94 00:07:20,100 --> 00:07:22,333 (MUSICA MALINCONICA) 95 00:07:23,600 --> 00:07:25,600 (PORTA SI CHIUDE) 96 00:07:30,000 --> 00:07:32,300 (SIBILO) 97 00:07:37,033 --> 00:07:40,033 (MUSICA MALINCONICA CONTINUA) 98 00:07:50,166 --> 00:07:53,400 (MUSICA MALINCONICA CONTINUA) 99 00:08:15,433 --> 00:08:18,366 ("IN ALTO MARE" LOREDANA BERTE' DALL'AUTORADIO) 100 00:08:35,800 --> 00:08:39,100 ("IN ALTO MARE" CONTINUA IN SOTTOFONDO) 101 00:08:46,466 --> 00:08:48,000 ELIO: Cazzo! ADRIANO: Oh, E'? 102 00:08:48,733 --> 00:08:50,500 Ma che ti sei impallato? 103 00:08:57,233 --> 00:09:00,033 Oh, ma da quant'è che ci conosciamo, io e te? 104 00:09:00,066 --> 00:09:03,533 - Eh, 40 anni. - Sì, vabbè, facciamo 50... 105 00:09:03,566 --> 00:09:05,633 Fidati, una deragliata così non l'hai mai presa. 106 00:09:06,300 --> 00:09:08,133 ELIO: Ma tu hai capito Arianna che tipo è? 107 00:09:08,166 --> 00:09:09,766 Dico, in profondità. 108 00:09:11,266 --> 00:09:12,566 "In profondità"? 109 00:09:12,600 --> 00:09:14,800 Che sarebbe 'sta novità della profondità, scusa? 110 00:09:15,533 --> 00:09:18,533 Dico, ti ha mai detto qualcosa di personale? Con te si è mai... 111 00:09:18,566 --> 00:09:20,100 ..aperta? - Con me? 112 00:09:21,266 --> 00:09:23,266 Non lo so, magari tra di voi c'è intesa. 113 00:09:23,300 --> 00:09:24,433 Ma che cazzo stai a di', E'? 114 00:09:24,466 --> 00:09:27,266 Che ci sto a prova' con Arianna? Che c'è qualcosa tra noi due? 115 00:09:27,300 --> 00:09:29,666 No, però anche se fosse, non ci sarebbe niente di male, 116 00:09:29,700 --> 00:09:31,166 ecco quello che voglio dire. 117 00:09:33,166 --> 00:09:34,166 Piace a te... 118 00:09:34,633 --> 00:09:37,633 ..al mio migliore amico, ecco, mortacci tua, che ci sarebbe di male. 119 00:09:39,100 --> 00:09:40,700 Io questi problemi non me li faccio. 120 00:09:40,733 --> 00:09:43,133 Anzi, ve lo dico, io ci proverò sempre e comunque 121 00:09:43,166 --> 00:09:45,100 con tutte le vostre ragazze. 122 00:09:45,133 --> 00:09:48,733 Passate, presenti, future... Non invitatemi ai vostri matrimoni, 123 00:09:48,766 --> 00:09:51,033 non fatemi conoscere le vostre figlie mai. 124 00:09:51,066 --> 00:09:53,033 Adri'? Scusami. Scusami. 125 00:09:53,066 --> 00:09:56,633 E' che volevo chiederti una cosa, però non capiresti. 126 00:09:56,666 --> 00:09:58,500 - Ah, grazie. - No, no! 127 00:09:58,533 --> 00:10:01,166 No, è semplicemente che non saprei spiegartelo bene io. 128 00:10:02,266 --> 00:10:04,566 Io ho bisogno di sapere una cosa di Arianna. 129 00:10:06,633 --> 00:10:08,566 - Di un video. - Che video? 130 00:10:08,600 --> 00:10:10,366 Giura che non lo dici a nessuno. 131 00:10:10,400 --> 00:10:13,166 Lo giuro su mi' madre, mi' padre e Giuseppe Giannini. Dimmi. 132 00:10:13,766 --> 00:10:16,233 Arianna ha fatto... un video sexy. 133 00:10:16,266 --> 00:10:17,400 In un hotel. 134 00:10:18,600 --> 00:10:20,200 Che cazzo stai a di'? Sì. 135 00:10:20,233 --> 00:10:22,133 Niente, volevo chiederti se... 136 00:10:22,166 --> 00:10:24,333 ..per caso ti avesse chiesto il favore di... 137 00:10:26,133 --> 00:10:29,233 - Di prestarle la telecamera. - Ma de che? 138 00:10:29,266 --> 00:10:31,766 Ma perché me lo chiedi a me? Ma che c'entro io, E'? 139 00:10:33,600 --> 00:10:34,633 Devo pure piscia'. 140 00:10:39,000 --> 00:10:41,200 - Elio. - Papà. 141 00:10:41,233 --> 00:10:43,300 Sono 20 minuti che ti chiamano dagli altoparlanti. 142 00:10:45,000 --> 00:10:46,133 Chiama la ragazza e andiamo. 143 00:10:47,633 --> 00:10:49,200 E mettiti una camicia! 144 00:10:53,800 --> 00:10:55,200 Lo sai com'è fatto, dai. 145 00:10:56,566 --> 00:10:58,400 Male, ecco com'è fatto. 146 00:11:04,033 --> 00:11:07,133 CARLO: Io... devo andare. Vado. A dopo, eh. 147 00:11:16,033 --> 00:11:17,700 PIETRO: Ho fatto saltare tre appuntamenti 148 00:11:17,733 --> 00:11:19,766 e ho perso una giornata per stare qua. 149 00:11:21,466 --> 00:11:23,566 Niente sorprese e niente cazzate. 150 00:11:23,600 --> 00:11:26,200 Sono venuto per chiudere questa faccenda e la chiuderò. 151 00:11:27,600 --> 00:11:29,300 - Io lavoro così. - E certo... 152 00:11:30,333 --> 00:11:31,700 Perché per te questo è lavoro, no? 153 00:11:33,000 --> 00:11:34,700 Sono sicura che non ci saranno problemi. 154 00:11:35,533 --> 00:11:36,533 Grazie. 155 00:11:40,633 --> 00:11:42,133 Vedrai che andrà tutto bene. 156 00:11:46,233 --> 00:11:47,366 - Grazie. - Prego. 157 00:11:53,066 --> 00:11:54,233 Sono in politica da 20 anni. 158 00:11:55,333 --> 00:11:57,700 Ho perso il conto di quelli che hanno provato a ricattarmi, 159 00:11:57,733 --> 00:12:00,400 ma i miei nemici me li ricordo tutti molto bene. 160 00:12:01,266 --> 00:12:03,366 Capisci che voglio dire, ragazzina? 161 00:12:03,400 --> 00:12:05,366 Vogliamo chiudere la questione. 162 00:12:08,200 --> 00:12:09,800 Mi scusi, mi sta anche minacciando? 163 00:12:12,333 --> 00:12:14,266 Oltre a ciò che le ho chiesto, perché non prova 164 00:12:14,300 --> 00:12:16,566 a indovinare in quanto poco tempo posso cambiare idea? 165 00:12:16,600 --> 00:12:19,066 (MUSICA DI TENSIONE) 166 00:12:27,733 --> 00:12:30,633 - Papà, ne sei sicuro? - Il diritto alla parola te lo sei giocato. 167 00:12:36,500 --> 00:12:37,666 La cifra che hai chiesto. 168 00:12:40,533 --> 00:12:41,600 Occhio. 169 00:12:57,700 --> 00:12:59,266 Ma che fai, non ti fidi? 170 00:13:00,266 --> 00:13:01,400 Manco un po'. 171 00:13:28,033 --> 00:13:29,033 Mettile via. 172 00:13:29,566 --> 00:13:31,600 Ora, io sono una persona per bene... 173 00:13:32,500 --> 00:13:34,500 ..ma se queste foto dovessero andare in giro... 174 00:13:36,066 --> 00:13:37,433 ..diventerei molto cattivo. 175 00:13:37,466 --> 00:13:39,766 Mi auguro davvero che non ce ne sarà bisogno... 176 00:13:41,066 --> 00:13:44,733 ..perché, in tal caso, costringerebbe me a diventare ancora più cattivo. 177 00:13:53,266 --> 00:13:54,433 Il caffè lo offro io. 178 00:14:05,300 --> 00:14:06,300 Con permesso. 179 00:14:32,166 --> 00:14:33,166 Grazie. 180 00:14:46,333 --> 00:14:48,633 Mi sono sbagliato, è una ragazza in gamba. 181 00:14:50,600 --> 00:14:52,100 E lo capisco perché ti piace. 182 00:14:53,200 --> 00:14:54,400 Ci hai difeso là dentro. 183 00:14:55,766 --> 00:14:58,500 - Sei stato bravo. - E non te lo aspettavi? - Mah! 184 00:15:00,366 --> 00:15:02,100 Nessuno tocca mio figlio. 185 00:15:07,600 --> 00:15:08,600 Grazie, papà. 186 00:15:10,100 --> 00:15:11,100 Elio? 187 00:15:16,033 --> 00:15:17,033 Sali un attimo. 188 00:15:28,766 --> 00:15:31,666 Oggi fanno tre anni che tua madre... 189 00:15:35,200 --> 00:15:37,466 Io lo capisco che da fuori... 190 00:15:38,066 --> 00:15:40,500 ..posso sembrare uno che a certe cose non ci pensa, 191 00:15:40,533 --> 00:15:44,466 ma io lo so che da quando tua madre non c'è più... 192 00:15:46,200 --> 00:15:49,600 ..sono cambiato, sono diventato più duro, più... 193 00:15:50,533 --> 00:15:51,533 ..chiuso... 194 00:15:53,266 --> 00:15:54,266 ..più stronzo! 195 00:15:55,800 --> 00:15:57,166 Non sei stronzo. 196 00:15:58,500 --> 00:16:00,533 Il fatto è che non ti perdoni mai niente. 197 00:16:00,566 --> 00:16:03,200 - Il fatto è che ho paura. - Paura? 198 00:16:05,600 --> 00:16:07,133 Ma tu sei invincibile, papà. 199 00:16:08,066 --> 00:16:09,066 Lo sei sempre stato. 200 00:16:10,133 --> 00:16:13,666 I figli vedono i padri come... 201 00:16:14,600 --> 00:16:16,033 ..dei supereroi. 202 00:16:17,633 --> 00:16:18,633 Non è così. 203 00:16:20,733 --> 00:16:22,266 Cioè, ti sembro un supereroe io? 204 00:16:25,600 --> 00:16:27,700 La verità è che non ho mai avuto tanta paura. 205 00:16:29,666 --> 00:16:30,700 Neanche alla tua età. 206 00:16:36,566 --> 00:16:38,300 - Scusa. - No. 207 00:16:39,000 --> 00:16:40,800 - Non devi chiedermi scusa. - Serve. 208 00:16:41,633 --> 00:16:42,633 Serve. 209 00:16:42,666 --> 00:16:45,733 Un sacco di volte ho pensato di dirtelo, però non l'ho mai fatto. 210 00:16:55,333 --> 00:16:57,000 E' da tanto che volevo dartelo. 211 00:16:57,733 --> 00:16:58,733 E' della mamma. 212 00:17:06,600 --> 00:17:07,600 Grazie. 213 00:17:16,266 --> 00:17:18,666 - Vuoi una mano? - No, grazie. 214 00:17:25,200 --> 00:17:27,433 Tanto senza occhiali non ci sarei riuscito. 215 00:17:33,633 --> 00:17:36,133 - Vai. - Grazie, papà. 216 00:17:53,300 --> 00:17:56,300 (MUSICA MALINCONICA) 217 00:18:17,366 --> 00:18:18,566 Ok. 218 00:18:25,333 --> 00:18:27,733 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 219 00:18:28,800 --> 00:18:31,500 No, vabbè! Raga', venite qua. 220 00:18:31,533 --> 00:18:34,200 Sentite come si dice "scopare" in tedesco. 221 00:18:35,566 --> 00:18:36,766 "Voegeln". 222 00:18:36,800 --> 00:18:40,366 - Cioè, pure le cose belle in tedesco suonano di merda. - Mado'! 223 00:18:40,400 --> 00:18:42,266 Per un momento ho pensato che stavi a studia'. 224 00:18:42,300 --> 00:18:45,633 Ma così mi offendi. Stavo scrivendo una lettera d'amore in tedesco. 225 00:18:45,666 --> 00:18:47,366 Cioè, praticamente due notizie in una! 226 00:18:47,400 --> 00:18:50,100 Ma che hai capito? La lettera è da parte della tedesca per Carlo. 227 00:18:51,666 --> 00:18:52,666 Io mi dissocio. 228 00:18:54,033 --> 00:18:55,033 Ovvio. 229 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 - Scusa? - Ultimamente ha un'opinione su tutto. 230 00:18:58,633 --> 00:19:01,333 Ma davvero ce l'hai con me? Se era per Mamo, eri morta. 231 00:19:01,366 --> 00:19:03,666 Ti ho dato l'impressione che voglio parlarne con te? 232 00:19:03,700 --> 00:19:05,566 - Non mi pare proprio. - Vabbè, giochiamo? 233 00:19:06,533 --> 00:19:07,533 Dai, giochiamo. 234 00:19:13,066 --> 00:19:15,566 - Ehm... - Arianna? Giochi? 235 00:19:16,233 --> 00:19:17,233 Arrivo. 236 00:19:22,333 --> 00:19:24,633 ADRIANO: Io vado. Laure', mi fai un favore? 237 00:19:24,666 --> 00:19:26,166 Fai così con le labbra. 238 00:19:27,300 --> 00:19:29,700 - Ma che cazzo fai? - Va beh, un po' di rossetto ci sta. 239 00:19:29,733 --> 00:19:32,100 - A profumo come stiamo? - Dai, dai! - Mmm! 240 00:19:32,133 --> 00:19:33,233 - Ciao, ragazzi. - Ehi, Ca'. 241 00:19:33,266 --> 00:19:36,800 - Chi vince? - Oh, io vado a fare un tuffo... 242 00:19:37,000 --> 00:19:38,533 - Occhio che è freddina. - Sì, sì. 243 00:19:44,533 --> 00:19:46,133 - Cambio? - Sì. - Dai, gioca tu. 244 00:19:46,166 --> 00:19:47,466 Oh, però ricominciamo, eh. 245 00:19:56,033 --> 00:19:58,166 - E dai, Ari'! - Daje! - Permetti? 246 00:19:59,100 --> 00:20:01,500 - Sì, certo. - Tanto faccio solo una partitina e poi me ne vado. 247 00:20:01,533 --> 00:20:04,433 Poi, Costanza ha bisogno di un avversario migliore, no? 248 00:20:05,633 --> 00:20:09,533 (MUSICA DI SUSPENSE) 249 00:20:17,600 --> 00:20:19,733 Beccati 'sta tedesca. 250 00:21:04,066 --> 00:21:07,266 ("LA DOLCE VITA" FEDEZ, MARA SATTEI, TANANAI DALLO STEREO) 251 00:21:14,500 --> 00:21:16,500 ("LA DOLCE VITA" CONTINUA DAL TELEFONO) 252 00:21:33,466 --> 00:21:34,466 Papà? 253 00:21:34,500 --> 00:21:36,633 (TV IN SOTTOFONDO) 254 00:21:36,666 --> 00:21:37,666 Papà? 255 00:21:56,333 --> 00:21:59,066 - Ciao. - Mi sono preso una pausa. 256 00:22:00,200 --> 00:22:01,800 Domani ho il processo. 257 00:22:06,666 --> 00:22:09,600 - Te la ricordi la fede nuziale di mamma? - Certo che me la ricordo! 258 00:22:09,633 --> 00:22:12,533 - Mi hai preso per un rincoglionito? - Sai dove sta adesso? 259 00:22:15,233 --> 00:22:16,600 In che senso, "dove sta"? 260 00:22:17,366 --> 00:22:18,366 L'avevi data a me. 261 00:22:19,533 --> 00:22:21,433 Al mare, al campeggio, tanti anni fa. 262 00:22:23,366 --> 00:22:25,033 - La fede? - Sì. 263 00:22:25,666 --> 00:22:26,766 Ti ricordi dov'è ora? 264 00:22:28,666 --> 00:22:29,666 Ma certo! 265 00:22:31,766 --> 00:22:34,533 Ce l'ha tua madre. Perché non lo chiedi a lei? 266 00:22:37,700 --> 00:22:38,700 Lo chiedo a lei. 267 00:22:55,066 --> 00:22:57,066 Da quand'è che le persone normali hanno iniziato 268 00:22:57,100 --> 00:23:00,466 ad andare a dormire più tardi? - Che cosa, ispettore? Non capisco. 269 00:23:00,500 --> 00:23:03,733 I film in prima serata una volta cominciavano alle 20:30. 270 00:23:03,766 --> 00:23:06,600 - E' da un po' che è così. - Mh. 271 00:23:06,633 --> 00:23:09,533 E comunque, io e mia moglie guardiamo tutto in streaming. 272 00:23:12,800 --> 00:23:15,066 Gori, non c'è bisogno che li impari tutti a memoria. 273 00:23:15,800 --> 00:23:17,766 A leggere quello che ha scritto, 274 00:23:17,800 --> 00:23:20,366 è chiaro che Santamaria ha dei ricordi... 275 00:23:21,066 --> 00:23:22,733 ..e alcuni anche molto vividi. 276 00:23:22,766 --> 00:23:25,366 Oppure ha una grandissima fantasia nel ricrearli. 277 00:23:25,400 --> 00:23:26,733 Oltre a Santamaria... 278 00:23:28,533 --> 00:23:30,066 ..di quel Mamo che mi dice? 279 00:23:33,166 --> 00:23:35,633 Mamo... era uno che abbaiava... 280 00:23:36,800 --> 00:23:38,533 ..ma a mordere, quello era suo padre. 281 00:23:39,333 --> 00:23:40,700 E Adriano? 282 00:23:40,733 --> 00:23:44,433 Adriano resta un sospettato, ma il suo movente è nullo per adesso. 283 00:23:44,466 --> 00:23:46,466 (CELLULARE SQUILLA) 284 00:23:49,600 --> 00:23:50,600 Sì? 285 00:23:52,000 --> 00:23:53,800 Ottima notizia! 286 00:23:54,000 --> 00:23:55,700 Sì, grazie. Ciao, ciao. 287 00:23:57,433 --> 00:24:00,066 - Indovini un po'? - Era tua moglie? 288 00:24:00,100 --> 00:24:02,066 No, ma che mia moglie! Ispettore, no. 289 00:24:02,700 --> 00:24:06,133 - Abbiamo rintracciato l'auto che seguiva Santamaria. - Mh. 290 00:24:06,166 --> 00:24:08,300 - Appartiene ad un fioraio. - Oh! 291 00:24:09,100 --> 00:24:10,400 Adoro i fiorai. 292 00:24:12,666 --> 00:24:15,333 ISPETTORE: Lo sapevi che la spinificazione delle rose avviene 293 00:24:15,366 --> 00:24:18,033 anche a scopo di difesa meccanica contro il morso 294 00:24:18,066 --> 00:24:21,400 di un predatore erbivoro di taglia medio-grossa? 295 00:24:22,500 --> 00:24:25,233 Non la facevo così esperto di fiori, ispettore. Come mai? 296 00:24:26,400 --> 00:24:29,566 Danno ossigeno, profumano... e non fanno domande. 297 00:24:30,633 --> 00:24:32,533 DONNA: Ispettore Zancan? Eccoci. 298 00:24:32,566 --> 00:24:34,133 Ho trovato i documenti. 299 00:24:34,166 --> 00:24:35,633 Ecco, vedete. 300 00:24:35,666 --> 00:24:39,633 L'auto è stata acquistata due anni fa e da tre mesi l'abbiamo messa 301 00:24:39,666 --> 00:24:41,766 a disposizione del nostro rappresentante. 302 00:24:44,233 --> 00:24:45,800 Come si chiama questo rappresentante? 303 00:24:46,000 --> 00:24:47,466 Ehm, Filippo Branca. 304 00:24:49,466 --> 00:24:51,466 (MUSICA DI SUSPENSE) 305 00:25:03,266 --> 00:25:04,533 - Oh, E'. - Oh. 306 00:25:05,633 --> 00:25:07,800 - Come stai? - Tutto... 307 00:25:09,166 --> 00:25:10,333 Tutto a posto. 308 00:25:10,366 --> 00:25:14,366 - Adri', ti ho visto. - Mi hai visto in che senso? 309 00:25:15,066 --> 00:25:16,666 Ti ho visto in tenda che piangevi. 310 00:25:18,033 --> 00:25:20,666 Hai visto male, E'. Che cazzo stai a di'? Hai visto male. 311 00:25:23,533 --> 00:25:24,633 Dimmi. 312 00:25:26,066 --> 00:25:27,400 Dimmi, che succede? 313 00:25:30,700 --> 00:25:32,600 - Uhh! - Vai! 314 00:25:36,800 --> 00:25:37,800 Va bene. 315 00:25:41,033 --> 00:25:42,500 E' iniziato tutto con un dolore. 316 00:25:44,366 --> 00:25:45,733 A maggio, alle palle. 317 00:25:46,500 --> 00:25:48,333 Mi' padre mi ha trascinato in ospedale... 318 00:25:51,033 --> 00:25:52,266 Era meglio se non ci andavo. 319 00:25:55,200 --> 00:25:56,633 Cancro, Elio. 320 00:26:00,500 --> 00:26:01,566 Perché non me l'hai detto? 321 00:26:01,600 --> 00:26:03,633 Perché mi volevo fa' un'estate delle nostre! 322 00:26:05,200 --> 00:26:06,800 Vaffanculo! Non ci volevo pensa'. 323 00:26:07,566 --> 00:26:08,633 E invece... 324 00:26:12,733 --> 00:26:13,733 ..magari è l'ultima. 325 00:26:15,800 --> 00:26:17,700 - Non morirai. - Ma non lo sanno i medici, 326 00:26:17,733 --> 00:26:20,800 che cazzo ne puoi sape' te, Elio? - Lo so, non morirai. 327 00:26:21,466 --> 00:26:22,500 E lo sai perché lo so? 328 00:26:24,233 --> 00:26:25,300 Perché vengo dal futuro. 329 00:26:27,333 --> 00:26:30,066 E tra trent'anni, bello mio, sei vivo e vegeto. 330 00:26:30,100 --> 00:26:31,666 - Ma vaffanculo. - Dai. 331 00:26:34,133 --> 00:26:35,200 Che vuoi sapere? 332 00:26:37,033 --> 00:26:39,000 Dimmi. Chiedi quello che vuoi. 333 00:26:41,366 --> 00:26:42,433 Arriveranno i... 334 00:26:43,600 --> 00:26:45,100 ..i cosi, gli alieni? 335 00:26:45,133 --> 00:26:47,700 No. Almeno, non ufficialmente. 336 00:26:47,733 --> 00:26:50,500 - Va beh, e... - E no, le macchine non voleranno, 337 00:26:50,533 --> 00:26:52,366 se era quello che mi stavi per chiedere. 338 00:26:52,400 --> 00:26:55,400 Però stanno testando quelle che si guidano da sole. L'ho letto su... 339 00:26:56,133 --> 00:26:58,566 Ah, questa è bella. In pratica, nel futuro, 340 00:26:58,600 --> 00:27:01,200 accendi un computer e ti connetti a un mondo virtuale. 341 00:27:01,233 --> 00:27:02,666 - Ma che stronzata. - "Che stronzata"? 342 00:27:02,700 --> 00:27:05,033 - Ci andranno tutti matti. - Ti puoi inventa' di meglio. 343 00:27:05,066 --> 00:27:07,500 Il telefono! Il telefono te lo metti in tasca. 344 00:27:07,533 --> 00:27:08,700 E' piccolo così, senza fili. 345 00:27:08,733 --> 00:27:10,633 - Mhm. - E mica ci telefoni solo. 346 00:27:10,666 --> 00:27:13,333 Per esempio, ci ascolti la musica, tutta la musica che vuoi, 347 00:27:13,366 --> 00:27:15,000 senza CD o cassette. 348 00:27:16,166 --> 00:27:18,600 Va beh, non avrà lo stesso fascino del jukebox da Nicola, 349 00:27:18,633 --> 00:27:21,100 però sarà molto più comodo. 350 00:27:21,133 --> 00:27:24,400 Oppure i film! Milioni e milioni e milioni di film! 351 00:27:24,433 --> 00:27:26,633 Tu la sera ti metti là tranquillo con il telecomando 352 00:27:26,666 --> 00:27:28,800 e dici, "adesso che mi vedo?" Niente. 353 00:27:29,000 --> 00:27:31,533 Perché ce ne sono talmente tanti che perdi mezz'ora 354 00:27:31,566 --> 00:27:33,466 a cercare di capire quale guardare 355 00:27:33,500 --> 00:27:35,133 e alla fine non ne guardi nemmeno uno. 356 00:27:35,166 --> 00:27:38,433 E al cinema, purtroppo, non ci andrà quasi più nessuno. 357 00:27:40,033 --> 00:27:42,066 E poi tutta la Serie A, tutta. 358 00:27:42,100 --> 00:27:44,666 - Beh, questa sarebbe una figata. - E' una figata. 359 00:27:44,700 --> 00:27:46,500 - Ah, e la vuoi sapere un'altra cosa? - Eh. 360 00:27:49,066 --> 00:27:50,333 - Carlo... - Eh. 361 00:27:50,366 --> 00:27:51,433 ..s'è fatto prete. 362 00:27:52,766 --> 00:27:54,033 - Carlo? - Carlo. 363 00:27:56,100 --> 00:27:58,033 Va beh! Allora la Roma? 364 00:27:58,733 --> 00:28:00,433 Tra 30 anni quanti scudetti vince? 365 00:28:00,466 --> 00:28:02,666 Solo uno. Oh, però bellissimo, eh. 366 00:28:04,666 --> 00:28:07,200 Mi sa che questa è la cosa più credibile che mi hai raccontato. 367 00:28:11,466 --> 00:28:13,600 - Sei un coglione, E'. - Vieni qua. 368 00:28:19,766 --> 00:28:21,800 Finché campo sarai sempre il mio migliore amico. 369 00:28:23,666 --> 00:28:25,133 E allora promettimi una cosa. 370 00:28:25,766 --> 00:28:28,100 Qualsiasi cosa succederà tra noi... 371 00:28:29,533 --> 00:28:32,200 ..tra 30 anni ti vengo a citofonare con due birre e tu mi apri. 372 00:28:34,000 --> 00:28:35,066 Giura. 373 00:28:37,200 --> 00:28:38,200 Giuro. 374 00:28:40,100 --> 00:28:42,000 E te, E'? Come stai te? 375 00:28:42,800 --> 00:28:44,166 Sto bene, sto bene. 376 00:28:44,200 --> 00:28:45,733 - Bene? - Sì. (ADRIANO FISCHIA) 377 00:28:45,766 --> 00:28:48,366 Stronzo di merda! Vieni qua. 378 00:28:48,400 --> 00:28:50,466 (ADRIANO URLA) 379 00:28:58,300 --> 00:28:59,300 Ciao. 380 00:29:03,200 --> 00:29:04,800 Non è che ti va di fare una passeggiata? 381 00:29:06,533 --> 00:29:08,366 Vai, vai. Io e te limoniamo dopo. 382 00:29:11,366 --> 00:29:12,400 Una passeggiata? 383 00:29:13,633 --> 00:29:15,600 Intendevo molto lunga. 384 00:29:21,300 --> 00:29:23,200 Ma stavolta l'hai messa la benzina? 385 00:29:23,233 --> 00:29:25,600 Stai tranquilla, è tutto sotto controllo. 386 00:29:41,600 --> 00:29:42,600 Ciao, ma'. 387 00:29:43,533 --> 00:29:45,566 - Arianna. - Vieni. - 'Sera. 388 00:29:45,600 --> 00:29:46,633 Bentornata. 389 00:29:48,133 --> 00:29:49,366 Con chi stai? 390 00:29:52,066 --> 00:29:54,233 ARIANNA: Mi spiace, è pure peggio del solito. 391 00:29:57,000 --> 00:29:59,733 Per fortuna si è già scolata la sua dose quotidiana. 392 00:29:59,766 --> 00:30:00,766 Entriamo. 393 00:30:03,633 --> 00:30:04,633 Mi dispiace. 394 00:30:05,466 --> 00:30:08,433 Ma che, scherzi? Quando è sobria è molto peggio. 395 00:30:19,400 --> 00:30:22,233 - Mi aiuti con questo? - Con questo? - Spostiamolo. 396 00:30:25,166 --> 00:30:27,500 Vai, vai, vai. Grazie. 397 00:30:29,100 --> 00:30:30,666 Mia madre non è sempre stata così, eh. 398 00:30:32,000 --> 00:30:33,733 O almeno questo è quello che dice mia zia. 399 00:30:35,200 --> 00:30:36,800 Oh, perfetto. 400 00:30:37,800 --> 00:30:41,200 Scusa, ma se mia madre li trova, se li beve in un "amen". 401 00:30:48,200 --> 00:30:49,300 Che c'è oltre ai soldi? 402 00:30:52,033 --> 00:30:53,366 A settembre me ne vado, Elio. 403 00:30:56,533 --> 00:30:58,300 In giro per il mondo da sola. 404 00:31:02,100 --> 00:31:03,133 E' da tanto che lo sogno 405 00:31:03,166 --> 00:31:06,033 e questa è la prima volta che me lo posso permettere. 406 00:31:07,433 --> 00:31:09,300 E perché settembre? Perché non lo fai subito? 407 00:31:09,333 --> 00:31:11,566 Perché sto andando via, non sto scappando. 408 00:31:12,700 --> 00:31:13,700 E che differenza c'è? 409 00:31:14,800 --> 00:31:17,466 Ma scherzi? Quando scappi ti guardi indietro. 410 00:31:18,366 --> 00:31:20,800 Io voglio guardare avanti. E' lì che stanno le cose belle. 411 00:31:21,000 --> 00:31:23,500 Sì, però rimandi, rimandi, e poi ti ritrovi... 412 00:31:24,400 --> 00:31:26,033 ..a non poter più tornare indietro. 413 00:31:27,233 --> 00:31:29,066 Ma stai parlando di me o di te? 414 00:31:33,500 --> 00:31:35,200 Invece, qual è il tuo di segreto? 415 00:31:38,766 --> 00:31:40,133 Beh, diciamo che... 416 00:31:42,200 --> 00:31:44,700 Che c'è una cosa che se la dicessi non mi crederebbe nessuno. 417 00:31:46,433 --> 00:31:49,766 Mettiamola così, so una cosa che nessun'altro sa... 418 00:31:51,000 --> 00:31:52,366 ..che può evitare di... 419 00:31:52,400 --> 00:31:55,500 Che può evitare che accada una cosa brutta a qualcuno. 420 00:31:56,633 --> 00:31:58,766 E allora, di' questa cosa a questo qualcuno. 421 00:32:00,266 --> 00:32:02,133 Non sai in quanti modi ci sto provando. 422 00:32:02,666 --> 00:32:04,433 Beh, continua. 423 00:32:07,200 --> 00:32:09,633 - Metterti contro il padre di Mamo... - Cosa? 424 00:32:11,533 --> 00:32:12,666 S-sei stata folle. 425 00:32:14,366 --> 00:32:17,366 Dai, mo' torniamo al campeggio che se si alza mamma sono cazzi. 426 00:32:39,300 --> 00:32:42,300 ("I'VE BEEN IN LOVE BEFORE" CUTTING CREW) 427 00:33:10,666 --> 00:33:13,666 ("I'VE BEEN IN LOVE BEFORE" CONTINUA IN SOTTOFONDO) 428 00:33:16,300 --> 00:33:17,600 Eccoli là. 429 00:33:17,633 --> 00:33:20,366 - Com'è che mi prendevi per il culo? - Ma che vuoi? 430 00:33:20,400 --> 00:33:23,066 Eh? "La tedesca, la tedesca"... Tiè, beccati questa. 431 00:33:23,100 --> 00:33:24,100 Bravo! 432 00:33:25,133 --> 00:33:27,166 Oh? Dai, cazzo! 433 00:33:28,400 --> 00:33:30,633 Ma le devo rispondere? Certo che devi rispondere! 434 00:33:30,666 --> 00:33:33,733 - Vuoi qualcosa al bar? - No, grazie. Raggiungo gli altri. 435 00:33:33,766 --> 00:33:35,366 CARLO: Ah, io lo sapevo! 436 00:33:35,400 --> 00:33:37,633 Io lo dicevo: "Abbi fede, Carle', che prima o poi..." 437 00:33:37,666 --> 00:33:40,500 Oh, E', tu non sai cos'è successo. Giornata storica, guarda. 438 00:33:41,800 --> 00:33:44,766 La tedesca sai cos'ha fatto? Mi ha infilato questa nella tenda. 439 00:33:44,800 --> 00:33:47,433 Non si può dire che i tedeschi girano troppo intorno alle cose. 440 00:33:47,466 --> 00:33:50,133 E' per questo che vincono le guerre, perché stanno... 441 00:33:50,166 --> 00:33:51,733 Beh, veramente le perdono sempre. 442 00:33:51,766 --> 00:33:53,700 Sì, però a partire partono a cannone, capito? 443 00:33:56,066 --> 00:33:58,166 Senti... (NON UDIBILE) 444 00:33:59,766 --> 00:34:01,766 - Bravo, Ca'. - Sì, è vero. - Bravo. 445 00:34:01,800 --> 00:34:03,500 Però vedi di non fare cose esagerate ora. 446 00:34:03,533 --> 00:34:05,600 Col cazzo! Io esagero. Hai capito che mi ha scritto? 447 00:34:05,633 --> 00:34:07,000 Guarda qua: "Blasen". 448 00:34:07,033 --> 00:34:09,233 Ho visto la traduzione, vuol dire "soffio". 449 00:34:09,266 --> 00:34:11,233 "Soffiare", capito? Una cosa poetica. 450 00:34:11,266 --> 00:34:12,266 Oh. 451 00:34:15,000 --> 00:34:16,133 Sì, sì, ho capito. 452 00:34:17,100 --> 00:34:19,200 Hai visto? Fa la finta timida. 453 00:34:21,666 --> 00:34:22,766 Ahh! 454 00:34:25,700 --> 00:34:27,233 Ahò, raga, venite un attimo qua. 455 00:34:28,233 --> 00:34:29,233 Dai, venite qua. 456 00:34:29,266 --> 00:34:30,600 - Che c'è? - Aria', vie' qua. 457 00:34:31,500 --> 00:34:32,500 Dai! 458 00:34:33,200 --> 00:34:37,300 Cioè, ma vi pare che per una festa di merda di un pariolino di merda... 459 00:34:38,333 --> 00:34:40,233 ..si deve rovina' l'atmosfera tra di noi? 460 00:34:40,266 --> 00:34:41,400 Eh? E quindi? 461 00:34:42,433 --> 00:34:43,633 E quindi c'ho una grande idea. 462 00:34:45,133 --> 00:34:47,200 Fiammiferi, legna... 463 00:34:48,600 --> 00:34:49,600 ..e noi. 464 00:34:49,633 --> 00:34:52,633 ("BLUE MONDAY" NEW ORDER IN SOTTOFONDO) 465 00:34:53,800 --> 00:34:55,566 Dai, andiamo. 466 00:35:01,500 --> 00:35:03,733 - Ari'? Ahò, vie' a ballare, dai. - No. 467 00:35:03,766 --> 00:35:05,766 - Dai, vie' a ballare. - No. - Dai! - Non mi va. 468 00:35:05,800 --> 00:35:09,300 - Dai! - Arianna, io sto per perdere la verginità, 469 00:35:09,333 --> 00:35:11,366 quindi adesso festeggi e ti diverti pure! 470 00:35:11,400 --> 00:35:12,700 - Oplà! - Via! 471 00:35:13,466 --> 00:35:14,566 CARLO: Tutti a danzare! 472 00:35:16,000 --> 00:35:18,333 - Costanza. - Sì. 473 00:35:19,600 --> 00:35:21,100 No, non mi va di ballare, Elio. 474 00:35:22,800 --> 00:35:24,800 Non balliamo, parliamo. 475 00:35:26,033 --> 00:35:28,466 Parliamo di... di fisica quantistica. 476 00:35:29,366 --> 00:35:31,466 - Vuoi parlare di fisica quantistica? - Sì. 477 00:35:32,400 --> 00:35:34,766 Perché non ne parli con qualcun altro di fisica quantistica? 478 00:35:36,500 --> 00:35:38,466 - Costanza, mi dispiace. - Lascia perdere. 479 00:35:44,633 --> 00:35:46,633 (CANE ABBAIA) 480 00:36:06,466 --> 00:36:09,466 (MUSICA NOSTALGICA) 481 00:36:33,733 --> 00:36:35,066 Adriano? 482 00:36:36,233 --> 00:36:37,233 Adria'? 483 00:36:38,666 --> 00:36:39,666 Scendi, dai. 484 00:36:41,666 --> 00:36:43,066 Sono Elio, scendi. 485 00:36:46,200 --> 00:36:47,500 Adria'? 486 00:36:59,366 --> 00:37:02,366 (MUSICA NOSTALGICA CONTINUA) 487 00:37:09,066 --> 00:37:10,666 (BUSSANO ALLA PORTA) 488 00:37:16,566 --> 00:37:19,266 (BUSSANO ALLA PORTA) Eh, Ca', un attimo! 489 00:37:23,633 --> 00:37:25,333 Dici che farmi entrare è troppo? 490 00:37:26,200 --> 00:37:28,200 No, no. No, prego. 491 00:37:29,366 --> 00:37:30,366 Grazie. 492 00:37:31,266 --> 00:37:32,733 Ti avverto che non è freschissima, eh. 493 00:37:37,800 --> 00:37:41,466 Ehm... Scusa, ma non ricevo molte visite. 494 00:37:41,500 --> 00:37:43,733 Aspetta che... Eccolo qua. 495 00:37:47,133 --> 00:37:49,233 Mi fa piacere che sei passata a trovarmi. 496 00:37:49,766 --> 00:37:51,333 Magari vuoi sapere anche il motivo. 497 00:37:53,300 --> 00:37:55,400 Carlo mi ha detto dell'incontro di box con Mamo. 498 00:37:56,066 --> 00:37:59,033 Sì, beh, diciamo che non è stato proprio un match equilibratissimo. 499 00:38:00,333 --> 00:38:02,666 Almeno adesso so che quando mi diceva che andava in palestra 500 00:38:02,700 --> 00:38:03,700 non andava ad escort. 501 00:38:05,333 --> 00:38:08,433 E' fatto così Mamo. Non ci riesce a non fare male agli altri. 502 00:38:09,800 --> 00:38:12,366 - E' per questo che sono andato da lui. - Cioè? 503 00:38:13,800 --> 00:38:16,166 A quella festa, lui e Arianna si sono scontrati 504 00:38:16,200 --> 00:38:18,733 e adesso so che lei, poi, gli ha estorto dei soldi 505 00:38:18,766 --> 00:38:20,800 e che sempre lei ha fatto pubblicare quelle foto. 506 00:38:21,000 --> 00:38:23,500 E quindi tu hai pensato che è stato Mamo a uccidere Arianna. 507 00:38:24,400 --> 00:38:26,666 Oh, Dio, senso ne avrebbe avuto... 508 00:38:27,566 --> 00:38:30,266 Hai fatto male ad andare da lui, dovevi venire direttamente da me. 509 00:38:31,033 --> 00:38:33,700 Te lo dicevo io dov'era Mamo la notte che Arianna è scomparsa. 510 00:38:35,166 --> 00:38:37,066 - Ma perché, stava con te? - Sì. 511 00:38:37,100 --> 00:38:38,500 Siamo stati insieme tutta la notte. 512 00:38:40,066 --> 00:38:43,133 E la mattina dopo e anche tutto il pomeriggio. 513 00:38:45,733 --> 00:38:48,566 Se penso che per colpa sua ho anche litigato con Arianna. 514 00:38:50,066 --> 00:38:53,066 - Che testa di cazzo, guarda. - Va beh, dai. 515 00:38:54,466 --> 00:38:55,466 Tieni. 516 00:38:59,066 --> 00:39:00,066 Grazie. 517 00:39:01,000 --> 00:39:02,133 Eravamo belli insieme. 518 00:39:03,466 --> 00:39:05,166 Tutti e sei, dico. 519 00:39:08,200 --> 00:39:09,700 ELIO: Molto. 520 00:39:09,733 --> 00:39:11,766 LAURA: Lo sai, comunque è stato bello rivedervi, 521 00:39:11,800 --> 00:39:13,733 ripensare a quei momenti... 522 00:39:15,766 --> 00:39:17,200 So' strani i ricordi, eh? 523 00:39:18,333 --> 00:39:21,266 Le cose belle ti sembrano brutte e le cose brutte ti sembrano belle. 524 00:39:25,400 --> 00:39:26,466 Te hai da fare questa sera? 525 00:39:28,433 --> 00:39:29,433 Perché? 526 00:39:34,033 --> 00:39:35,166 Che malinconia. 527 00:39:36,266 --> 00:39:39,500 - Siamo vecchi per 'sta roba, rega'. - Ma parla per te! - Eh. 528 00:39:40,566 --> 00:39:44,100 - Allora, playlist top dance anni '90. - No! 529 00:39:44,133 --> 00:39:46,000 ("BLUE MONDAY" NEW ORDER DAL TELEFONO) 530 00:39:46,033 --> 00:39:48,000 - Carlo, per favore! - Uhh! 531 00:39:48,033 --> 00:39:49,100 Ve la ricordate? 532 00:39:50,366 --> 00:39:52,600 - Beh, però! - Ma "però" che? 533 00:39:52,633 --> 00:39:55,000 - Beh, guarda. - Ma lo vedi? 534 00:39:55,033 --> 00:39:56,566 Guarda che... - Ma guarda che attrezzo! 535 00:39:56,600 --> 00:39:58,633 CARLO: Il John Travolta dei Salesiani. 536 00:40:01,233 --> 00:40:02,233 Permette? 537 00:40:03,066 --> 00:40:05,000 Eh, beh, non puoi rifiutare! 538 00:40:09,433 --> 00:40:12,166 - Ma che bravi! - Bellissimi. 539 00:40:14,533 --> 00:40:17,633 A Carle', ma perché non mi hai fatto ballare 30 anni fa? 540 00:40:17,666 --> 00:40:19,700 - Che cazzo dici? - Eh. 541 00:40:19,733 --> 00:40:21,633 (LAURA RIDE) Che ridi? 542 00:40:21,666 --> 00:40:23,400 Ma te lo ricordi il gol di Baggio? 543 00:40:23,433 --> 00:40:25,633 - Quello che ha preso e dribblato tutti? - E che c'entra? 544 00:40:25,666 --> 00:40:27,600 Ma che ne so! Ero ubriaca. 545 00:40:27,633 --> 00:40:29,700 Baggio era una bomba, vai a capi'! 546 00:40:29,733 --> 00:40:33,000 Però se in quel momento mi avessi baciata, ci sarei stata. 547 00:40:33,733 --> 00:40:36,333 COSTANZA: Ma non è vero! ELIO: No! 548 00:40:36,366 --> 00:40:39,366 Uhh! Il più bel gol di tutti i tempi! 549 00:40:40,233 --> 00:40:42,633 Dai, una botta di vita, dai, su. 550 00:40:42,666 --> 00:40:44,700 Oh, Dio, adesso bisogna ballare? - Dai. 551 00:40:44,733 --> 00:40:46,133 Dai! No! 552 00:40:47,433 --> 00:40:48,433 Ma vi ricordate? 553 00:40:49,266 --> 00:40:50,266 LAURA: Sì! 554 00:40:52,266 --> 00:40:54,700 ("BLUE MONDAY" CONTINUA) 555 00:41:07,600 --> 00:41:11,166 ADRIANO: A rega'! L'ultimo che si butta in acqua torna al camping nudo! 556 00:41:11,200 --> 00:41:12,200 No! 557 00:41:13,400 --> 00:41:15,200 - Bagno. - In acqua, rega'! 558 00:41:15,233 --> 00:41:16,800 - Dai, su, dai. - No, no. - Dai. 559 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 Dai, dai! 560 00:41:18,033 --> 00:41:20,233 - Dai, dai! - Dai, dai, dai! 561 00:41:21,166 --> 00:41:22,200 Bagno. Bagno, dai! 562 00:41:22,233 --> 00:41:24,233 Ohh! 563 00:41:24,266 --> 00:41:27,066 (GRIDANO) 564 00:41:27,100 --> 00:41:30,100 (MUSICA NOSTALGICA) 565 00:41:31,233 --> 00:41:33,033 Oh, oh! 566 00:41:33,066 --> 00:41:34,733 CARLO: No, non vale! 567 00:41:37,200 --> 00:41:38,433 Oh, fa freddo! 568 00:41:39,500 --> 00:41:42,033 - Mamma che freddo! - La mia si è persa. 569 00:41:42,633 --> 00:41:44,266 - Non ce l'ho. - Tieni, copriti. 570 00:41:44,300 --> 00:41:46,333 - Ok, grazie. - Uhh! 571 00:41:46,366 --> 00:41:47,433 Mamma mia! 572 00:41:50,100 --> 00:41:52,433 (VOCI INDISTINTE) 573 00:41:57,700 --> 00:41:58,700 Tieni. 574 00:42:01,266 --> 00:42:03,500 - Fammi una foto. - Una foto? - Sì. 575 00:42:04,733 --> 00:42:06,333 Dai, dai, fammi una foto. 576 00:42:06,366 --> 00:42:09,566 Così magari me lo ricordo di quanto sono felice in questo momento. 577 00:42:19,033 --> 00:42:21,533 (MUSICA DI SUSPENSE) 578 00:42:42,133 --> 00:42:43,700 Oh? Elio? 579 00:42:43,733 --> 00:42:46,433 - Oh? Elio? - Elio? 580 00:42:46,466 --> 00:42:48,400 - Elio? - Elio? 581 00:42:49,000 --> 00:42:50,200 Elio? Oh? 582 00:42:53,166 --> 00:42:54,166 Beh? 583 00:42:56,266 --> 00:42:57,266 Niente, niente. 584 00:42:58,233 --> 00:42:59,533 - Vieni. - Mhm. 585 00:43:02,100 --> 00:43:03,133 Aspetta, aspetta. 586 00:43:06,566 --> 00:43:09,366 No, solo una giornata... un po' pesante. 587 00:43:14,500 --> 00:43:16,000 COSTANZA: Oh, che so' 'ste facce? 588 00:43:17,233 --> 00:43:19,766 - Stiamo tutti qua, no? - Magari un po' più acciaccati... 589 00:43:35,000 --> 00:43:37,333 - CARLO: Vabbè, buonanotte! - Ciao, Carle'! Buonanotte. 590 00:43:39,033 --> 00:43:40,033 - Laure'? - Eh? 591 00:43:44,300 --> 00:43:46,366 Ma se c'avessi provato, ma davvero tu...? 592 00:43:46,400 --> 00:43:48,100 Oh, Dio, Carle', meglio così, dai! 593 00:43:48,133 --> 00:43:49,800 - Ma meglio un cazzo! - Dai! 594 00:43:50,000 --> 00:43:51,333 - Buonanotte. - Buonanotte. 595 00:43:52,100 --> 00:43:53,666 - Questo non dorme più. - No. 596 00:43:53,700 --> 00:43:55,033 Senti, io ho parcheggiato lì. 597 00:43:57,033 --> 00:43:59,033 - Mi dispiace. - Per cosa? 598 00:43:59,633 --> 00:44:02,600 Per aver pensato che fossi stato te a uccidere Arianna. 599 00:44:03,500 --> 00:44:05,133 L'importante è che non lo pensi più. 600 00:44:07,000 --> 00:44:08,733 Ti ricordi che mi avevi nominato un albergo? 601 00:44:10,033 --> 00:44:12,433 - Mh-mh. - Io me lo ricordo bene. 602 00:44:12,466 --> 00:44:14,633 L'Hollywood. Ci andavo con Mamo. 603 00:44:18,100 --> 00:44:19,600 Sono stata io a portarci Arianna. 604 00:44:21,400 --> 00:44:24,100 Lei voleva fare un video sexy e... 605 00:44:24,133 --> 00:44:25,366 E mi chiese di riprenderla 606 00:44:25,400 --> 00:44:28,066 e prendemmo di nascosto la vostra telecamera. 607 00:44:29,100 --> 00:44:31,100 Tu c'entri qualche cosa con quel video? 608 00:44:31,766 --> 00:44:34,166 Ma perché, che ne sai del video? Hai parlato con Filippo? 609 00:44:34,200 --> 00:44:36,033 Con Filippo? No, che c'entra Filippo? 610 00:44:36,066 --> 00:44:38,266 - Il video era per Roberto. - Per chi? 611 00:44:38,300 --> 00:44:40,666 Quell'estate Arianna aveva una relazione con uno più grande 612 00:44:40,700 --> 00:44:42,633 che stava al campeggio. Tu non ne sapevi niente? 613 00:44:42,666 --> 00:44:44,100 Ma no, niente, zero. 614 00:44:44,733 --> 00:44:47,133 Io pensavo fosse per Filippo, per questo l'ho data a lui. 615 00:44:48,100 --> 00:44:50,333 - La videocassetta? - Eh. - L'hai data a Filippo? 616 00:44:50,800 --> 00:44:52,533 Sì, ma perché è così importante? 617 00:44:53,500 --> 00:44:54,500 E' Filippo. 618 00:44:55,633 --> 00:44:57,600 E' Filippo, cazzo! E' lui! 619 00:44:59,200 --> 00:45:01,500 - Scusa, poi ti spiego. - Ma tutto bene? 620 00:45:03,733 --> 00:45:07,600 (MUSICA DI TENSIONE) 621 00:45:19,600 --> 00:45:21,600 (CELLULARE VIBRA) 622 00:45:27,766 --> 00:45:29,000 Forza, cazzo. 623 00:45:29,600 --> 00:45:31,000 Forza. 624 00:45:31,033 --> 00:45:33,033 (MUSICA DI TENSIONE CONTINUA) 625 00:45:39,700 --> 00:45:42,600 (BUSSANO ALLA PORTA) GORI: Filippo Branca? Polizia. 626 00:45:42,633 --> 00:45:44,100 (GORI BUSSA ALLA PORTA) 627 00:45:45,633 --> 00:45:46,633 Vai. 628 00:46:08,333 --> 00:46:11,333 (MUSICA DI TENSIONE CONTINUA) 629 00:46:13,566 --> 00:46:15,266 Ispettore, venga a vedere. 630 00:46:27,100 --> 00:46:30,100 (MUSICA DI TENSIONE IN CRESCENDO) 631 00:46:55,600 --> 00:46:58,600 (MUSICA DI TENSIONE IN CRESCENDO) 632 00:47:23,733 --> 00:47:25,433 ("WHAT IS LOVE" HADDAWAY) 633 00:47:42,333 --> 00:47:45,333 Sottotitoli a cura di SKY ITALIA 46799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.