All language subtitles for Un.Estate.Fa.S01E04.ITA.1080p.WEB.DD5.1.H264-MeM.GP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,300 --> 00:01:35,300 * 2 00:01:39,166 --> 00:01:42,166 (MUSICA RITMATA) 3 00:01:53,266 --> 00:01:55,733 GUALTIERO: Arianna per me era solo una delle tante 4 00:01:55,766 --> 00:01:57,333 che giravano intorno a Mamo. 5 00:01:58,766 --> 00:02:02,166 L'avevo incrociata perché quell'estate Mamo ci aveva invitato 6 00:02:02,200 --> 00:02:03,633 nella megavilla del padre. 7 00:02:10,400 --> 00:02:13,233 Elio Santamaria me lo ricordo, perché un paio di volte ha rischiato 8 00:02:13,266 --> 00:02:14,800 che io e Mamo gli spaccassimo la faccia. 9 00:02:16,333 --> 00:02:18,633 Niente di che, eh, cose da ragazzi. 10 00:02:24,200 --> 00:02:26,666 Io, Arianna non sapevo manco chi era. 11 00:02:28,000 --> 00:02:30,500 Quando mi hanno detto che era scomparsa, con tutto il rispetto, 12 00:02:30,533 --> 00:02:32,700 mi sono dovuto sforzare per ricordarmela. 13 00:02:36,166 --> 00:02:38,033 Però, una cosa me la ricordo bene. 14 00:02:39,366 --> 00:02:42,700 Elio Santamaria era lo sfigato che stava sempre dietro a quella ragazza. 15 00:02:44,200 --> 00:02:45,733 Dice che è stato lui ad ammazzarla? 16 00:03:00,666 --> 00:03:01,800 ALICE: Avanti. 17 00:03:07,433 --> 00:03:08,533 Hai visto? Ho imparato. 18 00:03:11,300 --> 00:03:12,300 Come stai? 19 00:03:13,433 --> 00:03:15,566 Ho cento cose e ne metto cinque. 20 00:03:18,100 --> 00:03:19,100 Ehi? 21 00:03:25,733 --> 00:03:27,333 Mi dispiace per quello che hai visto. 22 00:03:28,400 --> 00:03:30,033 Puoi farmi tutte le domande che vuoi. 23 00:03:31,366 --> 00:03:34,333 Ma tu pensi veramente che io non sappia già tutto? 24 00:03:36,266 --> 00:03:38,533 Hai mai cercato il tuo nome su internet, papà? 25 00:03:41,600 --> 00:03:44,266 Ecco, allora sai di cosa parlo. 26 00:03:46,233 --> 00:03:48,033 Non credere a quello che puoi aver letto. 27 00:03:48,066 --> 00:03:50,066 Papà, guarda, io non ho dubbi. 28 00:03:50,100 --> 00:03:52,800 Non me ne frega un cazzo di quello squilibrato che è entrato in casa. 29 00:03:55,400 --> 00:03:57,066 Io lo so che non l'hai uccisa tu. 30 00:04:11,433 --> 00:04:13,100 (registratore) ELIO: Arianna... 31 00:04:14,266 --> 00:04:16,166 ..da quando ti ho conosciuta un'estate fa... 32 00:04:17,333 --> 00:04:19,000 ..non riesco a smettere di pensarti. 33 00:04:20,200 --> 00:04:21,200 sei così bella... 34 00:04:21,233 --> 00:04:23,533 La voce appartiene senza dubbio ad Elio Santamaria, 35 00:04:23,566 --> 00:04:25,800 ma non c'è modo di stabilire quando è stata registrata, 36 00:04:26,000 --> 00:04:28,066 né da quanto sia nell'auto. - Da quanto ci lavori? 37 00:04:28,100 --> 00:04:29,566 E' una settimana che non faccio altro. 38 00:04:29,600 --> 00:04:31,500 Questo è il massimo che si riesce a ottenere. 39 00:04:31,533 --> 00:04:33,600 A me sembra già un miracolo, ispettore. 40 00:04:33,633 --> 00:04:35,100 Dopo trent'anni in acqua... 41 00:04:35,133 --> 00:04:37,666 Alla tua età ancora credi ai miracoli, Gori? 42 00:04:39,366 --> 00:04:42,733 - Delle tracce musicali cosa mi dici? - Ne ho isolate 11. 43 00:04:43,633 --> 00:04:46,300 Con un'altra settimana sono sicuro che farai meglio. 44 00:04:48,033 --> 00:04:51,133 ("TAKE ON ME" A-HA DA REGISTRATORE) 45 00:05:54,200 --> 00:05:55,466 COSTANZA: Gualtiero? 46 00:05:55,500 --> 00:05:57,466 Sì. Pariolino, un amico di Mamo. 47 00:06:00,100 --> 00:06:01,100 E che c'entra lui? 48 00:06:03,633 --> 00:06:05,566 Vabbè, te lo spiego dopo, quando hai finito. 49 00:06:09,366 --> 00:06:10,400 Ti piace? 50 00:06:11,066 --> 00:06:12,666 Lo vuoi un tatuaggetto? Te lo faccio. 51 00:06:12,700 --> 00:06:15,533 - A 50 anni mi sentirei un coglione. - Oh! 52 00:06:17,333 --> 00:06:19,000 No, ma è una questione di gusti, eh. 53 00:06:19,633 --> 00:06:21,033 A lei la Madonna sta molto bene. 54 00:06:22,700 --> 00:06:25,400 - Vabbè, ti aspetto fuori. - Sì. - Fai con calma. 55 00:06:27,600 --> 00:06:30,766 - Quindi questo Gualtiero frequentava lo stesso albergo di Arianna? - Sì. 56 00:06:32,600 --> 00:06:35,533 - E come fai a essere sicuro che li hai visti uscire? - Non lo sono. 57 00:06:35,566 --> 00:06:37,500 Però non mi dire che non è strano. 58 00:06:37,533 --> 00:06:39,300 Arianna fa quel video in un albergo 59 00:06:39,333 --> 00:06:41,233 ed è lo stesso albergo dove si trova pure lui. 60 00:06:41,700 --> 00:06:44,000 Sì, io non capisco come fai a essere così sicuro che... 61 00:06:44,033 --> 00:06:45,133 Tu non ti ricordi niente? 62 00:06:45,166 --> 00:06:47,500 Voglio dire, ti ricordi se c'era qualche cosa fra di loro? 63 00:06:48,266 --> 00:06:50,400 A Lauretta piaceva a tal punto Mamo che se l'è sposato, 64 00:06:50,433 --> 00:06:52,300 ma a me e a Arianna non sono mai piaciuti. 65 00:06:52,333 --> 00:06:54,166 Come li abbiamo conosciuti Mamo e i suoi? 66 00:06:54,200 --> 00:06:56,466 Come si conoscono le persone a quell'età, 67 00:06:56,500 --> 00:06:59,333 in un locale, poi al mare... Niente di speciale. 68 00:06:59,366 --> 00:07:01,033 Ma che ci facevano sempre intorno a noi? 69 00:07:02,100 --> 00:07:04,633 Erano ricchi, potevano fare di meglio che starsene in campeggio. 70 00:07:05,600 --> 00:07:07,300 Magari era proprio questo il bello, no? 71 00:07:07,333 --> 00:07:09,200 Che sei ricco a fare se non lo puoi ostentare? 72 00:07:10,066 --> 00:07:14,000 Mi dispiace, non mi ricordo di Mamo, figuriamoci degli altri. 73 00:07:15,100 --> 00:07:17,066 - Due caffè, grazie. Arrivo subito. 74 00:07:20,066 --> 00:07:22,566 E tua moglie? Che sa di tutto questo lei? 75 00:07:26,100 --> 00:07:27,400 Pensavo che l'amassi. 76 00:07:29,100 --> 00:07:30,500 Che cazzo c'entra? Certo che la amo. 77 00:07:31,666 --> 00:07:33,500 Se non le ho detto tutto è per proteggerla. 78 00:07:33,533 --> 00:07:35,033 La proteggi mentendole? 79 00:07:36,266 --> 00:07:37,633 Bella cazzata! 80 00:07:42,500 --> 00:07:45,333 (MUSICA DI SUSPENSE) 81 00:07:50,800 --> 00:07:52,233 Ho fatto il caffè, ne vuoi un po'? 82 00:07:53,233 --> 00:07:54,733 No, grazie, non mi va niente. 83 00:07:58,100 --> 00:08:00,466 - Amore... - No, ma poi, davvero, sono in ritardo, non... 84 00:08:00,500 --> 00:08:01,566 Sei arrabbiata con me. 85 00:08:03,600 --> 00:08:04,666 Sono preoccupata. 86 00:08:04,700 --> 00:08:07,666 - Andrà tutto bene. - Non sta andando tutto bene, Elio. 87 00:08:07,700 --> 00:08:09,266 Dovremmo chiamare la polizia. 88 00:08:10,200 --> 00:08:11,500 E che farebbe la polizia? 89 00:08:12,666 --> 00:08:13,666 Andiamocene. 90 00:08:14,433 --> 00:08:16,600 Facciamoci un viaggio. Quante volte ce lo siamo detti? 91 00:08:17,566 --> 00:08:19,100 Sì, ma adesso come si fa? 92 00:08:19,133 --> 00:08:20,766 Adesso si fa che io mi prendo le ferie 93 00:08:20,800 --> 00:08:23,600 e ce ne andiamo lontani da tutto questo due settimane, anche un mese. 94 00:08:23,633 --> 00:08:25,566 Va bene. Magari fra un po'. 95 00:08:26,333 --> 00:08:29,300 Perché farebbe bene anche ad Alice, cioè... 96 00:08:30,400 --> 00:08:32,666 - Farebbe bene a tutti. - Certo, certo. 97 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 - Però, intanto sai che facciamo? - Mhm. 98 00:08:38,633 --> 00:08:41,566 Facciamo che ce ne andiamo a cena stasera soli, io e te, 99 00:08:41,600 --> 00:08:43,200 e ne parliamo insieme. Mhm? 100 00:08:44,266 --> 00:08:46,666 Ti vengo a prendere al lavoro e andiamo al nostro ristorante. 101 00:08:48,633 --> 00:08:49,633 Va bene. 102 00:08:51,700 --> 00:08:53,400 - A più tardi. - Ciao. 103 00:09:01,133 --> 00:09:04,133 (MUSICA DI SUSPENSE) 104 00:09:23,166 --> 00:09:25,333 ADRIANO: Ah, regà, ma stasera vogliamo fare qualcosa, 105 00:09:25,366 --> 00:09:28,333 boh, che ne so, tipo di... speciale? 106 00:09:29,100 --> 00:09:31,666 ARIANNA: Tipo? CARLO: Tipo, non spendiamo soldi, 107 00:09:31,700 --> 00:09:34,733 stiamo in campeggio e facciamo un gioco di società. 108 00:09:35,800 --> 00:09:38,700 - 'mazza, te a far cascare le palle sei il numero uno. - Dove vai? 109 00:09:38,733 --> 00:09:40,466 - A fa' un tuffo. Eh, no. 110 00:09:40,500 --> 00:09:42,766 Sono 4.500 lire e poi fai un tuffo. 111 00:09:42,800 --> 00:09:44,500 Alle tedesche non piacciono gli avidi. 112 00:09:44,533 --> 00:09:47,000 - Ma neanche i poveri. - Infatti, fatti vede' che spendi. 113 00:09:47,033 --> 00:09:49,433 - Che cos'è quella faccia? - Che faccia? 114 00:09:49,466 --> 00:09:53,633 - 'sta faccetta... - Ho incontrato Mamo e Gualtiero. 115 00:09:53,666 --> 00:09:57,733 ADRIANO: (imitando) "Ho incontrato Mamo e Gualtiero." Mamma mia, oh! 116 00:09:57,766 --> 00:10:00,800 Certo che certi nomi solo a Roma Nord. - Ma come mai stanno qua? 117 00:10:01,000 --> 00:10:03,266 Ma che ne so? - Si vede che c'è qualcosa che gli interessa. 118 00:10:03,300 --> 00:10:04,533 Scusa, Laure', senza offesa, 119 00:10:04,566 --> 00:10:07,433 ma ti pare che Mamo, con tutti i soldi che ha, viene dietro a te? 120 00:10:07,466 --> 00:10:11,333 Cioè, quello ha un catalogo e Ariccia non lo so se c'entra dentro. 121 00:10:11,366 --> 00:10:14,066 (RISATE) Ha detto che vanno alle calette 122 00:10:14,100 --> 00:10:15,300 e sono bellissime. 123 00:10:15,733 --> 00:10:18,333 - Bella idea. CARLO: Eh, bella idea... Quelli ci odiano. 124 00:10:18,366 --> 00:10:21,100 Infatti, sarebbe un'occasione per metterci una pietra su, no? 125 00:10:21,133 --> 00:10:24,433 Sì, ce la legano al collo la pietra. Io non vengo, grazie. 126 00:10:24,466 --> 00:10:27,400 Comunque, Mamo ha detto che ci porta lui sulla sua barca. 127 00:10:28,333 --> 00:10:31,300 CARLO: Figa la barca però, eh. - E' figa. LAURA: Ha solo tre posti. 128 00:10:31,333 --> 00:10:32,666 Uno, due, tre. 129 00:10:32,700 --> 00:10:37,266 Boh, non lo so. Non è che sono proprio la mia compagnia preferita. 130 00:10:37,300 --> 00:10:39,766 ARIANNA: Ma io non ci sono mai salita su una barca così. 131 00:10:39,800 --> 00:10:41,466 Dai, ci vediamo alle calette allora. 132 00:10:41,500 --> 00:10:43,000 Dai, andiamo. 133 00:10:44,766 --> 00:10:47,500 - Volete venire vestite così? Andiamo. - COSTANZA: Perché? 134 00:10:47,533 --> 00:10:48,533 Questa è carina. 135 00:10:50,266 --> 00:10:51,266 Allora... 136 00:10:52,366 --> 00:10:56,300 ..premesso che io non ho nessun problema a fare a botte con pariolini 137 00:10:56,333 --> 00:10:59,500 e premesso che te con Arianna stai andando un po' troppo in fissa, 138 00:10:59,533 --> 00:11:00,533 la domanda è: 139 00:11:01,333 --> 00:11:03,300 Ma come cazzo ci arriviamo alle calette? 140 00:11:08,700 --> 00:11:10,666 (ansimando) No, pausa. Pausa. 141 00:11:11,800 --> 00:11:13,400 Dai. Dai che manca poco, dai. 142 00:11:13,433 --> 00:11:15,300 Manca poco a un infarto, manca poco. 143 00:11:16,133 --> 00:11:18,666 - Vuoi fare cambio? - Dai, sì, sì. Cambia, dai. 144 00:11:18,700 --> 00:11:21,100 - Seppellitemi col poster di Cindy Crawford. - Sì, dai. 145 00:11:23,533 --> 00:11:25,566 - Ci sei, Elio? - Sì, sì. 146 00:11:25,600 --> 00:11:28,333 - Eccomi. Eccomi qua. - Tutto ok? 147 00:11:28,366 --> 00:11:31,466 Ahó, paremo Bugno e Cappucci, eh! 148 00:11:39,733 --> 00:11:42,700 - 'mazza che bella barca. - Bella, sì. - Quella là. 149 00:11:42,733 --> 00:11:47,433 ADRIANO: Ma si sta avvicinando un po', no? ELIO: Un po', sì. Eh? 150 00:11:47,466 --> 00:11:49,166 La barca. Quella là. 151 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 No? 152 00:11:52,466 --> 00:11:53,633 Ma che...? Ma che...? 153 00:11:53,666 --> 00:11:56,533 ELIO: Ma è Mamo? - MAMO: Oh, attenti agli schizzi! 154 00:11:56,566 --> 00:11:59,033 - Oh, raga'... - Oh? 155 00:11:59,066 --> 00:12:01,666 Ma che "oh"? Pedala! Vai, vai, parti! 156 00:12:01,700 --> 00:12:04,266 Spingi, spingi! (SIRENA DELLA NAVE) 157 00:12:04,300 --> 00:12:06,766 - Vai, vai, vai! ELIO: 'sti pariolini di merda! 158 00:12:06,800 --> 00:12:09,600 Gira! (GRIDA INDISTINTE) 159 00:12:10,166 --> 00:12:13,300 ADRIANO: Sta arrivando, sta arrivando! Oh, vi dovete leva'! 160 00:12:13,333 --> 00:12:17,000 (RAGAZZI URLANO) 161 00:12:17,633 --> 00:12:20,266 (GRIDA INDISTINTE) 162 00:12:21,666 --> 00:12:24,700 Mortacci tua, mortacci tua, mortacci tua... 163 00:12:29,200 --> 00:12:30,366 Guarda che stronzo! 164 00:12:32,666 --> 00:12:34,000 Oddio! 165 00:12:35,433 --> 00:12:38,066 - Oddio... - Sì, sì... Mo' gli faccio vedere io. 166 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Siamo arrivati? 167 00:12:48,733 --> 00:12:49,733 Eccoli qua. 168 00:12:50,666 --> 00:12:51,666 'namo, va! 169 00:12:56,800 --> 00:12:58,500 - Bello qui. - Sì. 170 00:12:59,266 --> 00:13:01,533 La cosa bella è che adesso deve fare il viaggio di ritorno. 171 00:13:01,566 --> 00:13:04,800 - Voi vi fate forti perché siete tre contro due. - L'amichetto vostro? 172 00:13:05,000 --> 00:13:08,200 - Lui non conta. La prima volta ti ha salvato Tarzan... 173 00:13:09,066 --> 00:13:10,533 ..la seconda Lauretta... 174 00:13:11,600 --> 00:13:13,000 ..e mo' chi ti salva? 175 00:13:17,366 --> 00:13:18,400 - Tu. - Ah, io? 176 00:13:19,800 --> 00:13:22,566 Siamo arrivati qua col nostro pedalò, tranquilli, tranquilli. 177 00:13:22,600 --> 00:13:26,066 - E a me? - Se scegliete la rissa, avete due possibilità: 178 00:13:26,100 --> 00:13:30,000 o avete la meglio o avete la peggio. - La peggio? Con voi? 179 00:13:30,033 --> 00:13:32,133 Beh, in entrambe i casi avete perso. 180 00:13:32,166 --> 00:13:35,400 Le ragazze saranno scosse e di certo non rimarrebbero qui con voi. 181 00:13:35,433 --> 00:13:37,666 Giornata rovinata. Saresti un coglione. 182 00:13:38,433 --> 00:13:41,500 Visto che non sei un coglione, non ti resta che fare la cosa giusta. 183 00:13:43,133 --> 00:13:44,533 Non romperci il cazzo. 184 00:13:45,733 --> 00:13:47,000 (PASSI) 185 00:13:47,033 --> 00:13:48,700 COSTANZA: Oh, ma non ce la fate proprio, eh? 186 00:13:57,133 --> 00:13:58,133 Va beh. 187 00:14:00,433 --> 00:14:01,433 Andiamo? 188 00:14:03,533 --> 00:14:06,500 (PASSI) Andiamo. Andiamo, va. 189 00:14:07,766 --> 00:14:10,033 Spiegami dove hai imparato a fare questa cosa. 190 00:14:10,066 --> 00:14:11,500 Mortacci tua! Ma come hai fatto? 191 00:14:11,533 --> 00:14:14,466 - Ma che hai fatto? - Ho detto due cose. - Ci ha salvato la vita. 192 00:14:14,500 --> 00:14:15,633 Eravamo spacciati. 193 00:14:18,033 --> 00:14:20,133 (VOCIARE E MUSICA DALLA BARCA) 194 00:14:30,266 --> 00:14:32,500 Avessi la metà dei soldi che ha lui... 195 00:14:32,533 --> 00:14:35,166 Bravi tutti così a rimorchiare, no? Dai! 196 00:14:35,200 --> 00:14:38,100 Ma perché, secondo te la differenza fra voi due è solo quella? 197 00:14:38,133 --> 00:14:40,266 I soldi? Ca', io non ti capisco. 198 00:14:40,300 --> 00:14:42,166 Dopo quello che ti ha detto oggi la tedesca? 199 00:14:42,200 --> 00:14:45,233 CARLO: Che ha detto? Ha detto... (ADRIANO PARLA IN TEDESCO INVENTATO) 200 00:14:45,266 --> 00:14:47,433 Che significa: "Quanto me lo farei il riccetto!" 201 00:14:47,466 --> 00:14:51,333 - Oh? Diglielo pure te. - Sì, è vero, l'ho sentito anch'io. 202 00:14:51,366 --> 00:14:52,433 Eh, l'ha sentito pure lui! 203 00:14:52,466 --> 00:14:54,766 (DIALOGHI NON UDIBILI) 204 00:14:57,100 --> 00:14:59,100 (DIALOGHI NON UDIBILI) 205 00:15:06,333 --> 00:15:07,533 Ti va se ce ne andiamo? 206 00:15:09,533 --> 00:15:12,166 Ci vediamo dopo. (CLACSON) 207 00:15:15,033 --> 00:15:19,200 (SIBILO) ISPETTORE: Santamaria? 208 00:15:20,666 --> 00:15:22,666 (AVVIO MOTORE) 209 00:15:33,666 --> 00:15:37,400 - Santamaria, che gioellino... - E' di mio padre. 210 00:15:40,466 --> 00:15:42,366 Però consuma, vero? Queste bevono. 211 00:15:44,600 --> 00:15:47,433 Avvocato, ovviamente non sono venuto qui per parlare della sua auto. 212 00:15:47,466 --> 00:15:49,633 Non mi interessa perché è venuto. Devo andarmene. 213 00:15:49,666 --> 00:15:52,200 Lo vedo, avvocato, che mi ha preso proprio in antipatia. 214 00:15:53,466 --> 00:15:56,166 Io sono venuto qui per esprimerle la mia vicinanza... 215 00:15:57,733 --> 00:15:58,733 ..solidarietà... 216 00:15:59,733 --> 00:16:02,100 ..e sincerarmi che suo padre stia bene, ora. 217 00:16:02,666 --> 00:16:04,633 - Si preoccupa per me? Eh. 218 00:16:04,666 --> 00:16:06,400 Grazie, ma non è niente di importante. 219 00:16:07,133 --> 00:16:10,233 - Mai sottovalutare, avvocato, mai. - Già. 220 00:16:10,766 --> 00:16:13,366 - Vi ringrazio per la passeggiata. Prego. - Ma adesso andrei. 221 00:16:20,266 --> 00:16:21,700 Santamaria, mi deve dare una mano. 222 00:16:21,733 --> 00:16:24,600 Venendo qui ho sentito una vecchia canzone in radio e... 223 00:16:25,333 --> 00:16:28,133 ..ho il titolo sulla punta della lingua, ma non... 224 00:16:28,166 --> 00:16:29,666 Ho chiesto anche a Gori, ma... 225 00:16:31,000 --> 00:16:32,733 ..a livello musicale è un po' ignorante. 226 00:16:33,500 --> 00:16:36,266 Provo ad accennargliela. 227 00:16:36,766 --> 00:16:38,066 Un po' di imbarazzo, ma... 228 00:16:40,466 --> 00:16:42,300 (CANTICCHIA "TAKE ON ME") 229 00:16:47,633 --> 00:16:49,300 (SIBILO) 230 00:16:52,666 --> 00:16:56,466 ("TAKE ON ME" IN SOTTOFONDO) 231 00:16:56,500 --> 00:16:59,566 (VERSI DI GABBIANI) 232 00:17:13,666 --> 00:17:15,300 Sai, sto iniziando a capirti. 233 00:17:19,066 --> 00:17:21,166 E che cosa avresti capito? Sentiamo. 234 00:17:24,133 --> 00:17:25,433 Di cosa hai paura. 235 00:17:26,300 --> 00:17:27,300 Di cosa? 236 00:17:30,366 --> 00:17:32,166 Di non avere il controllo sulla tua vita. 237 00:17:41,300 --> 00:17:43,433 Mi hai ricordato un sogno che facevo da bambina. 238 00:17:47,766 --> 00:17:49,700 Ero con mia madre, in barca. 239 00:17:50,366 --> 00:17:52,533 Lei mi teneva in braccio, però mi teneva troppo stretta 240 00:17:52,566 --> 00:17:54,066 e c'era un sole cocente... 241 00:17:54,733 --> 00:17:57,500 ..quindi io cerco di allontanarmi, mi stacco da lei... 242 00:17:59,166 --> 00:18:01,500 ..ma scivolo, sbatto la testa e casco in mare. 243 00:18:03,200 --> 00:18:06,666 Allora, inizio a gridare, ma mi entra l'acqua nei polmoni. 244 00:18:06,700 --> 00:18:07,700 Basta, smettila. 245 00:18:09,366 --> 00:18:10,366 Perché? 246 00:18:12,766 --> 00:18:13,766 Hai paura? 247 00:18:18,500 --> 00:18:20,233 No, non ho paura. 248 00:18:20,266 --> 00:18:23,266 (MUSICA DI SUSPENSE) 249 00:18:43,600 --> 00:18:45,633 ISOTTA: Tutto bene? 250 00:18:45,666 --> 00:18:47,666 (SIBILO) 251 00:18:54,500 --> 00:18:57,133 Ehi? Amore, va tutto bene? 252 00:19:01,100 --> 00:19:03,500 - Sei bella. - Grazie. 253 00:19:06,500 --> 00:19:09,033 (MUSICA RITMATA) Che stai facendo? 254 00:19:10,133 --> 00:19:13,100 Ehi, amo'. No, aspetta. 255 00:19:22,333 --> 00:19:24,500 (RISATE IN LONTANANZA) 256 00:19:25,333 --> 00:19:27,266 - Dai, dai. - No, dai, c'è gente. Aspetta. 257 00:19:27,300 --> 00:19:28,366 Aspetta un attimo. 258 00:19:37,200 --> 00:19:40,200 Ok, sono andati via. Sono andati via. 259 00:19:50,633 --> 00:19:52,600 - Elio, comunque è una cosa che... - Amore... 260 00:19:53,433 --> 00:19:54,666 ..non finire la frase. 261 00:20:04,333 --> 00:20:07,333 (MUSICA DI TENSIONE) 262 00:20:11,400 --> 00:20:12,800 Oh, Dio! Alice. 263 00:20:13,000 --> 00:20:15,600 - Alice? - Alice? - Alice? 264 00:20:20,000 --> 00:20:23,533 - Oh? - Ciao, amore. - Meno male che avevamo detto di bussare. 265 00:20:23,566 --> 00:20:24,566 Ah, sì, scusa. 266 00:20:26,233 --> 00:20:29,466 - Beh, che è successo? - Tu stai bene? Niente di strano? 267 00:20:30,566 --> 00:20:32,200 Sì. Perché? 268 00:20:33,166 --> 00:20:34,166 Niente. 269 00:20:35,366 --> 00:20:38,200 Va beh, io vado... Vado un attimo di là a cambiarmi. 270 00:20:44,533 --> 00:20:46,100 - Che è successo? - Tutto a posto. 271 00:20:47,766 --> 00:20:50,766 (MUSICA DI SUSPENSE) 272 00:21:04,466 --> 00:21:08,166 (MUSICA DI SUSPENSE IN CRESCENDO) 273 00:21:22,566 --> 00:21:25,566 (MUSICA DI SUSPENSE IN CRESCENDO) 274 00:21:36,200 --> 00:21:37,633 Non hanno preso niente. 275 00:21:37,666 --> 00:21:40,200 Soldi, gioelli, vestiti... Niente di niente. 276 00:21:40,233 --> 00:21:41,233 Bene, meglio. 277 00:21:42,100 --> 00:21:43,433 Ma meglio un cazzo, Elio! 278 00:21:44,366 --> 00:21:47,500 Così è ancora più inquietante, dopo quello che è successo l'altra sera. 279 00:21:47,533 --> 00:21:50,266 - Se non sono entrati per rubare, che sono entrati a fare? - Ascolta. 280 00:21:50,300 --> 00:21:52,166 - Dobbiamo chiamare la polizia. - Ascolta... 281 00:21:52,200 --> 00:21:54,133 - Non te lo sto chiedendo. - Ehi? 282 00:21:54,166 --> 00:21:57,566 Hai ragione, la chiamo. Domattina lo faccio io, però... 283 00:21:58,633 --> 00:22:01,566 Questi stavano qua, hanno sentito un rumore e sono scappati via. 284 00:22:01,600 --> 00:22:03,666 E' per quello che non sono riusciti a rubare niente. 285 00:22:04,833 --> 00:22:07,066 E' successa la stessa cosa a Cora e Federico. 286 00:22:08,800 --> 00:22:10,633 Elio, domani mattina te ne vai alla polizia. 287 00:22:10,666 --> 00:22:14,066 - E' la prima cosa che fai, è chiaro? - Sì, sì. - Ok. 288 00:22:19,366 --> 00:22:20,366 Tua moglie che dice? 289 00:22:21,166 --> 00:22:22,633 Eh, si è spaventata. 290 00:22:22,666 --> 00:22:24,533 E grazie al ca...zzo. 291 00:22:26,766 --> 00:22:27,766 Voglio dire... 292 00:22:29,233 --> 00:22:31,600 Le hai detto di questi tuoi ricordi, mhm? 293 00:22:31,633 --> 00:22:35,133 Di queste tue... chiamiamole "indagini"? 294 00:22:36,800 --> 00:22:39,033 - Ancora no. - Siete sposati in chiesa. 295 00:22:39,066 --> 00:22:41,666 Embè? - Avete giurato di condividere le vostre vite, 296 00:22:41,700 --> 00:22:44,533 di fare un percorso insieme... - Ca', per favore, risparmiami. 297 00:22:44,566 --> 00:22:47,266 Costanza mi ha già detto più o meno le stesse cose. 298 00:22:47,300 --> 00:22:50,366 Appunto, due su due. Dove vai? Fermati. 299 00:22:51,466 --> 00:22:53,300 Scappi sempre. Siediti. 300 00:22:58,200 --> 00:23:00,066 Va! Lui va, così. 301 00:23:02,200 --> 00:23:04,033 - Senti, te la posso chiedere una cosa? - Mh. 302 00:23:04,800 --> 00:23:06,100 Gualtiero te lo ricordi? 303 00:23:07,166 --> 00:23:08,166 Un amico di Mamo. 304 00:23:09,066 --> 00:23:11,400 - Uno dei tre stronzi. - Sì, bravo. 305 00:23:11,433 --> 00:23:15,166 Ma tu hai mai avuto l'impressione che lui e Arianna potessero...? 306 00:23:16,233 --> 00:23:17,466 Cioè, che fossero intimi? 307 00:23:18,500 --> 00:23:21,700 - Intimi in quel senso? - Eh. - Ma mai! Elio, mai. 308 00:23:26,033 --> 00:23:29,500 Questa cosa dei ricordi è una cosa bella, mhm? 309 00:23:29,533 --> 00:23:31,366 Però, stai attento con Isotta, 310 00:23:31,400 --> 00:23:34,100 perché le cose quando vanno in una direzione... 311 00:23:35,066 --> 00:23:36,366 ..poi è complicato cambiarle. 312 00:23:38,200 --> 00:23:39,200 Eh. 313 00:23:42,500 --> 00:23:45,800 - Che c'è? - Niente, mi hai fatto venire in mente... 314 00:23:45,833 --> 00:23:48,366 ..una cosa, un quadro. Che quadro? 315 00:23:48,400 --> 00:23:51,366 E' un quadro che sono curioso di capire che fine ha fatto. 316 00:23:51,400 --> 00:23:53,200 - Devo andare. - Ma "curioso" in che senso? 317 00:23:53,233 --> 00:23:55,600 E' complicata, Ca', tanto complicata. Scusa. 318 00:23:57,100 --> 00:23:58,233 E se ne va. 319 00:23:58,266 --> 00:24:00,200 C'è un quadro a casa di mio padre. 320 00:24:00,233 --> 00:24:03,100 - Quadro? Sì, è sempre stato lì. 321 00:24:03,133 --> 00:24:05,533 Io, ecco, mi sono ricordato una cosa di quell'estate 322 00:24:05,566 --> 00:24:07,033 che è legata a questo quadro. 323 00:24:07,066 --> 00:24:09,566 Mi sono ricordato che l'ho portato via. - Ok. 324 00:24:09,600 --> 00:24:12,733 - Cioè, nel senso che l'ho venduto. - E che fine ha fatto questo quadro? 325 00:24:12,766 --> 00:24:15,500 (SIBILO) ELIO: E' quello il punto. 326 00:24:18,333 --> 00:24:20,233 Il quadro si trova a casa di mio padre... 327 00:24:20,800 --> 00:24:23,400 ..però non è al suo posto, cioè, non è dove è sempre stato. 328 00:24:23,433 --> 00:24:26,800 DOTTORE: Qualcuno l'ha spostato? - Ho chiesto alla badante. 329 00:24:26,833 --> 00:24:28,500 Lei non è stata, mio padre nemmeno. 330 00:24:28,533 --> 00:24:30,766 Fra l'altro non sarebbe neanche in grado, fisicamente. 331 00:24:30,800 --> 00:24:35,066 Il suo, semplicemente, potrebbe essere un ricordo sbagliato. 332 00:24:35,100 --> 00:24:39,400 A volte la nostra mente ci porta a credere delle cose, 333 00:24:39,433 --> 00:24:43,533 che siano accadute solo per il fatto che sono probabili o possibili. 334 00:24:44,366 --> 00:24:46,366 Dottore, ma se queste cose che sto vedendo... 335 00:24:47,800 --> 00:24:49,566 ..non fossero ricordi? 336 00:24:49,600 --> 00:24:52,100 (SIBILO) Non fossero nemmeno allucinazioni? 337 00:24:59,233 --> 00:25:02,500 LAURA: Dovevate sentire il modo in cui l'ha detto. "Una festa." 338 00:25:02,533 --> 00:25:05,766 "Una cosa intima". Siamo invitati a una cosa intima. Non so se rendo, eh? 339 00:25:05,800 --> 00:25:08,300 Col conto in banca del padre, è capace che per intimo intende 340 00:25:08,333 --> 00:25:11,066 300 persone e manco ci riempie il soggiorno. 341 00:25:11,100 --> 00:25:13,600 Voi lo sapete chi è il padre? No? 342 00:25:13,633 --> 00:25:16,333 E' un capoccione della cosa... Della cosa cristiana, la PC. 343 00:25:16,366 --> 00:25:19,066 La "DC", zappa! (RISATE) 344 00:25:19,100 --> 00:25:20,800 E ti chiedi perché ti hanno dato tre materie. 345 00:25:20,833 --> 00:25:22,433 Comunque la festa inizia alle nove. 346 00:25:22,466 --> 00:25:24,733 Prima delle dieci non esiste che ci presentiamo, eh. 347 00:25:24,766 --> 00:25:27,366 Certo. Che ci facciamo mancare la grande entrata in scena? 348 00:25:27,400 --> 00:25:30,800 Secondo me ha chiamato pure gente famosa: calciatori, modelle... 349 00:25:30,833 --> 00:25:35,266 Lui è uno stronzo. Io sono sportivo e ammetto che sarà una figata assoluta, 350 00:25:35,300 --> 00:25:37,566 ma tu sei provinciale, non sai come funzionano 'ste cose. 351 00:25:37,600 --> 00:25:39,166 Tocca star là dopo la mezzanotte. 352 00:25:39,200 --> 00:25:40,633 Io conosco il tipo di festa. 353 00:25:40,666 --> 00:25:43,333 L'ultima volta non ci hanno fatto entrare manco al Palladio. 354 00:25:43,366 --> 00:25:47,066 Ti eri vestito a cazzo di cane. Noi stasera stiamo lì a mezzanotte. 355 00:25:47,100 --> 00:25:48,433 Comunque a voi non vi ha invitato. 356 00:25:48,466 --> 00:25:51,766 CARLO: Come non c'ha invitato? No, col cazzo! Noi ci veniamo. 357 00:25:51,800 --> 00:25:54,666 Dobbiamo trovare un modo. Ci inventiamo qualcosa. 358 00:25:54,700 --> 00:25:57,600 - Che ti vuoi inventa'? - Io vado a fare una doccia. 359 00:25:58,733 --> 00:26:00,733 COSTANZA: No! Non facciamo un ultimo bagnetto? 360 00:26:01,566 --> 00:26:02,833 No, dai, ci vediamo dopo. 361 00:26:06,333 --> 00:26:08,433 - Ci vediamo dopo. - Ciao. 362 00:26:22,300 --> 00:26:24,300 (MUSICA DI SUSPENSE) 363 00:26:24,333 --> 00:26:26,766 (DIALOGHI NON COMPRENSIBILI IN LONTANANZA) 364 00:26:33,333 --> 00:26:36,166 - Devi dare... - Allora, intanto, parla in un altro modo, 365 00:26:36,200 --> 00:26:38,033 che potrei prendere e andarmene. 366 00:26:39,066 --> 00:26:41,300 (MUSICA DI SUSPENSE) 367 00:26:42,066 --> 00:26:43,833 GUALTIERO: ..stronza. Proprio stronza. 368 00:26:44,033 --> 00:26:46,133 - Bella. Ciao. - Ma che cazzo...? - Non mi devi tocca'. 369 00:26:46,166 --> 00:26:47,500 Tu non stai bene. 370 00:26:48,500 --> 00:26:49,500 Ohh! 371 00:27:04,300 --> 00:27:07,300 (MUSICA DI SUSPENSE CONTINUA) 372 00:27:50,833 --> 00:27:53,833 (MUSICA DI SUSPENSE CONTINUA) 373 00:28:16,133 --> 00:28:19,133 (CLACSON E VEICOLO IN AVVICINAMENTO) 374 00:28:43,033 --> 00:28:44,233 ELIO: Mi dà due birre, grazie? 375 00:28:51,500 --> 00:28:52,633 A Gualtie'? 376 00:28:54,033 --> 00:28:57,166 Beh? Ammazza, come stai in forma! 377 00:28:57,200 --> 00:29:00,166 Hai messo un fisichetto! Eh, ma te ti alleni... 378 00:29:01,766 --> 00:29:04,433 ..fai sport tutte le sere. - Chi cazzo sei? 379 00:29:08,833 --> 00:29:10,100 ELIO: Ti offro una birra. 380 00:29:18,166 --> 00:29:20,500 Sei venuto dopo vent'anni per dirmi 'sta cazzata? 381 00:29:20,533 --> 00:29:24,100 Gualtie', io quell'estate vi ho visto entrare nello stesso albergo, 382 00:29:24,133 --> 00:29:26,333 l'Hollywood, te lo ricordi? 383 00:29:28,266 --> 00:29:30,833 - Grazie della birra. - E mo' dove vai? 384 00:29:31,033 --> 00:29:33,433 Ah, c'hai paura che tua moglie si preoccupa se fai tardi. 385 00:29:39,300 --> 00:29:42,100 Le cose non le chiamate mai col loro nome, voi avvocati. 386 00:29:42,566 --> 00:29:43,566 Ci pagano per quello. 387 00:29:45,733 --> 00:29:47,033 In quell'albergo ci andavo, 388 00:29:47,066 --> 00:29:49,566 ma con uno che avevo conosciuto in discoteca, un pischello. 389 00:29:51,200 --> 00:29:52,333 Quindi, lei che c'entrava? 390 00:29:55,533 --> 00:29:57,133 Una volta mi ha visto con 'sto tipo. 391 00:29:58,200 --> 00:29:59,700 Uscivamo dalla camera, capisci? 392 00:30:00,366 --> 00:30:03,533 - E lei con chi stava? - Da sola, per fortuna. 393 00:30:03,566 --> 00:30:06,100 Poi chi si scopava lei sai a me che me ne fregava? 394 00:30:06,133 --> 00:30:07,400 Per questo l'hai minacciata? 395 00:30:08,266 --> 00:30:10,566 - Mai minacciata in vita mia. - Sì, vabbè... 396 00:30:11,366 --> 00:30:14,733 Te la faccio semplice, Gualtie'. A me, di te non me ne frega niente, 397 00:30:14,766 --> 00:30:17,500 però voglio la verità su Arianna e per questo sono disposto a tutto, 398 00:30:17,533 --> 00:30:18,633 anche a dire a tua moglie 399 00:30:18,666 --> 00:30:20,566 che a tennis sei un po' scarsino di rovescio. 400 00:30:23,433 --> 00:30:28,133 Avevo paura andasse a dire in giro agli altri che mi aveva visto. 401 00:30:28,666 --> 00:30:32,200 - Perché avrebbe dovuto farlo? - Perché ragionavo così all'epoca. 402 00:30:32,233 --> 00:30:33,500 Erano altri tempi. 403 00:30:35,133 --> 00:30:37,666 Non l'ho mai toccata. L'ho minacciata una volta, 404 00:30:37,700 --> 00:30:41,233 lei mi ha detto che non avrebbe detto a nessuno del mio segreto, 405 00:30:41,266 --> 00:30:43,533 e basta. Hai finito? - No. 406 00:30:47,300 --> 00:30:48,333 Mamo come sta? 407 00:30:50,833 --> 00:30:54,033 - Non lo vedo da una vita. - Beh, che è successo? 408 00:30:54,833 --> 00:30:58,466 Non siete più pappa e ciccia, mo'? Eravate due fratelli. 409 00:31:00,533 --> 00:31:01,533 E' stato lui? 410 00:31:02,833 --> 00:31:04,700 E' stato lui? E' per quello che non lo vedi più? 411 00:31:04,733 --> 00:31:06,433 Mamo avrà pure detto quello che ha detto, 412 00:31:06,466 --> 00:31:08,166 ma è perché era incazzato a morte. 413 00:31:10,200 --> 00:31:13,266 - Che ha detto? - Le minacce alla ragazza. 414 00:31:14,500 --> 00:31:15,800 Quali minacce? 415 00:31:18,466 --> 00:31:21,300 Senti, a quella festa Arianna l'ha fatto infuriare 416 00:31:21,333 --> 00:31:23,633 e lui il giorno dopo era fuori di testa, ma poi gli è passata. 417 00:31:23,666 --> 00:31:26,366 Mamo era così, diceva un sacco di cose, ma poi mica le faceva. 418 00:31:26,400 --> 00:31:28,800 - Che cazzo è successo a quella festa? - Non lo so. 419 00:31:31,100 --> 00:31:33,333 Io sono crollato prima che succedesse tutto 420 00:31:33,366 --> 00:31:35,500 e il giorno dopo mio padre mi è venuto a prendere. 421 00:31:36,433 --> 00:31:38,133 Con Mamo non abbiamo mai parlato. 422 00:31:40,800 --> 00:31:42,400 Però ho sempre pensato una cosa... 423 00:31:43,566 --> 00:31:45,266 ..se non fosse andata a quella festa... 424 00:31:47,033 --> 00:31:48,666 ..la ragazza sarebbe ancora viva. 425 00:31:54,333 --> 00:31:55,433 Senti che roba, Gori. 426 00:31:56,700 --> 00:31:57,700 Eh? 427 00:31:59,066 --> 00:32:02,366 C'è una relazione tra degrado edilizio e buona cucina. 428 00:32:02,400 --> 00:32:03,433 Senti che profumo. 429 00:32:04,733 --> 00:32:07,533 Ah, sì, lo sento, ispettore. 430 00:32:08,533 --> 00:32:10,366 Stasera cucinerà mia moglie. 431 00:32:10,400 --> 00:32:13,466 Devo dire che mi mancherà questo "degrado edilizio". 432 00:32:20,666 --> 00:32:23,466 - Buongiorno. - Buongiorno, signora. 433 00:32:23,500 --> 00:32:26,366 - Dovremmo fare alcune domande. - (in napoletano) Tenite il mandato? 434 00:32:26,400 --> 00:32:29,200 "Tenite il mandato"... Signora, che siamo, in America? 435 00:32:29,233 --> 00:32:30,233 Buongiorno. 436 00:32:32,433 --> 00:32:35,200 - Accomodatevi. BAMBINA: Prendilo, prendilo! 437 00:32:36,166 --> 00:32:38,233 - Che meraviglia! - Di là? Sì, sì. 438 00:32:39,766 --> 00:32:42,433 Totò, e mo' che hai combinato? 439 00:32:42,466 --> 00:32:44,533 - Accomodatevi. - Niente, mammà, niente. 440 00:32:44,566 --> 00:32:46,400 Eh, niente! 441 00:32:46,433 --> 00:32:49,400 - Non studia e se la fa con brutta gente. - E che sarà mai, signora? 442 00:32:49,433 --> 00:32:52,733 E' una vita che io frequento brutta gente. Pure Gori. Vero? 443 00:32:54,133 --> 00:32:58,733 GORI: Sì, sì. Anch'io ogni tanto capita che... 444 00:33:00,433 --> 00:33:01,466 Buongiorno. 445 00:33:07,333 --> 00:33:08,333 Posso? 446 00:33:15,733 --> 00:33:18,366 Poesia! L'ha fatto lei? 447 00:33:18,400 --> 00:33:21,200 Non ci piacciono i poliziotti per casa. 448 00:33:21,233 --> 00:33:23,066 Io li odio. 449 00:33:26,766 --> 00:33:29,633 - Lei è il signor Antonio Caruso? - In persona. 450 00:33:29,666 --> 00:33:33,133 Abbiamo trovato la sua auto, quella rubata nel 1990. 451 00:33:33,166 --> 00:33:34,600 Alla faccia... 452 00:33:35,400 --> 00:33:38,266 E poi uno dice che i poliziotti portano solo brutte notizie, eh? 453 00:33:39,466 --> 00:33:41,766 E dopo trent'anni io che ci devo fare? 454 00:33:42,500 --> 00:33:44,700 Lei è Vincenzo Caruso? 455 00:33:45,700 --> 00:33:49,300 Dal vecchio verbale risulta che quando la sua auto è stata rubata 456 00:33:49,333 --> 00:33:51,100 era ancora in suo possesso. 457 00:33:51,133 --> 00:33:53,366 - Non mi ricordo. - Ma come no? 458 00:33:53,400 --> 00:33:55,100 Te la sei presa tu. 459 00:33:56,400 --> 00:33:59,133 Te la prestai per portare fuori quella 'uagliona 460 00:33:59,166 --> 00:34:00,500 che ti metteva pure le corna. 461 00:34:01,266 --> 00:34:04,300 Mio figlio le donne non le ha mai sapute scegliere. 462 00:34:04,333 --> 00:34:07,433 (MUSICA DI SUSPENSE) 463 00:34:08,833 --> 00:34:09,833 Gori? 464 00:34:11,400 --> 00:34:14,033 Vai a farti dare la ricetta del ragù dalla signora. 465 00:34:20,066 --> 00:34:21,800 Mhm, ho smesso. 466 00:34:32,466 --> 00:34:36,566 Vince', io ho fame, sete, sonno, voglia di fare una doccia, 467 00:34:36,600 --> 00:34:38,100 perciò facciamola breve. 468 00:34:40,100 --> 00:34:41,400 Sai cosa non ho detto a tuo padre? 469 00:34:42,300 --> 00:34:45,100 Che la macchina che abbiamo trovato aveva una sorpresina dentro. 470 00:34:46,066 --> 00:34:48,166 - Che sorpresa? - Un cadavere. 471 00:34:50,066 --> 00:34:53,500 Una ragazza morta ammazzata, lasciata in fondo al lago. 472 00:34:54,166 --> 00:34:56,033 Perciò sai che succede? 473 00:34:56,066 --> 00:34:58,133 Che la macchina la ridiamo indietro a tuo padre 474 00:34:58,166 --> 00:34:59,766 e ci portiamo via il figlio. 475 00:34:59,800 --> 00:35:02,633 - Io non ho ucciso nessuno. - Allora mi devi aiutare. 476 00:35:02,666 --> 00:35:04,366 Bisogna che mi spieghi. 477 00:35:04,400 --> 00:35:06,433 Che ci faceva un cadavere nella tua auto? 478 00:35:06,466 --> 00:35:09,433 La macchina non se la sono rubata, vabbuò? Se la sono presa. 479 00:35:10,566 --> 00:35:13,833 - Chi? - Io avevo dei problemi con l'eroina... 480 00:35:14,033 --> 00:35:15,700 ..e mi sono messo in mano a gente pericolosa. 481 00:35:16,333 --> 00:35:19,033 Ho chiesto una mano a un mio amico che, però, in cambio... 482 00:35:19,066 --> 00:35:20,300 Si è preso l'auto. 483 00:35:24,366 --> 00:35:27,833 E' la tua ultima possibilità, se no ti fai vent'anni di galera. 484 00:35:29,533 --> 00:35:30,533 Mhm? 485 00:35:33,633 --> 00:35:36,400 Mi devi dare il nome giusto, Vincenzo. 486 00:35:42,166 --> 00:35:45,166 (MUSICA DI SUSPENSE) 487 00:35:48,633 --> 00:35:51,133 Lauretta, hai visto Arianna? 488 00:35:52,366 --> 00:35:55,066 - Perché sei così agitato? - L'hai vista? 489 00:35:55,100 --> 00:35:56,733 Si sta preparando. Andiamo alla festa, no? 490 00:35:56,766 --> 00:35:59,433 Lo so che dovete andare alla festa, ma tra quanto arriva? 491 00:35:59,466 --> 00:36:01,833 - Arriverà. - Uè uè! Guarda chi ci sta. Vieni con me. 492 00:36:03,200 --> 00:36:04,800 Oggi è il tuo giorno fortunato. 493 00:36:04,833 --> 00:36:06,600 Ho deciso di farti guadagnare un po'. 494 00:36:06,633 --> 00:36:08,400 No, grazie, sto a posto così. 495 00:36:08,433 --> 00:36:10,366 Che fai, sputi in faccia alla fortuna? 496 00:36:10,400 --> 00:36:12,766 Guarda che la fortuna poi si incazza e la ruota sai che fa? 497 00:36:13,600 --> 00:36:15,333 - Gira. - Senti, non so di cosa hai bisogno, 498 00:36:15,366 --> 00:36:17,400 ma chiedi a qualcun altro, ok? 499 00:36:17,433 --> 00:36:19,700 Uè, non ti dimenticare che tu sei ancora in debito con me, 500 00:36:19,733 --> 00:36:21,266 perciò apprezza la mia generosità. 501 00:36:25,766 --> 00:36:26,766 Facciamo così... 502 00:36:27,633 --> 00:36:30,733 ..tu mi fai 'sto piacere e io stasera ti faccio entrare alla festa di Mamo. 503 00:36:30,766 --> 00:36:31,766 Eh? 504 00:36:32,833 --> 00:36:34,400 Guarda che è una bella situazione. 505 00:36:36,233 --> 00:36:37,566 Vuoi fare il playboy, eh? 506 00:36:38,433 --> 00:36:39,433 Vieni, vieni. 507 00:36:43,533 --> 00:36:46,533 (MUSICA DI SUSPENSE CONTINUA) 508 00:36:47,666 --> 00:36:49,366 POLIZIOTTO: Signora, gentilmente... 509 00:36:49,400 --> 00:36:52,233 Non potete prendere una persona e portarla via. Non ha fatto niente. 510 00:36:54,833 --> 00:36:57,333 - Carmine. - Per cortesia, deve rimanere qui. 511 00:36:57,366 --> 00:36:58,533 Torno presto. 512 00:37:00,733 --> 00:37:02,800 (COSTANZA PIANGE) A guardarti non si direbbe, 513 00:37:02,833 --> 00:37:05,233 ma sei un uomo fortunato, Carmine. 514 00:37:05,266 --> 00:37:06,400 La tua donna ti ama. 515 00:37:07,100 --> 00:37:09,066 La mia ex avrebbe ringraziato i poliziotti. 516 00:37:10,066 --> 00:37:11,066 Prego. 517 00:37:23,166 --> 00:37:24,533 Ma che fai, ti metti la cintura? 518 00:37:29,033 --> 00:37:31,500 - Piano. - Oh, guarda che sono un pilota io, eh. 519 00:37:41,766 --> 00:37:44,766 (CANTA "COSA RESTERA' DEGLI ANNI '80" DI RAF) 520 00:37:51,133 --> 00:37:52,633 Ora posso sapere dove stiamo andando? 521 00:37:53,233 --> 00:37:56,233 (CONTINUA A CANTARE) 522 00:37:59,466 --> 00:38:02,300 - Mi dici dove stiamo andando? - Oh, aspe'! 523 00:38:02,333 --> 00:38:04,566 (CONTINUA A CANTARE) Dai, basta! 524 00:38:04,600 --> 00:38:07,600 - Dove stiamo andando? - Oh, oh, oh! 525 00:38:09,166 --> 00:38:10,833 Siamo quasi arrivati, aspetta. 526 00:38:12,100 --> 00:38:13,100 Eccola là. 527 00:38:13,733 --> 00:38:15,200 La vedi quella macchina grigia? 528 00:38:18,500 --> 00:38:22,266 Allora, dentro quella macchina grigia ci stanno due ragazzi. 529 00:38:24,133 --> 00:38:27,333 - Gli dai questi, ti prendi quello che ti danno e torni qua. - Mhm. 530 00:38:27,366 --> 00:38:29,366 La cosa più facile del mondo. Va', va'. 531 00:38:32,500 --> 00:38:33,733 Perché non ci vai te? 532 00:38:34,366 --> 00:38:36,700 Ma lo sai che è meglio che te la curi 'sta cazzo di curiosità? 533 00:38:37,500 --> 00:38:40,333 - Ci vuoi andare alla festa? - Non mi hai risposto. Perché non ci vai te? 534 00:38:44,433 --> 00:38:47,833 Una volta, mi sono fatto una ragazza e il fidanzato non l'ha presa bene. 535 00:38:49,100 --> 00:38:50,666 E così l'ho dovuto mandare all'ospedale. 536 00:38:52,333 --> 00:38:53,700 E' uno dei due che ti sta aspettando. 537 00:38:54,500 --> 00:38:55,833 Se vado io... (VERSO) 538 00:38:56,633 --> 00:38:59,300 Hai capito? Va a finire che poi lo devo rimandare all'ospedale. 539 00:38:59,333 --> 00:39:00,566 E' peccato. 540 00:39:00,600 --> 00:39:04,600 Mo' però hai rotto i coglioni. Levati 'sta cazzo di cintura e va'. 541 00:39:04,633 --> 00:39:05,633 A fatica', va'! 542 00:39:15,066 --> 00:39:18,233 (MUSICA DI TENSIONE) 543 00:39:23,733 --> 00:39:26,133 - (in romano) Cazzo vuoi, ragazzino? - La roba. 544 00:39:26,666 --> 00:39:28,200 - E i soldi? - La roba? 545 00:39:29,733 --> 00:39:31,800 Anvedi, oh... Non si fida, il pischello. 546 00:39:31,833 --> 00:39:34,733 (MUSICA DI TENSIONE CONTINUA) 547 00:39:44,800 --> 00:39:47,033 Oh? Andiamo, dai! 548 00:39:47,066 --> 00:39:48,666 (AVVIO MOTORE) 549 00:39:52,733 --> 00:39:56,066 - Prenditi 'sta merda, va'. - E che devo fare con 'sta cosa? 550 00:39:56,100 --> 00:39:57,233 Mettila dietro, va'. 551 00:40:08,566 --> 00:40:10,500 Senti, so che siamo pari, ma non siamo stati noi 552 00:40:10,533 --> 00:40:11,766 a rubare la droga dalla tenda. 553 00:40:11,800 --> 00:40:13,533 - Ah, no? - No. 554 00:40:23,733 --> 00:40:26,766 - Ma che c'è? - Cioè, voi veramente non ci siete arrivati? 555 00:40:32,766 --> 00:40:34,833 - Sei stato tu. - No! 556 00:40:36,033 --> 00:40:37,566 Ovvio che sono stato io, no? 557 00:40:39,166 --> 00:40:40,700 Che faccia che tieni, guaglio'! 558 00:40:41,800 --> 00:40:45,100 - Che figlio di puttana! - Oh, oh? E che sono 'ste cose? 559 00:40:45,133 --> 00:40:46,300 Che ci azzeccano le mamme? 560 00:40:47,566 --> 00:40:50,500 Anzi, dovresti ringraziarmi, perché ti ho dato una lezione. 561 00:40:53,466 --> 00:40:55,066 A volte cerchi, cerchi... 562 00:40:55,833 --> 00:40:58,533 ..e non ti accorgi che il colpevole ce l'hai davanti agli occhi. 563 00:41:13,300 --> 00:41:14,766 Anzi, tieni. 564 00:41:15,500 --> 00:41:18,233 - Ti faccio un bel regalo. - Non voglio nessun regalo, guarda. 565 00:41:18,266 --> 00:41:20,366 No. - Tieni, come risarcimento. Mangia. 566 00:41:20,400 --> 00:41:22,300 (ELIO TOSSISCE) 567 00:41:22,333 --> 00:41:25,033 - Oh, che cazzo mi hai dato? - Sta' zitto, fai finta di niente. 568 00:41:25,066 --> 00:41:26,400 - Sta' zitto. - L'ho mandato giù. 569 00:41:26,433 --> 00:41:28,366 - Cosa mi hai dato? - Zitto, ci sono le guardie. 570 00:41:31,433 --> 00:41:34,333 (MUSICA DI SUSPENSE) 571 00:41:38,166 --> 00:41:40,466 - Mi vuoi dire che cazzo mi hai dato? - Niente. 572 00:41:42,566 --> 00:41:45,466 - Un cartoncino. - Ma tu sei matto. 573 00:41:45,500 --> 00:41:48,500 - Ferma la macchina. - Ma che? - Ferma 'sta cazzo di macchina! 574 00:41:48,533 --> 00:41:50,333 - Ma ti vuoi calmare? - Ferma la macchina! 575 00:41:50,366 --> 00:41:53,266 - Guaglio'? - Fermala. - Mo' mi fermo. 576 00:41:53,300 --> 00:41:56,300 - Sei un coglione, sei. Tu sei un coglione. 577 00:41:56,333 --> 00:41:57,666 Vattene a fanculo, va'! 578 00:42:00,133 --> 00:42:03,800 (MUSICA DI SUSPENSE CONTINUA) 579 00:42:03,833 --> 00:42:05,066 Ma che cazzo...? 580 00:42:12,500 --> 00:42:14,833 (SIBILO) 581 00:42:33,200 --> 00:42:36,200 (MUSICA DI SUSPENSE CONTINUA) 582 00:42:40,400 --> 00:42:43,400 Sottotitoli a cura di SKY ITALIA 45818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.