All language subtitles for The_Equalizer_2021_-_S05E03_90dd3da4f9689305de17b161f7a50937

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,304 --> 00:00:03,170 Previously on The Equalizer... 2 00:00:03,672 --> 00:00:05,272 Eight years ago, 3 00:00:05,274 --> 00:00:07,674 I shot a man in front of his children. 4 00:00:07,676 --> 00:00:09,678 That's not something you just get over. 5 00:00:09,778 --> 00:00:12,044 I think she's having a panic attack. What should I do? 6 00:00:12,045 --> 00:00:13,846 Just hold on. Harry, what's happening? 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,682 Hey! Who's there? 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,887 - How's Mel doing? - I don't think she's gonna want 9 00:00:19,888 --> 00:00:20,689 to return to the team anytime soon. 10 00:00:20,690 --> 00:00:22,021 How's Robyn feel about that? 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,490 From now on, the only person 12 00:00:23,492 --> 00:00:25,794 I can trust to be there 13 00:00:26,393 --> 00:00:27,995 is myself. 14 00:01:06,867 --> 00:01:08,468 Oh, yes. 15 00:01:08,468 --> 00:01:09,835 Ooh, Auntie. 16 00:01:09,837 --> 00:01:11,870 Morning. 17 00:01:11,871 --> 00:01:13,373 Egg white frittata's on the stove, 18 00:01:13,373 --> 00:01:15,174 orange juice in the fridge. 19 00:01:15,176 --> 00:01:17,710 What is that, your ginger scones? 20 00:01:17,710 --> 00:01:19,579 My famous ginger scones. Mmm. 21 00:01:19,579 --> 00:01:22,149 But they are for the Police and Community Alliance. 22 00:01:22,150 --> 00:01:22,984 I'm going with my friend Evelyn. 23 00:01:22,984 --> 00:01:24,484 That's starting up again? 24 00:01:24,484 --> 00:01:26,319 Yep, they've got a new outreach program. 25 00:01:26,319 --> 00:01:28,820 Nothing says "outreach" 26 00:01:28,822 --> 00:01:30,990 like the smell of fresh, homemade pastries. 27 00:01:30,992 --> 00:01:33,725 You're welcome. Mmm, thank you. 28 00:01:33,727 --> 00:01:35,895 Yeah, PCA's a good program. 29 00:01:35,896 --> 00:01:37,864 Builds bridges in the community. 30 00:01:37,865 --> 00:01:38,897 And Lord knows, we need those bridges 31 00:01:38,899 --> 00:01:39,899 more than ever these days. 32 00:01:41,502 --> 00:01:43,936 Good morning, fam. 33 00:01:43,938 --> 00:01:46,506 Okay. Somebody's in a good mood. 34 00:01:46,507 --> 00:01:47,840 Yeah, any particular reason 35 00:01:47,841 --> 00:01:48,942 you're feeling so happy? 36 00:01:52,445 --> 00:01:54,514 - Is that you and Cam? Are y'all holding hands? - Yeah. Yeah. 37 00:01:54,515 --> 00:01:55,747 And is that a heart emoji? Yeah. 38 00:01:56,783 --> 00:01:58,218 We're IG official. Ah! 39 00:01:58,218 --> 00:01:59,686 Instagram official? 40 00:01:59,686 --> 00:02:01,320 That means they're dating, Robyn. 41 00:02:01,322 --> 00:02:03,822 I know what it means, Auntie. 42 00:02:03,823 --> 00:02:06,759 But y'all are... you're dating? 43 00:02:06,760 --> 00:02:09,062 Yes, Mom. Okay, and understand, 44 00:02:09,062 --> 00:02:10,131 I remember everything that you've taught me. 45 00:02:12,332 --> 00:02:14,366 Okay, I'm gonna go. I got to call, like, everyone. 46 00:02:14,367 --> 00:02:16,336 Bye. 47 00:02:16,336 --> 00:02:18,271 Our baby's growing up. 48 00:02:18,271 --> 00:02:20,073 Auntie, do you know 49 00:02:20,074 --> 00:02:21,174 Cam's date of birth, by any chance? 50 00:02:23,010 --> 00:02:24,276 You are not gonna run a background check 51 00:02:24,277 --> 00:02:26,112 on that young man. I wasn't. 52 00:02:26,114 --> 00:02:28,147 Robyn. I was gonna have Harry do it. 53 00:02:28,149 --> 00:02:30,050 Ooh, Lord... 54 00:02:30,050 --> 00:02:31,350 Okay, I'll leave him alone. 55 00:02:31,352 --> 00:02:33,586 That's my baby. He don't understand... 56 00:02:33,586 --> 00:02:35,454 Well, he's lucky I got to go. 57 00:02:35,456 --> 00:02:36,788 Love you. Oh, wait, wait. 58 00:02:36,789 --> 00:02:38,224 Let-let me just wrap it up. 59 00:02:38,225 --> 00:02:40,293 No, you wrapped it in love already. 60 00:02:40,293 --> 00:02:42,062 Let me just take it with me, Auntie. 61 00:02:42,062 --> 00:02:43,663 Love you. Mmm. Love you. 62 00:02:45,598 --> 00:02:46,865 "Open mic night"? 63 00:02:46,866 --> 00:02:48,768 "Sing. Speak. Shine." 64 00:02:48,769 --> 00:02:50,370 Every Thursday. 65 00:02:50,371 --> 00:02:51,971 Yeah, I'm trying something new. 66 00:02:51,972 --> 00:02:53,506 Supporting up-and-coming artists 67 00:02:53,507 --> 00:02:55,408 and, you know, bringing in new business. 68 00:02:55,408 --> 00:02:56,742 Yeah, sounds like a win-win. Yeah. 69 00:03:02,650 --> 00:03:03,484 I, uh, guess they're for you. 70 00:03:06,620 --> 00:03:08,221 Lily asked me 71 00:03:08,222 --> 00:03:10,022 to watch her daughter Hanna last night. 72 00:03:10,024 --> 00:03:11,623 And I knew something was wrong 73 00:03:11,625 --> 00:03:14,627 when she never came to pick her up. 74 00:03:14,627 --> 00:03:16,829 Was that unusual? Lily asking you to watch her daughter? 75 00:03:16,829 --> 00:03:18,698 Lily's my best friend. 76 00:03:18,699 --> 00:03:21,000 Being a social worker, 77 00:03:21,001 --> 00:03:24,170 she gets calls at all hours, so we do this a lot. 78 00:03:24,171 --> 00:03:27,074 But the fact that she hasn't called is really troubling. 79 00:03:27,074 --> 00:03:29,876 Her phone's going straight to voicemail. 80 00:03:29,877 --> 00:03:32,978 I've been checking hospitals and every friend I can think of. 81 00:03:32,979 --> 00:03:34,848 No sign of her. 82 00:03:38,686 --> 00:03:42,055 You want more lemonade, Hanna? 83 00:03:42,055 --> 00:03:44,057 How about some fries? 84 00:03:44,057 --> 00:03:45,526 No, thank you. My mama likes to take me to lunch. 85 00:03:47,860 --> 00:03:48,628 I'm sure she'll be here soon. 86 00:03:48,629 --> 00:03:50,063 Yeah. 87 00:03:52,265 --> 00:03:54,567 Well, what about the police? 88 00:03:54,567 --> 00:03:55,135 Have you filed a missing persons report? 89 00:03:55,137 --> 00:03:56,736 Not yet. 90 00:03:58,338 --> 00:04:00,507 Lily's in a nasty 91 00:04:00,508 --> 00:04:02,008 custody battle with her ex. 92 00:04:02,008 --> 00:04:03,710 And he's just the kind of jerk 93 00:04:03,711 --> 00:04:05,211 who'd use this against her in court. 94 00:04:05,212 --> 00:04:07,913 I couldn't live with that. 95 00:04:07,914 --> 00:04:09,615 Hanna keeps asking when her mommy's coming back. 96 00:04:09,616 --> 00:04:11,984 I'm trying to be strong, but... 97 00:04:11,985 --> 00:04:14,353 Look, I know it's hard, 98 00:04:14,354 --> 00:04:16,288 but I agree with you, if she hasn't reached out to you, 99 00:04:16,290 --> 00:04:17,723 then something's wrong. 100 00:04:17,725 --> 00:04:19,759 I mean, I don't know what to do. 101 00:04:19,759 --> 00:04:21,394 I have no one else to turn to. 102 00:04:21,394 --> 00:04:23,196 You're a good friend. 103 00:04:23,197 --> 00:04:25,632 And you did the right thing coming to me. 104 00:04:25,632 --> 00:04:27,401 I'll do everything in my power to make sure Lily gets home. 105 00:04:31,204 --> 00:04:32,439 - Anything on Lily's phone? - Yeah, I just tracked it, actually, 106 00:04:32,439 --> 00:04:35,274 to a place called Bright Start Transitional Home. 107 00:04:35,276 --> 00:04:37,343 I know that place. It's a halfway house for ex-cons. 108 00:04:37,345 --> 00:04:39,446 Yeah, exactly. I tried calling it, 109 00:04:39,447 --> 00:04:41,880 but I was having a hard time getting through. 110 00:04:41,882 --> 00:04:43,250 What about her ex? Well, that's the first place I looked. 111 00:04:43,250 --> 00:04:44,850 Peter Evans. He hauled her in 112 00:04:44,851 --> 00:04:46,786 for five emergency custody hearings 113 00:04:46,786 --> 00:04:48,254 in the last year. With a smile that wide, 114 00:04:48,255 --> 00:04:50,423 you can't trust a guy like that. 115 00:04:50,423 --> 00:04:52,425 But still, he'd have to be pretty dumb to kidnap his ex. 116 00:04:52,425 --> 00:04:53,925 Or pay someone to do it. 117 00:04:53,927 --> 00:04:55,362 I mean, he'd be the prime suspect. 118 00:04:55,362 --> 00:04:56,896 Yeah, no, agreed. Plus, his, uh, 119 00:04:56,896 --> 00:04:58,564 credit card and phone records show 120 00:04:58,566 --> 00:04:59,367 that he was in Florida the last four months, 121 00:04:59,367 --> 00:05:00,733 including last night. 122 00:05:00,733 --> 00:05:02,435 Well, what else have you got? 123 00:05:02,435 --> 00:05:03,370 I mean, a person like Lily doesn't just vanish. 124 00:05:05,105 --> 00:05:06,639 Well, this is interesting. 125 00:05:06,639 --> 00:05:08,375 An incident report was filed between Lily 126 00:05:08,375 --> 00:05:10,377 and a felon named Jesse Cervantes. 127 00:05:10,377 --> 00:05:12,644 "Resident exhibited threatening behavior, 128 00:05:12,646 --> 00:05:14,447 profanity, intimidation." 129 00:05:14,447 --> 00:05:16,815 And check this out: 130 00:05:16,817 --> 00:05:18,785 he's housed at the same place that I tracked the phone to, 131 00:05:18,786 --> 00:05:20,387 Bright Start Transitional Home. 132 00:05:20,387 --> 00:05:21,254 Looks like that's where we start. 133 00:05:21,255 --> 00:05:23,290 All right. 134 00:05:23,290 --> 00:05:24,790 Where you going? Well, you said, "we." 135 00:05:24,792 --> 00:05:25,891 Come on, Rob, with Mel out for now, 136 00:05:25,893 --> 00:05:27,526 I'm your huckleberry. 137 00:05:27,528 --> 00:05:28,329 Let's rock and roll. Right on. 138 00:05:32,165 --> 00:05:32,865 It's not easy, but you'll get it. 139 00:05:32,867 --> 00:05:34,132 It takes time and reps. 140 00:05:34,134 --> 00:05:35,534 Nah, Dad. My handles suck. 141 00:05:35,536 --> 00:05:36,603 Especially my left. 142 00:05:36,603 --> 00:05:38,404 Don't give up. Look, 143 00:05:38,406 --> 00:05:39,738 you and Stefon move out here in two weeks. 144 00:05:39,740 --> 00:05:42,209 You and I will put in some time, 145 00:05:42,209 --> 00:05:44,411 I'll have you driving the lane like my man Brunson. 146 00:05:44,411 --> 00:05:46,312 Okay, what's that face? 147 00:05:46,314 --> 00:05:47,447 Nothing. 148 00:05:47,447 --> 00:05:48,814 Nothing, really? 149 00:05:48,816 --> 00:05:50,649 Lately, when I bring up 150 00:05:50,651 --> 00:05:52,284 you two moving out here, you go quiet on me. 151 00:05:52,286 --> 00:05:54,954 A month ago, you couldn't wait. What changed? 152 00:05:54,954 --> 00:05:56,622 I don't know, Dad. I've got things up here, you know? 153 00:05:56,624 --> 00:05:57,790 Trying to make JV... 154 00:05:57,790 --> 00:05:59,459 Yo, NYPD Blue. 155 00:05:59,459 --> 00:06:01,860 Got a possible location on a POI. 156 00:06:01,862 --> 00:06:04,396 Units en route. Give me a sec. 157 00:06:04,398 --> 00:06:06,298 Pick this up later, Ky, okay? 158 00:06:06,300 --> 00:06:08,800 In the meantime, keep practicing. 159 00:06:08,802 --> 00:06:09,836 Okay. 160 00:06:11,538 --> 00:06:12,939 So, who we looking at? 161 00:06:12,939 --> 00:06:14,574 Sicarionamed Palma Alamilla, 162 00:06:14,574 --> 00:06:16,675 as known as La Maldad. 163 00:06:16,677 --> 00:06:18,009 "The Evil One," huh? Alamilla's left a trail 164 00:06:18,011 --> 00:06:20,980 of bodies from Sinaloa to L.A. 165 00:06:20,980 --> 00:06:23,815 Better take her down before that list gets any longer. 166 00:06:23,817 --> 00:06:26,886 Look, uh, I heard part of your conversation with your son. 167 00:06:26,887 --> 00:06:29,389 I get it. This job can be hard on families. 168 00:06:29,389 --> 00:06:32,625 I'll work it out. I've done it before. 169 00:06:32,625 --> 00:06:34,860 This ain't eight hours in a detective's sedan, Blue. 170 00:06:34,862 --> 00:06:37,196 We're 24/7 out there. Raising kids in this job, 171 00:06:37,197 --> 00:06:39,165 it's harder than it looks. 172 00:06:44,771 --> 00:06:46,473 Lily's phone shows 173 00:06:46,473 --> 00:06:48,375 within 100 feet of this building. 174 00:06:48,375 --> 00:06:51,211 Yep, well, it's not in here. 175 00:06:53,880 --> 00:06:54,615 Thank you. 176 00:06:57,084 --> 00:06:58,750 All right, Lily left her purse with her wallet and her keys. 177 00:06:58,752 --> 00:07:00,420 Who does that? 178 00:07:00,420 --> 00:07:02,221 Someone who thinks they're coming back. 179 00:07:02,221 --> 00:07:02,355 They're in here. 180 00:07:03,891 --> 00:07:04,625 You wanted to see me? 181 00:07:06,293 --> 00:07:08,761 Mr. Cervantes. 182 00:07:08,762 --> 00:07:11,029 We're looking into the disappearance of Lily Evans. 183 00:07:11,031 --> 00:07:13,600 We heard you two had a little run-in. 184 00:07:13,600 --> 00:07:15,268 Why should I talk to the both of you? 185 00:07:15,269 --> 00:07:16,468 What do you say, Rob, first bus back to Rikers? 186 00:07:16,470 --> 00:07:19,237 Yeah. Window seat, even. 187 00:07:19,238 --> 00:07:21,106 You know, if we rush the paperwork, we can get you back 188 00:07:21,108 --> 00:07:22,875 in time for dessert. I hear they're doing 189 00:07:22,875 --> 00:07:24,644 a crème brûlée with, like, a raspberry drizzle? 190 00:07:24,644 --> 00:07:26,211 Okay, all right, what the hell do you want? 191 00:07:26,213 --> 00:07:27,947 Again, we're looking for Lily. 192 00:07:27,947 --> 00:07:30,081 Now, we read the report, we know you threatened her. 193 00:07:30,082 --> 00:07:32,218 Just tell the truth. 194 00:07:32,218 --> 00:07:33,920 It's a lot easier to remember. 195 00:07:33,920 --> 00:07:36,187 We got into it, okay? 196 00:07:36,189 --> 00:07:38,790 I thought she was singling me out. 197 00:07:38,792 --> 00:07:41,259 Then I talked to my sponsor and chilled. 198 00:07:41,261 --> 00:07:43,262 I even apologized. When was that? 199 00:07:43,262 --> 00:07:44,430 Yesterday, right here. 200 00:07:44,432 --> 00:07:45,831 She said my apology 201 00:07:45,832 --> 00:07:47,199 was a sign of growth. 202 00:07:47,199 --> 00:07:48,567 So, what happened? 203 00:07:48,569 --> 00:07:51,471 Nothing. With me, anyways. 204 00:07:51,471 --> 00:07:53,105 But she saw something out front that really bugged her out. 205 00:07:53,105 --> 00:07:54,273 You know what scared her? 206 00:07:54,274 --> 00:07:55,141 Nah, but whatever it was, 207 00:07:55,143 --> 00:07:56,742 she was shook. 208 00:07:56,744 --> 00:07:58,478 Bolted out the back door. 209 00:07:58,478 --> 00:07:59,211 Haven't seen her since. 210 00:08:11,492 --> 00:08:12,793 No cameras. 211 00:08:16,896 --> 00:08:17,564 Look at this. 212 00:08:19,031 --> 00:08:21,600 Shoe prints. 213 00:08:21,601 --> 00:08:22,968 Three different sets. Yeah, the smaller ones could be Lily's. 214 00:08:22,970 --> 00:08:25,303 These look like drag marks. 215 00:08:25,305 --> 00:08:28,106 Drag marks start over here... 216 00:08:28,108 --> 00:08:28,841 and then... 217 00:08:30,577 --> 00:08:31,978 ...fresh tire tracks. 218 00:08:33,880 --> 00:08:37,616 Okay, so, Lily runs back here, 219 00:08:37,618 --> 00:08:40,386 where she's grabbed and dragged into a car. 220 00:08:40,388 --> 00:08:42,588 I mean, uh, I can check nearby street cams and see if, uh, 221 00:08:42,590 --> 00:08:43,789 these tire tracks match a vehicle, I guess. 222 00:08:43,790 --> 00:08:44,857 Hold on. 223 00:08:48,061 --> 00:08:48,861 Is that a phone? 224 00:08:51,798 --> 00:08:54,033 Somebody is after me and they will not leave me alone. 225 00:08:54,033 --> 00:08:56,034 Hanna, baby, I love you. 226 00:08:56,036 --> 00:08:57,803 And no matter what happens to me, know that Mama 227 00:08:57,804 --> 00:08:59,337 just wanted a better life... no! No! 228 00:09:08,381 --> 00:09:09,849 ...what happens to me, know that Mama just wanted 229 00:09:09,850 --> 00:09:10,650 a better life for you... A dedicated social worker 230 00:09:10,652 --> 00:09:12,283 and single mother like Lily, 231 00:09:12,284 --> 00:09:14,019 uh, she doesn't just get snatched 232 00:09:14,020 --> 00:09:15,822 in broad daylight for no reason. 233 00:09:15,822 --> 00:09:17,155 It doesn't make sense. Well, what else 234 00:09:17,157 --> 00:09:18,957 does she have going on in her life? 235 00:09:18,958 --> 00:09:22,028 Well, whatever it was, it was lucrative. 236 00:09:22,028 --> 00:09:23,995 She made $62,000 last year as a social worker, 237 00:09:23,996 --> 00:09:26,065 but she had $87,000 in student debt. 238 00:09:26,066 --> 00:09:29,134 Three months ago, she starts paying it off 239 00:09:29,135 --> 00:09:31,302 in $10,000 increments. Where'd she get that kind of money? 240 00:09:31,303 --> 00:09:33,539 Well, I've been doing a data retrieval on her phone. 241 00:09:33,540 --> 00:09:34,475 We got a hidden cache here. 242 00:09:34,475 --> 00:09:36,576 Got photos in it and... 243 00:09:36,576 --> 00:09:38,376 oh, and video. 244 00:09:38,378 --> 00:09:41,748 Pablo, hi, I miss you. 245 00:09:41,749 --> 00:09:44,683 Hi, Max. 246 00:09:44,684 --> 00:09:46,818 I got that outfit that you sent me. 247 00:09:48,388 --> 00:09:49,655 I'm getting an idea how Lily 248 00:09:49,657 --> 00:09:51,490 was paying off those loans. 249 00:09:51,491 --> 00:09:52,960 Yeah. Running a reverse image search on her. 250 00:09:54,662 --> 00:09:56,495 Uh, yeah, here we go. 251 00:09:56,496 --> 00:10:00,166 "Lily Evans is a content provider on Follow Hub, 252 00:10:00,167 --> 00:10:02,033 an adult subscription service." "Custom photos, 253 00:10:02,034 --> 00:10:05,004 "videos, live one-on-one video chats, 254 00:10:05,004 --> 00:10:07,807 the ultimate online girlfriend experience." 255 00:10:07,807 --> 00:10:08,975 This article says that Follow Hub models 256 00:10:08,975 --> 00:10:10,942 can make up to 50 grand a month. 257 00:10:10,943 --> 00:10:13,679 Well, she's got to take care of her child somehow. 258 00:10:13,681 --> 00:10:15,947 Her body, her choice. 259 00:10:15,948 --> 00:10:18,250 No judgement, it just feels exploitive, you know? 260 00:10:18,250 --> 00:10:20,620 Yeah, only if you choose to see it that way. 261 00:10:20,620 --> 00:10:23,322 I mean, in this country, women make 78 cents to a man's dollar? 262 00:10:23,322 --> 00:10:26,258 That's the real exploitation. 263 00:10:26,259 --> 00:10:27,559 According to her bank records, three months ago, 264 00:10:27,561 --> 00:10:29,095 she started getting direct deposits 265 00:10:29,096 --> 00:10:32,398 from something called Momentum, Inc., 266 00:10:32,399 --> 00:10:34,734 which, apparently, is "a digital hub 267 00:10:34,735 --> 00:10:37,436 "that manages Follow Hub profiles, 268 00:10:37,437 --> 00:10:41,307 builds brands, amplifies income," yada yada yada. 269 00:10:41,307 --> 00:10:44,275 So, it's a management company for Follow Hub personalities. 270 00:10:44,277 --> 00:10:45,111 So, if they're working together, maybe they have some idea 271 00:10:45,113 --> 00:10:46,345 of what's going on with Lily. 272 00:10:46,346 --> 00:10:47,779 Can you access their records? 273 00:10:47,780 --> 00:10:50,182 No, it's-it's a closed system. 274 00:10:50,182 --> 00:10:52,283 We'd have to install a back door in their network. 275 00:10:52,284 --> 00:10:53,852 You'd have to be on site to do that. 276 00:10:53,854 --> 00:10:55,554 Well, I guess someone's gonna have to go in there 277 00:10:55,556 --> 00:10:57,056 as a Follow Hub content provider. 278 00:10:57,057 --> 00:10:58,424 W-Why you looking at me? 279 00:11:00,393 --> 00:11:01,828 Can't we, like, rock, paper, scissors this? 280 00:11:08,000 --> 00:11:09,434 Tell me what you see. 281 00:11:09,436 --> 00:11:11,803 Uh, yeah, looks like a... 282 00:11:11,804 --> 00:11:14,807 tech startup on Viagra. 283 00:11:14,807 --> 00:11:17,943 You must be "GuitarGrooveGuy." 284 00:11:17,945 --> 00:11:19,879 Hey. We talked on the phone. 285 00:11:19,879 --> 00:11:22,649 Sup? I'm Sebastian. 286 00:11:22,649 --> 00:11:24,015 Victoria Allen. Chief Operating Officer here at Momentum. 287 00:11:24,017 --> 00:11:26,018 All right, all right. 288 00:11:26,019 --> 00:11:26,687 So, I looked at your content, Sebastian. Uh-huh. 289 00:11:26,687 --> 00:11:27,953 And I liked what I saw. 290 00:11:27,955 --> 00:11:30,355 Oh, right on, right on. Yeah. 291 00:11:30,356 --> 00:11:32,759 I mean, I got, like, you know, 10,000 followers, 292 00:11:32,759 --> 00:11:34,594 but, you know, I... You want more. 293 00:11:34,595 --> 00:11:36,427 Yeah, yeah. Who doesn't? 294 00:11:36,428 --> 00:11:37,830 I can get you to two million. 295 00:11:37,831 --> 00:11:40,432 Oh, two million... 296 00:11:40,432 --> 00:11:42,701 Momentum is top tier. 297 00:11:42,702 --> 00:11:45,171 We have every kind of content creator imaginable. 298 00:11:45,172 --> 00:11:47,639 We have fashion freaks, fitness gurus, MILFs, 299 00:11:47,640 --> 00:11:50,009 couples, throuples, gamers... Okay. 300 00:11:50,009 --> 00:11:53,245 ...but so far, no guitar shredders. 301 00:11:53,245 --> 00:11:55,881 Lucky me. Uh, cool. Uh, so, like, what's your cut? 302 00:11:55,883 --> 00:11:57,850 20%. 20%. 303 00:11:57,850 --> 00:11:59,818 Of two million followers. 304 00:11:59,820 --> 00:12:01,120 Well, I mean, I'm in. I mean, like, what's next? 305 00:12:01,120 --> 00:12:02,721 We get to work. 306 00:12:02,722 --> 00:12:04,691 And you're a total brand rebuild. 307 00:12:04,692 --> 00:12:06,558 I need more sex, more chest... 308 00:12:06,559 --> 00:12:07,994 Ooh. All right. 309 00:12:07,995 --> 00:12:09,095 Lose few of these buttons. 310 00:12:09,096 --> 00:12:10,863 Hope you like a shag. 311 00:12:10,864 --> 00:12:12,197 From now on, 312 00:12:12,198 --> 00:12:13,532 you're "The Ripped Shredder." 313 00:12:13,533 --> 00:12:15,634 Oh. Ripped Shredder. 314 00:12:15,635 --> 00:12:17,870 We just need to make a sample brand video. 315 00:12:17,870 --> 00:12:20,139 Chloe, why don't you give our prospective client a tour 316 00:12:20,139 --> 00:12:22,875 while they prepare the content room for the test shoot? 317 00:12:22,875 --> 00:12:24,009 And then come speak to me about your metrics. 318 00:12:24,010 --> 00:12:25,345 They're dropping fast. 319 00:12:27,581 --> 00:12:30,950 Models chat live with fans in the cubicles. 320 00:12:30,951 --> 00:12:33,753 Videos are made in our vid pods. 321 00:12:33,754 --> 00:12:35,086 And editing and uploading is done 322 00:12:35,087 --> 00:12:37,389 - by our video team. - Oh. 323 00:12:37,389 --> 00:12:38,258 And... Here you go, sweetie. 324 00:12:38,259 --> 00:12:39,759 Oh, thank you. 325 00:12:39,759 --> 00:12:41,894 ...all the free drinks you could ever want. 326 00:12:41,894 --> 00:12:43,995 Right, because, like, the more copacetic things are here, 327 00:12:43,996 --> 00:12:44,364 the less you're gonna want to go home, right? 328 00:12:44,365 --> 00:12:46,698 Exactly. 329 00:12:46,700 --> 00:12:48,234 - Let me show you our fitness salon... - Hey. 330 00:12:48,235 --> 00:12:49,902 Um, you know what? 331 00:12:49,903 --> 00:12:52,337 Um, I need to tune, uh, my axe. 332 00:12:52,338 --> 00:12:53,338 You know, I got to do a video or something like that. 333 00:12:53,340 --> 00:12:54,673 Yeah, go ahead. I can wait. 334 00:12:54,674 --> 00:12:56,508 Okay, yeah. All right. 335 00:12:56,509 --> 00:12:57,610 Okay, cool, yeah, I'll just, uh, 336 00:12:57,610 --> 00:12:59,778 Oh, no! 337 00:12:59,779 --> 00:13:03,315 Oh, no, what a bummer. It's okay. 338 00:13:03,316 --> 00:13:05,083 Do you need my shirt? No, I got a whole wardrobe in my locker. 339 00:13:05,085 --> 00:13:06,317 That's such a bummer. It's okay, yeah. 340 00:13:06,318 --> 00:13:07,453 You can just... Oh, man. Sorry, Chloe. 341 00:13:09,589 --> 00:13:11,356 What was that? Are you okay? 342 00:13:11,357 --> 00:13:12,591 All right, I'm at Lily's cubicle. 343 00:13:12,591 --> 00:13:16,128 I'm installing the back door. 344 00:13:16,129 --> 00:13:18,129 And this will just take a few minutes. 345 00:13:18,130 --> 00:13:20,365 See anything of interest? 346 00:13:20,366 --> 00:13:23,802 Uh, yeah, some, uh, models live chatting. 347 00:13:23,803 --> 00:13:26,639 There's one there that seems to be, uh, sneezing by request. 348 00:13:26,639 --> 00:13:28,374 Sounds like quite a party. 349 00:13:28,375 --> 00:13:29,176 I meant anything at Lily's cubicle. 350 00:13:29,176 --> 00:13:30,110 Yeah, right. 351 00:13:30,110 --> 00:13:32,443 Uh, okay. 352 00:13:32,445 --> 00:13:35,413 Okay, all right, I found, uh, 353 00:13:35,414 --> 00:13:38,116 a drawer full of what appear to be gifts. 354 00:13:38,118 --> 00:13:42,321 By, maybe, fans. There's jewelry, there's, uh, 355 00:13:42,322 --> 00:13:44,823 there's a photo of Lily and another woman. 356 00:13:44,825 --> 00:13:46,591 - You recognize her? - No. 357 00:13:46,592 --> 00:13:47,559 But why would she keep it stashed 358 00:13:47,561 --> 00:13:48,626 in the bottom of a drawer? 359 00:13:48,628 --> 00:13:49,495 It must mean something to Lily. 360 00:13:51,097 --> 00:13:52,398 There's a gift box. 361 00:13:52,399 --> 00:13:55,301 Diamonds? 362 00:13:55,302 --> 00:13:58,636 A photo of her daughter Hanna playing at the playground. 363 00:13:58,638 --> 00:14:00,438 And there's a note. 364 00:14:00,440 --> 00:14:03,442 "Delete your account before I get closer." 365 00:14:03,442 --> 00:14:05,277 Her daughter? That must've terrified Lily. 366 00:14:05,278 --> 00:14:07,913 Yeah. This does not seem like an opening move. 367 00:14:07,914 --> 00:14:09,881 I-I'm sure we'll find more threats leading up to this 368 00:14:09,883 --> 00:14:11,484 once I can get into her private messages, which... 369 00:14:13,586 --> 00:14:15,522 ...we now will be able to. 370 00:14:18,792 --> 00:14:20,292 What are you doing? 371 00:14:20,293 --> 00:14:22,161 Oh, hey, uh, I was just, uh... 372 00:14:22,162 --> 00:14:23,696 Just tuning ol' Trigger here. 373 00:14:23,697 --> 00:14:24,996 There's a crew waiting for you in POD A. 374 00:14:24,998 --> 00:14:26,465 Okay. 375 00:14:26,466 --> 00:14:28,134 Just thinking out loud here... 376 00:14:30,602 --> 00:14:32,437 How attached are you to the pants? 377 00:14:32,438 --> 00:14:34,807 The pants? Um, you know, these are Japanese, 378 00:14:34,807 --> 00:14:35,674 so they're just kind of hard to come by. 379 00:14:37,509 --> 00:14:38,879 Right. Oh. 380 00:14:46,686 --> 00:14:48,054 Namaste. Namaste. 381 00:14:50,090 --> 00:14:52,225 Mm. That was amazing. 382 00:14:53,860 --> 00:14:55,161 Gosh. 383 00:14:55,162 --> 00:14:56,729 I feel so energized. 384 00:14:56,730 --> 00:14:58,063 Girl, you did a handstand today. 385 00:14:58,065 --> 00:14:59,899 I know, right? 386 00:14:59,899 --> 00:15:02,500 Gosh... 387 00:15:02,501 --> 00:15:05,136 I'm just so happy you introduced me to yoga. 388 00:15:05,138 --> 00:15:06,905 I've been talking to my therapist 389 00:15:06,907 --> 00:15:09,475 about how it just helps me stay centered. 390 00:15:09,475 --> 00:15:11,376 Dee, can I just say the way you've handled 391 00:15:11,378 --> 00:15:12,912 everything that you've been through, 392 00:15:12,913 --> 00:15:14,346 it's pretty incredible. 393 00:15:14,346 --> 00:15:17,649 Thanks. 394 00:15:17,649 --> 00:15:19,451 You know, honestly, it's all thanks to Dr. Roszak. 395 00:15:19,451 --> 00:15:22,553 She's helped me process so much. 396 00:15:22,554 --> 00:15:24,523 Oh, by the way, did you ever call her? 397 00:15:24,524 --> 00:15:26,225 I did, and I made an appointment. 398 00:15:26,225 --> 00:15:27,525 And... 399 00:15:27,527 --> 00:15:28,995 it's actually for today. 400 00:15:28,995 --> 00:15:30,662 Yeah. 401 00:15:30,663 --> 00:15:31,331 But, um... 402 00:15:33,232 --> 00:15:34,365 I don't think I'm gonna go. 403 00:15:34,366 --> 00:15:35,902 What? Why not? 404 00:15:35,903 --> 00:15:38,203 I just don't know if I'm ready 405 00:15:38,205 --> 00:15:39,437 to open up about all this... 406 00:15:39,438 --> 00:15:41,673 stuff. 407 00:15:41,673 --> 00:15:43,241 I just didn't come from a family 408 00:15:43,243 --> 00:15:44,710 that did the therapy thing. 409 00:15:44,711 --> 00:15:46,946 You know what? 410 00:15:46,947 --> 00:15:48,213 Dr. R actually has a saying. 411 00:15:48,215 --> 00:15:50,649 She says, 412 00:15:50,649 --> 00:15:52,418 "Our past doesn't have to be our prison. 413 00:15:55,422 --> 00:15:58,423 Well, I know she would help you so much. 414 00:15:58,424 --> 00:16:00,558 It would mean the world to me if you just... 415 00:16:00,559 --> 00:16:02,461 gave it a shot. 416 00:16:02,461 --> 00:16:04,230 I'm not trying to pressure you. 417 00:16:04,230 --> 00:16:06,697 Whatever you decide, I support you. 418 00:16:09,068 --> 00:16:10,568 Thank you. 419 00:16:10,570 --> 00:16:11,471 I'll think about it. 420 00:16:15,707 --> 00:16:17,442 Captain Curtis. Nice to meet you. 421 00:16:17,443 --> 00:16:19,510 Good to finally meet you. 422 00:16:19,511 --> 00:16:22,614 Now I see why you wanted to come here. 423 00:16:22,615 --> 00:16:24,283 Why didn't you tell me you just needed a good wing-woman? 424 00:16:24,283 --> 00:16:25,918 What I need is for him to demonstrate 425 00:16:25,918 --> 00:16:28,220 how to use those handcuffs. 426 00:16:28,221 --> 00:16:30,788 You need to stop. 427 00:16:30,789 --> 00:16:32,359 What do we have here? 428 00:16:36,562 --> 00:16:38,364 Mmm. 429 00:16:38,365 --> 00:16:40,231 I have to know. 430 00:16:40,232 --> 00:16:41,299 Who made these delicious scones? 431 00:16:41,301 --> 00:16:42,134 I did. 432 00:16:43,903 --> 00:16:45,104 Well, what's your secret? 433 00:16:45,105 --> 00:16:46,972 What'd you put in these? 434 00:16:46,974 --> 00:16:49,140 Ginger and Tahitian rum. 435 00:16:49,142 --> 00:16:50,408 Isn't that what you told me? 436 00:16:50,409 --> 00:16:51,710 Yes. Exactly. 437 00:16:51,711 --> 00:16:53,578 I like it. 438 00:16:53,580 --> 00:16:56,915 And a touch of cardamom, right? 439 00:16:56,917 --> 00:16:59,118 Yes. From Jamaica. 440 00:16:59,119 --> 00:17:00,451 Mmm. 441 00:17:00,452 --> 00:17:01,720 What's your name? 442 00:17:01,721 --> 00:17:04,923 Evelyn Rodgers. 443 00:17:04,924 --> 00:17:06,959 Everyone, do yourselves a favor, 444 00:17:06,960 --> 00:17:08,861 grab one of Evelyn's amazing scones 445 00:17:08,862 --> 00:17:10,864 and then please, take your seats. 446 00:17:13,500 --> 00:17:15,166 You sit your ass down. 447 00:17:15,167 --> 00:17:16,701 Just sit down. 448 00:17:16,702 --> 00:17:17,836 Okay. 449 00:17:17,836 --> 00:17:20,705 Hello, and welcome 450 00:17:20,707 --> 00:17:23,674 to the Citizen's Police Academy Community Outreach, 451 00:17:23,675 --> 00:17:25,510 where it's about communication, 452 00:17:25,511 --> 00:17:27,778 not confrontation. 453 00:17:27,779 --> 00:17:29,647 For those I didn't already meet, I am Captain Curtis, 454 00:17:29,648 --> 00:17:31,117 !and I thank you for your commitment. 455 00:17:33,519 --> 00:17:36,021 Hey, any luck at the halfway house? 456 00:17:36,022 --> 00:17:38,356 Canvassed the entire area. No one saw anything. 457 00:17:38,357 --> 00:17:39,825 Hold on a second. I might've just gotten a hit. 458 00:17:39,826 --> 00:17:41,727 I, uh, I ran a print 459 00:17:41,728 --> 00:17:44,029 that was on a gift box I got out of Lily's cubicle. 460 00:17:44,030 --> 00:17:48,134 Jake Marshall, 51, insurance agent. 461 00:17:48,134 --> 00:17:52,171 He's on Follow Hub as "Beta Dude." 462 00:17:52,172 --> 00:17:54,272 Okay, so what do we know about Beta Dude? 463 00:17:54,273 --> 00:17:56,442 He calls himself a "peek freak" 464 00:17:56,442 --> 00:17:58,876 and his bio says, "Let me guess 465 00:17:58,877 --> 00:18:00,145 what's up your dress." 466 00:18:00,146 --> 00:18:01,547 You're serious? 467 00:18:01,548 --> 00:18:02,914 That's just one of his hobbies. 468 00:18:02,915 --> 00:18:04,415 You should see his cloud. 469 00:18:04,416 --> 00:18:06,218 Voyeurism, women in peril, 470 00:18:06,219 --> 00:18:08,186 bondage, lots of sick stuff. 471 00:18:08,188 --> 00:18:09,989 Yeah, well, it sounds like he's progressing. 472 00:18:09,990 --> 00:18:11,257 You know what? You may be on to something. 473 00:18:11,258 --> 00:18:14,059 He was arrested for, uh, stalking, 474 00:18:14,060 --> 00:18:15,493 harassment and kidnapping a woman in Kentucky. 475 00:18:15,494 --> 00:18:17,429 Okay, so how is he not behind bars? 476 00:18:17,430 --> 00:18:19,164 The charges were thrown out on a Miranda violation. 477 00:18:19,165 --> 00:18:20,898 Spent a few months in Michigan, 478 00:18:20,900 --> 00:18:22,500 where he's now a person of interest 479 00:18:22,501 --> 00:18:24,336 in the disappearance of a sex worker. 480 00:18:24,336 --> 00:18:26,605 And now he's here. 481 00:18:26,605 --> 00:18:29,107 I'm going to get this guy off the streets. 482 00:18:29,108 --> 00:18:29,909 Lily could be in the hands of a killer. 483 00:18:48,595 --> 00:18:50,461 Where's Lily Evans? 484 00:18:50,462 --> 00:18:51,529 I don't know what you're talking about. 485 00:18:51,530 --> 00:18:53,531 You've been stalking her, Jake. 486 00:18:53,532 --> 00:18:56,934 Found your fingerprints on a threatening photo of her. 487 00:18:56,935 --> 00:18:58,336 I don't have to talk to you. 488 00:18:58,337 --> 00:19:00,239 I'm gonna place my thumb 489 00:19:00,240 --> 00:19:02,340 between your collar bone and your shoulder joint, 490 00:19:02,342 --> 00:19:03,741 and press down. 491 00:19:03,742 --> 00:19:06,377 You ready? 492 00:19:06,378 --> 00:19:09,147 - Let me know when you're feeling more chatty. - You're crazy. 493 00:19:09,148 --> 00:19:10,481 Chloe! I did it for Chloe! 494 00:19:10,482 --> 00:19:12,317 God... Who? 495 00:19:12,318 --> 00:19:14,720 Chloe Ward. 496 00:19:14,721 --> 00:19:16,954 She's a Follow Hub model like Lily. 497 00:19:16,955 --> 00:19:18,557 Chloe asked you to target Lily? 498 00:19:18,557 --> 00:19:20,159 No, she's too pure. 499 00:19:20,160 --> 00:19:21,692 I did it myself. 500 00:19:21,693 --> 00:19:23,394 I look out for Chloe. 501 00:19:23,395 --> 00:19:25,163 She's my girlfriend. 502 00:19:25,164 --> 00:19:26,964 You really believe that, don't you? 503 00:19:26,965 --> 00:19:28,967 I know there's other guys, I'm not stupid. 504 00:19:28,968 --> 00:19:30,669 But it's different with me. 505 00:19:30,670 --> 00:19:31,671 Yeah? How so? 506 00:19:35,708 --> 00:19:38,144 No, no! No! 507 00:19:38,144 --> 00:19:40,311 You know, if something happens to Lily, 508 00:19:40,313 --> 00:19:41,680 it's gonna come back on Chloe 509 00:19:41,681 --> 00:19:44,682 and she might be really mad at you. 510 00:19:44,683 --> 00:19:45,983 But you're a smart guy, you already figured that out, right? 511 00:19:45,984 --> 00:19:46,353 Okay. Okay, I'll talk. 512 00:19:48,355 --> 00:19:48,988 !Just leave Chloe out of this. 513 00:19:51,590 --> 00:19:54,192 Go on. 514 00:19:54,193 --> 00:19:56,095 I've been following Lily, trying to scare her off. 515 00:19:56,096 --> 00:19:57,729 She was taking Chloe's followers. 516 00:19:57,730 --> 00:19:58,829 Chloe was losing money. 517 00:19:58,830 --> 00:20:00,465 It wasn't fair. 518 00:20:00,467 --> 00:20:02,034 It was up to me to stop it. 519 00:20:02,035 --> 00:20:03,269 How long have you been following her? 520 00:20:03,269 --> 00:20:04,503 Oh, just a couple days, I swear. 521 00:20:07,906 --> 00:20:10,709 I think this eliminates Jake as a suspect. 522 00:20:10,710 --> 00:20:13,179 I mean, the metadata shows that our lovelorn friend 523 00:20:13,180 --> 00:20:14,746 was nowhere near Bright Start at the time of Lily's abduction. 524 00:20:14,747 --> 00:20:16,115 He didn't kidnap her. 525 00:20:16,115 --> 00:20:18,049 He's just a stalker and a simp. 526 00:20:18,050 --> 00:20:20,352 You know, a simp's like a guy who does everything for a girl... 527 00:20:20,353 --> 00:20:22,520 Wait, you're not about to mansplain to me what a simp is. 528 00:20:22,521 --> 00:20:23,989 Which is funny, 'cause that's the last thing 529 00:20:23,990 --> 00:20:25,891 a simp would ever do. What's this? 530 00:20:25,892 --> 00:20:27,858 Looks like Lily's having more than just 531 00:20:27,859 --> 00:20:29,461 a casual disagreement with that woman. 532 00:20:29,461 --> 00:20:30,862 And whoever this is, this happened 533 00:20:30,863 --> 00:20:33,231 just a few hours before Lily's disappearance. 534 00:20:33,232 --> 00:20:35,067 You know how I know that? See those little numbers up there? 535 00:20:35,067 --> 00:20:36,535 That's called the metadata and what that does is... 536 00:20:36,536 --> 00:20:38,369 I'm kidding. 537 00:20:38,371 --> 00:20:40,572 Neighborhood Watch, foot patrols. 538 00:20:40,573 --> 00:20:43,974 All examples of important community involvement. 539 00:20:43,976 --> 00:20:45,943 Yes. 540 00:20:45,944 --> 00:20:47,113 Uh, is there anything else that we can do 541 00:20:47,114 --> 00:20:48,314 besides just being watchdogs? 542 00:20:48,315 --> 00:20:49,980 Communicate. 543 00:20:49,981 --> 00:20:52,084 Develop a relationship with your precinct. 544 00:20:52,085 --> 00:20:53,785 But resist crossing the line. 545 00:20:53,786 --> 00:20:55,554 How do we know what the line is? 546 00:20:55,555 --> 00:20:58,089 Be vigilant, not vigilantes. 547 00:20:58,090 --> 00:21:00,259 Like that woman out there they call "The Equalizer." 548 00:21:00,259 --> 00:21:02,827 That's crossing the line. 549 00:21:02,828 --> 00:21:05,364 Excuse me. From what I understand, 550 00:21:05,365 --> 00:21:06,432 that woman has done a lot of good for the community. 551 00:21:06,432 --> 00:21:08,099 That we know of. 552 00:21:08,101 --> 00:21:10,836 Policework should be handled by police. 553 00:21:10,836 --> 00:21:12,570 Not by some wannabe out there 554 00:21:12,571 --> 00:21:14,071 endangering the lives of innocent people. 555 00:21:14,073 --> 00:21:17,175 If anything, we should be thanking that woman. 556 00:21:17,176 --> 00:21:19,044 She puts her life on the line 557 00:21:19,045 --> 00:21:21,078 and doesn't ask for anything in return. 558 00:21:21,079 --> 00:21:22,448 By taking the law into her own hands, 559 00:21:22,449 --> 00:21:24,182 that woman is a criminal. 560 00:21:24,183 --> 00:21:24,884 That's ridiculous. 561 00:21:28,421 --> 00:21:30,855 What I'm trying to say 562 00:21:30,856 --> 00:21:33,192 is that statistics have proven that the police 563 00:21:33,192 --> 00:21:35,426 can't be everywhere all the time 564 00:21:35,427 --> 00:21:37,497 and sometimes... people just need a little help. 565 00:21:40,799 --> 00:21:42,768 This looks like a good time for a break. 566 00:21:44,636 --> 00:21:46,138 !You are the worst wingwoman ever. 567 00:21:51,810 --> 00:21:53,077 You don't seem like you want to be here. 568 00:21:53,078 --> 00:21:54,846 I don't. 569 00:21:54,846 --> 00:21:57,048 But I said I would, 570 00:21:57,048 --> 00:22:00,018 so here I am. 571 00:22:00,019 --> 00:22:01,619 What are you hoping to accomplish here? 572 00:22:01,621 --> 00:22:03,020 Let's start with that. 573 00:22:03,021 --> 00:22:05,290 Look, I'm doing okay. 574 00:22:05,291 --> 00:22:06,958 I've got a very supportive husband. 575 00:22:06,959 --> 00:22:07,992 I run a business. 576 00:22:07,993 --> 00:22:09,795 That's great. 577 00:22:09,796 --> 00:22:11,663 It sounds like you have things under control. 578 00:22:11,663 --> 00:22:13,598 Yes. 579 00:22:13,599 --> 00:22:14,300 Your life's back to normal, then. 580 00:22:16,568 --> 00:22:17,804 Yeah, I... 581 00:22:20,472 --> 00:22:22,840 Obviously, I did have a panic attack 582 00:22:22,842 --> 00:22:26,111 a while ago, and, um... 583 00:22:26,112 --> 00:22:28,146 I've had to step away from... 584 00:22:30,583 --> 00:22:33,419 ...this, uh... Robyn McCall. That's okay. 585 00:22:33,420 --> 00:22:35,987 I know about what she does. 586 00:22:35,988 --> 00:22:37,989 And I understand why you'd want to stop. 587 00:22:37,990 --> 00:22:39,924 I didn't say that. 588 00:22:39,925 --> 00:22:42,327 I said stepping away, temporarily. 589 00:22:42,328 --> 00:22:45,631 Mel, therapy's not for everyone. 590 00:22:45,632 --> 00:22:47,965 I mean, there are other ways to cope with what 591 00:22:47,967 --> 00:22:50,035 you're going through. Exactly. 592 00:22:50,036 --> 00:22:53,338 Which is why I go to a veteran's group, 593 00:22:53,339 --> 00:22:55,973 where I can talk to other people what I've been through, 594 00:22:55,974 --> 00:22:58,809 who've actually experienced 595 00:22:58,810 --> 00:23:00,912 what I have. 596 00:23:00,913 --> 00:23:02,513 Understood. 597 00:23:02,515 --> 00:23:05,115 Have you heard of Kintsugi? 598 00:23:05,116 --> 00:23:07,385 Yeah, it's, uh... 599 00:23:07,386 --> 00:23:09,186 Japanese, right? 600 00:23:09,188 --> 00:23:11,155 It's a pottery thing, 601 00:23:11,156 --> 00:23:13,525 where you take the broken piece... 602 00:23:13,526 --> 00:23:15,826 You take the broken pieces and you glue them back together. 603 00:23:15,827 --> 00:23:19,631 The word means "golden repair." 604 00:23:19,632 --> 00:23:21,866 And it is a way of looking at life 605 00:23:21,867 --> 00:23:23,902 that celebrates our flaws. 606 00:23:23,903 --> 00:23:27,373 It honors them as a mark of survival. 607 00:23:27,374 --> 00:23:30,442 It's kind of like a Purple Heart for the soul. 608 00:23:30,442 --> 00:23:32,778 I'm wondering if you would try something for me. 609 00:23:32,778 --> 00:23:34,680 Pottery's not my thing. 610 00:23:34,681 --> 00:23:38,284 Any type of artistic expression. 611 00:23:38,285 --> 00:23:41,353 Even if it's just for you. 612 00:23:41,354 --> 00:23:42,721 Will you try it? 613 00:23:48,694 --> 00:23:50,296 Sorry, I just have a few questions. 614 00:23:50,297 --> 00:23:51,363 Whatever you're selling, I'm not interested. 615 00:23:51,364 --> 00:23:54,098 Oh, no... 616 00:23:54,099 --> 00:23:56,233 This woman. She came to see you the other day. 617 00:23:56,234 --> 00:23:58,269 Busybody, like you. 618 00:23:58,270 --> 00:24:00,506 Wasting my time with her questions. 619 00:24:00,507 --> 00:24:02,508 She's missing, and you were one of the last people 620 00:24:02,509 --> 00:24:05,109 to talk to her. 621 00:24:05,111 --> 00:24:06,912 So you said she was asking questions? 622 00:24:06,913 --> 00:24:07,945 About Sarah. 623 00:24:07,946 --> 00:24:10,615 My daughter. 624 00:24:10,616 --> 00:24:12,617 Is this your daughter Sarah in the picture with Lily? 625 00:24:12,618 --> 00:24:14,619 Yeah, that's her. She and the busybody 626 00:24:14,621 --> 00:24:16,086 worked together at the porn site. 627 00:24:16,087 --> 00:24:17,823 If you want to call that work. 628 00:24:17,824 --> 00:24:19,758 So what did she want to know about your daughter? 629 00:24:19,759 --> 00:24:21,759 She said Sarah disappeared three months ago. 630 00:24:21,760 --> 00:24:23,628 Wanted to know where she was. 631 00:24:23,630 --> 00:24:25,797 I told her she was asking the wrong person. 632 00:24:25,798 --> 00:24:27,766 Your daughter worked at Follow Hub and she disappeared. 633 00:24:27,767 --> 00:24:29,034 That didn't concern you? 634 00:24:29,035 --> 00:24:30,836 No, she does this all the time. 635 00:24:30,836 --> 00:24:32,269 Quits jobs. 636 00:24:32,270 --> 00:24:33,771 Runs out on boyfriends. 637 00:24:33,772 --> 00:24:35,307 She dropped out of college. 638 00:24:35,307 --> 00:24:36,974 She'll be back when she needs money. 639 00:24:36,976 --> 00:24:38,876 So you have no idea where she is. 640 00:24:38,877 --> 00:24:40,711 It's better that way. 641 00:24:40,712 --> 00:24:42,980 She's caused me enough trouble. 642 00:24:42,981 --> 00:24:45,651 Someone at church found one of her videos 643 00:24:45,652 --> 00:24:48,653 online, my friends kicked me out of book club. 644 00:24:48,654 --> 00:24:49,988 Made it too awkward, they said. 645 00:24:49,989 --> 00:24:52,624 I'm sorry. 646 00:24:52,625 --> 00:24:54,759 No one deserves to be judged like that. 647 00:24:54,760 --> 00:24:56,162 Neither does Sarah. 648 00:24:58,365 --> 00:25:00,332 She used to do ballet. 649 00:25:00,333 --> 00:25:02,200 She was good, too, could go right up on pointe. 650 00:25:02,201 --> 00:25:03,835 But she gave up on that dream, 651 00:25:03,836 --> 00:25:05,903 like she gave up on herself. 652 00:25:05,904 --> 00:25:08,707 Well, I'm not giving up on her. 653 00:25:08,708 --> 00:25:10,141 If I hear anything, I'll let you know. 654 00:25:10,142 --> 00:25:11,076 Thank you. 655 00:25:13,278 --> 00:25:15,646 Sarah Tanner, Follow Hub model, 656 00:25:15,748 --> 00:25:17,215 stopped uploading new content three months ago. 657 00:25:17,217 --> 00:25:20,086 I checked Lily's phone records, 658 00:25:20,086 --> 00:25:22,253 and she's been texting and calling her once a week ever since. 659 00:25:22,255 --> 00:25:24,056 So Lily notices Sarah stopped coming to work. 660 00:25:24,057 --> 00:25:26,491 Grows concerned. 661 00:25:26,492 --> 00:25:28,259 Finally gets worried enough to go looking for her. 662 00:25:28,260 --> 00:25:30,162 Then she vanishes, too. 663 00:25:30,163 --> 00:25:31,762 Somebody doesn't want Lily poking around. 664 00:25:31,763 --> 00:25:34,066 You know what's crazy is 665 00:25:34,067 --> 00:25:37,068 that Sarah's page is still up, her old content 666 00:25:37,069 --> 00:25:38,703 is still generating new revenue. 667 00:25:38,704 --> 00:25:40,338 Profiting from a missing girl? 668 00:25:40,339 --> 00:25:41,573 Who would be that heartless? 669 00:25:41,574 --> 00:25:44,009 One person comes to mind. 670 00:25:44,009 --> 00:25:45,943 Victoria Allen, the woman who runs Momentum. 671 00:25:45,944 --> 00:25:48,247 I get the impression profit is just about all she cares about. 672 00:25:48,248 --> 00:25:49,448 Let's check out her financials. 673 00:25:49,449 --> 00:25:50,915 Wow. 674 00:25:50,916 --> 00:25:53,652 She deposited $300,000 675 00:25:53,653 --> 00:25:56,020 three months ago into her personal account. 676 00:25:56,021 --> 00:25:57,556 And then another 300K just a few days ago. 677 00:25:57,557 --> 00:25:59,191 Right before Lily disappeared. 678 00:25:59,192 --> 00:26:00,526 Harry, she's selling these women. 679 00:26:00,527 --> 00:26:02,661 Yeah, but to whom? 680 00:26:02,662 --> 00:26:03,729 And all these deposits were made in cash, 681 00:26:03,730 --> 00:26:05,797 so if we want answers... 682 00:26:05,798 --> 00:26:07,133 Time for the Shredder to make another appearance. 683 00:26:07,134 --> 00:26:08,599 Right. 684 00:26:08,601 --> 00:26:09,901 Harry, I'm getting another call. 685 00:26:09,902 --> 00:26:11,603 Keep me posted, okay? Yep. 686 00:26:11,604 --> 00:26:13,771 Marcus, what's up? 687 00:26:13,772 --> 00:26:16,040 Hey, Robyn. 688 00:26:16,041 --> 00:26:17,608 Can I talk to you about something? 689 00:26:17,609 --> 00:26:20,246 Always. Problem with a case? 690 00:26:20,247 --> 00:26:22,079 Actually, it's about my boys. 691 00:26:22,080 --> 00:26:23,882 They're having a hard time. 692 00:26:23,883 --> 00:26:26,718 Let me guess. 693 00:26:26,719 --> 00:26:29,255 The distance has created some issues. 694 00:26:29,256 --> 00:26:31,423 Which is why the plan was always to move them to L.A. 695 00:26:31,423 --> 00:26:33,291 And they're pushing back on that, too? 696 00:26:33,292 --> 00:26:34,960 And I get where they're coming from. 697 00:26:34,961 --> 00:26:36,627 It's no fun to pick up and start over. 698 00:26:36,628 --> 00:26:38,297 Well, it can't be great for you. 699 00:26:38,298 --> 00:26:41,500 Not seeing them for so long. 700 00:26:41,500 --> 00:26:43,501 Yeah, being a FaceTime father is no good for anyone involved. 701 00:26:43,502 --> 00:26:45,604 Robyn, be honest with me. 702 00:26:45,605 --> 00:26:46,972 Am I asking too much of them? 703 00:26:48,974 --> 00:26:51,643 You knew taking this job would involve sacrifice. 704 00:26:51,644 --> 00:26:53,311 But what you're doing is important. 705 00:26:53,313 --> 00:26:54,445 Just have to find the balance. 706 00:26:54,447 --> 00:26:55,980 You mean like you? 707 00:26:55,981 --> 00:26:57,282 You make it all look so easy. 708 00:26:57,284 --> 00:26:58,884 It's never easy. 709 00:26:58,884 --> 00:27:00,951 When Dee was young, 710 00:27:00,952 --> 00:27:03,422 my work with the agency meant a lot of travel. 711 00:27:03,423 --> 00:27:04,955 And I hated every minute 712 00:27:04,957 --> 00:27:06,325 I spent away from her. I still do. 713 00:27:06,326 --> 00:27:09,059 There's never enough time. 714 00:27:09,060 --> 00:27:11,797 Yeah, well, we figure it out, because we have to. 715 00:27:11,798 --> 00:27:13,664 But I was lucky. 716 00:27:13,665 --> 00:27:15,500 I had a safety net in Aunt Vi. 717 00:27:15,501 --> 00:27:18,002 You're saying I can't do this alone. 718 00:27:18,003 --> 00:27:18,770 I'm saying you should arrange some kind of support system 719 00:27:18,771 --> 00:27:20,172 before you make this call. 720 00:27:20,173 --> 00:27:22,973 And until then... 721 00:27:22,974 --> 00:27:23,843 maybe this is how it's got to be. 722 00:27:23,844 --> 00:27:25,676 Maybe. 723 00:27:25,678 --> 00:27:26,778 But that's a decision for you to make. 724 00:27:31,351 --> 00:27:33,151 Yo, Vic! 725 00:27:33,152 --> 00:27:35,153 I'm back. 726 00:27:35,153 --> 00:27:37,222 Oh, you can't just show up without an appointment. 727 00:27:37,223 --> 00:27:39,290 I'm extremely busy. This'll just take a minute. 728 00:27:39,291 --> 00:27:40,526 Is there somewhere we can talk? What about? 729 00:27:40,527 --> 00:27:42,693 My bank records? 730 00:27:42,694 --> 00:27:44,695 Who are you? Tell you what. 731 00:27:44,697 --> 00:27:47,031 Why don't we just focus 732 00:27:47,032 --> 00:27:48,799 on the two $300,000 deposits that you made that happen 733 00:27:48,800 --> 00:27:50,769 to coincide with the disappearance of two 734 00:27:50,769 --> 00:27:52,136 of your employees. I'm calling my lawyer. 735 00:27:52,137 --> 00:27:54,539 You are? Okay, great, what I'm gonna do 736 00:27:54,540 --> 00:27:56,942 is I'm gonna call the D.A. so your lawyer has someone fun 737 00:27:56,942 --> 00:27:58,309 to argue with. 738 00:27:58,310 --> 00:27:59,911 What do you want? 739 00:27:59,912 --> 00:28:02,381 Money? No. 740 00:28:02,382 --> 00:28:03,650 I want to know what happened to those women. 741 00:28:05,218 --> 00:28:06,551 All right. 742 00:28:06,553 --> 00:28:08,153 Okay, okay. 743 00:28:08,153 --> 00:28:10,055 I was approached by a fan. 744 00:28:10,056 --> 00:28:11,789 He wanted access. 745 00:28:11,790 --> 00:28:13,157 Right, so you obliged. 746 00:28:13,159 --> 00:28:14,259 I just gave him their real names 747 00:28:14,260 --> 00:28:16,327 and addresses, that's it. 748 00:28:16,328 --> 00:28:17,528 Just the sort of information that you go to great pains 749 00:28:17,529 --> 00:28:18,930 to conceal from other users. 750 00:28:18,931 --> 00:28:20,164 I need a name. 751 00:28:20,165 --> 00:28:21,567 I don't have one. 752 00:28:21,567 --> 00:28:23,669 The cash was dropped off anonymously. 753 00:28:23,670 --> 00:28:25,403 I have a username. 754 00:28:25,404 --> 00:28:27,338 VIPcryptoFan529. 755 00:28:27,339 --> 00:28:29,240 That's not good enough, all right? 756 00:28:29,241 --> 00:28:31,777 I need to know where the hell these women are. 757 00:28:31,778 --> 00:28:33,177 I don't know. 758 00:28:33,179 --> 00:28:34,880 Really! 759 00:28:34,881 --> 00:28:36,115 They could be anywhere. 760 00:28:45,191 --> 00:28:46,924 Be smart. 761 00:28:46,925 --> 00:28:47,826 Just do what he says. 762 00:29:05,311 --> 00:29:07,012 Tell me you belong to me. 763 00:29:08,914 --> 00:29:10,416 Say it. 764 00:29:13,885 --> 00:29:15,422 I belong to you. 765 00:29:31,304 --> 00:29:33,270 You bitch! 766 00:29:33,271 --> 00:29:35,507 I will train you to be with me. 767 00:29:35,508 --> 00:29:36,942 But first... 768 00:29:36,942 --> 00:29:39,177 I will make you pay. 769 00:29:55,528 --> 00:29:58,028 Test one, two. 770 00:30:24,624 --> 00:30:26,424 Any updates? 771 00:30:26,425 --> 00:30:28,559 Sandra, I'll keep you posted. 772 00:30:28,560 --> 00:30:29,461 And tell that little girl I'm doing everything I can 773 00:30:29,462 --> 00:30:30,895 to bring her mom home. 774 00:30:30,896 --> 00:30:32,230 Okay, thanks. 775 00:30:33,332 --> 00:30:35,299 Rob, what's up? 776 00:30:35,300 --> 00:30:37,301 Lily's daughter's been asking for her. 777 00:30:37,302 --> 00:30:39,538 Where are we with finding the identity of this fan? 778 00:30:39,538 --> 00:30:42,540 I'm going through his DMs on the Follow Hub site to Lily 779 00:30:42,541 --> 00:30:44,209 and Sarah, I'm just trying to build some kind of profile here. 780 00:30:44,210 --> 00:30:45,876 Any insights? I mean, nothing 781 00:30:45,877 --> 00:30:47,445 that would narrow it down. This guy, 782 00:30:47,447 --> 00:30:48,713 if he is a guy, presents as both 783 00:30:48,714 --> 00:30:50,280 sort of old-fashioned chauvinist 784 00:30:50,281 --> 00:30:51,717 and creepy stalker. 785 00:30:51,718 --> 00:30:53,551 I mean, listen to this DM. 786 00:30:53,552 --> 00:30:54,586 "I will give you the world. 787 00:30:54,586 --> 00:30:56,555 "Every desire will be met. 788 00:30:56,556 --> 00:30:57,655 My queen will want for nothing." 789 00:30:57,656 --> 00:30:58,824 And this is where it gets creepy. 790 00:30:58,825 --> 00:31:00,991 Getscreepy? 791 00:31:00,992 --> 00:31:02,359 "I will mold you into your ideal self: your hair, 792 00:31:02,361 --> 00:31:04,796 your clothes, your skin." 793 00:31:04,797 --> 00:31:05,565 He wants to dress them up like dolls. 794 00:31:05,565 --> 00:31:06,499 They're playthings to him. 795 00:31:06,500 --> 00:31:07,566 "Your face will be flawless. 796 00:31:07,567 --> 00:31:08,733 "Your eyes, 797 00:31:08,734 --> 00:31:10,501 "your lips, your nails, 798 00:31:10,502 --> 00:31:12,570 "adorned with the ideal shade, everything 799 00:31:12,571 --> 00:31:13,405 tailor-made to enhance your beauty." 800 00:31:13,406 --> 00:31:15,173 Wait. 801 00:31:15,173 --> 00:31:16,508 Do you think he's having cosmetics 802 00:31:16,509 --> 00:31:18,710 custom-designed for her? Uh, sounds like it. Why? 803 00:31:18,711 --> 00:31:20,010 Because there's got to be a store 804 00:31:20,011 --> 00:31:22,513 that does that sort of thing. Checking. 805 00:31:22,515 --> 00:31:24,450 All right, I got something, yeah. 806 00:31:24,451 --> 00:31:26,817 The ideal shade, lips and nails, 807 00:31:26,818 --> 00:31:29,086 "tailor-made to bring out the true you. 808 00:31:29,087 --> 00:31:30,521 Everything from Crimson Seduction to Passion Sapphire." 809 00:31:30,522 --> 00:31:31,957 Send me the address. 810 00:31:31,958 --> 00:31:33,025 I'm on my way. 811 00:31:37,262 --> 00:31:39,765 Welcome. 812 00:31:39,766 --> 00:31:41,398 May I introduce you to our latest collections? 813 00:31:41,400 --> 00:31:43,300 Uh, not today, thanks. 814 00:31:43,301 --> 00:31:44,903 But you still might be able to help me. 815 00:31:44,903 --> 00:31:45,872 Have you seen this woman in here? 816 00:31:45,873 --> 00:31:47,939 Uh, not in person. 817 00:31:47,940 --> 00:31:50,541 But her husband sent us that photo. 818 00:31:50,542 --> 00:31:52,443 He's not her husband. We don't judge here. 819 00:31:52,444 --> 00:31:54,378 Who is he? I need a name. 820 00:31:54,380 --> 00:31:56,615 We value our clients' privacy, so... 821 00:31:56,615 --> 00:31:58,549 Your client 822 00:31:58,550 --> 00:32:00,451 is holding this woman against her will. 823 00:32:00,452 --> 00:32:02,386 Which makes you an accessory to kidnapping, 824 00:32:02,387 --> 00:32:04,422 false imprisonment, maybe worse, 825 00:32:04,423 --> 00:32:05,825 unless you give me that damn name right now. 826 00:32:08,928 --> 00:32:10,895 Daniel Fleming. 827 00:32:10,896 --> 00:32:12,030 I need everything you have on him. 828 00:32:14,800 --> 00:32:16,433 Hurry up. 829 00:32:16,434 --> 00:32:18,470 Harry, we got a name. 830 00:32:18,471 --> 00:32:20,672 Daniel Fleming. 831 00:32:20,673 --> 00:32:22,473 He's made millions in pump and dump crypto scams. 832 00:32:22,474 --> 00:32:24,174 He's been divorced three times, 833 00:32:24,175 --> 00:32:25,510 holds black belts in multiple martial arts 834 00:32:25,511 --> 00:32:27,377 and his social media feed 835 00:32:27,378 --> 00:32:29,480 looks like Toxic Masculinity for Dummies, 836 00:32:29,481 --> 00:32:30,449 although I realize that's redundant. 837 00:32:30,450 --> 00:32:31,450 You have an address for me? 838 00:32:31,451 --> 00:32:33,951 Yeah, he's got a... 839 00:32:33,952 --> 00:32:36,121 penthouse on the Upper East Side and a mansion on Long Island. 840 00:32:36,122 --> 00:32:37,655 He's not holding women at a penthouse. 841 00:32:37,656 --> 00:32:41,326 All right, sending you Long Island. 842 00:32:42,761 --> 00:32:45,931 Sarah, you have to help me. 843 00:32:45,932 --> 00:32:46,833 Please. 844 00:32:48,835 --> 00:32:50,701 Why did you have to hit him? 845 00:32:50,702 --> 00:32:52,837 I told you to do what he asked. 846 00:32:52,838 --> 00:32:54,673 Look. 847 00:32:54,673 --> 00:32:56,106 It doesn't have to be this way. 848 00:32:56,107 --> 00:32:59,044 I can, I-I can distract him. 849 00:32:59,045 --> 00:33:00,511 You could come up behind him, and we could get out of here. 850 00:33:05,351 --> 00:33:07,018 Time for your lesson. 851 00:33:07,019 --> 00:33:09,288 No. I promise, I'll be better. 852 00:33:11,557 --> 00:33:14,025 What is that? 853 00:33:14,026 --> 00:33:16,493 I've found it's an excellent teacher. 854 00:33:16,494 --> 00:33:18,630 It'll hurt a great deal. 855 00:33:18,631 --> 00:33:21,398 But with pain comes enlightenment. 856 00:33:21,400 --> 00:33:22,902 No... Right, Sarah? 857 00:33:26,505 --> 00:33:28,640 Fleming, put it down! Who the hell are you? 858 00:33:28,641 --> 00:33:30,340 The one who's gonna take those girls home. 859 00:33:30,342 --> 00:33:32,042 They'll leave when I say they do. 860 00:33:32,044 --> 00:33:34,511 You like to hurt women, huh, Fleming? 861 00:33:34,512 --> 00:33:35,913 Okay. 862 00:33:35,914 --> 00:33:37,583 Come on. 863 00:33:37,584 --> 00:33:38,585 Hurt me. 864 00:34:07,913 --> 00:34:10,181 Pathetic. 865 00:34:10,181 --> 00:34:11,750 Good news is the next place you're going 866 00:34:11,751 --> 00:34:12,751 is all men. 867 00:34:17,056 --> 00:34:18,456 I'm getting you out of here. 868 00:34:18,456 --> 00:34:20,891 It's over. 869 00:34:20,893 --> 00:34:23,094 Uncuff him or I'll shoot her. 870 00:34:25,431 --> 00:34:26,297 Sarah, leave Lily out of this. 871 00:34:27,867 --> 00:34:28,500 It's me you want. 872 00:34:33,806 --> 00:34:34,806 Yeah. 873 00:34:43,081 --> 00:34:45,115 Listen, Sarah, I know that man's in your head. 874 00:34:45,117 --> 00:34:46,885 You think he controls you. 875 00:34:46,885 --> 00:34:48,253 But you're stronger than he is. 876 00:34:48,253 --> 00:34:48,721 Sarah, shoot her. 877 00:34:50,356 --> 00:34:51,657 Sarah, I talked to your mother. 878 00:34:51,657 --> 00:34:53,891 She told me you were a dancer. 879 00:34:53,893 --> 00:34:55,893 That you had dreams of being in the ballet. 880 00:34:55,894 --> 00:34:57,963 The thing about dreams, Sarah, is 881 00:34:57,963 --> 00:34:59,898 even if they don't come true, 882 00:34:59,898 --> 00:35:02,166 we can always think of new ones. 883 00:35:02,168 --> 00:35:03,168 Sarah, I order you... No. D-Don't listen to him. 884 00:35:03,168 --> 00:35:05,170 Sarah, 885 00:35:05,170 --> 00:35:06,637 you can walk away from this whole thing. 886 00:35:06,639 --> 00:35:08,139 Shoot them! 887 00:35:08,139 --> 00:35:09,206 All you have to do 888 00:35:09,208 --> 00:35:10,809 is put that gun down. 889 00:35:10,809 --> 00:35:11,878 !FLEMING: Sarah! 890 00:35:13,846 --> 00:35:15,346 Pull the trigger, Sarah! 891 00:35:19,284 --> 00:35:20,186 !ROBYN: It's done. 892 00:35:23,355 --> 00:35:25,856 It's over. I'm getting you out of here. 893 00:35:25,858 --> 00:35:27,557 Thank you. I'm taking you to see Hanna. 894 00:35:27,559 --> 00:35:28,494 Thank you. Yeah. 895 00:35:31,963 --> 00:35:34,465 Hanna, I will never ever go away again. 896 00:35:34,465 --> 00:35:35,333 I promise. 897 00:35:37,003 --> 00:35:39,170 I love you so much. 898 00:35:39,170 --> 00:35:40,938 I love you, too. 899 00:35:46,644 --> 00:35:47,880 !Thank you for bringing Mommy back. 900 00:35:50,849 --> 00:35:51,717 I never should have gotten involved with all of that stuff. 901 00:35:51,719 --> 00:35:53,952 Hey. 902 00:35:53,952 --> 00:35:56,153 You weren't doing anything wrong. 903 00:35:56,155 --> 00:35:57,956 You just fell in with the wrong people. 904 00:35:57,956 --> 00:35:59,990 They're going away for a long time. 905 00:35:59,992 --> 00:36:02,960 How do I even begin to thank you? 906 00:36:02,961 --> 00:36:04,429 Seeing you and Hanna together is enough thanks for me. 907 00:36:10,369 --> 00:36:11,269 You're okay. 908 00:36:17,675 --> 00:36:19,510 Have a good night, Captain. 909 00:36:19,510 --> 00:36:20,878 Ev, I got to get out of here. 910 00:36:20,880 --> 00:36:23,081 Not before you hear this. Hear what? 911 00:36:23,081 --> 00:36:24,215 I invited the good captain out for coffee. 912 00:36:24,215 --> 00:36:25,215 Oh, good for you. 913 00:36:25,217 --> 00:36:27,585 No. Good for you. 914 00:36:27,585 --> 00:36:28,887 He wanted to know if you'd be coming, too. 915 00:36:28,887 --> 00:36:31,255 What? 916 00:36:31,257 --> 00:36:33,759 I was giving him every kind of signal in the book, 917 00:36:33,760 --> 00:36:35,059 but he kept steering the conversation back 918 00:36:35,061 --> 00:36:36,762 around to you. 919 00:36:36,762 --> 00:36:38,463 The firebrand with the controversial ideas. 920 00:36:40,498 --> 00:36:41,967 And he's on his way over. 921 00:36:44,469 --> 00:36:47,072 Hey, there. 922 00:36:47,072 --> 00:36:49,706 Just wanted to say I enjoyed our pleasant exchange of ideas. 923 00:36:49,708 --> 00:36:51,175 Is that what that was? 924 00:36:51,177 --> 00:36:53,277 It was a spirited dialogue. 925 00:36:53,278 --> 00:36:56,081 That's what the Community Alliance is all about. 926 00:36:56,081 --> 00:36:57,347 You made the day. 927 00:36:57,349 --> 00:36:59,050 You must have some bad days. 928 00:37:00,251 --> 00:37:02,753 I'm... I'm very sorry. 929 00:37:02,755 --> 00:37:05,289 Of course you do, you are a police officer. 930 00:37:05,291 --> 00:37:07,057 The point is, 931 00:37:07,059 --> 00:37:08,726 there's nothing like a little friction 932 00:37:08,726 --> 00:37:10,161 to get the conversation going. 933 00:37:10,161 --> 00:37:14,331 I hope to see you here again. 934 00:37:14,333 --> 00:37:17,635 And I know you were the one who made those scones. 935 00:37:17,635 --> 00:37:19,603 And how do you know that? 936 00:37:19,605 --> 00:37:21,340 'Cause they had a kick like I've never tasted. 937 00:37:22,875 --> 00:37:24,010 Just like you. 938 00:37:31,483 --> 00:37:32,483 Yo, Blue. 939 00:37:32,483 --> 00:37:33,717 Nice work out there today. 940 00:37:33,719 --> 00:37:35,485 I got to admit, 941 00:37:35,487 --> 00:37:37,222 when you first got here, cop from New York, 942 00:37:37,222 --> 00:37:39,157 we assumed you'd be nothing but attitude, 943 00:37:39,157 --> 00:37:40,126 all talk and no walk. 944 00:37:41,726 --> 00:37:44,195 I mean, 945 00:37:44,195 --> 00:37:45,496 we did a nice job of hiding it, though. 946 00:37:45,496 --> 00:37:46,898 No, you really didn't. 947 00:37:50,902 --> 00:37:52,603 !Hey, uh, how'd things go with your boys? 948 00:37:55,106 --> 00:37:56,275 Work in progress. 949 00:38:01,079 --> 00:38:04,148 What's up, Ky? 950 00:38:04,150 --> 00:38:06,150 Hey, Dad, guess what? 951 00:38:06,152 --> 00:38:06,885 I made five layups in a row with my left hand. 952 00:38:06,887 --> 00:38:08,853 See? What'd I tell you. 953 00:38:08,855 --> 00:38:11,155 Practice. 954 00:38:11,157 --> 00:38:15,092 Listen, Kyler, I thought things over. 955 00:38:15,094 --> 00:38:16,460 I think the best thing is for you and Stefon to stay 956 00:38:16,461 --> 00:38:18,195 in New York for now. 957 00:38:18,197 --> 00:38:20,197 For real? I worked it out with your mom, 958 00:38:20,199 --> 00:38:21,231 she's gonna rearrange her schedule some, 959 00:38:21,233 --> 00:38:22,632 cut back on her travel. 960 00:38:22,634 --> 00:38:23,902 You okay with this? 961 00:38:23,902 --> 00:38:25,871 Change is tough. 962 00:38:25,871 --> 00:38:28,338 On everyone. 963 00:38:28,340 --> 00:38:31,275 But I don't want to uproot you guys right now. 964 00:38:31,277 --> 00:38:33,744 - When the time is right, we'll know, okay? - Okay. 965 00:38:33,744 --> 00:38:34,646 So, when you coming for your next visit? 966 00:38:34,646 --> 00:38:37,114 Soon, bud. 967 00:38:37,115 --> 00:38:39,117 I'd be there today if I could. You know that, right? 968 00:38:39,117 --> 00:38:41,853 But... soon. 969 00:38:59,405 --> 00:39:01,005 Hey. Hey. 970 00:39:01,007 --> 00:39:01,974 Missed you today. 971 00:39:01,974 --> 00:39:03,840 Yeah? Me, too. 972 00:39:03,842 --> 00:39:06,010 I heard it was an interesting day. 973 00:39:06,012 --> 00:39:08,146 Yeah, that's definitely one way to describe it. 974 00:39:08,146 --> 00:39:11,081 Hey, you want to turn in soon? 975 00:39:11,083 --> 00:39:13,985 There's a, uh, bottle of Lambrusco with your name on it. 976 00:39:13,985 --> 00:39:15,552 I may also have picked you up 977 00:39:15,554 --> 00:39:17,621 that Belgian chocolate that you like. 978 00:39:17,623 --> 00:39:20,090 Are you trying to woo me, Mr. Keshegian? 979 00:39:20,092 --> 00:39:23,260 I'm just trying to appreciate you for exactly who you are. 980 00:39:23,262 --> 00:39:24,661 In that case, it's a date. 981 00:39:24,663 --> 00:39:25,996 Yeah. 982 00:39:25,998 --> 00:39:28,699 You gonna grab the mic? No, not yet. 983 00:39:28,699 --> 00:39:29,766 I am working on something, though. 984 00:39:29,768 --> 00:39:31,168 You are? Yeah. 985 00:39:31,170 --> 00:39:31,903 All right. I can't wait to hear it. 986 00:39:31,905 --> 00:39:33,237 When it's ready. Yeah. 987 00:39:35,173 --> 00:39:37,041 Yes. 988 00:39:38,577 --> 00:39:39,577 But I want to stay for the last act. 989 00:39:39,577 --> 00:39:42,512 The Ripped Shredder. 990 00:39:42,514 --> 00:39:43,780 - You don't want to miss that. Mm-mm.- No. 991 00:39:43,782 --> 00:39:44,983 Okay. 992 00:39:46,952 --> 00:39:48,186 W... Honey... 993 00:39:48,186 --> 00:39:48,954 What are you... 994 00:39:50,655 --> 00:39:52,222 How you doing? 995 00:39:52,224 --> 00:39:52,657 I'm the Ripped Shredder. 996 00:39:55,827 --> 00:39:58,030 Ripped Shredder! 997 00:40:23,588 --> 00:40:25,056 Hey! 998 00:41:06,764 --> 00:41:09,867 Yes! 999 00:41:09,867 --> 00:41:10,369 Yeah, thanks a lot. 1000 00:41:11,436 --> 00:41:12,538 I'm Mel. 1001 00:41:15,773 --> 00:41:17,375 ...then he started talking about 1002 00:41:17,376 --> 00:41:19,943 concerned citizens as, as if we were vigilantes. 1003 00:41:19,945 --> 00:41:22,547 I mean, why hold these sessions 1004 00:41:22,547 --> 00:41:24,514 if all he wants us to do is sit on the sidelines and watch? 1005 00:41:24,516 --> 00:41:27,351 I'll tell you why. It makes him feel important. 1006 00:41:27,353 --> 00:41:29,219 You two really got into it. 1007 00:41:29,221 --> 00:41:30,621 Yeah, we had a back-and-forth. 1008 00:41:30,621 --> 00:41:32,356 I had to speak up. 1009 00:41:32,358 --> 00:41:34,791 I mean, he was just standing there 1010 00:41:34,793 --> 00:41:38,795 in that uniform, looking so rigid. 1011 00:41:38,797 --> 00:41:40,465 - Sounds obnoxious. - The size of that man's ego... 1012 00:41:40,465 --> 00:41:42,201 You have no idea. 1013 00:41:45,503 --> 00:41:47,304 Go ahead, ask her. 1014 00:41:47,306 --> 00:41:49,539 Okay. Just one question. 1015 00:41:49,541 --> 00:41:52,177 How cute is this Captain Curtis? 1016 00:41:52,177 --> 00:41:54,378 Cute? 1017 00:41:54,380 --> 00:41:57,047 What does cute have to do with anything? 1018 00:41:57,048 --> 00:41:58,849 You like this guy. 1019 00:41:58,849 --> 00:42:00,217 - What? - Am I right? - Oh, she's got it bad. 1020 00:42:00,219 --> 00:42:02,887 You are ridiculous. 1021 00:42:02,887 --> 00:42:04,222 - Both of you. - AW. 1022 00:42:05,891 --> 00:42:07,425 I see it. 1023 00:42:07,425 --> 00:42:09,659 It's Cam, I got to go. 1024 00:42:09,661 --> 00:42:12,197 But I love you both. Good night. Aw. 1025 00:42:12,197 --> 00:42:14,264 Good night. 1026 00:42:14,266 --> 00:42:16,567 Enough about me. Mm. 1027 00:42:16,568 --> 00:42:18,168 How was your day? 1028 00:42:18,170 --> 00:42:20,505 Exhausting. 1029 00:42:20,505 --> 00:42:22,072 You talk to Dante? 1030 00:42:22,074 --> 00:42:22,940 I did. 1031 00:42:25,143 --> 00:42:26,112 It's getting... 1032 00:42:27,978 --> 00:42:29,347 ...harder. 1033 00:42:29,347 --> 00:42:31,949 Hard to be friends 1034 00:42:31,949 --> 00:42:32,851 when friends isn't what you feel. Yeah, I suppose. 1035 00:42:34,420 --> 00:42:36,954 You know, Auntie, 1036 00:42:36,954 --> 00:42:38,088 you have given me a lot of wisdom 1037 00:42:38,090 --> 00:42:40,125 through the years. 1038 00:42:40,126 --> 00:42:41,759 And I think it's time I give you a little of my own. 1039 00:42:41,760 --> 00:42:43,527 We all have flaws. 1040 00:42:43,528 --> 00:42:44,396 That's what makes us human. 1041 00:42:44,396 --> 00:42:46,264 Okay. 1042 00:42:46,264 --> 00:42:47,898 Where is this going? 1043 00:42:47,898 --> 00:42:49,434 If you do like this handsome captain... 1044 00:42:52,438 --> 00:42:54,070 ...don't wait too long. 1045 00:42:54,072 --> 00:42:56,273 Let him know before it's too late. 1046 00:43:04,250 --> 00:43:07,918 Captioning sponsored by CBS 1047 00:43:07,918 --> 00:43:12,789 and TOYOTA. 1048 00:43:12,791 --> 00:43:15,460 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.