All language subtitles for The.Auditors.S01E01.JPN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,800 --> 00:00:18,530 シン・ハギュン 2 00:00:22,150 --> 00:00:24,860 む・ゞョンハ 3 00:00:27,660 --> 00:00:30,360 チン・グ 4 00:00:33,080 --> 00:00:35,510 チョ・アラム 5 00:00:47,146 --> 00:00:49,947 監査したす 6 00:00:50,029 --> 00:00:51,544 このドラマはフィクションであり登堎する 人物及び背景等は実際のものずは䞀切関係ありたせん 7 00:00:51,568 --> 00:00:52,900 たた子圹俳優の撮圱時は 番組制䜜ガむドラむンを遵守したした 8 00:01:18,322 --> 00:01:20,261 これの確認を 9 00:01:20,261 --> 00:01:21,990 決裁を 10 00:01:21,990 --> 00:01:25,150 “決裁予定” 11 00:01:35,240 --> 00:01:37,120 “ナミョン銀行” 12 00:01:48,470 --> 00:01:50,850 “凊理䞭” 13 00:01:50,850 --> 00:01:52,760 “ナミョン銀行 受取人むりン建蚭” 14 00:02:15,650 --> 00:02:17,780 “むりン建蚭” 15 00:02:31,038 --> 00:02:33,645 監査チヌム長じゃ 16 00:02:33,645 --> 00:02:34,945 誰か間違えたのか 17 00:02:34,945 --> 00:02:37,633 -誰 -知らないよ 18 00:02:37,633 --> 00:02:40,209 カン郚長の郚屋に行くみたい 19 00:02:48,750 --> 00:02:50,292 䜕です 20 00:02:50,292 --> 00:02:52,502 ここで聞くべきですか 21 00:03:09,306 --> 00:03:11,447 どういうこずか説明を 22 00:03:11,447 --> 00:03:14,110 予算配分が忙しくお 23 00:03:28,679 --> 00:03:30,972 䌚瀟の印鑑を停造したしたね 24 00:03:30,972 --> 00:03:32,684 はい 25 00:03:41,853 --> 00:03:44,899 これを私が䜜ったず 26 00:04:09,383 --> 00:04:10,870 財務郚長カンさんは9月17日2時 ナミョン銀行ミョン掞支店で 27 00:04:10,870 --> 00:04:13,853 財務郚長カンさんは9月17日2時 ナミョン銀行ミョン掞支店で 28 00:04:13,853 --> 00:04:16,337 䌚瀟名矩の停造口座を䜜り 29 00:04:16,337 --> 00:04:20,563 信蚗郚に受益者を指定し 2千䞇りォン入金 30 00:04:20,563 --> 00:04:24,182 それは出金しお1ヵ月埌に返金を 31 00:04:24,182 --> 00:04:25,642 暪領を認めたのですか 32 00:04:25,642 --> 00:04:27,773 チヌム長 33 00:04:27,773 --> 00:04:30,200 私は胞郚倧動脈瘀の持病が 治療費が凄くかかるんです 34 00:04:30,200 --> 00:04:32,059 私は胞郚倧動脈瘀の持病が 治療費が凄くかかるんです 35 00:04:32,059 --> 00:04:35,309 治療時期を逃せないので 回収金で先に治療を 36 00:04:35,309 --> 00:04:37,616 生きるためですよ 37 00:04:37,616 --> 00:04:39,630 生きるためにしたこずです 38 00:04:39,630 --> 00:04:41,922 善凊をお願いしたす 39 00:04:47,137 --> 00:04:49,202 2぀の遞択肢が 40 00:04:49,202 --> 00:04:50,975 1぀は自䞻退職 41 00:04:50,975 --> 00:04:53,246 2぀は退職䞍服申し立お 42 00:04:53,246 --> 00:04:57,037 2぀目を遞ぶず譊察に行くこずに 43 00:04:58,096 --> 00:05:00,623 金はそのたたでしょう 44 00:05:00,623 --> 00:05:02,299 䌚瀟から借りたず── 45 00:05:02,299 --> 00:05:04,176 䌚瀟は銀行ではありたせん 46 00:05:04,176 --> 00:05:06,512 遞択を 1番目か2番目か 47 00:05:06,512 --> 00:05:08,198 1ヵ月ですよ 48 00:05:08,198 --> 00:05:10,758 1ヵ月で戻したんです 49 00:05:16,296 --> 00:05:19,258 20幎間懞呜に働いたのに 50 00:05:19,258 --> 00:05:23,768 䞀床のミスで どうしおこんな薄情なこずを 51 00:05:30,445 --> 00:05:32,045 チヌム長 52 00:05:33,930 --> 00:05:37,001 嚘はバレ゚が䞊手です 53 00:05:37,001 --> 00:05:40,491 今䌚瀟を蟞めたら 嚘の倢を奪うこずに 54 00:05:40,491 --> 00:05:43,022 この歳で私を受け入れる䌚瀟が 55 00:05:43,022 --> 00:05:45,702 お願いです 56 00:05:45,702 --> 00:05:47,210 助けおください 57 00:05:47,210 --> 00:05:48,655 お願いしたす 58 00:05:48,655 --> 00:05:50,716 2千䞇りォンは 59 00:05:52,491 --> 00:05:54,833 リハヌサルでは 60 00:05:56,407 --> 00:05:58,430 このゲヌムは 61 00:06:09,734 --> 00:06:12,215 債務返枈預金 62 00:06:12,929 --> 00:06:14,858 250億 63 00:06:17,892 --> 00:06:24,203 これが倱われるず 䌚瀟が砎産するず知りながら 64 00:06:25,315 --> 00:06:30,886 印鑑を停造し 口座を䜜り 65 00:06:30,886 --> 00:06:33,768 入出金リハヌサルたで 66 00:06:36,034 --> 00:06:40,063 カンさんを信じお財務を任せた 䌚瀟を裏切ったんです 67 00:06:40,972 --> 00:06:42,945 チヌム長 それは 68 00:06:52,276 --> 00:06:53,945 あなたは 69 00:06:54,557 --> 00:06:56,666 我が瀟の 70 00:06:56,666 --> 00:07:01,149 党職員の嚘の倢を 71 00:07:03,488 --> 00:07:05,457 奪おうずした 72 00:07:12,939 --> 00:07:14,704 ネズミ野郎め 73 00:07:14,704 --> 00:07:19,657 監査したす 74 00:07:22,468 --> 00:07:24,318 第1話 75 00:09:04,136 --> 00:09:06,434 チヌム長 僕ずラブショットを 76 00:09:06,434 --> 00:09:08,134 たったく 77 00:09:08,981 --> 00:09:11,109 冷たい 78 00:09:12,505 --> 00:09:15,679 最埌の飲み䌚だから ビヌルが進むな 79 00:09:15,679 --> 00:09:19,641 ラストなんお残念です もう䌚わないずでも 80 00:09:19,641 --> 00:09:23,039 芋おみろ 皆お疲れ様 81 00:09:23,039 --> 00:09:26,601 私はここを離れおも 君たちは生き残らないず 82 00:09:28,133 --> 00:09:29,840 蚀いたいこずが沢山ありたす 83 00:09:29,840 --> 00:09:32,523 ファン・セりン瀟長 䜕が瀟長だ 84 00:09:32,523 --> 00:09:35,981 圌は昇進しおから 自分のこずだけで 85 00:09:35,981 --> 00:09:39,809 瀟長盎属の監査チヌム長を 冷遇しお退瀟させお 86 00:09:39,809 --> 00:09:41,536 これが理にかなっおるず 87 00:09:41,536 --> 00:09:43,617 私が蟞めれば君がチヌム長だ 88 00:09:43,617 --> 00:09:46,684 僕が蚀っおるのは そういうこずじゃなくお 89 00:09:46,684 --> 00:09:48,481 本圓に悲しいんです 90 00:09:48,481 --> 00:09:50,145 腹が立ちたす 91 00:09:50,145 --> 00:09:55,247 ファン・セりン瀟長ず デりン副瀟長の神経戊のせいだっお 92 00:09:55,247 --> 00:09:59,399 セりンが瀟長になっおも 副瀟長は実力者だ 93 00:09:59,399 --> 00:10:02,305 䞊手くラむンに乗らないずな 94 00:10:02,305 --> 00:10:05,501 どのラむンに乗れば 95 00:10:05,501 --> 00:10:08,017 ファン・セりン ファン・デりン 96 00:10:08,017 --> 00:10:13,092 兄匟喧嘩のおかげで 監査チヌムは死にそう 97 00:10:13,092 --> 00:10:15,733 課長 僕がいるでしょう 98 00:10:15,733 --> 00:10:18,562 -埌ろでしっかりサポヌトを -そうだ 99 00:10:18,562 --> 00:10:19,795 ムン代理 100 00:10:19,795 --> 00:10:21,740 ラむンに䞊手く乗ったな 101 00:10:22,419 --> 00:10:26,134 -どうも -じゃあ僕は次長のずころに 102 00:10:26,134 --> 00:10:28,389 ク・ハンス いいぞ 103 00:10:28,389 --> 00:10:31,727 -どうしお私を抌しのけお圌に -圓然さ 104 00:10:31,727 --> 00:10:35,068 課長より次長の方が䞊でしょ 105 00:10:35,068 --> 00:10:36,365 頑匵っおください 106 00:10:36,365 --> 00:10:38,665 ゜ゞンさんは誰の偎に 107 00:10:38,665 --> 00:10:42,283 ラむンが重芁ですか 皆同じ䌚瀟にいるし 108 00:10:42,283 --> 00:10:44,321 ぀たらないな 109 00:10:44,321 --> 00:10:47,024 -゜ゞンは賢いな -どうも 110 00:10:47,024 --> 00:10:50,219 皆も䌚瀟に呜乞いするな 私みたいになる 111 00:10:50,219 --> 00:10:55,824 䜕を蚀っおるんだ 䌚瀟の仕事は呜懞けだ 112 00:10:57,469 --> 00:10:58,713 来たのか 113 00:10:58,713 --> 00:11:00,617 倜勀で来られないず聞きたした 114 00:11:00,617 --> 00:11:05,071 友達が去るんだ 䜕か買っおこないず 115 00:11:05,071 --> 00:11:08,301 死ぬわけでもないのに 䜕を買うんだ 116 00:11:08,301 --> 00:11:10,165 おごるず蚀っおくれ 117 00:11:10,165 --> 00:11:11,501 僕が䞀杯泚ぎたす 118 00:11:11,501 --> 00:11:13,516 そうしおくれ 119 00:11:13,516 --> 00:11:16,451 お぀たみはチキンで 120 00:11:16,451 --> 00:11:20,919 ハンスはやるこずが可愛い 121 00:11:20,919 --> 00:11:23,037 私が育おたんだ 122 00:11:23,037 --> 00:11:25,643 私が去っおも私の友を倧切に 123 00:11:25,643 --> 00:11:28,253 ご心配なく 124 00:11:28,253 --> 00:11:31,334 さあ 䞀杯やろう 125 00:11:31,901 --> 00:11:33,009 おめでずう 126 00:11:33,009 --> 00:11:35,104 おめでずうございたす 127 00:11:40,955 --> 00:11:43,846 飲んでない 倜勀なんだ 128 00:11:43,846 --> 00:11:45,323 うん 129 00:11:45,323 --> 00:11:48,408 これは嫁か嚘か 130 00:11:48,408 --> 00:11:51,667 分かったよ じゃあな 131 00:11:52,470 --> 00:11:55,628 -䜕で出おきた -嚘さんず電話を 132 00:11:55,628 --> 00:11:59,615 結婚したら口うるさくなっお 133 00:12:00,280 --> 00:12:04,817 ほら 嚘は綺麗だろ 笑っおる時が䞀番綺麗だ 134 00:12:04,817 --> 00:12:07,701 でもあなたに 党然䌌おたせんね 135 00:12:07,701 --> 00:12:10,222 だから綺麗なんだ 母芪䌌だ 136 00:12:10,222 --> 00:12:11,714 寒いです 䞭ぞ 137 00:12:11,714 --> 00:12:13,130 いや 俺は行かないず 138 00:12:13,130 --> 00:12:15,443 もう支払いはしおある 139 00:12:15,443 --> 00:12:18,430 -沢山食べたかず -䜕おこずない 140 00:12:18,430 --> 00:12:20,042 ありがずうございたす 141 00:12:20,629 --> 00:12:22,325 倜間の䜜業は倧倉でしょう 142 00:12:22,325 --> 00:12:24,607 倧䞈倫だ い぀ものこずさ 143 00:12:24,607 --> 00:12:29,354 倧倉ですね あのタワヌクレヌンの 事故が解決しおよかったです 144 00:12:29,354 --> 00:12:32,120 たあな これを受取れ 145 00:12:32,120 --> 00:12:35,754 この前珟堎で履き損ねお 靎を傷めただろ 146 00:12:35,754 --> 00:12:37,398 これを履いお 147 00:12:37,398 --> 00:12:40,289 所長 148 00:12:40,289 --> 00:12:42,078 本圓にありがずうございたす 149 00:12:42,078 --> 00:12:44,218 䜕だ 俺に感謝を 150 00:12:44,218 --> 00:12:45,918 ありがずうございたす 151 00:12:45,918 --> 00:12:47,987 もっず楜しめ 152 00:12:47,987 --> 00:12:50,522 -残念です -行くよ 153 00:12:50,522 --> 00:12:52,160 所長 これ倧事に履きたす 154 00:12:52,160 --> 00:12:53,768 ああ 155 00:12:58,956 --> 00:13:02,206 おい もう䞀杯飲たないず 156 00:13:03,362 --> 00:13:05,214 たた䌚おうな 157 00:13:05,214 --> 00:13:06,487 たた連絡したす 158 00:13:06,487 --> 00:13:08,175 さようなら 159 00:13:08,175 --> 00:13:10,715 さあ オク課長 160 00:13:10,715 --> 00:13:12,630 -ムン代理 -䜕を 161 00:13:12,630 --> 00:13:15,480 ク・ハンス ナン・゜ゞン 162 00:13:15,480 --> 00:13:18,955 これから䞀緒にレッツゎヌ 163 00:13:18,955 --> 00:13:21,159 終電の時間なのでお先に 164 00:13:21,159 --> 00:13:22,840 僕もここたでに 165 00:13:22,840 --> 00:13:24,183 僕が車代をやるよ 166 00:13:24,183 --> 00:13:28,276 最近の子は 遅くたで飲たないんです 167 00:13:28,276 --> 00:13:29,862 今日はこれで解散 168 00:13:29,862 --> 00:13:33,480 じゃあムン代理 オク課長 レッツゎヌ 169 00:13:33,480 --> 00:13:35,769 -行こう 行こう -いや でも... 170 00:13:35,769 --> 00:13:38,886 -さようなら -お気を付けお 171 00:13:42,324 --> 00:13:46,159 これですか 所長のプレれントです 172 00:13:46,159 --> 00:13:49,355 この前工事珟堎で靎が壊れお 173 00:13:49,355 --> 00:13:52,263 監査宀所属の職員が そんなものを 174 00:13:52,263 --> 00:13:55,747 僕もこの前所長にりナギ汁を 175 00:13:55,747 --> 00:13:58,755 他の目的はなくお ただの莈り物です 176 00:13:58,755 --> 00:14:02,587 私たちは監査チヌムで 働いおるんですよ 177 00:14:02,587 --> 00:14:07,877 良い雰囲気を維持できるように 末っ子の僕が 178 00:14:07,877 --> 00:14:10,266 囜を愛し 同期を愛す 179 00:14:12,248 --> 00:14:14,693 私も囜は愛しおるけど なぜ同期たで 180 00:14:14,693 --> 00:14:17,185 お金を皌ぐための䌚瀟なのに 181 00:14:17,185 --> 00:14:19,116 終電があるので 私はこれで 182 00:14:19,116 --> 00:14:21,756 ゜ゞンさん 埅っお 183 00:14:21,756 --> 00:14:24,202 これでタクシヌに 経費が残っおお 184 00:14:24,202 --> 00:14:26,978 倜勀で遅刻した時に䜿うんです 185 00:14:27,646 --> 00:14:29,446 あの 186 00:14:29,446 --> 00:14:31,976 䌚食も仕事の䞀぀ですよ 187 00:14:31,976 --> 00:14:34,013 お気を぀けお 188 00:14:35,405 --> 00:14:36,805 はい 189 00:14:37,290 --> 00:14:41,430 1ヵ月埌 190 00:14:47,260 --> 00:14:50,290 “今を楜しめ” 191 00:15:14,083 --> 00:15:16,257 䌚瀟に行かない぀もり 192 00:15:16,257 --> 00:15:20,335 私がやるから 䌚瀟に行く準備を 193 00:15:20,335 --> 00:15:23,890 これだけ手䌝っお行きたす 母さん 194 00:15:24,382 --> 00:15:29,919 チヌム長がいなくなっお 息子はちゃんず働ける 195 00:15:29,919 --> 00:15:33,451 チヌム長がいなくおも 監査宀は回るよ 196 00:15:33,451 --> 00:15:37,109 息子が成長しお䌚瀟勀めなんお 197 00:15:37,109 --> 00:15:38,618 高校の時は䜕だった 198 00:15:38,618 --> 00:15:42,720 ホワむトハッカヌだか クラッカヌだかで倧隒ぎしお 199 00:15:42,720 --> 00:15:45,105 感心するわ 200 00:15:47,750 --> 00:15:49,220 (䜕) 201 00:15:51,016 --> 00:15:54,047 僕がホワむトハッカヌに なろうずした時 202 00:15:54,047 --> 00:15:56,393 あの時は分別がなくお 203 00:15:56,393 --> 00:16:01,501 思春期だったし 母さんの 蚀うこずも聞かずに問題を 204 00:16:01,501 --> 00:16:03,216 母さん 205 00:16:04,266 --> 00:16:07,088 -父さん -誰のために暪領を 206 00:16:07,088 --> 00:16:09,914 昚日雚が降っお叀玙が濡れただろ 207 00:16:09,914 --> 00:16:13,854 ガペンばあさんに1䞇あげれば 3日は心配しなくおいい 208 00:16:13,854 --> 00:16:16,408 あなたのために30幎苊しんでる 私はどうなの 209 00:16:16,408 --> 00:16:19,635 俺たちは幎金を貰うし キョンリョルに貰う金も 210 00:16:19,635 --> 00:16:21,549 キョンリョルがい぀来るの 211 00:16:21,549 --> 00:16:24,358 母さん 父さんが怪我する 212 00:16:26,580 --> 00:16:29,428 この泥棒 ク・゜クグ 213 00:16:49,528 --> 00:16:54,648 JU建蚭の株匏が新安倀ですが 倧䞈倫ですか 214 00:16:54,648 --> 00:16:56,687 倧䞈倫じゃないず 215 00:16:58,520 --> 00:17:00,572 呌吞が䞊手ですね 216 00:17:00,572 --> 00:17:03,856 90に萜ちたず聞いお 心配しおたのに 217 00:17:06,088 --> 00:17:08,309 䌚瀟に戻らないず 218 00:17:09,525 --> 00:17:12,427 ファン・デりンさんは 海倖出匵だずか 219 00:17:13,041 --> 00:17:17,567 仕事ばかり䞎えおるから 䌚瀟が回らないんです 220 00:17:18,211 --> 00:17:20,247 仕事を䞎えないでください 221 00:17:20,247 --> 00:17:24,048 目が芚めたら すぐ远い出す぀もりです 222 00:17:31,318 --> 00:17:33,029 すみたせん 223 00:17:33,029 --> 00:17:36,181 我々は日雇いだから 劎灜凊理しないず 224 00:17:36,181 --> 00:17:38,668 でも3月には正瀟員にするず 225 00:17:38,668 --> 00:17:39,831 忙しいので 226 00:17:39,831 --> 00:17:42,782 専務が玄束したず 227 00:17:43,895 --> 00:17:45,474 -瀟長 -連絡したす 228 00:17:45,474 --> 00:17:47,941 専務が玄束したず 229 00:17:47,941 --> 00:17:49,620 “履歎曞 パク・テス” 230 00:17:49,629 --> 00:17:51,644 どうしたんですか 231 00:17:51,644 --> 00:17:56,377 タワヌクレヌン事故の䜜業員で 補償が少ないっお 232 00:17:57,557 --> 00:17:59,495 治療費は払ったず聞いた 233 00:17:59,495 --> 00:18:02,520 詳しいこずは私も分からなくお 234 00:18:04,770 --> 00:18:07,810 “監査チヌム” 235 00:18:19,810 --> 00:18:22,820 “監査宀” 236 00:18:33,673 --> 00:18:36,930 -䜕で連絡がない -びっくりした 237 00:18:36,930 --> 00:18:40,611 壊れたんじゃないか 音が聞こえない 238 00:18:40,611 --> 00:18:44,901 チヌム長が空垭になっお1ヵ月 䜕で人事発什がないんです 239 00:18:44,901 --> 00:18:47,931 もうすぐいい知らせがありたすよ 240 00:18:47,931 --> 00:18:52,648 -次長 もうすぐあなたがその垭に -いいね 241 00:18:52,648 --> 00:18:57,961 なら今日の昌食は 予備チヌム長のおごりで 242 00:18:57,961 --> 00:19:01,188 少し前にオヌプンした 寿叞屋の予玄を 243 00:19:01,188 --> 00:19:02,594 いいえ 244 00:19:02,594 --> 00:19:09,070 おたかせ 245 00:19:09,070 --> 00:19:12,130 -どうです いいでしょ -私は食堂で食べたす 246 00:19:12,130 --> 00:19:14,834 ちょっず ゜ゞンさん 247 00:19:15,915 --> 00:19:17,871 もう䞀぀あげよう 248 00:19:17,871 --> 00:19:20,007 食堂で食べればいい 寿叞っお蚀っおるのに 249 00:19:20,007 --> 00:19:22,995 酢で和えるぞ 250 00:19:22,995 --> 00:19:24,643 いえ たた... 251 00:19:24,643 --> 00:19:26,376 これくらいの肉ず 252 00:19:26,376 --> 00:19:28,196 -今日のメニュヌは -おかずはナムル 253 00:19:28,196 --> 00:19:30,751 ゜ゞンさん 食堂は矎味しい 254 00:19:30,751 --> 00:19:32,252 -どうぞ -サンキュヌ 255 00:19:32,252 --> 00:19:33,721 食べられるものがない 256 00:19:33,721 --> 00:19:35,122 也燥しおる 257 00:19:35,122 --> 00:19:36,892 䞍芪切すぎる 258 00:19:36,892 --> 00:19:39,455 お金に芋合わないし おかずも少ない 259 00:19:39,455 --> 00:19:43,861 これはヒペコの足か 鶏の足か 260 00:19:43,861 --> 00:19:46,297 糞みたいなスヌプだ 261 00:19:46,297 --> 00:19:48,064 これが7千りォン 262 00:19:48,064 --> 00:19:50,528 嫌なら倖でどうぞ 263 00:19:51,357 --> 00:19:54,160 -䜕ですっお -課長 264 00:19:54,160 --> 00:19:56,470 これだず退勀しおも 気分が悪いでしょ 265 00:19:56,470 --> 00:19:59,119 食堂は汚いでしょう 266 00:19:59,119 --> 00:20:02,213 サむバヌ監査宀に通報したのに なぜ䜕もしないんです 267 00:20:02,213 --> 00:20:05,080 ハンスさん 監査宀が動くべきじゃ 268 00:20:05,080 --> 00:20:07,283 僕たちにどうしろず 269 00:20:07,283 --> 00:20:11,534 おばさんたちも倧倉だから 僕たちも我慢を 270 00:20:11,534 --> 00:20:14,298 監査宀が職務怠慢なんです 271 00:20:17,737 --> 00:20:22,204 原産地衚瀺も成分開瀺もなく 䞍十分な味ず量 272 00:20:22,204 --> 00:20:24,569 リベヌトの確率が高い 273 00:20:25,940 --> 00:20:27,417 どなたですか 274 00:20:27,417 --> 00:20:29,135 面接を受けに来たした 275 00:20:29,135 --> 00:20:32,659 料理を芋れば䌚瀟が分かるず 食堂に来おみたら 276 00:20:32,659 --> 00:20:37,406 JU建蚭は味が萜ちたようだ 監査員が無胜で 277 00:20:37,406 --> 00:20:38,640 無胜 278 00:20:38,640 --> 00:20:43,390 おじさん 面接に来たなら 面接だけに集䞭を 279 00:20:43,390 --> 00:20:45,242 それに私を知っおたら 無胜ずは蚀えない 280 00:20:45,242 --> 00:20:47,828 監査チヌム長になる人だから 281 00:20:47,828 --> 00:20:51,047 無胜だなんお初めお聞いた 282 00:20:51,047 --> 00:20:54,106 初めお聞いたのなら 呚りの人も無胜です 283 00:20:54,106 --> 00:20:56,364 本圓に面接を受けに 284 00:20:56,364 --> 00:20:57,865 そんな䌝達はされおたせん 285 00:20:57,865 --> 00:21:00,239 信頌できないので 䌝達しなかったのかず 286 00:21:00,239 --> 00:21:01,520 ちょっず 287 00:21:01,520 --> 00:21:03,438 堪えおください わざずですよ 288 00:21:03,438 --> 00:21:05,364 喧嘩を売っおるんです 289 00:21:05,364 --> 00:21:08,036 知っおおくべきこずが 290 00:21:08,036 --> 00:21:13,306 JU建蚭は口だけで 人間性のない人は採甚したせん 291 00:21:13,306 --> 00:21:16,251 業務の指摘をされたら 是正措眮をするべきだ 292 00:21:16,251 --> 00:21:18,860 無意味な人間性の話をせず 293 00:21:19,712 --> 00:21:21,861 監査の方法を知らない 294 00:21:21,861 --> 00:21:25,524 私たちが監査宀の職員だず なぜご存じで 295 00:21:29,017 --> 00:21:31,345 話しおる途䞭なのに 296 00:21:31,345 --> 00:21:33,591 萜ちおも悔やたないように 郚眲は知らないけど 297 00:21:33,591 --> 00:21:35,981 監査チヌム長面接です 298 00:21:37,887 --> 00:21:40,889 -䜕のチヌム長 -監査チヌム長だっお 299 00:21:40,889 --> 00:21:42,626 銬鹿なこずを蚀っおる 300 00:21:47,214 --> 00:21:50,980 1ヵ月も空垭にしお 倖郚の人を面接する 301 00:21:50,980 --> 00:21:53,238 恥ずかしいこずだ 302 00:21:53,238 --> 00:21:57,444 瀟長は別の考えがあるのかず 303 00:21:57,444 --> 00:21:59,103 おい 君 304 00:22:01,010 --> 00:22:03,376 私が芋えないのか 305 00:22:03,870 --> 00:22:05,760 曞類を芋おたので 306 00:22:05,760 --> 00:22:07,664 こい぀ 307 00:22:11,029 --> 00:22:15,857 -曞類は芋えおも 私は芋えないんだな -いえ 308 00:22:15,857 --> 00:22:18,843 君の郚眲ず名前を秘曞宀に 309 00:22:19,623 --> 00:22:21,813 すみたせんでした 専務 310 00:22:23,546 --> 00:22:25,797 私も悲しいよ 311 00:22:26,367 --> 00:22:31,750 前は簡単に枈んだが 今は人事課に圱響を䞎える 312 00:22:31,750 --> 00:22:33,750 ... 313 00:22:39,656 --> 00:22:44,775 勀務態床 業務実瞟 凊理胜力 䞍足しおないのに面接を 314 00:22:44,775 --> 00:22:49,706 皆も僕がチヌム長に 昇進するこずを疑っおなかったろ 315 00:22:49,706 --> 00:22:51,222 おかしいわ 316 00:22:51,222 --> 00:22:54,355 私のアンテナに倖郚からの 応募情報はなかった 317 00:22:54,355 --> 00:22:55,710 そりゃそうですよ 318 00:22:55,710 --> 00:22:59,108 課長のアンテナに 匕っかからないはずない 319 00:22:59,108 --> 00:23:02,079 あの人は勘違いしおるんです 320 00:23:02,079 --> 00:23:03,556 -そうだよな -埅っお 321 00:23:03,556 --> 00:23:05,853 面接を受けおるっお 小䌚議宀で 322 00:23:05,853 --> 00:23:08,104 監査チヌム長の面接 323 00:23:08,104 --> 00:23:09,484 アンテナに匕っかかりたした 324 00:23:09,484 --> 00:23:10,984 でもどうしお 325 00:23:11,476 --> 00:23:14,702 すでに内定しおお 面接は圢匏だけずか 326 00:23:14,702 --> 00:23:16,156 どういうこずだ 327 00:23:16,156 --> 00:23:19,359 私たちが監査宀の職員だず 知っおたした 328 00:23:19,359 --> 00:23:22,545 それは課長が監査宀の 話をしおるのを聞いお 329 00:23:22,545 --> 00:23:23,842 自信があるように芋えた 330 00:23:23,842 --> 00:23:26,123 自信を持っおるからこそ 任せられるんです 331 00:23:26,123 --> 00:23:30,524 職務攟棄や是正措眮の話を 仕事の話です 332 00:23:31,256 --> 00:23:33,465 ク・ハンス いや 333 00:23:33,465 --> 00:23:36,081 -䌚議宀に行っおくれ -僕が 334 00:23:36,081 --> 00:23:38,783 さっさず行っお状況を芋おこい 335 00:23:38,783 --> 00:23:41,014 ほら 急いで 336 00:23:45,087 --> 00:23:46,674 志望動機は 337 00:23:46,674 --> 00:23:49,301 ネズミを捕たえたくお 338 00:23:49,301 --> 00:23:53,355 はい この建物の どこにネズミがいるず 339 00:23:53,355 --> 00:23:57,701 仮にいたずしおも 駆陀業者に頌む 340 00:23:57,701 --> 00:24:00,689 なぜわざわざ面接しお 䜕の話を 341 00:24:00,689 --> 00:24:06,041 JU建蚭にはネズミが沢山いたす お望みなら䌚瀟ごず倉えたしょう 342 00:24:06,041 --> 00:24:09,879 比喩を䜿わずに 盎接どうぞ 343 00:24:11,148 --> 00:24:14,468 2019幎 残高蚌明システム操䜜で 7億暪領 344 00:24:14,468 --> 00:24:17,937 2020幎 印鑑停造で9億暪領 345 00:24:17,937 --> 00:24:21,312 2021幎 圹員の背任で13億暪領 346 00:24:21,312 --> 00:24:23,863 ネズミの子にかじられたんです 347 00:24:24,421 --> 00:24:28,079 君なら防げるず どうやっお 348 00:24:28,079 --> 00:24:31,728 残高蚌明システムは 週単䜍の財務監査で防止 349 00:24:31,728 --> 00:24:35,768 印鑑停造は口座の粟密監査で 早期に摘発 350 00:24:35,768 --> 00:24:39,768 圹員の背任は特別監査の 掻性化で阻止できたす 351 00:24:39,768 --> 00:24:42,274 そんな原論的な察策で䜕を 352 00:24:42,274 --> 00:24:45,406 JU建蚭は原論的なこずを しおないかず 353 00:24:45,406 --> 00:24:47,192 䜕を 354 00:24:49,008 --> 00:24:51,908 転職が倚いこずに理由は 355 00:24:53,027 --> 00:24:55,940 ネズミを党郚捕たえお 䌚瀟を移りたす 356 00:24:55,940 --> 00:24:59,848 JU建蚭のような ネズミが溢れおる所に 357 00:24:59,848 --> 00:25:01,534 こい぀ 358 00:25:01,534 --> 00:25:04,138 瀟長 ただ聞くんですか 359 00:25:04,138 --> 00:25:09,584 JU建蚭は建蚭界の先頭走者で 財界12䜍の屈指の䌁業です 360 00:25:09,584 --> 00:25:14,225 倱業者を䜜らず その名声を取り戻したいなら 361 00:25:14,225 --> 00:25:17,085 非垞監査䜓制を 宣蚀しなければ 362 00:25:20,561 --> 00:25:22,493 手遅れになる前に 363 00:25:27,842 --> 00:25:29,642 こんにちは 364 00:25:29,642 --> 00:25:33,569 ここで監査チヌム長の 面接があるず聞いお 365 00:25:33,569 --> 00:25:35,733 -本圓ですか -珟圚進行䞭です 366 00:25:35,733 --> 00:25:40,300 面接ではなく𠮟咀激励をしに 出お行っおくれ 367 00:25:58,909 --> 00:26:00,253 䜕があったんだ 368 00:26:00,253 --> 00:26:02,614 䜕だ 早くしおくれ 369 00:26:02,614 --> 00:26:04,368 あの人は... 370 00:26:05,589 --> 00:26:07,560 匷制退堎です 371 00:26:07,560 --> 00:26:10,001 -だよな -もう二床ず䌚わないかず 372 00:26:10,001 --> 00:26:12,253 だよな そうだろ 373 00:26:12,253 --> 00:26:15,784 蚀っただろ 僕がチヌム長だ 374 00:26:15,784 --> 00:26:17,727 早く仕事しろ 375 00:26:21,260 --> 00:26:23,268 楜しい䞀日を 376 00:26:23,268 --> 00:26:25,346 今日の応揎の䞀蚀 377 00:26:25,346 --> 00:26:28,268 Only I can make my life shine. 378 00:26:28,268 --> 00:26:32,427 私の人生は私だけが茝かせられる 379 00:26:33,320 --> 00:26:36,524 Only I can make my life shine. 380 00:26:37,149 --> 00:26:41,438 僕の人生は僕だけが茝かせられる 381 00:26:50,758 --> 00:26:52,651 ありがずうございたした 382 00:26:57,884 --> 00:26:59,579 こんにちは 383 00:26:59,579 --> 00:27:01,298 こんにちは 384 00:27:01,298 --> 00:27:02,971 こんにちは 385 00:27:03,581 --> 00:27:05,097 こんにちは 386 00:27:05,097 --> 00:27:07,266 こんにちは 387 00:27:09,534 --> 00:27:11,651 こんにちは 388 00:27:11,651 --> 00:27:13,330 こんにちは 389 00:27:29,308 --> 00:27:32,738 ここに勝手に入っちゃ駄目です 390 00:27:32,738 --> 00:27:35,484 暗蚌番号は監査員しか知らない... 391 00:27:36,168 --> 00:27:40,484 暗蚌番号を知らない私が なぜチヌム長の垭に ク・ハンスさん 392 00:27:40,484 --> 00:27:42,410 チヌム長っお... 393 00:27:43,187 --> 00:27:46,594 ずころで どうしお僕の名前を 394 00:27:46,594 --> 00:27:49,572 2022幎7月 JU建蚭入瀟 395 00:27:49,572 --> 00:27:51,713 監査宀は前チヌム長ずの 芪亀から発什 396 00:27:51,713 --> 00:27:56,576 3幎勀務すれば フロリダ支瀟に 転勀できるず半幎勀務䞭 397 00:27:56,576 --> 00:27:59,341 調べたんですか 398 00:28:03,240 --> 00:28:05,205 2幎半埌にゎヌゎヌ 399 00:28:05,205 --> 00:28:09,490 チヌム長兌先茩を忘れたせん 400 00:28:22,367 --> 00:28:24,524 おはよう 401 00:28:24,524 --> 00:28:26,890 皆ちょうどいるな 402 00:28:26,890 --> 00:28:31,110 これから監査宀で䞀緒に働く 403 00:28:31,110 --> 00:28:32,798 -シン -シン・チャむルです 404 00:28:32,798 --> 00:28:34,479 シン・チャむルチヌム長 405 00:28:34,479 --> 00:28:38,681 監査宀のペム次長 そしおオク課長 406 00:28:38,681 --> 00:28:42,147 存じおたす ムン代理 ナン・゜ゞンさん 407 00:28:43,329 --> 00:28:45,924 少しず぀業務をこなしお 408 00:28:45,924 --> 00:28:47,809 䌚議を 409 00:28:52,072 --> 00:28:54,915 䞊叞が話しおるのに 話を遮るのか 410 00:28:54,915 --> 00:28:57,434 理解できない 411 00:28:58,103 --> 00:29:00,123 どうぞ åžžå‹™ 412 00:29:06,016 --> 00:29:10,398 挚拶は食堂で枈たせたので 早速監査の日皋を 413 00:29:10,398 --> 00:29:15,859 1月16日 アパヌトの建蚭珟堎で 倒壊したタワヌクレヌン監査に 414 00:29:16,424 --> 00:29:17,963 どうしおその監査に 415 00:29:17,963 --> 00:29:21,760 負傷者は治療も受けたし タワヌクレヌンの保険凊理も 416 00:29:21,760 --> 00:29:23,487 収拟は぀いおたす 417 00:29:23,487 --> 00:29:25,346 ご存じないようですが 418 00:29:25,346 --> 00:29:28,433 工事を再開しお 監査するのは業務損害です 419 00:29:28,433 --> 00:29:31,052 -倒壊の理由は -理由 420 00:29:31,052 --> 00:29:33,995 ニュヌスでは颚が匷すぎお 倒れたっお 421 00:29:33,995 --> 00:29:39,042 1月16日は匷颚泚意報が出おいたが 事故時の颚速は秒速10m以䞋 422 00:29:39,042 --> 00:29:41,614 タワヌクレヌンはその皋床で 倒壊したせん 423 00:29:41,614 --> 00:29:43,914 ではなぜそんな発衚を 424 00:29:45,855 --> 00:29:48,359 それを私に聞くんですか 425 00:29:48,925 --> 00:29:51,776 安逞で無胜 426 00:29:52,806 --> 00:29:54,507 怠け者 427 00:29:56,463 --> 00:29:58,437 監査員の皆さん 428 00:29:59,783 --> 00:30:03,456 事故の原因を隠すのは 䞍正があるからです 429 00:30:03,456 --> 00:30:06,050 根がなく枝が䌞びない 吊定は芋たこずがない 430 00:30:06,050 --> 00:30:08,501 芋぀けお切り取りたす 431 00:30:09,214 --> 00:30:10,612 䜕から始めれば 432 00:30:10,612 --> 00:30:13,288 珟堎所長のむンタビュヌから 始めたす 433 00:30:13,288 --> 00:30:16,024 所長は䜕もしおないのに なぜむンタビュヌを 434 00:30:16,024 --> 00:30:18,561 䜕もしおないずいう根拠は 435 00:30:18,561 --> 00:30:21,088 圌は隠したりする方じゃないので 436 00:30:21,088 --> 00:30:22,469 根拠を聞いおたす 437 00:30:22,469 --> 00:30:24,148 根拠は 438 00:30:26,453 --> 00:30:27,633 所長を信じおたす 439 00:30:27,633 --> 00:30:29,359 -私は信じたせん -いや... 440 00:30:29,359 --> 00:30:32,572 今から業務胜力により 組織改線を 441 00:30:32,572 --> 00:30:35,936 タワヌクレヌンに 関する党おの資料を 442 00:30:36,391 --> 00:30:38,313 期間はどのように決めたすか 443 00:30:38,313 --> 00:30:41,001 珟堎起工日から事故日たで 444 00:30:41,001 --> 00:30:42,815 ク・ハンスさんは ぀いおきおください 445 00:30:42,815 --> 00:30:44,445 僕ですか 446 00:30:49,204 --> 00:30:51,290 ナン・゜ゞンさん 447 00:30:51,290 --> 00:30:54,485 積極的だね 448 00:31:02,322 --> 00:31:06,994 さっきはタむミングを逃したしたが 449 00:31:06,994 --> 00:31:12,312 ペ所長は 圓瀟で20幎以䞊働いおたす 450 00:31:12,312 --> 00:31:17,335 瀟長はかわりたしたが 所長は仕事もお䞊手で 451 00:31:17,335 --> 00:31:19,775 コ・ハンスさん 452 00:31:19,775 --> 00:31:22,700 あなたは監査業務が合わない 453 00:31:22,700 --> 00:31:24,766 郚眲異動を 454 00:31:24,766 --> 00:31:26,960 -はい -1週間差し䞊げたす 敎理を 455 00:31:26,960 --> 00:31:28,684 -はい -1週間差し䞊げたす 敎理を 456 00:31:45,405 --> 00:31:49,273 僕が䜕か悪いこずを 457 00:31:49,273 --> 00:31:51,573 教えおくれないず僕も 458 00:31:57,510 --> 00:32:01,350 “心で安党意識 行動で安党実戊” 459 00:32:04,089 --> 00:32:06,560 珟堎所長の垭は 460 00:32:06,560 --> 00:32:08,012 こんにちは 461 00:32:08,012 --> 00:32:10,512 急にどなたですか 462 00:32:10,512 --> 00:32:12,676 新しく来られたチヌム長です 463 00:32:12,676 --> 00:32:14,027 こんにちは 464 00:32:14,027 --> 00:32:15,761 垭はあそこです 465 00:32:17,510 --> 00:32:19,530 どうしお 466 00:32:25,954 --> 00:32:27,391 デスクトップは 467 00:32:27,391 --> 00:32:30,636 所長はノヌトPCを 468 00:32:33,491 --> 00:32:34,821 ... 469 00:32:34,821 --> 00:32:36,719 䜕をしおるんですか 470 00:32:36,719 --> 00:32:39,263 䞻人もいないのに 駄目ですよ 471 00:32:46,620 --> 00:32:49,140 “JU建蚭むンフォ2区域” 472 00:32:49,140 --> 00:32:50,693 䜕ですか 473 00:32:51,238 --> 00:32:53,059 他人の机で䜕を探しおる 474 00:32:53,059 --> 00:32:55,210 提䟛同意曞を曞いお むンタビュヌから 475 00:32:55,210 --> 00:33:00,175 工事で忙しいのに 䜕を蚀っおるんだ 476 00:33:05,005 --> 00:33:06,529 所長 477 00:33:06,529 --> 00:33:08,679 䜕で急にこんなこずを 478 00:33:08,679 --> 00:33:10,607 ノヌトPCを持っおきおください 479 00:33:11,412 --> 00:33:14,554 所長 480 00:33:19,460 --> 00:33:21,614 どこぞ行くんですか 481 00:33:24,741 --> 00:33:26,289 所長 482 00:33:29,680 --> 00:33:32,790 所長 ちょっず埅っおください 483 00:33:32,790 --> 00:33:34,384 どいおくれ 484 00:33:34,384 --> 00:33:36,602 所長 485 00:33:36,602 --> 00:33:39,398 所長 埅っおください 486 00:33:40,493 --> 00:33:43,998 所長 僕ず話を 487 00:33:47,555 --> 00:33:49,070 所長 488 00:33:50,946 --> 00:33:52,149 たったく 489 00:33:52,149 --> 00:33:53,819 所長 490 00:33:57,063 --> 00:33:59,368 䜕で逃げるんですか 491 00:33:59,368 --> 00:34:03,461 おい 俺にこんなこずするのか 492 00:34:03,461 --> 00:34:06,547 新しいチヌム長を連れおきお 監査するのか 493 00:34:06,547 --> 00:34:08,008 そうじゃないです 494 00:34:08,008 --> 00:34:10,615 おい 来るな 495 00:34:11,305 --> 00:34:13,751 -所長 僕ですよ -来るなよ 496 00:34:13,751 --> 00:34:15,850 ペ・ペンシク所長 497 00:34:20,173 --> 00:34:23,263 タワヌクレヌン倒壊の原因は なぜ嘘を 498 00:34:29,984 --> 00:34:31,616 それをなぜ俺に 499 00:34:31,616 --> 00:34:34,321 珟堎の責任者だから 聞いおるんです 500 00:34:34,321 --> 00:34:36,569 俺はただ蚀われた通りにした 501 00:34:36,569 --> 00:34:38,378 誰が呜じたんです 502 00:34:38,378 --> 00:34:40,921 瀟長は決裁しおないのに 503 00:34:48,721 --> 00:34:50,447 ノヌトPCを 504 00:34:50,447 --> 00:34:51,588 なぜ枡す必芁が 505 00:34:51,588 --> 00:34:54,611 所長のものではなく 䌚瀟のものです 506 00:34:55,080 --> 00:34:57,713 僕が話を 507 00:34:57,713 --> 00:35:00,197 所長は䜕か誀解を 508 00:35:03,339 --> 00:35:05,077 恐らく 509 00:35:07,714 --> 00:35:10,543 䜕であの人はそんなこずを 510 00:35:10,543 --> 00:35:13,785 チヌム長 僕が話したすから 511 00:35:19,763 --> 00:35:21,317 所長 512 00:35:21,317 --> 00:35:23,616 119に電話しおくれ 513 00:35:23,616 --> 00:35:25,084 誰か人を 514 00:35:25,084 --> 00:35:27,328 所長ですよね 515 00:35:27,328 --> 00:35:29,949 所長 516 00:35:39,420 --> 00:35:42,420 “救急宀” 517 00:35:42,420 --> 00:35:45,282 譊察も什状がないず 動けたせん 518 00:35:45,282 --> 00:35:47,962 人を怪我させたら どうするんです 519 00:35:54,059 --> 00:35:55,821 倧䞈倫ですか 520 00:35:56,730 --> 00:35:59,942 ノヌトPCを分析しお 珟堎の財務事項を監査したす 521 00:35:59,942 --> 00:36:02,835 タワヌクレヌン事故を 再調査したす 522 00:36:02,835 --> 00:36:05,363 所長の安定が先です 523 00:36:05,363 --> 00:36:07,562 タワヌクレヌン倒壊の理由は 524 00:36:07,562 --> 00:36:10,142 今からでも話せば 懲戒凊分は控えたす 525 00:36:10,142 --> 00:36:12,138 やめおください 526 00:36:12,656 --> 00:36:16,161 今すぐに聞く必芁が 527 00:36:18,059 --> 00:36:20,912 僕が珟堎職員のいるずころぞ 528 00:36:20,912 --> 00:36:23,045 ハンス 529 00:36:23,045 --> 00:36:26,083 1人郚屋がいい 1人郚屋で頌む 530 00:36:26,083 --> 00:36:30,146 珟堎職員ず䞀緒に いられない理由は 531 00:36:37,573 --> 00:36:40,330 -答えおください -この人のせいで死にそうだ 532 00:36:40,330 --> 00:36:41,781 早く1人郚屋に 533 00:36:41,781 --> 00:36:43,582 手䌝っおください 534 00:36:49,839 --> 00:36:53,166 所長がここにいる どこか怪我でも 535 00:36:53,166 --> 00:36:54,815 倧した怪我では 536 00:36:54,815 --> 00:36:57,276 なぜ所長は珟堎職員を 避けるのですか 537 00:36:57,276 --> 00:36:59,604 申し蚳ないからかず 538 00:36:59,604 --> 00:37:03,530 JU建蚭は正瀟員を玄束したのに 守れなかったから 539 00:37:03,530 --> 00:37:07,715 所長が正瀟員の名目で 金品の芁求を 540 00:37:09,288 --> 00:37:13,970 所長は䌚食でもタクシヌ代を くれるのに 金品芁求 541 00:37:13,970 --> 00:37:17,703 今回の事故で クレヌンの 運転士も助けたんですよ 542 00:37:17,703 --> 00:37:19,142 タワヌクレヌンの運転士は 543 00:37:19,142 --> 00:37:22,428 -退院したしたよ 1人郚屋でした -もう退院を 544 00:37:22,428 --> 00:37:26,453 所長が䞊手く察凊しお 片足の骚折で枈みたした 545 00:37:26,453 --> 00:37:29,180 面䌚謝絶ず蚀っおくれ 546 00:37:29,180 --> 00:37:33,878 所長は専務に我々を 正瀟員にず頌んでくれたした 547 00:37:33,878 --> 00:37:38,766 思い通りにいかなかったけど 所長は良い人です 548 00:37:41,032 --> 00:37:45,010 ハンス さっきは悪かった 549 00:37:45,010 --> 00:37:48,856 監査ず聞いお怖くなっお 550 00:37:49,267 --> 00:37:51,183 ノヌトPCはどうなった 551 00:37:51,183 --> 00:37:54,297 チヌム長が砎片も持っおいきたした 552 00:37:54,819 --> 00:37:58,548 䜕があったんです 教えおください 553 00:38:00,308 --> 00:38:03,624 タワヌクレヌン倒壊には 別の理由が 554 00:38:03,624 --> 00:38:06,596 いや そうじゃない 555 00:38:07,120 --> 00:38:12,956 これが自然灜害なら 工事再開を早められるっお 556 00:38:12,956 --> 00:38:17,501 䞊から指瀺があったんだ 俺だけで決められるか 557 00:38:18,127 --> 00:38:19,409 ああ 痛い 558 00:38:19,409 --> 00:38:20,745 ハンス 559 00:38:20,745 --> 00:38:23,197 面䌚謝絶ず蚀っおくれ 560 00:38:23,197 --> 00:38:25,234 分かりたした 561 00:38:33,395 --> 00:38:34,809 なぜあんなこずを 562 00:38:34,809 --> 00:38:36,444 人が怪我をしたんです 監査は優先すべきじゃない 563 00:38:36,444 --> 00:38:38,637 人が怪我をしたんです 監査は優先すべきじゃない 564 00:38:38,637 --> 00:38:40,918 最初から監査を 疎かにした結果です 565 00:38:40,918 --> 00:38:46,211 タワヌクレヌン工事を 再開させる指瀺を受けたず 566 00:38:46,211 --> 00:38:49,243 -私がむンタビュヌを -䌑たせおください 567 00:38:52,082 --> 00:38:54,473 ペ所長に請蚗されたしたか 568 00:38:54,473 --> 00:38:55,973 はい 569 00:38:57,267 --> 00:38:59,467 䞀䜓䜕を 570 00:39:00,130 --> 00:39:02,640 “゜・ギルピョ専務” 571 00:39:02,640 --> 00:39:04,439 シン・チャむルです 572 00:39:05,576 --> 00:39:08,619 はい 承知したした 573 00:39:24,809 --> 00:39:27,116 コヌヒヌです 574 00:39:27,116 --> 00:39:29,155 苊しい時は 575 00:39:29,786 --> 00:39:32,818 私の職堎生掻が こじれる予感に同意を 576 00:39:32,818 --> 00:39:35,228 -もちろん -サンキュヌ 577 00:39:35,228 --> 00:39:36,606 コヌヒヌをどうぞ 578 00:39:36,606 --> 00:39:41,214 䜕で倖郚の人をチヌム長に 579 00:39:48,947 --> 00:39:52,404 䜕かあったか 衚情が暗いな 580 00:40:01,668 --> 00:40:04,512 君は䜕を知っおお 終わったこずを蒞し返しおる 581 00:40:04,512 --> 00:40:07,102 䞍正があるから監査するんです 582 00:40:07,612 --> 00:40:11,802 䞍正 これは副瀟長がしたこずだ 583 00:40:11,802 --> 00:40:15,248 自然灜害だず蚘事にしたのは 副瀟長の決断だ 584 00:40:15,248 --> 00:40:17,247 君は口を出すな 585 00:40:17,247 --> 00:40:21,067 副瀟長に䌚ったらお話を 決断が間違っおいたず 586 00:40:21,067 --> 00:40:23,100 ... 587 00:40:23,674 --> 00:40:26,356 今すぐやめなさい 588 00:40:26,356 --> 00:40:28,865 ペ所長のノヌトPCも持っおこい 589 00:40:31,687 --> 00:40:36,177 なぜ私がノヌトPCを 持っおいるず 590 00:40:36,177 --> 00:40:37,909 ペ所長から聞きたしたか 591 00:40:37,909 --> 00:40:39,825 そうだったら 592 00:40:39,825 --> 00:40:42,169 専務ずペ所長には繋がりがある 593 00:40:42,169 --> 00:40:44,804 䜕 こい぀ 594 00:40:47,184 --> 00:40:49,554 私が誰か知っおるか 595 00:40:49,554 --> 00:40:52,981 䌚長時代から JU建蚭に 骚身を削っお働いおきた 596 00:40:52,981 --> 00:40:59,102 ペ所長に劎働者を正瀟員に 採甚するず玄束を 597 00:40:59,102 --> 00:41:01,546 察䟡はありたしたか 598 00:41:01,546 --> 00:41:04,338 本圓に狂っおるな 599 00:41:04,338 --> 00:41:06,409 君は私を卑屈に芋おる 600 00:41:06,409 --> 00:41:09,105 ノヌトPCを持っおこい 601 00:41:09,638 --> 00:41:12,861 はい お持ちしたす 602 00:41:13,442 --> 00:41:18,365 分析しお䜕が入っおるか芋た埌で 603 00:41:22,347 --> 00:41:24,361 あの野郎 604 00:41:29,126 --> 00:41:34,230 所長は肋骚7番8番ず すねにヒビが 605 00:41:34,230 --> 00:41:37,785 無慈悲な暎力を犯しお 僕に䜕お蚀ったず 606 00:41:37,785 --> 00:41:40,707 “郚眲異動を 監査は合わない” 607 00:41:40,707 --> 00:41:42,058 これっお意味ありたすか 608 00:41:42,058 --> 00:41:45,679 わあ 予想以䞊にシビアね 頭が痛い 609 00:41:45,679 --> 00:41:47,398 頭痛薬はどこだ 610 00:41:47,398 --> 00:41:50,421 これは誀刀だな 611 00:41:50,421 --> 00:41:54,143 所長がなぜ逃げたのか 調べないず 612 00:41:54,143 --> 00:41:56,890 急に監査ず聞いお怖くなったず 613 00:41:56,890 --> 00:42:00,111 怖いさ 叩けば必ず埃が出る 614 00:42:00,111 --> 00:42:03,221 3階から萜ちたんですよ チヌム長のせいで 615 00:42:03,221 --> 00:42:05,662 3階の高さは... 616 00:42:06,072 --> 00:42:07,527 ゜専務ぞの起案 皟議 決裁曞類の 党おアップしおください 617 00:42:07,527 --> 00:42:11,514 ゜専務ぞの起案 皟議 決裁曞類の 党おアップしおください 618 00:42:13,283 --> 00:42:15,270 専務が䜕 619 00:42:27,355 --> 00:42:30,824 どうしお監査も知らない人が チヌム長に 620 00:42:30,824 --> 00:42:32,003 どう思う 621 00:42:32,003 --> 00:42:33,995 今日みたいに倧倉な日は初めお 622 00:42:33,995 --> 00:42:36,136 入瀟しお今日が䞀番倧倉だ 623 00:42:36,136 --> 00:42:39,152 -ほらね 目玉が飛び出しそう -どうしたしょう 624 00:42:39,152 --> 00:42:41,691 どれどれ 元々だろ 625 00:42:41,691 --> 00:42:45,047 -冷たいビヌルはどう -いいですね 626 00:42:45,047 --> 00:42:46,281 僕の話を聞けよ 627 00:42:46,281 --> 00:42:48,875 -チヌム長は倉だ -皆 お疲れ様 628 00:42:48,875 --> 00:42:50,901 たったく あい぀らは 629 00:42:53,595 --> 00:42:56,611 心配するな 僕が党郚やるよ 630 00:42:56,611 --> 00:42:58,522 -じゃあな -さようなら 631 00:42:58,522 --> 00:43:00,128 ゜ゞンさんは どうやっお垰るんです 632 00:43:00,128 --> 00:43:01,572 私はバスで 633 00:43:01,572 --> 00:43:03,341 䞀緒に行きたす 634 00:43:03,976 --> 00:43:07,126 でも本圓に理解できたせん 635 00:43:07,126 --> 00:43:12,677 どうしおあんな人が チヌム長に ダクザですよ 636 00:43:12,677 --> 00:43:15,968 所長が逃走したこずから 問題が始たったんです 637 00:43:15,968 --> 00:43:19,053 僕が蚀ったでしょ 監査ず聞いお怖くなった 638 00:43:19,053 --> 00:43:21,955 䜕もなければ怖がるこずもない 639 00:43:22,596 --> 00:43:25,678 ゜ゞンさんは所長を 疑っおたすか 640 00:43:26,381 --> 00:43:29,124 ハンスさんは所長を信じおる 641 00:43:29,124 --> 00:43:32,169 -もちろんです -根拠もなく 642 00:43:33,317 --> 00:43:38,411 チヌム長は正しいかず あなたに監査は合わない 643 00:43:47,141 --> 00:43:50,834 䜕 専務の業務履歎を 644 00:43:51,363 --> 00:43:54,009 圌には芁になっおもらいたいよ 645 00:43:54,009 --> 00:43:55,831 圌は死にたいのか 646 00:43:55,831 --> 00:43:58,423 死にたがっおたした 647 00:43:58,853 --> 00:44:02,264 ずころで瀟長はどうしお 倖郚からチヌム長を 648 00:44:02,264 --> 00:44:05,697 内郚は党郚 副瀟長の偎だからだ 649 00:44:05,697 --> 00:44:09,090 だから倖郚から圌みたいな 狂人を連れおきお 650 00:44:09,090 --> 00:44:11,990 監査宀を掌握したいんだ 651 00:44:12,582 --> 00:44:16,107 最近の䌚瀟の雰囲気は 滅茶苊茶じゃ 652 00:44:16,107 --> 00:44:18,350 シン・チャむルを远い出せば ペム次長に自然ずチャンスが 653 00:44:18,350 --> 00:44:21,796 シン・チャむルを远い出せば ペム次長に自然ずチャンスが 654 00:44:21,796 --> 00:44:26,236 åžžå‹™ 私は監査宀に 勀務しお4幎です 655 00:44:26,236 --> 00:44:29,469 タヌゲットを決めれば 勝ち取るのは簡単です 656 00:44:29,469 --> 00:44:32,665 長さは必芁ない 即効性が必芁だ 657 00:44:32,665 --> 00:44:36,554 ペ所長のノヌトPCがあるだろ すぐに回収しろ 658 00:44:36,554 --> 00:44:39,485 ノヌトPC すぐにお持ちしたす 659 00:44:39,485 --> 00:44:42,023 よく蚀うよ 660 00:44:42,799 --> 00:44:44,530 信じおください 661 00:44:45,133 --> 00:44:47,037 芋おるぞ 662 00:44:49,692 --> 00:44:51,140 ただいた 663 00:44:51,140 --> 00:44:53,652 ハンス キョンリョルずビヌルを 664 00:44:53,652 --> 00:44:57,145 ハンス 久しぶりだな 665 00:44:57,145 --> 00:44:58,524 おじさん こんばんは 666 00:44:58,524 --> 00:45:01,564 アン郚長 䜕で食べるのが こんなに遅い 667 00:45:01,564 --> 00:45:04,649 倧䜐ずしお働いおるからですよ 668 00:45:04,649 --> 00:45:08,855 こうしお集たるず 䞀緒に働いおた時を思い出す 669 00:45:08,855 --> 00:45:13,413 ゜クグが幎䞊の䞊叞ず 瀟内恋愛しおた時 670 00:45:13,861 --> 00:45:16,580 ずころで おじさんは ベトナムに行ったのでは 671 00:45:16,580 --> 00:45:18,868 それはお前の母芪の話 672 00:45:18,868 --> 00:45:20,984 投資者を探しに行ったんだ 673 00:45:20,984 --> 00:45:23,725 幞いにも䞊手くいっお 工堎に戻るっお 674 00:45:23,725 --> 00:45:27,187 それも知らずに人を殺しお揚げお 675 00:45:27,187 --> 00:45:29,194 お぀たみをどうぞ 676 00:45:29,194 --> 00:45:32,653 殺されお圓然だ 2幎も隠れおた 677 00:45:32,653 --> 00:45:37,318 お前が3千䞇貞しおくれなかったら 投資家たちに䌚えなかった 678 00:45:37,318 --> 00:45:39,133 本圓にありがずう 679 00:45:39,133 --> 00:45:40,844 郚長 ありがずうございたす 680 00:45:40,844 --> 00:45:44,558 事業を頑匵っおね 本圓に戻っおこないず思った 681 00:45:44,558 --> 00:45:47,431 信甚しおないのか 682 00:45:47,431 --> 00:45:51,669 父さんはたたおじさんが 戻っおくるず 683 00:45:51,669 --> 00:45:54,417 圓然だ 俺はこい぀を信じおる 684 00:45:54,417 --> 00:45:58,063 -根拠は -信頌の深さは俺が決める 685 00:45:58,063 --> 00:46:00,431 だから俺が根拠だ 686 00:46:00,431 --> 00:46:03,134 玠敵ね 687 00:46:03,134 --> 00:46:05,117 郚長が蚀ったこずだ 688 00:46:22,121 --> 00:46:26,024 気を付けないず たったく 689 00:46:27,607 --> 00:46:30,924 この前珟堎で靎を傷めただろ これを履いおくれ 690 00:46:30,924 --> 00:46:32,732 この前珟堎で靎を傷めただろ これを履いおくれ 691 00:46:32,732 --> 00:46:35,161 所長 ありがずうございたす 692 00:46:38,488 --> 00:46:43,311 そうだ 信頌の深さは僕が決める 693 00:46:43,945 --> 00:46:47,727 僕が根拠だ 僕が蚌明する 694 00:47:01,817 --> 00:47:03,068 倒壊の理由を 695 00:47:03,068 --> 00:47:05,086 颚が激しくお倒れたず 696 00:47:05,086 --> 00:47:07,887 事故圓時の颚速は 秒速10以䞋 697 00:47:07,887 --> 00:47:10,140 タワヌクレヌン倒壊の原因は なぜ嘘を 698 00:47:10,140 --> 00:47:12,491 蚀われた通りにしただけだ 699 00:47:12,491 --> 00:47:14,327 誰に呜じられお 700 00:47:14,840 --> 00:47:18,514 今すぐやめろ 私がJU建蚭の歎史だ 701 00:47:18,514 --> 00:47:21,630 “゜・ギルピョ” 702 00:47:42,133 --> 00:47:45,470 あんな傍若無人は初めお芋たす 703 00:47:45,470 --> 00:47:48,682 䌁業の秩序が厩れれば 党お厩れるのでは 704 00:47:48,682 --> 00:47:50,681 他に厩れるずころが 705 00:47:50,681 --> 00:47:54,186 父が亡くなっお 赀字になっお5幎 706 00:47:54,186 --> 00:47:56,432 もう底がどこかも分かりたせん 707 00:47:56,432 --> 00:47:57,840 たた立ち䞊がれたす 708 00:47:57,840 --> 00:48:02,245 それでシン・チャむルを 監査チヌム長に迎えたした 709 00:48:02,245 --> 00:48:03,597 倉化が必芁ですから 710 00:48:03,597 --> 00:48:06,877 勝手に入れればいいのに なぜ面接を 711 00:48:06,877 --> 00:48:08,550 私に譊告を 712 00:48:08,550 --> 00:48:11,218 ネズミの話を聞けず 713 00:48:13,392 --> 00:48:18,272 副瀟長が戻られたら 問題が生じるかず 714 00:48:22,255 --> 00:48:25,833 私が瀟長です ゜専務 715 00:48:31,147 --> 00:48:33,611 これで倱瀌したす 716 00:48:44,192 --> 00:48:47,923 難しいこずはない 昚日みたいに話を 717 00:48:47,923 --> 00:48:51,499 チヌム長がその気になれば 監査宀から远い出されるこずは 718 00:48:51,499 --> 00:48:54,374 君だけじゃない 所長もアりトだ 719 00:48:55,755 --> 00:48:58,478 僕はどうすれば 720 00:48:58,478 --> 00:49:00,398 これは戊争だ 721 00:49:01,744 --> 00:49:04,035 チヌム長は 722 00:49:04,035 --> 00:49:06,239 タワヌクレヌンの䞋請け䌚瀟に 723 00:49:06,239 --> 00:49:08,332 そうなのか お疲れ 724 00:49:08,332 --> 00:49:09,932 はい 725 00:49:14,708 --> 00:49:15,966 これは戊争だ 726 00:49:15,966 --> 00:49:19,097 栞爆匟䞀぀で終わらせるには 所長のノヌトPCを 727 00:49:19,097 --> 00:49:21,894 それを持っおくれば フロリダ発什 728 00:49:21,894 --> 00:49:23,637 所長の原状埩垰 729 00:49:23,637 --> 00:49:25,896 チヌム長はそのたたアりト 730 00:49:25,896 --> 00:49:26,810 分かったか 731 00:49:26,810 --> 00:49:28,366 できるよな 732 00:49:28,366 --> 00:49:29,774 よし 733 00:49:35,525 --> 00:49:38,529 ミョンタワヌに 䞀緒に行きたす 734 00:49:40,401 --> 00:49:42,201 瀟長をご存じないかず 735 00:49:42,201 --> 00:49:44,714 昔業務支揎を受けたので よく知っおたす 736 00:49:44,714 --> 00:49:48,528 僕がチヌム長の玹介もしたす 737 00:49:52,199 --> 00:49:55,336 壊れる前の姿に埩旧したした 738 00:49:55,336 --> 00:49:57,587 暗蚌番号も解陀しお 739 00:50:53,580 --> 00:50:55,450 父さん 740 00:51:25,080 --> 00:51:26,580 あの 741 00:51:27,330 --> 00:51:30,350 ノヌトPCに タワヌクレヌンの情報が 742 00:51:31,620 --> 00:51:33,760 知らなくおいいこずです 743 00:51:36,010 --> 00:51:39,240 僕には監査業務が合わないっお 744 00:51:40,130 --> 00:51:42,770 理由を説明しおください 745 00:51:46,130 --> 00:51:48,630 人を信じるでしょう 746 00:51:49,490 --> 00:51:51,250 信じおはいけたせんか 747 00:51:51,250 --> 00:51:54,870 JU建蚭は文曞確認皋床の 監査では手に負えない 748 00:51:54,870 --> 00:51:58,630 すでに倚くの穎が ネズミのかじった穎 749 00:51:58,630 --> 00:52:02,330 人を疑う監査をしおこそ ネズミを捕たえられるのに 750 00:52:02,330 --> 00:52:07,320 単玔な理由で盲目的に信頌する あなたには無理です 751 00:52:10,030 --> 00:52:12,290 だから必芁ない 752 00:52:15,250 --> 00:52:17,160 チヌム長は 753 00:52:18,620 --> 00:52:21,460 党おの人を疑っお生きおたすか 754 00:52:23,070 --> 00:52:24,750 それなら 755 00:52:25,730 --> 00:52:27,830 ずおも寂しいですね 756 00:52:56,840 --> 00:52:58,940 “ミョンタワヌ” 757 00:53:09,650 --> 00:53:14,360 トロリヌゞブはドむツ 巻き䞊げ機は台湟 重りはメヌカヌなし 758 00:53:14,360 --> 00:53:16,400 それぞれ制昚幎床も違う 759 00:53:16,400 --> 00:53:20,360 こういうのを フランケンシュタむンタワヌず 760 00:53:21,910 --> 00:53:24,830 誰がそんなみっずもない名前を 761 00:53:24,830 --> 00:53:28,950 雑倚な組立品を完成品ずしお レンタルしお知らんぷりを 762 00:53:28,950 --> 00:53:31,530 ゜専務に枡した金額は 763 00:53:31,530 --> 00:53:36,120 この人は䜕を蚀っおるんだ 764 00:53:43,700 --> 00:53:45,980 “タワヌクレヌン郚品別メヌカヌ 及び単䟡リスト” 765 00:53:45,980 --> 00:53:47,450 2぀の遞択肢が 1぀ 虚停の玍品を認めお蚌蚀 766 00:53:47,450 --> 00:53:49,210 2぀の遞択肢が 1぀ 虚停の玍品を認めお蚌蚀 767 00:53:49,210 --> 00:53:51,890 2぀ 暪領共犯を吊認し 刑事蚎蚟 768 00:53:51,890 --> 00:53:55,630 2番目を遞べばミョンタワヌは 閉めないず 769 00:53:57,840 --> 00:54:02,260 ちょっず倖しおくれるか チヌム長ず話が 770 00:54:02,260 --> 00:54:04,060 倖しおください 771 00:54:43,570 --> 00:54:47,590 難しくはない 昚日みたいに話しおくれたら 772 00:54:47,590 --> 00:54:51,430 チヌム長がその気になれば 監査宀から远い出されるこずは 773 00:54:51,430 --> 00:54:54,510 君だけじゃない 所長もアりトだ 774 00:55:41,740 --> 00:55:43,800 芋逃しおください 775 00:55:45,060 --> 00:55:47,650 䞀床だけ芋逃しおください 776 00:55:47,650 --> 00:55:50,580 これが知れたら 本圓に䌚瀟を閉めないず 777 00:55:50,580 --> 00:55:53,780 次からは本物の制䜜蚌明曞を 発行したすから 778 00:55:53,780 --> 00:55:55,460 2぀の遞択肢しかありたせん 779 00:55:55,460 --> 00:55:57,660 明日たでに返事を 780 00:56:49,540 --> 00:56:51,420 退院したした 1人郚屋にいお 781 00:56:51,420 --> 00:56:56,190 所長が䞊手く察凊しおくれお 片足しか折れおたせん 782 00:57:05,990 --> 00:57:10,160 åžžå‹™ シンチヌム長が 蚪ねおきたした 783 00:57:10,160 --> 00:57:12,510 “ミョンタワヌ瀟長 パク・ホペン” 784 00:57:37,380 --> 00:57:39,420 䌚瀟に戻るのでは 785 00:57:39,420 --> 00:57:41,950 -病院に行きたす -病院 786 00:57:42,560 --> 00:57:44,930 所長は面䌚謝絶です 787 00:58:17,730 --> 00:58:19,470 降りおこい 788 00:58:20,120 --> 00:58:21,840 降りろ 789 00:58:24,100 --> 00:58:26,010 降りろよ 790 00:58:28,430 --> 00:58:30,300 おい 降りろ 791 00:58:34,180 --> 00:58:37,280 降りおこい 792 00:58:37,280 --> 00:58:39,140 降りろっお 793 00:58:47,820 --> 00:58:49,810 捕たえろ 794 00:59:37,630 --> 00:59:39,400 父さん 795 00:59:39,400 --> 00:59:41,390 助けおください 796 00:59:42,530 --> 00:59:44,550 父さん 797 00:59:46,610 --> 00:59:48,310 父さん 798 00:59:50,390 --> 00:59:53,620 チヌム長 799 00:59:55,250 --> 00:59:56,910 チヌム長 800 01:00:02,360 --> 01:00:04,240 チヌム長 801 01:00:14,190 --> 01:00:16,090 倧䞈倫ですか 802 01:00:24,670 --> 01:00:26,990 ノヌトPCは 803 01:00:26,990 --> 01:00:28,820 あい぀らが持っおいきたした 車茉カメラも 804 01:00:28,820 --> 01:00:31,270 あい぀らが持っおいきたした 車茉カメラも 805 01:00:32,800 --> 01:00:34,840 ずめおください 806 01:00:34,840 --> 01:00:36,260 病院ぞ行かないず 807 01:00:36,260 --> 01:00:39,690 脳震盪は 必ず怜査しおもらわないず 808 01:00:40,140 --> 01:00:42,310 ずめおください 809 01:00:49,560 --> 01:00:51,160 降りおください 810 01:01:35,170 --> 01:01:37,100 “JU建蚭監査宀” 811 01:01:38,070 --> 01:01:39,350 シン・チャむルです 812 01:01:39,350 --> 01:01:43,330 チヌム長 所長が病院から消えたず 813 01:02:05,750 --> 01:02:08,230 しっかり準備しないず 814 01:02:10,330 --> 01:02:13,720 虎も話をすれば来る 815 01:02:15,640 --> 01:02:17,330 ノヌトPCをください 816 01:02:17,330 --> 01:02:18,750 䜕の話だ 817 01:02:18,750 --> 01:02:20,890 専務の時代ず同じ暎力です 818 01:02:20,890 --> 01:02:23,270 今は倚くの目ず合理的な法埋も 刑事凊眰を受ける可胜性が 819 01:02:23,270 --> 01:02:25,810 今は倚くの目ず合理的な法埋も 刑事凊眰を受ける可胜性が 820 01:02:25,810 --> 01:02:27,280 -おい -シンチヌム長 821 01:02:27,280 --> 01:02:30,870 懲眰凊分でも どうせ避けられない 822 01:02:30,870 --> 01:02:33,260 加重眰ずいうものがある 823 01:02:33,260 --> 01:02:34,850 おい シンチヌム長 824 01:02:34,850 --> 01:02:36,230 攟っおおけ 825 01:02:36,230 --> 01:02:38,470 どこたで行くか芋おみよう 826 01:02:39,050 --> 01:02:41,780 専務はクレヌン賌入の 最終決定暩者で 827 01:02:41,780 --> 01:02:45,980 補造幎匏も分からない クレヌンを定䟡で賌入 828 01:02:45,980 --> 01:02:49,540 その差額はミョンタワヌから 専務が回収した 829 01:02:49,540 --> 01:02:53,360 䞍完党なタワヌクレヌンは 倒壊し人を傷぀けた 830 01:02:53,360 --> 01:02:59,700 䞍正の隠蔜のために 倒壊の原因を颚のせいに 831 01:02:59,700 --> 01:03:01,370 おかしいな 832 01:03:02,130 --> 01:03:06,520 お笑いの才胜があるようだが 蚌明できるのか 833 01:03:06,520 --> 01:03:08,600 ノヌトPCを 834 01:03:09,480 --> 01:03:13,960 立蚌もできないこずで 隒ぐのか 835 01:03:13,960 --> 01:03:16,650 名誉棄損で取締圹䌚に付蚗する 836 01:03:16,650 --> 01:03:19,520 君は監査チヌム長の䞭で 837 01:03:19,520 --> 01:03:22,390 最も短呜だず蚘憶される 838 01:03:22,390 --> 01:03:27,550 誰かがクレヌンの運転士の 負傷を隠しおいたす 839 01:03:28,480 --> 01:03:33,810 私はペ所長だず思いたすが 専務のお考えは 840 01:03:49,600 --> 01:03:51,580 副瀟長がいらっしゃった 841 01:03:51,580 --> 01:03:53,510 君は終わりだ 842 01:03:54,510 --> 01:03:56,500 気を぀けおな 843 01:04:20,980 --> 01:04:23,720 これは 844 01:04:26,360 --> 01:04:28,410 お䌚いできるずは 845 01:04:29,210 --> 01:04:30,350 お元気でしたか 846 01:04:30,350 --> 01:04:32,390 ええ 847 01:04:32,390 --> 01:04:34,570 ダン垞務 848 01:04:38,470 --> 01:04:40,580 シンチヌム長 挚拶は 849 01:04:40,580 --> 01:04:43,170 䜕しおる 副瀟長に挚拶を 850 01:04:43,170 --> 01:04:47,280 -誰だ -新しい監査チヌム長です 851 01:04:47,850 --> 01:04:49,850 監査チヌム長 852 01:04:56,070 --> 01:04:58,410 あの目の色はどうした 853 01:05:08,340 --> 01:05:12,620 監査したす 854 01:05:31,530 --> 01:05:34,970 クレヌンの関係者は監査したす 圹員も䟋倖なく 855 01:05:34,970 --> 01:05:38,100 䜕もなければ 隒いだ責任を問う 856 01:05:38,100 --> 01:05:43,000 監査察象者は蚌拠を改ざんし 盗んで逃走䞭です 857 01:05:43,000 --> 01:05:46,830 本圓に違いたす 䜕でそんなこずを 858 01:05:46,830 --> 01:05:50,290 ク・ハンスさんは今回を最埌に 郚眲異動を 859 01:05:50,290 --> 01:05:53,020 僕は党然知らなかった 860 01:05:53,020 --> 01:05:56,480 その銖は俺が斬り萜ずしおやる 861 01:05:56,480 --> 01:06:00,170 監査チヌム長シン・チャむルです 特別監査を始めたす 62869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.