Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,198 --> 00:01:16,201
The big question is,
how aggressive do you want to be?
2
00:01:16,285 --> 00:01:18,912
Very aggressive.
We don't want to lose any more time.
3
00:01:18,996 --> 00:01:21,790
You've been trying for... Two years?
4
00:01:22,165 --> 00:01:23,166
And four months.
5
00:01:23,959 --> 00:01:27,379
| have the app monitoring ovulation,
6
00:01:28,130 --> 00:01:29,506
taking temperature and mucus levels,
7
00:01:29,590 --> 00:01:32,426
we've been planning
and pacing intercourse.
8
00:01:32,593 --> 00:01:34,177
It's been very romantic.
9
00:01:35,596 --> 00:01:37,598
So we're looking at |Ul or IVF.
10
00:01:37,889 --> 00:01:40,517
Ul Is the least invasive.
And outpatient.
11
00:01:40,601 --> 00:01:41,685
91
12
00:01:42,561 --> 00:01:44,646
Didn't you read the thing?
| told you to read the thing.
13
00:01:44,730 --> 00:01:46,106
Intrauterine insemination.
14
00:01:46,189 --> 00:01:47,983
LG S e IRl o
directly into the uterus.
15
00:01:48,066 --> 00:01:50,402
-And yes, it's outpatient.
-Let's start there.
16
00:01:50,777 --> 00:01:52,654
You're 39, Steven?
17
00:01:52,946 --> 00:01:55,991
Okay, we'll test your sperm for count
and motility percentage.
18
00:01:56,074 --> 00:01:58,952
And how far away are we
from your period, Leigh?
19
00:01:59,036 --> 00:02:01,330
It's unpredictable.
A week, maybe 10 days.
20
00:02:01,663 --> 00:02:03,498
Your cycle's unpredictable?
21
00:02:04,583 --> 00:02:05,667
Is that a problem?
22
00:02:06,293 --> 00:02:07,794
Possibly, possibly not.
23
00:02:07,878 --> 00:02:10,005
That and your age are all factors.
24
00:02:10,088 --> 00:02:12,883
Over 35, the situation
becomes more difficult.
25
00:02:13,383 --> 00:02:15,010
But very often, it's manageable.
26
00:02:15,177 --> 00:02:17,512
But it might be likely that,
based on your test results,
27
00:02:17,596 --> 00:02:19,014
we go straight to in vitro.
28
00:02:19,514 --> 00:02:20,766
Will Insurance help with that?
29
00:02:20,849 --> 00:02:22,768
Most companies won't cover IVF,
30
00:02:22,851 --> 00:02:26,146
but very often, the genetic testing
for the man will be covered.
31
00:02:26,229 --> 00:02:28,148
That sounds fair.
32
00:02:28,273 --> 00:02:30,984
All right, so, Steven,
when can we schedule your tests?
33
00:02:31,068 --> 00:02:32,235
Which tests?
34
00:02:33,278 --> 00:02:35,614
A blood panel
for chromosomal diagnosis,
35
00:02:35,697 --> 00:02:36,823
a sample of your semen.
36
00:02:36,907 --> 00:02:38,492
When did you last ejaculate?
37
00:02:39,326 --> 00:02:40,452
A week.
38
00:02:40,786 --> 00:02:41,787
Maybe less.
39
00:02:42,037 --> 00:02:43,121
No, it's two weeks.
40
00:02:43,455 --> 00:02:44,498
When...
41
00:02:47,250 --> 00:02:49,211
We'll need to reschedule it
for another time.
42
00:02:49,711 --> 00:02:51,254
We need within
three to five days after.
43
00:02:55,926 --> 00:02:57,886
Homework, honey.
44
00:03:02,849 --> 00:03:03,975
We gotta talk.
45
00:03:05,686 --> 00:03:06,687
About what?
46
00:03:08,188 --> 00:03:09,189
Steve?
47
00:03:11,650 --> 00:03:12,651
V=
48
00:03:13,610 --> 00:03:14,611
Steve.
49
00:03:15,946 --> 00:03:17,114
V=
50
00:03:20,742 --> 00:03:22,285
NlTegy"2
51
00:03:24,496 --> 00:03:26,665
-I'll just put it there.
- can fix this.
52
00:03:26,748 --> 00:03:30,127
No, | don't want to cancel it,
| just wanted a usage alert.
53
00:03:30,794 --> 00:03:33,004
So you'll text me next time it's used?
54
00:03:34,506 --> 00:03:35,590
Okay. Thanks.
55
00:03:36,800 --> 00:03:38,301
He hasn't used the credit card yet.
56
00:03:38,385 --> 00:03:40,262
They're going to send me
an alert when he does.
57
00:03:40,345 --> 00:03:42,013
We can get a location from that.
58
00:03:42,597 --> 00:03:44,349
God, | hope he
59
00:03:44,766 --> 00:03:47,936
just tries an ATM
and doesn't trade the card for dope.
60
00:03:48,270 --> 00:03:49,271
Does he have your PIN?
61
00:03:49,730 --> 00:03:50,731
Are you kidding?
62
00:03:50,856 --> 00:03:52,232
Why would he try an ATM?
63
00:03:52,524 --> 00:03:55,193
I'm sorry, Steve.
Do you have a better suggestion?
64
00:03:55,444 --> 00:03:59,072
He took the card to use the card,
and now we'll know if he does.
65
00:04:02,075 --> 00:04:03,952
He didn't have to break the house.
66
00:04:04,035 --> 00:04:05,954
No, | don't think he did.
67
00:04:06,246 --> 00:04:07,289
Me neither.
68
00:04:07,414 --> 00:04:09,499
Someone ask you
what you think, Theodora?
69
00:04:10,167 --> 00:04:11,168
Sorry.
70
00:04:11,585 --> 00:04:13,420
If it wasn't Luke, who was it?
71
00:04:13,503 --> 00:04:14,963
Maybe one of your kids.
72
00:04:15,213 --> 00:04:17,924
Yeah, that makes sense.
It was probably my kids.
73
00:04:18,175 --> 00:04:21,136
Or maybe it was the guy
who just stole a car
74
00:04:21,219 --> 00:04:22,387
to put a needle in his arm.
75
00:04:22,471 --> 00:04:24,264
I'm worried about
a lot more than that.
76
00:04:24,347 --> 00:04:25,474
What do you mean?
77
00:04:25,557 --> 00:04:29,227
| mean, that suicides
can cluster in families,
78
00:04:29,561 --> 00:04:30,729
especially twins.
79
00:04:31,646 --> 00:04:33,190
If they lose a twin,
80
00:04:33,565 --> 00:04:34,816
the odds go up.
81
00:04:35,567 --> 00:04:38,987
He may not be planning to come home.
82
00:04:40,322 --> 00:04:43,366
-Where would he go?
-He could be anywhere.
83
00:04:44,701 --> 00:04:48,121
He was picked up off Mass Ave
a few times when he was living here.
84
00:04:48,705 --> 00:04:50,040
Methadone Mile.
85
00:04:50,874 --> 00:04:53,251
-What's that?
-Mass Ave, south of downtown.
86
00:04:53,335 --> 00:04:55,962
It's basically
an open-air drug market.
87
00:04:56,505 --> 00:04:57,506
| remember it.
88
00:04:58,298 --> 00:05:00,634
-I'll go look for him.
-It's a waste of gas.
89
00:05:00,717 --> 00:05:02,803
-He could be anywhere.
-Yeah, I'll go with you.
90
00:05:02,886 --> 00:05:05,055
-1 got this.
-Just wait a bit.
91
00:05:05,138 --> 00:05:07,224
-We'll see if he's using the card.
-Call me if he does.
92
00:05:07,307 --> 00:05:08,975
What are you gonna do?
Drive in circles?
93
00:05:09,059 --> 00:05:12,187
-Hope he's standing on some corner?
-Maybe, | don't know.
94
00:05:12,771 --> 00:05:14,940
We're really not gonna
tell them what we saw?
95
00:05:19,778 --> 00:05:20,779
Damn it, Luke.
96
00:05:29,371 --> 00:05:30,413
We going or what?
97
00:05:31,873 --> 00:05:32,874
| just want to help.
98
00:05:35,293 --> 00:05:36,628
| just want to help.
99
00:05:38,255 --> 00:05:39,840
Look, bud, | know you do,
100
00:05:40,340 --> 00:05:43,426
but I'm gonna start using some
really strong chemicals down here,
101
00:05:43,510 --> 00:05:44,803
and it just isn't safe.
102
00:05:45,387 --> 00:05:46,847
| can help with something else, then.
103
00:05:46,930 --> 00:05:48,348
Look, pal,
104
00:05:49,683 --> 00:05:51,518
I've already hired
all the help | can afford
105
00:05:51,601 --> 00:05:53,812
just to get everything else
finished by the end of summer.
106
00:05:56,565 --> 00:05:58,900
| could use your help
with something, though.
107
00:05:58,984 --> 00:06:00,068
-Yeah?
-Yeah.
108
00:06:01,069 --> 00:06:04,781
See, your mom's gonna
go to your Aunt Janet's in a few days
109
00:06:05,323 --> 00:06:06,324
and stay a bit.
110
00:06:06,658 --> 00:06:07,701
Maybe a week.
111
00:06:08,493 --> 00:06:09,494
How come?
112
00:06:10,579 --> 00:06:13,832
Well, you know, she's been cooped up
in this house all summer, and...
113
00:06:14,624 --> 00:06:16,585
Anyway, | know it's not
the most exciting thing,
114
00:06:16,668 --> 00:06:19,004
but | could really use your help
115
00:06:19,087 --> 00:06:21,631
watching your brother
and your sisters while she's away.
116
00:06:22,507 --> 00:06:23,508
Yeah.
117
00:06:23,633 --> 00:06:24,634
Yeah, | got you.
118
00:06:25,051 --> 00:06:26,052
Okay.
119
00:06:56,875 --> 00:06:57,876
Mom?
120
00:06:57,959 --> 00:07:00,003
What do you mean, sweetheart?
121
00:07:00,587 --> 00:07:02,505
Of course you're safe with me.
122
00:07:03,340 --> 00:07:04,424
Mom.
123
00:07:06,635 --> 00:07:07,636
Are you okay?
124
00:07:09,512 --> 00:07:10,513
Where...
125
00:07:10,639 --> 00:07:11,806
Where are the twins?
126
00:07:12,140 --> 00:07:13,141
Downstairs.
127
00:07:16,144 --> 00:07:17,145
@oo V15 T}
128
00:07:17,479 --> 00:07:19,898
-Are you sure...
-I'm fine, sweetie. I'm fine.
129
00:07:46,508 --> 00:07:47,509
Okay, thanks.
130
00:07:49,010 --> 00:07:51,262
Well, he's not at Holy Family.
131
00:07:51,388 --> 00:07:53,932
Well, he's probably
not gonna instantly OD.
132
00:07:54,099 --> 00:07:57,143
You're gonna call every hospital
in Boston? That the plan?
133
00:07:57,227 --> 00:08:00,522
What, you're gonna just drive around,
hope we spot him in a city of 700,0007?
134
00:08:00,605 --> 00:08:03,942
I'm not looking for him.
I'm looking for a beat-up green Jeep
135
00:08:04,025 --> 00:08:06,653
with not one, but two,
Ani DiFranco bumper stickers,
136
00:08:06,736 --> 00:08:08,780
and I'm looking for it
where | know he used to score.
137
00:08:09,572 --> 00:08:10,824
Gotta do something.
138
00:08:11,574 --> 00:08:12,575
Yeah, we do.
139
00:08:18,665 --> 00:08:19,749
What's going on?
140
00:08:19,958 --> 00:08:22,168
What's going on with you and Leigh?
141
00:08:22,252 --> 00:08:23,294
What do you mean?
142
00:08:23,878 --> 00:08:24,879
Well, | mean...
143
00:08:25,880 --> 00:08:29,259
-How's your marriage?
-You're kidding, right?
144
00:08:29,342 --> 00:08:30,468
You're not living at home,
145
00:08:30,552 --> 00:08:32,345
and | couldn't help but notice
at the funeral...
146
00:08:32,429 --> 00:08:35,348
-You aren't seriously doing this.
-Well, yeah, | am. |I...
147
00:08:35,432 --> 00:08:37,809
Jesus Christ, Dad, you're out of line.
148
00:08:38,018 --> 00:08:41,354
We might be in the car for a while,
and so | thought to myself,
149
00:08:41,438 --> 00:08:43,940
"I'm going to ask my son about
his life." What's wrong with that?
150
00:08:44,024 --> 00:08:45,400
Doesn't work that way, Dad.
151
00:08:48,695 --> 00:08:50,905
Your mom and | were married 15 years.
152
00:08:53,533 --> 00:08:55,368
Together five before that.
153
00:08:58,079 --> 00:09:00,707
She used to say
she was the kite and | was the line.
154
00:09:00,874 --> 00:09:03,960
She was a... Creature of the clouds
155
00:09:04,044 --> 00:09:07,130
and | was a creature of the earth.
156
00:09:08,465 --> 00:09:11,384
And she'd say that,
without me, she'd become untethered
157
00:09:11,468 --> 00:09:13,428
and she would float away
up into the...
158
00:09:14,345 --> 00:09:16,806
And then, without her,
| would just, you know,
159
00:09:16,890 --> 00:09:19,184
crash, just drop right down
to the ground,
160
00:09:19,267 --> 00:09:20,643
and, you know.
161
00:09:20,894 --> 00:09:24,022
But... Together...
162
00:09:31,696 --> 00:09:32,947
You know, we separated.
163
00:09:33,573 --> 00:09:35,492
You didn't know that, probably.
164
00:09:36,743 --> 00:09:39,245
Briefly, we separated.
You were one year old.
165
00:09:39,996 --> 00:09:41,581
Stupidest thing | ever did.
166
00:09:41,664 --> 00:09:44,250
You know, | made some stupid
proclamation, and that was it.
167
00:09:44,334 --> 00:09:45,335
Two weeks.
168
00:09:46,669 --> 00:09:50,173
Two weeks. | don't even know how
we got there. | just know we fought.
169
00:09:50,256 --> 00:09:51,508
| don't know what we fought about,
170
00:09:51,591 --> 00:09:54,135
but | finally
came to my senses, and...
171
00:09:56,137 --> 00:09:57,555
| thought, "What the hell,
172
00:09:57,639 --> 00:09:59,849
"you stupid asshole.
What are you, insane?"
173
00:09:59,974 --> 00:10:02,435
S0, you know, | came back
and knocked on the door,
174
00:10:02,519 --> 00:10:04,729
she answered it,
she put her arms around me,
175
00:10:04,854 --> 00:10:07,357
she kissed me,
she forgave me with her eyes, and...
176
00:10:08,650 --> 00:10:09,651
She handed you to me.
177
00:10:09,776 --> 00:10:12,695
| had you in one arm
and her in the other, and that was it.
178
00:10:17,075 --> 00:10:18,076
\We were back at it.
179
00:10:19,994 --> 00:10:21,830
And Shirley came along, and...
180
00:10:23,081 --> 00:10:24,958
From that moment on,
we were on the same team.
181
00:10:25,041 --> 00:10:26,918
You know, we still fought sometimes,
182
00:10:27,669 --> 00:10:28,670
but it was. ..
183
00:10:28,962 --> 00:10:32,090
It was different. We fought with love.
She taught me that.
184
00:10:32,590 --> 00:10:33,716
You fight with love.
185
00:10:34,050 --> 00:10:35,135
Yeah, when you're...
186
00:10:37,512 --> 00:10:40,306
You're on the same team even when
you're in the middle of a fight.
187
00:10:40,765 --> 00:10:41,766
During the fight,
188
00:10:42,392 --> 00:10:43,935
you're forgiven.
189
00:10:44,144 --> 00:10:46,521
There's no fear.
There's no danger. You're safe.
190
00:10:47,981 --> 00:10:50,775
| hope, really,
you get to experience that sometime.
191
00:10:51,025 --> 00:10:52,026
It's a. ..
192
00:10:52,485 --> 00:10:53,862
It's a beautiful way to be.
193
00:10:57,240 --> 00:10:59,117
You know, look, we weren't perfect...
194
00:11:01,286 --> 00:11:02,871
But we were always kind.
195
00:11:03,496 --> 00:11:05,957
And we loved each other hard.
196
00:11:07,834 --> 00:11:11,004
And | love her today just as much
as | did in the beginning.
197
00:11:14,632 --> 00:11:15,800
The kite and the line.
198
00:11:20,221 --> 00:11:23,016
So whatever you need to fix
between you and Leigh...
199
00:11:25,226 --> 00:11:26,978
| really hope you do.
200
00:11:30,565 --> 00:11:31,566
And...
201
00:11:33,401 --> 00:11:35,862
That's all I...
That's all | really wanted to say.
202
00:11:39,282 --> 00:11:41,492
Candy, candy, candy, candy!
203
00:11:41,743 --> 00:11:43,244
Sure you won't come with us?
204
00:11:43,328 --> 00:11:44,329
You guys have fun.
205
00:11:44,537 --> 00:11:46,331
Come on, Mom, candy!
206
00:11:46,414 --> 00:11:48,833
We'll bring her back some.
Mom's had a very hard day.
207
00:11:49,083 --> 00:11:50,501
Would you stop that?
208
00:11:51,169 --> 00:11:53,504
I'm still disappointed
you're not going as Captain Lame.
209
00:11:53,630 --> 00:11:55,506
| swear to God, Dad.
210
00:11:55,590 --> 00:11:57,050
Candy, candy, candy!
211
00:11:57,717 --> 00:11:58,718
Hey.
212
00:11:59,677 --> 00:12:00,887
Can we talk when | get back?
213
00:12:01,971 --> 00:12:04,098
How? You'll be back at the hotel.
214
00:12:05,391 --> 00:12:06,392
Okay.
215
00:12:07,602 --> 00:12:08,603
Okay, Shirl.
216
00:12:10,396 --> 00:12:11,397
Stop.
217
00:12:11,898 --> 00:12:13,566
SN Neo}
-Turn off the porch light.
218
00:12:13,900 --> 00:12:15,652
| can't handle
trick-or-treaters tonight.
219
00:12:18,655 --> 00:12:19,656
| love you.
220
00:12:21,074 --> 00:12:22,242
You guys have fun.
221
00:12:53,064 --> 00:12:54,148
What the hell?
222
00:13:07,036 --> 00:13:08,538
Sorry, no candy here.
223
00:13:16,254 --> 00:13:17,714
Goddamn light's off.
224
00:13:39,402 --> 00:13:41,195
I'm gonna call the hospitals again.
225
00:13:41,279 --> 00:13:43,698
-Maybe he just forgot his ID.
-And ask them what?
226
00:13:43,781 --> 00:13:45,575
If they've seen a junkie
in a funeral suit?
227
00:13:45,658 --> 00:13:47,952
He's 90 days clean
and he's your brother.
228
00:13:48,036 --> 00:13:49,245
He's a good man, Steve.
229
00:13:49,329 --> 00:13:50,955
They're not mutually exclusive.
230
00:13:51,039 --> 00:13:53,416
He's my brother, but he's a junkie.
231
00:13:56,085 --> 00:13:58,004
We're not gonna find him like this.
232
00:13:58,171 --> 00:13:59,714
-You didn't have to come.
-Yeah, | did.
233
00:13:59,797 --> 00:14:01,966
-No, you really didn't.
-Yeah, | did, Steve.
234
00:14:04,385 --> 00:14:06,179
He's my son. You know? My...
235
00:14:06,512 --> 00:14:09,349
| don't know what I'd do
if | lost him, any of you.
236
00:14:12,435 --> 00:14:13,770
Yeah, | had to come.
237
00:14:15,104 --> 00:14:16,939
| can't... | can't lose...
238
00:14:18,191 --> 00:14:20,151
| can't lose anyone else.
239
00:14:22,236 --> 00:14:24,322
One day, when you have children,
you'll understand.
240
00:14:24,405 --> 00:14:26,324
I'm never having children.
241
00:14:27,658 --> 00:14:29,744
Well, that's... That's a shame.
242
00:14:30,828 --> 00:14:33,289
'โCause you kids
are the best thing in my life.
243
00:14:33,498 --> 00:14:35,041
You mean Aunt Janet's life?
244
00:14:35,416 --> 00:14:37,251
She's the one
who raised your kids, didn't she?
245
00:14:37,335 --> 00:14:39,420
-You don't know what it was like.
-You never told me.
246
00:14:39,504 --> 00:14:41,172
Everything | did,
NelloRioNeo le1QY/eIIN
247
00:14:41,255 --> 00:14:43,049
To protect us, | know, yeah.
248
00:14:43,132 --> 00:14:44,592
Just like you protected Mom.
249
00:14:46,761 --> 00:14:47,762
Here we go.
250
00:14:47,887 --> 00:14:49,430
| saw the police reports.
251
00:14:52,141 --> 00:14:54,143
Her skull cracked like a melon...
252
00:14:54,227 --> 00:14:55,812
All right, Steve,
why don't you just...
253
00:14:55,895 --> 00:14:58,648
There was blood
all over the library carpet.
254
00:14:58,940 --> 00:15:01,359
There were bruises on her upper arms
255
00:15:01,442 --> 00:15:03,861
because someone
grabbed her pretty hard.
256
00:15:03,945 --> 00:15:04,946
Okay, Steve...
257
00:15:05,029 --> 00:15:08,699
And a contusion on the back of her
head from being shoved into a wall?
258
00:15:10,034 --> 00:15:12,245
Her ankle was twisted,
so she was limping,
259
00:15:12,328 --> 00:15:14,664
she was bruised to hell,
depressed out of her mind,
260
00:15:14,747 --> 00:15:17,875
unmedicated, untreated, and abandoned.
261
00:15:17,959 --> 00:15:19,460
It wasn't like that.
262
00:15:19,544 --> 00:15:21,671
| did my best. You have no idea...
263
00:15:21,754 --> 00:15:23,965
You threw us in a carr,
you left her there alone,
264
00:15:24,048 --> 00:15:26,592
and she threw herself
off the goddamn staircase,
265
00:15:26,676 --> 00:15:27,718
and that was your best?
266
00:15:27,802 --> 00:15:30,388
All right, well, she should not have
been left alone in the house...
267
00:15:30,471 --> 00:15:33,182
Fuck the house.
It wasn't the house. She was sick.
268
00:15:33,766 --> 00:15:36,310
She was sick in her mind,
and the one person,
269
00:15:36,394 --> 00:15:38,771
the one person
that was supposed to take care of her
270
00:15:38,855 --> 00:15:41,732
didn't do a goddamn
thing to get her help.
271
00:15:47,572 --> 00:15:48,573
| miss her.
272
00:15:51,325 --> 00:15:52,577
| miss my mom.
273
00:15:56,622 --> 00:15:57,790
| miss her t0o0.
274
00:16:01,669 --> 00:16:04,088
It's certainly beautiful.
Where did you find it?
275
00:16:05,089 --> 00:16:06,090
The game room.
276
00:16:06,799 --> 00:16:08,342
-The what room?
-Upstairs.
277
00:16:08,426 --> 00:16:11,179
You know, | think a little paint,
maybe fix those doors,
278
00:16:11,262 --> 00:16:13,764
-and she might really love it.
-I'm sure she wiill.
279
00:16:14,682 --> 00:16:16,809
S0 do you know
where the paint and stuff is?
280
00:16:16,976 --> 00:16:20,021
-Why don't you ask your father?
-1 did. He's busy.
281
00:16:20,146 --> 00:16:22,982
He said if it wasn't tagged for sale,
| could do whatever | wanted.
282
00:16:23,065 --> 00:16:24,567
And it's not tagged for sale.
283
00:16:25,485 --> 00:16:27,737
Well, | do know where some paint is.
284
00:16:32,366 --> 00:16:33,618
| thought so.
285
00:16:34,285 --> 00:16:36,120
This must have been Poppy's.
286
00:16:36,621 --> 00:16:37,622
Poppy?
287
00:16:38,873 --> 00:16:39,916
Poppy Hill.
288
00:16:41,167 --> 00:16:42,585
She was William's wife.
289
00:16:43,544 --> 00:16:44,754
She was insane.
290
00:16:45,254 --> 00:16:47,048
Yeah, she looks kind of wild.
291
00:16:47,507 --> 00:16:48,799
No, | mean clinically.
292
00:16:49,300 --> 00:16:50,301
So was he.
293
00:16:51,385 --> 00:16:54,347
William's parents sent him
to an institution when he was a kid.
294
00:16:54,430 --> 00:16:57,433
They called it private school,
but it wasn't a school, though.
295
00:16:57,517 --> 00:17:00,645
It was just a place where rich parents
hid their embarrassments.
296
00:17:02,188 --> 00:17:04,398
They met in the mental institution.
297
00:17:04,774 --> 00:17:06,526
They fell in love in an asylum.
298
00:17:06,901 --> 00:17:08,277
She was insane.
299
00:17:09,779 --> 00:17:10,780
Did you know her?
300
00:17:12,156 --> 00:17:13,199
V=13
301
00:17:13,866 --> 00:17:16,536
She was just as crazy, just older.
302
00:17:17,828 --> 00:17:21,749
She was a beautiful
young woman in her time, though.
303
00:17:23,084 --> 00:17:24,335
No doubt about that.
304
00:17:33,177 --> 00:17:35,846
If you really want
this to be a surprise for your mom,
305
00:17:36,597 --> 00:17:38,766
I'd suggest you don't
work on it in your room.
306
00:18:37,116 --> 00:18:39,910
Just take the fucking candy and go.
307
00:19:01,474 --> 00:19:02,558
You're very clever.
308
00:19:03,601 --> 00:19:05,227
How about you try another house?
309
00:19:05,311 --> 00:19:06,937
I'm not in the fucking mood!
310
00:19:38,302 --> 00:19:40,096
What the fuck do you want?
311
00:19:44,767 --> 00:19:46,519
| was just coming to apologize.
312
00:19:48,396 --> 00:19:49,647
Who were you yelling at?
313
00:19:51,565 --> 00:19:52,942
Some fucking kids are...
314
00:19:54,402 --> 00:19:55,403
Just forget it.
315
00:20:02,910 --> 00:20:04,245
-Wait.
-Not now.
316
00:20:04,370 --> 00:20:05,913
-I can explain.
e lollel@iaF\4d
317
00:20:06,163 --> 00:20:07,206
Shouldn't you be packing?
318
00:20:07,289 --> 00:20:08,666
| know what it looked like last night.
319
00:20:08,749 --> 00:20:10,126
You were making out with my husband.
320
00:20:10,209 --> 00:20:12,044
No. No, there was no actual...
321
00:20:12,128 --> 00:20:15,297
Okay, so from what | can remember,
which isn't a lot actually,
322
00:20:15,464 --> 00:20:16,465
he pushed me away.
323
00:20:16,549 --> 00:20:19,009
-Is that supposed to make this better?
-lt wasn't even him.
324
00:20:19,093 --> 00:20:22,012
It wasn't... | didn't see him.
It wasn't about him.
325
00:20:22,096 --> 00:20:24,223
It's about you getting out
of my guest house
326
00:20:24,306 --> 00:20:25,558
and off my fucking property.
327
00:20:25,641 --> 00:20:27,017
If you would just let me talk.
328
00:20:27,101 --> 00:20:28,811
| don't care what you have to say.
329
00:20:28,894 --> 00:20:31,188
Don't you understand? Get out!
330
00:20:31,272 --> 00:20:32,732
You are impossible. Do you know that?
331
00:20:32,815 --> 00:20:34,191
I'm sorry, have | offended you?
332
00:20:34,275 --> 00:20:36,986
You are always throwing it in my face
that | live in your guest house.
333
00:20:37,111 --> 00:20:38,112
Won't happen again.
334
00:20:38,404 --> 00:20:39,947
| choose to live there, Shirley.
335
00:20:40,030 --> 00:20:42,950
-With you, for you.
-| can't thank you enough.
336
00:20:43,033 --> 00:20:44,201
You ice people out.
337
00:20:44,285 --> 00:20:45,286
You always have.
338
00:20:45,369 --> 00:20:46,454
| ice people out?
339
00:20:46,620 --> 00:20:47,997
Have you met yourself?
340
00:20:48,080 --> 00:20:50,708
And so | chose to live there
to help try and keep you warm.
341
00:20:50,791 --> 00:20:52,460
You fucking suck at apologies.
342
00:20:52,543 --> 00:20:56,046
| don't have to live in your guest
house. I'm not some bohemian weirdo.
343
00:20:56,130 --> 00:20:57,214
I'm an adult.
344
00:20:57,339 --> 00:20:58,841
| am a fucking doctor.
345
00:20:58,924 --> 00:21:00,384
You're a fucking slut.
346
00:21:02,011 --> 00:21:03,220
| just need you to know
347
00:21:03,721 --> 00:21:05,848
that it wasn't Kevin's fault
and he didn't do anything...
348
00:21:05,931 --> 00:21:08,225
Don't you fucking dare
defend my husband.
349
00:21:08,309 --> 00:21:10,936
All of us, all of us
are just always helping you
350
00:21:11,020 --> 00:21:13,814
keep up this idea in your head
that you're perfect Shirley,
351
00:21:13,898 --> 00:21:15,858
and we're just a bunch
of fuck-ups fucking up.
352
00:21:15,941 --> 00:21:17,193
Perfect Shirley's
perfect fucking life...
353
00:21:17,276 --> 00:21:18,277
Outl!
354
00:21:19,820 --> 00:21:22,072
You do not just get to shut me
out of your...
355
00:21:26,911 --> 00:21:28,621
Did you just punch me in the boob?
356
00:21:30,498 --> 00:21:31,499
Yeah.
357
00:21:32,416 --> 00:21:33,417
Yeah!
358
00:21:34,168 --> 00:21:36,212
If you kiss my husband,
that's what you get.
359
00:21:36,295 --> 00:21:38,380
You get punched in the fucking boob.
360
00:21:38,881 --> 00:21:39,882
And you get evicted
361
00:21:40,007 --> 00:21:41,759
from my fucking house.
362
00:22:51,370 --> 00:22:52,371
Shirl?
363
00:22:52,997 --> 00:22:54,039
What's up?
364
00:22:54,874 --> 00:22:55,958
L5
365
00:22:58,252 --> 00:22:59,253
Sorry, they...
366
00:23:00,880 --> 00:23:01,922
They got a hit.
367
00:23:03,257 --> 00:23:05,759
He used the card at a gas station.
368
00:23:06,844 --> 00:23:08,637
202, just east of Amherst.
369
00:23:09,930 --> 00:23:10,931
Amherst?
370
00:23:12,266 --> 00:23:13,976
Can you text me the address?
371
00:23:17,229 --> 00:23:18,606
-Shirl?
-Yeah.
372
00:23:18,898 --> 00:23:20,900
I'm here. Sorry.
373
00:23:21,901 --> 00:23:24,028
Yeah, I'll text you the address.
374
00:23:25,112 --> 00:23:27,823
-Amherst is on the way...
-Yeah, | know where it is.
375
00:23:27,907 --> 00:23:30,242
You guys are gonna stay there.
We're gonna go to Amherst.
376
00:23:30,326 --> 00:23:33,662
I'm saying, if he's stopping
in Amherst, he's heading...
377
00:23:33,746 --> 00:23:35,831
Shirley, listen to me,
you're gonna stay put.
378
00:23:35,915 --> 00:23:37,750
-You hear me?
-Tell them what happened.
379
00:23:38,792 --> 00:23:40,336
Tell them what just happened.
380
00:23:41,879 --> 00:23:43,005
I'll text you.
381
00:23:44,840 --> 00:23:47,426
Some fucking kids
playing a prank is what happened.
382
00:23:47,509 --> 00:23:48,510
You know it wasn't.
383
00:23:49,178 --> 00:23:50,179
You know that.
384
00:23:51,513 --> 00:23:54,725
That's not the only thing like that
that's happened here tonight.
385
00:23:58,979 --> 00:24:01,440
| think Luke is going to the house.
386
00:24:02,399 --> 00:24:04,360
Of course he is.
387
00:24:04,443 --> 00:24:06,403
The goddamn house.
388
00:24:06,987 --> 00:24:10,115
It was a good enough spot for Nell,
it's a good enough spot for Luke.
389
00:24:10,199 --> 00:24:11,283
He always wanted to do
390
00:24:11,367 --> 00:24:12,576
what she did his whole life.
391
00:24:12,660 --> 00:24:13,911
You think you know.
392
00:24:13,994 --> 00:24:15,913
And you just don't,
you don't understand.
393
00:24:15,996 --> 00:24:17,831
Last time | saw Mom,
394
00:24:18,582 --> 00:24:19,875
the look in her eye,
395
00:24:20,292 --> 00:24:21,377
I've seen that look.
396
00:24:21,794 --> 00:24:23,212
In Nell over the years,
397
00:24:23,295 --> 00:24:24,922
and Luke, from the start,
398
00:24:25,005 --> 00:24:26,090
from when he'd sit there
399
00:24:26,173 --> 00:24:27,424
drawing crazy ghouls
400
00:24:27,508 --> 00:24:28,509
INn his tree house.
401
00:24:28,592 --> 00:24:31,011
And, hell, I've seen that look
in the mirror.
402
00:24:33,347 --> 00:24:34,723
Our family has a disease
403
00:24:34,807 --> 00:24:35,849
that's never been treated,
404
00:24:35,933 --> 00:24:38,477
because it was easier
to listen to your crazy stories
405
00:24:38,560 --> 00:24:39,603
about an evil house.
406
00:24:42,106 --> 00:24:43,399
You think you saw it in the mirror?
407
00:24:43,482 --> 00:24:45,192
That's why you think
you'll never have kids?
408
00:24:45,275 --> 00:24:46,819
| know I'm never having children.
409
00:24:46,902 --> 00:24:47,945
Because you think that
410
00:24:48,028 --> 00:24:50,072
they'll just have the same
imaginary sickness?
411
00:24:50,155 --> 00:24:52,199
They would. We all do.
412
00:24:52,282 --> 00:24:54,660
Nell was delusional, depressed.
413
00:24:54,743 --> 00:24:57,663
Luke's an addict,
Shirley is a control freak,
414
00:24:57,746 --> 00:25:00,624
and Theo's basically
a clenched fist with hair.
415
00:25:01,458 --> 00:25:04,253
The whole fucking family is
on the brink of a breakdown
416
00:25:04,336 --> 00:25:05,921
and seeing things that aren't there,
417
00:25:06,005 --> 00:25:07,506
hearing things that aren't there,
418
00:25:07,589 --> 00:25:10,050
and that shit happened
after the house.
419
00:25:10,134 --> 00:25:11,301
It's not the house.
420
00:25:11,385 --> 00:25:14,013
There's something wrong
with our goddamn brains.
421
00:25:14,388 --> 00:25:16,140
So yeah, I'm never having children.
422
00:25:17,599 --> 00:25:18,642
| made sure.
423
00:25:22,354 --> 00:25:23,355
A vasectomy.
424
00:25:25,733 --> 00:25:26,734
Right out of college.
425
00:25:28,193 --> 00:25:31,280
And it was the right call, believe me,
because if | ever doubted it,
426
00:25:31,363 --> 00:25:34,450
some of the bullshit
I've been hallucinating this week...
427
00:25:37,036 --> 00:25:38,037
You really did?
428
00:25:39,079 --> 00:25:40,080
Yeah.
429
00:25:42,499 --> 00:25:43,792
Before you met Leigh?
430
00:25:47,963 --> 00:25:48,964
Boy.
431
00:25:50,799 --> 00:25:51,800
You didn't tell her?
432
00:25:53,594 --> 00:25:54,678
You didn't tell her.
433
00:25:59,475 --> 00:26:01,018
She wanted kids, | knew that.
434
00:26:02,019 --> 00:26:05,272
And | kept thinking, "I'll tell her
later, now's not the time."
435
00:26:07,232 --> 00:26:10,152
But then we were engaged,
and then we were married,
436
00:26:10,235 --> 00:26:13,447
and then we were trying,
and she was upset it wasn't working.
437
00:26:16,825 --> 00:26:18,118
| couldn't say,
438
00:26:18,702 --> 00:26:20,537
"l can't. My genes...
439
00:26:21,371 --> 00:26:24,041
"My genes are rotten, Leigh."
440
00:26:24,124 --> 00:26:25,876
Sol.. |..
441
00:26:28,629 --> 00:26:29,880
| didn't tell her.
442
00:26:31,215 --> 00:26:34,510
And | thought | was being kind,
| really thought that.
443
00:26:36,095 --> 00:26:38,847
See, we're all fucking crazy.
444
00:26:40,390 --> 00:26:41,642
The crazy Crains.
445
00:26:43,602 --> 00:26:45,646
This sickness
already killed two of us,
446
00:26:45,729 --> 00:26:47,189
might kill a third tonight.
447
00:26:47,606 --> 00:26:48,607
1NV
448
00:26:49,608 --> 00:26:50,692
Almost half.
449
00:26:52,903 --> 00:26:54,238
It'd be almost half of us.
450
00:26:57,908 --> 00:27:00,869
So, you want to tell me more
about the kite and the line?
451
00:27:03,163 --> 00:27:04,164
Or just...
452
00:27:05,165 --> 00:27:07,292
Just tell me
what a shitty husband | was.
453
00:27:07,960 --> 00:27:08,961
Go ahead.
454
00:27:12,005 --> 00:27:13,090
I'm so sorry.
455
00:27:14,341 --> 00:27:15,342
I'm just...
456
00:27:18,804 --> 00:27:20,055
I'm just so sorry, son.
457
00:27:21,974 --> 00:27:23,016
You did this?
458
00:27:23,433 --> 00:27:25,853
| mean, this is beautiful.
You did this by yourself?
459
00:27:26,311 --> 00:27:27,938
Thought it might cheer you up.
460
00:27:28,397 --> 00:27:29,731
Dad said you've been...
461
00:27:30,691 --> 00:27:32,568
What? What did he say?
462
00:27:32,693 --> 00:27:34,236
I'm... | just...
463
00:27:34,319 --> 00:27:36,405
| know you're taking
a little vacation.
464
00:27:36,488 --> 00:27:38,031
| wanted to cheer you up.
465
00:27:40,075 --> 00:27:41,076
Sweetie.
466
00:27:42,703 --> 00:27:44,496
How long are you gonna be gone?
467
00:27:44,621 --> 00:27:45,831
Not long.
468
00:27:46,123 --> 00:27:47,166
Not long, honey.
469
00:27:47,791 --> 00:27:49,293
| just need a little time away.
470
00:27:49,376 --> 00:27:50,752
It's nothing more than that, okay?
471
00:27:51,295 --> 00:27:52,296
Okay.
472
00:27:53,881 --> 00:27:55,048
This is perfect.
473
00:27:56,800 --> 00:27:59,136
Thank you. Thank you! | love it.
474
00:28:06,018 --> 00:28:07,019
Mom?
475
00:28:18,155 --> 00:28:19,281
I'm so sorry.
476
00:28:20,282 --> 00:28:23,076
This is an older picture.
He would have been wearing a suit.
477
00:28:23,160 --> 00:28:25,621
-About an hour ago. Did he come In?
-Yeah, | think so.
478
00:28:25,704 --> 00:28:26,705
Yeah?
479
00:28:26,788 --> 00:28:28,916
Did he say anything weird
or do anything...
480
00:28:28,999 --> 00:28:30,250
He filled up his Jeep.
481
00:28:30,626 --> 00:28:32,085
-Green Jeep?
-That's right.
482
00:28:32,169 --> 00:28:34,838
And then he filled up
some cans, like, five cans.
483
00:28:35,589 --> 00:28:37,132
Five cans, you say?
484
00:28:49,519 --> 00:28:50,812
-Was it him?
-Yeah.
485
00:28:51,980 --> 00:28:53,315
What are you doing?
486
00:28:53,398 --> 00:28:55,359
-I'm driving.
-No, no, no, this...
487
00:28:55,442 --> 00:28:56,568
This is my rental.
488
00:29:02,866 --> 00:29:04,576
Jesus, Dad, slow down.
489
00:29:04,660 --> 00:29:05,911
He bought five cans of gasoline.
490
00:29:05,994 --> 00:29:07,162
He's not going there to kill himself,
491
00:29:07,246 --> 00:29:09,373
-he's going to burn the house down.
-That's a relief.
492
00:29:09,456 --> 00:29:11,750
He's in more danger now
than he's ever been,
493
00:29:11,833 --> 00:29:14,211
and if he tries to burn it,
it will defend itself.
494
00:29:14,294 --> 00:29:15,879
You really didn't hear a word | said.
495
00:29:15,963 --> 00:29:17,339
| did. Now you're gonna listen to me.
496
00:29:18,715 --> 00:29:20,217
There's a lot you don't know.
497
00:29:21,343 --> 00:29:24,638
| thought | could keep you kids safe
if you didn't know, but for 20 years
498
00:29:24,721 --> 00:29:27,307
I've been holding the door closed,
'cause | knew there were monsters
499
00:29:27,391 --> 00:29:29,059
on the other side,
do you understand me?
500
00:29:29,142 --> 00:29:30,394
Not even a little.
501
00:29:30,477 --> 00:29:33,855
Our family is like
an unfinished meal to that house,
502
00:29:33,939 --> 00:29:36,483
and your brother is walking
right back into...
503
00:29:37,985 --> 00:29:42,322
That house is the most dangerous place
in the world for all of us,
504
00:29:43,198 --> 00:29:44,741
but especially for you.
505
00:29:45,200 --> 00:29:46,535
S el 1=Xs
-Yeah, you.
506
00:29:47,077 --> 00:29:48,078
What? Why?
507
00:29:48,203 --> 00:29:49,871
Because | read your book,
508
00:29:49,955 --> 00:29:53,667
and you are the last person that
should ever step foot in that house
509
00:29:53,750 --> 00:29:56,253
because of what you wrote
and how you wrote it.
510
00:29:56,586 --> 00:29:59,006
You think you know what you saw?
511
00:29:59,256 --> 00:30:02,259
-You think you know what you wrote?
-What?
512
00:30:03,176 --> 00:30:04,678
| Know you saw a ghost.
513
00:30:05,470 --> 00:30:07,347
Yeah, chapter 19.
514
00:30:07,472 --> 00:30:08,473
Yeah.
515
00:30:08,682 --> 00:30:11,435
That little story about the vanity
you painted for your mother.
516
00:30:11,518 --> 00:30:13,937
That's a story about
a schizophrenic woman
517
00:30:14,021 --> 00:30:15,939
having a manic episode
in front of a mirror.
518
00:30:16,023 --> 00:30:17,607
You don't understand what you wrote...
519
00:30:17,691 --> 00:30:20,402
No, | saw Mom smash that glass
520
00:30:20,485 --> 00:30:22,029
-for no reason.
-Before that.
521
00:30:22,112 --> 00:30:25,991
Go to the beginning, that little bit,
about the vanity and why you did it.
522
00:30:26,074 --> 00:30:28,285
You found the vanity in the game room.
523
00:30:28,368 --> 00:30:30,579
And you walked by
the man repairing the clock,
524
00:30:30,662 --> 00:30:32,956
and then you saw your mother
looking into the twins' room,
525
00:30:33,040 --> 00:30:34,291
staring at their empty beds.
526
00:30:34,374 --> 00:30:37,044
Textbook dissociative episode.
She was not well.
527
00:30:37,127 --> 00:30:38,420
No, no, not her.
528
00:30:38,503 --> 00:30:40,297
The man repairing the clock.
529
00:30:41,590 --> 00:30:42,591
\What about him?
530
00:30:43,258 --> 00:30:45,510
Do you know what witness marks are?
531
00:30:46,803 --> 00:30:47,846
They're scars.
532
00:30:48,555 --> 00:30:52,434
Little marks inside the clock,
scrapes, lines, divots,
533
00:30:52,517 --> 00:30:54,269
from tools, gears,
534
00:30:54,644 --> 00:30:56,563
pieces removed from the clock.
535
00:30:56,646 --> 00:30:59,858
They're basically evidence of repairs
that have been done to the clock
536
00:30:59,941 --> 00:31:01,234
and what the clock was.
537
00:31:01,943 --> 00:31:05,614
And with antique clocks,
you almost never have a repair record,
538
00:31:05,697 --> 00:31:08,200
S0 you have to learn
how to read the witness marks,
539
00:31:08,283 --> 00:31:10,285
S0 you can understand
what was done to the machine
540
00:31:10,369 --> 00:31:13,038
and how it is meant to function.
541
00:31:13,121 --> 00:31:15,582
Witness marks tell
the story of the piece,
542
00:31:15,832 --> 00:31:17,459
If you know how to read them.
543
00:31:17,542 --> 00:31:19,127
What are you trying to say?
544
00:31:19,419 --> 00:31:21,797
| had that clock evaluated
by a professional
545
00:31:21,880 --> 00:31:23,715
before we even moved into the house.
546
00:31:24,091 --> 00:31:28,053
| just wanted to know its history,
QI TRIERZIY
547
00:31:28,637 --> 00:31:30,806
That clock hadn't been touched
since the '60s.
548
00:31:31,264 --> 00:31:33,975
You hired a slew of workers
toward the end...
549
00:31:34,059 --> 00:31:35,852
Not for that clock, | didn't.
550
00:31:38,021 --> 00:31:40,023
No, and if | had,
it would have taken a specialist.
551
00:31:40,107 --> 00:31:42,567
There's only a handful in the world
who know how to do it right,
552
00:31:42,651 --> 00:31:43,652
and they take it off-site.
553
00:31:44,194 --> 00:31:46,446
No. No one touched that clock.
There was no man there,
554
00:31:46,530 --> 00:31:50,158
and certainly not one in old overalls
with a handlebar mustache.
555
00:31:50,242 --> 00:31:52,077
That man wasn't there.
556
00:31:53,286 --> 00:31:54,454
You probably just forgot.
557
00:31:54,538 --> 00:31:57,040
You know, you think you're writing
about your crazy mom,
558
00:31:57,124 --> 00:31:59,751
your crazy brother
making scary faces in the tree house.
559
00:31:59,835 --> 00:32:02,462
You see the marks,
but you don't know how to read them.
560
00:32:03,422 --> 00:32:06,174
| never built you kids a tree house.
561
00:32:07,175 --> 00:32:08,927
What? Luke was in there all the time.
562
00:32:09,010 --> 00:32:10,303
| used to go fetch him for dinner...
563
00:32:10,387 --> 00:32:12,097
We were there flipping a house.
564
00:32:12,180 --> 00:32:14,474
We were gonna be there
maybe eight weeks.
565
00:32:14,558 --> 00:32:16,184
How would | even have the time
566
00:32:16,268 --> 00:32:18,103
to build you kids
a goddamn tree house?
567
00:32:18,186 --> 00:32:20,939
-Maybe it was already there.
-There was no tree house.
568
00:32:23,066 --> 00:32:24,734
Now, when we get there,
you can have a look,
569
00:32:24,818 --> 00:32:25,902
but | have to tell you something.
570
00:32:25,986 --> 00:32:27,654
Your mother, she was not sick.
571
00:32:28,280 --> 00:32:30,740
She wasn't crazy,
and neither was your sister,
572
00:32:30,824 --> 00:32:32,951
neither is your brother,
neither are you.
573
00:32:33,034 --> 00:32:34,786
Whatever you saw this week,
574
00:32:34,870 --> 00:32:37,789
and I'm very sorry you have to
be taking all this in right now,
575
00:32:37,914 --> 00:32:38,915
but you have to.
576
00:32:38,999 --> 00:32:40,292
Do you understand me? You have to,
577
00:32:40,375 --> 00:32:43,336
because your brother's
life depends on it.
578
00:32:44,045 --> 00:32:47,382
That house is the most dangerous place
in the world for all of us,
579
00:32:47,674 --> 00:32:50,385
=lalo U1 SR 0Y
| told your sisters to stay put.
580
00:32:52,429 --> 00:32:53,805
You really think they will?
581
00:32:59,352 --> 00:33:00,479
Do you think he's...
582
00:33:02,314 --> 00:33:03,315
You know...
583
00:33:04,858 --> 00:33:07,110
Going there like Nell went there?
584
00:33:07,527 --> 00:33:08,904
Like going to kill himself?
585
00:33:10,238 --> 00:33:11,239
| don't know.
586
00:33:14,868 --> 00:33:15,952
| guess | don't.
587
00:33:18,205 --> 00:33:20,081
I'm not perfect, you know.
588
00:33:21,583 --> 00:33:22,584
| know.
589
00:33:23,668 --> 00:33:24,669
I'm really not.
590
00:33:26,004 --> 00:33:27,589
S0 go ahead, tell me.
591
00:33:29,174 --> 00:33:30,175
Try again.
592
00:33:33,386 --> 00:33:35,222
Dad and | were in your office,
593
00:33:35,305 --> 00:33:38,183
and the forever house
was on the floor,
594
00:33:38,767 --> 00:33:40,477
and we heard a noise under the desk. ..
595
00:33:40,560 --> 00:33:42,395
Not that. You already told me that.
596
00:33:44,272 --> 00:33:45,565
| was really drunk.
597
00:33:46,358 --> 00:33:47,692
| swear to God, Theo...
598
00:33:47,776 --> 00:33:48,777
And the lights went out
599
00:33:49,778 --> 00:33:51,738
While we were down there, and |...
600
00:33:53,156 --> 00:33:55,617
Couldn't see. | was in the dark.
601
00:33:56,910 --> 00:33:59,037
| mean, like | was in the dark
602
00:33:59,704 --> 00:34:02,165
that whole night, and | just needed...
603
00:34:06,169 --> 00:34:07,504
| couldn't see
604
00:34:08,046 --> 00:34:09,047
him,
605
00:34:09,172 --> 00:34:10,549
If that makes any sense.
606
00:34:10,674 --> 00:34:12,384
You know what? Never mind.
607
00:34:12,884 --> 00:34:14,052
I'm trying to tell you...
608
00:34:14,135 --> 00:34:15,512
Forget | asked.
609
00:34:15,595 --> 00:34:17,931
You just don't know
what I'm dealing with.
610
00:34:18,014 --> 00:34:19,307
We've all been dealing,
611
00:34:19,391 --> 00:34:20,600
and we somehow managed
612
00:34:20,684 --> 00:34:22,310
not to try to fuck
each other's spouses...
613
00:34:22,394 --> 00:34:23,645
Hey, that's not what this was about.
614
00:34:23,728 --> 00:34:24,813
IS ATk 8
615
00:34:24,896 --> 00:34:27,190
S0, you were drunk,
616
00:34:27,274 --> 00:34:28,441
and that's supposed to be okay?
617
00:34:28,525 --> 00:34:29,901
I'm telling you.
618
00:34:30,402 --> 00:34:32,737
| don't even know why
| let you come with me.
619
00:34:33,905 --> 00:34:36,783
| touched Nell's body
the night before.
620
00:34:37,409 --> 00:34:38,827
The fuck is wrong with you?
621
00:34:40,662 --> 00:34:41,955
Why don't you listen?
622
00:34:42,038 --> 00:34:43,748
-l don't... No, no...
-I'm telling you.
623
00:34:43,832 --> 00:34:44,833
I'm trying to tell you.
624
00:34:44,916 --> 00:34:46,918
| don't need to hear your excuses...
625
00:34:47,002 --> 00:34:48,628
-I'm not making excuses.
-...or your bullshit.
626
00:34:48,795 --> 00:34:49,796
| saw...
627
00:35:10,567 --> 00:35:12,736
-Are you okay?
-That was her!
628
00:35:12,819 --> 00:35:15,739
That was her! That was her!
629
00:35:16,156 --> 00:35:18,033
Did you see that, Shirley?
630
00:35:18,116 --> 00:35:20,118
Do you fucking believe that?
631
00:35:24,372 --> 00:35:25,999
You ought to know why | did it.
632
00:35:27,167 --> 00:35:29,377
| touched Nell because | had to know.
633
00:35:30,295 --> 00:35:31,921
You know what I'm talking about.
634
00:35:32,005 --> 00:35:33,465
Don't pretend that you don't.
635
00:35:34,466 --> 00:35:36,635
You know what happens
when | touch people.
636
00:35:36,718 --> 00:35:38,720
A part of you knows, it always has.
637
00:35:40,847 --> 00:35:42,349
| had to know, and |...
638
00:35:43,558 --> 00:35:44,559
| touched her.
639
00:35:45,602 --> 00:35:46,603
And | felt...
640
00:35:47,937 --> 00:35:48,938
Nothing.
641
00:35:50,565 --> 00:35:52,067
Just nothing.
642
00:35:53,568 --> 00:35:56,279
And it spread,
it spread everywhere in me,
643
00:35:56,363 --> 00:35:59,491
this nothing, until | couldn't
feel anything anymore.
644
00:35:59,574 --> 00:36:01,117
| was just this dark,
645
00:36:01,618 --> 00:36:03,328
empty black hole.
646
00:36:03,828 --> 00:36:06,122
And | tried to fill it up,
| tried to fill me back up.
647
00:36:06,206 --> 00:36:09,417
| called Trish, and she came right
away, and | felt nothing.
648
00:36:09,542 --> 00:36:12,462
And then | tried to mourn at the wake
and | felt nothing.
649
00:36:12,545 --> 00:36:15,924
And so | drank and | drank,
and nothing worked.
650
00:36:16,007 --> 00:36:18,134
| couldn't feel anything, Shirley.
651
00:36:18,218 --> 00:36:21,554
After | touched her skin,
| couldn't feel...
652
00:36:22,722 --> 00:36:23,890
Anything.
653
00:36:24,641 --> 00:36:27,727
And then we're in the basement,
and the lights go out.
654
00:36:29,145 --> 00:36:30,438
And | can't see.
655
00:36:31,106 --> 00:36:32,440
And | can't feel.
656
00:36:33,483 --> 00:36:37,654
And I'm just floating
in this ocean of nothing,
657
00:36:37,737 --> 00:36:40,365
and | wonder if this is I,
if this is what death is,
658
00:36:40,448 --> 00:36:44,411
just out there in the darkness,
just darkness and numbness and alone,
659
00:36:44,494 --> 00:36:48,373
and | wondered if that's what she felt
and that's what Mom feels,
660
00:36:48,456 --> 00:36:52,335
and it's just numb
and nothing and alone.
661
00:36:56,089 --> 00:36:58,842
What if that's what
itis for all of us
662
00:36:59,884 --> 00:37:01,094
when the time comes?
663
00:37:02,554 --> 00:37:06,641
And then the lights came on,
and there he was, and |...
664
00:37:07,225 --> 00:37:09,269
| didn't see him. | didn't see him.
665
00:37:09,352 --> 00:37:11,187
He was a light in the darkness.
666
00:37:11,271 --> 00:37:13,898
He was a life preserver in the ocean.
667
00:37:13,982 --> 00:37:17,318
| just... | reached for him
because | had to feel something.
668
00:37:17,402 --> 00:37:18,653
| had to feel anything.
669
00:37:19,070 --> 00:37:21,740
And | didn't see him.
670
00:37:22,157 --> 00:37:24,409
| didn't... | didn't see him.
| didn't see him.
671
00:37:24,617 --> 00:37:25,618
| didn't see him!
672
00:37:25,702 --> 00:37:27,203
And he stopped me. He stopped me.
673
00:37:27,287 --> 00:37:29,080
He took my hands, and he said no,
674
00:37:29,164 --> 00:37:31,541
and then | saw him,
and then you walked in.
675
00:37:33,001 --> 00:37:35,211
God, I'm so glad | did it, though.
676
00:37:36,671 --> 00:37:37,922
Because it worked.
677
00:37:38,840 --> 00:37:40,383
Oh, God, it worked.
678
00:37:40,884 --> 00:37:42,427
| started feeling things again,
679
00:37:42,510 --> 00:37:45,597
and | felt... | felt shame,
and | felt grief,
680
00:37:45,680 --> 00:37:47,891
and | felt... Scared.
681
00:37:47,974 --> 00:37:49,642
| felt so fucking scared
682
00:37:49,726 --> 00:37:52,562
that | was gonna lose
the only sister that | had left.
683
00:37:54,606 --> 00:37:55,607
And I...
684
00:37:55,899 --> 00:37:59,402
Honestly, | had to do it,
because it felt better than nothing.
685
00:37:59,527 --> 00:38:02,614
That thorough fucking shame
686
00:38:02,989 --> 00:38:06,993
was so much better
than that horrible, empty nothing.
687
00:38:07,076 --> 00:38:09,746
| can't... Shirley, please.
688
00:38:12,207 --> 00:38:14,375
FEln il ms
689
00:38:14,459 --> 00:38:16,085
| am so, so, SO sorry.
690
00:38:16,878 --> 00:38:18,129
I'm so sorry.
691
00:38:19,047 --> 00:38:21,049
Please, just please.
692
00:39:58,313 --> 00:40:00,648
One, two, three, four,
693
00:40:00,773 --> 00:40:02,400
five, six, seven.
694
00:40:08,823 --> 00:40:09,824
One,
695
00:40:10,033 --> 00:40:11,826
two, three,
696
00:40:12,368 --> 00:40:14,037
four, five,
697
00:40:14,537 --> 00:40:15,538
SIX. ..
698
00:40:51,240 --> 00:40:52,241
Mom.
50495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.