All language subtitles for Superman.and.Lois.S04E07.4215
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:02,680
«آنچه گذشت»
2
00:00:02,680 --> 00:00:05,230
شبی که اون موجود اومد
3
00:00:05,230 --> 00:00:07,980
اونجا بودم و دیدم چه بلایی
سر پدرتون اومد
4
00:00:07,980 --> 00:00:10,560
جردن همه چی رو درباره پدرتون
5
00:00:10,570 --> 00:00:12,820
و هویت واقعیش بهم گفت
6
00:00:12,820 --> 00:00:15,650
مزرعهت رو بهم بفروش
بهت ده میلیون دلار میدم
7
00:00:15,650 --> 00:00:17,280
سخته دست رد به همچین پولی بزنی
8
00:00:17,280 --> 00:00:18,820
در برابر فداکاریهای تو، هیچه
9
00:00:18,820 --> 00:00:20,320
ایدی فکر میکنه من سوپرمنم
10
00:00:20,330 --> 00:00:22,790
و مطمئنم فقط اون
این رو نمیدونه
11
00:00:22,985 --> 00:00:33,305
{\an8}ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
12
00:00:28,540 --> 00:00:31,710
اولهاش که کارم رو به عنوان سوپرمن
توی متروپلیس شروع کردم
13
00:00:31,710 --> 00:00:33,210
قهرمان بودن، آسون بود
14
00:00:33,210 --> 00:00:35,550
ببخشید، میدونید خیابان میلج کجاست؟
15
00:00:35,938 --> 00:00:46,243
{\an8}«متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد»
Hiz3n
16
00:00:41,010 --> 00:00:43,890
توی همچین شهر بزرگی
17
00:00:43,890 --> 00:00:45,640
میتونستم در لحظه، ناپدید بشم
18
00:00:51,860 --> 00:00:54,320
همرنگ جماعت بودم
19
00:00:54,320 --> 00:00:57,240
توی اسمالویل
فقط همون کلارک کنت بودم
20
00:00:57,240 --> 00:00:59,740
دلیلی نداشت کسی شکی بکنه
21
00:00:59,881 --> 00:01:10,084
{\an8}کانال تلگرام زیرنویسهای ما
@SubKio
22
00:01:18,550 --> 00:01:21,180
ولی بعدش، مردم
23
00:01:23,930 --> 00:01:26,770
و مردم یه چیزهایی دیدن
24
00:01:26,770 --> 00:01:29,430
چیزهایی من رو زیر سوال میبرد
25
00:01:29,440 --> 00:01:32,190
اخبار فوری از عصر امروز در متروپلیس
26
00:01:32,190 --> 00:01:36,230
یک هواپیمای مسافربری دو موتوره
هلبیگ ۵۶۲ مدل ۱۹۷۴
27
00:01:36,230 --> 00:01:38,490
که از میلواکی به سمت آتلانتا
در حرکت بود
28
00:01:38,490 --> 00:01:41,530
هر دو موتورش درست بعد از بلند شدن
از باند فرودگاه، منفجر شده
29
00:01:41,530 --> 00:01:42,950
میدونی چیه؟
30
00:01:42,950 --> 00:01:44,870
فکر کنم کیف پولم رو توی ماشین جا گذاشتم
31
00:01:44,870 --> 00:01:46,660
برمیگردم
32
00:01:48,200 --> 00:01:51,210
از این حادثه پخش زنده خواهیم داشت...
33
00:01:58,010 --> 00:01:59,840
این هواپیمای پنجاه ساله
بعد از رد صلاحیت
34
00:01:59,840 --> 00:02:01,630
در چندین بررسی فنی
35
00:02:01,630 --> 00:02:04,390
قرار بود یک ماه دیگه از کار بیفته -
صبر کن، برایان -
36
00:02:04,390 --> 00:02:07,310
ظاهرا سوپرمن درست به موقع سر رسید
37
00:02:07,310 --> 00:02:08,810
ممنون، ایزابل
38
00:02:08,810 --> 00:02:10,890
دوباره سوپرمن رسید
39
00:02:10,890 --> 00:02:12,640
و جون افراد بیشماری رو نجات داد
40
00:02:12,650 --> 00:02:14,520
پیداش کردم
41
00:02:14,520 --> 00:02:16,570
کارشناسان در حال جستجوی علت این اتفاق هستن
42
00:02:16,570 --> 00:02:18,820
به این زودی برگشتی؟
43
00:02:18,820 --> 00:02:21,070
تا پارکینگ رفتم و برگشتم دیگه
44
00:02:22,110 --> 00:02:24,570
آها، درسته
45
00:02:24,570 --> 00:02:26,780
میشه ۱۵.۴۶ دلار
46
00:02:32,118 --> 00:02:35,275
«سوپرمن و لوییس»
47
00:02:40,840 --> 00:02:43,340
حتما شوخیت گرفته
48
00:02:43,340 --> 00:02:45,720
چهطوری قدم ۲۷ رو جا انداختم؟
49
00:02:45,720 --> 00:02:47,680
میخوای کمک کنیم؟
50
00:02:47,680 --> 00:02:49,350
به نظرتون من به کمک نیاز دارم؟
51
00:02:49,350 --> 00:02:51,220
نه، اصلا -
کارت عالیه، مامان -
52
00:02:51,230 --> 00:02:53,480
این باید یه هدیه بزرگ برای کریسی
و کایل باشه
53
00:02:53,480 --> 00:02:56,020
همهچی مرتبه؟
54
00:02:56,020 --> 00:02:58,690
البته، تو چی؟
55
00:02:58,690 --> 00:02:59,980
آره، خوبم
56
00:02:59,980 --> 00:03:01,530
داشتم کار های لیستم رو انجام میدادم
57
00:03:01,530 --> 00:03:02,530
منظورت لیست قانع کردن
58
00:03:02,530 --> 00:03:04,070
بقیه که سوپرمن نیستیه؟
59
00:03:04,070 --> 00:03:05,490
خیلیها شک کردن
60
00:03:05,490 --> 00:03:07,240
باید تا دیر نشده
اوضاع رو مثل قبلش کنیم
61
00:03:07,240 --> 00:03:09,080
پس من دنیس الاوه
62
00:03:09,080 --> 00:03:11,700
رو از لیستم خط میزنم
...پس فقط میمونه ایدی منینگ
63
00:03:11,700 --> 00:03:12,950
مربی گینس
64
00:03:12,960 --> 00:03:14,500
اون، بعدیه
65
00:03:14,500 --> 00:03:15,870
این راز خیلی مهمه
66
00:03:15,880 --> 00:03:17,540
پس باید تمام سعی خودمون رو بکنیم
67
00:03:17,540 --> 00:03:19,130
موفق باشی
68
00:03:19,130 --> 00:03:21,010
ما میریم سینما
69
00:03:25,090 --> 00:03:26,840
خبری از لوتر نشده؟
70
00:03:26,840 --> 00:03:29,930
برگشته به آپارتمان قدیمیش
توی متروپلیس
71
00:03:29,930 --> 00:03:31,850
باید توی زندان باشه
72
00:03:31,850 --> 00:03:33,560
جان هنری، اوتیس رو به حرف آورده؟
73
00:03:33,560 --> 00:03:35,770
هنوز نه ولی میگه به زودی
به حرف میاد
74
00:03:35,770 --> 00:03:36,980
بهتره عجله کنه
75
00:03:36,980 --> 00:03:38,560
آخرین باری که لوتر
اینطوری گم و گور شد
76
00:03:38,560 --> 00:03:41,360
یه موجود درست کرد
که نزدیک بود تو رو بکشه
77
00:03:44,740 --> 00:03:46,490
تصورش کن
78
00:03:46,490 --> 00:03:49,700
چند خوابهست، لباسشویی داره
79
00:03:49,700 --> 00:03:51,120
اینجا رو باش
80
00:03:51,120 --> 00:03:53,330
یه حیاط پشتی برای کباب پختن
81
00:03:53,330 --> 00:03:54,750
و میتونیم یه اتاق بچه داشته باشیم
82
00:03:54,750 --> 00:03:55,910
اهوم
83
00:03:55,920 --> 00:03:57,670
بچهمون حق داره یه اتاق داشته باشه، کایل
84
00:03:57,670 --> 00:03:58,790
آره
85
00:03:58,790 --> 00:04:01,250
این خونه بینقصه
86
00:04:01,250 --> 00:04:03,760
حالا این خونه بینقص
قیمتش چنده؟
87
00:04:03,760 --> 00:04:05,300
اوه
88
00:04:05,300 --> 00:04:06,300
...این
89
00:04:06,300 --> 00:04:08,430
به بودجهمون رو نمیخوره
میدونم
90
00:04:08,430 --> 00:04:10,470
اصلا نباید نگاهش کنم
91
00:04:10,470 --> 00:04:12,890
نه
92
00:04:12,890 --> 00:04:16,520
ببین، من و تو، یعنی ما
یه خونه بینقص لازم داریم
93
00:04:16,520 --> 00:04:18,440
چون قراره یه بچه بینقص به دنیا بیاریم
94
00:04:20,150 --> 00:04:22,440
پس اگه این رو میخوای
95
00:04:22,440 --> 00:04:24,820
یه کاریش میکنیم، باشه؟
96
00:04:24,820 --> 00:04:26,400
باشه
97
00:04:29,870 --> 00:04:30,870
هی، مربی
98
00:04:30,870 --> 00:04:32,240
هی، کنت
99
00:04:32,240 --> 00:04:34,290
اومدی پیشنهادم رو قبول کنی؟
100
00:04:34,290 --> 00:04:36,830
برای دستیار مربی، حقوق خوبیه
101
00:04:36,830 --> 00:04:38,620
ولی تو ارزشش رو داری
102
00:04:38,620 --> 00:04:41,330
متاسفانه باید پیشنهادت رو رد کنم
103
00:04:41,340 --> 00:04:42,960
چون پسرها بازی نمیکنـن؟
104
00:04:42,960 --> 00:04:44,210
دارم یواش یواش روش کار میکنم
105
00:04:44,210 --> 00:04:46,170
نمیخواد روش کار کنی
106
00:04:46,170 --> 00:04:49,300
بهنظرم اون حرفت درباره دختربازی
هم خوب نبود
107
00:04:49,300 --> 00:04:51,890
این دلیل خوبی برای فوتبال بازی کردن، نیست
108
00:04:51,890 --> 00:04:54,220
کی حرف دختربازی زد؟
109
00:04:54,220 --> 00:04:57,810
من فقط گفتم فوتبال برای رشد شخصیت خوبه
110
00:04:57,810 --> 00:05:00,150
و پسرهات اگه قرار باشه
جا پای پدرشون بذارن
111
00:05:00,150 --> 00:05:02,060
بهش لازم دارن
112
00:05:02,060 --> 00:05:04,400
راستش آخرین باری که جاناتان توی تیم
113
00:05:04,400 --> 00:05:06,190
بازی کرد، استروید زد
114
00:05:06,190 --> 00:05:07,860
بهنظرم که به استروید نیازی نداشت
115
00:05:07,860 --> 00:05:10,200
به نظرم هیچ کس به استروید نیازی نداره
116
00:05:10,200 --> 00:05:11,490
میگیری که چی میگم
117
00:05:11,490 --> 00:05:14,540
فکر نکنم
118
00:05:17,460 --> 00:05:19,040
...مربی، مواظب باش
119
00:05:19,040 --> 00:05:23,130
آخ، آخ، آخ
120
00:05:23,130 --> 00:05:24,880
آخ؟ -
آخ -
121
00:05:24,880 --> 00:05:25,880
آخ دیگه؟
122
00:05:25,880 --> 00:05:26,880
آخ
123
00:05:26,880 --> 00:05:29,170
آخ؟ -
آخ -
124
00:05:29,180 --> 00:05:32,340
حالت خوبه، کنت؟
125
00:05:32,350 --> 00:05:34,180
نمیدونم فکر کنم دستم رگ به رگ شد
126
00:05:34,180 --> 00:05:36,100
دکتر که نیستم
ولی خیلی درد داره
127
00:05:36,100 --> 00:05:38,140
خیلیخب، برم یخ بیارم
128
00:05:38,140 --> 00:05:39,230
آره
129
00:05:39,230 --> 00:05:41,520
گفتی آخ؟
130
00:05:41,520 --> 00:05:42,730
یخ لازم داریم
131
00:05:42,730 --> 00:05:44,940
یخ لازم داریم
132
00:05:46,610 --> 00:05:48,900
میترسی زخمی بشی؟
133
00:05:48,900 --> 00:05:50,200
ناسلامتی
134
00:05:50,200 --> 00:05:51,570
تیم سافتبال دیلیپلنته
135
00:05:51,570 --> 00:05:53,200
باشگاه مبارزه زیرزمینی که نیست
136
00:05:53,200 --> 00:05:55,030
حق با جیمیه
عضو تیم شو
137
00:05:55,030 --> 00:05:56,120
تو عاشق بیسبالی
138
00:05:56,120 --> 00:05:57,290
میدونم
139
00:05:57,290 --> 00:05:58,870
ولی تاحالا بازی نکردم
140
00:05:58,870 --> 00:06:00,870
اکثر اعضای تیم هم تاحالا بازی نکردن
141
00:06:00,870 --> 00:06:02,420
بیخیال خواهرم
142
00:06:02,420 --> 00:06:04,080
اون و نامزدت
همیشه با هم بیرونـن
143
00:06:04,090 --> 00:06:05,710
ولی ما چی؟
بیخیال
144
00:06:05,710 --> 00:06:07,590
نمیشه ما هم رفیق باشیم؟
145
00:06:07,590 --> 00:06:09,880
مگه نیستیم؟
146
00:06:09,880 --> 00:06:11,550
رفیقها بیرون سرکار
هم با هم وقت میگذرونـن
147
00:06:11,550 --> 00:06:14,050
چی بهتر از پس گرفتن جاممون
148
00:06:14,050 --> 00:06:15,760
از اون تیم استار پلشت؟
149
00:06:15,760 --> 00:06:17,310
آره -
نظرت چیه؟ -
150
00:06:17,310 --> 00:06:18,470
هستی؟
151
00:06:22,600 --> 00:06:24,900
ببخشید، جیمی
ولی سرم با این مقاله اینترگنگ
152
00:06:24,900 --> 00:06:26,360
خیلی شلوغه
153
00:06:26,360 --> 00:06:28,440
دیدی؟ گفتم که میگه نه
154
00:06:28,440 --> 00:06:29,400
همیشه همینه
155
00:06:29,400 --> 00:06:32,150
باشه، پس شاید بعدا قسمت شد، کلارک
156
00:06:33,530 --> 00:06:36,990
تو که میدونی ما هیچ سرنخی
از اینترگنگ نداریم
157
00:06:36,990 --> 00:06:38,910
من نمیتونم عضو یه تیم سافتبال بشم
158
00:06:38,910 --> 00:06:41,370
پدرم به دلایل مشخص هیچوقت
دوست نداشت من ورزش کنم
159
00:06:41,370 --> 00:06:44,120
ولی الان که دیگه سوپرمنم
دیگه بدتر هم هست
160
00:06:44,130 --> 00:06:45,960
نباید ریسک کنم و جلب توجه کنم
161
00:06:45,960 --> 00:06:49,050
تو هر کسی هم باشی به رفیق نیاز داری
162
00:06:49,050 --> 00:06:50,590
من رفیق دارم
163
00:06:50,590 --> 00:06:52,340
منظورم رفیقهات توی اسمالویل نیست
164
00:06:52,340 --> 00:06:54,010
رفیقهایی که بتونی وقت بگذرونی باهاشون
165
00:06:54,010 --> 00:06:56,220
مهم نیست
اگه بازی کنم، تقلب کردم
166
00:06:56,220 --> 00:06:58,260
پس تقلب نکن
افتضاح بازی کن
167
00:06:58,260 --> 00:06:59,970
بردن که مهم نیست
168
00:06:59,970 --> 00:07:01,930
افتضاح باش
169
00:07:01,930 --> 00:07:03,690
افتضاح باشم
افتضاح که نه
170
00:07:03,690 --> 00:07:05,810
راستی میتونم توپزن باشم
171
00:07:05,810 --> 00:07:06,940
عاشق توپ زدنم
172
00:07:06,940 --> 00:07:08,310
عاشقشم -
عالیه -
173
00:07:08,320 --> 00:07:09,820
من که نمیدونم توپزن چی کارهست
174
00:07:09,820 --> 00:07:11,110
ولی آره، دیدی؟
میتونی
175
00:07:11,110 --> 00:07:12,530
آره، میتونم
176
00:07:12,530 --> 00:07:13,530
مرسی، عزیزم
177
00:07:13,530 --> 00:07:15,410
جیمی؟
178
00:07:15,410 --> 00:07:16,870
فکرهام رو کردم
179
00:07:16,870 --> 00:07:19,200
انتظاراتـت از یه بازیکن
تا چه حدی کمه؟
180
00:07:19,200 --> 00:07:20,700
اولیش رو چهار بار دیدم
181
00:07:22,290 --> 00:07:23,620
میخوام با هر قطع عضو
182
00:07:23,620 --> 00:07:24,790
یه پیک برم بالا
183
00:07:26,080 --> 00:07:27,630
اینجا رو
184
00:07:27,630 --> 00:07:29,290
مهاجم ممتاز
185
00:07:29,300 --> 00:07:31,710
داداش به گینس گفتم نمیتونم بازی کنم
186
00:07:31,710 --> 00:07:33,170
مهاجمی برای خودت
187
00:07:33,170 --> 00:07:34,840
چون تنها راهی که بتونم مهاجم باشم
اینه که تو نباشی، درسته؟
188
00:07:34,840 --> 00:07:36,800
هیچوقت به گرد پات نمیرسم
189
00:07:36,800 --> 00:07:38,470
تیمی، چته؟
190
00:07:38,470 --> 00:07:40,640
مشکلم اینه که من کون خودم
رو برای فوتبال پاره کردم
191
00:07:40,640 --> 00:07:43,480
اونوقت دوقلوهای افسانهای
قدرت داشتن
192
00:07:43,480 --> 00:07:45,640
صبر کن ببینم، تو فکر میکنی
ما قدرت داریم؟
193
00:07:45,640 --> 00:07:47,520
چرت و پرته
194
00:07:47,520 --> 00:07:50,190
همیشه برام سوال بود تو با این سال اولی بودی
چهطور اینقدر بازیت خوب بود
195
00:07:50,190 --> 00:07:51,820
من مجبور شدم اکس-کی بزنم
تا بتونم رقابت کنم
196
00:07:51,820 --> 00:07:54,280
اون هم چون شماها
ابر قدرت داشتید
197
00:07:54,280 --> 00:07:56,150
حقیقت نداره -
دروغ نگو -
198
00:07:56,160 --> 00:07:57,530
میدونم که حقیقته
199
00:07:57,530 --> 00:07:59,370
من دروغ نمیگم -
چرا، داری میگی -
200
00:07:59,370 --> 00:08:00,780
چرا بهشون نشون نمیدی، کی هستی؟
201
00:08:00,790 --> 00:08:02,240
برو کنار
202
00:08:02,240 --> 00:08:03,620
تو زندگی من رو خراب کردی، کنت -
ولم کن -
203
00:08:03,620 --> 00:08:05,080
ولت نمیکنم
204
00:08:05,080 --> 00:08:06,250
چرا هویتـت رو بهشون نشون نمیدی؟
205
00:08:06,250 --> 00:08:07,830
ولم کن
206
00:08:09,460 --> 00:08:12,880
هر داستانی هم با هم دارید
دیگه تمومش کنید، باشه؟
207
00:08:12,880 --> 00:08:15,590
تو زندگیم رو نابود کردی، کنت
208
00:08:17,260 --> 00:08:19,260
بهنظرم بهتره بری
209
00:08:20,970 --> 00:08:22,350
باشه
210
00:08:22,350 --> 00:08:23,640
باشه
211
00:08:23,640 --> 00:08:25,770
آقای سوپربوی دوباره برنده شد
212
00:08:35,950 --> 00:08:37,740
خب، چشمهات رو باز کن
سوپرایز
213
00:08:37,740 --> 00:08:41,040
...خیلی
214
00:08:41,040 --> 00:08:43,290
بزرگه
215
00:08:45,580 --> 00:08:49,250
خب، بهتره بدی کایل
امنیتش رو یه بررسیای بکنه
216
00:08:49,250 --> 00:08:51,210
خیلی قشنگه
217
00:08:51,210 --> 00:08:52,880
ممنون
218
00:08:52,880 --> 00:08:54,510
...فقط
219
00:08:56,300 --> 00:08:58,090
باید حرف بزنیم
220
00:08:58,100 --> 00:09:00,350
بهتره بشینی
221
00:09:02,770 --> 00:09:04,140
باشه
222
00:09:06,060 --> 00:09:09,270
من و کایل کلی گشتیم
223
00:09:09,270 --> 00:09:11,730
و بالاخره یه خونه پیدا کردیم
224
00:09:11,730 --> 00:09:14,610
لوییس، خونهـه حرف نداره -
عالیه -
225
00:09:14,610 --> 00:09:17,030
ولی اصلا به بودجهمون نمیخوره
226
00:09:17,030 --> 00:09:19,570
و من کلی فکر کردم
227
00:09:19,580 --> 00:09:24,500
تنها راهی که بتونیم بخریمش
228
00:09:24,500 --> 00:09:27,250
اینه که من سهمـم رو از گزت بفروشم
229
00:09:28,710 --> 00:09:30,250
کریسی
230
00:09:30,250 --> 00:09:32,920
خیلی متاسفم
231
00:09:32,920 --> 00:09:35,590
نمیتونی بدون من همچین تصمیمی بگیری
232
00:09:35,590 --> 00:09:37,880
فکر کردم قراره با هم بسازیمش
233
00:09:37,890 --> 00:09:39,800
درسته
234
00:09:39,800 --> 00:09:40,970
البته درست بود
235
00:09:40,970 --> 00:09:42,720
مگه قرار نیست یه تیم باشیم
236
00:09:42,720 --> 00:09:44,720
و من هم عاشق تیممونم
237
00:09:44,730 --> 00:09:46,930
ولی من قراره عضو یه تیم جدید بشم
238
00:09:46,940 --> 00:09:49,520
و هر لگدی که بچه به شکمـم میزنه
239
00:09:49,520 --> 00:09:51,900
یادآور اینه که یه حیاط
برای بازی کردنش، لازم داریم
240
00:09:51,900 --> 00:09:53,940
نه، درک میکنم
241
00:09:53,940 --> 00:09:56,280
فقط اگه سهمت رو بفروشی
242
00:09:56,280 --> 00:09:58,400
کار گزت تمومه
243
00:09:58,410 --> 00:10:00,950
و من اصلا همچین چیزی رو نمیخوام
244
00:10:00,950 --> 00:10:03,870
همکاری با تو، خیلی رویایی بود
245
00:10:05,830 --> 00:10:08,620
باید این کار رو بهخاطر خانوادهم بکنم
246
00:10:10,710 --> 00:10:12,000
ازم متنفری؟
247
00:10:12,000 --> 00:10:14,840
نه، البته که نه
خوشحالم برات
248
00:10:16,550 --> 00:10:20,550
فقط از از دست دادن گزت
یهکم غمگینم
249
00:10:24,100 --> 00:10:25,890
خیلی متاسفم
250
00:10:25,890 --> 00:10:28,350
ولی این بچه دوباره داره لگد میزنه
251
00:10:28,350 --> 00:10:30,650
و باید همینالان برم توالت
252
00:10:39,400 --> 00:10:41,160
هی، پیامت رو خوندم
253
00:10:41,160 --> 00:10:42,990
همهچی مرتبه؟
254
00:10:42,990 --> 00:10:44,410
واو
255
00:10:44,410 --> 00:10:46,330
داری گریلت رو میفروشی؟
256
00:10:48,790 --> 00:10:52,290
ببین، کنت. یکی از بچههام داره
میره خارج تحصیل کنه
257
00:10:52,290 --> 00:10:54,500
یکیشون هم داره خیلی سریع بزرگ میشه
258
00:10:54,500 --> 00:10:56,090
اون یکی هم تو راهه
259
00:10:56,090 --> 00:10:57,250
چاره دیگهای ندارم
260
00:10:57,260 --> 00:10:59,670
من پول ندارم
261
00:10:59,680 --> 00:11:01,590
ولی نمیخواستم درباره این اتفاق وحشتناک
262
00:11:01,590 --> 00:11:03,220
باهات حرف بزنم
263
00:11:03,220 --> 00:11:04,760
خب، چی شده؟
264
00:11:04,760 --> 00:11:05,810
درباره تیمی رایانه
265
00:11:05,810 --> 00:11:07,810
امروز صبح پیش پسرها دیدمش
266
00:11:07,810 --> 00:11:10,350
داشت به جان تهمت تقلب کردن
267
00:11:10,350 --> 00:11:12,400
توی فوتبال میزد و میگفت
268
00:11:12,400 --> 00:11:14,270
انصاف نبوده توی ورزش
با سوپربوی
269
00:11:14,270 --> 00:11:17,650
رقابت کنه
270
00:11:17,650 --> 00:11:20,700
پس یعنی تیمی رایان میدونه
271
00:11:20,700 --> 00:11:23,280
کسی توی شهر مونده که ندونه؟
272
00:11:23,280 --> 00:11:24,910
میدونم نگهداشتن یه راز
درباره هویت خودت
273
00:11:24,910 --> 00:11:29,450
از دوستهات سخته
274
00:11:32,870 --> 00:11:33,960
ایول، عزیزم
275
00:11:33,960 --> 00:11:35,420
یالا، اسمالویل
276
00:11:35,420 --> 00:11:36,960
تو میتونی، کلارک
277
00:11:36,960 --> 00:11:38,460
من رو بیار توی زمین
278
00:11:47,890 --> 00:11:49,060
آفرین
279
00:11:49,060 --> 00:11:51,890
آفرین، عزیزم
280
00:11:55,650 --> 00:11:57,690
کلارک کنت با یه ضربه افسانهای
281
00:11:57,690 --> 00:11:58,940
توی راند نهم من رو آورد توی زمین؟
282
00:11:58,940 --> 00:12:00,400
چت شد یهو؟
283
00:12:00,400 --> 00:12:02,240
اولین قانون کتاب افسانه تیم متئورز
ری کویل
284
00:12:02,240 --> 00:12:03,650
اینه که اگه نتونی ضربه بزنی
نمیتونی ببری
285
00:12:03,660 --> 00:12:05,780
خیلی دیوونهای
عاشقتم
286
00:12:07,240 --> 00:12:08,530
هی، لین
287
00:12:08,540 --> 00:12:11,160
چه حسی داره دوستپسرت قهرمان باشه؟
288
00:12:11,160 --> 00:12:12,870
مثل همیشهست
289
00:12:12,870 --> 00:12:14,830
تو دختر خوش شانسی هستی
یادت نره
290
00:12:14,830 --> 00:12:16,670
اونی که خوششانسه، منم
291
00:12:16,670 --> 00:12:18,840
ببین، فقط خودم و خودت
این شروع یه چیز خفنه
292
00:12:18,840 --> 00:12:20,380
میفهمی؟
293
00:12:20,380 --> 00:12:21,800
نکنه قراره بری
294
00:12:21,800 --> 00:12:24,380
تیم ملی؟
295
00:12:24,380 --> 00:12:26,140
مگه کار شاخیه؟
بهنظرت باید خطا میزدم؟
296
00:12:26,140 --> 00:12:27,550
نه، عالی بود
297
00:12:27,550 --> 00:12:29,010
این لبخندت هم خیلی بهت میاد
298
00:12:29,010 --> 00:12:30,430
من تاحالا عضو یه تیم نبودم
299
00:12:30,430 --> 00:12:32,560
نمیدونستم اینقدر حس خوبیه
300
00:12:32,560 --> 00:12:35,440
از این که مجبورم اینطوری دروغ بگم، متنفرم
301
00:12:35,440 --> 00:12:38,150
ولی دروغ نگفتی
302
00:12:38,150 --> 00:12:39,770
تازه، مالکوم و ولنیتز
303
00:12:39,780 --> 00:12:41,440
فکر کردن زده به سرش
304
00:12:41,440 --> 00:12:42,940
ولی اینطور نیست
305
00:12:42,940 --> 00:12:46,320
گذاشتیم بهخاطر ما
مسخرهش کنـن
306
00:12:46,320 --> 00:12:47,530
وقتی اونطوری میاد یقهمون رو میگیره
307
00:12:47,530 --> 00:12:49,870
چاره دیگهای نداریم
308
00:12:49,870 --> 00:12:51,790
تازه، تیمی داشت مزخرف میگفت
309
00:12:51,790 --> 00:12:53,620
تو اون موقع اصلا قدرت نداشتی
310
00:12:53,620 --> 00:12:56,330
ولی نمیتونم این رو به زبون بیارم
و از خودم دفاع کنم
311
00:12:56,330 --> 00:12:57,630
مجبور شدم دروغ بگم
312
00:12:57,630 --> 00:12:59,540
قدرت داشتن همیشه هم خوب نیست
313
00:12:59,540 --> 00:13:01,380
بهش عادت کن
314
00:13:02,760 --> 00:13:04,630
کریسی میخواد کنار بکشه؟ -
آره -
315
00:13:04,630 --> 00:13:06,800
به اون مجتمع مزخرف که میخواستن
316
00:13:06,800 --> 00:13:09,430
چند وقت پیش گزت رو بخرن هم زنگ زده
317
00:13:09,430 --> 00:13:11,510
ولی روزنامهنگاری ابرقدرتشه
318
00:13:11,520 --> 00:13:12,810
و شما دو تا
تیم خیلی خوبی هستید
319
00:13:12,810 --> 00:13:13,970
میدونم
320
00:13:13,980 --> 00:13:16,390
پسرها، بیاید شام
321
00:13:16,390 --> 00:13:17,480
حتما خیلی ناچارن
322
00:13:17,480 --> 00:13:19,110
کایل هم داره گریلش رو میفروشه
323
00:13:19,110 --> 00:13:20,270
چی؟
324
00:13:20,270 --> 00:13:22,530
کباب درست کردن هم ابرقدرت اونه
325
00:13:22,530 --> 00:13:25,530
باید یه راه دیگهای باشه
که بتونـن اون خونه رو بخرن
326
00:13:26,481 --> 00:13:28,255
فـیـلـمـکـیـو رو توی گوگل سرچ کن :)
327
00:13:29,070 --> 00:13:30,620
هی
328
00:13:30,620 --> 00:13:33,540
شنیدم تیمی رایان میدونه
شما دو تا قدرت دارید
329
00:13:35,120 --> 00:13:37,000
اون نمیدونه
330
00:13:37,000 --> 00:13:39,040
یعنی مطمئن نیست
331
00:13:39,040 --> 00:13:42,840
ولی خیلی عصبی بود
332
00:13:42,840 --> 00:13:44,670
خب پس باید اون هم به لیستم اضافه کنم
333
00:13:44,670 --> 00:13:46,010
خب الان بهم بگید ببینم
334
00:13:46,010 --> 00:13:48,680
کس دیگهای هم هست که ممکن باشه بدونه؟
335
00:13:51,600 --> 00:13:52,720
کندیس میدونه
336
00:13:52,720 --> 00:13:54,310
به دوستدخترت گفتی؟
337
00:13:54,310 --> 00:13:55,810
اون نگفت
من گفتم
338
00:13:55,810 --> 00:13:57,140
چی؟ کی؟
339
00:13:57,140 --> 00:13:59,020
وقتی اومده بود اینجا
340
00:13:59,020 --> 00:14:00,560
یعنی اون از چهارم این رو میدونه؟
341
00:14:00,560 --> 00:14:02,060
هی باید یواشکی میرفتم کمک مامان
342
00:14:02,070 --> 00:14:03,320
و فهمید دارم دروغ میگم
343
00:14:03,320 --> 00:14:04,900
پس یعنی این تقصیر منه؟ -
نه -
344
00:14:04,900 --> 00:14:06,400
نمیخواستم بهش بگم ولی خیلی ناراحت بود
345
00:14:06,400 --> 00:14:07,740
و نزدیک بود باهام کات کنه
346
00:14:07,740 --> 00:14:09,610
خب بذار بکنه -
بابا، بیخیال خدایی -
347
00:14:09,610 --> 00:14:11,490
اصلا حرفش هم نزن
تو که دیگه بهتر میدونی
348
00:14:11,490 --> 00:14:12,830
آره
349
00:14:12,830 --> 00:14:14,580
ولی من هم بهخاطر همین
سارا رو از دست دادم
350
00:14:14,580 --> 00:14:15,910
نمیخواستم همین بلا سر جان هم بیاد
351
00:14:15,910 --> 00:14:17,540
این که تو چی میخوای، مهم نیست
352
00:14:17,540 --> 00:14:19,250
اختیارش با تو نیست
353
00:14:19,250 --> 00:14:21,040
کندیس قابل اعتماده
354
00:14:21,040 --> 00:14:23,460
از کجا مطمئنی؟
اون فقط شونزده سالشه
355
00:14:23,460 --> 00:14:25,050
اصلا توی اسمالویل زندگی نمیکنه
356
00:14:25,050 --> 00:14:26,550
دیگه این خبر تو کل این شهر
357
00:14:26,550 --> 00:14:27,550
داره میپیچه
358
00:14:27,550 --> 00:14:28,970
من دارم درستش میکنم
359
00:14:28,970 --> 00:14:30,130
حتما
360
00:14:30,140 --> 00:14:31,390
چرا شما دو تا نمیفهمید؟
361
00:14:31,390 --> 00:14:33,180
همهچی به این راز، بستگی داره
362
00:14:33,180 --> 00:14:35,220
تنها چیزیه که باهاش میتونیم
یه زندگی عادی داشته باشیم
363
00:14:35,220 --> 00:14:37,390
این زندگی خیلی هم عادی نیست
364
00:14:37,390 --> 00:14:38,810
ولی تنها چیزیه که داریم
365
00:14:38,810 --> 00:14:40,730
پس تمام سعی خودتون رو بکنید
366
00:14:40,730 --> 00:14:44,610
تا ازش در برابر کندیس یا تیمی
یا هر کس دیگهای محافظت کنید
367
00:14:44,610 --> 00:14:45,940
روشن شد؟
368
00:14:45,940 --> 00:14:47,480
باشه
369
00:15:06,880 --> 00:15:10,010
پسرها، باید درباره پدرتون صحبت کنیم
370
00:15:10,010 --> 00:15:13,510
منظورت درباره اینه که چرا بیدلیل
سرمون داد و بیداد کرد؟
371
00:15:13,510 --> 00:15:15,390
بیدلیل نبود
372
00:15:15,390 --> 00:15:17,060
کندیس حق داشت حقیقت رو بدونه
373
00:15:17,060 --> 00:15:18,350
بدیدش به من ببینم
374
00:15:18,350 --> 00:15:20,730
هی -
داشتم میبردم -
375
00:15:20,730 --> 00:15:23,110
قضیه، کندیس نیست
376
00:15:23,110 --> 00:15:26,230
پدرتون کل زندگیش این راز رو نگهداشته
377
00:15:26,240 --> 00:15:27,780
میدونیم
378
00:15:27,780 --> 00:15:29,570
همیشه خدا این رو یادآوری میکنه
379
00:15:29,570 --> 00:15:31,110
ولی فکر نکنم متوجه شده باشید
380
00:15:31,110 --> 00:15:32,660
این به چه معنیه
381
00:15:32,660 --> 00:15:35,410
میدونید وقتی پدرتون قدرتهاش
رو به دست آورد، چند سالش بود؟
382
00:15:35,410 --> 00:15:36,660
چهار
383
00:15:36,660 --> 00:15:38,200
و والدینش هم نیت خیر بود
384
00:15:38,210 --> 00:15:41,580
ولی هر وقت از قدرتهاش استفاده میکرد
باهاش برخورد میکردن
385
00:15:41,580 --> 00:15:42,830
آره، این یکی رو درک میکنیم
386
00:15:42,830 --> 00:15:44,250
اون فقط یه بچه کوچیک بود، جردن
387
00:15:44,250 --> 00:15:46,460
و والدینش میترسیدن
388
00:15:46,460 --> 00:15:47,840
اگه کسی از قدرتهاش با خبر بشه
389
00:15:47,840 --> 00:15:49,920
ممکنه اون رو ازشون بگیره
390
00:15:49,930 --> 00:15:52,640
پس تمام عمرش با این ترس بزرگ شده
391
00:15:52,640 --> 00:15:54,850
الان دیگه از این خبرها نیست
392
00:15:54,850 --> 00:15:56,640
میدونم ولی نگه داشتن این راز
393
00:15:56,640 --> 00:15:58,980
تمام فکر و ذهن اونه
394
00:15:58,980 --> 00:16:00,350
تا وقتی به تو گفت
395
00:16:00,350 --> 00:16:02,770
آقای آیرونز، خانم لنگ، کریسی
396
00:16:02,770 --> 00:16:04,980
ولی خیلیها هستن که بهشون نگفته
397
00:16:04,980 --> 00:16:08,990
آدمهایی که خیلی هم براش عزیز بودن
398
00:16:08,990 --> 00:16:12,780
اون کلی مدت توی جزیره، تنها زندگی کرده
399
00:16:12,780 --> 00:16:14,660
آره ولی تصمیم خودش بوده
400
00:16:14,660 --> 00:16:16,660
آره ولی دلیل خوبی برای این کار داشته
401
00:16:16,660 --> 00:16:18,580
ببینید، تنها حرف من اینه
402
00:16:18,580 --> 00:16:21,500
که سعی کنید یهکم کار پدرتون
رو آسونتر کنید
403
00:16:21,500 --> 00:16:23,670
شاید طوری رفتار کنه
که برای نگه داشتن این راز
404
00:16:23,670 --> 00:16:26,170
بهایی نداده
405
00:16:26,170 --> 00:16:29,090
ولی حقیقت نداره
406
00:16:33,090 --> 00:16:35,510
هی، چند تا نوبت گذشت؟
407
00:16:35,510 --> 00:16:37,220
توی سافتبال چند تا نوبت داریم؟
408
00:16:37,220 --> 00:16:38,970
نه -
پس هشت تا -
409
00:16:38,970 --> 00:16:40,680
پس یعنی هنوز یکی مونده
410
00:16:40,680 --> 00:16:42,270
به محض این که تونستم
خودم رو رسوندم اینجا
411
00:16:42,270 --> 00:16:44,060
یه کشتی باری داشت توی سواحل یونان
غرق میشد
412
00:16:44,060 --> 00:16:45,770
خب
413
00:16:45,770 --> 00:16:48,860
بهنظرت یه دو ساعتی دیر نرسیدی؟
414
00:16:48,860 --> 00:16:50,110
...جیمی، ببخشید. من
415
00:16:50,110 --> 00:16:51,570
میفهمـم
این روزها ترافیک خیلی سنگینه
416
00:16:51,570 --> 00:16:53,030
بیا تو زمین
417
00:16:53,030 --> 00:16:56,120
بازی مساویه
پادشاه توپزنمون رو لازم داریم
418
00:16:56,120 --> 00:16:59,040
میبینی؟ جیمی اصلا ناراحت نیست -
آره، الان نیست -
419
00:16:59,040 --> 00:17:00,790
شاید دفعه بعدی وجود نداشته باشه
420
00:17:00,790 --> 00:17:02,160
همیشه یه دفعه بعدی وجود داره
421
00:17:02,160 --> 00:17:03,710
بهت که گفتم
عضو شدن توی این تیم، ایده بدی بود
422
00:17:03,710 --> 00:17:05,080
نه، نبود
423
00:17:05,080 --> 00:17:06,420
نذار فردات، امروزت رو خراب کنه
424
00:17:06,420 --> 00:17:07,920
حالا برو توی زمین
425
00:17:07,920 --> 00:17:11,210
شروع کن به ضربه زدن
426
00:17:11,210 --> 00:17:12,300
خیلیخب
427
00:17:14,090 --> 00:17:17,220
داری گریلت رو میفروشی؟
428
00:17:17,220 --> 00:17:18,390
پولش رو لازم داریم، عزیزم
429
00:17:18,390 --> 00:17:19,970
میفهمـم
430
00:17:19,970 --> 00:17:22,220
من هم سعی کردم سهام گزتم رو بفروشم
431
00:17:22,230 --> 00:17:23,890
چی؟
432
00:17:23,890 --> 00:17:26,730
نه، کریسی، گزت که دیگه گریل نیست
433
00:17:26,730 --> 00:17:29,570
کل زندگیته
434
00:17:29,570 --> 00:17:31,030
میدونم
435
00:17:31,030 --> 00:17:32,360
ولی میتونیم باهاش
436
00:17:32,360 --> 00:17:33,490
پول پیش پرداخت رو بدیم
437
00:17:33,490 --> 00:17:34,900
نگران نباش
438
00:17:34,910 --> 00:17:36,820
بعد از به دنیا اومدن بچه
یه شغل دیگه پیدا میکنم
439
00:17:36,820 --> 00:17:39,410
آره ولی این تصمیم بزرگیه
440
00:17:39,410 --> 00:17:42,830
دیگه مهم نیست
چون تنها سرنخی که داشتم
441
00:17:42,830 --> 00:17:45,790
آخر معلوم شد یکی از شرکتهای صوری لوتر بوده
442
00:17:45,790 --> 00:17:48,380
اگه بخوام ادامه بدم
443
00:17:48,380 --> 00:17:50,000
خونه به فروش میره
444
00:17:51,840 --> 00:17:55,550
...ببین، پس من همهچی رو میفروشم
445
00:17:55,550 --> 00:17:57,220
گریلم، ماشینم
446
00:17:57,220 --> 00:17:59,300
باورت بشه یا نشه
اون ماهی آوازخون روی دیوار
447
00:17:59,300 --> 00:18:00,430
ارزش زیادی داره
448
00:18:00,430 --> 00:18:02,180
کایل، نه
449
00:18:02,180 --> 00:18:05,100
مهم نیست چی بفروشیم
چی نفروشیم
450
00:18:05,100 --> 00:18:08,440
به موقع نمیتونیم پولش رو جور کنیم
451
00:18:08,440 --> 00:18:10,400
...اون خونه
452
00:18:10,400 --> 00:18:13,230
فسمت ما نیست
453
00:18:13,240 --> 00:18:16,610
بزرگ کردن یه بچه توی یه آپارتمان کوچیک
454
00:18:16,610 --> 00:18:19,410
بدون لباسشویی و ظرفشویی
455
00:18:19,410 --> 00:18:21,370
خیلی هم
چیز بدی نیست
456
00:18:38,090 --> 00:18:39,890
بابا؟
457
00:18:44,980 --> 00:18:47,810
میخواستیم بابت کندیس معذرتخواهی کنیم
458
00:18:47,810 --> 00:18:48,890
باید اوضاع رو جور دیگهای
459
00:18:48,900 --> 00:18:50,270
کنترل میکردیم
460
00:18:50,270 --> 00:18:53,070
ممنونم
461
00:18:53,070 --> 00:18:55,440
بچهها من قصدم این نیست
462
00:18:55,440 --> 00:18:57,450
که زندگیتون رو زهرمارتون کنم
463
00:18:57,450 --> 00:18:59,320
فقط میخوام بهترش کنم
464
00:18:59,320 --> 00:19:00,320
میفهمـیم
465
00:19:00,320 --> 00:19:01,450
و میخوایم کمکت کنیم
466
00:19:01,450 --> 00:19:03,120
خوبه
467
00:19:03,120 --> 00:19:06,080
چون یه کاری هست که سهتایی باید انجام بدیم
468
00:19:08,710 --> 00:19:11,000
تیمی، دوستهات اومدن
469
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
خیلی خوشحال شدم که اومدی، کلارک
470
00:19:13,000 --> 00:19:14,800
پارسال دوست امسال آشنا -
آره -
471
00:19:14,800 --> 00:19:16,840
کاش تحت شرایط بهتری بود
472
00:19:16,840 --> 00:19:19,130
شنیدم بین پسرهامون
یه سری سوءتفاهم پیش اومده
473
00:19:19,130 --> 00:19:21,760
فقط خواستم بیام و اوضاع رو درست کنم
474
00:19:21,760 --> 00:19:24,260
سوء تفاهم؟ درباره چی؟ -
475
00:19:24,260 --> 00:19:26,770
درباره این که اونها
دارن قدرتهاشون رو پنهان میکنـن
476
00:19:26,770 --> 00:19:29,480
چون آقای کنت، سوپرمنه
477
00:19:31,610 --> 00:19:36,230
خیلی خوشحالم کردی
ولی این حقیقت نداره
478
00:19:36,230 --> 00:19:37,650
عزیزم، من با کلارک همکلاسی بودم
479
00:19:37,650 --> 00:19:39,240
یه بچه عادی بود
480
00:19:39,240 --> 00:19:41,950
درست مثل جان و جردن
که دارن تظاهر میکنـن
481
00:19:41,950 --> 00:19:43,660
حالا چون جان فوتبالش از تو بهتره
482
00:19:43,660 --> 00:19:45,160
دلیل نمیشه قدرت داشته باشه
483
00:19:45,160 --> 00:19:47,580
به من دروغ نگو
من توی مین استریت بودم
484
00:19:47,580 --> 00:19:48,950
دیدم که پرواز کردی
485
00:19:48,960 --> 00:19:52,710
تیموتی، دوباره مواد مصرف میکنی؟
486
00:19:52,710 --> 00:19:54,340
چی؟ نه
487
00:19:54,340 --> 00:19:56,880
ببین یه سوءتفاهم پیش اومده
488
00:19:56,880 --> 00:19:58,210
نه، نیومده
489
00:19:58,220 --> 00:20:00,380
بسه
490
00:20:00,380 --> 00:20:02,890
ولم کن بابا -
تیمی -
491
00:20:04,640 --> 00:20:06,470
خیلی متاسفم
492
00:20:06,470 --> 00:20:08,640
نیازی به معذرت خواهی نیست
493
00:20:08,640 --> 00:20:09,850
بذارید برم باهاش صحبت کنم
494
00:20:09,850 --> 00:20:11,810
و لطفا سلام من رو به لوییس برسون
495
00:20:11,810 --> 00:20:12,900
باشه
496
00:20:17,030 --> 00:20:20,400
گمونم الان میتونی تیمی
رو از توی لیستـت خط بزنی
497
00:20:32,710 --> 00:20:34,000
جیمی؟
498
00:20:38,050 --> 00:20:40,670
وایستا
499
00:20:40,670 --> 00:20:42,010
توی بازی نبودی، کلارک
500
00:20:42,010 --> 00:20:43,550
بازی نزدیکی بود -
آره، میدونم -
501
00:20:43,550 --> 00:20:44,970
یه اتفاق خیلی عجیبی افتاد
502
00:20:44,970 --> 00:20:46,220
عمرا باورت بشه
503
00:20:46,220 --> 00:20:49,060
نه، نمیشه
504
00:20:49,060 --> 00:20:50,560
ببخشید؟
505
00:20:50,560 --> 00:20:54,980
سه تا بازی پشت سر هم یه اتفاق عجیب میافته؟
506
00:20:54,980 --> 00:20:56,440
گفتم شاید مشکل از من باشه
507
00:20:56,440 --> 00:20:58,190
نمیخوای باهام بگردی
508
00:20:58,190 --> 00:21:01,900
نه، ببین. گربه همسایهم
...دوباره رفته بود بیرون، خان
509
00:21:01,900 --> 00:21:04,490
ولی یهو متوجه شدم
رفتارت یه الگوی خاصی داره
510
00:21:04,490 --> 00:21:07,950
اولش یهکم عجیبه
ولی بعدش با عقل جور در میاد
511
00:21:07,950 --> 00:21:10,040
فقط پشت سر هم بدشانسی آوردم، همین
512
00:21:10,040 --> 00:21:11,910
راستش، بهنظرم
513
00:21:11,910 --> 00:21:13,660
همه شانس آوردن
514
00:21:19,800 --> 00:21:21,590
هلیکوپتر در حال سقوط
515
00:21:21,590 --> 00:21:22,970
ریل قطار نابود شده
516
00:21:22,970 --> 00:21:24,930
سقوط آسانسور توی برج ایفل
517
00:21:24,930 --> 00:21:27,930
هر بازیای که نیومدی
سوپرمن مشغول نجات دادن مردم بوده
518
00:21:29,560 --> 00:21:31,060
متوجه نمیشم
519
00:21:33,140 --> 00:21:35,640
مگه ما رفیق نیستیم؟
520
00:21:35,650 --> 00:21:37,980
خب آره
521
00:21:37,980 --> 00:21:40,480
تویی
522
00:21:40,480 --> 00:21:42,650
تو سوپرمنی
523
00:21:45,030 --> 00:21:49,950
جیمی، راستش نمیدونم چی جواب بدم
524
00:21:49,950 --> 00:21:51,950
فقط حقیقت رو بگو
همین
525
00:21:51,950 --> 00:21:55,080
کلارک کنت، تو سوپرمنی؟
526
00:21:58,000 --> 00:22:02,210
نه، من سوپرمن نیستم
527
00:22:05,510 --> 00:22:08,680
باز هم باورم نمیشه
528
00:22:08,680 --> 00:22:10,100
...جسارت نباشه ولی
529
00:22:10,100 --> 00:22:11,430
گمونم مشخص میشه
530
00:22:11,430 --> 00:22:13,020
بازی نهایی روز جمعهست
531
00:22:13,020 --> 00:22:17,350
امیدوارم اتفاق عجیبی نیفته
532
00:22:28,890 --> 00:22:31,100
چهطور بود؟
533
00:22:31,100 --> 00:22:32,270
حرفتون رو باور نکردن؟
534
00:22:32,270 --> 00:22:33,770
چرا
535
00:22:33,770 --> 00:22:36,230
البته فقط مامان تیمی
536
00:22:36,230 --> 00:22:38,070
افتضاح بود
537
00:22:41,700 --> 00:22:43,700
حالشون خوبه؟ -
آره -
538
00:22:43,700 --> 00:22:45,530
یهکم طول میکشه
ولی عادت میکنـن
539
00:22:45,530 --> 00:22:48,410
امیدوارم حق با تو باشه
540
00:22:48,410 --> 00:22:50,870
میخوای خرید کنی؟
541
00:22:50,870 --> 00:22:52,620
نه، فقط فکرم پیش کریسی و کایله
542
00:22:52,630 --> 00:22:54,250
و ایده داشتم
543
00:22:54,250 --> 00:22:57,250
که میخواستم نظر تو رو هم بپرسم
544
00:22:57,250 --> 00:22:58,840
سوپرایز قشنگیه
545
00:22:58,840 --> 00:23:02,050
خیلی وقته چهارتایی نرفتیم شام بخوریم
546
00:23:02,050 --> 00:23:03,590
به چه مناسبتیه
547
00:23:03,590 --> 00:23:06,470
گفتیم شاید لازم باشه جشن بگیریم
548
00:23:06,470 --> 00:23:08,470
آره، لوییس خونه جدیدتون رو نشونم داد
549
00:23:08,470 --> 00:23:10,020
حتما خیلی ذوق دارید
550
00:23:10,020 --> 00:23:16,310
فعلا تصمیم گرفتیم دست نگهداریم
551
00:23:16,320 --> 00:23:19,150
پیشپرداختش خیلی گرون بود
552
00:23:19,150 --> 00:23:20,990
و واسه گریلم هم مشتری پیدا نشد
553
00:23:20,990 --> 00:23:24,160
آره، کسی هم دوست نداره
توی رسانه سرمایهگذاری کنه
554
00:23:24,160 --> 00:23:27,490
راستش ما براتون مشتری پیدا کردیم
555
00:23:27,490 --> 00:23:29,330
وایستا ببینم، چی؟ کی؟
556
00:23:29,330 --> 00:23:31,450
خودمون
557
00:23:31,460 --> 00:23:33,540
ما میخوایم سهمت از گزت رو ازت بخریم
558
00:23:33,540 --> 00:23:35,330
چی؟
559
00:23:35,330 --> 00:23:37,420
پدر من هیچوقت تفریح نکرد
560
00:23:37,420 --> 00:23:40,050
و یه پیراهن هاوایی داشت
و سی سال فقط همون رو تنش میکرد
561
00:23:40,050 --> 00:23:44,050
یهکم ارث برامون گذاشته
و ما میخوایم باهاش سرمایهگذاری کنیم
562
00:23:44,050 --> 00:23:45,840
اون هم روی خانواده جدید شما
563
00:23:45,850 --> 00:23:48,680
تا بچهتون توی یه خونه خوب بزرگ بشه
564
00:23:48,680 --> 00:23:51,140
اوه
565
00:23:51,140 --> 00:23:54,230
شنیدید که کریسی چی گفت
566
00:23:54,230 --> 00:23:57,020
نمیشه که بذاریم
پولتون رو اینجوری دور بریزید
567
00:23:57,020 --> 00:23:58,520
قرار نیست دور بریزیم
568
00:23:58,520 --> 00:23:59,940
اولش که گزت رو خریدم
569
00:23:59,940 --> 00:24:01,570
بهخاطر این بود که دوست داشتم
با تو کار کنم
570
00:24:01,570 --> 00:24:03,240
و باور داشتم میتونیم موفقش کنیم
571
00:24:03,240 --> 00:24:05,990
و تبدیلش کنیم به یه چیز استثنایی
هنوز هم این باور رو دارم
572
00:24:05,990 --> 00:24:07,280
لوییس
573
00:24:07,280 --> 00:24:09,120
من از خودمون ناامید نمیشم
574
00:24:09,120 --> 00:24:10,660
و نمیخوایم چیزی تغییر کنه
575
00:24:10,660 --> 00:24:12,160
جفتتون میتونید
مشترکا سرمقالهنویس باشید
576
00:24:12,160 --> 00:24:14,120
هر وقت هم خواستی سهام خودت
577
00:24:14,120 --> 00:24:16,130
رو دوباره ازمون بخری
قدمت روی چشم
578
00:24:17,710 --> 00:24:20,300
بذارید این کار رو براتون بکنیم
579
00:24:24,180 --> 00:24:25,550
آره -
خدای من -
580
00:24:25,550 --> 00:24:28,050
خیلی ازتون ممنونم
581
00:24:28,050 --> 00:24:29,220
عاشقتونم
582
00:24:30,890 --> 00:24:33,470
الان دیگه میتونیم جشن بگیریم
583
00:24:33,480 --> 00:24:35,270
شام رو مهمون منیم
584
00:24:35,270 --> 00:24:36,980
تعارف هم نداریم
585
00:24:40,230 --> 00:24:42,320
تهمونده غذاهاست
586
00:24:42,320 --> 00:24:44,740
من گشنهم نیست
587
00:24:44,740 --> 00:24:47,820
داداش من هم بابت تیمی ناراحتم
ولی باید غذا بخوری
588
00:24:49,700 --> 00:24:52,200
همیشه قراره اینطوری باشه؟
589
00:24:52,200 --> 00:24:55,120
امیدوارم که نباشه
ولی احتمالا باشه
590
00:24:55,120 --> 00:24:58,420
حالا میفهمم چرا بابا
هیچ دوستی نداره
591
00:24:58,420 --> 00:25:01,170
بابا که رفیق داره
592
00:25:01,170 --> 00:25:02,670
آقای آیرونز
آقای کوشینگ
593
00:25:02,670 --> 00:25:04,340
آخرین باری که باهاشون وقت گذروند
594
00:25:04,340 --> 00:25:08,340
یا یه کار باحال کردن، چی بود؟
595
00:25:08,340 --> 00:25:13,220
خیلی از لذتهای زندگی
رو بهخاطر دروغ گفتن
596
00:25:13,220 --> 00:25:15,520
به همه، از دست داده
597
00:25:15,520 --> 00:25:18,440
خیلی غمانگیزه
598
00:25:18,440 --> 00:25:21,270
نمیخوام اونطوری بشم
599
00:25:21,270 --> 00:25:23,070
حداقل همدیگه رو نداریم
600
00:25:23,070 --> 00:25:24,980
ببخشید ولی میخوای
بشیم یکی مثل اون دوقلوهای پلشت
601
00:25:24,990 --> 00:25:27,320
که فقط با همدیگه
602
00:25:27,320 --> 00:25:30,240
بیرون میرن؟
603
00:25:30,240 --> 00:25:32,030
نمیدونم
604
00:25:32,030 --> 00:25:33,950
فکر نکنم
605
00:25:33,950 --> 00:25:35,660
میخوام یه سلامتی بگم
606
00:25:35,660 --> 00:25:39,960
کنت، وقتی بچه بودیم
607
00:25:39,960 --> 00:25:42,170
تو آدم خیلی درونگرایی بودی
608
00:25:42,170 --> 00:25:43,710
همهمون دیگه دلیلش رو میدونیم
609
00:25:43,710 --> 00:25:46,590
ولی من همیشه باهات
رفتار خوبی نداشتم
610
00:25:46,590 --> 00:25:48,170
...و خل
611
00:25:48,180 --> 00:25:50,130
بد هم نمیگی
612
00:25:50,140 --> 00:25:53,180
و اون موقع که تازه اومده بودید به اسمالویل
613
00:25:53,180 --> 00:25:55,390
من و تو یه سری اختلافات داشتیم
614
00:25:55,390 --> 00:25:57,350
اون هم چه اختلافاتی
615
00:25:57,350 --> 00:25:59,770
یه لحظه وایستا ببینم
616
00:25:59,770 --> 00:26:02,560
بابای بچهم قلدر محله بوده؟
617
00:26:02,560 --> 00:26:05,150
خیلیخب، توجیهی ندارم
618
00:26:05,150 --> 00:26:07,440
ولی ببینید
بهنظرم همینه که این شب
619
00:26:07,440 --> 00:26:09,320
رو خاصترش میکنه
620
00:26:09,320 --> 00:26:13,620
با وجود احمقبازیهای من
شما دو تا
621
00:26:13,620 --> 00:26:16,540
همیشه پشت ما بودید
622
00:26:18,040 --> 00:26:21,790
به سلامتی مهربونترین و وفادارترین
آدمهایی که میشناسم
623
00:26:21,790 --> 00:26:26,670
و افتخار دوستی باهاشون رو دارم
624
00:26:26,670 --> 00:26:28,460
به سلامتی رفقای صمیمی
625
00:26:28,470 --> 00:26:29,880
به سلامتی دوستی
626
00:26:29,880 --> 00:26:31,220
...به سلامتی
627
00:26:35,180 --> 00:26:37,720
امیت پرگاندی
628
00:26:37,730 --> 00:26:39,600
بابای کندیس؟
چی شده؟
629
00:26:39,600 --> 00:26:41,810
اون، اینجاست
630
00:26:41,810 --> 00:26:43,690
انگار دنبال دردسره
631
00:26:43,690 --> 00:26:46,110
ایناهاشش
632
00:26:46,110 --> 00:26:48,400
کلارک کنت، رفیق قدیمی من
633
00:26:48,400 --> 00:26:50,320
اینجا چی کار میکنه؟
634
00:26:50,320 --> 00:26:53,200
یه کبوتر یه سری خبرهایی
ازت بهم داده
635
00:26:54,740 --> 00:26:58,160
خیلی مشتاق بودم
بیام و دربارهش صحبت کنیم
636
00:26:59,620 --> 00:27:01,790
اون، میدونه من کی هستم
637
00:27:05,920 --> 00:27:07,590
کنت، نمیخوای بدونی
638
00:27:07,590 --> 00:27:08,920
چی به گوشم رسوندن؟
639
00:27:12,510 --> 00:27:14,050
آقای پرگاندی
خوشحال میشم صحبت کنیم
640
00:27:14,050 --> 00:27:15,970
فقط بیا بریم بیرون
641
00:27:15,970 --> 00:27:18,510
همهش میخوای بری بیرون
642
00:27:18,520 --> 00:27:21,060
جایی که کسی نبینه
643
00:27:21,060 --> 00:27:22,730
این دفعه دیگه نه
644
00:27:22,730 --> 00:27:28,070
قراره جلو بقیه حرف بزنیم
645
00:27:28,070 --> 00:27:30,610
بعد از این که من رو کوبیدی
به اون میز
646
00:27:30,610 --> 00:27:33,700
همهذش برام سوال بود که چهجوری
یه پلشت مؤدب
647
00:27:33,700 --> 00:27:37,780
تونست من رو اینقدر جلو بقیه
تحقیر کنه
648
00:27:37,790 --> 00:27:39,410
ولی همهش یه دروغ بود
649
00:27:39,410 --> 00:27:42,790
...چون تو یه پلشت نیستی، مگهنه
650
00:27:42,790 --> 00:27:44,080
سوپرمن؟
651
00:27:47,380 --> 00:27:49,130
نمیدونم چی بهت گفتن
652
00:27:49,130 --> 00:27:51,130
ولی من از بچگی کلارک رو میشناسم
653
00:27:51,130 --> 00:27:53,930
و اون سوپرمن نیست
654
00:27:53,930 --> 00:27:56,180
گمونم دروغ گفتن به کل دنیا بس نبوده
655
00:27:56,180 --> 00:27:58,760
حالا رفیقهات هم بهجات دروغ میگن
656
00:27:58,760 --> 00:28:00,260
دیگه بسه
657
00:28:00,270 --> 00:28:02,180
همه دلشون میخواد
بدون شنیدن مزخرفهای تو
658
00:28:02,180 --> 00:28:04,440
در آرامش غذا بخورن
659
00:28:04,440 --> 00:28:05,770
جدی؟
660
00:28:05,770 --> 00:28:09,320
چون بهنظر دوست دارن حقیقت رو بدونـن
661
00:28:09,320 --> 00:28:11,320
تو که بهشون نمیگی
662
00:28:11,320 --> 00:28:14,740
لوییس لین، بیست ساله
راز شوهر بیگانهت
663
00:28:14,740 --> 00:28:16,110
رو پنهون میکنی
664
00:28:16,120 --> 00:28:18,450
به زن من اینطوری حرف نزن
665
00:28:18,450 --> 00:28:19,780
پس اعتراف کن
666
00:28:19,790 --> 00:28:21,120
تو قهرمان نیستی
667
00:28:21,120 --> 00:28:22,500
تو من رو از شهر بیرون کردی
668
00:28:22,500 --> 00:28:25,620
من تا الان تو ماشینم میخوابیدم
669
00:28:25,620 --> 00:28:27,130
بهت حال میده؟
670
00:28:27,130 --> 00:28:30,040
مردم عادیای مثل من
رو کوچیک کنی؟
671
00:28:30,050 --> 00:28:31,130
خیلیخب دیگه بسه رفیق
672
00:28:31,130 --> 00:28:32,260
...بهنظرم
673
00:28:32,260 --> 00:28:33,710
از این نزدیکتر نیا
674
00:28:33,720 --> 00:28:35,470
کایل، بیا عقب
675
00:28:35,470 --> 00:28:41,060
تا هر کی که اینجاست
حقیقت رو نفهمه از اینجا نمیرم
676
00:28:41,060 --> 00:28:44,100
حتی اگه مجبور بشم خودم ثابتش کنم
677
00:28:44,100 --> 00:28:47,900
ولی خب جای نگرانی که نیست، درسته؟
آقای سوپرمن؟
678
00:28:47,900 --> 00:28:50,820
تو که ضد گلولهای
679
00:28:50,820 --> 00:28:52,150
اسلحه رو بذار زمین
680
00:28:52,150 --> 00:28:53,820
تو تحقیرم کردی
681
00:28:53,820 --> 00:28:55,070
نباید این کار رو بکنی
682
00:28:55,070 --> 00:28:56,110
دست از دروغ گفتن، بردار
683
00:28:56,110 --> 00:28:57,410
امیت، خواهش میکنم
684
00:30:28,840 --> 00:30:31,260
حق با اون بود
685
00:30:31,260 --> 00:30:33,720
پس خودتی
686
00:30:33,720 --> 00:30:35,970
رفیق، از اینجا به بعدش با من
687
00:30:37,890 --> 00:30:40,390
میبرمت پیش کلانتر جانسون
688
00:30:58,830 --> 00:31:02,790
متاسفم که به همهتون
این همه مدت بهتون دروغ گفتم
689
00:31:02,790 --> 00:31:05,000
پس کی به آقای پرگاندی خبر داده؟
690
00:31:05,000 --> 00:31:06,590
کار کندیس نبوده
691
00:31:06,590 --> 00:31:09,920
قسم خورد که چند ماهه باباش رو ندیده
692
00:31:09,920 --> 00:31:11,260
باور نمیکنم
693
00:31:11,260 --> 00:31:12,760
یه پیامک از طرف کریسی اومد
694
00:31:12,760 --> 00:31:14,930
حدس بزن همبندی امیت
توی استرایکر کی بوده
695
00:31:14,930 --> 00:31:17,510
لوتر
696
00:31:17,510 --> 00:31:18,930
برای همین سکوت کرده
697
00:31:18,930 --> 00:31:20,100
نقشه اونه
698
00:31:20,100 --> 00:31:21,890
تا از این راز علیه خودمون استفاده کنه
699
00:31:21,890 --> 00:31:23,440
حتما میدونسته بابای کندیس
به محض فهمیدن حقیقت
700
00:31:23,440 --> 00:31:25,850
برای انتقام برمیگرده
701
00:31:25,860 --> 00:31:27,110
امیت اولیش بود
702
00:31:27,110 --> 00:31:29,020
ولی قطعا آخریش نیست
703
00:31:29,030 --> 00:31:33,860
لوتر بقیه رو هم میفرسته سراغمون
704
00:31:33,860 --> 00:31:36,870
تا وقتی که خودمون راز رو فاش کنیم
705
00:31:36,870 --> 00:31:38,990
کلارک، این تنها چارهمون نیست
706
00:31:38,990 --> 00:31:41,080
میدونم
707
00:31:41,080 --> 00:31:45,290
و من کل عمرم این راز رو نگهداشتم
708
00:31:45,290 --> 00:31:49,380
ولی وقتی امیت اون گلوله رو شلیک کرد
709
00:31:51,380 --> 00:31:53,220
...با خودم گفتم ضررهای این راز
710
00:31:53,220 --> 00:31:55,550
بیشتر از فوایدشه
711
00:31:55,550 --> 00:31:58,760
متوجه هستی که این همهچی
رو تغییر میده دیگه؟
712
00:32:00,270 --> 00:32:03,730
برای همین باید خانوادگی تصمیم بگیریم
713
00:32:07,440 --> 00:32:09,480
اینجوری کلی توجه بهمون جلب میشه
714
00:32:09,480 --> 00:32:13,070
فرصت داشتن یه زندگی عادی
رو از دست میدید
715
00:32:15,450 --> 00:32:17,740
و راه برگشتی هم نیست
716
00:32:22,040 --> 00:32:24,120
ما پشتـتیم، بابا
717
00:32:24,120 --> 00:32:27,830
آره
718
00:32:27,830 --> 00:32:29,710
من همیشه در کنارتم
719
00:32:39,350 --> 00:32:43,270
متاسفم، پسرها
720
00:32:43,270 --> 00:32:45,980
من فقط میخواستم زندگی که خودم
داشتم رو بهتون بدم
721
00:32:45,980 --> 00:32:49,770
برای یه مدت طولانیای دادی
722
00:32:49,770 --> 00:32:52,520
و هر اتفاقی از این به بعد بیفته
723
00:32:52,530 --> 00:32:55,320
مثل همیشه حلش میکنیم
724
00:32:57,110 --> 00:32:58,410
خانوادگی
725
00:33:01,830 --> 00:33:04,790
مطمئنی؟
726
00:33:04,790 --> 00:33:06,120
آره
727
00:33:07,620 --> 00:33:09,790
دیگه وقتشه
728
00:33:11,380 --> 00:33:13,630
پس میدونم با کی تماس بگیرم
729
00:33:32,112 --> 00:33:34,032
نظرت عوض شده؟
730
00:33:35,500 --> 00:33:40,170
نه، فقط از جلو دوربین بودن، متنفرم
731
00:33:40,170 --> 00:33:43,630
خیلی بابت این کارت
بهت افتخار میکنم
732
00:33:43,630 --> 00:33:45,300
جدی میگم
733
00:33:46,600 --> 00:33:51,140
تو با بیگانهها جنگیدی
و دنیاها رو از نابودی نجات دادی
734
00:33:51,140 --> 00:33:53,810
ولی این شاید سختترین کاری
باشه که تاحالا انجام دادی
735
00:34:06,570 --> 00:34:08,530
اوه
736
00:34:08,530 --> 00:34:10,030
هی
737
00:34:10,040 --> 00:34:11,910
سلام، من کلارک هستم -
خب -
738
00:34:11,910 --> 00:34:14,370
سلام، حالتون چهطوره؟
739
00:34:14,370 --> 00:34:16,790
بابت کتی که بهم دادید
ممنونم
740
00:34:16,790 --> 00:34:18,790
سلام
741
00:34:18,790 --> 00:34:20,380
سلام
742
00:34:20,380 --> 00:34:21,380
چهطوری؟
743
00:34:21,380 --> 00:34:23,260
آمادهم
744
00:34:23,260 --> 00:34:25,840
خوبه چون مطمئنم کل دنیا قراره
745
00:34:25,840 --> 00:34:27,470
تماشا کنـن
746
00:34:30,890 --> 00:34:32,720
خب همگی سکوت رو رعایت کنید
747
00:34:32,730 --> 00:34:36,350
پخش زنده با شمارش من شروع میشه
پنج، چهار
748
00:34:36,350 --> 00:34:39,360
...سه، دو
749
00:34:41,945 --> 00:34:44,633
[دیلی پلنت تقدیم میکند]
750
00:34:46,170 --> 00:34:47,790
عصر بهخیر
751
00:34:47,790 --> 00:34:49,500
از زمان اولین عملیات نجاتش
یعنی بیست سال پیش
752
00:34:49,500 --> 00:34:52,710
سوال کل دنیا این بوده
753
00:34:52,710 --> 00:34:54,130
که سوپرمن کیه؟
754
00:34:54,130 --> 00:34:56,380
و امروز بالاخره به جواب سوالهامون
خواهیم رسید
755
00:34:56,380 --> 00:34:58,430
من جنت اولسن هستم
و صدای من رو زنده
756
00:34:58,430 --> 00:35:02,510
از اسمالویل در کانزاس
و در خونه سوپرمن دارید
757
00:35:02,520 --> 00:35:04,930
تمام این مدت در کنار ما
زندگی کرده
758
00:35:04,930 --> 00:35:08,730
و حالا آماده فاش کردن هویت خودشه
759
00:35:08,730 --> 00:35:10,400
میشه خودت رو معرفی کنی؟
760
00:35:10,400 --> 00:35:11,900
اسم من کلارک کنته
761
00:35:11,900 --> 00:35:16,320
و بله، من سوپرمن هستم
762
00:35:16,320 --> 00:35:19,950
این رو هم بگم که سالها
من، تو رو به اسم کلارک میشناختم
763
00:35:19,950 --> 00:35:22,580
ما توی دیلی پلنت همکار بودیم
764
00:35:22,580 --> 00:35:25,620
جواب بزرگترین راز دنیا
بیخ گوشم بود
765
00:35:25,620 --> 00:35:27,580
و من هیچوقت متوجه نشدم
766
00:35:27,580 --> 00:35:29,790
چهطور ممکنه؟
767
00:35:29,790 --> 00:35:32,340
نگهداشتن این راز خیلی سخت بود
768
00:35:32,340 --> 00:35:36,920
و نمیدونی یه عینک چهقدر
چهره آدم رو تغییر میده
769
00:35:36,920 --> 00:35:39,090
چرا الان پا پیش گذاشتی؟
770
00:35:41,180 --> 00:35:46,270
اولهاش که کارم رو به عنوان سوپرمن
توی متروپلیس شروع کردم
771
00:35:46,270 --> 00:35:48,100
قهرمان بودن، آسون بود
772
00:35:48,100 --> 00:35:52,360
توی اسمالویل
فقط همون کلارک کنت بودم
773
00:35:52,360 --> 00:35:55,610
دلیلی نداشت کسی شکی بکنه
774
00:35:55,610 --> 00:35:57,690
قدرتهام رو پنهان نگهداشتم
775
00:35:57,700 --> 00:36:00,200
هیچوقت برای منفعت خودم ازشون استفاده نکردم
776
00:36:00,200 --> 00:36:03,780
و تا سالهای سال این کار
جواب داد
777
00:36:05,500 --> 00:36:09,120
...ولی بعدش
778
00:36:09,120 --> 00:36:10,790
مردم
779
00:36:12,290 --> 00:36:16,710
و یک سری افراد شاهدش بودن
و شک کردن
780
00:36:16,710 --> 00:36:19,420
...سعی کردم نظرشون رو عوض کنم ولی
781
00:36:19,430 --> 00:36:20,859
کاری کردم یه سری آدم خوب
به خودشون شک کنـن
782
00:36:22,800 --> 00:36:24,680
و این حس خوبی نداشت
783
00:36:27,060 --> 00:36:28,890
و بالاخره دیدم با این زندگی دوگانهم
784
00:36:28,890 --> 00:36:31,310
...فشار زیادی روی خانوادهم گذاشتم و
785
00:36:31,310 --> 00:36:35,690
گفتم که دیگه وقتشه
این راز رو فاش کنم
786
00:36:36,900 --> 00:36:41,990
ولی همیشه نگهداشتن این راز
787
00:36:41,990 --> 00:36:43,410
تمام فکر و ذکر من بوده
788
00:36:43,410 --> 00:36:45,120
این که به دنیا نشون دادی
789
00:36:45,120 --> 00:36:46,870
کی هستی. چه حسی داره؟
790
00:36:46,870 --> 00:36:52,040
یهکم مضطربم ولی هیجانزده هم هستم
791
00:36:52,040 --> 00:36:54,670
هر روز زندگیم مجبور بودم
بخش بزرگی از زندگیم و هویتم
792
00:36:54,670 --> 00:36:56,040
رو پنهان کنم
793
00:36:56,050 --> 00:36:59,880
و الان دیگه مجبور به این کار نیستم
794
00:36:59,880 --> 00:37:03,300
از همه بیشتر دوست داری
مردم چی رو درباره تو بدونـن
795
00:37:08,850 --> 00:37:12,770
این که من فقط یه آدم عادی هستم
796
00:37:12,770 --> 00:37:14,600
ولی تو اصلا عادی نیستی
797
00:37:14,610 --> 00:37:16,900
درسته
798
00:37:16,900 --> 00:37:18,860
ولی گذشته از قدرتها
799
00:37:18,860 --> 00:37:21,780
من یک همسرم
800
00:37:21,780 --> 00:37:25,660
و پدر دو تا پسر شگفتانگیز
801
00:37:25,660 --> 00:37:29,370
بهخاطر سوپرمن بودنم
خیلی جاها توی بچگیشون پیششون نبودم
802
00:37:29,370 --> 00:37:34,750
...و برای حفظ تعادل زندگیم
803
00:37:34,750 --> 00:37:36,880
سختیهای زیادی کشیدم
و مرتکب اشتباهاتی شدم
804
00:37:39,760 --> 00:37:42,630
ولی خب راستش رو بخوای من هم مثل بقیهم
805
00:37:42,630 --> 00:37:47,850
خانوادهم رو دوست دارم
806
00:37:47,850 --> 00:37:51,390
و میخوام برای اونها
آدم بهتری باشم
807
00:37:51,390 --> 00:37:53,730
بهنظرم همه ما میتونیم درکت کنیم
808
00:37:53,730 --> 00:37:54,940
بیا یهکم به عقب بریم
809
00:37:54,940 --> 00:37:57,110
پدر و مادرت کی هستن/
810
00:38:00,900 --> 00:38:03,490
پخش، تموم شد
آفرین به همگی
811
00:38:08,330 --> 00:38:10,580
خوب بود؟
812
00:38:10,580 --> 00:38:12,410
نمیدونستم با دستهام چی کار کنم
813
00:38:12,410 --> 00:38:13,750
بهم اعتماد کن، عالی بود
814
00:38:13,750 --> 00:38:15,210
بهتر از عالی بودی
ترکوندی
815
00:38:15,210 --> 00:38:17,670
من باید جواب بدم
816
00:38:17,670 --> 00:38:20,090
چیزی رو از قلم ننداختم؟
817
00:38:20,090 --> 00:38:22,300
راستش، چرا
818
00:38:22,300 --> 00:38:24,420
یه چیزی هست
819
00:38:24,430 --> 00:38:27,300
بعد از سالهای سال
تیم دیلی پلنت
820
00:38:27,300 --> 00:38:29,390
ترتیب دیلی استار رو داد
821
00:38:29,390 --> 00:38:30,930
خیلیخب
822
00:38:30,930 --> 00:38:32,770
و جام مترو برگشت خونه ما
سر جای خودش
823
00:38:36,190 --> 00:38:39,150
هی، جیمی
824
00:38:39,150 --> 00:38:41,020
تبریک میگم
825
00:38:41,030 --> 00:38:42,730
ببخشید نمیدونم چی باید بگم
826
00:38:42,740 --> 00:38:44,150
اشکال نداره
827
00:38:44,150 --> 00:38:45,610
گمونم باز هم یه اتفاق عجیب افتاد دیگه
828
00:38:45,610 --> 00:38:46,820
حداقل سوپرمن یه استراحتی کرد
829
00:38:46,820 --> 00:38:49,990
تا جایی که من میدونم
عملیات نجاتی در کار نبود
830
00:38:51,910 --> 00:38:53,910
حالا میفهمـم اشتباه کردم
831
00:38:53,910 --> 00:38:56,000
فقط نمیخواستی توی تیم بازی کنی
832
00:38:56,000 --> 00:38:59,580
نه، چرا میخواستم
...راستش
833
00:38:59,590 --> 00:39:01,460
اشکال نداره
834
00:39:01,460 --> 00:39:04,170
هی، ما بردیم
835
00:39:04,170 --> 00:39:08,050
ولی کسی نگفته من و تو مجبوریم
رفیق باشیم
836
00:39:12,310 --> 00:39:13,850
خیلیخب، تیم
بریم
837
00:39:13,850 --> 00:39:15,350
هر کی آخر برسه به بار
مشروبها رو حساب میکنه
838
00:39:24,740 --> 00:39:27,200
از قصد سر بازی حاضر نشدی؟
839
00:39:27,200 --> 00:39:29,910
تنها راه برای نگهداشتن راز بود
840
00:39:32,490 --> 00:39:34,620
خوبی؟
841
00:39:34,620 --> 00:39:36,830
آره
842
00:39:36,830 --> 00:39:38,540
بهش عادت کردم
843
00:40:16,200 --> 00:40:17,160
مطمئنی؟
844
00:40:17,160 --> 00:40:18,540
آره، من همینجا جام خوبه
845
00:40:18,540 --> 00:40:20,040
تو برو
846
00:40:20,040 --> 00:40:21,540
گوشیهامون رو از بعد مصاحبهت
سرویس کردن
847
00:40:21,540 --> 00:40:23,250
ولی از یه کاریش میکنیم
848
00:40:23,250 --> 00:40:26,340
و قراره بریم خونه تیمی
تا ازش معذرتخواهی کنیم
849
00:40:26,340 --> 00:40:28,470
...خیلیخب، من
850
00:40:28,470 --> 00:40:29,840
پس گمونم من دیگه باید برم
851
00:40:29,840 --> 00:40:31,510
همهچی خوب پیش میره
852
00:40:31,510 --> 00:40:35,720
بدون عینک خیلی خوب شدی
853
00:40:35,720 --> 00:40:37,980
برو ببینم
854
00:40:50,530 --> 00:40:51,950
صبحبهخیر، آقای کنت
855
00:40:51,950 --> 00:40:54,740
هی، دنیس
856
00:40:54,740 --> 00:40:57,700
بیا اینجا، کلارک
857
00:41:02,170 --> 00:41:04,920
جیمی
ممنون که اومدی
858
00:41:04,920 --> 00:41:06,590
خواهرم چارهای برام نذاشت
859
00:41:06,590 --> 00:41:09,380
میشناسیش دیگه
860
00:41:09,380 --> 00:41:10,630
...خب
861
00:41:10,630 --> 00:41:13,760
فقط میخواستم معذرتخواهی کنم
862
00:41:13,760 --> 00:41:16,060
عیبی نداره
میفهمـم
863
00:41:17,260 --> 00:41:20,100
من هم دلم برات تنگ شده بود
864
00:41:22,270 --> 00:41:23,770
کلی حرف داریم که بزنیم
865
00:41:23,770 --> 00:41:25,860
ولی قبلش
پادشاه توپزن
866
00:41:25,860 --> 00:41:27,570
عالی بود -
جدی؟ -
867
00:41:27,570 --> 00:41:28,980
آره
868
00:41:28,980 --> 00:41:31,240
خیلی خوب با نوک چماق
ضربه میزدی
869
00:41:31,240 --> 00:41:33,150
گفتم شاید یهکم ضایع باشه
870
00:41:33,160 --> 00:41:34,820
...ولی
871
00:41:35,637 --> 00:41:49,332
«متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد»
Hiz3n
872
00:41:49,356 --> 00:42:04,356
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
74334