All language subtitles for Saturday Night Live - 01x01 - George Carlin, Billy Preston, Janis Ian, Andy Kaufman.Unspecified.English.updated

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,873 --> 00:00:12,873 www.titlovi.com 2 00:00:15,873 --> 00:00:18,123 Good evening. -Good eveniee. 3 00:00:20,625 --> 00:00:22,875 Good evening. 4 00:00:23,306 --> 00:00:26,439 Good... eveniee. 5 00:00:28,435 --> 00:00:31,798 Good... Good eveniee. 6 00:00:33,185 --> 00:00:35,435 Let us begin. 7 00:00:36,177 --> 00:00:38,427 Repeat after me. 8 00:00:38,606 --> 00:00:40,670 I would like... -I would like... 9 00:00:40,712 --> 00:00:43,391 ...to feed your fingertips... - ...to feed yur fingerteeps... 10 00:00:43,433 --> 00:00:46,433 ...to the wolverines. - ...to de wolver-eenes. 11 00:00:47,633 --> 00:00:50,632 Next, I am afraid... -I em afred... 12 00:00:50,674 --> 00:00:52,162 ...we are out... - ...we are out... 13 00:00:52,204 --> 00:00:53,914 ...of badgers. - ...of badjurs. 14 00:00:53,956 --> 00:00:55,908 Would you accept... -Would you accept... 15 00:00:55,950 --> 00:00:57,837 ...a wolverine... - ...a wolver-eene... 16 00:00:57,879 --> 00:01:00,212 ...in it's place? - ...een es place. 17 00:01:01,299 --> 00:01:03,643 Next, "Hey", Ned exclaimed... 18 00:01:03,685 --> 00:01:05,904 "Hey", Ned asclaimed... 19 00:01:05,946 --> 00:01:07,680 "let's boil... -"let's boil... 20 00:01:07,722 --> 00:01:10,589 ...the wolverines." - ...the wolver-eenes." 21 00:01:11,634 --> 00:01:13,884 Next... 22 00:01:29,286 --> 00:01:30,886 Live from New York, 23 00:01:30,928 --> 00:01:33,178 it's Saturday Night! 24 00:01:40,000 --> 00:01:43,933 NBC's Saturday Nights, 25 00:01:46,253 --> 00:01:50,186 starring George Carlin 26 00:01:51,971 --> 00:01:56,571 with Janis Ian and Billy Preston. 27 00:02:02,097 --> 00:02:06,164 A film by Albert Brooks. 28 00:02:06,717 --> 00:02:10,584 Jim Henson's Muppets, 29 00:02:13,984 --> 00:02:18,851 The Not For Ready Prime Time Players, 30 00:02:21,283 --> 00:02:23,664 and comedians, Valri Bromfield, 31 00:02:23,706 --> 00:02:27,039 Andy Kaufman. 32 00:02:28,788 --> 00:02:31,159 Ladies and gentlemen, 33 00:02:31,201 --> 00:02:34,601 George Carlin! 34 00:03:06,466 --> 00:03:09,354 Talk about a live show! 35 00:03:09,396 --> 00:03:10,858 It's nice to see you, welcome, 36 00:03:10,900 --> 00:03:12,929 and thanks for joining us - live. 37 00:03:12,971 --> 00:03:15,493 I'm kinda glad that we're on at night, 38 00:03:15,675 --> 00:03:20,208 so that we're not competing with all the football and baseball games. 39 00:03:21,018 --> 00:03:22,882 So many, man... 40 00:03:22,924 --> 00:03:23,642 All the time. 41 00:03:23,684 --> 00:03:26,319 And this is the time of year when there's both, you know? 42 00:03:26,361 --> 00:03:27,289 Football's kinda nice, 43 00:03:27,331 --> 00:03:29,592 they changed it a little bit, they moved the hash marks in. 44 00:03:29,634 --> 00:03:32,101 Guys found it and smoked them, anyway! 45 00:03:34,577 --> 00:03:37,702 But you know, football wants to be the No. 1 sport, 46 00:03:37,744 --> 00:03:39,147 the national pasttime. 47 00:03:39,189 --> 00:03:40,562 And I think it already is, 48 00:03:40,604 --> 00:03:42,682 because football represents something we are, 49 00:03:42,724 --> 00:03:44,974 we are Europe, Jr. 50 00:03:45,320 --> 00:03:47,358 When you get right down to it, we're Europe, Jr. 51 00:03:47,400 --> 00:03:48,651 We play a Eurpe game. 52 00:03:48,693 --> 00:03:50,550 What was the Europe game? 53 00:03:50,592 --> 00:03:53,319 "Let's take their land away from them! 54 00:03:54,197 --> 00:03:56,894 You'll be the pink, on up; we'll be blue, the red and the green!" 55 00:03:56,936 --> 00:03:59,002 Ground acquisition. And that's what football is, 56 00:03:59,044 --> 00:04:01,104 football's a ground acquisition game. 57 00:04:01,146 --> 00:04:04,700 You knock the crap out of 11 guys and take their land away from them. 58 00:04:04,742 --> 00:04:07,045 Of course, we only do it ten yards at a time. 59 00:04:07,087 --> 00:04:10,224 That's the way we did it with the Indians, we won it little by little. 60 00:04:10,266 --> 00:04:13,462 First down in Ohio. Midwest to go! 61 00:04:13,639 --> 00:04:18,522 I think it's not surprising that the football advise and... 62 00:04:18,564 --> 00:04:21,256 Let's put it this way, there are things about 63 00:04:21,298 --> 00:04:24,091 the words surrounding football and baseball, 64 00:04:24,133 --> 00:04:26,293 which give it all away. 65 00:04:26,335 --> 00:04:29,006 Football is technological, 66 00:04:29,474 --> 00:04:31,854 baseball is pastoral. 67 00:04:34,183 --> 00:04:37,006 Football is played in a stadium, 68 00:04:37,657 --> 00:04:39,907 baseball is played in the park. 69 00:04:41,936 --> 00:04:44,186 In football, you wear a helmet, 70 00:04:44,581 --> 00:04:46,831 in baseball, you wear a cap. 71 00:04:48,708 --> 00:04:51,410 Football is played on an enclosed, 72 00:04:51,536 --> 00:04:53,203 rectangular grid and 73 00:04:53,245 --> 00:04:55,891 every one of them is the same size, 74 00:04:56,872 --> 00:05:00,427 baseball is played on an ever-widening angle 75 00:05:00,469 --> 00:05:02,549 that reaches to inifinity 76 00:05:02,591 --> 00:05:04,841 and every park is different! 77 00:05:06,890 --> 00:05:10,137 Football is rigidly timed, 78 00:05:10,809 --> 00:05:12,323 baseball has no time limit, 79 00:05:12,365 --> 00:05:14,615 we don't know when it's gonna end! 80 00:05:15,436 --> 00:05:17,686 We might even have extra innings! 81 00:05:18,916 --> 00:05:21,166 In football, you get a penalty, 82 00:05:21,460 --> 00:05:23,993 in baseball, you make an error, whoops! 83 00:05:26,024 --> 00:05:27,999 The object in football is 84 00:05:28,041 --> 00:05:31,726 to march downfield and penetrate enemy territory, 85 00:05:31,866 --> 00:05:34,116 and get into the end zone, 86 00:05:34,822 --> 00:05:37,335 in baseball, the object is to go home! 87 00:05:38,830 --> 00:05:41,080 "I'm going home!" 88 00:05:41,742 --> 00:05:45,475 And, in football, they have the clip, the hit, the block, 89 00:05:45,565 --> 00:05:49,561 the tackle, the blitz, the bomb, the offense and the defense, 90 00:05:49,603 --> 00:05:51,362 in baseball, they have... 91 00:05:51,404 --> 00:05:53,654 the sacrifice. 92 00:06:09,321 --> 00:06:10,760 Honey, I'm home! 93 00:06:10,802 --> 00:06:13,052 Daddy! Daddy! -Hey, pal! 94 00:06:14,030 --> 00:06:16,280 How are you doing? 95 00:06:16,979 --> 00:06:18,380 You have a lovely home, 96 00:06:18,422 --> 00:06:19,576 a good job, 97 00:06:19,618 --> 00:06:21,000 solid investments, 98 00:06:21,042 --> 00:06:22,583 a wonderful family... 99 00:06:22,625 --> 00:06:25,342 everything you need for the future, 100 00:06:25,384 --> 00:06:26,760 or is it? 101 00:06:26,802 --> 00:06:31,602 What if you were suddenly out of the picture? 102 00:06:33,701 --> 00:06:37,209 Should tragedy strike, what would happen to them? 103 00:06:37,251 --> 00:06:39,870 Sure, you've provided for them financially, 104 00:06:39,912 --> 00:06:45,045 but what about their emotional and physical needs? 105 00:06:49,025 --> 00:06:50,907 Honey, I'm home! -Daddy! 106 00:06:50,949 --> 00:06:52,376 Yes, it's "New Dad!" 107 00:06:52,418 --> 00:06:55,667 a radically new concept in family insurance coverage. 108 00:06:55,709 --> 00:06:58,299 Within seconds after "Old Dad" is out, 109 00:06:58,341 --> 00:07:01,350 we'll have "New Dad" in there to take his place. 110 00:07:01,392 --> 00:07:03,654 Is your family completely covered? 111 00:07:03,696 --> 00:07:06,958 Not just financially, but in every way? 112 00:07:07,000 --> 00:07:10,775 Why not call your local independent insurance agent today, 113 00:07:10,817 --> 00:07:13,882 and ask him about our "New Dad" policy, 114 00:07:13,924 --> 00:07:16,122 before it's too late. 115 00:07:16,164 --> 00:07:17,768 That's "New Dad", 116 00:07:17,810 --> 00:07:22,943 the only insurance that covers all of their needs. 117 00:07:28,259 --> 00:07:29,490 "New Dad", 118 00:07:29,532 --> 00:07:32,265 Tops In Pops. 119 00:07:39,192 --> 00:07:41,112 And now, Billy Preston, 120 00:07:41,154 --> 00:07:45,487 with "Nothing From Nothing!" 121 00:10:38,503 --> 00:10:40,125 Now I must have order please or 122 00:10:40,167 --> 00:10:42,700 I'll be forced to clear this courtroom. 123 00:10:43,680 --> 00:10:44,967 Ms. Davis, 124 00:10:45,009 --> 00:10:48,541 could you kindly tell the court in your own words 125 00:10:48,757 --> 00:10:50,923 what the defendent allegedly said to you 126 00:10:50,965 --> 00:10:53,365 when he pulled you into the alleyway? 127 00:10:55,076 --> 00:10:56,864 He said, 128 00:10:56,906 --> 00:10:59,439 "Hey, baby, h-how'd you like to, uh..." 129 00:10:59,857 --> 00:11:02,107 I can't, I... 130 00:11:03,326 --> 00:11:05,081 Now, please, Ms. Davis. 131 00:11:05,123 --> 00:11:06,827 I know this is very difficult for you 132 00:11:06,869 --> 00:11:09,536 but this is extremely important evidence. 133 00:11:11,565 --> 00:11:13,898 He said "h-how'd you like to, uh..." 134 00:11:14,483 --> 00:11:16,771 Don't make me say it... -Objection. 135 00:11:16,813 --> 00:11:19,036 The witness is not on trial here. 136 00:11:19,078 --> 00:11:22,111 Now obviously what he said was too upsetting for her to repeat. 137 00:11:22,153 --> 00:11:23,693 Objection. Heresay. 138 00:11:23,735 --> 00:11:25,985 Gentlemen, gentlemen. 139 00:11:26,337 --> 00:11:29,604 Now since this evidence is so extremely important, 140 00:11:29,742 --> 00:11:31,491 perhaps Ms. Davis might write down 141 00:11:31,533 --> 00:11:34,400 the defendent's remarks on a piece of paper. 142 00:12:27,032 --> 00:12:31,365 And now, here's Andy Kaufman! 143 00:12:46,595 --> 00:12:50,507 Mister Trouble never hangs around 144 00:12:50,620 --> 00:12:54,553 When he hears this Mighty sound: 145 00:12:54,950 --> 00:12:57,984 "Here I come to save the day!" 146 00:12:58,026 --> 00:13:02,091 That means that Mighty Mouse is on the way! 147 00:13:02,133 --> 00:13:05,990 Yes sir, when there is a wrong to right 148 00:13:06,032 --> 00:13:10,032 Mighty Mouse will join the fight. 149 00:13:10,406 --> 00:13:13,465 On the sea or on the land 150 00:13:13,507 --> 00:13:17,554 He gets the situation well in hand. 151 00:13:17,811 --> 00:13:21,355 So though we are in danger, we never despair 152 00:13:21,397 --> 00:13:24,445 'Cause we know that where there's danger, he is there! 153 00:13:24,487 --> 00:13:29,659 He is there! On the land! On the sea! In the air! 154 00:13:29,701 --> 00:13:33,052 We're not worryin' at all 155 00:13:33,094 --> 00:13:37,039 We're just listenin' for his call: 156 00:13:37,322 --> 00:13:40,456 "Here I come to save the day!" 157 00:13:40,498 --> 00:13:45,165 That means that Mighty Mouse is on the way! 158 00:14:00,107 --> 00:14:03,256 We're not worryin' at all 159 00:14:03,298 --> 00:14:07,365 We're just listenin' for his call: 160 00:14:07,715 --> 00:14:10,838 "Here I come to save the day!" 161 00:14:10,880 --> 00:14:15,423 That means that Mighty Mouse is on the way! 162 00:14:39,495 --> 00:14:42,349 How many of you have heard this in your home, 163 00:14:42,830 --> 00:14:45,080 "Where's the good scissors? 164 00:14:46,868 --> 00:14:49,678 I can't keep anything nice in this house." 165 00:14:51,260 --> 00:14:55,130 Here's another thing you hear at home, mostly guys say this, 166 00:14:55,172 --> 00:14:57,422 "Hey, who stole my underwear! 167 00:14:58,830 --> 00:15:01,059 Somebody stole my underwear!" 168 00:15:01,101 --> 00:15:03,015 "Which one?" 169 00:15:03,057 --> 00:15:05,307 "This week's underwear." 170 00:15:08,297 --> 00:15:11,527 Do you ever look at the crowds in old movies 171 00:15:11,569 --> 00:15:13,819 and wonder if they're dead yet? 172 00:15:15,596 --> 00:15:16,288 I do. 173 00:15:16,330 --> 00:15:17,796 I can't help it. 174 00:15:17,838 --> 00:15:20,088 I do. 175 00:15:22,267 --> 00:15:26,381 Have you ever tried to throw away an old wastebasket? 176 00:15:27,594 --> 00:15:30,705 You can't do it. People keep bringing it back to you, man. 177 00:15:30,747 --> 00:15:34,080 "Hey, uh, your wastebasket is in the garbage here!" 178 00:15:37,328 --> 00:15:38,971 Check this out. When you... 179 00:15:39,013 --> 00:15:41,153 have a package of bacon, 180 00:15:41,195 --> 00:15:43,945 underneath all the neat, horizontal strips, 181 00:15:43,987 --> 00:15:46,904 there's always one weird piece of bacon. 182 00:15:55,012 --> 00:15:57,638 What do dogs do on their day off? 183 00:15:59,347 --> 00:16:02,195 They can't lie around, that's their job, man! 184 00:16:04,151 --> 00:16:06,558 As you know, they search you pretty well at the airport. 185 00:16:06,600 --> 00:16:08,824 There'll be lots of places later they'll be searching us, 186 00:16:08,866 --> 00:16:10,988 but the airport is where they're kind of trying it out. 187 00:16:11,030 --> 00:16:13,532 As you know, they search your bags, to make sure there's no weapons. 188 00:16:13,574 --> 00:16:15,401 "Don't want any weapons on the plane! you know." 189 00:16:15,443 --> 00:16:16,719 They have the little fluoroscope job, 190 00:16:16,761 --> 00:16:17,874 and they run you through the model home, and, 191 00:16:17,916 --> 00:16:18,811 "No weapons! Let 'em on!" 192 00:16:18,853 --> 00:16:20,577 You get on the plane, and you're clean! 193 00:16:20,619 --> 00:16:22,351 What do they do, they give you a knife and a fork, 194 00:16:22,393 --> 00:16:24,726 and all the wine you can drink, man. 195 00:16:25,659 --> 00:16:28,461 I could take over a plane with a piece of looseleaf paper, right? 196 00:16:28,503 --> 00:16:32,570 Just hold it at the stewardess's neck and threaten paper cuts! 197 00:16:32,819 --> 00:16:35,069 "Do what he says! Do what he says!" 198 00:16:35,574 --> 00:16:38,523 Oh... there's a moment... coming. 199 00:16:38,976 --> 00:16:41,725 There's a moment coming, it's... it's not here yet. 200 00:16:41,767 --> 00:16:44,500 It's on the way. It's still in the future. 201 00:16:44,894 --> 00:16:47,299 Here, here it is! Oh, it's gone, man. 202 00:16:48,514 --> 00:16:49,491 There's no present, 203 00:16:49,533 --> 00:16:51,763 Everything is the near future and the recent past. 204 00:16:51,805 --> 00:16:53,117 No wonder we can't get anything together, 205 00:16:53,159 --> 00:16:55,409 we've got no time, man? 206 00:16:55,913 --> 00:16:58,856 We would like to introduce to you, Janis Ian. 207 00:21:23,265 --> 00:21:24,564 Hi, I'm Phyllis Crawford, 208 00:21:24,606 --> 00:21:27,211 and welcome to "Victims of Shark Bite." 209 00:21:27,253 --> 00:21:31,451 My first guest, Mr. Martin Gresner from Long Island, New York. 210 00:21:31,493 --> 00:21:34,093 Mr. Gresner, would you tell our audience 211 00:21:34,202 --> 00:21:37,306 just how you became a victim of shark bite? 212 00:21:37,461 --> 00:21:39,130 I'd be happy to, Phyllis. Uh... 213 00:21:39,172 --> 00:21:41,163 I was swimming about fifty yards offshore from 214 00:21:41,205 --> 00:21:43,872 my summer home in Mattatuck, Long Island. 215 00:21:44,108 --> 00:21:47,271 It was high tide, and, all of a sudden, I felt this sharp, 216 00:21:47,313 --> 00:21:49,563 piercing pain in my left shoulder. 217 00:21:49,928 --> 00:21:52,228 I didn't know what it was at first, 218 00:21:52,270 --> 00:21:54,520 my left arm felt numb. 219 00:21:55,138 --> 00:21:57,343 Well, my arm was gone. 220 00:21:57,385 --> 00:22:00,022 Since then, I've had to learn to do everything with my right hand. 221 00:22:00,064 --> 00:22:02,557 Just when did this incident take place? 222 00:22:03,038 --> 00:22:06,367 Oh, I'd say maybe... three, four months ago. 223 00:22:07,544 --> 00:22:09,794 I've had, uh... 224 00:22:10,303 --> 00:22:13,818 I've learned how to shave with my right hand, and eat with one hand... 225 00:22:13,860 --> 00:22:14,717 Excuse me, Mr. Gresner, 226 00:22:14,759 --> 00:22:17,312 but it appears to me as though you do have a left arm there. 227 00:22:17,354 --> 00:22:19,793 Nope! It's gone, see? Shark bit it off! Nothing there! 228 00:22:19,835 --> 00:22:21,742 No, Mr. Gresner, that's your sleeve. 229 00:22:21,784 --> 00:22:25,651 You do have a left arm and it looks perfectly normal to me. 230 00:22:26,606 --> 00:22:28,856 It does? -Yes. 231 00:22:29,594 --> 00:22:30,678 It was my leg! 232 00:22:30,720 --> 00:22:32,532 My leg! He bit my leg off, see? 233 00:22:32,574 --> 00:22:34,819 I have to hop around on one foot, I'm an invalid... 234 00:22:34,861 --> 00:22:38,139 Mr. Gresner, you do have a leg there, it's tucked under your other leg. 235 00:22:38,181 --> 00:22:41,648 You see? You're fine! There's nothing wrong with you. 236 00:22:41,873 --> 00:22:43,958 I saw that movie where that guy had his leg bit off... 237 00:22:44,000 --> 00:22:46,211 We'll be back with another victim of shark bite 238 00:22:46,253 --> 00:22:47,692 after this commercial message. 239 00:22:47,734 --> 00:22:51,734 I've got a scar here where my sister pushed me off a porch... 240 00:22:52,569 --> 00:22:55,343 This is my best friend, my business partner, 241 00:22:55,385 --> 00:22:59,609 my advisor, my companion, my wife. 242 00:22:59,651 --> 00:23:03,124 And I love her. She's quite a gal, you know. 243 00:23:03,166 --> 00:23:05,738 She takes care of the house, cooks great meals, 244 00:23:05,780 --> 00:23:08,261 makes studded leather vests at our own boutique, 245 00:23:08,303 --> 00:23:11,525 and still has enough energy to give me the attention I need 246 00:23:11,567 --> 00:23:13,377 at the end of a long day. 247 00:23:13,419 --> 00:23:14,740 I don't know how you do it. 248 00:23:14,782 --> 00:23:16,875 Well, I take care of myself. 249 00:23:16,917 --> 00:23:19,324 get plenty of rest, go to the Y, eat right and, 250 00:23:19,366 --> 00:23:21,387 to make sure I get enough iron and vitamins, 251 00:23:21,429 --> 00:23:23,679 I take Jamitol every day. 252 00:23:23,751 --> 00:23:26,001 Makes me take it, too. 253 00:23:26,169 --> 00:23:27,103 Jamitol. 254 00:23:27,145 --> 00:23:28,570 More than twice the iron and 255 00:23:28,612 --> 00:23:30,889 high-potency vitamins found in other supplements. 256 00:23:30,931 --> 00:23:32,673 Tablet or liquid. 257 00:23:32,715 --> 00:23:35,407 My wife. She's quite a gal. 258 00:23:35,449 --> 00:23:37,699 And I love her for it. 259 00:23:40,879 --> 00:23:46,383 I'm Paul Simon, and I'll be hosting the NBC Saturday Night show next week. 260 00:23:46,425 --> 00:23:48,826 I'll be joined by Randy Newman, Phoebe Snow, 261 00:23:48,868 --> 00:23:53,129 and my ex-partner, Art Garfunkel, for a little Simon & Garfunkel reunion. 262 00:23:53,171 --> 00:23:55,421 I hope you'll watch. 263 00:23:56,031 --> 00:23:56,902 And now, 264 00:23:56,944 --> 00:23:59,926 Weekend Update, with Chevy Chase. 265 00:23:59,968 --> 00:24:01,445 Good evening, I'm Chevy Chase! 266 00:24:01,487 --> 00:24:02,560 Our top story tonight, 267 00:24:02,602 --> 00:24:06,407 dedication ceremonies for the new Teamsters Union Headquarters building 268 00:24:06,449 --> 00:24:08,104 took place today in Detroit, 269 00:24:08,146 --> 00:24:11,040 where Union President Fitzsimmons was reported to have said that 270 00:24:11,082 --> 00:24:12,686 former President Jimmy Hoffa 271 00:24:12,728 --> 00:24:15,928 will always be a cornerstone in the organization. 272 00:24:17,392 --> 00:24:19,642 Now, world leaders in the news, 273 00:24:19,942 --> 00:24:21,602 Japan Emperor Hirohito met 274 00:24:21,644 --> 00:24:23,666 Mickey Mouse at Disneyland this week. 275 00:24:23,708 --> 00:24:27,375 The Emperor presented Mickey with a Hirohito wristwatch. 276 00:24:28,233 --> 00:24:29,609 Dateline, Washington. 277 00:24:29,651 --> 00:24:31,596 At a press conference Thursday night, 278 00:24:31,638 --> 00:24:33,910 President Ford blew his nose. 279 00:24:34,474 --> 00:24:37,166 Alert Secret Service agents seized his handkerchief 280 00:24:37,208 --> 00:24:39,458 and wrestled it to the ground. 281 00:24:40,645 --> 00:24:42,302 And, yesterday, in Washington, 282 00:24:42,344 --> 00:24:45,951 President Ford bumped his head 3 times getting into his helicopter. 283 00:24:45,993 --> 00:24:48,208 The CIA immediately denied reports that 284 00:24:48,250 --> 00:24:51,583 it had deliberately lowered the top of the doorway. 285 00:24:52,619 --> 00:24:54,979 Ford was on the campaign trail, announcing in Detroit 286 00:24:55,021 --> 00:24:57,888 that he has written his own campaign slogan. 287 00:24:58,356 --> 00:24:59,580 The slogan? 288 00:24:59,622 --> 00:25:02,495 "If He's So Dumb, How Come He's President?" 289 00:25:10,139 --> 00:25:13,025 The Post Office announced today... 290 00:25:13,177 --> 00:25:14,515 Just a second, I lost my place. 291 00:25:14,557 --> 00:25:15,881 The Post Office announced today 292 00:25:15,923 --> 00:25:18,097 that it is going to issue a stamp commemorating 293 00:25:18,139 --> 00:25:20,691 prostitution in the United States. 294 00:25:20,733 --> 00:25:21,932 It's a ten-cent stamp, 295 00:25:21,974 --> 00:25:24,774 but if you want to lick it, it's a quarter. 296 00:25:33,966 --> 00:25:36,341 Murder at the Blaine Hotel again. 297 00:25:36,383 --> 00:25:38,391 For a live report, let's go to Laraine Newman 298 00:25:38,433 --> 00:25:41,766 in midtown Manhatten, at the Blaine hotel. Laraine? 299 00:25:42,522 --> 00:25:47,202 Chevy, I'm standing outside a room on the 15th floor of the Blaine Hotel, 300 00:25:47,244 --> 00:25:50,486 where number 38 in a series of grizzly and bizarre murders 301 00:25:50,528 --> 00:25:53,648 has occurred just over an hour ago. 302 00:25:53,690 --> 00:25:59,468 The motive, again, murder, as it has been in the previous 37 slashings. 303 00:25:59,510 --> 00:26:02,685 In a fit of pique, the Mayor has called the Blaine Hotel 304 00:26:02,727 --> 00:26:07,053 a pockmark on the neck of midtown Manhatten. 305 00:26:07,095 --> 00:26:11,864 Once again, grizzly death and murder in the Blaine Hotel. 306 00:26:11,906 --> 00:26:14,156 Laraine Newman, reporting. 307 00:26:25,661 --> 00:26:28,775 Arthritis in the adult is painful, 308 00:26:28,817 --> 00:26:32,370 lonely, and sometimes difficult to manage. 309 00:26:32,412 --> 00:26:34,313 Arthritis is particularly annoying 310 00:26:34,355 --> 00:26:38,382 when coupled with neuralgia and severe muscular tension. 311 00:26:38,424 --> 00:26:41,130 Abrupt weather changes can add discomfort. 312 00:26:41,172 --> 00:26:44,439 Inflamed tissues can cause local swelling, 313 00:26:44,481 --> 00:26:48,148 calling for special relief. 314 00:26:48,772 --> 00:26:49,823 Triopenin, 315 00:26:49,865 --> 00:26:54,338 a compound of powerful anti-arthritic spantials and antihistamines, 316 00:26:54,380 --> 00:26:56,930 speeds soothing relief where needed. 317 00:26:56,972 --> 00:26:58,612 Triopenin is gentle, 318 00:26:58,654 --> 00:26:59,979 non-habit-forming, 319 00:27:00,021 --> 00:27:04,540 aids in soothing muscles and liberating stiff, painful joints. 320 00:27:04,582 --> 00:27:06,895 Soon, you're handling life again, 321 00:27:06,937 --> 00:27:12,604 feeling better, and getting a firm grasp on the situation. 322 00:27:12,873 --> 00:27:14,022 Triopenin, 323 00:27:14,064 --> 00:27:16,534 get your hands working again. 324 00:27:16,576 --> 00:27:20,976 Now with the new childproof safety cap. 325 00:27:22,310 --> 00:27:24,482 Guests of NBC Saturday Night stay at 326 00:27:24,524 --> 00:27:27,072 the fabulous Blaine Hotel in midtown Manhatten. 327 00:27:27,114 --> 00:27:32,906 The Blaine, a tradition for more than half a century. 328 00:27:32,948 --> 00:27:34,652 Our final story tonight 329 00:27:34,694 --> 00:27:38,133 concerns the birth of a baby sandpiper at the Washington Zoo. 330 00:27:38,175 --> 00:27:41,133 It's the first such birth in captivity on record. 331 00:27:41,175 --> 00:27:43,505 baby chick made its debut at 9:18 this morning, 332 00:27:43,547 --> 00:27:47,201 weighing in at just under 14 grams, and according to zoo officials, 333 00:27:47,243 --> 00:27:49,251 resembled its mother quite closely. 334 00:27:49,293 --> 00:27:51,308 The name given our fuzzy little friend? 335 00:27:51,350 --> 00:27:53,402 Simply "Pip". 336 00:27:53,444 --> 00:27:54,492 One humourous note, 337 00:27:54,534 --> 00:27:56,946 the bird was stepped on and crushed to death this afternoon 338 00:27:56,988 --> 00:28:00,921 by Goggles, the baby hippo born in captivity last Wednesday. 339 00:28:00,963 --> 00:28:03,833 Well, that's news this evening. This is Chevy Chase. 340 00:28:03,875 --> 00:28:06,521 Good night and have a pleasant tomorrow. 341 00:28:16,764 --> 00:28:18,269 Come with us now... 342 00:28:18,311 --> 00:28:21,285 from the bubbling tarpits to the sulfurous wasteland... 343 00:28:21,327 --> 00:28:24,801 from the rotting forest to the stagnant mud flats... 344 00:28:24,843 --> 00:28:29,276 From the bubbling tarpits... to the sulfurous wasteland... 345 00:28:29,318 --> 00:28:33,383 from the rotting forest to the stagnant mud flats... 346 00:28:33,425 --> 00:28:36,412 This land was made for me! 347 00:28:36,454 --> 00:28:38,121 And me only! 348 00:28:38,163 --> 00:28:40,450 Cause I am Ploobis! 349 00:28:40,492 --> 00:28:43,759 King of all I survey. 350 00:28:45,909 --> 00:28:47,069 Scred! 351 00:28:47,111 --> 00:28:49,361 Scred! 352 00:28:49,428 --> 00:28:53,054 Yes, oh high supreme mucky muck, sir! 353 00:28:53,099 --> 00:28:54,620 Scred, I'm hungry. 354 00:28:54,662 --> 00:28:57,940 Ohh... what would please your flatulence? 355 00:29:00,269 --> 00:29:02,404 FOOD! See, I'm hungry. 356 00:29:02,446 --> 00:29:04,543 And when I get hungry, I get a headache. 357 00:29:04,585 --> 00:29:06,638 And when I get a headache, I get, uh... 358 00:29:06,680 --> 00:29:08,031 Furious? 359 00:29:08,073 --> 00:29:08,867 No. 360 00:29:08,909 --> 00:29:09,639 Angry? 361 00:29:09,681 --> 00:29:10,284 NO! 362 00:29:10,326 --> 00:29:11,246 Cranky! -NO! 363 00:29:11,288 --> 00:29:12,967 Peevish! -NO! 364 00:29:13,009 --> 00:29:14,486 Irked! -NO! 365 00:29:14,528 --> 00:29:17,097 MILDLY ANNOYED! -That's IT! 366 00:29:18,021 --> 00:29:19,663 Oh, thank you, sire. 367 00:29:19,705 --> 00:29:22,704 I get mildly annoyed when I don't have food. 368 00:29:23,077 --> 00:29:26,201 I'll see to it immediately, your grossness. 369 00:29:26,243 --> 00:29:28,493 Hmm. 370 00:29:30,120 --> 00:29:33,510 This is something Peuta should have taken care of 371 00:29:33,552 --> 00:29:35,078 I heard that! 372 00:29:35,120 --> 00:29:38,091 I don't have time to worry about your food. 373 00:29:38,133 --> 00:29:40,438 Especially in my condition. 374 00:29:40,488 --> 00:29:41,611 Mmmm. 375 00:29:41,653 --> 00:29:44,093 I said, especially in my condition. 376 00:29:44,135 --> 00:29:46,783 Especially in your condition. -Yes. 377 00:29:47,591 --> 00:29:48,776 And? -Yes. 378 00:29:48,818 --> 00:29:50,346 What do you expect me to do about it? 379 00:29:50,388 --> 00:29:52,705 You're too old to molt. -Arrgh! 380 00:29:53,192 --> 00:29:54,289 Oh, Ploobis, 381 00:29:54,331 --> 00:29:56,366 I don't know what my problem is. 382 00:29:56,408 --> 00:30:01,074 I'm just not in the swing of things. You see... 383 00:30:01,116 --> 00:30:04,540 I'm having tremendous difficulty releasing my darts. 384 00:30:06,318 --> 00:30:08,695 Releasing your darts. Urrgh. 385 00:30:08,737 --> 00:30:12,546 What should I do about it? -Go to The Mighty Favog. 386 00:30:12,660 --> 00:30:16,198 He's the only one who can relieve my pain. 387 00:30:17,067 --> 00:30:19,317 Your pain is my pain, m'dear. 388 00:30:20,738 --> 00:30:23,169 Well, I'm going to lie down now. 389 00:30:23,270 --> 00:30:25,688 Perhaps the darts will loosen. 390 00:30:26,845 --> 00:30:30,140 would it help if I massaged your moogies? 391 00:30:30,182 --> 00:30:32,385 Ow, ow, ow, ow! 392 00:30:32,427 --> 00:30:34,806 Only joking, only kidding, 393 00:30:34,848 --> 00:30:36,468 Your Majesty! 394 00:30:36,510 --> 00:30:38,760 Don't say it if you don't mean it. 395 00:30:39,124 --> 00:30:40,132 Yes, sire. 396 00:30:40,174 --> 00:30:41,835 Ah, there you are. 397 00:30:41,877 --> 00:30:44,127 Here's your food, Ploobis! 398 00:30:44,206 --> 00:30:46,328 Thank you, Vazh. 399 00:30:46,370 --> 00:30:48,519 What've you got here? Grrrh... 400 00:30:48,561 --> 00:30:50,811 Let go of it, would you? 401 00:30:55,016 --> 00:30:57,282 Tastes like boiled Kleenex. 402 00:31:00,636 --> 00:31:02,747 This tastes familiar, is this anyone I know? 403 00:31:02,789 --> 00:31:05,039 Will you want dessert, Ploobis? 404 00:31:05,118 --> 00:31:06,852 Unnnh. 405 00:31:06,894 --> 00:31:09,235 What I want, Angel Buns, 406 00:31:09,501 --> 00:31:11,751 is not on the menu. 407 00:31:12,474 --> 00:31:14,666 Come here, you. Ohhh. 408 00:31:14,708 --> 00:31:17,224 Yeah. Oh, sweetheart. 409 00:31:18,597 --> 00:31:20,187 Ploobis! 410 00:31:20,229 --> 00:31:21,580 What are you doing? 411 00:31:21,622 --> 00:31:23,872 Ah! Well, uh... 412 00:31:24,749 --> 00:31:26,156 Excuse me, ma'am. 413 00:31:26,198 --> 00:31:28,989 I was just on my way to The Mighty Favog, 414 00:31:29,217 --> 00:31:31,467 you see. 415 00:31:33,293 --> 00:31:36,466 DIS IS THE MIGHTY FAVOG. 416 00:31:36,508 --> 00:31:39,841 HOW MANY IN YOUR PARTY? 417 00:31:41,881 --> 00:31:44,172 Uh... one! Me and Scred. 418 00:31:44,527 --> 00:31:46,777 TALK TA ME. 419 00:31:46,862 --> 00:31:48,725 Oh, Mighty Favog! 420 00:31:48,767 --> 00:31:50,485 I got a problem. 421 00:31:50,527 --> 00:31:54,260 BUSINESS, SPORTS OR PERSONAL? 422 00:31:54,957 --> 00:31:55,649 Scred? 423 00:31:55,691 --> 00:31:57,941 Medical, your grossness. 424 00:31:58,640 --> 00:32:00,962 Oh, Mighty Favog, it's medical. 425 00:32:01,476 --> 00:32:02,984 -MEDICAL. -Mmm. 426 00:32:03,026 --> 00:32:06,159 IT'S GONNA COST YA. 427 00:32:06,431 --> 00:32:08,140 THREE CHICKENS, 428 00:32:08,182 --> 00:32:10,819 TWO SWANS, AND A DUCK. 429 00:32:10,861 --> 00:32:13,111 Holy guacamole. 430 00:32:14,431 --> 00:32:15,763 Whatcha got on you, Scred? 431 00:32:15,805 --> 00:32:17,319 Just two chickens. 432 00:32:17,361 --> 00:32:19,611 But that's carfare home! 433 00:32:20,323 --> 00:32:23,981 Oh Favog, I offer you two chickens. It's all I've got! 434 00:32:25,032 --> 00:32:28,965 BUSINESS IS SLOW. I'LL TAKE 'EM. 435 00:32:29,019 --> 00:32:29,888 Pay him the chickens. 436 00:32:29,930 --> 00:32:32,894 Oh, okay, but phooey, anyway. 437 00:32:33,209 --> 00:32:34,357 Are you ready? 438 00:32:34,399 --> 00:32:35,650 LAY 'EM ON YOUR GOD! 439 00:32:35,692 --> 00:32:37,942 Here they come! 440 00:32:46,564 --> 00:32:47,902 AWRIGHT. 441 00:32:47,944 --> 00:32:50,041 STATE YOUR PROBLEM. 442 00:32:50,083 --> 00:32:51,636 Oh, Mighty Favog! 443 00:32:51,678 --> 00:32:53,971 My charming wife Peuta 444 00:32:54,013 --> 00:32:56,263 can't release her darts. 445 00:32:58,362 --> 00:33:01,362 AWRIGHT. YA READY? 446 00:33:01,437 --> 00:33:04,691 We are ready, Oh Mighty Favog! 447 00:33:05,817 --> 00:33:09,437 HERE IS THE ANSWER! 448 00:33:10,052 --> 00:33:11,593 Well? 449 00:33:11,635 --> 00:33:15,568 CHEER UP. THINGS COULD BE WORSE. 450 00:33:17,793 --> 00:33:20,263 For that, I paid two chickens? 451 00:33:20,502 --> 00:33:23,529 LIKE I SAID, CHEER UP, THINGS COULD BE WORSE. 452 00:33:23,571 --> 00:33:25,817 YOU COULDA PAID FOUR CHICKENS. 453 00:33:25,859 --> 00:33:26,885 NEXT! 454 00:33:26,927 --> 00:33:29,305 You can't argue with that... 455 00:33:29,445 --> 00:33:30,423 Yeah... 456 00:33:30,465 --> 00:33:32,359 I'M HERE EVERY DAY! 457 00:33:32,401 --> 00:33:35,401 TELL YER FRIENDS! 458 00:33:53,772 --> 00:33:55,014 Did you ever 459 00:33:55,056 --> 00:33:57,905 dial the phone and forget who you're calling? 460 00:33:58,336 --> 00:34:00,022 Don't you feel dumb? 461 00:34:00,064 --> 00:34:04,337 You don't know whether to hang on and hope you remember the voice or not. 462 00:34:04,379 --> 00:34:06,452 Then when you remember who it was, you have to call back, 463 00:34:06,494 --> 00:34:10,021 so you change your voice so they don't think you're a moron. 464 00:34:10,063 --> 00:34:11,865 Did you ever 465 00:34:11,907 --> 00:34:16,507 look at yourself in store windows when you're walking past the stores? 466 00:34:16,645 --> 00:34:19,746 "Hey, I look cool in the store window, man!" 467 00:34:20,037 --> 00:34:22,619 Have I done these jokes before tonight? 468 00:34:26,587 --> 00:34:28,837 Please tell me. 469 00:34:31,657 --> 00:34:33,907 Why is there no blue food? 470 00:34:35,543 --> 00:34:36,944 I can't find blue food, 471 00:34:36,986 --> 00:34:38,584 I can't find the flavor of blue! 472 00:34:38,626 --> 00:34:41,238 I mean, green is lime, yellow is lemon, orange is orange, red is cherry. 473 00:34:41,280 --> 00:34:42,327 What's blue? There's no blue! 474 00:34:42,369 --> 00:34:43,466 They say, "Blueberries!" Uh-uh. 475 00:34:43,508 --> 00:34:44,872 Blue on the vine, purple on the plate. 476 00:34:44,914 --> 00:34:47,164 There's no blue food! 477 00:34:47,305 --> 00:34:49,150 Where is the blue food? 478 00:34:49,192 --> 00:34:51,571 We want the blue food! 479 00:34:52,422 --> 00:34:54,672 Probably it bestows immortality! 480 00:34:54,875 --> 00:34:56,770 They're keeping it from us! 481 00:34:56,812 --> 00:34:59,062 We have no blue food, please? 482 00:34:59,204 --> 00:35:00,941 I'll take my vitamin. 483 00:35:00,983 --> 00:35:02,208 Do you take vitamins? 484 00:35:02,250 --> 00:35:04,500 Did you ever travel with vitamins? 485 00:35:05,439 --> 00:35:07,587 Oh, well... if you take a lot of vitamins, 486 00:35:07,629 --> 00:35:10,713 and they're not the kind that says "Joe's Vitamins" on the side. 487 00:35:10,755 --> 00:35:12,923 The plain-looking vitamins. 488 00:35:12,965 --> 00:35:13,827 And you have a whole lot, 489 00:35:13,869 --> 00:35:16,207 and you don't the whole big jumbo thing on the road, 490 00:35:16,249 --> 00:35:18,472 you take as many as you need and they're not marked. 491 00:35:18,514 --> 00:35:20,612 And the jar you put them in isn't marked. 492 00:35:20,654 --> 00:35:23,945 If a policeman really wants to give you a hard time, 493 00:35:24,122 --> 00:35:26,624 he can hold you overnight while they check the vitamins. 494 00:35:26,666 --> 00:35:29,515 That's why I travel with Flintstone vitamins! 495 00:35:33,021 --> 00:35:35,289 The term Jumbo Shrimp has always amazed me. 496 00:35:35,331 --> 00:35:37,591 What is a Jumbo Shrimp? 497 00:35:38,512 --> 00:35:42,815 It's like Military Intelligence, the words don't go together, man. 498 00:36:30,643 --> 00:36:33,057 New York cab driver, temporarily blinded, 499 00:36:33,099 --> 00:36:35,759 still puts in 45 hour week! 500 00:36:35,801 --> 00:36:38,387 -Excuse me! -Hm? 501 00:36:38,429 --> 00:36:41,261 Sir? Yes, how did this happen to you? 502 00:36:41,303 --> 00:36:44,235 Well, I was takin' a fare to one of those movie premieres. 503 00:36:44,277 --> 00:36:45,692 You know them big spotlights? 504 00:36:45,734 --> 00:36:47,300 -Where they've the lights in the sky? -Yeah. 505 00:36:47,342 --> 00:36:49,369 I always wondered how they get 'em so bright 506 00:36:49,411 --> 00:36:50,881 so I went and stared into it. 507 00:36:50,923 --> 00:36:51,700 -Yeah? -Yeah. 508 00:36:51,742 --> 00:36:53,105 -Stared into the light? -Yeah. 509 00:36:53,147 --> 00:36:54,875 -For how long? -About a half an hour. 510 00:36:54,917 --> 00:36:55,441 Yeah? 511 00:36:55,483 --> 00:36:58,584 The doctor says it's only temporary, my sight'll probably come back. 512 00:36:58,626 --> 00:37:00,660 Oh, that's good. And yet you still drive? 513 00:37:00,702 --> 00:37:02,656 Damn right I still drive! 514 00:37:02,698 --> 00:37:04,985 What should I do? Sit home and collect welfare? 515 00:37:05,027 --> 00:37:08,138 I know these streets like the back of my hand. 516 00:37:08,180 --> 00:37:09,543 -Yeah? -That's right. 517 00:37:09,585 --> 00:37:11,543 Well, congratulations. 518 00:37:11,585 --> 00:37:13,200 Thank you. 519 00:37:13,242 --> 00:37:14,934 Fifty-sixth and Madison. 520 00:37:14,976 --> 00:37:16,562 Gotta go now, pal. Got a fare. 521 00:37:16,604 --> 00:37:17,232 Okay. 522 00:37:17,274 --> 00:37:19,524 Any cars in front of us? -No. 523 00:37:32,237 --> 00:37:35,347 In an unprecedented move to ease world tensions, 524 00:37:35,389 --> 00:37:37,790 the country of Israel and the state of Georgia 525 00:37:37,832 --> 00:37:40,163 have agreed to change places. 526 00:37:40,205 --> 00:37:42,065 The entire state of Georgia, 527 00:37:42,107 --> 00:37:45,229 residents, businesses, all forms of commerce 528 00:37:45,271 --> 00:37:47,557 will relocate in the Middle East 529 00:37:47,599 --> 00:37:50,721 on January 1st, 1977. 530 00:37:50,763 --> 00:37:52,588 No buildings will be moved. 531 00:37:52,630 --> 00:37:56,897 It will be an even property exchange. 532 00:37:59,718 --> 00:38:03,832 This is indeed an auspicious occasion of the 20th century 533 00:38:04,249 --> 00:38:08,649 and I hope that New Orleans will be easier to deal with than Cairo. 534 00:38:11,300 --> 00:38:13,954 I know-I know that my entire state is 535 00:38:13,996 --> 00:38:16,658 looking forward to heat without humidity. 536 00:38:28,103 --> 00:38:30,081 In a sweeping majority vote, 537 00:38:30,123 --> 00:38:31,872 this progressive state has decided to 538 00:38:31,914 --> 00:38:35,199 lower the age of consent from 18 to 7. 539 00:38:35,241 --> 00:38:39,047 Businesses of all types report a surge in activity. 540 00:38:39,089 --> 00:38:42,077 Actually, uh, I'm-I'm in advertising. 541 00:38:42,275 --> 00:38:43,448 Here, I'll show ya, 542 00:38:43,490 --> 00:38:46,097 this is my company here. 543 00:38:47,021 --> 00:38:48,600 I can't read yet. 544 00:38:48,642 --> 00:38:51,909 Oh, well, this says that I'm in charge of casting. 545 00:38:52,401 --> 00:38:54,753 I cast a lot of people, you know, like yourself. 546 00:38:54,795 --> 00:38:55,359 Mm hm. 547 00:38:55,401 --> 00:38:58,009 You have very nice cheekbones. 548 00:38:58,464 --> 00:38:59,967 Excuse me, sir. 549 00:39:00,009 --> 00:39:01,372 I'm with "The Impossible Truth", 550 00:39:01,414 --> 00:39:02,715 do you live in this area? 551 00:39:02,757 --> 00:39:04,930 No, I'm from L.A. -Ah! Who's your date? 552 00:39:04,972 --> 00:39:06,619 It's just someone I'm talking to here. 553 00:39:06,661 --> 00:39:07,645 Let me ask you something... 554 00:39:07,687 --> 00:39:09,810 Why don't you just leave us for a little while, huh? 555 00:39:09,852 --> 00:39:11,329 All right. 556 00:39:11,371 --> 00:39:13,979 Uh, I'm staying, uh, 557 00:39:14,037 --> 00:39:16,343 at the Inn, you know, out by the airport there. 558 00:39:16,385 --> 00:39:17,974 Yeah? -Maybe, I don't know if you have time... 559 00:39:18,016 --> 00:39:21,166 Although "The Impossible Truth" airs what it must, 560 00:39:21,208 --> 00:39:25,141 some things it airs disgusts it. 561 00:39:29,094 --> 00:39:30,875 While you are viewing this, 562 00:39:30,917 --> 00:39:34,913 "The Impossible Truth" continues to investigate new leads. 563 00:39:34,955 --> 00:39:40,888 Like the woman who swims 24 hours a day every day of her life. 564 00:39:41,130 --> 00:39:45,530 Or the man who can eat a thousand eggs. 565 00:39:45,599 --> 00:39:50,563 Or the genius with an I.Q. of over 240. 566 00:40:14,252 --> 00:40:19,052 and now we return to "Bee Hospital." 567 00:40:23,191 --> 00:40:25,428 Mr. Bee! 568 00:40:25,470 --> 00:40:26,086 Yes? 569 00:40:26,128 --> 00:40:28,537 Congratulations! It's a drone! 570 00:40:28,579 --> 00:40:31,200 It's a drone! -It's a drone! 571 00:40:31,242 --> 00:40:33,749 Congratulations! -It's a drone! 572 00:40:40,198 --> 00:40:41,054 Mr. Bee? 573 00:40:41,096 --> 00:40:41,790 Yes? 574 00:40:41,832 --> 00:40:44,117 Congratulations! It's a drone! 575 00:40:44,159 --> 00:40:47,174 It's a drone! It's a drone! 576 00:40:47,527 --> 00:40:49,777 That's great. 577 00:40:55,817 --> 00:40:57,420 Mr. Bee? -Yes? 578 00:40:57,462 --> 00:41:00,019 Congratulations! It's a worker! 579 00:41:00,583 --> 00:41:02,389 It's a worker? 580 00:41:02,431 --> 00:41:05,241 It's a worker. -Hey, it's a worker. 581 00:41:05,772 --> 00:41:08,022 Awwww, it's a worker! 582 00:41:09,279 --> 00:41:12,579 Thus, concludes this week's chapter of "Bee Hospital." 583 00:41:12,621 --> 00:41:19,021 And now, a scene from next week's episode of "Bee Hospital." 584 00:41:21,081 --> 00:41:22,614 Mr. Bee? -Yes? 585 00:41:22,656 --> 00:41:25,443 Congratulations, Mr. Bee, it's a queen! 586 00:41:28,448 --> 00:41:30,698 It's a queen! 587 00:41:35,513 --> 00:41:37,142 Hello? -Hello! 588 00:41:37,184 --> 00:41:38,750 By just answering this phone call, 589 00:41:38,792 --> 00:41:41,053 you have qualified for a challenging new career 590 00:41:41,095 --> 00:41:43,528 that could earn you up to 80 dollars a day! 591 00:41:43,570 --> 00:41:44,522 Tell me more! 592 00:41:44,564 --> 00:41:46,984 Did you know that the recent glut of late night TV ads 593 00:41:47,026 --> 00:41:48,846 for so-called training schools 594 00:41:48,888 --> 00:41:51,459 has created a demand for skilled phone answerers 595 00:41:51,501 --> 00:41:53,637 to take calls and write down messages? 596 00:41:53,679 --> 00:41:54,495 It's true. 597 00:41:54,537 --> 00:41:57,342 The countless schools and institutions that teach you 598 00:41:57,384 --> 00:41:59,362 computer programming, motel management, 599 00:41:59,404 --> 00:42:00,476 airport surveillance 600 00:42:00,518 --> 00:42:02,626 and diesel mechanics, to name but a few, 601 00:42:02,668 --> 00:42:04,031 desperately need operators 602 00:42:04,073 --> 00:42:06,399 to stand by at the end of their TV ads. 603 00:42:06,441 --> 00:42:09,499 Now, ABC, the Academy of Better Careers, 604 00:42:09,541 --> 00:42:11,385 offers you the chance to become one of these 605 00:42:11,427 --> 00:42:14,771 sought after, high paid stand-by operators. 606 00:42:14,813 --> 00:42:17,442 You'll learn the latest up to the minute phone answering techniques 607 00:42:17,484 --> 00:42:22,084 from our staff of experienced instructors. 608 00:42:25,126 --> 00:42:28,264 You'll explore the telephone, its past, its present, 609 00:42:28,306 --> 00:42:32,834 and even the amazing picture phones of the future. 610 00:42:32,876 --> 00:42:34,074 In only six weeks, 611 00:42:34,116 --> 00:42:36,720 our experts will show you everything you need to know 612 00:42:36,762 --> 00:42:40,695 to answer phones professionally. 613 00:42:43,885 --> 00:42:47,398 ABC is veteran-approved by the Federal Board of Public Instruction 614 00:42:47,440 --> 00:42:49,755 - and is eligible under the Stu... -Excuse me, mister. 615 00:42:49,797 --> 00:42:51,968 I have to get off. -But where are you going? 616 00:42:52,010 --> 00:42:54,147 To call ABC and start my new career 617 00:42:54,189 --> 00:42:57,256 as a sought after, high paid stand-by operator! 618 00:43:00,692 --> 00:43:02,740 Hey! Don't let life put you on hold! 619 00:43:02,782 --> 00:43:05,575 Become a stand-by operator! Call now for free booklet! 620 00:43:05,617 --> 00:43:08,397 Call (311) 555-4425. 621 00:43:08,439 --> 00:43:11,131 That's (311) 555-4425. 622 00:43:11,173 --> 00:43:14,916 Operators are standing by to take your call. 623 00:43:14,958 --> 00:43:19,758 And now, comedienne Valri Bromfield! 624 00:43:28,292 --> 00:43:29,693 Thank you. 625 00:43:29,735 --> 00:43:31,889 I don't look like a comedian, do I? 626 00:43:31,931 --> 00:43:33,731 That's because I'm not, I'm a school teacher, 627 00:43:33,773 --> 00:43:36,535 and people I need a lot of silence in this room if I'm going to talk. 628 00:43:36,577 --> 00:43:40,510 People people, please please, people people, am I in a zoo?! 629 00:43:41,235 --> 00:43:43,890 All right people, let's bring you out of the suburbs and into the city. 630 00:43:43,932 --> 00:43:46,940 I'd like to have a few words with you. Okay, okay, people. 631 00:43:46,982 --> 00:43:50,724 Now, today we have a big volleyball game ahead of us, people, 632 00:43:50,766 --> 00:43:53,193 and as you know the principal is counting on us winning the cup. 633 00:43:53,235 --> 00:43:55,377 The principal is a what? 634 00:43:55,419 --> 00:43:58,161 Is this a French film I'm living in, people? 635 00:43:58,203 --> 00:44:00,605 Please! I have a few points and I'd like to make them! 636 00:44:00,647 --> 00:44:02,275 Okay, people now... 637 00:44:02,317 --> 00:44:04,579 first of all, we're in our lovely gym togs 638 00:44:04,621 --> 00:44:06,452 and I'd like to keep them looking lovely and crisp. 639 00:44:06,494 --> 00:44:09,206 Turquiose and white are a very good combination. 640 00:44:09,248 --> 00:44:11,700 But, keep the box pleat nice and neat. 641 00:44:11,742 --> 00:44:13,497 Don't sit down during the game. 642 00:44:13,539 --> 00:44:17,433 And another thing people, please, two points I'd like to make here. 643 00:44:17,475 --> 00:44:20,838 Dress shields, dress shields, girls. 644 00:44:20,880 --> 00:44:22,560 Just for that little extra neatness. 645 00:44:22,602 --> 00:44:23,648 Oh, and people, 646 00:44:23,690 --> 00:44:25,901 the hair-styles are very very nice indeed, 647 00:44:25,943 --> 00:44:29,522 but let's keep them back off the eyes, okay? 648 00:44:29,564 --> 00:44:32,879 I've got some hairnets here. "oohhh" yourselves! 649 00:44:32,993 --> 00:44:35,065 Now, people, 650 00:44:35,107 --> 00:44:36,053 Okay. 651 00:44:36,095 --> 00:44:38,218 I've got team captain Debbie here would like to 652 00:44:38,260 --> 00:44:40,307 have a few words with you before the game. 653 00:44:40,349 --> 00:44:42,766 Okay? Debbie? 654 00:44:43,101 --> 00:44:45,261 Thanks. 655 00:44:45,303 --> 00:44:47,553 Okay, shut up. 656 00:44:53,336 --> 00:44:55,420 Okay, so we're going to have a game and everything, I guess, 657 00:44:55,462 --> 00:44:57,943 or I wouldn't be wearing these things! 658 00:44:58,902 --> 00:45:01,492 Okay, so the most important thing we have to do is 659 00:45:01,534 --> 00:45:05,097 to go out there and be really, really cute, okay? 660 00:45:05,940 --> 00:45:07,649 Cause we are really cute. 661 00:45:07,691 --> 00:45:09,542 And listen to me, something really great. 662 00:45:09,584 --> 00:45:11,887 There's some guys out there who are such duh's, 663 00:45:11,929 --> 00:45:15,051 you wouldn't believe! There's Jimmy and Mark and Connor and... 664 00:45:15,093 --> 00:45:16,858 when I think about the guys... 665 00:45:16,900 --> 00:45:18,796 I CAN'T GO OUT THERE!! 666 00:45:18,838 --> 00:45:21,088 Have a good game. 667 00:45:28,393 --> 00:45:32,199 We at Saturday Night wanted to see what kind of people carry guns. 668 00:45:32,241 --> 00:45:37,774 So we took our camera crew into the streets to find out. 669 00:46:55,128 --> 00:46:58,238 When you see our Saturday Night truck in your neighborhood, 670 00:46:58,280 --> 00:47:01,347 show us your guns! 671 00:47:08,407 --> 00:47:11,286 It's already Sunday, and it's God's day OFF!! 672 00:47:12,134 --> 00:47:13,256 That's what it said in the Bible. 673 00:47:13,298 --> 00:47:15,191 He worked six days, then He took Sunday off. 674 00:47:15,233 --> 00:47:16,482 It's His one day off, and THAT'S the day 675 00:47:16,524 --> 00:47:19,524 we all go in and crowd the church and ask him. 676 00:47:20,567 --> 00:47:22,817 "It's my day off, man!" 677 00:47:22,922 --> 00:47:25,838 Well, we create God in our own image and likeness. 678 00:47:25,880 --> 00:47:26,750 No question about that. 679 00:47:26,792 --> 00:47:31,259 Every time I see a picture of God, He has knees and toenails, right? 680 00:47:31,311 --> 00:47:33,560 and a good example, a better example of our 681 00:47:33,602 --> 00:47:36,735 kind of self-centeredness, when it comes to God. 682 00:47:37,076 --> 00:47:38,815 When we put a statue of 683 00:47:38,857 --> 00:47:40,762 Jesus on the dashboard, 684 00:47:40,804 --> 00:47:43,743 instead of having Him looking out and watching for traffic, 685 00:47:43,785 --> 00:47:46,035 which is what He should be doing, 686 00:47:46,760 --> 00:47:48,605 we have Him watching us drive. 687 00:47:48,647 --> 00:47:52,212 "Hey! Watch THIS, Jesus! Left turn!" 688 00:47:54,108 --> 00:47:56,399 You ever see a statue leap? 689 00:47:57,235 --> 00:48:00,235 Jumped right up into the baby shoes that time. 690 00:48:02,405 --> 00:48:03,654 Don't worry, don't worry. 691 00:48:03,696 --> 00:48:04,955 The universe is in balance, 692 00:48:04,997 --> 00:48:06,377 because Jesus has a statue of 693 00:48:06,419 --> 00:48:08,498 a middle-class American hypocrite on His dashboard. 694 00:48:08,540 --> 00:48:10,092 It's alright. 695 00:48:10,134 --> 00:48:11,738 Things work out well. 696 00:48:11,780 --> 00:48:14,630 But, uh, we are so conceited about this God concept, 697 00:48:14,672 --> 00:48:17,092 that we, we'll go around describing Him to each other. 698 00:48:17,134 --> 00:48:19,468 He's infinite, and we can never understand Him, 699 00:48:19,510 --> 00:48:21,105 but I'll describe him for 'ya!" 700 00:48:21,147 --> 00:48:23,880 Well, here's what it's like, first of all, 701 00:48:23,982 --> 00:48:26,351 first of all, uh, He knows everything. 702 00:48:26,393 --> 00:48:27,921 He knows absolutely everything. 703 00:48:27,963 --> 00:48:29,439 I don't even know what I'm talking about, 704 00:48:29,481 --> 00:48:31,731 He knows what I mean. 705 00:48:31,962 --> 00:48:32,920 Secondly, 706 00:48:32,962 --> 00:48:35,695 He never started and He's never gonna end. 707 00:48:36,228 --> 00:48:38,478 And third, He is all powerful. 708 00:48:38,601 --> 00:48:39,491 He can do anything. 709 00:48:39,533 --> 00:48:41,987 He can throw a car right over a wall. 710 00:48:45,109 --> 00:48:48,902 He's just like us, He's a cool guy, that's all God is, a cool guy. 711 00:48:48,944 --> 00:48:51,054 That's what all the religions told us. "He's like us, He's us." 712 00:48:51,096 --> 00:48:53,395 That's what all the big ones, all the big religions said, 713 00:48:53,437 --> 00:48:55,825 "Love yourself, Love your God, Love your neighbor, 714 00:48:55,867 --> 00:48:57,928 because you're all basically the same person. 715 00:48:57,970 --> 00:49:00,903 We just don't have uniforms yet, that's all." 716 00:49:01,804 --> 00:49:03,878 And we do go for that, don't we? We kinda buy that. 717 00:49:03,920 --> 00:49:07,849 "Oh, yeah, I'm God. Sure. Stanley is God. Arlene is God. 718 00:49:08,070 --> 00:49:09,877 God and me are Arlene and Stanley." 719 00:49:09,919 --> 00:49:12,497 It's a little complicated, but we do kinda believe that. 720 00:49:12,539 --> 00:49:14,705 And if God is like us, I think perhaps 721 00:49:14,747 --> 00:49:17,766 he might be subject to Physical Laws. 722 00:49:18,159 --> 00:49:20,409 I mean, supernatural? 723 00:49:20,754 --> 00:49:22,452 But subject to Physical Laws, possibly. 724 00:49:22,494 --> 00:49:23,945 It would explain a lot of things. 725 00:49:23,987 --> 00:49:27,730 It would explain why He always has to send an angel as a messenger. 726 00:49:27,772 --> 00:49:29,478 I mean, if He's God, why doesn't He show up? 727 00:49:29,520 --> 00:49:31,642 "Hey, I got a message for 'ya, here you go." 728 00:49:31,684 --> 00:49:34,889 He sends an angel. And the angel always flies in over a mountain. 729 00:49:34,931 --> 00:49:37,440 I mean, that implies that you're traversing over a phyical space. 730 00:49:37,482 --> 00:49:38,395 So, possibly, 731 00:49:38,437 --> 00:49:39,946 uh, God is subject to Physical Laws. 732 00:49:39,988 --> 00:49:41,984 People say, "Well, if God is so benevolent, 733 00:49:42,026 --> 00:49:44,193 how can He let people suffer?" 734 00:49:44,235 --> 00:49:45,901 He can't help, it lady! 735 00:49:45,943 --> 00:49:48,129 He's subject to Physical Laws! 736 00:49:48,171 --> 00:49:50,015 Maybe He's only a, uh, 737 00:49:50,057 --> 00:49:52,307 semi Supreme being. 738 00:49:52,450 --> 00:49:55,142 Because He's like us, and we're not perfect. 739 00:49:55,184 --> 00:49:57,606 I think God may not be perfect. 740 00:49:57,648 --> 00:49:59,898 I think His work shows that. 741 00:50:01,070 --> 00:50:02,357 Take a look at a mountain range. 742 00:50:02,399 --> 00:50:04,687 They're all crooked, they're never in line. 743 00:50:04,729 --> 00:50:07,468 All different sizes. There are no two leaves that same. 744 00:50:07,510 --> 00:50:10,246 He can't even give 2 people the same fingerprints! 745 00:50:10,288 --> 00:50:13,423 He's had BILLIONS of years to work on some of this stuff! 746 00:50:13,465 --> 00:50:17,136 And EVERYTHING He has ever MADE... 747 00:50:17,954 --> 00:50:20,204 DIED!! 748 00:50:21,283 --> 00:50:23,533 Everything so far!! 749 00:50:23,840 --> 00:50:26,090 So far! 750 00:50:29,195 --> 00:50:31,223 Where did He get this great reputation? 751 00:50:31,265 --> 00:50:33,515 He's batting .000! 752 00:50:34,183 --> 00:50:37,359 Now, some religions, which are not to be confused with God. 753 00:50:37,401 --> 00:50:38,594 Some religions 754 00:50:38,636 --> 00:50:41,123 will tell you that it's quite okay not to worry about your own life. 755 00:50:41,165 --> 00:50:42,340 Religion has a way of 756 00:50:42,382 --> 00:50:45,467 relieving yourself of any responsibility for your acts. 757 00:50:45,509 --> 00:50:47,333 It was God's will! 758 00:50:47,375 --> 00:50:48,055 It's God's will! 759 00:50:48,097 --> 00:50:51,207 "Oh, I ran over the kid in the driveway, yes, but don't look at me. 760 00:50:51,249 --> 00:50:53,499 God's will!" 761 00:50:53,753 --> 00:50:55,107 Can't you see a lynch mob going, 762 00:50:55,149 --> 00:50:59,616 "Let's get this guy, God! That's the 4th kid He's killed this week!" 763 00:50:59,841 --> 00:51:02,851 Religion, religion, at best, at BEST, 764 00:51:03,167 --> 00:51:05,231 is like a lift in your shoe. 765 00:51:05,273 --> 00:51:06,629 If you need it for a while, 766 00:51:06,671 --> 00:51:08,832 and it makes you walk straight and feel better, 767 00:51:08,874 --> 00:51:09,644 fine. 768 00:51:09,686 --> 00:51:10,847 But you don't need it forever, 769 00:51:10,889 --> 00:51:13,338 or you can become permanently disabled. 770 00:51:13,380 --> 00:51:14,800 Religion is like a lift in the shoe, 771 00:51:14,842 --> 00:51:17,300 and I say just don't ask me to wear your shoes. 772 00:51:17,342 --> 00:51:21,237 And let's not go down and nail lifts onto the natives' feet. 773 00:51:21,279 --> 00:51:23,529 Thank you. 774 00:51:27,563 --> 00:51:28,572 Once again, 775 00:51:28,614 --> 00:51:31,128 here's Billy Preston, with his new hit, 776 00:51:31,170 --> 00:51:34,503 "Fancy Lady." 777 00:55:20,574 --> 00:55:21,595 Oh, honey! 778 00:55:21,637 --> 00:55:25,170 "Boeing Boeing" with Jerry Lewis is on in ten minutes. 779 00:55:25,409 --> 00:55:27,272 Aw, sweetheart, I'm tired. 780 00:55:27,314 --> 00:55:28,959 I think I'm just going to have another glass 781 00:55:29,001 --> 00:55:31,318 of diet root beer and go to bed, okay? 782 00:55:31,360 --> 00:55:33,128 What was that?! What's going on?! 783 00:55:33,170 --> 00:55:34,116 Hi, there! 784 00:55:34,158 --> 00:55:35,300 Please, do not be alarmed! 785 00:55:35,342 --> 00:55:37,274 This is only a simulated assault and burglery. 786 00:55:37,316 --> 00:55:39,712 Repeat! This is a simulated assault and burglery! 787 00:55:39,754 --> 00:55:42,030 This could happen to you at any time, in fact, it just has! 788 00:55:42,072 --> 00:55:43,640 Honey, call the police! Do something! 789 00:55:43,682 --> 00:55:45,616 No, don't call the police. 790 00:55:45,658 --> 00:55:46,928 I am the police! 791 00:55:46,970 --> 00:55:49,591 I might be, anyway. Hi, Mr. and Mrs. Kromer. 792 00:55:49,633 --> 00:55:51,073 My name is Kenny Vorstrather, 793 00:55:51,115 --> 00:55:54,248 and I'm President of Trojan Horse Home Security. 794 00:55:55,381 --> 00:55:58,130 I broke into your home tonight to show you just how vulnerable 795 00:55:58,172 --> 00:56:00,403 you and your family are to crime. 796 00:56:00,445 --> 00:56:03,732 I sell a complete range of home and garden security devices. 797 00:56:03,774 --> 00:56:05,437 You might say security is my life. 798 00:56:05,479 --> 00:56:07,618 I'm fully qualified to make you feel secure. 799 00:56:07,660 --> 00:56:09,552 I used to be an armored truck mechanic, 800 00:56:09,594 --> 00:56:11,124 in Leeber City, Arizona. 801 00:56:11,166 --> 00:56:12,934 And, you, Mr. Kromer, have the perfect right 802 00:56:12,976 --> 00:56:14,135 to throw me out of your house. 803 00:56:14,177 --> 00:56:16,427 If you think you can. 804 00:56:17,197 --> 00:56:18,908 If I think I can?! 805 00:56:18,950 --> 00:56:23,283 You're a pretty hefty guy, Mr. Kromer I ask little lady get prefer 806 00:56:24,131 --> 00:56:26,603 Don't worry, folks, he won't hurt you! This is my assistant, 807 00:56:26,645 --> 00:56:28,646 he's Vice-President of Trojan Horse Security. 808 00:56:28,688 --> 00:56:31,701 His name is Harvey, Harvey Morgomaster. 809 00:56:31,937 --> 00:56:34,515 Harvey, like myself, is a security expert. 810 00:56:34,557 --> 00:56:36,561 He worked in the Army as a camouflauge artist, 811 00:56:36,603 --> 00:56:39,136 painting the insides of payroll vaults. 812 00:56:39,494 --> 00:56:40,364 Mr. and Mrs. Kromer, 813 00:56:40,406 --> 00:56:43,458 we offer a total security protection plan for your family and home. 814 00:56:43,500 --> 00:56:45,510 For instance, the TPFLM System. 815 00:56:45,552 --> 00:56:46,800 TPFLM? 816 00:56:46,842 --> 00:56:48,813 Tactically-Positioned Front Lawn Mine. 817 00:56:48,855 --> 00:56:50,227 Or, 818 00:56:50,269 --> 00:56:52,204 how about these rec room search lights, 819 00:56:52,246 --> 00:56:54,647 color co-ordinated for fashionable surveillance. 820 00:56:54,689 --> 00:56:55,533 And, 821 00:56:55,575 --> 00:56:57,601 for total protection in the bathroom, 822 00:56:57,643 --> 00:56:59,893 Toilet Bowl Piranha. 823 00:57:00,827 --> 00:57:05,051 It's a toothy surprise for the thief who craves relief, Mr. Kromer. 824 00:57:05,093 --> 00:57:05,987 Wait a minute. 825 00:57:06,029 --> 00:57:08,241 If we have our lawn mined, 826 00:57:08,283 --> 00:57:10,962 what do we need this stuff inside the house for? 827 00:57:11,004 --> 00:57:13,254 Okay, okay. 828 00:57:13,397 --> 00:57:15,203 That's a very good question. 829 00:57:15,245 --> 00:57:17,578 I'm going to ask you a question now. 830 00:57:17,694 --> 00:57:19,424 In the event of a radioactive firestorm, 831 00:57:19,466 --> 00:57:21,235 how secure are your foodstuffs? 832 00:57:21,277 --> 00:57:23,527 Oh, we have a fridge. 833 00:57:23,916 --> 00:57:24,886 Okay. 834 00:57:24,928 --> 00:57:27,380 I'm going to ask you to help me in a small demonstration, 835 00:57:27,422 --> 00:57:28,645 a security technique. 836 00:57:28,687 --> 00:57:30,595 If you could go into your kitchen right now, 837 00:57:30,637 --> 00:57:32,142 and get me a tomato. 838 00:57:32,184 --> 00:57:32,723 Tomato? 839 00:57:32,765 --> 00:57:34,596 Yeah. Just a common household tomato. 840 00:57:34,638 --> 00:57:37,336 Green, red, I don't care. Ripe, unripe. 841 00:57:37,412 --> 00:57:39,662 Okay. 842 00:57:41,873 --> 00:57:43,186 See how frightening that was? 843 00:57:43,228 --> 00:57:44,554 How effective that was in stopping you? 844 00:57:44,596 --> 00:57:47,929 Relax! Just blanks! Just a demonstration, sit down! 845 00:57:49,380 --> 00:57:51,135 Sit down. 846 00:57:51,177 --> 00:57:52,845 Here, hang on to this chunk! 847 00:57:52,887 --> 00:57:54,766 Feels good, doesn't it? 848 00:57:54,808 --> 00:57:57,653 I want to talk you, Mrs. Kromer. My briefcase please, Harvey. 849 00:57:57,695 --> 00:58:00,882 Mrs. Kromer, say, a criminal entered your kitchen 850 00:58:00,924 --> 00:58:03,539 with intent to preparing illicit piece of toast. 851 00:58:03,581 --> 00:58:05,331 Toast? -Toast. 852 00:58:05,373 --> 00:58:09,973 Only we offer the crisper crust self detonating fragmentation toaster. 853 00:58:10,119 --> 00:58:13,635 Or there's handy 357 Magnum Mixmaster. 854 00:58:13,677 --> 00:58:15,534 Comes in avocado green. 855 00:58:15,576 --> 00:58:17,223 Yes, and harvest gold. 856 00:58:17,265 --> 00:58:20,287 Here we have the sandwich sensitive hot plate laser. 857 00:58:20,329 --> 00:58:21,628 Oh, that's very nice. 858 00:58:21,670 --> 00:58:23,400 I'm gonna ask you a question, Mr. Kromer, 859 00:58:23,442 --> 00:58:26,242 and I want you to answer me quite honestly. 860 00:58:26,284 --> 00:58:29,498 Would you want your wife to be sexually assaulted in her own kitchen? 861 00:58:29,540 --> 00:58:31,445 Oh, no. Of course not. 862 00:58:31,487 --> 00:58:34,483 Mrs. Kromer, would you want to be sexually assaulted in your own kitchen? 863 00:58:34,525 --> 00:58:36,245 It would depend on who the person... 864 00:58:36,287 --> 00:58:38,537 Look, Mr. Kromer, 865 00:58:38,962 --> 00:58:39,844 how... 866 00:58:39,886 --> 00:58:42,035 how much would you pay to keep your family safe? 867 00:58:42,077 --> 00:58:45,544 Would you pay, say, 2 million dollars, if you had it? 868 00:58:45,943 --> 00:58:47,396 If I had it, yeah. 869 00:58:47,438 --> 00:58:49,092 Or, one million dollars? 870 00:58:49,134 --> 00:58:50,597 Sure. If I had a million, yeah. 871 00:58:50,639 --> 00:58:52,086 Have you got $499,99? 872 00:58:52,128 --> 00:58:53,681 Honey, we were saving that money! 873 00:58:53,723 --> 00:58:54,453 We were? 874 00:58:54,495 --> 00:58:57,200 You don't think you know how unsafe your family really is. 875 00:58:57,242 --> 00:58:59,756 For instance, where's your son, uh... 876 00:58:59,798 --> 00:59:02,048 Ronnie. -Ronnie, right now? 877 00:59:02,146 --> 00:59:04,716 He's outside playing in the yard. 878 00:59:05,095 --> 00:59:06,371 Well, Frank? Put the kid on, will ya? 879 00:59:06,413 --> 00:59:07,675 We'll take it! We'll take it! 880 00:59:07,717 --> 00:59:09,599 Okay, let the kid go. I'm glad you decided. 881 00:59:09,641 --> 00:59:14,308 Here, if you could sign right here, we'll have the contract drawn up... 882 00:59:22,887 --> 00:59:24,958 In the dawn of civilization, 883 00:59:25,000 --> 00:59:27,287 long before the Bronze Age, 884 00:59:27,329 --> 00:59:32,262 man first began his search for the close shave. 885 00:59:36,495 --> 00:59:39,434 Since then, man has been ardently striding to design 886 00:59:39,476 --> 00:59:41,232 the perfect shaving instrument. 887 00:59:41,274 --> 00:59:42,675 From the straight razor, 888 00:59:42,717 --> 00:59:44,130 to the safety razor, 889 00:59:44,172 --> 00:59:45,648 to the injector system, 890 00:59:45,690 --> 00:59:50,199 and finally the highly acclaimed twinblade cartridge. 891 00:59:50,241 --> 00:59:55,129 Almost perfect, yet not quite the superlative groom. 892 00:59:55,171 --> 00:59:58,838 Introducing the Triple-Trac. 893 00:59:58,994 --> 01:00:01,256 Not just two blades in one system, 894 01:00:01,298 --> 01:00:04,040 but 3 stainless, platinum teflex-coated blades 895 01:00:04,082 --> 01:00:07,788 melded together to form one incredible shaving cartridge, 896 01:00:07,830 --> 01:00:10,865 easily fitted into your old twinblade holder. 897 01:00:10,907 --> 01:00:13,141 Triple-Trac's triple-threat cartridge, 898 01:00:13,183 --> 01:00:16,503 with more close shaves than ever before. 899 01:00:16,545 --> 01:00:17,870 Here's how it works. 900 01:00:17,912 --> 01:00:20,301 The first blade grabs at the whisker, 901 01:00:20,343 --> 01:00:23,813 tugging it away from your face to protect it from the second blade. 902 01:00:23,855 --> 01:00:25,194 Blade number two 903 01:00:25,236 --> 01:00:27,439 catches and digs into the stubble before 904 01:00:27,481 --> 01:00:30,001 it has the chance to snap back and injure you, 905 01:00:30,043 --> 01:00:33,406 pulling it farther out so that it is now ready for shearing. 906 01:00:33,448 --> 01:00:35,089 Triple-Trac's third blade, 907 01:00:35,131 --> 01:00:38,001 a finely-honed bonded platinum instrument, 908 01:00:38,043 --> 01:00:40,281 cuts cleanly through the whisker at its base, 909 01:00:40,323 --> 01:00:44,509 leaving your face as smooth as a billiard ball. 910 01:00:44,551 --> 01:00:45,990 The Triple-Trac. 911 01:00:46,032 --> 01:00:49,965 Because you'll believe anything. 912 01:00:55,717 --> 01:01:00,037 I don't know about you but I sure could listen to Janis Ian one more time. 913 01:04:00,620 --> 01:04:03,553 Just wanna thank you all for having some live fun with us. 914 01:04:03,595 --> 01:04:05,300 You at home and everybody here. 915 01:04:05,342 --> 01:04:06,931 And wanna thank all the guests, of course. 916 01:04:06,973 --> 01:04:10,867 Janis Ian, Billy Preston, Albert Brooks, the Muppets, 917 01:04:10,909 --> 01:04:13,174 Valri Bromfield, Andy Kaufman, 918 01:04:13,465 --> 01:04:15,511 the Not quite Ready for Prime Time Players 919 01:04:15,553 --> 01:04:17,162 and everyone who took part in this. 920 01:04:17,204 --> 01:04:19,246 And I would not be sensible and sane 921 01:04:19,288 --> 01:04:21,381 if I didn't tell ya I got a brand new album this week. 922 01:04:21,423 --> 01:04:23,899 I hope you'll see it. Bye-bye. 923 01:04:27,884 --> 01:04:32,884 rockstarr. tistory.com Rockstarr8702@gmail.com 924 01:04:35,884 --> 01:04:39,884 Preuzeto sa www.titlovi.com 76287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.