All language subtitles for SEAL Team (2017) S07 E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:04,972 - Previously on SEAL Team... -What is it? 2 00:00:05,073 --> 00:00:08,476 Nothing, Ray, just put it in my burn box, will you? 3 00:00:08,576 --> 00:00:11,212 That's why the night terrors are back haunting you. 4 00:00:14,948 --> 00:00:16,750 Geez! 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,387 I have arranged for you to meet Ross Curtis, 6 00:00:19,487 --> 00:00:21,189 one of the DEA's most reliable informants. 7 00:00:21,322 --> 00:00:23,391 - He's a former Green Beret. - I paid way more than I earned. 8 00:00:23,491 --> 00:00:24,792 War always has the last word. 9 00:00:24,892 --> 00:00:26,727 Fentanyl precursors have been funneled 10 00:00:26,827 --> 00:00:27,928 to this man, Ramon Nazario. 11 00:00:28,028 --> 00:00:29,730 Bravo Team will be 12 00:00:29,830 --> 00:00:31,232 deploying to La Ceiba, Honduras. 13 00:00:31,332 --> 00:00:33,334 ISR has eyes on your pos. 14 00:00:33,334 --> 00:00:35,236 What the fuck? 15 00:00:35,369 --> 00:00:36,804 Our dirty work might be discovered soon. 16 00:00:38,872 --> 00:00:41,041 Move, move! Consolidate back to the rally point. 17 00:00:43,477 --> 00:00:44,978 War has the last word. 18 00:00:45,746 --> 00:00:47,548 Everybody okay? 19 00:00:47,648 --> 00:00:49,217 Aside from our hit on Nazario's compound 20 00:00:49,350 --> 00:00:51,051 going five kinds of fubar? 21 00:00:51,152 --> 00:00:53,020 We were all set to kick the hornet's nest, 22 00:00:53,121 --> 00:00:54,388 then it kicked first. 23 00:00:54,522 --> 00:00:56,424 Well, if Nazario wasn't aware someone 24 00:00:56,557 --> 00:00:57,925 was after him before, well, he is now. 25 00:00:58,025 --> 00:01:00,728 What the fuck was Ross Curtis doing on target? 26 00:01:00,828 --> 00:01:02,263 I've been scrambling for answers. 27 00:01:02,363 --> 00:01:04,132 - Mercenary chasing a paycheck? -Have gun 28 00:01:04,232 --> 00:01:05,433 and no moral compass, will travel? 29 00:01:05,566 --> 00:01:06,800 Maybe the DEA has Curtis 30 00:01:06,900 --> 00:01:07,935 chasing the same fentanyl pipeline as we are. 31 00:01:08,068 --> 00:01:10,003 No, they would've notified me. 32 00:01:10,003 --> 00:01:12,106 Whatever that asshole was doing there, it cost us our op. 33 00:01:12,240 --> 00:01:14,508 Well, that might've been our only shot. 34 00:01:19,713 --> 00:01:21,915 * 35 00:01:31,925 --> 00:01:33,327 I've received confirmation 36 00:01:33,427 --> 00:01:35,463 that Ross Curtis is not here 37 00:01:35,563 --> 00:01:37,598 on behalf of any U.S. agency. 38 00:01:37,698 --> 00:01:38,999 Little old for his Mormon mission. 39 00:01:39,099 --> 00:01:40,868 And he's been here before. 40 00:01:40,968 --> 00:01:42,403 Dive into his ODA jacket revealed 41 00:01:42,503 --> 00:01:44,272 a 2004 Foreign Internal Defense 42 00:01:44,372 --> 00:01:46,607 that trained Honduran soldiers, 43 00:01:46,740 --> 00:01:49,310 including the unit of one particular colonel. 44 00:01:50,211 --> 00:01:52,780 -Hmm. - What the actual fuck? 45 00:01:52,913 --> 00:01:54,648 Curtis and Nazario go back years. 46 00:01:54,748 --> 00:01:56,717 Never trust a ginger. 47 00:01:56,717 --> 00:01:58,486 Curtis has been back and forth between here 48 00:01:58,619 --> 00:02:00,654 and Southeast Asia multiple times in recent months. 49 00:02:00,788 --> 00:02:03,491 Well, that asshole, he bragged to us in Thailand 50 00:02:03,591 --> 00:02:05,693 how he knew all the players in the Chinese drug trade. 51 00:02:05,793 --> 00:02:08,396 It had to be him that hooked Nazario up with Jun. 52 00:02:08,496 --> 00:02:09,963 "You can't eat honor." 53 00:02:10,063 --> 00:02:11,599 This fucking guy. 54 00:02:11,599 --> 00:02:14,635 Yeah, this shitbird turned on the fentanyl faucet 55 00:02:14,735 --> 00:02:17,305 down here, and you got to call off the fucking dogs? 56 00:02:17,405 --> 00:02:19,607 Curtis complicates things. 57 00:02:19,607 --> 00:02:22,243 But the brass has said nothing about us canking our mission. 58 00:02:22,343 --> 00:02:23,944 We are still here to keep Honduras 59 00:02:24,044 --> 00:02:25,746 from becoming a Chinese-controlled narco-state. 60 00:02:25,846 --> 00:02:28,148 - Curtis is a wild card. 61 00:02:28,249 --> 00:02:30,251 But we're not folding our hand. 62 00:02:30,251 --> 00:02:32,085 Wild card. 63 00:02:32,186 --> 00:02:33,687 He's a piece of shit. 64 00:02:33,787 --> 00:02:35,656 Had his hand in killing Americans just to get his bag. 65 00:02:35,756 --> 00:02:38,259 Well, if China wants to hit us with that full-spectrum warfare 66 00:02:38,359 --> 00:02:39,627 that Davis keeps talking about, 67 00:02:39,627 --> 00:02:41,695 parading a Green Beret turned gangster 68 00:02:41,829 --> 00:02:44,164 is a hell of a blow to U.S. optics. 69 00:02:44,265 --> 00:02:47,868 Yeah, even an American criminal who hid it behind an S.F. patch. 70 00:02:48,001 --> 00:02:49,837 He didn't hide shit. 71 00:02:49,937 --> 00:02:51,272 No. 72 00:02:51,272 --> 00:02:54,041 He told us exactly who he is. 73 00:02:54,842 --> 00:02:56,877 A man so contaminated by war... 74 00:02:58,178 --> 00:03:00,848 ...he can't ever escape it. 75 00:03:14,328 --> 00:03:17,064 About as wild as a frogman bender 76 00:03:17,164 --> 00:03:18,566 - can get, okay? - Oh, yeah? 77 00:03:18,666 --> 00:03:20,734 Yeah, he had, he had a brass knuckle necklace, 78 00:03:20,834 --> 00:03:22,936 the table full of coca๏ฟฝna, 79 00:03:23,036 --> 00:03:26,274 - and some spicy, spicy senoritas. 80 00:03:26,374 --> 00:03:28,609 -Hey, who'd you say pulled all this again? 81 00:03:28,709 --> 00:03:29,577 Someone on Bravo? 82 00:03:29,710 --> 00:03:30,944 Oh, it don't matter. 83 00:03:31,044 --> 00:03:32,280 - 'Cause none of it happened. 84 00:03:32,380 --> 00:03:33,847 Three days of waiting for an op, 85 00:03:33,947 --> 00:03:35,516 he's so bored he's spinning his own telenovelas. 86 00:03:35,516 --> 00:03:37,918 -That's right. - No, it is all true, amigos. 87 00:03:38,018 --> 00:03:39,820 Okay? I'm just not one to name names. 88 00:03:39,820 --> 00:03:42,590 When'd you say this tall tale happened, Sonny Quinn? 89 00:03:42,723 --> 00:03:44,191 Listen, the moral of the story 90 00:03:44,292 --> 00:03:45,826 is this, okay, you got a bunch of frogmen 91 00:03:45,826 --> 00:03:47,895 south of the border with too much time on their hands, 92 00:03:47,995 --> 00:03:49,397 that's a dangerous thing. 93 00:03:49,497 --> 00:03:50,798 We need to be kicking some fucking doors 94 00:03:50,898 --> 00:03:52,065 - right now. -Mm-hmm. 95 00:03:52,199 --> 00:03:53,401 No, fuck doors. 96 00:03:53,501 --> 00:03:55,135 I want to kick a traitor. 97 00:03:57,971 --> 00:03:59,106 Where you going? 98 00:03:59,206 --> 00:04:00,508 Emma's trying to get in touch with me. 99 00:04:00,608 --> 00:04:02,009 I got to call her back. 100 00:04:02,109 --> 00:04:04,244 What happened to letting Vah Beach stay in Vah Beach? 101 00:04:04,345 --> 00:04:06,347 We've been sitting on our asses here for three days 102 00:04:06,447 --> 00:04:07,781 doing nothing. 103 00:04:07,915 --> 00:04:09,550 Seems like Ross Curtis, that fucking douchebag, 104 00:04:09,650 --> 00:04:11,118 is the only one who's doing anything down here. 105 00:04:11,218 --> 00:04:12,420 Don't let him set inside your head, brother. 106 00:04:12,520 --> 00:04:13,587 -Hey, Jace? - Yeah? 107 00:04:13,721 --> 00:04:15,222 You taking the van? I-I could use it 108 00:04:15,222 --> 00:04:16,557 to check in back home. 109 00:04:16,657 --> 00:04:18,058 - Yeah. -Hey. 110 00:04:18,058 --> 00:04:19,259 Hey? 111 00:04:19,360 --> 00:04:20,861 Might help me keep my nose clean. 112 00:04:20,861 --> 00:04:22,296 Come on. 113 00:04:24,932 --> 00:04:27,468 Is Brian still pining after Leanne? 114 00:04:27,601 --> 00:04:30,070 How could he possibly resist that Quinn charm? 115 00:04:31,405 --> 00:04:33,273 - I love it. 116 00:04:33,374 --> 00:04:35,275 Um, listen, listen, um... 117 00:04:35,409 --> 00:04:38,278 I-I wanted to talk to you about something. 118 00:04:38,379 --> 00:04:40,548 - Oh, okay. - Um... some news. 119 00:04:40,648 --> 00:04:42,316 - Good or bad? - Good. 120 00:04:42,450 --> 00:04:43,984 I hope. (chuckles) 121 00:04:44,117 --> 00:04:47,755 - Okay. What is it? - Um... 122 00:04:47,855 --> 00:04:49,957 Brian and I are, uh, 123 00:04:50,090 --> 00:04:52,726 are moving to California. 124 00:04:52,726 --> 00:04:54,595 I know 125 00:04:54,695 --> 00:04:57,398 that it's a lot to digest right now. 126 00:04:57,498 --> 00:05:00,501 Look, y-you shouldn't make any sudden decisions, 127 00:05:00,634 --> 00:05:02,403 you know, while you're dealing 128 00:05:02,503 --> 00:05:05,373 with-with Clay's death still, Stella. 129 00:05:06,574 --> 00:05:08,376 Moving away... 130 00:05:10,277 --> 00:05:12,913 that might help me move forward. 131 00:05:12,913 --> 00:05:14,782 But I-I gave a promise to Clay 132 00:05:14,882 --> 00:05:16,550 that I would take care of your family. 133 00:05:16,650 --> 00:05:19,520 I know. I know. 134 00:05:20,320 --> 00:05:22,322 Please don't do this. 135 00:05:25,058 --> 00:05:27,260 I have Leanne who's, uh, 136 00:05:27,361 --> 00:05:29,830 already a thousand miles away with her new daddy, 137 00:05:29,930 --> 00:05:32,299 and-and if you and Brian go to California... 138 00:05:32,299 --> 00:05:33,801 Sonny, you can always, 139 00:05:33,801 --> 00:05:35,436 you can always come visit us. 140 00:05:35,536 --> 00:05:36,737 Yeah, yeah. 141 00:05:36,837 --> 00:05:38,672 Yeah, sure, uh... 142 00:05:38,772 --> 00:05:40,273 I got to... 143 00:05:40,273 --> 00:05:42,643 - I got to go. 144 00:06:13,574 --> 00:06:15,042 How's Leanne? 145 00:06:15,142 --> 00:06:17,377 Oh, she's, uh... 146 00:06:18,546 --> 00:06:20,147 She's good, you know, she's... 147 00:06:20,147 --> 00:06:23,116 - she's a woman of few words, lots of drool. 148 00:06:24,184 --> 00:06:25,619 Everything good with Emma? 149 00:06:25,719 --> 00:06:27,387 Brad, he, uh... 150 00:06:27,521 --> 00:06:29,923 took a brown shirt, uh, rollback at BUD/S. 151 00:06:30,023 --> 00:06:32,192 Well, damn. What took him out? 152 00:06:32,292 --> 00:06:34,795 Fucking meniscus, man. 153 00:06:34,895 --> 00:06:37,097 Yeah, but, uh, happened during the longest mile. 154 00:06:37,230 --> 00:06:39,132 Yeah, well, hopefully, he tapped out 155 00:06:39,232 --> 00:06:40,634 on the first mile and not the 20th. 156 00:06:40,734 --> 00:06:42,903 He powered through it, got through hell week. 157 00:06:43,003 --> 00:06:45,038 He's a smart kid. 158 00:06:45,138 --> 00:06:47,475 I see why Emma's taken a shine to him. 159 00:06:49,910 --> 00:06:51,612 So what's he gonna do on his downtime? 160 00:06:51,745 --> 00:06:53,681 Well, hopefully, you know, he's gonna reconsider 161 00:06:53,681 --> 00:06:55,549 his career choice. 162 00:06:56,684 --> 00:06:58,218 I don't know, you know, they're... 163 00:06:58,318 --> 00:07:01,221 they're thinking about moving the wedding up now. 164 00:07:01,321 --> 00:07:03,624 Well, Jace, that's... 165 00:07:03,724 --> 00:07:06,259 that's good news, man. 166 00:07:11,665 --> 00:07:14,034 Let's go to work. 167 00:07:16,036 --> 00:07:18,205 Yeah. 168 00:07:20,574 --> 00:07:23,043 You cook up a target package for us while we were gone? 169 00:07:23,043 --> 00:07:25,145 I called you in to say we've been cleared hot 170 00:07:25,245 --> 00:07:27,047 to continue our original tasking. 171 00:07:27,047 --> 00:07:28,949 What, are we just gonna keep spinning our wheels here? 172 00:07:29,082 --> 00:07:31,051 Our original tasking didn't account 173 00:07:31,051 --> 00:07:32,753 for a turncoat sleeping with the enemy. 174 00:07:32,753 --> 00:07:34,755 So we're just supposed to ignore Curtis? 175 00:07:34,755 --> 00:07:37,224 The higher-ups have made it clear he is not our objective. 176 00:07:37,224 --> 00:07:39,660 Yeah, but the objective is now our fucking problem. 177 00:07:39,793 --> 00:07:41,829 What happens when we go out on our next target, 178 00:07:41,929 --> 00:07:43,430 and we run into this asshole? 179 00:07:43,531 --> 00:07:45,232 What, are we just gonna fucking tuck our tails? 180 00:07:45,332 --> 00:07:47,801 I'm pushing for actionable intel, Jason. 181 00:07:47,901 --> 00:07:50,804 And when we get it, it'll be fully focused on our HVT. 182 00:07:50,904 --> 00:07:53,240 The bottom line is our only target 183 00:07:53,340 --> 00:07:55,008 is Ramon Nazario. 184 00:08:06,587 --> 00:08:08,355 Davis? 185 00:08:09,590 --> 00:08:12,292 If we're all about Nazario, let's get after him then. 186 00:08:12,392 --> 00:08:13,493 Where is he? 187 00:08:13,594 --> 00:08:15,228 Look, all we have so far is chatter. 188 00:08:15,328 --> 00:08:16,496 What's this chatter saying? 189 00:08:16,597 --> 00:08:18,265 Something about his yacht. 190 00:08:18,265 --> 00:08:19,933 And rumors aren't actionable. 191 00:08:20,033 --> 00:08:21,168 Okay. 192 00:08:21,301 --> 00:08:22,703 Where's the boat? 193 00:08:25,906 --> 00:08:27,340 We only know where it was, okay? 194 00:08:27,474 --> 00:08:28,776 It was docked at Puerto Castilla yesterday. 195 00:08:28,876 --> 00:08:30,010 This morning, it's gone. 196 00:08:30,110 --> 00:08:31,712 This guy's running. He's running. 197 00:08:31,812 --> 00:08:33,013 We don't know that. 198 00:08:33,113 --> 00:08:35,716 There's only one way to find out. 199 00:08:41,454 --> 00:08:43,290 These pictures were pulled off the web, along with schematics 200 00:08:43,390 --> 00:08:45,693 of the yacht's model, from its manufacturer. 201 00:08:45,693 --> 00:08:47,360 And we know where this yacht is? 202 00:08:47,360 --> 00:08:50,497 No, probably on its way to the Catalina Wine Mixer. 203 00:08:50,598 --> 00:08:52,966 Davis's intel team's getting that information now, okay? 204 00:08:53,066 --> 00:08:54,935 Bad guys and their boats. Real man of the people. 205 00:08:55,035 --> 00:08:57,004 Yeah, the siren song of Christopher Cross 206 00:08:57,104 --> 00:08:58,438 is hard to resist. 207 00:08:58,572 --> 00:09:01,041 Nazario probably isn't anywhere near the yacht. 208 00:09:01,041 --> 00:09:02,976 They're just moving it so it doesn't get blasted 209 00:09:03,076 --> 00:09:04,377 like his cash and his compound. 210 00:09:04,377 --> 00:09:06,446 The kind of man that buys this boat, 211 00:09:06,546 --> 00:09:08,616 ah, he cares about it more than his loved ones. 212 00:09:08,716 --> 00:09:10,217 Well, he knows he's being hunted. 213 00:09:10,317 --> 00:09:11,619 Moving it would be a good decoy to throw us off. 214 00:09:11,719 --> 00:09:14,421 Davis, we got any HUMINT or SIGINT 215 00:09:14,421 --> 00:09:16,757 - actually putting him on board? - Nothing. 216 00:09:16,757 --> 00:09:18,792 All right, look, you want to sit back on our asses and hope 217 00:09:18,892 --> 00:09:20,027 this guy gets handed to us, 218 00:09:20,127 --> 00:09:21,361 or you want to take the fight to him? 219 00:09:21,461 --> 00:09:23,396 - Check. - Yeah, I buy that. 220 00:09:23,496 --> 00:09:25,332 Party on the lido deck. 221 00:09:53,593 --> 00:09:55,328 The boys should almost be at the yacht. 222 00:09:55,462 --> 00:09:58,531 Why the hell is Nazario anchored out here? 223 00:09:59,266 --> 00:10:01,234 Middle of nowhere provides comfort. 224 00:10:02,069 --> 00:10:05,438 Though he's still got his guard up. 225 00:10:05,538 --> 00:10:08,141 I got two Tangos with AKs. 226 00:10:10,077 --> 00:10:11,278 Gonna be a problem? 227 00:10:12,079 --> 00:10:14,447 As long as they stay close, I can drop both of them. 228 00:10:14,547 --> 00:10:16,383 Two quick shots. 229 00:10:16,483 --> 00:10:19,019 How about three? Bottom deck. 230 00:10:20,587 --> 00:10:22,790 I don't have an angle on him. 231 00:10:22,890 --> 00:10:25,025 Shit. 232 00:10:28,862 --> 00:10:31,031 Mako, this is 1, radio check. 233 00:10:31,131 --> 00:10:32,900 Good check, 1. We got a third sentry aboard. 234 00:10:33,000 --> 00:10:34,501 Port side. 235 00:10:34,501 --> 00:10:36,203 You have a shot? 236 00:10:36,303 --> 00:10:37,470 Negative. 237 00:10:37,570 --> 00:10:39,572 But I can take out the two on the top deck. 238 00:10:39,707 --> 00:10:42,209 We'll handle the third. 1 out. 239 00:11:16,910 --> 00:11:19,446 Eyes on bachelor number three. 240 00:11:20,781 --> 00:11:22,182 Go. 241 00:11:30,924 --> 00:11:33,360 - Stand by. -Copy, 1. 242 00:11:34,594 --> 00:11:36,864 You call the ball. 243 00:11:36,864 --> 00:11:38,565 Bust 'em. 244 00:11:43,370 --> 00:11:46,139 Trent, Brock, clear this deck and below. Sonny, Drew, on me. 245 00:12:06,593 --> 00:12:08,461 Sonny, hold here. 246 00:12:08,595 --> 00:12:10,831 There's no crew. 247 00:12:12,565 --> 00:12:13,801 Pull an SSE, will you? 248 00:12:13,934 --> 00:12:17,370 Look for charts, phones, whatever you can find. 249 00:12:20,974 --> 00:12:23,643 Berthing, engine compartments and galley are all clear. 250 00:12:23,743 --> 00:12:25,846 It's a dry hole down here. 251 00:12:26,713 --> 00:12:28,048 It's a damned ghost ship. 252 00:12:31,151 --> 00:12:32,685 Anything on the scanner? 253 00:12:32,820 --> 00:12:34,487 - Negative. - There's no way 254 00:12:34,587 --> 00:12:37,190 a yacht like this isn't generating any comm signal. 255 00:12:37,324 --> 00:12:39,860 Something ain't right, Jason. 256 00:12:39,993 --> 00:12:42,529 -Fuck is that? 257 00:12:43,296 --> 00:12:45,132 Fuck. Avalanche, avalanche, avalanche. 258 00:12:45,232 --> 00:12:47,134 We got to move right fucking now. 259 00:12:47,134 --> 00:12:48,335 Avalanche, avalanche, avalanche. 260 00:12:48,435 --> 00:12:49,669 We got to move. 261 00:12:53,273 --> 00:12:56,043 - Where's Jace? - He's-he's right behind us. 262 00:12:56,143 --> 00:12:58,778 Let's go, off the boat! Move! 263 00:13:02,515 --> 00:13:03,750 I only count four. 264 00:13:06,153 --> 00:13:07,420 Come on, Jace. 265 00:13:12,325 --> 00:13:14,194 Holy shit. 266 00:13:14,294 --> 00:13:16,529 Jace made it out. 267 00:13:16,629 --> 00:13:18,031 Makes for a full headcount. 268 00:13:18,165 --> 00:13:19,499 Fuckin' barely. 269 00:13:19,499 --> 00:13:21,568 Walked right into a trap. 270 00:13:28,041 --> 00:13:30,043 You do that shit again, Jason, I will kill you myself, man. 271 00:13:30,143 --> 00:13:31,979 All balls and no brains, Master Chief. 272 00:13:32,079 --> 00:13:34,781 Boat's GPS is gonna tell us something. 273 00:13:34,882 --> 00:13:36,683 All balls and some brains. 274 00:13:36,816 --> 00:13:39,386 That's the Bravo 1 we know and love. 275 00:13:40,620 --> 00:13:42,055 Can't step outside 276 00:13:42,189 --> 00:13:43,790 without getting blasted off our asses these days. 277 00:13:43,891 --> 00:13:46,393 There were no red flags that that yacht was a setup. 278 00:13:46,493 --> 00:13:48,161 Though the intel picture was far from complete. 279 00:13:48,261 --> 00:13:50,397 Well, him sacrificing his own men makes it clear he knows 280 00:13:50,530 --> 00:13:51,932 that it's not cartel thugs gunning for him. 281 00:13:52,032 --> 00:13:55,068 This has Curtis's fingerprints all over it. 282 00:13:55,202 --> 00:13:57,404 The motherfucker knows how SEALs operate. 283 00:13:57,504 --> 00:13:59,572 They used our playbook to try to take us out. 284 00:13:59,672 --> 00:14:01,674 You think they know we're operating out of here? 285 00:14:01,774 --> 00:14:03,376 Lured us out to the boat. 286 00:14:03,476 --> 00:14:04,978 If they could've hit us where we sleep, they would've. 287 00:14:05,078 --> 00:14:06,346 We're safe here. 288 00:14:06,446 --> 00:14:08,148 You guys should get some rest if you can. 289 00:14:10,517 --> 00:14:12,085 Look, I put us on that yacht. 290 00:14:12,219 --> 00:14:14,587 We all signed off on that op knowing the same info you did. 291 00:14:14,687 --> 00:14:16,689 No, there's something you don't know. 292 00:14:16,789 --> 00:14:18,892 This fentanyl shit is personal. 293 00:14:19,026 --> 00:14:22,195 After Mikey had surgery, he, uh... 294 00:14:22,195 --> 00:14:25,966 he took a pill and, uh... 295 00:14:26,066 --> 00:14:27,434 it was laced with fentanyl. 296 00:14:27,534 --> 00:14:29,069 Almost killed him... 297 00:14:29,169 --> 00:14:30,470 Jason. 298 00:14:30,570 --> 00:14:32,005 Is Mikey okay now? 299 00:14:33,840 --> 00:14:35,909 I can't even imagine, Jace. 300 00:14:37,911 --> 00:14:39,346 Shit. 301 00:14:39,346 --> 00:14:41,949 You fuck with my family, I would've scorched-earth, too. 302 00:14:47,654 --> 00:14:51,258 What do you hear, man? What's going on? 303 00:14:51,358 --> 00:14:54,627 Funny thing, I could've sworn you were the guy 304 00:14:54,727 --> 00:14:58,265 that told me never to let my personal shit call the shots. 305 00:14:58,365 --> 00:14:59,899 Right. 306 00:14:59,899 --> 00:15:02,835 Coming from a guy who drove his truck off the pier. 307 00:15:04,237 --> 00:15:06,373 You know, I know why you can smell a trap before anyone else. 308 00:15:06,373 --> 00:15:08,475 I don't need this. 309 00:15:08,608 --> 00:15:10,143 It's Echo Team, right? 310 00:15:13,046 --> 00:15:14,747 You keep carrying them on your shoulders. 311 00:15:14,747 --> 00:15:16,449 Putting yourself in the crosshairs. 312 00:15:18,285 --> 00:15:21,354 Well, I saved your ass, again. 313 00:15:21,454 --> 00:15:23,490 You can just say thank you. 314 00:15:29,362 --> 00:15:31,264 You know something, man? 315 00:15:31,364 --> 00:15:33,433 I carried my own losses. 316 00:15:34,401 --> 00:15:37,470 40 names, in my cell phone. 317 00:15:38,438 --> 00:15:41,808 Feeling guilty for living a life that they lost? 318 00:15:41,941 --> 00:15:44,177 You don't owe them anything. 319 00:15:45,878 --> 00:15:48,081 They died doing what they loved to do. 320 00:15:48,081 --> 00:15:52,552 And we honor them by remembering who they were, 321 00:15:52,652 --> 00:15:54,654 not how they died. 322 00:15:55,688 --> 00:15:57,857 Your Echo Team, they'd want you to move on 323 00:15:57,957 --> 00:16:00,360 with your new team of brothers. 324 00:16:08,735 --> 00:16:11,004 I'm glad your son's okay. 325 00:16:14,007 --> 00:16:15,375 Thank you. 326 00:16:18,645 --> 00:16:20,847 Man, I'm still trying to wrap my head around 327 00:16:20,947 --> 00:16:22,615 what happened with Mikey. 328 00:16:22,715 --> 00:16:24,517 Oh, every parent's worst nightmare, brother. 329 00:16:24,617 --> 00:16:27,354 I can't believe it happened when Jace was... 330 00:16:27,454 --> 00:16:29,322 You know, his priority was being a dad. 331 00:16:29,322 --> 00:16:32,325 You want to make God laugh? Make a plan. 332 00:16:34,027 --> 00:16:35,362 You want to make God cruel, 333 00:16:35,495 --> 00:16:36,963 be a team guy with a plan. 334 00:16:36,963 --> 00:16:38,498 Now you get why Jace 335 00:16:38,498 --> 00:16:41,234 is so eager to lose himself in some action down here. 336 00:16:41,368 --> 00:16:43,470 I remember this one time, I... 337 00:16:43,570 --> 00:16:47,207 I tried to suplex this little shit that bumped into Leanne, 338 00:16:47,307 --> 00:16:49,042 - in this bouncy house. 339 00:16:49,176 --> 00:16:50,910 Yeah. 340 00:16:51,044 --> 00:16:53,513 Well, if operating is 341 00:16:53,513 --> 00:16:55,982 truly Jason's refuge, 342 00:16:56,083 --> 00:16:58,385 then why the hell is he... 343 00:16:58,485 --> 00:17:00,853 why is he so down on it? 344 00:17:00,853 --> 00:17:02,189 What do you mean? 345 00:17:02,289 --> 00:17:04,224 Brad rolled at BUD/S. 346 00:17:04,324 --> 00:17:06,759 You know, I just got the sense that... 347 00:17:07,660 --> 00:17:09,062 ...Jason hopes he never makes it. 348 00:17:09,162 --> 00:17:11,064 - Really? - Yeah. 349 00:17:12,899 --> 00:17:15,502 Look, all I know is... 350 00:17:15,602 --> 00:17:18,671 time on shore duty seemed to expose Jason to some questions 351 00:17:18,771 --> 00:17:21,708 that never got behind his shield before. 352 00:17:21,808 --> 00:17:25,345 Happens to every warfighter when they put their rifle down, 353 00:17:25,345 --> 00:17:27,414 come back to Earth. 354 00:17:29,749 --> 00:17:31,218 Even you? 355 00:17:32,018 --> 00:17:34,121 All that runway you paved for yourself, 356 00:17:34,254 --> 00:17:37,957 with the Spenser House, your family. 357 00:17:38,958 --> 00:17:40,993 Should make for a smooth landing, right? 358 00:17:41,894 --> 00:17:44,197 Well, you saw me nose-diving with Ben. 359 00:17:45,098 --> 00:17:48,535 Can't say what kind of turbulence lies ahead. 360 00:17:49,702 --> 00:17:51,804 No wonder so few frogmen 361 00:17:51,904 --> 00:17:53,706 choose to walk away from this life. 362 00:17:53,806 --> 00:17:55,108 Hmm. 363 00:17:57,544 --> 00:18:01,348 But hey, lucky for you... 364 00:18:02,882 --> 00:18:04,617 ...your operating days have no end in sight. 365 00:18:04,751 --> 00:18:06,686 Yeah. 366 00:18:11,191 --> 00:18:13,160 Signal intelligence that just came in, 367 00:18:13,293 --> 00:18:14,827 it could be all haystack and no needle, 368 00:18:14,961 --> 00:18:16,829 - but it's worth a scan. - Copy. 369 00:18:16,963 --> 00:18:19,366 Live cell phone activity of known Nazario contacts. 370 00:18:19,466 --> 00:18:21,834 That starts flaring up, let me know. 371 00:18:21,968 --> 00:18:23,936 I am gonna stay focused on tracking 372 00:18:24,036 --> 00:18:25,438 his past travel patterns. 373 00:18:25,438 --> 00:18:27,840 I'm hoping where he's been tells me where he is. 374 00:18:27,940 --> 00:18:29,909 - Got it. - And thank you for your help. 375 00:18:29,909 --> 00:18:33,880 Oh, yeah, I know the clock is ticking on any shot at Nazario. 376 00:18:33,980 --> 00:18:36,115 Besides, I'd rather be useful than... 377 00:18:36,115 --> 00:18:38,485 eavesdrop on all the drama that seems to be in the air here. 378 00:18:38,585 --> 00:18:41,087 Close call on the yacht stir things up? 379 00:18:41,087 --> 00:18:43,656 I think so. SEALs with feels. 380 00:18:45,258 --> 00:18:46,693 Sonny. 381 00:18:46,793 --> 00:18:49,929 Uh, any intel with mostly small words he could help with? 382 00:18:51,831 --> 00:18:52,999 That was good. 383 00:18:54,601 --> 00:18:56,169 Uh, hey, man, do you mind if, uh, I speak to Davis? 384 00:18:56,269 --> 00:18:58,638 Oh, uh, yeah, I'll keep working. 385 00:18:58,638 --> 00:19:00,640 Yeah, thanks. 386 00:19:01,541 --> 00:19:03,109 What's wrong? 387 00:19:04,177 --> 00:19:05,845 Um... 388 00:19:07,614 --> 00:19:09,148 Decker investigation. 389 00:19:10,116 --> 00:19:12,018 With the axe coming down like you said... 390 00:19:12,118 --> 00:19:14,687 - Hey. Sonny. - Come here. 391 00:19:25,798 --> 00:19:28,201 I just need to know you're gonna be okay. 392 00:19:28,301 --> 00:19:30,237 Taking a hit like that on your own 393 00:19:30,337 --> 00:19:32,205 may knock you down a couple ranks. 394 00:19:32,305 --> 00:19:33,706 But you'll still be able to serve. 395 00:19:33,806 --> 00:19:35,675 Why are you on this again? 396 00:19:37,310 --> 00:19:39,111 Davis, I would take a bullet for you. 397 00:19:39,212 --> 00:19:40,513 I would. 398 00:19:40,613 --> 00:19:44,050 But if they find out that I... 399 00:19:44,150 --> 00:19:45,818 that I threw the punch, I'm gone. 400 00:19:45,918 --> 00:19:49,155 I told you, this paper trail ends at me. 401 00:19:49,256 --> 00:19:52,559 Good things in my life tend to slip through my fingertips. 402 00:19:52,659 --> 00:19:55,127 So I'm gripping on to this Trident 403 00:19:55,228 --> 00:19:58,565 until they peel it out of my cold, dead hand. 404 00:19:58,665 --> 00:20:02,068 - If I lose it... - Sonny, you won't. 405 00:20:02,869 --> 00:20:05,738 Okay? I promise. 406 00:20:24,056 --> 00:20:26,926 Can't be a relaxing sight after we almost got Viking funeraled. 407 00:20:27,026 --> 00:20:29,662 I owned up to my mistakes, Ray. 408 00:20:29,762 --> 00:20:32,532 All right? I don't need you coming out here 409 00:20:32,532 --> 00:20:33,866 pointing fingers. 410 00:20:35,034 --> 00:20:36,803 Heard about Brad's injury. 411 00:20:36,903 --> 00:20:38,638 Think his shot at the Trident's in jeopardy? 412 00:20:38,738 --> 00:20:42,309 When is there any kind of guarantee? 413 00:20:42,409 --> 00:20:44,110 Lot of jobs in the Navy, Ray. 414 00:20:44,210 --> 00:20:45,912 See, an attitude like that makes me wonder 415 00:20:45,912 --> 00:20:48,147 just how Curtis has redecorated inside your skull. 416 00:20:48,247 --> 00:20:49,549 Well, fuck Curtis. 417 00:20:49,549 --> 00:20:50,883 Then what's this cloud still hanging over you? 418 00:20:52,319 --> 00:20:54,587 Even after you clear the air about Mikey? 419 00:20:54,687 --> 00:20:58,825 Jace, you kept me in the dark about Mikey's O.D. 420 00:20:59,626 --> 00:21:00,960 About Drew and Echo. 421 00:21:01,060 --> 00:21:02,629 You still haven't told me what you had me put 422 00:21:02,729 --> 00:21:03,830 in that burn box two months ago. 423 00:21:03,930 --> 00:21:05,965 Where's this all coming from? 424 00:21:06,799 --> 00:21:10,169 You know what's really good about the new 2IC? 425 00:21:11,371 --> 00:21:14,140 He knows when to back the fuck off, Ray. 426 00:21:26,586 --> 00:21:27,920 String of prayer beads. 427 00:21:28,020 --> 00:21:30,357 That's what was in my burn box. 428 00:21:31,958 --> 00:21:34,461 Trophy from my first kill. 429 00:21:35,462 --> 00:21:36,863 You held onto that for 20 years, 430 00:21:36,963 --> 00:21:38,331 why dig it up now? 431 00:21:38,465 --> 00:21:41,334 Thought that I, uh, killed all my demons, you know? 432 00:21:41,434 --> 00:21:42,935 Got real comfortable, 433 00:21:42,935 --> 00:21:44,637 thought I'd buried my battle scars, 434 00:21:44,737 --> 00:21:46,539 and then... 435 00:21:47,640 --> 00:21:48,841 The mall attack in Sweden. 436 00:21:48,941 --> 00:21:51,243 Triggered nightmares of my first kill. 437 00:21:52,178 --> 00:21:54,313 Memory lane's a minefield for all of us, Jace. 438 00:21:54,414 --> 00:21:56,783 That's why it's best to look forward instead of back. 439 00:21:56,883 --> 00:21:59,352 What we are looking forward to? 440 00:21:59,452 --> 00:22:00,953 War has the last word, Ray. 441 00:22:00,953 --> 00:22:04,123 That's Curtis talking, man. The guy's a funhouse mirror, 442 00:22:04,223 --> 00:22:06,025 skewing you into thinking you're someone you're not. 443 00:22:06,125 --> 00:22:08,695 I got too much blood on my hands. 444 00:22:08,795 --> 00:22:09,996 Too much blood. 445 00:22:09,996 --> 00:22:12,432 I am just as contaminated as that fucker. 446 00:22:12,532 --> 00:22:14,567 Then all of us shooters are. 447 00:22:14,667 --> 00:22:16,002 You really believe that? 448 00:22:16,102 --> 00:22:18,571 I mean, I had my first one before you. 449 00:22:18,705 --> 00:22:20,707 Sending my dad to his end in the towers. 450 00:22:20,807 --> 00:22:24,276 Ray, you cleaned your kills, you settled your debts. 451 00:22:24,377 --> 00:22:25,712 You're able to walk away healthy. 452 00:22:25,845 --> 00:22:28,214 Me on the other hand, I just hurt people. 453 00:22:28,314 --> 00:22:29,482 You know, I got in this, 454 00:22:29,482 --> 00:22:31,250 I thought dying on the battlefield, 455 00:22:31,384 --> 00:22:33,152 that would be the... 456 00:22:33,252 --> 00:22:34,721 the worst thing that could happen to me. 457 00:22:34,854 --> 00:22:35,855 You know what? 458 00:22:35,855 --> 00:22:38,425 A dead man don't feel no shame. 459 00:22:38,558 --> 00:22:40,560 You're wrong, Jace. 460 00:22:40,660 --> 00:22:42,261 So is Curtis. 461 00:22:52,071 --> 00:22:54,006 I ripped location history off the GPS unit 462 00:22:54,106 --> 00:22:56,308 pulled from Nazario's yacht. Check this out. 463 00:22:56,308 --> 00:22:58,811 The boat's most frequented location 464 00:22:58,811 --> 00:23:01,981 is a dock in this coastal favela, Los Rotos. 465 00:23:02,081 --> 00:23:03,315 All his money and power, why would Nazario 466 00:23:03,416 --> 00:23:04,383 hang in a slum like that? 467 00:23:04,484 --> 00:23:05,785 He was born and raised there. 468 00:23:05,885 --> 00:23:07,854 Relying on the people who know him best. 469 00:23:07,954 --> 00:23:09,055 And wouldn't blink to go shields up 470 00:23:09,155 --> 00:23:10,289 for the local boy on the lam. 471 00:23:10,289 --> 00:23:11,624 Chatter in the area all but confirms 472 00:23:11,624 --> 00:23:13,059 he is taking shelter there. 473 00:23:13,192 --> 00:23:14,727 All right, we got a more specific location here? 474 00:23:14,827 --> 00:23:16,128 No, and this is not the kind of place 475 00:23:16,228 --> 00:23:17,464 you want to go window shopping. 476 00:23:17,564 --> 00:23:19,331 You step foot in there, you're taking on 477 00:23:19,331 --> 00:23:21,133 - the whole neighborhood. - And to take out the fucker 478 00:23:21,233 --> 00:23:22,569 that yacht-bombed us? Worth it. 479 00:23:22,669 --> 00:23:24,403 But we need to get Nazario alive, 480 00:23:24,504 --> 00:23:26,305 so we can't go scorched-earth on the favela. 481 00:23:26,405 --> 00:23:28,908 If we're lucky, he thinks he wiped us out with that trap. 482 00:23:29,008 --> 00:23:30,777 Seven dead men rolling heavy 483 00:23:30,910 --> 00:23:32,779 should give us the element of surprise. 484 00:23:32,879 --> 00:23:34,413 Yeah, but we don't know his exact location. 485 00:23:34,514 --> 00:23:36,483 Hard to poke around if we're immediately taking fire. 486 00:23:36,583 --> 00:23:38,985 Yeah, could be a ring of protection for miles around. 487 00:23:39,085 --> 00:23:41,688 Checkpoints, cops in Nazario's pocket. 488 00:23:41,788 --> 00:23:43,389 I don't see us driving in. 489 00:23:43,490 --> 00:23:45,224 You know, I can't believe I'm saying this, 490 00:23:45,224 --> 00:23:48,795 but I think if we helocast with an OTB, 491 00:23:48,895 --> 00:23:50,062 that makes more sense. 492 00:23:50,162 --> 00:23:52,298 That does maintain the element of surprise. 493 00:23:52,398 --> 00:23:53,600 We go in quiet, we can snatch him, 494 00:23:53,733 --> 00:23:55,568 we can go back the way we came in. 495 00:23:55,668 --> 00:23:57,804 If it gets loud, 496 00:23:57,904 --> 00:23:59,105 just take him to the LZ, 497 00:23:59,205 --> 00:24:01,173 - call a helo. -How about it, Davis? 498 00:24:01,273 --> 00:24:02,609 Think you can wrangle us a helo? 499 00:24:02,709 --> 00:24:04,577 I'll hit up the Agency. 500 00:24:06,278 --> 00:24:08,214 So, this little dirt road runs along the coast. 501 00:24:08,214 --> 00:24:09,982 Coming in over the beach at high tide 502 00:24:10,116 --> 00:24:11,984 gives us cover and concealment from the village. 503 00:24:12,118 --> 00:24:13,553 All right, how we gonna know which shanty 504 00:24:13,653 --> 00:24:15,054 is Colonel Cockbreath's? 505 00:24:15,154 --> 00:24:17,924 Increased security and cameras, dogs... and comms. 506 00:24:17,924 --> 00:24:20,126 Yeah, and Davis can be our eyes in the sky, help us zero in. 507 00:24:20,226 --> 00:24:22,394 Plan's about as makeshift, seat-of-our-pants 508 00:24:22,394 --> 00:24:23,496 as this whole deployment's been. 509 00:24:23,596 --> 00:24:25,431 Shit, we're due for some luck. 510 00:24:25,431 --> 00:24:26,899 Not gonna count on luck. 511 00:24:26,999 --> 00:24:28,334 You all know why I'm going into this hell, 512 00:24:28,434 --> 00:24:29,536 so you got to tell me right now, 513 00:24:29,636 --> 00:24:31,604 if you're not into this op, 514 00:24:31,704 --> 00:24:34,140 you got to be straight up. I'll cank it right now. 515 00:24:35,642 --> 00:24:37,677 Personally, I'm down to gamble. 516 00:24:39,712 --> 00:24:41,981 Yeah. Yeah. 517 00:24:42,114 --> 00:24:44,316 * 518 00:25:07,073 --> 00:25:08,407 30 seconds! 519 00:25:08,507 --> 00:25:11,544 30 seconds! 520 00:25:25,958 --> 00:25:27,594 Go! 521 00:25:30,863 --> 00:25:31,998 Go! 522 00:25:40,840 --> 00:25:44,110 * 523 00:25:59,926 --> 00:26:02,729 Havoc, this is 1. Bird is overhead. 524 00:26:02,862 --> 00:26:04,997 Good copy, 1. I have control of the asset. 525 00:26:08,234 --> 00:26:10,336 Drew, take us out. 526 00:26:12,038 --> 00:26:13,139 1, this is Havoc. 527 00:26:13,239 --> 00:26:16,275 Continue north 300 meters. How copy? 528 00:26:16,408 --> 00:26:17,677 Good copy, Havoc. 529 00:26:51,778 --> 00:26:53,212 All stations be advised, 530 00:26:53,312 --> 00:26:56,382 there are enemy patrols on the west side of town. 531 00:26:56,482 --> 00:26:57,817 Havoc out. 532 00:27:19,505 --> 00:27:22,274 They're not running patrols for shits and giggles. 533 00:27:22,274 --> 00:27:24,944 Big man must be nearby. 534 00:27:24,944 --> 00:27:26,378 Hey, I've got something. 535 00:27:26,478 --> 00:27:28,447 200 meters east of our pos. 536 00:27:33,119 --> 00:27:36,055 Sat comms, shortwave antenna. 537 00:27:39,258 --> 00:27:40,659 Dude with an AK. 538 00:27:40,760 --> 00:27:42,394 Looks like we got a winner, boys. 539 00:27:43,329 --> 00:27:46,665 1, this is 2. We have a potential pos on our HVT. 540 00:27:46,799 --> 00:27:48,000 Check. You approach from the east, 541 00:27:48,100 --> 00:27:49,668 we'll hit from the west. 542 00:28:28,040 --> 00:28:30,542 - Campana! Campana! - Shit! 543 00:28:32,044 --> 00:28:34,380 - Shit. 544 00:28:34,480 --> 00:28:36,849 That's not good. 545 00:28:50,162 --> 00:28:52,965 - You hear that? - Sounds like church bells. 546 00:28:53,065 --> 00:28:54,934 Alerting the neighborhood. 547 00:28:55,067 --> 00:28:56,836 No, it's something else. 548 00:28:56,836 --> 00:28:57,970 Oh, shit. 549 00:28:59,872 --> 00:29:01,073 Get down! 550 00:29:07,079 --> 00:29:09,181 So much for staying in the shadows. 551 00:29:09,181 --> 00:29:10,917 And they've got the high ground. 552 00:29:22,728 --> 00:29:25,331 Drew, need a sniper on overwatch. 553 00:29:41,213 --> 00:29:42,982 -Mako, this is 1. 554 00:29:43,082 --> 00:29:45,317 Got a Sierra on a hilltop with a long gun. 555 00:29:45,417 --> 00:29:47,519 Break. Consolidate on my pos. 556 00:29:47,619 --> 00:29:49,555 Good copy, 1. Moving to you. 557 00:30:03,802 --> 00:30:06,038 1, this is 6. I'm in position. 558 00:30:08,941 --> 00:30:10,742 Glad you could make it to the party. 559 00:30:11,944 --> 00:30:14,046 Need to beat feet or we're gonna miss our man. 560 00:30:14,146 --> 00:30:16,282 Trent, lead us out, will you? 561 00:30:24,556 --> 00:30:26,325 That Drew? 562 00:30:26,425 --> 00:30:27,793 Yeah. 563 00:30:27,793 --> 00:30:29,795 Good shooting, 6. Keep it up. 564 00:30:29,795 --> 00:30:31,663 I can do this all night. 565 00:30:32,999 --> 00:30:36,035 1, be advised, you have three enemy fighters 566 00:30:36,135 --> 00:30:37,169 mirroring your movements 567 00:30:37,269 --> 00:30:38,971 one street to the west. 568 00:30:38,971 --> 00:30:40,039 Check. 569 00:30:40,172 --> 00:30:41,473 Hold. What you got? 570 00:30:57,289 --> 00:30:58,557 Hey! 571 00:31:00,226 --> 00:31:01,527 Move north, 1. 572 00:31:01,660 --> 00:31:03,429 Target house on the corner of the next intersection. 573 00:31:03,529 --> 00:31:05,898 Move out. 574 00:31:32,925 --> 00:31:34,660 Bravo 6, making entry. 575 00:31:34,760 --> 00:31:36,929 I've got you. Take it. 576 00:31:44,036 --> 00:31:45,604 Move. 577 00:31:55,414 --> 00:31:57,683 -All right? - Clear. 578 00:31:57,683 --> 00:31:59,085 Nazario must've fucking squirted. 579 00:31:59,185 --> 00:32:00,752 Looks like he left in a hurry. 580 00:32:03,089 --> 00:32:05,424 Sonny, take Trent and Brock outside, set security. 581 00:32:05,524 --> 00:32:07,359 - Roger that. - Check this out. 582 00:32:11,297 --> 00:32:12,331 You got to be kidding me. 583 00:32:12,431 --> 00:32:14,166 There he is. We just missed him. 584 00:32:15,067 --> 00:32:16,135 Wait, wait, wait. Pause it there. 585 00:32:16,268 --> 00:32:17,536 How many up-armored SUVs 586 00:32:17,536 --> 00:32:18,937 you think are roaming around these parts? 587 00:32:19,038 --> 00:32:20,539 That's a good call. Havoc, this is 1. 588 00:32:20,639 --> 00:32:22,574 I need you to get eyes on an SUV leaving town. 589 00:32:22,574 --> 00:32:24,143 Copy, 1. Only two roads in and out. 590 00:32:24,243 --> 00:32:25,978 Break. You have at least 50 fighters 591 00:32:26,112 --> 00:32:27,613 headed your way from nearby favelas. 592 00:32:27,746 --> 00:32:29,281 You need to get the hell out of there. Over. 593 00:32:29,381 --> 00:32:32,084 Copy that. All stations, let's meet at the rally point 594 00:32:32,084 --> 00:32:33,619 and fucking move. 595 00:33:26,004 --> 00:33:27,839 Havoc, this is 1. I pass Caps. 596 00:33:27,939 --> 00:33:29,041 I copy Caps. 597 00:33:29,175 --> 00:33:30,376 GB vehicles are two mikes out. 598 00:33:30,509 --> 00:33:31,777 Thanks for watching over us, 6. 599 00:33:31,877 --> 00:33:32,811 - Yeah. - I told you 600 00:33:32,811 --> 00:33:34,180 I do my best work alone. 601 00:33:36,282 --> 00:33:38,084 All right, once Davis, uh, 602 00:33:38,184 --> 00:33:39,485 finds out where Nazario is, 603 00:33:39,585 --> 00:33:41,019 how are we gonna catch up to him? 604 00:33:41,120 --> 00:33:42,854 Gonna take him by ground and by air 605 00:33:42,954 --> 00:33:44,190 at the same fucking time. 606 00:33:44,323 --> 00:33:46,558 Well, zero sleep, empty stomachs, low on ammo, 607 00:33:46,658 --> 00:33:48,794 - what could go wrong? 608 00:33:48,794 --> 00:33:50,229 Well, beats picking up dog shit. 609 00:33:50,362 --> 00:33:52,798 Yeah, it's a hell of a retirement party. 610 00:33:52,898 --> 00:33:54,733 - Yeah, cake would've been just fine. 611 00:33:54,866 --> 00:33:55,901 All Bravo stations, 612 00:33:56,034 --> 00:33:57,903 have eyes on the HVT. 613 00:33:58,003 --> 00:33:59,938 HVT's vehicle is headed north, 614 00:34:00,038 --> 00:34:01,740 eight klicks from your pos. 615 00:34:01,873 --> 00:34:03,041 Your bird is three mikes out. How copy? 616 00:34:03,142 --> 00:34:04,810 That's good copy. 617 00:34:05,744 --> 00:34:07,246 Ground branch always knows how to make an entrance. 618 00:34:07,379 --> 00:34:08,780 All right, Ray and Omar, you stay here for the bird. 619 00:34:08,880 --> 00:34:10,116 The rest of you on the ground with me. Got it? 620 00:34:10,216 --> 00:34:13,051 - Master Chief Hayes. -Yeah? 621 00:34:15,387 --> 00:34:17,523 Yeah. Stand by, sir. 622 00:34:18,590 --> 00:34:20,192 This is Hayes. 623 00:34:26,765 --> 00:34:28,134 Right. 624 00:34:31,103 --> 00:34:33,339 What's the deal, boss dog? 625 00:34:33,439 --> 00:34:34,773 The deal is I got FRAGO'd. 626 00:34:34,906 --> 00:34:37,576 The fuck you mean? We're on the one yard line here. 627 00:34:37,676 --> 00:34:39,878 Shitty time to pull the quarterback out of the game. 628 00:34:39,978 --> 00:34:41,547 But if I refuse, 629 00:34:41,547 --> 00:34:43,382 Bravo will be on the wrong side of Command, you understand? 630 00:34:43,482 --> 00:34:45,717 We don't get Nazario, we'll be on the wrong side of history. 631 00:34:45,717 --> 00:34:49,355 Which is why you're gonna run the interdiction as planned. 632 00:34:49,455 --> 00:34:51,957 Without me. Copy? 633 00:35:08,940 --> 00:35:11,710 It seems wrong, us splitting up on our last op. 634 00:35:11,810 --> 00:35:13,445 Come on, man. Listen, if Hall and Oates 635 00:35:13,579 --> 00:35:15,514 couldn't stick together, what chance did we have, right, Ray? 636 00:35:16,582 --> 00:35:18,083 What the hell's so important 637 00:35:18,083 --> 00:35:19,751 that Command's pulling their best rifle? 638 00:35:20,652 --> 00:35:23,722 This is coming from way above Command, all right? 639 00:35:23,822 --> 00:35:25,557 They want Ross Curtis. 640 00:35:28,294 --> 00:35:29,361 Jace... 641 00:35:29,461 --> 00:35:31,963 Uh, apprehending a Green Beret solo 642 00:35:32,063 --> 00:35:33,965 is no walk in the park. 643 00:35:37,603 --> 00:35:38,737 Oh. 644 00:35:39,771 --> 00:35:42,641 You're not apprehending him, are you? 645 00:35:44,476 --> 00:35:47,346 You think assassinating one of our own is gonna help you 646 00:35:47,446 --> 00:35:48,847 defeat this shame that you've been wrestling with? 647 00:35:48,980 --> 00:35:50,982 Look, Ray, 648 00:35:51,082 --> 00:35:53,185 this is who I am. 649 00:35:53,285 --> 00:35:54,653 Understand? 650 00:35:54,753 --> 00:35:57,623 That's why they chose me to pull the trigger. 651 00:35:57,623 --> 00:36:00,692 I need you watching your teammates' back one last time, 652 00:36:00,792 --> 00:36:01,693 all right? 653 00:36:01,793 --> 00:36:04,896 Get them home safe. 654 00:36:18,009 --> 00:36:20,178 You don't want any of this, man. 655 00:36:20,312 --> 00:36:22,080 There's the Bravo 1 sheepdog I heard about. 656 00:36:23,782 --> 00:36:25,116 What happened to one is none? 657 00:36:25,116 --> 00:36:26,585 Look, man, the boys, 658 00:36:26,685 --> 00:36:27,919 they need you more than I do, okay? 659 00:36:28,019 --> 00:36:30,556 I lost one team leader I cared about. 660 00:36:31,490 --> 00:36:34,326 I'll be damned if I'm gonna lose another. 661 00:36:36,962 --> 00:36:38,597 Get in. 662 00:36:55,481 --> 00:36:58,284 Havoc, this is Mako. You still got eyes on our HVT? 663 00:36:58,384 --> 00:37:01,186 Affirmative, Mako. Now heading east through the canopy 664 00:37:01,287 --> 00:37:02,554 about ten klicks from your pos. 665 00:37:02,654 --> 00:37:03,989 Any clue where he's going? 666 00:37:04,089 --> 00:37:05,257 I'm working every asset I have. Over. 667 00:37:05,357 --> 00:37:06,224 Good copy, Havoc. 668 00:37:06,325 --> 00:37:08,226 Sonny, Brock, Trent, 669 00:37:08,327 --> 00:37:09,728 you'll be the ground assault force. 670 00:37:09,828 --> 00:37:12,030 Omar and I will be the helo assault force. 671 00:37:12,030 --> 00:37:13,332 We're taking Nazario alive, so we can't drop 672 00:37:13,332 --> 00:37:14,866 a metric shit ton of fire on him. 673 00:37:14,966 --> 00:37:17,403 Assuming we get close enough for the body snatch. 674 00:37:17,503 --> 00:37:19,271 Not even Travis Kelce could catch them 675 00:37:19,371 --> 00:37:20,972 with that kind of head start. 676 00:37:23,909 --> 00:37:26,445 Then we better adapt and overcome. 677 00:37:39,691 --> 00:37:42,594 So, the Agency tracked Curtis to the seaside favela. 678 00:37:42,728 --> 00:37:46,898 Treason with a view, how nice. Why isn't he in the wind? 679 00:37:46,898 --> 00:37:49,468 Probably thinks that we're above targeting an American. 680 00:37:50,302 --> 00:37:53,539 Well, that sack of dicks and I actually agree on something. 681 00:37:53,639 --> 00:37:55,574 This op is off books for a reason, all right? 682 00:37:55,574 --> 00:37:56,942 This thing goes public, 683 00:37:57,075 --> 00:37:58,510 cake-eaters are gonna throw us under the bus 684 00:37:58,610 --> 00:37:59,945 to save their asses. 685 00:38:00,078 --> 00:38:01,780 This is your last chance to get out. 686 00:38:03,482 --> 00:38:06,652 Legal and moral gray area's where I do my best work. 687 00:38:06,785 --> 00:38:08,987 Right. Here you go. 688 00:38:09,120 --> 00:38:11,690 Won't take no for a fucking answer. 689 00:38:11,790 --> 00:38:14,059 Now I know why Steve Porter liked you so much. 690 00:38:44,623 --> 00:38:46,925 * 691 00:39:02,474 --> 00:39:05,477 No, thank you, yeah. Keep me posted. 692 00:39:09,481 --> 00:39:11,016 Mako, this is Havoc. 693 00:39:11,116 --> 00:39:13,284 HUMINT indicates the HVT's private bird 694 00:39:13,385 --> 00:39:15,186 is getting fueled up just outside of Trujillo, 695 00:39:15,286 --> 00:39:17,789 about ten klicks from his current pos. Over. 696 00:39:17,889 --> 00:39:19,124 Good copy, Havoc. 697 00:39:19,124 --> 00:39:20,959 His plane gets off the ground, 698 00:39:21,059 --> 00:39:22,861 we are not gonna get another shot at him. 699 00:39:23,962 --> 00:39:25,831 Copy that. Mako out. 700 00:39:25,931 --> 00:39:29,568 Ten klicks doesn't give Sonny's team much ground to make up. 701 00:39:31,102 --> 00:39:32,571 Bravo 3, this is Mako. 702 00:39:32,704 --> 00:39:35,206 We're running out of time. Gonna need a sitrep. 703 00:39:35,340 --> 00:39:39,611 Copy, Mako. Pulled an audible. The road was slowing us down. 704 00:39:44,883 --> 00:39:47,018 Good thinking, 3. We got you overhead. 705 00:39:48,386 --> 00:39:51,222 Only took your last op to recognize my intellect. 706 00:39:51,322 --> 00:39:53,224 Mako, this is Havoc. 707 00:39:53,324 --> 00:39:55,393 ISR's battery pack is running dry. 708 00:39:55,494 --> 00:39:57,128 I'm gonna put it down hard in the ocean. 709 00:39:57,228 --> 00:39:59,831 There go our eyes. 710 00:40:18,049 --> 00:40:20,452 Nazario's called in backup! 711 00:40:20,586 --> 00:40:24,155 That is way more firepower than we anticipated. 712 00:40:25,691 --> 00:40:28,426 Bravo 3, this is Mako. Be advised, 713 00:40:28,560 --> 00:40:30,462 our HVT's beefed up his security. 714 00:40:30,562 --> 00:40:32,631 How much meat we got on the bone? 715 00:40:32,764 --> 00:40:35,200 One technical and two identical SUVs. 716 00:40:35,200 --> 00:40:37,903 Well, there goes our force multiplier. 717 00:40:38,003 --> 00:40:40,338 3, this is 2. Request you ID 718 00:40:40,438 --> 00:40:42,440 the HVT's SUV so we don't Swiss cheese 719 00:40:42,541 --> 00:40:43,675 the wrong vehicle. 720 00:40:43,775 --> 00:40:44,943 Copy, 2. 721 00:40:45,043 --> 00:40:46,578 Eyes on convoy. 722 00:40:46,578 --> 00:40:49,114 Don't get caught sight-seeing there, Mako. 723 00:40:49,247 --> 00:40:51,483 We're making our move now. 724 00:41:18,209 --> 00:41:20,245 Damn! 725 00:41:20,345 --> 00:41:21,479 Mako, this is 3. 726 00:41:21,580 --> 00:41:23,348 Trail vehicle is sporting a well-gunner. 727 00:41:23,481 --> 00:41:26,251 Copy that, 3. Lay back while we engage. 728 00:41:37,195 --> 00:41:38,964 RPG! 729 00:41:40,431 --> 00:41:41,667 Whoa! 730 00:41:45,103 --> 00:41:46,905 Jesus! 731 00:41:51,009 --> 00:41:53,011 3, on you to get that trail SUV. 732 00:41:53,144 --> 00:41:54,580 Copy! 733 00:41:55,446 --> 00:41:57,515 Keep out of the angle of the RPK. 734 00:41:57,616 --> 00:41:59,217 - Get me right up alongside him. - All right. All right. 735 00:41:59,350 --> 00:42:01,920 - On it. 736 00:42:05,557 --> 00:42:08,393 -No Nazario! -Smoke 'em. 737 00:42:28,546 --> 00:42:30,281 RPG down! 738 00:42:35,386 --> 00:42:37,255 No Nazario! 739 00:42:44,996 --> 00:42:48,266 Mako, this is 3. HVT vehicle has taken a lead. 740 00:42:51,536 --> 00:42:53,805 Radiator's toast. I can't keep pace. 741 00:42:55,440 --> 00:42:57,075 On us to take them down. 742 00:42:59,778 --> 00:43:01,412 Let it rip! 743 00:43:09,454 --> 00:43:10,956 All Bravo elements, 744 00:43:11,056 --> 00:43:12,958 airfield is two klicks away. 745 00:43:14,159 --> 00:43:17,062 Big-ass target. Pilot can't keep this up for long. 746 00:43:17,062 --> 00:43:18,529 Minigun will kill everyone in that truck 747 00:43:18,630 --> 00:43:19,831 if we open it up again. 748 00:43:23,835 --> 00:43:25,370 I can't get a shot. You? 749 00:43:25,370 --> 00:43:27,372 Negative. 750 00:43:28,940 --> 00:43:31,977 Technical incoming! 751 00:43:34,880 --> 00:43:37,482 - Take out the engine block! 752 00:43:44,522 --> 00:43:47,225 - Move, move, move! - Engine's gonna blow. 753 00:43:47,325 --> 00:43:49,294 Fucking do it! 754 00:44:30,501 --> 00:44:34,439 Colonel Nazario, nice to finally make your acquaintance. 755 00:44:34,539 --> 00:44:37,075 Any word from Bravo 1? 756 00:44:37,175 --> 00:44:38,576 Negative! 757 00:44:46,517 --> 00:44:48,553 Go, go, go, go, go! 758 00:45:15,814 --> 00:45:18,549 Captioning sponsored by CBS 759 00:45:21,549 --> 00:45:25,549 Preuzeto sa www.titlovi.com 55304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.