Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,039 --> 00:00:59,920
aaaaaaaaaah!! Well, Mr. Marquis, you who have just returned from Paris, what new and amusing stories do you tell us
2
00:01:42,439 --> 00:01:47,480
... Oh, Sire! Very cheerful
3
00:01:47,480 --> 00:01:50,400
things
4
00:01:50,400 --> 00:01:56,200
... Paris upside down, the police lieutenant, Monsieur de Sartine,
5
00:01:56,200 --> 00:02:01,480
besieged in his hotel and in danger of his life... His agents massacred, stones thrown
6
00:02:01,480 --> 00:02:10,080
against the parliament, and who were soon likely to reverberate all the way to Versailles...
7
00:02:10,080 --> 00:02:17,880
Nothing, in fact, but very pleasing... I have a mission to entrust to you, Mr. Marquis...
8
00:02:17,879 --> 00:02:24,719
It requires resolution and know-how and I am aware that you have it...
9
00:02:24,719 --> 00:02:31,000
The Count of Allas, who served the crown until he could no longer do so on all the
10
00:02:31,000 --> 00:02:36,479
battlefields, retired to his lands in Aquitaine, where he has just won the
11
00:02:36,479 --> 00:02:42,719
pain of losing your youngest son... The cause of his death is doubtful...
12
00:02:42,719 --> 00:02:47,000
I hear that you are traveling to carry out an investigation... An investigation that you
13
00:02:47,000 --> 00:02:59,840
will carry out with firmness and determination. Mr. de Laborde will inform you of the details.
14
00:03:35,039 --> 00:03:44,719
I have to talk to you, Prince... Fair return of things, Madam...
15
00:03:44,719 --> 00:03:51,120
I see some beautiful remains in you, Madam, and almost regret having tired too soon...
16
00:03:51,120 --> 00:03:53,439
It is not the former mistress, who presents herself to you,
17
00:03:53,439 --> 00:03:59,000
Conti, but a mother whose son is dying on the wheel...
18
00:03:59,000 --> 00:04:03,020
On the wheel? Damn... Can I at least hope that it
19
00:04:03,020 --> 00:04:05,439
's not mine? It's not yours...
20
00:04:05,439 --> 00:04:14,120
Ah, so much the better... What do you expect from me, Madam, which justifies
21
00:04:14,120 --> 00:04:20,560
your late intrusion into these places? A simple measure of mercy...
22
00:04:20,560 --> 00:04:25,120
Mercy??? Explain, Langlois...
23
00:04:25,120 --> 00:04:29,040
It could be that the unfortunate person sees his sufferings shortened by a quick strangulation...
24
00:04:29,040 --> 00:04:34,725
A curious mercy, but baste... Have you not thought, as usual,
25
00:04:34,725 --> 00:04:40,199
of paying for some exemption in order to proceed? The crowd is roaring, so the guard has been reinforced...
26
00:04:40,199 --> 00:04:43,039
No one, apart from the executioner Sanson, could achieve this and
27
00:04:43,040 --> 00:04:47,686
for that there would have to be an order of pardon...
28
00:04:47,685 --> 00:04:48,439
An order emanating from Who ? Only the Lieutenant General
29
00:04:48,439 --> 00:04:56,480
of Police, Monsieur de Sartine himself, has the authority to decide on this, Sir...
30
00:04:56,480 --> 00:05:07,240
It does not seem impossible to me to intervene... However, everything depends
31
00:05:07,240 --> 00:05:16,040
on you, Madam... and the price that you are willing to pay...
32
00:05:16,040 --> 00:05:19,520
The price??? It's because
33
00:05:19,519 --> 00:05:26,519
I'm not rich, Conti... Rest assured, Madam... for the moment,
34
00:05:26,519 --> 00:05:29,639
I will be content with your charms...
35
00:05:29,639 --> 00:05:53,279
mmm! Do
36
00:05:53,279 --> 00:05:57,479
n't think about it Bourdeau!... This cognac is of excellent quality, however, I dissuade you from drinking it,
37
00:05:57,480 --> 00:06:02,360
unless you have a strong stomach... Gentlemen, I
38
00:06:02,360 --> 00:06:05,199
present to you the body without head of the young Count Charles d'Allas,
39
00:06:05,199 --> 00:06:11,319
which we will have to examine and then open by express order of his Majesty herself... he
40
00:06:11,319 --> 00:06:16,319
comes to us from Aquitaine and despite the time and the distance, the alcohol will have preserved the remains
41
00:06:16,319 --> 00:06:23,959
in a remarkable state of freshness... The head, which we see is missing,
42
00:06:23,959 --> 00:06:28,919
has been cut off very cleanly... The body presents numerous lacerations and bites,
43
00:06:28,920 --> 00:06:33,040
some of which appear not to have caused any effusions of blood... They would therefore be
44
00:06:33,040 --> 00:06:37,920
after the death... The bones of the legs were crushed in places... Dogs or wolves,
45
00:06:37,920 --> 00:06:42,759
I don't know... On the other hand, I am able to affirm that this wound to the heart that you
46
00:06:42,759 --> 00:06:50,039
see here was enough to cause death... A single blow delivered with force, from a blade that
47
00:06:50,040 --> 00:06:55,000
closely resembles a bayonet... Properly treated by me,
48
00:06:55,000 --> 00:07:01,399
the state of the organ will allow a perfect cast to be made... Find the weapon, Nicolas,
49
00:07:01,399 --> 00:07:05,839
you will find his assassin... With what extravagant quality is
50
00:07:05,839 --> 00:07:09,639
the victim adorned, Mr. Commissioner, so that His Majesty in person
51
00:07:10,360 --> 00:07:18,680
can hear that the we are investigating so far from Paris... I don't know, Sir...
52
00:07:18,680 --> 00:07:34,040
and that's what worries me... Worried, Sir? No, only upset and
53
00:07:34,040 --> 00:07:42,000
very dissatisfied that we entrust to I don't know which Marquis de Ranreuil, in the name of I don't know what,
54
00:07:42,000 --> 00:07:48,439
to have to investigate I don't know where, even though the populace is roaring at our doors. ..
55
00:07:48,439 --> 00:07:52,139
The King seems to hold the Count of Allas in great consideration, Sir...
56
00:07:52,139 --> 00:07:59,439
What does consideration matter, Sir... I am furious.
57
00:08:04,399 --> 00:08:07,799
Have you at least been provided with some solid viaticum?
58
00:08:07,800 --> 00:08:12,000
Monsieur the Count de la Borde gave me a large purse, which would undoubtedly be enough to raise
59
00:08:12,000 --> 00:08:20,720
a small army. Sir... Good... Good! For my part,
60
00:08:20,720 --> 00:08:26,360
I am providing you with these two letters of cachet which His Majesty will not fail to endorse if,
61
00:08:26,360 --> 00:08:37,480
however, you deem it appropriate to use them... Come back to us quickly, Nicolas, and please
62
00:08:37,480 --> 00:08:59,440
try to ensure that this is not bottom of some dark barrel of alcohol...
63
00:09:03,240 --> 00:09:10,320
Goodbye my friend! You will go at your own pace,
64
00:09:10,320 --> 00:09:12,557
I don't intend to be delayed... Good, Sir...
65
00:09:12,557 --> 00:09:16,759
Well, Nicolas, are you going? I was told that you had sent for your
66
00:09:16,759 --> 00:09:22,879
luggage... So, Catherine took care to provide you with linen, as well as food
67
00:09:22,879 --> 00:09:31,200
, while I... I flanked you with two sturdy pistols tree... eh?
68
00:09:31,200 --> 00:09:36,520
Here is a note of recommendation for Mr. de Fronsac, First Advisor to the Parliament of
69
00:09:36,519 --> 00:09:59,319
Bordeaux... Introduce yourself to him for me, I bet he will be able to enlighten you...
70
00:10:08,480 --> 00:10:30,320
A louis, maraud, against your destination.. . I have
71
00:10:55,480 --> 00:10:59,240
your information... Perfect...
72
00:11:06,120 --> 00:11:09,480
Are you sure of your facts? My son is dead, Captain
73
00:11:09,480 --> 00:11:14,600
Langlois. I had to pay with my body, the little commissioner will pay with his
74
00:11:14,600 --> 00:11:28,320
life... He seems to have had my son arrested, him and all his crew...
75
00:11:28,320 --> 00:11:38,849
Aah! This delicate, nuanced scent betrays the depths of the woods and the red beast that lurks there...
76
00:11:38,849 --> 00:11:48,833
The wild boar does not lurk, Bourdeau... It sleeps dry, in
77
00:11:48,832 --> 00:11:50,600
small depressions that we call . ..bauge! I didn't know, Mr. Policeman, that you
78
00:11:50,600 --> 00:11:55,519
knew so much about wild boars... My godfather, the Marquis de Ranreuil, had taken
79
00:11:55,519 --> 00:11:58,439
to taking me hunting with him... .... octave and point by
80
00:11:58,440 --> 00:11:59,056
changing hands... as soon as I
81
00:11:59,056 --> 00:12:12,829
was old enough to ride aaah on horseback... Saint, Saint Catherine, who alone knows how to make these table sonatinas for us... This is your date of Bourdeau tartine.
82
00:12:12,828 --> 00:12:25,254
Oh no, the first, one and only!...Apple? Yes!
83
00:12:25,254 --> 00:12:27,000
Apple! Yes! You need to take a lesson from Nicolas, Semacgus! my inclination is towards grapes, my dear Bourdeau,
84
00:12:27,000 --> 00:12:37,559
not towards tree frogs. Grape Nicolas?
85
00:12:37,559 --> 00:13:00,119
No thank you! Come on !
86
00:14:37,240 --> 00:14:57,240
They arrive! In place ! Come on!
87
00:14:57,240 --> 00:15:00,039
How ?
88
00:15:01,480 --> 00:15:05,920
It seems to come from the front... Probably some hunting...
89
00:15:05,919 --> 00:15:18,235
I doubt it; This is a concerted fire which is reminiscent of some
90
00:15:18,235 --> 00:15:34,519
military operation... Take your weapons, Gentlemen. Faster check, faster! Faster!
91
00:15:34,519 --> 00:15:41,480
It's not them...
92
00:15:41,480 --> 00:15:58,920
Retire, the rest of you, retreat... retire!
93
00:16:11,639 --> 00:16:25,919
The coachman took a bullet in the forehead... No one survived...
94
00:16:25,919 --> 00:16:28,879
We almost suffered the same fate...
95
00:16:28,879 --> 00:16:32,820
As much as the ambush, the intention to kill did not no doubt
96
00:16:32,820 --> 00:16:36,120
Look... The size and shape of this lead ingot clearly show that it
97
00:16:36,120 --> 00:16:50,200
comes from a musket barrel... I don't like what I'm guessing...
98
00:16:50,200 --> 00:16:53,600
A gang, you say ... Indeed,
99
00:16:53,600 --> 00:16:58,840
militarily organized and equipped with weapons that are usually only encountered on the battlefields...
100
00:17:00,799 --> 00:17:04,960
The fact is strange, without being improbable... However, I have hardly
101
00:17:04,960 --> 00:17:18,160
heard of of looting recently... The bodies of the unfortunate people were deposited by
102
00:17:18,160 --> 00:17:22,200
me in a nearby abbey, so that their burial could be carried out...
103
00:17:22,200 --> 00:17:29,200
Research on the bodies and in the carriage made it possible to discover certain elements,
104
00:17:29,200 --> 00:17:36,160
touching to the identity of the victims... I leave it to you to notify the relatives...
105
00:17:36,160 --> 00:17:38,640
I clearly recognize here, Mr. Commissioner, the authority and
106
00:17:38,640 --> 00:17:48,880
competence of a police officer of His Majesty... However, your King, who is also mine,
107
00:17:48,880 --> 00:17:54,320
is hardly here in the odor of holiness... He had the foolish pretension of monopolizing the
108
00:17:54,319 --> 00:17:59,599
young gravel vineyards, which is hardly forgivable, and of dispersing the Parliament of Bordeaux,
109
00:17:59,599 --> 00:18:02,879
which cannot be forgotten... And without this letter from my
110
00:18:02,880 --> 00:18:07,920
old friend Monsieur de Noblecourt, no doubt, I would not have received you...
111
00:18:07,920 --> 00:18:12,600
I am grateful to you, Monsieur de Fronsac, for your abrupt frankness ...
112
00:18:12,599 --> 00:18:21,839
Yours, in exchange... What motive, please, brings you to our lands?
113
00:18:21,839 --> 00:18:25,759
The Beast, is that it? The beast ?
114
00:18:25,759 --> 00:18:30,759
The scourge of God... Do not believe all this nonsense, which the clergy spreads
115
00:18:30,759 --> 00:18:37,759
in order to stupidize all its flock... There is no Beast! No more in Sarlat than elsewhere!
116
00:18:37,759 --> 00:18:41,240
Sir... We are here as if we were in a foreign land...We
117
00:18:41,240 --> 00:18:48,519
will have nothing to expect from the Bordeaux parliament. Did you doubt that, Sir?
118
00:18:48,519 --> 00:18:53,680
It also seems that not everything has been revealed to me about the extent of our mission... According to
119
00:18:53,680 --> 00:18:59,799
Mr. de Fronsac, it is nothing more and nothing less about not attacking the Beast. ..
120
00:18:59,799 --> 00:19:09,159
The Beast???But what Beast? George! Have the carriage parked,
121
00:19:09,160 --> 00:19:12,160
and take up your quarters in an inn where you will make sure that you can be reached...
122
00:19:12,160 --> 00:19:25,120
Good sir! Come on! The approach requires more caution...
123
00:19:25,119 --> 00:19:28,679
We will have to continue on horseback. on horseback?
124
00:19:28,680 --> 00:20:32,800
Do you fear the animal Bourdeau? No not... no not...
125
00:20:32,799 --> 00:20:59,599
Hey! Hue!
126
00:21:01,440 --> 00:21:09,440
I welcome you, Gentlemen... To you too, Madame... A courier from Versailles,
127
00:21:09,440 --> 00:21:19,880
Monsieur le Marquis, informed me of your arrival... My last son, Renaud, and soon
128
00:21:19,880 --> 00:21:41,600
Count of Allas. .. I...I... Martin!
129
00:21:41,599 --> 00:21:45,159
Since the moment our people found the sad remains of my brother,
130
00:21:45,160 --> 00:21:51,320
the Count has often had these moments of absence which are not customary for a former soldier...
131
00:21:51,319 --> 00:22:06,073
Follow me, gentlemen, please... and Madam...
132
00:22:06,074 --> 00:22:24,960
Huuuu!!!! hoooo!!! My luggages!
133
00:22:24,960 --> 00:22:25,880
After a good trip,
134
00:22:25,880 --> 00:22:47,360
good wine! Oh ! I'm having dinner tonight! Do you believe that your brother's death could
135
00:22:47,359 --> 00:22:52,559
be the work of wolves? No, sir...
136
00:22:52,559 --> 00:23:22,599
So what? Finally !!!
137
00:23:22,599 --> 00:23:28,439
Bring in, Roussart...
138
00:23:33,799 --> 00:23:45,599
There he is... Polished, corked, groomed... The animal is robust, in good health,
139
00:23:45,599 --> 00:23:58,439
and equipped like a donkey... Arrange, Roussart...
140
00:24:06,799 --> 00:24:10,159
Approach...
141
00:24:10,160 --> 00:24:14,560
Would you why don't you like me? That's not it, Madam...I can't...
142
00:24:14,559 --> 00:24:17,919
What do you mean, you can't? That would be a sin: I am
143
00:24:17,920 --> 00:24:26,999
married, Madam... Married? Married ?
144
00:24:26,999 --> 00:24:34,079
Look at your tool, he hardly seems married...So what are you waiting for to shove me?
145
00:24:34,079 --> 00:24:39,679
I cannot... I cannot... Please, Madam, pity...I cannot.
146
00:24:39,680 --> 00:24:58,320
I'll show you if you can't. Stand up, Maraud…Maraud?
147
00:25:02,759 --> 00:25:12,599
This is not in the rules of the game... You deprive me of my pleasure...
148
00:25:12,599 --> 00:25:25,679
What does it matter, since I also did not take mine...
149
00:25:25,680 --> 00:25:58,240
In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen
150
00:25:58,240 --> 00:26:02,857
Amen. et fibi grátias agens benedixit, fregit,
151
00:26:02,857 --> 00:26:12,480
dedítque discípulis suis, dicens Accípite et manducáte ex hoc omnes “HOC EST ENIM CORPUS MEUM.”
152
00:26:12,480 --> 00:26:20,160
Can you help me ? The Countess and the Count of Rhodes... A
153
00:26:20,160 --> 00:26:25,160
gentleman of very high extraction, since his fathers are a younger and lost branch
154
00:26:25,160 --> 00:26:31,920
of the sovereign Counts of Rhodes... Youngest branch of the powerful house of the Counts of Toulouse.
155
00:26:31,920 --> 00:26:39,240
May the rest of the Lord be sweet to you, sweeter than your death was... The Lord
156
00:26:39,240 --> 00:26:45,240
had given it to us, the Lord has taken it back from us... We are nothing, apart from the hand of the Lord. May the
157
00:26:45,240 --> 00:26:50,640
Lord receive you into his house, Charles d'Allas, and may heedless of your faults,
158
00:26:50,640 --> 00:26:56,960
welcome you into his bosom with kindness... We must exterminate the Beast, Mr. Count...
159
00:26:56,960 --> 00:27:07,360
We must exterminate... The beast killed your son, and did away with mine... Justice My lord,
160
00:27:07,359 --> 00:27:24,679
justice...The Beast prowls the woods... We will put an end to it...
161
00:27:24,680 --> 00:27:30,000
Dominus vobiscum…. The lady Mairet was my nanny and
162
00:27:30,000 --> 00:27:37,759
raised me like her own child... The one at her side is her youngest son, Thomas, and my
163
00:27:37,759 --> 00:27:43,879
foster brother... Her poor family was cruelly tried... The father , first, died during a
164
00:27:43,880 --> 00:27:51,720
hunt by forcing a large deer... And then, Vincent, the eldest, died under the fangs of the Beast...
165
00:27:51,720 --> 00:27:58,229
Taking advantage of the fact that she was the only one watching over him, his his own wife, the lady Isabeau, who went mad with
166
00:27:58,229 --> 00:28:02,880
grief, seized him and took her away in her flight and no one was able to find her trace.
167
00:28:02,880 --> 00:28:28,120
She has haunted the woods ever since. Tomorrow, gentlemen,
168
00:28:28,759 --> 00:28:35,599
we will carry out a hunt on our land... You, Thomas, in your capacity as lieutenant of
169
00:28:35,599 --> 00:28:42,112
the wolf hunt, you will lead the hunt... I want as many rifles as possible...
170
00:28:42,113 --> 00:28:45,440
I has around sixty people, all excellent hunters, and can easily
171
00:28:45,440 --> 00:28:49,541
round up two packs of very robust dogs...
172
00:28:49,540 --> 00:29:04,159
Let's meet at the castle, gentlemen to agree on our positions and movements...
173
00:29:04,160 --> 00:29:08,160
Please join us we, Mr. Marquis, as well as you,
174
00:29:08,160 --> 00:29:15,360
Mr. surgeon. I bet that we will not be too many to track down the Beast... As for you,
175
00:29:15,359 --> 00:29:28,039
my father, I think that your presence goes without saying to bless our weapons...
176
00:29:49,160 --> 00:29:58,040
Nicolas... I took advantage of your absence to question the household...
177
00:30:05,559 --> 00:30:17,227
The thing is desperate... You know the theory of Monsieur de Sartine, who says that in
178
00:30:17,228 --> 00:30:17,411
criminal matters one must first suspect domesticity... Well no, the suffering of all is unanimous here, everyone regrets the death of the young Count, who was much loved,
179
00:30:17,411 --> 00:30:21,102
and nothing indicates that the origin of the crime should be seen in the house...
180
00:30:21,102 --> 00:30:50,680
Perfect, at least your approach will have the merit of invalidating this hypothesis common...
181
00:30:50,680 --> 00:30:58,920
My father?
182
00:31:11,839 --> 00:31:26,959
My father ? Well, Mr.
183
00:31:26,960 --> 00:31:31,075
Policeman? What crimes do you have to confess to me?
184
00:31:31,075 --> 00:31:37,759
So much erudition... The thing is astonishing! This is because to claim to know God,
185
00:31:37,759 --> 00:31:41,879
one must already know nature and men, since they are said to be made in his image...
186
00:31:41,880 --> 00:31:48,160
I see several Algebra precises there... Already, in the last century, Galileo did not
187
00:31:48,160 --> 00:31:52,120
Did he not claim that all creation is a matter of mathematics? But I bet that it
188
00:31:52,119 --> 00:31:57,839
is not to discuss metaphysics that you came to visit me...
189
00:31:57,839 --> 00:31:58,480
No, in fact... And since there is no question of confession either
190
00:31:58,480 --> 00:32:02,839
, then, Sir, what is it about? does he act?
191
00:32:02,839 --> 00:32:08,079
By your functions, you are required to keep the parish registers, which include
192
00:32:08,079 --> 00:32:11,240
births as well as deaths... As long as they are declared to me,
193
00:32:11,240 --> 00:32:27,079
yes... But first of all, follow me! Can you tell me the number and
194
00:32:27,079 --> 00:32:32,079
identity of people who died in conditions identical or similar
195
00:32:32,079 --> 00:32:35,439
to those of young Charles d'Allas? From memory, I count twelve...
196
00:32:35,440 --> 00:32:38,640
Twelve? Twelve men...
197
00:32:38,640 --> 00:32:42,907
Whose heads were missing? No, the case of the young Count marks
198
00:32:42,906 --> 00:32:50,000
an interesting innovation... Twelve young, robust men, attacked in a few years...
199
00:32:50,000 --> 00:32:54,839
The affair did not fail to intrigue me, because, having consulted the registers Previously, such an
200
00:32:54,839 --> 00:33:04,559
epidemic had never occurred, neither in the parish nor in the neighboring lands...
201
00:33:04,559 --> 00:33:13,679
And what do you know about the case of the unfortunate Isabeau Mairet?
202
00:33:13,680 --> 00:33:18,240
What public rumor says is that misfortune made her mad and that having
203
00:33:18,240 --> 00:33:27,759
stolen her husband's remains, she went to bury him who knows where...
204
00:33:43,279 --> 00:34:00,720
The animal is flushed out... . One or two animals,
205
00:34:00,720 --> 00:34:27,720
of a respectable size... The dogs are holding them, all that remains is to finish...
206
00:34:40,760 --> 00:34:57,640
I touched it...
207
00:35:04,039 --> 00:35:07,389
The affair very much resembles some strange devilry... Several d 'among us hit
208
00:35:07,389 --> 00:35:12,587
the mark... However, the animal forced our line and was able to escape without shedding blood.
209
00:35:12,588 --> 00:35:16,320
Is it at least a wolf? It looks very similar... Although the coat
210
00:35:16,320 --> 00:35:19,440
seems to have curious dark bands, which one usually only sees on a
211
00:35:19,440 --> 00:35:40,800
wild boar's back... Monsieur le Comte?
212
00:35:40,800 --> 00:35:47,240
Do you really think it was a hunting accident? I doubt. The facts incline us not to
213
00:35:47,239 --> 00:35:57,639
be satisfied with hasty conclusions.
214
00:36:03,159 --> 00:36:09,103
Your father is lying, Sir, under the effect of an opiate substance that I had to make him
215
00:36:09,103 --> 00:36:13,639
swallow in order to make the operation possible... The concussion was severe, as was the
216
00:36:13,639 --> 00:36:19,804
blood loss, but hope remains... Can I speak to him?
217
00:36:19,804 --> 00:36:22,498
He is sleeping, Sir... However, you can go up and visit him.
218
00:36:22,498 --> 00:36:25,639
I am failing in all my uses, Mr. Marquis... Are your apartments suitable for you?
219
00:36:25,639 --> 00:36:29,759
Perfectly well... I haven't seen the
220
00:36:29,760 --> 00:36:34,800
Duchess of Langremont today... The road will have taken its toll on her, unless it is a
221
00:36:34,800 --> 00:36:41,000
question of some temporary indisposition to which women are subject. .
222
00:36:41,000 --> 00:36:53,400
Well, gentlemen, if I may... Look at Nicolas... I bet the object
223
00:36:53,400 --> 00:36:58,519
is familiar to you... We
224
00:37:01,840 --> 00:37:14,360
would need the assistance of a gunsmith... Allow me?.... Effective!
225
00:37:14,360 --> 00:37:29,000
These are my late mother's magnifying glasses. The two projectiles are of an identical weight...
226
00:37:29,000 --> 00:37:37,400
This already suggests that they come from the same mold... You will also observe,
227
00:37:37,400 --> 00:37:44,160
by placing them in the extension of one another, that their diameter is similar
228
00:37:44,159 --> 00:37:55,980
and that the metal has certain striations, which themselves correspond…
229
00:37:55,981 --> 00:37:58,640
Some streaks? We have recently come to us, often from
230
00:37:58,639 --> 00:38:07,119
Prussia, of musket barrels whose forged steel has stripes, intended to improve
231
00:38:07,119 --> 00:38:16,679
the precision of the bullet by causing its rotation in the air... The safety of the trajectory in is
232
00:38:16,679 --> 00:38:23,639
thus increased... It would be necessary to melt it down, to try to estimate the composition of the alloy, in which
233
00:38:23,639 --> 00:38:28,599
it seems to me that there is lead, but not only that... I very much fear that we will have to do
234
00:38:28,599 --> 00:38:33,239
without cast iron, Master François. We need to keep these projectiles
235
00:38:33,239 --> 00:38:58,439
as evidence... Please... Thank you!
236
00:39:09,199 --> 00:39:13,556
So it was here that the body of young Charles d'Allas was discovered?
237
00:39:13,556 --> 00:39:27,360
The bodies, Sir...Since that's where my brother's remains were also found...
238
00:39:29,400 --> 00:39:33,394
Do you see any reason why they would have been thrown here rather than elsewhere?
239
00:39:33,393 --> 00:39:37,519
None... Except that the place is renowned for serving as a passage for many animals,
240
00:39:37,519 --> 00:39:48,239
wild boars, wolves, and sometimes some deer... I saw... something like a
241
00:39:48,239 --> 00:40:02,830
sword... that's just the The water has become cloudy and now I can't see anything anymore...
242
00:40:02,831 --> 00:40:03,639
Look...
243
00:40:03,639 --> 00:40:27,319
That's really the sword of the late young Count... Broken... It's because he had to fight...
244
00:40:27,320 --> 00:40:58,080
Isabeau. .. Well
245
00:40:58,079 --> 00:41:18,840
, Madam, I sense you are getting excited... The wild woman has come back to prowl...
246
00:41:18,840 --> 00:41:21,400
Perhaps it would be good... She is in no danger,
247
00:41:21,400 --> 00:41:28,559
so deep is her dementia... And then, it is not indifferent to me to hear
248
00:41:28,559 --> 00:41:38,789
his interminable cry populating the woods, just like that of some wounded animal...
249
00:41:38,789 --> 00:41:40,719
The little Marquis is agitated very much... Earlier, he was there...
250
00:41:40,719 --> 00:41:48,434
The little Marquis is also a policeman, my dear... I received a note this morning from Sieur de Fronsac,
251
00:41:48,434 --> 00:41:57,239
with whom I am in business, and who, on occasion, tries to inform me...
252
00:42:11,400 --> 00:42:28,119
Hunt the Beast, just that... Yes, Madam, just that!
253
00:42:32,840 --> 00:42:36,120
You seem to have a good appetite, which could suit several people, Madam
254
00:42:36,119 --> 00:42:45,559
Duchess, and I am very pleased... One is enough, Sir...
255
00:42:45,559 --> 00:42:51,239
There are strong presumptions, Sir, that your father was not the target of the blow that struck him...
256
00:42:51,239 --> 00:42:54,000
Who then, sir? Without my being aware
257
00:42:54,000 --> 00:42:57,800
of it at the time, the projectile passed through my coat, before hitting it...
258
00:42:57,800 --> 00:43:03,640
Everything suggests that this attack against your person is not the first...
259
00:43:03,639 --> 00:43:07,719
I would like you to allow me to request your lieutenant of louveterie,
260
00:43:07,719 --> 00:43:11,559
so that he assists me in a Judicial Police operation of the greatest importance...
261
00:43:11,559 --> 00:43:13,920
I authorize you to do so, Sir... What is this about then?
262
00:43:13,920 --> 00:43:27,119
A stalking, to which he seems very reluctant...
263
00:43:29,480 --> 00:43:34,159
I am not ignorant of what it costs you.
264
00:43:34,159 --> 00:43:38,759
Finding the unfortunate Isabeau will probably not be difficult for him, because it occurred to me that he
265
00:43:38,760 --> 00:43:43,120
supplied her very regularly... As for finding the grave, I doubt
266
00:43:43,119 --> 00:43:57,039
that it would be the same, as the woods surrounding areas are vast and in places impenetrable...
267
00:44:16,280 --> 00:44:24,320
Come, we must now ambush us... Any indisposition, Madam?
268
00:44:24,320 --> 00:44:31,120
No doubt the effect of last night's feast... It's that we eat well at the Comte d'Allas!
269
00:44:31,119 --> 00:45:00,880
and we drink well too! Oh no, no, no!
270
00:45:00,880 --> 00:45:04,440
Thank you, father!... I see in any case that you intend to practice
271
00:45:04,440 --> 00:45:08,720
neither asceticism nor maceration... I leave these excesses to Jansenists of
272
00:45:08,719 --> 00:45:14,079
all stripes... As for me, having served in the Armies in the alongside the old Count, I know
273
00:45:14,079 --> 00:45:24,239
too well the precariousness of human destinies... The blood of Christ...
274
00:45:24,239 --> 00:45:27,080
Corpus Christi It is a piece of wine, which Monsieur de
275
00:45:27,081 --> 00:45:31,360
Fronsac left me during one of his visits. .. Monsieur de Fronsac?
276
00:45:31,360 --> 00:45:36,039
Monsieur de Fronsac... In his capacity as supplier to the King's armies, the man has
277
00:45:36,039 --> 00:45:41,279
business dealings in the region... He often goes to the Count of Rhodes,
278
00:45:41,280 --> 00:45:49,600
where he is one rare to have his entries... What can you tell me about the Count of Rhodes?
279
00:45:49,599 --> 00:45:54,559
That three years ago, shortly before Passover, while forcing a deer of
280
00:45:54,559 --> 00:46:02,079
prodigious size, the animal dismounted it and made it fall and attacked it very cruelly... So
281
00:46:02,079 --> 00:46:09,239
cruelly that we thought he was going to pass... The Count survived... At the cost of terrible
282
00:46:09,239 --> 00:46:16,159
torture, he gradually managed to move again... he was able to get back on his horse … The Countess,
283
00:46:16,159 --> 00:46:20,159
who, so to speak, idolizes her husband, was of great help to him during this long
284
00:46:20,159 --> 00:46:26,920
and terrible convalescence... His ordeal, Sir, was appallingly cruel...
285
00:46:30,079 --> 00:46:34,960
It was shortly after his recovery that this that it is agreed to call the Beast has begun to sow
286
00:46:34,960 --> 00:46:42,480
death in the region... These are serious
287
00:46:42,480 --> 00:46:45,920
presumptions, sir, which you have just shared with me..
288
00:46:45,920 --> 00:46:50,119
Indeed... But as real and
289
00:46:50,119 --> 00:46:56,880
consistent as they are However, presumptions are worthless without the strings of proof.
290
00:46:56,880 --> 00:47:26,840
Having seen it with my own eyes, I hardly believe in some wolf bearing the marks of a wild boar...
291
00:48:10,079 --> 00:48:17,159
Your father spent a very calm night, this morning when he woke up, he asked for chicken broth,
292
00:48:17,159 --> 00:48:22,279
which I I granted... If he doesn't get into any complications, it is very
293
00:48:22,280 --> 00:48:22,879
likely that he will survive... Chicken broth?
294
00:48:22,878 --> 00:48:26,759
Isabeau... Isabeau, it's me, it's Thomas...Isabeau...
295
00:50:44,840 --> 00:50:56,640
Everything is fine
296
00:51:07,639 --> 00:51:27,559
Vin-cent... Vin-cent...
297
00:51:33,480 --> 00:51:51,960
Please leave us... it's not a question exactly of confession
298
00:51:51,960 --> 00:51:57,519
Mr. Commissioner...
299
00:52:07,400 --> 00:52:22,400
Do you remember, Isabeau, that it was I who married you? Do you remember that I heard you
300
00:52:22,400 --> 00:52:26,519
very often in confession, with your mother and your sisters...
301
00:52:26,519 --> 00:52:45,039
Ah, if you are here, it is because I am going to die... You have nothing to fear from death , my child...
302
00:52:45,039 --> 00:52:48,800
It doesn't matter... Time is
303
00:52:48,800 --> 00:52:57,440
running out, Isabeau... What can you say about the Beast?
304
00:52:59,960 --> 00:53:10,760
That I saw her... I saw her standing on horseback at the top of the cliff,
305
00:53:10,760 --> 00:53:27,440
and seemed to command the others, while a poor mutilated body was thrown down...
306
00:53:44,239 --> 00:53:46,759
We can say that the tension and elasticity are those of
307
00:53:46,760 --> 00:53:51,080
the skin of an animal... Each of you hit the mark, and yet see...
308
00:53:51,079 --> 00:53:54,559
No projectile passed through... ... We hit the animal well of
309
00:53:54,559 --> 00:53:58,920
our projectiles and if he survived, it is not by miracle or because of some invincibility
310
00:53:58,920 --> 00:54:00,400
of supernatural origin... It is only that we
311
00:54:00,400 --> 00:54:04,400
will have heavily armored... with thick leather of some old loner...
312
00:54:04,400 --> 00:54:37,200
So, the species would be without mystery... Very beautiful weapon, which you have there, Sir...
313
00:54:37,199 --> 00:54:42,896
A weapon which belonged to the King's troops, before it belonged to me...
314
00:54:42,896 --> 00:54:57,319
A very beautiful weapon and the likes of which you rarely see... Move aside, rustic...
315
00:55:06,280 --> 00:55:10,189
Peas, bacon and wine... And for a good troop...
316
00:55:10,188 --> 00:55:21,480
There is nothing better than the hungry, to bring the wolf out of the woods...
317
00:55:21,480 --> 00:55:45,559
It seems that the remains of Master Vincent Mairet were found, and that the madwoman was captured...
318
00:55:45,559 --> 00:55:50,360
The body of young Mairet was found and the woman is now at the Château d'Allas...
319
00:55:50,360 --> 00:55:53,200
Didn't I tell you that it was better to delete it?
320
00:55:53,199 --> 00:55:59,719
Come on, Madam, there is nothing to fear from her... Another thing, Sir, a troop of deserters
321
00:55:59,719 --> 00:56:06,439
seems to have established its bivouac on the moor... A troop whose leader appears to be paid in gold...
322
00:56:06,440 --> 00:56:12,079
in or, you say? Find out where they are staying and ensure
323
00:56:12,079 --> 00:56:19,559
that they remain under our surveillance... It occurred to me, Madam, that the young Marquis de
324
00:56:19,559 --> 00:56:24,599
Ranreuil did not leave you indifferent... Perhaps he would be time to give him
325
00:56:24,599 --> 00:56:56,239
some mark of our courteous attention... I feel you upset and distant, Nicolas...
326
00:57:15,480 --> 00:57:20,240
Madam, I would prefer that you were not involved in this...
327
00:57:20,239 --> 00:57:23,679
You are wrong, my friend, nothing stirs the blood so much what a good ride...
328
00:57:23,679 --> 00:57:27,839
But it's not just about riding Madam! Madam Duchess of Langremont and yourself
329
00:57:27,840 --> 00:57:32,680
Nicolas, at the home of Monsieur le Comte and Madame la Comtesse de Rhodes... It is not
330
00:57:32,679 --> 00:57:35,239
inappropriate for your personal surgeon to accompany you too...
331
00:57:35,239 --> 00:57:38,119
I fear that decency has nothing to do with it. see in our matter...
332
00:57:38,119 --> 00:57:42,239
Unless the term also includes the instrument with which you equip yourself...
333
00:57:42,239 --> 00:57:46,879
It is a naval weapon that I have cherished for a long time and which is very expedient when it comes to
334
00:57:46,880 --> 00:57:52,599
to fight up close... Nicolas!
335
00:57:52,599 --> 00:57:55,719
Stay here, Bourdeau, and if by chance we have not returned within
336
00:57:55,719 --> 00:57:59,279
forty-eight hours, send the report to the Lieutenant General of Police,
337
00:57:59,280 --> 00:58:07,077
which you will have failed to write... Wait! Hold ! Take this short
338
00:58:07,077 --> 00:58:08,960
pepper shaker... It has three cannons, which can be fired
339
00:58:08,960 --> 00:58:16,599
individually or all together... In addition, it is easily hidden in the boot. Take care…
340
00:58:16,599 --> 00:59:15,400
See you soon, my friend... What's
341
00:59:15,400 --> 00:59:22,160
going on, Nicolas? Don't you hear this sudden silence...
342
00:59:22,159 --> 01:00:37,319
Our presence, no doubt... Take Semacgus to the right hand, to the right hand!
343
01:00:37,320 --> 01:00:43,960
A troop was waiting for you in ambush, which mine surprised... This one seems to
344
01:00:43,960 --> 01:00:51,400
be the leader... Seize him, as well as all those who had the good fortune to serve him
345
01:00:51,400 --> 01:00:56,160
... what do you intend to do with these men? Connect them in the moment, Sir,
346
01:00:56,159 --> 01:01:01,199
as permitted by the right of higher and lower justice that I hold on my land...
347
01:01:01,199 --> 01:01:08,480
A very expeditious justice, Sir... It may be, but it is nevertheless mine and see no
348
01:01:08,480 --> 01:01:14,760
reason to deviate from it... Come on Roussart! Connect everyone!
349
01:01:14,760 --> 01:01:26,893
Can I talk for a moment? Please !
350
01:01:26,893 --> 01:01:33,039
Who then armed your hand? A powerful enemy,
351
01:01:33,039 --> 01:01:39,519
whose name I do not know and only know the face... A powerful enemy, determined to
352
01:01:39,519 --> 01:01:44,960
destroy you... I am going to die... I would have preferred that it was as a soldier and not hanged... A bullet,
353
01:01:44,960 --> 01:01:48,079
Sir, a bullet from you and I tell you
354
01:01:48,079 --> 01:02:14,039
what I know... I am going to die... Scrap metal, Marquise d'Aubrac
355
01:02:14,039 --> 01:02:25,840
Your humanity honors you, Monsieur le Marquis, although deep down, it does not change nothing...
356
01:02:36,800 --> 01:02:45,200
Come on, move forward! Mr. Marquis...
357
01:02:45,199 --> 01:02:54,519
Madam... Please follow me...
358
01:02:54,519 --> 01:02:59,280
I don't remember, Sir, that you were also invited...
359
01:02:59,280 --> 01:03:05,000
Your rudeness is matched only by your cruelty Monsieur le Comte...As for my
360
01:03:05,000 --> 01:03:13,414
presence with Monsieur le Marquis, it is not up to you to preempt it!
361
01:03:13,414 --> 01:03:25,760
Semacgus!.... Semacgus! Let's go Henri!
362
01:03:35,400 --> 01:03:56,039
Monsieur, taking advantage of the fact that she had to be untied for a moment, Isabeau fled.
363
01:03:56,039 --> 01:04:04,719
The view is breathtaking and the cliff is dizzying... Nicolas... It could be that soon
364
01:04:04,719 --> 01:04:14,366
there will be three of us... Three, what do you mean, three?
365
01:04:14,367 --> 01:04:16,186
I'm going to be a mother, Nicolas!!! An ordeal, you say?
366
01:04:16,186 --> 01:04:18,000
At the mouth of the woods... The question is not subject to
367
01:04:18,000 --> 01:04:22,460
criticism, it is already the
368
01:04:22,460 --> 01:04:24,519
lands of the Count of Rhodes, and the law is on his side...
369
01:04:24,519 --> 01:04:28,239
Connected, you say? Connected, yes... When I turned the reins,
370
01:04:28,239 --> 01:04:32,039
we were already busy hanging them, dead or alive, from a sturdy branch, which is
371
01:04:32,039 --> 01:04:36,279
like a long yard across the mast... I can clearly see the mark there of the character's intractability
372
01:04:36,280 --> 01:04:42,480
... It could well be that having barely escaped a mortal peril, the Marquis de Ranreuil
373
01:04:42,480 --> 01:04:47,840
and his young companion would have thrown themselves into a much worse peril...
374
01:04:47,840 --> 01:04:52,480
The way to get them out of there ? If not to give the troop,
375
01:04:52,480 --> 01:04:56,639
I hardly see which... Well
376
01:05:10,960 --> 01:05:15,440
, Madam Marquise, are your apartments as you wish?
377
01:05:15,440 --> 01:05:18,720
Madam Duchess, Madame, because the Marquis and I are not yet
378
01:05:18,719 --> 01:05:24,359
united by the sacred bonds of marriage! Still sometimes always applies, Madam...
379
01:05:24,360 --> 01:05:28,840
What do you bring us from Versailles? Not much, because I
380
01:05:28,840 --> 01:05:33,680
hardly frequent the Court... You hardly drink, Mr.
381
01:05:33,679 --> 01:05:43,519
Marquis, and your forehead seems worried... It's because a very recent and unexpected piece of news
382
01:05:43,519 --> 01:05:50,391
has suddenly come to change the course of the things...
383
01:05:50,391 --> 01:05:56,639
These are things that happen more often than we think... Tell me,
384
01:05:58,480 --> 01:06:12,432
Mr. Marquis? How about a hunt tomorrow on my land?
385
01:06:12,431 --> 01:06:13,919
Well... Recent and very unexpected news
386
01:06:13,920 --> 01:06:23,639
... I'm not asking you anything, Sir... I will know how to be a single mother and remain discreet...
387
01:06:23,639 --> 01:06:28,480
The question is not there, Madame... I have hardly known my mother and hardly any more
388
01:06:28,480 --> 01:06:51,788
the author of my days... So I don't know what kind of father I will make...
389
01:06:51,788 --> 01:06:55,519
Mr. Marquis, you have been summoned at this moment...
390
01:06:59,199 --> 01:07:05,639
I fear I will not understand, Madam... You understand very well...
391
01:07:05,639 --> 01:07:12,369
You don't think about it... Monsieur le Comte... Prevented as he is, Monsieur le Comte
392
01:07:12,369 --> 01:07:25,519
knows very well that I hate nothing, as much as people resist me...
393
01:07:28,320 --> 01:07:32,240
Come on, Marquis ,
394
01:07:32,239 --> 01:07:38,119
would the prey not be to your taste? This is because I don't appreciate
395
01:07:38,960 --> 01:07:48,599
easy surrenders and am not prepared to shoot on command Madame...
396
01:07:49,679 --> 01:07:55,440
Ardez, Monsieur... Madame...
397
01:07:55,440 --> 01:08:13,760
Ardez!! That’s enough
398
01:08:13,760 --> 01:08:26,440
Madam, come to your senses! Madam ! Well, Mr. Marquis... Agree
399
01:08:28,279 --> 01:08:50,390
that the posture is ambiguous, and the situation, to say the least, extravagant... Don't you think?
400
01:08:50,390 --> 01:08:55,439
It is in this room that my ancestors used to administer justice...
401
01:08:56,800 --> 01:09:00,320
You yourself are very familiar with the Courts,
402
01:09:00,319 --> 01:09:16,439
Mr. Commissioner, aren't you? What object are you staring at that seems to arouse
403
01:09:16,439 --> 01:09:33,359
such passionate interest in you? Do you like it?... Pardon me, sir?
404
01:09:33,359 --> 01:09:45,239
This head, sir...this head. Just like you, the young Count
405
01:09:45,239 --> 01:09:48,960
of Allas was very impertinent... He had a
406
01:09:48,960 --> 01:09:53,000
carnal relationship with the Countess... Indeed, Sir...
407
01:09:53,000 --> 01:09:57,319
You surprised him with her and took revenge...
408
01:09:57,319 --> 01:10:01,399
The premises are good, but not the conclusions...
409
01:10:02,520 --> 01:10:09,840
Your rational approach neglects certain perversions of the soul... I love the Countess
410
01:10:09,840 --> 01:10:15,319
and I am aware of nothing of her appetites which, since certain misfortune,
411
01:10:15,319 --> 01:10:23,399
it is no longer possible for me to bring a remedy... I therefore give her all the latitude to satisfy them
412
01:10:23,399 --> 01:10:32,479
with whoever she pleases, on the condition that after getting tired, she abandons her prey to me... that's it!
413
01:10:32,479 --> 01:10:39,959
Your brutal sincerity intrigues me, Sir... The other victims, however...
414
01:10:39,960 --> 01:10:50,000
They are not taken into account, due to lack of rank or title Mr. Marquis, come on
415
01:10:50,000 --> 01:11:26,239
!... So... What did you do? you to use in your own defence, Mr Commissioner?
416
01:11:51,399 --> 01:11:53,511
Quickly, Madam, get dressed quickly, What's going on?
417
01:11:53,511 --> 01:11:56,239
we must find a way to escape Madame... Extinguish
418
01:14:45,680 --> 01:14:53,378
the candles and give
419
01:15:52,479 --> 01:15:54,919
them to me... Come on,
420
01:18:30,720 --> 01:18:38,720
Mr. Marquis, one more little effort and you are there... I expected
421
01:18:38,720 --> 01:18:42,640
no less from you... For tell you the truth,
422
01:18:42,640 --> 01:18:54,720
despite its vanity, this attempt, which honors you, was part of the game...
423
01:19:12,359 --> 01:19:16,279
Let the Duchess go and I promise you her silence...
424
01:19:16,279 --> 01:19:20,279
Do not promise anything, Sir, unless you are in a position to hold on... I
425
01:19:20,279 --> 01:19:54,639
promised you a hunt... No doubt I forgot to tell you what the game would be...
426
01:20:23,079 --> 01:20:54,640
Roussart!... The matter is agreed... So give the dogs away.
427
01:21:03,439 --> 01:21:24,559
Please, Madam...
428
01:21:50,399 --> 01:21:54,559
It
429
01:22:19,079 --> 01:22:54,439
was a close call... Move aside,
430
01:23:06,159 --> 01:23:25,439
Madam... Move aside!
431
01:24:23,840 --> 01:24:35,880
Come in, Mr. Traveler, come in... Your face! This visible contentment,
432
01:24:35,880 --> 01:24:43,760
I bet that your stay will have been conducive to rest, as well as to meditation...
433
01:24:43,760 --> 01:24:56,480
Sir... I'm listening to you Firstly, there was no Beast of Sarlat...
434
01:24:56,479 --> 01:25:01,719
Only two robust dogs that their Master, Mr. Count of Rhodes, sometimes uncoupled,
435
01:25:01,720 --> 01:25:06,760
for his own entertainment, and who were not far from provoking superstitious terror,
436
01:25:06,760 --> 01:25:13,960
both because of the crudeness of their exactions and because of their self-esteem. -called invulnerability...
437
01:25:13,960 --> 01:25:23,720
Below Bourdeau. Not so big...
438
01:25:23,720 --> 01:25:31,079
Thus armored, the two animals were bulletproof...
439
01:25:31,079 --> 01:25:35,840
Second? Second... Here is the dagger to be used
440
01:25:35,840 --> 01:25:48,560
by the Count of Rhodes... This is a wax casting, made by Mr. Executioner Sanson... It is
441
01:25:48,560 --> 01:25:54,240
the exact replica of the heart of the young Count of Allas... And , notice this wound...
442
01:25:55,520 --> 01:26:07,600
See with what precision one fits into the other... Bourdeau... Imagine the meticulousness of the
443
01:26:07,600 --> 01:26:16,480
gesture, as well as his sober determination... It is enough, Nicolas...
444
01:26:16,479 --> 01:26:25,000
Imagine the young Count hunted, soon killed... As evidence, his head was precisely
445
01:26:25,000 --> 01:26:29,439
severed and found in the form of a massacre in the weapons room of the Count of Rhodes...
446
01:26:29,439 --> 01:26:32,439
I understand, Sir, that you do not not appear...
447
01:26:32,439 --> 01:26:37,319
Ah no, no, no, no, no... these are only a few dirty items, which I haven't yet
448
01:26:37,319 --> 01:26:41,199
found the time to take care of... The head has…
449
01:26:41,199 --> 01:26:46,760
Enough! Did I say! ... was returned to the affliction of
450
01:26:46,760 --> 01:26:59,520
his loved ones, Sir... of course! What about the perpetrator?
451
01:26:59,520 --> 01:27:08,160
Mr. Count of Rhodes... whom the statements of his stinger incriminate without
452
01:27:08,159 --> 01:27:14,079
any possible doubt, died by his own hand and his own dagger,
453
01:27:14,079 --> 01:27:19,800
thus rendering all pursuit in vain... So much the better... So much the better.. . His Majesty
454
01:27:19,800 --> 01:27:26,119
is always loath to make people of high lineage roll... And the last object?
455
01:27:26,119 --> 01:27:31,599
An infantry musket, with the help of which three attempts were made to murder me, Mr....
456
01:27:31,600 --> 01:27:38,480
I understand well, Mr. Commissioner, I understand well, but don't they say that the Policeman's job
457
01:27:38,479 --> 01:27:48,319
is full of perils and his career of courage? ... Scrap... The tortured Scrap…Intrigued
458
01:27:48,840 --> 01:27:54,119
that someone had intervened in his favor, I investigated, Mr. Policeman, I investigated...
459
01:27:56,600 --> 01:28:01,280
My black cabinet is very interested in alcove secrets... It was not difficult for me to
460
01:28:01,279 --> 01:28:08,519
inquire about the origins of this Ferrailles... It is enough for you to know that it was the fruit of the
461
01:28:08,520 --> 01:28:12,840
valetudinarian loves of Madame la Marquise d'Aubrac, one of the ex-mistresses of Monsieur
462
01:28:12,840 --> 01:28:20,720
the Prince de Conti, with one of his lackeys... The position of one and the others allowed
463
01:28:20,720 --> 01:28:27,000
that the punishment was shortened... The promise on my part to reveal other secrets,
464
01:28:27,000 --> 01:28:32,159
even more embarrassing, allowed that any inclination revenge was
465
01:28:32,159 --> 01:28:40,920
abandoned... The danger is over, Nicolas... You will have to go and entertain
466
01:28:40,920 --> 01:28:52,520
His Majesty with the story of your exploits in due time . For now, all that remains is for you to withdraw...
467
01:28:52,520 --> 01:28:59,800
Speaking of withdrawing, precisely... Well?
468
01:28:59,800 --> 01:29:04,440
Have you not neglected to make some revelation to me?
469
01:29:04,439 --> 01:29:10,279
About what, please? to withdraw or, rather,
470
01:29:10,279 --> 01:29:20,559
not to withdraw!!! Well, Nicholas? Plague, Sir, I don't know how
471
01:29:20,560 --> 01:29:54,279
you learned it, but there is no doubt...Your Police is well done!!
50771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.