Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,977 --> 00:00:09,816
Today is the day of the dead,
2
00:00:09,817 --> 00:00:13,737
and they are restless
to speak their truth.
3
00:00:14,817 --> 00:00:20,337
And today, I beg for your support
in my quest for the meta-truth.
4
00:00:22,057 --> 00:00:23,976
Initiate level one status
5
00:00:23,977 --> 00:00:27,657
will grant full access
to the world beyond life.
6
00:00:29,937 --> 00:00:32,296
I must go.
7
00:00:32,297 --> 00:00:34,736
To Glastonbury.
8
00:00:34,737 --> 00:00:37,577
The dead await the living.
9
00:00:39,497 --> 00:00:41,537
Pray to your god for me.
10
00:00:42,617 --> 00:00:44,657
See you at sun up.
11
00:00:45,897 --> 00:00:50,177
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
12
00:00:51,497 --> 00:00:55,897
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
13
00:01:01,217 --> 00:01:05,577
'Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.'
14
00:01:06,577 --> 00:01:11,896
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
15
00:01:11,897 --> 00:01:16,816
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
16
00:01:16,817 --> 00:01:20,857
Sic mortui ascendent
ut viventes cadeant.
17
00:01:21,857 --> 00:01:24,536
So here I am.
18
00:01:24,537 --> 00:01:28,297
This is the time.
This is the place.
19
00:01:29,457 --> 00:01:33,977
Here and now, the dead will rise.
20
00:01:36,377 --> 00:01:42,297
Here and now, the dead will speak
their truth to us, the living.
21
00:02:44,577 --> 00:02:50,616
It was found this morning
at 6:45am by that man.
22
00:02:50,617 --> 00:02:52,657
His name's Martin Silver.
23
00:02:53,697 --> 00:02:56,736
We've also got tyre tracks.
24
00:02:56,737 --> 00:02:59,696
Fairly fresh, so we should get
some decent impressions.
25
00:02:59,697 --> 00:03:02,057
Quick as you can before it rains.
26
00:03:03,377 --> 00:03:06,296
Sonar scans confirm that
there is a body down there.
27
00:03:06,297 --> 00:03:09,536
Initial pathology assessment,
dead less than 24 hours.
28
00:03:09,537 --> 00:03:11,056
The excavation team's on its way,
29
00:03:11,057 --> 00:03:13,137
But this turf's been disturbed
recently.
30
00:03:16,217 --> 00:03:20,176
Erm... Looks like his wedding ring
has been removed.
31
00:03:20,177 --> 00:03:22,856
Also recently. Forcibly, too.
32
00:03:22,857 --> 00:03:25,736
- Bruising says before he died.
- Hmm.
33
00:03:25,737 --> 00:03:27,016
Right, get a forensics tent.
34
00:03:27,017 --> 00:03:29,056
How long until we get access
to the body?
35
00:03:29,057 --> 00:03:32,457
- A few hours. Five max.
- Make it four.
36
00:03:37,097 --> 00:03:39,936
Ma'am, this is Mr Martin Silver.
37
00:03:39,937 --> 00:03:43,817
Hi, Martin. I'm DCI Lauren McDonald.
This is Detective Sergeant Dodds.
38
00:03:45,497 --> 00:03:48,376
When can I go?
I should really be at work.
39
00:03:48,377 --> 00:03:51,736
Soon. I'm sure you must be upset
about all this.
40
00:03:51,737 --> 00:03:53,696
Can you tell me everything
that happened?
41
00:03:53,697 --> 00:03:55,736
Well, nothing really.
42
00:03:55,737 --> 00:03:58,337
I was just out walking
when I saw this...
43
00:03:59,337 --> 00:04:01,217
...hand, sticking out the ground.
44
00:04:02,217 --> 00:04:05,576
I thought it was some kind of joke,
but when I tried to pull on it,
45
00:04:05,577 --> 00:04:08,896
I realised it was real
and I called you guys.
46
00:04:08,897 --> 00:04:14,616
- So, you found this hand at 6:45am?
- Yeah.
47
00:04:14,617 --> 00:04:16,017
That's early.
48
00:04:17,297 --> 00:04:19,537
I don't sleep too well,
so I like to go out walking.
49
00:04:21,577 --> 00:04:23,097
Is there something wrong with that?
50
00:04:25,097 --> 00:04:26,856
Can I go?
Sure.
51
00:04:26,857 --> 00:04:29,056
We will probably need to speak
to you again.
52
00:04:29,057 --> 00:04:30,777
Sure.
53
00:04:35,137 --> 00:04:37,177
Get me as much as you can on him.
54
00:04:49,737 --> 00:04:53,656
- You do know that today is November 2nd, ma'am.
- And?
55
00:04:53,657 --> 00:04:56,856
- Dia de los Muertos?
- The day of the dead.
56
00:04:56,857 --> 00:04:59,616
Spanish A Level. Your point being?
57
00:04:59,617 --> 00:05:01,976
Oh, I don't know.
58
00:05:01,977 --> 00:05:04,257
Nothing, I suppose.
59
00:05:13,337 --> 00:05:17,056
- Did you just bless yourself?
- Oh, yeah. Sorry, ma'am.
60
00:05:17,057 --> 00:05:19,417
Force of habit.
61
00:05:43,097 --> 00:05:45,936
I thought Halloween was over.
62
00:05:45,937 --> 00:05:49,377
Every day is Halloween
in Glastonbury, ma'am.
63
00:05:59,217 --> 00:06:03,296
Right, Sarge.
I've got an American cream soda,
64
00:06:03,297 --> 00:06:05,376
and a ploughman's.
65
00:06:05,377 --> 00:06:07,416
Controversial.
66
00:06:07,417 --> 00:06:09,457
Well, when in Rome, ma'am.
67
00:06:14,857 --> 00:06:17,697
They don't half know how to pickle
an onion in these parts.
68
00:06:34,137 --> 00:06:37,816
My boyfriend keeps going on about
converting to Catholicism.
69
00:06:37,817 --> 00:06:39,976
What, he's had some kind of
religious experience?
70
00:06:39,977 --> 00:06:42,696
No, no. He just really wants
a church wedding.
71
00:06:42,697 --> 00:06:44,816
He went to a Catholic one
and thought it was amazing.
72
00:06:44,817 --> 00:06:46,736
Oh, oh, congratulations.
73
00:06:46,737 --> 00:06:49,576
- You've told him to ask you, have you, then?
- Not yet.
74
00:06:49,577 --> 00:06:51,776
We're just on year three
of the five-year plan.
75
00:06:51,777 --> 00:06:54,536
- That's very Stalinist of you, ma'am.
- Thank you.
76
00:06:54,537 --> 00:06:57,456
Anyway, he wants
the whole wedding bhoona.
77
00:06:57,457 --> 00:07:00,136
The best man, the bridesmaids,
100 guests.
78
00:07:00,137 --> 00:07:03,056
Me being walked down the aisle
wearing white.
79
00:07:03,057 --> 00:07:05,576
Well, that is very nice.
80
00:07:05,577 --> 00:07:07,497
- Is it?
- Hmm.
81
00:07:08,577 --> 00:07:11,176
When you got married,
did your wife wear white?
82
00:07:11,177 --> 00:07:12,616
I mean, ex-wife.
83
00:07:12,617 --> 00:07:15,136
She did indeed.
But she's not my ex-wife.
84
00:07:15,137 --> 00:07:17,056
What?
85
00:07:17,057 --> 00:07:19,496
I thought you got
an automatic divorce
86
00:07:19,497 --> 00:07:21,176
after two years of separation?
87
00:07:21,177 --> 00:07:22,616
Well, if that's what you want.
88
00:07:22,617 --> 00:07:24,896
But we're still married
in the eyes of the church.
89
00:07:24,897 --> 00:07:27,416
I had to email the Vatican again
last month.
90
00:07:27,417 --> 00:07:31,096
I need a papal annulment
if I want to get divorced properly.
91
00:07:31,097 --> 00:07:32,856
It's, rem, you know,
like Henry VIII.
92
00:07:36,337 --> 00:07:39,336
Right. They're ready
at the crime scene.
93
00:07:39,337 --> 00:07:40,816
Here you are.
94
00:07:40,817 --> 00:07:43,377
Come on, Your Majesty.
95
00:07:49,177 --> 00:07:51,536
Felix Gibney.
96
00:07:51,537 --> 00:07:53,857
You should get something
when it's dried out.
97
00:07:56,657 --> 00:08:00,937
Set of house keys, car keys. BMW.
98
00:08:02,097 --> 00:08:05,016
Felix Gibney. Aged 55.
99
00:08:05,017 --> 00:08:08,296
15 Cavendish Hill, Bath.
Married.
100
00:08:08,297 --> 00:08:09,657
OK.
101
00:08:10,777 --> 00:08:15,737
Not seeing any obvious injuries
or signs of physical trauma.
102
00:08:17,137 --> 00:08:18,576
Pathology will have to confirm,
103
00:08:18,577 --> 00:08:21,496
but I'm not seeing
any signs of asphyxiation.
104
00:08:21,497 --> 00:08:24,457
Everything says he was dead
before he was put in the ground.
105
00:08:44,497 --> 00:08:46,536
If you kill someone,
106
00:08:46,537 --> 00:08:49,576
you put the body
where it won't be found.
107
00:08:49,577 --> 00:08:51,256
Or a place that
when it was found,
108
00:08:51,257 --> 00:08:55,096
the body was so decomposed,
evidence would be non-existent.
109
00:08:55,097 --> 00:08:57,136
Yeah, well, whoever did this,
110
00:08:57,137 --> 00:09:02,417
wanted, expected,
Felix Gibney's body to be found.
111
00:09:03,497 --> 00:09:04,937
Today.
112
00:09:12,177 --> 00:09:14,616
Tox report confirms that
Felix Gibney died
113
00:09:14,617 --> 00:09:18,256
from a massive overdose
of Alprazolam,
114
00:09:18,257 --> 00:09:20,616
which is a prescription
pain medication.
115
00:09:20,617 --> 00:09:23,256
He took, or was given,
116
00:09:23,257 --> 00:09:26,096
enough to kill him
within an hour of ingestion.
117
00:09:26,097 --> 00:09:30,296
Time of death is estimated
between nine and 10pm last night,
118
00:09:30,297 --> 00:09:31,416
1st November.
119
00:09:31,417 --> 00:09:33,776
Now, obviously
I'm not ruling out suicide,
120
00:09:33,777 --> 00:09:37,536
but someone went to the trouble of
burying him, minus his wedding ring.
121
00:09:37,537 --> 00:09:40,896
Who did that? And why do that
if you didn't kill him?
122
00:09:40,897 --> 00:09:43,736
So, Felix Gibney.
What do we know?
123
00:09:43,737 --> 00:09:47,576
He owns a company that manufactures
and supplies air vents
124
00:09:47,577 --> 00:09:49,176
to the building industry.
125
00:09:49,177 --> 00:09:51,736
Wealthy, net worth
around two million.
126
00:09:51,737 --> 00:09:56,176
Everything above board financially.
No criminal record.
127
00:09:56,177 --> 00:09:57,896
Married, no children.
128
00:09:57,897 --> 00:09:59,936
- What about his wife?
- Maeve Gibney.
129
00:09:59,937 --> 00:10:02,776
Felix was her second husband.
130
00:10:02,777 --> 00:10:04,616
FLO's on the way to inform her
131
00:10:04,617 --> 00:10:07,256
and get a formal identification
of the body.
132
00:10:07,257 --> 00:10:11,416
- Anything in her background?
- Well, she's a jazz club singer.
133
00:10:11,417 --> 00:10:17,456
She was performing here in Bath
at Les Deux Plumes club last night.
134
00:10:17,457 --> 00:10:22,296
26 miles from Glastonbury,
between 8:30 and 11pm.
135
00:10:22,297 --> 00:10:26,497
- Did she report him missing?
- Not until 8am this morning.
136
00:10:27,497 --> 00:10:29,616
OK, I'll need to speak to her.
137
00:10:29,617 --> 00:10:32,536
Right, we need a timeline
of Felix Gibney's day yesterday.
138
00:10:32,537 --> 00:10:35,496
So track bank and credit card usage.
139
00:10:35,497 --> 00:10:39,496
Friends, family, colleagues,
neighbours. Who saw him last?
140
00:10:39,497 --> 00:10:42,776
And how did he get from Bath
to Glastonbury?
141
00:10:42,777 --> 00:10:44,616
Get on to local residents
at Glastonbury,
142
00:10:44,617 --> 00:10:47,736
see if anyone saw him.
Was he alone? Was he in company?
143
00:10:47,737 --> 00:10:51,096
We need traffic and street CCTV.
We're looking for the victim,
144
00:10:51,097 --> 00:10:54,616
or the vehicle that transported
his body to King's Field.
145
00:10:54,617 --> 00:10:55,896
Ma'am.
146
00:10:55,897 --> 00:10:58,016
The guy who found the body,
Martin Silver.
147
00:10:58,017 --> 00:11:00,777
- Bit more to it than he's letting on.
- Oh, yeah?
148
00:11:04,177 --> 00:11:06,016
'Here and now,
149
00:11:06,017 --> 00:11:09,617
'the dead will speak their truth
to us, the living.'
150
00:11:13,777 --> 00:11:15,216
Where'd this come from?
151
00:11:15,217 --> 00:11:18,336
It was a live feed
on a website owned by Martin Silver.
152
00:11:18,337 --> 00:11:20,456
The Society Of Shadows.
What's that?
153
00:11:20,457 --> 00:11:21,816
Well, Martin Silver claims,
154
00:11:21,817 --> 00:11:24,736
through interacting with
neutrino particle residue,
155
00:11:24,737 --> 00:11:26,776
he can communicate with the dead.
156
00:11:26,777 --> 00:11:29,016
Specialises in online
one-to-one seances.
157
00:11:29,017 --> 00:11:31,936
- 200 quid a pop.
- OK, where's his dungeon?
158
00:11:31,937 --> 00:11:35,136
Oh, it's not a dungeon.
He's an IT consultant.
159
00:11:35,137 --> 00:11:37,577
Got an office
in the Perrymead Business Centre.
160
00:11:46,777 --> 00:11:48,816
'Here and now,
161
00:11:48,817 --> 00:11:52,016
'the dead will speak their truth
to us, the living.'
162
00:11:52,017 --> 00:11:54,617
Yeah. I didn't mention this
cos I didn't think it was important.
163
00:11:55,617 --> 00:11:58,136
I asked you this morning
why you were in King's Field
164
00:11:58,137 --> 00:12:00,656
and you said
you were going for a walk.
165
00:12:00,657 --> 00:12:04,577
- Well, I WAS walking.
- Let's keep it serious, sir.
166
00:12:05,577 --> 00:12:08,696
It seems, Mr Silver,
that you went to King's Field
167
00:12:08,697 --> 00:12:12,936
expecting to find a body.
And you did!
168
00:12:12,937 --> 00:12:16,656
No. I was expecting to find
a dummy hand.
169
00:12:16,657 --> 00:12:19,056
- A dummy hand?
- Yeah.
170
00:12:19,057 --> 00:12:22,496
When I realised it was human,
I called you guys.
171
00:12:22,497 --> 00:12:25,376
If I'd murdered and buried some dude
in the ground,
172
00:12:25,377 --> 00:12:26,577
why would I call the police?
173
00:12:28,457 --> 00:12:31,776
Do you know this man?
His name is Felix Gibney.
174
00:12:31,777 --> 00:12:33,216
No. Never heard of him.
175
00:12:33,217 --> 00:12:36,016
Where were you last night
between 8pm and midnight?
176
00:12:36,017 --> 00:12:39,056
Here. Working late. Alone.
177
00:12:39,057 --> 00:12:43,056
So, are you saying, Mr Silver,
178
00:12:43,057 --> 00:12:46,816
that you put an artificial arm
in the ground
179
00:12:46,817 --> 00:12:48,456
as part of your event?
180
00:12:48,457 --> 00:12:52,176
I have a facility
for communing with the dead.
181
00:12:52,177 --> 00:12:53,536
You were trying to fool people.
182
00:12:53,537 --> 00:12:56,976
I was enhancing
the real-time seance experience.
183
00:12:56,977 --> 00:13:00,737
The hand was... symbolic.
184
00:13:01,737 --> 00:13:04,056
OK, well, assuming you're telling
the truth,
185
00:13:04,057 --> 00:13:06,936
what time did you put "the hand"
in the ground?
186
00:13:06,937 --> 00:13:08,216
I didn't.
187
00:13:08,217 --> 00:13:11,376
I hired a local artist guy
to do that. Hector Ingham.
188
00:13:11,377 --> 00:13:14,576
- And what time did he install it?
- I don't know. You'd have to ask him.
189
00:13:14,577 --> 00:13:16,616
OK. So, just to be clear.
190
00:13:16,617 --> 00:13:20,736
You hired an artist to install
a fake hand in King's Field.
191
00:13:20,737 --> 00:13:24,496
But instead, someone installed
a real dead body for you to find?
192
00:13:24,497 --> 00:13:27,617
Yeah. That's how it looks.
193
00:13:28,697 --> 00:13:32,657
OK, can you think of anyone
who might want to do that to you?
194
00:13:33,897 --> 00:13:34,937
No.
195
00:13:36,017 --> 00:13:38,976
Who knew you were about to pull
this escapade?
196
00:13:38,977 --> 00:13:40,817
Well...
197
00:13:42,857 --> 00:13:46,016
The premium subscribers
to the Society Of Shadows website.
198
00:13:46,017 --> 00:13:48,937
OK. I'll need a list.
199
00:13:50,417 --> 00:13:51,937
Officers...
200
00:13:53,057 --> 00:13:57,536
...we live in a sceptical,
secular culture,
201
00:13:57,537 --> 00:14:00,816
and a lot of my subscribers
are respectable people,
202
00:14:00,817 --> 00:14:04,856
and they prefer to keep
their spiritual aspect confidential.
203
00:14:04,857 --> 00:14:10,016
Since the Society's office is
registered in the Channel Islands,
204
00:14:10,017 --> 00:14:13,817
I don't think you can force me
to share that with you.
205
00:14:15,457 --> 00:14:16,896
Do you ever worry
206
00:14:16,897 --> 00:14:21,817
that you might be dabbling in forces
that you shouldn't be dabbling in?
207
00:14:23,217 --> 00:14:26,136
No. I don't.
208
00:14:26,137 --> 00:14:28,296
I help people.
209
00:14:28,297 --> 00:14:31,696
OK, this Hector Ingham.
210
00:14:31,697 --> 00:14:35,496
- When did you last speak to him?
- I didn't. I've never seen him.
211
00:14:35,497 --> 00:14:37,336
We arranged everything online.
212
00:14:37,337 --> 00:14:41,697
But he's based at
the Temple Hill Sculpture Studios.
213
00:14:48,777 --> 00:14:54,056
My goodness!
The old corporation bus depot.
214
00:14:54,057 --> 00:14:56,097
Who'd've thought it?
215
00:14:57,937 --> 00:14:59,376
Can I help you?
216
00:14:59,377 --> 00:15:01,576
- Hector Ingham?
- Yeah?
217
00:15:01,577 --> 00:15:04,376
DCI Lauren McDonald.
This is DS Dodds.
218
00:15:04,377 --> 00:15:08,096
We're investigating
the suspicious death of this man.
219
00:15:08,097 --> 00:15:10,936
His name is Felix Gibney.
Do you know him?
220
00:15:10,937 --> 00:15:12,976
No. Sorry.
221
00:15:12,977 --> 00:15:15,696
He was found dead
early this morning, in King's Field,
222
00:15:15,697 --> 00:15:18,536
- just outside of Glastonbury.
- OK.
223
00:15:18,537 --> 00:15:22,136
Er, you were commissioned
to fabricate and install
224
00:15:22,137 --> 00:15:26,576
an artificial arm
by a chap called Martin Silver?
225
00:15:26,577 --> 00:15:28,616
Yeah. I do a lot of commercial gigs.
226
00:15:28,617 --> 00:15:32,056
That... That's for the new ride
at Thorpe Park.
227
00:15:32,057 --> 00:15:35,096
But this is my real stuff.
228
00:15:35,097 --> 00:15:40,177
It's a series.
I call it The Logic Of Violence.
229
00:15:43,897 --> 00:15:47,416
OK, cards on the table.
I'm a convicted murderer.
230
00:15:47,417 --> 00:15:50,256
20 years for beating some geezer
to death
231
00:15:50,257 --> 00:15:52,896
outside the boozer
when I was hammered.
232
00:15:52,897 --> 00:15:56,816
20 years coming to terms with
my capacity for violence,
233
00:15:56,817 --> 00:15:59,696
and redirecting it into my art.
234
00:15:59,697 --> 00:16:02,296
OK. Here's my problem.
235
00:16:02,297 --> 00:16:05,736
- The hand was real.
- What?
236
00:16:05,737 --> 00:16:09,337
It belonged to Felix Gibney.
And the rest of him was underground.
237
00:16:10,377 --> 00:16:12,976
He'd been dead less than 12 hours
when we recovered the body,
238
00:16:12,977 --> 00:16:14,256
- which means...
- Come on.
239
00:16:14,257 --> 00:16:15,936
Do you think
if I was gonna kill someone,
240
00:16:15,937 --> 00:16:17,616
I'd do it on my own doorstep
like that?
241
00:16:17,617 --> 00:16:18,736
Well, what time last night
242
00:16:18,737 --> 00:16:21,016
did you put this artificial arm
into the ground, sir?
243
00:16:21,017 --> 00:16:22,976
Well, that's the thing. I didn't.
244
00:16:22,977 --> 00:16:26,016
When I got there,
this Martin Silver,
245
00:16:26,017 --> 00:16:28,056
he said he didn't want the arm
installed.
246
00:16:28,057 --> 00:16:31,096
Gave me an extra 200 quid
for the inconvenience.
247
00:16:31,097 --> 00:16:34,017
He didn't mention any of that to us.
248
00:16:36,057 --> 00:16:39,976
- Is this the man you saw last night?
- No. Definitely not.
249
00:16:39,977 --> 00:16:42,816
- Well, that's Martin Silver.
- What?
250
00:16:42,817 --> 00:16:45,536
What time did you meet this chap
you thought was Mr Silver?
251
00:16:45,537 --> 00:16:47,376
About half eleven.
252
00:16:47,377 --> 00:16:49,136
One second. Yeah?
253
00:16:49,137 --> 00:16:52,176
'Can you get back here, ma'am? Now?'
254
00:16:52,177 --> 00:16:55,056
- Why? What happened?
- I can't talk over the phone.
255
00:16:55,057 --> 00:16:58,937
- OK. We'll be right there.
- You need to come alone, ma'am.
256
00:17:01,857 --> 00:17:03,457
OK. 15 minutes.
257
00:17:05,057 --> 00:17:07,416
Erm, I'm needed
back at the police station.
258
00:17:07,417 --> 00:17:10,776
- Could you take a full report, Sergeant Dodds?
- Of course, ma'am.
259
00:17:10,777 --> 00:17:13,136
Hector, as much detail
as you can remember.
260
00:17:13,137 --> 00:17:14,976
It's possible that you were
face to face with
261
00:17:14,977 --> 00:17:18,017
- the man who killed Felix Gibney.
- OK.
262
00:17:19,017 --> 00:17:23,936
Right, rem, OK, sir. So, rem,
if you can just take your time
263
00:17:23,937 --> 00:17:27,417
and think back to 11:30 last night.
264
00:17:31,217 --> 00:17:33,736
What's going on?
265
00:17:33,737 --> 00:17:36,176
Felix Gibney's phone dried out,
so I got access.
266
00:17:36,177 --> 00:17:39,297
He was on a gay dating website,
HookUpsUK.com.
267
00:17:40,857 --> 00:17:42,896
He'd got into a correspondence
268
00:17:42,897 --> 00:17:46,416
- with someone calling himselfNightwalker99.
- Right.
269
00:17:46,417 --> 00:17:49,616
They arranged to meet in a hotel
in Glastonbury.
270
00:17:49,617 --> 00:17:52,816
We don't know where,
the trail goes cold after that.
271
00:17:52,817 --> 00:17:57,336
But...
But they did exchange photos.
272
00:17:57,337 --> 00:17:59,337
This is Nightwalker99.
273
00:18:15,137 --> 00:18:18,176
I have to ask you, Sergeant Dodds,
274
00:18:18,177 --> 00:18:22,376
where were you Thursday
between 8pm and midnight?
275
00:18:22,377 --> 00:18:25,096
Well, I... I had a couple of pints
with Soapy Carmichael
276
00:18:25,097 --> 00:18:28,776
in The Sun Rising.
Eddie the barman, he served us.
277
00:18:28,777 --> 00:18:31,657
- What is Soapy's real name?
- Oswald.
278
00:18:32,657 --> 00:18:36,496
- The Sun Rising?
- It's on Wells Street.
279
00:18:36,497 --> 00:18:38,536
I'm actioning an alibi check, ma'am.
280
00:18:38,537 --> 00:18:41,056
So assuming your alibi
does check out...
281
00:18:41,057 --> 00:18:42,896
Well, of course it will.
282
00:18:42,897 --> 00:18:46,656
Oh. I'm sorry, ma'am.
I'm really put out by all this.
283
00:18:46,657 --> 00:18:49,856
Why would somebody -
the killer, presumably -
284
00:18:49,857 --> 00:18:54,696
lure his victim to Glastonbury
using a photo of Dodds?
285
00:18:54,697 --> 00:18:56,896
Yeah. That's my passport photograph,
that is.
286
00:18:56,897 --> 00:19:00,256
- To frame him?
- Frame me? Why?
287
00:19:00,257 --> 00:19:02,296
Maybe the killer knew that
Sergeant Dodds
288
00:19:02,297 --> 00:19:04,976
would be assigned a murder case
in the catchment area,
289
00:19:04,977 --> 00:19:08,576
and it's some sort of sick joke.
On us. Or on you?
290
00:19:08,577 --> 00:19:10,017
What? Why?
291
00:19:11,017 --> 00:19:14,536
Anything odd or suspicious
happened recently
292
00:19:14,537 --> 00:19:17,016
- in your personal life?
- No.
293
00:19:17,017 --> 00:19:19,537
Nothing happens in my personal life.
294
00:19:54,257 --> 00:19:56,456
I'm sorry for your loss, Mrs Gibney.
295
00:19:56,457 --> 00:19:59,576
I want to assure you that
we are doing everything we can
296
00:19:59,577 --> 00:20:02,016
to find out what happened
to your husband.
297
00:20:02,017 --> 00:20:04,377
They haven't told me much,
how he was...
298
00:20:05,697 --> 00:20:07,616
How Felix died.
299
00:20:07,617 --> 00:20:09,136
I can't go into specifics,
300
00:20:09,137 --> 00:20:12,337
but his body was found
yesterday morning.
301
00:20:13,337 --> 00:20:15,457
He was buried in a field
near Glastonbury.
302
00:20:16,697 --> 00:20:19,376
I know this is hard, but I need you
to answer a few questions for me.
303
00:20:19,377 --> 00:20:22,176
- Did he suffer?
- We don't know.
304
00:20:22,177 --> 00:20:23,337
We don't think so.
305
00:20:24,977 --> 00:20:30,576
Recently, did you notice anything
odd or different
306
00:20:30,577 --> 00:20:32,616
about your husband's behavior
or routines?
307
00:20:32,617 --> 00:20:33,977
No.
308
00:20:35,217 --> 00:20:39,976
Felix lived by his routines.
Regular as clockwork.
309
00:20:39,977 --> 00:20:42,016
Completely predictable.
310
00:20:42,017 --> 00:20:44,536
Yet when he didn't come home
that night,
311
00:20:44,537 --> 00:20:47,737
you didn't report him missing
till 8am the next morning.
312
00:20:49,457 --> 00:20:54,297
He told me he was having dinner
with a client.
313
00:20:55,617 --> 00:20:57,057
Which was a lie.
314
00:20:58,177 --> 00:21:01,176
"Dinner with a client" meant...
315
00:21:01,177 --> 00:21:03,777
anonymous gay sex.
316
00:21:05,057 --> 00:21:09,656
Felix, keen golfer,
straight-up businessman,
317
00:21:09,657 --> 00:21:13,256
was always a bit embarrassed
about that side of his sexuality.
318
00:21:13,257 --> 00:21:16,456
And I was happy to pretend
I didn't know.
319
00:21:16,457 --> 00:21:19,577
- That can't have been easy for you.
- It was fine.
320
00:21:25,297 --> 00:21:27,817
Random knife attack years ago.
321
00:21:29,257 --> 00:21:31,936
I felt safe with Felix.
322
00:21:31,937 --> 00:21:33,977
He made me feel...
323
00:21:35,857 --> 00:21:37,297
...safe.
324
00:21:38,337 --> 00:21:42,536
Your husband arranged to meet a man
on Thursday night in Glastonbury.
325
00:21:42,537 --> 00:21:45,976
The man's profile name
on the dating website they used
326
00:21:45,977 --> 00:21:50,577
was Nightwalker99.
Does that mean anything to you?
327
00:21:51,817 --> 00:21:52,857
No.
328
00:21:54,257 --> 00:21:57,457
Then, when you turn a blind eye,
you don't see much, do you?
329
00:22:00,737 --> 00:22:02,777
Meeting random men...
330
00:22:04,057 --> 00:22:06,057
I did sometimes worry.
331
00:22:07,057 --> 00:22:09,897
- Your husband wore a wedding ring, right?
- Yes.
332
00:22:11,177 --> 00:22:14,696
We think that whoever killed him
removed it.
333
00:22:14,697 --> 00:22:15,977
Forcibly.
334
00:22:23,017 --> 00:22:26,897
You think I got fed up with
his extra-marital activities.
335
00:22:28,657 --> 00:22:31,016
But since I have an alibi
for last night,
336
00:22:31,017 --> 00:22:35,777
you're wondering if I paid someone
to kill him?
337
00:22:36,937 --> 00:22:40,376
But then why would I have them
remove the wedding ring?
338
00:22:40,377 --> 00:22:41,817
That would make me look guilty.
339
00:22:43,577 --> 00:22:46,616
Maybe he was killed by the man
he was meeting,
340
00:22:46,617 --> 00:22:48,376
or some other man.
341
00:22:48,377 --> 00:22:49,656
Felix wouldn't leave me,
342
00:22:49,657 --> 00:22:52,697
so he was killed
and his wedding ring taken.
343
00:22:53,857 --> 00:22:57,376
I'm not ruling anything out
at this stage, Mrs Gibney.
344
00:22:57,377 --> 00:22:59,736
But thank you for asking
my questions for me.
345
00:22:59,737 --> 00:23:00,857
And answering them.
346
00:23:02,537 --> 00:23:04,577
I should've been a detective.
347
00:23:05,777 --> 00:23:09,817
Except show business
means everything to me.
348
00:23:18,017 --> 00:23:20,216
Go over that property
with a fine-tooth comb.
349
00:23:20,217 --> 00:23:22,737
Anything that jumps out at you,
give me a call.
350
00:23:24,337 --> 00:23:28,776
Oh. There is something, ma'am.
Hector Ingham. He did 20 years.
351
00:23:28,777 --> 00:23:30,816
Oh, yeah, I know. Drunken brawl.
352
00:23:30,817 --> 00:23:34,736
- Not quite. I'll send you the file.
- OK.
353
00:23:34,737 --> 00:23:37,576
- Anything on the tyre tracks?
- No PNC hits,
354
00:23:37,577 --> 00:23:39,496
but we're looking for
a medium cargo vehicle,
355
00:23:39,497 --> 00:23:40,776
possibly a pick-up.
356
00:23:40,777 --> 00:23:42,696
You'll find Hector Ingham
in Queen's Gardens.
357
00:23:42,697 --> 00:23:45,897
Sergeant Dodds'll meet you there.
His alibi checked out.
358
00:24:01,057 --> 00:24:04,176
- Soapy Carmichael come through?
- Loud and clear, ma'am.
359
00:24:04,177 --> 00:24:05,616
The victim's wife?
360
00:24:05,617 --> 00:24:07,696
I don't know what to make of her,
you know?
361
00:24:07,697 --> 00:24:11,136
She claims that she knew about
Felix's flings,
362
00:24:11,137 --> 00:24:13,816
- but it didn't bother her.
- But you're not so sure?
363
00:24:13,817 --> 00:24:15,696
I'm not ruling her out just yet.
364
00:24:15,697 --> 00:24:18,136
It's funny to think
you were a honey trap.
365
00:24:18,137 --> 00:24:19,736
What do you mean?
366
00:24:19,737 --> 00:24:22,336
Well, whoever was behind
the murder of Felix Gibney,
367
00:24:22,337 --> 00:24:25,696
they used your photo
to lure him to his death.
368
00:24:25,697 --> 00:24:27,816
He must have found you
really attractive.
369
00:24:27,817 --> 00:24:30,096
Well, why wouldn't he?
370
00:24:30,097 --> 00:24:33,976
Who's the man, eh?
Who's the man?
371
00:24:41,897 --> 00:24:46,496
Your 20-year stint in Belmarsh
wasn't some drunken brawl.
372
00:24:46,497 --> 00:24:49,016
It was a contract hit
on a street-level drug dealer,
373
00:24:49,017 --> 00:24:50,616
with a bit of torture thrown in.
374
00:24:50,617 --> 00:24:53,777
You were hired muscle, Hector.
Serious muscle.
375
00:24:54,837 --> 00:24:57,697
- I sell a lot of my, uh...
- Crap?
376
00:24:58,821 --> 00:25:00,533
Art.
377
00:25:00,857 --> 00:25:02,496
Some of the "cool" husbands,
378
00:25:02,497 --> 00:25:05,856
fund managers, session musicians,
architects,
379
00:25:05,857 --> 00:25:07,896
they like to mix it with a hard man.
380
00:25:07,897 --> 00:25:10,256
Not too hard
or they get a bit jumpy.
381
00:25:10,257 --> 00:25:11,856
Force of habits.
382
00:25:11,857 --> 00:25:13,856
I told you the same story
I tell them.
383
00:25:13,857 --> 00:25:15,976
- Crime pays, eh?
- Well, we are where we are.
384
00:25:15,977 --> 00:25:19,376
- Did someone pay you to kill Felix Gibney?
- What?
385
00:25:19,377 --> 00:25:20,896
His wife, for example.
386
00:25:20,897 --> 00:25:23,856
The only thing I sell these days
is my art.
387
00:25:23,857 --> 00:25:26,696
How did you get from Bath
to Glastonbury
388
00:25:26,697 --> 00:25:29,497
- on Thursday night, sir?
- My van.
389
00:25:30,777 --> 00:25:32,496
Where did you park it?
390
00:25:32,497 --> 00:25:34,936
On the road opposite that field.
Why?
391
00:25:34,937 --> 00:25:37,136
- You sure you don't know this man?
- I've told you,
392
00:25:37,137 --> 00:25:39,976
I've never seen him before
in my life.
393
00:25:39,977 --> 00:25:42,376
Do you mind if we have a look
inside your van?
394
00:25:42,377 --> 00:25:45,696
No. As long as you've got a warrant.
395
00:25:50,377 --> 00:25:53,816
OK, Hector, I'll leave you
to your... victims.
396
00:25:53,817 --> 00:25:56,737
And we'll be back within 24 hours
with that warrant.
397
00:26:02,657 --> 00:26:05,856
CCTV cam in Glastonbury.
398
00:26:05,857 --> 00:26:10,257
Felix going into a hotel on Thursday
at 5pm.
399
00:26:36,537 --> 00:26:39,656
Excuse me. We're from
the West of England constabulary.
400
00:26:39,657 --> 00:26:43,696
- Can we speak to the manager, please?
- I'm the manager. Jemma Kent.
401
00:26:43,697 --> 00:26:48,496
Great. Hi, Jemma.
We believe that this man
402
00:26:48,497 --> 00:26:50,016
stayed here on Thursday night.
403
00:26:50,017 --> 00:26:53,057
Yes. I remember him. Mr Gibney.
404
00:26:55,297 --> 00:26:58,777
It's Jemma with a J, not Gemma with a G.
405
00:26:59,777 --> 00:27:04,536
Oh, my God. Is he the man...
found in King's Field?
406
00:27:04,537 --> 00:27:06,736
How long did he stay here?
How many nights?
407
00:27:06,737 --> 00:27:10,176
He just booked for Thursday,
but he went out.
408
00:27:10,177 --> 00:27:12,296
I thought he'd probably just left
on Friday morning
409
00:27:12,297 --> 00:27:13,496
without me seeing him.
410
00:27:13,497 --> 00:27:17,416
- And what time did he go out at?
- About 7:30.
411
00:27:17,417 --> 00:27:20,576
Was he with anyone at all?
Did he have any visitors?
412
00:27:20,577 --> 00:27:22,097
Not that I saw.
413
00:27:23,337 --> 00:27:25,451
But he WAS meeting someone.
414
00:27:25,475 --> 00:27:27,216
- How'd you know?
- I saw the guy.
415
00:27:27,417 --> 00:27:29,816
It was just for a second or two.
416
00:27:29,817 --> 00:27:32,336
When Mr Gibney opened
the front door,
417
00:27:32,337 --> 00:27:34,736
there was a chap
waiting to meet him.
418
00:27:34,737 --> 00:27:37,536
And can you describe this man?
419
00:27:37,537 --> 00:27:40,977
Uh... It was dark outside.
I don't know.
420
00:27:42,377 --> 00:27:43,736
He was wearing glasses.
421
00:27:43,737 --> 00:27:45,736
- Ethnicity?
- White.
422
00:27:45,737 --> 00:27:49,256
- Age?
- 30s? 40s? Hard to say. Sorry.
423
00:27:49,257 --> 00:27:51,416
I wasn't really paying attention.
424
00:27:51,417 --> 00:27:54,296
- How was he dressed?
- Just ordinary.
425
00:27:54,297 --> 00:27:57,337
A beige jacket. A bit like yours.
426
00:27:59,177 --> 00:28:02,657
- Was this him?
- Sorry. I really couldn't say.
427
00:28:04,097 --> 00:28:06,536
- Maybe.
- OK, well,
428
00:28:06,537 --> 00:28:09,374
if anything else comes
to you, give me a call.
429
00:28:09,498 --> 00:28:11,136
I will.
430
00:28:11,137 --> 00:28:14,496
Did you try and contact Mr Gibney
on Friday morning?
431
00:28:14,497 --> 00:28:16,256
Why would I?
432
00:28:16,257 --> 00:28:19,096
His bag was gone.
I assumed he'd gone home.
433
00:28:19,097 --> 00:28:22,696
Well, the bill.
He didn't come back.
434
00:28:22,697 --> 00:28:24,936
He paid the bill in advance.
435
00:28:24,937 --> 00:28:27,456
No. We checked
his bank card activity.
436
00:28:27,457 --> 00:28:28,896
He didn't make a purchase here.
437
00:28:28,897 --> 00:28:31,337
Well, I think someone else paid
for it.
438
00:28:33,577 --> 00:28:35,056
Yeah, here we are.
439
00:28:35,057 --> 00:28:39,657
The room was paid for by...
a Mr DS Dodds.
440
00:28:45,137 --> 00:28:47,057
'What is going on?'
441
00:28:48,817 --> 00:28:50,816
- Why me?
- I don't know.
442
00:28:50,817 --> 00:28:53,576
Tech services have been through
the DS Dodds credit card.
443
00:28:53,577 --> 00:28:54,936
It's a fake account,
444
00:28:54,937 --> 00:28:58,697
also used to set up Nightwalker99's
membership on the dating website.
445
00:28:59,737 --> 00:29:00,936
Whoever's behind this,
446
00:29:00,937 --> 00:29:03,776
they've got a seriously impressive
technical skillset.
447
00:29:03,777 --> 00:29:05,216
Extremely high level.
448
00:29:05,217 --> 00:29:08,656
Martin Silver's an IT specialist.
Did he ping up on the database?
449
00:29:08,657 --> 00:29:11,776
Nothing. But he's making
a lot of money on his website.
450
00:29:11,777 --> 00:29:13,896
It's his main source of income.
451
00:29:13,897 --> 00:29:17,336
Lots of reviews here.
He's an "electronic medium".
452
00:29:17,337 --> 00:29:19,336
All these people
saying he's genuine.
453
00:29:19,337 --> 00:29:22,096
He really does speak to
your departed loved ones.
454
00:29:22,097 --> 00:29:25,176
Do you have any past connection
to Martin Silver?
455
00:29:25,177 --> 00:29:27,856
No, ma'am. Not that I can remember.
456
00:29:27,857 --> 00:29:30,736
Hector Ingham?
He's killed before,
457
00:29:30,737 --> 00:29:32,937
and he didn't want us
searching his van.
458
00:29:33,937 --> 00:29:35,617
Bad news, ma'am.
459
00:29:37,937 --> 00:29:39,977
'Hector Ingham's dead.'
460
00:29:45,817 --> 00:29:47,497
Great
461
00:29:57,777 --> 00:30:01,976
One of the boules players over there
called it in at 4:31pm.
462
00:30:01,977 --> 00:30:05,176
Pathology confirm cause of death
as asphyxiation
463
00:30:05,177 --> 00:30:07,616
between 3pm and 4pm.
464
00:30:07,617 --> 00:30:11,136
Marks on his neck
indicate he was strangled.
465
00:30:11,137 --> 00:30:12,656
With bare hands.
466
00:30:12,657 --> 00:30:14,856
Doesn't seem to be any signs
of struggle.
467
00:30:14,857 --> 00:30:17,216
He was a big man,
a professional thug, and someone,
468
00:30:17,217 --> 00:30:20,696
well, maybe more than one person,
overpowered him.
469
00:30:20,697 --> 00:30:22,137
Ma'am?
470
00:30:24,137 --> 00:30:27,177
These materials could have been used
to transport the body.
471
00:30:30,457 --> 00:30:32,936
That's why he didn't want us
to have access to his van.
472
00:30:32,937 --> 00:30:34,536
Right, get this lot processed.
473
00:30:34,537 --> 00:30:37,216
So, victim number two
was prime suspect
474
00:30:37,217 --> 00:30:38,976
in the murder of victim number one.
475
00:30:38,977 --> 00:30:42,496
I'm expecting trace evidence
of Felix Gibney in here
476
00:30:42,497 --> 00:30:45,176
and the tyres to match the tracks
in King's Field.
477
00:30:45,177 --> 00:30:49,456
Ma'am. The boules players say that
Mr Ingham got a phone call
478
00:30:49,457 --> 00:30:50,736
just before 3pm.
479
00:30:50,737 --> 00:30:53,616
He went off in his van.
Came back around four-ish.
480
00:30:53,617 --> 00:30:56,816
When he didn't get out of the van,
someone went over at 4:30
481
00:30:56,817 --> 00:30:57,936
and found him dead.
482
00:30:57,937 --> 00:30:59,896
- Have we recovered his phone?
- Yeah.
483
00:30:59,897 --> 00:31:02,256
There was a call from
a withheld number. We're tracing it.
484
00:31:02,257 --> 00:31:04,456
When he came back,
was anyone with him?
485
00:31:04,457 --> 00:31:07,296
They can't say.
No-one was paying much attention.
486
00:31:07,297 --> 00:31:09,576
OK, do a sweep of all these houses.
487
00:31:09,577 --> 00:31:11,536
Most of the properties
have doorbell cams.
488
00:31:11,537 --> 00:31:15,377
Oh, and DC Goldie?
Top button and tie.
489
00:31:16,697 --> 00:31:19,136
OK. As things stand,
490
00:31:19,137 --> 00:31:22,216
only us and the killer know that
these two murders are connected,
491
00:31:22,217 --> 00:31:23,696
so let's keep it that way.
492
00:31:23,697 --> 00:31:26,372
Media blackout on
the identity of victim two.
493
00:31:26,396 --> 00:31:27,696
Too late, ma'am.
494
00:31:27,697 --> 00:31:30,296
Martin Silver's posting
on his website
495
00:31:30,297 --> 00:31:32,417
that he's trying to commune
with Hector Ingham.
496
00:31:33,617 --> 00:31:36,297
Well, how does he know that Ingham
is the victim?
497
00:31:39,537 --> 00:31:43,576
OK, I'll handle this crime scene,
allocate lines of inquiry.
498
00:31:43,577 --> 00:31:46,177
- You deal with Silver.
- Ma'am.
499
00:31:50,737 --> 00:31:51,857
Thanks.
500
00:32:06,937 --> 00:32:08,296
Martin Silver.
501
00:32:08,297 --> 00:32:11,736
We're now looking at you
as a suspect for two killings.
502
00:32:11,737 --> 00:32:15,536
Felix Gibney as part of your stunt
the other day. And Hector Ingham.
503
00:32:15,537 --> 00:32:17,376
I don't think you can prove
any of that.
504
00:32:17,377 --> 00:32:18,976
You know the name of
our second victim
505
00:32:18,977 --> 00:32:21,736
before we've even finished
processing the crime scene.
506
00:32:21,737 --> 00:32:24,376
- Explain that.
- The dead speak to me.
507
00:32:24,377 --> 00:32:26,776
I'm sorry. But that's the way it is.
508
00:32:26,777 --> 00:32:29,216
And, like I said on my web post,
509
00:32:29,217 --> 00:32:33,936
if I can reach your victim,
he can tell me who murdered him.
510
00:32:33,937 --> 00:32:35,216
I'm trying to help you.
511
00:32:35,217 --> 00:32:37,816
You're compromising
a major police inquiry.
512
00:32:37,817 --> 00:32:41,017
- You need to have more faith.
- And have you reached him, sir?
513
00:32:42,057 --> 00:32:43,177
Hector Ingham?
514
00:32:44,817 --> 00:32:47,656
- I'm getting there.
- And did he tell you who killed him?
515
00:32:47,657 --> 00:32:49,456
It's not that simple.
516
00:32:49,457 --> 00:32:51,936
Oh, so it's not like
making a phone call or anything?
517
00:32:51,937 --> 00:32:54,816
Bit more complicated than that.
518
00:32:54,817 --> 00:32:58,856
Sometimes there's... interference.
519
00:32:58,857 --> 00:33:01,856
Clouds across the moon, you know?
520
00:33:01,857 --> 00:33:04,136
But he wants to speak to me.
521
00:33:04,137 --> 00:33:07,056
He's trying to get through.
522
00:33:07,057 --> 00:33:10,096
Where were you earlier on today,
sir?
523
00:33:10,097 --> 00:33:12,456
Between 2:30 and 4:30pm.
524
00:33:12,457 --> 00:33:17,137
- I was here. Alone.
- Always alone, eh, Martin?
525
00:33:18,417 --> 00:33:21,937
- I want those posts taken down.
- Not happening.
526
00:33:23,097 --> 00:33:24,297
OK.
527
00:33:28,137 --> 00:33:30,897
Paciorkowski?
528
00:33:31,897 --> 00:33:35,536
Get me a full background and
financial check on Martin Silver.
529
00:33:35,537 --> 00:33:38,576
Dig deep into his personal
and business life.
530
00:33:38,577 --> 00:33:40,256
Anything that's not open source,
531
00:33:40,257 --> 00:33:42,377
we can go to the judge
and get a warrant.
532
00:33:43,377 --> 00:33:45,416
His status on
this double murder inquiry
533
00:33:45,417 --> 00:33:48,017
has now gone from key witness
to prime suspect.
534
00:33:49,497 --> 00:33:51,777
Let's see where all this takes us,
eh, Martin?
535
00:33:57,657 --> 00:34:00,696
So, Silver connects
both the murders. What else does?
536
00:34:00,697 --> 00:34:02,136
Glastonbury.
537
00:34:02,137 --> 00:34:05,696
We can place both victims
in Glastonbury on Thursday night.
538
00:34:05,697 --> 00:34:08,736
Felix stayed at that hotel
and met someone there.
539
00:34:08,737 --> 00:34:10,776
Nightwalker99.
540
00:34:10,777 --> 00:34:14,177
Is Nightwalker99 Hector Ingham?
541
00:34:19,737 --> 00:34:22,016
I need you to think hard, Mrs Kent.
542
00:34:22,017 --> 00:34:25,136
On Thursday's night,
when Felix Gibney stepped outside,
543
00:34:25,137 --> 00:34:27,097
you saw someone waiting for him.
544
00:34:28,817 --> 00:34:30,257
Was this the man?
545
00:34:31,257 --> 00:34:35,457
Sorry. I... I don't know.
546
00:34:36,737 --> 00:34:40,336
Did you see him at any other point
on Thursday? Or any other day?
547
00:34:40,337 --> 00:34:42,336
His name's Hector Ingham.
548
00:34:42,337 --> 00:34:45,537
He's got one of those faces
you'd remember, so...
549
00:34:46,897 --> 00:34:49,976
I've never seen him before
in my life.
550
00:34:49,977 --> 00:34:51,496
And I don't know that name.
551
00:34:51,497 --> 00:34:54,817
Even though you've got
one of his artworks?
552
00:34:57,457 --> 00:35:01,576
- The Logic Of Violence.
- How did that get there?
553
00:35:01,577 --> 00:35:04,257
That piece of art
was made by Hector Ingham.
554
00:35:05,657 --> 00:35:08,737
Who we found dead earlier in Bath.
Strangled.
555
00:35:10,497 --> 00:35:12,537
I don't know where that came from.
556
00:35:14,697 --> 00:35:17,337
- Who put it there?
- Are you being entirely straight with me?
557
00:35:18,457 --> 00:35:20,616
You really don't know this man?
558
00:35:20,617 --> 00:35:24,977
No. What are you trying to say?
559
00:35:26,617 --> 00:35:29,056
I've never seen him before
in my life.
560
00:35:29,057 --> 00:35:33,097
And I'd never met Felix Gibney
either, until he stayed here.
561
00:35:34,417 --> 00:35:36,257
And that...
562
00:35:38,857 --> 00:35:40,857
What's going on here?
563
00:35:43,737 --> 00:35:47,416
If Jemma Kent is telling the truth,
which is a big IF, if you ask me,
564
00:35:47,417 --> 00:35:49,856
then someone must've got into
that hotel
565
00:35:49,857 --> 00:35:53,056
- and planted the sculpture.
- For us to find?
566
00:35:53,057 --> 00:35:56,736
- You're being watched.
- Watched and anticipated.
567
00:35:56,737 --> 00:36:00,576
Goldie, Jemma Kent manages
The Tower And Temperance Hotel
568
00:36:00,577 --> 00:36:01,616
in Glastonbury.
569
00:36:01,617 --> 00:36:04,376
I need a full personal
and background check on her ASAP.
570
00:36:04,377 --> 00:36:07,496
- Got it.
- Ma'am, the tyre tracks at the burial site
571
00:36:07,497 --> 00:36:09,536
match to Hector Ingham's van.
572
00:36:09,537 --> 00:36:12,736
And we've also found traces
of Felix Gibney's fingerprints
573
00:36:12,737 --> 00:36:13,936
inside that van.
574
00:36:13,937 --> 00:36:16,976
So victim two killed victim one.
575
00:36:16,977 --> 00:36:20,816
Which leaves us with the question,
who killed the killer?
576
00:36:20,817 --> 00:36:22,097
This person.
577
00:36:23,337 --> 00:36:27,376
CCTV camera on Queen's Gardens.
But it's inconclusive.
578
00:36:27,377 --> 00:36:31,536
- What do you mean?
- Here. 3:56pm.
579
00:36:31,537 --> 00:36:33,736
Someone gets out the back
of Hector Ingham's van
580
00:36:33,737 --> 00:36:35,776
after he was strangled.
581
00:36:35,777 --> 00:36:37,816
Sorry, ma'am. That's all we've got.
582
00:36:37,817 --> 00:36:40,496
No face, no age, no ethnicity.
583
00:36:40,497 --> 00:36:45,096
The killer planned to murder
Hector Ingham here in...
584
00:36:45,097 --> 00:36:48,656
here in Queen's Gardens.
He knows where every camera is.
585
00:36:48,657 --> 00:36:51,936
He's choreographed every move
in advance.
586
00:36:51,937 --> 00:36:56,617
- And he knows we're watching this.
- Yeah, and getting nowhere.
587
00:36:58,697 --> 00:37:01,536
In a similar way,
when supper was ended,
588
00:37:01,537 --> 00:37:04,896
he took the chalice
and, once more giving thanks,
589
00:37:04,897 --> 00:37:08,496
he gave it to his disciples,
saying,
590
00:37:08,497 --> 00:37:11,456
"Take this, all of you,
and drink from it."
591
00:37:11,457 --> 00:37:14,296
"For this is the chalice
of my blood."
592
00:37:14,297 --> 00:37:17,056
"The blood of the new
and eternal covenant,"
593
00:37:17,057 --> 00:37:19,816
"which will be poured out for you
and for many"
594
00:37:19,817 --> 00:37:22,736
"for the forgiveness of sins."
595
00:37:22,737 --> 00:37:25,577
"Do this in memory of me."
596
00:37:47,257 --> 00:37:51,296
Oh, er, Sergeant Dodds?
I'm glad I caught you.
597
00:37:51,297 --> 00:37:53,216
Father Michael Luton.
598
00:37:53,217 --> 00:37:54,976
I'm based in St David's
in Chippenham.
599
00:37:54,977 --> 00:37:57,056
Monseigneur Flynn pointed you out
to me.
600
00:37:57,057 --> 00:37:59,096
Oh, well, what can I do for you,
Father?
601
00:37:59,097 --> 00:38:00,937
It's about your marriage.
602
00:38:02,097 --> 00:38:04,576
I received a note
from the papal legate in London.
603
00:38:04,577 --> 00:38:07,816
I believe you recently applied
to Rome for an official annulment.
604
00:38:07,817 --> 00:38:10,376
For the umpteenth time.
It's been nearly 30 years.
605
00:38:10,377 --> 00:38:14,537
Oh, yes. Well, er, Rome thinks
in centuries, not decades.
606
00:38:15,937 --> 00:38:18,696
Your wife, Sergeant,
are you in contact with her?
607
00:38:18,697 --> 00:38:24,136
Uh, er, no. I... I...
Er, no, no. Sorry.
608
00:38:24,137 --> 00:38:26,176
Well, I can see you're busy.
609
00:38:26,177 --> 00:38:28,296
Perhaps we could grab a pint
some time
610
00:38:28,297 --> 00:38:30,256
and I'll walk you through
the whole rigmarole.
611
00:38:30,257 --> 00:38:34,696
Well, of course.
Yes. Er, take my card.
612
00:38:34,697 --> 00:38:36,977
- Thank you, Father.
- Thank you.
613
00:38:43,537 --> 00:38:48,136
- What was that all about?
- My divorce. It's happening.
614
00:38:48,137 --> 00:38:49,856
OK.
615
00:38:49,857 --> 00:38:51,696
Was there something urgent, ma'am?
616
00:38:51,697 --> 00:38:55,137
We've got a lot to get through
today. Starting with Maeve Gibney.
617
00:39:05,577 --> 00:39:08,056
So, this priest is gonna sort it out
for you, is he?
618
00:39:08,057 --> 00:39:12,497
Oh, yes, ma'am.
And once he does, I am a free man!
619
00:39:13,977 --> 00:39:17,936
- What was she called, your ex-wife. Or wife?
- Linda.
620
00:39:17,937 --> 00:39:19,377
Linda?
621
00:39:24,097 --> 00:39:26,137
Try not to stare.
622
00:39:28,977 --> 00:39:31,496
- Do you know this man?
- No.
623
00:39:31,497 --> 00:39:35,457
His name's Hector Ingham.
We believe he killed your husband.
624
00:39:37,697 --> 00:39:39,776
Did you ever see him
in Felix's company?
625
00:39:39,777 --> 00:39:42,617
No. Have you arrested him?
626
00:39:44,497 --> 00:39:48,256
Oh, I'm afraid he was found dead
yesterday, Mrs Gibney.
627
00:39:48,257 --> 00:39:50,616
He'd been strangled.
628
00:39:50,617 --> 00:39:53,896
See, the thing is,
Hector had a history of violence.
629
00:39:53,897 --> 00:39:56,656
He'd killed before. For money.
630
00:39:56,657 --> 00:40:02,176
And you think I paid this man
to kill Felix?
631
00:40:02,177 --> 00:40:07,016
And then somehow I strangled him,
632
00:40:07,017 --> 00:40:08,696
a professional killer?
633
00:40:08,697 --> 00:40:10,496
Or I got someone to do that?
634
00:40:10,497 --> 00:40:12,616
Because I have all these men
at my fingertips,
635
00:40:12,617 --> 00:40:15,656
ready to kill for me.
636
00:40:15,657 --> 00:40:17,177
Excuse me.
637
00:40:22,417 --> 00:40:23,777
Detectives!
638
00:40:38,737 --> 00:40:41,896
- It's a wedding ring?
- Felix's.
639
00:40:41,897 --> 00:40:44,937
I'm sorry, Mrs Gibney,
I'm gonna have to process this.
640
00:40:51,937 --> 00:40:53,697
They've gone.
641
00:40:56,177 --> 00:40:58,777
Have you any idea
who's doing all this?
642
00:40:59,777 --> 00:41:01,457
No. I don't.
643
00:41:02,657 --> 00:41:04,696
I have to rehearse.
644
00:41:04,697 --> 00:41:08,417
Mrs Gibney? Don't you think you need
police protection?
645
00:41:11,417 --> 00:41:13,456
Police?
646
00:41:13,457 --> 00:41:16,056
Where were the police
when this happened?
647
00:41:16,057 --> 00:41:18,097
I don't know.
648
00:41:22,937 --> 00:41:25,216
I need you to get me more
on Maeve Gibney.
649
00:41:25,217 --> 00:41:26,816
She was the victim of
a knife attack.
650
00:41:26,817 --> 00:41:28,856
I need to know when and where.
651
00:41:28,857 --> 00:41:32,376
And get into her finances, see if
there was any large transactions.
652
00:41:32,377 --> 00:41:35,296
Anything that might suggest that
there was another man in her life.
653
00:41:35,297 --> 00:41:37,416
Someone who'd be willing to kill
for her.
654
00:41:37,417 --> 00:41:38,697
OK.
655
00:41:40,057 --> 00:41:42,896
The photo of me as Night walker
and the...
656
00:41:42,897 --> 00:41:45,896
Hector Ingham's sculpture
in Jemma Kent's hotel,
657
00:41:45,897 --> 00:41:48,136
and now this wedding ring
through that door.
658
00:41:48,137 --> 00:41:52,057
It's... It's almost like...
659
00:41:53,217 --> 00:41:56,337
It's like someone's haunting
our inquiry.
660
00:41:58,057 --> 00:42:00,736
Change your route home.
And vary your routines.
661
00:42:00,737 --> 00:42:02,217
I'm gonna do the same.
662
00:42:03,257 --> 00:42:04,777
Right. Yes, ma'am.
663
00:42:35,297 --> 00:42:39,296
White Transit van in which
Hector Ingham was found dead.
664
00:42:39,297 --> 00:42:42,576
Trace evidence and tyre tracks
proves this was the van
665
00:42:42,577 --> 00:42:45,616
Felix Gibney was taken to
the burial site in.
666
00:42:45,617 --> 00:42:48,296
But this is not Hector Ingham's van.
667
00:42:48,297 --> 00:42:50,336
You see, these plates are false.
668
00:42:50,337 --> 00:42:54,376
The chassis number, it doesn't match
to the registered licence number.
669
00:42:54,377 --> 00:42:56,736
THIS is Hector Ingham's van.
670
00:42:56,737 --> 00:42:58,016
It was found abandoned
671
00:42:58,017 --> 00:43:00,056
on the Haycombe Industrial Estate
this morning.
672
00:43:00,057 --> 00:43:02,776
It was full of
knocked-off cigarettes and booze.
673
00:43:02,777 --> 00:43:05,776
That's why he wouldn't give us
access to his van without a warrant.
674
00:43:05,777 --> 00:43:09,056
But this van's chassis number
DOES match to the plates
675
00:43:09,057 --> 00:43:11,096
registered in Hector Ingham's name.
676
00:43:11,097 --> 00:43:14,936
So, Hector Ingham,
he gets a phone call at 2:58,
677
00:43:14,937 --> 00:43:18,696
and he leaves Queen's Gardens
in his van. Right. This van.
678
00:43:18,697 --> 00:43:23,056
And then he's back an hour later
with the killer in a different van,
679
00:43:23,057 --> 00:43:24,936
same model, same plates.
680
00:43:24,937 --> 00:43:26,976
One killer. Two victims.
681
00:43:26,977 --> 00:43:30,696
He framed victim two
for the murder of victim one.
682
00:43:30,697 --> 00:43:34,216
So if this van
was driven to the burial site
683
00:43:34,217 --> 00:43:37,136
and it matches the same make
and model as Hector Ingham's,
684
00:43:37,137 --> 00:43:41,496
then that means that the killer
planned from the start
685
00:43:41,497 --> 00:43:44,496
to murder both men,
that he planned from the start
686
00:43:44,497 --> 00:43:47,216
to frame victim two
for the murder of victim one.
687
00:43:47,217 --> 00:43:48,697
Why?
688
00:43:49,697 --> 00:43:52,616
Ma'am? PNC have matched
the chassis number
689
00:43:52,617 --> 00:43:55,376
on the killer's van
to a set of plates.
690
00:43:55,377 --> 00:43:57,057
We have a registered owner.
691
00:44:00,457 --> 00:44:01,897
DS Dodds.
692
00:44:06,057 --> 00:44:08,617
Let's go for a drink, Sarge.
693
00:44:17,097 --> 00:44:20,416
There you go, salt and vinegar.
694
00:44:20,417 --> 00:44:22,656
No, thank you, ma'am.
I'm not hungry.
695
00:44:22,657 --> 00:44:26,096
I'm sure the kitchen could do you
some chips and butter.
696
00:44:26,097 --> 00:44:27,697
I'm not hungry.
697
00:44:32,537 --> 00:44:35,057
Why does everyone hate
Russian dolls?
698
00:44:36,257 --> 00:44:37,776
It's a joke.
699
00:44:37,777 --> 00:44:39,817
Why does everyone hate
Russian dolls?
700
00:44:41,257 --> 00:44:43,257
Cos they're full of themselves!
701
00:44:45,777 --> 00:44:48,216
You know, like Russian dolls?
702
00:44:48,217 --> 00:44:51,256
One inside the other,
so they're full of... themselves.
703
00:44:51,257 --> 00:44:53,817
Oh, I see. Ha, ha, ha.
704
00:44:54,857 --> 00:44:57,776
- Did you not get that? Seriously?
- No.
705
00:44:57,777 --> 00:45:00,016
But you're Dodds.
706
00:45:00,017 --> 00:45:03,337
Your brain...
and the logical stuff.
707
00:45:09,937 --> 00:45:11,976
It's like the killer
somehow knows you.
708
00:45:11,977 --> 00:45:14,816
And they're targeting you.
Which means that...
709
00:45:14,817 --> 00:45:16,816
you must somehow know the killer.
710
00:45:16,817 --> 00:45:19,496
Well, we've apprehended
quite a few murderers now,
711
00:45:19,497 --> 00:45:21,816
but they're all still in prison,
aren't they?
712
00:45:21,817 --> 00:45:23,856
What about before I came?
713
00:45:23,857 --> 00:45:27,537
Well, I was behind a desk
dealing with minor of fences.
714
00:45:29,057 --> 00:45:31,536
I didn't really do anything
before you came here.
715
00:45:34,897 --> 00:45:36,936
Is that the boyfriend?
716
00:45:36,937 --> 00:45:39,776
He's making his lamb
and spinach curry.
717
00:45:39,777 --> 00:45:41,536
Oh, well, you'd better go, ma'am.
718
00:45:41,537 --> 00:45:43,416
He's very particular about that,
in't he?
719
00:45:43,417 --> 00:45:45,617
Why's it always
such a big production when he cooks?
720
00:45:48,017 --> 00:45:50,776
- Are you gonna be all right?
- Yeah, I'm fine.
721
00:45:50,777 --> 00:45:52,657
I'm just a bit, rem...
722
00:45:55,577 --> 00:45:57,097
...baffled.
723
00:46:04,937 --> 00:46:06,216
What's this?
724
00:46:06,217 --> 00:46:08,976
This is the original case file
from five years ago
725
00:46:08,977 --> 00:46:12,817
on Maeve Gibney's knife attack.
Maybe there's something in there.
726
00:46:15,017 --> 00:46:17,216
Oh, rem,
727
00:46:17,217 --> 00:46:20,056
I told the boyfriend
that I might agree
728
00:46:20,057 --> 00:46:22,097
to the big white wedding.
729
00:46:24,497 --> 00:46:28,256
- Thought you'd like that. Night, Sarge.
- Night.
730
00:47:04,497 --> 00:47:06,416
'How's the curry looking?'
731
00:47:06,417 --> 00:47:08,576
'Fancy a bottle of wine and a movie
tonight?'
732
00:47:08,577 --> 00:47:10,336
These killings,
733
00:47:10,337 --> 00:47:12,337
I need to forget about 'em
for a while.
734
00:47:13,337 --> 00:47:17,336
OK. I'm coming home now.
Love you.
735
00:48:18,577 --> 00:48:20,256
I really have to get home.
736
00:48:20,257 --> 00:48:23,097
Well, I just need a couple
of moments of your time, ma'am.
737
00:48:29,857 --> 00:48:32,296
I have to get myself home now.
738
00:48:32,297 --> 00:48:34,337
Felix used to come and collect me.
739
00:48:35,657 --> 00:48:37,936
Miss him more than I thought
I would.
740
00:48:37,937 --> 00:48:40,776
Mrs Gibney, there's something
I need to ask.
741
00:48:40,777 --> 00:48:42,776
About...
742
00:48:42,777 --> 00:48:44,817
About your facial injury.
743
00:48:46,297 --> 00:48:49,576
Now, I've been through
your case file
744
00:48:49,577 --> 00:48:53,176
and you said that you never saw
your attacker,
745
00:48:53,177 --> 00:48:56,616
that you've no idea
what he looked like,
746
00:48:56,617 --> 00:48:59,857
- age or ethnicity.
- It all happened so quickly.
747
00:49:00,897 --> 00:49:03,816
'You said in your original statement
748
00:49:03,817 --> 00:49:07,417
'that it was like
the killer was waiting for you.'
749
00:49:08,937 --> 00:49:12,336
- But you didn't see his face?
- No.
750
00:49:12,337 --> 00:49:14,176
For somebody to inflict a wound
like that,
751
00:49:14,177 --> 00:49:15,816
they'd have to be within
two feet of you.
752
00:49:15,817 --> 00:49:18,256
It was five years ago.
Why are you asking me this?
753
00:49:18,257 --> 00:49:20,536
What's it got to do with
what's going on now?
754
00:49:20,537 --> 00:49:25,377
- I know this isn't easy.
- I've lost Felix and...
755
00:49:26,377 --> 00:49:31,056
Mrs Gibney, I think it's possible
that whoever killed your husband,
756
00:49:31,057 --> 00:49:32,896
and whoever killed Hector Ingham
757
00:49:32,897 --> 00:49:35,257
and put the wedding ring
through your letterbox...
758
00:49:37,057 --> 00:49:41,177
It could be the same person
who attacked you five years ago.
759
00:49:45,417 --> 00:49:48,377
No. It isn't.
760
00:49:50,097 --> 00:49:53,057
- No, it can't be.
- Well, we can't rule it out.
761
00:49:54,097 --> 00:49:56,937
These two murders connect to you.
762
00:49:58,177 --> 00:50:00,217
But they also connect to me.
763
00:50:02,697 --> 00:50:05,977
- Have we met before?
- You'd have remembered.
764
00:50:07,017 --> 00:50:11,257
- But you wouldn't have remembered me.
- I'm not so sure.
765
00:50:14,777 --> 00:50:16,416
I need your help, Maeve.
766
00:50:16,417 --> 00:50:21,536
It's like the killer is...
is challenging me for some reason.
767
00:50:21,537 --> 00:50:26,056
I've no idea who he is,
or why on earth he's targeting me,
768
00:50:26,057 --> 00:50:28,737
and I can't do this alone.
769
00:50:30,257 --> 00:50:33,736
ARE you alone, Sergeant?
I mean, single.
770
00:50:33,737 --> 00:50:35,297
Oh, no, I'm married.
771
00:50:39,177 --> 00:50:41,456
Actually, I separated
many years ago.
772
00:50:41,457 --> 00:50:43,497
But...
773
00:50:45,377 --> 00:50:47,777
I'm Catholic. Like you.
774
00:50:49,257 --> 00:50:51,616
I saw you make the sign of the cross
this morning
775
00:50:51,617 --> 00:50:54,656
at the wedding ring incident.
776
00:50:54,657 --> 00:50:57,817
Force of habit.
Lapsed a long time ago.
777
00:50:59,697 --> 00:51:01,496
You need a papal annulment?
778
00:51:01,497 --> 00:51:05,136
Father Luton at St David's
in Chippenham, he's on to it.
779
00:51:05,137 --> 00:51:08,216
- Father Luton?
- Oh, you know him?
780
00:51:08,217 --> 00:51:09,257
No.
781
00:51:11,097 --> 00:51:12,577
I should go.
782
00:51:24,617 --> 00:51:27,296
This knife attack five years ago.
783
00:51:27,297 --> 00:51:30,576
There's something not right about
Mrs Gibney's account of it.
784
00:51:30,577 --> 00:51:33,416
- What do you mean?
- Oh, I don't know.
785
00:51:33,417 --> 00:51:35,336
You weren't involved with her case,
were you?
786
00:51:35,337 --> 00:51:37,216
No, no. I would have remembered.
787
00:51:37,217 --> 00:51:40,136
We have a Martin Silver problem.
Again.
788
00:51:40,137 --> 00:51:43,936
He's just put another post
on the Society Of Shadows website.
789
00:51:43,937 --> 00:51:46,536
He's saying the two murders
are connected.
790
00:51:46,537 --> 00:51:50,736
And... there's going to be a third.
Today.
791
00:51:50,737 --> 00:51:54,256
We can't have this clown
pouring fuel on the fire.
792
00:51:54,257 --> 00:51:57,376
Bring him in. Go in hard.
793
00:51:57,377 --> 00:51:59,137
This should help, ma'am.
794
00:52:01,097 --> 00:52:04,136
Penny for the guy.
Penny for the guy.
795
00:52:04,137 --> 00:52:06,096
- Penny for the guy.
- Thank you.
796
00:52:06,097 --> 00:52:08,537
Thank you.
Thank you. Thanks.
797
00:52:28,537 --> 00:52:31,216
We've been drilling into
your business, Mr Silver.
798
00:52:31,217 --> 00:52:33,696
And the Society Of Shadows
IS a business, not a...
799
00:52:33,697 --> 00:52:36,937
What do you call it,
"Bereavement counselling service"?
800
00:52:37,937 --> 00:52:41,296
The proof's all here.
You comb through funeral notices,
801
00:52:41,297 --> 00:52:43,416
and then you target
the recently bereaved
802
00:52:43,417 --> 00:52:45,776
with emails and ads.
803
00:52:45,777 --> 00:52:48,336
Someone is going to die today.
I want to help you.
804
00:52:48,337 --> 00:52:51,936
And if you don't listen to me,
you'll regret it.
805
00:52:51,937 --> 00:52:53,216
The point is, Martin,
806
00:52:53,217 --> 00:52:56,136
someone's been trying to manipulate
and misdirect my inquiry.
807
00:52:56,137 --> 00:52:59,497
And that person has
high-grade IT skills.
808
00:53:01,457 --> 00:53:03,976
Shouldn't I have a lawyer here?
809
00:53:03,977 --> 00:53:05,416
Not really.
810
00:53:05,417 --> 00:53:08,697
We're just availing ourselves
of your offer to help.
811
00:53:11,737 --> 00:53:13,936
1, 11, 22.
812
00:53:13,937 --> 00:53:16,736
3, 11, 22.
813
00:53:16,737 --> 00:53:19,076
- 1, 11, 22.
- 3, 11, 22.
814
00:53:19,077 --> 00:53:20,165
I'm sorry?
815
00:53:20,189 --> 00:53:22,776
It's the dates of the two
murders. That's all, ma'am.
816
00:53:22,777 --> 00:53:25,896
- 1/11.
- 3/11.
817
00:53:25,897 --> 00:53:28,337
Today is 5/11.
818
00:53:29,617 --> 00:53:32,816
Pretty much every murder we crack
is about love or money.
819
00:53:32,817 --> 00:53:36,496
So we look into the victim's family,
his spouse, his sex life.
820
00:53:36,497 --> 00:53:37,736
And if it's not that,
821
00:53:37,737 --> 00:53:41,256
we look at who will benefit
financially from the victim's death.
822
00:53:41,257 --> 00:53:43,456
And in this case, it's you.
823
00:53:43,457 --> 00:53:46,416
Your website's on fire.
824
00:53:46,417 --> 00:53:49,176
Lots more traffic,
lots more advertising.
825
00:53:49,177 --> 00:53:53,176
Lots more people paying
for your electronic seances.
826
00:53:53,177 --> 00:53:57,616
You use your IT skills
to dig into people's personal lives,
827
00:53:57,617 --> 00:54:00,376
and that of their deceased friends
and relatives.
828
00:54:00,377 --> 00:54:02,696
You then bombard them with emails
and ads,
829
00:54:02,697 --> 00:54:06,136
and some of them,
the more vulnerable and gullible,
830
00:54:06,137 --> 00:54:10,256
mostly old people, think,
"How could he possibly know that?"
831
00:54:10,257 --> 00:54:13,216
"He must really be communicating
with my dead mother."
832
00:54:13,217 --> 00:54:16,976
Nothing illegal in what I do.
And maybe you should accept
833
00:54:16,977 --> 00:54:19,537
I genuinely communicate
with the dead.
834
00:54:21,537 --> 00:54:24,096
How else could I have known
the identity of the second victim?
835
00:54:24,097 --> 00:54:25,936
Well, sorry, sir,
836
00:54:25,937 --> 00:54:30,376
but our officers have been speaking
to your friend, a Dylan Clements.
837
00:54:30,377 --> 00:54:32,416
You know, he works in
the city mortuary.
838
00:54:32,417 --> 00:54:36,976
And...
Well, he's told us everything.
839
00:54:36,977 --> 00:54:40,616
How you paid him 200 quid for
the identity of the second victim.
840
00:54:40,617 --> 00:54:43,616
Which was deliberate
and per-meditated.
841
00:54:43,617 --> 00:54:46,856
So I am placing you under arrest for
perverting the course of justice.
842
00:54:46,857 --> 00:54:51,976
Which gives us the power
to shut down your website.
843
00:54:51,977 --> 00:54:53,336
Now, we'll get you processed
844
00:54:53,337 --> 00:54:55,377
and then you can contact
your lawyer.
845
00:54:56,417 --> 00:54:58,416
I'm trying to help you.
846
00:54:58,417 --> 00:55:00,456
I have powers.
You're making a big mistake.
847
00:55:00,457 --> 00:55:03,817
- There is going to be a third murder.Today.
- Who?
848
00:55:04,817 --> 00:55:06,576
- I don't know. Yet.
- Where?
849
00:55:06,577 --> 00:55:09,736
Princes Crescent.
Or Princess Square.
850
00:55:09,737 --> 00:55:13,096
Or Princes Avenue.
I'm not sure which.
851
00:55:13,097 --> 00:55:17,616
- How did you work that out?
- First killing, King's Field.
852
00:55:17,617 --> 00:55:21,177
- Second killing...
- Queen's Gardens.
853
00:55:22,497 --> 00:55:24,656
Not as clever as
you thought you were, eh?
854
00:55:24,657 --> 00:55:27,416
Well, since you're gonna be
banged up for the rest of the day,
855
00:55:27,417 --> 00:55:29,216
and you're still
my most likely suspect...
856
00:55:29,217 --> 00:55:31,936
Do you think I'm killing people
just to make money?
857
00:55:31,937 --> 00:55:33,976
Or for attention.
858
00:55:33,977 --> 00:55:36,176
I don't know what goes on
in your head, Martin.
859
00:55:36,177 --> 00:55:39,017
- You're making a big mistake.
- We'll see.
860
00:55:40,177 --> 00:55:43,377
OK. King's Field. Queen's Gardens.
861
00:55:44,377 --> 00:55:48,976
As far-fetched as it sounds,
I'll up foot and vehicle patrols
862
00:55:48,977 --> 00:55:53,016
on Princess Crescent,
Princess Square and Princes Avenue.
863
00:55:53,017 --> 00:55:54,256
- I'll action that, ma'am.
- OK.
864
00:55:54,257 --> 00:55:55,936
I'm just briefing
the Chief Constable,
865
00:55:55,937 --> 00:55:59,297
- but if anything comes up, interrupt me.
- Ma'am.
866
00:56:01,537 --> 00:56:05,937
- We've already got a whiteboard.
- This is a mood board.
867
00:56:07,497 --> 00:56:09,697
What if Martin Silver's right?
868
00:56:10,697 --> 00:56:12,616
What if there is gonna be
another killing?
869
00:56:12,617 --> 00:56:16,536
Kings, Queens.
How did I miss that?
870
00:56:16,537 --> 00:56:20,736
Sarge. There's a Father Luton
wants to speak to you.
871
00:56:20,737 --> 00:56:22,897
He says it's urgent.
He's waiting outside.
872
00:56:24,177 --> 00:56:26,296
Sorry, ma'am. Er, my divorce.
873
00:56:26,297 --> 00:56:28,656
All this stuff with your marriage
and divorce,
874
00:56:28,657 --> 00:56:31,936
- it's not affecting you, is it?
- Oh, no, I don't think so, ma'am.
875
00:56:31,937 --> 00:56:33,897
Ten minutes.
876
00:56:38,697 --> 00:56:40,136
Oh, Sergeant, thank goodness.
877
00:56:40,137 --> 00:56:42,816
Sorry, Father, I'm doing something
very important at the moment.
878
00:56:42,817 --> 00:56:46,296
It's not about your annulment.
It's about this.
879
00:56:46,297 --> 00:56:48,656
I recognise these men. Both of them.
880
00:56:48,657 --> 00:56:51,577
From a wedding I officiated at
a couple of years ago.
881
00:56:54,857 --> 00:56:57,216
Everything OK, Sergeant?
882
00:56:57,217 --> 00:57:01,136
Oh, yes, yes, fine.
Erm, can I keep this?
883
00:57:01,137 --> 00:57:03,097
Of course. What does it mean?
884
00:57:06,497 --> 00:57:11,017
Ma'am! That priest. Father Luton.
He's just brought this to me.
885
00:57:12,617 --> 00:57:15,176
It was taken at a wedding
he did last year.
886
00:57:15,177 --> 00:57:17,016
Jemma Kent.
887
00:57:17,017 --> 00:57:19,776
She told us she didn't know
either of these men.
888
00:57:19,777 --> 00:57:21,816
But why?
889
00:57:21,817 --> 00:57:25,656
Why would Jemma Kent
want these two men dead?
890
00:57:25,657 --> 00:57:27,256
Well, it doesn't matter
about the why.
891
00:57:27,257 --> 00:57:29,137
She lied to us,
so she needs to explain this.
892
00:57:46,177 --> 00:57:48,296
Even better than last year.
893
00:57:48,297 --> 00:57:52,256
- Oh, you say that every year.
- Because it's true.
894
00:57:52,257 --> 00:57:55,776
And I'm not just talking about
the fireworks.
895
00:57:55,777 --> 00:57:57,817
I love you.
896
00:58:00,177 --> 00:58:03,977
Oh, get a room!
You're disgusting!
897
00:58:05,337 --> 00:58:08,396
Right, come on. Tomorrow's still
a school day. Bed, bed, bed.
898
00:58:08,397 --> 00:58:11,077
I'll do the kids.
You stay and have another drink.
899
00:58:13,577 --> 00:58:16,096
- Good night.
- Right, Mum says bed.
900
00:58:16,097 --> 00:58:18,456
And when Mum says bed,
we do not resist.
901
00:58:18,457 --> 00:58:19,577
Come on, I'll race you.
902
00:58:24,657 --> 00:58:26,338
- Hey!
- Hi. How are you?
903
00:58:26,362 --> 00:58:27,896
- Good. You?
- Where's hubby?
904
00:58:27,897 --> 00:58:29,536
He has the kids.
905
00:58:29,537 --> 00:58:31,696
- Has he?
- Yeah.
906
00:58:31,697 --> 00:58:33,515
- Have a lovely evening.
- And you.
907
00:58:33,839 --> 00:58:35,037
Bye.
908
00:59:10,257 --> 00:59:11,297
No!
909
00:59:40,457 --> 00:59:44,216
So, at 9:20pm, a witness
from one of these houses
910
00:59:44,217 --> 00:59:48,416
saw some sort of figure
by the bonfire,
911
00:59:48,417 --> 00:59:51,616
and then the fire flared up.
912
00:59:51,617 --> 00:59:54,616
So we need to know
did anyone else see anything,
913
00:59:54,617 --> 00:59:57,497
and did anyone see
where the person went?
914
01:00:01,657 --> 01:00:05,137
- Are you OK?
- Yes. I think so, ma'am.
915
01:00:12,137 --> 01:00:13,577
Is that the husband?
916
01:00:15,497 --> 01:00:18,817
- Yeah. Erm, I need to speak to him.
- I've got it.
917
01:00:20,177 --> 01:00:23,376
I've always found
in situations like this,
918
01:00:23,377 --> 01:00:27,376
just... following procedure helps.
919
01:00:27,377 --> 01:00:29,137
Thanks, ma'am.
920
01:00:44,497 --> 01:00:45,697
Mr Kent.
921
01:00:47,257 --> 01:00:50,216
I'm Chief Superintendent Ormond.
922
01:00:50,217 --> 01:00:53,616
Is there anything that we can do
for you?
923
01:00:53,617 --> 01:00:55,657
Anything you need?
924
01:00:57,577 --> 01:00:59,737
Have you told your children?
925
01:01:04,297 --> 01:01:06,177
Would you like me to tell them?
926
01:01:37,497 --> 01:01:39,016
What's going on?
927
01:01:39,017 --> 01:01:43,296
- This sign has been replaced.
- What?
928
01:01:43,297 --> 01:01:48,496
Well, this is Walls end Circus,
not Castle Circus.
929
01:01:48,497 --> 01:01:51,136
So Martin Silver got it wrong.
930
01:01:51,137 --> 01:01:53,417
King, Queen, it's not royalty.
931
01:01:55,417 --> 01:02:00,376
It's chess pieces
in descending order of value.
932
01:02:00,377 --> 01:02:01,656
Oh, for God's sake.
933
01:02:01,657 --> 01:02:05,137
- It's like he's playing with us.
- Yeah, well, not any more.
934
01:02:06,497 --> 01:02:07,737
Malik!
935
01:02:10,217 --> 01:02:13,456
This sign's a fake.
Prioritise forensic examination.
936
01:02:13,457 --> 01:02:14,577
Ma'am.
937
01:02:31,177 --> 01:02:32,696
Sarge.
938
01:02:32,697 --> 01:02:33,897
Ma'am.
939
01:02:35,337 --> 01:02:37,216
Three murders, five days.
940
01:02:37,217 --> 01:02:40,256
I've got national press and TV
camped outside
941
01:02:40,257 --> 01:02:41,856
expecting more killings.
942
01:02:41,857 --> 01:02:46,176
So I need to be clear on exactly
what happened yesterday.
943
01:02:46,177 --> 01:02:49,696
We got there after it happened.
Jemma Kent was already dead.
944
01:02:49,697 --> 01:02:51,376
There was nothing we could do.
945
01:02:51,377 --> 01:02:54,216
We're working on the theory that
someone threw an accelerant
946
01:02:54,217 --> 01:02:56,696
into the bonfire,
which caused her to... com bust.
947
01:02:56,697 --> 01:03:00,736
- Why were you there?
- Ah, we were following up on this.
948
01:03:00,737 --> 01:03:03,336
It was passed to Sergeant Dodds
yesterday afternoon.
949
01:03:03,337 --> 01:03:05,736
Jemma Kent had denied knowing
the first two victims,
950
01:03:05,737 --> 01:03:07,176
so we went to question her.
951
01:03:07,177 --> 01:03:10,776
So, all three victims,
they're together...
952
01:03:10,777 --> 01:03:11,816
Yeah, at a wedding.
953
01:03:11,817 --> 01:03:14,376
At St David's Catholic Church
in Chippenham last year.
954
01:03:14,377 --> 01:03:15,536
How did you get this?
955
01:03:15,537 --> 01:03:17,576
A priest who celebrated
the wedding.
956
01:03:17,577 --> 01:03:20,736
- Father Michael Luton.
- Can we find him?
957
01:03:20,737 --> 01:03:25,656
Yeah. Milena, can you get hold of
a Father Michael Luton?
958
01:03:25,657 --> 01:03:28,576
Er, Saint David's in Chippenham.
959
01:03:28,577 --> 01:03:30,697
Whose wedding?
960
01:03:32,617 --> 01:03:34,656
Oh, er, I...
961
01:03:34,657 --> 01:03:36,856
I don't know.
962
01:03:36,857 --> 01:03:39,096
I had to act quickly on the photo.
963
01:03:39,097 --> 01:03:40,496
Ma'am.
964
01:03:40,497 --> 01:03:42,536
This photo. It's a fake.
965
01:03:42,537 --> 01:03:45,137
Expertly done,
but it's been photoshopped.
966
01:03:46,457 --> 01:03:50,376
No Father Michael Luton
at St David's in Chippenham.
967
01:03:50,377 --> 01:03:54,016
Alphabetical list here of
Catholic priests in the local area.
968
01:03:54,017 --> 01:03:56,576
No Michael Luton.
969
01:03:56,577 --> 01:04:00,416
You took a vital piece of evidence
from this Father Luton,
970
01:04:00,417 --> 01:04:02,256
but you didn't check his identity?
971
01:04:02,257 --> 01:04:03,856
No, ma'am.
972
01:04:03,857 --> 01:04:06,376
Isn't it drilled into all of us?
Second nature?
973
01:04:06,377 --> 01:04:08,896
We check the identity of
every witness.
974
01:04:08,897 --> 01:04:10,736
Well, he was a priest, ma'am.
975
01:04:10,737 --> 01:04:12,776
Yeah, a fake priest.
With a fake photo.
976
01:04:12,777 --> 01:04:15,176
Dodds, it looks like you were
face to face with the killer.
977
01:04:15,177 --> 01:04:17,336
He's running rings around you,
round all of us.
978
01:04:17,337 --> 01:04:19,376
And he's leaving clues
and trails to confuse you,
979
01:04:19,377 --> 01:04:21,016
and it's working.
That is white noise.
980
01:04:21,017 --> 01:04:24,136
It's getting more complicated
and everyone we interview dies.
981
01:04:24,137 --> 01:04:26,976
- Now what? Someone else is gonna die?
- It's not my fault.
982
01:04:26,977 --> 01:04:28,177
Cool it.
983
01:04:29,617 --> 01:04:33,616
So, DCI McDonald,
you got this photo,
984
01:04:33,617 --> 01:04:35,656
and you assumed that Jemma Kent
985
01:04:35,657 --> 01:04:38,496
was implicated in
these first two murders.
986
01:04:38,497 --> 01:04:40,856
But you didn't consider
the possibility
987
01:04:40,857 --> 01:04:42,737
that she might be the next victim?
988
01:04:43,977 --> 01:04:45,177
No, ma'am, I didn't.
989
01:04:48,697 --> 01:04:49,977
OK.
990
01:04:52,017 --> 01:04:54,656
Well, we're never NOT
going to make mistakes.
991
01:04:54,657 --> 01:04:58,016
And this killer...
Well, he's planned everything,
992
01:04:58,017 --> 01:04:59,656
every step of the way.
993
01:04:59,657 --> 01:05:02,696
So he's got us at a disadvantage.
994
01:05:02,697 --> 01:05:06,217
And he's obviously set out
to outsmart Dodds.
995
01:05:07,257 --> 01:05:09,496
He's been making the rules
of the game, ma'am.
996
01:05:09,497 --> 01:05:12,217
Ma'am. Forensics have got something
in the Kent house.
997
01:05:13,177 --> 01:05:14,297
Take DC Malik.
998
01:05:23,497 --> 01:05:26,697
It makes sense to assume
this Father Luton is the killer.
999
01:05:27,657 --> 01:05:29,416
Oh, yes, ma'am. Yeah.
1000
01:05:29,417 --> 01:05:31,856
You were face to face with him,
Sergeant.
1001
01:05:31,857 --> 01:05:35,137
Didn't you recognise him at all?
From your past? Anywhere?
1002
01:05:36,577 --> 01:05:39,016
Er, no.
1003
01:05:39,017 --> 01:05:43,216
McDonald has a point.
All this is...
1004
01:05:43,217 --> 01:05:47,256
He's overloading you with clues
and connections and patterns.
1005
01:05:47,257 --> 01:05:48,736
He's creating confusion.
1006
01:05:48,737 --> 01:05:51,656
And somehow it connects to you,
Sergeant.
1007
01:05:51,657 --> 01:05:54,936
You need to dig hard into yourself,
your personal life,
1008
01:05:54,937 --> 01:05:56,576
whatever it takes.
1009
01:05:56,577 --> 01:05:59,417
But the truth is in there somewhere,
isn't it?
1010
01:06:01,337 --> 01:06:02,817
Yes, ma'am.
1011
01:06:03,817 --> 01:06:06,217
We need you thinking, Sergeant.
1012
01:06:39,417 --> 01:06:41,896
'Benzi dichlorine monoxide.'
1013
01:06:41,897 --> 01:06:44,176
Completely odourless,
soaks into any material,
1014
01:06:44,177 --> 01:06:46,816
and is one of the most
highly flammable substances around.
1015
01:06:46,817 --> 01:06:48,856
So, the killer broke in
1016
01:06:48,857 --> 01:06:50,816
and doused all of
Jemma Kent's clothes.
1017
01:06:50,817 --> 01:06:53,016
No matter what she chose to wear
last night,
1018
01:06:53,017 --> 01:06:56,297
being that close to a bonfire,
she'd have been dead in seconds.
1019
01:06:58,617 --> 01:07:00,336
'I should talk to the husband.'
1020
01:07:00,337 --> 01:07:03,256
The killer must have broken in
at some point yesterday,
1021
01:07:03,257 --> 01:07:06,536
so fast-track fingerprint
and DNA analysis.
1022
01:07:06,537 --> 01:07:08,616
And get back round
all the residents of the estate.
1023
01:07:08,617 --> 01:07:11,297
- See if anyone saw anything in the day.
- Ma'am.
1024
01:07:21,057 --> 01:07:23,816
Thanks for coming in, Alex.
I know this is...
1025
01:07:23,817 --> 01:07:25,976
really difficult for you.
1026
01:07:25,977 --> 01:07:28,017
But this is important, OK?
1027
01:07:29,097 --> 01:07:31,856
We believe that someone broke into
your property yesterday
1028
01:07:31,857 --> 01:07:35,817
and applied accelerant
to your wife's clothes.
1029
01:07:43,337 --> 01:07:45,856
'Was the house empty
at any point yesterday?'
1030
01:07:45,857 --> 01:07:48,376
'Er, yes. I did the school pick-up.'
1031
01:07:48,377 --> 01:07:53,896
I usually leave at 3pm.
Back by 4:15 latest.
1032
01:07:53,897 --> 01:07:57,817
And did you see anything odd
or suspicious at all?
1033
01:07:58,817 --> 01:08:01,496
There was someone in one
of our parking spaces.
1034
01:08:01,497 --> 01:08:05,857
- He was leaving just as we got back.
- He? Definitely male?
1035
01:08:06,857 --> 01:08:08,576
Er, I couldn't say for sure.
1036
01:08:08,577 --> 01:08:11,016
'The car was leaving as I arrived.'
1037
01:08:11,017 --> 01:08:13,016
'What kind of car was it?'
1038
01:08:13,017 --> 01:08:17,536
'It was a BMW 2 Series.
Black. 2017.'
1039
01:08:17,537 --> 01:08:20,296
'That's precise.'
1040
01:08:20,297 --> 01:08:23,497
I'm a bit of a petrol head.
I notice these things. My...
1041
01:08:25,177 --> 01:08:28,096
OK, Alex. Well, if anything
comes to mind,
1042
01:08:28,097 --> 01:08:30,776
get in touch with
the Family Liaison Officer.
1043
01:08:30,777 --> 01:08:32,736
I'll let you get back to your kids.
1044
01:08:32,737 --> 01:08:35,777
Are you going to find the man
who killed their mother?
1045
01:08:38,537 --> 01:08:41,216
The killing of Felix Gibney
took place
1046
01:08:41,217 --> 01:08:43,616
on Friday 1st November.
1047
01:08:43,617 --> 01:08:47,296
The killing of Hector Ingham
on Sunday 3rd.
1048
01:08:47,297 --> 01:08:51,217
Jemma Kent was murdered
on Tuesday 5th.
1049
01:08:52,257 --> 01:08:55,776
So it is logical to conclude that
the fourth murder,
1050
01:08:55,777 --> 01:09:00,056
or attempted murder,
will be tomorrow, Thursday 7th.
1051
01:09:00,057 --> 01:09:02,256
Now, following the sites of
the crimes,
1052
01:09:02,257 --> 01:09:05,216
they are chess pieces
in descending order of value,
1053
01:09:05,217 --> 01:09:09,016
the most likely location
for this murder, I believe,
1054
01:09:09,017 --> 01:09:10,296
is Bishop's Gate.
1055
01:09:10,297 --> 01:09:13,336
Why not Bishop's Alley,
or Bishop Square?
1056
01:09:13,337 --> 01:09:18,536
Well, I'm not ruling that out.
But it's the method of the murders.
1057
01:09:18,537 --> 01:09:22,816
So, Felix Gibney was buried
under the earth.
1058
01:09:22,817 --> 01:09:25,136
And the second victim,
Hector Ingham,
1059
01:09:25,137 --> 01:09:27,216
was deprived of air.
1060
01:09:27,217 --> 01:09:31,657
And the third victim, Jemma Kent,
well, that was death by fire.
1061
01:09:32,937 --> 01:09:37,696
Now, I believe this is murder
by the four medieval elements.
1062
01:09:37,697 --> 01:09:40,736
So, earth, air, fire.
1063
01:09:40,737 --> 01:09:44,817
And, tomorrow, the fourth element,
water.
1064
01:09:45,817 --> 01:09:49,177
Now, near the canal
there is a new development...
1065
01:09:50,577 --> 01:09:51,856
...at Bishop's Gate.
1066
01:09:51,857 --> 01:09:54,656
OK. Let's action full surveillance
on Bishop's Gate.
1067
01:09:54,657 --> 01:09:58,936
And car and foot patrols on anywhere
called Bishop's anything
1068
01:09:58,937 --> 01:10:00,976
within a 30-mile radius of Bath.
1069
01:10:00,977 --> 01:10:05,336
- Who's next?
- Sorry, ma'am. I don't know.
1070
01:10:05,337 --> 01:10:06,776
Ma'am.
1071
01:10:06,777 --> 01:10:11,136
Black BMW 2 Series, 2017 model.
1072
01:10:11,137 --> 01:10:14,536
Only owner in Bath. Maeve Gibney.
1073
01:10:14,537 --> 01:10:16,376
But she was playing at that club
last night
1074
01:10:16,377 --> 01:10:17,736
when Jemma Kent was murdered.
1075
01:10:17,737 --> 01:10:19,776
Doesn't mean she wasn't
an accomplice.
1076
01:10:19,777 --> 01:10:21,177
Right.
1077
01:10:22,617 --> 01:10:26,496
I think it's best you stay here,
Sarge. A fourth murder attempt?
1078
01:10:26,497 --> 01:10:30,536
Given what we know,
we can't rule out the possibility
1079
01:10:30,537 --> 01:10:34,936
that the killer's next victim
is you, Sergeant Dodds.
1080
01:10:34,937 --> 01:10:36,377
Me?
1081
01:10:37,377 --> 01:10:38,497
No. Well...
1082
01:10:39,537 --> 01:10:42,937
- I... I don't...
- Sorry, Sarge.
1083
01:10:45,137 --> 01:10:48,176
I'll up the security level
on this building.
1084
01:10:48,177 --> 01:10:49,856
You put in some overtime.
1085
01:10:49,857 --> 01:10:52,737
This is good. But we need the who.
1086
01:11:09,417 --> 01:11:11,536
Maeve.
1087
01:11:11,537 --> 01:11:15,576
- Do you know this woman? Jemma Kent.
- No. I don't.
1088
01:11:15,577 --> 01:11:19,776
She was murdered last night.
By the same person who murdered...
1089
01:11:19,777 --> 01:11:24,056
- I was on stage last night.
- This was set up in the afternoon.
1090
01:11:24,057 --> 01:11:27,256
And we have a witness who saw a car
exactly like yours,
1091
01:11:27,257 --> 01:11:28,936
same model, same year,
1092
01:11:28,937 --> 01:11:32,536
parked outside Jemma Kent's house
yesterday afternoon.
1093
01:11:32,537 --> 01:11:34,656
I... I can't explain that.
1094
01:11:34,657 --> 01:11:37,496
Dodds is convinced there's gonna be
a fourth murder, tomorrow.
1095
01:11:37,497 --> 01:11:40,456
How? How could he know that?
1096
01:11:40,457 --> 01:11:42,376
Because he sees patterns.
1097
01:11:42,377 --> 01:11:44,336
And there is a pattern to
these killings.
1098
01:11:44,337 --> 01:11:46,296
Oh, God.
1099
01:11:46,297 --> 01:11:48,137
Is your scar part of the pattern?
1100
01:11:49,257 --> 01:11:51,376
Sergeant Dodds thinks that
your attacker
1101
01:11:51,377 --> 01:11:53,617
is the same man
who's committing these murders.
1102
01:11:54,657 --> 01:11:57,496
Is that the big lie here?
Do you know who your attacker is?
1103
01:11:57,497 --> 01:11:59,576
No. I don't know anything.
1104
01:11:59,577 --> 01:12:02,856
Who is it? Three people are dead.
1105
01:12:02,857 --> 01:12:07,216
Jemma Kent had two kids
and a husband who loved her.
1106
01:12:07,217 --> 01:12:10,416
- You need to talk to me.
- I don't know, OK?
1107
01:12:10,417 --> 01:12:11,457
OK.
1108
01:12:13,497 --> 01:12:16,937
Call me when you do.
Preferably before midnight.
1109
01:15:22,217 --> 01:15:26,896
Oh, DC Paciorkowski,
you gave me a fright.
1110
01:15:26,897 --> 01:15:30,456
- What're you doing here?
- Oh, sorry, Sarge. Couldn't sleep.
1111
01:15:30,457 --> 01:15:34,136
I have the name of the killer.
Fulton Harte.
1112
01:15:34,137 --> 01:15:36,696
It's Harte with an E.
It's an anagram of Father Luton.
1113
01:15:36,697 --> 01:15:38,456
This is the connection to me.
1114
01:15:38,457 --> 01:15:42,136
2017. They were a series of
high-value thefts
1115
01:15:42,137 --> 01:15:43,256
from expensive shops.
1116
01:15:43,257 --> 01:15:45,096
Now, he set a pattern,
a series of patterns,
1117
01:15:45,097 --> 01:15:47,896
to out think and outsmart the police.
1118
01:15:47,897 --> 01:15:50,816
Each theft was bigger
and more valuable,
1119
01:15:50,817 --> 01:15:52,936
more daring than the last.
1120
01:15:52,937 --> 01:15:55,976
And he was some kind of
computing genius.
1121
01:15:55,977 --> 01:15:57,496
Yeah, the security service said
1122
01:15:57,497 --> 01:15:59,856
they were fast tracking him
to Oxford,
1123
01:15:59,857 --> 01:16:00,936
until I caught him.
1124
01:16:00,937 --> 01:16:03,857
You outsmarted him?
Without leaving my desk.
1125
01:16:04,857 --> 01:16:06,296
Now, I spotted the patterns
1126
01:16:06,297 --> 01:16:08,736
and I told the senior
investigating officer on the case
1127
01:16:08,737 --> 01:16:12,776
where the next theft would be,
so they were lying in wait for him.
1128
01:16:12,777 --> 01:16:16,136
And, yes...
Yes, he saw me in court.
1129
01:16:16,137 --> 01:16:18,576
I had to testify
from the witness box,
1130
01:16:18,577 --> 01:16:20,296
so he knew who'd caught him.
1131
01:16:20,297 --> 01:16:22,336
But when you met him
as Father Luton,
1132
01:16:22,337 --> 01:16:24,937
- you didn't recognise him?
- Well, that was five years ago.
1133
01:16:25,937 --> 01:16:27,776
15 months in prison.
1134
01:16:27,777 --> 01:16:30,816
June 10th to September 8th.
1135
01:16:30,817 --> 01:16:35,336
September 8th.
He was released on September 8th?
1136
01:16:35,337 --> 01:16:37,016
That's the same day that
Maeve Gibney
1137
01:16:37,017 --> 01:16:38,937
was attacked and disfigured.
1138
01:16:44,857 --> 01:16:48,136
No record of Fulton Harte
after he got out of prison.
1139
01:16:48,137 --> 01:16:50,737
No employment history. Nothing.
1140
01:16:51,857 --> 01:16:53,897
Which leaves the question...
1141
01:16:56,137 --> 01:16:58,737
Who's the next victim?
1142
01:17:03,697 --> 01:17:07,256
- It's Jemma with a J, not Gemma with a G.
- I'm sorry?
1143
01:17:07,257 --> 01:17:11,937
It's Jemma with a J. Not with a G.
1144
01:17:13,817 --> 01:17:16,657
It's Jemma with a J,
not Gemma with a G.
1145
01:17:18,497 --> 01:17:20,617
I didn't correct it.
1146
01:17:25,257 --> 01:17:26,457
Sarge?
1147
01:17:29,017 --> 01:17:30,137
Sarge?
1148
01:17:33,577 --> 01:17:36,096
HI.
1149
01:17:37,937 --> 01:17:40,777
The next victim is... LM?
1150
01:17:42,537 --> 01:17:43,656
Today.
1151
01:17:43,657 --> 01:17:46,216
Er, everyone local
on the electoral register
1152
01:17:46,217 --> 01:17:48,097
with the initials...
1153
01:17:49,697 --> 01:17:52,417
I'll get her.
1154
01:17:53,537 --> 01:17:57,976
Oh. She's had a text from Maeve.
Gone to meet her.
1155
01:17:57,977 --> 01:18:00,256
She says Maeve knows
who's behind the killings.
1156
01:18:00,257 --> 01:18:04,336
- 'Welcome to the messaging service.'
- She's gone straight to voicemail.
1157
01:18:04,337 --> 01:18:08,376
Ma'am. Paciorkowski.
Call me back when you get this.
1158
01:18:08,377 --> 01:18:10,296
- It's urgent.
- Well, why voicemail?
1159
01:18:10,297 --> 01:18:13,376
Maybe there's no signal
at Dundas Aqueduct.
1160
01:18:13,377 --> 01:18:16,577
- Dundas?
- It's where Maeve wants to meet her.
1161
01:18:18,617 --> 01:18:20,736
Bishop's Bridge.
1162
01:18:20,737 --> 01:18:23,656
It's what the locals call
Dundas Aqueduct.
1163
01:18:23,657 --> 01:18:26,096
It was built
in the early 19th century
1164
01:18:26,097 --> 01:18:27,697
by Sir William Bishop.
1165
01:18:49,497 --> 01:18:51,657
Still no signal.
1166
01:18:53,577 --> 01:18:54,697
Ma'am!
1167
01:18:56,057 --> 01:19:00,376
- Are you OK?
- Yeah. Fine. Why?
1168
01:19:00,377 --> 01:19:01,457
Why are you...?
1169
01:19:06,097 --> 01:19:08,616
Ah, Doddsie, you made it.
1170
01:19:08,617 --> 01:19:10,736
I knew you wouldn't let me down.
1171
01:19:10,737 --> 01:19:14,656
You got the day. 7/11.
You got the elements.
1172
01:19:14,657 --> 01:19:18,336
You got the initials
leading to your girlfriend here.
1173
01:19:18,337 --> 01:19:21,456
And I just knew
your boring middle-aged-man
1174
01:19:21,457 --> 01:19:23,296
fascinated-by-local-history mindset
1175
01:19:23,297 --> 01:19:27,137
would bring you to Bishop's Bridge.
Definitely a B+.
1176
01:19:28,177 --> 01:19:30,936
If only you'd worked out
the Father Luton anagram earlier,
1177
01:19:30,937 --> 01:19:33,536
you might have been able to stop
all this.
1178
01:19:33,537 --> 01:19:36,176
And don't say I didn't give you
a chance.
1179
01:19:36,177 --> 01:19:40,576
His name is Fulton Harte, ma'am.
I outsmarted him five years ago.
1180
01:19:40,577 --> 01:19:41,776
You got lucky.
1181
01:19:41,777 --> 01:19:46,376
Fulton, I can sense you're angry.
Can we talk about that?
1182
01:19:46,377 --> 01:19:48,176
And I don't think Lauren's feeling
very...
1183
01:19:48,177 --> 01:19:52,216
Argh! Hostage negotiation
for dummies.
1184
01:19:52,217 --> 01:19:56,416
Establish a rapport.
Call her Lauren, not DCI McDonald,
1185
01:19:56,417 --> 01:19:59,696
because that makes her seem like
a human and not a hostage.
1186
01:19:59,697 --> 01:20:02,537
Name the emotion. Anger.
1187
01:20:03,537 --> 01:20:05,897
Please, give me some credit.
1188
01:20:07,417 --> 01:20:09,257
You look different, sir.
1189
01:20:10,417 --> 01:20:12,656
A boy becomes a man in five years.
1190
01:20:12,657 --> 01:20:15,376
15 months of it in prison.
1191
01:20:15,377 --> 01:20:18,817
Lost the puppy fat.
Changed everything about my body.
1192
01:20:23,017 --> 01:20:24,897
But nothing about your mind.
1193
01:20:26,137 --> 01:20:29,256
- Why are you doing this?
- Because he ruined my life.
1194
01:20:29,257 --> 01:20:32,136
You committed a crime, sir,
a series of crimes.
1195
01:20:32,137 --> 01:20:33,176
You ruined my life.
1196
01:20:33,177 --> 01:20:35,856
I was going to be rich
and successful and happy,
1197
01:20:35,857 --> 01:20:39,096
and you ruined it.
You put me on the scrap heap.
1198
01:20:39,097 --> 01:20:41,776
Well, I don't know about that, sir.
1199
01:20:41,777 --> 01:20:44,976
But this is clever.
The whole thing.
1200
01:20:44,977 --> 01:20:50,816
The clues, the false trails,
the destabilising of our inquiry.
1201
01:20:50,817 --> 01:20:55,136
How did you do it?
How did you even think of all this?
1202
01:20:55,137 --> 01:20:58,816
Argh! Feigning admiration
to buy yourself time
1203
01:20:58,817 --> 01:21:01,576
before I kill your girlfriend here.
1204
01:21:01,577 --> 01:21:03,616
You were better behind a desk,
Sarge.
1205
01:21:03,617 --> 01:21:05,296
All this isn't for you.
1206
01:21:05,297 --> 01:21:07,976
You're obsessed with Maeve Gibney.
1207
01:21:07,977 --> 01:21:12,216
And her husband Felix Gibney,
consecutive letters.
1208
01:21:12,217 --> 01:21:17,136
You hate me. Lauren McDonald,
consecutive letters.
1209
01:21:17,137 --> 01:21:21,577
And close enough in the alphabet
for just two murders in-between.
1210
01:21:22,577 --> 01:21:25,776
Tell me, did you have
a particular grudge
1211
01:21:25,777 --> 01:21:27,816
against Hector and Jemma?
1212
01:21:27,817 --> 01:21:31,736
Well, Doddsie. Not really, no.
1213
01:21:31,737 --> 01:21:36,936
I've got my FG.
I need two more victims before LM,
1214
01:21:36,937 --> 01:21:39,216
a HI and a JK.
1215
01:21:39,217 --> 01:21:43,737
- Do you mind if I take notes, sir?
- Go ahead.
1216
01:21:45,017 --> 01:21:46,536
When you're ready, sir.
1217
01:21:46,537 --> 01:21:51,377
I scour the West Country
and I land on Hector Ingham.
1218
01:21:52,417 --> 01:21:54,856
Hector's my man.
He's murdered before,
1219
01:21:54,857 --> 01:21:57,816
so that's bound to get you guys
all suspicious.
1220
01:21:57,817 --> 01:22:00,816
I hack into his life, and wow!
1221
01:22:00,817 --> 01:22:06,056
He's about to supply
an artificial arm to an online cult.
1222
01:22:06,057 --> 01:22:08,536
All that mysticism and symbolism
1223
01:22:08,537 --> 01:22:12,096
will really get
your investigative juices flowing.
1224
01:22:12,097 --> 01:22:15,136
So now I'm looking around
Glastonbury for my JK,
1225
01:22:15,137 --> 01:22:17,816
and there she is managing a hotel.
1226
01:22:17,817 --> 01:22:21,856
So I use Nightwalker99,
you pretty little thing...
1227
01:22:23,377 --> 01:22:25,656
...to lure FG to JK's hotel.
1228
01:22:25,657 --> 01:22:28,856
I even plant one of HI's
shitty sculptures there.
1229
01:22:28,857 --> 01:22:33,377
And I've got my alphabetical path
to LM.
1230
01:22:34,377 --> 01:22:37,897
Oh! Oh, don't you just love it,
Doddsie?
1231
01:22:39,217 --> 01:22:42,416
Now, the beauty of it is
I set a trail
1232
01:22:42,417 --> 01:22:46,616
so you would actually meet HI and JK
before I killed them.
1233
01:22:46,617 --> 01:22:48,737
And I did kill them.
1234
01:22:49,817 --> 01:22:53,257
The pain is all the sweeter, eh?
1235
01:22:54,497 --> 01:23:00,336
And you lured Felix Gibney
into exactly the same van
1236
01:23:00,337 --> 01:23:03,016
as Hector Ingham.
1237
01:23:03,017 --> 01:23:07,777
Dose of tranquiliser,
he's dead in seconds. No pain.
1238
01:23:08,817 --> 01:23:11,576
With Hector, I called him
while he was playing boules.
1239
01:23:11,577 --> 01:23:14,776
Told him the cops were on to
his booze and fag scam,
1240
01:23:14,777 --> 01:23:18,616
told him we should meet up
and swap vans.
1241
01:23:18,617 --> 01:23:20,456
So I took him back
to Queen's Gardens,
1242
01:23:20,457 --> 01:23:23,736
and Hector was past it.
1243
01:23:23,737 --> 01:23:25,657
Dead in seconds.
1244
01:23:26,817 --> 01:23:28,857
Ditto Jemma Kent.
1245
01:23:30,297 --> 01:23:32,736
But you guys
were supposed to get there earlier,
1246
01:23:32,737 --> 01:23:34,057
so you could see it.
1247
01:23:36,217 --> 01:23:40,256
Still, we can't have everything.
Where would you put it?
1248
01:23:40,257 --> 01:23:43,537
Yeah. And here we are, sir.
1249
01:23:46,097 --> 01:23:47,617
With LM.
1250
01:23:51,657 --> 01:23:53,937
You're not gonna use that knife,
are you, sir?
1251
01:23:54,937 --> 01:24:00,656
The four medieval elements.
Earth, air, fire, and water.
1252
01:24:00,657 --> 01:24:03,816
- We're in a new phase of the game.
- What game?
1253
01:24:03,817 --> 01:24:06,616
All because Dodds put you in prison?
1254
01:24:06,617 --> 01:24:09,737
You're ruining my life,
like you ruined Maeve's.
1255
01:24:11,217 --> 01:24:13,897
But you didn't ruin my life, Fulton.
1256
01:24:15,897 --> 01:24:17,896
You revived my career.
1257
01:24:17,897 --> 01:24:20,736
20 years I tramped around
the Spanish resorts
1258
01:24:20,737 --> 01:24:22,336
and the cruise ships,
1259
01:24:22,337 --> 01:24:25,656
singing Madonna and Tina Turner,
and getting nowhere.
1260
01:24:25,657 --> 01:24:27,896
You were terrible. Embarrassing.
1261
01:24:27,897 --> 01:24:29,097
I know.
1262
01:24:30,257 --> 01:24:32,617
Because before you did this to me...
1263
01:24:34,097 --> 01:24:35,536
...life was easy.
1264
01:24:35,537 --> 01:24:39,736
And so my voice had no soul,
no pain.
1265
01:24:39,737 --> 01:24:42,616
But you gave me pain, Fulton.
1266
01:24:42,617 --> 01:24:46,977
You made me the singer
I'd always dreamed of being.
1267
01:24:48,257 --> 01:24:51,776
Thank you. I knew you loved me.
1268
01:24:56,737 --> 01:24:58,416
How did you get here?
How did you even...
1269
01:24:58,417 --> 01:25:00,457
Earth, air, fire, water.
1270
01:25:01,657 --> 01:25:05,176
You and your little patterns.
1271
01:25:05,177 --> 01:25:08,496
And this place was always special
to you.
1272
01:25:08,497 --> 01:25:11,177
I used to bring you here
when you were little.
1273
01:25:12,417 --> 01:25:14,617
Fulton, I didn't tell them.
1274
01:25:15,617 --> 01:25:18,936
I didn't tell them you did this.
I protected you.
1275
01:25:18,937 --> 01:25:20,376
You're his mother.
1276
01:25:20,377 --> 01:25:24,656
No. She gave birth to me.
She fed me for 16 years.
1277
01:25:24,657 --> 01:25:26,416
And then she binned me.
1278
01:25:26,417 --> 01:25:30,536
You were too much for me.
You were out of control.
1279
01:25:30,537 --> 01:25:34,537
I was holding you back. Admit it!
You were desperate to get away.
1280
01:25:35,537 --> 01:25:38,816
Yes. When you were arrested,
1281
01:25:38,817 --> 01:25:41,857
I used it as an excuse
to cut myself off from you.
1282
01:25:44,137 --> 01:25:46,177
I deserved this, Fulton.
1283
01:25:47,217 --> 01:25:48,977
I deserved it.
1284
01:25:50,817 --> 01:25:54,656
Fulton, it was me
who ruined your life,
1285
01:25:54,657 --> 01:25:58,256
not Sergeant Dodds.
He was just doing his job.
1286
01:25:58,257 --> 01:26:01,457
You're blaming the wrong person.
Blame me.
1287
01:26:03,417 --> 01:26:07,176
God knows, you were a difficult boy.
I feared for you.
1288
01:26:07,177 --> 01:26:08,777
And I feared you.
1289
01:26:09,777 --> 01:26:14,016
But you were my son,
and I shouldn't have abandoned you.
1290
01:26:14,017 --> 01:26:17,457
- Fulton, put the knife down.
- Please, enough.
1291
01:26:19,097 --> 01:26:20,337
Maeve?
1292
01:26:29,737 --> 01:26:32,137
You see how it ends, Doddsie?
1293
01:26:33,297 --> 01:26:37,337
I gave you the clues.
I gave you the links.
1294
01:26:38,337 --> 01:26:40,377
And you still didn't stop me.
1295
01:26:41,377 --> 01:26:44,617
You lost Hector and Jemma
because you failed.
1296
01:26:45,777 --> 01:26:49,537
You and your little support network
here failed.
1297
01:26:51,417 --> 01:26:53,617
And you're all gonna have to live
with that.
1298
01:26:57,097 --> 01:26:58,777
You...
1299
01:27:00,777 --> 01:27:04,136
Ambulance. I need an ambulance
at Dundas Aqueduct.
1300
01:27:04,137 --> 01:27:07,816
We have a firearms incident.
Quick as you can, please.
1301
01:27:07,817 --> 01:27:11,417
I would prefer if Sergeant Dodds
were the arresting officer.
1302
01:27:31,017 --> 01:27:33,856
Hey. You're in early.
1303
01:27:33,857 --> 01:27:37,217
Well, I thought I'd get back
and get organised, ma'am.
1304
01:27:38,217 --> 01:27:41,577
Yeah, me, too.
Hit the ground running, eh?
1305
01:27:43,417 --> 01:27:46,856
- Did you enjoy your week off?
- I did, thank you, ma'am.
1306
01:27:46,857 --> 01:27:50,457
Brushed up on my pitch and putt.
How about you?
1307
01:27:51,457 --> 01:27:52,896
I cleaned my house
1308
01:27:52,897 --> 01:27:56,776
and watched 24 episodes
of Selling Sunset.
1309
01:27:56,777 --> 01:28:01,536
Well, you know, we needed it,
didn't we,
1310
01:28:01,537 --> 01:28:03,176
our week off?
1311
01:28:03,177 --> 01:28:04,857
Ormond's more human than we thought,
1312
01:28:06,497 --> 01:28:09,256
But three people have died, though.
1313
01:28:09,257 --> 01:28:12,456
You know, Fulton Harte was right.
I'm just a...
1314
01:28:12,457 --> 01:28:17,497
Hey. WE failed. Not just you.
All of us.
1315
01:28:18,657 --> 01:28:20,297
OK?
1316
01:28:21,457 --> 01:28:22,497
OK.
1317
01:28:23,617 --> 01:28:25,697
We win together, we lose together.
1318
01:28:28,337 --> 01:28:30,696
Yes, ma'am.
104045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.