Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,070 --> 00:00:13,416
Previously on matlock...
I'm Madeline matlock.
2
00:00:13,440 --> 00:00:15,756
I'm a lawyer, like
the old TV show.
3
00:00:15,780 --> 00:00:17,256
Why do you want
to work at my firm?
4
00:00:17,280 --> 00:00:18,986
I woke up at 75 years old
5
00:00:19,010 --> 00:00:22,026
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
6
00:00:22,050 --> 00:00:24,626
I need this job more than
you can possibly imagine.
7
00:00:24,650 --> 00:00:25,796
Meet me in the conference room,
8
00:00:25,820 --> 00:00:27,596
and bring the new
lawyer with you.
9
00:00:27,620 --> 00:00:29,066
Well, you see, there's this
funny thing that happens
10
00:00:29,090 --> 00:00:30,936
when women age. People assume
11
00:00:30,960 --> 00:00:32,506
I'm a harmless old
lady, and that's how
12
00:00:32,530 --> 00:00:33,676
I'm going to trick them.
13
00:00:33,700 --> 00:00:34,960
Good evening, Mrs. Kingston.
14
00:00:36,100 --> 00:00:37,606
There she is!
15
00:00:37,630 --> 00:00:39,006
Well, you'd have
been a lot less cheery
16
00:00:39,030 --> 00:00:40,646
if you knew how I
talked about you at work.
17
00:00:40,670 --> 00:00:43,216
Gambling, cheating, not
to mention dead. Grammy!
18
00:00:43,240 --> 00:00:44,446
- Alfie!
- Was I right?
19
00:00:44,470 --> 00:00:45,646
Perfect name?
20
00:00:45,670 --> 00:00:47,016
Reminds us of mom?
21
00:00:47,040 --> 00:00:48,616
I had a daughter, and she died
22
00:00:48,640 --> 00:00:50,486
after a long battle with drugs.
23
00:00:50,510 --> 00:00:53,056
The law firm, Jacobson
Moore, hid documents that
24
00:00:53,080 --> 00:00:56,226
could have taken opioids off
the market ten years earlier.
25
00:00:56,250 --> 00:00:58,526
Think of how many lives
that could have saved,
26
00:00:58,550 --> 00:01:00,096
including our daughter's.
27
00:01:00,120 --> 00:01:02,866
So I'm gonna figure out
who knew what when,
28
00:01:02,890 --> 00:01:05,990
and then, I'm gonna
put them in jail.
29
00:01:06,130 --> 00:01:08,536
Now that I've gotten my
hands on Olympia's laptop,
30
00:01:08,560 --> 00:01:10,870
you can access her emails.
31
00:01:14,500 --> 00:01:18,116
Matty remember, use their
expectations against them.
32
00:01:18,140 --> 00:01:20,656
They think old and bumbling,
so that's what you play into.
33
00:01:20,680 --> 00:01:24,256
If you do that, they'll... Shh!
34
00:01:24,280 --> 00:01:26,626
Not you. I-I'm on the phone.
35
00:01:26,650 --> 00:01:28,020
Quiet.
36
00:01:28,150 --> 00:01:29,696
I have to focus.
37
00:01:29,720 --> 00:01:33,036
Okay. Whatever you do, do
not give them Olympia's laptop.
38
00:01:33,060 --> 00:01:34,496
Don't let it out of your sight.
39
00:01:34,520 --> 00:01:35,796
I won't.
40
00:01:35,820 --> 00:01:36,966
All you have to do is ask them
41
00:01:36,990 --> 00:01:38,306
how to get the original email
42
00:01:38,330 --> 00:01:39,776
so we can actually
see the attachment.
43
00:01:39,800 --> 00:01:42,746
Good grief, Madeline, I know.
44
00:01:42,770 --> 00:01:44,006
Somebody's coming.
45
00:01:44,030 --> 00:01:45,846
Hello there! Well,
hello there to you!
46
00:01:45,870 --> 00:01:47,246
How-how can I help you?
47
00:01:47,270 --> 00:01:49,886
Actually, you would be
helping my grandson.
48
00:01:49,910 --> 00:01:51,916
He gave me his computer.
49
00:01:51,940 --> 00:01:53,916
Well, I honestly really
don't know what he needs.
50
00:01:53,940 --> 00:01:57,680
But... Let's just see, okay?
51
00:01:58,510 --> 00:02:02,266
"Tell them" my friend
sent me an email that was
52
00:02:02,290 --> 00:02:04,266
"forwarded from someone else,
53
00:02:04,290 --> 00:02:07,536
"but I can't open
the attachment.
54
00:02:07,560 --> 00:02:09,366
"Could they help?" Gotcha.
55
00:02:09,390 --> 00:02:11,866
Your grandson just
needs to ask his friend
56
00:02:11,890 --> 00:02:14,436
to resend the
original email. Right.
57
00:02:14,460 --> 00:02:17,806
Unfortunately... He died.
58
00:02:17,830 --> 00:02:19,476
My grandson's friend.
59
00:02:19,500 --> 00:02:20,746
A few days ago.
60
00:02:20,770 --> 00:02:22,416
It was sudden. My god.
61
00:02:22,440 --> 00:02:24,646
But it was an older
friend, not a young friend.
62
00:02:24,670 --> 00:02:27,016
Which is still sad.
63
00:02:27,040 --> 00:02:28,356
Never ate his vegetables.
64
00:02:28,380 --> 00:02:29,926
My grandson used to say,
65
00:02:29,950 --> 00:02:33,496
"eat a carrot," but he wouldn't.
The funeral is tomorrow, and...
66
00:02:33,520 --> 00:02:34,656
Stop talking!
67
00:02:34,680 --> 00:02:36,526
And that's it!
68
00:02:36,550 --> 00:02:39,896
The only way to see
the original attachment is
69
00:02:39,920 --> 00:02:41,696
to access the account
it was sent from.
70
00:02:41,720 --> 00:02:43,990
Maybe there's a family
member you could contact?
71
00:02:44,790 --> 00:02:47,106
After the funeral.
72
00:02:47,130 --> 00:02:49,036
Your grandson's old friend died?
73
00:02:49,060 --> 00:02:50,406
I froze!
74
00:02:50,430 --> 00:02:52,076
It's hard being undercover. Ha!
75
00:02:52,100 --> 00:02:53,716
You're telling me. The point is,
76
00:02:53,740 --> 00:02:57,346
we don't know if this
attachment actually is anything.
77
00:02:57,370 --> 00:02:58,886
It has to be.
78
00:02:58,910 --> 00:03:01,516
I know it, Edwin. That
attachment has to be
79
00:03:01,540 --> 00:03:04,026
the missing documents,
or at least lead to them.
80
00:03:04,050 --> 00:03:06,026
Well, then what's plan b?
81
00:03:06,050 --> 00:03:08,226
Seduce senior and
steal his computer?
82
00:03:08,250 --> 00:03:09,996
That's plan c.
83
00:03:10,020 --> 00:03:11,666
Plan b has something to do
84
00:03:11,690 --> 00:03:15,936
with Jacobson Moore's
internal server, cloud thingy.
85
00:03:15,960 --> 00:03:18,130
Mrs. Belvin told me
they monitor emails,
86
00:03:18,260 --> 00:03:19,736
so they must keep
them somewhere.
87
00:03:19,760 --> 00:03:20,876
I just have to figure out where.
88
00:03:20,900 --> 00:03:22,346
Without Alfie. Yes.
89
00:03:22,370 --> 00:03:25,546
Without Alfie. That's
what makes this so hard.
90
00:03:25,570 --> 00:03:28,040
If only your firm
had a genius bar.
91
00:03:34,710 --> 00:03:37,726
Dang it! Of all the days to
have my computer crap out.
92
00:03:37,750 --> 00:03:39,156
Screen keeps freezing.
93
00:03:39,180 --> 00:03:41,826
You got the number for
it? Email, it's quicker, and
94
00:03:41,850 --> 00:03:44,266
you better hurry because
Olympia is on a tear this morning.
95
00:03:44,290 --> 00:03:46,126
She did not like
losing last week.
96
00:03:46,150 --> 00:03:47,166
Did you get confirmation?
97
00:03:47,190 --> 00:03:48,436
From it? No.
98
00:03:48,460 --> 00:03:50,366
From our star
witness, Katya novik.
99
00:03:50,390 --> 00:03:51,666
We're waiting on
her confirmation
100
00:03:51,690 --> 00:03:53,676
for her prep session
at 9:30. Hello?
101
00:03:53,700 --> 00:03:55,576
Billy? Again. I need you to
take it down a notch, or three.
102
00:03:55,600 --> 00:03:59,176
I know, I just... I just can't
wait to meet Katya in person.
103
00:03:59,200 --> 00:04:01,416
Two minutes into her
deposition, and you know
104
00:04:01,440 --> 00:04:03,200
why Olympia built the
whole case around her.
105
00:04:03,310 --> 00:04:05,386
Just wait until you hear
106
00:04:05,410 --> 00:04:07,986
how she talks about being
assaulted by the prison guards.
107
00:04:08,010 --> 00:04:10,656
It is so... Sad.
108
00:04:10,680 --> 00:04:12,186
Amazing.
109
00:04:12,210 --> 00:04:14,180
Amazingly sad. You
know what I mean.
110
00:04:14,320 --> 00:04:15,456
Katya's inspiring!
111
00:04:15,480 --> 00:04:17,626
She came forward first to report
112
00:04:17,650 --> 00:04:19,736
the abuse, and then she
rallied the other inmates
113
00:04:19,760 --> 00:04:21,066
and didn't give up,
114
00:04:21,090 --> 00:04:22,536
even when she was
retaliated against,
115
00:04:22,560 --> 00:04:24,306
even when she was put
in solitary confinement.
116
00:04:24,330 --> 00:04:26,306
Are you in love with her
or something? I'm in love
117
00:04:26,330 --> 00:04:28,876
with her deposition. Okay, you
need to get out there and date.
118
00:04:28,900 --> 00:04:31,046
Here we go again. It's true.
119
00:04:31,070 --> 00:04:33,446
That's quite enough!
120
00:04:33,470 --> 00:04:35,170
I don't mean to pull
out my grandma voice,
121
00:04:35,340 --> 00:04:36,746
but we fell apart
on our last case,
122
00:04:36,770 --> 00:04:37,946
so no more arguing.
123
00:04:37,970 --> 00:04:39,556
We're a team. You're right.
124
00:04:39,580 --> 00:04:41,156
And we need to come
through for the queen.
125
00:04:41,180 --> 00:04:43,026
Katya? See, that's weird.
126
00:04:43,050 --> 00:04:44,526
No, not Katya! Olympia!
127
00:04:44,550 --> 00:04:46,326
Also weird. Hi, there!
128
00:04:46,350 --> 00:04:49,096
Yeah, well, I was
wondering if, Katya novik is...
129
00:04:49,120 --> 00:04:52,336
Yeah, I did call
earlier before, but...
130
00:04:52,360 --> 00:04:54,336
Hello? Don't think you
needed a megadose of caffeine.
131
00:04:54,360 --> 00:04:56,220
You need to... If
you tell me to relax...
132
00:04:56,360 --> 00:04:59,436
We were married for 11
years. Do you think I'm an idiot?
133
00:04:59,460 --> 00:05:01,976
You need to... delegate.
134
00:05:02,000 --> 00:05:07,246
I know you hate lose...
Shh... not... Winning.
135
00:05:07,270 --> 00:05:10,110
You have a good team. I'm
reminding you to use them.
136
00:05:10,910 --> 00:05:12,786
Thank you. I will.
137
00:05:12,810 --> 00:05:14,656
Now can I have my
coffee back, please?
138
00:05:14,680 --> 00:05:17,456
Pending your reaction
to my next piece of news.
139
00:05:17,480 --> 00:05:21,356
I got trapped talking to
Victor the viking this morning.
140
00:05:21,380 --> 00:05:22,766
Ew. Yeah.
141
00:05:22,790 --> 00:05:24,526
Is he still trying to
catch the criminal
142
00:05:24,550 --> 00:05:26,736
who isn't breaking down
the recycling boxes?
143
00:05:26,760 --> 00:05:29,366
Well, yeah, that, and he
wants to buy our brownstone.
144
00:05:29,390 --> 00:05:32,576
He said he'd pay
20% over market value
145
00:05:32,600 --> 00:05:34,776
in cash if we move
out in a month.
146
00:05:34,800 --> 00:05:38,146
20%? Wait. Why so
much and why so fast?
147
00:05:38,170 --> 00:05:39,846
Said he wants to combine
his place with ours,
148
00:05:39,870 --> 00:05:42,716
he needs to buy quickly for
tax reasons... and, come on
149
00:05:42,740 --> 00:05:45,146
you're not breaking down
those boxes to taunt him.
150
00:05:45,170 --> 00:05:46,270
It is not me.
151
00:05:46,410 --> 00:05:48,086
All right.
152
00:05:48,110 --> 00:05:49,526
I need to go.
153
00:05:49,550 --> 00:05:51,526
I do have a pending case.
154
00:05:51,550 --> 00:05:54,156
See how calm I am, so give
me my coffee back, please.
155
00:05:54,180 --> 00:05:56,026
All right, got it. Thank you.
156
00:05:56,050 --> 00:05:57,696
Hi. Katya.
157
00:05:57,720 --> 00:05:58,996
Yeah, lunch.
158
00:05:59,020 --> 00:06:00,636
Let's talk about
selling the brownstone?
159
00:06:00,660 --> 00:06:01,966
Yeah. Yeah. No.
160
00:06:01,990 --> 00:06:03,536
I totally understand
that you have to work.
161
00:06:03,560 --> 00:06:05,036
I'm sorry for all of the calls.
162
00:06:05,060 --> 00:06:07,176
What's going on? Apparently,
Katya left a message
163
00:06:07,200 --> 00:06:09,036
for one of you saying she
couldn't make it? What?
164
00:06:09,060 --> 00:06:10,876
Not me. It doesn't
matter. Where's Matty?
165
00:06:10,900 --> 00:06:12,716
In the library,
reviewing depositions.
166
00:06:12,740 --> 00:06:15,576
Okay, she's coming with me.
Prep the materials for the jury.
167
00:06:15,600 --> 00:06:17,516
Blow up the images
of the bruises, okay?
168
00:06:17,540 --> 00:06:20,180
They need to see
what Katya endured.
169
00:06:20,940 --> 00:06:23,126
Okay, we're being
sidelined. Stop.
170
00:06:23,150 --> 00:06:24,280
Okay, no scarcity mindset.
171
00:06:24,450 --> 00:06:25,756
Instead... Before you tell me
172
00:06:25,780 --> 00:06:27,256
that I should expand
my life and start dating,
173
00:06:27,280 --> 00:06:29,256
I already made a profile.
174
00:06:29,280 --> 00:06:31,266
Here. Look.
175
00:06:31,290 --> 00:06:32,636
I was gonna say,
"focus on work,"
176
00:06:32,660 --> 00:06:34,320
but I'm not stopping
this momentum.
177
00:06:34,460 --> 00:06:36,260
Let's go.
178
00:06:41,560 --> 00:06:44,006
It's interesting.
179
00:06:44,030 --> 00:06:45,306
Educational.
180
00:06:45,330 --> 00:06:47,016
It reads a little like
a LinkedIn profile.
181
00:06:47,040 --> 00:06:48,816
It is. I copy-pasted.
182
00:06:48,840 --> 00:06:50,446
They should know I'm efficient.
183
00:06:50,470 --> 00:06:51,447
That's literally the
thing I'm most proud of.
184
00:06:51,471 --> 00:06:52,816
Okay, I'm gonna help you
185
00:06:52,840 --> 00:06:55,480
after we blow up these
pictures. Come on.
186
00:06:57,250 --> 00:06:59,026
Wowie.
187
00:06:59,050 --> 00:07:00,756
Those are incredible. I'm
open to settlement talks,
188
00:07:00,780 --> 00:07:02,096
but I don't want to be
looking at a number
189
00:07:02,120 --> 00:07:03,696
in the same family
as your last number.
190
00:07:03,720 --> 00:07:04,766
I don't even want them
related by marriage.
191
00:07:04,790 --> 00:07:06,466
Could you take it outside?
192
00:07:06,490 --> 00:07:07,896
I'm willing to give
Katya another chance,
193
00:07:07,920 --> 00:07:09,800
but I don't want lawyers
in here causing drama.
194
00:07:11,760 --> 00:07:13,776
High stakes, believe you me.
195
00:07:13,800 --> 00:07:15,676
While we wait for
Katya, can I ask you
196
00:07:15,700 --> 00:07:17,646
at least 27 questions
about your nails?
197
00:07:17,670 --> 00:07:19,616
I just love 'em!
198
00:07:19,640 --> 00:07:22,116
Are they hand-painted? Yeah.
199
00:07:22,140 --> 00:07:23,316
Nadia over there...
she does 'em.
200
00:07:23,340 --> 00:07:25,370
They're beautiful.
201
00:07:25,510 --> 00:07:27,656
The colors, the detail.
202
00:07:27,680 --> 00:07:29,380
Okay, my next
question is practical.
203
00:07:29,510 --> 00:07:30,926
Can you type? Text?
204
00:07:30,950 --> 00:07:33,326
Button a shirt? I can
do everything, honey.
205
00:07:33,350 --> 00:07:35,656
The key is to use the
pads of your fingers.
206
00:07:35,680 --> 00:07:37,826
Can you make a fist?
207
00:07:37,850 --> 00:07:39,496
I'm more partial to slapping.
208
00:07:39,520 --> 00:07:42,136
Hey.
209
00:07:42,160 --> 00:07:43,306
Katya, hi.
210
00:07:43,330 --> 00:07:44,766
Hi. Sorry to keep
everyone waiting.
211
00:07:44,790 --> 00:07:46,636
I was cleaning the
treatment room, and then...
212
00:07:46,660 --> 00:07:48,506
Where's Olympia?
She's just outside
213
00:07:48,530 --> 00:07:50,646
wrapping up a call.
I'm her associate, Matty.
214
00:07:50,670 --> 00:07:53,816
It's so nice to
meet you. Okay. Hi.
215
00:07:53,840 --> 00:07:55,916
More the merrier,
right? Are you...?
216
00:07:55,940 --> 00:07:58,016
Sorry for all the
scheduling issues.
217
00:07:58,040 --> 00:08:01,016
It's been hectic, so
hectic. This is my new job.
218
00:08:01,040 --> 00:08:02,286
And... Olympia.
219
00:08:02,310 --> 00:08:03,726
Hi. Katya.
220
00:08:03,750 --> 00:08:05,356
Great to see you.
221
00:08:05,380 --> 00:08:06,656
I'm so sorry again
222
00:08:06,680 --> 00:08:08,356
that my associates
didn't tell me you called.
223
00:08:08,380 --> 00:08:10,526
Is there a private room where
we can go over your testimony?
224
00:08:10,550 --> 00:08:12,166
Yeah. Yeah, yeah,
I got permission
225
00:08:12,190 --> 00:08:14,420
for us to use the back
room, so, come this way.
226
00:08:14,560 --> 00:08:16,136
It is so good to
see you. You, too.
227
00:08:16,160 --> 00:08:19,106
It's finally happening.
228
00:08:19,130 --> 00:08:20,776
Hey.
229
00:08:20,800 --> 00:08:23,046
We can't center the
case around Katya.
230
00:08:23,070 --> 00:08:24,006
What? Why not?
231
00:08:24,030 --> 00:08:25,700
That girl is high as a kite.
232
00:08:26,870 --> 00:08:29,000
We put her on the
stand, it's a disaster.
233
00:08:33,010 --> 00:08:34,186
What are you talking about?
234
00:08:34,210 --> 00:08:35,756
Katya's been sober
for over a year.
235
00:08:35,780 --> 00:08:37,556
Are you sure? I
wouldn't say it if I wasn't.
236
00:08:37,580 --> 00:08:40,226
You said we're allies, right?
237
00:08:40,250 --> 00:08:42,180
So trust me.
238
00:08:46,250 --> 00:08:49,336
It's been really busy,
but, yeah, we got
239
00:08:49,360 --> 00:08:52,366
to go over my testimony. I-I
want warden Larson to pay.
240
00:08:52,390 --> 00:08:53,906
You know, all of them to pay.
241
00:08:53,930 --> 00:08:55,276
Me, too.
242
00:08:55,300 --> 00:08:57,470
Katya, are you using again?
243
00:08:57,600 --> 00:08:59,346
What? No, of course not.
244
00:08:59,370 --> 00:09:01,016
Why would you say that? Honey,
245
00:09:01,040 --> 00:09:02,276
you look like you're about
246
00:09:02,300 --> 00:09:03,586
to leap out of your
skin, and you keep
247
00:09:03,610 --> 00:09:04,986
grinding your teeth.
248
00:09:05,010 --> 00:09:06,886
No. You can't just come
into my place of work
249
00:09:06,910 --> 00:09:08,816
and accuse me of being on
drugs. You don't even know me.
250
00:09:08,840 --> 00:09:10,586
That's why I brought
a test with me,
251
00:09:10,610 --> 00:09:12,880
so you can prove
that you're clean.
252
00:09:16,920 --> 00:09:18,496
I had a really bad day.
253
00:09:18,520 --> 00:09:19,896
I've been sober for 18 months.
254
00:09:19,920 --> 00:09:21,866
I have chips, and, I was
getting really nervous
255
00:09:21,890 --> 00:09:24,236
about the trial, and-and
I had this meeting
256
00:09:24,260 --> 00:09:25,606
with my parole
officer, and I was late,
257
00:09:25,630 --> 00:09:27,376
and he came down
really hard on me,
258
00:09:27,400 --> 00:09:29,606
and then I get to work and had
the worst customer of all time.
259
00:09:29,630 --> 00:09:32,446
She wanted a-a design
on every nail, but freehand,
260
00:09:32,470 --> 00:09:34,316
and she had all these
changes, and it took me hours,
261
00:09:34,340 --> 00:09:36,076
and then, you know, after all
of that, she didn't even tip me,
262
00:09:36,100 --> 00:09:39,016
and she called me... She
called me lazy and useless.
263
00:09:39,040 --> 00:09:41,016
And then I was upset, right?
So when a dealer came by
264
00:09:41,040 --> 00:09:42,750
and offered me something, I
265
00:09:44,180 --> 00:09:45,626
said "yes."
266
00:09:45,650 --> 00:09:47,626
You need to get to a
meeting and ask for some help.
267
00:09:47,650 --> 00:09:49,226
I will.
268
00:09:49,250 --> 00:09:52,126
This was a one-time mistake,
I will be sober for the trial,
269
00:09:52,150 --> 00:09:54,490
I promise you.
270
00:09:54,660 --> 00:09:56,136
We need a new lead plaintiff.
271
00:09:56,160 --> 00:09:57,936
What? No. We don't have
time to rebuild our entire case.
272
00:09:57,960 --> 00:10:01,236
She's already lied. Billy and
Sarah didn't drop a message.
273
00:10:01,260 --> 00:10:02,746
She ghosted us.
274
00:10:02,770 --> 00:10:06,476
Addiction causes chaos. Day
of, she might not even show up.
275
00:10:06,500 --> 00:10:10,686
I'm telling you, Katya
needs to focus on recovery.
276
00:10:10,710 --> 00:10:12,610
We can't risk putting
her on the stand.
277
00:10:13,440 --> 00:10:15,910
How do you know so
much about all of this?
278
00:10:19,450 --> 00:10:21,256
My mother was an alcoholic.
279
00:10:21,280 --> 00:10:23,026
So, trust me.
280
00:10:23,050 --> 00:10:25,150
I'm not steering you wrong.
281
00:10:32,260 --> 00:10:33,776
Put me on speaker,
start writing.
282
00:10:33,800 --> 00:10:35,376
We need to pivot
to another plaintiff,
283
00:10:35,400 --> 00:10:36,676
center someone else's story,
284
00:10:36,700 --> 00:10:39,146
and I need you two
to start researching.
285
00:10:39,170 --> 00:10:41,776
No! We need to keep
Katya on the witness list
286
00:10:41,800 --> 00:10:43,946
so the defense doesn't know
that things blew up with her.
287
00:10:43,970 --> 00:10:45,486
Otherwise, they'll call her.
288
00:10:45,510 --> 00:10:49,456
Just focus on finding the
top three replacements.
289
00:10:49,480 --> 00:10:50,856
Why do you do that?
290
00:10:50,880 --> 00:10:54,326
Refer to them as a unit,
not get to know them,
291
00:10:54,350 --> 00:10:58,026
their skills... Do me a favor.
292
00:10:58,050 --> 00:10:59,896
You review their choices,
293
00:10:59,920 --> 00:11:02,396
and approve the new plaintiff.
294
00:11:02,420 --> 00:11:06,036
Approve as in... As
in you're in charge
295
00:11:06,060 --> 00:11:08,100
of your good friends,
Billy and Sarah.
296
00:11:11,930 --> 00:11:14,916
Turns out delegating is fun.
297
00:11:14,940 --> 00:11:16,346
See? Okay.
298
00:11:16,370 --> 00:11:19,486
I am ready to take in a
little bit more information,
299
00:11:19,510 --> 00:11:22,086
but first, can we sell now
and move in six months?
300
00:11:22,110 --> 00:11:23,926
Victor wants a 20-day escrow.
301
00:11:23,950 --> 00:11:26,056
Maybe he'd be more
lenient if you stopped
302
00:11:26,080 --> 00:11:27,726
torturing him and just
broke down those boxes
303
00:11:27,750 --> 00:11:29,126
stop with that.
304
00:11:29,150 --> 00:11:31,066
And it's just not practical
to move right now.
305
00:11:31,090 --> 00:11:32,736
There's so much that
we have to figure out.
306
00:11:32,760 --> 00:11:34,336
I know. And we had a plan.
307
00:11:34,360 --> 00:11:36,036
That we were
gonna nest for a year,
308
00:11:36,060 --> 00:11:37,336
that way, we were
the ones moving
309
00:11:37,360 --> 00:11:39,106
and the twins can stay
put, which we agreed
310
00:11:39,130 --> 00:11:40,176
was best for them. I know.
311
00:11:40,200 --> 00:11:42,006
And also, honestly, I just,
312
00:11:42,030 --> 00:11:43,746
I don't know if I can
take this on right now,
313
00:11:43,770 --> 00:11:46,576
all of the logistics... I know.
314
00:11:46,600 --> 00:11:48,140
Eat your hot dog.
315
00:11:53,780 --> 00:11:56,116
We have three plaintiffs
for Olympia to choose from.
316
00:11:56,140 --> 00:11:57,256
We have Lauren jarrett,
317
00:11:57,280 --> 00:11:58,986
Gabrielle Alvarez
and Tiffany Lee.
318
00:11:59,010 --> 00:12:00,550
No one's as strong as Katya.
319
00:12:00,780 --> 00:12:02,496
There's gang affiliations
and repeat offenses
320
00:12:02,520 --> 00:12:05,226
we'll have to contend
with, but all three have
321
00:12:05,250 --> 00:12:08,060
horrific stories about being
abused by these guards.
322
00:12:10,090 --> 00:12:12,330
Let's go with Tiffany.
323
00:12:13,360 --> 00:12:16,336
Go with as in...?
324
00:12:17,900 --> 00:12:21,446
Heck, there's just no
easy way to say this.
325
00:12:21,470 --> 00:12:23,146
Olympia wants me to choose.
326
00:12:23,170 --> 00:12:24,586
I mean, we're still a team,
327
00:12:24,610 --> 00:12:27,216
but it's a rush job,
I'm 157 years old,
328
00:12:27,240 --> 00:12:29,286
so I just have a little
more experience.
329
00:12:29,310 --> 00:12:31,626
Now, I'll text
Olympia the choice
330
00:12:31,650 --> 00:12:33,280
and then, we'll
just move right on.
331
00:12:35,820 --> 00:12:37,896
It's fine, Matty, we
get it. No, we do not.
332
00:12:37,920 --> 00:12:39,466
Yes, we do.
333
00:12:39,490 --> 00:12:41,296
Come on, I literally just put
334
00:12:41,320 --> 00:12:43,206
that you're a "go with
the flow" type of person
335
00:12:43,230 --> 00:12:44,666
in your dating profile.
336
00:12:44,690 --> 00:12:47,636
Sup. Kira from it here
for Madeline matlock?
337
00:12:47,660 --> 00:12:50,146
Hiya, Kira, thanks
for squeezing me in.
338
00:12:50,170 --> 00:12:51,600
Yeah, you got it.
339
00:12:52,870 --> 00:12:55,840
So, what dating apps you on?
340
00:12:56,540 --> 00:12:58,446
No shade, I'm on all of them.
341
00:12:58,470 --> 00:13:00,610
Well, I'm not on them, yet.
342
00:13:00,840 --> 00:13:04,286
I'm just starting, so... hi. I'm
Kira, I mean, I'm-I'm Sarah.
343
00:13:04,310 --> 00:13:06,086
You're Kira. I'm Sarah.
344
00:13:06,110 --> 00:13:07,420
Hi.
345
00:13:08,580 --> 00:13:10,196
Thanks again for
346
00:13:10,220 --> 00:13:12,326
the last-minute pass,
Nicola. You are a lifesaver.
347
00:13:12,350 --> 00:13:14,136
I want warden
Larson's "reign of terror"
348
00:13:14,160 --> 00:13:15,566
in the rearview mirror, too.
349
00:13:15,590 --> 00:13:17,666
And, no, I won't call
it that on the stand,
350
00:13:17,690 --> 00:13:20,706
but I will testify to the volume
of complaints against him.
351
00:13:20,730 --> 00:13:22,706
Well, I'm impressed
with the changes
352
00:13:22,730 --> 00:13:24,730
since you took over, and
I will make sure the jury
353
00:13:24,870 --> 00:13:26,946
knows that, too. But, damn,
354
00:13:26,970 --> 00:13:28,740
"reign of terror"
would be so good,
355
00:13:28,870 --> 00:13:31,116
reporters would run with it.
That's why I'm not saying it.
356
00:13:31,140 --> 00:13:34,016
It was good to see you
again, Olympia. You, too.
357
00:13:34,040 --> 00:13:37,210
And C.O. Russel is
here if you need anything.
358
00:13:41,650 --> 00:13:44,166
And sometimes, as
we get closer to trials,
359
00:13:44,190 --> 00:13:45,496
we change course.
360
00:13:45,520 --> 00:13:46,866
And that's what's
happening now, Tiffany.
361
00:13:46,890 --> 00:13:49,066
I actually would like
to call you to the stand
362
00:13:49,090 --> 00:13:50,366
so the jury can hear your story.
363
00:13:50,390 --> 00:13:52,506
And I promise I
will tell it with care.
364
00:13:52,530 --> 00:13:54,676
But it is a bigger role,
so I'd like us to prep for...
365
00:13:54,700 --> 00:13:57,406
So it's true? Katya relapsed?
366
00:13:57,430 --> 00:13:58,776
Well, yes, unfortunately.
367
00:13:58,800 --> 00:14:01,416
But if you step
in and testify...
368
00:14:01,440 --> 00:14:03,686
No way. Honestly,
369
00:14:03,710 --> 00:14:05,046
I don't even want
to be associated
370
00:14:05,070 --> 00:14:06,046
with the case anymore.
371
00:14:06,070 --> 00:14:08,186
Can I ask why?
372
00:14:08,210 --> 00:14:10,456
And she didn't say why?
373
00:14:10,480 --> 00:14:13,380
So, we'll go with
Lauren jarrett.
374
00:14:14,520 --> 00:14:17,426
No from Tiffany? Weird. \ yeah.
375
00:14:17,450 --> 00:14:19,666
Any ideas about
Matty's computer?
376
00:14:19,690 --> 00:14:21,736
No. You know, I thought
377
00:14:21,760 --> 00:14:24,406
it was bad ram, but
the ram seems fine.
378
00:14:24,430 --> 00:14:26,090
I hate bad rams.
379
00:14:28,600 --> 00:14:32,606
Quick question, off
the subject of rams,
380
00:14:32,630 --> 00:14:35,276
can it access
everybody's emails?
381
00:14:35,300 --> 00:14:37,146
And before you
answer, here comes
382
00:14:37,170 --> 00:14:39,186
if I lost an email,
383
00:14:39,210 --> 00:14:40,556
could y'all get it back for me?
384
00:14:40,580 --> 00:14:43,426
'Cause I swear that
coupon for 25% at costco
385
00:14:43,450 --> 00:14:45,326
vanished in front of my eyes.
386
00:14:45,350 --> 00:14:47,226
Well, there is a server room,
387
00:14:47,250 --> 00:14:48,780
so, technically, if I wanted,
388
00:14:48,950 --> 00:14:51,166
I could use my laptop to
access every email in the firm.
389
00:14:51,190 --> 00:14:54,336
But that's a no on coupons
'cause, you know, policies.
390
00:14:54,360 --> 00:14:56,366
No, no, no. I'm a
big fan of policies,
391
00:14:56,390 --> 00:14:57,936
so I-I withdraw the request.
392
00:14:57,960 --> 00:15:00,176
Boy, boy, a firm with all those
393
00:15:00,200 --> 00:15:02,736
emails floating around
in a giant server room,
394
00:15:02,760 --> 00:15:05,506
it sounds like-like
something out of
395
00:15:05,530 --> 00:15:07,246
a science fiction movie.
396
00:15:07,270 --> 00:15:09,116
Eyeball scans to get in?
397
00:15:09,140 --> 00:15:10,386
No, just fingerprints.
398
00:15:10,410 --> 00:15:12,110
But it's still pretty Sci-Fi.
399
00:15:14,610 --> 00:15:17,810
Sorry. Olympia texted
something very funny.
400
00:15:17,980 --> 00:15:19,326
From prison?
401
00:15:19,350 --> 00:15:21,956
So my testimony would be at
the center of the whole case?
402
00:15:21,980 --> 00:15:23,526
All the press, everything?
403
00:15:23,550 --> 00:15:26,396
It does come with a
little more scrutiny, yes,
404
00:15:26,420 --> 00:15:30,066
Lauren, but I promise I will
make sure you're prepared.
405
00:15:30,090 --> 00:15:31,866
I can't. I'm sorry.
406
00:15:31,890 --> 00:15:34,400
Is there any way I
can change your mind?
407
00:15:35,160 --> 00:15:38,976
No. I'm getting out soon. I
have my family to think about.
408
00:15:39,000 --> 00:15:40,146
Their future.
409
00:15:40,170 --> 00:15:41,716
And if we win this case,
410
00:15:41,740 --> 00:15:43,986
you'll be able to provide for
your family and their future.
411
00:15:44,010 --> 00:15:47,686
And I know it is so scary
being that public-facing,
412
00:15:47,710 --> 00:15:49,616
but I also know
that you're brave.
413
00:15:49,640 --> 00:15:52,456
Because I read
your file, Gabrielle,
414
00:15:52,480 --> 00:15:55,096
and I know what
you went through.
415
00:15:55,120 --> 00:15:56,750
What you survived.
416
00:15:58,020 --> 00:16:02,436
And I'm asking you to
draw on that courage now,
417
00:16:02,460 --> 00:16:05,606
for the other women,
for your family,
418
00:16:05,630 --> 00:16:07,460
for yourself.
419
00:16:10,030 --> 00:16:12,446
So? What did Gabrielle say?
420
00:16:12,470 --> 00:16:13,916
No.
421
00:16:13,940 --> 00:16:15,876
Everyone said no. Which
means, we're starting
422
00:16:15,900 --> 00:16:17,246
a class action trial tomorrow
423
00:16:17,270 --> 00:16:19,110
and not a single
plaintiff will testify.
424
00:16:25,550 --> 00:16:26,826
We can't go forward.
The odds of us winning
425
00:16:26,850 --> 00:16:28,126
decrease by 70%
when there's no face
426
00:16:28,150 --> 00:16:29,796
for a jury to identify with,
427
00:16:29,820 --> 00:16:32,126
which you know. I don't
know what happened.
428
00:16:32,150 --> 00:16:33,736
Me neither. But they
all seemed scared.
429
00:16:33,760 --> 00:16:34,696
Of retaliation?
430
00:16:34,720 --> 00:16:36,036
But that was always a risk.
431
00:16:36,060 --> 00:16:37,506
And all the guards
named on the suit
432
00:16:37,530 --> 00:16:39,266
are gone. Right.
433
00:16:39,290 --> 00:16:40,376
There's too much
sunlight now anyway.
434
00:16:40,400 --> 00:16:41,736
Exactly, exactly.
435
00:16:41,760 --> 00:16:43,676
See? They're merging.
436
00:16:43,700 --> 00:16:45,276
They were all willing
to come forward,
437
00:16:45,300 --> 00:16:47,400
and now they're not.
So what changed?
438
00:16:48,770 --> 00:16:50,310
Katya relapsed.
439
00:16:51,270 --> 00:16:52,910
That's the only
thing that changed.
440
00:16:53,910 --> 00:16:55,586
And you said Tiffany
knew about it, right?
441
00:16:55,610 --> 00:16:58,656
And Gabrielle was
scared for her family?
442
00:16:58,680 --> 00:17:01,356
Maybe the women think
somebody got to Katya.
443
00:17:01,380 --> 00:17:02,496
Somebody who
wanted her to relapse
444
00:17:02,520 --> 00:17:04,066
so she couldn't testify.
445
00:17:04,090 --> 00:17:06,226
Like gave her the
drugs on purpose?
446
00:17:06,250 --> 00:17:07,966
That's a real
stretch. Totally agree.
447
00:17:07,990 --> 00:17:09,236
Then again, it makes sense.
448
00:17:09,260 --> 00:17:10,406
In a certain light, yes.
449
00:17:10,430 --> 00:17:11,566
I mean, it's one thing
450
00:17:11,590 --> 00:17:12,836
to feel threatened in prison,
451
00:17:12,860 --> 00:17:14,636
but if you or your
family aren't safe
452
00:17:14,660 --> 00:17:16,536
once you get out... Ooh,
that would shut me right up.
453
00:17:16,560 --> 00:17:19,930
What if the dealer
was one of the guards?
454
00:17:20,100 --> 00:17:22,576
There are security
cameras in the nail salon.
455
00:17:22,600 --> 00:17:25,316
We could try for a subpoena.
It's a long shot, but...
456
00:17:25,340 --> 00:17:27,480
Better than no shot.
457
00:17:30,210 --> 00:17:31,710
High fives all around.
458
00:17:33,150 --> 00:17:34,956
I just have to keep
the focus on teamwork.
459
00:17:34,980 --> 00:17:35,956
Agreed.
460
00:17:35,980 --> 00:17:37,366
Our teamwork.
461
00:17:37,390 --> 00:17:39,666
Focus on me. Yes.
462
00:17:39,690 --> 00:17:42,836
Sorry, sorry. Okay. Go on.
463
00:17:42,860 --> 00:17:44,236
Okay, so on April 5th,
464
00:17:44,260 --> 00:17:48,406
Olympia sent out an email
confirming the delivery
465
00:17:48,430 --> 00:17:50,276
of the documents
to Jacobson Moore.
466
00:17:50,300 --> 00:17:52,706
Senior signed for them
467
00:17:52,730 --> 00:17:55,316
and took possession
that afternoon.
468
00:17:55,340 --> 00:17:57,416
Blue. Blue pins for evidence.
469
00:17:57,440 --> 00:17:58,716
Do you want to do it?
470
00:17:58,740 --> 00:18:00,810
No, no, you're doing great.
471
00:18:01,980 --> 00:18:03,150
Okay.
472
00:18:06,680 --> 00:18:10,966
The files were scanned
into the firm on April 6th.
473
00:18:10,990 --> 00:18:13,026
342 pages.
474
00:18:13,050 --> 00:18:16,136
All of which somehow
mysteriously disappeared.
475
00:18:16,160 --> 00:18:20,030
Boy, you go on one mission
and suddenly you're matlock.
476
00:18:20,160 --> 00:18:21,506
You stop.
477
00:18:21,530 --> 00:18:25,306
So, the very next
day, April 7th,
478
00:18:25,330 --> 00:18:28,716
Olympia gets the email with
the forwarded attachment.
479
00:18:28,740 --> 00:18:30,516
So Julian asks senior
480
00:18:30,540 --> 00:18:32,986
how they should
take care of wellbrexa.
481
00:18:33,010 --> 00:18:34,756
And all senior says
is, "it's handled."
482
00:18:34,780 --> 00:18:36,386
With the damn attachment.
483
00:18:36,410 --> 00:18:38,526
Right. Kira has access
484
00:18:38,550 --> 00:18:40,596
to every email in the firm,
485
00:18:40,620 --> 00:18:43,666
so all I need to do
is get her computer.
486
00:18:43,690 --> 00:18:45,666
So, you're gonna steal a
computer from the woman
487
00:18:45,690 --> 00:18:47,636
whose job is
protecting computers?
488
00:18:47,660 --> 00:18:49,760
Well, it's easier than
cutting off her finger.
489
00:18:51,690 --> 00:18:54,176
We're not doing
that stuff, right?
490
00:18:54,200 --> 00:18:55,776
Grammy.
491
00:18:55,800 --> 00:18:58,576
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
492
00:18:58,600 --> 00:19:00,940
Can I please have
more screen time?
493
00:19:03,540 --> 00:19:05,746
I just need ten more
minutes. Please?
494
00:19:05,770 --> 00:19:08,886
Okay, ten more
minutes, then that's all.
495
00:19:08,910 --> 00:19:10,326
Why is the board closed?
496
00:19:10,350 --> 00:19:11,626
Clock is ticking.
497
00:19:11,650 --> 00:19:13,420
I'm going, I'm going.
498
00:19:15,350 --> 00:19:17,326
Damn it.
499
00:19:17,350 --> 00:19:20,736
The judge denied the subpoena
for the security cameras.
500
00:19:20,760 --> 00:19:22,796
So what's plan b?
Sleep with the judge?
501
00:19:22,820 --> 00:19:25,666
I'm too tired. I'm
going for plan c.
502
00:19:25,690 --> 00:19:27,900
Shh. I'm calling Olympia.
503
00:19:30,230 --> 00:19:31,606
Olympia hi.
504
00:19:31,630 --> 00:19:35,216
Hey there. I'm sorry
about the subpoena,
505
00:19:35,240 --> 00:19:36,946
but I have another idea.
506
00:19:36,970 --> 00:19:40,240
Is it okay if I come in three
and a half hours late tomorrow?
507
00:19:41,640 --> 00:19:43,140
Okay.
508
00:19:43,250 --> 00:19:45,056
So what do you think?
509
00:19:45,080 --> 00:19:47,850
I think your work
belongs in a museum.
510
00:19:49,350 --> 00:19:50,666
Katya's good at this, too?
511
00:19:50,690 --> 00:19:54,396
Yeah, she is super
artistic when she's...
512
00:19:54,420 --> 00:19:55,936
You know, sober, which I assume
513
00:19:55,960 --> 00:19:58,936
she no longer is, honestly,
because she's gone awol.
514
00:19:58,960 --> 00:20:00,676
I wanted to believe her.
515
00:20:00,700 --> 00:20:02,376
I have known her
since she was a kid.
516
00:20:02,400 --> 00:20:04,376
It sucks.
517
00:20:04,400 --> 00:20:06,530
It does suck. Actually...
518
00:20:07,970 --> 00:20:11,046
Did you see the guy
who sold her the drugs?
519
00:20:11,070 --> 00:20:12,246
No.
520
00:20:12,270 --> 00:20:13,916
And I know this
sounds crazy, but
521
00:20:13,940 --> 00:20:16,456
what if he was
one of the guards?
522
00:20:16,480 --> 00:20:18,286
To keep her from testifying?
523
00:20:18,310 --> 00:20:20,850
Whoa. You really think so?
524
00:20:23,120 --> 00:20:25,790
Maybe your security
cameras caught it?
525
00:20:26,620 --> 00:20:28,696
Sonia, please. Right now,
526
00:20:28,720 --> 00:20:30,236
my boss is giving
her opening statement,
527
00:20:30,260 --> 00:20:32,766
and she can't even
mention a plaintiff's name
528
00:20:32,790 --> 00:20:34,976
because they're all too
scared to come forward.
529
00:20:35,000 --> 00:20:38,630
Maybe this is the reason why.
530
00:20:39,600 --> 00:20:44,316
Wait, so, if your boss
can't mention any names,
531
00:20:44,340 --> 00:20:45,586
who is she talking about?
532
00:20:45,610 --> 00:20:46,986
Hammurabi,
533
00:20:47,010 --> 00:20:50,156
a babylonian king
who ruled in 1770 bc,
534
00:20:50,180 --> 00:20:51,856
set forth a series
535
00:20:51,880 --> 00:20:55,226
of 282 laws... hammurabi's code.
536
00:20:55,250 --> 00:20:57,226
And this code was
considered by many
537
00:20:57,250 --> 00:20:59,826
to be the birth of
crime and punishment.
538
00:20:59,850 --> 00:21:02,296
If you broke a rule,
you could expect to lose
539
00:21:02,320 --> 00:21:05,666
an eye, a hand, a
tongue, or maybe all three.
540
00:21:05,690 --> 00:21:08,176
But not even
this ruthless tyrant
541
00:21:08,200 --> 00:21:11,076
allowed his guards to abuse
prisoners in confinement.
542
00:21:11,100 --> 00:21:13,416
Because that's not punishment.
543
00:21:13,440 --> 00:21:14,616
That's criminal.
544
00:21:14,640 --> 00:21:16,676
And warden Larson knew about it,
545
00:21:16,700 --> 00:21:18,410
and he let it happen.
546
00:21:19,210 --> 00:21:20,956
You will see medical records.
547
00:21:20,980 --> 00:21:22,316
You will see formal complaints
548
00:21:22,340 --> 00:21:24,180
that were filed and
went unanswered.
549
00:21:24,350 --> 00:21:26,926
You will even meet the
new warden of the prison,
550
00:21:26,950 --> 00:21:29,856
who will testify about
the efforts she made
551
00:21:29,880 --> 00:21:32,026
to reform the corrupt system
552
00:21:32,050 --> 00:21:34,336
that allowed these
women to be victimized
553
00:21:34,360 --> 00:21:36,966
time and time again.
554
00:21:36,990 --> 00:21:41,700
All these women are
asking for is accountability.
555
00:21:42,460 --> 00:21:44,100
Thank you.
556
00:21:54,110 --> 00:21:55,216
Hey, Matty, what you got?
557
00:21:55,240 --> 00:21:57,016
Sonia's a hero.
558
00:21:57,040 --> 00:21:58,726
We're looking at the
footage, but it's taking forever
559
00:21:58,750 --> 00:22:00,126
to download or upload, or...
560
00:22:00,150 --> 00:22:01,626
Can you show it to me?
561
00:22:01,650 --> 00:22:03,080
Yeah.
562
00:22:03,950 --> 00:22:06,066
Tell me this gets easier.
563
00:22:06,090 --> 00:22:07,836
I feel like my
hands are on stilts.
564
00:22:07,860 --> 00:22:09,196
Give it a week. Here.
565
00:22:09,220 --> 00:22:12,830
Okay. Here's the
security footage.
566
00:22:21,600 --> 00:22:24,086
You see that? He knew
exactly where the cameras were
567
00:22:24,110 --> 00:22:25,646
and he wanted to avoid 'em.
568
00:22:25,670 --> 00:22:27,816
Well, he's a drug dealer.
569
00:22:27,840 --> 00:22:29,086
Three different cameras,
570
00:22:29,110 --> 00:22:30,586
and he avoided all of 'em.
571
00:22:30,610 --> 00:22:32,386
He clearly scoped out the place.
572
00:22:32,410 --> 00:22:33,826
Plus, he targeted Katya.
573
00:22:33,850 --> 00:22:35,280
Can she help identify him?
574
00:22:36,080 --> 00:22:37,566
Katya didn't come
into work today.
575
00:22:37,590 --> 00:22:38,766
We think she went on a bender.
576
00:22:38,790 --> 00:22:39,966
Yup, and I know where she goes.
577
00:22:39,990 --> 00:22:41,166
Great.
578
00:22:41,190 --> 00:22:42,666
Find her, Matty.
She's the only one
579
00:22:42,690 --> 00:22:44,236
who can identify the dealer,
and he is our only lead.
580
00:22:44,260 --> 00:22:45,806
Take the whole team with you.
581
00:22:45,830 --> 00:22:47,910
In the meantime, I have
to restart settlement talks.
582
00:22:49,100 --> 00:22:50,846
Wait here.
583
00:22:50,870 --> 00:22:52,806
Matty's gonna call you and
tell you where to meet her.
584
00:22:52,830 --> 00:22:54,740
You can take a company car.
585
00:22:56,600 --> 00:22:58,716
Are you close?
586
00:22:58,740 --> 00:23:00,980
Okay.
587
00:23:10,350 --> 00:23:12,166
Thank you for coming.
I brought the stuff.
588
00:23:12,190 --> 00:23:14,490
I was just...
589
00:23:15,790 --> 00:23:17,606
I just was...
590
00:23:17,630 --> 00:23:19,966
Panicking a little,
just thinking about
591
00:23:19,990 --> 00:23:22,536
coming back to all this.
592
00:23:22,560 --> 00:23:24,170
I understand.
593
00:23:24,970 --> 00:23:26,600
Of course you do.
594
00:23:29,970 --> 00:23:32,470
It's been a long time?
595
00:23:33,240 --> 00:23:35,040
Some days it has.
596
00:23:35,840 --> 00:23:37,356
Are you okay?
597
00:23:37,380 --> 00:23:39,686
Yeah. Just have to go in,
598
00:23:39,710 --> 00:23:43,226
get the information and leave.
599
00:23:43,250 --> 00:23:44,950
Hold my boundary.
600
00:23:47,720 --> 00:23:49,896
I've done this before.
601
00:23:49,920 --> 00:23:52,466
Yeah.
602
00:23:52,490 --> 00:23:54,230
Okay.
603
00:24:07,070 --> 00:24:08,340
Hi, there.
604
00:24:08,510 --> 00:24:11,056
I brought you guys
some tacos and narcan.
605
00:24:11,080 --> 00:24:13,186
You can never have
too much narcan.
606
00:24:13,210 --> 00:24:16,350
I'm looking for a
woman named Katya.
607
00:24:16,520 --> 00:24:18,720
I think I saw her back there.
608
00:24:20,020 --> 00:24:21,520
Okay.
609
00:24:35,600 --> 00:24:37,640
Katya, honey.
610
00:24:38,670 --> 00:24:40,956
My name is Matty.
611
00:24:40,980 --> 00:24:42,286
I'm a lawyer.
612
00:24:42,310 --> 00:24:45,080
I met you yesterday
in the nail salon.
613
00:24:46,180 --> 00:24:50,226
I'm sorry. I just... No,
no, it's okay, honey.
614
00:24:50,250 --> 00:24:53,696
You're not in trouble, and
you don't have to explain.
615
00:24:53,720 --> 00:24:55,796
I just need to ask
you a few questions
616
00:24:55,820 --> 00:24:58,166
about the day you relapsed.
617
00:24:58,190 --> 00:25:00,860
I've said "no" every other time.
618
00:25:03,730 --> 00:25:05,546
It was the bad day,
and the customer,
619
00:25:05,570 --> 00:25:07,900
and the dealer came by and...
620
00:25:11,210 --> 00:25:12,740
Why didn't I say "no"?
621
00:25:13,710 --> 00:25:15,880
Because you have a disease.
622
00:25:16,840 --> 00:25:19,456
It's a patient beast.
623
00:25:19,480 --> 00:25:22,820
And whenever you let
down your guard, it pounces.
624
00:25:25,120 --> 00:25:26,466
Help me.
625
00:25:26,490 --> 00:25:29,960
Please help me.
626
00:25:42,740 --> 00:25:44,316
I need more movement, Josh.
627
00:25:44,340 --> 00:25:46,086
Neither one of us wants to
go through the whole trial.
628
00:25:46,110 --> 00:25:47,756
I'm at the edge of what my
client is comfortable paying.
629
00:25:47,780 --> 00:25:49,586
Like I tell my
kids, growth comes
630
00:25:49,610 --> 00:25:51,256
when you push past
your comfort zone.
631
00:25:51,280 --> 00:25:54,456
And trust, you do not want the
jury to hear from Katya novik.
632
00:25:54,480 --> 00:25:56,856
You remember her
deposition, right?
633
00:25:56,880 --> 00:25:59,096
Actually, let's take a shortcut.
634
00:25:59,120 --> 00:26:00,796
Olympia! Katya!
635
00:26:00,820 --> 00:26:03,296
Olympia, I'm sorry I ruined
everything. I'll get sober.
636
00:26:03,320 --> 00:26:04,866
Sober?
637
00:26:04,890 --> 00:26:06,606
Past tense. She got sober.
638
00:26:06,630 --> 00:26:08,276
Exactly, and I'll
do it again. Katya.
639
00:26:08,300 --> 00:26:10,870
Let's go, okay? Let's go.
640
00:26:11,830 --> 00:26:15,640
You know, I think I'll
take my chances at trial.
641
00:26:19,040 --> 00:26:21,256
What were you thinking,
bringing Katya back here?
642
00:26:21,280 --> 00:26:23,386
You were just supposed to
ask her to look at some pictures.
643
00:26:23,410 --> 00:26:24,626
She needed my help.
644
00:26:24,650 --> 00:26:26,026
What was I supposed
to do? Stay on task.
645
00:26:26,050 --> 00:26:28,156
Show her the pictures.
She was crying.
646
00:26:28,180 --> 00:26:30,496
The only thing we had was
the threat of her testimony!
647
00:26:30,520 --> 00:26:32,890
What if it was
one of your twins?!
648
00:26:33,890 --> 00:26:36,496
Katya is not a
piece of testimony!
649
00:26:36,520 --> 00:26:38,336
She's someone's kid!
650
00:26:38,360 --> 00:26:42,760
And she deserves to be
treated with dignity and respect!
651
00:26:51,740 --> 00:26:54,516
Katya didn't
recognize any guards.
652
00:26:54,540 --> 00:26:57,386
Great. So I screwed
myself for nothing. Weird.
653
00:26:57,410 --> 00:26:59,656
It's almost like you're
expecting us to care.
654
00:26:59,680 --> 00:27:01,256
What is that supposed to mean?
655
00:27:01,280 --> 00:27:02,526
Why didn't you call us?
656
00:27:02,550 --> 00:27:05,996
What? This whole time,
I've been defending you,
657
00:27:06,020 --> 00:27:07,936
telling Sarah you
weren't edging us out.
658
00:27:07,960 --> 00:27:09,396
I'm not edging...
Olympia told us to wait.
659
00:27:09,420 --> 00:27:11,206
She told us you'd
call us, you didn't.
660
00:27:11,230 --> 00:27:12,666
I just... Went alone.
661
00:27:12,690 --> 00:27:15,100
Yeah, got that.
662
00:27:16,600 --> 00:27:19,570
After all that talk
about being a team.
663
00:27:22,900 --> 00:27:25,486
So Katya is going to testify?
664
00:27:25,510 --> 00:27:27,540
It's going to be a nightmare.
665
00:27:27,710 --> 00:27:29,540
They'll position her as a liar,
666
00:27:29,710 --> 00:27:31,550
say she just wants
money for drugs.
667
00:27:31,710 --> 00:27:33,550
I'm sorry, sweetheart.
668
00:27:33,720 --> 00:27:35,026
I went too far with Olympia.
669
00:27:35,050 --> 00:27:37,056
I got mad at her.
I couldn't help it.
670
00:27:37,080 --> 00:27:40,150
Madeline matlock and Madeline
Kingston have that in common.
671
00:27:42,190 --> 00:27:44,366
That's silly of me to think
I could keep a boundary
672
00:27:44,390 --> 00:27:46,366
on a day like this.
673
00:27:46,390 --> 00:27:49,030
So are you okay?
674
00:27:50,330 --> 00:27:53,716
'Cause it was really
hard to be out there.
675
00:27:53,740 --> 00:27:57,246
Edwin. Darling, come here.
676
00:27:57,270 --> 00:27:59,270
Sorry.
677
00:28:01,240 --> 00:28:02,740
I know.
678
00:28:06,010 --> 00:28:07,526
Mom, let go!
679
00:28:11,290 --> 00:28:13,936
Thanks for grabbing
'em from basketball.
680
00:28:13,960 --> 00:28:16,836
Look, about the
brownstone... Julian, stop.
681
00:28:16,860 --> 00:28:18,736
Okay, maybe it's this case,
682
00:28:18,760 --> 00:28:20,136
but you have to understand,
683
00:28:20,160 --> 00:28:22,006
there is so much that
can go wrong with kids.
684
00:28:22,030 --> 00:28:24,006
They need stability.
And they'll have it.
685
00:28:24,030 --> 00:28:27,840
Because we love
them, and they know it.
686
00:28:28,900 --> 00:28:31,116
I found a few options
for new places.
687
00:28:31,140 --> 00:28:33,016
All of them are within
a two-block radius
688
00:28:33,040 --> 00:28:34,516
of the kids' school, and I
interviewed a moving service
689
00:28:34,540 --> 00:28:37,056
that will help us pack, so,
690
00:28:37,080 --> 00:28:39,626
if it's about logistics,
that's taken care of.
691
00:28:39,650 --> 00:28:41,056
And personally, I don't think
692
00:28:41,080 --> 00:28:42,426
moving a few months
early will traumatize the kids,
693
00:28:42,450 --> 00:28:45,926
but we'll stay put
if you think it will.
694
00:28:45,950 --> 00:28:47,790
Okay?
695
00:28:57,530 --> 00:29:00,476
Please say you'll keep
these nails forever and ever.
696
00:29:00,500 --> 00:29:02,116
I want to say "yes,"
697
00:29:02,140 --> 00:29:05,810
but I nearly stabbed my
eyeball taking out my contacts.
698
00:29:08,210 --> 00:29:11,050
You know, your mom got
her nails done like this once.
699
00:29:12,350 --> 00:29:13,796
For prom.
700
00:29:13,820 --> 00:29:15,596
Couldn't wait to show me.
701
00:29:15,620 --> 00:29:17,850
She ran in all excited.
702
00:29:18,920 --> 00:29:21,120
I told her they
looked like claws.
703
00:29:25,160 --> 00:29:27,730
I should've just
said they were pretty.
704
00:29:28,930 --> 00:29:32,970
Why couldn't mom
just stop doing drugs?
705
00:29:33,840 --> 00:29:36,000
Alfie.
706
00:29:38,910 --> 00:29:42,680
She did stop...
Many, many times.
707
00:29:42,840 --> 00:29:45,256
It's important for
us to recognize that.
708
00:29:45,280 --> 00:29:48,050
But she would
always start again.
709
00:29:49,450 --> 00:29:52,426
And I sometimes feel like
if she loved me enough...
710
00:29:52,450 --> 00:29:56,536
She loved you more
than anything in this world.
711
00:29:56,560 --> 00:30:00,836
Unfortunately, people like
your mother and my mother
712
00:30:00,860 --> 00:30:03,160
they were born
on their back foot.
713
00:30:04,530 --> 00:30:08,546
They had the gene, and
once they activated it,
714
00:30:08,570 --> 00:30:12,170
they had to fight against
it every single day.
715
00:30:13,370 --> 00:30:16,056
Because sobriety
is the one thing in life
716
00:30:16,080 --> 00:30:19,050
you have to get
absolutely perfect.
717
00:30:20,050 --> 00:30:24,196
Moderation doesn't
work, just total abstinence.
718
00:30:24,220 --> 00:30:27,796
Which means you can make
the right choice 99 times,
719
00:30:27,820 --> 00:30:31,036
and then you can
have one bad day.
720
00:30:31,060 --> 00:30:34,206
A woman is mean,
she doesn't tip you.
721
00:30:34,230 --> 00:30:36,076
All of a sudden,
you're triggered,
722
00:30:36,100 --> 00:30:39,406
and then a dealer walks in.
723
00:30:40,830 --> 00:30:42,416
Too hard.
724
00:30:42,440 --> 00:30:44,070
I'm sorry.
725
00:30:45,010 --> 00:30:46,810
I just realized something.
726
00:30:47,640 --> 00:30:49,756
Remember what Katya
told us, about her bad day,
727
00:30:49,780 --> 00:30:53,786
the terrible customer, the
person who made her vulnerable?
728
00:30:53,810 --> 00:30:55,956
Maybe she's involved.
729
00:30:55,980 --> 00:30:57,496
A female guard.
730
00:30:57,520 --> 00:30:59,966
Katya worked on
her nails for hours.
731
00:30:59,990 --> 00:31:01,566
I'll bet she could ID her.
732
00:31:01,590 --> 00:31:03,636
Great. You get the "w" again.
733
00:31:03,660 --> 00:31:05,036
But see, if it pans out,
734
00:31:05,060 --> 00:31:06,636
I thought you
could tell Olympia,
735
00:31:06,660 --> 00:31:08,430
say you figured it out.
736
00:31:10,460 --> 00:31:12,176
That is seriously condescending.
737
00:31:12,200 --> 00:31:13,776
Yeah, Matty, we
don't want your pity.
738
00:31:13,800 --> 00:31:15,146
We want an explanation.
739
00:31:15,170 --> 00:31:17,016
What the hell happened?
740
00:31:17,040 --> 00:31:19,146
You deserve the truth.
741
00:31:19,170 --> 00:31:22,616
The truth is... Right as
I was about to call you,
742
00:31:22,640 --> 00:31:24,226
I got a call from my
grandson's school.
743
00:31:24,250 --> 00:31:26,426
I guess he's been skipping class
744
00:31:26,450 --> 00:31:29,296
a lot, and they're thinking
about suspending him.
745
00:31:29,320 --> 00:31:30,820
I'm a single
grandparent, all on me.
746
00:31:30,950 --> 00:31:34,936
And they call me right
as I was about to call you.
747
00:31:34,960 --> 00:31:37,936
And... I forgot.
748
00:31:37,960 --> 00:31:40,230
Honestly.
749
00:31:43,970 --> 00:31:45,476
I'm sorry.
750
00:31:45,500 --> 00:31:47,206
I had no idea you were
going through all that.
751
00:31:47,230 --> 00:31:49,176
No, I'm the one who's sorry.
752
00:31:49,200 --> 00:31:51,610
What's going on?
753
00:31:57,080 --> 00:31:58,856
We think that nasty customer
754
00:31:58,880 --> 00:32:00,586
could have something to
do with the framing of Katya.
755
00:32:00,610 --> 00:32:02,526
You can only see
her back in the video,
756
00:32:02,550 --> 00:32:04,366
but we can always ask
Katya if she remembers
757
00:32:04,390 --> 00:32:05,696
what she looked
like. Great work.
758
00:32:05,720 --> 00:32:08,090
But we don't need to ask Katya.
759
00:32:08,790 --> 00:32:10,690
I know exactly who that is.
760
00:32:16,360 --> 00:32:17,706
Your honor, I'd like to
admit warden Nicola caruso
761
00:32:17,730 --> 00:32:18,976
as an expert witness.
762
00:32:19,000 --> 00:32:20,806
She has been a warden
at three institutions,
763
00:32:20,830 --> 00:32:22,316
and has a stellar track record.
764
00:32:22,340 --> 00:32:23,876
Mr. Willis, any objections?
765
00:32:23,900 --> 00:32:25,416
None from me, sir.
766
00:32:25,440 --> 00:32:27,746
I agree warden caruso
is an expert in her field.
767
00:32:27,770 --> 00:32:29,240
Thank you.
768
00:32:31,010 --> 00:32:32,886
Nic... Ms. Caruso.
769
00:32:32,910 --> 00:32:35,756
Mrs. Caruso, I'm sorry.
770
00:32:35,780 --> 00:32:37,426
You were hired
771
00:32:37,450 --> 00:32:39,596
to make significant
changes at the institution.
772
00:32:39,620 --> 00:32:40,996
Did you have success?
773
00:32:41,020 --> 00:32:42,736
I did. I changed the
culture of the prison,
774
00:32:42,760 --> 00:32:44,006
and I'm proud of that.
775
00:32:44,030 --> 00:32:45,436
But you kept some
of the personnel
776
00:32:45,460 --> 00:32:47,736
from the prior warden, correct?
777
00:32:47,760 --> 00:32:49,206
No one connected to the case.
778
00:32:49,230 --> 00:32:51,176
To be clear, were you in charge
779
00:32:51,200 --> 00:32:53,576
when Katya novik alleges
her abuse took place?
780
00:32:53,600 --> 00:32:56,416
No, I was not at the prison
yet, so we never crossed paths.
781
00:32:56,440 --> 00:32:58,786
Never crossed paths
meaning you've never met her?
782
00:32:58,810 --> 00:33:00,016
That's right. Well,
783
00:33:00,040 --> 00:33:03,256
Katya has been doing
very well since her release,
784
00:33:03,280 --> 00:33:04,726
or so she had been.
785
00:33:04,750 --> 00:33:07,626
She even has a job now,
working at a nail salon.
786
00:33:07,650 --> 00:33:09,226
Until she had a very bad day.
787
00:33:09,250 --> 00:33:11,366
Objection. Where's the question?
788
00:33:11,390 --> 00:33:13,866
Apologies. Have you
had a manicure recently?
789
00:33:13,890 --> 00:33:17,920
I... I think it's pretty
clear I haven't.
790
00:33:18,060 --> 00:33:19,606
Objection. Relevance.
791
00:33:19,630 --> 00:33:21,506
Getting to it. Your
honor, I'd like to submit
792
00:33:21,530 --> 00:33:25,570
into evidence exhibit 225b.
793
00:33:29,470 --> 00:33:31,710
Mrs. Caruso, do you
recognize that woman?
794
00:33:32,740 --> 00:33:34,656
Here, let me help you.
795
00:33:34,680 --> 00:33:38,186
You have an identical birthmark
to the one in this footage.
796
00:33:38,210 --> 00:33:40,386
We saw it earlier when
you held up your hand.
797
00:33:40,410 --> 00:33:41,896
But you said you
didn't know Katya,
798
00:33:41,920 --> 00:33:43,550
didn't get your nails done?
799
00:33:45,090 --> 00:33:46,526
I plead the fifth.
800
00:33:46,550 --> 00:33:47,920
You knew Katya
801
00:33:48,090 --> 00:33:50,066
had a history of drug
abuse. Objection, your honor.
802
00:33:50,090 --> 00:33:51,436
And you purposely triggered her
803
00:33:51,460 --> 00:33:53,066
so that she could
be more inclined
804
00:33:53,090 --> 00:33:55,076
to buy from the dealer you
arranged to visit, didn't you?
805
00:33:55,100 --> 00:33:56,960
I plead the fifth. That's okay.
806
00:33:57,100 --> 00:33:58,506
You could plead the fifth.
807
00:33:58,530 --> 00:34:02,076
But I want your opinion
as an expert witness.
808
00:34:02,100 --> 00:34:03,576
Why would someone
809
00:34:03,600 --> 00:34:06,086
working to rehabilitate
the prison system want
810
00:34:06,110 --> 00:34:07,446
to discredit a witness
who was harmed
811
00:34:07,470 --> 00:34:08,986
by the old system?
812
00:34:09,010 --> 00:34:10,586
Objection, your honor!
813
00:34:10,610 --> 00:34:13,386
On what grounds? You agreed
to have her admitted as an expert.
814
00:34:13,410 --> 00:34:15,580
Mrs. Caruso, you need to answer.
815
00:34:17,880 --> 00:34:21,536
I... imagine... That
someone may have thought
816
00:34:21,560 --> 00:34:23,366
that the settlement
money could do more good
817
00:34:23,390 --> 00:34:24,866
if it went back into the system,
818
00:34:24,890 --> 00:34:27,366
where it could pay for programs
819
00:34:27,390 --> 00:34:30,536
to rehabilitate prisoners, fund
more educational programs,
820
00:34:30,560 --> 00:34:33,906
instead of paying out one drug
addict who chose to say "yes."
821
00:34:33,930 --> 00:34:38,340
A drug addict who chose to
say "yes" is not disposable.
822
00:34:39,140 --> 00:34:43,280
She is still a person who
deserves dignity and respect.
823
00:34:45,580 --> 00:34:47,050
What if it were your child?
824
00:34:56,320 --> 00:34:57,696
So, what do you think
825
00:34:57,720 --> 00:34:59,436
that new settlement
number'll be?
826
00:34:59,460 --> 00:35:01,376
Well, based off the research
I've done, which is extensive,
827
00:35:01,400 --> 00:35:03,506
I... Who cares? There's Kira!
828
00:35:03,530 --> 00:35:05,776
Hi, Kira! Stop.
What are you doing?
829
00:35:05,800 --> 00:35:07,846
She told me she has
lunch here at 1:00.
830
00:35:07,870 --> 00:35:10,576
If you want to have a
work-life balance, darling,
831
00:35:10,600 --> 00:35:13,646
you have to have a
life to balance work with.
832
00:35:13,670 --> 00:35:15,040
Hey, girl!
833
00:35:15,180 --> 00:35:16,956
No.
834
00:35:16,980 --> 00:35:18,256
What up?
835
00:35:18,280 --> 00:35:19,656
Well, lunch is what up.
836
00:35:19,680 --> 00:35:21,726
I thought you were on a break.
837
00:35:21,750 --> 00:35:24,150
You brought your computer.
Well, Louie never leaves my side.
838
00:35:24,190 --> 00:35:26,796
He's the only guy
I'll ever sleep with.
839
00:35:26,820 --> 00:35:29,796
Well, it's great to see
you. You know what?
840
00:35:29,820 --> 00:35:32,906
I just remembered. I
got to take my dairy pill,
841
00:35:32,930 --> 00:35:35,806
or else Sarah's gonna
be smelling my lunch later.
842
00:35:35,830 --> 00:35:37,376
We can't have that. What
an appetizing thought
843
00:35:37,400 --> 00:35:39,070
to share before we eat lunch.
844
00:35:39,200 --> 00:35:40,576
Lord!
845
00:35:40,600 --> 00:35:45,270
You can't take me anywhere!
846
00:35:47,610 --> 00:35:49,556
Is the idea to trauma bond us?
847
00:35:49,580 --> 00:35:51,956
I'm sorry. I'm sorry.
848
00:35:51,980 --> 00:35:56,450
Darling, can you...
You get that for me?
849
00:35:58,620 --> 00:36:01,020
Thank you.
850
00:36:02,920 --> 00:36:05,806
You know what, I have
a sandwich upstairs.
851
00:36:05,830 --> 00:36:07,436
I think I'm just
gonna go eat that.
852
00:36:07,460 --> 00:36:08,776
I'm sorry, Sarah.
853
00:36:08,800 --> 00:36:10,906
Looks like you'll
be eating alone.
854
00:36:10,930 --> 00:36:12,030
Fine by me.
855
00:36:15,540 --> 00:36:17,500
I'll eat with you.
856
00:36:21,070 --> 00:36:22,456
So? Did it work?
857
00:36:22,480 --> 00:36:24,856
Well, I left 'em together, so...
858
00:36:24,880 --> 00:36:26,986
Rest is up to her.
859
00:36:27,010 --> 00:36:28,226
I'm an optimist.
860
00:36:28,250 --> 00:36:32,496
I stopped working on
her dating profile, and...
861
00:36:32,520 --> 00:36:34,236
I started yours.
862
00:36:34,260 --> 00:36:35,636
What? No.
863
00:36:35,660 --> 00:36:37,136
Yes. I can't.
864
00:36:37,160 --> 00:36:39,406
Why not? You're raising
a grandkid on your own.
865
00:36:39,430 --> 00:36:41,436
Think about how nice it would be
866
00:36:41,460 --> 00:36:42,576
to have a partner.
867
00:36:42,600 --> 00:36:44,100
To go to. To lean on.
868
00:36:44,270 --> 00:36:47,246
I don't think I'd survive
this place without Claudia.
869
00:36:47,270 --> 00:36:50,816
So let's just... Make
this, see how you feel.
870
00:36:50,840 --> 00:36:52,716
I won't post it yet.
Now, come on.
871
00:36:52,740 --> 00:36:54,640
Check this guy out.
872
00:36:56,540 --> 00:36:57,586
Whoa.
873
00:36:57,610 --> 00:36:59,126
Those thighs are as big
874
00:36:59,150 --> 00:37:01,110
as a couple of tractor wheels.
875
00:37:01,280 --> 00:37:03,756
I filled out basic info, but I'm
gonna need some answers
876
00:37:03,780 --> 00:37:05,750
for the questionnaire.
877
00:37:06,720 --> 00:37:08,360
Gray hair or salt-and-pepper?
878
00:37:09,120 --> 00:37:10,466
Well, if you're
not gonna post it,
879
00:37:10,490 --> 00:37:12,636
I-I wouldn't mind a silver fox.
880
00:37:12,660 --> 00:37:14,430
Silver fox it is.
881
00:37:15,300 --> 00:37:17,906
What's one thing you'd want
your potential partner to know?
882
00:37:17,930 --> 00:37:20,506
Why haven't you
proposed to Claudia
883
00:37:20,530 --> 00:37:22,570
after dating her
for eight years?
884
00:37:25,210 --> 00:37:27,946
Seems weird to
put that in a profile.
885
00:37:29,410 --> 00:37:30,986
I grew up with all women.
886
00:37:31,010 --> 00:37:34,826
I never had anyone to
show me how to be a...
887
00:37:34,850 --> 00:37:36,556
I don't know, a
husband, I guess.
888
00:37:36,580 --> 00:37:37,856
Well, did you grow
up with lawyers?
889
00:37:37,880 --> 00:37:39,696
No, but that's
different. No, it's not.
890
00:37:39,720 --> 00:37:41,496
You forged your own path.
891
00:37:41,520 --> 00:37:43,066
You're a real catch, Billy.
892
00:37:43,090 --> 00:37:45,636
I ought to know,
'cause back in my day,
893
00:37:45,660 --> 00:37:47,230
I got around.
894
00:37:48,630 --> 00:37:52,606
The real question
is, is she the gal?
895
00:37:52,630 --> 00:37:54,946
Yeah, she's the gal.
896
00:37:54,970 --> 00:37:56,916
Aw.
897
00:37:56,940 --> 00:37:58,586
You just encouraged
me with Claudia.
898
00:37:58,610 --> 00:38:01,556
Sometimes... You
need a little push.
899
00:38:06,080 --> 00:38:07,186
The prison settled.
900
00:38:07,210 --> 00:38:08,956
Olympia wants us
to meet with her.
901
00:38:10,920 --> 00:38:12,896
How was your lunch?
902
00:38:12,920 --> 00:38:16,236
Good. But if you ever
trick me like that again,
903
00:38:16,260 --> 00:38:18,096
I will take you
down, golden girl.
904
00:38:18,120 --> 00:38:19,966
One brittle bone at a time.
905
00:38:19,990 --> 00:38:22,336
Ooh!
906
00:38:22,360 --> 00:38:23,706
So?
907
00:38:23,730 --> 00:38:26,400
The prison is paying
our women two million.
908
00:38:27,130 --> 00:38:28,246
Each.
909
00:38:28,270 --> 00:38:30,446
Yes! My!
910
00:38:30,470 --> 00:38:32,346
Great work, all of you.
911
00:38:32,370 --> 00:38:37,380
Billy and Sarah, you
really stepped up.
912
00:38:38,380 --> 00:38:40,656
Agreed.
913
00:38:40,680 --> 00:38:42,626
But we're not done yet.
914
00:38:42,650 --> 00:38:44,496
Katya said yes?
915
00:38:44,520 --> 00:38:45,596
She said yes.
916
00:38:45,620 --> 00:38:46,796
She's going into rehab.
917
00:38:46,820 --> 00:38:48,896
Olympia secured a bed for her.
918
00:38:48,920 --> 00:38:50,536
I don't know if it'll stick.
919
00:38:50,560 --> 00:38:52,766
Well, that's all you can do.
920
00:38:52,790 --> 00:38:54,660
On that front.
921
00:38:55,830 --> 00:38:57,660
On this front...
922
00:39:00,300 --> 00:39:01,376
I got it.
923
00:39:01,400 --> 00:39:02,770
You got it?
924
00:39:04,040 --> 00:39:06,186
It's easier than
cutting off her finger.
925
00:39:06,210 --> 00:39:08,386
We're not doing that
stuff, right? Grammy!
926
00:39:08,410 --> 00:39:10,886
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
927
00:39:10,910 --> 00:39:12,556
We're not cutting off fingers.
928
00:39:12,580 --> 00:39:15,396
But, come on, you've
seen impossible.
929
00:39:15,420 --> 00:39:16,950
We can get a fingerprint.
930
00:39:18,520 --> 00:39:20,250
I'm sorry, darling.
Can you grab that?
931
00:39:21,250 --> 00:39:23,120
Thank you.
932
00:39:33,670 --> 00:39:35,470
Okay.
933
00:39:41,540 --> 00:39:45,480
Madeline Kingston,
you are amazing.
934
00:39:46,450 --> 00:39:48,210
I know.
935
00:39:49,350 --> 00:39:51,566
So, listen, I've been thinking.
936
00:39:51,590 --> 00:39:54,896
We're gonna need
to bring Alfie in again.
937
00:39:54,920 --> 00:39:56,896
Just for a little. What?
938
00:39:56,920 --> 00:39:58,606
Unless you know what
to do in a server room.
939
00:39:58,630 --> 00:40:00,790
You were adamant we
shouldn't involve him.
940
00:40:01,600 --> 00:40:03,060
I know.
941
00:40:03,960 --> 00:40:06,900
Standing in front
of that building...
942
00:40:07,830 --> 00:40:09,176
We're so close.
943
00:40:09,200 --> 00:40:11,400
But you were right.
944
00:40:11,510 --> 00:40:14,286
We can't let it
take over his life.
945
00:40:15,210 --> 00:40:16,880
So what does that mean?
946
00:40:18,310 --> 00:40:19,950
Moderation?
947
00:40:22,550 --> 00:40:23,896
Okay.
948
00:40:23,920 --> 00:40:25,296
Moderation.
949
00:40:25,320 --> 00:40:28,196
Toots all night, poots all day,
950
00:40:28,220 --> 00:40:31,036
so come on down
to the fart cafรฉ!
951
00:40:31,060 --> 00:40:32,506
Okay. That's it.
952
00:40:32,530 --> 00:40:33,630
Clean your dessert.
953
00:40:37,130 --> 00:40:38,846
Regret staying for dinner?
954
00:40:38,870 --> 00:40:40,176
Never.
955
00:40:40,200 --> 00:40:41,676
Then again, I get to leave
956
00:40:41,700 --> 00:40:43,976
before they come down
from that sugar rush, so...
957
00:40:44,000 --> 00:40:45,886
Speaking of leaving,
958
00:40:45,910 --> 00:40:47,416
thanks for all that
legwork you did.
959
00:40:47,440 --> 00:40:50,986
It helped me wrap my
mind around the possibility
960
00:40:51,010 --> 00:40:52,586
of moving.
961
00:40:52,610 --> 00:40:54,556
And absorb the fact that, damn,
962
00:40:54,580 --> 00:40:56,950
my cardboard scheme
drove that man mad.
963
00:40:59,890 --> 00:41:01,226
So where are you at?
964
00:41:01,250 --> 00:41:03,036
Toots all night, poots all day,
965
00:41:03,060 --> 00:41:06,066
so come on down
to the fart cafรฉ.
966
00:41:06,090 --> 00:41:09,330
I'm at... I'm scared.
967
00:41:11,200 --> 00:41:13,676
I-I really think the
kids will be fine.
968
00:41:13,700 --> 00:41:15,646
I know they will.
969
00:41:15,670 --> 00:41:18,070
It's... me.
970
00:41:19,170 --> 00:41:21,740
I'm scared to lose this.
971
00:41:25,310 --> 00:41:26,950
We won't lose this.
972
00:41:28,110 --> 00:41:29,756
We made this.
973
00:41:29,780 --> 00:41:31,356
Toots all night, poots all day,
974
00:41:31,380 --> 00:41:35,560
so come on down
to the fart cafรฉ.
975
00:41:40,090 --> 00:41:42,236
You have to catch me
up on everything, okay?
976
00:41:42,260 --> 00:41:44,030
I will. After dinner.
977
00:41:46,970 --> 00:41:48,376
No.
978
00:41:48,400 --> 00:41:50,116
It's a message from
that infernal dating site
979
00:41:50,140 --> 00:41:51,316
Billy set me up on.
980
00:41:51,340 --> 00:41:53,086
Grammy, does this
mean you have a date?
981
00:41:53,110 --> 00:41:54,116
Putting the phone away.
982
00:41:54,140 --> 00:41:55,386
No way.
983
00:41:55,410 --> 00:41:57,816
I want to hear
Casanova's opening line.
984
00:41:57,840 --> 00:41:58,840
Suss out my competition.
985
00:42:00,480 --> 00:42:01,620
Okay.
986
00:42:02,920 --> 00:42:05,196
"Madeline Kingston, is that you?
987
00:42:05,220 --> 00:42:06,466
I can't believe it."
988
00:42:06,490 --> 00:42:08,220
Someone recognized you.
989
00:42:09,390 --> 00:42:11,096
Captioning sponsored by CBS
990
00:42:11,120 --> 00:42:13,320
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
71993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.