Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,741 --> 00:00:34,992
Danny.
2
00:00:54,137 --> 00:00:57,307
-Davos?-You did it, Danny.
3
00:00:58,641 --> 00:01:00,017
The trial of Shou-Lao.
4
00:01:01,853 --> 00:01:03,355
You survived.
5
00:01:10,112 --> 00:01:11,696
You're the Iron Fist.
6
00:01:30,673 --> 00:01:33,092
The people need to meetthe Immortal Weapon.
7
00:01:33,176 --> 00:01:35,845
-I'll be your second.
8
00:01:37,096 --> 00:01:38,973
Standing beside you on the pass.
9
00:01:39,557 --> 00:01:41,143
Protectors of K'un-Lun.
10
00:01:53,113 --> 00:01:55,782
It's not what I thought.
11
00:01:59,452 --> 00:02:00,995
It's not what any of us thought.
12
00:02:02,330 --> 00:02:03,873
But you have a duty now.
13
00:02:05,750 --> 00:02:07,710
And we'll face it together.
14
00:04:25,222 --> 00:04:28,476
There's no sign of whoeverwas following us. I think we're clear.
15
00:04:28,560 --> 00:04:30,186
We need to leave this placeas quickly as possible
16
00:04:30,270 --> 00:04:31,646
and return to K'un-Lun.
17
00:04:32,772 --> 00:04:34,899
Father can re-balance your chiand restore the Fist.
18
00:04:36,943 --> 00:04:38,736
How is Lei Kung?
19
00:04:41,281 --> 00:04:43,908
-Is he pissed off?-He's troubled.
20
00:04:44,534 --> 00:04:46,953
He's confused as to whyyou would abandon your post
21
00:04:47,036 --> 00:04:48,120
and leave us unprotected.
22
00:04:48,204 --> 00:04:49,205
And, yeah...
23
00:04:50,122 --> 00:04:51,624
he's also very pissed.
24
00:04:52,625 --> 00:04:55,086
How did you even find me, Davos?
25
00:04:55,712 --> 00:04:57,797
I saw you taken by those menoutside that dojo.
26
00:04:57,880 --> 00:05:03,303
-I followed you to the compound.-No. I meant here. New York.
27
00:05:08,683 --> 00:05:09,892
Here.
28
00:05:11,102 --> 00:05:12,604
You were right about the Internet.
29
00:05:14,021 --> 00:05:15,189
It's very useful.
30
00:05:19,110 --> 00:05:20,570
I saw some equipmentin Bakuto's office.
31
00:05:21,321 --> 00:05:22,989
I think he can track cell phones.
32
00:05:24,324 --> 00:05:25,867
I left mine back at the compound.
33
00:05:25,950 --> 00:05:28,578
Another reason to leave this cityas quickly as possible.
34
00:05:28,661 --> 00:05:30,747
We're not going anywhere. Not yet.
35
00:05:30,830 --> 00:05:33,290
Danny, the pathwill not remain open forever.
36
00:05:33,375 --> 00:05:35,710
If we miss it, it will be yearsbefore we can return.
37
00:05:35,793 --> 00:05:37,462
They killed my parents, Davos!
38
00:05:38,505 --> 00:05:40,256
-What?-The Hand.
39
00:05:40,339 --> 00:05:43,635
They poisoned the pilots.They... they crashed my plane.
40
00:05:43,718 --> 00:05:45,762
They're the reason for all of this.
41
00:05:47,263 --> 00:05:49,516
But you wanted to be the Iron Fist, Danny.
42
00:05:49,599 --> 00:05:51,518
I am the Iron Fist.
43
00:05:51,601 --> 00:05:52,727
You knew what your duties would be
44
00:05:52,810 --> 00:05:54,186
and you don't get to decidewhat that means.
45
00:05:54,270 --> 00:05:56,355
-The hell it doesn't.-You don't belong here!
46
00:05:56,439 --> 00:05:59,191
If I'm supposed to bethe destroyer of the Hand,
47
00:05:59,275 --> 00:06:02,779
then I should be here,destroying them where they are.
48
00:06:04,864 --> 00:06:07,450
You're a warrior, like me.
49
00:06:07,534 --> 00:06:09,994
Trained to be the Iron Fist.
50
00:06:10,077 --> 00:06:11,704
But I'm not the Iron Fist.
51
00:06:13,372 --> 00:06:16,333
I wasn't chosen. You were.
52
00:06:16,418 --> 00:06:18,127
And you took it and ran.
53
00:06:19,879 --> 00:06:22,006
-I didn't run.-You were gone, Danny.
54
00:06:22,924 --> 00:06:24,759
There one moment, then nothing.
55
00:06:25,968 --> 00:06:27,429
You failed us.
56
00:06:28,513 --> 00:06:29,597
And for what?
57
00:06:30,890 --> 00:06:32,434
For what?
58
00:06:32,517 --> 00:06:34,143
What do you have to showfor abandoning us?
59
00:06:34,226 --> 00:06:37,730
I have the truth aboutwhat happened to my parents.
60
00:06:42,819 --> 00:06:45,154
And you want to take them all on?
61
00:06:45,237 --> 00:06:46,573
Without the Fist?
62
00:06:47,406 --> 00:06:48,991
Please, Davos.
63
00:06:51,786 --> 00:06:53,329
I need your help.
64
00:07:00,127 --> 00:07:03,422
And once we do this, we go back?
65
00:07:06,133 --> 00:07:07,677
Once the Hand is done...
66
00:07:09,261 --> 00:07:11,347
there'll be nothing left for me here.
67
00:07:17,604 --> 00:07:19,731
Now, I need to getthis wound taken care of.
68
00:07:20,314 --> 00:07:22,734
I know someone who can help.Someone I trust.
69
00:07:24,068 --> 00:07:27,655
That woman who helped youescape the compound, who is she?
70
00:07:27,739 --> 00:07:28,865
No one important.
71
00:07:48,885 --> 00:07:50,219
Colleen?
72
00:07:52,138 --> 00:07:54,056
Where did you go?
73
00:08:00,062 --> 00:08:01,272
You know where I went.
74
00:08:02,857 --> 00:08:04,817
I was looking for Dannyafter you attacked him.
75
00:08:06,193 --> 00:08:07,278
He's hurt.
76
00:08:07,862 --> 00:08:09,363
He could be bleeding out somewhere.
77
00:08:09,446 --> 00:08:12,449
He attacked us.We had no choice but to defend ourselves.
78
00:08:13,493 --> 00:08:16,538
He's been told lies about the Handhis entire life.
79
00:08:17,454 --> 00:08:19,456
He's been programmed to kill us.
80
00:08:19,541 --> 00:08:23,169
-That's not who he is.-I wish things could have been different.
81
00:08:23,252 --> 00:08:27,048
I wanted him to overcome his prejudices.I wanted him to join us.
82
00:08:28,007 --> 00:08:32,970
You wanted me to lie to him.To spy on him. He had no one he can trust.
83
00:08:33,054 --> 00:08:34,931
And when he found outthat I was deceiving him,
84
00:08:35,014 --> 00:08:37,600
that I'd been keeping the truth from him,what did you think was gonna--
85
00:08:37,684 --> 00:08:39,268
Respect your sensei!
86
00:08:49,445 --> 00:08:53,282
Kevin Michenerwas orphaned during the incident.
87
00:08:54,325 --> 00:08:57,494
Becca Yoo's family kicked herout of the house when she was 15.
88
00:08:57,579 --> 00:09:01,165
They had nowhere to go.No one to care for them.
89
00:09:02,374 --> 00:09:06,295
This corrupt society was willingto let them rot on the streets.
90
00:09:06,378 --> 00:09:09,591
They were lost, just like you once were.
91
00:09:09,674 --> 00:09:13,845
But you found them. Trained them.You brought them into the Hand.
92
00:09:13,928 --> 00:09:16,055
Now Kevin's interningin the mayor's office
93
00:09:16,138 --> 00:09:17,932
and Becca's in medical school.
94
00:09:19,726 --> 00:09:22,269
We gave them a purpose.
95
00:09:23,354 --> 00:09:24,606
A family.
96
00:09:25,607 --> 00:09:26,983
I can save Danny, too.
97
00:09:27,609 --> 00:09:29,235
He doesn't understandthe good we're doing.
98
00:09:29,318 --> 00:09:33,155
-I can make him see.-The time for understanding is over.
99
00:09:33,239 --> 00:09:38,452
He sees you as one of usand that is all he will ever see.
100
00:09:39,495 --> 00:09:43,958
The Iron Fist must be controlled.The Hand needs him.
101
00:09:45,001 --> 00:09:47,754
When you find him,you will tell me where he is.
102
00:09:47,837 --> 00:09:49,421
Do you understand?
103
00:10:15,114 --> 00:10:16,658
{\an8}
104
00:10:35,342 --> 00:10:36,343
Hey.
105
00:10:36,427 --> 00:10:38,971
Hey, Danny.I've been looking everywhere for you.
106
00:10:40,181 --> 00:10:41,808
-Who are you?-Davos.
107
00:10:41,891 --> 00:10:43,475
-He's a friend.-Are you the healer?
108
00:10:44,351 --> 00:10:45,812
I... What?
109
00:10:45,895 --> 00:10:48,064
-We need your help.
110
00:10:49,273 --> 00:10:50,942
- Oh, my God.
111
00:10:51,025 --> 00:10:52,902
-Come on.
112
00:11:00,660 --> 00:11:02,536
There's something in there.
113
00:11:07,750 --> 00:11:10,127
- Try not to move.-Okay.
114
00:11:11,253 --> 00:11:12,546
-Got it.
115
00:11:16,718 --> 00:11:17,969
Okay.
116
00:11:22,014 --> 00:11:25,101
-Can you stitch me up?- You're losing too much blood.
117
00:11:26,102 --> 00:11:29,063
-What about healing yourself?-What?
118
00:11:29,146 --> 00:11:31,482
Like you did with Colleen,when you burned the poison out?
119
00:11:31,565 --> 00:11:35,277
-Just make your hand glow or whatever.-She knows about the Iron Fist?
120
00:11:36,653 --> 00:11:39,448
I, um... I can't.
121
00:11:40,950 --> 00:11:41,993
Not right now.
122
00:11:43,369 --> 00:11:45,412
Okay, uh... hand.
123
00:11:47,039 --> 00:11:48,582
Hold tightly here.
124
00:11:52,419 --> 00:11:53,963
You might not like this.
125
00:11:54,046 --> 00:11:56,715
-Oh, God.- What is that?
126
00:11:58,968 --> 00:12:00,386
Are you sure about this?
127
00:12:00,469 --> 00:12:03,055
I'm sure you're gonna bleed to deathif I don't do this.
128
00:12:03,931 --> 00:12:05,892
Shit!
129
00:12:05,975 --> 00:12:07,977
-Just a few more.
130
00:12:08,644 --> 00:12:12,899
-I'll just do them one at a time, okay?- Oh, it really hurts.
131
00:12:12,982 --> 00:12:15,109
Why don't you do somethingto take your mind off of it?
132
00:12:15,192 --> 00:12:17,486
Like, explain to mewhere the hell you and Colleen went
133
00:12:17,569 --> 00:12:20,447
after I saw you get taken awayat the dojo by some mystery man.
134
00:12:21,198 --> 00:12:23,200
And why you just showed upat my door, bleeding,
135
00:12:23,284 --> 00:12:25,787
-with a completely different mystery man.-Davos.
136
00:12:25,870 --> 00:12:28,414
-You mentioned that.-He's from K'un-Lun.
137
00:12:29,290 --> 00:12:31,876
The monastery? Seriously?
138
00:12:31,959 --> 00:12:34,420
Hey, can we go over thisa little later, please?
139
00:12:35,421 --> 00:12:38,966
Come on! That was two!
140
00:12:39,050 --> 00:12:40,509
-Mmm.
141
00:12:40,592 --> 00:12:43,054
You seem to be a very gifted healer.
142
00:12:43,137 --> 00:12:46,598
-Thanks.-It was Bakuto.
143
00:12:46,682 --> 00:12:48,309
The guy who saved us in the dojo.
144
00:12:48,392 --> 00:12:50,227
He's the one who stabbed me.
145
00:12:51,187 --> 00:12:53,480
What about Colleen? Is she okay?
146
00:12:54,816 --> 00:12:56,067
She's fine.
147
00:12:56,733 --> 00:12:58,235
Where is she?
148
00:13:02,531 --> 00:13:04,116
Hey, uh, Davos.
149
00:13:04,200 --> 00:13:07,411
Can you check the perimeter?In case we're being followed.
150
00:13:07,494 --> 00:13:09,621
Uh, I've... I've already checked. Twice.
151
00:13:09,705 --> 00:13:12,499
-Just do it again.-I'm... I'm not going to leave you.
152
00:13:12,583 --> 00:13:13,625
It's okay.
153
00:13:14,543 --> 00:13:17,629
We need to make sure we're safe.The Hand have been here before.
154
00:13:19,256 --> 00:13:23,010
- God damn!
155
00:13:36,815 --> 00:13:38,317
Colleen is in the Hand?
156
00:13:43,030 --> 00:13:45,366
-No way. Not possible.-It's true.
157
00:13:46,283 --> 00:13:47,659
She's been a part of themfrom the beginning.
158
00:13:47,743 --> 00:13:49,661
She helped us to fight Gao.
159
00:13:50,621 --> 00:13:52,373
Bakuto and Gao seem to hate each other.
160
00:13:53,374 --> 00:13:57,044
Maybe Colleen was helping Bakutoget rid of Gao for whatever he's planning.
161
00:13:58,087 --> 00:13:59,546
How do you mean?
162
00:14:01,048 --> 00:14:04,969
He's building an army of Hand soldiershere, in New York, Claire.
163
00:14:08,472 --> 00:14:11,767
This doesn't make sense.Colleen is a teacher.
164
00:14:11,850 --> 00:14:13,185
She helps kids get off the streets.
165
00:14:13,269 --> 00:14:15,729
Yeah, by sending themstraight to the Hand.
166
00:14:16,730 --> 00:14:18,482
She was tryingto do the same thing to me.
167
00:14:18,565 --> 00:14:21,527
There's got to bemore going on here.
168
00:14:21,610 --> 00:14:24,488
-You said it was like a cult compound?
169
00:14:25,197 --> 00:14:28,492
I mean, maybe she's been brainwashed.
170
00:14:28,575 --> 00:14:30,702
- She lied.
171
00:14:31,620 --> 00:14:34,456
She's been lying to me from the beginning.Everything she said.
172
00:14:34,540 --> 00:14:36,208
-Just... just using me!-Danny...
173
00:14:37,126 --> 00:14:41,255
-Danny. Calm the eff down.
174
00:14:50,514 --> 00:14:52,599
What just happened?You went nuclear.
175
00:14:53,600 --> 00:14:56,770
It's nothing, okay? I'm fine.
176
00:14:59,440 --> 00:15:01,483
-You're wrong about Colleen.-I'm not.
177
00:15:01,567 --> 00:15:04,653
I'm gonna defeat the Hand, Claire.Whatever it takes.
178
00:15:04,736 --> 00:15:07,823
It's what the Order of the Crane Motherhas trained me for.
179
00:15:07,907 --> 00:15:11,077
And did those monks teach youhow to deal with a broken heart?
180
00:15:12,369 --> 00:15:14,330
The way you two feel about each other?
181
00:15:15,831 --> 00:15:16,958
That's real.
182
00:15:20,711 --> 00:15:21,878
Are we done?
183
00:15:25,967 --> 00:15:28,177
I don't thinkthere's any internal bleeding.
184
00:15:28,260 --> 00:15:31,638
But that wound could easily get infected.You need antibiotics.
185
00:15:31,722 --> 00:15:33,975
-You have any?- No.
186
00:15:34,058 --> 00:15:37,144
Too many aggro would-be crime fighterskeep showing up hurt
187
00:15:37,228 --> 00:15:38,938
and cleaning out my supplies.
188
00:15:44,235 --> 00:15:45,236
Here.
189
00:15:46,237 --> 00:15:47,238
It's clean.
190
00:15:48,155 --> 00:15:49,156
Or cleaner.
191
00:15:51,951 --> 00:15:53,327
A friend of mine left it here.
192
00:15:56,705 --> 00:15:57,748
Is your friend okay?
193
00:15:58,707 --> 00:16:00,084
Probably doing better than you are.
194
00:16:03,295 --> 00:16:04,463
Anything else you need?
195
00:16:05,797 --> 00:16:07,674
I just need to restore my chi.
196
00:16:08,509 --> 00:16:11,845
Well, you're on your own with that.
197
00:16:38,747 --> 00:16:40,499
Hey, you look like you need a--
198
00:16:40,582 --> 00:16:42,626
A refill. Thanks.
199
00:16:42,709 --> 00:16:45,212
No, I was gonna say some sleep.
200
00:16:45,296 --> 00:16:47,631
-You were up all night.
201
00:16:49,216 --> 00:16:53,429
After these past few weeks,constantly feeling like I'm drowning,
202
00:16:53,512 --> 00:16:58,100
it's like I know what I'm doing again.I'm back in control.
203
00:16:58,184 --> 00:17:00,602
We're gonna get you free, Dad.
204
00:17:00,686 --> 00:17:03,439
The files you copied off that tabletare exactly what we need to do it.
205
00:17:03,522 --> 00:17:05,857
No, that was just about the drug business.
206
00:17:05,941 --> 00:17:08,652
Oh, no.There's a lot more to it than that.
207
00:17:08,735 --> 00:17:12,739
This is fraud on a scale that would makethe SEC have a heart attack.
208
00:17:14,033 --> 00:17:17,328
See, they've been hiding accountsall over through Rand holdings.
209
00:17:17,411 --> 00:17:19,163
Massive amounts of cash.
210
00:17:19,246 --> 00:17:22,499
And it was just sitting there...until a few hours ago.
211
00:17:22,583 --> 00:17:23,917
Oh? What happened?
212
00:17:24,000 --> 00:17:26,753
Well, it started movingto a collection of offshore holdings
213
00:17:26,837 --> 00:17:28,172
based in South America.
214
00:17:28,255 --> 00:17:31,175
That's Bakuto.Bakuto, that's what he wants.
215
00:17:31,258 --> 00:17:33,885
He's stealing every centin Gao's piggy bank.
216
00:17:33,969 --> 00:17:36,388
No. These are Rand accounts.
217
00:17:37,764 --> 00:17:39,975
-It's our bank.-This is it.
218
00:17:40,059 --> 00:17:43,395
This is the silver bulletI've been looking for, Joy!
219
00:17:43,479 --> 00:17:44,980
-Joy.-Mmm.
220
00:17:45,064 --> 00:17:48,525
-I am so proud of you.
221
00:17:48,609 --> 00:17:49,818
-Hey, you.
222
00:17:51,570 --> 00:17:54,740
The Hand has taken awayso many years from us.
223
00:17:54,823 --> 00:17:57,284
And we're gonna to make 'em pay for it.
224
00:17:58,327 --> 00:18:01,830
Pay with everything they have.
225
00:18:11,882 --> 00:18:15,719
Hey, how about a juice? Something fresh.Keep your energy up.
226
00:18:15,802 --> 00:18:17,971
Yeah, um...
227
00:18:18,805 --> 00:18:21,225
-I could use a stretch. -Yeah.
228
00:18:24,853 --> 00:18:28,482
Hey, we heard anything from Danny?We, uh, need him here.
229
00:18:28,565 --> 00:18:31,777
His phone is dead.I am starting to worry about Ward.
230
00:18:31,860 --> 00:18:34,029
Oh, I wouldn't worry about your brother.
231
00:18:35,030 --> 00:18:36,698
He'll come back.
232
00:18:38,325 --> 00:18:40,076
He always does.
233
00:18:48,710 --> 00:18:49,795
Where's Danny?
234
00:18:49,878 --> 00:18:52,506
He went up to your rooffor his meditations.
235
00:18:52,589 --> 00:18:55,050
He needs to restore his chiso he can summon the Iron Fist
236
00:18:55,134 --> 00:18:56,635
for our battle with the Hand.
237
00:18:57,594 --> 00:18:58,720
He told me to watch over you.
238
00:18:59,638 --> 00:19:01,390
Yeah, I bet he did.
239
00:19:05,852 --> 00:19:09,856
Well, as long as you're watching,are you hungry?
240
00:19:09,940 --> 00:19:11,233
I ordered pizza.
241
00:19:12,067 --> 00:19:15,654
What passes for food in this worldis poison for both the body and soul.
242
00:19:17,113 --> 00:19:18,240
Okay.
243
00:19:20,159 --> 00:19:24,746
I guess you guys don't ordera lot of delivery in K'un-Lun.
244
00:19:25,497 --> 00:19:29,125
-How much has Danny told you of K'un-Lun?-Not much.
245
00:19:29,210 --> 00:19:35,341
Just, uh, that it's a remote monasteryup in the Himalayas, full of karate hunks.
246
00:19:35,424 --> 00:19:37,509
Kung fu, not karate.
247
00:19:45,684 --> 00:19:46,893
These books.
248
00:19:48,019 --> 00:19:49,313
Why are you studying Reiki?
249
00:19:50,397 --> 00:19:53,359
I'm trying to understand how it isthat Danny does what he does.
250
00:19:54,485 --> 00:19:56,237
Healing through chi.
251
00:19:57,571 --> 00:19:59,698
Reiki is thought of as a pseudoscience,
252
00:19:59,781 --> 00:20:04,786
but there are stories of ithealing tumors and curing disease.
253
00:20:04,870 --> 00:20:07,456
So, maybe it's more real than I thought.
254
00:20:08,832 --> 00:20:11,668
You know, chi is the breath of life.
255
00:20:13,003 --> 00:20:14,671
It's what powers the Iron Fist.
256
00:20:16,632 --> 00:20:20,344
Where does that come from? The Fist?
257
00:20:20,427 --> 00:20:22,471
It's a force that livesin the heart of Shou-Lao
258
00:20:22,554 --> 00:20:24,640
until a warrior from the monasterycan claim it.
259
00:20:25,766 --> 00:20:28,769
What, or, uh, who is Shou-Lao?
260
00:20:29,520 --> 00:20:30,521
A dragon.
261
00:20:32,481 --> 00:20:35,984
Okay. Wow.
262
00:20:36,067 --> 00:20:37,819
Dragons aren't real.
263
00:20:40,239 --> 00:20:41,823
Why would you think that?
264
00:20:43,659 --> 00:20:47,203
Okay, you mean, like...[clears throat] a small thing,
265
00:20:47,288 --> 00:20:48,414
like a komodo dragon?
266
00:20:49,998 --> 00:20:51,708
Or like Pete's Dragon?
267
00:20:53,710 --> 00:20:55,504
I don't... I don't know who Pete is.
268
00:20:58,257 --> 00:20:59,591
But think infinite.
269
00:21:03,887 --> 00:21:05,306
So do you have to kill it?
270
00:21:06,765 --> 00:21:08,559
Shou-Lao is undying.
271
00:21:12,103 --> 00:21:13,104
Do you have it?
272
00:21:14,565 --> 00:21:16,024
The Iron Fist?
273
00:21:25,451 --> 00:21:26,577
No.
274
00:21:27,578 --> 00:21:28,829
There's only one.
275
00:21:29,955 --> 00:21:31,790
I trained for it, same as Danny.
276
00:21:31,873 --> 00:21:34,125
But ultimately,Lei Kung and the elder monks
277
00:21:34,209 --> 00:21:37,087
decided it was Dannywho should enter the cave.
278
00:21:39,381 --> 00:21:40,424
Hmm.
279
00:21:40,507 --> 00:21:44,720
He was the first... outsider to be chosen.
280
00:21:45,679 --> 00:21:46,722
Why him?
281
00:21:50,517 --> 00:21:51,852
I don't know.
282
00:21:53,520 --> 00:21:56,315
But I think Lei Kungmade the wrong choice.
283
00:21:59,485 --> 00:22:02,821
Danny's... trying to do good.
284
00:22:03,739 --> 00:22:06,825
Make the world a better place.
285
00:22:06,908 --> 00:22:09,035
No, no, no, no.This... this is not his world.
286
00:22:09,911 --> 00:22:11,246
Well, I think it is.
287
00:22:12,456 --> 00:22:14,082
I think it always has been.
288
00:22:15,250 --> 00:22:16,918
He abandoned K'un-Lun.
289
00:22:18,754 --> 00:22:22,173
The people who took him in. Cared for him.
290
00:22:23,342 --> 00:22:27,012
I treated him like a brother...and he stole the Fist from K'un-Lun.
291
00:22:27,095 --> 00:22:29,515
He stole from us! The Fist was sup...
292
00:22:43,529 --> 00:22:45,363
I apologize.I shouldn't have raised my voice.
293
00:22:47,949 --> 00:22:51,286
-What did you do just there?-I centered myself.
294
00:22:52,370 --> 00:22:53,914
Calmed the storm inside me.
295
00:22:56,291 --> 00:22:59,586
-I've seen Danny do that.-It's how we were trained.
296
00:23:00,962 --> 00:23:03,173
You don't let emotions cloud your actions.
297
00:23:03,256 --> 00:23:09,179
So you just... lock it all away.Pretend your emotions aren't there.
298
00:23:10,514 --> 00:23:12,265
A weapon doesn't know feelings.
299
00:23:20,441 --> 00:23:22,192
You know, Danny should be back by now.
300
00:23:22,984 --> 00:23:25,278
Perhaps his chiis more damaged than we thought.
301
00:23:26,738 --> 00:23:30,033
But Master Lei Kung will be able to fix itonce Danny returns to K'un-Lun.
302
00:23:30,951 --> 00:23:32,619
Wait, you think he's going back?
303
00:23:33,579 --> 00:23:35,956
I'll make him. If I have to.
304
00:23:40,376 --> 00:23:42,921
Uh, it's... [sighs] just the pizza.
305
00:23:48,885 --> 00:23:49,970
You know what?
306
00:23:50,887 --> 00:23:53,098
I'll be right back.
307
00:23:53,181 --> 00:23:55,100
I should go with you.
308
00:23:56,017 --> 00:23:59,020
Uh... You know, it's hard enoughbeing a delivery guy
309
00:23:59,104 --> 00:24:02,608
without a warrior monk accidentlykicking the crap out of you.
310
00:24:04,400 --> 00:24:07,571
So just... wait here.
311
00:24:29,718 --> 00:24:31,469
Already paid for it.
312
00:24:37,809 --> 00:24:40,395
-Danny told you.-So it's true?
313
00:24:41,980 --> 00:24:43,774
You're in the Hand.
314
00:24:46,401 --> 00:24:47,694
I need to talk to him.
315
00:24:47,778 --> 00:24:49,279
I don't knowthat he wants to talk to you.
316
00:24:50,822 --> 00:24:53,324
-I don't know that I do, either.-Claire, please.
317
00:24:53,408 --> 00:24:56,286
They killed friends of mineand you knew that.
318
00:24:56,369 --> 00:25:00,123
And that is why I couldn't tell you.Either of you.
319
00:25:00,206 --> 00:25:02,709
You let me think that I wasactually doing something to stop them.
320
00:25:02,793 --> 00:25:03,835
We were.
321
00:25:03,919 --> 00:25:05,503
There are different groupswithin the Hand, okay?
322
00:25:05,587 --> 00:25:07,881
I'm part of onethat is trying to help people.
323
00:25:07,964 --> 00:25:11,259
Then did you think about tryinga different name for the group?
324
00:25:11,342 --> 00:25:14,387
Like the Ear? Or the Arm?
325
00:25:16,222 --> 00:25:17,724
I didn't want to hurt you.
326
00:25:19,059 --> 00:25:20,476
You lied, Colleen.
327
00:25:21,728 --> 00:25:23,313
To the both of us.
328
00:25:24,606 --> 00:25:26,524
What did you think was gonna happen?
329
00:25:31,071 --> 00:25:32,238
Right.
330
00:25:33,865 --> 00:25:35,325
This was a mistake.
331
00:25:37,953 --> 00:25:39,037
Wait.
332
00:25:42,373 --> 00:25:46,086
Look, I don't wanna attack youjust because my feelings are hurt.
333
00:25:46,169 --> 00:25:49,172
I just spent the last hourdefending you to Danny.
334
00:25:57,889 --> 00:26:01,392
I told him that I thought you werea good person, no matter what.
335
00:26:04,646 --> 00:26:06,231
So if I let you in...
336
00:26:08,483 --> 00:26:10,151
what are you gonna tell him?
337
00:27:30,273 --> 00:27:31,649
See anything?
338
00:27:32,608 --> 00:27:35,070
Rocks. Clouds.
339
00:27:37,948 --> 00:27:39,115
Same as yesterday.
340
00:27:40,742 --> 00:27:42,786
Guarding the pass.
341
00:27:43,745 --> 00:27:46,539
You know what the whole rest of your lifeis gonna be.
342
00:28:00,636 --> 00:28:04,265
-Guarding the pass.-Guarding K'un-Lun.
343
00:28:10,981 --> 00:28:12,023
Danny?
344
00:28:15,110 --> 00:28:17,779
I didn't knowwhere else you would go.
345
00:28:19,322 --> 00:28:20,448
Is Bakuto with you?
346
00:28:21,867 --> 00:28:23,076
No.
347
00:28:25,161 --> 00:28:26,162
Are you okay?
348
00:28:29,457 --> 00:28:31,877
I'm fine. Claire stitched me up.
349
00:28:32,794 --> 00:28:34,045
You don't look fine.
350
00:28:34,129 --> 00:28:36,422
She's just running a little lowon antibiotics.
351
00:28:36,506 --> 00:28:38,967
You need to go to the hospital, Danny.
352
00:28:39,050 --> 00:28:41,636
Yeah. That's becauseyour sensei stabbed me.
353
00:28:43,554 --> 00:28:47,225
-He says you attacked him first.-That's not what happened.
354
00:28:48,727 --> 00:28:50,603
Okay, then what did happen?
355
00:28:50,686 --> 00:28:52,605
He's not a good guy, Colleen.
356
00:28:52,688 --> 00:28:54,816
He's building an army in there.How can you not see that?
357
00:28:54,900 --> 00:28:57,068
- He is empowering those kids.-To do what?
358
00:28:57,152 --> 00:29:01,322
To become the kind of peoplewho help make the world a better place.
359
00:29:01,406 --> 00:29:04,575
He's getting them jobs in hospitals[stutters] and businesses.
360
00:29:04,659 --> 00:29:06,995
-He's using them for his own means.
361
00:29:07,078 --> 00:29:08,747
It's the same thing he's doing to you.
362
00:29:08,830 --> 00:29:12,125
Are you gonna believe everythingthey taught you in K'un-Lun?
363
00:29:12,208 --> 00:29:14,669
The world is more complicatedthan what a bunch of monks think.
364
00:29:14,753 --> 00:29:17,588
-The Hand is evil.- You're wrong!
365
00:29:18,381 --> 00:29:20,050
Why are you even here, Colleen?
366
00:29:21,051 --> 00:29:22,635
Because...
367
00:29:25,346 --> 00:29:27,015
because I care about you.
368
00:29:29,517 --> 00:29:31,144
And the way things are going...
369
00:29:33,438 --> 00:29:35,148
I wanted to say I tried...
370
00:29:36,775 --> 00:29:38,276
to make things right between us.
371
00:29:40,403 --> 00:29:42,238
Did Bakuto tell you to say that, too?
372
00:29:42,322 --> 00:29:45,533
Just stop.I'm telling you the truth.
373
00:29:50,246 --> 00:29:52,207
How can I ever trust you again?
374
00:30:06,805 --> 00:30:08,098
I am the Iron Fist.
375
00:30:09,015 --> 00:30:10,558
Protector of K'un-Lun.
376
00:30:12,102 --> 00:30:13,728
Sworn enemy of the Hand.
377
00:30:18,024 --> 00:30:19,609
And I am Colleen Wing.
378
00:30:20,776 --> 00:30:22,946
And I took an oath to serve the Hand.
379
00:30:29,828 --> 00:30:31,662
Look, I know you won't believe me...
380
00:30:32,663 --> 00:30:34,082
but I am sorry...
381
00:30:36,542 --> 00:30:37,710
for everything.
382
00:30:58,689 --> 00:31:00,025
It's not... it's not horrible.
383
00:31:00,108 --> 00:31:02,193
That's your reaction to Joe's?
384
00:31:03,528 --> 00:31:06,739
The best slice in New York.
385
00:31:13,829 --> 00:31:15,790
-It's... it's chewy.
386
00:31:21,504 --> 00:31:22,547
We have to go.
387
00:31:22,630 --> 00:31:24,299
-Where?
388
00:31:25,216 --> 00:31:27,177
Do you still have the tabletI took to China?
389
00:31:27,260 --> 00:31:28,428
Yeah.
390
00:31:28,511 --> 00:31:30,263
I need to get itto my father's old business partner.
391
00:31:31,181 --> 00:31:32,265
He can help us out.
392
00:31:33,391 --> 00:31:36,686
Okay, Danny, think this through.
393
00:31:38,146 --> 00:31:42,108
You can't just keep charging into this.The Hand wants something from you.
394
00:31:42,192 --> 00:31:44,986
-Rushing in blindly could be it.
395
00:31:46,196 --> 00:31:50,491
I only want one thing...and that's to see the Hand destroyed.
396
00:31:52,911 --> 00:31:55,455
And then you go back to K'un-Lun?
397
00:32:01,669 --> 00:32:03,879
Davos,could you give us a minute?
398
00:32:06,382 --> 00:32:08,927
I'll be outside... keeping guard.
399
00:32:16,642 --> 00:32:18,561
Danny, I don't likewhat's happening to you.
400
00:32:21,856 --> 00:32:23,274
Look, I'm fine.
401
00:32:24,359 --> 00:32:26,527
I finally know what my purpose is.
402
00:32:26,611 --> 00:32:29,614
-To destroy---Destroy the Hand. Yeah, I get it.
403
00:32:30,531 --> 00:32:34,410
But you can do a lot morethan destroy, Danny.
404
00:32:35,120 --> 00:32:38,248
Look, I don't knowwhy you left K'un-Lun...
405
00:32:39,540 --> 00:32:41,417
but whatever it isthat you're looking for,
406
00:32:41,501 --> 00:32:43,753
you're not going to find it back there.
407
00:32:45,463 --> 00:32:47,548
You had a traumatic experience as a kid.
408
00:32:47,632 --> 00:32:52,345
And I think that all that rage and angerthat you've been burying
409
00:32:52,428 --> 00:32:56,099
since you were ten years oldis still there.
410
00:32:56,182 --> 00:32:57,892
And if you are not careful...
411
00:32:59,144 --> 00:33:01,729
if you do not figure outa way to deal with it...
412
00:33:02,522 --> 00:33:05,941
then destroying is going to beall that you are good for.
413
00:33:10,738 --> 00:33:11,947
Thank you, Claire...
414
00:33:13,199 --> 00:33:14,492
for everything.
415
00:33:18,621 --> 00:33:20,623
Look, I... I just need one last thing.
416
00:33:22,917 --> 00:33:24,252
Name it.
417
00:33:28,006 --> 00:33:29,340
Can I borrow your car?
418
00:33:35,680 --> 00:33:38,724
-Yeah. -Thanks.
419
00:33:51,821 --> 00:33:55,741
-Becca?-Sensei Wing.
420
00:33:56,659 --> 00:33:59,745
-Heard you were working here.-I know, can you believe it?
421
00:33:59,829 --> 00:34:02,540
When you met me,I was pickpocketing on the L Train.
422
00:34:02,623 --> 00:34:04,334
Now I'm going to be a doctor.
423
00:34:05,710 --> 00:34:09,714
- Can we talk somewhere private?-Yeah.
424
00:34:15,053 --> 00:34:18,514
I need antibiotics for a woundthat might have gotten infected.
425
00:34:18,598 --> 00:34:20,308
It's not for me.
426
00:34:20,391 --> 00:34:22,685
The infirmary at the compoundshould be stocked if that's--
427
00:34:22,768 --> 00:34:26,814
Yeah, I can't really go to the compound.Not now. That's why I came to you.
428
00:34:26,897 --> 00:34:29,317
I could get in trouble.
429
00:34:31,319 --> 00:34:33,113
Am I your sensei or not?
430
00:34:34,947 --> 00:34:35,948
No, of course.
431
00:34:36,866 --> 00:34:39,827
Whatever you need.The Hand always comes first.
432
00:34:49,587 --> 00:34:51,922
Mmm... It's good to have you back, Danny.
433
00:35:00,140 --> 00:35:01,807
He told me everything.
434
00:35:03,684 --> 00:35:05,228
We were just trying to protect you.
435
00:35:06,229 --> 00:35:07,397
By lying to me?
436
00:35:07,480 --> 00:35:09,982
Oh, Joy.He was just respecting my wishes.
437
00:35:10,065 --> 00:35:11,984
He was trying to keep you safe.
438
00:35:12,067 --> 00:35:15,029
-Well, look what that got us.-Oh, that was in the past.
439
00:35:15,113 --> 00:35:17,740
Now we're readyto take the fight to the Hand.
440
00:35:17,823 --> 00:35:19,200
As a family.
441
00:35:20,785 --> 00:35:22,662
Hey, who's your friendlurking in the elevator?
442
00:35:23,621 --> 00:35:24,997
This is Davos.
443
00:35:29,627 --> 00:35:32,713
-He's from K'un-Lun.-Oh, does he have the Iron Fist, too?
444
00:35:35,883 --> 00:35:37,885
No. I do not.
445
00:35:39,345 --> 00:35:43,558
But he's as skilled a warrior as I am...and he's ready to fight, as well.
446
00:35:43,641 --> 00:35:44,809
Please.
447
00:35:46,101 --> 00:35:50,398
Bakuto's compound's a fortress.He has too many men for us to go in alone.
448
00:35:50,481 --> 00:35:53,734
-We'd be swarmed before we got to him.- Well, you're not going in.
449
00:35:53,818 --> 00:35:55,820
We're gonna draw him out.
450
00:35:57,488 --> 00:35:58,489
How?
451
00:35:59,114 --> 00:36:01,534
I copied the data from the tabletbefore you left.
452
00:36:01,617 --> 00:36:02,743
Joy's been going through it.
453
00:36:03,994 --> 00:36:06,539
Bakuto has been transferring the money
454
00:36:06,622 --> 00:36:10,168
that Gao was hiding in Randto his own account.
455
00:36:10,251 --> 00:36:12,628
And now that we've beenreinstated in the company,
456
00:36:12,712 --> 00:36:16,174
I have access to the same accountsBakuto's been draining.
457
00:36:16,257 --> 00:36:18,801
-And I can close them.- And when that happens...
458
00:36:19,594 --> 00:36:21,971
-you think Bakuto will come here?-Well, hell, I would.
459
00:36:22,054 --> 00:36:26,058
You know,they may claim to have loftier ideals,
460
00:36:26,141 --> 00:36:29,395
but the Hand are just common criminalswith good marketing skills.
461
00:36:29,479 --> 00:36:31,314
You take their moneyand they'll come running.
462
00:36:32,398 --> 00:36:35,443
You two stake out the compound.
463
00:36:35,526 --> 00:36:38,404
Once we close off the accounts,he'll come out into the open.
464
00:36:38,488 --> 00:36:40,448
That's when you can strike.
465
00:36:41,532 --> 00:36:45,245
Even if we take Bakuto off-guard,and he's away from his soldiers,
466
00:36:45,328 --> 00:36:46,704
he's still a skilled fighter.
467
00:36:46,787 --> 00:36:50,541
Yeah, but he'll be no matchfor the two of K'un-Lun's finest warriors.
468
00:36:50,625 --> 00:36:54,044
Especially when one of themhas the Iron Fist.
469
00:36:55,129 --> 00:36:58,132
I just want to make surewe're all on the same page here.
470
00:36:58,216 --> 00:37:01,802
We are talking abouthaving Bakuto arrested, right?
471
00:37:01,886 --> 00:37:06,349
No. No more traps.No more interrogations.
472
00:37:07,558 --> 00:37:10,102
This has to be done the wayit should have been from the start.
473
00:37:11,396 --> 00:37:13,022
You're talking about murder.
474
00:37:14,440 --> 00:37:17,777
We cut off the headand the snake will die.
475
00:37:32,625 --> 00:37:34,252
Hey. Did you get it?
476
00:37:34,335 --> 00:37:36,045
-It's right here.-Thank you.
477
00:37:36,128 --> 00:37:38,923
I did my job.That's how the Hand functions.
478
00:37:39,006 --> 00:37:40,716
Everyone does their job.
479
00:37:46,055 --> 00:37:48,558
Your job was to tell Bakutoif you found Danny.
480
00:37:51,936 --> 00:37:53,938
Brian, Mary.
481
00:37:54,021 --> 00:37:56,316
You guys beenkeeping up with your training?
482
00:37:56,399 --> 00:37:59,068
-You need to come with us.-Bakuto wants to talk to you.
483
00:38:00,194 --> 00:38:02,237
Tell him to meet me at my dojo.
484
00:38:02,322 --> 00:38:04,031
That's not gonna happen.
485
00:38:09,161 --> 00:38:11,372
Sensei. Please.
486
00:38:16,043 --> 00:38:17,837
Guess we better not keep him waiting.
487
00:38:26,053 --> 00:38:28,848
No one inside you don't know, understood?
488
00:38:31,476 --> 00:38:34,770
-You vouch for him?-That's Gary.
489
00:38:36,271 --> 00:38:38,566
He helped us with the Miami thing.
490
00:38:39,817 --> 00:38:45,155
Oh, well... let's hope tonight'sa little less messy than that.
491
00:38:49,327 --> 00:38:50,953
How long has Singleton known?
492
00:38:52,246 --> 00:38:54,957
Well, I had to keep a few cardsclose to my chest.
493
00:38:55,040 --> 00:38:56,834
No, they're just here as a precaution.
494
00:38:57,835 --> 00:38:59,003
And the other guy?
495
00:38:59,086 --> 00:39:03,383
I mean, is it really a good ideafor anyone else to know you're alive?
496
00:39:03,466 --> 00:39:05,175
Well, if things go well tonight,
497
00:39:05,259 --> 00:39:09,138
I don't think my, uh...my demise will be an issue much longer.
498
00:39:10,055 --> 00:39:13,308
Is that your plan?Just come back from the dead?
499
00:39:13,393 --> 00:39:16,270
If Danny can do it,why can't I?
500
00:39:17,647 --> 00:39:20,816
Even if we have to murder people to do it?
501
00:39:20,900 --> 00:39:22,818
Whatever it takes, Joy.
502
00:39:23,903 --> 00:39:25,613
Whatever it takes.
503
00:39:26,864 --> 00:39:28,115
So...
504
00:39:29,241 --> 00:39:31,952
are we ready to turn offthe Hand's accounts?
505
00:39:32,036 --> 00:39:33,913
Dad, I just got you back.
506
00:39:35,039 --> 00:39:36,416
I mean, if we do this...
507
00:39:37,375 --> 00:39:41,546
the Hand's not gonna take it lightly.This could make everything worse.
508
00:39:41,629 --> 00:39:47,385
Hey... I've wasted too much timeimprisoned by these monsters.
509
00:39:47,468 --> 00:39:49,429
I don't want to lose another day.
510
00:39:49,512 --> 00:39:52,097
-But what you're asking Danny to do---Enough!
511
00:39:53,182 --> 00:39:56,060
I thought you werestronger than this, eh?
512
00:39:56,143 --> 00:39:58,813
Did I back the right childin this war or not?
513
00:40:02,692 --> 00:40:04,610
It's Danny. He's at the compound.
514
00:40:06,612 --> 00:40:08,698
Come on. Shut down the accounts.
515
00:40:10,240 --> 00:40:11,366
Now.
516
00:40:23,045 --> 00:40:24,338
Atta girl.
517
00:40:36,559 --> 00:40:40,187
Seriously?
518
00:40:43,357 --> 00:40:45,234
Where's Bakuto?
519
00:40:47,987 --> 00:40:49,864
Are we still in the compound?
520
00:40:51,281 --> 00:40:52,867
Is this detention?
521
00:40:53,784 --> 00:40:54,785
Huh?
522
00:40:55,453 --> 00:40:57,371
Why won't you answer me?
523
00:40:57,455 --> 00:41:00,332
Because I've ordered them not to.
524
00:41:00,415 --> 00:41:04,378
And you taught your studentshow to respect the chain of command.
525
00:41:04,462 --> 00:41:08,340
-Something you seem to have forgotten.-Bakuto, what the hell is this?
526
00:41:09,467 --> 00:41:12,720
You were supposed to tell mewhen you found Danny.
527
00:41:20,603 --> 00:41:22,855
I blame myself for this.
528
00:41:23,814 --> 00:41:25,691
Bakuto, I believe in the Hand!
529
00:41:27,234 --> 00:41:30,655
But I don't know... if I believe in you.
530
00:41:32,657 --> 00:41:33,866
Not anymore.
531
00:41:34,909 --> 00:41:38,913
You've let Danny infect youwith doubt about our cause.
532
00:41:40,039 --> 00:41:42,082
And there's no cure for that.
533
00:41:43,793 --> 00:41:45,503
What are you gonna do?
534
00:41:51,551 --> 00:41:53,803
Bakuto?
535
00:42:02,352 --> 00:42:05,815
After all that we've been through,
536
00:42:05,898 --> 00:42:10,027
at least we can take some comfort
537
00:42:10,110 --> 00:42:12,487
knowing that in your final moments...
538
00:42:14,406 --> 00:42:16,491
you'll still be giving to the Hand.
539
00:42:20,037 --> 00:42:21,413
- Wait.
540
00:42:22,039 --> 00:42:23,749
What do you mean, "giving to the Hand"?
541
00:42:24,875 --> 00:42:26,586
Bakuto!
542
00:43:00,786 --> 00:43:02,955
After everything you have taught us...
543
00:43:03,664 --> 00:43:05,833
how could you betray the Hand?
544
00:43:08,252 --> 00:43:09,419
Nothing?
545
00:43:11,005 --> 00:43:13,674
You're not gonna give meone of your little sanctimonious speeches
546
00:43:13,758 --> 00:43:16,677
about the code, teamwork and all that?
547
00:43:20,555 --> 00:43:22,808
What was it you used to say, sensei?
548
00:43:23,893 --> 00:43:27,354
A single arrow is easily broken.
549
00:43:29,439 --> 00:43:32,276
Because right now,you look pretty broken to me.
550
00:43:35,070 --> 00:43:37,615
-Shit!
551
00:43:39,116 --> 00:43:40,826
She broke my damn nose.
552
00:44:09,730 --> 00:44:10,648
Ah!
553
00:44:36,799 --> 00:44:38,300
I still don't understand.
554
00:44:38,383 --> 00:44:41,762
I didn't let you drivebecause it's not my car.
555
00:44:41,846 --> 00:44:44,514
And besides,you don't even have a license.
556
00:44:44,598 --> 00:44:48,477
-Do you have a license?-No, but it's different. I'm rich.
557
00:44:49,269 --> 00:44:52,732
Well, last time I drove with you,you wrecked Brother Kuo's cart, remember?
558
00:44:53,315 --> 00:44:56,693
You wanted to take the unpaved roadaround the lake because
559
00:44:56,777 --> 00:44:58,738
you thought you'd see the girlsfrom the village bathing.
560
00:44:58,821 --> 00:45:01,031
Yeah.
561
00:45:01,115 --> 00:45:04,201
And all we saw was your daddoing his private meditations.
562
00:45:05,202 --> 00:45:09,623
-In the nude.-Yeah, I know, okay? I remember.
563
00:45:17,089 --> 00:45:20,050
Do you ever think that maybethe Thunderer was wrong?
564
00:45:21,218 --> 00:45:22,762
About certain things?
565
00:45:24,847 --> 00:45:27,224
Everyone meditatesin their own private way.
566
00:45:27,307 --> 00:45:29,059
That's not what I meant.
567
00:45:31,145 --> 00:45:32,855
Sometimes I get these...
568
00:45:34,148 --> 00:45:35,732
these flashes.
569
00:45:36,901 --> 00:45:38,152
Anger.
570
00:45:39,444 --> 00:45:42,948
It's like a...a fire burning inside of me.
571
00:45:44,825 --> 00:45:48,037
Every time it happens, it...
572
00:45:48,120 --> 00:45:50,205
it gets harder and harder to control.
573
00:45:53,125 --> 00:45:55,377
Did you ever think that maybethis turmoil you're in
574
00:45:55,460 --> 00:45:58,088
is because you questionedLei Kung's teachings?
575
00:45:58,172 --> 00:46:00,299
If you'd just followed the pathhe laid out for you,
576
00:46:00,382 --> 00:46:02,759
-none of this would be happening.
577
00:46:10,100 --> 00:46:12,727
Sometimes my angergets the better of me as well.
578
00:46:15,815 --> 00:46:17,024
Why?
579
00:46:24,281 --> 00:46:26,826
I thought the Iron Fist was my birthright.
580
00:46:26,909 --> 00:46:28,743
You wanted to be chosen?
581
00:46:30,704 --> 00:46:32,331
It's all I ever wanted.
582
00:46:34,291 --> 00:46:37,127
To be the protector.To guard the pass.
583
00:46:39,254 --> 00:46:40,965
And you took it from me.
584
00:46:42,299 --> 00:46:43,968
I accepted that.
585
00:46:44,969 --> 00:46:46,595
You were still my brother.
586
00:46:47,679 --> 00:46:51,266
But then you ran,like a thief in the night.
587
00:46:53,393 --> 00:46:55,562
-That's not what happened.-Then explain it to me.
588
00:46:55,645 --> 00:46:57,898
I want to know why you abandoned us.
589
00:46:59,024 --> 00:47:00,901
Why you abandoned me.
590
00:47:03,988 --> 00:47:05,865
Ever since I got to K'un-Lun...
591
00:47:07,074 --> 00:47:08,868
ever since the crash, I...
592
00:47:10,619 --> 00:47:12,287
I've always felt empty.
593
00:47:17,667 --> 00:47:21,171
I thought maybe the...the Iron Fist would fix me.
594
00:47:25,175 --> 00:47:26,426
But it didn't.
595
00:47:28,345 --> 00:47:32,016
At first,I thought maybe it was a mistake.
596
00:47:34,809 --> 00:47:37,104
That I wasn't supposed to bethe Iron Fist.
597
00:47:39,856 --> 00:47:41,691
I was looking for a sign.
598
00:47:42,859 --> 00:47:45,820
-Then I saw this hawk.
599
00:47:46,696 --> 00:47:49,574
And I watched it fly further and furtherdown the mountain,
600
00:47:49,658 --> 00:47:51,660
and that's when I knew.
601
00:47:51,743 --> 00:47:55,664
The way to K'un-Lun was open.I could leave.
602
00:47:58,708 --> 00:48:00,460
I was looking for a sign...
603
00:48:02,004 --> 00:48:05,049
and instead, it showed me a path.
604
00:48:06,383 --> 00:48:08,052
Maybe it is a sign.
605
00:48:10,095 --> 00:48:13,098
A sign telling you, Danny,that the path is open.
606
00:48:14,683 --> 00:48:16,893
That K'un-Lun needs protection.
607
00:48:18,645 --> 00:48:19,980
It's where you belong.
608
00:48:21,273 --> 00:48:24,985
-And look what a mess you've made here.
609
00:48:25,069 --> 00:48:28,197
I've seen this world. I'm...
610
00:48:28,280 --> 00:48:30,240
I'm not sure it's worth fighting for.
611
00:48:32,826 --> 00:48:34,161
Come home.
612
00:48:39,374 --> 00:48:41,210
Danny, what is keeping you here?
613
00:48:49,593 --> 00:48:51,345
Wait, we have to wait for Bakuto.
614
00:49:16,328 --> 00:49:17,746
- Whoa!
615
00:49:17,829 --> 00:49:18,998
Hey! Whoa! Colleen, wait!
616
00:49:19,081 --> 00:49:20,957
-Hey, hey!
617
00:49:21,041 --> 00:49:23,127
- I'm not here to hurt you.- Why not?
618
00:49:24,128 --> 00:49:27,714
You're the destroyer of the Hand!I'm the Hand!
619
00:49:27,797 --> 00:49:31,676
So light up your damn fistand destroy me!
620
00:49:34,929 --> 00:49:36,431
Colleen, please.
621
00:49:39,934 --> 00:49:43,938
-It's not what I thought it was.
622
00:49:45,565 --> 00:49:47,484
Look, I know what it's like.
623
00:49:47,567 --> 00:49:51,113
To spend your whole life believingin something and have it pulled away.
624
00:49:52,031 --> 00:49:53,782
But we have to stop fighting.
625
00:49:55,075 --> 00:49:57,036
We have to stop running.
626
00:50:13,093 --> 00:50:15,220
We have to stop destroying everything.
50597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.