Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,866 --> 00:01:38,863
Do you have a cigarette? - You should
have talked, yet you've slept for 2 hours.
2
00:02:05,146 --> 00:02:09,662
Where do you want to get out?
3
00:02:22,026 --> 00:02:28,898
Drive to the Take Five.
l'll show you the way. Straight ahead.
4
00:02:29,066 --> 00:02:34,823
lt's not in my direction.
l must go to Salzburg. - Oh but you can.
5
00:02:34,946 --> 00:02:39,940
You're a layabout, aren't you?
6
00:02:42,586 --> 00:02:49,583
You'll only lose 10 minutes.
Turn around. He'll make it, won't he?
7
00:03:04,546 --> 00:03:08,175
Bye. - Bye.
8
00:03:15,346 --> 00:03:18,463
Could you lend me 10 Marks?
9
00:03:42,291 --> 00:03:48,446
No. - Sure.
- Not wthout a tie. - l understand.
10
00:04:31,291 --> 00:04:37,082
You'll get out here!
- Why don't you come, lad?
11
00:04:49,331 --> 00:04:51,322
The bag.
12
00:04:53,411 --> 00:04:58,929
l'm in love wth a wonderful girl.
She's a tremendous cook.
13
00:04:59,011 --> 00:05:05,689
l want to marry her. l told her
yesterday, but she wouldn't agree to it.
14
00:05:07,011 --> 00:05:13,883
l don't understand it. l've been
married 3 times. l'm Howard.
15
00:05:13,971 --> 00:05:20,763
Thomas. - lsolde!
l've been calling you all day.
16
00:05:29,371 --> 00:05:33,887
You'd like.
- l don't know. What's drunk here?
17
00:05:33,971 --> 00:05:39,887
You're from abroad? - l was expelled.
lt's pretty here.
18
00:05:40,011 --> 00:05:44,448
lt's no better here.
- shame. - Whiskey?
19
00:05:44,531 --> 00:05:51,369
No, l've got a bottle of wne wth me.
- You've got to do your tie up.
20
00:05:54,491 --> 00:06:00,487
Don't you have any friends?
Seldom. Nobody can keep up wth me.
21
00:06:00,571 --> 00:06:05,770
l've got to change my life.
- There's time.
22
00:06:05,851 --> 00:06:11,801
You haven't advanced
much further yourself.
23
00:06:12,651 --> 00:06:17,930
Why haven't you married any of them?
You've done it wth all of them already?
24
00:06:21,971 --> 00:06:23,962
What does the guy want?
25
00:06:29,891 --> 00:06:35,523
What are you drinking?
- Gin and tonic. - Will you pay?
26
00:06:36,731 --> 00:06:40,087
Can't one get credit here?
27
00:07:08,073 --> 00:07:12,271
What'll l do wth you? l don't know.
28
00:07:14,353 --> 00:07:18,266
Zigarette
Can you give me a cigarette?
29
00:07:19,873 --> 00:07:22,626
We can drive to Starnberger Lake.
30
00:08:21,673 --> 00:08:26,383
What do you remember of it? - lt rained.
31
00:08:26,473 --> 00:08:31,388
lt was cold.
l don't like the Hamburg harbour.
32
00:08:38,673 --> 00:08:45,670
You only wanted to sleep wth me.
- lt was the very first time too.
33
00:09:10,953 --> 00:09:17,552
Can l sleep at your place?
l won't cause any problems.
34
00:09:21,273 --> 00:09:26,393
l'll make breakfast.
- Come on then.
35
00:09:55,985 --> 00:10:00,695
Who else lives here?
36
00:10:09,225 --> 00:10:13,741
Want anything?
37
00:10:15,665 --> 00:10:22,662
Relax.
l want to sleep at least 14 hours.
38
00:10:30,065 --> 00:10:33,899
Can l drink a glass of milk?
39
00:11:04,985 --> 00:11:10,105
Peggy, we need you.
40
00:11:33,345 --> 00:11:38,817
lsolde's causing problems.
- l tried to talk to her.
41
00:11:40,985 --> 00:11:47,982
Wheren is she? - Opposite. She howled
all night. - She hasn't the nerves for it.
42
00:11:57,465 --> 00:12:02,619
Be reasonable. Come along.
43
00:12:50,505 --> 00:12:53,417
Here, please.
44
00:13:28,025 --> 00:13:33,179
We need the VW. - We're
driving in the Dachau Moor again.
45
00:14:54,705 --> 00:14:59,825
Got a light?
46
00:15:42,199 --> 00:15:47,592
Do you also want something? - Put
marmelade on it. - On ham?
47
00:15:49,599 --> 00:15:55,674
We've got to break wth tradition.
That's today's task.
48
00:15:58,999 --> 00:16:03,117
Tastes horrible.
49
00:16:05,399 --> 00:16:12,191
Would you peel me an orange?
- This one or that one? - That one.
50
00:16:14,479 --> 00:16:19,507
What are you're girlfriends up to?
Aren't you curious?
51
00:16:22,919 --> 00:16:29,233
Sylvie, this is Thomas.
- Good evening Thomas.
52
00:16:35,039 --> 00:16:41,751
Are you working today?
The two of us wll get it done.
53
00:16:41,839 --> 00:16:48,836
l'd love to help.
- Christine, Thomas.
54
00:16:49,359 --> 00:16:52,715
My new series is running.
55
00:16:52,799 --> 00:16:57,827
My wfe's famous -
A new series ba Christine Schultheiss.
56
00:16:57,959 --> 00:17:02,475
Not very original.
57
00:17:03,919 --> 00:17:09,152
What a splendid specimen.
- We know each other from Hamburg.
58
00:17:09,239 --> 00:17:15,189
Ah, that's him.
Peggy spoke of you. - What?
59
00:17:15,279 --> 00:17:21,195
Everything. - Yes? - Maybe not.
- What's the little'un's name?
60
00:17:28,839 --> 00:17:34,311
There you are! lsolde, this is Thomas.
- Don't you want to eat?
61
00:17:49,079 --> 00:17:52,674
That's my taxi.
62
00:17:53,799 --> 00:17:58,077
The car keys.
63
00:17:59,159 --> 00:18:02,708
Bye.
- Don't come home too late.
64
00:18:03,479 --> 00:18:06,312
Get out of the way.
65
00:18:10,919 --> 00:18:15,549
Have you retired?
66
00:18:19,559 --> 00:18:24,553
ls there anything breakable inside?
- The goods are well packed.
67
00:18:24,719 --> 00:18:29,270
Damn!
68
00:18:34,679 --> 00:18:37,398
Thanks Thomas
69
00:19:37,928 --> 00:19:43,002
That's dumb. Here!
70
00:19:45,848 --> 00:19:49,887
Love troubles?
71
00:19:50,528 --> 00:19:55,761
Why torture yourself?
Marry him.
72
00:19:56,128 --> 00:20:03,079
Maybe he isn't deep enough.
You're a still water, right?
73
00:20:03,848 --> 00:20:09,525
He's really funny.
He seems to have money, too.
74
00:20:10,568 --> 00:20:14,800
You could separate then.
75
00:20:16,688 --> 00:20:21,557
Who are you talking about? - About
Howard. - Did Peggy say anything.
76
00:20:26,968 --> 00:20:33,043
l saw her yesterday in Take Five.
Do you know?. - l'd like a wne.
77
00:20:33,488 --> 00:20:40,280
Which one? - That one thanks.
He has gone back.
78
00:20:40,608 --> 00:20:46,046
To America?
- Montreal. You know him?
79
00:20:46,168 --> 00:20:52,004
Fleetingly.
And deserted such a pretty girl?
80
00:20:52,568 --> 00:20:55,162
Yes.
81
00:21:02,448 --> 00:21:07,317
ls Sylvie there? - No - Of course she is.
82
00:21:07,848 --> 00:21:12,558
lt's not true!
- Your problem. - When is she back?
83
00:21:18,608 --> 00:21:23,807
One would like to know when Sylvie
gets back. - Not for at least two hours.
84
00:21:23,928 --> 00:21:30,037
You're wrong. We wanted a
little ride in my Mustang. She loves that.
85
00:21:30,128 --> 00:21:35,964
Everybody does.
l just got it newtoday.
86
00:21:36,088 --> 00:21:39,876
l'll wait here for as long as it takes.
87
00:21:56,328 --> 00:22:01,004
There's a cop show on channel 1 . - So?
88
00:22:01,088 --> 00:22:07,880
l'm just saying. - Can't the guy wait in
Sylvie's room? - Lohmann.
89
00:22:08,008 --> 00:22:14,163
None of us have a room. - Just a bed.
- We sleep here and there.
90
00:22:14,288 --> 00:22:21,285
Do you have a light? Mine's stolen.
lt was a Dunhill. - What? - Dunhill!
91
00:22:25,768 --> 00:22:28,077
Sleep here and there?
92
00:22:43,168 --> 00:22:49,403
Why didn't you come to me? - Why
did you wake me up? - Oh did l?
93
00:22:50,448 --> 00:22:56,364
Get over there. Lay down. We'll break-
fast together. - l don't want to be alone.
94
00:22:57,608 --> 00:23:03,797
Where are the others?
- At work. - Work?
95
00:23:15,808 --> 00:23:20,245
Could you get something for me?
96
00:23:21,248 --> 00:23:27,881
Pick that up from the drugstore for me.
Here's the address.
97
00:23:28,888 --> 00:23:33,882
You can pay wth that.
98
00:23:39,008 --> 00:23:43,001
ls it enough?
99
00:23:43,608 --> 00:23:48,966
Have you changed?
- ln what way?
100
00:23:49,968 --> 00:23:52,687
You've become egoistic.
101
00:24:01,307 --> 00:24:06,222
Good day. l'd like to pick up the
package for Kramer. - Kramer?
102
00:24:06,307 --> 00:24:13,258
What would that be? - A package.
- For Kramer. Just a moment.
103
00:24:19,827 --> 00:24:22,421
Please.
104
00:24:28,507 --> 00:24:33,706
No, it's OK.
- That's good. Bye. - Bye.
105
00:24:48,987 --> 00:24:54,505
Where were you for so long?
- That's for Peggy. - l know.
106
00:25:12,547 --> 00:25:18,497
Seven hundred, carbon twohundred
- What does it cost then?
107
00:25:20,387 --> 00:25:26,064
Saltpeter 32,
sulphur 52.50, carbon 10.
108
00:25:26,147 --> 00:25:32,700
94.50. l've paid it. - lf it carries on
like that, l'll end up broke.
109
00:25:33,667 --> 00:25:38,457
Your stuff's nor exciting enough.
110
00:25:38,547 --> 00:25:44,065
You've got to offer sensational wear
in a boutique. Above and below
111
00:25:44,147 --> 00:25:49,175
nothing, in between a piece of cloth. l
think your stuff's chic. - Thanks.
112
00:25:49,307 --> 00:25:54,620
lt requires time.
lf it fails, then you do something else.
113
00:25:55,987 --> 00:26:01,903
That's how easy it is.
- Sulphur, 100 gramms.
114
00:26:01,987 --> 00:26:06,139
We'll see whether it gets blown sky high.
115
00:26:06,227 --> 00:26:12,985
At least a small firework show.
- That's what the old Chinese managed.
116
00:26:14,507 --> 00:26:19,217
We've got to consider howto
get money. lt's so amateur.
117
00:26:19,307 --> 00:26:23,539
We'll get no publicity like that.
118
00:26:23,987 --> 00:26:28,617
Why didn't you marry the millionaire?
Now enjoy the inheritance.
119
00:26:28,707 --> 00:26:32,939
And now soldering.
120
00:26:33,067 --> 00:26:39,984
How do you know all that?
- From the library. lt's all in a book.
121
00:26:49,227 --> 00:26:54,460
l've got to go.
l can't let him wait any longer.
122
00:26:54,667 --> 00:27:00,219
The guy wth the Mustang? - He speaks
of nothing else. l don't care for quality.
123
00:27:01,187 --> 00:27:06,181
When is it Thomas' turn?
124
00:27:17,267 --> 00:27:21,180
Close the door please.
125
00:27:29,107 --> 00:27:33,783
l don't like them.
126
00:27:34,707 --> 00:27:37,619
Here please.
127
00:27:41,416 --> 00:27:46,809
Be careful.
- Blowthe apartment sky high.
128
00:27:48,136 --> 00:27:54,848
That doesn't make sense. lt's not on.
l don't have anything yet.
129
00:27:54,976 --> 00:28:00,050
l'll call again tomorrow.
130
00:28:00,936 --> 00:28:06,727
You can't call here.
Sleep well. Don't drink too much.
131
00:28:10,536 --> 00:28:15,815
l know.
Yes, l know. Bye.
132
00:28:18,776 --> 00:28:24,692
My daughter was stung by a wasp.
- Since when did you have a daughter?
133
00:28:26,976 --> 00:28:31,652
Since 3 years ago.
- Are you married? - Was.
134
00:28:31,736 --> 00:28:37,254
You still owe me 5 Marks 50.
135
00:28:38,936 --> 00:28:45,933
The saleswoman didn't want money?
- Why? - Because l could use it.
136
00:28:46,016 --> 00:28:51,374
Can l keep hold of it?
- Where's the rest?
137
00:28:54,936 --> 00:28:58,406
Cigars...
138
00:29:00,096 --> 00:29:05,170
What are you thinking about?
- Lots.
139
00:29:05,376 --> 00:29:11,929
l wanted to give you all a laugh.
- Tell me, what sort of nonsense is that?
140
00:29:14,216 --> 00:29:19,609
What you are doing here.
Nobody said you should stay.
141
00:29:20,696 --> 00:29:25,531
You emptied the fridge yesterday.
142
00:29:26,856 --> 00:29:32,533
What have you got?
- Did you call Hamburg?
143
00:29:32,616 --> 00:29:37,132
Could have asked.
Where was the girl?
144
00:29:37,256 --> 00:29:44,207
Abandoned her. lt fits you. Pack your
stuff and go. lmmediately.
145
00:29:49,536 --> 00:29:54,291
Where should l go? l've got no money.
146
00:29:54,536 --> 00:30:00,406
You want to send me out into the rain?
- lt's not raining.
147
00:30:06,216 --> 00:30:12,769
There'll be a depression coming from
the Pisskaya. - Look for a room.
148
00:30:12,856 --> 00:30:17,976
Can l move in out back.
- No. - But nobody lives there.
149
00:30:18,936 --> 00:30:23,771
l'll pay up front every week. - How?.
- l'll look for a job.
150
00:30:23,856 --> 00:30:29,374
Why didn't you stay in Hamburg?
151
00:30:31,656 --> 00:30:38,255
A Himalayan expedition is
being prepared here.
152
00:30:43,336 --> 00:30:50,253
They're looking for people for their first
expedition. - They've to carry you up.
153
00:30:50,376 --> 00:30:55,973
l'll stay at base camp. - Just 50 %.
As usual. - l'll cook for them.
154
00:30:56,056 --> 00:31:02,973
You can cook. - l can do lots. All you
need in order to survive in the wlds.
155
00:31:05,616 --> 00:31:10,770
Cutting down trees,
gutting rabbits, sowng on buttons.
156
00:31:10,896 --> 00:31:17,529
Making a fire wth damp wood.
l can't get going here wth that.
157
00:31:17,616 --> 00:31:23,009
l've been thrown out by civilisation.
- Why don't you go out into the wlds?
158
00:31:23,136 --> 00:31:29,530
l can't be alone. You should come too.
- And l should believe that?
159
00:31:31,056 --> 00:31:37,370
l'm away from Hamburg at least.
Otherwise l wouldn't have come.
160
00:31:38,256 --> 00:31:41,692
Why didn't you ever get in touch?
161
00:31:42,136 --> 00:31:49,133
l told all the girls about you.
l knewthen, that l loved you.
162
00:32:04,086 --> 00:32:08,477
lt can commence.
163
00:33:44,166 --> 00:33:48,796
Give me the matches.
164
00:33:53,646 --> 00:33:57,195
Look, over there.
165
00:34:02,606 --> 00:34:07,839
We should do the test elsewhere.
The farmer looks so distrustful.
166
00:34:07,926 --> 00:34:11,714
All farmers are distrustful.
167
00:34:38,926 --> 00:34:42,362
Not bad at all.
168
00:34:51,886 --> 00:34:57,518
No sooner was l in the car when he
ran three reds and had cops behind us.
169
00:34:57,646 --> 00:35:04,119
l was furious. Tought the evening was
through. But then the police were gone.
170
00:35:04,246 --> 00:35:09,923
There was no stopping him.
We raced here and there for 3 hours.
171
00:35:10,006 --> 00:35:16,878
He only wanted to to sleep wth me.
The Mustang's not comfortable for that.
172
00:35:17,046 --> 00:35:22,882
We drove to the lsar.
l got out, and he was upset.
173
00:35:22,966 --> 00:35:29,121
He ran after me. l climbed upon a
large stone that sat on the riverbank
174
00:35:29,246 --> 00:35:35,515
First he was unsure of himself.
Then he climbed after me.
175
00:35:35,646 --> 00:35:41,562
He slipped and fell into the water.
l only helped a bit.
176
00:35:41,646 --> 00:35:47,516
l knewthat he couldn't swm
He never called for help.
177
00:35:47,646 --> 00:35:52,800
Then he was gone. l got in the
Mustang and drove into the city.
178
00:35:52,926 --> 00:35:58,956
Are you sure that he's dead? - He
hasn't resurfaced. - You're careless.
179
00:35:59,046 --> 00:36:04,120
People wll think it was an accident.
That shouldn't be the case.
180
00:37:25,166 --> 00:37:29,842
What does it come to? - 3 Marks 60.
181
00:37:31,646 --> 00:37:34,956
Forty change. - Thanks.
182
00:37:44,367 --> 00:37:47,359
l'm ready in a secoond.
183
00:37:50,447 --> 00:37:57,319
Even if we have to change the weather
to change society, then we'll do it.
184
00:37:57,447 --> 00:38:00,917
Are you coming?
- lt's not impossible.
185
00:38:33,727 --> 00:38:39,757
Have you thought something up?
- My assistant is there for programs.
186
00:39:00,207 --> 00:39:03,404
The guy from yesterday
took my lighter.
187
00:39:03,487 --> 00:39:09,517
Take it from him by chance.
- He flewto Tokyo today.
188
00:39:09,727 --> 00:39:15,199
He's left a pretty girl like you here?
- l'll buy you a new one.
189
00:39:20,047 --> 00:39:22,641
Sylvie, you have too many men.
190
00:40:11,167 --> 00:40:15,001
Read the last page.
191
00:40:15,847 --> 00:40:21,160
Me today, you tomorrow.
Time's an intrigue. We must be careful.
192
00:40:22,127 --> 00:40:27,155
Me must coordinate our actions
- l'm not talking to you.
193
00:40:27,287 --> 00:40:34,204
Why? - You've got a negative aura.
You can give me a light.
194
00:40:35,327 --> 00:40:39,320
You'll go to drink a coffee wth me.
195
00:40:43,207 --> 00:40:48,804
Thanks.
Hopefully you can swm.
196
00:40:56,540 --> 00:41:01,250
l can't take on every job.
The rhythm of life is important.
197
00:41:01,380 --> 00:41:06,215
Work stands as a contradiction to that,
wth the body consequently laid waste.
198
00:41:06,300 --> 00:41:13,251
You are lazy. - That's not true.
Work's the only thing that counts.
199
00:41:13,740 --> 00:41:18,018
You haven't changed to
your own advantage. Too bad.
200
00:41:18,100 --> 00:41:22,776
You were together
wth the wrong kind of men.
201
00:41:23,780 --> 00:41:28,296
Who are you meeting?
- My accountant.
202
00:41:28,860 --> 00:41:32,933
ls he on
the shooting list? - Yes.
203
00:41:33,260 --> 00:41:37,219
Don't go. Please.
204
00:42:11,020 --> 00:42:15,411
Either your girlfriends
are there or you sleep.
205
00:42:15,540 --> 00:42:20,614
Or you work
or you go to your accountant.
206
00:42:20,700 --> 00:42:25,728
As we're alone, l don't know what l
can do wth you. lt's just not on.
207
00:43:45,020 --> 00:43:50,538
Hopefully nothing disagreeable
happens. My boyfriend is very jealous.
208
00:43:50,660 --> 00:43:57,657
l don't know howthat
could happen. l'm very sorry.
209
00:44:28,660 --> 00:44:32,414
Why are you trying so hard?
210
00:44:32,500 --> 00:44:37,176
Excuse me, but that's a break in style.
211
00:44:39,780 --> 00:44:45,696
One longs to be back in the time
of one's first real adventure.
212
00:44:45,780 --> 00:44:51,776
The 1st flight over the Atlantic. A jet
is still quicker, cosier and safer.
213
00:44:51,940 --> 00:44:56,775
Where are we driving? - To my place.
- Are you alone? - My wfe's there.
214
00:44:56,860 --> 00:45:01,536
She won't cotton on.
She'll like you.
215
00:45:02,380 --> 00:45:06,931
Do you really do
what you write in your novels?
216
00:45:07,020 --> 00:45:13,698
Read my new one.
Experts believe it to be my best.
217
00:45:38,620 --> 00:45:42,898
l didn't know you were so important.
218
00:45:56,820 --> 00:46:00,733
What sort of madness is that?!
219
00:46:29,700 --> 00:46:34,057
Should we go up? - Soon.
220
00:46:34,940 --> 00:46:41,891
Those above don't like me.
-You must get out. - Yes.
221
00:46:43,860 --> 00:46:48,980
You promised me.
You don't trust me.
222
00:46:49,940 --> 00:46:54,934
Sylvie has a lovely character
and lsolde's a real treasure.
223
00:46:55,020 --> 00:47:00,048
Christine....don't know
l'll have to find out.
224
00:47:00,180 --> 00:47:07,177
As long as you're there, l've got
no interest. - You've got no idea.
225
00:47:09,460 --> 00:47:14,090
Yeah, l've got an idea.
226
00:47:17,660 --> 00:47:23,053
We'll rent an apartment.
l don't see a problem there.
227
00:47:23,140 --> 00:47:30,137
The three of you can pay the rent.
l behaved badly in Hamburg.
228
00:47:34,460 --> 00:47:41,411
l didn't know what l wanted.
Now l know, and so do you.
229
00:48:39,168 --> 00:48:43,207
Leave me, l'm tired.
230
00:49:20,048 --> 00:49:24,326
May l sleep here?
- How late is it?
231
00:49:24,728 --> 00:49:29,324
Almost 6. - Where's Peggy?
232
00:49:29,728 --> 00:49:36,679
Gone, finished, over. - l've got to get up
soon. - What do you do during the day?
233
00:49:43,648 --> 00:49:49,678
l'm a telephonist.
- Do you flirt wth men on the 'phone?
234
00:49:50,088 --> 00:49:55,481
When something occurs.
- Doesn't it happen often?
235
00:49:58,568 --> 00:50:02,163
There! The last page.
236
00:50:07,208 --> 00:50:13,317
Do you know him?
Sure. Read on.
237
00:50:13,448 --> 00:50:19,239
He drove a Mustang,
while he was still alive. - Him?
238
00:50:28,368 --> 00:50:32,486
Stop! l still need it.
239
00:50:32,688 --> 00:50:39,639
Was Lohmann Sylvie's boyfriend?
- l only saw him once. lt wasn't him.
240
00:50:41,648 --> 00:50:48,042
How long have you lived together?
- Half a year. - How did you meet?
241
00:50:48,408 --> 00:50:54,563
Christine and l did
sport together. - Handball? - Athletics.
242
00:50:55,488 --> 00:51:01,961
She didn't want you to marry
Howard, right? - l must go.
243
00:51:14,855 --> 00:51:18,370
Are you coming?
244
00:51:21,175 --> 00:51:23,484
soon. - What do you do during the day?
245
00:51:33,455 --> 00:51:38,006
l thought so. She supports these
dropouts. - She knows what she's doing.
246
00:51:38,135 --> 00:51:43,209
Even worse.
l think it's all wrong regarding lsolde.
247
00:51:43,295 --> 00:51:47,686
lsolde at least told us,
that she can't do it.
248
00:51:56,575 --> 00:52:00,204
lt's still too early. - We wanted to eat.
249
00:52:18,655 --> 00:52:24,685
Don't you want to go to the movies?
- What's playing? - Who cares?
250
00:52:24,775 --> 00:52:31,044
What's playing here? - The program
was a lot better. - Well noticed.
251
00:52:32,575 --> 00:52:39,572
l don't want to go to the cinema?
- Why not? - You're right. Why not.
252
00:52:44,055 --> 00:52:46,649
lsolde wants to come too.
253
00:52:47,735 --> 00:52:51,808
l don't want to discuss it.
254
00:52:53,375 --> 00:52:57,163
l can't remain here alone.
255
00:52:57,295 --> 00:53:01,925
No risk.
lf you do such a thing again.
256
00:53:02,015 --> 00:53:04,245
Next time. We'll talk about it sometime.
257
00:54:37,076 --> 00:54:41,752
Careful! Damnit.
258
00:57:34,196 --> 00:57:38,235
Shut up!
259
00:57:39,436 --> 00:57:44,874
Come on lsolde. - Don't do that.
260
00:57:45,756 --> 00:57:50,034
Let him live.
261
00:59:18,524 --> 00:59:24,394
And? - That's a Mustang.
Lohmann's. Been missing for 4 days
262
00:59:42,084 --> 00:59:48,876
What does that mean? - Strange.
The girls live right opposite. - Right.
263
00:59:58,684 --> 01:00:03,553
He told me on the 'phone,
he had a babe over there.
264
01:00:03,644 --> 01:00:08,593
He got everything that he
wanted. Also when he didn't want it.
265
01:00:08,684 --> 01:00:15,476
lsolde got him. For 2 months
he has vanished wthout a trace.
266
01:00:15,564 --> 01:00:21,719
He wrote me a card.
From Casablanca.
267
01:00:31,124 --> 01:00:34,560
Very nice.
268
01:00:36,004 --> 01:00:41,795
lt looks like
his handwriting. But it isn't.
269
01:00:49,684 --> 01:00:54,633
ln this apartment
strange things seem to go on.
270
01:00:54,724 --> 01:01:01,596
Why don't you go to the police?
- l want to cash in on the reward.
271
01:01:02,604 --> 01:01:09,555
Proof is our only trump card.
We've got to cooordinate our activities.
272
01:01:12,364 --> 01:01:17,358
You're nuts, aren't you?
273
01:01:18,324 --> 01:01:21,714
What's that got to do wth it?
274
01:01:22,444 --> 01:01:29,043
Look in the mirror there.
You're afraid. Fear is written all over you.
275
01:01:31,084 --> 01:01:34,872
You'll be the next.
276
01:01:34,964 --> 01:01:40,118
They'll never believe it.
One spoils me.
277
01:01:41,964 --> 01:01:46,674
Watch a vampire film some time.
278
01:03:49,686 --> 01:03:55,318
l've got to speak to you.
Shall we go into the kitchen?
279
01:04:07,286 --> 01:04:10,642
Take a seat.
280
01:04:32,606 --> 01:04:38,203
How do you rate my chances
of survival? A day? Two days?
281
01:04:38,286 --> 01:04:43,314
Or wll it happen tonight?
282
01:04:45,966 --> 01:04:48,799
Just ask Peggy.
283
01:05:04,926 --> 01:05:11,877
Let's start wth your history.
Parent's hoouse. School.
284
01:05:13,526 --> 01:05:19,317
The first
sexual experience. Alone
285
01:05:19,726 --> 01:05:26,199
Threesomes, foursomes, etcetera.
286
01:05:30,126 --> 01:05:35,564
What's up wth you , damnit?!
- We kill men. - That's obvioius.
287
01:05:35,686 --> 01:05:40,555
There's not a lot to say.
288
01:05:40,646 --> 01:05:46,357
Sylvie killled her lover
18 months ago. She was jealous.
289
01:05:46,446 --> 01:05:53,124
He slept wth others. She worked up
courage to push him from the balcony.
290
01:05:53,206 --> 01:05:57,643
We thought it was right.
291
01:05:59,686 --> 01:06:06,000
We told the police
it was suicide. They believed us.
292
01:06:06,126 --> 01:06:12,440
We thought we should continue.
Peggy got us all active.
293
01:06:12,726 --> 01:06:18,642
At first, we didn't have a plan.
- You killed men?
294
01:06:18,766 --> 01:06:23,317
Yeah. They deserved it.
295
01:06:23,446 --> 01:06:30,443
Our rule is that nobody may
be wth a man for more than 5 days.
296
01:06:30,526 --> 01:06:36,044
After 5 days, he must be dead,
otherwise it could be dangerous.
297
01:06:36,126 --> 01:06:41,484
One falls in love,
or even worse. You understand.
298
01:06:41,806 --> 01:06:45,799
There should be no feelings
involved. We don't do it for fun.
299
01:06:45,886 --> 01:06:52,883
l've been here a week.
- Well. Peggy can allow herself more.
300
01:06:53,606 --> 01:06:59,078
l don't find that right.
But that's always the way wth me.
301
01:06:59,166 --> 01:07:05,958
There was a scene when Howard was
still alive after 5 days. - You loved him.
302
01:07:06,046 --> 01:07:10,915
lt was painful. He was so much fun.
303
01:07:11,246 --> 01:07:17,640
l couldn't go on any longer.
l'm too sentimental.
304
01:07:20,406 --> 01:07:27,357
Maybe we could
try it together again sometime.
305
01:07:27,446 --> 01:07:32,566
Then the men would have
to change. Or we'll have to change.
306
01:07:34,246 --> 01:07:36,635
Maybe we'll get something going.
307
01:07:36,726 --> 01:07:40,878
Today they're planting a bomb.
They want to do it for the publicity.
308
01:07:43,806 --> 01:07:47,640
lt's going off in 5 minutes.
309
01:08:07,566 --> 01:08:10,956
Six.
310
01:08:14,486 --> 01:08:17,444
Now she's angry.
311
01:09:05,486 --> 01:09:10,196
That was Thomas.
You saw him too. - Yes, maybe.
312
01:09:10,286 --> 01:09:12,846
l know him.
- That l don't doubt.
313
01:09:14,486 --> 01:09:19,514
His stuff is gone.
- Of course. He took them wth him.
314
01:09:22,886 --> 01:09:28,802
Did he say where he was going?
- Be happy that he's gone.
315
01:09:29,566 --> 01:09:32,444
Did you tell him anything? - No.
316
01:09:53,135 --> 01:09:58,732
What are you paying for it? - A lot.
l want to keep a certain standard.
317
01:09:58,815 --> 01:10:02,808
Otherwise it'll be over. Come, please.
318
01:10:06,015 --> 01:10:13,012
The planet's annoying. One enjoys good
days, knowng that rain's on its way.
319
01:10:15,015 --> 01:10:18,690
Where are you going?
320
01:10:52,935 --> 01:10:59,932
Go where you want. Just say where to
and how much you need. - 2,000 Marks.
321
01:11:08,335 --> 01:11:15,332
You'll go if l give you a cheque?
- l keep to my promises.
322
01:11:16,895 --> 01:11:22,094
Under the condition
that you join me.
323
01:11:32,815 --> 01:11:37,843
Then l don't need him any more.
324
01:11:40,495 --> 01:11:46,252
l can't join you.
Then l'll stay here. - No.
325
01:11:47,175 --> 01:11:54,092
Why do you want me to leave?
- l'll tell you later. - On the way? - Yes.
326
01:11:58,135 --> 01:12:02,606
Then you'll join me? - Yes.
327
01:12:03,535 --> 01:12:10,407
Don't leave. - l've got to earn money.
- l'll pick you up. - No, l don't like that.
328
01:12:12,255 --> 01:12:19,047
Can you give me a note?
So that l can pay up here.
329
01:12:23,095 --> 01:12:29,204
We're going to Morocco. lt's sunny
there. We'll become better people.
330
01:12:29,735 --> 01:12:34,763
lf you don't come back, l'll not leave.
l'm not giving up on you.
331
01:12:41,115 --> 01:12:46,951
You know him already from before.
- Why should you enjoy privileges?
332
01:12:47,035 --> 01:12:52,029
Wait until you return.
- What else?
333
01:12:59,315 --> 01:13:01,306
He's in the Residence Hotel.
334
01:13:02,675 --> 01:13:06,554
Yes?
335
01:13:08,955 --> 01:13:12,265
Peggy?
336
01:13:16,595 --> 01:13:21,794
Get undressed, the water's
still warm. - You promise too much.
337
01:13:21,915 --> 01:13:26,466
l've brought you something.
338
01:13:43,915 --> 01:13:48,784
l'm out in 10 seconds.
339
01:14:33,315 --> 01:14:39,709
Say something. - A tale from the
1001 Nights. Storytellers live longer.
340
01:14:39,875 --> 01:14:45,825
l know a nice story.
Yet now l've forgotten it.
341
01:14:46,715 --> 01:14:49,991
Too bad.
342
01:14:54,075 --> 01:14:58,546
Nice. - l know.
343
01:15:06,515 --> 01:15:13,307
Let's take a look at the city. - Why
don't you attempt to sleep wth me?
344
01:15:13,515 --> 01:15:19,624
lt would be a shame. l'd only think
about Peggy. You're too god for that.
345
01:15:19,715 --> 01:15:26,712
That's astonishing. A man who
doesn't take up an opportunity.
346
01:15:26,795 --> 01:15:33,792
Was that a test or did Peggy send
you along? - lt simply interested me.
347
01:16:45,595 --> 01:16:49,429
What did you say to him? - Nothing.
348
01:16:50,515 --> 01:16:54,906
Sure you did!
l told him everything.
349
01:16:54,995 --> 01:17:00,023
l'm not participating
any longer. l'll warn him.
350
01:17:22,675 --> 01:17:27,669
When you don't do it, then
one of us wll have to. - You!
351
01:17:31,315 --> 01:17:37,311
You'll decide wthout me. - That's why
l'm here. You've got to be thorough.
352
01:17:38,835 --> 01:17:43,625
Then you'll do it? - He's dead.
353
01:17:43,915 --> 01:17:50,627
Thomas? - Yes, l was
wth him an hour ago in the hotel.
354
01:17:55,715 --> 01:18:02,712
Today we'll drink champagne! - What
are you celebrating? - l'm travelling.
355
01:18:29,475 --> 01:18:35,345
Where are you going?
- We're travelling to Morocco.
356
01:18:37,675 --> 01:18:42,430
We're driving to Lake Starnberg.
- Are you coming wth us?
357
01:18:42,515 --> 01:18:48,067
l'm going to sleep.
- You really don't want to? - No.
358
01:19:07,475 --> 01:19:14,233
Where's Thomas? - They've gone to
Lake Starnberg. - Why? - Their business.
359
01:20:28,685 --> 01:20:33,395
lt doesn't make sense.
You won't make it. Leave it be.
360
01:20:33,605 --> 01:20:39,475
They gave you ea last chance.
You can't go back to them.
361
01:20:39,605 --> 01:20:44,918
We're travelling to Moorocco.
- You're making a mistake. - l'm not.
362
01:20:45,525 --> 01:20:51,395
You thought l was
too clever to handle contradictions.
363
01:20:51,485 --> 01:20:57,515
Tactics were never my strong point.
But my broken charm is irresistible
364
01:20:58,085 --> 01:21:05,082
Shall we go to Starnberg for breakfast?
The banks are still closed. lt's too early.
365
01:21:17,965 --> 01:21:20,718
Why don't you shoot?
366
01:21:40,925 --> 01:21:47,239
Are you injured? - A wee
shot through the lung. Not too bad.
367
01:24:07,085 --> 01:24:09,474
ls everything okay?
31766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.