Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,400 --> 00:00:40,040
- Bonjour, lieutenant.
- Bonjour.
2
00:00:40,360 --> 00:00:43,576
- Salut, doc'.
- Compliqué de se dire
3
00:00:43,600 --> 00:00:45,920
bonjour vu le spectacle.
4
00:00:46,240 --> 00:00:47,640
Bonjour quand même.
5
00:00:47,960 --> 00:00:49,640
C'est un homme broyé
6
00:00:49,960 --> 00:00:52,120
par un train, on n'a pas
7
00:00:52,440 --> 00:00:55,600
encore retrouvé tous les morceaux.
8
00:00:55,920 --> 00:00:57,760
La mort a eu lieu
9
00:00:58,080 --> 00:01:00,040
entre 23 h et 4 h
10
00:01:00,360 --> 00:01:02,440
du matin.
11
00:01:10,800 --> 00:01:12,040
-Pourquoi
12
00:01:12,320 --> 00:01:16,656
Il a de la terre sous ses semelles,
notre bonhomme ?
13
00:01:16,680 --> 00:01:19,776
-Bizarre, il n'y a que des cailloux
14
00:01:19,800 --> 00:01:23,040
et des gravillons, là.
- D'où vient cette terre ?
15
00:01:23,360 --> 00:01:27,576
- Le corps a été déplacé jusqu'ici.
- Sans doute,
16
00:01:27,600 --> 00:01:32,016
Mais est-ce qu'il est mort avant
ou après le passage du train ?
17
00:01:32,040 --> 00:01:35,656
-On ne peut pas l'identifier,
on n'a rien
18
00:01:35,680 --> 00:01:39,336
pour le reconnaître.
- Si, les chaussures.
19
00:01:39,360 --> 00:01:41,120
C'est des Richelieu.
20
00:01:41,440 --> 00:01:45,040
C'est du sur-mesure.
- "Richelieu".
21
00:01:47,640 --> 00:01:51,040
Duchesse, tu t'occupes
des trucs de luxe.
22
00:01:51,200 --> 00:01:54,816
Marijo, tu vois avec le labo
pour la terre.
23
00:01:54,840 --> 00:01:56,200
-Je m'occupe
24
00:01:56,280 --> 00:01:58,280
Des avis de disparition.
25
00:02:28,640 --> 00:02:49,360
...
26
00:02:49,680 --> 00:02:52,240
-Merci pour votre confiance déjà.
27
00:02:53,600 --> 00:02:56,040
-Patron, que faites-vous là ?
28
00:02:56,360 --> 00:02:57,840
-Une vente, Léo !
29
00:02:58,160 --> 00:03:01,576
-Roussel et moi,
on comptait sur la com'.
30
00:03:01,600 --> 00:03:04,320
-Tu vois Roussel quelque part ?
31
00:03:04,640 --> 00:03:06,840
Et toi, t'es en retard.
32
00:03:07,160 --> 00:03:08,520
-Et pour la com' ?
33
00:03:08,840 --> 00:03:13,376
- Je vais partager avec Roussel !
- M. Vidal, je comptais dessus.
34
00:03:13,400 --> 00:03:15,400
-Hé ! M. le directeur.
35
00:03:15,720 --> 00:03:19,096
Sans Roussel,
je t'aurais déjà fait virer.
36
00:03:19,120 --> 00:03:22,976
Et tes chaussures,
fais un effort la prochaine fois.
37
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Allez !
38
00:03:24,320 --> 00:03:26,440
On se voit au bureau.
39
00:03:31,840 --> 00:03:36,376
-La terre sous les pompes
de Richelieu vient des Catiches,
40
00:03:36,400 --> 00:03:40,216
le meurtre a donc eu lieu
dans une carrière.
41
00:03:40,240 --> 00:03:43,936
La SNCF n'a rien noté de bizarre,
le conducteur,
42
00:03:43,960 --> 00:03:46,800
Pauvre gars, il est sous le choc.
43
00:03:47,120 --> 00:03:50,520
Richelieu n'est pas fiché.
On attend pour l'ADN.
44
00:03:50,840 --> 00:03:54,200
On n'a pas grand-chose
à se mettre sous la dent.
45
00:03:54,400 --> 00:03:55,600
Ses pompes.
46
00:03:55,920 --> 00:03:57,160
-J'ai un truc.
47
00:03:58,240 --> 00:04:03,216
Il y a deux ans au même endroit,
un fight Stabbers-Pitbulls.
48
00:04:03,240 --> 00:04:04,880
-Et en français ?
49
00:04:05,200 --> 00:04:09,640
-Pardon, une bataille rangée
entre hooligans de clubs rivaux.
50
00:04:09,960 --> 00:04:11,360
En l'occurrence,
51
00:04:11,680 --> 00:04:13,520
les Stabbers côté Lens,
52
00:04:13,840 --> 00:04:16,680
et les Pitbulls du côté de Lille.
53
00:04:16,760 --> 00:04:21,136
Et ce jour-là, il y a eu un drame
de chaque côté. Du côté lensois,
54
00:04:21,160 --> 00:04:22,240
Stéphane Lefèvre
55
00:04:22,560 --> 00:04:26,816
est mort de coups de couteau,
on n'a pas trouvé son meurtrier.
56
00:04:26,840 --> 00:04:30,920
Et le chef des Pitbulls de Lille
s'est retrouvé en fauteuil.
57
00:04:31,240 --> 00:04:33,760
On l'appelle l'homme de fer.
58
00:04:33,840 --> 00:04:36,600
- Tu penses à une vengeance ?
- Ouais.
59
00:04:36,920 --> 00:04:39,560
Les hooligans aiment bien ça.
60
00:04:39,600 --> 00:04:42,040
-D'où tu connais les hooligans ?
61
00:04:42,360 --> 00:04:46,360
-Quand j'étais ado,
j'étais un petit peu ultra.
62
00:04:46,680 --> 00:04:48,000
-Hooligan ?
63
00:04:48,320 --> 00:04:51,360
-Non, ultra,
c'est un vrai supporter.
64
00:04:51,560 --> 00:04:54,160
Les hooligans, eux, leur truc,
65
00:04:54,480 --> 00:04:59,216
C'est de se battre contre les clubs
rivaux soi-disant au nom du foot.
66
00:04:59,240 --> 00:05:01,560
Moi, à l'époque, j'étais
67
00:05:01,880 --> 00:05:03,320
chez les Molosses,
68
00:05:03,640 --> 00:05:05,760
la tribune Est, à Lille.
69
00:05:06,080 --> 00:05:08,200
Mon coach m'a repéré,
70
00:05:08,480 --> 00:05:11,040
m'a mis à la boxe. Et après,
71
00:05:11,360 --> 00:05:17,000
Les plus extrêmes des Molosses
ont fondé les Pitbulls.
72
00:05:18,360 --> 00:05:19,720
-D'accord.
73
00:05:19,880 --> 00:05:21,840
Mais j'ai du mal à croire
74
00:05:22,160 --> 00:05:25,576
que Richelieu, vu sa dégaine,
ait quoi que soit
75
00:05:25,600 --> 00:05:29,656
à voir avec l'hooliganisme.
- Ca, ça ne veut rien dire.
76
00:05:29,680 --> 00:05:31,840
La plupart des hooligans,
77
00:05:32,160 --> 00:05:35,736
des "casuals",
ils s'habillent comme toi et moi,
78
00:05:35,760 --> 00:05:38,080
Ils ont un job normal.
79
00:05:38,400 --> 00:05:41,480
Et les soirs de match,
ils rejoignent
80
00:05:41,800 --> 00:05:45,680
La meute des copains,
et là, ils se métamorphosent.
81
00:05:48,160 --> 00:05:49,760
-Donne la balle !
82
00:05:50,080 --> 00:05:51,520
-Allez, renvoie !
83
00:05:51,840 --> 00:05:52,880
-Allez !
84
00:05:53,200 --> 00:05:54,279
-Joue !
85
00:05:54,320 --> 00:05:55,360
-Allez !
86
00:05:55,680 --> 00:05:56,960
-Vas-y, joue !
87
00:05:57,280 --> 00:05:58,760
-Fais la passe !
88
00:06:00,280 --> 00:06:01,640
-Tu sers à quoi ?
89
00:06:01,960 --> 00:06:04,880
-T'as gardé des contacts là-bas ?
90
00:06:05,200 --> 00:06:08,120
-Ils ne parleront jamais à un flic.
91
00:06:08,160 --> 00:06:09,240
Par contre,
92
00:06:09,560 --> 00:06:10,920
du côté lensois,
93
00:06:11,240 --> 00:06:15,736
les Stabbers étaient tenus
à l'époque par un clan gitan connu,
94
00:06:15,760 --> 00:06:17,320
Trivalic.
95
00:06:18,080 --> 00:06:19,640
-Bon, j'ai compris.
96
00:06:19,960 --> 00:06:23,776
- Mais ça te dérange ?
- Non, je vais faire marcher
97
00:06:23,800 --> 00:06:25,040
le réseau.
98
00:06:25,360 --> 00:06:27,600
- Commandant.
- Oui, M. Legal ?
99
00:06:27,920 --> 00:06:32,976
-L'hôpital psychiatrique
les Charmettes a fait envoyer ça
100
00:06:33,000 --> 00:06:34,200
Au SRPJ.
101
00:06:34,520 --> 00:06:36,960
Les affaires de votre père.
102
00:06:37,280 --> 00:06:40,520
-Tu peux poser ça, là, merci.
103
00:06:52,520 --> 00:06:56,496
-J'ai entendu qu'il y avait
quelques mecs de Mouscron
104
00:06:56,520 --> 00:06:59,120
Qui se sont fait éclater
avant-hier.
105
00:06:59,440 --> 00:07:00,800
-Salut, Franck.
106
00:07:01,120 --> 00:07:02,800
-Ici, qui décide
107
00:07:03,120 --> 00:07:04,640
s'il y a un fight ?
108
00:07:04,960 --> 00:07:07,360
C'est le Dandy ? C'est qui ?
109
00:07:07,520 --> 00:07:10,280
C'est moi.
J'ai donné l'autorisation ?
110
00:07:10,600 --> 00:07:11,800
Non. Alors ?
111
00:07:12,120 --> 00:07:14,520
-Il faut que ça bouge, Franck.
112
00:07:14,840 --> 00:07:17,760
Il y en a qui pensent
que tu t'es ramolli.
113
00:07:18,080 --> 00:07:20,736
-C'est le Dandy qui pense ça.
114
00:07:20,760 --> 00:07:25,720
S'il n'ose pas me le dire, c'est
que je ne suis pas si ramolli.
115
00:07:26,040 --> 00:07:29,800
-Allez, Franck ! On te respecte,
loyauté et tout ça.
116
00:07:30,120 --> 00:07:34,800
On fait quoi nous ici,
si ça tabasse plus ?
117
00:07:37,840 --> 00:07:41,240
On se fait chier, voilà,
je te le dis en face.
118
00:07:41,560 --> 00:07:44,760
-Les Stabbers font les malins,
on doit bouger.
119
00:07:45,080 --> 00:07:46,160
-Même ton gamin
120
00:07:46,480 --> 00:07:47,760
pense pareil !
121
00:07:48,080 --> 00:07:49,480
-Viens ici.
122
00:07:51,520 --> 00:07:53,320
Approche.
123
00:08:08,120 --> 00:08:09,400
Tu réfléchiras
124
00:08:09,720 --> 00:08:12,200
Peut-être avant de l'ouvrir.
125
00:08:12,520 --> 00:08:14,560
S'il y a une provoc
126
00:08:14,880 --> 00:08:17,520
sans mon autorisation, ça va chier.
127
00:08:17,840 --> 00:08:18,840
Transmets
128
00:08:19,120 --> 00:08:20,480
au Dandy.
129
00:08:20,800 --> 00:08:23,360
En fauteuil, mais pas encore mort.
130
00:08:23,680 --> 00:08:28,056
-Le Dandy finira par prendre
ta place, papa, si tu ne fais rien.
131
00:08:28,080 --> 00:08:31,200
Tous les gars veulent
remonter au fight.
132
00:08:31,520 --> 00:08:33,960
Notre honneur, c'est notre ADN.
133
00:08:34,280 --> 00:08:37,736
-L'ADN, c'est la loyauté
et le respect au chef.
134
00:08:37,760 --> 00:08:40,720
-Tu dois la même loyauté
aux Pitbulls.
135
00:08:41,040 --> 00:08:46,680
-Je leur ai donné mes jambes.
Tu veux quoi, retourner en taule ?
136
00:08:51,200 --> 00:08:53,640
-Qu'est-ce qui s'est passé ?
137
00:08:53,960 --> 00:08:57,000
-Il a été insolent, il a compris.
138
00:08:57,120 --> 00:08:58,600
-Coucou, m'man.
139
00:08:59,560 --> 00:09:03,296
-France Travail a appelé,
tu as raté ton rendez-vous.
140
00:09:03,320 --> 00:09:06,336
-J'étais au local, je m'entraînais.
141
00:09:06,360 --> 00:09:08,960
-Tu n'as rien de mieux à faire ?
142
00:09:09,280 --> 00:09:10,440
-Non.
143
00:09:17,040 --> 00:09:19,360
♪Match de football.
144
00:09:19,680 --> 00:09:23,776
-J'ai préparé du gratin,
il doit être tiède maintenant.
145
00:09:23,800 --> 00:09:26,880
-Tu le repasses au four
et tu nous l'apportes.
146
00:09:27,200 --> 00:09:29,320
-Hm hm !
147
00:09:30,040 --> 00:09:32,240
-Il est en retard, ton mec.
148
00:09:32,560 --> 00:09:35,520
-S'il a dit qu'il venait,
il viendra.
149
00:09:35,800 --> 00:09:37,640
Rumeur de la salle.
150
00:09:40,040 --> 00:09:43,720
Par contre, on est d'accord,
tu me laisses parler.
151
00:09:43,840 --> 00:09:47,200
- Pas un mot, tu me connais.
- Justement.
152
00:09:47,320 --> 00:09:48,520
Le voilà !
153
00:09:52,520 --> 00:09:55,120
Salut, Lexor.
- Salut, Luis.
154
00:09:56,280 --> 00:09:57,480
-Marijo,
155
00:09:57,800 --> 00:10:01,040
dont je t'ai parlé,
Lexor famille Trivalic,
156
00:10:01,360 --> 00:10:03,880
une famille amie.
157
00:10:09,320 --> 00:10:12,960
-Pour ton macchabée, j'ai checké,
les Stabbers sont clean.
158
00:10:13,280 --> 00:10:15,400
-Le corps a été retrouvé
159
00:10:15,520 --> 00:10:19,456
au même endroit que votre rixe,
ça pourrait être une réponse
160
00:10:19,480 --> 00:10:22,160
À la mort de Stéphane Lefèvre ?
161
00:10:22,480 --> 00:10:26,400
-Déjà, il aurait fallu
qu'on sache qui l'a buté.
162
00:10:26,720 --> 00:10:30,320
Quand ça bastonne, tu ne vois rien.
Et si on avait su,
163
00:10:30,640 --> 00:10:33,160
On n'aurait pas attendu deux ans.
164
00:10:33,480 --> 00:10:37,376
-Les Pitbulls voudraient vous faire
porter le chapeau ?
165
00:10:37,400 --> 00:10:39,280
-On a passé un accord
166
00:10:39,600 --> 00:10:41,080
avec l'homme de fer.
167
00:10:41,400 --> 00:10:43,480
On a perdu un ami et lui,
168
00:10:43,800 --> 00:10:46,640
Ses jambes.
- On peut rompre une trêve.
169
00:10:46,920 --> 00:10:49,600
-Je te dis qu'on a un accord.
170
00:10:49,920 --> 00:10:52,680
L'homme de fer est un gars correct.
171
00:10:53,000 --> 00:10:56,080
On se voit pour maintenir la paix.
172
00:10:56,120 --> 00:10:58,280
Mais je veux pas qu'on sache
173
00:10:58,600 --> 00:10:59,840
qu'on sympathise.
174
00:11:00,160 --> 00:11:03,816
C'est peut-être un règlement
de comptes entre eux.
175
00:11:03,840 --> 00:11:06,920
Il y en a qui veulent reprendre
les fights.
176
00:11:07,240 --> 00:11:10,600
Soit il a fait disparaître
un rival, soit un rival
177
00:11:10,920 --> 00:11:13,000
veut le faire tomber,
178
00:11:13,040 --> 00:11:17,720
et nous provoquer,
c'est là qu'il faut chercher.
179
00:11:20,360 --> 00:11:21,560
-Ca va ?
180
00:11:21,880 --> 00:11:25,016
-Pourquoi,
ça risque d'aller moins bien
181
00:11:25,040 --> 00:11:27,600
Une fois qu'on se sera parlé ?
182
00:11:27,920 --> 00:11:30,280
-J'ai réfléchi au truc.
183
00:11:30,320 --> 00:11:32,520
Je vais faire court.
- Vas-y.
184
00:11:32,840 --> 00:11:35,680
-Marijo aura peut-être des infos,
185
00:11:36,000 --> 00:11:40,016
Mais un hooligan ne parlera
qu'à un autre hooligan.
186
00:11:40,040 --> 00:11:43,320
J'aimerais ton feu vert
pour une infiltration
187
00:11:43,640 --> 00:11:45,640
Chez les Pitbulls.
188
00:11:48,920 --> 00:11:50,720
-Et tu envisages
189
00:11:51,040 --> 00:11:53,320
D'arrêter les opioïdes ?
190
00:11:53,400 --> 00:11:57,336
T'as un chamallow dans le cerveau,
tu tiens à peine debout.
191
00:11:57,360 --> 00:12:00,200
-C'est un peu ton problème aussi.
192
00:12:00,520 --> 00:12:03,720
- Si c'est mon problème, c'est non.
- Mais...
193
00:12:04,040 --> 00:12:08,200
T'as mieux ? On ne sait même pas
quelle tête il a, Richelieu.
194
00:12:08,520 --> 00:12:12,080
J'ai un contact, Cindy,
une fille avec qui j'ai grandi.
195
00:12:12,400 --> 00:12:14,440
-Mais tu m'as entendu ?
196
00:12:14,480 --> 00:12:18,736
-Oui, depuis le début, je t'écoute,
regarde-moi, tu trouves
197
00:12:18,760 --> 00:12:22,640
Que je m'en sors ?
- Ca prend du temps.
198
00:12:24,480 --> 00:12:28,176
-Et le sac de merde
que je me trimballe sur le dos,
199
00:12:28,200 --> 00:12:31,160
tu m'as dit
que j'en ferais quelque chose,
200
00:12:31,480 --> 00:12:33,640
Non ?
- C'est déjà le cas.
201
00:12:33,720 --> 00:12:34,720
-Mais quoi ?
202
00:12:35,040 --> 00:12:38,640
-Simplement il y a des endroits
et des moments pour agir.
203
00:12:38,960 --> 00:12:41,840
-C'est l'endroit, c'est le moment.
204
00:12:42,160 --> 00:12:45,976
Ne me laisse pas louper
ce rendez-vous, s'il te plaît.
205
00:12:46,000 --> 00:12:47,720
Je ne te décevrai pas.
206
00:12:48,560 --> 00:12:51,840
-Et s'ils te crament,
t'as un gamin, putain !
207
00:12:52,160 --> 00:12:57,320
T'es en état ?
- Bien sûr, je pète le feu.
208
00:13:00,200 --> 00:13:03,200
-Et ton contact,
c'est une femme hooligan ?
209
00:13:03,520 --> 00:13:07,400
-Une femme de hooligan,
elle a accepté de m'infiltrer.
210
00:13:07,520 --> 00:13:08,800
Elle est fiable.
211
00:13:09,120 --> 00:13:10,480
On a tout bordé,
212
00:13:10,800 --> 00:13:14,016
C'est l'affaire de quelques jours.
213
00:13:14,040 --> 00:13:16,360
-Vous n'allez pas accepter !
214
00:13:16,680 --> 00:13:18,640
C'est n'importe quoi !
215
00:13:18,960 --> 00:13:21,936
- On se calme, bonjour !
- Bonjour !
216
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
-Bonjour, je suis Darius,
217
00:13:24,280 --> 00:13:27,976
J'arbitre pas vos engueulades,
c'est clair ?
218
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
-Marijo, dis...
219
00:13:29,320 --> 00:13:31,600
- S'il te plaît.
- Quoi ?
220
00:13:31,920 --> 00:13:35,096
- Pas de cette manière-là.
- Ca vous gêne ?
221
00:13:35,120 --> 00:13:40,136
-Toi, il y a un truc qui te gêne !
On va en parler, mais après.
222
00:13:40,160 --> 00:13:42,760
-L'incident est clos.
223
00:13:47,160 --> 00:13:48,720
-Désolée, chef,
224
00:13:49,040 --> 00:13:52,680
Je ne suis pas d'accord non plus.
225
00:13:54,800 --> 00:13:56,320
La porte claque.
226
00:14:09,160 --> 00:14:11,880
-Vas-y, dis-moi ce qui ne va pas.
227
00:14:12,000 --> 00:14:14,800
-Envoyer Ben en infiltration,
comme ça,
228
00:14:15,120 --> 00:14:17,560
C'est pas le mettre en danger ?
229
00:14:17,840 --> 00:14:18,720
-Si.
230
00:14:19,040 --> 00:14:21,480
-Vous êtes son supérieur,
231
00:14:21,800 --> 00:14:25,136
C'est vous qui décidez.
- On n'en est plus là.
232
00:14:25,160 --> 00:14:28,400
Tu es effrayée par la situation,
je le suis aussi.
233
00:14:28,720 --> 00:14:31,640
- Pourquoi vous acceptez ?
- Il m'a demandé
234
00:14:31,960 --> 00:14:32,960
de lui faire
235
00:14:33,280 --> 00:14:36,656
confiance.
- Ben, quand il est comme ça,
236
00:14:36,680 --> 00:14:39,480
Il ne prend pas
les bonnes décisions.
237
00:14:39,800 --> 00:14:43,640
- Il a besoin de notre confiance.
- Vous n'êtes pas son psy.
238
00:14:43,960 --> 00:14:47,600
-Duchesse, arrête, explique-moi
ton vrai problème.
239
00:14:47,920 --> 00:14:49,960
Tu m'en veux pour Ben,
240
00:14:50,080 --> 00:14:53,000
Dis-le, ce sera plus simple.
- Evidemment.
241
00:14:53,320 --> 00:14:55,240
Il a failli y passer,
242
00:14:55,560 --> 00:15:00,336
Et dès qu'on m'a dit qu'il allait
s'en sortir, je vous ai perdu.
243
00:15:00,360 --> 00:15:04,280
L'image que j'avais construite
de vous a éclaté.
244
00:15:04,320 --> 00:15:07,536
Quand on commande,
on protège ses hommes,
245
00:15:07,560 --> 00:15:11,296
Et vous ne l'avez pas fait,
et vous n'avez rien dit.
246
00:15:11,320 --> 00:15:14,440
Et depuis ce moment-là,
je vous déteste.
247
00:15:14,760 --> 00:15:17,920
-Je veux bien porter
la responsabilité de tout,
248
00:15:18,240 --> 00:15:21,320
sauf de l'image
que tu t'es faite de moi,
249
00:15:21,640 --> 00:15:23,720
Je ne suis pas un modèle.
250
00:15:24,040 --> 00:15:26,880
Si ça ne va pas,
demande ta mutation.
251
00:15:27,040 --> 00:15:28,800
-Je vais y penser.
252
00:15:34,480 --> 00:15:38,096
-Tu vas me faire la gueule
encore longtemps ?
253
00:15:38,120 --> 00:15:42,696
- Je ne fais pas du tout la gueule.
- Ah ! Tant mieux, ça me rassure.
254
00:15:42,720 --> 00:15:43,720
Arrête-toi
255
00:15:43,880 --> 00:15:45,800
deux secondes.
256
00:15:46,120 --> 00:15:48,640
Tu vois le petit balcon jaune ?
257
00:15:48,960 --> 00:15:50,720
La 4e fenêtre à gauche,
258
00:15:51,040 --> 00:15:52,880
C'était ma chambre.
259
00:15:53,200 --> 00:15:58,216
Quand ça gueulait trop chez moi,
je descendais là, au square.
260
00:15:58,240 --> 00:16:02,440
On zonait, on fumait des joints,
on se prenait pour des caïds.
261
00:16:02,760 --> 00:16:06,320
Quand on rentrait chez nous,
on se prenait une branlée.
262
00:16:06,640 --> 00:16:11,016
-C'est à cette période
que tu as rencontré ta garantie ?
263
00:16:11,040 --> 00:16:13,480
-Oui, on traînait ensemble.
264
00:16:13,800 --> 00:16:17,200
Elle s'est toujours maquée
avec des connards.
265
00:16:17,520 --> 00:16:21,480
Un d'eux a failli la faire tomber
pour recel, j'ai agi.
266
00:16:21,800 --> 00:16:24,640
Du coup, elle a accepté
de m'infiltrer.
267
00:16:24,960 --> 00:16:26,600
-J'avais compris.
268
00:16:29,640 --> 00:16:33,200
-J'ai eu plus de chance qu'elle,
j'ai eu la boxe,
269
00:16:33,520 --> 00:16:37,600
J'ai eu Darius, Marijo, toi.
270
00:16:38,040 --> 00:16:41,480
Gare-toi là, elle va arriver.
271
00:16:46,360 --> 00:16:49,920
-Ben, tu cherches à prouver quoi
exactement là ?
272
00:16:50,240 --> 00:16:53,080
- Allez !
- Que t'es courageux ?
273
00:16:53,160 --> 00:16:55,120
Que t'es un bon flic ?
274
00:16:55,440 --> 00:16:59,920
Ca ne t'a pas suffi de te prendre
une balle et qu'on s'inquiète ?
275
00:17:00,240 --> 00:17:04,776
-A chaque fois, je recommence tout,
on me prenait pour un débile,
276
00:17:04,800 --> 00:17:07,760
Maintenant on me prend
pour un infirme.
277
00:17:08,080 --> 00:17:10,120
J'en ai plein le cul !
278
00:17:10,560 --> 00:17:14,336
Tu ne vois pas la différence
entre ma tour et ta tour ?
279
00:17:14,360 --> 00:17:17,200
Si tu ne vois pas pourquoi
je fais ça,
280
00:17:17,520 --> 00:17:19,840
on ne se comprendra jamais !
281
00:17:23,920 --> 00:17:26,040
Pardon, excuse-moi...
282
00:17:26,360 --> 00:17:30,360
Excuse-moi, Estelle, pardon,
je suis désolé, pardon.
283
00:17:36,000 --> 00:17:39,256
Elle est là, il faut que j'y aille.
284
00:17:39,280 --> 00:17:43,056
Et ce n'est pas la peine
d'en vouloir à Darius.
285
00:17:43,080 --> 00:17:47,496
-Ne t'inquiète pas, je gère,
je sais ce que j'ai à faire, merci.
286
00:17:47,520 --> 00:18:11,840
...
287
00:18:12,160 --> 00:18:13,560
-C'est Ben,
288
00:18:13,880 --> 00:18:15,880
dont je vous ai parlé.
289
00:18:17,840 --> 00:18:20,000
-Salut, Franck.
290
00:18:20,320 --> 00:18:22,240
Tu vois qui je suis ?
291
00:18:22,560 --> 00:18:25,960
-Ouais, une légende vivante,
ravi de te rencontrer.
292
00:18:26,280 --> 00:18:29,016
Cindy m'a parlé de toi, en bien.
293
00:18:29,040 --> 00:18:30,400
-J'espère bien !
294
00:18:30,720 --> 00:18:33,840
Vous étiez ensemble
chez les Molosses,
295
00:18:34,160 --> 00:18:37,520
Je ne me rappelle pas de toi.
- J'ai pris de la masse.
296
00:18:37,840 --> 00:18:40,920
-Bof ! Vous vous connaissez
depuis quand
297
00:18:41,200 --> 00:18:44,856
avec Cindy ?
- 3e 4, Maxence Van Der Meersch.
298
00:18:44,880 --> 00:18:45,680
-C'était
299
00:18:46,000 --> 00:18:49,320
ta meuf ?
- Non, on était potes, c'est tout.
300
00:18:49,640 --> 00:18:52,800
- T'es vigile ?
- Ouais, plus ou moins.
301
00:18:53,120 --> 00:18:57,776
Je cherche du boulot en ce moment.
- T'es pas une espèce de flic raté ?
302
00:18:57,800 --> 00:19:00,680
-Non, un ancien boxeur,
il sait cogner.
303
00:19:01,000 --> 00:19:03,760
-T'as boxé quoi, t'as boxé qui ?
304
00:19:04,080 --> 00:19:06,360
-J'étais dans le circuit pro,
305
00:19:06,680 --> 00:19:11,256
ça a merdé, j'ai couru le cacheton,
Asie, Europe de l'Est, Maghreb.
306
00:19:11,280 --> 00:19:15,456
Je suis rentré au bercail,
et vu que j'ai le club
307
00:19:15,480 --> 00:19:17,720
Dans la peau, me voilà.
308
00:19:18,040 --> 00:19:20,920
Je ne cherche pas les emmerdes.
309
00:19:21,080 --> 00:19:24,536
Juste dans ma vie,
ça ne va pas très fort,
310
00:19:24,560 --> 00:19:28,656
J'ai besoin de taper sur des gars,
être avec des copains.
311
00:19:28,680 --> 00:19:31,240
Si ma gueule ne vous revient pas,
312
00:19:31,560 --> 00:19:33,320
Dites-le, je m'en vais.
313
00:19:33,640 --> 00:19:36,680
-Si tu la joues loyal,
que t'es collectif,
314
00:19:37,000 --> 00:19:38,760
ça me va.
315
00:19:39,080 --> 00:19:41,120
Qu'est-ce qu'il fout ?
316
00:19:41,440 --> 00:19:42,440
-Putain !
317
00:19:42,760 --> 00:19:44,160
Coup de sifflet.
318
00:19:44,480 --> 00:19:45,640
-Faute !
319
00:19:45,880 --> 00:19:47,640
-Je joue le ballon !
320
00:19:47,960 --> 00:19:50,480
-Ne discute pas, il y a faute.
321
00:19:50,800 --> 00:19:53,320
- Bien sûr !
- Jouez !
322
00:19:53,840 --> 00:19:57,440
Allez ! Un bon petit coup franc.
323
00:20:01,120 --> 00:20:02,160
Pourquoi
324
00:20:02,480 --> 00:20:04,840
il ne shoote pas ?
325
00:20:07,080 --> 00:20:08,960
Oh !
Coups de sifflet.
326
00:20:09,280 --> 00:20:11,000
C'est bon, gamin !
327
00:20:11,320 --> 00:20:15,440
Les perdants payent un coup
aux gagnants, et à moi !
328
00:20:15,760 --> 00:20:17,960
-C'est bien, gamin, bravo.
329
00:20:18,280 --> 00:20:21,360
T'en as sous le capot, c'est bien.
330
00:20:21,680 --> 00:20:25,480
- Arrête, t'as vu mon gabarit ?
- On s'en fout de ça.
331
00:20:25,800 --> 00:20:28,600
-Ce qui me parle, c'est la boxe.
332
00:20:28,920 --> 00:20:31,160
-Ca va être une terreur.
333
00:20:31,480 --> 00:20:34,240
Il va tous les éclater.
- Ben, ouais !
334
00:20:34,560 --> 00:20:38,056
Ouais, ouais, le Dandy
m'a montré quelques trucs.
335
00:20:38,080 --> 00:20:42,400
-Le Dandy, ah ouais ! Genre quoi ?
Vas-y, montre-moi.
336
00:20:42,440 --> 00:20:44,640
Vas-y ! Ouais ! Ouais !
337
00:20:44,960 --> 00:20:46,400
Vas-y, pas mal !
338
00:20:46,720 --> 00:20:49,600
Il faut le faire mieux,
mais c'est bien.
339
00:20:49,920 --> 00:20:53,496
-Ouais, tu diras ça au Dandy !
Il ne faut pas trop
340
00:20:53,520 --> 00:20:57,880
se la péter avec lui.
- J'ai compris où était ma place.
341
00:20:58,200 --> 00:21:01,240
Je t'entraîne, si tu veux.
- Ouais, de fou !
342
00:21:02,760 --> 00:21:04,960
-Tiens !
343
00:21:05,280 --> 00:21:06,400
-C'est qui
344
00:21:06,720 --> 00:21:09,040
Le bourge sur la photo ?
345
00:21:09,360 --> 00:21:10,880
-Pourquoi ?
346
00:21:11,200 --> 00:21:14,680
- Comme ça, il a un look marrant.
- T'as cru
347
00:21:14,720 --> 00:21:16,720
que c'était une question
348
00:21:17,040 --> 00:21:18,120
de look ?
349
00:21:18,440 --> 00:21:21,200
-Le sang,
c'est galère à faire partir
350
00:21:21,520 --> 00:21:22,520
sur un costard.
351
00:21:24,840 --> 00:21:27,760
-Bébé, tu peux dégager un moment ?
352
00:21:27,960 --> 00:21:32,240
- OK, je vous laisse entre mecs.
- C'est ça, merci.
353
00:21:32,360 --> 00:21:35,376
Alors, c'est la galère de thunes ?
354
00:21:35,400 --> 00:21:37,760
-C'est un peu tendu, ouais.
355
00:21:38,080 --> 00:21:40,080
-J'ai un petit business
356
00:21:40,400 --> 00:21:41,720
pour mettre un peu
357
00:21:42,040 --> 00:21:44,776
du beurre dans les épinards.
- OK.
358
00:21:44,800 --> 00:21:48,736
-Je me fais une Merco ce soir,
tu vas venir avec moi.
359
00:21:48,760 --> 00:21:53,080
-Chaud, un peu d'action,
ça me fera du bien.
360
00:21:54,760 --> 00:21:57,160
A quelle heure ?
- Je t'appelle.
361
00:21:57,480 --> 00:21:58,520
-OK.
362
00:22:02,840 --> 00:22:04,160
-A ce soir.
363
00:22:06,680 --> 00:22:08,640
-Le type sur la photo,
364
00:22:08,960 --> 00:22:13,736
C'est le Dandy, un casual, un ouf
qui prêche le retour au fight.
365
00:22:13,760 --> 00:22:18,536
Son truc, c'est plus les lames.
- C'est lui qui a planté Lefèvre ?
366
00:22:18,560 --> 00:22:20,520
-Je risque gros, moi...
367
00:22:20,840 --> 00:22:22,040
Fracas.
368
00:22:22,360 --> 00:22:27,616
-(Ecoute, je suis là pour ça, moi,
obtenir des réponses.)
369
00:22:27,640 --> 00:22:29,120
(C'est mon boulot.)
370
00:22:29,440 --> 00:22:33,616
(Qu'est-ce que tu es allée foutre
avec ces mecs, sérieux ?)
371
00:22:33,640 --> 00:22:35,640
-On fait ce qu'on peut.
372
00:22:35,960 --> 00:22:39,040
Tout le monde sait que c'est lui.
373
00:22:39,360 --> 00:22:43,416
-L'homme de fer en pense quoi,
il doit l'avoir mauvaise ?
374
00:22:43,440 --> 00:22:44,680
-Ben, ouais.
375
00:22:45,000 --> 00:22:47,640
Ses fils sont à fond sur le Dandy.
376
00:22:47,960 --> 00:22:49,960
Il les a endoctrinés,
377
00:22:50,160 --> 00:22:52,080
surtout Maël, le pauvre.
378
00:22:52,400 --> 00:22:55,776
-Tout le monde parle de lui,
il a bien un nom.
379
00:22:55,800 --> 00:22:59,896
-Franck sait, pas moi.
Il n'est pas venu dernièrement.
380
00:22:59,920 --> 00:23:03,600
-Quelqu'un saurait où il est ?
381
00:23:04,280 --> 00:23:05,720
-Tiens, regarde !
382
00:23:06,920 --> 00:23:11,776
C'est sûrement ici
que Richelieu s'est fait buter.
383
00:23:11,800 --> 00:23:16,240
-Il n'y a aucune trace au sol,
on l'a porté jusqu'à une bagnole
384
00:23:16,560 --> 00:23:17,760
pour le sortir.
385
00:23:18,080 --> 00:23:21,320
Donc, on a affaire
soit à un gros costaud,
386
00:23:21,560 --> 00:23:25,040
Soit à quelqu'un
de plein d'adrénaline.
387
00:23:30,560 --> 00:23:32,200
-Attends !
388
00:23:32,800 --> 00:23:35,400
Ici, il y a une trace de pneu.
389
00:23:35,720 --> 00:23:38,040
Il n'a plu que l'après-midi
390
00:23:38,360 --> 00:23:40,240
Du meurtre et ce matin.
391
00:23:40,560 --> 00:23:41,800
-Bien vu.
392
00:23:42,080 --> 00:23:46,200
Il va falloir faire un moulage.
- Hm hm.
393
00:24:04,360 --> 00:24:05,640
-Je vais
394
00:24:05,960 --> 00:24:07,400
m'arrêter, Marijo.
395
00:24:08,200 --> 00:24:10,600
Je vais passer la main.
396
00:24:11,480 --> 00:24:12,680
Voilà !
397
00:24:13,640 --> 00:24:15,440
J'ai vu avec Chistera,
398
00:24:15,760 --> 00:24:19,720
dès qu'on a terminé cette affaire,
c'est toi qui reprends
399
00:24:20,040 --> 00:24:22,120
la direction de l'équipe.
400
00:24:22,760 --> 00:24:24,840
-Je ne sais pas quoi dire.
401
00:24:25,160 --> 00:24:27,880
-Ben, ne dis rien.
402
00:24:28,440 --> 00:24:30,360
-C'est pas trop tôt ?
403
00:24:30,680 --> 00:24:34,280
-J'espère surtout
que c'est pas trop tard.
404
00:24:35,280 --> 00:24:37,800
Je crois que j'ai mieux à faire.
405
00:24:39,080 --> 00:24:40,280
Ailleurs.
406
00:24:41,040 --> 00:24:42,240
Autrement.
407
00:24:43,840 --> 00:24:45,160
Voilà !
408
00:24:45,240 --> 00:24:47,080
Téléphone.
409
00:24:50,240 --> 00:24:51,400
C'est Ben.
410
00:24:53,320 --> 00:24:58,040
"Type disparu surnommé Dandy,
commercial panneaux solaires".
411
00:24:59,840 --> 00:25:01,160
-Ouais, Duchesse.
412
00:25:01,480 --> 00:25:05,136
♪-Ouais, Marijo...
- Je te mets sur haut-parleur.
413
00:25:05,160 --> 00:25:06,360
Vas-y.
414
00:25:06,680 --> 00:25:08,920
♪-J'ai trouvé la boutique.
415
00:25:09,240 --> 00:25:12,296
♪Notre client s'appelait Roussel,
416
00:25:12,320 --> 00:25:16,056
♪50 ans, commercial dans une boîte
de panneaux solaires.
417
00:25:16,080 --> 00:25:18,160
Carillon.
418
00:25:34,920 --> 00:25:36,320
-Hé ! Qu'est-ce
419
00:25:36,640 --> 00:25:38,560
Que tu fais là ?
420
00:25:38,880 --> 00:25:43,800
Des véhicules approchent.
- Qu'est-ce qui se passe ?
421
00:25:59,280 --> 00:26:02,200
-(Heureusement que j'étais là.)
422
00:26:03,400 --> 00:26:06,280
-(Qu'est-ce qu'ils veulent
au Dandy ?)
423
00:26:06,600 --> 00:26:08,680
(Qu'est-ce qui se passe ?)
424
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
-(Le Dandy, il est mort.)
425
00:26:11,320 --> 00:26:16,440
(Ils ont prévenu mon boss,
tu diras merci au daron.)
426
00:26:22,520 --> 00:26:25,200
-Vu ses fringues et sa déco...
427
00:26:25,960 --> 00:26:30,976
Je ne vois pas le rapport
avec les hooligans et le foot.
428
00:26:31,000 --> 00:26:32,840
Je ne comprends pas.
429
00:26:34,320 --> 00:26:37,200
C'est bon, on peut exfiltrer Ben ?
430
00:26:37,520 --> 00:27:18,320
...
431
00:27:18,640 --> 00:27:19,760
-Bon,
432
00:27:20,080 --> 00:27:22,920
Tu as la réponse à ta question.
433
00:27:23,240 --> 00:27:27,656
Le rapport avec les hooligans,
tu ne le vois toujours pas ?
434
00:27:27,680 --> 00:27:30,280
-C'est vous qui voyez.
435
00:27:42,040 --> 00:27:43,720
-(C'est celle-là.)
436
00:27:43,880 --> 00:27:45,240
Le propriétaire
437
00:27:45,560 --> 00:27:47,800
Arrive à 1 h du matin.
- OK.
438
00:27:48,800 --> 00:27:51,400
(Attends, regarde là.)
439
00:27:54,000 --> 00:27:55,240
Si tu veux
440
00:27:55,520 --> 00:27:58,080
Te faire du blé, il y a un moyen.
441
00:27:58,400 --> 00:27:59,400
-Explique.
442
00:27:59,720 --> 00:28:04,136
-On reprend les fights,
on met les ultras dans notre poche,
443
00:28:04,160 --> 00:28:06,160
Et on tient les tribunes.
444
00:28:06,480 --> 00:28:08,320
-Mon père ne voudra pas.
445
00:28:08,640 --> 00:28:12,536
-A Marseille, ils ont racheté
la paix au stade en échange
446
00:28:12,560 --> 00:28:16,576
De la billetterie des ultras.
Et là, tu te payes ta Merco.
447
00:28:16,600 --> 00:28:19,680
-Idée à la Dandy,
lui et mon père, c'était
448
00:28:20,000 --> 00:28:21,800
La guerre.
- La vraie ?
449
00:28:22,120 --> 00:28:26,056
- Ca ne te regarde pas en fait.
- Oui, tu as raison. Allez !
450
00:28:26,080 --> 00:28:27,880
- On y va ?
- Ouais.
451
00:28:34,840 --> 00:28:36,040
Vas-y, go !
452
00:28:49,000 --> 00:28:51,080
Sirène d'alarme.
453
00:28:51,400 --> 00:28:53,200
- Putain de merde !
454
00:29:11,600 --> 00:29:12,640
Cris.
455
00:29:12,960 --> 00:29:14,600
Gémissements de lutte.
456
00:29:19,480 --> 00:29:20,880
-Je suis flic,
457
00:29:21,200 --> 00:29:23,560
Tout va bien, désolé.
458
00:29:30,120 --> 00:29:32,120
-Roule ! Roule ! Roule !
459
00:29:32,440 --> 00:29:35,320
Allez !
Gémissements de douleur.
460
00:29:42,920 --> 00:29:45,760
-Ca ne t'a pas suffi
un an de prison ?
461
00:29:46,080 --> 00:29:47,880
- Ca va.
- Tu recommences
462
00:29:48,200 --> 00:29:50,760
tes conneries.
- On ne pouvait pas
463
00:29:51,000 --> 00:29:54,840
Savoir qu'il y aurait
autant de vigiles.
464
00:29:56,240 --> 00:29:58,120
Merci.
465
00:30:00,600 --> 00:30:01,960
-Et toi ?
466
00:30:02,120 --> 00:30:03,880
- Quoi ?
- Tu es venu
467
00:30:03,960 --> 00:30:05,800
pour foutre la merde ?
468
00:30:05,840 --> 00:30:07,720
Le Dandy t'envoie ?
469
00:30:07,840 --> 00:30:10,480
-On l'a foutu sous une voie ferrée.
470
00:30:10,800 --> 00:30:13,536
-Et tu crois que c'est moi ?
471
00:30:13,560 --> 00:30:15,000
- Non ?
- Peut-être !
472
00:30:15,320 --> 00:30:18,280
Je lui ai roulé dessus
avec mon fauteuil.
473
00:30:19,040 --> 00:30:21,640
Qu'est-ce que t'as été foutre
474
00:30:21,960 --> 00:30:23,240
chez lui ?
475
00:30:23,560 --> 00:30:27,576
-On avait rendez-vous
pour qu'il me montre des trucs.
476
00:30:27,600 --> 00:30:30,000
-Comment planter un mec ?
477
00:30:30,320 --> 00:30:31,800
-Peut-être.
478
00:30:32,560 --> 00:30:34,600
Ca peut servir.
479
00:30:35,760 --> 00:30:37,160
-Approche.
480
00:30:47,760 --> 00:30:48,760
-Franck...
481
00:30:48,840 --> 00:30:50,760
-Je joue collectif.
482
00:30:51,080 --> 00:30:54,216
- Arrête.
- Je ne pense pas qu'à ma gueule.
483
00:30:54,240 --> 00:30:56,080
Je pense à la vôtre.
484
00:30:58,160 --> 00:30:59,560
Casse-toi.
485
00:31:02,240 --> 00:31:03,800
Ca va être bourré
486
00:31:04,120 --> 00:31:06,240
de flics demain au local.
487
00:31:06,560 --> 00:31:11,456
Ils vont vous poser des questions,
vous allez parler du Dandy ?
488
00:31:11,480 --> 00:31:15,176
- Qu'il a planté le Lensois ?
- Il n'y a pas de secret.
489
00:31:15,200 --> 00:31:17,920
- Alors ?
- Tout le monde le sait !
490
00:31:18,240 --> 00:31:19,800
Je devrais quoi,
491
00:31:20,120 --> 00:31:21,120
le balancer ?
492
00:31:21,320 --> 00:31:24,856
- Peut-être, ouais.
- Un Pitbulls ?
493
00:31:24,880 --> 00:31:26,080
J'aurais dû.
494
00:31:26,400 --> 00:31:28,360
J'ai été con.
495
00:31:29,280 --> 00:31:32,200
-Je vais prendre l'air.
496
00:31:34,920 --> 00:31:37,040
Pleurs.
497
00:31:37,360 --> 00:31:42,640
-Non, ne pleure pas,
c'est rien, on s'engueule.
498
00:31:52,160 --> 00:31:53,560
-Ca ne va pas ?
499
00:31:55,400 --> 00:31:59,880
-C'est rien,
des vieilles blessures de guerre.
500
00:32:02,800 --> 00:32:05,320
Une douleur, c'est dans la tête.
501
00:32:05,640 --> 00:32:09,080
-Ca rend vite accro,
ces saloperies.
502
00:32:12,720 --> 00:32:15,960
-Il lui met souvent sur la gueule,
comme ça ?
503
00:32:16,280 --> 00:32:19,040
-Quand il est en colère, oui.
504
00:32:19,360 --> 00:32:22,976
Il pense que c'est comme ça
qu'il va comprendre.
505
00:32:23,000 --> 00:32:26,176
Mais Franck ne comprend rien
à son fils.
506
00:32:26,200 --> 00:32:27,200
Le Dandy,
507
00:32:27,520 --> 00:32:29,120
Maël s'en foutait.
508
00:32:29,440 --> 00:32:34,336
C'est son père
qu'il veut impressionner surtout.
509
00:32:34,360 --> 00:32:38,040
Et il va foutre sa vie en l'air
pour ça.
510
00:32:39,200 --> 00:32:42,920
J'avais réussi à lui faire accepter
de passer un CAP,
511
00:32:43,240 --> 00:32:45,160
Et ça a raté.
512
00:32:47,640 --> 00:32:49,280
Il cuisine bien.
513
00:32:51,760 --> 00:32:54,360
-Ce n'est pas une fatalité, madame.
514
00:32:54,680 --> 00:32:56,880
Ce n'est pas trop tard.
515
00:32:57,200 --> 00:33:01,416
Maël ne s'aime pas
parce qu'il ne se connaît pas bien.
516
00:33:01,440 --> 00:33:04,936
Mais c'est un chouette gamin,
ça se voit.
517
00:33:04,960 --> 00:33:22,000
...
518
00:33:22,320 --> 00:34:14,240
...
519
00:34:14,560 --> 00:34:15,760
On entre.
520
00:34:18,160 --> 00:34:21,920
-Ronald... Tu peux venir avec moi ?
521
00:34:22,240 --> 00:34:25,400
Viens, s'il te plaît. Dépêche-toi !
522
00:34:26,680 --> 00:34:29,600
Excusez-moi,
Marjo, viens, s'il te plaît.
523
00:34:29,920 --> 00:34:32,680
-Qu'est-ce qui se passe ?
524
00:34:33,280 --> 00:34:35,840
-Tu connais le journaliste "JPH" ?
525
00:34:36,160 --> 00:34:39,280
-Oui, Jean-Paul Himberg,
journaliste local.
526
00:34:39,600 --> 00:34:42,416
Il est mort.
- Il bossait où ?
527
00:34:42,440 --> 00:34:46,776
-Il pigeait au "Nord Matin",
"Le Message", "Ch'ti Direct"...
528
00:34:46,800 --> 00:34:50,696
Enfin, il était surtout
à la rubrique des chiens écrasés,
529
00:34:50,720 --> 00:34:52,920
Des trucs sans importance.
530
00:34:53,240 --> 00:34:55,960
-Ronald, c'est quoi ce bureau ?
531
00:34:56,000 --> 00:34:59,576
- Les archives.
- Remplies de trucs sans importance.
532
00:34:59,600 --> 00:35:02,200
Marijo, un jour, tu m'as dit :
533
00:35:02,520 --> 00:35:06,800
"La solution de toutes nos affaires
est peut-être dans ce bureau."
534
00:35:07,120 --> 00:35:09,760
- Ouais, je m'en souviens.
- OK.
535
00:35:10,080 --> 00:35:11,720
Mon père a gardé ça
536
00:35:12,040 --> 00:35:15,536
Sur lui toute sa vie,
un article signé JPH.
537
00:35:15,560 --> 00:35:17,600
Il est quelque part ici.
538
00:35:17,920 --> 00:35:21,160
Vous voyez qui sur la photo ?
539
00:35:22,720 --> 00:35:23,920
-C'est ta mère,
540
00:35:24,240 --> 00:35:25,240
Darius.
541
00:35:25,360 --> 00:35:27,200
-Oui, c'est ma mère.
542
00:35:28,200 --> 00:35:29,400
Donc, l'article
543
00:35:29,720 --> 00:35:33,760
En entier se trouve quelque part
dans un de ces journaux.
544
00:35:34,080 --> 00:35:35,680
Entre 1968 et 1978.
545
00:35:36,000 --> 00:35:39,080
Et je n'arriverai pas
à le trouver tout seul.
546
00:35:39,400 --> 00:36:10,720
...
547
00:36:11,040 --> 00:36:12,520
-Je l'ai trouvé.
548
00:36:21,520 --> 00:36:24,920
-"Tentent de s'inventer
leur monde idéal."
549
00:36:25,240 --> 00:36:31,081
Voilà où ma mère s'est enfuie
après avoir quitté mon père.
550
00:36:37,560 --> 00:36:38,840
Comment tu vas ?
551
00:36:39,160 --> 00:36:41,960
-J'ai volé une voiture et couché
552
00:36:42,280 --> 00:36:43,760
deux vigiles.
553
00:36:44,080 --> 00:36:48,120
Assure-toi qu'ils vont bien.
Tout est sous contrôle.
554
00:36:50,560 --> 00:36:51,760
-Tiens !
555
00:36:52,080 --> 00:36:55,760
Michael Roussel, alias Richelieu.
- C'est le Dandy.
556
00:36:55,840 --> 00:36:59,560
C'est lui qui a poignardé Lefèvre
il y a deux ans.
557
00:36:59,680 --> 00:37:03,720
Les Pitbulls l'ont couvert.
J'ai failli enregistrer l'aveu.
558
00:37:04,040 --> 00:37:08,536
En tout cas, ça sent bien le putsch
chez les Pitbulls. Le Dandy,
559
00:37:08,560 --> 00:37:11,200
Il voulait renverser
l'homme de fer.
560
00:37:11,520 --> 00:37:13,080
-Et l'homme de fer...
561
00:37:13,400 --> 00:37:16,440
-En théorie, oui,
dans la pratique, non.
562
00:37:16,760 --> 00:37:20,960
- Il aurait pu avoir un complice.
- Non, il est seul, même ses gamins
563
00:37:21,280 --> 00:37:23,560
sont passés à l'ennemi,
564
00:37:23,640 --> 00:37:26,880
Et la mère est dépressive.
- Chouette famille !
565
00:37:27,200 --> 00:37:31,416
-Ca n'explique pas la symbolique
du corps déplacé sur les rails.
566
00:37:31,440 --> 00:37:32,800
Il y a autre chose.
567
00:37:33,120 --> 00:37:37,216
-Un collègue jaloux qui veut être
calife à la place du calife.
568
00:37:37,240 --> 00:37:39,560
Lui te dit quelque chose ?
569
00:37:39,880 --> 00:37:42,760
-Ouais.
570
00:37:43,240 --> 00:37:44,680
Lui, là,
571
00:37:44,960 --> 00:37:45,960
C'est Léo.
572
00:37:46,280 --> 00:37:50,816
Le bras droit du Dandy,
ce mec-là, c'est un pervers.
573
00:37:50,840 --> 00:37:53,680
-Le type fait
d'une pierre quatre coups.
574
00:37:54,000 --> 00:37:57,160
Il prend sa place au boulot,
chez les Pitbulls,
575
00:37:57,480 --> 00:38:01,040
Il incrimine les Stabbers
et fait tomber l'homme de fer.
576
00:38:01,360 --> 00:38:03,120
-Oui, ça se tient.
577
00:38:03,440 --> 00:38:05,920
-Donc, on a de quoi avancer.
578
00:38:06,200 --> 00:38:07,720
Dis-moi, Ben.
- Hm.
579
00:38:09,120 --> 00:38:10,680
-On arrête, non ?
580
00:38:11,000 --> 00:38:15,896
-Non, je continue à creuser.
Tu m'envoies une photo du pneu ?
581
00:38:15,920 --> 00:38:19,616
-Hé ! Tu vas continuer
de creuser jusqu'à ta tombe ?
582
00:38:19,640 --> 00:38:23,656
Si tu ne le fais pas pour moi,
fais-le pour ton gamin,
583
00:38:23,680 --> 00:38:25,680
Fais-le pour Duchesse.
584
00:38:26,480 --> 00:38:30,240
-C'est pour moi que je le fais,
c'est tout, pour moi.
585
00:38:30,560 --> 00:38:33,040
Tu veux m'aider, vraiment ?
586
00:38:33,360 --> 00:38:37,720
Tiens, tu prends cette saloperie,
tu la jettes dans la poubelle.
587
00:38:38,040 --> 00:38:40,800
Le reste, c'est ma décision,
je gère.
588
00:38:56,400 --> 00:38:58,000
-Qu'est-ce qu'il y a ?
589
00:38:58,320 --> 00:39:01,816
-Je crois que ton intuition
est la bonne.
590
00:39:01,840 --> 00:39:06,056
Je voudrais que tu ailles voir
ce qui se passe là-bas.
591
00:39:06,080 --> 00:39:10,160
Et tu ne fais rien, mais rien,
sans m'en tenir informé.
592
00:39:10,480 --> 00:39:13,000
Je compte sur toi ?
593
00:39:15,040 --> 00:39:16,840
Merci.
594
00:39:17,480 --> 00:39:41,440
...
595
00:39:41,760 --> 00:39:42,880
-Tu fais quoi ?
596
00:39:43,200 --> 00:39:44,840
-Hein ?
597
00:39:45,160 --> 00:39:46,440
A ton avis ?
598
00:39:46,760 --> 00:39:49,576
Je suis venu te chercher.
- On doit
599
00:39:49,600 --> 00:39:51,520
Être au local dans 1 h.
600
00:39:51,840 --> 00:39:56,400
-Justement, on y va à pied,
ça nous fera prendre l'air.
601
00:40:00,320 --> 00:40:03,280
Tiens, viens, on va s'asseoir là !
602
00:40:06,720 --> 00:40:09,080
-Qu'est-ce que c'est moche.
603
00:40:09,400 --> 00:40:11,880
-Quand on vit dans un endroit
604
00:40:12,200 --> 00:40:14,680
Qu'on n'aime pas, on trace.
605
00:40:15,000 --> 00:40:19,400
-Pour que mon daron me retrouve
et m'en colle une, flemme.
606
00:40:19,720 --> 00:40:20,960
-Il te fait peur
607
00:40:21,280 --> 00:40:24,576
À ce point ?
- Il fait peur à tout le monde.
608
00:40:24,600 --> 00:40:28,576
-Si ton daron te demandait
de te jeter du 5e étage,
609
00:40:28,600 --> 00:40:29,800
Tu le ferais ?
610
00:40:30,120 --> 00:40:33,816
-Qu'est-ce que tu veux
qu'il me demande, mon daron ?
611
00:40:33,840 --> 00:40:36,440
Il passe sa vie à me rabaisser.
612
00:40:36,760 --> 00:40:40,600
Peut-être qu'un jour,
il verra de quoi je suis capable.
613
00:40:40,920 --> 00:40:46,520
-Tu sais, moi, je ne ressemble pas
à mon père, vraiment pas.
614
00:40:47,160 --> 00:40:50,360
Ta mère dit que tu cuisines,
tu aimes cuisiner ?
615
00:40:50,680 --> 00:40:52,040
-Oui, j'aime bien.
616
00:40:52,360 --> 00:40:56,736
- Super, essaie d'en faire un truc.
- Pour quoi faire ?
617
00:40:56,760 --> 00:40:59,840
-Pour toi, pas pour les autres,
pour toi.
618
00:41:00,160 --> 00:41:04,576
On a tous une passion, un truc
pour lequel on est doué.
619
00:41:04,600 --> 00:41:07,240
Moi, maintenant, j'adore lire.
620
00:41:07,560 --> 00:41:10,720
Ca prend du temps
pour bien se connaître.
621
00:41:11,600 --> 00:41:14,040
Il faut aller vers les gens
622
00:41:14,080 --> 00:41:16,720
Qui auront envie de voir qui tu es.
623
00:41:17,040 --> 00:41:18,040
-Ben !
624
00:41:18,360 --> 00:41:20,720
Ils viennent tous d'arriver.
625
00:41:21,040 --> 00:41:23,640
-OK ! Vas-y, je te rejoins.
626
00:41:36,640 --> 00:41:40,520
S'il reste ici, il est foutu,
et toi aussi, tu es foutue.
627
00:41:40,840 --> 00:41:43,840
Il faut que tu te tires d'ici,
Cindy.
628
00:41:44,160 --> 00:41:46,080
Ils vont tous plonger.
629
00:41:46,400 --> 00:41:47,880
Ca ne va pas être beau.
630
00:41:48,200 --> 00:41:50,640
-Tu sais qui a buté le Dandy ?
631
00:41:51,640 --> 00:41:54,440
-J'ai peur de le savoir, oui.
632
00:41:56,000 --> 00:41:57,400
Rentre chez toi,
633
00:41:57,720 --> 00:42:00,136
Ne repasse pas par le local.
634
00:42:00,160 --> 00:42:01,480
Et s'il te plaît,
635
00:42:01,800 --> 00:42:04,600
Arrête de te maquer
avec des "cassos".
636
00:42:05,640 --> 00:43:05,320
...
637
00:43:06,200 --> 00:43:09,176
-Bonjour, madame, SRPJ de Lille.
638
00:43:09,200 --> 00:43:11,520
Est-ce que ce serait possible
639
00:43:11,840 --> 00:43:15,056
de parler à votre mari rapidement ?
640
00:43:15,080 --> 00:43:18,120
- Franck n'est pas là.
- Il n'est pas là ?
641
00:43:18,440 --> 00:43:19,560
-Non.
642
00:43:19,880 --> 00:43:22,600
-Il est où, au local ?
643
00:43:26,600 --> 00:43:29,880
-On t'a tous fait confiance.
T'as plus le physique,
644
00:43:30,200 --> 00:43:32,720
Plus la niaque, t'es "old school".
645
00:43:33,040 --> 00:43:35,040
On fait peur à qui, nous ?
646
00:43:35,360 --> 00:43:37,280
On fait peur à qui ?
647
00:43:37,600 --> 00:43:38,800
Plus personne !
648
00:43:39,120 --> 00:43:42,896
Tout le monde se fout de nous,
et on en a ras le cul !
649
00:43:42,920 --> 00:43:44,000
-Il est où ?
650
00:43:44,320 --> 00:43:46,080
On le trouve au local ?
651
00:43:46,400 --> 00:43:47,240
-Madame !
652
00:43:47,560 --> 00:43:48,560
-Oui.
653
00:43:48,800 --> 00:43:50,200
-OK.
654
00:43:50,520 --> 00:43:54,256
-Le Dandy a essayé de te prévenir,
et tu l'as buté.
655
00:43:54,280 --> 00:43:56,320
C'est lui qui l'a buté.
656
00:43:56,640 --> 00:43:59,280
Et je vais vous dire pourquoi.
657
00:43:59,560 --> 00:44:01,320
Parce qu'il a dealé
658
00:44:01,640 --> 00:44:03,240
avec les Stabbers.
659
00:44:08,040 --> 00:44:10,616
- Alors ?
- Elle ne répond pas.
660
00:44:10,640 --> 00:44:15,440
Tu sais ce que je pense ?
- Je pense la même chose.
661
00:44:16,640 --> 00:44:19,160
-Je vous ai protégés, tous.
662
00:44:19,480 --> 00:44:20,920
Comme ma famille.
663
00:44:21,760 --> 00:44:24,640
Quand Roussel a planté le Lensois,
664
00:44:24,960 --> 00:44:28,520
J'étais contre,
mais j'ai clapé ma gueule.
665
00:44:28,640 --> 00:44:32,656
Parce qu'on est un collectif,
ce qui nous rassemble ici,
666
00:44:32,680 --> 00:44:34,840
C'est ce putain de club.
667
00:44:35,160 --> 00:44:40,160
Et on le défend...
- C'est moi qui l'ai buté.
668
00:44:42,800 --> 00:44:44,000
C'est moi.
669
00:44:44,320 --> 00:44:45,520
-Ferme-la.
670
00:44:45,840 --> 00:44:47,200
Sors !
- Pourquoi ?
671
00:44:47,520 --> 00:44:49,720
Je ne fais pas partie
672
00:44:50,040 --> 00:44:51,240
du club ?
673
00:44:52,440 --> 00:44:55,880
Mais regardez-vous,
vous vous croyez forts ?
674
00:44:56,200 --> 00:44:57,720
Le Dandy,
675
00:44:58,040 --> 00:45:00,616
Je l'ai poussé sous le train.
676
00:45:00,640 --> 00:45:04,376
Et celui qui pense
que je ne suis pas taillé pour,
677
00:45:04,400 --> 00:45:08,760
Qu'il ouvre sa gueule.
Tu vas l'ouvrir ?
678
00:45:08,800 --> 00:45:10,120
Hein !
679
00:45:10,200 --> 00:45:11,680
- Ta gueule !
- Hé !
680
00:45:12,000 --> 00:45:15,520
Si tu veux cogner, je suis là.
- Touche pas à mon père.
681
00:45:15,840 --> 00:45:16,920
-Lâche-moi !
682
00:45:17,240 --> 00:45:18,640
Fracas.
683
00:45:18,960 --> 00:45:20,800
-Je vais t'éclater.
684
00:45:21,120 --> 00:45:22,880
-C'est de famille !
685
00:45:23,200 --> 00:45:24,800
- C'est ça !
- Viens !
686
00:45:25,120 --> 00:45:26,120
-Hé !
687
00:45:26,440 --> 00:45:27,440
C'est quoi ?
688
00:45:27,520 --> 00:45:29,320
Tu nous écoutes ?
689
00:45:29,640 --> 00:45:32,200
Il nous écoute, cet enculé.
690
00:45:32,520 --> 00:45:33,800
T'es flic ?
691
00:45:36,320 --> 00:45:38,920
Cris de combat.
692
00:45:47,960 --> 00:45:50,680
Détonations.
693
00:45:56,320 --> 00:45:57,240
-Reculez !
694
00:45:57,560 --> 00:46:00,120
Reculez et lâchez-le.
695
00:46:01,400 --> 00:46:03,920
T'as entendu, tu recules !
696
00:46:15,720 --> 00:46:17,520
Lutte.
697
00:46:19,400 --> 00:46:20,520
-Défonce-la !
698
00:46:20,840 --> 00:46:23,240
Cris d'encouragement.
699
00:46:41,360 --> 00:46:43,080
Détonation.
700
00:46:46,480 --> 00:46:48,040
-Maël...
701
00:46:49,440 --> 00:46:51,880
Donne-moi ça.
702
00:46:52,040 --> 00:46:53,800
Donne.
703
00:47:04,520 --> 00:47:05,720
Barrez-vous.
704
00:47:06,040 --> 00:47:07,320
-Coup de filet
705
00:47:07,640 --> 00:47:12,120
spectaculaire chez les Pitbulls,
association de supporters radicaux
706
00:47:12,440 --> 00:47:15,640
du club de Lille
connus pour leur violence.
707
00:47:15,960 --> 00:47:18,240
La police lilloise a procédé
708
00:47:18,560 --> 00:47:21,680
à l'arrestation
du président Franck Liénart
709
00:47:22,000 --> 00:47:26,080
pour avoir couvert le meurtre
d'un supporter lensois.
710
00:47:26,400 --> 00:47:29,080
-Les interpellés sont entendus
711
00:47:29,400 --> 00:47:34,376
par le procureur Bidaud.
C'est une opération qui va mettre
712
00:47:34,400 --> 00:47:38,496
hors jeu une partie de ces ultras
qui pourrissent les stades
713
00:47:38,520 --> 00:47:39,880
Et les matchs.
714
00:47:40,120 --> 00:47:44,656
J'en profite pour saluer
le travail de mes équipes,
715
00:47:44,680 --> 00:47:46,280
le commandant Darius,
716
00:47:46,600 --> 00:47:49,696
la capitaine Cantini
et les lieutenants
717
00:47:49,720 --> 00:47:53,520
Ferrer et Lacorderie.
718
00:48:10,600 --> 00:48:14,776
-Vous avez un garçon
qui a beaucoup de courage, madame.
719
00:48:14,800 --> 00:48:18,736
C'est Maël qui va tomber
pour un acte qu'il n'a pas commis.
720
00:48:18,760 --> 00:48:21,440
Sinon, il aurait su que le meurtre
721
00:48:21,760 --> 00:48:24,120
avait eu lieu aux Catiches.
722
00:48:24,280 --> 00:48:28,696
Cette terre des Catiches présente
dans la camionnette,
723
00:48:28,720 --> 00:48:32,600
Que Kévin n'a pas conduite,
il était chez Cindy.
724
00:48:32,840 --> 00:48:35,656
On sait que ce n'est pas Franck.
725
00:48:35,680 --> 00:48:37,920
Et ça ne peut pas être Maël.
726
00:48:39,080 --> 00:48:42,200
Parce que Maël n'a pas
cette nature-là.
727
00:48:42,520 --> 00:48:45,960
C'est son drame,
mais c'est surtout sa chance.
728
00:48:46,240 --> 00:48:49,240
Conclusion, Mme Liénart,
729
00:48:49,560 --> 00:48:54,000
il n'y a que vous qui puissiez
me dire ce qui s'est passé
730
00:48:54,320 --> 00:48:55,520
ce soir-là.
731
00:48:55,840 --> 00:48:59,440
Je sais que vous vomissez
toute cette violence.
732
00:49:00,680 --> 00:49:05,600
Et quand vous avez compris que,
quoi que vous fassiez,
733
00:49:05,920 --> 00:49:08,440
Maël prendrait le même chemin,
734
00:49:08,760 --> 00:49:11,080
vous avez décidé d'agir.
735
00:49:11,400 --> 00:49:17,161
Pour protéger Maël, vous deviez
mettre un terme à tout ça.
736
00:49:19,520 --> 00:49:23,656
-Le voir tous les jours
chercher le regard de son père,
737
00:49:23,680 --> 00:49:27,416
le voir revenir
avec des marques de coups,
738
00:49:27,440 --> 00:49:30,120
et ne le voir jamais pleurer...
739
00:49:31,200 --> 00:49:33,680
C'était insupportable.
740
00:49:34,440 --> 00:49:37,480
Et quand le Dandy
a commencé à prendre
741
00:49:37,520 --> 00:49:41,536
le pouvoir... Je ne sais pas,
il lui a retourné la tête,
742
00:49:41,560 --> 00:49:44,760
Il l'aurait fait basculer !
743
00:49:45,600 --> 00:49:51,240
J'ai donné rendez-vous au Dandy,
aux Catiches.
744
00:49:51,440 --> 00:49:55,280
Et puis, j'ai pris le van...
- Votre mari dormait ?
745
00:49:55,320 --> 00:49:58,976
-Il prend des antidouleurs,
ça l'assomme en général,
746
00:49:59,000 --> 00:50:00,680
J'ai forcé la dose.
747
00:50:01,440 --> 00:50:04,520
Le Dandy ne s'est pas méfié,
il a pensé
748
00:50:04,840 --> 00:50:08,720
Que j'allais lui donner des infos
contre Franck.
749
00:50:09,040 --> 00:50:13,496
Et il a juste suffi qu'il me tourne
le dos quelques secondes.
750
00:50:13,520 --> 00:50:15,960
-Mais pourquoi tout ce cirque ?
751
00:50:16,280 --> 00:50:19,656
Pourquoi mettre le corps
sur la voie ferrée ?
752
00:50:19,680 --> 00:50:22,720
-Je savais
que ce serait un symbole fort
753
00:50:23,040 --> 00:50:25,480
Qui leur ferait peur à tous.
754
00:50:25,800 --> 00:50:28,320
Je voulais qu'ils tombent
755
00:50:28,640 --> 00:50:30,760
Les uns après les autres.
756
00:50:33,360 --> 00:50:36,840
Je voulais juste que ça s'arrête.
757
00:50:43,480 --> 00:50:46,280
-(Tu l'emmènes chez Vincent.)
758
00:51:00,880 --> 00:51:03,800
-T'as joué une partie risquée,
chef.
759
00:51:04,040 --> 00:51:05,320
-Oui.
760
00:51:11,040 --> 00:51:13,280
-Comment je vais t'appeler
761
00:51:13,600 --> 00:51:17,240
Quand tu ne seras plus là,
Gabriel ?
762
00:51:17,560 --> 00:51:21,080
-Darius ! Darius, c'est bien aussi.
763
00:51:25,680 --> 00:51:28,360
-Tu es toujours décidé ?
764
00:51:28,880 --> 00:51:32,880
-Il me reste
un dernier petit truc à faire.
765
00:51:34,640 --> 00:51:36,360
-Il est où, Ben ?
766
00:51:36,680 --> 00:51:38,760
-Il a pris son après-midi.
767
00:51:39,480 --> 00:51:41,800
-Et Duchesse ?
768
00:51:43,040 --> 00:51:44,600
-Elle a grandi.
769
00:51:44,920 --> 00:52:05,120
...
770
00:52:05,440 --> 00:52:06,760
-Hé !
771
00:52:20,760 --> 00:52:24,680
- Tu sais, mon premier jour au SRPJ.
- Hm.
772
00:52:24,960 --> 00:52:28,800
-J'avais un trac énorme
avant de vous rencontrer.
773
00:52:28,880 --> 00:52:32,680
Darius m'avait demandé d'arriver
un peu en avance,
774
00:52:32,840 --> 00:52:37,080
Je m'étais mise sur la place
et je vous avais regardés rentrer.
775
00:52:37,400 --> 00:52:41,576
Et comme une idiote, je répétais
mon discours de présentation,
776
00:52:41,600 --> 00:52:44,120
Comme si j'allais passer un oral.
777
00:52:44,440 --> 00:52:49,136
Je ne sais pas si tu te souviens,
mais je n'ai fait que bafouiller.
778
00:52:49,160 --> 00:52:50,920
-Oui.
779
00:52:52,560 --> 00:52:57,920
-Mais ce n'est pas Marijo
qui m'a fait perdre mes moyens.
780
00:52:58,040 --> 00:52:59,480
C'est toi.
781
00:53:02,200 --> 00:53:05,440
-Je m'en souviens très bien
de ce jour-là.
782
00:53:05,760 --> 00:53:09,000
Tu avais ta veste à carreaux
à l'anglaise.
783
00:53:09,320 --> 00:53:10,520
-Hm.
784
00:53:12,480 --> 00:53:16,176
-Je me suis dit que ça allait être
très compliqué
785
00:53:16,200 --> 00:53:20,160
De t'avoir face à moi
tous les jours.
786
00:53:21,960 --> 00:53:26,656
Et ça fait quatre ans que ça l'est.
- Quatre ans et six mois.
787
00:53:26,680 --> 00:53:30,160
-Quatre ans et six mois ? Voilà !
788
00:53:38,360 --> 00:53:42,440
Ca serait bien qu'on ne passe pas
à nouveau quatre ans et six mois
789
00:53:42,760 --> 00:53:43,960
À tout gâcher.
790
00:53:44,280 --> 00:53:47,200
Je ne sais pas ce que tu en penses.
791
00:53:50,520 --> 00:53:52,360
Merci.
792
00:53:52,840 --> 00:53:54,280
Pour le...
793
00:54:07,040 --> 00:54:12,040
france. tv access
60063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.