Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:05,329
OLDER TED: This is the storyof two blind dates. One in 2009,
2
00:00:08,141 --> 00:00:10,575
and one seven years earlier.
3
00:00:10,643 --> 00:00:14,135
In all that time, my dating routineremained more or less the same.
4
00:00:18,585 --> 00:00:21,952
Until the fall of 2009,when I finally had a date that was different
5
00:00:24,057 --> 00:00:26,389
because it was exactly the same.
6
00:00:27,160 --> 00:00:28,957
I was on a blind datewith the same woman
7
00:00:29,062 --> 00:00:31,189
I went on a blind date withseven years earlier.
8
00:00:31,898 --> 00:00:33,422
- Ted?
- Jen?
9
00:00:33,500 --> 00:00:34,694
It's nice to meet you.
10
00:00:34,768 --> 00:00:37,532
OLDER TED: And she didn't remember it.But then again...
11
00:00:37,604 --> 00:00:39,094
It's nice to meet you, too.
12
00:00:39,172 --> 00:00:40,161
OLDER TED: ... neither did I.
13
00:00:40,240 --> 00:00:41,639
- Do you want to?
- Yeah.
14
00:00:55,155 --> 00:01:00,149
Guess who just got four tickets to the
Origins of Chewbacca Star Wars exhibit?
15
00:01:00,226 --> 00:01:02,592
- Why?
- No, I said, "Guess who?"
16
00:01:02,662 --> 00:01:03,686
I heard you.
17
00:01:03,763 --> 00:01:06,129
Yeah, isn't it a little early
in our relationship
18
00:01:06,199 --> 00:01:08,292
to do something
that would end our relationship?
19
00:01:08,368 --> 00:01:09,835
What? No, what are you talking about?
20
00:01:09,903 --> 00:01:11,871
It can be our first double date as couples!
21
00:01:11,938 --> 00:01:13,997
And plus, it sounds awesome!
22
00:01:14,074 --> 00:01:15,541
Is the original Chewbacca
going to be there?
23
00:01:15,608 --> 00:01:19,840
Peter Mayhew, in the fur. Who's with me?
24
00:01:19,913 --> 00:01:22,507
Hey, do you think they'll have
Wookiee-to-English dictionaries there?
25
00:01:22,582 --> 00:01:25,016
I mean, even just an everyday phrase book
would be helpful.
26
00:01:25,518 --> 00:01:29,386
We're not going to the
Origins of Chewbacca exhibit, Marshall.
27
00:01:30,190 --> 00:01:33,182
It's in Houston this year.
Everyone knows that.
28
00:01:33,259 --> 00:01:35,284
I just wanted to get rid of the girls.
29
00:01:35,361 --> 00:01:37,090
Where are you taking me, Barney?
30
00:01:37,163 --> 00:01:40,064
OLDER TED: This wasn't the first time yourUncle Barney had kidnapped one of us.
31
00:01:40,700 --> 00:01:45,535
Wait a second. The Origins of Chewbacca
exhibit's in Montreal this year.
32
00:01:45,605 --> 00:01:46,902
Everyone knows that.
33
00:01:47,674 --> 00:01:49,107
Where are you taking me?
34
00:01:49,175 --> 00:01:53,874
My guy in the DA's office scored us
front row seats to a lethal injection.
35
00:01:53,947 --> 00:01:55,744
But we're still stopping
for chili dogs first.
36
00:01:55,815 --> 00:01:57,339
Stop the cab.
37
00:01:57,417 --> 00:01:59,112
Where are you taking me?
38
00:02:00,086 --> 00:02:01,951
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
39
00:02:03,990 --> 00:02:05,548
Barney, why are we here?
40
00:02:05,625 --> 00:02:07,991
Marshall, now that Robin
and I are together,
41
00:02:08,061 --> 00:02:11,155
I've learned a lot about relationships
by watching you and Lily.
42
00:02:11,231 --> 00:02:13,893
- Thanks, man.
- You're a terrible couple.
43
00:02:13,967 --> 00:02:15,628
Lily has taken all the man out of you.
44
00:02:15,702 --> 00:02:17,567
I used to think
that's just every relationship.
45
00:02:17,637 --> 00:02:20,902
But what I've got with Robin proves
that you can have a girlfriend
46
00:02:20,974 --> 00:02:24,671
and fully functioning male genitalia
all at the same time.
47
00:02:24,744 --> 00:02:27,440
Okay, right.
So, if Robin knew that you were here,
48
00:02:27,514 --> 00:02:29,141
she would be completely fine with it?
49
00:02:29,215 --> 00:02:32,582
Are you kidding? She'd sprint down here
with a purse full of singles
50
00:02:32,652 --> 00:02:35,246
and a poncho for the 10:30 Jell-O show.
51
00:02:35,321 --> 00:02:37,448
B t dub, I called ahead, it's lime.
52
00:02:39,159 --> 00:02:42,424
OLDER TED: Meanwhile, Jen and I were inmy favorite first date restaurant
53
00:02:42,495 --> 00:02:43,792
for the second time.
54
00:02:43,863 --> 00:02:48,232
- So, Jen, what do you do?
- I'm between jobs. Banking crisis.
55
00:02:48,301 --> 00:02:51,395
I'm between jobs. Internet bubble burst.
56
00:02:51,471 --> 00:02:56,170
Makes me realize I should go into
something more stable, like banking.
57
00:02:56,509 --> 00:02:59,034
- So, what about you?
- I'm an architect.
58
00:02:59,112 --> 00:03:01,637
Hopefully, one day,
I can use my own humble brush
59
00:03:01,714 --> 00:03:04,740
on the masterpiece that is
Manhattan's skyline.
60
00:03:05,385 --> 00:03:07,853
I teach architecture.
61
00:03:07,921 --> 00:03:11,413
Get 50% off at the bookstore,
so that's pretty sweet.
62
00:03:14,394 --> 00:03:16,225
Married!
63
00:03:16,296 --> 00:03:18,230
What is wrong with you?
64
00:03:18,298 --> 00:03:21,734
You're just looking.
It's like fantasizing about other women.
65
00:03:21,801 --> 00:03:24,702
It's harmless. Wait.
66
00:03:24,771 --> 00:03:27,797
Don't tell me you don't fantasize
about other women.
67
00:03:27,874 --> 00:03:29,364
I do!
68
00:03:30,343 --> 00:03:33,369
- It's just not that easy.
- False.
69
00:03:33,446 --> 00:03:38,179
I once fantasized about that silhouette
chick you see on a truck's mud flaps.
70
00:03:38,251 --> 00:03:40,412
Took me less than a mile.
71
00:03:40,486 --> 00:03:42,511
Not everyone is you, okay, Barney?
72
00:03:42,589 --> 00:03:45,149
Even when I do start to have
a dirty thought like that,
73
00:03:45,258 --> 00:03:48,284
it seems so much like cheating on Lily,that I feel guilty.
74
00:03:48,361 --> 00:03:51,421
So, first,I need to have a different fantasy.
75
00:03:52,832 --> 00:03:53,958
(HICCUPS)
76
00:03:59,539 --> 00:04:03,031
Bad news.
Lily has a rare and fatal hiccup disorder
77
00:04:03,109 --> 00:04:04,906
that's apparently medically legitimate.
78
00:04:04,978 --> 00:04:07,071
What? How could this be?
79
00:04:07,146 --> 00:04:10,582
Beats me, but it says it right here
on this doctor clipboard that doctors have.
80
00:04:11,951 --> 00:04:13,077
(HICCUPS)
81
00:04:13,152 --> 00:04:14,619
(CRYING SOFTLY)
82
00:04:21,160 --> 00:04:22,320
(HICCUPS)
83
00:04:23,630 --> 00:04:24,756
It's time, baby.
84
00:04:26,866 --> 00:04:28,663
(CRYING) I will never love again.
85
00:04:28,735 --> 00:04:31,363
No, Marshall, you must.
86
00:04:31,437 --> 00:04:34,167
And after an appropriate number of years,
87
00:04:34,240 --> 00:04:36,504
you should find someone else,
88
00:04:36,576 --> 00:04:40,205
someone like that busty delivery girl
from that one time,
89
00:04:40,280 --> 00:04:43,807
and plow her like a cornfield.
90
00:04:43,983 --> 00:04:45,280
(HICCUPS RAPIDLY)
91
00:04:45,685 --> 00:04:46,709
(MARSHALL MOANING)
92
00:04:46,786 --> 00:04:50,278
And so, Marshall,
to honor Lily, you must find
93
00:04:50,356 --> 00:04:53,382
that busty delivery girl from that one time
94
00:04:53,459 --> 00:04:55,552
and plow her like a cornfield.
95
00:05:00,767 --> 00:05:02,029
(DOORBELL RINGING)
96
00:05:02,802 --> 00:05:03,962
(CLEARING THROAT)
97
00:05:08,007 --> 00:05:09,804
Delivery for Marshall Eriksen.
98
00:05:16,949 --> 00:05:18,416
This one's for you, Lil.
99
00:05:20,153 --> 00:05:21,381
Where do I sign?
100
00:05:24,891 --> 00:05:28,759
And then watch out, because it is on!
101
00:05:30,063 --> 00:05:33,157
That is the saddest thing I've ever heard.
102
00:05:33,232 --> 00:05:35,598
Dude, Lily gets you in real life.
103
00:05:35,668 --> 00:05:39,069
- She has no business in your fantasies.
- It's all I know, okay?
104
00:05:39,138 --> 00:05:42,733
- I can't help it.
- I accept your invitation. Marshall Eriksen,
105
00:05:42,809 --> 00:05:46,336
from this day forward,
I will be the wingman of your mind.
106
00:05:46,412 --> 00:05:50,473
Now, focus on the next dancer.
Put Lily completely out of your mind.
107
00:05:50,550 --> 00:05:53,849
ANNOUNCER: Gentlemen,say hello to (STAMMERING) Jasmine.
108
00:05:53,920 --> 00:05:55,353
(CROWD CHEERING)
109
00:06:01,094 --> 00:06:02,391
Barney?
110
00:06:02,462 --> 00:06:06,398
Is it just me or does that stripper
look exactly like...
111
00:06:06,466 --> 00:06:08,366
Ted, we found a stripper who looks
exactly like Lily!
112
00:06:08,968 --> 00:06:12,028
- Uh, yeah, I can't talk right now.
- I'm speechless, too.
113
00:06:12,105 --> 00:06:14,096
Everything's as perky
as we've always imagined!
114
00:06:14,173 --> 00:06:15,731
Stop looking at her.
115
00:06:15,808 --> 00:06:18,333
Look, I gotta go.
(WHISPERING) Take a picture.
116
00:06:18,411 --> 00:06:19,673
Oh, I will.
117
00:06:19,746 --> 00:06:22,579
But first, I'm going to make Marshall
watch as I wedge Ulysses S. Grant
118
00:06:22,648 --> 00:06:24,548
- between his wife's tatas.
- I'll kill you!
119
00:06:24,617 --> 00:06:25,777
(BARNEY YELLING)
120
00:06:27,587 --> 00:06:30,715
- Sorry about that.
- So, any thoughts on food?
121
00:06:33,092 --> 00:06:35,788
Yeah, do you wanna share the oysters?
122
00:06:35,862 --> 00:06:37,853
I would love to share the oysters.
123
00:06:37,930 --> 00:06:42,026
Good. 'Cause if you didn't,
that would be mighty shellfish.
124
00:06:43,569 --> 00:06:46,367
Wow, that's bad.
125
00:06:46,439 --> 00:06:47,963
That's why it's funny!
126
00:06:50,476 --> 00:06:52,808
- We've been on this date before.
- We've been on this date before.
127
00:06:58,418 --> 00:07:01,546
We've been
on this exact blind date before.
128
00:07:01,621 --> 00:07:05,113
In this exact same restaurant.
129
00:07:05,191 --> 00:07:08,160
Correct me if I'm wrong, but I
don't remember that date going that well.
130
00:07:08,227 --> 00:07:09,455
Me, neither.
131
00:07:09,629 --> 00:07:12,325
I remember thinking
that you were a little snobby.
132
00:07:13,099 --> 00:07:16,762
Wait, you dress your cats up
in weird costumes.
133
00:07:16,836 --> 00:07:19,737
They're not weird.
See, you're being snobby again.
134
00:07:19,806 --> 00:07:22,502
Oh, my God.
Do you realize what this means?
135
00:07:22,575 --> 00:07:26,534
Since our first date,
we've done a complete lap
136
00:07:26,612 --> 00:07:28,671
of all the single people in New York
137
00:07:28,748 --> 00:07:30,807
only to end up back here, with each other.
138
00:07:31,417 --> 00:07:32,406
Whoa.
139
00:07:33,252 --> 00:07:35,345
We're going to die alone, aren't we?
140
00:07:35,421 --> 00:07:38,288
Well, you've got your cats.
141
00:07:38,357 --> 00:07:40,188
This is insane.
142
00:07:40,259 --> 00:07:42,853
Wait, I gotta ask.
Why did you think I was snobby?
143
00:07:44,497 --> 00:07:47,193
Wait, okay, yeah,
we were sitting over there.
144
00:07:48,167 --> 00:07:49,429
(TED LAUGHING)
145
00:07:50,203 --> 00:07:53,661
"Main Lobster."
They spelled Maine without the "e."
146
00:07:53,739 --> 00:07:56,367
Good to know we're not getting
the crappy understudy lobsters, right?
147
00:07:57,777 --> 00:08:00,610
Tonight, the role of pound-and-a-half
lobster will be played by...
148
00:08:00,680 --> 00:08:02,170
I get it, Ted.
149
00:08:03,216 --> 00:08:06,310
Pointing out spelling errors in a menu
makes you seem kind of snooty.
150
00:08:06,786 --> 00:08:07,775
Huh.
151
00:08:08,354 --> 00:08:09,412
I had no idea.
152
00:08:09,489 --> 00:08:13,050
Okay, well, what about me?
Aside from the cats,
153
00:08:13,125 --> 00:08:14,683
how did I come across?
154
00:08:14,760 --> 00:08:16,625
That's right, the check.
155
00:08:16,696 --> 00:08:19,494
The check came and, of course,
I was going to pay,
156
00:08:19,565 --> 00:08:21,533
but you didn't do the check dance.
157
00:08:41,854 --> 00:08:44,345
Guys want to wave the girl off
and, you know, look like a big shot.
158
00:08:44,724 --> 00:08:45,713
Huh.
159
00:08:45,925 --> 00:08:47,483
I had no idea.
160
00:08:47,560 --> 00:08:48,993
This is good. We're learning stuff.
161
00:08:49,061 --> 00:08:52,553
You know what we should do?
We should retrace the rest of that night
162
00:08:52,632 --> 00:08:55,499
and figure out what else
we do wrong on first dates.
163
00:08:55,568 --> 00:08:59,436
'Cause let's be honest.
We are scaring people off, Jen.
164
00:08:59,505 --> 00:09:03,601
- We really are. Okay, I'm in.
- Great.
165
00:09:03,676 --> 00:09:05,109
Where'd we go next?
166
00:09:05,177 --> 00:09:07,145
- I think we went to MacLaren's.
- Okay.
167
00:09:11,851 --> 00:09:16,015
Hey, I didn't really talk about
my cats that much, did I?
168
00:09:16,088 --> 00:09:20,252
And then, there's Tabby-Gail Adams,
the jester of the group.
169
00:09:21,894 --> 00:09:24,454
Tone down the kitty talk. Check.
170
00:09:26,132 --> 00:09:28,896
You will not believe who we saw tonight.
171
00:09:28,968 --> 00:09:32,165
- Dude...
- We saw the third doppelganger!
172
00:09:32,238 --> 00:09:33,262
(GASPING)
173
00:09:33,339 --> 00:09:36,399
OLDER TED: I should explain. Overthe years, we had spotted two strangers
174
00:09:36,475 --> 00:09:38,568
who looked exactlylike members of our group.
175
00:09:39,145 --> 00:09:40,237
(ALL CHATTERING)
176
00:09:40,313 --> 00:09:41,905
Hey, hey, hey!
177
00:09:41,981 --> 00:09:42,970
OLDER TED: Lesbian Robin.
178
00:09:43,049 --> 00:09:44,038
(SPITTING)
179
00:09:46,385 --> 00:09:47,409
(LILY LAUGHING)
180
00:09:47,486 --> 00:09:48,885
OLDER TED: And Mustache Marshall.
181
00:09:50,890 --> 00:09:54,155
By the following summer, we would findthe remaining two doppelgangers,
182
00:09:54,226 --> 00:09:55,352
but I'll get to that.
183
00:09:55,428 --> 00:09:58,886
Ladies, meet Stripper Lily.
184
00:09:59,565 --> 00:10:00,691
Oh!
185
00:10:00,766 --> 00:10:03,701
- Okay.
- Yeah, I couldn't get her face in it,
186
00:10:03,769 --> 00:10:05,396
but she looks just like you.
187
00:10:05,471 --> 00:10:08,463
- So you went to a strip club?
- (CHUCKLING) Busted.
188
00:10:08,541 --> 00:10:11,237
And there was a stripper
who looked exactly like me?
189
00:10:11,310 --> 00:10:13,574
Okay, babe, look, before you get mad,
let me...
190
00:10:13,646 --> 00:10:16,638
Awesome!
I bet the guys were going crazy.
191
00:10:16,716 --> 00:10:20,413
I bet they wanted to touch her so bad,
but all you can do is look,
192
00:10:20,486 --> 00:10:24,115
unless you go into the back room,
but, honey, you gotta pay for that.
193
00:10:24,323 --> 00:10:26,348
So, strip club.
194
00:10:27,193 --> 00:10:28,626
(VOICE SHAKING) Marshall made me go.
195
00:10:30,396 --> 00:10:34,264
All right, so what did I do wrong next?
Let me have it. I'm here to learn.
196
00:10:34,333 --> 00:10:38,667
Well, I kept dropping hints that I was cold,
but you didn't offer me your jacket.
197
00:10:40,039 --> 00:10:43,736
- It's a little brisk out tonight, huh?
- Not really.
198
00:10:43,809 --> 00:10:46,869
Really? I can't feel my fingers.
199
00:10:46,946 --> 00:10:49,608
I'm pretty impervious to stuff like that.
200
00:10:49,682 --> 00:10:52,879
I couldn't admit I was cold.
I didn't want to seem like a wimp
201
00:10:52,952 --> 00:10:56,752
compared to your action hero ex-boyfriend
who you wouldn't stop talking about.
202
00:10:56,822 --> 00:10:58,289
After a day of fighting fires,
203
00:10:58,357 --> 00:11:02,191
Jim would love to come home
and unwind working on his '68 Camaro.
204
00:11:02,261 --> 00:11:05,628
That or bare-knuckle boxing,
which he learned in the Marine Corps.
205
00:11:06,499 --> 00:11:09,093
I had an aunt in the Coast Guard.
206
00:11:09,168 --> 00:11:12,296
Okay, so no talking about the ex.
207
00:11:12,972 --> 00:11:15,770
Not even about his shockingly
small wiener?
208
00:11:15,841 --> 00:11:18,833
See? Why didn't you lead off with that?
209
00:11:19,745 --> 00:11:20,939
(JEN LAUGHING)
210
00:11:21,681 --> 00:11:24,673
Was there a shower on stage?
Sometimes there's a shower on stage.
211
00:11:24,750 --> 00:11:29,346
I bet stripper me would get in there
with another girl and just go bananas.
212
00:11:29,422 --> 00:11:32,653
See, Marshall?
We got to have a bros' night at a strip club
213
00:11:32,725 --> 00:11:34,852
and both of our ladies
are totally cool with it.
214
00:11:34,927 --> 00:11:36,053
I'm not cool with it.
215
00:11:36,128 --> 00:11:39,564
Because they understand that it's healthy
for us to do that from time to time.
216
00:11:39,632 --> 00:11:42,100
- It's disgusting.
- Because it's harmless.
217
00:11:42,168 --> 00:11:44,068
Did one of your whores tell you that?
218
00:11:44,136 --> 00:11:47,469
And, Lil, Marshall shouldn't have
to go to so much trouble
219
00:11:47,540 --> 00:11:49,565
just to have an innocent fantasy.
220
00:11:49,642 --> 00:11:52,270
- Trouble? What trouble?
- It's... No, it's nothing.
221
00:11:52,344 --> 00:11:55,336
- Marshall, tell her. We're all friends here.
- (LAUGHING) No, we're not.
222
00:11:58,751 --> 00:12:03,245
Lily, sometimes I think
about other women. Okay, it happens.
223
00:12:03,322 --> 00:12:06,189
But even when I do, I feel so guilty
224
00:12:06,258 --> 00:12:09,921
that I...
I have to imagine you passing away first
225
00:12:09,995 --> 00:12:13,021
because even in a fantasy world,
I could never cheat on you.
226
00:12:14,033 --> 00:12:16,695
You're just my life, baby, and I love you.
227
00:12:19,238 --> 00:12:21,103
You kill me off?
228
00:12:21,173 --> 00:12:23,471
I mean,
fantasize about other girls all you want,
229
00:12:23,542 --> 00:12:25,601
but could you maybe not murder me?
230
00:12:25,678 --> 00:12:28,909
Murder? No! I... Baby, no.
You develop a chronic illness!
231
00:12:28,981 --> 00:12:32,109
I spare no expense for your care!
I even set up a foundation in your name.
232
00:12:32,184 --> 00:12:34,015
We're, like, this close to a cure.
233
00:12:35,387 --> 00:12:39,153
- Remember?
- Oh, yeah! I do remember.
234
00:12:39,225 --> 00:12:41,989
We went in here for a drink
with your friends, who I loved.
235
00:12:42,061 --> 00:12:44,461
Or hated, depending on whether
you're still friends with them.
236
00:12:44,530 --> 00:12:46,794
- You love them.
- They're family, Ted.
237
00:12:46,866 --> 00:12:48,800
Let's go in and see what they remember.
238
00:12:48,868 --> 00:12:50,460
And they are my best friends,
239
00:12:50,536 --> 00:12:54,597
so don't be surprised if they suddenly
can't think of anything I do wrong.
240
00:12:54,673 --> 00:12:56,538
Did he juggle? Bad puns?
241
00:12:56,609 --> 00:12:59,544
Expect a standing ovation
for picking up a $19 check?
242
00:12:59,612 --> 00:13:02,945
Let's not forget the menu typo gold mine.
243
00:13:03,015 --> 00:13:04,539
Keep panning that river, buddy.
244
00:13:04,617 --> 00:13:06,744
Well, it is a lot cheaper
than buying a condom.
245
00:13:06,819 --> 00:13:08,184
(EX CLAIMS)
246
00:13:08,687 --> 00:13:10,917
Actually, you know what it was?
247
00:13:10,990 --> 00:13:13,618
I remember him coming across
as kind of a player.
248
00:13:13,692 --> 00:13:15,216
- Me?
- ALL: Ted?
249
00:13:15,294 --> 00:13:17,762
Yeah. We were all sitting over there.
250
00:13:20,533 --> 00:13:23,696
And here's a picture of my cats
dressed up like Batman villains.
251
00:13:23,769 --> 00:13:26,533
You got the Joker, the Riddler,
Mr. Freeze...
252
00:13:26,605 --> 00:13:28,266
Well, what about Catwoman?
253
00:13:28,340 --> 00:13:30,638
Yeah, that would've been good.
254
00:13:32,211 --> 00:13:33,701
Psst. Ted.
255
00:13:35,614 --> 00:13:36,808
Nice.
256
00:13:38,584 --> 00:13:40,313
Wait, wait, wait, no, no, no!
I remember that.
257
00:13:40,386 --> 00:13:42,320
I was not checking out a girl.
258
00:13:42,388 --> 00:13:43,912
Psst. Ted.
259
00:13:44,857 --> 00:13:46,222
(MAN CHATTERING)
260
00:13:50,095 --> 00:13:51,392
Nice.
261
00:13:51,897 --> 00:13:53,728
We were checking out
Mustache Marshall.
262
00:13:53,799 --> 00:13:55,061
ALL: Oh!
263
00:13:55,134 --> 00:13:58,535
Gosh, I thought you were such a jerk.
I'm so sorry.
264
00:13:58,671 --> 00:14:02,437
Yeah, well, it's nice to know "past me"
wasn't a total jackass, huh?
265
00:14:03,375 --> 00:14:05,275
"Present you" isn't so bad, either.
266
00:14:08,380 --> 00:14:10,541
- Thank you very much. Yes.
- You got it?
267
00:14:12,618 --> 00:14:15,917
Oh, yeah! I remember this.
268
00:14:17,189 --> 00:14:21,421
And there's the Chrysler Building.
And the Empire State Building.
269
00:14:22,862 --> 00:14:26,593
And at twelve o' clock, a rotund couple
going at it against the glass.
270
00:14:27,032 --> 00:14:28,090
Oh!
271
00:14:28,234 --> 00:14:30,293
That's kind of sweet.
272
00:14:30,369 --> 00:14:32,860
Oh, look, snack break.
273
00:14:34,206 --> 00:14:35,730
Good for them.
274
00:14:35,808 --> 00:14:38,276
Letting a guy eat pizza off your back,
that's love.
275
00:14:38,344 --> 00:14:39,902
(JEN GIGGLING)
276
00:14:41,747 --> 00:14:46,207
So, I know this wasn't
the best first date of all time,
277
00:14:46,285 --> 00:14:49,254
but I'm glad we stuck it out.
278
00:14:49,321 --> 00:14:50,413
Me, too.
279
00:14:57,329 --> 00:15:00,696
That was really great. What went wrong?
280
00:15:00,766 --> 00:15:02,290
I remember now.
281
00:15:06,472 --> 00:15:09,236
- Wow.
- Yeah.
282
00:15:10,009 --> 00:15:13,103
So, would you maybe
want to go out again?
283
00:15:13,178 --> 00:15:15,237
Yeah, I... I would.
284
00:15:15,314 --> 00:15:17,976
- Will you call me?
- Absolutely.
285
00:15:18,050 --> 00:15:19,608
- Promise?
- Promise.
286
00:15:22,788 --> 00:15:25,655
I have been so busy.
287
00:15:27,493 --> 00:15:28,790
Good night, Ted.
288
00:15:34,767 --> 00:15:36,962
(CAT MEOWING OPERA)
289
00:15:38,704 --> 00:15:40,604
- Hello?
- Jen, I'm sorry.
290
00:15:40,673 --> 00:15:43,141
Look, I know I'm seven years late
with this call,
291
00:15:43,208 --> 00:15:45,199
but I was an idiot back then.
292
00:15:45,277 --> 00:15:47,142
You saw the goatee.
293
00:15:47,212 --> 00:15:51,080
The truth is, I had a great time tonight,
and I'd love to see you again.
294
00:15:51,150 --> 00:15:53,618
Ted, there are two kinds of guys.
295
00:15:53,686 --> 00:15:55,813
The guys that you want to call you,
who don't,
296
00:15:55,888 --> 00:15:58,914
and the guys you don't want to call you,
who always do.
297
00:15:58,991 --> 00:16:01,687
And somehow, right now, you're both.
298
00:16:04,663 --> 00:16:07,996
Baby, you should be able to fantasize
about another woman
299
00:16:08,067 --> 00:16:11,935
without feeling guilty, or, you know,
killing me off.
300
00:16:12,004 --> 00:16:14,472
I wish that I could,
but I've been doing this for so long,
301
00:16:14,540 --> 00:16:17,771
I'm all confused about death and sex.
302
00:16:17,843 --> 00:16:20,004
It's gotten to the point
where every time I drive past a cemetery,
303
00:16:20,079 --> 00:16:21,444
I'm sporting a partial.
304
00:16:23,115 --> 00:16:24,844
All right, we gotta fix this.
305
00:16:25,684 --> 00:16:28,152
Okay, when Stripper Lily gets out here,
306
00:16:28,220 --> 00:16:30,711
you have my permission
to fantasize about her.
307
00:16:30,789 --> 00:16:34,316
And since she's basically me,
maybe you won't feel guilty.
308
00:16:34,393 --> 00:16:37,760
Thanks, baby. I'm so lucky to have you.
And stripper you.
309
00:16:39,732 --> 00:16:41,290
Bring out Stripper Lily!
310
00:16:45,004 --> 00:16:46,767
You know, I don't come here that much.
311
00:16:46,839 --> 00:16:49,137
Hey, Barney. Here's the usual
312
00:16:49,208 --> 00:16:51,938
and I'll send over the other usual
as soon as she's done stretching.
313
00:16:54,179 --> 00:16:56,511
Thank you, kindly stranger.
314
00:16:56,582 --> 00:16:58,049
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen...
315
00:16:58,117 --> 00:17:00,142
Oh! Hey, Barney. I didn't see you come in.
316
00:17:00,219 --> 00:17:02,551
I'll load up some AC/DC for you, buddy.
317
00:17:02,621 --> 00:17:03,610
Ladies and gentlemen,
318
00:17:03,689 --> 00:17:06,783
please put your hands togetherfor (STAMMERING) Jasmine.
319
00:17:06,859 --> 00:17:08,326
(CROWD CHEERING)
320
00:17:13,232 --> 00:17:15,063
- I am hot!
- Yeah.
321
00:17:15,901 --> 00:17:19,234
Crawl for it, stripper me.
This is awesome, baby.
322
00:17:19,304 --> 00:17:21,295
- Can I get another $100?
- That was $100?
323
00:17:21,373 --> 00:17:22,863
Wow, she crawls fast.
324
00:17:25,444 --> 00:17:29,881
Look, Jen, I wish I could go back
and talk some sense into 2002 Ted,
325
00:17:29,948 --> 00:17:31,916
but that guy's a lost cause.
326
00:17:31,984 --> 00:17:36,148
He's 24. He thinks a little facial hair
makes him look like Johnny Depp.
327
00:17:37,056 --> 00:17:39,854
And he has no idea what a great girl
he's missing out on.
328
00:17:39,925 --> 00:17:43,793
But I've learned a lot since then.
I've learned a lot tonight.
329
00:17:43,862 --> 00:17:45,659
The only thing that we've learned is that
330
00:17:45,731 --> 00:17:48,165
seven years ago,
it was a mistake for us to go out.
331
00:17:48,233 --> 00:17:50,667
And I guess it was a mistake
for us to go out tonight.
332
00:17:50,736 --> 00:17:52,294
No, it wasn't.
333
00:17:52,371 --> 00:17:55,169
I had a great time tonight.
And seven years ago,
334
00:17:55,240 --> 00:17:57,674
if you think about it,
we didn't miss by that much.
335
00:17:58,210 --> 00:18:00,770
I mean, if a couple of things
had gone a little bit differently,
336
00:18:01,947 --> 00:18:03,312
who knows what would have happened?
337
00:18:03,782 --> 00:18:05,374
(REWIND PLAYING)
338
00:18:10,422 --> 00:18:15,951
(SINGING) Asking you to stayThe words are finally here
339
00:18:16,195 --> 00:18:22,532
Let's rewind and rewind
340
00:18:24,336 --> 00:18:30,275
You see, you're the only starin the film I never made
341
00:18:30,609 --> 00:18:37,606
Would you rewind it all the timeRewind it all the time
342
00:18:40,652 --> 00:18:42,711
- Wow.
- Wow.
343
00:18:47,960 --> 00:18:51,259
You are the best, you are the best.
344
00:18:51,330 --> 00:18:54,390
My girlfriend is at a strip club with me
and she couldn't care less.
345
00:18:54,466 --> 00:18:57,833
I do care, Barney.
Look, we're dating now, okay?
346
00:18:57,903 --> 00:19:01,066
That changes things.
We need to have a serious talk about this.
347
00:19:01,140 --> 00:19:03,870
- Just the best.
- Hey, girlfriend trouble?
348
00:19:03,942 --> 00:19:06,672
I wish I could help,
but my unbelievably cool wife
349
00:19:06,745 --> 00:19:09,373
just bought us a private dance
with her stripper body double.
350
00:19:09,448 --> 00:19:13,350
So, if you need me, I'll be getting grinded
like some pepper in the champagne room.
351
00:19:16,522 --> 00:19:17,750
Just the best.
352
00:19:21,994 --> 00:19:23,052
(SIGHS)
353
00:19:23,328 --> 00:19:24,454
Now what?
354
00:19:24,530 --> 00:19:26,725
I just remembered why I didn't call you.
355
00:19:26,798 --> 00:19:27,822
Why?
356
00:19:27,900 --> 00:19:30,494
(SIGHING) I can't believe
I'm gonna screw this up again.
357
00:19:32,504 --> 00:19:35,837
- But I like finding typos in menus.
- What?
358
00:19:35,908 --> 00:19:39,207
And I know my shellfish pun is stupid,
but the truth is,
359
00:19:39,278 --> 00:19:41,838
I'm not suddenly gonna stop
making stupid jokes.
360
00:19:42,581 --> 00:19:44,640
Now that you mention it,
361
00:19:44,716 --> 00:19:47,651
I'm never going to stop talking
about my cats.
362
00:19:47,719 --> 00:19:52,315
They're funny and adorable and totally
worth having to take six Benadryl a day.
363
00:19:52,391 --> 00:19:53,380
(TED LAUGHS)
364
00:19:55,027 --> 00:19:58,224
Shouldn't we hold out for the person
365
00:19:58,297 --> 00:20:01,960
who doesn't just tolerate our little quirks,
but actually kind of likes them?
366
00:20:03,268 --> 00:20:06,795
Even if it means finding ourselves
on another blind date with each other
367
00:20:06,872 --> 00:20:10,638
- seven years from now?
- Oh, dear God, I hope that doesn't happen.
368
00:20:14,279 --> 00:20:18,045
Well, good luck out there, Jen.
369
00:20:19,451 --> 00:20:20,918
You, too, Ted.
370
00:20:23,288 --> 00:20:25,313
You'll find your shellfish lady.
371
00:20:29,127 --> 00:20:32,028
OLDER TED: And kids, when I toldyour mother that shellfish joke,
372
00:20:32,097 --> 00:20:33,621
she did laugh.
373
00:20:33,699 --> 00:20:35,826
And I swear, it was only, like, 30% pity.
374
00:20:41,340 --> 00:20:43,103
(CLUB MUSIC PLAYING)
375
00:20:45,077 --> 00:20:49,446
Hey, Lil. Looks like Jasmine's having
a hard time getting out of those boots.
376
00:20:49,514 --> 00:20:50,981
(IN FOREIGN ACCENT)
What did you say, buddy?
377
00:20:52,985 --> 00:20:55,681
- Lily?
- Who?
378
00:20:55,754 --> 00:20:58,951
Oh, yes, I am this Lily.
379
00:20:59,558 --> 00:21:02,186
We married long time.
380
00:21:02,261 --> 00:21:04,229
May I have monies for shopping?
381
00:21:05,464 --> 00:21:06,556
(LILY SCREAMING)
382
00:21:06,632 --> 00:21:08,099
Lily!
383
00:21:34,459 --> 00:21:35,448
ENGLISH - US - SDH
31046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.