All language subtitles for How I Met Your Mother S05E02 Double Date (1080p x265 Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:05,329 OLDER TED: This is the story of two blind dates. One in 2009, 2 00:00:08,141 --> 00:00:10,575 and one seven years earlier. 3 00:00:10,643 --> 00:00:14,135 In all that time, my dating routine remained more or less the same. 4 00:00:18,585 --> 00:00:21,952 Until the fall of 2009, when I finally had a date that was different 5 00:00:24,057 --> 00:00:26,389 because it was exactly the same. 6 00:00:27,160 --> 00:00:28,957 I was on a blind date with the same woman 7 00:00:29,062 --> 00:00:31,189 I went on a blind date with seven years earlier. 8 00:00:31,898 --> 00:00:33,422 - Ted? - Jen? 9 00:00:33,500 --> 00:00:34,694 It's nice to meet you. 10 00:00:34,768 --> 00:00:37,532 OLDER TED: And she didn't remember it. But then again... 11 00:00:37,604 --> 00:00:39,094 It's nice to meet you, too. 12 00:00:39,172 --> 00:00:40,161 OLDER TED: ... neither did I. 13 00:00:40,240 --> 00:00:41,639 - Do you want to? - Yeah. 14 00:00:55,155 --> 00:01:00,149 Guess who just got four tickets to the Origins of Chewbacca Star Wars exhibit? 15 00:01:00,226 --> 00:01:02,592 - Why? - No, I said, "Guess who?" 16 00:01:02,662 --> 00:01:03,686 I heard you. 17 00:01:03,763 --> 00:01:06,129 Yeah, isn't it a little early in our relationship 18 00:01:06,199 --> 00:01:08,292 to do something that would end our relationship? 19 00:01:08,368 --> 00:01:09,835 What? No, what are you talking about? 20 00:01:09,903 --> 00:01:11,871 It can be our first double date as couples! 21 00:01:11,938 --> 00:01:13,997 And plus, it sounds awesome! 22 00:01:14,074 --> 00:01:15,541 Is the original Chewbacca going to be there? 23 00:01:15,608 --> 00:01:19,840 Peter Mayhew, in the fur. Who's with me? 24 00:01:19,913 --> 00:01:22,507 Hey, do you think they'll have Wookiee-to-English dictionaries there? 25 00:01:22,582 --> 00:01:25,016 I mean, even just an everyday phrase book would be helpful. 26 00:01:25,518 --> 00:01:29,386 We're not going to the Origins of Chewbacca exhibit, Marshall. 27 00:01:30,190 --> 00:01:33,182 It's in Houston this year. Everyone knows that. 28 00:01:33,259 --> 00:01:35,284 I just wanted to get rid of the girls. 29 00:01:35,361 --> 00:01:37,090 Where are you taking me, Barney? 30 00:01:37,163 --> 00:01:40,064 OLDER TED: This wasn't the first time your Uncle Barney had kidnapped one of us. 31 00:01:40,700 --> 00:01:45,535 Wait a second. The Origins of Chewbacca exhibit's in Montreal this year. 32 00:01:45,605 --> 00:01:46,902 Everyone knows that. 33 00:01:47,674 --> 00:01:49,107 Where are you taking me? 34 00:01:49,175 --> 00:01:53,874 My guy in the DA's office scored us front row seats to a lethal injection. 35 00:01:53,947 --> 00:01:55,744 But we're still stopping for chili dogs first. 36 00:01:55,815 --> 00:01:57,339 Stop the cab. 37 00:01:57,417 --> 00:01:59,112 Where are you taking me? 38 00:02:00,086 --> 00:02:01,951 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 39 00:02:03,990 --> 00:02:05,548 Barney, why are we here? 40 00:02:05,625 --> 00:02:07,991 Marshall, now that Robin and I are together, 41 00:02:08,061 --> 00:02:11,155 I've learned a lot about relationships by watching you and Lily. 42 00:02:11,231 --> 00:02:13,893 - Thanks, man. - You're a terrible couple. 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,628 Lily has taken all the man out of you. 44 00:02:15,702 --> 00:02:17,567 I used to think that's just every relationship. 45 00:02:17,637 --> 00:02:20,902 But what I've got with Robin proves that you can have a girlfriend 46 00:02:20,974 --> 00:02:24,671 and fully functioning male genitalia all at the same time. 47 00:02:24,744 --> 00:02:27,440 Okay, right. So, if Robin knew that you were here, 48 00:02:27,514 --> 00:02:29,141 she would be completely fine with it? 49 00:02:29,215 --> 00:02:32,582 Are you kidding? She'd sprint down here with a purse full of singles 50 00:02:32,652 --> 00:02:35,246 and a poncho for the 10:30 Jell-O show. 51 00:02:35,321 --> 00:02:37,448 B t dub, I called ahead, it's lime. 52 00:02:39,159 --> 00:02:42,424 OLDER TED: Meanwhile, Jen and I were in my favorite first date restaurant 53 00:02:42,495 --> 00:02:43,792 for the second time. 54 00:02:43,863 --> 00:02:48,232 - So, Jen, what do you do? - I'm between jobs. Banking crisis. 55 00:02:48,301 --> 00:02:51,395 I'm between jobs. Internet bubble burst. 56 00:02:51,471 --> 00:02:56,170 Makes me realize I should go into something more stable, like banking. 57 00:02:56,509 --> 00:02:59,034 - So, what about you? - I'm an architect. 58 00:02:59,112 --> 00:03:01,637 Hopefully, one day, I can use my own humble brush 59 00:03:01,714 --> 00:03:04,740 on the masterpiece that is Manhattan's skyline. 60 00:03:05,385 --> 00:03:07,853 I teach architecture. 61 00:03:07,921 --> 00:03:11,413 Get 50% off at the bookstore, so that's pretty sweet. 62 00:03:14,394 --> 00:03:16,225 Married! 63 00:03:16,296 --> 00:03:18,230 What is wrong with you? 64 00:03:18,298 --> 00:03:21,734 You're just looking. It's like fantasizing about other women. 65 00:03:21,801 --> 00:03:24,702 It's harmless. Wait. 66 00:03:24,771 --> 00:03:27,797 Don't tell me you don't fantasize about other women. 67 00:03:27,874 --> 00:03:29,364 I do! 68 00:03:30,343 --> 00:03:33,369 - It's just not that easy. - False. 69 00:03:33,446 --> 00:03:38,179 I once fantasized about that silhouette chick you see on a truck's mud flaps. 70 00:03:38,251 --> 00:03:40,412 Took me less than a mile. 71 00:03:40,486 --> 00:03:42,511 Not everyone is you, okay, Barney? 72 00:03:42,589 --> 00:03:45,149 Even when I do start to have a dirty thought like that, 73 00:03:45,258 --> 00:03:48,284 it seems so much like cheating on Lily, that I feel guilty. 74 00:03:48,361 --> 00:03:51,421 So, first, I need to have a different fantasy. 75 00:03:52,832 --> 00:03:53,958 (HICCUPS) 76 00:03:59,539 --> 00:04:03,031 Bad news. Lily has a rare and fatal hiccup disorder 77 00:04:03,109 --> 00:04:04,906 that's apparently medically legitimate. 78 00:04:04,978 --> 00:04:07,071 What? How could this be? 79 00:04:07,146 --> 00:04:10,582 Beats me, but it says it right here on this doctor clipboard that doctors have. 80 00:04:11,951 --> 00:04:13,077 (HICCUPS) 81 00:04:13,152 --> 00:04:14,619 (CRYING SOFTLY) 82 00:04:21,160 --> 00:04:22,320 (HICCUPS) 83 00:04:23,630 --> 00:04:24,756 It's time, baby. 84 00:04:26,866 --> 00:04:28,663 (CRYING) I will never love again. 85 00:04:28,735 --> 00:04:31,363 No, Marshall, you must. 86 00:04:31,437 --> 00:04:34,167 And after an appropriate number of years, 87 00:04:34,240 --> 00:04:36,504 you should find someone else, 88 00:04:36,576 --> 00:04:40,205 someone like that busty delivery girl from that one time, 89 00:04:40,280 --> 00:04:43,807 and plow her like a cornfield. 90 00:04:43,983 --> 00:04:45,280 (HICCUPS RAPIDLY) 91 00:04:45,685 --> 00:04:46,709 (MARSHALL MOANING) 92 00:04:46,786 --> 00:04:50,278 And so, Marshall, to honor Lily, you must find 93 00:04:50,356 --> 00:04:53,382 that busty delivery girl from that one time 94 00:04:53,459 --> 00:04:55,552 and plow her like a cornfield. 95 00:05:00,767 --> 00:05:02,029 (DOORBELL RINGING) 96 00:05:02,802 --> 00:05:03,962 (CLEARING THROAT) 97 00:05:08,007 --> 00:05:09,804 Delivery for Marshall Eriksen. 98 00:05:16,949 --> 00:05:18,416 This one's for you, Lil. 99 00:05:20,153 --> 00:05:21,381 Where do I sign? 100 00:05:24,891 --> 00:05:28,759 And then watch out, because it is on! 101 00:05:30,063 --> 00:05:33,157 That is the saddest thing I've ever heard. 102 00:05:33,232 --> 00:05:35,598 Dude, Lily gets you in real life. 103 00:05:35,668 --> 00:05:39,069 - She has no business in your fantasies. - It's all I know, okay? 104 00:05:39,138 --> 00:05:42,733 - I can't help it. - I accept your invitation. Marshall Eriksen, 105 00:05:42,809 --> 00:05:46,336 from this day forward, I will be the wingman of your mind. 106 00:05:46,412 --> 00:05:50,473 Now, focus on the next dancer. Put Lily completely out of your mind. 107 00:05:50,550 --> 00:05:53,849 ANNOUNCER: Gentlemen, say hello to (STAMMERING) Jasmine. 108 00:05:53,920 --> 00:05:55,353 (CROWD CHEERING) 109 00:06:01,094 --> 00:06:02,391 Barney? 110 00:06:02,462 --> 00:06:06,398 Is it just me or does that stripper look exactly like... 111 00:06:06,466 --> 00:06:08,366 Ted, we found a stripper who looks exactly like Lily! 112 00:06:08,968 --> 00:06:12,028 - Uh, yeah, I can't talk right now. - I'm speechless, too. 113 00:06:12,105 --> 00:06:14,096 Everything's as perky as we've always imagined! 114 00:06:14,173 --> 00:06:15,731 Stop looking at her. 115 00:06:15,808 --> 00:06:18,333 Look, I gotta go. (WHISPERING) Take a picture. 116 00:06:18,411 --> 00:06:19,673 Oh, I will. 117 00:06:19,746 --> 00:06:22,579 But first, I'm going to make Marshall watch as I wedge Ulysses S. Grant 118 00:06:22,648 --> 00:06:24,548 - between his wife's tatas. - I'll kill you! 119 00:06:24,617 --> 00:06:25,777 (BARNEY YELLING) 120 00:06:27,587 --> 00:06:30,715 - Sorry about that. - So, any thoughts on food? 121 00:06:33,092 --> 00:06:35,788 Yeah, do you wanna share the oysters? 122 00:06:35,862 --> 00:06:37,853 I would love to share the oysters. 123 00:06:37,930 --> 00:06:42,026 Good. 'Cause if you didn't, that would be mighty shellfish. 124 00:06:43,569 --> 00:06:46,367 Wow, that's bad. 125 00:06:46,439 --> 00:06:47,963 That's why it's funny! 126 00:06:50,476 --> 00:06:52,808 - We've been on this date before. - We've been on this date before. 127 00:06:58,418 --> 00:07:01,546 We've been on this exact blind date before. 128 00:07:01,621 --> 00:07:05,113 In this exact same restaurant. 129 00:07:05,191 --> 00:07:08,160 Correct me if I'm wrong, but I don't remember that date going that well. 130 00:07:08,227 --> 00:07:09,455 Me, neither. 131 00:07:09,629 --> 00:07:12,325 I remember thinking that you were a little snobby. 132 00:07:13,099 --> 00:07:16,762 Wait, you dress your cats up in weird costumes. 133 00:07:16,836 --> 00:07:19,737 They're not weird. See, you're being snobby again. 134 00:07:19,806 --> 00:07:22,502 Oh, my God. Do you realize what this means? 135 00:07:22,575 --> 00:07:26,534 Since our first date, we've done a complete lap 136 00:07:26,612 --> 00:07:28,671 of all the single people in New York 137 00:07:28,748 --> 00:07:30,807 only to end up back here, with each other. 138 00:07:31,417 --> 00:07:32,406 Whoa. 139 00:07:33,252 --> 00:07:35,345 We're going to die alone, aren't we? 140 00:07:35,421 --> 00:07:38,288 Well, you've got your cats. 141 00:07:38,357 --> 00:07:40,188 This is insane. 142 00:07:40,259 --> 00:07:42,853 Wait, I gotta ask. Why did you think I was snobby? 143 00:07:44,497 --> 00:07:47,193 Wait, okay, yeah, we were sitting over there. 144 00:07:48,167 --> 00:07:49,429 (TED LAUGHING) 145 00:07:50,203 --> 00:07:53,661 "Main Lobster." They spelled Maine without the "e." 146 00:07:53,739 --> 00:07:56,367 Good to know we're not getting the crappy understudy lobsters, right? 147 00:07:57,777 --> 00:08:00,610 Tonight, the role of pound-and-a-half lobster will be played by... 148 00:08:00,680 --> 00:08:02,170 I get it, Ted. 149 00:08:03,216 --> 00:08:06,310 Pointing out spelling errors in a menu makes you seem kind of snooty. 150 00:08:06,786 --> 00:08:07,775 Huh. 151 00:08:08,354 --> 00:08:09,412 I had no idea. 152 00:08:09,489 --> 00:08:13,050 Okay, well, what about me? Aside from the cats, 153 00:08:13,125 --> 00:08:14,683 how did I come across? 154 00:08:14,760 --> 00:08:16,625 That's right, the check. 155 00:08:16,696 --> 00:08:19,494 The check came and, of course, I was going to pay, 156 00:08:19,565 --> 00:08:21,533 but you didn't do the check dance. 157 00:08:41,854 --> 00:08:44,345 Guys want to wave the girl off and, you know, look like a big shot. 158 00:08:44,724 --> 00:08:45,713 Huh. 159 00:08:45,925 --> 00:08:47,483 I had no idea. 160 00:08:47,560 --> 00:08:48,993 This is good. We're learning stuff. 161 00:08:49,061 --> 00:08:52,553 You know what we should do? We should retrace the rest of that night 162 00:08:52,632 --> 00:08:55,499 and figure out what else we do wrong on first dates. 163 00:08:55,568 --> 00:08:59,436 'Cause let's be honest. We are scaring people off, Jen. 164 00:08:59,505 --> 00:09:03,601 - We really are. Okay, I'm in. - Great. 165 00:09:03,676 --> 00:09:05,109 Where'd we go next? 166 00:09:05,177 --> 00:09:07,145 - I think we went to MacLaren's. - Okay. 167 00:09:11,851 --> 00:09:16,015 Hey, I didn't really talk about my cats that much, did I? 168 00:09:16,088 --> 00:09:20,252 And then, there's Tabby-Gail Adams, the jester of the group. 169 00:09:21,894 --> 00:09:24,454 Tone down the kitty talk. Check. 170 00:09:26,132 --> 00:09:28,896 You will not believe who we saw tonight. 171 00:09:28,968 --> 00:09:32,165 - Dude... - We saw the third doppelganger! 172 00:09:32,238 --> 00:09:33,262 (GASPING) 173 00:09:33,339 --> 00:09:36,399 OLDER TED: I should explain. Over the years, we had spotted two strangers 174 00:09:36,475 --> 00:09:38,568 who looked exactly like members of our group. 175 00:09:39,145 --> 00:09:40,237 (ALL CHATTERING) 176 00:09:40,313 --> 00:09:41,905 Hey, hey, hey! 177 00:09:41,981 --> 00:09:42,970 OLDER TED: Lesbian Robin. 178 00:09:43,049 --> 00:09:44,038 (SPITTING) 179 00:09:46,385 --> 00:09:47,409 (LILY LAUGHING) 180 00:09:47,486 --> 00:09:48,885 OLDER TED: And Mustache Marshall. 181 00:09:50,890 --> 00:09:54,155 By the following summer, we would find the remaining two doppelgangers, 182 00:09:54,226 --> 00:09:55,352 but I'll get to that. 183 00:09:55,428 --> 00:09:58,886 Ladies, meet Stripper Lily. 184 00:09:59,565 --> 00:10:00,691 Oh! 185 00:10:00,766 --> 00:10:03,701 - Okay. - Yeah, I couldn't get her face in it, 186 00:10:03,769 --> 00:10:05,396 but she looks just like you. 187 00:10:05,471 --> 00:10:08,463 - So you went to a strip club? - (CHUCKLING) Busted. 188 00:10:08,541 --> 00:10:11,237 And there was a stripper who looked exactly like me? 189 00:10:11,310 --> 00:10:13,574 Okay, babe, look, before you get mad, let me... 190 00:10:13,646 --> 00:10:16,638 Awesome! I bet the guys were going crazy. 191 00:10:16,716 --> 00:10:20,413 I bet they wanted to touch her so bad, but all you can do is look, 192 00:10:20,486 --> 00:10:24,115 unless you go into the back room, but, honey, you gotta pay for that. 193 00:10:24,323 --> 00:10:26,348 So, strip club. 194 00:10:27,193 --> 00:10:28,626 (VOICE SHAKING) Marshall made me go. 195 00:10:30,396 --> 00:10:34,264 All right, so what did I do wrong next? Let me have it. I'm here to learn. 196 00:10:34,333 --> 00:10:38,667 Well, I kept dropping hints that I was cold, but you didn't offer me your jacket. 197 00:10:40,039 --> 00:10:43,736 - It's a little brisk out tonight, huh? - Not really. 198 00:10:43,809 --> 00:10:46,869 Really? I can't feel my fingers. 199 00:10:46,946 --> 00:10:49,608 I'm pretty impervious to stuff like that. 200 00:10:49,682 --> 00:10:52,879 I couldn't admit I was cold. I didn't want to seem like a wimp 201 00:10:52,952 --> 00:10:56,752 compared to your action hero ex-boyfriend who you wouldn't stop talking about. 202 00:10:56,822 --> 00:10:58,289 After a day of fighting fires, 203 00:10:58,357 --> 00:11:02,191 Jim would love to come home and unwind working on his '68 Camaro. 204 00:11:02,261 --> 00:11:05,628 That or bare-knuckle boxing, which he learned in the Marine Corps. 205 00:11:06,499 --> 00:11:09,093 I had an aunt in the Coast Guard. 206 00:11:09,168 --> 00:11:12,296 Okay, so no talking about the ex. 207 00:11:12,972 --> 00:11:15,770 Not even about his shockingly small wiener? 208 00:11:15,841 --> 00:11:18,833 See? Why didn't you lead off with that? 209 00:11:19,745 --> 00:11:20,939 (JEN LAUGHING) 210 00:11:21,681 --> 00:11:24,673 Was there a shower on stage? Sometimes there's a shower on stage. 211 00:11:24,750 --> 00:11:29,346 I bet stripper me would get in there with another girl and just go bananas. 212 00:11:29,422 --> 00:11:32,653 See, Marshall? We got to have a bros' night at a strip club 213 00:11:32,725 --> 00:11:34,852 and both of our ladies are totally cool with it. 214 00:11:34,927 --> 00:11:36,053 I'm not cool with it. 215 00:11:36,128 --> 00:11:39,564 Because they understand that it's healthy for us to do that from time to time. 216 00:11:39,632 --> 00:11:42,100 - It's disgusting. - Because it's harmless. 217 00:11:42,168 --> 00:11:44,068 Did one of your whores tell you that? 218 00:11:44,136 --> 00:11:47,469 And, Lil, Marshall shouldn't have to go to so much trouble 219 00:11:47,540 --> 00:11:49,565 just to have an innocent fantasy. 220 00:11:49,642 --> 00:11:52,270 - Trouble? What trouble? - It's... No, it's nothing. 221 00:11:52,344 --> 00:11:55,336 - Marshall, tell her. We're all friends here. - (LAUGHING) No, we're not. 222 00:11:58,751 --> 00:12:03,245 Lily, sometimes I think about other women. Okay, it happens. 223 00:12:03,322 --> 00:12:06,189 But even when I do, I feel so guilty 224 00:12:06,258 --> 00:12:09,921 that I... I have to imagine you passing away first 225 00:12:09,995 --> 00:12:13,021 because even in a fantasy world, I could never cheat on you. 226 00:12:14,033 --> 00:12:16,695 You're just my life, baby, and I love you. 227 00:12:19,238 --> 00:12:21,103 You kill me off? 228 00:12:21,173 --> 00:12:23,471 I mean, fantasize about other girls all you want, 229 00:12:23,542 --> 00:12:25,601 but could you maybe not murder me? 230 00:12:25,678 --> 00:12:28,909 Murder? No! I... Baby, no. You develop a chronic illness! 231 00:12:28,981 --> 00:12:32,109 I spare no expense for your care! I even set up a foundation in your name. 232 00:12:32,184 --> 00:12:34,015 We're, like, this close to a cure. 233 00:12:35,387 --> 00:12:39,153 - Remember? - Oh, yeah! I do remember. 234 00:12:39,225 --> 00:12:41,989 We went in here for a drink with your friends, who I loved. 235 00:12:42,061 --> 00:12:44,461 Or hated, depending on whether you're still friends with them. 236 00:12:44,530 --> 00:12:46,794 - You love them. - They're family, Ted. 237 00:12:46,866 --> 00:12:48,800 Let's go in and see what they remember. 238 00:12:48,868 --> 00:12:50,460 And they are my best friends, 239 00:12:50,536 --> 00:12:54,597 so don't be surprised if they suddenly can't think of anything I do wrong. 240 00:12:54,673 --> 00:12:56,538 Did he juggle? Bad puns? 241 00:12:56,609 --> 00:12:59,544 Expect a standing ovation for picking up a $19 check? 242 00:12:59,612 --> 00:13:02,945 Let's not forget the menu typo gold mine. 243 00:13:03,015 --> 00:13:04,539 Keep panning that river, buddy. 244 00:13:04,617 --> 00:13:06,744 Well, it is a lot cheaper than buying a condom. 245 00:13:06,819 --> 00:13:08,184 (EX CLAIMS) 246 00:13:08,687 --> 00:13:10,917 Actually, you know what it was? 247 00:13:10,990 --> 00:13:13,618 I remember him coming across as kind of a player. 248 00:13:13,692 --> 00:13:15,216 - Me? - ALL: Ted? 249 00:13:15,294 --> 00:13:17,762 Yeah. We were all sitting over there. 250 00:13:20,533 --> 00:13:23,696 And here's a picture of my cats dressed up like Batman villains. 251 00:13:23,769 --> 00:13:26,533 You got the Joker, the Riddler, Mr. Freeze... 252 00:13:26,605 --> 00:13:28,266 Well, what about Catwoman? 253 00:13:28,340 --> 00:13:30,638 Yeah, that would've been good. 254 00:13:32,211 --> 00:13:33,701 Psst. Ted. 255 00:13:35,614 --> 00:13:36,808 Nice. 256 00:13:38,584 --> 00:13:40,313 Wait, wait, wait, no, no, no! I remember that. 257 00:13:40,386 --> 00:13:42,320 I was not checking out a girl. 258 00:13:42,388 --> 00:13:43,912 Psst. Ted. 259 00:13:44,857 --> 00:13:46,222 (MAN CHATTERING) 260 00:13:50,095 --> 00:13:51,392 Nice. 261 00:13:51,897 --> 00:13:53,728 We were checking out Mustache Marshall. 262 00:13:53,799 --> 00:13:55,061 ALL: Oh! 263 00:13:55,134 --> 00:13:58,535 Gosh, I thought you were such a jerk. I'm so sorry. 264 00:13:58,671 --> 00:14:02,437 Yeah, well, it's nice to know "past me" wasn't a total jackass, huh? 265 00:14:03,375 --> 00:14:05,275 "Present you" isn't so bad, either. 266 00:14:08,380 --> 00:14:10,541 - Thank you very much. Yes. - You got it? 267 00:14:12,618 --> 00:14:15,917 Oh, yeah! I remember this. 268 00:14:17,189 --> 00:14:21,421 And there's the Chrysler Building. And the Empire State Building. 269 00:14:22,862 --> 00:14:26,593 And at twelve o' clock, a rotund couple going at it against the glass. 270 00:14:27,032 --> 00:14:28,090 Oh! 271 00:14:28,234 --> 00:14:30,293 That's kind of sweet. 272 00:14:30,369 --> 00:14:32,860 Oh, look, snack break. 273 00:14:34,206 --> 00:14:35,730 Good for them. 274 00:14:35,808 --> 00:14:38,276 Letting a guy eat pizza off your back, that's love. 275 00:14:38,344 --> 00:14:39,902 (JEN GIGGLING) 276 00:14:41,747 --> 00:14:46,207 So, I know this wasn't the best first date of all time, 277 00:14:46,285 --> 00:14:49,254 but I'm glad we stuck it out. 278 00:14:49,321 --> 00:14:50,413 Me, too. 279 00:14:57,329 --> 00:15:00,696 That was really great. What went wrong? 280 00:15:00,766 --> 00:15:02,290 I remember now. 281 00:15:06,472 --> 00:15:09,236 - Wow. - Yeah. 282 00:15:10,009 --> 00:15:13,103 So, would you maybe want to go out again? 283 00:15:13,178 --> 00:15:15,237 Yeah, I... I would. 284 00:15:15,314 --> 00:15:17,976 - Will you call me? - Absolutely. 285 00:15:18,050 --> 00:15:19,608 - Promise? - Promise. 286 00:15:22,788 --> 00:15:25,655 I have been so busy. 287 00:15:27,493 --> 00:15:28,790 Good night, Ted. 288 00:15:34,767 --> 00:15:36,962 (CAT MEOWING OPERA) 289 00:15:38,704 --> 00:15:40,604 - Hello? - Jen, I'm sorry. 290 00:15:40,673 --> 00:15:43,141 Look, I know I'm seven years late with this call, 291 00:15:43,208 --> 00:15:45,199 but I was an idiot back then. 292 00:15:45,277 --> 00:15:47,142 You saw the goatee. 293 00:15:47,212 --> 00:15:51,080 The truth is, I had a great time tonight, and I'd love to see you again. 294 00:15:51,150 --> 00:15:53,618 Ted, there are two kinds of guys. 295 00:15:53,686 --> 00:15:55,813 The guys that you want to call you, who don't, 296 00:15:55,888 --> 00:15:58,914 and the guys you don't want to call you, who always do. 297 00:15:58,991 --> 00:16:01,687 And somehow, right now, you're both. 298 00:16:04,663 --> 00:16:07,996 Baby, you should be able to fantasize about another woman 299 00:16:08,067 --> 00:16:11,935 without feeling guilty, or, you know, killing me off. 300 00:16:12,004 --> 00:16:14,472 I wish that I could, but I've been doing this for so long, 301 00:16:14,540 --> 00:16:17,771 I'm all confused about death and sex. 302 00:16:17,843 --> 00:16:20,004 It's gotten to the point where every time I drive past a cemetery, 303 00:16:20,079 --> 00:16:21,444 I'm sporting a partial. 304 00:16:23,115 --> 00:16:24,844 All right, we gotta fix this. 305 00:16:25,684 --> 00:16:28,152 Okay, when Stripper Lily gets out here, 306 00:16:28,220 --> 00:16:30,711 you have my permission to fantasize about her. 307 00:16:30,789 --> 00:16:34,316 And since she's basically me, maybe you won't feel guilty. 308 00:16:34,393 --> 00:16:37,760 Thanks, baby. I'm so lucky to have you. And stripper you. 309 00:16:39,732 --> 00:16:41,290 Bring out Stripper Lily! 310 00:16:45,004 --> 00:16:46,767 You know, I don't come here that much. 311 00:16:46,839 --> 00:16:49,137 Hey, Barney. Here's the usual 312 00:16:49,208 --> 00:16:51,938 and I'll send over the other usual as soon as she's done stretching. 313 00:16:54,179 --> 00:16:56,511 Thank you, kindly stranger. 314 00:16:56,582 --> 00:16:58,049 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 315 00:16:58,117 --> 00:17:00,142 Oh! Hey, Barney. I didn't see you come in. 316 00:17:00,219 --> 00:17:02,551 I'll load up some AC/DC for you, buddy. 317 00:17:02,621 --> 00:17:03,610 Ladies and gentlemen, 318 00:17:03,689 --> 00:17:06,783 please put your hands together for (STAMMERING) Jasmine. 319 00:17:06,859 --> 00:17:08,326 (CROWD CHEERING) 320 00:17:13,232 --> 00:17:15,063 - I am hot! - Yeah. 321 00:17:15,901 --> 00:17:19,234 Crawl for it, stripper me. This is awesome, baby. 322 00:17:19,304 --> 00:17:21,295 - Can I get another $100? - That was $100? 323 00:17:21,373 --> 00:17:22,863 Wow, she crawls fast. 324 00:17:25,444 --> 00:17:29,881 Look, Jen, I wish I could go back and talk some sense into 2002 Ted, 325 00:17:29,948 --> 00:17:31,916 but that guy's a lost cause. 326 00:17:31,984 --> 00:17:36,148 He's 24. He thinks a little facial hair makes him look like Johnny Depp. 327 00:17:37,056 --> 00:17:39,854 And he has no idea what a great girl he's missing out on. 328 00:17:39,925 --> 00:17:43,793 But I've learned a lot since then. I've learned a lot tonight. 329 00:17:43,862 --> 00:17:45,659 The only thing that we've learned is that 330 00:17:45,731 --> 00:17:48,165 seven years ago, it was a mistake for us to go out. 331 00:17:48,233 --> 00:17:50,667 And I guess it was a mistake for us to go out tonight. 332 00:17:50,736 --> 00:17:52,294 No, it wasn't. 333 00:17:52,371 --> 00:17:55,169 I had a great time tonight. And seven years ago, 334 00:17:55,240 --> 00:17:57,674 if you think about it, we didn't miss by that much. 335 00:17:58,210 --> 00:18:00,770 I mean, if a couple of things had gone a little bit differently, 336 00:18:01,947 --> 00:18:03,312 who knows what would have happened? 337 00:18:03,782 --> 00:18:05,374 (REWIND PLAYING) 338 00:18:10,422 --> 00:18:15,951 (SINGING) Asking you to stay The words are finally here 339 00:18:16,195 --> 00:18:22,532 Let's rewind and rewind 340 00:18:24,336 --> 00:18:30,275 You see, you're the only star in the film I never made 341 00:18:30,609 --> 00:18:37,606 Would you rewind it all the time Rewind it all the time 342 00:18:40,652 --> 00:18:42,711 - Wow. - Wow. 343 00:18:47,960 --> 00:18:51,259 You are the best, you are the best. 344 00:18:51,330 --> 00:18:54,390 My girlfriend is at a strip club with me and she couldn't care less. 345 00:18:54,466 --> 00:18:57,833 I do care, Barney. Look, we're dating now, okay? 346 00:18:57,903 --> 00:19:01,066 That changes things. We need to have a serious talk about this. 347 00:19:01,140 --> 00:19:03,870 - Just the best. - Hey, girlfriend trouble? 348 00:19:03,942 --> 00:19:06,672 I wish I could help, but my unbelievably cool wife 349 00:19:06,745 --> 00:19:09,373 just bought us a private dance with her stripper body double. 350 00:19:09,448 --> 00:19:13,350 So, if you need me, I'll be getting grinded like some pepper in the champagne room. 351 00:19:16,522 --> 00:19:17,750 Just the best. 352 00:19:21,994 --> 00:19:23,052 (SIGHS) 353 00:19:23,328 --> 00:19:24,454 Now what? 354 00:19:24,530 --> 00:19:26,725 I just remembered why I didn't call you. 355 00:19:26,798 --> 00:19:27,822 Why? 356 00:19:27,900 --> 00:19:30,494 (SIGHING) I can't believe I'm gonna screw this up again. 357 00:19:32,504 --> 00:19:35,837 - But I like finding typos in menus. - What? 358 00:19:35,908 --> 00:19:39,207 And I know my shellfish pun is stupid, but the truth is, 359 00:19:39,278 --> 00:19:41,838 I'm not suddenly gonna stop making stupid jokes. 360 00:19:42,581 --> 00:19:44,640 Now that you mention it, 361 00:19:44,716 --> 00:19:47,651 I'm never going to stop talking about my cats. 362 00:19:47,719 --> 00:19:52,315 They're funny and adorable and totally worth having to take six Benadryl a day. 363 00:19:52,391 --> 00:19:53,380 (TED LAUGHS) 364 00:19:55,027 --> 00:19:58,224 Shouldn't we hold out for the person 365 00:19:58,297 --> 00:20:01,960 who doesn't just tolerate our little quirks, but actually kind of likes them? 366 00:20:03,268 --> 00:20:06,795 Even if it means finding ourselves on another blind date with each other 367 00:20:06,872 --> 00:20:10,638 - seven years from now? - Oh, dear God, I hope that doesn't happen. 368 00:20:14,279 --> 00:20:18,045 Well, good luck out there, Jen. 369 00:20:19,451 --> 00:20:20,918 You, too, Ted. 370 00:20:23,288 --> 00:20:25,313 You'll find your shellfish lady. 371 00:20:29,127 --> 00:20:32,028 OLDER TED: And kids, when I told your mother that shellfish joke, 372 00:20:32,097 --> 00:20:33,621 she did laugh. 373 00:20:33,699 --> 00:20:35,826 And I swear, it was only, like, 30% pity. 374 00:20:41,340 --> 00:20:43,103 (CLUB MUSIC PLAYING) 375 00:20:45,077 --> 00:20:49,446 Hey, Lil. Looks like Jasmine's having a hard time getting out of those boots. 376 00:20:49,514 --> 00:20:50,981 (IN FOREIGN ACCENT) What did you say, buddy? 377 00:20:52,985 --> 00:20:55,681 - Lily? - Who? 378 00:20:55,754 --> 00:20:58,951 Oh, yes, I am this Lily. 379 00:20:59,558 --> 00:21:02,186 We married long time. 380 00:21:02,261 --> 00:21:04,229 May I have monies for shopping? 381 00:21:05,464 --> 00:21:06,556 (LILY SCREAMING) 382 00:21:06,632 --> 00:21:08,099 Lily! 383 00:21:34,459 --> 00:21:35,448 ENGLISH - US - SDH 31046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.