Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:04,400
In the previous round, Aslak playeda high game as a traitor.
2
00:00:04,480 --> 00:00:08,600
-I was attempted to be killed.
-And you had a shield?!
3
00:00:10,360 --> 00:00:14,080
It's risky business,
but right now it's going well.
4
00:00:14,160 --> 00:00:17,440
The traitors laid a cunning planfor their further game.
5
00:00:17,520 --> 00:00:20,240
We're going to sacrifice each other. Sacrificial play.
6
00:00:20,320 --> 00:00:24,240
If we vote you out,
we'll get quite a lot out of it.
7
00:00:24,320 --> 00:00:27,040
I'm securing my own alibi.
8
00:00:27,120 --> 00:00:31,400
-They kept it going into the council chamber
-I think you're the traitor.
9
00:00:31,480 --> 00:00:34,720
There are a lot of things
pointing towards you right now.
10
00:00:34,800 --> 00:00:37,560
I voted for Torstein.
11
00:00:37,640 --> 00:00:41,800
The loyal ones, with Serhat and Tarjeiin the lead, were still on the wrong track.
12
00:00:41,880 --> 00:00:44,960
I have chosen to vote for Matias.
13
00:00:48,760 --> 00:00:53,800
-Sorry.
-Because it was Matias who was banished.
14
00:00:53,880 --> 00:00:57,280
-Because I am loyal.
-No, no, no...
15
00:00:57,360 --> 00:01:00,240
Damn, we missed.
I was pretty sure.
16
00:01:00,320 --> 00:01:03,720
I didn't understand.
He was so suspicious all the way.
17
00:01:03,800 --> 00:01:07,160
I am on thin ice
and living very close to the edge.
18
00:01:19,200 --> 00:01:22,200
SCREEN MEDIA
Tone Hauge
19
00:01:51,320 --> 00:01:53,280
Game round 4 is underway.
20
00:01:53,360 --> 00:01:56,840
Last night, the traitors killedanother loyal player.
21
00:01:56,920 --> 00:02:01,240
Who doesn't come to breakfast,only the traitors know.
22
00:02:08,920 --> 00:02:11,520
-Yes.
-Yes...
23
00:02:13,040 --> 00:02:15,400
-We sit next to each other?
-Yes.
24
00:02:15,480 --> 00:02:18,240
Now it seemed like
I deliberately avoided you.
25
00:02:18,320 --> 00:02:22,400
The night has been fantastic. I have
slept very well with my shield.
26
00:02:22,480 --> 00:02:25,400
That saved me until today.
Very nice.
27
00:02:25,480 --> 00:02:28,920
I'm afraid of Aslak.
I think he's been converted.
28
00:02:29,000 --> 00:02:31,400
That he will kill me at night.
29
00:02:31,480 --> 00:02:35,320
-Now I'm more on Torstein?
-Is he at the top of the list?
30
00:02:35,400 --> 00:02:40,760
-Yes. Are you "clear" on Torstein?
-Yes, actually.
31
00:02:40,840 --> 00:02:45,040
I trust Torstein. I believe he is a traitor, but I trust him.
32
00:02:45,120 --> 00:02:48,200
We work for each other.
So now I am making a plan-
33
00:02:48,280 --> 00:02:50,920
-for how we can get rid of
Aslak tonight.
34
00:02:51,000 --> 00:02:54,560
I think he needs to go quickly,
without him noticing.
35
00:02:54,640 --> 00:02:57,240
Then we need enough votes
to get Aslak out.
36
00:02:57,320 --> 00:03:01,240
And I don't know if I can do that.
There are so many on Torstein's side.
37
00:03:07,480 --> 00:03:11,280
-Good morning.
-Are you so few?
38
00:03:13,920 --> 00:03:18,400
I have a bad feeling about Victor.
He doesn't have a shield room either.
39
00:03:18,480 --> 00:03:21,280
I was really scared
that he would die.
40
00:03:21,360 --> 00:03:24,400
And it's important for me
to have Victor in here,-
41
00:03:24,480 --> 00:03:28,560
- Because we know each other so well.
I know he's not lying.
42
00:03:31,840 --> 00:03:34,800
I have to say
that I was very suspicious of you yesterday.
43
00:03:34,880 --> 00:03:38,160
And the more I think about it,
I'm thinking...
44
00:03:38,240 --> 00:03:42,480
There are probably some who are not
so calculated, who are traitors.
45
00:03:42,560 --> 00:03:45,680
Considering
how they have proceeded.
46
00:03:45,760 --> 00:03:48,160
I don't feel
like I have a lot of trust in the group,-
47
00:03:48,240 --> 00:03:50,440
-but I've gone from
being very suspicious-
48
00:03:50,520 --> 00:03:54,880
-to being like: "We choose
to trust his theories."
49
00:03:56,560 --> 00:03:59,520
Very exciting to see
if they have killed anyone.
50
00:04:06,400 --> 00:04:08,760
-Ta-da!
-Hello, hello!
51
00:04:10,480 --> 00:04:12,440
Hello!
52
00:04:13,360 --> 00:04:16,520
-Oh my goodness.
-Welcome.
53
00:04:19,120 --> 00:04:21,800
And then I was very happy
to see Victor.
54
00:04:21,880 --> 00:04:24,920
I was really afraid
that he would die.
55
00:04:25,000 --> 00:04:29,320
I don't envy
those who have lost their partner.
56
00:04:35,120 --> 00:04:38,800
I can feel that it's becoming
harder and harder-
57
00:04:38,880 --> 00:04:42,200
-to pretend during breakfast,
with the thought of-
58
00:04:42,280 --> 00:04:47,240
-me also becoming more and more fond
of those sitting around the table.
59
00:04:47,320 --> 00:04:50,560
Rob is worried
that I've been killed at night.
60
00:04:50,640 --> 00:04:54,920
It's great gameplay-wise,
but a bit crappy emotionally.
61
00:04:56,080 --> 00:05:00,680
It hurts to look into the eyes of
people you genuinely care about,
62
00:05:00,760 --> 00:05:03,960
-and not say anything true, you know.
63
00:05:04,040 --> 00:05:09,360
Everything I show is just fake. It's
getting harder and harder.
64
00:05:12,920 --> 00:05:15,040
But who was first?
65
00:05:15,120 --> 00:05:18,800
-It was Aslak and Heidi.
-Okay.
66
00:05:18,880 --> 00:05:21,560
The three people I felt most
confident would survive the night
67
00:05:21,640 --> 00:05:26,520
were the two of you and me.
That's what I felt in my head.
68
00:05:26,600 --> 00:05:30,600
It's a bit paradoxical that there's
so much suspicion about me.
69
00:05:30,680 --> 00:05:33,480
I actually see you as a genius.
70
00:05:34,720 --> 00:05:38,320
But I have actually
worked a bit tonight.
71
00:05:38,400 --> 00:05:41,240
I have become so fond of you
that I have brought a gift.
72
00:05:41,320 --> 00:05:47,160
Today I came up with the idea
to create a form to distribute to everyone.
73
00:05:47,240 --> 00:05:49,960
-Aslak, here's yours.
-What is this?
74
00:05:50,040 --> 00:05:52,840
It's simply a table.
75
00:05:52,920 --> 00:05:57,520
Besides it being a table, I
of course have an ulterior motive.
76
00:05:57,600 --> 00:06:00,880
Now we need to start
looking at the votes.
77
00:06:00,960 --> 00:06:04,960
I believe it's advantageous
for me and the other traitors-
78
00:06:05,040 --> 00:06:09,520
-that people focus more
on the voting.
79
00:06:09,600 --> 00:06:12,480
It's also, of course,
a point for the traitor-
80
00:06:12,560 --> 00:06:15,360
-that one must be involved
in the detective work.
81
00:06:15,440 --> 00:06:19,160
If one does not contribute
or investigate anything,
82
00:06:19,240 --> 00:06:22,000
suspicion may also arise.
83
00:06:22,760 --> 00:06:28,080
I felt that it was hard facts that
enabled us to eliminate one.
84
00:06:28,160 --> 00:06:30,920
So it might be good
to come back to that.
85
00:06:32,440 --> 00:06:34,520
Torstein...
86
00:06:34,600 --> 00:06:37,240
It seems so desperate.
87
00:06:37,320 --> 00:06:43,440
I understand Torstein too.
He has nothing to lose.
88
00:06:43,520 --> 00:06:46,600
But if I had been loyal,
it wouldn't have worked for me.
89
00:06:46,680 --> 00:06:49,200
Are there any couples
who have voted exactly the same?
90
00:06:49,280 --> 00:06:53,080
There is one couple. Katrine and Evelina.
91
00:06:53,160 --> 00:06:55,200
Yes, they are one person.
92
00:06:55,280 --> 00:06:58,400
Evelina and Katrine
are the only couple
93
00:06:58,480 --> 00:07:01,120
who have consistently voted
the same from the beginning.
94
00:07:01,200 --> 00:07:03,640
Oh, that's interesting.
95
00:07:05,800 --> 00:07:07,760
-Yes!
-Hello, hello.
96
00:07:08,720 --> 00:07:11,240
Hello!
97
00:07:11,320 --> 00:07:13,840
Good morning, Lasse!
98
00:07:13,920 --> 00:07:16,880
-Hi.
-Oh my god.
99
00:07:19,120 --> 00:07:22,160
Are three more coming? One, two, three.
100
00:07:22,960 --> 00:07:25,480
Who do we think might have been killed?
101
00:07:25,560 --> 00:07:29,560
Now it's down to
Evelina, Sero, and Jennie.
102
00:07:29,640 --> 00:07:34,920
-I think Evelina felt vulnerable.
-All three were extremely stressed yesterday.
103
00:07:35,000 --> 00:07:39,160
I'm mostly thinking about Jennie,
my partner, whom I hope to see.
104
00:07:39,240 --> 00:07:43,600
Whether she's a traitor or not...
She's still my roommate.
105
00:07:43,680 --> 00:07:46,040
Now someone is coming.
106
00:07:50,320 --> 00:07:52,280
Yes!
107
00:07:58,200 --> 00:08:02,840
I was mostly happy for myself,
but also to see Tarjei.
108
00:08:02,920 --> 00:08:08,360
I think he was glad that I
wasn't killed. He seems sincere.
109
00:08:08,440 --> 00:08:12,120
I'm not like the others who say
they completely trust their partner,-
110
00:08:12,200 --> 00:08:16,960
-but so far he hasn't done
anything to make me suspicious.
111
00:08:32,440 --> 00:08:37,720
When there are two left,
it's between Evelina and Sero.
112
00:08:37,800 --> 00:08:41,000
But it's Sero
that I fear the most.
113
00:08:41,080 --> 00:08:43,960
Because he is so obviously loyal-
114
00:08:44,040 --> 00:08:46,960
-that it's so easy for the traitors
to send him out.
115
00:08:47,040 --> 00:08:50,440
Incredibly nerve-wracking
to sit at breakfast.
116
00:08:50,520 --> 00:08:53,120
Almost everyone had arrived,
but not Evelina.
117
00:08:53,200 --> 00:08:57,320
And I just felt:
"No, no, don't take out Evelina."
118
00:09:05,160 --> 00:09:08,080
-Now I think someone is coming.
-Who is it?
119
00:09:20,640 --> 00:09:25,240
Very nice to open that door today.
I thought the game was over.
120
00:09:25,320 --> 00:09:27,960
I'm super happy
that I get an extra chance-
121
00:09:28,040 --> 00:09:30,600
- To kill a traitor.
122
00:09:32,560 --> 00:09:34,840
Oh my goodness!
123
00:09:35,760 --> 00:09:40,120
- Is it Sero?
- Yes, Sero is probably dead.
124
00:09:40,200 --> 00:09:44,400
And then Evelina enters.
I feel my head spinning...
125
00:09:46,240 --> 00:09:48,240
Sero is gone.
126
00:09:48,320 --> 00:09:50,400
Disappointed that it was me who came?
127
00:09:50,480 --> 00:09:53,840
- Yes, because I believe 100% in Sero.
- Not in me?
128
00:09:53,920 --> 00:09:56,080
No, I don't.
129
00:09:56,160 --> 00:10:00,080
I have openly said that.
Sero is the only one I completely trust.
130
00:10:00,160 --> 00:10:03,320
And he's dying now.
Then we'll know he's loyal.
131
00:10:03,400 --> 00:10:07,800
I know that I have no one
to rely on completely anymore.
132
00:10:09,680 --> 00:10:14,120
And then it's even harder
to know what the next step is.
133
00:10:15,720 --> 00:10:19,600
Is there anyone closest to us
who could be it?
134
00:10:19,680 --> 00:10:23,440
And then I'm thinking of
Moholt times Moholt.
135
00:10:27,160 --> 00:10:31,760
Because I suspect that one of
them is deceiving the other.
136
00:10:31,840 --> 00:10:35,000
Or that both are traitors.
137
00:10:49,000 --> 00:10:52,200
Good morning.
138
00:10:52,280 --> 00:10:56,800
-It wasn't me you wanted to see now?
-No, not at all.
139
00:10:56,880 --> 00:11:01,640
During breakfast today,
Sero doesn't show up. I know why.
140
00:11:01,720 --> 00:11:05,080
As you can understand, it's Sero-
141
00:11:05,160 --> 00:11:09,760
- Became a victim of the
traitors' bloody hobby tonight.
142
00:11:10,680 --> 00:11:13,200
No...
143
00:11:13,280 --> 00:11:18,000
He's been the one to receive the dagger every time and
been the safest haven for everyone.
144
00:11:18,080 --> 00:11:20,600
It's the obvious choice.
145
00:11:20,680 --> 00:11:24,280
Fascinating to see
how someone can go from killing-
146
00:11:24,360 --> 00:11:28,400
-to enjoying breakfast,
in such a short time.
147
00:11:28,480 --> 00:11:30,840
You know who you are.
148
00:11:42,520 --> 00:11:45,160
-Sero.
-It has to be Sero.
149
00:11:45,240 --> 00:11:49,520
-We've had too few killings.
-Time to step up our game a bit.
150
00:11:54,080 --> 00:11:56,800
I knew it.
151
00:11:56,880 --> 00:12:00,720
Damn it. Sero is dead.
152
00:12:00,800 --> 00:12:04,400
But it's a miracle
that I've come this far,-
153
00:12:04,480 --> 00:12:09,880
-given how obviously loyal I've been.
154
00:12:10,800 --> 00:12:16,400
Now I think the traitors are Torstein,
Heidi, and maybe Victor.
155
00:12:18,040 --> 00:12:21,960
Yes, folks, it's been an honor
playing with you.
156
00:12:22,040 --> 00:12:25,280
But I hope the loyal ones win.
157
00:12:25,360 --> 00:12:28,440
And well played by the traitors.
158
00:12:39,240 --> 00:12:42,840
There are several traitors.
Say Torstein is one of them.
159
00:12:42,920 --> 00:12:46,800
Then there must be someone
who's playing on Torstein's team.
160
00:12:46,880 --> 00:12:50,560
And Katrine says she was very keen
on voting out Torstein yesterday.
161
00:12:50,640 --> 00:12:54,080
But she was also involved
in sending out Matias.
162
00:13:02,400 --> 00:13:08,160
Now you will select
the three you believe are most at risk-
163
00:13:08,240 --> 00:13:13,800
-of being killed by the traitors and
who therefore need the shield the most.
164
00:13:15,200 --> 00:13:18,560
The three will have the opportunity today
to secure the shield,-
165
00:13:18,640 --> 00:13:21,720
-in addition to attending the dagger dinner,-
166
00:13:21,800 --> 00:13:25,400
-where they choose which of you others
will compete for the dagger.
167
00:13:25,480 --> 00:13:28,080
So I need three names.
168
00:13:28,160 --> 00:13:32,520
Around the table we will discuss
who will be allowed to join-
169
00:13:32,600 --> 00:13:36,400
-in a shield group.
I really want to be a part of it.
170
00:13:36,480 --> 00:13:40,520
I would like to attend the dagger dinner,
but I have already been there twice.
171
00:13:40,600 --> 00:13:44,120
So I'll be a gentleman
this time, even though it's hard.
172
00:13:44,200 --> 00:13:48,320
Someone else can
have it, simply put.
173
00:13:48,400 --> 00:13:52,480
Immediately, I think
that Heidi, Jennie, and Victor-
174
00:13:52,560 --> 00:13:57,160
are the most vulnerable.
-Why not me and Mom?
175
00:13:57,240 --> 00:14:01,200
That's because I'm not
completely confident in you.
176
00:14:04,360 --> 00:14:06,800
At some point,
it had to come out-
177
00:14:06,880 --> 00:14:10,040
that I didn't completely trust them.
178
00:14:10,120 --> 00:14:13,680
Torstein has a point.
A couple has voted the same way the whole time.
179
00:14:13,760 --> 00:14:16,000
-Me and Evelina?
-Yes.
180
00:14:16,080 --> 00:14:19,320
Tarjei has changed.
He's become much more stressed.
181
00:14:19,400 --> 00:14:22,640
There is a change.
I just have to point it out.
182
00:14:22,720 --> 00:14:26,840
I have trusted Tarjei
since the first council.
183
00:14:26,920 --> 00:14:30,280
But it seems there was a change
after breakfast yesterday.
184
00:14:30,360 --> 00:14:35,280
Instead of behaving loyally,-
185
00:14:35,360 --> 00:14:38,920
-he has been
a bit more aggressive.
186
00:14:39,000 --> 00:14:42,040
I also think
mom deserves the shield.
187
00:14:42,120 --> 00:14:44,360
She is the one after Sero
who has been...
188
00:14:44,440 --> 00:14:48,800
Jennie, why are you against it?
You wanted to give the shield to mom,-
189
00:14:48,880 --> 00:14:52,040
-and when she says something wrong,
you disagree?
190
00:14:52,720 --> 00:14:57,640
Strange how the poor loyal ones
suddenly just fall apart.
191
00:14:57,720 --> 00:15:02,360
Those who believed in each other
so strongly, as if.
192
00:15:02,440 --> 00:15:07,280
Who were so sure of each other.
And suddenly it just cracks.
193
00:15:07,360 --> 00:15:12,120
As of now, I would say that Evelina
is definitely one of the vulnerable ones.
194
00:15:12,200 --> 00:15:15,800
Victor is one of the vulnerable ones.
I think most people trust him.
195
00:15:15,880 --> 00:15:20,240
I still trust Evelina and Victor
one hundred percent,-
196
00:15:20,320 --> 00:15:23,920
-and think: go for it.
I also trust Robin.
197
00:15:24,000 --> 00:15:29,200
As loyal, I think Robin is
warmly welcome in that room.
198
00:15:29,280 --> 00:15:32,680
-Because I want to take down the traitors.
-I'm thinking Robin or mom.
199
00:15:32,760 --> 00:15:36,720
-Robin, then.
-Robin.
200
00:15:36,800 --> 00:15:40,840
Apparently people trust me so much
that they chose me anyway.
201
00:15:40,920 --> 00:15:42,840
I will of course be overjoyed.
202
00:15:42,920 --> 00:15:45,720
-Then the three of you will come with me.
-Thank you very much.
203
00:15:45,800 --> 00:15:50,440
-I am dressed for my funeral.
-Make us proud.
204
00:15:50,520 --> 00:15:55,560
Super happy that more people wanted
me to receive the shield today.
205
00:15:55,640 --> 00:15:59,040
But I am also afraid for
my mother's future, of course.
206
00:16:04,280 --> 00:16:08,320
We were asked to send our
three most trustworthy people.
207
00:16:09,920 --> 00:16:12,480
And damn it, Victor is there too.
208
00:16:13,800 --> 00:16:16,280
That trickster.
209
00:16:18,720 --> 00:16:21,920
Evelina, Robin, and Victorare selected from the group-
210
00:16:22,000 --> 00:16:26,360
-to compete for the shield. In addition,they will later participate in the dagger dinner,-
211
00:16:26,440 --> 00:16:29,560
-where they get to controlthe game about the dagger.
212
00:16:29,640 --> 00:16:33,920
Their thoughts about the other playersare therefore highly relevant.
213
00:16:34,000 --> 00:16:39,760
Yes, Tarjei is suspicious.
Of course, after all of this.
214
00:16:39,840 --> 00:16:43,280
But I also feel that Tarjei
has played as a loyal player.
215
00:16:43,360 --> 00:16:47,320
But the way Tarjei and Jennie
reacted during breakfast...
216
00:16:47,400 --> 00:16:50,120
They were very... snappy.
217
00:16:50,200 --> 00:16:52,640
They attacked right back. Snappy.
218
00:16:52,720 --> 00:16:57,120
Yes, Jennie, among others.
I was really surprised.
219
00:16:57,200 --> 00:17:00,440
Jennie has become
a suspect. She has.
220
00:17:00,520 --> 00:17:02,800
And then I was
surprised by Tarjei.
221
00:17:02,880 --> 00:17:06,440
I think he has
a very strong reaction.
222
00:17:06,520 --> 00:17:10,760
Whether he's angry because he's
about to lose as a traitor,
223
00:17:10,840 --> 00:17:13,720
-or because he doesn't
feel understood as loyal,-
224
00:17:13,800 --> 00:17:17,840
-it's hard to say,
but I lean towards the first.
225
00:17:20,480 --> 00:17:23,960
The three players who will competefor the shield have left.
226
00:17:24,040 --> 00:17:27,200
But the rest of the groupwill also get a mission.
227
00:17:28,000 --> 00:17:32,040
-Should we give the silver another chance?
-Yes!
228
00:17:32,120 --> 00:17:36,160
Yes! Today you have the opportunity
to win a lot of silver!
229
00:17:37,280 --> 00:17:39,840
Exactly how
you will not know yet.
230
00:17:39,920 --> 00:17:43,240
For now,
you can split up into two cars.
231
00:17:43,320 --> 00:17:45,440
And then we'll see each
other soon. Goodbye!
232
00:17:45,520 --> 00:17:50,000
I would like to sit with Katrine,
just to talk to her.
233
00:17:50,080 --> 00:17:54,480
Nothing against you, Torstein,
but we should split up in terms of cars.
234
00:17:54,560 --> 00:17:57,840
-So it'll be us three and you, Emilie?
-Yes.
235
00:17:57,920 --> 00:18:00,280
This will be an exciting day,
I think.
236
00:18:01,760 --> 00:18:04,680
Do you feel like
there's discord between us, Tarjei?
237
00:18:04,760 --> 00:18:09,120
In my eyes, there's discord
between me, you, and Evelina,-
238
00:18:09,200 --> 00:18:11,920
-because you still blindly trust
each other.
239
00:18:12,000 --> 00:18:15,640
And you haven't believed
that one of you has been tempted.
240
00:18:15,720 --> 00:18:19,320
I'm in the car with Katrine
to make up from breakfast-
241
00:18:19,400 --> 00:18:23,080
-and show my point
that I am loyal.
242
00:18:23,160 --> 00:18:27,920
If you think I have been loyal until
the night Aslak was attempted murdered,-
243
00:18:28,000 --> 00:18:31,280
-then I am not a traitor.
-No, that's correct.
244
00:18:31,360 --> 00:18:35,960
Because it doesn't make sense. It annoys me
with the arguments during breakfast.
245
00:18:36,040 --> 00:18:39,680
But that doesn't make her
any less suspicious.
246
00:18:39,760 --> 00:18:45,360
I don't really trust the car.
There's a lot that doesn't add up.
247
00:18:45,440 --> 00:18:50,560
Aslak or Katrine... The car is not
one hundred percent loyal, at least.
248
00:18:50,640 --> 00:18:54,240
Of them, I trust
Heidi the most.
249
00:18:55,680 --> 00:18:57,920
There is something to
seeing how people vote.
250
00:18:58,000 --> 00:19:01,720
If there are a couple who vote
the same every time,-
251
00:19:01,800 --> 00:19:06,840
- And it's completely the same,
then one can control the other.
252
00:19:08,680 --> 00:19:13,880
It's unclear who will potentially
lose if I don't.
253
00:19:13,960 --> 00:19:19,640
But I'm glad that Tarjei
has invited to a duel-
254
00:19:19,720 --> 00:19:22,120
-with Katrine and Evelina.
255
00:19:22,200 --> 00:19:29,360
And during breakfast, he almost said:
"I think one of you is a traitor."
256
00:19:51,360 --> 00:19:53,600
Oh, don't fall there.
257
00:19:53,680 --> 00:19:55,720
Such cool cars!
258
00:19:55,800 --> 00:20:00,960
I'm super excited. I think
there's something else that will happen.
259
00:20:01,040 --> 00:20:04,240
It sounds a bit strange
that we're going so far-
260
00:20:04,320 --> 00:20:06,640
-just to go into a shelter.
261
00:20:06,720 --> 00:20:10,720
But I am very happy
to have the opportunity to get the shield,-
262
00:20:10,800 --> 00:20:15,120
-and I hope that this can be
a protection for all three.
263
00:20:15,200 --> 00:20:18,000
Welcome to the shield game.
264
00:20:19,080 --> 00:20:22,720
-Thank you.
-You three will today-
265
00:20:22,800 --> 00:20:25,080
-compete in several games,-
266
00:20:25,160 --> 00:20:28,760
-where the one who remains
as the winner, gets the shield.
267
00:20:28,840 --> 00:20:34,680
And with that is safe from being killed
by the traitors next night.
268
00:20:34,760 --> 00:20:37,080
Do you fancy the shield?
269
00:20:37,160 --> 00:20:39,840
Yes, but it feels a little good-
270
00:20:39,920 --> 00:20:45,320
-because no matter who gets the shield
today, I'll be happy. Actually.
271
00:20:45,400 --> 00:20:48,520
The first game is Memento.
272
00:20:48,600 --> 00:20:53,320
A kind of treacherous version
of Memory.
273
00:20:53,400 --> 00:20:56,920
Where the goal is to find
two matching tiles.
274
00:20:59,080 --> 00:21:04,080
The player with the most pairs
at the end of the game,-
275
00:21:04,160 --> 00:21:06,800
-goes to the final.
276
00:21:06,880 --> 00:21:10,200
The two players who lose
will play a new game,-
277
00:21:10,280 --> 00:21:12,840
-to determine the other finalist.
278
00:21:14,080 --> 00:21:16,160
-Okay.
-Understood?
279
00:21:16,960 --> 00:21:21,080
Here, you will take turns
flipping two tiles at a time.
280
00:21:24,840 --> 00:21:30,040
If the tiles match,
you keep them and flip two new ones.
281
00:21:30,120 --> 00:21:35,080
If they are different, turn them back,
and it's the next player's turn.
282
00:21:36,520 --> 00:21:39,160
-Simple?
-Yes.
283
00:21:39,240 --> 00:21:42,120
Let's make it a little harder.
284
00:21:42,200 --> 00:21:45,400
This isn't Memory,
it's Memento.
285
00:21:45,480 --> 00:21:50,000
So after each player, I'm going
to rotate the game board-
286
00:21:50,080 --> 00:21:52,160
-in different directions.
287
00:21:53,280 --> 00:21:56,120
Just to stir things up a bit.
288
00:21:56,200 --> 00:21:58,720
-Of course.
-Of course.
289
00:21:58,800 --> 00:22:01,520
This could be
a nice challenge for me.
290
00:22:01,600 --> 00:22:04,280
I've played a lot of Memory
with my little sister.
291
00:22:04,360 --> 00:22:08,480
Now I actually have a good chance
to win this shield.
292
00:22:10,440 --> 00:22:13,240
We haven't forgotten about the silver.
293
00:22:13,320 --> 00:22:17,520
And it's the silver that you
will be playing for.
294
00:22:24,480 --> 00:22:27,160
I hope you've settled in
comfortably on the couch.
295
00:22:27,240 --> 00:22:30,240
Because now you can win silver.
296
00:22:30,320 --> 00:22:35,520
Okay, the rest of the house is watching us now,
and will be watching the whole game.
297
00:22:35,600 --> 00:22:39,560
I feel the pressure. You have to be
careful with everything you do,-
298
00:22:39,640 --> 00:22:42,960
-everything you say
and how you play.
299
00:22:43,040 --> 00:22:47,520
You will be allowed
to bet from the prize pool-
300
00:22:47,600 --> 00:22:51,720
-on who you think will win the games.
301
00:22:53,400 --> 00:22:56,760
And when I hear
that they want to bet away our silver,-
302
00:22:56,840 --> 00:23:02,240
-it can go straight to the west very quickly.
303
00:23:02,320 --> 00:23:04,240
Betting is not good, folks.
304
00:23:04,320 --> 00:23:09,000
In the first game
you can bet one silver bar.
305
00:23:09,080 --> 00:23:14,080
And you get three to one odds. That means
if you bet on the right winner,-
306
00:23:14,160 --> 00:23:18,880
-you get three silver bars back.
I suggest you have a chat,-
307
00:23:18,960 --> 00:23:23,120
-and then give me a call when
you've made up your minds. Talk to you later.
308
00:23:23,200 --> 00:23:28,600
I feel that the one who is best
at winning that game is Victor.
309
00:23:28,680 --> 00:23:31,360
Because of his "all against one" thing.
310
00:23:31,440 --> 00:23:35,200
And his ability to think logically
in strategic games.
311
00:23:35,280 --> 00:23:39,720
The first task they receive,
I say quite clearly -
312
00:23:39,800 --> 00:23:42,560
-that I believe
Victor is the right candidate.
313
00:23:42,640 --> 00:23:44,840
Evelina is great at memory.
314
00:23:44,920 --> 00:23:49,160
Since she was little, we have had
something we call the matching game.
315
00:23:49,240 --> 00:23:52,280
Trying to find two identical cards.
The cards are spread out on the table.
316
00:23:52,360 --> 00:23:54,920
I found a lion
and now I need to find another lion.
317
00:23:55,000 --> 00:23:59,800
-She beats me anyway.
-You've done this many times before?
318
00:23:59,880 --> 00:24:05,320
Then of course, Mom Moholt
shows motherly love for her daughter.
319
00:24:05,400 --> 00:24:08,640
-Should we take a vote?
-Yes.
320
00:24:12,720 --> 00:24:17,000
-Hello?
-We think Evelina nails this.
321
00:24:17,080 --> 00:24:19,640
Interesting.
322
00:24:19,720 --> 00:24:23,240
-So one silver bar on that player?
-Yes.
323
00:24:23,320 --> 00:24:25,640
-Good luck.
-Thank you, thank you.
324
00:24:27,440 --> 00:24:30,040
-Come on, Evelina.
-It's okay.
325
00:24:30,120 --> 00:24:33,160
Here I am
waiting for my child, like.
326
00:24:34,080 --> 00:24:38,800
Who has the other group in there
betting on silver?
327
00:24:38,880 --> 00:24:40,880
Now Mads sneaked out.
328
00:24:40,960 --> 00:24:44,880
I'm pretty sure they will
bet on me this round.
329
00:24:44,960 --> 00:24:46,920
Interesting.
330
00:24:47,000 --> 00:24:50,560
If I had lost and they had bet
on me, I would have felt guilty.
331
00:24:50,640 --> 00:24:54,040
Let's begin. Who starts?
332
00:24:54,120 --> 00:24:57,200
-I do.
-Then you can flip two pieces.
333
00:25:04,680 --> 00:25:07,200
-They're not the same.
-No.
334
00:25:07,280 --> 00:25:10,120
Then you can flip them back.
335
00:25:13,920 --> 00:25:17,280
Your turn, Rob. Think carefully.
It's about the shield.
336
00:25:28,200 --> 00:25:30,200
Wow.
337
00:25:30,280 --> 00:25:33,000
I had a good memory there.
338
00:25:33,080 --> 00:25:36,520
-And he got a couple right away.
-Oh.
339
00:25:36,600 --> 00:25:39,720
-That's not a good sign.
-Then it's your turn again.
340
00:25:43,600 --> 00:25:46,280
Not the same.
341
00:25:48,280 --> 00:25:52,400
All these turns...
You see and remember...
342
00:25:52,480 --> 00:25:55,800
V1, 1V.
It's four, five, four, five...
343
00:25:55,880 --> 00:25:59,000
-Come on, Evelina.
-Here you go.
344
00:26:01,680 --> 00:26:04,520
And then I think, now I've got it.
345
00:26:05,440 --> 00:26:10,240
And then you realize you've been thinking
completely wrong. Such a frustrating feeling.
346
00:26:10,320 --> 00:26:12,760
-It's still possible.
-Yes.
347
00:26:15,680 --> 00:26:17,880
Victor.
348
00:26:24,800 --> 00:26:28,160
-Good.
Those were a couple.
349
00:26:29,120 --> 00:26:32,600
-Too bad for us.
-I remember better than I thought.
350
00:26:32,680 --> 00:26:36,840
So I have memory and luck
on my side in this game.
351
00:26:41,640 --> 00:26:43,640
Oi, did he hit it again?
352
00:26:43,720 --> 00:26:47,920
Two pairs for Victor, one for Rob.
None for you yet, Evelina.
353
00:26:55,720 --> 00:26:58,160
That wasn't a pair.
354
00:27:05,120 --> 00:27:09,120
-Then you also have two pairs.
-Rob, this could go your way.
355
00:27:13,440 --> 00:27:16,440
Damn. That was wrong.
356
00:27:19,080 --> 00:27:22,360
-Come on!
-Now you just have to go for it. Come on.
357
00:27:34,160 --> 00:27:37,400
-There it is.
-No!
358
00:27:37,480 --> 00:27:41,000
Very disappointing that I was
so thrown off by that rotation.
359
00:27:42,760 --> 00:27:46,480
Now I'm starting to get
a real overview of the table.
360
00:27:46,560 --> 00:27:49,400
No matter how much Mads
tries to "twist and turn,"-
361
00:27:49,480 --> 00:27:53,000
- He doesn't lure me anymore.
Now I've figured out the pattern.
362
00:28:00,720 --> 00:28:04,720
There you have 5, Victor. That means
if you get a couple more,-
363
00:28:04,800 --> 00:28:08,880
-you have won Memento
and are through to the final.
364
00:28:27,200 --> 00:28:29,840
-There.
-Congratulations.
365
00:28:29,920 --> 00:28:33,240
-Thank you.
-Very well played.
366
00:28:34,360 --> 00:28:37,320
-Well played.
-Oh my god, he's sharp.
367
00:28:37,400 --> 00:28:41,160
-Impressive by Victor.
-Very well deserved.
368
00:28:41,240 --> 00:28:43,160
-A clear victory.
-Yes.
369
00:28:43,240 --> 00:28:46,360
I mean, I'm thinking:
"What did I tell you?"
370
00:28:46,440 --> 00:28:50,960
Victor, you are the winner of Memento.
You are through to the final.
371
00:28:52,880 --> 00:28:56,720
And to you, then,
who bet one silver bar...
372
00:28:56,800 --> 00:28:59,920
You bet on Evelina.
373
00:29:00,000 --> 00:29:04,200
-No!
-That means you're one in the negative.
374
00:29:04,280 --> 00:29:08,080
But the good news is
that there will be more opportunities.
375
00:29:08,160 --> 00:29:13,720
Mom knows we're good at pull-up games.
She probably sold me there.
376
00:29:13,800 --> 00:29:16,680
But I really believed in Evelina.
377
00:29:16,760 --> 00:29:20,160
But then you feel a little guilty
as a mother when you've said:
378
00:29:20,240 --> 00:29:22,680
"I believe my child can do it."
379
00:29:22,760 --> 00:29:27,200
The conclusion is that it doesn't help
to have played a lot of pull-up games.
380
00:29:38,280 --> 00:29:41,720
Evelina and Rob,
then it will be decided-
381
00:29:41,800 --> 00:29:47,160
-Which of you will get to meet
Victor in the final?-
382
00:29:47,240 --> 00:29:50,760
-And the battle for the shield.
And to decide it-
383
00:29:50,840 --> 00:29:55,360
-you will have to tackle
the challenge "Tower of Hanoi".
384
00:29:58,720 --> 00:30:04,160
Simply put, the goal is
to move all the discs-
385
00:30:04,240 --> 00:30:08,000
-from the closest peg
to the farthest one.
386
00:30:11,640 --> 00:30:16,000
You can only move
one disc at a time.
387
00:30:16,080 --> 00:30:19,960
And a disc cannot be placed
on top of a smaller one.
388
00:30:21,920 --> 00:30:24,440
And now, onto the silver.
389
00:30:24,520 --> 00:30:28,280
You will now have the opportunity
to bet up to three silver bars-
390
00:30:28,360 --> 00:30:31,760
-on the one you think will win.
Rob or Evelina.
391
00:30:31,840 --> 00:30:35,720
There are two participants,
two possible outcomes,
392
00:30:35,800 --> 00:30:39,280
but you still get 3 in odds.
393
00:30:39,360 --> 00:30:43,480
So this is an offer
you should take.
394
00:30:43,560 --> 00:30:46,560
-What do you think?
-3 on Rob.
395
00:30:46,640 --> 00:30:50,080
-Go for it.
-Evelina doesn't have practical sense.
396
00:30:55,320 --> 00:30:58,040
-Hello, my friends.
-In game number two,
397
00:30:58,120 --> 00:31:01,320
we bet on Robin.
This is a bit of a gamer challenge.
398
00:31:01,400 --> 00:31:03,760
I can imagine
he's been into this before.
399
00:31:03,840 --> 00:31:07,520
I think this will work. Evelina
and I would have struggled with this.
400
00:31:07,600 --> 00:31:10,440
We're not those kind of people.
401
00:31:10,520 --> 00:31:13,640
There's a little at stake,
but don't feel the pressure.
402
00:31:13,720 --> 00:31:16,680
I feel pressure
when I'm about to start the next task.
403
00:31:16,760 --> 00:31:19,120
I really want
to win it.
404
00:31:19,200 --> 00:31:22,240
At least accomplish something.
Feel a little sense of achievement.
405
00:31:22,320 --> 00:31:24,720
Ready, set, go!
406
00:31:31,120 --> 00:31:35,800
Robin probably has the best odds here.
407
00:31:35,880 --> 00:31:39,600
So now I shouldn't think about him,
just focus on myself.
408
00:31:39,680 --> 00:31:43,200
Come on, come on.
409
00:31:43,280 --> 00:31:46,240
That's wrong. You're supposed to have one...
410
00:31:49,400 --> 00:31:51,800
Come on, Rob!
411
00:31:53,000 --> 00:31:58,240
And then I feel immense pressure
because I want the shield.
412
00:31:58,320 --> 00:32:01,560
So my pulse is high up under the ceiling.
413
00:32:05,680 --> 00:32:09,080
-Did he do it right, Tarjei?
-No, he has to start over.
414
00:32:09,160 --> 00:32:13,240
Robin, can you just calm down
and do this right? Win!
415
00:32:16,400 --> 00:32:19,560
I'm trying to see a pattern here.
416
00:32:23,920 --> 00:32:27,440
I see that Evelina
is on the right track.
417
00:32:30,640 --> 00:32:33,760
Why doesn't she put it
in the middle?
418
00:32:33,840 --> 00:32:37,320
There, yes. That's where
she gets it the farthest...
419
00:32:37,400 --> 00:32:39,680
And suddenly it loosens!
420
00:32:41,000 --> 00:32:43,440
Mom's little darling.
421
00:32:44,640 --> 00:32:49,640
Der... Now she's going to
make it, and we'll lose again.
422
00:32:49,720 --> 00:32:52,080
There!
423
00:32:53,560 --> 00:32:57,760
-Yes! Is it correct?
-Completely correct, Evelina.
424
00:32:57,840 --> 00:33:00,720
-Congratulations!
-Shit!
425
00:33:00,800 --> 00:33:05,440
I didn't think I would win.
Was sure you would take it.
426
00:33:05,520 --> 00:33:07,720
Well, I did it!
427
00:33:07,800 --> 00:33:10,600
It feels like the only
time I've ever won anything.
428
00:33:10,680 --> 00:33:14,960
It's an indescribable feeling.
And against Robin!
429
00:33:15,040 --> 00:33:20,320
Congratulations, you'll face Victor
in the grand final for the shield.
430
00:33:20,400 --> 00:33:25,160
You, Rob, are unfortunately out.
You won't get the shield today.
431
00:33:26,080 --> 00:33:28,520
My father,
that was a good idea of hers.
432
00:33:28,600 --> 00:33:30,880
I would never have been able to do it.
433
00:33:30,960 --> 00:33:34,760
Katrine was so proud. I'm happy for
her, even though it cost us silver.
434
00:33:34,840 --> 00:33:40,000
The "mother and daughter" pride
feeling cannot be bought with silver.
435
00:33:40,080 --> 00:33:44,280
The prize pool is not doing so well.
You bet-
436
00:33:44,360 --> 00:33:47,800
-three silver bars
on Rob winning.
437
00:33:47,880 --> 00:33:51,840
-Sorry.
-That means you have now lost-
438
00:33:51,920 --> 00:33:55,760
- four silver bars so far today.
-Oh my god.
439
00:33:55,840 --> 00:33:58,240
Two out of two wrong.
440
00:33:58,320 --> 00:34:00,800
Well done, team...
441
00:34:13,200 --> 00:34:16,680
Evelina and Victor,
soon we will find out-
442
00:34:16,760 --> 00:34:19,600
-which one of you will win the shield.
443
00:34:19,680 --> 00:34:23,760
And the shield is located
under the dome here.
444
00:34:26,080 --> 00:34:29,240
Which is held down by
this weight scale.
445
00:34:33,880 --> 00:34:37,720
To lower the weight scale,
and thus raise the dome,-
446
00:34:37,800 --> 00:34:42,720
-you must transport balls
from the bottom of the grid-
447
00:34:42,800 --> 00:34:46,400
-over the obstacle in the middle
and into the weight scale.
448
00:34:47,800 --> 00:34:51,240
The first one of you
who gets enough weight in the weight scale-
449
00:34:51,320 --> 00:34:54,800
-to raise the dome completely,
wins the shield.
450
00:35:00,520 --> 00:35:04,160
And you might be thinking:
What is enough weight?
451
00:35:04,240 --> 00:35:08,320
It's either one big ball,
452
00:35:08,400 --> 00:35:12,920
two medium-sized balls,
or three small ones.
453
00:35:16,160 --> 00:35:20,000
Those are the rules,
but then there's the silver.
454
00:35:20,080 --> 00:35:23,240
You've been
a bit unlucky so far.
455
00:35:23,320 --> 00:35:26,160
You're four silver bars in the red,
but now you can-
456
00:35:26,240 --> 00:35:29,000
-win it back and then some.
It's the final-
457
00:35:29,080 --> 00:35:32,720
-and I'm going all out.
Now you can win lots of silver.
458
00:35:32,800 --> 00:35:35,960
You can bet
up to six silver bars.
459
00:35:36,040 --> 00:35:39,520
If you hit, you'll get
five times your bet back.
460
00:35:39,600 --> 00:35:42,680
You need to have a chat.
Call me when you're ready.
461
00:35:42,760 --> 00:35:46,880
It's not that kind of thought exercise.
It stresses me out a bit.
462
00:35:46,960 --> 00:35:50,200
Of the two, I definitely hope
that Victor gets the shield.
463
00:35:50,280 --> 00:35:52,280
I don't think Victor is a traitor.
464
00:35:52,360 --> 00:35:55,720
But could it be that they
think we're going for Victor,-
465
00:35:55,800 --> 00:35:58,720
- since there's so much silver at stake?
- I think so too.
466
00:35:58,800 --> 00:36:02,320
Do you think
Victor should get this?
467
00:36:02,400 --> 00:36:06,840
But it depends on whether they're just
doing their best and trying to win.
468
00:36:06,920 --> 00:36:10,440
- I think both will do their best.
- Yes.
469
00:36:14,600 --> 00:36:17,640
- Hello?
- We're going all in-
470
00:36:17,720 --> 00:36:19,640
- with the 6 we can use.
471
00:36:19,720 --> 00:36:22,040
He who dares nothing, gains nothing.
472
00:36:22,120 --> 00:36:26,600
You're betting six silver bars
on which player?
473
00:36:28,040 --> 00:36:30,760
I really want
to win it.
474
00:36:30,840 --> 00:36:34,040
I hope the rest of the gang
has bet silver on me.
475
00:36:34,120 --> 00:36:39,240
Yes, there are some
who have bet silver bars on this final.
476
00:36:39,320 --> 00:36:42,600
Even though I say I don't care
who gets the shield,-
477
00:36:42,680 --> 00:36:47,120
-I feel the pressure
in this game. I want to win.
478
00:36:47,200 --> 00:36:49,480
Ready, set, go.
479
00:36:53,120 --> 00:36:56,440
-Okay, Victor is going for a smaller one.
-Oh.
480
00:36:56,520 --> 00:36:58,960
It's easy to lose a big one.
481
00:36:59,040 --> 00:37:03,080
I thought Evelina
would also choose the small balls.
482
00:37:03,160 --> 00:37:07,240
When I saw she was working with the
medium-sized one, I got a little nervous.
483
00:37:07,320 --> 00:37:10,560
She only needed two of them,
while I had to have three.
484
00:37:10,640 --> 00:37:14,600
Wow, those are
two completely different strategies.
485
00:37:14,680 --> 00:37:18,280
I got a good grip on the silver ball
and worked my way up.
486
00:37:18,360 --> 00:37:21,160
Now I have a good strategy here.
487
00:37:21,240 --> 00:37:25,280
I think they'll get really angry.
I would be so mad about that.
488
00:37:25,360 --> 00:37:29,480
It's that kind of nitpicking work
that makes me so damn angry...
489
00:37:29,560 --> 00:37:31,880
-Holy crap.
-I totally understand.
490
00:37:31,960 --> 00:37:35,160
-Can you get cramps in your fingers?
-Yes.
491
00:37:43,400 --> 00:37:47,720
Now he's got the hang of it.
His fingers are moving very quickly.
492
00:37:49,800 --> 00:37:54,120
If she's going to have two and he's going to have three,
he's leading by a lot.
493
00:37:54,200 --> 00:37:57,000
But the important thing is not to lose it.
494
00:37:57,800 --> 00:38:01,000
- Watch out...
- Damn, it's so close.
495
00:38:01,080 --> 00:38:03,720
There are chains...
496
00:38:06,720 --> 00:38:09,240
- You can do it, Victor.
- Oh my god.
497
00:38:09,320 --> 00:38:12,760
Now Victor has one little ball in there.
498
00:38:12,840 --> 00:38:15,480
- Shit.
- He just took a break with that one.
499
00:38:15,560 --> 00:38:19,920
I can feel
that my hands are getting much shakier,-
500
00:38:20,000 --> 00:38:23,000
but on top of that, my hands are sweaty.
501
00:38:25,400 --> 00:38:27,680
-Nei!
-Oh my goodness.
502
00:38:31,480 --> 00:38:34,080
That was exactly what I didn't need to happen.
503
00:38:34,160 --> 00:38:38,320
-Now he's starting to stress.
-Calm down, start fresh.
504
00:38:39,680 --> 00:38:43,920
Remember that there's someone out there
rooting for one of you very strongly.
505
00:38:46,800 --> 00:38:49,000
There! Yes!
506
00:38:51,440 --> 00:38:56,480
I need to pick up the pace now. I can hear
that he's almost done with his second shot.
507
00:38:56,560 --> 00:39:00,200
He's so fast. And then he's fast
on the third one too.
508
00:39:08,640 --> 00:39:11,080
Oh my god, it's so close.
509
00:39:11,160 --> 00:39:16,760
Of course, I was hoping that Evelina
would win and get the shield,-
510
00:39:16,840 --> 00:39:19,600
-because she's definitely vulnerable.
511
00:39:19,680 --> 00:39:23,480
Now I just need to pick up the pace.
And I hurry and hurry.
512
00:39:23,560 --> 00:39:25,880
And I...
513
00:39:25,960 --> 00:39:28,440
...missed.
514
00:39:28,520 --> 00:39:30,640
Oh!
515
00:39:32,640 --> 00:39:37,240
-Were you stressed, Evelina?
-Yes, you could say that.
516
00:39:37,320 --> 00:39:41,640
But I won't give up. Victor
can also lose the little ball.
517
00:39:41,720 --> 00:39:44,000
It would be so great
to get the shield.
518
00:39:44,080 --> 00:39:46,800
I was so close!
519
00:39:46,880 --> 00:39:50,240
-Don't give up, Evelina.
-You're getting sweatier and sweatier.
520
00:39:50,320 --> 00:39:52,720
I can't even watch anymore.
521
00:39:54,240 --> 00:39:58,320
Competition instinct kicks in.
It's probably adrenaline-
522
00:39:58,400 --> 00:40:02,440
-and the fact that you want
to win this game.
523
00:40:06,320 --> 00:40:08,360
Here it comes!
524
00:40:15,480 --> 00:40:18,480
Evelina, you were so close.
525
00:40:19,320 --> 00:40:21,280
Thank you very much.
526
00:40:22,440 --> 00:40:25,720
-Great job.
-Same to you.
527
00:40:27,560 --> 00:40:30,680
-Well deserved.
-Victor, congratulations.
528
00:40:30,760 --> 00:40:34,280
You have the visible proof
that you are safe-
529
00:40:34,360 --> 00:40:37,600
-from being killed by the traitors
next night.
530
00:40:37,680 --> 00:40:40,320
Yes...
531
00:40:40,400 --> 00:40:42,840
I got hold of this, then.
532
00:40:42,920 --> 00:40:47,280
And I don't need it
at all.
533
00:40:47,360 --> 00:40:50,960
And then we have something else
we need to discuss as well.
534
00:40:52,240 --> 00:40:55,320
The silver.
535
00:40:55,400 --> 00:40:58,360
Because the only thing I can say
is congratulations!
536
00:40:58,440 --> 00:41:00,680
Yes!
537
00:41:01,800 --> 00:41:06,960
30 silver bars in the pot in the final.
You won when it really mattered.
538
00:41:07,040 --> 00:41:12,720
Overall, you are
20 silver bars in the black!
539
00:41:12,800 --> 00:41:17,320
- Damn, that's insane.
- Congratulations. Well played.
540
00:41:17,400 --> 00:41:19,720
See you at dinner.
541
00:41:21,240 --> 00:41:24,040
And it's great.
542
00:41:24,120 --> 00:41:29,360
Both for the sake of the silver and because I
don't want her to have the shield.
543
00:41:29,440 --> 00:41:34,440
Furthermore, all three of you
shall meet at the dagger dinner.
544
00:41:34,520 --> 00:41:38,760
You shall choose which of the others
shall compete for the dagger.
545
00:41:38,840 --> 00:41:41,240
See you at dinner.
546
00:41:47,880 --> 00:41:50,320
I have lived with
this suspicion against me.
547
00:41:50,400 --> 00:41:54,680
All the players know that I
am high up on the list every time.
548
00:41:54,760 --> 00:42:00,560
It will be very exciting to see
who ends up in the dagger duel-
549
00:42:00,640 --> 00:42:04,480
-and who gets the dagger,
because it can determine my fate.
550
00:42:04,560 --> 00:42:08,880
We proved that Katrine
can mistake her daughter for someone else.
551
00:42:08,960 --> 00:42:12,520
And that Tarjei is quite good
at guessing, at least.
552
00:42:14,280 --> 00:42:18,840
The only substance
I might get from the car ride,-
553
00:42:18,920 --> 00:42:24,200
-is that Jennie very directly
tries to sow doubt-
554
00:42:24,280 --> 00:42:27,800
-about Katrine,
and through her Evelina.
555
00:42:27,880 --> 00:42:31,400
There may be something
to play further on.
556
00:42:35,440 --> 00:42:40,800
-I trust what Torstein says.
-Yes, right, because you do.
557
00:42:40,880 --> 00:42:43,600
I'm pretty sure
Aslak is a traitor.
558
00:42:43,680 --> 00:42:46,760
Most likely together
with Torstein.
559
00:42:46,840 --> 00:42:49,240
-You're very suspicious of me?
-No.
560
00:42:49,320 --> 00:42:52,520
I'm not suspicious of
any of you, really.
561
00:42:52,600 --> 00:42:57,440
I don't tell everything I think.
I try to play dumber than I am.
562
00:42:57,520 --> 00:43:01,240
But Aslak sees through it.
563
00:43:03,640 --> 00:43:06,240
He fishes to see
if I suspect him,-
564
00:43:06,320 --> 00:43:09,800
-and I say that I don't,
because I would never in the world-
565
00:43:09,880 --> 00:43:12,560
-tell Aslak that I suspect him.
566
00:43:13,560 --> 00:43:17,960
If one is to kill Aslak,
it must be done by assassination.
567
00:43:23,720 --> 00:43:26,440
He must believe he is safe
and then at night-
568
00:43:26,520 --> 00:43:29,920
-stab him in the back with a knife.
569
00:43:30,000 --> 00:43:34,240
If he suspects that something is coming,
it won't end well.
48694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.