All language subtitles for Forraeder.S02E06.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-BAKFYLLA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:06,880 SCREEN MEDIA Tone Hauge 2 00:00:10,840 --> 00:00:13,080 It's lunchtime for the players. 3 00:00:13,160 --> 00:00:17,000 Aslak must settle in to his new role as a traitor. 4 00:00:17,080 --> 00:00:21,000 It's pretty nice to have become a traitor. 5 00:00:21,080 --> 00:00:23,520 - This looks really nice. - Yeah. 6 00:00:23,600 --> 00:00:28,800 It's insane to be part of the inner circle. 7 00:00:28,880 --> 00:00:33,920 Now I have a gang. This is so extremely scary. 8 00:00:34,000 --> 00:00:38,080 And everything balances on a thin, thin thread. 9 00:00:39,760 --> 00:00:43,280 You were attempted to be killed and then you had the shield. 10 00:00:43,360 --> 00:00:47,360 But did you consider not telling it, like, at all? 11 00:00:47,440 --> 00:00:50,520 No, I did not consider not telling it. 12 00:00:50,600 --> 00:00:54,360 I feel it's typical of you to say it and lay the facts on the table- 13 00:00:54,440 --> 00:01:00,960 -once, but you didn't see it as scary at all? 14 00:01:01,040 --> 00:01:04,000 I see it as scary for my part,- 15 00:01:04,080 --> 00:01:06,560 -when it comes to being voted out,- 16 00:01:06,640 --> 00:01:12,920 -but beyond that, I see it as collectively good to know. 17 00:01:13,960 --> 00:01:17,120 I have to be able to play as loyal all the way now. 18 00:01:17,200 --> 00:01:20,680 Shit, this is going to be difficult. 19 00:01:22,320 --> 00:01:27,040 My biggest acting role ever! 20 00:01:27,120 --> 00:01:31,680 "White boys"? Forget it. The National Theatre is no problem,- 21 00:01:31,760 --> 00:01:36,200 -But this... Really calls for some acting. 22 00:01:38,760 --> 00:01:42,400 Either you're telling the truth or you're not. 23 00:01:42,480 --> 00:01:46,000 I'm starting to think: Is he just smart now,- 24 00:01:46,080 --> 00:01:48,720 -or is he genuine and loyal? 25 00:01:48,800 --> 00:01:52,440 You can never be one hundred percent safe in this game. 26 00:01:59,680 --> 00:02:03,440 In the mission it was Tarjei, Katrine, Robin and Heidi- 27 00:02:03,520 --> 00:02:06,200 -who ended up with a dagger dinner and a shield room. 28 00:02:06,280 --> 00:02:09,560 They will soon choose who will play for the dagger. 29 00:02:09,640 --> 00:02:13,240 A choice that can have significant consequences for the game going forward. 30 00:02:13,320 --> 00:02:16,800 I have something I want to talk about before we discuss- 31 00:02:16,880 --> 00:02:19,000 -who is going to be stabbed. 32 00:02:19,080 --> 00:02:22,240 Do you think Aslak has been a traitor from the beginning? 33 00:02:22,320 --> 00:02:25,200 No. I feel pretty sure that- 34 00:02:25,280 --> 00:02:27,720 -Aslak was converted by the traitors. 35 00:02:27,800 --> 00:02:31,720 I think it's Torstein, Matias, and Aslak. 36 00:02:31,800 --> 00:02:36,560 Can't you also say... Do you think Torstein is "in the clear"? 37 00:02:36,640 --> 00:02:39,920 Don't you suspect him? Because you know him best. 38 00:02:40,000 --> 00:02:44,720 He looks me in the eyes and says he's loyal, and I trust him. 39 00:02:44,800 --> 00:02:49,040 I think Torstein is a traitor, but I won't tell anyone. 40 00:02:49,120 --> 00:02:53,440 If Torstein goes down, I'll die very quickly in the course of a night. 41 00:02:53,520 --> 00:02:57,040 Because I can't imagine any of the other traitors 42 00:02:57,120 --> 00:03:01,040 having any reason to try to look after me. 43 00:03:01,120 --> 00:03:05,520 My main goal is for Torstein to survive the council. 44 00:03:05,600 --> 00:03:07,960 There are many who will vote Torstein out. 45 00:03:09,600 --> 00:03:12,960 I almost got voted out after five minutes,- 46 00:03:13,040 --> 00:03:16,480 -so I'm actually glad that I'm where I am now. 47 00:03:16,560 --> 00:03:22,040 I suspected Torstein from day one, but at the top of the list is Matias. 48 00:03:23,880 --> 00:03:29,800 Everyone is searching and investigating trying to figure out who these traitors are. 49 00:03:29,880 --> 00:03:32,680 And he's just chilling and eating food, like. 50 00:03:32,760 --> 00:03:37,600 He's sitting there gobbling up these meatballs. Not saying a word. 51 00:03:37,680 --> 00:03:41,640 I suspected Torstein from day one, but at the top of the list is Matias. 52 00:03:41,720 --> 00:03:45,320 Then I thought: Now he's going to say something smart. 53 00:03:45,400 --> 00:03:47,920 -Do people need food? -No, eat. 54 00:03:50,080 --> 00:03:53,520 Send me all the meatballs if you're not going to have them. 55 00:03:53,600 --> 00:03:56,440 "Does anyone need food? If not, I'll take it." 56 00:03:56,520 --> 00:04:00,440 And he just keeps eating and doesn't say a word about the game. 57 00:04:02,520 --> 00:04:05,120 I didn't get much out of that dinner. 58 00:04:05,200 --> 00:04:07,560 I'm just thinking about getting food- 59 00:04:07,640 --> 00:04:09,840 -and then everyone else can talk about whatever they want. 60 00:04:09,920 --> 00:04:14,600 I've withdrawn a bit from all these conspiracies. 61 00:04:24,680 --> 00:04:27,920 Good evening. Are you doing well? 62 00:04:28,000 --> 00:04:30,480 -Very well. -You have been given the power- 63 00:04:30,560 --> 00:04:34,920 -to influence the voting in tonight's council chamber. 64 00:04:35,000 --> 00:04:37,960 Only the four of you have it. 65 00:04:38,040 --> 00:04:41,840 In one of these two boxes there is a dagger. 66 00:04:42,960 --> 00:04:48,680 You will now invite two players to compete for that dagger. 67 00:04:48,760 --> 00:04:52,680 The winner will receive a double vote in tonight's council. 68 00:04:52,760 --> 00:04:57,280 You may discuss a little, and I will be back shortly. 69 00:04:57,360 --> 00:05:00,480 -Bon appetit. -Thank you. 70 00:05:00,560 --> 00:05:04,000 I think Sero should get the dagger. If everyone agrees? 71 00:05:04,080 --> 00:05:07,480 Yes, I agree. 72 00:05:07,560 --> 00:05:10,480 There is no doubt that we all love Serhat. 73 00:05:10,560 --> 00:05:12,480 He is a good guy and we trust him. 74 00:05:12,560 --> 00:05:17,280 We also know that where we want the vote to go, he votes with us. 75 00:05:17,360 --> 00:05:20,440 But then we need to discuss who number two is. 76 00:05:24,880 --> 00:05:29,000 The one I feel is on the warpath after me is Evelina. 77 00:05:29,080 --> 00:05:32,600 I am worried that Evelina's dagger- 78 00:05:32,680 --> 00:05:38,280 -will end up between my shoulder blades. Not pleasant for me. 79 00:05:38,360 --> 00:05:41,240 If I get the dagger, I get two votes. 80 00:05:41,320 --> 00:05:44,800 And then I will go all out. 81 00:05:46,360 --> 00:05:48,400 Hello, hello. 82 00:05:49,920 --> 00:05:52,720 The two who are going to join me... 83 00:05:52,800 --> 00:05:55,200 Sero... 84 00:06:00,040 --> 00:06:02,040 And Evelina. 85 00:06:03,480 --> 00:06:08,960 I'm a little worried now. I feel like I'm in a very precarious position. 86 00:06:09,040 --> 00:06:11,840 -You can join me. -See you. 87 00:06:18,680 --> 00:06:23,880 Evelina and Sero, there's a dagger in one of these boxes. 88 00:06:23,960 --> 00:06:28,560 Only Sero is allowed to look in his box. 89 00:06:28,640 --> 00:06:32,080 Evelina, you're not allowed to, but you- 90 00:06:32,160 --> 00:06:36,280 -are allowed, if you want, to switch boxes. 91 00:06:36,360 --> 00:06:39,280 For you, Sero, it's all about trickery. 92 00:06:39,360 --> 00:06:42,680 For you, it's about seeing through it. 93 00:06:45,720 --> 00:06:48,280 -Good luck. -Good luck. 94 00:06:49,600 --> 00:06:53,480 Sero should get the dagger, because he wants to vote for- 95 00:06:53,560 --> 00:06:55,560 -someone other than Torstein. 96 00:06:55,640 --> 00:06:58,360 Of course, I trust Evelina the most,- 97 00:06:58,440 --> 00:07:03,080 -because I have scanned my child and see that she is loyal. 98 00:07:03,160 --> 00:07:06,000 Okay, Sero, you can open your box now. 99 00:07:11,840 --> 00:07:15,920 The dagger is very important to me, because it's a decisive vote. 100 00:07:16,000 --> 00:07:18,040 What do you see? 101 00:07:20,760 --> 00:07:22,880 An empty box. 102 00:07:23,840 --> 00:07:26,760 And I would like to exchange it. 103 00:07:26,840 --> 00:07:30,240 You see an empty box and would like to exchange it? 104 00:07:31,800 --> 00:07:34,280 I am the only one I can trust here. 105 00:07:34,360 --> 00:07:37,840 So I know that what would have been one hundred percent safe,- 106 00:07:37,920 --> 00:07:40,080 -is if I get the dagger myself. 107 00:07:45,160 --> 00:07:48,840 I choose that we exchange boxes. 108 00:07:55,240 --> 00:07:57,600 Thank you. 109 00:08:01,800 --> 00:08:04,800 Then you may open the box. 110 00:08:15,160 --> 00:08:19,240 There was no dagger. It was empty. 111 00:08:19,320 --> 00:08:21,680 -Congratulations. -Thank you. 112 00:08:21,760 --> 00:08:24,600 You tricked Evelina. 113 00:08:24,680 --> 00:08:28,000 Very delicious. Starting to become a habit. 2 out of 2. 114 00:08:28,080 --> 00:08:32,560 Two dagger games. I have won both times. Delicious. 115 00:08:32,640 --> 00:08:36,120 That means you have the dagger and thus a double vote- 116 00:08:36,200 --> 00:08:39,120 -in tonight's council room. 117 00:08:39,200 --> 00:08:41,560 See you in the council room. 118 00:08:44,360 --> 00:08:50,120 I feel like I have a big influence on the group. They trust me. 119 00:08:50,200 --> 00:08:53,120 As we talked about, we can't afford to miss. 120 00:08:53,200 --> 00:08:55,440 It will have a severe impact on us. 121 00:08:55,520 --> 00:09:00,600 Right now, it's Torstein and Aslak that I'm most suspicious of. 122 00:09:00,680 --> 00:09:04,080 After Matias. Matias is "sus 1". 123 00:09:04,160 --> 00:09:07,960 I think about it a lot... I really want to meet. 124 00:09:08,040 --> 00:09:10,200 I don't want to lose loyal ones. 125 00:09:10,280 --> 00:09:13,680 There are many thoughts. I'm in the thinking box right now. 126 00:09:13,760 --> 00:09:19,160 Suddenly Matias says: "Sorry, should we eat, or?" 127 00:09:19,240 --> 00:09:21,600 He is so absent-minded. 128 00:09:21,680 --> 00:09:27,200 Serhat has obtained the dagger and with it great power in the council hall. 129 00:09:27,280 --> 00:09:30,520 At the same time, Aslak is focused on appearing loyal. 130 00:09:30,600 --> 00:09:32,760 And what is the most loyal thing one can do? 131 00:09:32,840 --> 00:09:35,320 Well, throwing a traitor under the bus. 132 00:09:37,520 --> 00:09:42,880 To play as a good loyal, I think I have to continue- 133 00:09:42,960 --> 00:09:47,160 -pointing out the same things I would have pointed out if I were loyal. 134 00:09:47,240 --> 00:09:51,320 So the plan is to cast suspicion on Torstein. 135 00:09:52,320 --> 00:09:55,080 I feel that loyal Aslak would have done it. 136 00:09:55,160 --> 00:09:58,560 I was planning to bring this up in the council chamber, but can do it now- 137 00:09:58,640 --> 00:10:00,720 -if it's appropriate. 138 00:10:00,800 --> 00:10:05,880 I believe that if we vote you out,- 139 00:10:05,960 --> 00:10:09,080 -we'll get quite a bit out of it. 140 00:10:09,160 --> 00:10:13,520 I feel like I proved in the first two days that I'm a good loyal. 141 00:10:13,600 --> 00:10:16,880 So now I have to maintain that image. 142 00:10:16,960 --> 00:10:20,080 And point out things and patterns and such. 143 00:10:20,160 --> 00:10:24,280 So I just have to keep doing that. Otherwise, it's very suspicious. 144 00:10:25,000 --> 00:10:29,560 You are the choice we have... From a purely analytical perspective,- 145 00:10:29,640 --> 00:10:34,240 -we get the most out of knowing your role, clearly. 146 00:10:34,320 --> 00:10:38,000 Is that what you're thinking? Is that your plan? 147 00:10:38,080 --> 00:10:41,680 To vote you out? I won't say who I'm voting for. 148 00:10:41,760 --> 00:10:45,240 -You almost said it. -No, I didn't say it. 149 00:10:45,320 --> 00:10:47,680 Torstein already has some suspicion on him,- 150 00:10:47,760 --> 00:10:50,080 -so I can't pretend it's gone. 151 00:10:50,160 --> 00:10:54,520 He just needs to understand that I want to secure my own alibi. 152 00:10:54,600 --> 00:10:58,840 Even you must agree with that from an analytical perspective. 153 00:11:00,040 --> 00:11:05,120 Oh, oh, I can tell that Torstein is a bit thrown off- 154 00:11:05,200 --> 00:11:08,240 -by Aslak pointing out things so directly. 155 00:11:08,320 --> 00:11:13,240 I'm sitting there as the third traitor and don't know how to react. 156 00:11:13,320 --> 00:11:17,440 I just sit there quietly. There's nothing I can do. 157 00:11:17,520 --> 00:11:19,880 These two can just keep going for a bit. 158 00:11:19,960 --> 00:11:24,240 -What are you figuring out? -Let's say you're the traitor- 159 00:11:24,320 --> 00:11:30,640 -and get voted out, then we can gather a lot of information from the first vote. 160 00:11:30,720 --> 00:11:33,640 I might be inclined to support Aslak,- 161 00:11:33,720 --> 00:11:36,760 -We may have to weed out Torstein,- 162 00:11:36,840 --> 00:11:41,760 -to see if we can get a lot of new information. 163 00:11:51,360 --> 00:11:54,840 -That was quite exciting. -Nice dinner? 164 00:11:54,920 --> 00:11:56,920 -Yes. -Good. 165 00:11:57,000 --> 00:11:59,200 -Nice dinner for you? -Yes. 166 00:11:59,280 --> 00:12:02,080 Shortly, the group will meet in the council chamber,- 167 00:12:02,160 --> 00:12:05,040 -and expel another player from the game. 168 00:12:05,120 --> 00:12:09,640 Serhat needs to figure out how to best use the double vote. 169 00:12:09,720 --> 00:12:12,360 If we hit, it's a jackpot. 170 00:12:12,440 --> 00:12:15,120 If we miss, it could lead to something else. 171 00:12:15,200 --> 00:12:18,200 There's not much else going on in my head- 172 00:12:18,280 --> 00:12:20,960 -than thinking about who the traitor is. 173 00:12:21,040 --> 00:12:23,880 Just come. I'm confused now. 174 00:12:23,960 --> 00:12:29,040 I'm all over the house trying to find information and clues. 175 00:12:29,120 --> 00:12:34,200 Actually, I'm afraid of Aslak. He's too smart. It's dangerous. 176 00:12:34,280 --> 00:12:37,320 Hello, Sero. We haven't talked much together. 177 00:12:37,400 --> 00:12:41,320 Torstein was my suspicion from the start, ever since Hkeem. 178 00:12:41,400 --> 00:12:45,040 You'll become a knife specialist. 179 00:12:45,120 --> 00:12:47,680 I just don't believe him. 180 00:12:47,760 --> 00:12:50,080 Group hug. 181 00:12:50,160 --> 00:12:53,400 Matias once again has distinguished himself very strangely,- 182 00:12:53,480 --> 00:12:57,720 -considering that he is too comfortable. 183 00:12:57,800 --> 00:13:02,720 -Matias behaves so strangely. -So comfortable too. 184 00:13:02,800 --> 00:13:07,360 -He is too laidback. -He just eats and chills. 185 00:13:07,440 --> 00:13:13,200 I have been thinking about Matias for quite some time now. 186 00:13:13,280 --> 00:13:17,400 He has actually behaved strangely from day 1,- 187 00:13:17,480 --> 00:13:19,480 -and after Margrethe left. 188 00:13:19,560 --> 00:13:24,720 If I know Matias' role, I feel that I can at least get some clarification. 189 00:13:24,800 --> 00:13:30,200 Your top three are Lasse, Emilie and... Who is the third? 190 00:13:30,280 --> 00:13:34,480 -I can't figure it out. -Why didn't you want the shield? 191 00:13:34,560 --> 00:13:37,520 Because I know that people suspect me a little. 192 00:13:37,600 --> 00:13:39,920 So I know that I probably won't be killed. 193 00:13:40,000 --> 00:13:44,640 I feel like I'm in a good position now. I think many people suspect me. 194 00:13:44,720 --> 00:13:50,480 But not enough for me to be voted out anytime soon. 195 00:13:50,560 --> 00:13:54,080 But aren't you afraid that it will spread like wildfire,- 196 00:13:54,160 --> 00:13:56,760 -and suddenly you're out? 197 00:13:56,840 --> 00:14:01,520 Both in terms of council and murder, I feel pretty safe. 198 00:14:01,600 --> 00:14:05,480 I don't think many will vote for me to get eliminated. 199 00:14:12,960 --> 00:14:15,840 My heart rate is so high. 200 00:14:18,160 --> 00:14:20,760 180 plus. 201 00:14:20,840 --> 00:14:23,520 I'm just afraid that someone will touch me- 202 00:14:23,600 --> 00:14:26,720 -and feel my hand shaking. 203 00:14:26,800 --> 00:14:31,800 I had "the time of my life" after we took Anne Marie,- 204 00:14:31,880 --> 00:14:35,480 -because then I felt a trust I've never felt before. 205 00:14:35,560 --> 00:14:37,880 Not even from my girlfriend. 206 00:14:37,960 --> 00:14:41,840 But now it's rightfully completely gone,- 207 00:14:41,920 --> 00:14:44,240 -so I'm kind of a dead pawn now. 208 00:14:44,320 --> 00:14:47,160 I don't feel very safe. I've made 209 00:14:47,240 --> 00:14:50,000 -a very bold statement here. 210 00:14:50,080 --> 00:14:52,720 I was almost killed last night. 211 00:14:52,800 --> 00:14:55,480 -You're kidding! -And you had a shield?! 212 00:14:57,320 --> 00:15:01,120 I'll be surprised if there aren't people- 213 00:15:01,200 --> 00:15:05,280 -who doubt the story, because only I can verify it. 214 00:15:05,360 --> 00:15:08,960 There has been so much creaking. I've been thinking... 215 00:15:09,040 --> 00:15:12,240 You're a player who could have been a traitor. 216 00:15:12,320 --> 00:15:15,360 And then you happened to get the shield and thought: 217 00:15:15,440 --> 00:15:18,960 "We can say that I was attempted to be killed." 218 00:15:19,040 --> 00:15:23,280 Yes, right? Absolutely. Carry that theory with you. 219 00:15:23,360 --> 00:15:26,400 You can't trust me, because I can't verify it. 220 00:15:26,480 --> 00:15:28,680 The trust has been very weak. 221 00:15:28,760 --> 00:15:32,880 I must convince everyone that I am loyal. 222 00:15:35,920 --> 00:15:40,240 My plan in the council chamber... I actually want to get Torstein on board with the plan. 223 00:15:40,320 --> 00:15:43,640 That we accuse each other. 224 00:15:46,400 --> 00:15:50,560 Then I must try to talk to him one on one. 225 00:15:52,040 --> 00:15:57,040 -We could play a game of chess. -A game of chess, yes? 226 00:16:00,280 --> 00:16:03,840 I have a suspicion about you. 227 00:16:03,920 --> 00:16:07,440 Which I will go through eventually. 228 00:16:07,520 --> 00:16:12,720 I have some dirt on you that I'm suspicious of. 229 00:16:12,800 --> 00:16:16,520 But are you trying to get me out? 230 00:16:17,720 --> 00:16:23,080 I can't say anything. I won't say who I'm voting for. 231 00:16:23,160 --> 00:16:26,840 Just so you are prepared for it. And... 232 00:16:28,960 --> 00:16:33,560 Torstein has a chess club named after him. It's called... 233 00:16:35,000 --> 00:16:37,240 Sacrifice. 234 00:16:37,320 --> 00:16:41,920 What we're going to do now is a big sacrifice. We sacrifice each other. 235 00:16:42,000 --> 00:16:45,320 I have a little something for you too, as you know. 236 00:16:45,400 --> 00:16:50,160 The tactic Aslak is using is very daring. 237 00:16:50,240 --> 00:16:53,640 Regardless of which one of us gets eliminated, we have to be careful- 238 00:16:53,720 --> 00:16:57,640 -to be very suspicious of the other. 239 00:16:57,720 --> 00:17:02,400 After your incredible story. 240 00:17:02,480 --> 00:17:05,600 It's almost unbelievable. 241 00:17:06,440 --> 00:17:08,400 But that's how it is. 242 00:17:08,480 --> 00:17:12,200 If I cast a lot of suspicion on Aslak,- 243 00:17:12,280 --> 00:17:16,040 -and Aslak votes me out, it will be very good for Aslak. 244 00:17:16,120 --> 00:17:20,600 And the other way around: If Aslak goes after me and I vote him out,- 245 00:17:20,680 --> 00:17:24,920 -of course everyone will think that I am obviously loyal,- 246 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 -who has voted out both Anne Marie and Aslak. 247 00:17:29,080 --> 00:17:33,720 And not only that: Aslak clearly tried to trick me. 248 00:17:34,600 --> 00:17:38,320 I think Torstein picked up on the fact that this was necessary. 249 00:17:38,400 --> 00:17:40,760 He and I have understood the mission now. 250 00:17:43,560 --> 00:17:47,280 Torstein and Aslak are sitting one on one and talking up there... 251 00:17:47,360 --> 00:17:49,520 Let's listen... 252 00:17:49,600 --> 00:17:53,600 But just so you know,- 253 00:17:53,680 --> 00:17:57,760 -I really like you as a person. 254 00:17:58,960 --> 00:18:01,480 You're my chess hero. 255 00:18:01,560 --> 00:18:05,080 Here, one must follow their intuition. 256 00:18:09,680 --> 00:18:13,160 -Hey, Sero. -What's up. 257 00:18:13,240 --> 00:18:15,840 -Should we have a quick chat? -Sure, come. 258 00:18:15,920 --> 00:18:19,040 -What's the mastermind thinking? -Since you have the dagger,- 259 00:18:19,120 --> 00:18:22,720 -I think it's a bit cowardly to tell you,- 260 00:18:22,800 --> 00:18:26,320 -because then it seems like I want you to vote for the same person. 261 00:18:26,400 --> 00:18:31,360 I haven't quite decided yet, but I'm juggling between two names. 262 00:18:31,440 --> 00:18:34,520 I think that Serhat will vote out Torstein. 263 00:18:35,680 --> 00:18:39,880 This is so damn difficult. And very cool. 264 00:18:39,960 --> 00:18:43,120 This is the kind of thing I could dream of playing. 265 00:18:43,200 --> 00:18:48,120 This is how I play chess. I sacrifice pieces here and there- 266 00:18:48,200 --> 00:18:50,720 -to gain a positional advantage. 267 00:18:50,800 --> 00:18:54,120 And right now, Torstein is my pawn. 268 00:18:54,200 --> 00:18:58,800 I hope both choices are right. For the loyal ones. 269 00:18:58,880 --> 00:19:01,240 Tonight, my fate will be decided. 270 00:19:01,320 --> 00:19:04,600 It's "make it or break it" right now. 271 00:19:07,880 --> 00:19:10,880 It's time to gather in the council chamber. 272 00:19:10,960 --> 00:19:13,000 Another player is to be banished. 273 00:19:13,080 --> 00:19:18,360 And with potential sacrificial play among the traitors, anything can happen. 274 00:19:25,440 --> 00:19:29,000 I have a thought that maybe I can get my name- 275 00:19:29,080 --> 00:19:32,080 -written down today. I think many suspect me. 276 00:19:32,160 --> 00:19:37,000 On my way to the council chamber, I think of Matias and Torstein. 277 00:19:37,080 --> 00:19:40,560 And I'm very afraid of Aslak, while at the same time believing in him. 278 00:19:40,640 --> 00:19:43,280 He's too smart. 279 00:19:51,200 --> 00:19:54,280 Now I have a crazy job to do. 280 00:19:54,360 --> 00:19:57,440 Everything depends on how I play this. 281 00:19:58,200 --> 00:20:04,960 From what I understand, it's between Aslak, Matias, and Torstein. 282 00:20:05,040 --> 00:20:08,360 Sero can decide everything with that dagger. 283 00:20:11,480 --> 00:20:16,760 I feel very unsafe. I have a very hard time imagining- 284 00:20:16,840 --> 00:20:20,640 -that Aslak and I can both make it through this race. 285 00:20:28,080 --> 00:20:30,560 -Good evening. -Good evening. 286 00:20:30,640 --> 00:20:33,440 This is a game between two teams. 287 00:20:34,560 --> 00:20:39,640 The loyal ones on one side and the traitors on the other. 288 00:20:41,520 --> 00:20:47,160 And around this table are sitting representatives from both teams. 289 00:20:47,240 --> 00:20:51,240 The challenge is to figure out who is who. 290 00:20:54,080 --> 00:20:58,120 In the previous council room, you managed to reveal- 291 00:20:58,200 --> 00:21:01,080 - and to condemn a traitor. 292 00:21:01,960 --> 00:21:07,000 So the question is: What does it take to achieve the same tonight? 293 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 The floor is yours. 294 00:21:13,240 --> 00:21:16,560 Now I will scour the books to find things that- 295 00:21:16,640 --> 00:21:21,200 -I can use against Torstein. He is much more suspicious than me. 296 00:21:22,040 --> 00:21:24,280 -I want to start. 297 00:21:24,360 --> 00:21:29,600 I feel like he's the one who needs to go, because it gives me a better alibi- 298 00:21:29,680 --> 00:21:32,080 -than it does him, if I have to go. 299 00:21:32,160 --> 00:21:35,520 So then... Torstein. 300 00:21:35,600 --> 00:21:40,560 Analytically speaking, do you agree that as a group- 301 00:21:40,640 --> 00:21:42,760 -gets the most out of voting you out? 302 00:21:42,840 --> 00:21:46,720 I don't agree at all, but I understand you're trying to- 303 00:21:46,800 --> 00:21:50,080 -likely to save your own skin,- 304 00:21:50,160 --> 00:21:53,840 -by promoting such a mindset. 305 00:21:53,920 --> 00:21:58,440 My assumption is that Aslak is very vulnerable in this council,- 306 00:21:58,520 --> 00:22:03,120 -because he has this truly incredible story- 307 00:22:03,200 --> 00:22:06,160 -about what supposedly happened to him. If the traitors- 308 00:22:06,240 --> 00:22:10,800 -have attempted this murder, they must really want to- 309 00:22:10,880 --> 00:22:13,000 -get rid of you, Aslak. 310 00:22:13,080 --> 00:22:16,760 I'm enjoying this and my role. Not ready to give up yet. 311 00:22:16,840 --> 00:22:22,120 It appears to me that there are many other good candidates- 312 00:22:22,200 --> 00:22:26,600 -who could have also been killed and who were not in the shield group. 313 00:22:26,680 --> 00:22:31,640 For example, Sero, Katrine, Evelina, Tarjei. 314 00:22:31,720 --> 00:22:35,080 It's a bit uncomfortable to argue with Torstein, actually. 315 00:22:35,160 --> 00:22:38,480 It feels so real. Sometimes it feels like he's saying: 316 00:22:38,560 --> 00:22:43,080 "Have you forgotten that we're on the same team?" Because he's so good at it. 317 00:22:43,160 --> 00:22:46,560 He's exactly what we need. Now we have the conflict going. 318 00:22:46,640 --> 00:22:49,840 You haven't really ignored me before this. 319 00:22:49,920 --> 00:22:54,240 What I think you're doing now is exactly what you did with Hkeem. 320 00:22:54,320 --> 00:22:57,040 When you realize that it's between you and someone else,- 321 00:22:57,120 --> 00:23:00,320 You are going very hard against that person. 322 00:23:00,400 --> 00:23:03,440 That is not right at all. 323 00:23:03,520 --> 00:23:06,880 I sense that there is an "Aslak and Torstein" case here,- 324 00:23:06,960 --> 00:23:10,840 -where they both throw some things at each other. 325 00:23:10,920 --> 00:23:13,680 I think Torstein responds very well for himself. 326 00:23:13,760 --> 00:23:17,080 If we try to vote out now- 327 00:23:17,160 --> 00:23:20,520 -the one who is most likely a traitor,- 328 00:23:20,600 --> 00:23:24,200 -I feel we have to vote for Aslak today. 329 00:23:25,760 --> 00:23:30,600 I find it very strange that Aslak and Torstein- 330 00:23:30,680 --> 00:23:33,800 -are going so hard against each other. 331 00:23:33,880 --> 00:23:36,960 Because I believe they are traitors, both of them. 332 00:23:37,040 --> 00:23:40,760 I think you are a traitor. That's my conclusion. 333 00:23:40,840 --> 00:23:43,520 I'm pretty sure they've agreed on- 334 00:23:43,600 --> 00:23:46,080 -one of them sacrificing for the other. 335 00:23:46,160 --> 00:23:50,880 Because they understand that Torstein will be caught. Everyone knows he's a traitor. 336 00:23:50,960 --> 00:23:53,600 And if Aslak goes hard against him,- 337 00:23:53,680 --> 00:23:56,400 -no one will ever suspect Aslak. 338 00:23:58,920 --> 00:24:03,280 I plan to vote what I think. I can come back to that- 339 00:24:03,360 --> 00:24:06,440 -after you present your 6-7 points about Matias. 340 00:24:06,520 --> 00:24:11,800 Yes, it's not as many. Matias, when Margrethe died... 341 00:24:11,880 --> 00:24:16,640 Sero pointed out that it was him who raised the toast to Margrethe. 342 00:24:16,720 --> 00:24:21,800 "Cheers, guys. Cheers to Margrethe." "Cheers." 343 00:24:23,440 --> 00:24:28,000 Didn't you feel like you should have done what was her due? 344 00:24:29,480 --> 00:24:34,000 No, I didn't. I have to admit I was a little... 345 00:24:34,080 --> 00:24:38,120 I felt a little lost when Margrethe left. 346 00:24:38,200 --> 00:24:42,640 So that toast in itself didn't really strike me. 347 00:24:42,720 --> 00:24:47,600 I also find it a bit strange that Matias hasn't been so curious- 348 00:24:47,680 --> 00:24:54,200 -about trying to figure it out. That's what I'm thinking. 349 00:24:54,280 --> 00:24:57,200 But you don't feel like saying something like: 350 00:24:57,280 --> 00:25:00,600 "Now you're making a mistake. I'm loyal." 351 00:25:00,680 --> 00:25:03,520 But what does it matter? I can sit here and say- 352 00:25:03,600 --> 00:25:07,840 -that I am loyal. But I know it won't help- 353 00:25:07,920 --> 00:25:11,960 -if people suspect me anyway. Everyone here will say they are loyal. 354 00:25:12,040 --> 00:25:17,080 What annoys me a little... No one has asked me anything before. 355 00:25:17,160 --> 00:25:19,800 Everything was thrown into the council chamber today. 356 00:25:19,880 --> 00:25:21,840 -You are loyal? -100%. 357 00:25:21,920 --> 00:25:23,960 Do you want the loyal ones to win? 358 00:25:24,040 --> 00:25:27,120 It was a lot at once instead of me being able to try- 359 00:25:27,200 --> 00:25:32,080 -to defend myself during the day. They ganged up on me. 360 00:25:32,160 --> 00:25:36,480 There are many who may feel that I haven't been much help. 361 00:25:36,560 --> 00:25:40,480 I see that, and I can honestly say that I have become a bit blinded- 362 00:25:40,560 --> 00:25:45,200 -by my suspicions towards Lasse. Because I still suspect Lasse. 363 00:25:45,280 --> 00:25:48,080 Do we become so narrow-minded that we only see one person,- 364 00:25:48,160 --> 00:25:51,600 -when it's clear that there are several traitors,- 365 00:25:51,680 --> 00:25:56,080 -we become blind and then we don't help anyone. 366 00:25:57,320 --> 00:26:00,440 Heidi, you've been quiet. Anything you want to share? 367 00:26:00,520 --> 00:26:05,000 -I want to vote. -Then I think we should do it. 368 00:26:05,080 --> 00:26:09,240 Then let's vote. Write down the name- 369 00:26:09,320 --> 00:26:13,480 -of the person you want to exile, on the board in front of you. 370 00:26:14,600 --> 00:26:19,200 I don't feel safe. I hope not many vote for Torstein,- 371 00:26:19,280 --> 00:26:22,280 -Just as many as he is leaving,- 372 00:26:22,360 --> 00:26:26,520 -because it will give a strong trust to those of us who voted for Torstein. 373 00:26:27,920 --> 00:26:31,080 I have no doubt who I will vote for today. 374 00:26:32,320 --> 00:26:35,640 I have the dagger. A bit of a scary position to be in,- 375 00:26:35,720 --> 00:26:37,720 -because I don't want to lose loyal ones. 376 00:26:38,720 --> 00:26:41,960 I sure as hell know who they are planning to vote out. 377 00:26:42,040 --> 00:26:47,000 I hope it's not me, but I'm afraid it might be. 378 00:26:54,680 --> 00:26:59,880 Let's start with you, Victor. Who did you vote for and why? 379 00:26:59,960 --> 00:27:04,440 Based on everything I have observed and seen... 380 00:27:04,520 --> 00:27:08,560 And I have asked you about it every single time, Torstein. 381 00:27:10,040 --> 00:27:13,200 And I don't always feel like you have good answers,- 382 00:27:13,280 --> 00:27:16,960 -so I have voted for Torstein. Sorry. 383 00:27:17,040 --> 00:27:20,400 I am voting for Torstein today. No hard feelings, Torstein,- 384 00:27:20,480 --> 00:27:24,640 -but there are too many eyes on you. It's too dangerous. 385 00:27:24,720 --> 00:27:27,360 Sero, by the way, you have a dagger,- 386 00:27:27,440 --> 00:27:33,040 -which means your vote counts double. Who did you vote for? 387 00:27:33,120 --> 00:27:37,560 First and foremost, I have had several rounds with myself. 388 00:27:37,640 --> 00:27:41,640 I just don't want this dagger to go to waste. 389 00:27:41,720 --> 00:27:47,080 I don't want to squander it, so I hope we loyalists hit the mark today. 390 00:27:47,160 --> 00:27:50,440 So I have chosen to vote for Matias. 391 00:27:55,720 --> 00:27:57,920 Tarjei? 392 00:27:58,000 --> 00:28:00,880 I want to continue the theory. 393 00:28:00,960 --> 00:28:04,080 I just need to erase one letter. 394 00:28:04,160 --> 00:28:06,720 It's Matias, without an H. 395 00:28:10,720 --> 00:28:16,040 Yes, I also have my suspicions about you, Matias. 396 00:28:17,160 --> 00:28:20,200 -I love you very much. -Same to you. 397 00:28:22,080 --> 00:28:26,560 You're my chess hero, so don't take it personally,- 398 00:28:26,640 --> 00:28:32,600 -but I think there are many things pointing towards you, Torstein. 399 00:28:34,120 --> 00:28:37,800 -Lasse? -Yes, I... 400 00:28:37,880 --> 00:28:41,040 I've done a 180. 401 00:28:42,160 --> 00:28:44,920 Aslak had a very good reasoning. 402 00:28:45,000 --> 00:28:48,720 It made me completely change my mind. 403 00:28:48,800 --> 00:28:51,920 Because I had a lot of trust in Torstein. 404 00:28:52,000 --> 00:28:54,120 Torstein. 405 00:28:57,280 --> 00:29:00,280 So we have four votes for Matias- 406 00:29:00,360 --> 00:29:04,000 -and three for Torstein. Emilie? 407 00:29:04,080 --> 00:29:07,920 I just have too many questions in my mind about you,- 408 00:29:08,000 --> 00:29:10,480 -so sorry. You're a great guy. 409 00:29:10,560 --> 00:29:15,440 It's not personal, but my vote goes to Matias. Sorry. 410 00:29:15,520 --> 00:29:19,800 My vote goes to someone I really like,- 411 00:29:19,880 --> 00:29:23,160 -but who I believe is a traitor. 412 00:29:23,240 --> 00:29:25,840 Matias. 413 00:29:30,880 --> 00:29:34,080 This was more difficult than one would think,- 414 00:29:34,160 --> 00:29:39,040 - but I have also become suspicious. There is something that doesn't quite add up. 415 00:29:42,320 --> 00:29:44,920 So I'm sorry, Matias. 416 00:29:46,960 --> 00:29:50,400 -Well, it's okay. -Sorry. 417 00:29:54,400 --> 00:29:59,240 I came in here and had decided on Lasse. 418 00:30:00,400 --> 00:30:07,480 But after the little discussion between you and Aslak, Torstein... 419 00:30:09,720 --> 00:30:12,000 ...it became you. 420 00:30:14,200 --> 00:30:17,120 That makes four votes for Torstein. 421 00:30:17,200 --> 00:30:20,240 And seven votes for you, Matias. 422 00:30:20,320 --> 00:30:25,840 That means if you get one more vote, you're out of the game. 423 00:30:27,800 --> 00:30:30,040 Rob? 424 00:30:31,000 --> 00:30:36,280 The person I'm voting for today is someone who has been acting suspiciously. 425 00:30:38,680 --> 00:30:41,720 Doesn't seem genuine. 426 00:30:41,800 --> 00:30:45,440 And it will help solve several questions. 427 00:30:55,400 --> 00:30:57,640 Matias. 428 00:30:58,920 --> 00:31:01,800 -Thanks for now. -Sorry. 429 00:31:01,880 --> 00:31:06,800 That means you're out, but just for the record- 430 00:31:06,880 --> 00:31:10,000 -we'll also hear from Torstein and Jennie's votes. 431 00:31:10,080 --> 00:31:14,440 Probably a quite unsurprising voice. 432 00:31:15,320 --> 00:31:17,400 And finally, you, Jennie. 433 00:31:17,480 --> 00:31:19,520 Matias. 434 00:31:22,720 --> 00:31:28,120 Matias, you have received the most votes and are eliminated from the game. 435 00:31:28,200 --> 00:31:33,200 Then you can stand here and reveal your role to the others. 436 00:31:38,720 --> 00:31:41,400 Matias is surprisingly calm. 437 00:31:41,480 --> 00:31:45,040 I understand that what he says has a lot of weight. 438 00:31:49,600 --> 00:31:55,360 Then you can give a final greeting, and then reveal your role. 439 00:31:55,440 --> 00:32:00,560 First and foremost, it has been incredibly fun to play with everyone here. 440 00:32:00,640 --> 00:32:05,120 It has been a crazy game with a rollercoaster of emotions. 441 00:32:05,200 --> 00:32:07,920 Maybe most right now. 442 00:32:09,000 --> 00:32:13,280 And it's very nice that so many believe- 443 00:32:13,360 --> 00:32:15,760 -that I am such a good liar. 444 00:32:21,440 --> 00:32:24,640 -Because I am loyal. -No... 445 00:32:24,720 --> 00:32:26,800 No, no, no! 446 00:32:30,480 --> 00:32:33,440 Talk to you later. Enjoy yourselves. Thank you for having me! 447 00:32:40,680 --> 00:32:43,960 I feel really guilty- 448 00:32:44,040 --> 00:32:48,640 -for not giving him a chance to defend himself before the council. 449 00:32:48,720 --> 00:32:53,040 It's hard not to be influenced by emotions. 450 00:32:54,160 --> 00:32:57,840 Stab in the heart. 451 00:32:57,920 --> 00:33:01,960 I just thought: Is it possible? Have we missed the mark so badly? 452 00:33:02,040 --> 00:33:04,040 Oh my god... 453 00:33:07,000 --> 00:33:12,160 You have banished a loyal one. There are traitors around this table. 454 00:33:12,240 --> 00:33:14,840 Who are cheering inwardly now. 455 00:33:14,920 --> 00:33:19,120 But if I know them well, they won't rest on their laurels tonight. 456 00:33:19,200 --> 00:33:21,400 Sleep well, then. 457 00:33:26,080 --> 00:33:30,480 Damn it. Listen, loyal ones, we missed the mark. 458 00:33:30,560 --> 00:33:33,400 We can't afford to lose any more. 459 00:33:33,480 --> 00:33:37,800 So there are traitors around this table. 460 00:33:40,080 --> 00:33:43,200 Damn it, we missed the mark. I was pretty sure. 461 00:33:43,280 --> 00:33:46,440 I didn't understand. He was so vague the whole way. 462 00:33:46,520 --> 00:33:49,520 I'm walking on thin ice and living on the edge. 463 00:33:55,920 --> 00:33:59,680 It was a landslide victory for me. 464 00:33:59,760 --> 00:34:04,680 No, that plan of becoming a suspect backfired pretty hard. 465 00:34:04,760 --> 00:34:09,760 I think I played a little dumb. It's just like that, plain and simple. 466 00:34:09,840 --> 00:34:13,920 I should have just continued to appear more loyal. 467 00:34:14,000 --> 00:34:16,920 No, I only have myself to blame. 468 00:34:27,920 --> 00:34:32,000 Aslak is more credible now, I feel. 469 00:34:32,080 --> 00:34:37,160 Yes, he has won me over greatly. Much more. 470 00:34:37,240 --> 00:34:41,000 He speaks well for himself, and what he says is logical. 471 00:34:41,080 --> 00:34:45,040 I am building a more and more solid alibi here. 472 00:34:45,120 --> 00:34:48,000 It's really starting to look like something. 473 00:34:48,080 --> 00:34:51,120 There are so many others who are under suspicion now, not just me. 474 00:34:51,200 --> 00:34:54,680 This was surprising. I was sure that- 475 00:34:54,760 --> 00:34:58,200 -Torstein or I would be caught, but neither of us were. 476 00:34:58,280 --> 00:35:02,800 And this is such a good alibi, because almost everyone else was with Matias. 477 00:35:02,880 --> 00:35:05,200 Matias was suspicious of Emilie. 478 00:35:05,280 --> 00:35:09,000 And it could very well be them too. 479 00:35:09,080 --> 00:35:14,920 People are suspecting everyone else but us. It's so beautiful! 480 00:35:15,000 --> 00:35:19,440 -I don't think Lasse is stupid. -No, I don't think so either. 481 00:35:19,520 --> 00:35:22,160 What I appreciate the most is - 482 00:35:22,240 --> 00:35:25,960 - that I get to talk to Torstein later. 483 00:35:26,040 --> 00:35:27,920 It was so nerve-wracking! 484 00:35:34,280 --> 00:35:37,160 Tarjei, Katrine, Robin and Heidi- 485 00:35:37,240 --> 00:35:40,320 -chose access to the shield room during the mission. 486 00:35:40,400 --> 00:35:45,760 Here they can win a shield that protects them from the traitors tonight. 487 00:35:45,840 --> 00:35:50,760 In the shield group, we have agreed not to reveal who has received the shield. 488 00:35:51,440 --> 00:35:53,360 Hello? 489 00:35:54,560 --> 00:35:58,400 -Would you like a shield? -Yes, I would like a shield. 490 00:35:58,480 --> 00:36:02,640 The shield is important to me. I want to participate tomorrow. 491 00:36:02,720 --> 00:36:05,760 So I really want that shield. 492 00:36:05,840 --> 00:36:08,440 What does your gut feeling say? 493 00:36:09,240 --> 00:36:12,040 I'll go for the one closest to your heart. 494 00:36:12,120 --> 00:36:14,360 -That one? -Yes. 495 00:36:16,200 --> 00:36:19,360 I really want it. I feel a bit vulnerable. 496 00:36:22,400 --> 00:36:24,560 Damn it. 497 00:36:25,920 --> 00:36:29,600 It would be great to get a shield today. 498 00:36:29,680 --> 00:36:34,640 Just give me two seconds. I need to look completely normal. We have to keep it hidden. 499 00:36:34,720 --> 00:36:37,920 But Mads gave me the same as last time: nothing. 500 00:36:38,960 --> 00:36:43,480 Get on. These two are open. You can choose between these two. 501 00:36:43,560 --> 00:36:46,080 I'll take the one right in front of me. 502 00:36:47,800 --> 00:36:50,000 No, no shield. 503 00:36:50,080 --> 00:36:53,400 -Will it ruin your sleep? -Possibly. 504 00:36:53,480 --> 00:36:58,160 It's up to you, but may I recommend this box? 505 00:36:59,840 --> 00:37:02,400 -No shield. -Empty? 506 00:37:03,400 --> 00:37:06,600 -I'll take it. -Here you go. 507 00:37:07,960 --> 00:37:12,200 Oh my god... Mads, I love you. 508 00:37:12,280 --> 00:37:15,920 I was very happy to get the shield in the shield room. 509 00:37:16,000 --> 00:37:19,320 Congratulations. You need to pull yourself together. 510 00:37:19,400 --> 00:37:21,320 I just need to wipe the smile off my face. 511 00:37:21,400 --> 00:37:26,360 We have agreed not to tell anyone who gets the shield. 512 00:37:27,520 --> 00:37:30,000 So I won't tell anyone. 513 00:37:35,120 --> 00:37:38,720 But your mother also voted for Matias, right? 514 00:37:38,800 --> 00:37:42,280 Yes, but we've been talking about Torstein the whole time. 515 00:37:43,440 --> 00:37:46,680 And then the name Matias was mentioned at the last minute. 516 00:37:47,880 --> 00:37:52,640 And someone has probably brainwashed us into it. 517 00:37:52,720 --> 00:37:57,400 What I've been thinking about since the council... 518 00:37:57,480 --> 00:38:01,280 Now I have a suspicion about who has tricked me. 519 00:38:01,360 --> 00:38:05,880 Who has brainwashed me. It's a little scary to say for sure,- 520 00:38:05,960 --> 00:38:09,920 -but unfortunately, I think it's Tarjei Svalastog. 521 00:38:10,000 --> 00:38:13,880 Tarjei started spreading the case about Matias. 522 00:38:13,960 --> 00:38:18,280 When Mads came in, I almost didn't look at Mads. Only at Matias. 523 00:38:18,360 --> 00:38:20,960 Matias. It's Matias. 524 00:38:21,040 --> 00:38:27,320 Why would we go after him first when we suspected Torstein the most? 525 00:38:34,520 --> 00:38:36,640 -What are you thinking? -That I'll die tonight. 526 00:38:36,720 --> 00:38:39,120 -But I don't want to. -I don't want to die either. 527 00:38:39,200 --> 00:38:44,000 -but we're exposed as hell. Everyone who's not in the shield room is exposed. 528 00:38:44,080 --> 00:38:49,160 What feels good is that I was believed. Everyone knows I'm loyal. 529 00:38:49,240 --> 00:38:52,000 The crappy thing is that I'm always exposed. 530 00:38:52,080 --> 00:38:55,200 I feel like I could get eliminated every night. 531 00:38:55,280 --> 00:38:58,240 Oh, damn. 532 00:38:58,320 --> 00:39:01,680 What I think at night, is that I'm terrified. 533 00:39:01,760 --> 00:39:08,000 And I don't want to die. I get even more motivation to kill the traitors. 534 00:39:13,680 --> 00:39:16,400 Father, I knew it. 535 00:39:16,480 --> 00:39:20,880 Guys, if any of us die, you're wonderful people. 536 00:39:20,960 --> 00:39:23,000 Cool to get to know you. 537 00:39:26,760 --> 00:39:28,920 It's bedtime for the loyal. 538 00:39:29,000 --> 00:39:32,640 But that doesn't necessarily mean that they'll find peace of mind. 539 00:39:35,320 --> 00:39:40,320 Under the cover of night, the traitors gather to choose another victim. 540 00:39:45,120 --> 00:39:47,640 -Yes. -Full attendance. 541 00:39:47,720 --> 00:39:49,640 And ready for murder. 542 00:39:50,760 --> 00:39:53,960 Yes, but I just have to say- 543 00:39:54,040 --> 00:39:58,440 -that what happened today was the best thing that could have happened to us. 544 00:39:58,520 --> 00:40:01,600 None of us voted out a loyal one. 545 00:40:01,680 --> 00:40:06,160 And we start accusing each other, so we have no bonds to each other. 546 00:40:06,240 --> 00:40:10,040 -I think we did well. -I was genuinely scared. 547 00:40:10,120 --> 00:40:12,920 I was scared that you had forgotten that we were on the same team. 548 00:40:13,000 --> 00:40:16,160 No, I was thinking that if I get voted out now,- 549 00:40:16,240 --> 00:40:21,360 -I have to be tough on Aslak. It gives him the maximum alibi. 550 00:40:21,440 --> 00:40:24,680 The atmosphere between the traitors is actually very good. 551 00:40:24,760 --> 00:40:28,360 I am very happy that Torstein understood- 552 00:40:28,440 --> 00:40:33,520 -why Aslak and I voted for him. He knows he's living on borrowed time. 553 00:40:33,600 --> 00:40:36,480 And it seems like he's accepted it. 554 00:40:36,560 --> 00:40:39,160 You are our gambit piece. 555 00:40:39,240 --> 00:40:42,480 You live up to your sacrificial naming. 556 00:40:42,560 --> 00:40:44,880 -We'll see. -Fantastic. 557 00:40:47,680 --> 00:40:49,560 "Good evening, dear traitors." 558 00:40:49,640 --> 00:40:54,640 "The night demands a new murder. Choose carefully. The game master." 559 00:40:56,200 --> 00:40:59,880 Who are the candidates? I think Heidi is a candidate. 560 00:40:59,960 --> 00:41:04,760 I actually want to kill Heidi. I can use it against Torstein. 561 00:41:04,840 --> 00:41:08,120 We cannot stab someone who may have a shield. 562 00:41:08,200 --> 00:41:12,160 Even though we supposedly do it, according to you. 563 00:41:12,240 --> 00:41:16,840 Heidi has been in the armory, and I don't think it's wise- 564 00:41:16,920 --> 00:41:19,200 -to try to take someone who's been there. 565 00:41:19,280 --> 00:41:24,640 I definitely think we should take the one who always gets the dagger. 566 00:41:24,720 --> 00:41:28,720 Sorry, I love Sero, but he has to go. 567 00:41:28,800 --> 00:41:32,920 Sero is definitely a possibility. Evelina is a possibility. 568 00:41:33,000 --> 00:41:36,520 -Is Jennie a possibility? -Yes. 569 00:41:36,600 --> 00:41:42,080 So we can choose between Jennie, Sero, and Evelina. 570 00:41:44,640 --> 00:41:47,480 This is only our second victim, think about it. 571 00:41:47,560 --> 00:41:49,960 - We have had too few murders. - Yes. 572 00:42:00,840 --> 00:42:04,360 See Matias' reaction when he finds out the truth about the traitors- 573 00:42:04,440 --> 00:42:06,600 -on tv2.no/traitor. 49200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.