All language subtitles for Forraeder.S02E03.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-BAKFYLLA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:05,960 In the previous round of the game, the 16 players met at Kongsvinger Fortress. 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,200 All of them with a partner they know well from before. 3 00:00:09,280 --> 00:00:12,560 But in the game, all players are individuals. 4 00:00:12,640 --> 00:00:16,080 -There I am! -My partner. 5 00:00:16,960 --> 00:00:20,240 Anne Marie and Victor were drawn as traitors. 6 00:00:20,320 --> 00:00:24,240 Now the whole game changes for me. Now it's game on. 7 00:00:24,320 --> 00:00:27,240 They tempted a third player to join. 8 00:00:27,320 --> 00:00:31,240 I found tempting someone else much more appealing than killing. 9 00:00:31,320 --> 00:00:35,840 They were two before. Now they are three. You can't trust anyone. 10 00:00:35,920 --> 00:00:41,280 -Hkeem went hard against Torstein. -I only suspect Torstein. 11 00:00:41,360 --> 00:00:44,360 They themselves were seen as suspicious players. 12 00:00:44,440 --> 00:00:48,560 What Hkeem has been up to in the last 24 hours has been suspicious. 13 00:00:48,640 --> 00:00:52,520 -Sorry, Hkeem. -It's Torstein. Sorry. 14 00:00:52,600 --> 00:00:54,520 I also vote for Hkeem. 15 00:00:54,600 --> 00:00:57,080 That means you, Hkeem, are banished. 16 00:00:57,160 --> 00:01:01,960 -I am loyal. -I said it. I know him. 17 00:01:02,040 --> 00:01:06,400 Last night, the three traitors had to kill their first victim. 18 00:01:06,480 --> 00:01:10,800 It's important that we choose a loyal one that everyone is sure of. 19 00:01:10,880 --> 00:01:13,160 -Loyal, yes? -Yes. 20 00:01:25,240 --> 00:01:28,520 SCREEN MEDIA Tone Hauge 21 00:01:51,000 --> 00:01:53,920 It's time for round two of the game. 22 00:01:54,000 --> 00:01:58,960 Who has survived the night, only the traitors know. 23 00:01:59,040 --> 00:02:03,080 Therefore, there is a great deal of uncertainty among the players. 24 00:02:03,160 --> 00:02:06,000 Both about who has survived the night, and most importantly- 25 00:02:06,080 --> 00:02:09,040 -who the three traitors are. 26 00:02:13,640 --> 00:02:17,040 Huh? Am I first? 27 00:02:18,640 --> 00:02:21,280 Wow. 28 00:02:21,360 --> 00:02:27,120 Being the first one to breakfast today is absolutely fantastic. 29 00:02:27,200 --> 00:02:30,840 I was almost certain that I was the one who would be eliminated today. 30 00:02:30,920 --> 00:02:33,880 But I survived and I am extremely happy. 31 00:02:33,960 --> 00:02:38,840 Then it was me and all the ghosts who sat at the table today. 32 00:02:38,920 --> 00:02:42,800 Very happy that I now get to see everyone who comes in. 33 00:02:42,880 --> 00:02:45,840 Then I can scrutinize each and every one. I have a little suspicion- 34 00:02:45,920 --> 00:02:51,760 -about Ottersen and Lasse, and I think Torstein was tempted last night. 35 00:02:58,880 --> 00:03:02,080 Hey! Good to see you! 36 00:03:03,360 --> 00:03:06,080 -Damn. -Oh my god, to be honest- 37 00:03:06,160 --> 00:03:08,880 -I wasn't sure if I would see you. 38 00:03:08,960 --> 00:03:11,720 -Not after we picked you for... -I know. 39 00:03:11,800 --> 00:03:14,880 I know who shouldn't come in today, so- 40 00:03:14,960 --> 00:03:20,520 -you just have to play along. Surprisingly, it's going well. 41 00:03:20,600 --> 00:03:26,000 Do you think it's either Mom, Margrethe or Torstein? 42 00:03:26,080 --> 00:03:28,760 Or Emilie? Do you think it's one of them? 43 00:03:28,840 --> 00:03:32,680 I don't know. It could also be Sero. 44 00:03:32,760 --> 00:03:37,960 Because he was so loyal to... That's what I'm thinking. 45 00:03:38,040 --> 00:03:41,360 We have a little loyalty to each other. 46 00:03:41,440 --> 00:03:44,680 I feel like she trusts me at least a little bit,- 47 00:03:44,760 --> 00:03:48,080 -and I trust her. Not that it matters. 48 00:03:54,240 --> 00:03:58,280 -Hey! -You survived! 49 00:03:58,360 --> 00:04:00,840 -Welcome to us. -Welcome. 50 00:04:00,920 --> 00:04:04,840 But I wasn't so worried about that. 51 00:04:04,920 --> 00:04:09,680 The one advantage was that at least I got some sleep. 52 00:04:09,760 --> 00:04:14,160 In the situation I'm in now, I still feel extremely vulnerable. 53 00:04:14,240 --> 00:04:17,800 The tactic is to be open to all possibilities,- 54 00:04:17,880 --> 00:04:23,400 -and try, in a subtle way, to create buzz around other names. 55 00:04:24,280 --> 00:04:29,800 -I felt like hiding -Hide under the table? 56 00:04:29,880 --> 00:04:33,400 So that some people think that they are first. 57 00:04:33,480 --> 00:04:36,720 -I'm in. -Should we do it? 58 00:04:36,800 --> 00:04:39,720 Isn't that fun? They think they're first. 59 00:04:39,800 --> 00:04:43,520 It has been very intense, so to lighten the mood- 60 00:04:43,600 --> 00:04:46,120 -we joke around with those who come in. 61 00:04:46,200 --> 00:04:50,160 Is it better to scare or just say hello? Is it mean to scare? 62 00:04:50,240 --> 00:04:52,720 No, let's scare. 63 00:04:52,800 --> 00:04:57,760 Or maybe not if it's someone from the older generation. 64 00:04:57,840 --> 00:05:02,560 It just makes it easier to hide what you think and feel. 65 00:05:02,640 --> 00:05:06,240 When you pretend something. It's almost like she's helping me a little- 66 00:05:06,320 --> 00:05:09,560 -to keep the secret. Very fun. 67 00:05:17,360 --> 00:05:20,960 Oh, we're the only ones here. 68 00:05:21,040 --> 00:05:24,080 Oh my god. Shit. 69 00:05:24,960 --> 00:05:27,600 Aaah! 70 00:05:32,440 --> 00:05:35,560 -That was fun, though. -That was good. 71 00:05:40,400 --> 00:05:43,240 Good to feel alive. 72 00:05:43,320 --> 00:05:45,320 Do you think Sero will come today? 73 00:05:45,400 --> 00:05:48,480 I'm almost certain that Sero has been killed. 74 00:05:48,560 --> 00:05:51,880 After being labeled as loyal yesterday,- 75 00:05:51,960 --> 00:05:54,680 -I'm sure he's going to die. 76 00:05:54,760 --> 00:05:57,840 I'm a little unsure. 77 00:05:57,920 --> 00:06:00,640 Yes, partly because I see you and me now. 78 00:06:00,720 --> 00:06:06,200 We voted for Torstein. So did Sero, Mom, and Margrethe? 79 00:06:06,280 --> 00:06:08,320 Yes, Margrethe too. 80 00:06:08,400 --> 00:06:11,920 I'm still not sure if Margrethe is loyal. 81 00:06:12,000 --> 00:06:17,280 But we'll see. For now, I don't have a strong suspicion against her. 82 00:06:23,320 --> 00:06:26,200 Oh my god! Rob! 83 00:06:30,440 --> 00:06:34,760 Did you survive the night? Someone's coming. Two people are coming. 84 00:06:34,840 --> 00:06:37,400 Is it Sero? 85 00:06:44,400 --> 00:06:49,120 -You're still here, huh? -Yeah, you too. 86 00:06:49,200 --> 00:06:53,320 I suspect Anne Marie. That's why I'm sitting next to her- 87 00:06:53,400 --> 00:06:57,840 -to try to get to know her better. 88 00:06:57,920 --> 00:07:01,680 That arrow only points towards traitor. 89 00:07:01,760 --> 00:07:05,400 -I'm glad I'm alive. -Were you stressed yesterday? 90 00:07:05,480 --> 00:07:07,840 No, this morning. 91 00:07:07,920 --> 00:07:13,320 She says everything points towards her being a traitor. 92 00:07:13,400 --> 00:07:16,920 I think everyone needs to restart after yesterday. 93 00:07:17,000 --> 00:07:22,800 -Yes, I think so. -And read some responses, the voices. 94 00:07:22,880 --> 00:07:25,840 But you, paso doble... 95 00:07:25,920 --> 00:07:28,600 She's so evasive in her answers. 96 00:07:28,680 --> 00:07:31,960 I suspect Anne Marie, Matias... 97 00:07:32,920 --> 00:07:35,880 Now I feel like I'm getting closer to something,- 98 00:07:35,960 --> 00:07:40,640 -but it's so scary, because you can make a huge mistake. 99 00:07:41,760 --> 00:07:46,840 -What if everyone comes in today too? -Yeah, we thought that last time. 100 00:07:46,920 --> 00:07:50,800 The first night, some were tempted. No one was killed. 101 00:07:50,880 --> 00:07:55,560 I have a strong feeling that it's Torstein who is the traitor,- 102 00:07:55,640 --> 00:08:00,400 -because I think he is a very smart, intelligent guy,- 103 00:08:00,480 --> 00:08:04,960 -who the traitors would surely find tempting to have on their side. 104 00:08:05,040 --> 00:08:08,720 No, I can't quite figure out Torstein. 105 00:08:08,800 --> 00:08:12,960 If someone is tempted and they refuse, they can't kill anyone. 106 00:08:19,040 --> 00:08:21,240 It's Margrethe. 107 00:08:28,240 --> 00:08:31,200 -Oh my god. -I've hardly slept at all. 108 00:08:31,280 --> 00:08:36,160 If someone is planning to kill me, then do it today, I almost said. 109 00:08:36,240 --> 00:08:40,920 Or don't do it, but I'm completely out of it. I want to throw up and cry. 110 00:08:41,000 --> 00:08:44,920 Now I'm thinking about who might be tempted. 111 00:08:45,000 --> 00:08:49,760 Who would I have tempted as a traitor? I suspect Lasse and Torstein. 112 00:08:49,840 --> 00:08:55,040 And I suspect Sero. But I'm not sure who. 113 00:08:57,120 --> 00:08:59,800 Who do we suspect now? 114 00:09:01,320 --> 00:09:04,280 Unfortunately, I think Sero got caught. 115 00:09:04,360 --> 00:09:08,280 I hope Mom comes, of course. 116 00:09:08,360 --> 00:09:11,800 But Margrethe too would surely create confusion. 117 00:09:11,880 --> 00:09:15,120 But I hope not either, because she's very sweet. 118 00:09:18,400 --> 00:09:20,360 Yes! 119 00:09:24,680 --> 00:09:28,560 What's happening? I really thought you were going to get caught now. 120 00:09:28,640 --> 00:09:33,360 Yes, I thought I was going to die. I packed. 121 00:09:34,560 --> 00:09:38,960 I'm feeling great because I was so sure- 122 00:09:39,040 --> 00:09:43,520 -that I would be eliminated yesterday after Hkeem. I knew Hkeem was loyal. 123 00:09:43,600 --> 00:09:47,200 And I told everyone that. And it turned out he was loyal. 124 00:09:47,280 --> 00:09:51,160 I think everyone knows now that I'm loyal. I'm probably in the best position- 125 00:09:51,240 --> 00:09:54,680 -when it comes to my role. But it's also dangerous,- 126 00:09:54,760 --> 00:09:57,440 -because the traitors can kill me at any time. 127 00:09:57,520 --> 00:10:01,640 -But there are still two spots left. -Mom and Margrethe. 128 00:10:04,360 --> 00:10:07,280 Why is Katrine always last? 129 00:10:07,360 --> 00:10:10,760 I know. It's most likely that she's been eliminated. 130 00:10:10,840 --> 00:10:17,120 It's torture that once again I have to wait and see if mom has died. 131 00:10:17,200 --> 00:10:20,320 It's too good to be true that she's coming in. 132 00:10:20,400 --> 00:10:25,640 So I think it's over. Then I thought, "Her mother must be dead." 133 00:10:38,080 --> 00:10:41,160 -Yes, that's Mom. -Katrine. 134 00:10:50,280 --> 00:10:53,120 You're afraid of both yourself and your partner. 135 00:10:53,200 --> 00:10:57,480 At least as loyal it becomes extra painful. 136 00:10:57,560 --> 00:11:01,960 You want to live for yourself, but also for your partner to live. 137 00:11:02,040 --> 00:11:06,480 -We have to be a little careful. -Now we have to play it smart. 138 00:11:06,560 --> 00:11:09,680 If we start talking very loudly now... 139 00:11:09,760 --> 00:11:12,440 I love Katrine, but deep down- 140 00:11:12,520 --> 00:11:15,880 -I hoped that Margrethe would come in,- 141 00:11:15,960 --> 00:11:19,440 -Because I realized that I would get a lot of questions- 142 00:11:19,520 --> 00:11:22,760 -if Margrethe didn't come, because she voted for me yesterday. 143 00:11:22,840 --> 00:11:27,320 I don't like this, but still I have to play along. 144 00:11:29,000 --> 00:11:31,240 You, Jennie. 145 00:11:32,360 --> 00:11:36,880 It's great to have someone here who arouses suspicion. 146 00:11:36,960 --> 00:11:40,880 -And actually, you're a traitor. -I can swear on everything,- 147 00:11:40,960 --> 00:11:45,720 -but then again, it's just empty words from everyone. 148 00:11:49,680 --> 00:11:52,240 No! 149 00:11:53,360 --> 00:11:56,120 -Are you okay? -Yes, I am. 150 00:11:57,040 --> 00:11:59,360 Good morning. 151 00:12:00,880 --> 00:12:03,840 -That was not a pleasant welcome. -Good morning! 152 00:12:03,920 --> 00:12:07,320 Can't you go out again and we can enjoy ourselves here? 153 00:12:07,400 --> 00:12:12,600 I understand why you are like that. You see that a chair is empty. 154 00:12:14,000 --> 00:12:17,240 Margrethe is not here. 155 00:12:17,320 --> 00:12:21,640 When Mads entered the room, I tried to have all the focus on Matias- 156 00:12:21,720 --> 00:12:23,800 -to see how he reacted. 157 00:12:23,880 --> 00:12:28,560 And he looks extremely uncomfortable when he sits there. 158 00:12:28,640 --> 00:12:35,360 He smiles, then he's angry and then he pretends to be a little sad. 159 00:12:37,160 --> 00:12:41,120 He's very nervous today. 160 00:12:41,200 --> 00:12:46,560 Then you might understand that she was killed by the traitors last night. 161 00:12:48,200 --> 00:12:51,800 The same traitors who are sitting somewhere- 162 00:12:51,880 --> 00:12:57,240 -around this table and having breakfast with you now. 163 00:13:30,040 --> 00:13:33,760 "Tonight you must kill your first victim." 164 00:13:33,840 --> 00:13:40,000 I think it's important that we choose a loyal one that everyone is sure of. 165 00:13:40,080 --> 00:13:45,040 -Who is loyal, yes? -Yes, a strong loyal, like. 166 00:13:45,120 --> 00:13:50,840 I think Margrethe, for example, is a strong player. 167 00:13:50,920 --> 00:13:56,440 She had a good gut feeling and refused to choose Hkeem today anyway. 168 00:13:56,520 --> 00:13:59,200 And that was very right of her,- 169 00:13:59,280 --> 00:14:02,560 - but it was too right. -Too right. 170 00:14:02,640 --> 00:14:04,760 What do you think? 171 00:14:12,040 --> 00:14:14,360 We are killing Margrethe. 172 00:14:22,960 --> 00:14:26,680 I'm feeling a bit stressed. I must say. 173 00:14:26,760 --> 00:14:30,080 It takes a toll to be a traitor. 174 00:14:30,160 --> 00:14:32,880 It's no bed of roses to carry such a gruesome secret- 175 00:14:32,960 --> 00:14:36,200 -where murders and eliminations are happening left and right. 176 00:14:36,280 --> 00:14:39,760 It remains to be seen how good I am at it, since so many are already- 177 00:14:39,840 --> 00:14:45,480 178 00:14:45,560 --> 00:14:49,920 -on my trail as a traitor. But I feel lucky- 179 00:14:50,000 --> 00:14:54,040 -to have been given this opportunity- 180 00:14:54,120 --> 00:14:57,920 -to jump over to "the dark side". 181 00:15:04,120 --> 00:15:06,960 9385 182 00:15:10,520 --> 00:15:15,280 Okay... No, I have so many thoughts I want to share with the people. 183 00:15:16,680 --> 00:15:18,960 Oh my god. 184 00:15:22,600 --> 00:15:24,680 No... 185 00:15:24,760 --> 00:15:29,520 "Margrethe, you are hereby killed. Traitors." 186 00:15:34,400 --> 00:15:38,800 It's so annoying. Did I say too much? 187 00:15:38,880 --> 00:15:43,400 Yesterday, I tried to juggle around and be... 188 00:15:43,480 --> 00:15:46,440 And not say too much. 189 00:15:46,520 --> 00:15:50,360 But still, I said a lot. 190 00:15:50,440 --> 00:15:54,520 I now think that maybe the traitors are... 191 00:15:56,160 --> 00:16:00,640 Anne Marie, Robin... 192 00:16:00,720 --> 00:16:02,960 It could be Torstein, actually. 193 00:16:03,040 --> 00:16:06,360 But it has been very fun to be a part of! 194 00:16:06,440 --> 00:16:11,160 And now I'm just crossing my fingers that the loyal ones will win this year. 195 00:16:12,200 --> 00:16:15,280 We pray for peace over Margrethe's memory. 196 00:16:15,360 --> 00:16:17,800 Oh my, it's so terrible. 197 00:16:22,800 --> 00:16:24,960 Matias was weird. 198 00:16:25,040 --> 00:16:29,400 When Hkeem was eliminated, I had a very strong reaction. 199 00:16:29,480 --> 00:16:32,120 I got angry. You could see that I was frustrated. 200 00:16:32,200 --> 00:16:36,040 When we realized that Margrethe was killed,- 201 00:16:36,120 --> 00:16:40,960 - So I saw no reaction from him. And she was his partner. 202 00:16:41,040 --> 00:16:44,800 He doesn't seem to care much. 203 00:16:44,880 --> 00:16:49,040 So it's a bit strange, actually. 204 00:16:51,080 --> 00:16:55,200 But you are still in the game! 205 00:16:55,280 --> 00:16:59,480 And you will fight for more silver for the prize pool. 206 00:17:00,640 --> 00:17:04,400 In today's game round, you will go on a mission that requires- 207 00:17:04,480 --> 00:17:08,040 -a steady hand and ice-cold calculation. 208 00:17:10,200 --> 00:17:14,000 Before we go, you will divide into three teams. 209 00:17:15,160 --> 00:17:20,000 And I think you can manage that just fine. See you soon. 210 00:17:22,240 --> 00:17:26,000 -Shall we toast, guys? -Yes, we must. 211 00:17:26,080 --> 00:17:30,080 Cheers to Margrethe. We love you very much. 212 00:17:31,760 --> 00:17:35,960 It was painful. Losing a friend is tough. 213 00:17:36,040 --> 00:17:41,120 But I feel even more excited to win this now. 214 00:17:42,560 --> 00:17:46,800 -Should we choose a group? -We're sitting pretty randomly today. 215 00:17:46,880 --> 00:17:51,320 I'm thinking if no couples end up in the same car, that's fine. 216 00:18:06,520 --> 00:18:10,440 The players have divided into three teams for today's mission. 217 00:18:10,520 --> 00:18:15,840 The teams each have their own color: red, green, and blue. 218 00:18:21,000 --> 00:18:24,480 The decision to kill Margrethe is incredibly strange. 219 00:18:24,560 --> 00:18:28,280 I don't quite understand it. It's very thin. 220 00:18:28,360 --> 00:18:32,080 If the point is to focus on Jennie, it's very thin. 221 00:18:32,160 --> 00:18:35,640 I suspect that the reason Margrethe was killed - 222 00:18:35,720 --> 00:18:39,480 -is to shift the focus onto both Jennie and Sero. 223 00:18:39,560 --> 00:18:42,760 Because Margrethe was the only one who voted for Jennie - 224 00:18:42,840 --> 00:18:46,600 -I believe they want to shift the focus onto her. 225 00:18:46,680 --> 00:18:49,360 But I can't imagine it's any of them either. 226 00:18:49,440 --> 00:18:52,840 When Mads came in, I hardly looked at Mads. 227 00:18:52,920 --> 00:18:57,720 I only looked at Matias, and he kept changing his gaze so much. 228 00:18:57,800 --> 00:19:01,440 So he was extremely uncomfortable in that situation. 229 00:19:01,520 --> 00:19:06,880 There was a big reaction from Matias when he realized Margrethe was out. 230 00:19:06,960 --> 00:19:10,840 Because he was the one who started talking about Hkeem. 231 00:19:10,920 --> 00:19:14,080 My misgivings are directed towards you, Hkeem. 232 00:19:15,680 --> 00:19:20,840 And then he voted for Lasse, not Hkeem first. Strange. 233 00:19:20,920 --> 00:19:25,640 -He voted for Lasse, right? -Yes, it was very strange. 234 00:19:25,720 --> 00:19:30,640 -What do you think of your man now? -You know what? I don't know. 235 00:19:30,720 --> 00:19:35,760 -Many have pointed in that direction too. -I don't know. Can't say. 236 00:19:35,840 --> 00:19:39,040 He could very well be a traitor for all I know. 237 00:19:39,120 --> 00:19:43,160 Anne Marie... There are many things pointing in that direction now. 238 00:19:43,240 --> 00:19:46,280 And today when I'm sitting in the car with her,- 239 00:19:46,360 --> 00:19:51,840 -she avoids answering. She doesn't want to say what she's thinking. 240 00:19:51,920 --> 00:19:55,800 Anne Marie, if you had to name your top three suspects? 241 00:19:55,880 --> 00:19:58,640 I would say Matias. 242 00:19:58,720 --> 00:20:01,280 He is my top 1 suspect. 243 00:20:01,360 --> 00:20:05,160 And then we start asking who she's thinking of. 244 00:20:05,240 --> 00:20:10,480 And then she says Matias, suddenly. Before she wouldn't answer Matias. 245 00:20:10,560 --> 00:20:13,200 And number two, then? 246 00:20:15,520 --> 00:20:19,160 I believe you. Why don't you believe me? 247 00:20:19,240 --> 00:20:23,160 -Yes, you! -I'm just asking, I. 248 00:20:23,240 --> 00:20:26,400 But damn, I haven't thought about that. 249 00:20:28,480 --> 00:20:30,600 No? I'm not in the top 3? 250 00:20:30,680 --> 00:20:33,600 It's so thin, but then again she's different than usual. 251 00:20:33,680 --> 00:20:36,040 9382 252 00:21:04,880 --> 00:21:07,120 -Hello again. -Hi. 253 00:21:08,000 --> 00:21:12,960 Welcome to Traitor Curling. What are your immediate thoughts? 254 00:21:13,040 --> 00:21:15,680 -Fun, fun, fun. -Yes. 255 00:21:15,760 --> 00:21:19,280 -But maybe a bit difficult too. -Remains to be seen. 256 00:21:19,360 --> 00:21:24,280 You are three teams. There are five stones on each team. 257 00:21:24,360 --> 00:21:28,920 You will send one stone each towards the house on the other side of the sheet. 258 00:21:29,000 --> 00:21:32,800 For each stone that is in the house at the end of the game,- 259 00:21:32,880 --> 00:21:35,160 -you will win one silver bar. 260 00:21:35,240 --> 00:21:39,520 That means you can win up to 15 silver bars today,- 261 00:21:39,600 --> 00:21:45,440 - to a value of 30,000 Norwegian kroner. But we're not just playing for silver, are we? 262 00:21:45,520 --> 00:21:49,480 Because the team that has the stone 263 00:21:49,560 --> 00:21:54,760 closest to the center of the house when all the stones are thrown, 264 00:21:54,840 --> 00:21:57,880 wins something very special. 265 00:21:57,960 --> 00:22:01,080 Not only do you get to visit the shield room, 266 00:22:01,160 --> 00:22:04,120 where you can win a shield against the traitors, 267 00:22:04,200 --> 00:22:10,200 and you also get the power to influence the voting in the next council hall. 268 00:22:12,040 --> 00:22:15,080 -The Dagger. -Then it's dagger dinner. 269 00:22:15,160 --> 00:22:18,520 I would have a good talk with my teammates 270 00:22:18,600 --> 00:22:21,280 -to figure out what to go for. 271 00:22:21,360 --> 00:22:25,320 Silver or the opportunity to influence the game? 272 00:22:27,120 --> 00:22:32,480 Shall we go for it... Because if everyone is in there, you get a lot of points. 273 00:22:32,560 --> 00:22:36,800 I never say no to a shield. It's a huge safety. 274 00:22:36,880 --> 00:22:39,720 Then you know you won't die. 275 00:22:39,800 --> 00:22:43,640 I think that power, the shield, is the most important. 276 00:22:43,720 --> 00:22:48,480 Of course it's fun to win silver, but that's far in the future. 277 00:22:48,560 --> 00:22:52,160 Now it's about surviving day by day. 278 00:22:52,240 --> 00:22:54,880 And then you need that shield. 279 00:22:54,960 --> 00:22:59,600 Before the game can start, the order in which the teams will play is drawn. 280 00:22:59,680 --> 00:23:03,040 The first stone shall be placed by the green team. 281 00:23:03,880 --> 00:23:06,280 Followed by the red team. 282 00:23:06,360 --> 00:23:10,600 While the last stone in the game is placed by the blue team. 283 00:23:10,680 --> 00:23:14,640 It's very silly that Mads pulls out the green hat first,- 284 00:23:14,720 --> 00:23:17,160 -which means we have to start. 285 00:23:17,240 --> 00:23:21,320 We know that those who start don't get the final blow,- 286 00:23:21,400 --> 00:23:24,320 -so it wasn't very lucky. 287 00:23:24,400 --> 00:23:28,080 I see being last as an obvious advantage. 288 00:23:28,160 --> 00:23:31,880 We simply have an extra freedom,- 289 00:23:31,960 --> 00:23:37,200 -because then we can make a decision based on how the board is,- 290 00:23:37,280 --> 00:23:39,360 -without it being able to change later. 291 00:23:39,440 --> 00:23:43,840 We have the order now. I suggest we get started. 292 00:23:55,760 --> 00:24:00,760 Green team, you can send your first player. Good luck. 293 00:24:00,840 --> 00:24:05,320 Talking about curling... As a gamer, I enjoy playing games. 294 00:24:05,400 --> 00:24:09,640 But I don't have much to brag about when it comes to muscles. 295 00:24:09,720 --> 00:24:15,160 Especially in my arms. So I thought: "This will have to do." 296 00:24:17,160 --> 00:24:19,200 Great! 297 00:24:19,280 --> 00:24:21,200 -No... -Yes! 298 00:24:21,280 --> 00:24:24,320 It's in play and it's in the house. 299 00:24:28,200 --> 00:24:32,080 I definitely feel like this was a mission that suited me. 300 00:24:32,160 --> 00:24:36,120 I feel accurate with relatively good coordination. 301 00:24:36,200 --> 00:24:38,880 If only I had thrown it myself,- 302 00:24:38,960 --> 00:24:43,400 -I think I would have hit most of them inside. 303 00:24:48,880 --> 00:24:51,480 Stop, stop, stop... 304 00:24:55,040 --> 00:24:57,280 It's in the estate. 305 00:25:01,160 --> 00:25:05,040 -It's a bit crooked. -That's good. Well done. 306 00:25:05,120 --> 00:25:07,360 But it's crooked. 307 00:25:08,440 --> 00:25:11,840 First round: two out of three in the estate. 308 00:25:11,920 --> 00:25:13,880 Well done. 309 00:25:13,960 --> 00:25:16,120 Green team, here you go. 310 00:25:20,080 --> 00:25:22,320 Wow, that's good. 311 00:25:22,400 --> 00:25:26,160 It's very good. Come on. Stop, stop... 312 00:25:29,680 --> 00:25:34,480 I'm going to embarrass myself, but you just have to accept it. 313 00:25:34,560 --> 00:25:36,920 Come on. 314 00:25:38,760 --> 00:25:42,320 -It's too short, unfortunately. -Good job. 315 00:25:47,080 --> 00:25:49,360 It's fucking great. 316 00:25:50,800 --> 00:25:54,200 I've never played curling before, and I regret it now,- 317 00:25:54,280 --> 00:25:58,200 - because it was quite fun. -He's an experienced man. 318 00:25:58,280 --> 00:26:01,560 Well done, Lasse! It's absolutely beautiful! 319 00:26:03,280 --> 00:26:05,440 Holy shit. 320 00:26:06,640 --> 00:26:09,160 That's the best one, Lasse. 321 00:26:11,440 --> 00:26:14,280 I knew almost what not to do. 322 00:26:14,360 --> 00:26:17,400 Not too weak and not too strong. And it went well. 323 00:26:17,480 --> 00:26:21,640 I am very satisfied, considering that it was the first time. 324 00:26:23,640 --> 00:26:26,760 Wow, someone wants to hit. 325 00:26:29,040 --> 00:26:31,440 Yes! 326 00:26:35,280 --> 00:26:37,240 Not everyone wants silver. 327 00:26:37,320 --> 00:26:41,600 No, we noticed that it was about getting in, not getting silver. 328 00:26:41,680 --> 00:26:45,520 My tactic in curling was primarily- 329 00:26:45,600 --> 00:26:50,400 -that we all got into the ring, so we collected as much as possible for the pot. 330 00:26:50,480 --> 00:26:54,600 And then I quickly realized that the other teams didn't think that way. 331 00:26:57,040 --> 00:27:00,000 Yes indeed! Oh my goodness! 332 00:27:00,080 --> 00:27:02,960 -Oh my God. -It turns so quickly. 333 00:27:03,040 --> 00:27:05,600 So we'll be knocked out, one by one. 334 00:27:07,240 --> 00:27:11,320 -Good, that's it. -Much cooler to play against each other. 335 00:27:11,400 --> 00:27:13,480 We can get silver in so many rounds afterwards. 336 00:27:13,560 --> 00:27:16,600 Now we change tactics. Now we drive them out. 337 00:27:16,680 --> 00:27:20,280 -Then we have to hit the blue one. -Yes, we have to. 338 00:27:21,960 --> 00:27:24,160 If the team wishes to meet in the shield room- 339 00:27:24,240 --> 00:27:26,920 -and influence the voting in the council chamber,- 340 00:27:27,000 --> 00:27:32,000 -their stone must be closest to the center of the nest when all the stones are set. 341 00:27:32,080 --> 00:27:35,200 I have watched some curling and played curling once. 342 00:27:37,640 --> 00:27:41,240 At a bachelor party. This will be the first time sober. 343 00:27:41,320 --> 00:27:45,080 Torstein, they say curling is chess on ice. 344 00:27:45,160 --> 00:27:48,880 That's only if it goes well that we accept it... 345 00:27:48,960 --> 00:27:53,360 Otherwise we call it poor man's chess. 346 00:27:53,440 --> 00:27:56,280 You take that one. Oh, oh, oh. 347 00:27:56,360 --> 00:28:00,640 -That was nice. -That was damn good. 348 00:28:02,120 --> 00:28:04,880 -Yes! -Green has the best stone. 349 00:28:04,960 --> 00:28:07,480 Great! 350 00:28:07,560 --> 00:28:09,800 More silver! 351 00:28:11,360 --> 00:28:13,880 Oi, oi, oi. 352 00:28:22,240 --> 00:28:26,640 It's approved. It's touching the white. 353 00:28:26,720 --> 00:28:30,880 -We're thinking about the team's... -Best? 354 00:28:33,520 --> 00:28:36,480 When I was about to throw the stone, I had decided to- 355 00:28:36,560 --> 00:28:39,080 -aim for the center. 356 00:28:40,320 --> 00:28:43,360 We want shields. Obviously. 357 00:28:43,440 --> 00:28:48,200 It's nice with silver bars. But you won't get them if you're dead. 358 00:28:56,680 --> 00:28:59,120 And then I just throw. 359 00:29:00,800 --> 00:29:03,640 It's good. Really good. 360 00:29:03,720 --> 00:29:06,200 It's so good. 361 00:29:06,280 --> 00:29:08,920 Ja! 362 00:29:10,760 --> 00:29:13,400 The best stone of the day. 363 00:29:13,480 --> 00:29:17,960 It lands in the middle, exactly where I wanted it. 364 00:29:18,040 --> 00:29:20,240 Up top! 365 00:29:20,320 --> 00:29:26,400 Okay, guys, last round. There are seven approved stones. 366 00:29:26,480 --> 00:29:30,160 Now you have to make a choice. What matters most to you? 367 00:29:30,240 --> 00:29:33,840 The silver or the opportunity to influence the game? 368 00:29:35,120 --> 00:29:38,280 But if we play it safe with the blue one, we can have our cake and eat it too. 369 00:29:38,360 --> 00:29:42,440 -Okay, I'll try. -No pressure. 370 00:29:42,520 --> 00:29:45,200 -None at all. -Okay... 371 00:29:45,280 --> 00:29:51,200 I want to remove the blue stone in the middle. 372 00:29:51,280 --> 00:29:54,520 But I also want it to seem like 373 00:29:54,600 --> 00:29:59,720 I'm just trying to get the stone in, without getting any others out. 374 00:30:02,520 --> 00:30:05,080 Yeah, it is nice. 375 00:30:05,160 --> 00:30:07,400 No, this... 376 00:30:08,480 --> 00:30:12,760 I think I automatically do something in between. 377 00:30:12,840 --> 00:30:16,400 I knock out some, but not the one I wanted to,- 378 00:30:16,480 --> 00:30:20,920 -but it was in, so I got money for the pot. 379 00:30:21,640 --> 00:30:25,040 -What are you thinking? -Going for the blue. 380 00:30:25,120 --> 00:30:26,960 In the middle? Do it. 381 00:30:27,040 --> 00:30:31,040 Tarjei got a serious game face. 382 00:30:32,160 --> 00:30:35,480 He has only been an innocent schoolboy so far,- 383 00:30:35,560 --> 00:30:38,280 -and suddenly he was a completely different person. 384 00:30:38,360 --> 00:30:40,560 So he wanted to win. 385 00:30:40,640 --> 00:30:42,880 Tarjei, what are you thinking? 386 00:30:42,960 --> 00:30:45,920 I'm going to get rid of the blue one in the middle there. 387 00:30:46,000 --> 00:30:48,760 We can take silver at another time. 388 00:30:48,840 --> 00:30:53,680 Tarjei is getting ready. He usually plays frisbee golf. 389 00:30:55,120 --> 00:30:58,160 Now a "knaker" is coming that we just have to push out. 390 00:31:01,720 --> 00:31:04,960 Oops, someone went for... 391 00:31:05,040 --> 00:31:07,920 He hits his own... 392 00:31:12,600 --> 00:31:15,360 Beautiful. We have won. 393 00:31:15,440 --> 00:31:19,240 I knew Tarjei could make that last throw. 394 00:31:19,320 --> 00:31:25,640 And when I see it just goes a little outside, I just say: "Yes!" 395 00:31:26,440 --> 00:31:29,560 Tarjei misses the last stone for the red team. 396 00:31:29,640 --> 00:31:33,640 There are still blue stones closest to the center of the house. 397 00:31:33,720 --> 00:31:37,520 There is only one stone left, and it needs to be set by the blue team. 398 00:31:37,600 --> 00:31:42,200 Jennie, you now have six stones in the house. 399 00:31:42,280 --> 00:31:47,200 -Jennie, sit there. -But I think I have a good plan. 400 00:31:47,280 --> 00:31:51,440 Jennie, send it wherever you want, just not into that cluster, okay? 401 00:31:54,440 --> 00:31:57,720 -You could go for silver. -Yes, try it. 402 00:31:57,800 --> 00:32:00,200 Jennie, then... 403 00:32:00,920 --> 00:32:03,080 You could have gone for silver. 404 00:32:03,160 --> 00:32:08,360 Jennie's last stone was really smart. I was a little proud of my girlfriend- 405 00:32:08,440 --> 00:32:13,120 -that she thought it was smart not to try anything crazy there. 406 00:32:13,200 --> 00:32:16,400 I hope you guys understand too. 407 00:32:16,480 --> 00:32:20,920 Good job, Jennie. If you're a traitor: Well played. 408 00:32:22,400 --> 00:32:27,080 A total of six stones inside the nest. 409 00:32:27,160 --> 00:32:30,920 That means six silver bars in the prize pool. 410 00:32:33,040 --> 00:32:35,520 And then, there it is. Blue team. 411 00:32:35,600 --> 00:32:39,640 You have the stone that is closest to the center of the nest. 412 00:32:39,720 --> 00:32:43,600 This means that you will have a meeting in the shield room,- 413 00:32:43,680 --> 00:32:47,040 -where you can win protection against the traitors. 414 00:32:47,120 --> 00:32:50,240 In addition, you have been given the power 415 00:32:50,320 --> 00:32:53,960 -to influence the voting in the next council hall. 416 00:32:54,040 --> 00:32:58,800 For you five will later gather in a dagger dinner. 417 00:32:59,800 --> 00:33:05,040 And there you shall agree on which of the other players- 418 00:33:05,120 --> 00:33:08,600 -you believe deserves the dagger. 419 00:33:10,880 --> 00:33:15,160 The winning team will later participate in a dagger dinner. 420 00:33:15,240 --> 00:33:18,040 Here they will determine who among the other players- 421 00:33:18,120 --> 00:33:20,480 -gets to fight for the dagger. 422 00:33:20,560 --> 00:33:24,080 The player who possesses the dagger will have great power. 423 00:33:24,160 --> 00:33:28,560 If you have the dagger, you will have a double vote at the next council meeting. 424 00:33:28,640 --> 00:33:32,400 Something that can be crucial for the outcome. 425 00:33:32,480 --> 00:33:35,960 In the wrong hands, the dagger can be fatal. 426 00:33:36,040 --> 00:33:39,080 Both for loyalists and traitors. 427 00:33:41,440 --> 00:33:44,680 As you can probably understand, a double vote can be- 428 00:33:44,760 --> 00:33:50,120 -very decisive in the council chamber. So think carefully. 429 00:33:50,200 --> 00:33:53,200 Make a well-considered choice. See you at dinner. 430 00:33:54,760 --> 00:33:57,560 The fact that we will have a dagger dinner- 431 00:33:57,640 --> 00:34:00,920 -and could determine a bit who we want to- 432 00:34:01,000 --> 00:34:04,120 -make a slightly heavier decision, is fine. 433 00:34:04,200 --> 00:34:09,240 Both because I want to see how they reason around that choice,- 434 00:34:09,320 --> 00:34:14,760 -and because we have a little extra power. Because we need it after yesterday. 435 00:34:16,880 --> 00:34:20,000 I am very happy that we won. I am cheering inside. 436 00:34:20,080 --> 00:34:25,920 And I am a chess player. I am trained not to cheer too much. 437 00:34:26,000 --> 00:34:29,880 When you play chess, even if you win and are bursting with joy,- 438 00:34:29,960 --> 00:34:33,640 -you should just extend your hand: "Thanks for the game. Well played." 439 00:34:33,720 --> 00:34:39,320 Leave the room, and then you can dance around somewhere where no one can see you. 440 00:34:39,400 --> 00:34:42,360 So when we get in the car, I will shout and scream,- 441 00:34:42,440 --> 00:34:46,800 Raise your arms and let out all the joy. But the others are not doing anything. 442 00:34:46,880 --> 00:34:49,560 Shall we not cheer? I really want to. 443 00:34:49,640 --> 00:34:52,040 Yes, let's do it. One, two, three. 444 00:34:54,440 --> 00:34:58,680 No matter what happens, it's awesome to be in the shield room. 445 00:34:58,760 --> 00:35:03,160 Then we all get to experience it and the dagger dinner! 446 00:35:03,240 --> 00:35:05,560 It's completely insane. 447 00:35:24,440 --> 00:35:27,520 How have you perceived the dagger rules? 448 00:35:27,600 --> 00:35:31,080 During the dagger dinner, they will sit and discuss- 449 00:35:31,160 --> 00:35:35,800 -who in the other groups deserves a double vote. 450 00:35:35,880 --> 00:35:38,920 So if there is a traitor in that group,- 451 00:35:39,000 --> 00:35:42,360 -can the traitor work for another traitor- 452 00:35:42,440 --> 00:35:46,160 -to get a double vote in one of the other groups. 453 00:35:46,240 --> 00:35:48,840 It's a bit terrible to get that dagger too,- 454 00:35:48,920 --> 00:35:51,200 -because so much is at stake. 455 00:35:51,280 --> 00:35:56,040 Then it's kind of you who ultimately takes the final dagger stab. 456 00:35:56,120 --> 00:35:58,400 The one who gets that dagger. 457 00:35:58,480 --> 00:36:03,240 In the blue group, if the majority is loyal,- 458 00:36:03,320 --> 00:36:06,720 -they will probably give it to me after yesterday's evidence. 459 00:36:06,800 --> 00:36:10,600 But if it goes to a completely random person- 460 00:36:10,680 --> 00:36:15,480 -that we never expected, there may be traitors in that group. 461 00:36:15,560 --> 00:36:18,960 I am probably the only one that the whole group knows is loyal. 462 00:36:19,040 --> 00:36:22,680 If you get the dagger, I will vote for whoever you vote for. 463 00:36:22,760 --> 00:36:26,160 Agreed, I'll join in on that. 464 00:36:26,240 --> 00:36:31,440 I'll talk to Matias and see what he thinks. 465 00:36:31,520 --> 00:36:34,920 Because Matias is a bit suspicious, you know? 466 00:36:35,000 --> 00:36:37,360 If I get the dagger, I get two votes. 467 00:36:37,440 --> 00:36:40,720 It will be a big advantage for us loyal ones if I get the dagger. 468 00:36:40,800 --> 00:36:44,400 I want to vote out those I suspect a lot. 469 00:37:00,760 --> 00:37:05,920 After today's mission, the group must find answers to things they are unsure of. 470 00:37:06,000 --> 00:37:09,040 One who is not unsure is Robin. 471 00:37:09,120 --> 00:37:11,680 Is everything okay? 472 00:37:11,760 --> 00:37:16,080 Yes, it is. How are you doing? 473 00:37:16,160 --> 00:37:20,000 I'm doing fine, actually, but I'm feeling a bit messed up. 474 00:37:20,080 --> 00:37:24,080 Honestly, I'm completely sure about you. 475 00:37:24,160 --> 00:37:28,560 I'm very sure about you too. Very. 476 00:37:28,640 --> 00:37:30,800 Because I know you well. 477 00:37:30,880 --> 00:37:34,440 Well, Victor, I would have noticed. 478 00:37:34,520 --> 00:37:37,840 You wouldn't have been able to keep it up for so long. 479 00:37:37,920 --> 00:37:43,520 -I wouldn't have done it to you. -Then I would have gotten some hints- 480 00:37:43,600 --> 00:37:46,480 -that something wasn't as it should be. 481 00:37:46,560 --> 00:37:52,800 I was a little unsure about Victor. Not really much,- 482 00:37:52,880 --> 00:37:55,840 -but I thought he could manage to stay for a day or two. 483 00:37:55,920 --> 00:38:00,520 But now I'm sure that Victor is not a traitor. 100 percent. 484 00:38:00,600 --> 00:38:05,320 I looked deep into his soul. It's clear that he's not a traitor. 485 00:38:08,440 --> 00:38:10,720 Oh my god, Rob. 486 00:38:11,800 --> 00:38:14,840 My tactic now is simply- 487 00:38:14,920 --> 00:38:18,800 -to get all the loyal ones to trust me completely. 488 00:38:18,880 --> 00:38:22,480 And not least, keep my best buddy in the game. 489 00:38:22,560 --> 00:38:27,360 For now. I'll have to take him out eventually. 490 00:38:27,440 --> 00:38:29,600 Victor... 491 00:38:35,760 --> 00:38:38,640 I don't feel like I became much wiser after today. 492 00:38:38,720 --> 00:38:41,800 You can see people with high competitive instincts. 493 00:38:41,880 --> 00:38:46,360 People want to secure another day here by getting a shield. 494 00:38:46,440 --> 00:38:49,760 -But then there's the dagger. -Yes, tonight? 495 00:38:49,840 --> 00:38:53,920 It's a bit annoying that the team without any traitors,- 496 00:38:54,000 --> 00:38:57,440 -got all the power today. 497 00:38:57,520 --> 00:39:00,080 It's a bit scary. 498 00:39:01,840 --> 00:39:06,520 But I just have to hope it doesn't go against me. 499 00:39:07,920 --> 00:39:10,040 But you can never know. 500 00:39:12,320 --> 00:39:14,360 Anything can happen. 501 00:39:33,200 --> 00:39:35,920 Where is Matias? 502 00:39:36,000 --> 00:39:38,600 There's something strange about Matias. 503 00:39:40,200 --> 00:39:43,520 When we realized that Margrethe was killed, 504 00:39:43,600 --> 00:39:46,000 I didn't see any reaction from him. 505 00:39:46,080 --> 00:39:49,160 And that was his partner. His colleague, his friend. 506 00:39:49,240 --> 00:39:51,600 And now he hasn't even mentioned her. 507 00:39:52,840 --> 00:39:56,600 After yesterday, I feel like it's clear that I'm loyal. 508 00:39:56,680 --> 00:39:59,600 Who do you think is suspicious? 509 00:39:59,680 --> 00:40:01,960 Who can I trust in here? 510 00:40:02,040 --> 00:40:04,520 And Matias, are you loyal? 511 00:40:05,320 --> 00:40:07,600 Yes, I am. 512 00:40:09,960 --> 00:40:13,320 There's something about his behavior that bothers me. 513 00:40:13,400 --> 00:40:17,240 I need to figure out what's going on there. 514 00:40:17,920 --> 00:40:20,440 Difficult to say. 515 00:40:21,600 --> 00:40:25,040 I can feel it in Matias' energy. 516 00:40:25,120 --> 00:40:28,360 I asked if he was loyal and looked at him like that. 517 00:40:28,440 --> 00:40:31,680 He had the deck of cards. "Yes, I am loyal." 518 00:40:35,240 --> 00:40:39,560 -He looked to the side. -I can't make eye contact either. 519 00:40:39,640 --> 00:40:44,960 I should get the dagger and vote out Matias. Give two votes. 520 00:40:45,040 --> 00:40:48,440 Take them out before they take me out. 521 00:40:48,520 --> 00:40:51,920 I feel like the traitors have snipers on me. 522 00:40:52,000 --> 00:40:55,480 The laser is on my forehead. They are ready to shoot at any time. 523 00:40:55,560 --> 00:40:58,760 So we'll see. I feel vulnerable. 524 00:40:58,840 --> 00:41:03,320 I have to kill them. I have to find the traitors, or else I'm out. 525 00:41:04,880 --> 00:41:09,880 I'm 99 percent sure who the one is. 526 00:41:09,960 --> 00:41:12,360 The traitor? Who? 527 00:41:12,440 --> 00:41:15,440 -The one I was in the car with. -Who? 528 00:41:15,520 --> 00:41:17,800 Anne Marie. 529 00:41:20,240 --> 00:41:24,360 And Matias, when Margrethe didn't show up for breakfast today... 530 00:41:24,440 --> 00:41:29,480 He was super nervous. I watched him. He was extremely uncomfortable. 531 00:41:29,560 --> 00:41:34,000 It's Anne Marie, Matias, and Torstein. 532 00:41:34,080 --> 00:41:38,400 Anne Marie defends both of them, but slips up. 533 00:41:38,480 --> 00:41:41,840 But I want her out first. I'm completely sure it's her. 534 00:41:41,920 --> 00:41:46,040 The other three in the car are also completely sure. Talk to Katrine and Sero. 535 00:41:50,440 --> 00:41:53,000 I'm 99 percent sure it's Anne Marie. 536 00:41:53,080 --> 00:41:56,720 And I know you came up with the idea yesterday and I listened to it,- 537 00:41:56,800 --> 00:42:01,480 -but I observed her and found many of the signs you talked about. 538 00:42:01,560 --> 00:42:04,600 And today in the car... Now I'm completely shaken. 539 00:42:04,680 --> 00:42:07,000 I feel completely sure now. 540 00:42:07,080 --> 00:42:13,200 Both Torstein and Anne Marie have a lot of eyes on them right now. 541 00:42:13,280 --> 00:42:16,400 Many doubt them. And they tell me! 542 00:42:16,480 --> 00:42:19,360 I try to play as honestly as I can. 543 00:42:19,440 --> 00:42:22,880 It's almost scarier now to be one of the quiet ones. 544 00:42:22,960 --> 00:42:26,280 I am definitely willing to betray a traitor. 545 00:42:26,360 --> 00:42:32,200 I don't feel like us traitors have a very close bond right now. 546 00:42:32,280 --> 00:42:35,640 And I also don't feel like I trust them one hundred percent. 547 00:42:35,720 --> 00:42:39,040 And right now, neither of them are doing a good job either. 548 00:42:39,120 --> 00:42:43,840 I don't think I have a strong traitor team. 549 00:42:43,920 --> 00:42:47,920 Both of them have a lot of eyes on them right now. 550 00:42:49,720 --> 00:42:55,280 And the only thing I can do then... Sorry, I have to vote you out.46939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.