Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,720
SCREEN MEDIA
Tone Hauge
2
00:00:08,720 --> 00:00:11,720
The first round of the game has begun.
3
00:00:16,920 --> 00:00:20,960
Last night, the traitors were given the choiceof whether they wanted to kill someone-
4
00:00:21,040 --> 00:00:25,840
-or tempt a new player over to their team.
5
00:00:27,160 --> 00:00:30,960
And now, the survivors willmeet for breakfast.
6
00:00:38,280 --> 00:00:41,760
"What does this mean?" I first thought.
7
00:00:41,840 --> 00:00:44,880
"Why am I alone here?"
8
00:00:45,960 --> 00:00:50,320
But then I saw that breakfast
was set up nicely,-
9
00:00:50,400 --> 00:00:55,720
-so I just sat down
and started to eat slowly.
10
00:01:17,040 --> 00:01:20,520
I think we were both affected
by the seriousness of the situation.
11
00:01:33,920 --> 00:01:37,760
It may not be appropriate
to talk too much with one's wife.
12
00:01:37,840 --> 00:01:44,080
Speculations may arise
about whether the couple is colluding.
13
00:01:47,760 --> 00:01:49,960
-Hello.
-Hello.
14
00:01:50,040 --> 00:01:53,760
When I enter,
Lasse and Anne Marie are sitting there.
15
00:01:53,840 --> 00:01:59,120
They don't really say anything.
I don't understand any of it.
16
00:01:59,960 --> 00:02:03,000
-Is everything okay, Lasse?
-Yes.
17
00:02:03,080 --> 00:02:05,280
Good.
18
00:02:08,280 --> 00:02:13,880
I have to keep up appearances. Trying
to be the oldest and most approachable.
19
00:02:13,960 --> 00:02:16,360
Trying to build on that.
20
00:02:16,440 --> 00:02:20,680
What the others are thinking,
I cannot know,-
21
00:02:20,760 --> 00:02:23,440
- Well, for now it looks good.
22
00:02:23,520 --> 00:02:28,480
- Overnight, I have started
to suspect Anne Marie.
23
00:02:28,560 --> 00:02:33,160
- She does some unnatural things
that one wouldn't do -
24
00:02:33,240 --> 00:02:35,800
- if one was
in her position as loyal.
25
00:02:35,880 --> 00:02:39,880
- It would have been so fun
if it was you two. So cozy.
26
00:02:39,960 --> 00:02:43,920
- If it was us two?
- Who were the traitors together.
27
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
- Anne Marie is the one I am most
suspicious of now -
28
00:02:47,080 --> 00:02:49,400
- but I don't trust anyone.
29
00:02:49,480 --> 00:02:53,560
- It's the same for me who
dies and who comes in.
30
00:02:54,360 --> 00:02:56,360
- Hi.
31
00:02:56,440 --> 00:02:59,040
Good morning.
32
00:02:59,120 --> 00:03:01,240
Hi!
33
00:03:02,000 --> 00:03:06,160
I have prepared an acceptance speech
all night long. I've slept so poorly.
34
00:03:06,240 --> 00:03:09,720
I was absolutely certain
that I was going to be voted out.
35
00:03:09,800 --> 00:03:12,400
I'm afraid of being the first to go,
especially after-
36
00:03:12,480 --> 00:03:16,400
-what happened to Jennie
in the first situation here.
37
00:03:16,480 --> 00:03:20,840
-I'm sorry to interrupt you.
-That's too bad.
38
00:03:20,920 --> 00:03:25,720
It could be that she's a traitor,
for all we know, and playing a good game.
39
00:03:25,800 --> 00:03:29,440
I don't think this has any impact
on the game going forward.
40
00:03:29,520 --> 00:03:32,920
If she is,
she's playing insanely well.
41
00:03:39,600 --> 00:03:42,600
I struggled to fall asleep. I think it was
because of what happened-
42
00:03:42,680 --> 00:03:46,920
-in the council chamber yesterday,
when both Aslak and Margrethe-
43
00:03:47,000 --> 00:03:49,880
-pointed quite clearly in my direction.
44
00:03:49,960 --> 00:03:53,280
I was primarily afraid
that Tarjei wouldn't be there,-
45
00:03:53,360 --> 00:03:56,520
-but he was.
So it was a relief.
46
00:03:56,600 --> 00:04:00,320
-Hey.
-That was nice. Really nice.
47
00:04:00,400 --> 00:04:03,400
I slept very well last night.
48
00:04:05,280 --> 00:04:11,440
I slept really well because I knew
that no one was going to kill me at night.
49
00:04:11,520 --> 00:04:16,520
If anyone is going to kill someone
at night, it's me, so I slept well.
50
00:04:23,000 --> 00:04:26,440
Who's not here?
Is it just mom?
51
00:04:26,520 --> 00:04:30,480
-Hkeem too.
-Hkeem, mom, and Torstein.
52
00:04:30,560 --> 00:04:33,040
Are there three missing?
53
00:04:34,080 --> 00:04:36,320
What's up?
54
00:04:39,320 --> 00:04:43,200
-Who's missing?
-Katrine and Torstein.
55
00:04:43,280 --> 00:04:46,000
I noticed immediately that Torstein wasn't there.
56
00:04:46,080 --> 00:04:50,280
I'm really afraid that Torstein
will get caught, because I feel that he-
57
00:04:50,360 --> 00:04:53,160
-looks out for me
and I look out for him.
58
00:04:53,240 --> 00:04:56,600
And then I thought yesterday
that Torstein was a traitor.
59
00:04:56,680 --> 00:04:59,280
And when he wasn't
in the breakfast room, I thought:
60
00:04:59,360 --> 00:05:02,080
"Isn't he a traitor after all?
Has he been killed?"
61
00:05:02,160 --> 00:05:06,360
It's a game and we're
together all the time otherwise.
62
00:05:06,440 --> 00:05:08,880
It's fine.
It's just a few days.
63
00:05:08,960 --> 00:05:13,000
-But it's your security in here.
-Someone will come.
64
00:05:13,080 --> 00:05:16,600
I don't think that's mom.
It doesn't look like mom.
65
00:05:27,160 --> 00:05:30,120
Great to see you.
66
00:05:30,840 --> 00:05:33,400
-I was relieved.
-Who are we missing?
67
00:05:33,480 --> 00:05:36,800
Katrine, Evelina's mother.
68
00:05:36,880 --> 00:05:39,880
-Is mom gone?
-It looks like it.
69
00:05:39,960 --> 00:05:42,920
Mom has left now.
70
00:05:43,000 --> 00:05:48,520
This is my security in here.
We have a lot of fun together.
71
00:05:48,600 --> 00:05:52,480
And I sincerely felt
that she was loyal,-
72
00:05:52,560 --> 00:05:56,880
-so then I lose a player
I can play with too.
73
00:05:58,200 --> 00:06:01,480
-Oh, now there's a shadow.
-Here comes Mads.
74
00:06:02,560 --> 00:06:06,120
I think it's mom, actually.
75
00:06:06,200 --> 00:06:08,440
Yes, it is!
76
00:06:11,200 --> 00:06:13,400
It's her!
77
00:06:18,680 --> 00:06:21,120
I thought you were dead!
78
00:06:23,240 --> 00:06:26,160
I almost started crying.
79
00:06:26,240 --> 00:06:31,600
Some tears of joy came.
A genuine and spontaneous reaction-
80
00:06:31,680 --> 00:06:34,280
-that just came.
Now I'm really happy.
81
00:06:34,360 --> 00:06:37,680
-I thought you were dead.
-Am I the last one?
82
00:06:37,760 --> 00:06:41,800
Yes, we are all here.
83
00:06:48,760 --> 00:06:53,280
Then everything was as it should be,
but then I start to think:
84
00:06:53,360 --> 00:06:56,120
"Now there's someone who's tempted."
85
00:06:58,120 --> 00:07:03,240
Someone was supposed to be eliminated tonight, but
apparently someone has been tempted here.
86
00:07:05,040 --> 00:07:07,600
I think tempting someone seems-
87
00:07:07,680 --> 00:07:11,960
-much more tempting
than killing.
88
00:07:12,040 --> 00:07:16,240
We agree to tempt someone.
And that's probably the right choice.
89
00:07:16,320 --> 00:07:21,200
-"You are wanted because you are..."
-Calm and tactical.
90
00:07:21,280 --> 00:07:24,360
No one says no to us,
who want to survive.
91
00:07:27,480 --> 00:07:30,720
The traitors choseto tempt a player.
92
00:07:30,800 --> 00:07:33,120
And now they are three traitors.
93
00:07:34,600 --> 00:07:36,800
Yes!
94
00:07:37,840 --> 00:07:42,520
The identity of the last traitoris secret for now.
95
00:07:46,800 --> 00:07:52,360
They were two at first. Now they are three.
That means there are more who can take us down.
96
00:07:52,440 --> 00:07:56,000
It's easier to vote people out then.
97
00:07:56,080 --> 00:07:59,040
I don't trust Katrine at all.
98
00:07:59,120 --> 00:08:01,560
I don't completely trust Hkeem.
99
00:08:01,640 --> 00:08:05,160
I don't trust Jennie either.
100
00:08:05,240 --> 00:08:08,920
And so...
You can't trust anyone.
101
00:08:10,400 --> 00:08:12,560
Can't trust anyone, they say.
102
00:08:16,920 --> 00:08:21,840
So that's what happened last night.
There's an extra traitor.
103
00:08:21,920 --> 00:08:25,560
They have tempted someone
during the night.
104
00:08:25,640 --> 00:08:29,800
So now I'm thinking who it could be.
Who would I have tempted-
105
00:08:29,880 --> 00:08:33,160
-if I were to get
one of the loyal ones on my side?
106
00:08:33,240 --> 00:08:38,120
A bit rough for someone to be eliminated
right away, so that's okay.
107
00:08:38,200 --> 00:08:40,920
I don't trust anyone.
108
00:08:41,000 --> 00:08:44,680
I at least think
it's a partner.
109
00:08:44,760 --> 00:08:49,760
A partner of the traitor, so that
you don't suspect the traitor.
110
00:08:49,840 --> 00:08:53,840
Or a partner of someone else,
so that you think-
111
00:08:53,920 --> 00:08:57,560
- that the partner is the traitor.
112
00:08:57,640 --> 00:09:01,880
So I don't know.
It could be anyone.
113
00:09:01,960 --> 00:09:06,600
Maybe a chess player,
someone experienced.
114
00:09:14,000 --> 00:09:16,280
-Good morning.
-Good morning.
115
00:09:16,360 --> 00:09:20,000
You're wondering
why everyone showed up for breakfast?
116
00:09:20,080 --> 00:09:23,920
Yes, you'll have to ask
the traitors about that.
117
00:09:24,000 --> 00:09:27,560
Don't you know
who the traitors are? Ah...
118
00:09:27,640 --> 00:09:30,640
But that works out well.
Now you'll have an opportunity-
119
00:09:30,720 --> 00:09:34,720
-to get one step closer
to identifying them.
120
00:09:34,800 --> 00:09:39,720
You must pick out the two
you believe have the best qualifications-
121
00:09:39,800 --> 00:09:42,800
- to expose the traitors.
122
00:09:42,880 --> 00:09:46,080
The two should be
good judges of character -
123
00:09:46,160 --> 00:09:48,240
- and someone you trust.
124
00:09:49,960 --> 00:09:52,920
- Two people.
- Anyone we think would fit?
125
00:09:53,000 --> 00:09:57,480
I'm thinking Hkeem. He watches
a lot of movies and is very...
126
00:09:57,560 --> 00:10:00,920
A film nerd.
He's very good at reading.
127
00:10:01,000 --> 00:10:03,880
I can also sense
Torstein or Heidi -
128
00:10:03,960 --> 00:10:07,040
- considering
they play chess and stuff.
129
00:10:07,120 --> 00:10:09,800
I'm 80-90% sure
of the person.
130
00:10:09,880 --> 00:10:14,040
But I won't reveal it,
because I want to be on this mission.
131
00:10:14,120 --> 00:10:17,240
You think you know who the traitor is?
132
00:10:18,160 --> 00:10:21,160
I'm not entirely sure
where I stand with Hkeem.
133
00:10:21,240 --> 00:10:24,880
And when he said this about 90 percent,
was he referring to me?
134
00:10:24,960 --> 00:10:28,440
He can't be playing fair
when he suddenly says-
135
00:10:28,520 --> 00:10:32,320
-there's a 90% chance.
It must be something he's making up.
136
00:10:32,400 --> 00:10:35,800
And then he must be the traitor.
137
00:10:35,880 --> 00:10:40,800
I just have to trust my gut feeling
like you others do, surely.
138
00:10:40,880 --> 00:10:44,920
What makes me want to join in,
is that I want to find the traitors,-
139
00:10:45,000 --> 00:10:49,400
-since I am loyal. I would say
that I am good at reading people,-
140
00:10:49,480 --> 00:10:52,560
-but I don't know
if I am in this game,-
141
00:10:52,640 --> 00:10:56,240
- But one must explore and try.
142
00:10:56,320 --> 00:11:00,040
Yesterday, Evelina cleared her mother's name-
143
00:11:00,120 --> 00:11:04,640
-by claiming that she recognized
a telltale sign of lying on her mother's face.
144
00:11:04,720 --> 00:11:08,120
- I can support Evelina.
- I don't feel like she's a traitor.
145
00:11:08,200 --> 00:11:12,800
Completely agree. I am convinced
that Evelina is not a traitor.
146
00:11:12,880 --> 00:11:15,480
Then you have two names.
Those names are..?
147
00:11:15,560 --> 00:11:18,840
- Evelina and Hkeem.
- Yes.
148
00:11:18,920 --> 00:11:21,840
Okay, then you can come with me.
149
00:11:21,920 --> 00:11:26,720
Nice to be chosen. I also get
terrified, because then I have a lot of power.
150
00:11:26,800 --> 00:11:31,360
I am already now
forced to play tactically.
151
00:11:33,000 --> 00:11:38,800
It feels good to be chosen, but I feel
like I was a bit forced into it.
152
00:11:38,880 --> 00:11:43,600
I don't feel like it was
what people really wanted, so yeah...
153
00:11:55,000 --> 00:11:58,440
-You have a lot of trust in the group.
-Yes.
154
00:11:58,520 --> 00:12:01,600
So now I hope you don't
betray that trust.
155
00:12:01,680 --> 00:12:08,360
Now you will choose three people
who you suspect are traitors.
156
00:12:08,440 --> 00:12:11,880
And you will interrogate them one by one.
157
00:12:11,960 --> 00:12:15,720
Who you choose and what you
ask them is completely up to you.
158
00:12:15,800 --> 00:12:19,400
You will have five minutes per interrogation.
159
00:12:19,480 --> 00:12:24,400
And if you manage to expose
a traitor tonight,-
160
00:12:24,480 --> 00:12:30,200
-the reward is five silver bars
for a well-executed interrogation.
161
00:12:30,280 --> 00:12:32,440
So much...
162
00:12:32,520 --> 00:12:35,400
There's a lot riding on you.
Think carefully,-
163
00:12:35,480 --> 00:12:39,720
-then I'll come back and hear
who you've decided on.
164
00:12:39,800 --> 00:12:44,040
There's a lot of power in my hands
to choose the right one.
165
00:12:44,120 --> 00:12:47,440
And now I'm going to discuss
with someone I just have to trust.
166
00:12:47,520 --> 00:12:51,280
But I don't know if he's a traitor
and deceiving me again.
167
00:12:51,360 --> 00:12:55,080
-I have one suspicion about a person.
-Intuition?
168
00:12:55,160 --> 00:13:00,160
I've suspected him since yesterday,
while others are a bit like...
169
00:13:00,240 --> 00:13:05,440
I don't trust anyone.
Maybe Evelina is a traitor.
170
00:13:05,520 --> 00:13:09,480
Glasses up. Notebook.
171
00:13:09,560 --> 00:13:12,720
Detective Hkeem is in the house.
172
00:13:12,800 --> 00:13:16,800
-Should we take Lasse, or?
-Or Anne Marie?
173
00:13:16,880 --> 00:13:20,920
There's something about the look in
Anne Marie's eyes. Something!
174
00:13:21,000 --> 00:13:24,240
-Jennie?
-Ok, Jennie?
175
00:13:24,320 --> 00:13:27,600
Now I need three names.
Have you decided?
176
00:13:27,680 --> 00:13:30,800
Shall we go for...
177
00:13:30,880 --> 00:13:33,480
While Hkeem and Evelina discuss,-
178
00:13:33,560 --> 00:13:37,240
-the rest of the players areairing their theories.
179
00:13:37,320 --> 00:13:41,560
The three traitors seem to havesettled in and are paying attention.
180
00:13:41,640 --> 00:13:46,480
He told me yesterday
that they think they saw someone blush.
181
00:13:46,560 --> 00:13:50,880
-You become very curious.
-Blushed, yes...
182
00:13:50,960 --> 00:13:53,640
No, I don't know.
183
00:13:53,720 --> 00:13:58,760
The great thing about being a traitor
is that you have more control in the game.
184
00:13:58,840 --> 00:14:03,080
The tactic of the traitors now
is just to talk to them-
185
00:14:03,160 --> 00:14:06,280
-and hear who the others suspect.
186
00:14:06,360 --> 00:14:10,760
Sero was very convincing
that it wasn't Hkeem.
187
00:14:10,840 --> 00:14:12,880
Who did you say? Sero?
188
00:14:12,960 --> 00:14:17,320
Even I can't be
100 percent sure about him.
189
00:14:17,400 --> 00:14:20,200
Or 90, for that matter.
190
00:14:20,280 --> 00:14:23,800
There's a lot about Hkeem that
I'm puzzled about. He says he is-
191
00:14:23,880 --> 00:14:28,080
-90 percent sure who it is.
He's been a bit too aggressive.
192
00:14:28,160 --> 00:14:33,080
And I think they've brought in
one of their partners that they came with.
193
00:14:33,160 --> 00:14:36,800
-I'm also curious about Lasse.
-Agreed.
194
00:14:36,880 --> 00:14:41,440
Because he's so quiet
and just observes.
195
00:14:44,120 --> 00:14:47,520
-That might be smart.
-I feel like he's trying-
196
00:14:47,600 --> 00:14:53,280
- not to stand out.
-Hiding a bit in the shadows.
197
00:14:53,360 --> 00:14:55,960
Lasse is a bit too quiet.
198
00:14:56,040 --> 00:14:58,880
I feel like he's playing it safe-
199
00:14:58,960 --> 00:15:03,920
-where he sees everyone else, while he
just hides in the background.
200
00:15:04,000 --> 00:15:07,360
I feel like everyone is walking around
like headless chickens,-
201
00:15:07,440 --> 00:15:10,000
- where everyone has different suspicions -
202
00:15:10,080 --> 00:15:13,560
- and tries to figure out who it is,
but no one is sure.
203
00:15:13,640 --> 00:15:17,680
It's heavy.
I'm getting tired of this.
204
00:15:17,760 --> 00:15:20,480
It's a perpetual mess.
205
00:15:20,560 --> 00:15:22,880
Now Mads is coming.
206
00:15:24,160 --> 00:15:26,560
I don't understand anything.
207
00:15:28,120 --> 00:15:31,040
Torstein, you can come with me.
208
00:15:31,120 --> 00:15:35,000
Oh my god, he's probably a suspect.
209
00:15:35,080 --> 00:15:38,640
Was he the one
Hkeem was 90 percent sure of?
210
00:15:38,720 --> 00:15:43,920
"What's happening now?" I thought.
I feel very vulnerable.
211
00:15:44,000 --> 00:15:48,480
I can only speculate, but when
I am selected in that way,
212
00:15:48,560 --> 00:15:53,080
I feel that especially Hkeem
is a threat to me now.
213
00:16:13,440 --> 00:16:16,280
I don't really know what I'm getting into.
- I understand that.
214
00:16:16,360 --> 00:16:18,800
Detective Hkeem in the house.
215
00:16:18,880 --> 00:16:23,640
I have chosen some suspects.
Torstein, Lasse and Victor.
216
00:16:24,960 --> 00:16:27,000
Victor, come with me.
217
00:16:27,080 --> 00:16:30,160
When Mads came over to me,
I became a little skeptical.
218
00:16:30,240 --> 00:16:32,640
-Victor was picked up by Mads.
-No?
219
00:16:32,720 --> 00:16:35,480
Okay, maybe they know something?
220
00:16:35,560 --> 00:16:38,680
Or maybe they have
started to suspect something?
221
00:16:38,760 --> 00:16:43,080
-Sit down.
-Thank you for that.
222
00:16:43,160 --> 00:16:45,400
And then I have to do
the best I can.
223
00:16:45,480 --> 00:16:50,240
No, I can't say
that I feel safe.
224
00:16:50,320 --> 00:16:55,520
There are probably some who perceive that
when I speak little and am a spectator,
225
00:16:55,600 --> 00:16:57,920
-I am casting suspicion on myself.
226
00:16:59,440 --> 00:17:02,320
We're just going to talk to you for a bit.
227
00:17:02,400 --> 00:17:05,040
It was mentioned
that you blushed a little yesterday.
228
00:17:05,120 --> 00:17:08,160
-Blushed?
-In the council chamber. What do you think about that?
229
00:17:08,240 --> 00:17:13,360
I don't know much about it. I can't
look at my own face.
230
00:17:13,440 --> 00:17:16,760
That I blushed, I didn't even
notice.
231
00:17:16,840 --> 00:17:19,160
It's possible that I blushed.
232
00:17:19,240 --> 00:17:22,320
You just have to keep going
as if nothing is wrong,-
233
00:17:22,400 --> 00:17:27,320
-because when you start to get
desperate, everything goes wrong anyway.
234
00:17:27,400 --> 00:17:31,120
Who would you kill
if you were a traitor?
235
00:17:31,200 --> 00:17:34,920
-I have no idea.
-Who would I kill-
236
00:17:35,000 --> 00:17:39,560
-if I were a traitor?
That was a good question.
237
00:17:39,640 --> 00:17:44,400
I don't know
if I have any special...
238
00:17:44,480 --> 00:17:48,360
-Margrethe, maybe.
-Yes, what do you think of Margrethe?
239
00:17:48,440 --> 00:17:50,680
Very nice.
240
00:17:51,880 --> 00:17:55,280
What names have you heard from yesterday?
241
00:17:55,360 --> 00:17:59,160
I have heard a bit about Hkeem
around, to be honest.
242
00:17:59,240 --> 00:18:04,240
And I have also been a bit
suspicious of you, Hkeem.
243
00:18:04,320 --> 00:18:08,600
When I sit with Hkeem and Evelina,
I have to show-
244
00:18:08,680 --> 00:18:11,760
-that I belong
in this game.
245
00:18:11,840 --> 00:18:15,080
Another name that has been mentioned
is Lasse.
246
00:18:17,760 --> 00:18:21,560
You have been a bit quiet.
Is that just your personality?
247
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
Yes.
248
00:18:25,960 --> 00:18:28,600
-Yes.
-Yes...
249
00:18:28,680 --> 00:18:32,240
-Who do you suspect?
-Right now it's Robin
250
00:18:32,320 --> 00:18:34,320
-who is in the worst position for me.
251
00:18:34,400 --> 00:18:37,480
-Lasse.
-What do you think about Torstein?
252
00:18:37,560 --> 00:18:41,560
-No.
-Heidi? Emilie?
253
00:18:41,640 --> 00:18:45,960
The reason I answer with one-syllable words
is because that's how I am.
254
00:18:46,040 --> 00:18:48,640
-Anne Marie didn't believe you, did she?
-No.
255
00:18:48,720 --> 00:18:54,240
I'm happy to answer questions with
one-syllable words. Yes or no.
256
00:18:54,320 --> 00:18:57,760
-Jennie?
-No.
257
00:18:57,840 --> 00:19:00,880
-Victor?
-Yes.
258
00:19:00,960 --> 00:19:05,120
I just need one more from you. Can
you look me in the eye and say-
259
00:19:05,200 --> 00:19:08,160
- that you're loyal?
-I'm loyal.
260
00:19:08,240 --> 00:19:10,720
I'm loyal.
261
00:19:10,800 --> 00:19:14,040
I am loyal,
but are you, Hkeem?
262
00:19:14,120 --> 00:19:17,360
I can assure you
that I am loyal.
263
00:19:17,440 --> 00:19:20,360
I will do everything
to catch these traitors.
264
00:19:20,440 --> 00:19:23,720
It surprisingly went well
to sit in that interrogation.
265
00:19:23,800 --> 00:19:27,000
I just said
what I really felt, though-
266
00:19:27,080 --> 00:19:30,960
-even though I'm sitting here lying
like an idiot.
267
00:19:32,000 --> 00:19:35,720
Torstein didn't look us in the eyes.
Couldn't mention any names.
268
00:19:35,800 --> 00:19:39,920
Damn difficult. And I'll do it
for the good of the group.
269
00:19:40,000 --> 00:19:43,440
And then the blame falls on me and Hkeem!
270
00:19:44,800 --> 00:19:49,440
Victor mentioned Lasse,
and Lasse mentioned Victor, right?
271
00:19:49,520 --> 00:19:53,280
Victor and Lasse... If one of them
is a traitor, the other is loyal.
272
00:19:53,360 --> 00:19:57,240
Both cannot be,
for it's foolish so early in the game
273
00:19:57,320 --> 00:19:59,880
to throw another traitor under the bus.
274
00:20:01,000 --> 00:20:07,400
But the fact that I was suspected...
It was so sudden.
275
00:20:07,480 --> 00:20:12,840
-That... Now I'm unsure.
-We mustn't write him off completely.
276
00:20:12,920 --> 00:20:16,440
What I'm thinking further...
I heard that I had suspicions-
277
00:20:16,520 --> 00:20:20,920
-on me from Victor,
so I just need to talk to the people-
278
00:20:21,000 --> 00:20:25,600
-and tell them that I'm loyal.
It's just about persuading people.
279
00:20:25,680 --> 00:20:30,120
I'm loyal. It doesn't matter.
I'm one hundred percent loyal.
280
00:20:30,200 --> 00:20:34,640
Soon the players will gatherin the council chamber and exile a player.
281
00:20:34,720 --> 00:20:39,280
But first, Hkeem and Evelinawill share their observations from the interrogation-
282
00:20:39,360 --> 00:20:41,480
-with the rest of the group.
283
00:20:41,560 --> 00:20:45,040
I suspect Torstein.
I'm honest about that.
284
00:20:45,120 --> 00:20:48,320
And Lasse more than before.
285
00:20:48,400 --> 00:20:52,640
Just based on the interrogation.
It's difficult.
286
00:20:52,720 --> 00:20:57,440
Victor mentioned Hkeem's name
while he was sitting there.
287
00:20:57,520 --> 00:21:01,920
And Hkeem got very stressed.
He found it uncomfortable.
288
00:21:02,000 --> 00:21:05,720
But I got stressed.
I kept wondering-
289
00:21:05,800 --> 00:21:08,400
-if I could trust him
while we were sitting there.
290
00:21:08,480 --> 00:21:13,920
I'm one hundred percent loyal. I
felt like I signed up myself.
291
00:21:14,000 --> 00:21:18,920
I didn't feel like I was the favorite
among people to do it.
292
00:21:19,000 --> 00:21:22,720
I felt confident
about the guy I suspected.
293
00:21:22,800 --> 00:21:24,960
So let me get into it.
294
00:21:25,040 --> 00:21:27,720
It's fun.
What I really enjoy-
295
00:21:27,800 --> 00:21:31,520
-is that some people walk around
stressed out all the time-
296
00:21:31,600 --> 00:21:35,200
-because they're traitors.
I'm looking forward to the council.
297
00:21:35,280 --> 00:21:39,040
That's where the loyal ones
really have an advantage.
298
00:21:39,120 --> 00:21:42,960
That's where we can connect
the puzzle pieces-
299
00:21:43,040 --> 00:21:47,240
-and weave together
the loose threads.
300
00:21:47,320 --> 00:21:50,760
For now, I have decided
who I will vote for.
301
00:21:50,840 --> 00:21:56,720
You are quite active. That also
raises some suspicion.
302
00:21:56,800 --> 00:22:01,960
There are more and more. Everyone
can seem a little suspicious.
303
00:22:02,040 --> 00:22:05,320
I can be very sure
about my gut feeling,-
304
00:22:05,400 --> 00:22:08,080
-and then it's wrong.
It's scary in here.
305
00:22:08,160 --> 00:22:11,400
If I vote for
someone who is loyal-
306
00:22:11,480 --> 00:22:14,080
-and goes hard against
that person,-
307
00:22:14,160 --> 00:22:18,240
-is it easy for me
to get burned afterwards.
308
00:22:18,320 --> 00:22:21,360
I'm nervous about being wrong
and taking out a loyal one.
309
00:22:21,440 --> 00:22:23,640
Very scary. I'm dreading it.
310
00:22:23,720 --> 00:22:27,880
I'm going to have
a racing heart.
311
00:22:29,000 --> 00:22:31,680
The time has come.
312
00:22:32,840 --> 00:22:36,320
Now the players shall gatherin the council chamber.
313
00:22:52,640 --> 00:22:58,040
Here they shall, each round,banish one player from the group.
314
00:22:58,120 --> 00:23:04,080
The loyalists' goal is to banishall the traitors before the end of the game.
315
00:23:04,160 --> 00:23:06,800
In this round,the group has been tasked-
316
00:23:06,880 --> 00:23:09,920
-to interrogate three players.
317
00:23:10,000 --> 00:23:12,640
Whether it's Victor, Anne Marie-
318
00:23:12,720 --> 00:23:16,320
-or the as-yet unknowntraitor who will be banished tonight,-
319
00:23:16,400 --> 00:23:19,960
-the group will win five silver barsfor the prize pot.
320
00:23:23,240 --> 00:23:27,680
It's scary,
because you don't know what will happen.
321
00:23:27,760 --> 00:23:32,360
I am a traitor...
I don't think they will find out.
322
00:23:32,440 --> 00:23:35,040
No, nobody believes that.
323
00:23:35,120 --> 00:23:39,360
The plan is to defend oneself a little,
but I feel like-
324
00:23:39,440 --> 00:23:44,680
-the traitors have managed
to whisper some things in ears-
325
00:23:44,760 --> 00:23:47,480
-and hide a little at the same time.
326
00:23:48,480 --> 00:23:52,280
Now it will be exciting to see
what the final answer is.
327
00:23:52,360 --> 00:23:56,560
I am not nervous about
being eliminated. A game is a game.
328
00:24:01,320 --> 00:24:03,720
-Welcome.
-Thank you.
329
00:24:03,800 --> 00:24:08,680
You have gotten to know each other better
and have experienced the game a bit.
330
00:24:08,760 --> 00:24:13,200
So far, you have collected
eight silver bars-
331
00:24:13,280 --> 00:24:16,160
-to the value of 16,000 Norwegian kroner.
332
00:24:16,240 --> 00:24:21,600
Today, I have given two of your
most trusted players the opportunity-
333
00:24:21,680 --> 00:24:25,160
-to reveal the traitors.
334
00:24:26,240 --> 00:24:30,200
And if a traitor is expelled tonight,-
335
00:24:30,280 --> 00:24:33,920
-there will be a reward
of five silver bars.
336
00:24:36,080 --> 00:24:41,600
In other words, the number of
silver bars could quickly increase.
337
00:24:41,680 --> 00:24:45,760
You, on the other hand,
will undoubtedly decrease.
338
00:24:47,840 --> 00:24:51,680
Because here in the council chamber,
you will vote every night on-
339
00:24:51,760 --> 00:24:53,840
-who you want to expel.
340
00:24:53,920 --> 00:24:59,040
Currently, the loyalists have
the majority and therefore the most power.
341
00:25:00,000 --> 00:25:04,400
But if the traitors
manage to control the game,-
342
00:25:04,480 --> 00:25:07,520
-it will quickly turn.
343
00:25:09,160 --> 00:25:12,240
Take a look at those around you now.
344
00:25:16,840 --> 00:25:22,160
The eyes you are looking into,
do they belong to a loyal one?
345
00:25:23,760 --> 00:25:25,800
Or a traitor?
346
00:25:26,880 --> 00:25:32,040
Pay close attention,
for the one who will be banished tonight,-
347
00:25:32,120 --> 00:25:35,600
-it is entirely up to you.
The word is yours.
348
00:25:40,560 --> 00:25:45,000
I can say that my suspicions
are pointing towards you, Hkeem.
349
00:25:45,080 --> 00:25:49,080
I feel like you have had a slightly different
behavior after the council meeting yesterday.
350
00:25:49,160 --> 00:25:53,400
-How so?
-You have become a bit more mischievous,-
351
00:25:53,480 --> 00:25:58,440
And maybe try to steer the conversation
towards other things than the game.
352
00:25:58,520 --> 00:26:03,200
That's because I didn't sleep much that
day, but now I got some energy.
353
00:26:03,280 --> 00:26:08,040
I suspect others as well,
but mostly you today.
354
00:26:08,120 --> 00:26:11,000
I have a suspicion towards Victor.
355
00:26:13,280 --> 00:26:17,280
-Why is that?
-I think you had a completely different-
356
00:26:17,360 --> 00:26:22,440
-body language after we
had that session yesterday.
357
00:26:22,520 --> 00:26:26,120
-Yes, that's fair.
-Yes.
358
00:26:26,200 --> 00:26:30,720
I've seen how he's been "eyeing
me down" both yesterday and today.
359
00:26:30,800 --> 00:26:33,320
So it didn't come
as a surprise.
360
00:26:33,400 --> 00:26:37,240
But not many people
listen to Lasse.
361
00:26:37,320 --> 00:26:41,120
But now that he has said it out loud...
362
00:26:41,200 --> 00:26:44,320
That's when it starts to get dangerous.
363
00:26:44,400 --> 00:26:49,080
-You haven't told me before.
-No, I waited with it.
364
00:26:50,080 --> 00:26:51,920
But that's fair.
365
00:26:53,440 --> 00:26:57,280
It's Victor who's the traitor.
366
00:26:58,000 --> 00:27:00,520
It's just a gut feeling.
367
00:27:02,600 --> 00:27:07,640
There are two people I'm unsure of.
It's Lasse and Sero.
368
00:27:08,600 --> 00:27:14,800
My long-term plan is for the
loyal ones to realize that I'm loyal.
369
00:27:14,880 --> 00:27:19,320
And for the traitors, who I believe
are Lasse and at least Torstein,-
370
00:27:19,400 --> 00:27:24,600
-to think that I'm an ally for
them because I don't suspect them.
371
00:27:24,680 --> 00:27:29,040
So that the loyal ones save me
during the day and the traitors at night.
372
00:27:29,120 --> 00:27:31,480
That's my dream plan.
373
00:27:31,560 --> 00:27:36,360
When we were sitting here yesterday, you seemed
most eager to get out of here.
374
00:27:36,440 --> 00:27:41,160
-I was genuinely hungry.
-Yes, and that could be it.
375
00:27:41,240 --> 00:27:46,120
But when we got to the red
house, you went to the bathroom right away.
376
00:27:46,200 --> 00:27:50,080
Yes, I love water,
so I pee often, you know.
377
00:27:50,160 --> 00:27:52,600
It's a natural thing to pee.
378
00:27:53,880 --> 00:27:56,280
A player has attacked
me, so-
379
00:27:56,360 --> 00:27:59,280
-I have to
defend myself against it.
380
00:27:59,360 --> 00:28:02,840
After the council meeting
yesterday, Hkeem said-
381
00:28:02,920 --> 00:28:07,000
There was nothing
that suggested anything.
382
00:28:07,080 --> 00:28:09,960
And as we sit at breakfast
today, he says he is-
383
00:28:10,040 --> 00:28:14,160
-90 percent sure who it is.
It doesn't make sense.
384
00:28:14,240 --> 00:28:17,000
If I were a traitor,
it wouldn't be smart-
385
00:28:17,080 --> 00:28:21,160
-to volunteer
to be an investigator.
386
00:28:21,240 --> 00:28:24,360
-Yes, it's quite smart.
-To gain control.
387
00:28:24,440 --> 00:28:28,000
I volunteered
only once.
388
00:28:28,080 --> 00:28:30,960
I would also say
that it's smart.
389
00:28:31,040 --> 00:28:35,400
And I feel
that Sero, who pushed for-
390
00:28:35,480 --> 00:28:39,760
-Hkeem to be
one of the two chosen...
391
00:28:39,840 --> 00:28:44,200
There are many things that
are interconnected here,-
392
00:28:44,280 --> 00:28:48,320
-and that makes what Hkeem has been doing
in the last 24 hours suspicious.
393
00:28:48,400 --> 00:28:52,480
It seems like
it's because I'm accusing you,-
394
00:28:52,560 --> 00:28:56,120
-and not because it's what you believe.
-Not entirely correct.
395
00:28:56,200 --> 00:29:00,960
I'm trying not to base it
on gut feeling.
396
00:29:01,040 --> 00:29:05,040
You saw that he was acting strange.
That's observing a person.
397
00:29:05,120 --> 00:29:09,840
-It's the actions I'm talking about.
-That's what we're looking for,-
398
00:29:09,920 --> 00:29:12,640
-that he has been acting strange,
right?
399
00:29:12,720 --> 00:29:15,480
Then you have a sense of
how he has been acting.
400
00:29:15,560 --> 00:29:18,840
The atmosphere is palpable.
401
00:29:18,920 --> 00:29:23,880
A little uncomfortable when Hkeem, Sero,
and Torstein started to argue.
402
00:29:23,960 --> 00:29:30,400
I felt that we needed to
calm down. It was very awkward.
403
00:29:30,480 --> 00:29:33,320
I also suspect you. After the
interrogation, I asked you-
404
00:29:33,400 --> 00:29:38,000
-if you threw anyone under the bus.
Then you started to shake a little.
405
00:29:38,080 --> 00:29:41,640
You become unsure when I ask you a simple question.
406
00:29:41,720 --> 00:29:43,720
If you were sure, you would have said no.
407
00:29:43,800 --> 00:29:46,080
I answered honestly during the interrogation.
408
00:29:46,160 --> 00:29:49,360
In that sense, throwing people under the bus...
409
00:29:49,440 --> 00:29:52,240
The atmosphere around the table was terrible.
410
00:29:52,320 --> 00:29:55,160
It was terrible to see Torstein being attacked.
411
00:29:55,240 --> 00:29:59,360
At the same time, I have to be careful
about how I proceed.
412
00:29:59,440 --> 00:30:03,360
I feel like I know you well
and would see it if you were lying.
413
00:30:03,440 --> 00:30:08,040
I saw no signs. I don't think
Torstein was chosen yesterday.
414
00:30:08,120 --> 00:30:11,720
Who benefits
from me being eliminated?
415
00:30:11,800 --> 00:30:16,880
If you have an impression that I
can analyze and find a pattern...
416
00:30:16,960 --> 00:30:20,480
- Guys, please.
- When we start voting.
417
00:30:20,560 --> 00:30:26,360
There's just a lot of nonsense
being said here. Oh my days.
418
00:30:26,440 --> 00:30:31,040
What else can one assume
other than a feeling in the game?
419
00:30:31,120 --> 00:30:33,640
Actions. You said...
420
00:30:33,720 --> 00:30:38,360
It's kind of like if
you look at each of the players,-
421
00:30:38,440 --> 00:30:42,360
- One will find something suspicious
at some point.
422
00:30:42,440 --> 00:30:47,640
And when everyone starts looking at me,
and wondering and speculating about me,-
423
00:30:47,720 --> 00:30:53,760
-one also finds traits in me.
Stress factors, statements and everything else-
424
00:30:53,840 --> 00:30:57,520
-that they believe can
document that I am a traitor.
425
00:30:57,600 --> 00:31:00,960
I notice that people have
become a little different.
426
00:31:01,040 --> 00:31:06,240
People think it's me
based on how my energy was.
427
00:31:06,320 --> 00:31:09,880
I think that's...
It's so idiotic.
428
00:31:09,960 --> 00:31:13,680
I can't support it,
because it's so idiotic.
429
00:31:13,760 --> 00:31:16,720
So I don't know what could happen.
430
00:31:16,800 --> 00:31:19,720
Then it's time to vote.
431
00:31:20,920 --> 00:31:24,520
You write down the name
of the person you want to exile.
432
00:31:24,600 --> 00:31:29,120
And the player with the most votes
must leave the game.
433
00:31:47,960 --> 00:31:51,600
I think you are
a very nice person,-
434
00:31:51,680 --> 00:31:55,080
-but I became a little unsure
at the end now.
435
00:31:55,160 --> 00:31:58,320
And based on
how you spoke in the interrogation,-
436
00:31:58,400 --> 00:32:01,080
-I have written down Torstein.
437
00:32:02,680 --> 00:32:06,640
My choice is based on the fact that I don't
think the person has been so-
438
00:32:06,720 --> 00:32:10,320
-active in trying
to find the traitors.
439
00:32:10,400 --> 00:32:13,640
So I have therefore gone for Lasse.
440
00:32:13,720 --> 00:32:16,640
My vote goes to you, Hkeem.
441
00:32:17,360 --> 00:32:22,200
No secret who I'm going to vote for. Torstein.
442
00:32:22,280 --> 00:32:26,320
Yes, this is probably
no secret either.
443
00:32:27,400 --> 00:32:30,960
It's going to be you, Hkeem.
444
00:32:32,320 --> 00:32:34,600
Love you, Hkeem, but...
445
00:32:34,680 --> 00:32:39,760
You got very defensive
and seemed a little scared,-
446
00:32:39,840 --> 00:32:43,120
-so sorry,
I'm also voting for Hkeem.
447
00:32:43,200 --> 00:32:47,880
I think it's between
me, Torstein and Lasse.
448
00:32:47,960 --> 00:32:52,400
It's entirely possible
that I'll be going home, unfortunately.
449
00:32:52,480 --> 00:32:54,840
I've landed on Torstein.
450
00:32:55,520 --> 00:32:58,880
Then there's one vote for Lasse,-
451
00:32:58,960 --> 00:33:02,480
-Three for Torstein and four for Hkeem.
452
00:33:02,560 --> 00:33:05,960
I will not be influenced
by what has been said here.
453
00:33:06,040 --> 00:33:08,400
I will vote for
what I think myself.
454
00:33:08,480 --> 00:33:12,640
-I vote for Anne Marie.
-Oh! Sorry.
455
00:33:12,720 --> 00:33:16,200
My name came up. It was
very surprising to me.
456
00:33:16,280 --> 00:33:19,280
What have I done to reveal it?
457
00:33:19,360 --> 00:33:23,560
I feel like I have behaved
completely normally.
458
00:33:23,640 --> 00:33:27,880
You came on so strong,
so I felt like you were guilty.
459
00:33:28,680 --> 00:33:31,480
I'm sorry about that, Torstein.
460
00:33:31,560 --> 00:33:36,040
Actually, I've said that I
will vote for Hkeem.
461
00:33:37,720 --> 00:33:42,480
I'm sorry, Lasse,
but your wife has to leave. She's drunk.
462
00:33:43,960 --> 00:33:47,680
I told you earlier who I suspected.
463
00:33:47,760 --> 00:33:50,080
Victor.
464
00:33:50,160 --> 00:33:53,560
I really like her,
but I feel like there's something off-
465
00:33:53,640 --> 00:33:57,440
-and the first impression yesterday
was strong for me.
466
00:33:57,520 --> 00:34:01,120
So it's you, Jennie.
467
00:34:04,560 --> 00:34:08,320
Sorry, Torstein, there's something
off about today.
468
00:34:08,400 --> 00:34:11,960
And you're a dangerous traitor
if you are one.
469
00:34:12,840 --> 00:34:14,880
So sorry.
470
00:34:14,960 --> 00:34:17,600
That's five votes for Hkeem.
471
00:34:17,680 --> 00:34:20,080
Five votes for Torstein.
472
00:34:20,160 --> 00:34:22,360
Now I'm in a very vulnerable position.
473
00:34:22,440 --> 00:34:26,760
But I have the advantage
that I feel it's quite clear-
474
00:34:26,840 --> 00:34:30,200
-that Heidi has to vote for Hkeem.
475
00:34:34,280 --> 00:34:39,720
Heidi, if you vote for one of them,
they have to leave the game.
476
00:34:39,800 --> 00:34:42,280
If you vote for someone else,
there will be a tiebreaker-
477
00:34:42,360 --> 00:34:44,920
-between Hkeem and Torstein.
478
00:34:45,880 --> 00:34:50,400
People often think that I'm
much more naive than I am.
479
00:34:50,480 --> 00:34:54,560
And I see no reason
to take out traitors now,-
480
00:34:54,640 --> 00:34:58,120
-when new traitors will just
come in. I still believe-
481
00:34:58,200 --> 00:35:00,600
-at Lasse and Torstein are traitors.
482
00:35:00,680 --> 00:35:05,480
I don't think it's either of you.
I haven't voted for either of you.
483
00:35:05,560 --> 00:35:09,000
Sorry, Sero, but I feel
I have to stand by what I say.
484
00:35:09,080 --> 00:35:12,160
I can't vote for you
to save Torstein-
485
00:35:12,240 --> 00:35:16,200
-in a round like this, when I don't believe
it's either of you.
486
00:35:18,000 --> 00:35:22,160
Okay, guys, that means
there will be a revote.
487
00:35:23,480 --> 00:35:28,320
And then it's only allowed to vote
for either Hkeem or Torstein.
488
00:35:39,240 --> 00:35:42,800
-Evelina.
-I wrote Torstein.
489
00:35:42,880 --> 00:35:46,960
I haven't had suspicion
towards Torstein, but towards Hkeem.
490
00:35:47,040 --> 00:35:50,040
I stand by the same vote as before.
491
00:35:51,000 --> 00:35:54,360
I voted for Hkeem earlier
and I still do.
492
00:35:54,440 --> 00:35:57,280
Me too. Sorry, Hkeem.
493
00:35:59,000 --> 00:36:01,240
Torstein.
494
00:36:01,320 --> 00:36:04,720
I go with what I feel
right now. Sorry, Hkeem.
495
00:36:04,800 --> 00:36:08,480
I have to stand by what I said earlier.
Torstein.
496
00:36:11,520 --> 00:36:13,880
Same as before.
497
00:36:15,520 --> 00:36:20,240
-Hkeem.
-That's seven votes for Hkeem.
498
00:36:20,320 --> 00:36:22,760
Three for Torstein.
499
00:36:22,840 --> 00:36:26,800
That means if you, Hkeem, get
one more vote, you'll have the most votes-
500
00:36:26,880 --> 00:36:30,240
-and have to leave the game. Lasse?
501
00:36:31,320 --> 00:36:35,320
Yes, I believe one hundred percent-
502
00:36:35,400 --> 00:36:38,640
-in Torstein. Sorry.
503
00:36:49,520 --> 00:36:53,400
Now let's see what the last three of you
have voted as well.
504
00:36:53,480 --> 00:36:56,720
I voted for Torstein. Sorry.
505
00:36:56,800 --> 00:36:59,920
I had to vote for you. Sorry.
506
00:37:00,000 --> 00:37:03,200
That means, Hkeem, you are banished.
507
00:37:07,920 --> 00:37:11,960
You can come and stand here
and reveal your role.
508
00:37:20,720 --> 00:37:26,080
It has been an honor to play
with you guys. Very nice.
509
00:37:26,160 --> 00:37:30,520
When Hkeem starts talking,
I feel a lump in my stomach.
510
00:37:30,600 --> 00:37:33,720
"What if you were wrong, Matias?"
511
00:37:33,800 --> 00:37:38,320
I take nothing personally
at all.
512
00:37:45,600 --> 00:37:48,560
And as I said...
513
00:37:50,400 --> 00:37:54,040
I'm an honest guy.
I would never volunteer.
514
00:37:54,120 --> 00:37:56,760
I am loyal.
515
00:37:56,840 --> 00:37:59,600
I said it. I know him.
516
00:38:01,160 --> 00:38:04,680
When he says he's not
a traitor, that he's loyal,-
517
00:38:04,760 --> 00:38:07,880
-I feel
like I'm sinking to the floor.
518
00:38:07,960 --> 00:38:11,240
I'm completely stunned and don't know
where to start anymore.
519
00:38:15,200 --> 00:38:17,360
The traitors have started playing
quite well.
520
00:38:17,440 --> 00:38:19,960
If it continues like this, they'll win.
521
00:38:20,040 --> 00:38:23,800
People clearly do not have
their own wise opinions.
522
00:38:24,920 --> 00:38:29,520
People have whispered to them
while I was interrogating.
523
00:38:33,040 --> 00:38:38,160
I think it went wrong because... Maybe
I shouldn't have been myself.
524
00:38:41,480 --> 00:38:45,440
It is absolutely unfair
that I am the one who has to go.
525
00:38:47,040 --> 00:38:49,360
Thank you for having me.
526
00:38:53,680 --> 00:39:00,080
The thing is, he is loyal.
And now we have kicked one of us out.
527
00:39:00,160 --> 00:39:03,920
I went after Hkeem
because he went after me.
528
00:39:04,000 --> 00:39:07,400
-It's childish.
-You guys, don't argue, okay?
529
00:39:07,480 --> 00:39:10,000
No, no arguing.
It's not personal.
530
00:39:10,080 --> 00:39:12,240
When one is too afraid to say
who they vote for,-
531
00:39:12,320 --> 00:39:15,320
- And a name is being blown out here...
- Because I mentioned you?
532
00:39:15,400 --> 00:39:19,680
Yes, I just don't understand...
I know I am loyal, so I...
533
00:39:19,760 --> 00:39:23,200
That's because that's what I have
been most suspicious of, actually.
534
00:39:23,280 --> 00:39:26,960
- Then I become skeptical of you.
- I understand that.
535
00:39:27,040 --> 00:39:29,760
Yes, congratulations.
536
00:39:29,840 --> 00:39:33,720
Some around the table
have you wrapped around their little finger.
537
00:39:33,800 --> 00:39:37,040
You have banished a loyal one.
538
00:39:37,120 --> 00:39:39,960
The day is not over yet.
539
00:39:41,640 --> 00:39:44,360
The traitors are not finished.
540
00:39:46,760 --> 00:39:49,120
Sleep well.
541
00:39:54,840 --> 00:39:57,640
My closest ally in
here got eliminated.
542
00:39:57,720 --> 00:40:01,480
And I am very vulnerable now.
I think I will be next.
543
00:40:02,760 --> 00:40:05,520
So I am not doing
very well right now.
544
00:40:08,840 --> 00:40:13,520
Surviving the council
was a huge relief.
545
00:40:13,600 --> 00:40:17,760
Also, it was nice that someone
wrote my name on a note.
546
00:40:17,840 --> 00:40:21,280
That means there is less chance
of me getting eliminated at night.
547
00:40:21,360 --> 00:40:25,520
At least I think others feel
more insecure than me.
548
00:40:27,760 --> 00:40:30,440
So let's hope.
549
00:40:43,640 --> 00:40:46,480
I thought we only had
this tonight-
550
00:40:46,560 --> 00:40:49,840
-and not another deadly night.
551
00:40:52,840 --> 00:40:57,360
Very difficult to sort out my thoughts.
So much has happened.
552
00:40:57,480 --> 00:41:00,200
I can only feel my pulse.
553
00:41:00,280 --> 00:41:03,600
It's quite high. Oh dear.
554
00:41:03,680 --> 00:41:07,040
I'm terrified that
Torstein didn't understand-
555
00:41:07,120 --> 00:41:09,240
-what I did in the council chamber today,-
556
00:41:09,320 --> 00:41:12,320
-that it was to save him
in the long run, and that he thinks-
557
00:41:12,400 --> 00:41:16,840
-I'm just kind and naive,
and that he'll murder me tonight.
558
00:41:16,920 --> 00:41:19,320
What I'm trying to say as loyal,-
559
00:41:19,400 --> 00:41:24,000
-is that we need to try to find each other
first. Then it will be easier...
560
00:41:24,080 --> 00:41:28,560
If I survive the night,
we need to find the traitor tomorrow.
561
00:41:28,640 --> 00:41:31,720
Hkeem, you are my brother.
562
00:41:31,800 --> 00:41:34,920
I will carry the flag forward,
hopefully.
563
00:41:35,000 --> 00:41:37,640
How are we going to manage this?
Damn it.
564
00:41:37,720 --> 00:41:40,680
I wish
my gut feeling was working.
565
00:41:40,760 --> 00:41:43,640
I'm holding on to Jennie a little bit.
566
00:41:43,720 --> 00:41:47,160
It's like she's playing
an extra layer, in a way.
567
00:41:47,240 --> 00:41:52,080
And I'm still
curious about Anne Marie.
568
00:41:52,160 --> 00:41:57,680
-Did you notice her gasp?
-I thought about it. She just...
569
00:41:57,760 --> 00:42:00,200
It's crazy if it's her.
570
00:42:00,280 --> 00:42:03,960
I'm trying to work on it.
571
00:42:04,040 --> 00:42:06,960
Now I have started playing.
572
00:42:18,040 --> 00:42:20,800
No!
573
00:42:23,800 --> 00:42:26,520
Now that we were a small group
who voted for Torstein,-
574
00:42:26,600 --> 00:42:29,160
-and a larger group
who voted for Hkeem,-
575
00:42:29,240 --> 00:42:33,200
-maybe it's comfortable for them
to eliminate one of us.
576
00:42:33,280 --> 00:42:38,120
And then I can't sleep
so well tonight. Wish me luck.
577
00:42:45,000 --> 00:42:47,880
The day is over for the loyal ones.
578
00:42:47,960 --> 00:42:51,160
But hidden in the nightare three people at work.
579
00:42:51,240 --> 00:42:54,840
No one is safe from the traitors.
580
00:43:16,800 --> 00:43:20,520
That was quite a day.
Damn, it was tough.
581
00:43:21,560 --> 00:43:25,480
-Mega hard.
-I was so surprised that-
582
00:43:25,560 --> 00:43:28,760
-my name...
Have you heard anything about it?
583
00:43:28,840 --> 00:43:32,600
There were a few
who thought you were a bit off.
584
00:43:32,680 --> 00:43:36,560
-One must be discreet.
-Yes, sometimes one must.
585
00:43:36,640 --> 00:43:39,640
I'm very curious about
what it says.
586
00:43:41,480 --> 00:43:44,480
"Good evening, dear traitors."
587
00:43:44,560 --> 00:43:47,880
"Tonight you must kill
your first victim."
588
00:43:49,280 --> 00:43:53,040
"Choose wisely. The game master."
589
00:43:53,120 --> 00:43:56,800
It's time for us to kill a bit now.
We've been nice traitors.
590
00:43:56,880 --> 00:43:58,960
Yes, now I don't have
a guilty conscience.
591
00:43:59,040 --> 00:44:01,960
We must choose carefully.
I talked to Margrethe.
592
00:44:02,040 --> 00:44:05,120
She was very
suspicious of you.
593
00:44:05,200 --> 00:44:08,920
I think I would choose
someone they feel very confident about.
594
00:44:09,000 --> 00:44:12,320
Margrethe is one of them.
Or Serhat.
595
00:44:12,400 --> 00:44:16,720
Because they are very confident in him
after he tried to save his friend.
596
00:44:16,800 --> 00:44:21,920
I also thought about Katrine.
She also has a strong voice.
597
00:44:22,000 --> 00:44:26,520
And Eveline and Katrine
are so reliable-
598
00:44:26,600 --> 00:44:30,360
-in their assessment of each other
and like...
599
00:44:33,920 --> 00:44:38,000
-Then I think we have the right person.
-I think so too.
600
00:44:38,080 --> 00:44:40,400
Do you agree?
601
00:44:43,760 --> 00:44:49,640
Great. Hopefully we'll be sitting
here again and can take more.
602
00:44:49,720 --> 00:44:52,080
One by one.
603
00:45:05,680 --> 00:45:10,040
Watch Hkeem's reaction when hefinds out the truth about the traitors-
604
00:45:10,120 --> 00:45:12,840
(-on tv2.no/traitor.)51803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.