Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,200 --> 00:00:15,240
"No creo que la gente esté buscando
el significado de la vida,
4
00:00:15,320 --> 00:00:18,120
sino que están buscando
la experiencia de sentirse vivos".
5
00:00:18,200 --> 00:00:21,000
Joseph Campbell.
6
00:00:29,280 --> 00:00:31,760
Hace muchos años en Tailandia,
7
00:00:31,840 --> 00:00:35,160
había un templo llamado
el templo del Buda de Oro.
8
00:00:36,880 --> 00:00:39,840
Y había una estatua gigante
de un Buda de oro.
9
00:00:47,280 --> 00:00:50,800
Y a este pueblo
donde estaba el monasterio,
10
00:00:52,800 --> 00:00:56,440
llegó la noticia de que un ejército
de un país vecino estaba por invadirlos.
11
00:00:59,760 --> 00:01:02,760
Y se les ocurrió la idea brillante
de ocultar el Buda dorado,
12
00:01:02,840 --> 00:01:05,080
que era bastante grande,
con barro y cemento,
13
00:01:05,160 --> 00:01:07,560
para que pareciera un Buda de piedra
14
00:01:07,640 --> 00:01:09,760
y el ejército no se diera cuenta
de su valor.
15
00:01:20,680 --> 00:01:24,000
Y efectivamente, el ejército llegó
con sus cajas y armas.
16
00:01:26,920 --> 00:01:28,600
Y cuando pasaron por el monasterio,
17
00:01:28,680 --> 00:01:31,400
no vieron nada más
que un gran Buda de piedra.
18
00:01:31,480 --> 00:01:33,600
Y no tenían razón
para llevárselo como botín.
19
00:01:38,400 --> 00:01:41,480
Pasaron los años y el ejército
siguió en el lugar,
20
00:01:41,560 --> 00:01:44,520
hasta que en el monasterio del pueblo
21
00:01:45,200 --> 00:01:47,800
nadie recordaba que el Buda era de oro.
22
00:01:47,880 --> 00:01:50,760
Hasta que un día, un joven monje
estaba sentado sobre el Buda
23
00:01:50,840 --> 00:01:52,560
meditando en su rodilla.
24
00:01:52,640 --> 00:01:56,560
Y cuando se levantó, un pequeño trozo
de cemento se desprendió
25
00:01:56,640 --> 00:01:58,400
y vio algo brillante.
26
00:01:59,400 --> 00:02:01,080
Y se dio cuenta de era de oro.
27
00:02:01,160 --> 00:02:03,320
Entonces corrió
hacia los otros monjes y dijo:
28
00:02:03,400 --> 00:02:04,480
"¡El Buda es de oro!".
29
00:02:04,560 --> 00:02:06,920
Todos salieron y vieron
que decía la verdad.
30
00:02:07,040 --> 00:02:09,360
Tomaron sus picas y sus martillos,
31
00:02:09,440 --> 00:02:13,040
y finalmente desenterraron
el Buda de oro.
32
00:02:23,320 --> 00:02:24,800
¿Cuál es la metáfora ahí?
33
00:02:25,720 --> 00:02:28,480
La metáfora es que todos nosotros
somos naturalmente de oro.
34
00:02:28,560 --> 00:02:32,000
Nacimos siendo de oro,
siendo superiores, sabiendo,
35
00:02:32,080 --> 00:02:34,560
conectados con nuestra felicidad,
sabiendo la verdad.
36
00:02:34,640 --> 00:02:37,600
Sabiendo todo lo que todos
los maestros espirituales han dicho.
37
00:02:37,680 --> 00:02:40,400
Éramos uno junto con Cristo,
el Buda, todos.
38
00:02:40,480 --> 00:02:42,440
Pero fuimos a la escuela y nos dijeron:
39
00:02:42,520 --> 00:02:45,280
"Te debes vestir así.
Esto hacen los niños y esto las niñas.
40
00:02:45,360 --> 00:02:47,920
Esto es lo que hacen los negros.
Esto, los blancos".
41
00:02:48,040 --> 00:02:52,240
Entonces desarrollamos
una capa de piedra encima del Buda,
42
00:02:52,320 --> 00:02:55,840
al punto en el que a la edad de cuatro,
cinco, seis o siete años,
43
00:02:55,920 --> 00:02:59,200
creemos que somos el Buda de piedra,
no el de oro.
44
00:02:59,280 --> 00:03:04,040
Y luego llega algo que rompe esa capa.
45
00:03:04,120 --> 00:03:08,160
Tal vez una lesión, un divorcio, problemas
económicos o un cambio de gobierno,
46
00:03:08,240 --> 00:03:14,240
algo que de verdad nos asusta y molesta
y rompe una parte de nuestra armadura.
47
00:03:14,320 --> 00:03:17,360
Y solo en ese momento
en el que se rompe esa armadura
48
00:03:17,440 --> 00:03:19,800
podemos mirar hacia adentro
y ver el oro.
49
00:03:19,880 --> 00:03:23,200
Y déjame decirte, amigo,
al momento en que ves ese oro,
50
00:03:23,280 --> 00:03:25,840
la armadura y el cemento
nunca más serán suficientes.
51
00:03:25,920 --> 00:03:29,280
En ese punto inicias
el verdadero viaje del héroe.
52
00:03:29,360 --> 00:03:32,120
Y por el resto de tu vida
solo querrás remover la piedra,
53
00:03:32,200 --> 00:03:34,360
porque el oro es mucho más divertido.
54
00:03:54,520 --> 00:04:00,520
Finding Joe
por Patrick Takaya Solomon
55
00:04:10,520 --> 00:04:13,640
¿Quién fue Joseph Campbell
y por qué nos debería interesar?
56
00:04:13,720 --> 00:04:15,640
Es un tema que surge a menudo.
57
00:04:20,120 --> 00:04:24,720
Joseph Campbell fue uno de los expertos
en mitología líderes de todos los tiempos.
58
00:04:24,800 --> 00:04:27,240
Joseph Campbell es un filósofo.
59
00:04:29,040 --> 00:04:31,560
Un hombre que tiene
la habilidad de ver la verdad
60
00:04:31,640 --> 00:04:34,720
en un mundo donde la hemos
perdido de vista de cierto modo.
61
00:04:39,400 --> 00:04:42,800
Estudió todas muchas
tradiciones míticas clásicas.
62
00:04:42,880 --> 00:04:46,480
Y, de hecho, empezó estudiando
mitología nativa americana.
63
00:04:46,560 --> 00:04:50,320
Se enamoró de eso cuando era un niño.
Esa era su felicidad.
64
00:04:50,400 --> 00:04:52,400
Terminó estudiando
las culturas aborígenes.
65
00:04:52,480 --> 00:04:56,240
Estudió mitología griega.
Estudió leyendas artúricas.
66
00:04:59,320 --> 00:05:05,320
Diseccionó y diagramó
en verdad nuestras historias.
67
00:05:09,080 --> 00:05:14,480
Comparó las filosofías,
las historias míticas de todo el mundo.
68
00:05:14,560 --> 00:05:18,240
Todos los mitos, películas,
novelas, romances.
69
00:05:18,320 --> 00:05:23,840
Y encontró esta historia
dentro de todas las otras,
70
00:05:23,920 --> 00:05:26,440
con la que nos podemos relacionar,
sin importar dónde.
71
00:05:26,520 --> 00:05:32,520
Reconoció que a pesar de todas
las distintas historias que contamos,
72
00:05:32,600 --> 00:05:34,400
realmente había solo una.
73
00:05:34,480 --> 00:05:36,480
Y él la llamó el viaje del héroe.
74
00:05:40,440 --> 00:05:45,120
Debe haber miles y miles de historias
de héroes en todas las culturas.
75
00:05:45,200 --> 00:05:47,240
Pero hasta que llegó Joseph Campbell
76
00:05:47,320 --> 00:05:50,480
nunca me había dado cuenta
cómo todas encajan entre sí
77
00:05:50,560 --> 00:05:52,880
y cómo eran básicamente
la misma historia.
78
00:05:53,000 --> 00:05:55,120
Me especialicé en religión
en la universidad.
79
00:05:55,200 --> 00:06:01,200
Mientras rendía mi examen final
tuve un momento en el que quede anonadada.
80
00:06:03,480 --> 00:06:07,400
Pensé: "Santo cielo, es todo lo mismo".
81
00:06:07,480 --> 00:06:11,160
Es decir, es realmente todo lo mismo.
82
00:06:15,000 --> 00:06:17,240
El viaje del héroe es un patrón.
83
00:06:17,320 --> 00:06:19,600
Puedes imaginarlo casi como un algoritmo
84
00:06:20,400 --> 00:06:22,560
que tiene tres partes básicas.
85
00:06:23,160 --> 00:06:26,360
Separación, iniciación y regreso.
86
00:06:28,160 --> 00:06:31,360
En la separación,
estás en un tipo de realidad,
87
00:06:31,440 --> 00:06:34,360
en un tipo de lugar
del que eres separado.
88
00:06:36,520 --> 00:06:41,920
En la iniciación, te ponen en otro lugar
en el que eres iniciado de alguna forma.
89
00:06:43,360 --> 00:06:45,040
En el regreso, vuelves.
90
00:06:49,400 --> 00:06:52,200
Una versión simple del viaje del héroe
91
00:06:52,280 --> 00:06:56,480
es alguien que comienza
en su mundo normal, protegido
92
00:06:56,560 --> 00:06:59,040
y recibe un llamado a la aventura.
93
00:06:59,120 --> 00:07:00,480
El llamado a la aventura.
94
00:07:00,560 --> 00:07:03,000
Hay una visión.
Hay una misión.
95
00:07:03,080 --> 00:07:06,120
Es la historia del héroe
soportando algunas pruebas.
96
00:07:06,200 --> 00:07:08,320
Varias pruebas y experiencias difíciles.
97
00:07:08,400 --> 00:07:10,600
Enfrentando diferentes obstáculos
en el camino.
98
00:07:10,680 --> 00:07:13,480
Gente que daña y gente que ayuda.
99
00:07:13,560 --> 00:07:16,400
Puertas que se abrirán para ti,
como decía Campbell,
100
00:07:16,480 --> 00:07:18,280
donde no existen puertas para otros.
101
00:07:18,360 --> 00:07:21,120
Aparecerán dragones que son solo tuyos.
102
00:07:21,200 --> 00:07:23,440
Te meterás en las cuevas más profundas
103
00:07:23,520 --> 00:07:26,600
donde serás realmente desafiado
y tendrás la crisis más grandes
104
00:07:26,680 --> 00:07:28,680
y encontrarás tu verdadero yo.
105
00:07:28,760 --> 00:07:30,720
El logro, la gloria.
106
00:07:30,800 --> 00:07:35,040
Pero eso no termina ahí.
Eso debe volver a la comunidad.
107
00:07:35,120 --> 00:07:37,840
Hay un regreso para contar la historia.
108
00:07:37,920 --> 00:07:42,240
Ese el viaje heroico.
Separación, iniciación y regreso.
109
00:07:42,320 --> 00:07:45,240
Todas las aventuras
de la historia humana están ahí.
110
00:07:45,320 --> 00:07:48,800
Todos los héroes, todos los villanos,
todos los dioses y diosas.
111
00:07:48,880 --> 00:07:52,440
Todos los caballeros
y las criaturas fantásticas
112
00:07:52,520 --> 00:07:55,800
que podemos inventar con la animación,
están todas ahí, están aquí.
113
00:07:55,880 --> 00:07:57,840
Porque de acá es de donde vienen.
114
00:07:59,520 --> 00:08:02,160
Si vemos algunas
de las principales obras literarias
115
00:08:02,240 --> 00:08:03,760
o las mejores obras de filosofía,
116
00:08:03,840 --> 00:08:06,680
todas tienen lo que Joseph Campbell llama
el viaje del héroe.
117
00:08:06,760 --> 00:08:08,840
Y si observamos con más atención
118
00:08:08,920 --> 00:08:13,000
podemos reconocer su esquema en casi
cualquier película o historia que vemos.
119
00:08:13,080 --> 00:08:15,600
La guerra de las galaxias,
Matrix, Harry Potter.
120
00:08:15,680 --> 00:08:16,680
El mago de Oz.
121
00:08:16,760 --> 00:08:19,800
Esa es una historia clásica
del viaje del héroe.
122
00:08:19,880 --> 00:08:23,640
Primero vemos a Dorothy
en su entorno natural.
123
00:08:23,720 --> 00:08:25,880
Igual que aquí, en la vida cotidiana,
124
00:08:26,000 --> 00:08:29,320
vemos a una persona que opera
en su entorno natural todos los días,
125
00:08:29,400 --> 00:08:31,040
viviendo en su casa y demás.
126
00:08:31,120 --> 00:08:34,880
Y luego sucede algo
que modifica esa realidad.
127
00:08:35,560 --> 00:08:38,200
Y luego emprendes un viaje
128
00:08:38,280 --> 00:08:41,800
en el que debes enfrentar
ciertas pruebas y desafíos.
129
00:08:55,480 --> 00:08:58,000
Las historias generalmente
se tratan sobre personas...
130
00:08:59,720 --> 00:09:00,880
...que aprenden algo.
131
00:09:02,840 --> 00:09:05,480
Van a un lugar oscuro y misterioso.
132
00:09:12,560 --> 00:09:15,560
Se enfrentan a ellos mismos.
133
00:09:15,640 --> 00:09:19,720
Existe una relación
entre enfrentar los miedos
134
00:09:19,800 --> 00:09:22,080
y esta especie de crecimiento espiritual.
135
00:09:23,280 --> 00:09:27,760
Adquiere una propiedad,
una fuerza escondida, un valor.
136
00:09:30,520 --> 00:09:33,640
Los momentos en los que alguien
es puesto a prueba.
137
00:09:34,320 --> 00:09:37,800
Alguien avanza y se encuentra
con un punto crítico
138
00:09:37,880 --> 00:09:41,840
y luego se recuperan, se redimen
139
00:09:41,920 --> 00:09:44,800
y mejoran a través de esa prueba.
140
00:09:44,880 --> 00:09:47,040
Y los llamamos héroes.
141
00:10:05,320 --> 00:10:09,680
Si todas estas historias
se reducen a un mapa
142
00:10:09,760 --> 00:10:12,800
entonces podemos utilizarlo,
porque todos los humanos son iguales.
143
00:10:12,880 --> 00:10:16,640
Ya sea que vayan a una guerra
como la Segunda Guerra Mundial
144
00:10:16,720 --> 00:10:21,160
o que atraviesen una guerra interna,
es básicamente es el mismo proceso.
145
00:10:21,240 --> 00:10:24,600
En otras palabras,
no somos diferentes a los personajes
146
00:10:24,680 --> 00:10:27,240
que vemos en las películas
o en las novelas.
147
00:10:27,320 --> 00:10:29,600
Ellos son nosotros.
Es un solo viaje.
148
00:10:44,640 --> 00:10:47,880
Toda la idea del viaje del héroe,
el viaje de la vida,
149
00:10:48,000 --> 00:10:51,120
te aclara el camino para guiarte.
150
00:10:51,680 --> 00:10:55,040
Naces, vives la infancia.
151
00:10:55,120 --> 00:10:57,440
Vives la adolescencia.
152
00:10:57,520 --> 00:11:02,560
E intentas encontrar
un lugar para convertirte en adulto.
153
00:11:02,640 --> 00:11:05,160
Y pasas por aventuras.
154
00:11:05,240 --> 00:11:08,320
Luchas con tus conflictos internos.
155
00:11:08,400 --> 00:11:10,480
Y finalmente,
te transformas en héroe.
156
00:11:10,560 --> 00:11:15,760
Matas a los dragones.
Logras conquistar todos los demonios.
157
00:11:15,840 --> 00:11:19,560
Atraviesas los límites
y finalmente llegas a la meta.
158
00:11:22,120 --> 00:11:24,440
Envejecemos, morimos.
159
00:11:24,520 --> 00:11:27,840
Pero en este corto período,
debemos tener algún propósito.
160
00:11:27,920 --> 00:11:30,480
Alguna razón para existir.
161
00:11:30,560 --> 00:11:34,880
No tiene que ser algo superior,
poderoso y fantástico.
162
00:11:35,000 --> 00:11:36,800
Puedes tener una vida muy simple
163
00:11:36,880 --> 00:11:39,680
y de todas maneras atravesar
un patrón similar.
164
00:11:45,280 --> 00:11:49,440
Cuando salimos a ver una gran película
sobre el viaje del héroe,
165
00:11:49,520 --> 00:11:53,160
es ese impulso en nuestro interior,
esa semilla de potencial
166
00:11:53,240 --> 00:11:54,920
que quiere manifestarse.
167
00:11:55,040 --> 00:11:57,640
Te lo cuentan en las películas,
168
00:11:57,720 --> 00:12:00,520
te susurran al oído:
"Es momento de que tú hagas eso".
169
00:12:00,600 --> 00:12:03,200
Esa es la historia aquí.
De eso se trata.
170
00:12:04,440 --> 00:12:08,640
Existe una maravillosa iconografía
narrativa sobre cómo vivir la vida,
171
00:12:11,120 --> 00:12:13,360
La idea de que si lo intentas lo lograrás.
172
00:12:13,440 --> 00:12:16,480
Como El pequeño motor que pudo:
"Creo que puedo".
173
00:12:18,760 --> 00:12:22,760
Esa idea de que realmente
podemos mejorar y ser mejores,
174
00:12:22,840 --> 00:12:25,040
que lo mejor de nosotros
todavía está escondido
175
00:12:25,120 --> 00:12:29,640
y que el futuro es la posibilidad
de aceptarse a uno mismo.
176
00:12:34,320 --> 00:12:37,520
Dorothy tuvo que enfrentar
sus barreras internas.
177
00:12:37,600 --> 00:12:39,560
Entonces el viaje que ella emprendió
178
00:12:39,640 --> 00:12:45,040
no fue solo para saber cómo enfrentar
a la Bruja Mala del Oeste.
179
00:12:45,120 --> 00:12:48,240
Fue para saber cómo enfrentar
sus propios recursos internos
180
00:12:48,320 --> 00:12:50,920
y cómo reclamarlos.
181
00:12:51,040 --> 00:12:54,160
Y al final de la película,
¿cómo volvió a casa?
182
00:12:54,240 --> 00:12:56,000
Bueno, ella golpeó sus talones juntos.
183
00:12:56,080 --> 00:12:59,360
Así que tuvo la habilidad
de volver a casa todo el tiempo,
184
00:12:59,440 --> 00:13:03,920
pero no se manifestó hasta que atravesó
todos esos desafíos
185
00:13:04,040 --> 00:13:06,280
y fue capaz de ponerse
a prueba a sí misma.
186
00:13:09,840 --> 00:13:13,720
Es como si lo ordinario
se transformara en extraordinario.
187
00:13:13,800 --> 00:13:16,920
Es como atravesar la oscuridad
para llegar a la luz.
188
00:13:18,560 --> 00:13:22,320
Como pasar
desde una vida insatisfactoria...
189
00:13:23,680 --> 00:13:25,160
...a una satisfactoria,
190
00:13:25,240 --> 00:13:30,560
abriéndose paso por las cosas
más aterradoras posibles.
191
00:13:37,240 --> 00:13:39,800
"La función de la simbología mitológica
192
00:13:39,880 --> 00:13:43,280
es darnos esa sensación de: 'Sí.
Reconozco eso. Soy yo mismo'".
193
00:13:43,360 --> 00:13:46,200
Joseph Campbell.
194
00:13:48,200 --> 00:13:53,160
Lo más importante
que nos enseñan los mitos
195
00:13:55,200 --> 00:13:59,720
es a ir más allá de lo que percibimos
196
00:14:00,840 --> 00:14:03,800
como los límites
de nuestras posibilidades.
197
00:14:05,840 --> 00:14:09,000
La mitología necesita ser observada
por lo que es.
198
00:14:09,080 --> 00:14:12,520
Es decir, una metáfora
de nuestra existencia humana.
199
00:14:13,240 --> 00:14:15,440
No es una clase de historia.
200
00:14:15,520 --> 00:14:19,360
Es una metáfora de la vida
y de las experiencias universales.
201
00:14:19,440 --> 00:14:23,880
Mucha gente lee los mitos y dicen
que hacen referencia a algo histórico.
202
00:14:24,000 --> 00:14:27,240
A la creación del mundo
o algo por el estilo.
203
00:14:27,320 --> 00:14:29,040
Pero Joe no pensaba así.
204
00:14:29,120 --> 00:14:33,000
Él creía que en realidad
son narraciones sobre la mente,
205
00:14:33,080 --> 00:14:35,400
a la que Jung llamaba "el ser".
206
00:14:37,440 --> 00:14:42,120
El problema es que a muchos
nos cuesta entender metáforas.
207
00:14:44,680 --> 00:14:48,160
No nos damos cuenta de que esto
de lo que están hablando
208
00:14:48,240 --> 00:14:52,320
en realidad es una metáfora
de un proceso de transformación.
209
00:14:55,240 --> 00:14:57,440
Es como el santo grial,
210
00:14:57,520 --> 00:15:02,000
porque no es el objeto,
no es el grial en sí.
211
00:15:02,080 --> 00:15:04,640
Es algo intangible.
212
00:15:04,720 --> 00:15:08,640
El santo grial es una metáfora
de ese sentimiento intangible.
213
00:15:08,720 --> 00:15:13,000
Y si leemos un libro
que dice que iremos al cielo
214
00:15:13,080 --> 00:15:15,760
y no nos damos cuenta de que hablan
del cielo en la Tierra,
215
00:15:15,840 --> 00:15:18,880
el cielo en nuestros cuerpos,
el cielo en el ahora mismo,
216
00:15:19,000 --> 00:15:21,360
entonces podemos entrar
en el trance de pensar
217
00:15:21,440 --> 00:15:25,040
que literalmente vamos a ir otro lugar
si seguimos las reglas.
218
00:15:28,480 --> 00:15:32,080
Habiendo crecido en una cultura mítica,
219
00:15:33,040 --> 00:15:38,480
estaba familiarizado
con los diferentes patrones y temas
220
00:15:38,560 --> 00:15:44,560
que estaban encapsulados
en un ser mítico,
221
00:15:44,640 --> 00:15:50,040
ya sea Shiva o Ganesh o una diosa.
222
00:15:50,920 --> 00:15:55,760
Solo al pensar en el nombre de esa persona
te recuerda toda la historia.
223
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Carl Jung los llamó arquetipos.
224
00:16:00,640 --> 00:16:03,800
Los arquetipos son historias
225
00:16:03,880 --> 00:16:08,040
o mitologías primordiales y condensadas,
226
00:16:08,880 --> 00:16:13,280
que existen como una semilla
en la consciencia.
227
00:16:15,920 --> 00:16:18,200
Cuando siembras esa semilla
en la consciencia,
228
00:16:18,280 --> 00:16:21,000
esa semilla arquetípica,
ese viaje mítico,
229
00:16:23,320 --> 00:16:27,000
esa semilla comienza a brotar
y a medida que brota,
230
00:16:27,080 --> 00:16:30,600
las fuerzas de diseño crean la situación,
231
00:16:30,680 --> 00:16:33,720
las circunstancias, los eventos
y las relaciones
232
00:16:33,800 --> 00:16:36,400
para el desarrollo de la historia.
233
00:16:37,840 --> 00:16:43,440
Es mejor tener una historia para observar
la vida que una explicación.
234
00:16:43,520 --> 00:16:46,560
La razón es que la historia es más rica.
235
00:16:50,520 --> 00:16:54,040
Si elegimos dos o tres héroes y heroínas,
236
00:16:54,120 --> 00:16:58,080
ya sea de la mitología
de la religión o de la historia,
237
00:16:58,160 --> 00:17:02,720
y les pedimos a estos seres míticos
238
00:17:02,800 --> 00:17:04,440
que encarnen a través de nosotros.
239
00:17:04,520 --> 00:17:09,880
No nos debería sorprender ver situaciones,
circunstancias, coincidencias,
240
00:17:10,000 --> 00:17:15,400
sincronicidades y relaciones
que aparecen de repente
241
00:17:15,480 --> 00:17:20,800
y que en realidad son parte
de la historia que has intentado expresar.
242
00:17:28,600 --> 00:17:32,720
Erase una vez, en el bosque,
había un pequeño cachorro de tigre
243
00:17:32,800 --> 00:17:35,160
entre un rebaño de ovejas.
244
00:17:36,720 --> 00:17:40,520
Comía pasto y andaba por ahí,
junto a las ovejas.
245
00:17:46,680 --> 00:17:48,920
Y cuando intentaba decir algo,
246
00:17:49,040 --> 00:17:51,480
todo lo que le salía
era una especie de maullido,
247
00:17:51,560 --> 00:17:52,680
no tanto un rugido.
248
00:17:57,400 --> 00:18:02,400
Y un día sale un gran tigre del bosque.
249
00:18:06,280 --> 00:18:09,920
Y estaba justo por abalanzarse
sobre una oveja cuando ve al cachorro.
250
00:18:10,040 --> 00:18:11,920
Y le dice: "¿Qué estás haciendo aquí?".
251
00:18:12,040 --> 00:18:14,320
Y el cachorro dice: "¡Bee!"
252
00:18:15,400 --> 00:18:19,880
Levanta al cachorro del cuello
y lo lleva hacia un estanque,
253
00:18:20,000 --> 00:18:23,200
pone su cara sobre el agua y dice:
"Mira, ¿ves esa cara?".
254
00:18:24,600 --> 00:18:27,080
"No eres una oveja. Eres un tigre".
255
00:18:29,080 --> 00:18:31,640
El tigre dice:
"Bien, tenemos que hacer algo".
256
00:18:34,880 --> 00:18:38,120
Mata a una oveja,
toma un gran trozo de carne
257
00:18:40,840 --> 00:18:43,160
y lo mete en la boca del pequeño tigre.
258
00:18:48,520 --> 00:18:52,800
El pequeño tigre se atragantó con eso,
como hacemos con la verdad.
259
00:18:56,680 --> 00:18:58,240
Pero lo tragó.
260
00:18:59,280 --> 00:19:04,520
Tuvo un poco más de energía y muy pronto
ya podía rugir con más fuerza.
261
00:19:04,600 --> 00:19:09,560
Y finalmente ya tuvo un rugido completo
y se fue con el tigre.
262
00:19:12,120 --> 00:19:14,520
Creo que la moraleja aquí
es bastante evidente.
263
00:19:14,600 --> 00:19:17,080
Si eres un tigre viviendo
entre las ovejas,
264
00:19:17,160 --> 00:19:20,120
serás un tigre bastante triste.
265
00:19:20,200 --> 00:19:23,000
Todos somos tigres viviendo entre ovejas.
266
00:19:23,080 --> 00:19:28,720
Todos somos individuos con un ser interior
267
00:19:28,800 --> 00:19:31,160
que ni siquiera podemos comprender.
268
00:19:31,240 --> 00:19:34,600
Y, desafortunadamente,
puedes analizar la metáfora.
269
00:19:34,680 --> 00:19:38,200
Puede que la comida que recibimos
de la cultura sea para ovejas,
270
00:19:38,280 --> 00:19:40,200
pero no es para tigres.
271
00:19:53,360 --> 00:19:55,520
"Tu vida es fruto de tus acciones.
272
00:19:55,600 --> 00:19:59,040
No tienes a nadie a quien culpar
más que a ti mismo".
273
00:19:59,120 --> 00:20:01,920
Joseph Campbell.
274
00:20:02,680 --> 00:20:07,840
Tienes que entender al menos un poco
de lo que será tu vida,
275
00:20:08,800 --> 00:20:13,480
o podrías pasar esas tristes décadas
en un trabajo de oficina,
276
00:20:14,040 --> 00:20:18,400
subiendo la escalera solo para descubrir
que está apoyada en la pared equivocada.
277
00:20:18,480 --> 00:20:20,480
Si llegas a la cima, ¿a quién le importa?
278
00:20:22,600 --> 00:20:27,080
Si esta historia del viaje del héroe
tiene un diseño tan simple,
279
00:20:27,160 --> 00:20:29,720
¿por qué no todos pasan por eso?
280
00:20:36,320 --> 00:20:38,600
Es porque la mayoría
de las personas del planeta
281
00:20:38,680 --> 00:20:41,440
vive bajo una especie de hipnosis masiva.
282
00:20:49,920 --> 00:20:53,440
Existe una presión enorme,
incluso en los medios,
283
00:20:53,520 --> 00:20:57,560
para realmente mantener
a raya a las personas,
284
00:20:57,640 --> 00:21:01,440
en el sentido de mantenerlas
como consumidores felices y en trance.
285
00:21:04,000 --> 00:21:06,080
Es un trance de comodidad.
286
00:21:06,160 --> 00:21:10,720
Es un trance para no resaltar
mucho sobre la multitud.
287
00:21:12,520 --> 00:21:15,200
Eso permite que las empresas
sigan funcionando.
288
00:21:17,320 --> 00:21:22,280
La mayoría de la gente piensa
que es un lujo y un gran privilegio
289
00:21:22,360 --> 00:21:27,440
quedarse en casa y ver
su televisión gigante.
290
00:21:27,520 --> 00:21:30,520
Eso solo te distrae, no te desarrolla.
291
00:21:30,600 --> 00:21:33,840
Las imágenes y los sonidos fuertes
nos estimulan.
292
00:21:33,920 --> 00:21:39,280
Se trata de coleccionar cosas y de ganar
mucho dinero y hacer muchas cosas.
293
00:21:39,360 --> 00:21:42,280
Y es imposible disfrutar eso
294
00:21:42,360 --> 00:21:44,600
porque terminas encima
de una cinta corredora
295
00:21:44,680 --> 00:21:46,240
y no te puedes bajar.
296
00:21:48,120 --> 00:21:50,360
Y desafortunadamente,
la mayoría de las personas,
297
00:21:50,440 --> 00:21:53,880
al estar tan victimizadas
por su entorno,
298
00:21:54,520 --> 00:21:57,760
no tienen tempo para pensar
o ser ellos mismos.
299
00:21:57,840 --> 00:22:00,800
Se convierten en bultos
de reflejos condicionados
300
00:22:00,880 --> 00:22:05,160
y nervios que reaccionan constantemente
a personas y circunstancias
301
00:22:05,240 --> 00:22:08,680
con resultados y patrones
de comportamiento predecibles.
302
00:22:08,760 --> 00:22:10,320
No hay creatividad.
303
00:22:15,000 --> 00:22:17,280
Ese es el trance, el desierto.
304
00:22:17,360 --> 00:22:22,680
Somos guiados por una rara idea que dicta
lo que es real en nuestras vidas
305
00:22:23,480 --> 00:22:26,680
y esas ideas que nos imponen
desde el exterior
306
00:22:26,760 --> 00:22:28,920
sobre lo que deberíamos
y no deberíamos hacer.
307
00:22:31,760 --> 00:22:34,240
Generalmente comienza
con algo como:
308
00:22:34,320 --> 00:22:38,200
"No deberías hablar con aquella persona
porque es de una tribu distinta".
309
00:22:38,280 --> 00:22:40,600
"No te debes casar con esa persona".
310
00:22:40,680 --> 00:22:44,200
"Deberías ir a esta universidad,
tener cierto tipo de auto
311
00:22:44,280 --> 00:22:48,200
vivir en cierto tipo de casa, tener cierta
cantidad de hijos a esta edad".
312
00:22:48,280 --> 00:22:49,560
Deberías, deberías.
313
00:22:50,720 --> 00:22:52,600
Lo que he experimentado en mi propia vida
314
00:22:52,680 --> 00:22:55,320
fue deber tener un título
de una universidad en especial.
315
00:22:55,400 --> 00:22:57,560
Deber tener un postítulo
de esa universidad.
316
00:22:57,640 --> 00:23:03,120
Preferentemente un título en leyes
o en medicina o algo así.
317
00:23:03,200 --> 00:23:05,240
Algunas letras después de mi nombre
318
00:23:05,320 --> 00:23:08,400
que dirían que tengo
un sello de credibilidad.
319
00:23:08,480 --> 00:23:12,520
Puedo salir y ganar seis cifras
y la sociedad puede considerarme valioso.
320
00:23:12,600 --> 00:23:17,240
Tengo miles ejemplos de jóvenes
que fueron a la universidad
321
00:23:17,320 --> 00:23:20,240
solo porque era algo
que se esperaba de ellos.
322
00:23:20,320 --> 00:23:23,640
Y estudiaron biología
porque desde que tenían seis años
323
00:23:23,720 --> 00:23:26,080
se suponía que debían ser doctores.
324
00:23:26,160 --> 00:23:29,120
Es muy difícil para una persona
que ha sido criada
325
00:23:29,200 --> 00:23:32,280
en este entorno
de gratificación instantánea
326
00:23:32,360 --> 00:23:35,160
con los medios, con publicidad,
327
00:23:35,240 --> 00:23:39,800
con todas las promesas
de gratificación instantánea.
328
00:23:39,880 --> 00:23:45,880
Al comprar algo, por ejemplo,
o tener un cierto nivel de ingresos
329
00:23:46,920 --> 00:23:52,520
se pierde contacto con este reino mítico,
330
00:23:53,320 --> 00:23:56,720
que en realidad es parte de nuestra alma
y que existe dentro de todos.
331
00:23:56,800 --> 00:24:01,040
Es nuestra pasión, felicidad,
y habilidades únicas.
332
00:24:01,120 --> 00:24:04,520
Nuestras formas únicas de expresarnos.
333
00:24:04,600 --> 00:24:09,360
Nuestra canción, que si la cantáramos
podríamos hacer cualquier cosa.
334
00:24:19,480 --> 00:24:24,120
Si observamos todos los viajes heroicos,
el héroe se enfrenta al hecho
335
00:24:24,200 --> 00:24:27,760
de que el mundo que pensaba que era real
no era más que una ilusión.
336
00:24:30,160 --> 00:24:33,600
Vuelvo al ejemplo de Matrix.
¿Qué era la matriz?
337
00:24:33,680 --> 00:24:35,040
Era solo una gran ilusión.
338
00:24:35,120 --> 00:24:40,760
Eran los valores y creencias dominantes
que el mundo había impuesto sobre Neo,
339
00:24:40,840 --> 00:24:42,720
el buscador en el viaje del héroe.
340
00:24:42,800 --> 00:24:43,800
¿Y qué hizo él?
341
00:24:43,880 --> 00:24:47,680
Sintió un deseo de ir más allá
de la ilusión, más allá de la matriz.
342
00:24:47,760 --> 00:24:50,640
Así que tomó la pastilla roja
y se despertó en la realidad.
343
00:24:50,720 --> 00:24:52,160
¿Y qué era la realidad?
344
00:24:52,240 --> 00:24:55,440
La realidad era que él
estaba lleno de potencial.
345
00:24:55,520 --> 00:24:58,800
Potencial.
346
00:25:01,400 --> 00:25:04,160
"El llamado a la aventura
347
00:25:04,240 --> 00:25:06,480
significa que el destino
ha invocado al héroe".
348
00:25:06,560 --> 00:25:09,200
Joseph Campbell.
349
00:25:09,280 --> 00:25:12,640
La separación comienza
con el llamado a la aventura.
350
00:25:14,560 --> 00:25:17,880
Campbell nos dice que es casi
como un teléfono sonando.
351
00:25:18,560 --> 00:25:22,280
Es como si el universo, lo divino,
Dios o como quieras decirle,
352
00:25:22,360 --> 00:25:24,480
literalmente te estuviera llamando
353
00:25:26,920 --> 00:25:30,760
y te estuviera llamando para pedirte
que salgas y vivas tu viaje.
354
00:25:30,840 --> 00:25:35,440
Algo se rompe en tu realidad cotidiana
355
00:25:35,520 --> 00:25:39,160
y te hace imposible continuar
356
00:25:39,240 --> 00:25:41,520
o puedes colgar el teléfono,
puedes huir.
357
00:25:42,440 --> 00:25:47,840
Pero seguirá sucediendo
hasta que finalmente contestes la llamada.
358
00:25:58,640 --> 00:26:00,560
Si no prestas atención
359
00:26:00,640 --> 00:26:03,440
las llamadas de atención
llegan como martillazos.
360
00:26:03,520 --> 00:26:06,560
Si prestas atención,
pueden llegar como un cosquilleo.
361
00:26:09,920 --> 00:26:13,640
No siempre recibimos la llamada
como si fuera un coro de ángeles
362
00:26:13,720 --> 00:26:17,120
con trompetas cantándote
de hermosa manera una mañana soleada.
363
00:26:18,120 --> 00:26:21,160
En La guerra de las galaxias,
Luke vuelve y su casa fue quemada.
364
00:26:22,120 --> 00:26:23,680
Se debe ir.
365
00:26:27,080 --> 00:26:30,040
A menudo viene desde las profundidades
de nuestra desesperación.
366
00:26:30,120 --> 00:26:35,480
Al perder un trabajo, ser despedidos,
tener un divorcio o perder tu hogar.
367
00:26:35,560 --> 00:26:39,200
Problemas que nunca querrías que sucedan
368
00:26:39,280 --> 00:26:44,240
son muchas veces son exactamente
lo que necesitamos para lanzarnos,
369
00:26:44,320 --> 00:26:47,880
para catalizarnos hacia la siguiente
versión de nosotros mismos.
370
00:26:48,000 --> 00:26:50,280
A la gente buena le suceden cosas malas.
371
00:26:50,360 --> 00:26:54,880
Y cuando les pasa eso,
en general quedan desorientados.
372
00:26:55,560 --> 00:26:59,200
Porque han sentido comúnmente
que todo estaba yendo bien.
373
00:26:59,280 --> 00:27:01,240
"Estoy haciendo todo bien. ¿Qué sucedió?".
374
00:27:01,320 --> 00:27:06,520
Bueno, el universo te puso de cabeza.
Y suele hacer eso.
375
00:27:08,000 --> 00:27:11,600
El símbolo chino de "crisis"
son dos símbolos.
376
00:27:13,040 --> 00:27:15,000
El primero es el de "peligro".
377
00:27:15,520 --> 00:27:17,680
Y el segundo es el de "oportunidad".
378
00:27:17,760 --> 00:27:20,560
Así que una crisis es tanto el peligro
como la oportunidad.
379
00:27:21,400 --> 00:27:24,920
Esta idea de que si una
de las líneas argumentales fallan,
380
00:27:25,040 --> 00:27:27,200
entonces ese final de la película,
381
00:27:27,280 --> 00:27:30,720
no es ni nunca fue aplicable
a la vida humana.
382
00:27:30,800 --> 00:27:33,920
Sé de gente que ha prosperado
de maneras extraordinarias
383
00:27:34,040 --> 00:27:35,840
en las peores adversidades.
384
00:27:35,920 --> 00:27:39,000
Eso, en realidad, les dijo algo
de ellos mismos que no conocían
385
00:27:39,080 --> 00:27:42,000
y que se convirtió en el nuevo viaje
que emprendieron.
386
00:27:42,080 --> 00:27:46,120
Déjame dar un ejemplo práctico y concreto.
387
00:27:46,200 --> 00:27:50,200
Porque si la cámara me hubiera
grabado cuando tenía 24,
388
00:27:50,280 --> 00:27:53,800
hubiera visto a una persona
de casi 150 kilogramos.
389
00:27:53,880 --> 00:27:57,000
Me hubiera visto fumando dos o tres
paquetes de Marlboro al día,
390
00:27:57,080 --> 00:28:01,200
en una relación en la que no quería estar
y con un trabajo que odiaba.
391
00:28:01,280 --> 00:28:03,560
Todo en mi vida estaba mal.
392
00:28:03,640 --> 00:28:07,800
Esos son los mejores momentos
para una llamada de atención en la vida.
393
00:28:07,880 --> 00:28:11,720
Si no prestaste la suficiente atención
para terminar con un trabajo que odias
394
00:28:11,800 --> 00:28:15,680
y una relación en la que no quieres estar,
un cuerpo que no te gusta
395
00:28:15,760 --> 00:28:17,600
y eres adicto a un montón de cosas,
396
00:28:17,680 --> 00:28:21,240
estás listo para recibir un martillazo
del universo, que es lo que recibí.
397
00:28:21,320 --> 00:28:23,320
Pasas por un umbral,
398
00:28:23,400 --> 00:28:26,400
lo que significa que te mueves
de un mundo a otro.
399
00:28:27,560 --> 00:28:30,240
Algunas veces te empujan
de un mundo al otro.
400
00:28:30,320 --> 00:28:34,560
Fui a caminar y pisé hielo en la calle.
401
00:28:34,640 --> 00:28:38,160
Mi pie se resbaló y me golpeé
la parte trasera de la cabeza
402
00:28:38,240 --> 00:28:40,920
en el suelo congelado.
403
00:28:41,040 --> 00:28:44,440
Y me dejó casi inconsciente.
No lo estaba por completo.
404
00:28:44,520 --> 00:28:48,720
Pero tuve una visión
mientras estaba casi inconsciente.
405
00:28:48,800 --> 00:28:51,600
Podía ver a través de todas
las capas de mi ser
406
00:28:51,680 --> 00:28:54,040
hasta un interior puro y consciente.
407
00:28:54,120 --> 00:28:59,000
Y podía ver que toda la grasa que tenía
estaba alrededor de muchos sentimientos,
408
00:28:59,080 --> 00:29:00,760
que no quería permitirme sentir,
409
00:29:00,840 --> 00:29:06,840
como tristeza en la infancia, mucho dolor
por mi familia e ira y cosas así.
410
00:29:06,920 --> 00:29:09,160
Y me di cuenta de que la grasa estaba ahí
411
00:29:09,240 --> 00:29:12,360
para evitar que sintiera
esos sentimientos.
412
00:29:12,440 --> 00:29:15,280
Entonces mientras empezaba
a recobrar la consciencia,
413
00:29:15,360 --> 00:29:18,080
me prometí que iba a cambiar mi vida
414
00:29:18,160 --> 00:29:21,000
para poder vivir en ese estado
de consciencia pura,
415
00:29:21,080 --> 00:29:24,680
en vez de tener toda esa armadura
a mi alrededor.
416
00:29:26,760 --> 00:29:30,680
Una vez que tomas las decisiones
de las que habla Joseph Campbell
417
00:29:30,760 --> 00:29:33,400
respecto a verdaderamente
escuchar la llamada
418
00:29:33,480 --> 00:29:38,400
y estar dispuesto a aceptar los desafíos
de esa vida nueva que se despertó,
419
00:29:38,480 --> 00:29:40,920
una vez que lo haces,
comenzarás a sentir un poder.
420
00:29:41,040 --> 00:29:43,440
No es parecido a nada
que haya experimentado.
421
00:29:43,520 --> 00:29:46,400
Creo que muchos de nosotros
le tenemos miedo a eso.
422
00:29:55,360 --> 00:29:59,360
Suelo pensar que la gente se da cuenta
de que son los héroes de sus propias vidas
423
00:29:59,440 --> 00:30:02,760
cuando se cansan de ser las víctimas
de sus propias vidas.
424
00:30:02,840 --> 00:30:08,440
En el momento en el que dices:
425
00:30:08,520 --> 00:30:13,600
"Es suficiente, ya no quiero
escuchar a mis padres".
426
00:30:15,520 --> 00:30:18,000
"Ya me cansé de mi jefe".
427
00:30:18,600 --> 00:30:22,040
"Estoy teniendo problemas
con el sermón que me están enseñando".
428
00:30:22,120 --> 00:30:26,320
Hasta te puedes rendir a la victimización,
algo que mucha gente hace.
429
00:30:26,840 --> 00:30:29,120
O te puedes rendir al fundamentalismo.
430
00:30:29,200 --> 00:30:33,440
Básicamente le puedes dar
tu responsabilidad a otra persona y decir:
431
00:30:33,520 --> 00:30:34,920
"Dime qué hacer y yo lo haré".
432
00:30:35,560 --> 00:30:38,840
O puedes decir:
"Tengo opciones y soy responsable".
433
00:30:38,920 --> 00:30:42,040
Ahora, ¿qué significa ser
el héroe de tu propia vida?
434
00:30:42,120 --> 00:30:44,360
Significa ser responsable
de tu propia aventura.
435
00:30:51,000 --> 00:30:53,280
Campbell habla sobre la muerte metafórica,
436
00:30:53,360 --> 00:30:55,920
cuando algo muere para
que otra cosa pueda vivir.
437
00:30:56,040 --> 00:30:58,880
Y todos los viajes de héroes
tienen un momento de muerte,
438
00:30:59,000 --> 00:31:03,160
donde algo viejo
le da lugar a algo nuevo.
439
00:31:03,240 --> 00:31:04,400
Él cita a Nietzsche
440
00:31:04,480 --> 00:31:08,600
y dice que la serpiente que no pueda
cambiar su piel, debe morir.
441
00:31:18,880 --> 00:31:21,280
Cuando la muerte en un mito es un tema,
442
00:31:25,240 --> 00:31:28,600
no se refiere necesariamente
a lo que sucede
443
00:31:28,680 --> 00:31:32,080
al final de nuestra existencia física
y biológica.
444
00:31:36,920 --> 00:31:40,280
Es una indicación
de que está ocurriendo un cambio.
445
00:31:46,360 --> 00:31:50,840
Pasé por ese proceso cuando dejé de ser
administrador de la tribu
446
00:31:50,920 --> 00:31:53,360
y empecé a convertirme en escritor.
447
00:31:53,440 --> 00:31:55,520
Había dejado de lado ese aspecto.
448
00:31:55,600 --> 00:31:58,600
Fue valioso, aprendí mucho
y me inspiré en eso,
449
00:31:58,680 --> 00:32:01,760
pero me permitió seguir.
450
00:32:01,840 --> 00:32:04,240
Sin muerte no hay vida.
451
00:32:05,080 --> 00:32:08,760
Sin muerte no hay transformación.
Sin muerte no hay cambio.
452
00:32:11,120 --> 00:32:14,280
Dije: "Bien, ya no quiero eso.
Quiero esto".
453
00:32:14,360 --> 00:32:16,680
Y dejé eso de lado y me convertí
en otra cosa.
454
00:32:16,760 --> 00:32:19,680
Y básicamente resucité como escritor.
455
00:32:26,120 --> 00:32:28,080
La clave principal para aceptar la muerte
456
00:32:28,160 --> 00:32:32,440
es reconocer que es solo la muerte
de una forma vieja
457
00:32:32,520 --> 00:32:35,840
que ya ha finalizado y ya no tiene uso
458
00:32:35,920 --> 00:32:41,680
y que siempre, como resurge el fénix,
trae una nueva forma,
459
00:32:41,760 --> 00:32:45,400
con un nuevo significado intrínseco
y hace que tu vida sea mejor y más rica.
460
00:32:50,280 --> 00:32:53,680
Si quieres renacer,
tener una nueva revelación,
461
00:32:53,760 --> 00:32:57,560
un nuevo punto de vista de la vida
a medida que creces como ser humano,
462
00:32:58,480 --> 00:33:01,400
aprenderás a seguir muriendo.
463
00:33:17,600 --> 00:33:20,800
"Debemos estar dispuestos a deshacernos
de la vida que hemos planeado,
464
00:33:20,880 --> 00:33:23,640
para poder tener la vida
que está esperando por nosotros".
465
00:33:23,720 --> 00:33:26,360
Joseph Campbell.
466
00:33:34,040 --> 00:33:39,800
Creo que es complicado...
467
00:33:42,240 --> 00:33:44,040
...conseguir una prueba.
468
00:33:44,120 --> 00:33:46,800
Creo que hay pruebas en nuestras vidas.
469
00:33:47,520 --> 00:33:53,400
Creo que las pruebas yacen
en nuestra habilidad de trascender
470
00:33:54,120 --> 00:33:56,360
por sobre las peores cosas
que nos suceden.
471
00:33:57,360 --> 00:34:02,080
Mi prueba es que fui abusado de niño.
472
00:34:02,600 --> 00:34:07,520
Y no es algo que normalmente cuente,
pero en este contexto,
473
00:34:07,600 --> 00:34:11,640
fue lo peor del mundo.
474
00:34:11,720 --> 00:34:14,760
Y sucedió por bastante tiempo.
Yo era muy pequeño.
475
00:34:21,560 --> 00:34:27,560
Y soy quien soy, en parte,
porque tuve que enfrentarlo.
476
00:34:28,160 --> 00:34:32,040
Porque tuve que luchar contra eso,
tuve que aceptarlo,
477
00:34:32,120 --> 00:34:35,680
reconocerlo y perdonar.
478
00:34:37,360 --> 00:34:40,680
Y todas esas cosas difíciles
que eso conlleva.
479
00:34:40,760 --> 00:34:44,400
Le tuve que contar a mis padres.
Tuve que--
480
00:34:44,920 --> 00:34:46,600
Y, por cierto, es una de esas cosas
481
00:34:46,680 --> 00:34:49,080
en las que debes trabajar
por el resto de tu vida.
482
00:34:51,320 --> 00:34:55,800
Pero ese momento difícil
también trajo...
483
00:34:58,240 --> 00:35:02,760
...una especie de comprensión.
484
00:35:05,720 --> 00:35:08,240
Se me da bien la compasión.
485
00:35:11,640 --> 00:35:17,520
No se lo desearía a nadie,
pero es parte de lo que me hizo como soy.
486
00:35:19,400 --> 00:35:22,600
Entonces, en verdad
no es lo que nos sucede,
487
00:35:22,680 --> 00:35:24,400
sino lo que hacemos con eso.
488
00:35:36,760 --> 00:35:41,640
El bosque representa la oscuridad,
lo desconocido y el fin de tu mundo.
489
00:35:41,720 --> 00:35:45,600
Y se necesita el coraje de un héroe
para entrar a ese bosque.
490
00:35:49,120 --> 00:35:53,160
La gente de tu comunidad no entiende
por qué quieres entrar a ese bosque.
491
00:35:54,680 --> 00:35:56,840
Y de hecho, te hacen retroceder
y te preguntan:
492
00:35:56,920 --> 00:35:59,880
"¿Por qué no puedes ser feliz
con lo que tienes aquí?"
493
00:36:00,000 --> 00:36:03,200
Pero existe una necesidad
en el héroe de ir y explorar.
494
00:36:03,880 --> 00:36:07,800
Joseph usaba el ejemplo
de los caballeros de la Mesa Redonda,
495
00:36:07,880 --> 00:36:11,000
cuando contemplaban al cáliz dorado.
496
00:36:11,080 --> 00:36:14,360
Hay una historia del rey Arturo
y sus caballeros.
497
00:36:19,360 --> 00:36:22,800
Después de que los caballeros vieron
el grial y decidieron ir a una misión,
498
00:36:22,880 --> 00:36:24,440
realizaron una promesa.
499
00:36:27,600 --> 00:36:30,800
Decidieron que la acción
más caballeresca o noble,
500
00:36:30,880 --> 00:36:33,800
como individuos buscándose
a sí mismos en lo colectivo,
501
00:36:33,880 --> 00:36:36,800
era entrar al bosque
cada uno a su propio tiempo.
502
00:36:40,120 --> 00:36:44,920
Cada caballero entra al bosque,
donde estaba más oscuro y no había camino.
503
00:36:47,520 --> 00:36:49,320
No podían seguir a las otras personas.
504
00:36:49,400 --> 00:36:52,480
Tenían que ir y encontrar
su propia entrada al bosque oscuro.
505
00:36:52,560 --> 00:36:54,320
Y Campbell lo deja muy en claro.
506
00:36:54,400 --> 00:36:57,120
Si entras al bosque
por donde ya hay un camino,
507
00:36:57,200 --> 00:37:00,160
ese es un signo claro
de que no es tu propio camino.
508
00:37:03,440 --> 00:37:05,760
Porque si sigues la entrada
de otra persona,
509
00:37:05,840 --> 00:37:07,280
no es tu propio camino.
510
00:37:07,360 --> 00:37:10,840
Eso no es entrar al bosque.
Eso no es una iniciación.
511
00:37:10,920 --> 00:37:12,760
Necesitas encontrar tu propio camino.
512
00:37:12,840 --> 00:37:18,840
Y eso proviene del impulso interior
de salir y descubrir quién eres,
513
00:37:18,920 --> 00:37:23,760
más allá de los estrechos confines
de lo que te han dicho que debes ser,
514
00:37:23,840 --> 00:37:26,520
y de salir y explorar por ti mismo
cuál es tu verdad
515
00:37:26,600 --> 00:37:28,800
y cómo puedes aprovecharla.
516
00:37:43,080 --> 00:37:49,080
"Persigue tu dicha".
Joseph Campbell.
517
00:37:51,680 --> 00:37:54,840
Para mí, el viaje del héroe es tener
el valor de mirar a tu interior
518
00:37:54,920 --> 00:37:58,480
y decir: "¿Para qué estoy aquí?
¿Qué es lo que más me apasiona en la vida?
519
00:37:58,560 --> 00:38:01,280
¿Cuales son mis mejores dones?
¿Cómo se los doy al mundo?".
520
00:38:01,360 --> 00:38:04,800
Y Joseph Campbell lo resumió en la frase:
"Persigue tu dicha".
521
00:38:04,880 --> 00:38:09,280
Persigue tu dicha.
522
00:38:09,360 --> 00:38:10,880
"Persigue tu dicha".
523
00:38:12,000 --> 00:38:15,800
No creo que exista una enseñanza
más profunda que esa.
524
00:38:16,680 --> 00:38:20,440
Perseguir tu dicha significa escuchar
a tu corazón y seguir tu verdad.
525
00:38:20,520 --> 00:38:23,400
Hay algo específico
sobre la palabra "dicha".
526
00:38:23,480 --> 00:38:27,480
No es éxtasis.
No es felicidad.
527
00:38:28,680 --> 00:38:30,840
Existe una serenidad en la dicha.
528
00:38:31,880 --> 00:38:35,400
Me gusta pensar en la dicha
como aquello que no puedes no hacer,
529
00:38:35,480 --> 00:38:37,720
por lo que es tu auténtico viaje.
530
00:38:37,800 --> 00:38:41,080
Escuché lo de "seguir tu dicha",
pero no sabía de donde venía.
531
00:38:41,160 --> 00:38:43,600
Y lo interesante es que está
firmemente arraigado
532
00:38:43,680 --> 00:38:45,880
a la espiritualidad y filosofía hindú.
533
00:38:46,000 --> 00:38:47,400
Viene de los Upanishads.
534
00:38:49,520 --> 00:38:55,000
Había tres puntos de partidas
hacia la iluminación, sat, cit y ananda.
535
00:38:56,280 --> 00:38:58,560
Sat significa existencia.
536
00:38:58,640 --> 00:39:00,240
Cit significa consciencia.
537
00:39:00,320 --> 00:39:03,040
Y ananda significa dicha o éxtasis.
538
00:39:03,720 --> 00:39:07,080
Joseph Campbell se dijo a si mismo
que no sabía qué era su existencia.
539
00:39:07,160 --> 00:39:11,200
Y, a decir verdad, yo tampoco sé
en verdad qué es mi consciencia.
540
00:39:11,280 --> 00:39:14,440
Pero sí sé cuál es mi dicha
y puedo perseguir mi dicha.
541
00:39:14,520 --> 00:39:18,600
Y esa idea de confiar en uno mismo
y en ese impulso profundo dentro nuestro
542
00:39:18,680 --> 00:39:22,320
para perseguir nuestra dicha
y hacer lo que nos hace sentir más vivos,
543
00:39:22,400 --> 00:39:26,040
ese es el camino, esa es clave,
esa es la esencia del viaje del héroe.
544
00:39:33,920 --> 00:39:37,600
Perseguir nuestra dicha
no significa ser adictos al placer.
545
00:39:40,680 --> 00:39:42,920
Es más que simplemente algo que deseas.
546
00:39:43,040 --> 00:39:48,440
No se refiere al escapismo
ni al hedonismo ni al egoísmo.
547
00:39:55,680 --> 00:39:58,560
No significa solo atender
a los placeres sensoriales,
548
00:39:58,640 --> 00:40:00,360
como tener sexo con quien veas
549
00:40:00,440 --> 00:40:03,040
o robar una tienda de caramelos
si quieres uno.
550
00:40:09,360 --> 00:40:11,840
No sigas lo que otras personas
crean que es tu dicha.
551
00:40:11,920 --> 00:40:14,840
No sigas a tu billetera.
552
00:40:14,920 --> 00:40:18,800
Persigue aquello que se presente como...
553
00:40:20,800 --> 00:40:25,320
...el estado más sereno y recompensador.
554
00:40:25,400 --> 00:40:29,880
A veces es difícil olvidar
esa resistencia interna y solo decir:
555
00:40:30,000 --> 00:40:33,160
"Está bien, acepto las posibilidades
del presente.
556
00:40:33,240 --> 00:40:37,280
Perseguiré mi dicha.
Escucharé la llamada del espíritu".
557
00:40:39,360 --> 00:40:40,800
Eso es algo muy importante.
558
00:40:48,880 --> 00:40:50,480
Papá dijo: "¿Qué quieres hacer?".
559
00:40:50,560 --> 00:40:52,560
Yo le dije: "Necesito dejar la escuela".
560
00:40:53,720 --> 00:40:57,480
"Nunca aprenderé nada.
No iré a la universidad.
561
00:40:57,560 --> 00:40:59,400
Además, quiero tocar la batería".
562
00:41:00,400 --> 00:41:02,720
Aprendí a tocar la batería en el ático.
563
00:41:03,520 --> 00:41:07,680
Y ese era mi mundo y era muy ingenuo.
564
00:41:09,520 --> 00:41:13,720
Así que Papá me envió a Londres
con un set de batería.
565
00:41:13,800 --> 00:41:18,680
Entonces fui a Londres
y todo se volvió realidad.
566
00:41:19,240 --> 00:41:22,360
Obviamente, no pensaba
que tenía que ser rico y famoso.
567
00:41:22,440 --> 00:41:25,240
Pero tengo que hacer algo que amo hacer.
568
00:41:26,480 --> 00:41:30,880
Y tenia tanta pasión que ni siquiera sabía
de qué se trataba todo en realidad,
569
00:41:31,000 --> 00:41:32,400
pero ahora lo sé.
570
00:41:46,480 --> 00:41:50,640
¿Cómo encontramos nuestra dicha?
Eso es lo que todos se preguntan.
571
00:41:55,600 --> 00:41:58,520
Lo primero que debes hacer
es preguntarte qué te apasiona.
572
00:41:58,600 --> 00:42:00,360
Qué cosas amas hacer.
573
00:42:00,440 --> 00:42:04,600
Qué actividades hacen que las horas
pasen como si fueran minutos.
574
00:42:04,680 --> 00:42:07,680
Esa es una gran pista
de lo que es tu dicha.
575
00:42:11,120 --> 00:42:15,120
Lo que digo es que descubras
lo que más te guste hacer.
576
00:42:15,200 --> 00:42:18,040
Y luego hazlo todavía más.
577
00:42:22,320 --> 00:42:26,360
Pregúntate ahora mismo qué fue
lo que te hizo diferente cuando niño,
578
00:42:26,440 --> 00:42:29,560
qué te diferenció,
qué te hizo llorar por las noche
579
00:42:29,640 --> 00:42:32,160
porque no encajabas en el grupo.
580
00:42:32,240 --> 00:42:37,240
Es probable que esa sea, precisamente,
la puerta que se abrirá hacia tu dicha.
581
00:42:37,320 --> 00:42:39,360
Vuelve y encuéntrala.
582
00:42:46,800 --> 00:42:49,320
Digamos que nunca tuviste
que preocuparte del dinero
583
00:42:50,000 --> 00:42:52,680
y nunca tuviste
que preocuparte del tiempo.
584
00:42:53,240 --> 00:42:56,200
Tenías todo el tiempo
y todo el dinero en el mundo.
585
00:42:56,280 --> 00:42:57,640
¿Cómo te expresarías?
586
00:42:57,720 --> 00:43:01,280
¿Cómo eso beneficiaría al ecosistema,
587
00:43:01,360 --> 00:43:04,800
a la red superior de los seres?
588
00:43:04,880 --> 00:43:10,360
Debemos encontrar una manera
de reflejar esas experiencias
589
00:43:10,440 --> 00:43:15,040
que nos interesaron
y absorbieron totalmente.
590
00:43:15,120 --> 00:43:18,440
Para algunas personas, la forma de lograr
esto puede ser escribirlas.
591
00:43:18,520 --> 00:43:21,000
Quizás otras personas
no les guste usar palabras.
592
00:43:21,080 --> 00:43:24,200
Entonces puede ser buscar
o recortar imágenes de revistas
593
00:43:24,280 --> 00:43:26,120
coleccionar música que te inspire,
594
00:43:26,200 --> 00:43:30,200
buscar alguna manera
de sobrepasar esa barrera
595
00:43:30,280 --> 00:43:31,680
de lo que sientes como energía.
596
00:43:31,760 --> 00:43:36,480
No se trata de ser exitoso
ni de alimentar a tu familia.
597
00:43:36,560 --> 00:43:38,840
Escribe algo de mala poesía.
598
00:43:38,920 --> 00:43:43,160
Haz algo que te dé ese momento.
599
00:43:43,240 --> 00:43:44,760
Puedes escribirlo en un diario.
600
00:43:44,840 --> 00:43:47,440
Porque un diario es una conversación
contigo mismo.
601
00:43:47,520 --> 00:43:50,440
Puedes lograr conocer tus dones,
tus talentos, tus debilidades,
602
00:43:50,520 --> 00:43:52,760
tus deseos, tus sueños, tus lecciones.
603
00:44:04,040 --> 00:44:07,480
Joseph Campbell siempre le daba
a sus alumnos el mismo consejo
604
00:44:07,560 --> 00:44:09,360
cuando se graduaban de Sarah Lawrence.
605
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
"No hagas lo que te diga tu papá.
606
00:44:12,080 --> 00:44:17,240
Porque papá solo quiere lo mejor para ti
y eso sería tu seguridad.
607
00:44:17,320 --> 00:44:20,640
Y si ahora entregas tu vida
por tu seguridad
608
00:44:20,720 --> 00:44:23,320
nunca encontrarás tu dicha".
609
00:44:26,760 --> 00:44:29,240
Comencé a patinar
porque mi hermano mayor lo hacía.
610
00:44:29,320 --> 00:44:31,760
Y lo disfrutaba pero no me lo tomaba
tan en serio
611
00:44:31,840 --> 00:44:33,680
hasta que fui al parque de patinetas
612
00:44:33,760 --> 00:44:37,600
y vi unos chicos que literalmente
salían volando de piscinas vacías.
613
00:44:42,400 --> 00:44:44,480
Me emocionó tanto que fuera posible
614
00:44:44,560 --> 00:44:48,680
que una persona volara por el aire
con una patineta en la mano.
615
00:44:49,480 --> 00:44:51,040
Una vez que vi qué era posible
616
00:44:51,120 --> 00:44:55,640
y lo que se podía hacer con esto
que había empezado a disfrutar,
617
00:44:56,720 --> 00:44:59,160
tuve que seguir,
yo solo quería volar.
618
00:45:14,400 --> 00:45:17,120
Creo que es muy importante
hacer cosas que te hagan feliz.
619
00:45:17,200 --> 00:45:21,200
Y sé que eso suena muy obvio,
que los espectadores podría decir:
620
00:45:21,280 --> 00:45:23,320
"Tomémonos de las manos
y cantemos Kumbaya".
621
00:45:23,400 --> 00:45:29,400
Pero cuando miras a cada gran inventor,
empresario o científico,
622
00:45:29,480 --> 00:45:33,600
ves a estas personas que llegaron
a la llamada cima de la montaña
623
00:45:33,680 --> 00:45:38,440
y que casi ninguno de ellos
lo hizo por el dinero,
624
00:45:38,520 --> 00:45:40,200
sino porque perseguían su dicha.
625
00:45:40,280 --> 00:45:43,760
Si persigues tu sueño
y haces lo que te gusta,
626
00:45:43,840 --> 00:45:47,800
no siempre será un éxito económico
pero será un éxito personal,
627
00:45:47,880 --> 00:45:50,160
porque sigues haciendo eso
que te encanta hacer.
628
00:45:50,240 --> 00:45:52,440
¿Qué es más importante que eso?
629
00:46:03,120 --> 00:46:09,040
Diría que descubrí el surf por exposición.
630
00:46:11,440 --> 00:46:16,240
Solo estaba observando a los surfistas,
mirando lo que hacían,
631
00:46:16,320 --> 00:46:19,000
de qué se trataba el surf,
los caminos que tomaban
632
00:46:19,080 --> 00:46:20,640
y las formas en que lo hacían.
633
00:46:21,200 --> 00:46:24,440
Creo que lo supe de manera
subconsciente antes que nada.
634
00:46:24,520 --> 00:46:26,920
Sabía que iba a hacer
algo relacionado al surf.
635
00:46:27,040 --> 00:46:29,680
Sabía que el surf formaría
gran parte de mi vida,
636
00:46:29,760 --> 00:46:32,720
así que quería absorber
toda la información que pudiera.
637
00:46:43,920 --> 00:46:48,840
Solo porque no sepas cual es
la llamada de tu vida en este momento,
638
00:46:48,920 --> 00:46:52,800
no significa que debas esconderte
como una avestruz y que digas:
639
00:46:52,880 --> 00:46:56,120
"Como no sé,
supongo que no debería hacer nada".
640
00:46:57,280 --> 00:47:00,080
Solo el estar buscando tu dicha
641
00:47:00,160 --> 00:47:02,880
significa que estás
en proceso de conseguirla.
642
00:47:03,000 --> 00:47:06,080
La exploración es parte
de la vida y parte del viaje.
643
00:47:08,920 --> 00:47:12,240
Los recursos humanos están ocultos.
No sabemos que están ahí.
644
00:47:12,320 --> 00:47:15,480
Y a menudo no sabemos que están ahí
porque no los buscamos.
645
00:47:15,560 --> 00:47:17,840
Porque no emprendemos el viaje.
646
00:47:17,920 --> 00:47:22,600
Algunas personas los han encontrado
y muchas otras no.
647
00:47:22,680 --> 00:47:25,320
Y como no han encontrado sus talentos,
piensan que no tienen ninguno.
648
00:47:25,400 --> 00:47:29,000
Creo fervientemente que todos
tenemos talentos profundos.
649
00:47:29,080 --> 00:47:31,560
Búscalos, intenta cosas
que nunca antes has hecho.
650
00:47:31,640 --> 00:47:34,840
Si hay cosas que quisiste hacer,
¿por qué no las hiciste?
651
00:47:34,920 --> 00:47:36,480
Hazlas, inténtalo.
652
00:47:36,560 --> 00:47:39,480
Si vas a trabajar por el mismo camino,
toma una ruta diferente.
653
00:47:39,560 --> 00:47:43,280
Habla con personas que no conoces.
Al menos sal de tu comodidad.
654
00:47:43,360 --> 00:47:46,240
Pero no anticipes lo que vas a encontrar.
655
00:47:47,080 --> 00:47:52,320
Ponte en situaciones incómodas
al menos cada siete días.
656
00:47:52,400 --> 00:47:55,120
Si al menos cada siete días
la gente no se ríe de ti
657
00:47:55,200 --> 00:47:58,360
o no están desconcertados,
preguntándose por qué sueñas tanto
658
00:47:58,440 --> 00:47:59,720
o por qué haces lo que haces
659
00:47:59,800 --> 00:48:02,520
o cómo tienes tal determinación
de conseguir tus objetivos,
660
00:48:02,600 --> 00:48:04,320
no te estás esforzando lo suficiente.
661
00:48:04,400 --> 00:48:08,920
Finalmente, crecemos más gracias
a las cosas que más nos hacen esforzar.
662
00:48:09,040 --> 00:48:11,520
Esfuérzate.
663
00:48:20,040 --> 00:48:23,560
En mi viaje personal
era lo suficientemente inteligente.
664
00:48:23,640 --> 00:48:25,800
Entré a la mejor universidad.
665
00:48:25,880 --> 00:48:31,320
Pero parte de mi necesitaba el viaje.
Estaba interesado en occidente.
666
00:48:31,400 --> 00:48:35,000
Así que aproveché la primera oportunidad
de conseguir una beca
667
00:48:35,080 --> 00:48:39,000
y luego me subí al barco,
a mi lento barco hacia occidente.
668
00:48:39,080 --> 00:48:43,920
Me llevó 14 días
llegar a Portland, Oregón.
669
00:48:44,560 --> 00:48:48,520
Fui un estudiante extranjero.
Me esforcé.
670
00:48:49,400 --> 00:48:52,240
Cuando llegué, sabía muy poco inglés.
671
00:48:52,320 --> 00:48:55,240
Fui a una clase llamada de inglés
para estudiantes extranjeros.
672
00:48:55,320 --> 00:48:59,040
Aprendí inglés y acepté
la cultura occidental.
673
00:48:59,120 --> 00:49:00,160
Me esforcé.
674
00:49:02,280 --> 00:49:06,880
De repente, vi una parte de mí
que nunca supe que existía.
675
00:49:25,120 --> 00:49:27,560
Una de las citas más queridas de Joe
sobre la dicha
676
00:49:27,640 --> 00:49:29,800
es que cuando persigues tu dicha:
677
00:49:31,000 --> 00:49:37,000
"El universo abrirá puertas
en donde solo había paredes".
678
00:49:37,600 --> 00:49:38,840
Es una imagen fantástica.
679
00:49:38,920 --> 00:49:42,440
Y, de hecho, la experiencia
de muchas personas es así.
680
00:49:43,680 --> 00:49:47,760
Te sientes como si te estuvieras golpeando
la cabeza contra la pared
681
00:49:47,840 --> 00:49:52,240
y de repente cambias un poco
y como si fuera magia
682
00:49:53,320 --> 00:49:55,600
se abre un pasadizo.
683
00:50:02,920 --> 00:50:06,760
Cuando realmente das un paso
hacia adelante y confías en tu dicha,
684
00:50:07,640 --> 00:50:13,600
las fuerzas ocultas tienen el poder
para reacomodar las cosas
685
00:50:13,680 --> 00:50:16,640
y recompensar tu salto de fe.
686
00:50:27,160 --> 00:50:30,520
Tomé un curso de Robert McKee y pensé:
"Bueno, no es tan difícil".
687
00:50:30,600 --> 00:50:35,920
Y escribí un guion
y se lo envié a un amigo mío
688
00:50:36,040 --> 00:50:39,000
que era el asistente de alguien
y se lo dejó en su escritorio.
689
00:50:39,080 --> 00:50:44,080
Y algún otro agente que andaba por ahí
lo levantó, lo leyó y dijo:
690
00:50:44,160 --> 00:50:45,800
"Esto es bueno".
691
00:50:45,880 --> 00:50:49,000
Entonces mi amigo dijo: "Mierda".
Y corrió hacia su jefe.
692
00:50:49,080 --> 00:50:53,040
Y le dijo: "Tienes que leer esto
porque al agente júnior de allá le gustó
693
00:50:53,120 --> 00:50:55,360
y su jefe es un agente sénior".
694
00:50:55,440 --> 00:50:57,520
Y después recibí una llamada.
695
00:50:58,440 --> 00:51:01,560
Y fue fantástico.
Fue lo mejor del mundo.
696
00:51:01,640 --> 00:51:04,160
Entonces parece que vendí
el primer guion que escribí.
697
00:51:04,240 --> 00:51:06,920
Pero la verdad es que seguí
escribiendo hasta tener suerte.
698
00:51:07,040 --> 00:51:09,800
Si hubiera dejado de escribir,
nunca hubiera tenido suerte.
699
00:51:10,400 --> 00:51:13,520
La suerte no golpearía
a mi puerta y diría:
700
00:51:13,600 --> 00:51:16,200
"Aquí tienes un contrato
para que publiques el libro.
701
00:51:16,280 --> 00:51:18,840
Queremos comprar ese guion
que aún no has escrito".
702
00:51:20,160 --> 00:51:25,200
Simplemente lo sigues haciendo
y finalmente tendrás suerte.
703
00:51:26,840 --> 00:51:29,360
¿Por qué la mayoría de la gente
no persigue su dicha?
704
00:51:29,440 --> 00:51:31,160
Una palabra, miedo, ¿verdad?
705
00:51:31,240 --> 00:51:33,440
Literalmente nos abruma el miedo
706
00:51:33,520 --> 00:51:37,160
y principalmente nos abruma el miedo
de lo que otra gente piense de nosotros.
707
00:51:38,160 --> 00:51:44,160
Campbell dice: "¿Lo que pensarán de mi
debe ser dejado de lado por la dicha".
708
00:51:45,200 --> 00:51:47,440
Algo importante
que nos impide perseguir la dicha
709
00:51:47,520 --> 00:51:49,560
es pensar qué dirán de mí.
710
00:51:49,640 --> 00:51:52,560
"¿Voy a parecer un idiota
si persigo mi dicha y fracaso?"
711
00:51:52,640 --> 00:51:54,040
"¿Voy a parecer tonto?"
712
00:51:54,120 --> 00:51:55,840
Pensamos en todas estas preguntas.
713
00:51:55,920 --> 00:51:59,040
Tus amigos y familia
pueden tener buenas intenciones
714
00:51:59,120 --> 00:52:02,640
pero en realidad conspirarán contigo
715
00:52:02,720 --> 00:52:06,000
para crear una historia
de la que te sea difícil salir.
716
00:52:06,080 --> 00:52:10,080
Por ejemplo: "No te dediques
a la música. No serás músico".
717
00:52:10,160 --> 00:52:12,880
"No vale la pena ser bailarín.
No vivirás de eso".
718
00:52:13,000 --> 00:52:15,280
Creo que ese es el primer paso del viaje.
719
00:52:15,360 --> 00:52:17,840
Son los demonios que a menudo
debemos enfrentar.
720
00:52:20,000 --> 00:52:22,560
Somos nuestros propios inhibidores.
721
00:52:22,640 --> 00:52:26,520
La gente puede pensar que otras personas
o situaciones no los dejan avanzar,
722
00:52:26,600 --> 00:52:27,760
pero en realidad eres tú.
723
00:52:27,840 --> 00:52:32,120
Tú decides que no quieres quedar mal
enfrente de esas personas
724
00:52:32,200 --> 00:52:34,640
o que no quieres que digan
cosas malas sobre ti
725
00:52:34,720 --> 00:52:36,480
y que por eso no lo harás.
726
00:52:36,560 --> 00:52:38,120
¿Quién tomó esa decisión? Tú.
727
00:52:38,200 --> 00:52:41,800
"No voy a hacer eso",
significa que tú lo decidiste.
728
00:52:48,240 --> 00:52:49,360
Hay un poema de Rumi,
729
00:52:49,440 --> 00:52:55,440
el gran poeta místico de Medio Oriente
del siglo XII, que decía:
730
00:52:55,520 --> 00:52:57,840
"Quiero cantar como cantan los pájaros
731
00:52:57,920 --> 00:53:00,800
sin preocuparse por quién escucha
ni lo que piensa".
732
00:53:03,560 --> 00:53:06,680
Pero si puedes hacer eso,
puedes lograr lo imposible.
733
00:53:22,080 --> 00:53:25,680
Para mí, probablemente
el momento más formativo
734
00:53:25,760 --> 00:53:27,600
fue cuando abandoné la escuela de leyes
735
00:53:27,680 --> 00:53:30,560
Todos mis amigos me decían:
"Al menos termina el primer año".
736
00:53:30,640 --> 00:53:32,440
Y no pude ni pasar el primer semestre.
737
00:53:32,520 --> 00:53:35,320
Literalmente, me daban náuseas
solo de pensar en terminar.
738
00:53:35,400 --> 00:53:36,720
Quemé mi currículum.
739
00:53:36,800 --> 00:53:40,160
No tenía ningún interés en vivir
en el mundo corporativo.
740
00:53:40,240 --> 00:53:44,560
Y en el mismo período de 24 horas,
terminé mi relación de cinco años
741
00:53:44,640 --> 00:53:46,400
y dejé la escuela de leyes.
742
00:53:47,640 --> 00:53:50,800
Fue un momento totalmente desgarrador
y doloroso.
743
00:53:50,880 --> 00:53:52,320
Me mudé de vuelta con mi mamá.
744
00:53:52,400 --> 00:53:55,880
Durante varios meses solo estuve acostado,
durmiendo y leyendo.
745
00:53:56,000 --> 00:53:57,560
Y no fue un proceso lindo.
746
00:53:57,640 --> 00:53:59,480
Pero lo único que sabía que quería hacer
747
00:53:59,560 --> 00:54:02,360
era entrenar equipos de béisbol
de las pequeñas ligas.
748
00:54:03,520 --> 00:54:07,160
El poco instinto que tenía y la poca dicha
que tenía en mi vida en ese momento
749
00:54:07,240 --> 00:54:08,560
era trabajar con esos niños.
750
00:54:08,640 --> 00:54:10,520
Y no tenía idea qué resultaría de eso
751
00:54:10,600 --> 00:54:13,400
y luego tres o seis meses después
tuve la idea
752
00:54:13,480 --> 00:54:17,320
de que era una oportunidad sorprendente
para ayudar a las familias y al deporte.
753
00:54:17,400 --> 00:54:20,160
Internet recién estaba surgiendo.
Esto fue en 1998.
754
00:54:20,240 --> 00:54:23,080
Y tuve una visión para ayudar
a estas familias
755
00:54:23,160 --> 00:54:27,320
y creé una empresa que nunca hubiera
imaginado cuando dejé la universidad,
756
00:54:27,400 --> 00:54:28,520
de ninguna forma.
757
00:54:28,600 --> 00:54:30,720
Pero resultó ser que comencé este negocio.
758
00:54:30,800 --> 00:54:34,200
Ganamos la competencia de plan de negocios
de UCLA, juntamos $5 millones,
759
00:54:34,280 --> 00:54:36,680
contraté al gerente de Adidas
como nuestro gerente.
760
00:54:36,760 --> 00:54:40,040
Y contratamos a la firma de abogados
para la que yo quería trabajar
761
00:54:40,120 --> 00:54:42,760
antes de graduarme de la universidad.
762
00:54:42,840 --> 00:54:46,840
Así que tuve un sentimiento hermoso
de realización.
763
00:54:46,920 --> 00:54:49,080
Esto sucede cuando perseguimos
nuestra dicha,
764
00:54:49,160 --> 00:54:52,080
Suceden cosas mágicas
que no hubiéramos podido imaginar
765
00:54:52,160 --> 00:54:55,880
cuando atravesábamos el momento difícil
de tomar la decisión, de arriesgarnos,
766
00:54:56,000 --> 00:54:58,760
de intentarlo y de marcar
la diferencia en nuestras vidas.
767
00:55:00,600 --> 00:55:06,600
Persigue tu dicha.
768
00:55:07,720 --> 00:55:11,280
En la vida hay dos caminos.
El rojo y el negro.
769
00:55:15,160 --> 00:55:19,080
El rojo es el camino difícil,
porque es angosto, sinuoso,
770
00:55:19,160 --> 00:55:22,600
lleno de tormentas y de obstáculos.
771
00:55:22,680 --> 00:55:24,560
El camino negro es fácil.
772
00:55:24,640 --> 00:55:28,320
Es derecho, es ancho.
No tiene ningún desafío.
773
00:55:29,800 --> 00:55:32,240
El narrador nunca dice:
774
00:55:32,320 --> 00:55:35,240
"Tienes que ir por este camino"
"Has transitado este camino".
775
00:55:37,480 --> 00:55:41,240
Te cuenta la historia del camino rojo
o el negro diciéndote esto:
776
00:55:41,320 --> 00:55:42,760
"La elección es tuya".
777
00:55:43,600 --> 00:55:45,760
"La elección es siempre tuya".
778
00:55:48,520 --> 00:55:54,320
"Encuentra un lugar donde haya dicha
y la dicha queme el dolor".
779
00:55:54,400 --> 00:55:57,000
Joseph Campbell.
780
00:56:04,240 --> 00:56:06,800
Haber vivido esta vida espontánea
con mi padre,
781
00:56:06,880 --> 00:56:11,080
el vínculo, las pasiones que mi padre
compartió conmigo.
782
00:56:11,160 --> 00:56:13,440
Subimos a un avión
a las siete de la mañana
783
00:56:13,520 --> 00:56:15,560
desde el aeropuerto de Santa Mónica
784
00:56:15,640 --> 00:56:19,200
hasta Big Bear, donde había ganado
una carrera de esquí el día anterior.
785
00:56:19,880 --> 00:56:23,120
Estábamos volviendo a Big Bear
a buscar mi trofeo.
786
00:56:27,360 --> 00:56:31,520
En el camino pasamos por una tormenta
y chocamos de frente
787
00:56:31,600 --> 00:56:35,640
contra una escarpada montaña
a 2500 kilómetros de altura.
788
00:56:35,720 --> 00:56:38,080
A ese nivel chocamos.
789
00:56:38,160 --> 00:56:40,160
Me desperté.
790
00:56:40,240 --> 00:56:44,040
Nuestros cuerpos estaban esparcidos
en un tobogán helado.
791
00:56:45,080 --> 00:56:47,920
Había una tormenta.
Fue difícil encontrar a todos.
792
00:56:48,040 --> 00:56:51,840
Me tomó media hora o 45 minutos
saber dónde se encontraban todos.
793
00:56:53,480 --> 00:56:56,400
El padre de mi novia, Sandra,
todavía estaba vivo.
794
00:56:56,480 --> 00:57:01,400
Mi papá estaba encorvado
y era difícil saber si estaba muerto
795
00:57:01,480 --> 00:57:06,160
o si estaba inconsciente
en un estado comatoso, o algo así.
796
00:57:06,240 --> 00:57:08,720
Me dije a mi mismo
que estaba inconsciente.
797
00:57:09,600 --> 00:57:13,360
En cierto momento tuve que admitir
que ya no me podía ayudar,
798
00:57:13,440 --> 00:57:14,720
que estaba solo.
799
00:57:16,120 --> 00:57:20,000
Sandra y yo nos cubrimos bajo un ala.
Sucedieron muchas cosas.
800
00:57:20,080 --> 00:57:24,040
Eventualmente comenzamos a bajar
por este tobogán helado.
801
00:57:24,120 --> 00:57:29,640
Ella se resbaló y murió.
Una hora más tarde, encontré su cuerpo.
802
00:57:30,360 --> 00:57:33,480
La cubrí con ramas, hojas y cosas
803
00:57:34,360 --> 00:57:36,560
a pesar de saber que estaba muerta.
804
00:57:36,640 --> 00:57:39,680
Pero sus ojos estaban abiertos,
eso me confundió a esa edad.
805
00:57:39,760 --> 00:57:41,160
Yo tenía 11 años.
806
00:57:41,240 --> 00:57:46,280
Luego seguí bajando por diferentes
terrenos y sucedieron toda clase de cosas.
807
00:57:46,360 --> 00:57:47,920
Me quedé atascado en la nieve.
808
00:57:48,480 --> 00:57:54,200
Tuve que atravesar un pequeño arroyo,
quebradas, una roca partida y hielo.
809
00:57:54,280 --> 00:57:58,400
Solo quería que acabara más que nada.
Quería que el dolor se fuera.
810
00:57:58,480 --> 00:58:01,200
Si yo no hubiera...
811
00:58:02,760 --> 00:58:06,600
...entrado y no hubiera visto eso
a lo que más le temía,
812
00:58:07,280 --> 00:58:09,880
no hubiera aprendido...
813
00:58:11,840 --> 00:58:14,840
...a encontrar la gema
y el tesoro del dolor.
814
00:58:14,920 --> 00:58:17,080
Esas respuestas que estaban ahí para mí.
815
00:58:17,160 --> 00:58:19,400
Si yo no me hubiera enfrentado
a ese dolor,
816
00:58:19,480 --> 00:58:23,600
si no hubiera ido a ver frente a frente
a lo que yo más temía,
817
00:58:23,680 --> 00:58:25,520
aquello de lo que yo más quería huir,
818
00:58:25,600 --> 00:58:30,480
no estaría aquí con este libro
que, además de haber tenido un hijo,
819
00:58:30,560 --> 00:58:33,720
es la experiencia más satisfactoria
de mi vida.
820
00:58:55,680 --> 00:58:59,520
"Las oportunidades para encontrar
poderes profundos en nuestro interior
821
00:58:59,600 --> 00:59:03,160
aparecen cuando la vida
parece más desafiante".
822
00:59:03,240 --> 00:59:04,800
Joseph Campbell.
823
00:59:06,160 --> 00:59:09,120
Campbell dice que cuando
transitamos el viaje del héroe,
824
00:59:09,200 --> 00:59:11,400
hay un dragón al que debemos derrotar.
825
00:59:16,080 --> 00:59:18,720
El dragón es la criatura más feroz
y desafiante
826
00:59:18,800 --> 00:59:20,280
jamás creada en la mitología.
827
00:59:26,520 --> 00:59:32,520
Joe Campbell describe al dragón
como una bestia cubierta de escamas.
828
00:59:32,600 --> 00:59:37,360
Y en cada escama dice "debes"
o "no debes".
829
00:59:43,840 --> 00:59:48,880
Esta bestia es una construcción
de todas las reglas, regulaciones,
830
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
obligaciones sociales
y acumulaciones culturales
831
00:59:52,080 --> 00:59:58,000
que te han hecho sentir que debes
o no debes hacer algunas cosas.
832
01:00:10,200 --> 01:00:13,640
Para mí, vencer al dragón
es lo más interesante.
833
01:00:13,720 --> 01:00:14,800
Es el momento final.
834
01:00:14,880 --> 01:00:19,640
Es el momento en el que te enfrentas
con lo que más miedo te provoca.
835
01:00:19,720 --> 01:00:24,920
Y puedes tomar todo lo que has aprendido
y derrotarlo con eso.
836
01:00:37,080 --> 01:00:41,720
Si me preguntaras: "¿Qué es lo que impide
que la gente llegue a su cima?".
837
01:00:41,800 --> 01:00:44,680
"¿Qué es lo que evita que la gente crezca
838
01:00:44,760 --> 01:00:48,040
en vez de permitirles que presenten
su ingenio al mundo?".
839
01:00:48,120 --> 01:00:52,160
Son sus miedos o, como dice
Joseph Campbell, son sus dragones.
840
01:00:53,440 --> 01:00:56,760
El miedo es cualquier cosa
que se meta en ti.
841
01:00:56,840 --> 01:00:59,400
Es una bestia, un monstruo.
842
01:01:00,720 --> 01:01:04,560
El miedo es lo que enfrentamos
todos los días.
843
01:01:04,640 --> 01:01:07,160
El miedo de ser rechazados.
844
01:01:07,240 --> 01:01:09,360
De que vamos a ser--
845
01:01:09,440 --> 01:01:11,760
De que nadie devuelva nuestras llamadas,
846
01:01:11,840 --> 01:01:15,720
de que a nadie le guste lo que hicimos
o lo que dijimos.
847
01:01:16,400 --> 01:01:18,240
El miedo que no se enfrenta...
848
01:01:20,120 --> 01:01:23,040
...tiende a crecer.
849
01:01:23,120 --> 01:01:28,440
Se mueve a través de tus experiencias.
850
01:01:28,520 --> 01:01:31,800
Comienza a intoxicar tus percepciones.
851
01:01:31,880 --> 01:01:34,160
Te asustas.
852
01:01:34,240 --> 01:01:37,800
El amor es con lo que nacemos
y el miedo es lo que aprendemos.
853
01:01:37,880 --> 01:01:39,560
Y creo que eso es una gran verdad.
854
01:01:41,400 --> 01:01:44,320
Recuerdo cuando decidí hacer
una rampa con un bucle completo.
855
01:01:44,400 --> 01:01:47,360
Tuve esta idea y sabía
que era físicamente posible.
856
01:01:47,440 --> 01:01:50,080
Es decir, lo puedes hacer
con los autitos de juguete,
857
01:01:50,160 --> 01:01:52,400
lo puedes hacer con una patineta, ¿verdad?
858
01:01:52,480 --> 01:01:56,400
Entonces le llevé la idea
a mis patrocinadores de ese momento,
859
01:01:56,480 --> 01:01:58,160
les dije que creía que podía hacerlo
860
01:01:58,240 --> 01:02:00,600
y ellos dijeron:
"Genial, construyamos la rampa".
861
01:02:00,680 --> 01:02:01,920
Y diseñé la rampa.
862
01:02:02,040 --> 01:02:05,040
Todo esto estaba en papel.
Era mi idea.
863
01:02:05,120 --> 01:02:10,720
Y nunca me olvidaré que al verla
una ola de miedo cayó sobre mí
864
01:02:10,800 --> 01:02:13,640
y dije: "Oh, mi--
¿Qué hice? ¿Esto es en serio?".
865
01:02:13,720 --> 01:02:15,840
"¿Hice un bucle? ¿En verdad voy a--?".
866
01:02:15,920 --> 01:02:18,160
Y era el único
que se había ofrecido a hacerlo.
867
01:02:18,240 --> 01:02:22,320
En ese momento sentí que había
demasiado en juego como para no hacerlo.
868
01:02:22,400 --> 01:02:25,320
Porque en aquellos tiempos nadie
construía rampas así.
869
01:02:25,400 --> 01:02:27,440
Nadie tenía el dinero
para hacer esas cosas.
870
01:02:27,520 --> 01:02:31,840
Ahí estaba y tuve
que interiorizarme y decir:
871
01:02:31,920 --> 01:02:34,520
"Está bien, sigo diciendo
que esto es posible".
872
01:02:34,600 --> 01:02:37,640
"Este es el momento.
Tenemos que hacerlo".
873
01:02:37,720 --> 01:02:41,280
Y poco a poco lo pude hacer
pero recibí golpes fuertes ese día.
874
01:02:46,240 --> 01:02:48,800
Ahora tenemos una de esas
rampas para la gira de Huckjam
875
01:02:48,880 --> 01:02:50,800
que podemos usar todas las noches.
876
01:02:50,880 --> 01:02:54,280
Pero la primera vez fue
simplemente aterrador.
877
01:02:54,360 --> 01:02:59,120
Pero debes dar un paso atrás y decirte:
"Está bien. Puedes hacerlo".
878
01:03:16,800 --> 01:03:18,360
El miedo es algo muy interesante.
879
01:03:18,440 --> 01:03:20,600
Primero debemos entender que el miedo
880
01:03:20,680 --> 01:03:23,080
es una parte intrínseca
de la experiencia humana.
881
01:03:23,160 --> 01:03:24,800
No se trata de deshacerte del miedo.
882
01:03:24,880 --> 01:03:27,560
¿A dónde irá?
No tiene ningún lado a donde ir.
883
01:03:27,640 --> 01:03:33,080
El punto es tener coraje.
Avanzar a pesar del miedo que sientas.
884
01:03:34,520 --> 01:03:37,640
El coraje no es la falta de miedo.
885
01:03:37,720 --> 01:03:40,560
El coraje es enfrentar tu miedo.
886
01:03:41,320 --> 01:03:46,040
Nadie sería valiente si no se enfrentara
a sus propios miedos.
887
01:03:46,120 --> 01:03:47,400
Eso no es el coraje.
888
01:03:47,480 --> 01:03:51,720
Solo es hacer algo
que no presenta desafíos.
889
01:03:51,800 --> 01:03:56,080
El coraje es cuando sabes qué hacer
y lo haces.
890
01:03:56,920 --> 01:04:01,560
La falta de coraje es cuando sabes
qué hacer y no lo haces.
891
01:04:01,640 --> 01:04:07,040
El coraje es la habilidad de levantarte
cuando fracasas e intentar de nuevo.
892
01:04:07,120 --> 01:04:10,160
De explorar lo desconocido
e intentar cosas que tal vez
893
01:04:10,240 --> 01:04:12,440
la gente pensaba que eran imposibles.
894
01:04:12,520 --> 01:04:14,040
Es como un músculo.
895
01:04:14,120 --> 01:04:17,280
Si quieres volverte fuerte o correr
un triatlón o correr una maratón,
896
01:04:17,360 --> 01:04:20,040
o lo que quieras hacer físicamente,
897
01:04:20,120 --> 01:04:22,480
sabes que debes entrenar
y volverte fuerte.
898
01:04:22,560 --> 01:04:26,360
El coraje es exactamente lo mismo.
Piensa en que el coraje es un gimnasio.
899
01:04:26,440 --> 01:04:28,640
Tienes que enfrentar tus miedos
consistentemente
900
01:04:28,720 --> 01:04:30,920
e ir un paso más allá.
901
01:04:31,040 --> 01:04:34,480
Y descubrirás que tu zona de comodidad
se expandirá cada vez que hagas eso.
902
01:04:34,560 --> 01:04:37,160
Las cosas que solían asustarte
ya no te asustarán tanto.
903
01:04:37,240 --> 01:04:39,280
Y ahora tienes las herramientas
y la fuerza
904
01:04:39,360 --> 01:04:42,080
para literalmente levantar más en tu vida,
905
01:04:42,160 --> 01:04:45,280
a medida que te enfrentas a tus miedos
de forma más y más auténtica.
906
01:04:46,040 --> 01:04:48,480
Hay algo de...
907
01:04:50,720 --> 01:04:54,040
...poder que los monstruos ganan
estando escondidos en lo oscuro.
908
01:04:54,560 --> 01:05:00,560
Y ese poder disminuye
si los enfrentas de frente.
909
01:05:08,120 --> 01:05:11,160
Joseph Campbell habla de matar dragones.
910
01:05:11,240 --> 01:05:13,240
¿Qué hacemos casi todos en nuestras vidas?
911
01:05:13,320 --> 01:05:15,360
Ya sea una tarea difícil en el trabajo
912
01:05:15,440 --> 01:05:19,080
o una conversación difícil que sabemos
que debemos tener con un ser querido
913
01:05:19,160 --> 01:05:20,560
o algo que estemos resistiendo.
914
01:05:20,640 --> 01:05:22,840
Nos vamos y corremos
hacia el otro lado.
915
01:05:25,520 --> 01:05:28,280
En vez de huir,
deberíamos acercarnos a eso.
916
01:05:28,360 --> 01:05:33,440
Porque si podemos ver nuestros miedos,
la muerte de ese miedo está asegurada.
917
01:05:34,480 --> 01:05:39,160
Haz las cosas que te asusten.
El coraje viene después.
918
01:05:40,000 --> 01:05:44,760
Está bien tener miedo.
919
01:05:44,840 --> 01:05:46,640
Eso no te debería detener.
920
01:05:47,840 --> 01:05:51,920
Es una advertencia sana,
pero no debería detenerte.
921
01:06:13,840 --> 01:06:16,200
Los ogros, los dragones
que guardan tesoros.
922
01:06:16,280 --> 01:06:20,640
Todas estas historias hablan así
por varias razones.
923
01:06:21,400 --> 01:06:27,080
Por un lado, podríamos llamarlo proyección
desde el punto de vista psicológico.
924
01:06:27,160 --> 01:06:32,080
Para que podamos proyectar
y crear un antagonista
925
01:06:32,160 --> 01:06:33,680
al que debamos vencer.
926
01:06:33,760 --> 01:06:35,600
Pero lo que en realidad sucede
927
01:06:35,680 --> 01:06:39,000
es que estamos lidiando
con las energías de nuestro interior.
928
01:06:39,080 --> 01:06:40,920
Lo exterior es un reflejo de lo interior,
929
01:06:41,040 --> 01:06:43,920
por lo tanto, prácticamente
has elegido tus monstruos.
930
01:06:47,520 --> 01:06:49,160
En La guerra de las galaxias,
931
01:06:49,240 --> 01:06:52,680
que está prácticamente basado
en el paradigma de Campbell,
932
01:06:53,640 --> 01:06:56,920
Luke Skywalker tiene
que entrar a la cueva,
933
01:06:57,040 --> 01:06:59,760
en la que se enfrenta a Darth Vader
934
01:07:00,800 --> 01:07:04,040
y donde finalmente le corta la cabeza.
935
01:07:04,880 --> 01:07:07,560
La cabeza rueda a sus pies.
936
01:07:08,200 --> 01:07:11,800
Y el casco de Darth Vader se abre
937
01:07:12,520 --> 01:07:15,560
y lo que ve es su propio rostro.
938
01:07:16,280 --> 01:07:18,920
Él piensa que hay maldad fuera de él.
939
01:07:19,040 --> 01:07:21,560
Cuando comprendemos que la lucha
entre el bien y el mal
940
01:07:21,640 --> 01:07:24,080
se da en nuestro interior,
941
01:07:24,160 --> 01:07:25,720
puede ser muy beneficioso.
942
01:07:25,800 --> 01:07:28,200
Es parte de una transformación personal,
943
01:07:28,280 --> 01:07:32,720
superando los aspectos negativos
y enfatizando los positivos.
944
01:07:32,800 --> 01:07:37,040
Pero lo que sucede con frecuencia,
es que queremos sentir que somos buenos.
945
01:07:37,120 --> 01:07:41,200
Para no encontrar lo negativo en nosotros,
vamos a encontrarlo en algún otro lado.
946
01:07:41,280 --> 01:07:44,760
El mayor obstáculo para la mayoría
es uno mismo.
947
01:07:44,840 --> 01:07:47,000
Si podemos superar ese miedo básico
948
01:07:47,080 --> 01:07:50,440
sobre qué podríamos lograr
y nos arriesgamos,
949
01:07:50,520 --> 01:07:52,640
toda clase de cosas se abrirán
para nosotros.
950
01:07:52,720 --> 01:07:56,160
Como dice Campbell,
todos podemos ser héroes.
951
01:08:02,440 --> 01:08:08,440
Él héroe encuentra estos obstáculos
y se enfrenta contra ellos.
952
01:08:11,240 --> 01:08:15,840
Así es cómo reaccionamos
ante una situación
953
01:08:15,920 --> 01:08:18,440
en la que tenemos
esa disonancia cognitiva.
954
01:08:18,520 --> 01:08:20,560
¿Cómo salgo de ella?
955
01:08:24,120 --> 01:08:28,360
Bueno, primero debes rendirte.
Debes dejar de pelear contra ella.
956
01:08:37,080 --> 01:08:40,280
Matar al dragón es, en realidad,
llegar a un acuerdo
957
01:08:40,360 --> 01:08:45,240
con esa parte interior tuya
que piensas que es más grande que tú.
958
01:08:45,320 --> 01:08:50,280
Y al hacer esto,
tu percepción de ti mismo crece.
959
01:08:55,760 --> 01:09:00,360
Sin embargo, creo que amar a tu dragón
960
01:09:00,440 --> 01:09:03,680
es lo más eficiente que puedes hacer
y también se siente mucho mejor.
961
01:09:14,120 --> 01:09:18,880
Cuando haces eso, lo que sea que el dragón
haya estado escondiendo o guardando,
962
01:09:19,000 --> 01:09:21,200
él se hace a un lado y te lo da.
963
01:09:22,080 --> 01:09:23,360
Te lo entrega.
964
01:09:23,440 --> 01:09:27,000
Porque, ¿contra qué estás peleando?
Estás peleando contra ti mismo.
965
01:09:27,080 --> 01:09:32,000
Y cuando dejes de hacerlo
ya no estarás involucrado en la lucha
966
01:09:32,080 --> 01:09:35,080
y estarás abierto
a lo que pueda llegar a ti.
967
01:09:38,680 --> 01:09:43,240
Siempre hay una recompensa al luchar
contra los demonios y vencerlos.
968
01:09:43,320 --> 01:09:45,200
Porque de eso se trata el viaje del alma.
969
01:09:45,280 --> 01:09:47,800
Se trata de enfrentar al miedo
y crecer más allá de él.
970
01:09:47,880 --> 01:09:52,760
Y cuando superamos nuestros miedos,
ganamos poder.
971
01:09:56,040 --> 01:09:58,200
Si observamos nuestras vidas,
972
01:09:58,280 --> 01:10:00,800
los mejores momentos,
los más gratificantes,
973
01:10:00,880 --> 01:10:02,760
llegan después de una lucha.
974
01:10:07,640 --> 01:10:11,040
Por eso, lo que hagamos con nuestras vidas
975
01:10:12,000 --> 01:10:16,040
es lo que nos transforma en héroes o no.
976
01:10:18,600 --> 01:10:21,600
Y es una bendición saber eso.
977
01:10:21,680 --> 01:10:25,840
Y es un don creer eso.
978
01:10:25,920 --> 01:10:30,200
Cada menos es la mitad de un más
979
01:10:30,280 --> 01:10:33,000
que espera por un toque
de consciencia vertical.
980
01:10:33,640 --> 01:10:35,880
En otras palabras,
por un lado es negativo.
981
01:10:36,000 --> 01:10:39,400
Sí, te divorciaste, tuviste problemas
de salud, te despidieron.
982
01:10:39,480 --> 01:10:42,160
No discutimos que eso fue problemático.
983
01:10:42,240 --> 01:10:45,120
Pero, ¿qué consciencia le puedes añadir
984
01:10:45,200 --> 01:10:48,360
para conseguir un panorama más amplio
que te ayude a dominarlo?
985
01:10:48,440 --> 01:10:50,640
En cierto punto del viaje del héroe
986
01:10:50,720 --> 01:10:56,520
deberás aprender a amarte
y aceptarte a ti mismo como eres.
987
01:10:56,600 --> 01:10:57,920
Ese es un momento poderoso,
988
01:10:58,040 --> 01:11:00,320
porque eso te alinea directamente
con el universo.
989
01:11:00,400 --> 01:11:04,280
Ya no hay más luchas en tu interior.
990
01:11:04,360 --> 01:11:09,040
Y mientras se cierra esa brecha
entre el yo que no puedes amar
991
01:11:09,120 --> 01:11:12,360
y tu habilidad para amarlo,
992
01:11:12,440 --> 01:11:15,080
ganas un asombroso poder en la vida.
993
01:11:19,480 --> 01:11:23,000
"El privilegio de una vida
es ser quien eres".
994
01:11:23,080 --> 01:11:25,480
Joseph Campbell.
995
01:11:27,160 --> 01:11:29,760
Pensamos que el tiempo es lineal.
996
01:11:29,840 --> 01:11:32,600
Nazco, voy a vivir estas cosas
y voy a morir.
997
01:11:32,680 --> 01:11:34,800
Y el viaje del héroe niega esto.
998
01:11:34,880 --> 01:11:37,480
Irás aquí, tendrás esta aventura
y volverás.
999
01:11:37,560 --> 01:11:39,520
Y, ¿adivina qué?
Vas a volver al comienzo.
1000
01:11:39,600 --> 01:11:41,920
Ahora irás allá, tendrás esa aventura
y volverás.
1001
01:11:42,040 --> 01:11:44,160
Irás allá y tendrás esta aventura
y volverás.
1002
01:11:44,240 --> 01:11:45,640
Y volverás al comienzo.
1003
01:11:45,720 --> 01:11:48,120
Y vendrás acá, tendrás esta aventura
y volverás.
1004
01:11:48,200 --> 01:11:50,760
Y de nuevo estás aquí mismo.
¿Qué trajiste de vuelta?
1005
01:11:50,840 --> 01:11:55,520
Lo que el héroe trae de vuelta
es una historia.
1006
01:11:55,600 --> 01:11:58,240
Gilgamesh, por ejemplo,
en la epopeya de Gilgamesh.
1007
01:11:58,320 --> 01:12:01,680
Fue a buscar la planta de la inmortalidad.
1008
01:12:01,760 --> 01:12:07,760
Atravesó todo tipo de pruebas
con lo femenino, el monstruo, etcétera.
1009
01:12:07,840 --> 01:12:13,000
Pero finalmente viajó al fondo del mar
y consiguió la planta de la inmortalidad.
1010
01:12:13,080 --> 01:12:14,760
Y llegó a la costa y la dejó ahí.
1011
01:12:14,840 --> 01:12:18,120
Y cuando se estaba dando un baño,
llega una víbora
1012
01:12:18,200 --> 01:12:19,880
y toma la planta de la inmortalidad.
1013
01:12:20,000 --> 01:12:22,680
Pero volvió a su casa, en Uruk,
de todas formas.
1014
01:12:22,760 --> 01:12:24,560
Y tenía esta historia para contar.
1015
01:12:24,640 --> 01:12:29,160
Para Gilgamesh no había
ningún objetivo concreto,
1016
01:12:29,240 --> 01:12:32,840
ninguna cosa o artilugio para darle
a la comunidad.
1017
01:12:32,920 --> 01:12:35,760
Ni oro ni tesoro ni nada.
1018
01:12:35,840 --> 01:12:38,680
La historia de conseguir el tesoro
es el tesoro.
1019
01:12:38,760 --> 01:12:42,440
Por eso, compartir la historia
1020
01:12:42,520 --> 01:12:46,720
es la invitación para que otras personas
realicen el mismo viaje.
1021
01:12:46,800 --> 01:12:50,000
Por eso es un círculo.
Nunca termina.
1022
01:12:50,080 --> 01:12:53,720
Me encanta esa idea de que hay un círculo
y que el círculo necesita cerrarse.
1023
01:12:53,800 --> 01:12:57,760
Y el círculo se cierra volviendo,
1024
01:12:57,840 --> 01:13:01,520
regresando con algo diferente
que no tenías cuando comenzaste
1025
01:13:01,600 --> 01:13:03,200
y compartiendo eso.
1026
01:13:03,280 --> 01:13:05,640
Para mí ese es
el viaje del héroe perfecto.
1027
01:13:05,720 --> 01:13:09,080
Ese es el objetivo principal
del viaje del héroe.
1028
01:13:09,160 --> 01:13:11,880
No se trata de matar al dragón
ni de derrotar al villano.
1029
01:13:12,000 --> 01:13:14,280
Se trata de compartir la esencia
de ese viaje.
1030
01:13:18,480 --> 01:13:21,200
¿De qué se trata la vida?
¿Cómo puedo marcar la diferencia?
1031
01:13:21,280 --> 01:13:23,280
¿A quién puedo marcarle la diferencia?
1032
01:13:23,360 --> 01:13:25,360
Y luego se vuelve muy fácil.
1033
01:13:25,440 --> 01:13:28,320
"Ey, ¿me puedes dar una camiseta?".
"Oh si, aquí la tienes".
1034
01:13:28,400 --> 01:13:30,640
"Ey, ¿me das una tabla?".
"Sí, aquí la tienes".
1035
01:13:30,720 --> 01:13:34,480
"Mi amigo tiene un hijo autista y quiere
hacer una película pero no tiene dinero".
1036
01:13:34,560 --> 01:13:36,880
¿Qué podemos hacer para ayudar?
1037
01:13:37,000 --> 01:13:40,480
De repente estamos haciendo cosas
que de todas maneras íbamos a hacer,
1038
01:13:40,560 --> 01:13:43,640
pero podemos conseguirle dinero
y lograr que termine la película.
1039
01:13:43,720 --> 01:13:46,520
Y podemos decir:
"Hagámoslo otra vez. Eso fue genial".
1040
01:13:51,880 --> 01:13:55,120
Cuando logré el éxito patinando,
algo que nunca pensé que era posible,
1041
01:13:55,200 --> 01:13:58,800
lo primero que quería hacer era ayudar
a que los niños tuvieran un lugar.
1042
01:13:58,880 --> 01:14:02,040
Y así lo hice, inicié una fundación
de parques públicos de patinetas.
1043
01:14:04,600 --> 01:14:07,880
Al día de la fecha,
ayudamos a construir casi 500 parques.
1044
01:14:09,440 --> 01:14:12,240
Es mi pasión. Es lo que amo hacer.
1045
01:14:12,320 --> 01:14:16,840
Brindarle un lugar a estos chicos
que se merecen una oportunidad.
1046
01:14:16,920 --> 01:14:19,240
Amo hablar de escritura
con escritores jóvenes.
1047
01:14:19,320 --> 01:14:23,600
Financio una beca de escritura de guiones
de la Universidad de Wesleyan,
1048
01:14:23,680 --> 01:14:25,000
de donde me gradué.
1049
01:14:25,080 --> 01:14:27,000
Se lo debemos...
1050
01:14:28,720 --> 01:14:33,080
...a todos los que quieran ser
como nosotros cuando sean grandes.
1051
01:14:33,160 --> 01:14:36,440
Dicen que si hablas con alguien
desde el nivel mental,
1052
01:14:36,520 --> 01:14:38,080
entonces le hablarás a su mente.
1053
01:14:38,160 --> 01:14:42,800
Si hablas desde tu corazón,
lo harás a su corazón.
1054
01:14:42,880 --> 01:14:47,640
Pero si hablas con tu vida
y tu vida es la historia,
1055
01:14:47,720 --> 01:14:49,160
entonces cambiarás vidas.
1056
01:14:49,240 --> 01:14:51,440
Y eso es lo que hacen los seres míticos.
1057
01:14:51,520 --> 01:14:55,800
Es por eso que las historias son geniales,
porque mi historia actual,
1058
01:14:56,480 --> 01:14:58,040
que también es mi verdad,
1059
01:14:59,760 --> 01:15:01,560
puede tener un efecto en ti.
1060
01:15:03,520 --> 01:15:08,080
Por lo tanto, estoy tomando lo interno,
1061
01:15:08,160 --> 01:15:11,080
lo estoy haciendo externo
y mediante eso
1062
01:15:11,160 --> 01:15:13,320
estoy compartiendo la experiencia.
1063
01:15:28,600 --> 01:15:32,560
No importa cuánto vivamos,
la vida es muy corta al fin y al cabo.
1064
01:15:32,640 --> 01:15:35,240
Y antes de que nos demos cuenta,
seremos polvo.
1065
01:15:35,320 --> 01:15:37,920
Y el barrendero es enterrado
al lado del gerente.
1066
01:15:38,040 --> 01:15:44,040
Y lo que importa, a fin de cuentas,
es qué tan grandes y valientes fuimos.
1067
01:15:50,640 --> 01:15:52,280
Y en nuestro lecho de muerte
1068
01:15:52,360 --> 01:15:56,160
nuestros mayores arrepentimientos no serán
todos los riesgos que tomamos
1069
01:15:56,240 --> 01:15:58,440
ni todas las oportunidades
que aprovechamos
1070
01:15:58,520 --> 01:16:02,080
ni todas las veces que nos arriesgamos
y parecimos tontos.
1071
01:16:02,680 --> 01:16:06,280
Nos arrepentiremos de todos los riesgos
que no tomamos,
1072
01:16:06,360 --> 01:16:08,640
todas las oportunidades
que no aprovechamos.
1073
01:16:08,720 --> 01:16:11,560
Eso es todo lo que debes hacer
para llegar al paso siguiente.
1074
01:16:13,400 --> 01:16:17,760
Creo que todos podemos decirnos
a nosotros mismos: "No me puedo rendir".
1075
01:16:18,800 --> 01:16:20,680
Elegir no rendirse
1076
01:16:23,160 --> 01:16:29,160
es una historia que te cuentas a ti mismo,
que te hace sentir inmortal.
1077
01:16:29,240 --> 01:16:31,560
Te hace sentir que puedes superar
cualquier cosa.
1078
01:16:32,240 --> 01:16:34,760
Te hace sentir trascendente.
1079
01:16:37,120 --> 01:16:38,440
Y es lo único que tenemos.
1080
01:17:00,480 --> 01:17:03,520
Encontrándote a ti mismo.
90678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.