Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,636 --> 00:00:30,378
I'd like to welcome you
to this hypnosis recording
2
00:00:30,465 --> 00:00:32,771
for relieving stress
and anxiety.
3
00:00:35,731 --> 00:00:38,516
This session is designed
to increase your well-being
4
00:00:38,603 --> 00:00:41,084
and your ability to release
any form of stress
5
00:00:41,171 --> 00:00:43,043
that you may
have been holding on to.
6
00:00:46,437 --> 00:00:50,746
You'll have the opportunity
to restore your inner balance,
7
00:00:50,833 --> 00:00:54,706
your sense of calm
and being in control.
8
00:00:54,793 --> 00:00:57,361
Please make sure
that you are not driving,
9
00:00:57,448 --> 00:01:00,756
operating machinery,
or doing any other task
10
00:01:00,843 --> 00:01:04,760
that requires your attention.
11
00:01:10,809 --> 00:01:12,855
If you're just tuning in,
welcome, folks.
12
00:01:16,641 --> 00:01:20,210
Don't fight depression,
make friends with it.
13
00:02:49,995 --> 00:02:51,649
What are we waiting for?
14
00:02:51,736 --> 00:02:53,018
I think she's
still getting changed.
15
00:02:53,042 --> 00:02:54,217
Oh, yes, here she is.
16
00:02:56,001 --> 00:02:58,352
- Aww.
- You look beautiful.
17
00:02:58,439 --> 00:02:59,701
Thank you.
18
00:03:07,143 --> 00:03:08,243
Right.
19
00:03:10,538 --> 00:03:12,124
You two go in the back.
I'll go in the front.
20
00:03:12,148 --> 00:03:13,323
Okay. I'm going.
21
00:03:17,153 --> 00:03:18,981
- You look lovely.
- Yeah?
22
00:03:26,858 --> 00:03:29,034
- What's wrong?
- Everything okay?
23
00:03:29,121 --> 00:03:30,993
- He hasn't turned up.
- What?
24
00:03:31,080 --> 00:03:32,318
We tried calling
but there's no answer.
25
00:03:32,342 --> 00:03:33,996
Well, call him again.
26
00:03:34,083 --> 00:03:36,651
I have never been
so embarrassed in my life.
27
00:03:53,929 --> 00:03:58,063
I'm so, so sorry
if I've done something wrong,
28
00:03:58,150 --> 00:04:00,588
but I love you.
29
00:04:06,289 --> 00:04:08,596
I just want things to go back...
30
00:04:11,251 --> 00:04:12,556
to how they were.
31
00:04:32,184 --> 00:04:33,284
Thank you.
32
00:04:49,376 --> 00:04:50,476
Lovely.
33
00:05:14,575 --> 00:05:16,011
Right.
How are you feeling?
34
00:05:18,274 --> 00:05:21,625
I feel... fine.
35
00:05:21,712 --> 00:05:23,801
- Fine?
- Yeah.
36
00:05:26,543 --> 00:05:27,643
No...
37
00:05:29,720 --> 00:05:31,287
good.
38
00:05:31,374 --> 00:05:32,680
Fine or good?
39
00:05:35,247 --> 00:05:36,901
Good.
40
00:05:36,988 --> 00:05:38,088
No depression?
41
00:05:39,208 --> 00:05:40,644
No.
42
00:05:40,731 --> 00:05:41,645
You?
43
00:05:41,732 --> 00:05:43,343
Funny.
44
00:05:44,953 --> 00:05:46,433
Thanks.
45
00:05:46,520 --> 00:05:48,086
What's your name?
46
00:05:51,655 --> 00:05:52,755
Jane.
47
00:05:53,701 --> 00:05:54,801
Say it again.
48
00:05:57,661 --> 00:05:58,761
It's Jane.
49
00:06:00,272 --> 00:06:01,578
Are you sure?
50
00:06:07,671 --> 00:06:10,282
- Yeah.
- Good.
51
00:06:14,809 --> 00:06:15,909
Nice, isn't it?
52
00:06:18,378 --> 00:06:19,478
Yeah.
53
00:06:20,902 --> 00:06:22,338
That could be you one day.
54
00:06:25,080 --> 00:06:26,180
Yeah?
55
00:07:14,390 --> 00:07:15,490
Merry Christmas.
56
00:07:24,922 --> 00:07:26,022
Hello!
57
00:07:28,317 --> 00:07:29,417
Anyone?
58
00:07:32,190 --> 00:07:33,290
Anyone?
59
00:07:34,497 --> 00:07:36,238
Quickly! Quickly.
60
00:07:36,325 --> 00:07:37,326
- Hello, Jane...
- That's nice.
61
00:07:37,413 --> 00:07:39,154
...what are you doing here?
62
00:07:39,241 --> 00:07:42,940
Hello, Mom, Dad. Come in.
I've got something to--
63
00:07:43,027 --> 00:07:46,161
Nicola, Lucy, come on.
Quickly, guys.
64
00:07:46,248 --> 00:07:50,208
Haven't got all day. Didn't expect
you here, but it's all right.
65
00:07:50,295 --> 00:07:54,735
Now, I don't-- I don't wanna
cause anyone any offense...
66
00:07:54,822 --> 00:07:56,606
but I bought
my own presents this year.
67
00:07:58,608 --> 00:08:00,392
Yes, I have.
68
00:08:00,480 --> 00:08:04,222
Yeah. It's just--
To be honest, um...
69
00:08:04,309 --> 00:08:06,224
You know, I've had enough
of all the--
70
00:08:06,311 --> 00:08:08,531
the soap and the socks
all the time,
71
00:08:08,618 --> 00:08:10,533
because it is a lot, isn't it?
72
00:08:10,620 --> 00:08:11,900
Yeah, I know. I can see it, Mom.
73
00:08:11,969 --> 00:08:14,711
I recognize the shape.
74
00:08:14,798 --> 00:08:17,148
I like them.
I just got a lot of them.
75
00:08:17,235 --> 00:08:20,848
And Nicola, you didn't even
buy me socks last year, did you?
76
00:08:23,764 --> 00:08:25,374
It's okay.
77
00:08:25,461 --> 00:08:27,181
It's okay. I hope
I haven't offended anyone.
78
00:08:27,245 --> 00:08:29,291
No.
79
00:08:29,378 --> 00:08:32,294
So I've-- I've wrapped
them from you. Make it easier.
80
00:08:32,381 --> 00:08:35,253
I just need the money now.
Thank you.
81
00:08:35,340 --> 00:08:37,647
- That's from you, Nicola. Take it.
- What?
82
00:08:40,476 --> 00:08:43,566
- Fuck off. I'm not giving you that.
- Nikki...
83
00:08:43,653 --> 00:08:46,351
Well, you have to.
So, you've got no choice.
84
00:08:46,438 --> 00:08:48,528
No. No. I haven't got
enough money for myself,
85
00:08:48,615 --> 00:08:50,921
let alone to buy you
some fancy fucking bag.
86
00:08:52,357 --> 00:08:53,533
Yes. Yes.
87
00:09:02,411 --> 00:09:04,369
Oh, thank you so much.
88
00:09:05,588 --> 00:09:08,852
Love the paper. Thank you.
89
00:09:11,638 --> 00:09:13,509
It's so nice. I'll keep that.
90
00:09:20,211 --> 00:09:24,172
Oh! I love it. It's stunning.
91
00:09:25,347 --> 00:09:27,915
- Yeah.
- Oh, thank you.
92
00:09:28,002 --> 00:09:29,264
Where'd you get it from?
93
00:09:35,270 --> 00:09:38,142
I love it. I love it so much.
Thank you so much.
94
00:09:38,229 --> 00:09:40,362
Oh, what's this? From you?
95
00:09:54,942 --> 00:09:58,206
Yes. Yes. Yes. Yes.
96
00:09:58,293 --> 00:10:01,165
Wow, Nicola!
97
00:10:01,252 --> 00:10:03,559
- You didn't have to.
- I didn't.
98
00:10:03,646 --> 00:10:06,083
- Yeah, you did, though, didn't you?
- No, I didn't.
99
00:10:06,170 --> 00:10:08,520
- So, 250 pounds, please.
- No.
100
00:10:09,870 --> 00:10:11,262
- You--
- No, I'm not,
101
00:10:11,349 --> 00:10:13,395
I'm not buying you
that bag, Jane.
102
00:10:13,482 --> 00:10:17,007
- You already did, didn't you?
- No.
103
00:10:17,094 --> 00:10:19,836
We'll talk about it.
Maybe I'll get this one.
104
00:10:19,923 --> 00:10:23,535
- Yeah, great. All right. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
105
00:10:23,623 --> 00:10:26,190
Merry Christmas.
106
00:10:46,384 --> 00:10:47,734
Hi, Alice.
107
00:10:47,821 --> 00:10:51,128
- Hi. Merry Christmas.
- Hi. Well...
108
00:10:53,304 --> 00:10:57,395
♪ Wish you a Merry Christmas,
I wish you a Merry Christmas ♪
109
00:10:57,482 --> 00:11:00,790
♪ I wish you
a Merry Christmas and... ♪
110
00:11:02,966 --> 00:11:05,142
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
111
00:11:05,229 --> 00:11:06,361
- Shall I...
- Uh, yeah.
112
00:11:06,448 --> 00:11:07,928
- ...help you.
- Thank you.
113
00:11:08,015 --> 00:11:09,581
Thanks for the necklace.
114
00:11:09,669 --> 00:11:11,366
- I absolutely love it.
- What necklace?
115
00:11:11,453 --> 00:11:14,848
- Give you a receipt later.
- Wait a second. There we go.
116
00:11:14,935 --> 00:11:17,720
Thank you. Is Jack all right?
117
00:11:17,807 --> 00:11:19,461
He opened all
his presents, did he?
118
00:11:19,548 --> 00:11:21,550
Yeah, you do know that
you got him an umbrella.
119
00:11:21,637 --> 00:11:24,118
Yeah, that's from me.
He like it, yeah?
120
00:11:24,205 --> 00:11:26,120
Well, he's nine.
Doesn't really need one.
121
00:11:26,207 --> 00:11:27,774
Okay. Did he like it?
122
00:11:29,776 --> 00:11:32,039
- Yeah, he did, actually.
- Good.
123
00:11:32,126 --> 00:11:34,606
What time is dinner?
124
00:11:34,694 --> 00:11:37,218
It will be ready
when it's ready, okay?
125
00:11:37,305 --> 00:11:38,405
Bit hungry.
126
00:11:39,568 --> 00:11:41,875
Carrots. Got carrots, yeah?
127
00:11:41,962 --> 00:11:44,834
- Yeah. Mm-hmm.
- Roasted potatoes.
128
00:11:44,921 --> 00:11:46,227
- Yorkshire pudding.
- Mm-hmm.
129
00:11:46,314 --> 00:11:47,663
- Carrots?
- Yeah.
130
00:11:47,750 --> 00:11:48,850
Turkey?
131
00:11:52,886 --> 00:11:54,801
What did you
put on the carrots, Tony?
132
00:11:56,106 --> 00:11:57,206
Coriander.
133
00:11:59,501 --> 00:12:00,763
Okay.
134
00:12:10,381 --> 00:12:11,948
All right, Jack?
135
00:12:12,035 --> 00:12:14,646
Hey, what's up?
You all right?
136
00:12:17,824 --> 00:12:22,872
Christmas. It's Christmas.
Take it.
137
00:12:22,959 --> 00:12:25,222
His dog passed away
this morning.
138
00:12:25,309 --> 00:12:27,355
- What?
- His dog passed away this morning.
139
00:12:28,965 --> 00:12:30,065
- Oh.
- Yeah.
140
00:12:34,275 --> 00:12:36,451
- What'd the dog die of?
- Cancer.
141
00:12:38,583 --> 00:12:42,413
Well, doctor did say
it runs in the family.
142
00:12:42,500 --> 00:12:43,600
So...
143
00:12:46,853 --> 00:12:49,290
We've all
got to be careful. Yeah.
144
00:12:53,947 --> 00:12:56,906
I have to go 'cause
I don't like coriander.
145
00:12:56,993 --> 00:12:58,093
Jane, sit down, please.
146
00:13:25,152 --> 00:13:27,763
We're putting you on a
different dose of medication.
147
00:13:27,850 --> 00:13:31,332
Why? I feel--
I feel fine on the--
148
00:13:31,419 --> 00:13:34,509
on the medication
that I'm on, actually.
149
00:13:34,596 --> 00:13:37,512
We don't want to feel fine.
150
00:13:37,599 --> 00:13:40,123
We want to feel better.
Don't we?
151
00:13:41,646 --> 00:13:43,997
- Do we?
- Yes.
152
00:13:44,084 --> 00:13:46,738
- Okay.
- Repeat after me.
153
00:13:46,826 --> 00:13:48,915
I am in my oils.
154
00:13:52,440 --> 00:13:56,139
I'm in my oils.
155
00:14:10,893 --> 00:14:12,677
Did the doctor
say you'd put on weight?
156
00:14:16,899 --> 00:14:18,727
- No.
- She has, hasn't she?
157
00:14:18,814 --> 00:14:21,512
- Mm-hmm.
- I'm on new medication.
158
00:14:24,037 --> 00:14:27,083
- So, I'm sleeping a lot.
- Well, you need to wake up.
159
00:14:28,258 --> 00:14:29,999
Okay.
160
00:14:30,086 --> 00:14:32,654
What's Alice been doing?
161
00:14:32,741 --> 00:14:35,962
You can tell her
we've decided to move away.
162
00:14:36,049 --> 00:14:38,442
This is no life for us,
it's disgusting.
163
00:14:38,529 --> 00:14:41,271
She won't even
talk to her own mother.
164
00:14:41,358 --> 00:14:43,883
What have I done?
What have I done?
165
00:14:43,970 --> 00:14:46,624
- Nothing.
- She's just jealous, isn't she?
166
00:14:46,711 --> 00:14:47,811
She is, isn't she?
167
00:14:49,801 --> 00:14:51,716
Is she?
168
00:14:51,803 --> 00:14:55,372
But, um, we've been
redecorating the kitchen.
169
00:14:55,459 --> 00:14:56,896
It's lovely.
We're in our oils.
170
00:14:59,202 --> 00:15:00,963
You should start doing
something about this place,
171
00:15:00,987 --> 00:15:02,387
it's beginning
to look like a squat.
172
00:15:08,124 --> 00:15:09,224
I'll get that.
173
00:15:18,004 --> 00:15:19,440
- Hello.
- Hey.
174
00:15:19,527 --> 00:15:21,572
I haven't heard
from you in a while.
175
00:15:21,659 --> 00:15:25,359
- Are you okay? You sound tired.
- I can't talk. My parents are here.
176
00:15:25,446 --> 00:15:27,448
- Quick. Quick.
- Have you told them about us yet?
177
00:15:27,535 --> 00:15:29,754
No, not yet.
They're not ready. I will.
178
00:15:29,841 --> 00:15:31,558
Look I just love you,
and I want them to know.
179
00:15:31,582 --> 00:15:32,714
Well, I love you too.
180
00:15:35,021 --> 00:15:36,326
- Okay. Bye.
- Okay. Bye.
181
00:15:43,812 --> 00:15:44,912
What's wrong?
182
00:15:47,076 --> 00:15:48,643
- Nothing.
- Well, sit down.
183
00:15:50,210 --> 00:15:51,310
There's news.
184
00:15:54,475 --> 00:15:55,575
Bad news.
185
00:15:56,956 --> 00:16:00,437
I'm ill. Nothing definite.
186
00:16:00,524 --> 00:16:03,244
Don't start worrying yourself because
we're not sure of anything yet.
187
00:16:04,572 --> 00:16:05,672
But it's bad.
188
00:16:07,314 --> 00:16:09,403
Really bad. Isn't it?
189
00:16:11,274 --> 00:16:15,583
And, above all,
don't tell Alice.
190
00:16:15,670 --> 00:16:17,541
No.
191
00:16:17,628 --> 00:16:19,239
Well,
192
00:16:19,326 --> 00:16:21,067
we've had
a lovely visit, haven't we?
193
00:16:21,154 --> 00:16:23,156
Yeah, it's been all right.
Yeah.
194
00:16:24,853 --> 00:16:25,953
Well, we have to go.
195
00:16:33,514 --> 00:16:35,690
Bye.
196
00:16:35,777 --> 00:16:40,086
- You used to have such beautiful hair.
- Thank you.
197
00:16:48,877 --> 00:16:49,977
Bye, Dad.
198
00:16:50,966 --> 00:16:52,066
Bye.
199
00:16:58,495 --> 00:17:01,542
Why not turn to the person next to
you and see if they're depressed.
200
00:17:01,629 --> 00:17:05,241
Remember, don't fight depression.
Make friends with it.
201
00:17:08,679 --> 00:17:12,118
If you're just tuning in,
welcome to "Feeling Blue."
202
00:17:12,205 --> 00:17:15,556
Today's phone-in
is all about making a change.
203
00:17:15,643 --> 00:17:19,603
Maybe you're sick of the humdrum
nature of day-to-day life.
204
00:17:19,690 --> 00:17:24,347
You want to make a change.
You want to stop taking the pills.
205
00:17:24,434 --> 00:17:28,438
Today could be the first day
of the rest of your life.
206
00:17:28,525 --> 00:17:32,181
Why not call in to tell us all
about the change you're making.
207
00:17:50,373 --> 00:17:52,897
Have you-- bloody hell, it stinks in here.
Have you washed?
208
00:17:52,984 --> 00:17:54,899
Yeah, loads.
209
00:17:54,986 --> 00:17:58,816
- You need to wash.
- Yeah, you need to fucking shut it.
210
00:17:58,903 --> 00:18:00,209
Look, look.
211
00:18:00,296 --> 00:18:02,472
- What? What?
- Look.
212
00:18:02,559 --> 00:18:05,040
I'm claiming money on the sick
for mental health
213
00:18:05,127 --> 00:18:06,650
and they're
coming round here shortly
214
00:18:06,737 --> 00:18:08,739
to examine me to make sure
I'm a nut job.
215
00:18:08,826 --> 00:18:10,706
- Why, what's wrong?
- I've got what you've got.
216
00:18:10,785 --> 00:18:11,885
Time of the month?
217
00:18:11,960 --> 00:18:13,875
Yeah, I'm hemorrhaging--
218
00:18:13,962 --> 00:18:16,269
No. There's nothing wrong
with me, Jane. I'm normal.
219
00:18:16,356 --> 00:18:18,314
Oh, okay. Normal period.
220
00:18:18,401 --> 00:18:21,187
Lucy is claiming
on depression as well.
221
00:18:21,274 --> 00:18:24,538
- Yeah, I'm depressed.
- We all are.
222
00:18:24,625 --> 00:18:26,037
So, I need you to show me
some stuff, all right?
223
00:18:26,061 --> 00:18:28,237
Tell me how to act
in front of them.
224
00:18:28,324 --> 00:18:31,240
No, Nic-- Nic-- Nic-- We can't do that.
We'll go to jail.
225
00:18:31,327 --> 00:18:32,435
- How you feeling?
- Oh, I feel fine, thank you.
226
00:18:32,459 --> 00:18:34,330
- Yeah?
- Yeah.
227
00:18:34,417 --> 00:18:36,245
- Yeah? Nothing going on?
- What do you mean?
228
00:18:36,332 --> 00:18:38,093
There's nothing fucking weird
going on in your head?
229
00:18:38,117 --> 00:18:39,944
No, I feel fine, thank you.
230
00:18:40,031 --> 00:18:42,164
A-okay.
231
00:18:42,251 --> 00:18:44,645
I'm taking my tablets,
honest now.
232
00:18:44,732 --> 00:18:46,777
What happens if you don't?
233
00:18:46,864 --> 00:18:51,347
Uh, depends really,
but around nine o'clock every night,
234
00:18:51,434 --> 00:18:53,393
spiders come out of the walls.
235
00:18:53,480 --> 00:18:56,047
That one now,
it's got a face on him,
236
00:18:56,135 --> 00:18:58,920
and one back there
in the corner, the mother--
237
00:18:59,007 --> 00:19:02,750
mothership like that...
And then over there,
238
00:19:02,837 --> 00:19:04,534
a jumping jack, like that...
239
00:19:13,848 --> 00:19:15,893
And then I can get the, uh...
240
00:19:18,200 --> 00:19:19,300
shakes.
241
00:19:26,861 --> 00:19:30,778
She's very, very ill.
242
00:19:30,865 --> 00:19:33,259
- Are you okay
to talk to me, Nicola?
243
00:19:35,696 --> 00:19:36,796
Go away.
244
00:19:37,959 --> 00:19:40,135
Go away.
Who's there, Mum?
245
00:19:40,222 --> 00:19:43,791
Shh, less is more. Jail cells.
246
00:19:53,104 --> 00:19:57,631
Well, you won't tell anyone what
happened here today, will you?
247
00:19:57,718 --> 00:20:00,460
Oh, you get the-- get the door.
Quick, quick, quick.
248
00:20:00,547 --> 00:20:03,332
Quick. I'll do it.
249
00:20:04,594 --> 00:20:06,335
Yeah. Get--
250
00:20:06,422 --> 00:20:09,773
Goodbye. Show is over.
251
00:20:09,860 --> 00:20:12,428
Good riddance.
252
00:20:12,515 --> 00:20:14,300
- How much money
have you got on you?
253
00:20:16,127 --> 00:20:17,738
Uh, nothing, nothing.
254
00:20:17,825 --> 00:20:19,783
Can we lend us some money?
255
00:20:19,870 --> 00:20:23,700
Why? How much? You haven't
paid me back for the bag yet.
256
00:20:23,787 --> 00:20:26,050
- A grand.
- That's a lot.
257
00:20:26,137 --> 00:20:27,748
Yeah, well, we need it.
258
00:20:31,186 --> 00:20:33,406
Shh, keep quiet. Sit down.
259
00:20:36,931 --> 00:20:38,889
- They're listening.
- What?
260
00:20:38,976 --> 00:20:41,805
Shh, don't wanna scare you.
261
00:20:41,892 --> 00:20:43,242
What are you talking about?
262
00:20:43,329 --> 00:20:45,156
The people in the walls.
263
00:20:45,244 --> 00:20:47,681
Shh, don't look.
264
00:20:49,248 --> 00:20:51,554
They can see out.
265
00:20:51,641 --> 00:20:54,427
We can't see in
because of the paint.
266
00:20:56,690 --> 00:20:59,867
Don't get too close to the wall, darling.
Come away from the wall.
267
00:21:01,825 --> 00:21:04,001
You get too close,
they do drag you in.
268
00:21:33,901 --> 00:21:36,947
Oh, no.
269
00:21:37,034 --> 00:21:38,732
Filthy fucky fuck.
270
00:21:40,821 --> 00:21:42,605
- I've left my briefcase.
- It's there.
271
00:21:44,346 --> 00:21:46,870
- Tony's a bastard.
- What?
272
00:21:46,957 --> 00:21:48,742
Tony's a bastard.
273
00:21:54,791 --> 00:21:55,891
I've gotta rush.
274
00:21:58,839 --> 00:22:01,668
I'm not hungry, am I?
275
00:22:01,755 --> 00:22:03,322
Sorry.
276
00:22:06,455 --> 00:22:07,555
Come here.
277
00:22:09,502 --> 00:22:11,678
You and Tony okay?
278
00:22:11,765 --> 00:22:14,463
- Yeah, we're fine.
- 'Cause I saw him kissing another lady.
279
00:22:16,987 --> 00:22:18,380
Have you been taking
your tablets?
280
00:22:18,467 --> 00:22:20,251
Yes, I am. Thank you.
281
00:22:20,339 --> 00:22:22,036
Don't say
such silly things, then.
282
00:22:22,123 --> 00:22:25,692
Okay, carry on with your day.
Nothing to see here.
283
00:22:46,887 --> 00:22:49,193
Hello? Jane speaking.
284
00:22:49,280 --> 00:22:51,152
Hey, what have you
been doing today?
285
00:22:51,239 --> 00:22:53,459
Nothing.
286
00:22:53,546 --> 00:22:55,915
I haven't been anywhere and I
definitely haven't seen anyone.
287
00:22:55,939 --> 00:22:57,419
I've got an idea.
288
00:23:02,772 --> 00:23:05,949
- Hello.
- Hey. You all set?
289
00:23:06,036 --> 00:23:08,169
- Yeah.
- Good. I love you.
290
00:23:08,256 --> 00:23:10,084
Don't panic.
This is the right thing to do.
291
00:23:10,171 --> 00:23:11,477
- Yeah. Bye.
- Bye.
292
00:23:12,869 --> 00:23:13,969
Jack!
293
00:23:15,394 --> 00:23:18,658
It's me. It's Jane.
294
00:23:18,745 --> 00:23:19,963
Quicker.
295
00:23:20,050 --> 00:23:21,661
Quick.
296
00:23:21,748 --> 00:23:24,577
Thank you, thank you.
I'm gonna take you back.
297
00:23:24,664 --> 00:23:27,318
Get in.
298
00:23:27,406 --> 00:23:29,973
It doesn't open, so you're
gonna have to climb in.
299
00:23:30,060 --> 00:23:31,540
Yeah. Don't-- don't do that.
300
00:23:36,937 --> 00:23:40,723
- You all right?
301
00:23:40,810 --> 00:23:42,682
If you're just
tuning in, welcome folks.
302
00:23:42,769 --> 00:23:44,510
Today, we're talking adoption.
303
00:23:44,597 --> 00:23:46,425
- Are you
looking to adopt a child?
304
00:23:46,512 --> 00:23:48,514
Or maybe...
305
00:23:48,601 --> 00:23:52,256
Did your mother tell you
that I used to be a model?
306
00:23:52,343 --> 00:23:54,607
- No.
- That's weird
307
00:23:54,694 --> 00:23:56,086
I did.
308
00:23:56,173 --> 00:23:58,175
You ask her. No lies involved.
309
00:23:58,262 --> 00:24:01,309
I was-- I was beautiful, I was.
310
00:24:04,530 --> 00:24:07,968
Open that, have a look in there.
Quick, quick. Quicker. Quicker.
311
00:24:08,055 --> 00:24:09,155
Good boy.
312
00:24:11,275 --> 00:24:16,063
I used to compete
in beauty pageants.
313
00:24:16,150 --> 00:24:18,848
Yeah, I was robbed,
though, 'cause I get nervous,
314
00:24:18,935 --> 00:24:20,197
so I never won, did I?
315
00:24:22,417 --> 00:24:23,517
Silly.
316
00:24:25,899 --> 00:24:28,162
This doesn't
really look like you.
317
00:24:28,249 --> 00:24:29,349
What's that now?
318
00:24:32,079 --> 00:24:34,255
It just doesn't
really look like you.
319
00:24:36,257 --> 00:24:37,476
What?
320
00:24:51,794 --> 00:24:54,493
Welcome back.
321
00:24:54,580 --> 00:24:57,539
Today, we're talking about
how you might dispose of a body.
322
00:25:29,745 --> 00:25:30,845
Shit.
323
00:25:41,670 --> 00:25:43,106
We just put it on now.
324
00:25:52,899 --> 00:25:55,423
That's better. Phew.
325
00:25:57,207 --> 00:25:59,514
What happened?
326
00:25:59,601 --> 00:26:02,778
You were attacked, Jack.
327
00:26:02,865 --> 00:26:04,954
Came left of field.
328
00:26:05,041 --> 00:26:06,739
You're safe, though.
329
00:26:06,826 --> 00:26:10,133
I fought them off with karate.
330
00:26:13,049 --> 00:26:14,834
What?
331
00:26:14,921 --> 00:26:18,228
What I'm about to say,
is gonna sound strange
332
00:26:18,315 --> 00:26:23,886
because you've taken a bit of a
hit to the head, but it's true.
333
00:26:23,973 --> 00:26:25,073
Okay?
334
00:26:29,326 --> 00:26:30,458
I'm your mother.
335
00:26:32,808 --> 00:26:37,465
When I had you, the doctor said
I was ill. I wasn't ill.
336
00:26:39,032 --> 00:26:43,079
So my sister, Alice,
your "mother"...
337
00:26:44,907 --> 00:26:48,868
took you in and adopted you.
I'm your mother.
338
00:26:50,870 --> 00:26:53,524
That's the truth.
Honest now, no lies involved.
339
00:26:57,659 --> 00:26:59,879
How do you feel
about that, then?
340
00:26:59,966 --> 00:27:02,316
- Quite tired.
- You're not tired.
341
00:27:02,403 --> 00:27:03,970
Yeah, I am.
342
00:27:04,057 --> 00:27:07,626
Are you ready to go with me
and meet Daddy?
343
00:27:14,328 --> 00:27:15,428
No.
344
00:27:24,468 --> 00:27:26,819
Don't drink that.
345
00:27:26,906 --> 00:27:29,517
It's quite expensive here,
and I don't know where I...
346
00:27:33,913 --> 00:27:35,828
am...
347
00:27:38,918 --> 00:27:40,789
- What happened to your head?
- I was attacked.
348
00:27:40,876 --> 00:27:42,922
- What?
- Yeah, he was attacked. Don't ask.
349
00:27:43,009 --> 00:27:47,448
Jane, you need to understand,
you can't fucking do this.
350
00:27:47,535 --> 00:27:49,034
- Don't shout at her, she's not a child!
- Yeah.
351
00:27:49,058 --> 00:27:51,060
Yeah. Tone it down, Tony.
352
00:27:51,147 --> 00:27:53,473
- Well, tell her to stop acting like one.
- You're acting like one.
353
00:27:53,497 --> 00:27:55,761
- Stop shouting.
- Here we go.
354
00:27:55,848 --> 00:27:58,459
Taking sides with the family again.
It's always the same!
355
00:27:58,546 --> 00:28:00,146
In other news, Mum came round.
She's ill.
356
00:28:00,200 --> 00:28:02,071
She's not ill.
357
00:28:02,158 --> 00:28:04,136
Oh, she reckons she is,
and she reckons you're jealous.
358
00:28:04,160 --> 00:28:06,249
She's filling your head
with bullshit again.
359
00:28:06,336 --> 00:28:09,165
- Tony's gonna drive you home.
- I'll get a cab. It's fine.
360
00:28:09,252 --> 00:28:12,038
- Aunty Jane has a car.
- No. No, I don't.
361
00:28:12,125 --> 00:28:14,083
- You do.
- I don't have a-- Shh, don't.
362
00:28:14,170 --> 00:28:16,433
He's--
he's playing silly buggers
363
00:28:16,520 --> 00:28:19,741
'- cause he took a...
- - ...to the head.
364
00:28:19,828 --> 00:28:23,614
Jack, if you continue to lie,
your nose will grow really...
365
00:28:23,702 --> 00:28:27,836
...large like this
fuckhead here.
366
00:28:27,923 --> 00:28:29,751
Tony, your dad.
367
00:28:31,710 --> 00:28:33,537
- Are we going or...
- Yeah.
368
00:28:33,624 --> 00:28:36,845
'Cause I ain't got the...
for a cab, have I?
369
00:28:54,384 --> 00:28:58,998
- Are you sleeping
with another lady?
370
00:28:59,085 --> 00:29:03,089
No, Jane. I'm not.
371
00:29:16,667 --> 00:29:18,626
I guess I'm outta here.
372
00:29:27,766 --> 00:29:30,681
Come on.
373
00:29:30,769 --> 00:29:33,728
Bring it on.
374
00:29:42,650 --> 00:29:45,218
Thanks for the lift.
375
00:29:49,483 --> 00:29:51,006
Where have you been tonight?
376
00:29:51,093 --> 00:29:54,140
Um, just out.
377
00:29:54,227 --> 00:29:55,576
Where?
378
00:29:55,663 --> 00:29:58,666
I miss you. I'm sorry.
379
00:29:58,753 --> 00:30:00,363
What do you mean you're sorry?
380
00:30:00,450 --> 00:30:03,236
I'm sorry I couldn't get him.
381
00:30:03,323 --> 00:30:07,936
You make me
feel like I can't trust you.
382
00:30:08,023 --> 00:30:12,941
You can. I'm really sorry.
You can trust me.
383
00:30:13,028 --> 00:30:16,902
Okay. Prove it.
384
00:30:18,642 --> 00:30:21,428
I will, I'll get him
this time, I promise.
385
00:30:57,551 --> 00:30:59,727
- Who are you supposed to be?
- My fucking self.
386
00:30:59,814 --> 00:31:01,555
- Happy birthday. Well done.
- Where's Lucy?
387
00:31:01,642 --> 00:31:03,035
In with the Wicked Witch.
388
00:31:03,122 --> 00:31:04,688
- What? Why?
- Oh, I don't know.
389
00:31:04,775 --> 00:31:07,015
She can keep her for all I care.
Have you spoken to Jane?
390
00:31:08,127 --> 00:31:10,216
Not yet. Why?
391
00:31:10,303 --> 00:31:12,218
Keeps talking
about things in the walls again.
392
00:31:12,305 --> 00:31:16,004
Her place stinks.
393
00:31:16,091 --> 00:31:19,399
Come here. Come here, Jack.
Quick, quick, quick, quick, quick.
394
00:31:21,227 --> 00:31:23,229
Come here.
395
00:31:23,316 --> 00:31:26,232
You're real.
396
00:31:26,319 --> 00:31:28,669
Listen to me 'cause I need
to tell you something,
397
00:31:28,756 --> 00:31:30,323
and this is important.
398
00:31:30,410 --> 00:31:33,848
There are people here
who are Frankensteins,
399
00:31:33,935 --> 00:31:37,417
i.e... dead.
400
00:31:37,504 --> 00:31:41,247
- They have no...
- ...pulse.
401
00:31:42,639 --> 00:31:43,858
Do you get me?
402
00:31:45,773 --> 00:31:51,083
These people aren't just here,
they're everywhere.
403
00:31:51,170 --> 00:31:52,270
Look at me.
404
00:31:54,477 --> 00:31:56,262
They are hard to spot
405
00:31:56,349 --> 00:31:59,482
because they look just like us,
but they're not us.
406
00:31:59,569 --> 00:32:02,833
They are nasty.
407
00:32:02,921 --> 00:32:05,924
Don't be scared.
I'm here to save you.
408
00:32:07,490 --> 00:32:10,754
I know
what I needed to tell you.
409
00:32:10,841 --> 00:32:13,366
Say with me... "cannibalism."
410
00:32:16,586 --> 00:32:22,027
Floors do open up,
and cannibalism do drag you down.
411
00:32:22,114 --> 00:32:27,336
No. no.
412
00:32:35,127 --> 00:32:37,651
I know you mustn't panic,
though.
413
00:32:45,267 --> 00:32:46,367
Jack...
414
00:32:49,663 --> 00:32:51,056
the fridge.
415
00:32:51,143 --> 00:32:53,014
Go. Go, go, go, go, go, go.
416
00:33:03,764 --> 00:33:06,332
Don't look too hard.
417
00:33:08,116 --> 00:33:11,511
Hurry! Come on. Come on.
418
00:33:11,598 --> 00:33:14,383
There's a way out. This way.
419
00:33:16,255 --> 00:33:17,473
Where are we going?
420
00:33:17,560 --> 00:33:18,755
- Just here.
- I wanna go back inside.
421
00:33:18,779 --> 00:33:20,520
It's all right, Jack.
422
00:33:22,913 --> 00:33:25,786
- He's here now.
- I wanna go back inside.
423
00:33:25,873 --> 00:33:27,831
Jack, no! Stop it, you fuck--
424
00:33:32,227 --> 00:33:34,708
Johnny. Here he is.
425
00:33:36,666 --> 00:33:37,766
Thank you.
426
00:33:42,455 --> 00:33:43,978
Where is he going?
427
00:33:44,065 --> 00:33:47,068
Jane, what are you doing?
428
00:33:47,155 --> 00:33:49,766
Jack.
429
00:33:49,853 --> 00:33:53,205
In the trees in the woods.
430
00:33:55,076 --> 00:33:58,732
The trees in the woods.
You see them?
431
00:33:58,819 --> 00:34:01,648
Yeah, a car's died in it.
432
00:34:01,735 --> 00:34:04,085
So, I turn it over.
433
00:34:06,783 --> 00:34:09,047
Where are you going?
You come back here.
434
00:34:10,918 --> 00:34:13,268
I got him. I got him.
435
00:34:19,318 --> 00:34:21,146
- Hide.
- Wait.
436
00:34:26,847 --> 00:34:28,892
Where? What?
437
00:36:00,027 --> 00:36:01,127
Tired.
438
00:36:14,868 --> 00:36:18,480
Hello. I'm--
439
00:36:41,677 --> 00:36:43,723
- What's she doing?
- Getting ready for the pageant.
440
00:36:43,810 --> 00:36:45,681
Give me my dress back.
441
00:36:45,768 --> 00:36:48,510
You're making it very difficult
for people to like you.
442
00:36:48,597 --> 00:36:52,079
- People do like me.
- Who? Johnny?
443
00:36:52,166 --> 00:36:53,515
What's going on?
444
00:36:54,734 --> 00:36:56,388
That's my dress!
445
00:36:56,475 --> 00:36:58,477
I made it, and she
won't give it back to me.
446
00:36:58,564 --> 00:37:00,716
I warned you, but you wouldn't
take any fucking notice.
447
00:37:00,740 --> 00:37:02,655
and now you've
ruined everything.
448
00:37:02,742 --> 00:37:04,285
- Mum, she's gone through a lot.
- Shut up.
449
00:37:04,309 --> 00:37:06,311
No. She really--
450
00:37:08,313 --> 00:37:13,622
Ah! There we are.
That looks lovely.
451
00:38:08,808 --> 00:38:11,332
For what
we're about to receive...
452
00:38:13,508 --> 00:38:17,338
Uh, what comes next--
What's, what's next?
453
00:38:17,425 --> 00:38:19,209
- Amen.
- Amen.
454
00:38:19,297 --> 00:38:20,994
Yeah.
455
00:38:21,081 --> 00:38:23,213
Yeah, it's--
Well, let's eat.
456
00:38:38,141 --> 00:38:40,709
- Jane, eat.
- The cars won't stop,
457
00:38:40,796 --> 00:38:44,234
and I don't know
if he will be home, but...
458
00:38:44,322 --> 00:38:47,760
just cut it, when-- when he
talks and I'm n-- I'm not in.
459
00:38:51,198 --> 00:38:55,855
- What?
- In the forestry, it's all right.
460
00:38:55,942 --> 00:39:00,338
We just, yeah--
And they stop the cars and...
461
00:39:00,425 --> 00:39:02,644
try and I-- I bet--
bet you can't.
462
00:39:04,429 --> 00:39:06,953
And like-- And, yeah.
463
00:39:08,171 --> 00:39:09,271
Yeah.
464
00:40:00,659 --> 00:40:05,228
You're all ants. Ants.
465
00:40:08,014 --> 00:40:11,452
Ant. It's a bloody ant world.
466
00:40:15,717 --> 00:40:17,763
I'm trapped in a cage
of a petulant beast,
467
00:40:17,850 --> 00:40:19,852
and that beast
was named anxiety.
468
00:40:26,424 --> 00:40:29,470
- Jane?
- No, I don't know you.
469
00:40:29,557 --> 00:40:33,126
- It's Mike.
- No, no.
470
00:40:33,213 --> 00:40:34,432
You don't remember me?
471
00:40:36,695 --> 00:40:40,612
Guy who used to, uh...
fiddle with his dog?
472
00:40:40,699 --> 00:40:43,005
Oh, fuck.
473
00:40:43,092 --> 00:40:47,183
Are they still saying it?
What else do they say?
474
00:40:47,270 --> 00:40:48,489
Stuff, you know.
475
00:40:50,796 --> 00:40:53,102
- You're fucking beautiful.
- Shut up.
476
00:40:53,189 --> 00:40:55,844
You're the most beautiful thing
I've seen today.
477
00:40:55,931 --> 00:40:57,933
- Wa--
- Will you shut up?
478
00:40:58,020 --> 00:40:59,282
What's your favorite drink?
479
00:41:01,110 --> 00:41:04,200
- Half of a lager shandy, top.
- Right.
480
00:41:04,287 --> 00:41:06,768
Well, will you allow me
to treat you
481
00:41:06,855 --> 00:41:09,467
- to half of a lager shandy-- Shh.
- No.
482
00:41:12,382 --> 00:41:14,689
Don't listen to what these
ants here are telling you.
483
00:41:14,776 --> 00:41:17,170
Mike, I don't know you,
484
00:41:17,257 --> 00:41:20,086
and I'm not looking for a sexual
partner at the moment, thank you.
485
00:41:20,173 --> 00:41:21,827
So, no don't come--
486
00:41:21,914 --> 00:41:23,674
We'll get away.
The development of our love--
487
00:41:23,742 --> 00:41:25,918
No, we're not in love so...
488
00:41:26,005 --> 00:41:29,443
- and don't go spreading that.
- -When can I see you again?
489
00:41:29,530 --> 00:41:32,054
Well, you can't 'cause I've got
doctor's appointment now.
490
00:41:32,141 --> 00:41:34,100
- I'll come in.
- No, you stay there.
491
00:41:34,187 --> 00:41:35,947
- I'll come in 'cause I know him.
- No, you don't know him.
492
00:41:35,971 --> 00:41:39,453
- Well-- -No, stay!
You stay there. Right there.
493
00:41:41,455 --> 00:41:42,630
I've got something for you.
494
00:41:50,377 --> 00:41:51,944
You're dead.
495
00:41:52,031 --> 00:41:53,293
- What?
- You-- React.
496
00:41:57,819 --> 00:42:00,692
You're dead.
497
00:42:28,023 --> 00:42:30,722
Would you like
to spend more time with me?
498
00:42:37,772 --> 00:42:39,208
Can I think about it?
499
00:42:40,862 --> 00:42:42,560
I'm fine, thanks. Thanks.
500
00:42:51,351 --> 00:42:54,441
Yes, I would like
to spend more time with you.
501
00:43:18,726 --> 00:43:19,858
Yeah.
502
00:43:25,733 --> 00:43:27,909
- Oh!
- I must've kept it from...
503
00:43:27,996 --> 00:43:29,096
when I was a kid.
504
00:43:32,958 --> 00:43:34,220
I used to be a model.
505
00:43:35,961 --> 00:43:39,878
- No-- no lies involved. I...
- Yeah. I know.
506
00:43:41,227 --> 00:43:43,142
- Stunning, aren't I?
- Yeah.
507
00:43:43,229 --> 00:43:45,623
- You can ask Alice.
- I will.
508
00:43:49,888 --> 00:43:50,988
Thanks.
509
00:43:55,415 --> 00:43:57,504
Yeah, thanks.
510
00:43:57,591 --> 00:44:00,550
- So how you been?
- Yeah, not good.
511
00:44:03,075 --> 00:44:06,644
I mean, things were looking up
for about a month...
512
00:44:07,949 --> 00:44:09,951
few years back. But...
513
00:44:12,780 --> 00:44:14,782
All right, listen to me,
how have you been?
514
00:44:14,869 --> 00:44:16,392
- Yeah, I'm fine, thanks.
- Yeah.
515
00:44:17,655 --> 00:44:18,755
What have you been doing?
516
00:44:20,745 --> 00:44:23,312
Yeah, nothing,
just living in my flat.
517
00:44:23,399 --> 00:44:24,749
- Yeah? That's nice.
- Mm-hmm.
518
00:44:26,011 --> 00:44:28,404
I need to get me one of them.
519
00:44:28,491 --> 00:44:31,320
I don't have a place at the
moment, another attractive quality.
520
00:44:39,198 --> 00:44:40,852
You look amazing.
521
00:44:47,467 --> 00:44:49,512
- Do you remember my band?
- No.
522
00:44:49,599 --> 00:44:51,993
Yeah, we were quite shit,
523
00:44:52,080 --> 00:44:55,562
but I had this plan
to release a killer album
524
00:44:55,649 --> 00:44:57,651
and then die young,
remain credible,
525
00:44:57,738 --> 00:45:00,349
but this, uh...
526
00:45:00,436 --> 00:45:02,787
You know, I got a band back
together about a year ago,
527
00:45:02,874 --> 00:45:06,791
and uh, I'm doing a gig soon,
if you wanna come.
528
00:45:06,878 --> 00:45:11,883
Suppose you could say I'm, uh,
well, I'm a rock star now.
529
00:45:11,970 --> 00:45:16,235
Very inspirated by uh, Nirvana,
for example, The Truth.
530
00:45:16,322 --> 00:45:19,412
- Very much inspirited by The Truth.
- Hmm.
531
00:45:24,025 --> 00:45:25,331
What time is your gig?
532
00:45:38,126 --> 00:45:40,346
This is for Jane.
533
00:45:47,309 --> 00:45:49,398
So, what do you think?
534
00:45:51,270 --> 00:45:53,751
Well done. Very good.
535
00:45:53,838 --> 00:45:56,797
♪ Don't drink the water ♪
536
00:45:56,884 --> 00:45:59,452
♪ And as you end your life ♪
537
00:45:59,539 --> 00:46:02,411
Well, what was
your favorite bits?
538
00:46:04,674 --> 00:46:06,938
Um, the singing.
539
00:46:07,025 --> 00:46:11,420
♪ We're the truth detectives
And detect the truth is ♪
540
00:46:11,507 --> 00:46:15,729
♪ What we do and...
When you're least expecting us ♪
541
00:46:15,816 --> 00:46:18,384
♪ You better look out 'cause ♪
542
00:46:18,471 --> 00:46:20,473
♪ We'll be expecting you ♪
543
00:46:20,560 --> 00:46:22,562
- You all right?
- Hmm.
544
00:46:22,649 --> 00:46:27,567
'Cause, I've been thinking,
maybe you're not ill.
545
00:46:27,654 --> 00:46:30,222
Maybe you're an experiment.
546
00:46:30,309 --> 00:46:32,702
I mean, maybe, we're all an
experiment for something else,
547
00:46:32,790 --> 00:46:36,619
- the next us, that's what's going on.
- I'm not ill anymore, I'm fine.
548
00:46:36,706 --> 00:46:40,623
Yeah. Well this-- It's the
world that's sick, innit?
549
00:46:40,710 --> 00:46:44,932
A world that's, you know,
and we're all being controlled.
550
00:46:45,019 --> 00:46:47,717
We're even controlled into
thinking that we're not controlled.
551
00:46:47,805 --> 00:46:49,328
♪ The queen's a shape shifter ♪
552
00:46:49,415 --> 00:46:51,243
♪ You think
she's weak and feeble ♪
553
00:46:51,330 --> 00:46:52,916
♪ But she's got the strength
of a weightlifter ♪
554
00:46:52,940 --> 00:46:54,594
♪ She's got the beak
of a seagull ♪
555
00:46:54,681 --> 00:46:56,726
They control everything.
They control what we eat,
556
00:46:56,814 --> 00:46:59,860
what we watch,
it's the same mind-numbing fucking shit,
557
00:46:59,947 --> 00:47:01,819
the music that plays.
558
00:47:01,906 --> 00:47:03,448
Me and the detectives, we
don't stand a fucking chance.
559
00:47:03,472 --> 00:47:06,084
♪ Death, death... ♪
560
00:47:06,171 --> 00:47:10,305
Same false advertisement
for how wonderful the world is,
561
00:47:10,392 --> 00:47:12,152
while they're keeping a lid
on the population
562
00:47:12,220 --> 00:47:14,744
behind closed doors,
and everything we're taught
563
00:47:14,832 --> 00:47:16,746
is a fictitious lie!
564
00:47:16,834 --> 00:47:20,402
I can't--
565
00:47:20,489 --> 00:47:24,058
I'm sorry. I can't believe
you've seen me perform.
566
00:47:24,145 --> 00:47:27,322
- I feel like I should see you perform.
- I don't sing.
567
00:47:27,409 --> 00:47:29,518
Yeah, I know, but it's like...
'cause you've seen, like,
568
00:47:29,542 --> 00:47:33,546
the deepest darkest part of me,
which is the truth,
569
00:47:33,633 --> 00:47:36,984
'cause I'm at my most exposed
when I'm, well, serenading.
570
00:47:37,071 --> 00:47:40,379
I think you could sing-- I think
you could sing like a fucking bird.
571
00:47:40,466 --> 00:47:43,164
- You could be in the band.
- I don't sing.
572
00:47:43,251 --> 00:47:44,862
I know.
573
00:47:55,263 --> 00:47:59,746
♪ First I was afraid
I was terrified ♪
574
00:48:01,879 --> 00:48:07,928
♪ Thinking I could never leave
Without you by my side ♪
575
00:48:09,669 --> 00:48:13,978
♪ But I've been so many long ♪
576
00:48:14,065 --> 00:48:16,981
♪ Thinking
how you did me wrong ♪
577
00:48:26,555 --> 00:48:31,125
♪ But now you are back
From outer space ♪
578
00:48:32,561 --> 00:48:38,132
♪ I didn't bump into anyone ♪
579
00:48:47,315 --> 00:48:51,319
- Well, that was fucking beautiful.
- Oh, I don't sing.
580
00:48:55,236 --> 00:48:57,499
- Jane?
- Yeah.
581
00:48:57,586 --> 00:49:00,024
I'm gonna act on a feeling now.
582
00:49:00,111 --> 00:49:02,940
And I want you to tell me
whether or not you agree.
583
00:49:23,830 --> 00:49:24,962
I agree.
584
00:49:31,577 --> 00:49:35,146
♪ I will follow you ♪
585
00:49:35,233 --> 00:49:40,368
♪ Follow you
wherever you may go ♪
586
00:49:40,455 --> 00:49:44,416
♪ There
isn't an ocean too deep ♪
587
00:49:44,503 --> 00:49:50,552
♪ A mountain so high
it can keep me away ♪
588
00:49:51,771 --> 00:49:55,209
♪ I must follow you ♪
589
00:49:55,296 --> 00:50:00,388
♪ Ever since you
touched my hand, I know ♪
590
00:50:00,475 --> 00:50:04,305
♪ That near you
I always must be ♪
591
00:50:04,392 --> 00:50:07,874
♪ And nothing
can keep you from me ♪
592
00:50:07,961 --> 00:50:12,705
♪ You are my destiny ♪
593
00:50:12,792 --> 00:50:15,360
♪ I love you, I love you,
I love you ♪
594
00:50:15,447 --> 00:50:19,233
♪ And where you go, I'll follow,
I'll follow, I'll follow ♪
595
00:50:19,320 --> 00:50:22,497
♪ You'll always be my true love,
my true love, my true love ♪
596
00:50:22,584 --> 00:50:24,195
Oh my...
597
00:50:24,282 --> 00:50:27,415
♪ From now until forever,
forever, Forever ♪
598
00:50:27,502 --> 00:50:28,677
♪ I will follow you ♪
599
00:50:31,115 --> 00:50:36,250
♪ Follow you
wherever you may go ♪
600
00:50:36,337 --> 00:50:40,254
♪ There isn't
an ocean too deep ♪
601
00:50:40,341 --> 00:50:43,431
♪ A mountain
so high it can keep ♪
602
00:50:43,518 --> 00:50:47,218
♪ Keep me away ♪
603
00:50:47,305 --> 00:50:52,136
♪ Away from my love ♪
604
00:50:52,223 --> 00:50:55,182
♪ I love you, I love you,
I love you ♪
605
00:50:55,269 --> 00:50:59,143
♪ And where you go, I'll follow
I'll follow, I'll follow ♪
606
00:50:59,230 --> 00:51:03,016
♪ You'll always be my true love
My true love, my true love ♪
607
00:51:03,103 --> 00:51:05,105
♪ And where you go,
I'll follow ♪
608
00:51:07,629 --> 00:51:11,807
♪ Jane, oh Jane
You're my kind of cocaine ♪
609
00:51:13,287 --> 00:51:17,030
♪ You're my little chicken ♪
610
00:51:17,117 --> 00:51:19,250
♪ Little chicken chow mein ♪
611
00:51:23,602 --> 00:51:27,432
- You're my muse, you know.
- Lovely.
612
00:51:33,394 --> 00:51:35,440
Oh, I think I love you.
613
00:51:38,182 --> 00:51:40,662
I definitely love you.
614
00:51:55,721 --> 00:51:57,462
All right, I've got
an announcement to make,
615
00:51:57,549 --> 00:51:58,854
so everyone shut the fuck up!
616
00:52:02,815 --> 00:52:03,915
I'm dying.
617
00:52:11,215 --> 00:52:13,652
- That's a lie,
I'm getting married.
618
00:52:13,739 --> 00:52:16,698
- We're getting married.
- Of course you are.
619
00:52:16,785 --> 00:52:18,937
- What's that supposed to mean?
- What's your name, son?
620
00:52:18,961 --> 00:52:20,528
- Leslie.
- Leslie, nice!
621
00:52:20,615 --> 00:52:22,027
- It means I am happy for you.
- Good.
622
00:52:22,051 --> 00:52:24,880
'Cause Leslie is ecstatic.
623
00:52:24,967 --> 00:52:28,884
I'm in my oils.
Never been happier.
624
00:52:31,583 --> 00:52:35,369
So, uh, Mike,
have you got a job?
625
00:52:35,456 --> 00:52:37,589
Negative, no.
626
00:52:37,676 --> 00:52:39,547
So, how do you make money?
627
00:52:39,634 --> 00:52:43,116
Well, I used to work in a bread
factory making, uh, bread,
628
00:52:43,203 --> 00:52:46,859
but now I technically,
I gig. But that's art.
629
00:52:46,946 --> 00:52:51,646
And I don't consider art as, um,
as-- as-- as-- as a job.
630
00:52:51,733 --> 00:52:55,607
- But you get paid?
- Mm, again technically...
631
00:52:56,825 --> 00:52:58,000
- He is so good.
- Shut up.
632
00:53:00,307 --> 00:53:02,614
I'll tell you what,
this little bag of nuts surprised me.
633
00:53:04,703 --> 00:53:07,184
- You should not-- - I shouldn't
like-- I shouldn't like--
634
00:53:07,271 --> 00:53:09,316
Mm, yeah, all right.
I should not...
635
00:53:11,013 --> 00:53:13,233
Jane is going to be
636
00:53:13,320 --> 00:53:17,106
the second lead vocalist
in my band.
637
00:53:17,194 --> 00:53:20,109
- Why?
- Because she's fucking good!
638
00:53:20,197 --> 00:53:21,894
Sorry about the dirty word.
639
00:53:21,981 --> 00:53:26,681
Mi-- Mike, uh, he reckons
I've got what it takes.
640
00:53:26,768 --> 00:53:29,858
- Like... Celine Dion.
- Better.
641
00:53:31,817 --> 00:53:37,605
Better. Mike reckons
I'm better than Celine Dion.
642
00:53:37,692 --> 00:53:41,000
I mean, this could really
take off, you know,
643
00:53:41,087 --> 00:53:44,482
especially with what she's got,
and it's like a new angle.
644
00:53:44,569 --> 00:53:46,111
- Mm.
- -We could be looking at the next,
645
00:53:46,135 --> 00:53:48,094
I don't know, Dory Previn.
646
00:53:48,181 --> 00:53:50,357
- What do you mean with what she's got?
- -Talent.
647
00:53:50,444 --> 00:53:54,274
- Talent, with her talent.
- We are really going for it.
648
00:53:54,361 --> 00:53:56,668
Right, well, let's make a toast.
649
00:53:56,755 --> 00:54:00,802
- Never seen us all so happy.
- Tell 'em.
650
00:54:00,889 --> 00:54:04,110
To me. Because
I'm getting married.
651
00:54:04,197 --> 00:54:06,808
And to happiness.
652
00:54:06,895 --> 00:54:11,335
- And to Mike, moving in with me.
- Yes!
653
00:54:11,422 --> 00:54:13,162
- What?
- Yeah.
654
00:54:13,250 --> 00:54:14,729
- That's quick.
- Yeah, well,
655
00:54:14,816 --> 00:54:17,036
we like each other so...
656
00:54:17,123 --> 00:54:19,734
That doesn't mean you have
to move in with each other.
657
00:54:19,821 --> 00:54:21,475
Let them figure out
if they want to.
658
00:54:21,562 --> 00:54:23,608
I am. I'm just
checking 'cause it's a,
659
00:54:23,695 --> 00:54:25,349
it's a big thing
to move in with someone.
660
00:54:25,436 --> 00:54:27,307
- So, I'm just checking.
- I...
661
00:54:27,394 --> 00:54:29,440
wanna do what I want.
662
00:54:29,527 --> 00:54:31,572
You let me do what I want.
663
00:54:31,659 --> 00:54:33,705
And I want Mike
to move in with me.
664
00:54:35,184 --> 00:54:36,838
Treat me like a child.
665
00:54:39,319 --> 00:54:41,190
Becoming like mum.
666
00:54:57,642 --> 00:54:58,947
There's something else.
667
00:55:04,518 --> 00:55:10,350
- Jane, will you marry me?
- Where's the ring?
668
00:55:11,830 --> 00:55:13,571
Oh, yes.
669
00:55:19,881 --> 00:55:22,928
- Congratulations.
- No, um...
670
00:55:24,059 --> 00:55:26,279
Sorry, Mike, um...
671
00:55:26,366 --> 00:55:30,109
- I just don't think this is a good idea.
- -What?
672
00:55:30,196 --> 00:55:33,199
- I just don't.
- Why can't you be happy for me?
673
00:55:33,286 --> 00:55:36,202
- I am.
- No, you're not.
674
00:55:43,557 --> 00:55:45,211
We're leaving.
675
00:55:45,298 --> 00:55:47,213
- We're leaving.
- No, Jane. Sorry I--
676
00:55:47,300 --> 00:55:48,843
You're just jealous
'cause I've got someone
677
00:55:48,867 --> 00:55:51,173
that actually
pays attention to me.
678
00:55:51,260 --> 00:55:54,351
He's cheating on you,
and you can't even see it.
679
00:55:58,137 --> 00:56:01,575
Tell her. Go on, tell her Tony.
Tell her the truth. Go on.
680
00:56:01,662 --> 00:56:03,272
You need to start
taking your medication.
681
00:56:03,360 --> 00:56:05,884
And you need to fuck right off.
682
00:56:24,642 --> 00:56:27,122
Not one of my kids
has visited me.
683
00:56:30,169 --> 00:56:32,258
What does that say?
684
00:56:32,345 --> 00:56:36,958
- Um...
- Do they know I'm ill?
685
00:56:38,612 --> 00:56:39,918
Yeah, yeah.
686
00:56:41,615 --> 00:56:43,530
Alice doesn't believe you.
687
00:56:48,230 --> 00:56:50,624
Would you mind if I talk
to my daughter alone?
688
00:56:50,711 --> 00:56:53,279
No. No, no, Mum.
689
00:56:53,366 --> 00:56:55,542
You-- It's fine.
690
00:56:55,629 --> 00:56:58,763
You can say what you like in front of Mike.
He's not gonna go.
691
00:56:58,850 --> 00:57:01,853
He's-- he's not--
he's not gonna...
692
00:57:01,940 --> 00:57:05,683
- go spreading stuff.
- I'm-- I'm not a snitch.
693
00:57:05,770 --> 00:57:07,815
- He's not a snitch.
- I'm very loyal.
694
00:57:09,643 --> 00:57:11,384
You're not marrying this fool.
695
00:57:11,471 --> 00:57:13,125
You can preach
all you like to me.
696
00:57:13,212 --> 00:57:16,563
- It's not happening.
- Why? Why?
697
00:57:16,650 --> 00:57:18,173
Give me your hand.
698
00:57:18,260 --> 00:57:19,871
- No, no--
- Shut up!
699
00:57:19,958 --> 00:57:21,699
- I don't want--
- Give me your hand.
700
00:57:21,786 --> 00:57:23,831
- No, don't, don't.
- No--
701
00:57:23,918 --> 00:57:26,181
It's all right.
I'm comfortable facing
702
00:57:26,268 --> 00:57:29,228
- whatever is ahead of me.
- You don't know what she's gonna do.
703
00:57:50,292 --> 00:57:55,428
There's a devil inside you.
704
00:57:55,515 --> 00:57:58,039
Stay away from her,
you fuckhead.
705
00:57:58,126 --> 00:58:00,085
Mom, stop it.
706
00:58:00,172 --> 00:58:03,784
We're put on this earth
with a purpose.
707
00:58:03,871 --> 00:58:06,744
Do you want to know
what your purpose is?
708
00:58:06,831 --> 00:58:08,093
No.
709
00:58:13,315 --> 00:58:15,448
You need to wake up.
710
00:58:16,754 --> 00:58:20,018
I'll wake up when I want to.
711
00:58:22,586 --> 00:58:25,023
I'll pay you back
when the band get a deal.
712
00:58:25,110 --> 00:58:29,810
- When do you think that will be? Soon?
- Any day now.
713
00:58:29,897 --> 00:58:32,639
- Okay, thank you.
- You're welcome.
714
00:58:56,445 --> 00:58:57,545
Jane.
715
00:58:59,274 --> 00:59:00,374
Jane.
716
00:59:04,323 --> 00:59:06,891
- What's wrong?
- He's gone.
717
00:59:09,894 --> 00:59:12,374
- Oh, where is he?
- It's Lesley.
718
00:59:13,898 --> 00:59:16,553
- He's dead, he's gone.
- How?
719
00:59:18,032 --> 00:59:19,338
He went peacefully.
720
00:59:27,346 --> 00:59:31,219
- Did he?
- No, it's fine.
721
00:59:31,306 --> 00:59:33,047
We were married,
so I'll be fine.
722
00:59:36,050 --> 00:59:37,922
Jane.
723
00:59:38,009 --> 00:59:42,753
- Nicola.
- I think I'm like you.
724
00:59:42,840 --> 00:59:45,016
I keep hearing voices
in the walls,
725
00:59:45,103 --> 00:59:46,408
and they won't go away.
726
00:59:49,673 --> 00:59:52,327
Can I stay with you
till I get Lesley's money?
727
00:59:54,895 --> 00:59:56,418
Well--
728
00:59:56,505 --> 00:59:58,638
How long do you think
that would be, then?
729
01:00:00,509 --> 01:00:01,609
Probably a while.
730
01:00:02,947 --> 01:00:04,688
- Nicola?
- Yeah.
731
01:00:04,775 --> 01:00:06,472
How long's a while?
732
01:00:08,953 --> 01:00:10,998
Do you ever wake up and think,
733
01:00:11,085 --> 01:00:13,435
something's not right.
734
01:00:16,090 --> 01:00:19,137
You look older.
735
01:00:22,531 --> 01:00:25,752
Then you need Eternal Beauty.
736
01:00:27,362 --> 01:00:28,973
It's working.
737
01:00:29,060 --> 01:00:34,543
Taking you
from faceless to flawless.
738
01:00:34,631 --> 01:00:36,633
Available from
all good reputable retailers.
739
01:00:39,461 --> 01:00:40,898
Let's have one of those.
740
01:00:42,029 --> 01:00:43,465
No.
741
01:00:43,552 --> 01:00:45,424
Come on,
I've got what you've got.
742
01:00:46,643 --> 01:00:49,471
They're mine, you can't.
743
01:00:52,823 --> 01:00:55,477
Anyway, I don't--
744
01:00:55,564 --> 01:00:57,654
I don't need to take
them anymore. I'm all...
745
01:00:59,177 --> 01:01:00,277
good.
746
01:01:01,745 --> 01:01:02,845
I just...
747
01:01:08,752 --> 01:01:10,710
- Are you sick?
- Well, my illness
748
01:01:10,797 --> 01:01:13,147
don't really
have a medical definition.
749
01:01:16,716 --> 01:01:20,285
- You two make such a cute couple.
- Thank you.
750
01:01:26,030 --> 01:01:28,336
Did Jane ever
tell you I was a beauty queen?
751
01:01:28,423 --> 01:01:31,992
- No, was you?
- Yeah. Yeah, I won stuff.
752
01:01:32,079 --> 01:01:34,734
Top tier. I won most of it.
Didn't I, Jane?
753
01:01:36,388 --> 01:01:39,260
- Yeah, she was really pretty.
- Yeah.
754
01:01:39,347 --> 01:01:41,567
- Nice.
- She still is really.
755
01:01:41,654 --> 01:01:44,613
- Hmm.
- A bit.
756
01:01:44,701 --> 01:01:47,747
We used to have loads of photos.
We should get 'em out one day.
757
01:01:47,834 --> 01:01:51,055
I wore this stunning blue dress.
758
01:01:52,883 --> 01:01:54,798
They told me I was a natural.
759
01:02:02,066 --> 01:02:03,545
Like this...
760
01:02:17,995 --> 01:02:19,344
Took me right back.
761
01:02:27,656 --> 01:02:29,746
I did the same but, uh,
762
01:02:29,833 --> 01:02:33,967
didn't get, um, anywhere.
I couldn't...
763
01:02:34,054 --> 01:02:37,318
I wasn't very, um... good.
764
01:02:39,494 --> 01:02:43,063
I wasn't gonna win.
No, I wasn't... gonna win.
765
01:02:43,150 --> 01:02:45,109
You try, but you won't.
766
01:02:45,196 --> 01:02:48,199
Wasn't going to...
767
01:04:05,885 --> 01:04:10,324
No! Ow! Ow! Ow! Ow!
768
01:04:21,161 --> 01:04:27,820
No! No! No! No! No!
769
01:04:45,229 --> 01:04:51,365
♪ Took a friend I found
Across some blood red river ♪
770
01:04:53,890 --> 01:04:56,893
♪ Never did find my way home ♪
771
01:04:56,980 --> 01:05:00,853
♪ In time to forgive her ♪
772
01:05:02,202 --> 01:05:05,945
♪ Why must people always want ♪
773
01:05:06,032 --> 01:05:09,775
♪ What they can't have ♪
774
01:05:11,516 --> 01:05:15,302
♪ Why must people always grab ♪
775
01:05:15,389 --> 01:05:20,742
♪ What they'd never grasp ♪
776
01:05:20,829 --> 01:05:27,140
♪ How did we get so far
How do we move so fast away ♪
777
01:05:27,227 --> 01:05:31,405
♪ From the lilac-lilied lake ♪
778
01:05:31,492 --> 01:05:34,626
♪ I'm sure we used to stay ♪
779
01:05:35,975 --> 01:05:40,197
♪ Is it only a dream away ♪
780
01:05:49,554 --> 01:05:56,169
♪ Took a raft I found
Across some blood red river ♪
781
01:05:58,737 --> 01:06:05,222
♪ Never did find my way home
In time for my dinner ♪
782
01:06:06,788 --> 01:06:10,488
♪ Why must people always want ♪
783
01:06:10,575 --> 01:06:14,144
♪ What they never have ♪
784
01:06:15,972 --> 01:06:18,757
♪ Why is it a crime ♪
785
01:06:18,844 --> 01:06:25,459
♪ To miss a part of you
that's bled ♪
786
01:06:25,546 --> 01:06:31,248
♪ How did we get so far
How do we move so fast away ♪
787
01:06:31,335 --> 01:06:35,904
♪ From the lilac-lilied lake ♪
788
01:06:35,992 --> 01:06:39,038
♪ I'm sure we used to stay ♪
789
01:06:40,344 --> 01:06:44,478
♪ Is it only a dream away? ♪
790
01:06:49,918 --> 01:06:51,018
♪ Only a dream... ♪
791
01:06:51,050 --> 01:06:54,184
Get off! Get off me!
792
01:06:54,271 --> 01:06:57,100
Get off me! Help!
793
01:06:57,187 --> 01:06:59,754
- Don't look.
- They're stealing me!
794
01:06:59,841 --> 01:07:05,325
They're stealing me! Alice!
They're stealing me! Alice!
795
01:07:11,201 --> 01:07:14,769
That was Beth Orton with...
796
01:07:14,856 --> 01:07:18,251
If you're just tuning in, welcome.
Today's question:
797
01:07:18,338 --> 01:07:21,646
Why would you not kill yourself?
We're gonna be opening this up.
798
01:07:21,733 --> 01:07:25,345
I'm gonna kick it off with, I think you
should kill yourself, if you want to.
799
01:07:25,432 --> 01:07:27,130
In fact, if you are
thinking about doing it
800
01:07:27,217 --> 01:07:29,132
and are strong enough
to go through with it,
801
01:07:29,219 --> 01:07:31,656
why not call in beforehand
to tell us why?
802
01:07:31,743 --> 01:07:33,919
- Hello, caller?
- Yes. Hello?
803
01:07:34,006 --> 01:07:35,790
Why are you killing yourself?
804
01:07:35,877 --> 01:07:37,053
Because...
805
01:07:39,533 --> 01:07:44,843
Turn it off! Turn it off!
Turn it off! Turn it off!
806
01:09:12,148 --> 01:09:13,248
Thank you.
807
01:09:15,455 --> 01:09:17,631
- Should I take it?
- Yes, please.
808
01:09:17,718 --> 01:09:19,894
- You can take all of it.
- Now?
809
01:09:19,981 --> 01:09:21,081
Yes.
810
01:09:22,941 --> 01:09:24,041
Okay.
811
01:09:26,336 --> 01:09:27,436
Thank you.
812
01:10:18,039 --> 01:10:19,737
Hi.
813
01:10:19,824 --> 01:10:21,086
What's the food like?
814
01:10:23,349 --> 01:10:26,091
Normal. Pink.
815
01:10:28,528 --> 01:10:30,617
I'm shitting pink peas.
816
01:10:32,532 --> 01:10:34,273
- Oh.
- Yeah.
817
01:10:39,496 --> 01:10:42,150
Am I coming with you now?
818
01:10:46,938 --> 01:10:49,854
- Look.
- What's that?
819
01:10:52,073 --> 01:10:54,467
It's beautiful, thank you.
820
01:10:54,554 --> 01:10:57,340
- Open it, go on.
- Okay.
821
01:10:59,385 --> 01:11:01,605
I'll help you open it.
822
01:11:01,692 --> 01:11:03,781
- I'll do it.
- All right, you do it.
823
01:11:03,868 --> 01:11:04,968
I've got it.
824
01:11:07,567 --> 01:11:11,179
Doctor said that'll get your
hair back the way it was.
825
01:11:11,267 --> 01:11:13,660
- Once a day...
- Yeah?
826
01:11:13,747 --> 01:11:15,619
...for two weeks.
827
01:11:19,449 --> 01:11:20,754
It's beautiful.
828
01:11:23,583 --> 01:11:26,804
Can we go now?
I'm getting sick of this place.
829
01:11:26,891 --> 01:11:29,110
Hello, Lucy.
830
01:11:37,249 --> 01:11:38,349
Mummy.
831
01:11:41,253 --> 01:11:43,386
I can't take the pills.
832
01:11:45,736 --> 01:11:49,261
I can't take them anymore.
They make me too tired.
833
01:11:49,348 --> 01:11:53,004
Jane, it's making you better.
834
01:11:55,006 --> 01:11:56,790
I don't think so.
835
01:11:58,401 --> 01:11:59,501
Is it?
836
01:12:02,622 --> 01:12:03,722
Are you sure?
837
01:12:10,456 --> 01:12:11,556
Go now.
838
01:12:13,503 --> 01:12:16,201
Wait. Where you going?
839
01:12:17,942 --> 01:12:19,335
Where you going?
840
01:12:20,640 --> 01:12:22,990
- Won't be long.
- Okay.
841
01:12:27,865 --> 01:12:29,562
For what?
842
01:12:32,913 --> 01:12:34,219
Well, bye.
843
01:12:42,706 --> 01:12:46,057
I don't wanna--
Can I come with you?
844
01:13:13,519 --> 01:13:14,619
It's me.
845
01:13:16,566 --> 01:13:18,698
What have you been doing today?
846
01:13:21,048 --> 01:13:23,355
I love you.
847
01:13:23,442 --> 01:13:24,617
I've got an idea.
848
01:13:51,035 --> 01:13:52,253
Sorry.
849
01:14:26,984 --> 01:14:28,681
They're stealing me.
850
01:14:28,768 --> 01:14:30,814
Stop her! Grab her.
851
01:14:30,901 --> 01:14:33,773
I've just gotta get
through to the other side.
852
01:14:33,860 --> 01:14:37,168
I've just gotta
get through to the other side.
853
01:14:39,039 --> 01:14:40,650
No, get off!
854
01:15:02,672 --> 01:15:07,677
No. Don't come here anymore.
855
01:15:44,670 --> 01:15:45,976
I've missed you.
856
01:15:47,543 --> 01:15:48,643
Have you missed me?
857
01:15:50,458 --> 01:15:52,069
Yeah.
858
01:15:55,028 --> 01:15:56,160
Where are you?
859
01:15:57,944 --> 01:16:00,077
You didn't turn up.
860
01:16:00,164 --> 01:16:04,342
I'm sorry.
I want to see you.
861
01:16:04,429 --> 01:16:09,695
I know, but you didn't.
You-- You didn't turn up, you didn't.
862
01:16:09,782 --> 01:16:14,004
- I've missed you so much.
- -I've missed you too.
863
01:16:14,091 --> 01:16:16,876
- I'm not going anywhere.
- Okay.
864
01:16:16,963 --> 01:16:19,531
I want to take care of you.
865
01:16:19,618 --> 01:16:23,013
You're the love of my life,
Jane, you're my everything.
866
01:16:23,100 --> 01:16:24,884
I promise I won't let a day pass
867
01:16:24,971 --> 01:16:27,321
where I don't love you
with all the love in my heart.
868
01:16:29,280 --> 01:16:31,064
Do you trust me?
869
01:16:31,151 --> 01:16:34,720
- Yeah. Yeah, I do, I do.
- Please.
870
01:16:34,807 --> 01:16:36,829
You're the love of my life.
You're my everything, Jane.
871
01:16:36,853 --> 01:16:38,463
I love you.
872
01:16:38,550 --> 01:16:40,291
I promise,
I won't let a day pass
873
01:16:40,378 --> 01:16:42,182
where I don't love you
with all the love in my heart.
874
01:16:42,206 --> 01:16:44,184
I just want things to go back
to the way they were.
875
01:16:44,208 --> 01:16:46,297
I just want things to go back...
876
01:16:48,604 --> 01:16:50,475
to how they were.
877
01:16:50,562 --> 01:16:51,882
You're the love
of my life, Jane--
878
01:16:54,261 --> 01:16:56,829
Promise, I won't let a day pass,
without you being on my side.
879
01:16:56,916 --> 01:16:59,503
I won't let a day pass where I don't
love you with all the love in my heart.
880
01:16:59,527 --> 01:17:00,833
You're the love
of my life, Jane.
881
01:17:04,271 --> 01:17:06,012
- Jane. Jane.
- Jane.
882
01:17:06,099 --> 01:17:09,102
- Jane. Jane. Jane, don't!
- Jane. Jane! Jane!
883
01:18:43,588 --> 01:18:44,981
Your mother wants to see you.
884
01:18:47,723 --> 01:18:50,073
Go on now. Go on, girl.
885
01:19:41,951 --> 01:19:43,051
Come here.
886
01:20:06,236 --> 01:20:07,336
Yes?
887
01:20:19,553 --> 01:20:22,774
- Is she dead yet?
- Not yet.
888
01:20:52,021 --> 01:20:53,121
Dead?
889
01:21:12,868 --> 01:21:13,968
Jane?
890
01:21:18,047 --> 01:21:19,147
Mum.
891
01:21:21,441 --> 01:21:22,541
Jane?
892
01:21:25,750 --> 01:21:27,665
Where are you now?
893
01:21:31,887 --> 01:21:34,585
Jane, I'm just resting my eyes.
894
01:21:40,417 --> 01:21:41,517
Well, well, well.
895
01:21:44,943 --> 01:21:46,510
Welcome back.
896
01:21:52,559 --> 01:21:53,952
I do love you, Mum.
897
01:21:56,085 --> 01:21:58,565
- I love you too, Jane.
- I know.
898
01:22:00,828 --> 01:22:03,831
- I wanted to tell you something.
- Okay.
899
01:22:05,877 --> 01:22:08,793
We're all put
on this earth for a purpose.
900
01:22:12,710 --> 01:22:15,147
Do you to want to know
what your purpose is?
901
01:22:20,196 --> 01:22:21,371
Yes, please.
902
01:22:53,925 --> 01:22:55,535
Sometimes...
903
01:22:56,667 --> 01:22:59,975
I wonder... why...
904
01:23:02,934 --> 01:23:04,034
you know?
905
01:23:06,894 --> 01:23:12,552
People think that because of it I
must be lonely, but that's not true.
906
01:23:12,639 --> 01:23:16,600
No, I've got people talking
to me all day long, you know.
907
01:23:16,687 --> 01:23:18,210
Like, all day.
908
01:23:21,344 --> 01:23:23,215
I've got more friends
than you, ain't I?
909
01:23:26,610 --> 01:23:30,048
- Yeah. Yeah, you do. Hmm.
- Yeah, I do.
910
01:23:32,007 --> 01:23:35,793
You don't wanna be normal.
Trust me.
911
01:23:35,880 --> 01:23:38,274
- It's hard work.
- Yeah.
912
01:23:38,361 --> 01:23:40,406
Sometimes I do.
913
01:23:43,453 --> 01:23:45,759
Most of the time I like being...
914
01:23:48,545 --> 01:23:49,850
this powerful.
915
01:24:09,218 --> 01:24:14,179
♪ Blue skies smilin' at me ♪
916
01:24:14,266 --> 01:24:18,836
♪ Nothin' but blue skies,
do I see ♪
917
01:24:20,751 --> 01:24:25,756
♪ Bluebirds singin' a song ♪
918
01:24:25,843 --> 01:24:32,632
♪ Nothin' but blue skies
from now on ♪
919
01:24:32,719 --> 01:24:35,505
♪ I never saw the sun shinin'
so bright ♪
920
01:24:35,592 --> 01:24:38,203
♪ Never saw things
goin' so right ♪
921
01:24:38,290 --> 01:24:41,293
♪ Noticing the days
hurrying by ♪
922
01:24:41,380 --> 01:24:43,817
♪ When you're in love,
my how they fly by ♪
923
01:24:43,904 --> 01:24:49,171
♪ Blue days,
all of them gone ♪
924
01:24:49,258 --> 01:24:54,132
♪ Nothin' but blue skies
from now on ♪
925
01:25:41,614 --> 01:25:46,358
♪ Blue skies smilin' at me ♪
926
01:25:46,445 --> 01:25:50,362
♪ Nothin' but blue skies,
do I see ♪
927
01:25:52,756 --> 01:25:57,717
♪ Blue days,
all of them gone ♪
928
01:25:57,804 --> 01:26:01,939
♪ Nothin' but blue skies
from now on ♪
929
01:26:04,202 --> 01:26:09,033
♪ Blue skies smilin' at me ♪
930
01:26:10,774 --> 01:26:13,820
♪ Nothin' but blue skies,
do I see ♪
931
01:26:15,387 --> 01:26:20,262
♪ Blue days,
all of them gone ♪
932
01:26:20,349 --> 01:26:25,180
♪ Nothin' but blue skies
from now on ♪
933
01:26:26,790 --> 01:26:31,534
♪ Blue skies ♪
934
01:26:31,621 --> 01:26:34,798
♪ Smilin' at me ♪
935
01:26:37,801 --> 01:26:43,328
♪ Nothin' but blue skies ♪
936
01:26:43,415 --> 01:26:47,419
♪ Do I see ♪
937
01:26:51,597 --> 01:26:57,168
♪ Blue days ♪
938
01:26:57,255 --> 01:27:04,131
♪ All of them gone ♪
939
01:27:04,219 --> 01:27:08,048
♪ Nothin' but blue skies ♪
940
01:27:10,877 --> 01:27:12,923
♪ From now ♪
941
01:27:13,010 --> 01:27:17,797
♪ On ♪
942
01:27:25,936 --> 01:27:27,036
What's your name?
943
01:27:29,113 --> 01:27:32,290
- Jane.
- You sure?
944
01:27:32,377 --> 01:27:33,477
Yes.
945
01:27:38,253 --> 01:27:39,515
Are you happy?
946
01:27:42,518 --> 01:27:44,563
- Mmm-hmm.
- Why?
947
01:27:49,002 --> 01:27:51,266
You don't seem very happy,
that's all.
948
01:27:53,268 --> 01:27:55,574
- I'm fine.
- Fine...
949
01:27:57,359 --> 01:27:59,143
or good?
950
01:27:59,230 --> 01:28:00,623
Fine.
951
01:28:02,102 --> 01:28:03,800
Are you happy?
952
01:28:03,887 --> 01:28:07,194
What if there's no such thing
as happiness...
953
01:28:07,282 --> 01:28:10,937
- ...only moments of
not being depressed.
954
01:28:11,024 --> 01:28:13,200
Where did you read that?
955
01:28:14,289 --> 01:28:17,030
Come on, repeat after me.
956
01:28:17,117 --> 01:28:19,424
I am in my oils.
957
01:28:19,511 --> 01:28:20,947
No.
958
01:28:24,516 --> 01:28:25,616
Say it.
959
01:28:28,346 --> 01:28:29,446
You say it.
960
01:28:44,231 --> 01:28:47,583
You take some
classy photos of me.
961
01:28:47,670 --> 01:28:50,673
It's important people
remember this. Okay?
962
01:28:51,935 --> 01:28:53,066
Okay.
963
01:28:54,633 --> 01:28:57,375
- How do I look?
- Nice.
964
01:28:57,462 --> 01:28:58,985
Nice or...
965
01:29:00,639 --> 01:29:02,162
really nice?
966
01:29:05,644 --> 01:29:07,037
Really nice.
967
01:29:08,125 --> 01:29:09,561
Thank you.
968
01:29:12,347 --> 01:29:15,654
Some people say
I'm "paranoid schizophrenic,"
969
01:29:15,741 --> 01:29:18,048
which means I think
you're out to kill me,
970
01:29:18,135 --> 01:29:20,659
as opposed to schizophrenic,
where I'd be out to kill you.
971
01:29:24,924 --> 01:29:26,491
I'm not gonna kill you, though.
972
01:29:26,578 --> 01:29:28,145
Fine.
973
01:29:32,236 --> 01:29:34,586
- How about you?
- Huh?
974
01:29:36,632 --> 01:29:38,895
I'm normal.
975
01:29:38,982 --> 01:29:41,114
Oh, okay.
976
01:29:45,249 --> 01:29:46,903
That's boring.
65516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.