All language subtitles for Eternal Beauty (2019) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,636 --> 00:00:30,378 I'd like to welcome you to this hypnosis recording 2 00:00:30,465 --> 00:00:32,771 for relieving stress and anxiety. 3 00:00:35,731 --> 00:00:38,516 This session is designed to increase your well-being 4 00:00:38,603 --> 00:00:41,084 and your ability to release any form of stress 5 00:00:41,171 --> 00:00:43,043 that you may have been holding on to. 6 00:00:46,437 --> 00:00:50,746 You'll have the opportunity to restore your inner balance, 7 00:00:50,833 --> 00:00:54,706 your sense of calm and being in control. 8 00:00:54,793 --> 00:00:57,361 Please make sure that you are not driving, 9 00:00:57,448 --> 00:01:00,756 operating machinery, or doing any other task 10 00:01:00,843 --> 00:01:04,760 that requires your attention. 11 00:01:10,809 --> 00:01:12,855 If you're just tuning in, welcome, folks. 12 00:01:16,641 --> 00:01:20,210 Don't fight depression, make friends with it. 13 00:02:49,995 --> 00:02:51,649 What are we waiting for? 14 00:02:51,736 --> 00:02:53,018 I think she's still getting changed. 15 00:02:53,042 --> 00:02:54,217 Oh, yes, here she is. 16 00:02:56,001 --> 00:02:58,352 - Aww. - You look beautiful. 17 00:02:58,439 --> 00:02:59,701 Thank you. 18 00:03:07,143 --> 00:03:08,243 Right. 19 00:03:10,538 --> 00:03:12,124 You two go in the back. I'll go in the front. 20 00:03:12,148 --> 00:03:13,323 Okay. I'm going. 21 00:03:17,153 --> 00:03:18,981 - You look lovely. - Yeah? 22 00:03:26,858 --> 00:03:29,034 - What's wrong? - Everything okay? 23 00:03:29,121 --> 00:03:30,993 - He hasn't turned up. - What? 24 00:03:31,080 --> 00:03:32,318 We tried calling but there's no answer. 25 00:03:32,342 --> 00:03:33,996 Well, call him again. 26 00:03:34,083 --> 00:03:36,651 I have never been so embarrassed in my life. 27 00:03:53,929 --> 00:03:58,063 I'm so, so sorry if I've done something wrong, 28 00:03:58,150 --> 00:04:00,588 but I love you. 29 00:04:06,289 --> 00:04:08,596 I just want things to go back... 30 00:04:11,251 --> 00:04:12,556 to how they were. 31 00:04:32,184 --> 00:04:33,284 Thank you. 32 00:04:49,376 --> 00:04:50,476 Lovely. 33 00:05:14,575 --> 00:05:16,011 Right. How are you feeling? 34 00:05:18,274 --> 00:05:21,625 I feel... fine. 35 00:05:21,712 --> 00:05:23,801 - Fine? - Yeah. 36 00:05:26,543 --> 00:05:27,643 No... 37 00:05:29,720 --> 00:05:31,287 good. 38 00:05:31,374 --> 00:05:32,680 Fine or good? 39 00:05:35,247 --> 00:05:36,901 Good. 40 00:05:36,988 --> 00:05:38,088 No depression? 41 00:05:39,208 --> 00:05:40,644 No. 42 00:05:40,731 --> 00:05:41,645 You? 43 00:05:41,732 --> 00:05:43,343 Funny. 44 00:05:44,953 --> 00:05:46,433 Thanks. 45 00:05:46,520 --> 00:05:48,086 What's your name? 46 00:05:51,655 --> 00:05:52,755 Jane. 47 00:05:53,701 --> 00:05:54,801 Say it again. 48 00:05:57,661 --> 00:05:58,761 It's Jane. 49 00:06:00,272 --> 00:06:01,578 Are you sure? 50 00:06:07,671 --> 00:06:10,282 - Yeah. - Good. 51 00:06:14,809 --> 00:06:15,909 Nice, isn't it? 52 00:06:18,378 --> 00:06:19,478 Yeah. 53 00:06:20,902 --> 00:06:22,338 That could be you one day. 54 00:06:25,080 --> 00:06:26,180 Yeah? 55 00:07:14,390 --> 00:07:15,490 Merry Christmas. 56 00:07:24,922 --> 00:07:26,022 Hello! 57 00:07:28,317 --> 00:07:29,417 Anyone? 58 00:07:32,190 --> 00:07:33,290 Anyone? 59 00:07:34,497 --> 00:07:36,238 Quickly! Quickly. 60 00:07:36,325 --> 00:07:37,326 - Hello, Jane... - That's nice. 61 00:07:37,413 --> 00:07:39,154 ...what are you doing here? 62 00:07:39,241 --> 00:07:42,940 Hello, Mom, Dad. Come in. I've got something to-- 63 00:07:43,027 --> 00:07:46,161 Nicola, Lucy, come on. Quickly, guys. 64 00:07:46,248 --> 00:07:50,208 Haven't got all day. Didn't expect you here, but it's all right. 65 00:07:50,295 --> 00:07:54,735 Now, I don't-- I don't wanna cause anyone any offense... 66 00:07:54,822 --> 00:07:56,606 but I bought my own presents this year. 67 00:07:58,608 --> 00:08:00,392 Yes, I have. 68 00:08:00,480 --> 00:08:04,222 Yeah. It's just-- To be honest, um... 69 00:08:04,309 --> 00:08:06,224 You know, I've had enough of all the-- 70 00:08:06,311 --> 00:08:08,531 the soap and the socks all the time, 71 00:08:08,618 --> 00:08:10,533 because it is a lot, isn't it? 72 00:08:10,620 --> 00:08:11,900 Yeah, I know. I can see it, Mom. 73 00:08:11,969 --> 00:08:14,711 I recognize the shape. 74 00:08:14,798 --> 00:08:17,148 I like them. I just got a lot of them. 75 00:08:17,235 --> 00:08:20,848 And Nicola, you didn't even buy me socks last year, did you? 76 00:08:23,764 --> 00:08:25,374 It's okay. 77 00:08:25,461 --> 00:08:27,181 It's okay. I hope I haven't offended anyone. 78 00:08:27,245 --> 00:08:29,291 No. 79 00:08:29,378 --> 00:08:32,294 So I've-- I've wrapped them from you. Make it easier. 80 00:08:32,381 --> 00:08:35,253 I just need the money now. Thank you. 81 00:08:35,340 --> 00:08:37,647 - That's from you, Nicola. Take it. - What? 82 00:08:40,476 --> 00:08:43,566 - Fuck off. I'm not giving you that. - Nikki... 83 00:08:43,653 --> 00:08:46,351 Well, you have to. So, you've got no choice. 84 00:08:46,438 --> 00:08:48,528 No. No. I haven't got enough money for myself, 85 00:08:48,615 --> 00:08:50,921 let alone to buy you some fancy fucking bag. 86 00:08:52,357 --> 00:08:53,533 Yes. Yes. 87 00:09:02,411 --> 00:09:04,369 Oh, thank you so much. 88 00:09:05,588 --> 00:09:08,852 Love the paper. Thank you. 89 00:09:11,638 --> 00:09:13,509 It's so nice. I'll keep that. 90 00:09:20,211 --> 00:09:24,172 Oh! I love it. It's stunning. 91 00:09:25,347 --> 00:09:27,915 - Yeah. - Oh, thank you. 92 00:09:28,002 --> 00:09:29,264 Where'd you get it from? 93 00:09:35,270 --> 00:09:38,142 I love it. I love it so much. Thank you so much. 94 00:09:38,229 --> 00:09:40,362 Oh, what's this? From you? 95 00:09:54,942 --> 00:09:58,206 Yes. Yes. Yes. Yes. 96 00:09:58,293 --> 00:10:01,165 Wow, Nicola! 97 00:10:01,252 --> 00:10:03,559 - You didn't have to. - I didn't. 98 00:10:03,646 --> 00:10:06,083 - Yeah, you did, though, didn't you? - No, I didn't. 99 00:10:06,170 --> 00:10:08,520 - So, 250 pounds, please. - No. 100 00:10:09,870 --> 00:10:11,262 - You-- - No, I'm not, 101 00:10:11,349 --> 00:10:13,395 I'm not buying you that bag, Jane. 102 00:10:13,482 --> 00:10:17,007 - You already did, didn't you? - No. 103 00:10:17,094 --> 00:10:19,836 We'll talk about it. Maybe I'll get this one. 104 00:10:19,923 --> 00:10:23,535 - Yeah, great. All right. Merry Christmas. - Merry Christmas. 105 00:10:23,623 --> 00:10:26,190 Merry Christmas. 106 00:10:46,384 --> 00:10:47,734 Hi, Alice. 107 00:10:47,821 --> 00:10:51,128 - Hi. Merry Christmas. - Hi. Well... 108 00:10:53,304 --> 00:10:57,395 ♪ Wish you a Merry Christmas, I wish you a Merry Christmas ♪ 109 00:10:57,482 --> 00:11:00,790 ♪ I wish you a Merry Christmas and... ♪ 110 00:11:02,966 --> 00:11:05,142 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 111 00:11:05,229 --> 00:11:06,361 - Shall I... - Uh, yeah. 112 00:11:06,448 --> 00:11:07,928 - ...help you. - Thank you. 113 00:11:08,015 --> 00:11:09,581 Thanks for the necklace. 114 00:11:09,669 --> 00:11:11,366 - I absolutely love it. - What necklace? 115 00:11:11,453 --> 00:11:14,848 - Give you a receipt later. - Wait a second. There we go. 116 00:11:14,935 --> 00:11:17,720 Thank you. Is Jack all right? 117 00:11:17,807 --> 00:11:19,461 He opened all his presents, did he? 118 00:11:19,548 --> 00:11:21,550 Yeah, you do know that you got him an umbrella. 119 00:11:21,637 --> 00:11:24,118 Yeah, that's from me. He like it, yeah? 120 00:11:24,205 --> 00:11:26,120 Well, he's nine. Doesn't really need one. 121 00:11:26,207 --> 00:11:27,774 Okay. Did he like it? 122 00:11:29,776 --> 00:11:32,039 - Yeah, he did, actually. - Good. 123 00:11:32,126 --> 00:11:34,606 What time is dinner? 124 00:11:34,694 --> 00:11:37,218 It will be ready when it's ready, okay? 125 00:11:37,305 --> 00:11:38,405 Bit hungry. 126 00:11:39,568 --> 00:11:41,875 Carrots. Got carrots, yeah? 127 00:11:41,962 --> 00:11:44,834 - Yeah. Mm-hmm. - Roasted potatoes. 128 00:11:44,921 --> 00:11:46,227 - Yorkshire pudding. - Mm-hmm. 129 00:11:46,314 --> 00:11:47,663 - Carrots? - Yeah. 130 00:11:47,750 --> 00:11:48,850 Turkey? 131 00:11:52,886 --> 00:11:54,801 What did you put on the carrots, Tony? 132 00:11:56,106 --> 00:11:57,206 Coriander. 133 00:11:59,501 --> 00:12:00,763 Okay. 134 00:12:10,381 --> 00:12:11,948 All right, Jack? 135 00:12:12,035 --> 00:12:14,646 Hey, what's up? You all right? 136 00:12:17,824 --> 00:12:22,872 Christmas. It's Christmas. Take it. 137 00:12:22,959 --> 00:12:25,222 His dog passed away this morning. 138 00:12:25,309 --> 00:12:27,355 - What? - His dog passed away this morning. 139 00:12:28,965 --> 00:12:30,065 - Oh. - Yeah. 140 00:12:34,275 --> 00:12:36,451 - What'd the dog die of? - Cancer. 141 00:12:38,583 --> 00:12:42,413 Well, doctor did say it runs in the family. 142 00:12:42,500 --> 00:12:43,600 So... 143 00:12:46,853 --> 00:12:49,290 We've all got to be careful. Yeah. 144 00:12:53,947 --> 00:12:56,906 I have to go 'cause I don't like coriander. 145 00:12:56,993 --> 00:12:58,093 Jane, sit down, please. 146 00:13:25,152 --> 00:13:27,763 We're putting you on a different dose of medication. 147 00:13:27,850 --> 00:13:31,332 Why? I feel-- I feel fine on the-- 148 00:13:31,419 --> 00:13:34,509 on the medication that I'm on, actually. 149 00:13:34,596 --> 00:13:37,512 We don't want to feel fine. 150 00:13:37,599 --> 00:13:40,123 We want to feel better. Don't we? 151 00:13:41,646 --> 00:13:43,997 - Do we? - Yes. 152 00:13:44,084 --> 00:13:46,738 - Okay. - Repeat after me. 153 00:13:46,826 --> 00:13:48,915 I am in my oils. 154 00:13:52,440 --> 00:13:56,139 I'm in my oils. 155 00:14:10,893 --> 00:14:12,677 Did the doctor say you'd put on weight? 156 00:14:16,899 --> 00:14:18,727 - No. - She has, hasn't she? 157 00:14:18,814 --> 00:14:21,512 - Mm-hmm. - I'm on new medication. 158 00:14:24,037 --> 00:14:27,083 - So, I'm sleeping a lot. - Well, you need to wake up. 159 00:14:28,258 --> 00:14:29,999 Okay. 160 00:14:30,086 --> 00:14:32,654 What's Alice been doing? 161 00:14:32,741 --> 00:14:35,962 You can tell her we've decided to move away. 162 00:14:36,049 --> 00:14:38,442 This is no life for us, it's disgusting. 163 00:14:38,529 --> 00:14:41,271 She won't even talk to her own mother. 164 00:14:41,358 --> 00:14:43,883 What have I done? What have I done? 165 00:14:43,970 --> 00:14:46,624 - Nothing. - She's just jealous, isn't she? 166 00:14:46,711 --> 00:14:47,811 She is, isn't she? 167 00:14:49,801 --> 00:14:51,716 Is she? 168 00:14:51,803 --> 00:14:55,372 But, um, we've been redecorating the kitchen. 169 00:14:55,459 --> 00:14:56,896 It's lovely. We're in our oils. 170 00:14:59,202 --> 00:15:00,963 You should start doing something about this place, 171 00:15:00,987 --> 00:15:02,387 it's beginning to look like a squat. 172 00:15:08,124 --> 00:15:09,224 I'll get that. 173 00:15:18,004 --> 00:15:19,440 - Hello. - Hey. 174 00:15:19,527 --> 00:15:21,572 I haven't heard from you in a while. 175 00:15:21,659 --> 00:15:25,359 - Are you okay? You sound tired. - I can't talk. My parents are here. 176 00:15:25,446 --> 00:15:27,448 - Quick. Quick. - Have you told them about us yet? 177 00:15:27,535 --> 00:15:29,754 No, not yet. They're not ready. I will. 178 00:15:29,841 --> 00:15:31,558 Look I just love you, and I want them to know. 179 00:15:31,582 --> 00:15:32,714 Well, I love you too. 180 00:15:35,021 --> 00:15:36,326 - Okay. Bye. - Okay. Bye. 181 00:15:43,812 --> 00:15:44,912 What's wrong? 182 00:15:47,076 --> 00:15:48,643 - Nothing. - Well, sit down. 183 00:15:50,210 --> 00:15:51,310 There's news. 184 00:15:54,475 --> 00:15:55,575 Bad news. 185 00:15:56,956 --> 00:16:00,437 I'm ill. Nothing definite. 186 00:16:00,524 --> 00:16:03,244 Don't start worrying yourself because we're not sure of anything yet. 187 00:16:04,572 --> 00:16:05,672 But it's bad. 188 00:16:07,314 --> 00:16:09,403 Really bad. Isn't it? 189 00:16:11,274 --> 00:16:15,583 And, above all, don't tell Alice. 190 00:16:15,670 --> 00:16:17,541 No. 191 00:16:17,628 --> 00:16:19,239 Well, 192 00:16:19,326 --> 00:16:21,067 we've had a lovely visit, haven't we? 193 00:16:21,154 --> 00:16:23,156 Yeah, it's been all right. Yeah. 194 00:16:24,853 --> 00:16:25,953 Well, we have to go. 195 00:16:33,514 --> 00:16:35,690 Bye. 196 00:16:35,777 --> 00:16:40,086 - You used to have such beautiful hair. - Thank you. 197 00:16:48,877 --> 00:16:49,977 Bye, Dad. 198 00:16:50,966 --> 00:16:52,066 Bye. 199 00:16:58,495 --> 00:17:01,542 Why not turn to the person next to you and see if they're depressed. 200 00:17:01,629 --> 00:17:05,241 Remember, don't fight depression. Make friends with it. 201 00:17:08,679 --> 00:17:12,118 If you're just tuning in, welcome to "Feeling Blue." 202 00:17:12,205 --> 00:17:15,556 Today's phone-in is all about making a change. 203 00:17:15,643 --> 00:17:19,603 Maybe you're sick of the humdrum nature of day-to-day life. 204 00:17:19,690 --> 00:17:24,347 You want to make a change. You want to stop taking the pills. 205 00:17:24,434 --> 00:17:28,438 Today could be the first day of the rest of your life. 206 00:17:28,525 --> 00:17:32,181 Why not call in to tell us all about the change you're making. 207 00:17:50,373 --> 00:17:52,897 Have you-- bloody hell, it stinks in here. Have you washed? 208 00:17:52,984 --> 00:17:54,899 Yeah, loads. 209 00:17:54,986 --> 00:17:58,816 - You need to wash. - Yeah, you need to fucking shut it. 210 00:17:58,903 --> 00:18:00,209 Look, look. 211 00:18:00,296 --> 00:18:02,472 - What? What? - Look. 212 00:18:02,559 --> 00:18:05,040 I'm claiming money on the sick for mental health 213 00:18:05,127 --> 00:18:06,650 and they're coming round here shortly 214 00:18:06,737 --> 00:18:08,739 to examine me to make sure I'm a nut job. 215 00:18:08,826 --> 00:18:10,706 - Why, what's wrong? - I've got what you've got. 216 00:18:10,785 --> 00:18:11,885 Time of the month? 217 00:18:11,960 --> 00:18:13,875 Yeah, I'm hemorrhaging-- 218 00:18:13,962 --> 00:18:16,269 No. There's nothing wrong with me, Jane. I'm normal. 219 00:18:16,356 --> 00:18:18,314 Oh, okay. Normal period. 220 00:18:18,401 --> 00:18:21,187 Lucy is claiming on depression as well. 221 00:18:21,274 --> 00:18:24,538 - Yeah, I'm depressed. - We all are. 222 00:18:24,625 --> 00:18:26,037 So, I need you to show me some stuff, all right? 223 00:18:26,061 --> 00:18:28,237 Tell me how to act in front of them. 224 00:18:28,324 --> 00:18:31,240 No, Nic-- Nic-- Nic-- We can't do that. We'll go to jail. 225 00:18:31,327 --> 00:18:32,435 - How you feeling? - Oh, I feel fine, thank you. 226 00:18:32,459 --> 00:18:34,330 - Yeah? - Yeah. 227 00:18:34,417 --> 00:18:36,245 - Yeah? Nothing going on? - What do you mean? 228 00:18:36,332 --> 00:18:38,093 There's nothing fucking weird going on in your head? 229 00:18:38,117 --> 00:18:39,944 No, I feel fine, thank you. 230 00:18:40,031 --> 00:18:42,164 A-okay. 231 00:18:42,251 --> 00:18:44,645 I'm taking my tablets, honest now. 232 00:18:44,732 --> 00:18:46,777 What happens if you don't? 233 00:18:46,864 --> 00:18:51,347 Uh, depends really, but around nine o'clock every night, 234 00:18:51,434 --> 00:18:53,393 spiders come out of the walls. 235 00:18:53,480 --> 00:18:56,047 That one now, it's got a face on him, 236 00:18:56,135 --> 00:18:58,920 and one back there in the corner, the mother-- 237 00:18:59,007 --> 00:19:02,750 mothership like that... And then over there, 238 00:19:02,837 --> 00:19:04,534 a jumping jack, like that... 239 00:19:13,848 --> 00:19:15,893 And then I can get the, uh... 240 00:19:18,200 --> 00:19:19,300 shakes. 241 00:19:26,861 --> 00:19:30,778 She's very, very ill. 242 00:19:30,865 --> 00:19:33,259 - Are you okay to talk to me, Nicola? 243 00:19:35,696 --> 00:19:36,796 Go away. 244 00:19:37,959 --> 00:19:40,135 Go away. Who's there, Mum? 245 00:19:40,222 --> 00:19:43,791 Shh, less is more. Jail cells. 246 00:19:53,104 --> 00:19:57,631 Well, you won't tell anyone what happened here today, will you? 247 00:19:57,718 --> 00:20:00,460 Oh, you get the-- get the door. Quick, quick, quick. 248 00:20:00,547 --> 00:20:03,332 Quick. I'll do it. 249 00:20:04,594 --> 00:20:06,335 Yeah. Get-- 250 00:20:06,422 --> 00:20:09,773 Goodbye. Show is over. 251 00:20:09,860 --> 00:20:12,428 Good riddance. 252 00:20:12,515 --> 00:20:14,300 - How much money have you got on you? 253 00:20:16,127 --> 00:20:17,738 Uh, nothing, nothing. 254 00:20:17,825 --> 00:20:19,783 Can we lend us some money? 255 00:20:19,870 --> 00:20:23,700 Why? How much? You haven't paid me back for the bag yet. 256 00:20:23,787 --> 00:20:26,050 - A grand. - That's a lot. 257 00:20:26,137 --> 00:20:27,748 Yeah, well, we need it. 258 00:20:31,186 --> 00:20:33,406 Shh, keep quiet. Sit down. 259 00:20:36,931 --> 00:20:38,889 - They're listening. - What? 260 00:20:38,976 --> 00:20:41,805 Shh, don't wanna scare you. 261 00:20:41,892 --> 00:20:43,242 What are you talking about? 262 00:20:43,329 --> 00:20:45,156 The people in the walls. 263 00:20:45,244 --> 00:20:47,681 Shh, don't look. 264 00:20:49,248 --> 00:20:51,554 They can see out. 265 00:20:51,641 --> 00:20:54,427 We can't see in because of the paint. 266 00:20:56,690 --> 00:20:59,867 Don't get too close to the wall, darling. Come away from the wall. 267 00:21:01,825 --> 00:21:04,001 You get too close, they do drag you in. 268 00:21:33,901 --> 00:21:36,947 Oh, no. 269 00:21:37,034 --> 00:21:38,732 Filthy fucky fuck. 270 00:21:40,821 --> 00:21:42,605 - I've left my briefcase. - It's there. 271 00:21:44,346 --> 00:21:46,870 - Tony's a bastard. - What? 272 00:21:46,957 --> 00:21:48,742 Tony's a bastard. 273 00:21:54,791 --> 00:21:55,891 I've gotta rush. 274 00:21:58,839 --> 00:22:01,668 I'm not hungry, am I? 275 00:22:01,755 --> 00:22:03,322 Sorry. 276 00:22:06,455 --> 00:22:07,555 Come here. 277 00:22:09,502 --> 00:22:11,678 You and Tony okay? 278 00:22:11,765 --> 00:22:14,463 - Yeah, we're fine. - 'Cause I saw him kissing another lady. 279 00:22:16,987 --> 00:22:18,380 Have you been taking your tablets? 280 00:22:18,467 --> 00:22:20,251 Yes, I am. Thank you. 281 00:22:20,339 --> 00:22:22,036 Don't say such silly things, then. 282 00:22:22,123 --> 00:22:25,692 Okay, carry on with your day. Nothing to see here. 283 00:22:46,887 --> 00:22:49,193 Hello? Jane speaking. 284 00:22:49,280 --> 00:22:51,152 Hey, what have you been doing today? 285 00:22:51,239 --> 00:22:53,459 Nothing. 286 00:22:53,546 --> 00:22:55,915 I haven't been anywhere and I definitely haven't seen anyone. 287 00:22:55,939 --> 00:22:57,419 I've got an idea. 288 00:23:02,772 --> 00:23:05,949 - Hello. - Hey. You all set? 289 00:23:06,036 --> 00:23:08,169 - Yeah. - Good. I love you. 290 00:23:08,256 --> 00:23:10,084 Don't panic. This is the right thing to do. 291 00:23:10,171 --> 00:23:11,477 - Yeah. Bye. - Bye. 292 00:23:12,869 --> 00:23:13,969 Jack! 293 00:23:15,394 --> 00:23:18,658 It's me. It's Jane. 294 00:23:18,745 --> 00:23:19,963 Quicker. 295 00:23:20,050 --> 00:23:21,661 Quick. 296 00:23:21,748 --> 00:23:24,577 Thank you, thank you. I'm gonna take you back. 297 00:23:24,664 --> 00:23:27,318 Get in. 298 00:23:27,406 --> 00:23:29,973 It doesn't open, so you're gonna have to climb in. 299 00:23:30,060 --> 00:23:31,540 Yeah. Don't-- don't do that. 300 00:23:36,937 --> 00:23:40,723 - You all right? 301 00:23:40,810 --> 00:23:42,682 If you're just tuning in, welcome folks. 302 00:23:42,769 --> 00:23:44,510 Today, we're talking adoption. 303 00:23:44,597 --> 00:23:46,425 - Are you looking to adopt a child? 304 00:23:46,512 --> 00:23:48,514 Or maybe... 305 00:23:48,601 --> 00:23:52,256 Did your mother tell you that I used to be a model? 306 00:23:52,343 --> 00:23:54,607 - No. - That's weird 307 00:23:54,694 --> 00:23:56,086 I did. 308 00:23:56,173 --> 00:23:58,175 You ask her. No lies involved. 309 00:23:58,262 --> 00:24:01,309 I was-- I was beautiful, I was. 310 00:24:04,530 --> 00:24:07,968 Open that, have a look in there. Quick, quick. Quicker. Quicker. 311 00:24:08,055 --> 00:24:09,155 Good boy. 312 00:24:11,275 --> 00:24:16,063 I used to compete in beauty pageants. 313 00:24:16,150 --> 00:24:18,848 Yeah, I was robbed, though, 'cause I get nervous, 314 00:24:18,935 --> 00:24:20,197 so I never won, did I? 315 00:24:22,417 --> 00:24:23,517 Silly. 316 00:24:25,899 --> 00:24:28,162 This doesn't really look like you. 317 00:24:28,249 --> 00:24:29,349 What's that now? 318 00:24:32,079 --> 00:24:34,255 It just doesn't really look like you. 319 00:24:36,257 --> 00:24:37,476 What? 320 00:24:51,794 --> 00:24:54,493 Welcome back. 321 00:24:54,580 --> 00:24:57,539 Today, we're talking about how you might dispose of a body. 322 00:25:29,745 --> 00:25:30,845 Shit. 323 00:25:41,670 --> 00:25:43,106 We just put it on now. 324 00:25:52,899 --> 00:25:55,423 That's better. Phew. 325 00:25:57,207 --> 00:25:59,514 What happened? 326 00:25:59,601 --> 00:26:02,778 You were attacked, Jack. 327 00:26:02,865 --> 00:26:04,954 Came left of field. 328 00:26:05,041 --> 00:26:06,739 You're safe, though. 329 00:26:06,826 --> 00:26:10,133 I fought them off with karate. 330 00:26:13,049 --> 00:26:14,834 What? 331 00:26:14,921 --> 00:26:18,228 What I'm about to say, is gonna sound strange 332 00:26:18,315 --> 00:26:23,886 because you've taken a bit of a hit to the head, but it's true. 333 00:26:23,973 --> 00:26:25,073 Okay? 334 00:26:29,326 --> 00:26:30,458 I'm your mother. 335 00:26:32,808 --> 00:26:37,465 When I had you, the doctor said I was ill. I wasn't ill. 336 00:26:39,032 --> 00:26:43,079 So my sister, Alice, your "mother"... 337 00:26:44,907 --> 00:26:48,868 took you in and adopted you. I'm your mother. 338 00:26:50,870 --> 00:26:53,524 That's the truth. Honest now, no lies involved. 339 00:26:57,659 --> 00:26:59,879 How do you feel about that, then? 340 00:26:59,966 --> 00:27:02,316 - Quite tired. - You're not tired. 341 00:27:02,403 --> 00:27:03,970 Yeah, I am. 342 00:27:04,057 --> 00:27:07,626 Are you ready to go with me and meet Daddy? 343 00:27:14,328 --> 00:27:15,428 No. 344 00:27:24,468 --> 00:27:26,819 Don't drink that. 345 00:27:26,906 --> 00:27:29,517 It's quite expensive here, and I don't know where I... 346 00:27:33,913 --> 00:27:35,828 am... 347 00:27:38,918 --> 00:27:40,789 - What happened to your head? - I was attacked. 348 00:27:40,876 --> 00:27:42,922 - What? - Yeah, he was attacked. Don't ask. 349 00:27:43,009 --> 00:27:47,448 Jane, you need to understand, you can't fucking do this. 350 00:27:47,535 --> 00:27:49,034 - Don't shout at her, she's not a child! - Yeah. 351 00:27:49,058 --> 00:27:51,060 Yeah. Tone it down, Tony. 352 00:27:51,147 --> 00:27:53,473 - Well, tell her to stop acting like one. - You're acting like one. 353 00:27:53,497 --> 00:27:55,761 - Stop shouting. - Here we go. 354 00:27:55,848 --> 00:27:58,459 Taking sides with the family again. It's always the same! 355 00:27:58,546 --> 00:28:00,146 In other news, Mum came round. She's ill. 356 00:28:00,200 --> 00:28:02,071 She's not ill. 357 00:28:02,158 --> 00:28:04,136 Oh, she reckons she is, and she reckons you're jealous. 358 00:28:04,160 --> 00:28:06,249 She's filling your head with bullshit again. 359 00:28:06,336 --> 00:28:09,165 - Tony's gonna drive you home. - I'll get a cab. It's fine. 360 00:28:09,252 --> 00:28:12,038 - Aunty Jane has a car. - No. No, I don't. 361 00:28:12,125 --> 00:28:14,083 - You do. - I don't have a-- Shh, don't. 362 00:28:14,170 --> 00:28:16,433 He's-- he's playing silly buggers 363 00:28:16,520 --> 00:28:19,741 '- cause he took a... - - ...to the head. 364 00:28:19,828 --> 00:28:23,614 Jack, if you continue to lie, your nose will grow really... 365 00:28:23,702 --> 00:28:27,836 ...large like this fuckhead here. 366 00:28:27,923 --> 00:28:29,751 Tony, your dad. 367 00:28:31,710 --> 00:28:33,537 - Are we going or... - Yeah. 368 00:28:33,624 --> 00:28:36,845 'Cause I ain't got the... for a cab, have I? 369 00:28:54,384 --> 00:28:58,998 - Are you sleeping with another lady? 370 00:28:59,085 --> 00:29:03,089 No, Jane. I'm not. 371 00:29:16,667 --> 00:29:18,626 I guess I'm outta here. 372 00:29:27,766 --> 00:29:30,681 Come on. 373 00:29:30,769 --> 00:29:33,728 Bring it on. 374 00:29:42,650 --> 00:29:45,218 Thanks for the lift. 375 00:29:49,483 --> 00:29:51,006 Where have you been tonight? 376 00:29:51,093 --> 00:29:54,140 Um, just out. 377 00:29:54,227 --> 00:29:55,576 Where? 378 00:29:55,663 --> 00:29:58,666 I miss you. I'm sorry. 379 00:29:58,753 --> 00:30:00,363 What do you mean you're sorry? 380 00:30:00,450 --> 00:30:03,236 I'm sorry I couldn't get him. 381 00:30:03,323 --> 00:30:07,936 You make me feel like I can't trust you. 382 00:30:08,023 --> 00:30:12,941 You can. I'm really sorry. You can trust me. 383 00:30:13,028 --> 00:30:16,902 Okay. Prove it. 384 00:30:18,642 --> 00:30:21,428 I will, I'll get him this time, I promise. 385 00:30:57,551 --> 00:30:59,727 - Who are you supposed to be? - My fucking self. 386 00:30:59,814 --> 00:31:01,555 - Happy birthday. Well done. - Where's Lucy? 387 00:31:01,642 --> 00:31:03,035 In with the Wicked Witch. 388 00:31:03,122 --> 00:31:04,688 - What? Why? - Oh, I don't know. 389 00:31:04,775 --> 00:31:07,015 She can keep her for all I care. Have you spoken to Jane? 390 00:31:08,127 --> 00:31:10,216 Not yet. Why? 391 00:31:10,303 --> 00:31:12,218 Keeps talking about things in the walls again. 392 00:31:12,305 --> 00:31:16,004 Her place stinks. 393 00:31:16,091 --> 00:31:19,399 Come here. Come here, Jack. Quick, quick, quick, quick, quick. 394 00:31:21,227 --> 00:31:23,229 Come here. 395 00:31:23,316 --> 00:31:26,232 You're real. 396 00:31:26,319 --> 00:31:28,669 Listen to me 'cause I need to tell you something, 397 00:31:28,756 --> 00:31:30,323 and this is important. 398 00:31:30,410 --> 00:31:33,848 There are people here who are Frankensteins, 399 00:31:33,935 --> 00:31:37,417 i.e... dead. 400 00:31:37,504 --> 00:31:41,247 - They have no... - ...pulse. 401 00:31:42,639 --> 00:31:43,858 Do you get me? 402 00:31:45,773 --> 00:31:51,083 These people aren't just here, they're everywhere. 403 00:31:51,170 --> 00:31:52,270 Look at me. 404 00:31:54,477 --> 00:31:56,262 They are hard to spot 405 00:31:56,349 --> 00:31:59,482 because they look just like us, but they're not us. 406 00:31:59,569 --> 00:32:02,833 They are nasty. 407 00:32:02,921 --> 00:32:05,924 Don't be scared. I'm here to save you. 408 00:32:07,490 --> 00:32:10,754 I know what I needed to tell you. 409 00:32:10,841 --> 00:32:13,366 Say with me... "cannibalism." 410 00:32:16,586 --> 00:32:22,027 Floors do open up, and cannibalism do drag you down. 411 00:32:22,114 --> 00:32:27,336 No. no. 412 00:32:35,127 --> 00:32:37,651 I know you mustn't panic, though. 413 00:32:45,267 --> 00:32:46,367 Jack... 414 00:32:49,663 --> 00:32:51,056 the fridge. 415 00:32:51,143 --> 00:32:53,014 Go. Go, go, go, go, go, go. 416 00:33:03,764 --> 00:33:06,332 Don't look too hard. 417 00:33:08,116 --> 00:33:11,511 Hurry! Come on. Come on. 418 00:33:11,598 --> 00:33:14,383 There's a way out. This way. 419 00:33:16,255 --> 00:33:17,473 Where are we going? 420 00:33:17,560 --> 00:33:18,755 - Just here. - I wanna go back inside. 421 00:33:18,779 --> 00:33:20,520 It's all right, Jack. 422 00:33:22,913 --> 00:33:25,786 - He's here now. - I wanna go back inside. 423 00:33:25,873 --> 00:33:27,831 Jack, no! Stop it, you fuck-- 424 00:33:32,227 --> 00:33:34,708 Johnny. Here he is. 425 00:33:36,666 --> 00:33:37,766 Thank you. 426 00:33:42,455 --> 00:33:43,978 Where is he going? 427 00:33:44,065 --> 00:33:47,068 Jane, what are you doing? 428 00:33:47,155 --> 00:33:49,766 Jack. 429 00:33:49,853 --> 00:33:53,205 In the trees in the woods. 430 00:33:55,076 --> 00:33:58,732 The trees in the woods. You see them? 431 00:33:58,819 --> 00:34:01,648 Yeah, a car's died in it. 432 00:34:01,735 --> 00:34:04,085 So, I turn it over. 433 00:34:06,783 --> 00:34:09,047 Where are you going? You come back here. 434 00:34:10,918 --> 00:34:13,268 I got him. I got him. 435 00:34:19,318 --> 00:34:21,146 - Hide. - Wait. 436 00:34:26,847 --> 00:34:28,892 Where? What? 437 00:36:00,027 --> 00:36:01,127 Tired. 438 00:36:14,868 --> 00:36:18,480 Hello. I'm-- 439 00:36:41,677 --> 00:36:43,723 - What's she doing? - Getting ready for the pageant. 440 00:36:43,810 --> 00:36:45,681 Give me my dress back. 441 00:36:45,768 --> 00:36:48,510 You're making it very difficult for people to like you. 442 00:36:48,597 --> 00:36:52,079 - People do like me. - Who? Johnny? 443 00:36:52,166 --> 00:36:53,515 What's going on? 444 00:36:54,734 --> 00:36:56,388 That's my dress! 445 00:36:56,475 --> 00:36:58,477 I made it, and she won't give it back to me. 446 00:36:58,564 --> 00:37:00,716 I warned you, but you wouldn't take any fucking notice. 447 00:37:00,740 --> 00:37:02,655 and now you've ruined everything. 448 00:37:02,742 --> 00:37:04,285 - Mum, she's gone through a lot. - Shut up. 449 00:37:04,309 --> 00:37:06,311 No. She really-- 450 00:37:08,313 --> 00:37:13,622 Ah! There we are. That looks lovely. 451 00:38:08,808 --> 00:38:11,332 For what we're about to receive... 452 00:38:13,508 --> 00:38:17,338 Uh, what comes next-- What's, what's next? 453 00:38:17,425 --> 00:38:19,209 - Amen. - Amen. 454 00:38:19,297 --> 00:38:20,994 Yeah. 455 00:38:21,081 --> 00:38:23,213 Yeah, it's-- Well, let's eat. 456 00:38:38,141 --> 00:38:40,709 - Jane, eat. - The cars won't stop, 457 00:38:40,796 --> 00:38:44,234 and I don't know if he will be home, but... 458 00:38:44,322 --> 00:38:47,760 just cut it, when-- when he talks and I'm n-- I'm not in. 459 00:38:51,198 --> 00:38:55,855 - What? - In the forestry, it's all right. 460 00:38:55,942 --> 00:39:00,338 We just, yeah-- And they stop the cars and... 461 00:39:00,425 --> 00:39:02,644 try and I-- I bet-- bet you can't. 462 00:39:04,429 --> 00:39:06,953 And like-- And, yeah. 463 00:39:08,171 --> 00:39:09,271 Yeah. 464 00:40:00,659 --> 00:40:05,228 You're all ants. Ants. 465 00:40:08,014 --> 00:40:11,452 Ant. It's a bloody ant world. 466 00:40:15,717 --> 00:40:17,763 I'm trapped in a cage of a petulant beast, 467 00:40:17,850 --> 00:40:19,852 and that beast was named anxiety. 468 00:40:26,424 --> 00:40:29,470 - Jane? - No, I don't know you. 469 00:40:29,557 --> 00:40:33,126 - It's Mike. - No, no. 470 00:40:33,213 --> 00:40:34,432 You don't remember me? 471 00:40:36,695 --> 00:40:40,612 Guy who used to, uh... fiddle with his dog? 472 00:40:40,699 --> 00:40:43,005 Oh, fuck. 473 00:40:43,092 --> 00:40:47,183 Are they still saying it? What else do they say? 474 00:40:47,270 --> 00:40:48,489 Stuff, you know. 475 00:40:50,796 --> 00:40:53,102 - You're fucking beautiful. - Shut up. 476 00:40:53,189 --> 00:40:55,844 You're the most beautiful thing I've seen today. 477 00:40:55,931 --> 00:40:57,933 - Wa-- - Will you shut up? 478 00:40:58,020 --> 00:40:59,282 What's your favorite drink? 479 00:41:01,110 --> 00:41:04,200 - Half of a lager shandy, top. - Right. 480 00:41:04,287 --> 00:41:06,768 Well, will you allow me to treat you 481 00:41:06,855 --> 00:41:09,467 - to half of a lager shandy-- Shh. - No. 482 00:41:12,382 --> 00:41:14,689 Don't listen to what these ants here are telling you. 483 00:41:14,776 --> 00:41:17,170 Mike, I don't know you, 484 00:41:17,257 --> 00:41:20,086 and I'm not looking for a sexual partner at the moment, thank you. 485 00:41:20,173 --> 00:41:21,827 So, no don't come-- 486 00:41:21,914 --> 00:41:23,674 We'll get away. The development of our love-- 487 00:41:23,742 --> 00:41:25,918 No, we're not in love so... 488 00:41:26,005 --> 00:41:29,443 - and don't go spreading that. - -When can I see you again? 489 00:41:29,530 --> 00:41:32,054 Well, you can't 'cause I've got doctor's appointment now. 490 00:41:32,141 --> 00:41:34,100 - I'll come in. - No, you stay there. 491 00:41:34,187 --> 00:41:35,947 - I'll come in 'cause I know him. - No, you don't know him. 492 00:41:35,971 --> 00:41:39,453 - Well-- -No, stay! You stay there. Right there. 493 00:41:41,455 --> 00:41:42,630 I've got something for you. 494 00:41:50,377 --> 00:41:51,944 You're dead. 495 00:41:52,031 --> 00:41:53,293 - What? - You-- React. 496 00:41:57,819 --> 00:42:00,692 You're dead. 497 00:42:28,023 --> 00:42:30,722 Would you like to spend more time with me? 498 00:42:37,772 --> 00:42:39,208 Can I think about it? 499 00:42:40,862 --> 00:42:42,560 I'm fine, thanks. Thanks. 500 00:42:51,351 --> 00:42:54,441 Yes, I would like to spend more time with you. 501 00:43:18,726 --> 00:43:19,858 Yeah. 502 00:43:25,733 --> 00:43:27,909 - Oh! - I must've kept it from... 503 00:43:27,996 --> 00:43:29,096 when I was a kid. 504 00:43:32,958 --> 00:43:34,220 I used to be a model. 505 00:43:35,961 --> 00:43:39,878 - No-- no lies involved. I... - Yeah. I know. 506 00:43:41,227 --> 00:43:43,142 - Stunning, aren't I? - Yeah. 507 00:43:43,229 --> 00:43:45,623 - You can ask Alice. - I will. 508 00:43:49,888 --> 00:43:50,988 Thanks. 509 00:43:55,415 --> 00:43:57,504 Yeah, thanks. 510 00:43:57,591 --> 00:44:00,550 - So how you been? - Yeah, not good. 511 00:44:03,075 --> 00:44:06,644 I mean, things were looking up for about a month... 512 00:44:07,949 --> 00:44:09,951 few years back. But... 513 00:44:12,780 --> 00:44:14,782 All right, listen to me, how have you been? 514 00:44:14,869 --> 00:44:16,392 - Yeah, I'm fine, thanks. - Yeah. 515 00:44:17,655 --> 00:44:18,755 What have you been doing? 516 00:44:20,745 --> 00:44:23,312 Yeah, nothing, just living in my flat. 517 00:44:23,399 --> 00:44:24,749 - Yeah? That's nice. - Mm-hmm. 518 00:44:26,011 --> 00:44:28,404 I need to get me one of them. 519 00:44:28,491 --> 00:44:31,320 I don't have a place at the moment, another attractive quality. 520 00:44:39,198 --> 00:44:40,852 You look amazing. 521 00:44:47,467 --> 00:44:49,512 - Do you remember my band? - No. 522 00:44:49,599 --> 00:44:51,993 Yeah, we were quite shit, 523 00:44:52,080 --> 00:44:55,562 but I had this plan to release a killer album 524 00:44:55,649 --> 00:44:57,651 and then die young, remain credible, 525 00:44:57,738 --> 00:45:00,349 but this, uh... 526 00:45:00,436 --> 00:45:02,787 You know, I got a band back together about a year ago, 527 00:45:02,874 --> 00:45:06,791 and uh, I'm doing a gig soon, if you wanna come. 528 00:45:06,878 --> 00:45:11,883 Suppose you could say I'm, uh, well, I'm a rock star now. 529 00:45:11,970 --> 00:45:16,235 Very inspirated by uh, Nirvana, for example, The Truth. 530 00:45:16,322 --> 00:45:19,412 - Very much inspirited by The Truth. - Hmm. 531 00:45:24,025 --> 00:45:25,331 What time is your gig? 532 00:45:38,126 --> 00:45:40,346 This is for Jane. 533 00:45:47,309 --> 00:45:49,398 So, what do you think? 534 00:45:51,270 --> 00:45:53,751 Well done. Very good. 535 00:45:53,838 --> 00:45:56,797 ♪ Don't drink the water ♪ 536 00:45:56,884 --> 00:45:59,452 ♪ And as you end your life ♪ 537 00:45:59,539 --> 00:46:02,411 Well, what was your favorite bits? 538 00:46:04,674 --> 00:46:06,938 Um, the singing. 539 00:46:07,025 --> 00:46:11,420 ♪ We're the truth detectives And detect the truth is ♪ 540 00:46:11,507 --> 00:46:15,729 ♪ What we do and... When you're least expecting us ♪ 541 00:46:15,816 --> 00:46:18,384 ♪ You better look out 'cause ♪ 542 00:46:18,471 --> 00:46:20,473 ♪ We'll be expecting you ♪ 543 00:46:20,560 --> 00:46:22,562 - You all right? - Hmm. 544 00:46:22,649 --> 00:46:27,567 'Cause, I've been thinking, maybe you're not ill. 545 00:46:27,654 --> 00:46:30,222 Maybe you're an experiment. 546 00:46:30,309 --> 00:46:32,702 I mean, maybe, we're all an experiment for something else, 547 00:46:32,790 --> 00:46:36,619 - the next us, that's what's going on. - I'm not ill anymore, I'm fine. 548 00:46:36,706 --> 00:46:40,623 Yeah. Well this-- It's the world that's sick, innit? 549 00:46:40,710 --> 00:46:44,932 A world that's, you know, and we're all being controlled. 550 00:46:45,019 --> 00:46:47,717 We're even controlled into thinking that we're not controlled. 551 00:46:47,805 --> 00:46:49,328 ♪ The queen's a shape shifter ♪ 552 00:46:49,415 --> 00:46:51,243 ♪ You think she's weak and feeble ♪ 553 00:46:51,330 --> 00:46:52,916 ♪ But she's got the strength of a weightlifter ♪ 554 00:46:52,940 --> 00:46:54,594 ♪ She's got the beak of a seagull ♪ 555 00:46:54,681 --> 00:46:56,726 They control everything. They control what we eat, 556 00:46:56,814 --> 00:46:59,860 what we watch, it's the same mind-numbing fucking shit, 557 00:46:59,947 --> 00:47:01,819 the music that plays. 558 00:47:01,906 --> 00:47:03,448 Me and the detectives, we don't stand a fucking chance. 559 00:47:03,472 --> 00:47:06,084 ♪ Death, death... ♪ 560 00:47:06,171 --> 00:47:10,305 Same false advertisement for how wonderful the world is, 561 00:47:10,392 --> 00:47:12,152 while they're keeping a lid on the population 562 00:47:12,220 --> 00:47:14,744 behind closed doors, and everything we're taught 563 00:47:14,832 --> 00:47:16,746 is a fictitious lie! 564 00:47:16,834 --> 00:47:20,402 I can't-- 565 00:47:20,489 --> 00:47:24,058 I'm sorry. I can't believe you've seen me perform. 566 00:47:24,145 --> 00:47:27,322 - I feel like I should see you perform. - I don't sing. 567 00:47:27,409 --> 00:47:29,518 Yeah, I know, but it's like... 'cause you've seen, like, 568 00:47:29,542 --> 00:47:33,546 the deepest darkest part of me, which is the truth, 569 00:47:33,633 --> 00:47:36,984 'cause I'm at my most exposed when I'm, well, serenading. 570 00:47:37,071 --> 00:47:40,379 I think you could sing-- I think you could sing like a fucking bird. 571 00:47:40,466 --> 00:47:43,164 - You could be in the band. - I don't sing. 572 00:47:43,251 --> 00:47:44,862 I know. 573 00:47:55,263 --> 00:47:59,746 ♪ First I was afraid I was terrified ♪ 574 00:48:01,879 --> 00:48:07,928 ♪ Thinking I could never leave Without you by my side ♪ 575 00:48:09,669 --> 00:48:13,978 ♪ But I've been so many long ♪ 576 00:48:14,065 --> 00:48:16,981 ♪ Thinking how you did me wrong ♪ 577 00:48:26,555 --> 00:48:31,125 ♪ But now you are back From outer space ♪ 578 00:48:32,561 --> 00:48:38,132 ♪ I didn't bump into anyone ♪ 579 00:48:47,315 --> 00:48:51,319 - Well, that was fucking beautiful. - Oh, I don't sing. 580 00:48:55,236 --> 00:48:57,499 - Jane? - Yeah. 581 00:48:57,586 --> 00:49:00,024 I'm gonna act on a feeling now. 582 00:49:00,111 --> 00:49:02,940 And I want you to tell me whether or not you agree. 583 00:49:23,830 --> 00:49:24,962 I agree. 584 00:49:31,577 --> 00:49:35,146 ♪ I will follow you ♪ 585 00:49:35,233 --> 00:49:40,368 ♪ Follow you wherever you may go ♪ 586 00:49:40,455 --> 00:49:44,416 ♪ There isn't an ocean too deep ♪ 587 00:49:44,503 --> 00:49:50,552 ♪ A mountain so high it can keep me away ♪ 588 00:49:51,771 --> 00:49:55,209 ♪ I must follow you ♪ 589 00:49:55,296 --> 00:50:00,388 ♪ Ever since you touched my hand, I know ♪ 590 00:50:00,475 --> 00:50:04,305 ♪ That near you I always must be ♪ 591 00:50:04,392 --> 00:50:07,874 ♪ And nothing can keep you from me ♪ 592 00:50:07,961 --> 00:50:12,705 ♪ You are my destiny ♪ 593 00:50:12,792 --> 00:50:15,360 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ 594 00:50:15,447 --> 00:50:19,233 ♪ And where you go, I'll follow, I'll follow, I'll follow ♪ 595 00:50:19,320 --> 00:50:22,497 ♪ You'll always be my true love, my true love, my true love ♪ 596 00:50:22,584 --> 00:50:24,195 Oh my... 597 00:50:24,282 --> 00:50:27,415 ♪ From now until forever, forever, Forever ♪ 598 00:50:27,502 --> 00:50:28,677 ♪ I will follow you ♪ 599 00:50:31,115 --> 00:50:36,250 ♪ Follow you wherever you may go ♪ 600 00:50:36,337 --> 00:50:40,254 ♪ There isn't an ocean too deep ♪ 601 00:50:40,341 --> 00:50:43,431 ♪ A mountain so high it can keep ♪ 602 00:50:43,518 --> 00:50:47,218 ♪ Keep me away ♪ 603 00:50:47,305 --> 00:50:52,136 ♪ Away from my love ♪ 604 00:50:52,223 --> 00:50:55,182 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ 605 00:50:55,269 --> 00:50:59,143 ♪ And where you go, I'll follow I'll follow, I'll follow ♪ 606 00:50:59,230 --> 00:51:03,016 ♪ You'll always be my true love My true love, my true love ♪ 607 00:51:03,103 --> 00:51:05,105 ♪ And where you go, I'll follow ♪ 608 00:51:07,629 --> 00:51:11,807 ♪ Jane, oh Jane You're my kind of cocaine ♪ 609 00:51:13,287 --> 00:51:17,030 ♪ You're my little chicken ♪ 610 00:51:17,117 --> 00:51:19,250 ♪ Little chicken chow mein ♪ 611 00:51:23,602 --> 00:51:27,432 - You're my muse, you know. - Lovely. 612 00:51:33,394 --> 00:51:35,440 Oh, I think I love you. 613 00:51:38,182 --> 00:51:40,662 I definitely love you. 614 00:51:55,721 --> 00:51:57,462 All right, I've got an announcement to make, 615 00:51:57,549 --> 00:51:58,854 so everyone shut the fuck up! 616 00:52:02,815 --> 00:52:03,915 I'm dying. 617 00:52:11,215 --> 00:52:13,652 - That's a lie, I'm getting married. 618 00:52:13,739 --> 00:52:16,698 - We're getting married. - Of course you are. 619 00:52:16,785 --> 00:52:18,937 - What's that supposed to mean? - What's your name, son? 620 00:52:18,961 --> 00:52:20,528 - Leslie. - Leslie, nice! 621 00:52:20,615 --> 00:52:22,027 - It means I am happy for you. - Good. 622 00:52:22,051 --> 00:52:24,880 'Cause Leslie is ecstatic. 623 00:52:24,967 --> 00:52:28,884 I'm in my oils. Never been happier. 624 00:52:31,583 --> 00:52:35,369 So, uh, Mike, have you got a job? 625 00:52:35,456 --> 00:52:37,589 Negative, no. 626 00:52:37,676 --> 00:52:39,547 So, how do you make money? 627 00:52:39,634 --> 00:52:43,116 Well, I used to work in a bread factory making, uh, bread, 628 00:52:43,203 --> 00:52:46,859 but now I technically, I gig. But that's art. 629 00:52:46,946 --> 00:52:51,646 And I don't consider art as, um, as-- as-- as-- as a job. 630 00:52:51,733 --> 00:52:55,607 - But you get paid? - Mm, again technically... 631 00:52:56,825 --> 00:52:58,000 - He is so good. - Shut up. 632 00:53:00,307 --> 00:53:02,614 I'll tell you what, this little bag of nuts surprised me. 633 00:53:04,703 --> 00:53:07,184 - You should not-- - I shouldn't like-- I shouldn't like-- 634 00:53:07,271 --> 00:53:09,316 Mm, yeah, all right. I should not... 635 00:53:11,013 --> 00:53:13,233 Jane is going to be 636 00:53:13,320 --> 00:53:17,106 the second lead vocalist in my band. 637 00:53:17,194 --> 00:53:20,109 - Why? - Because she's fucking good! 638 00:53:20,197 --> 00:53:21,894 Sorry about the dirty word. 639 00:53:21,981 --> 00:53:26,681 Mi-- Mike, uh, he reckons I've got what it takes. 640 00:53:26,768 --> 00:53:29,858 - Like... Celine Dion. - Better. 641 00:53:31,817 --> 00:53:37,605 Better. Mike reckons I'm better than Celine Dion. 642 00:53:37,692 --> 00:53:41,000 I mean, this could really take off, you know, 643 00:53:41,087 --> 00:53:44,482 especially with what she's got, and it's like a new angle. 644 00:53:44,569 --> 00:53:46,111 - Mm. - -We could be looking at the next, 645 00:53:46,135 --> 00:53:48,094 I don't know, Dory Previn. 646 00:53:48,181 --> 00:53:50,357 - What do you mean with what she's got? - -Talent. 647 00:53:50,444 --> 00:53:54,274 - Talent, with her talent. - We are really going for it. 648 00:53:54,361 --> 00:53:56,668 Right, well, let's make a toast. 649 00:53:56,755 --> 00:54:00,802 - Never seen us all so happy. - Tell 'em. 650 00:54:00,889 --> 00:54:04,110 To me. Because I'm getting married. 651 00:54:04,197 --> 00:54:06,808 And to happiness. 652 00:54:06,895 --> 00:54:11,335 - And to Mike, moving in with me. - Yes! 653 00:54:11,422 --> 00:54:13,162 - What? - Yeah. 654 00:54:13,250 --> 00:54:14,729 - That's quick. - Yeah, well, 655 00:54:14,816 --> 00:54:17,036 we like each other so... 656 00:54:17,123 --> 00:54:19,734 That doesn't mean you have to move in with each other. 657 00:54:19,821 --> 00:54:21,475 Let them figure out if they want to. 658 00:54:21,562 --> 00:54:23,608 I am. I'm just checking 'cause it's a, 659 00:54:23,695 --> 00:54:25,349 it's a big thing to move in with someone. 660 00:54:25,436 --> 00:54:27,307 - So, I'm just checking. - I... 661 00:54:27,394 --> 00:54:29,440 wanna do what I want. 662 00:54:29,527 --> 00:54:31,572 You let me do what I want. 663 00:54:31,659 --> 00:54:33,705 And I want Mike to move in with me. 664 00:54:35,184 --> 00:54:36,838 Treat me like a child. 665 00:54:39,319 --> 00:54:41,190 Becoming like mum. 666 00:54:57,642 --> 00:54:58,947 There's something else. 667 00:55:04,518 --> 00:55:10,350 - Jane, will you marry me? - Where's the ring? 668 00:55:11,830 --> 00:55:13,571 Oh, yes. 669 00:55:19,881 --> 00:55:22,928 - Congratulations. - No, um... 670 00:55:24,059 --> 00:55:26,279 Sorry, Mike, um... 671 00:55:26,366 --> 00:55:30,109 - I just don't think this is a good idea. - -What? 672 00:55:30,196 --> 00:55:33,199 - I just don't. - Why can't you be happy for me? 673 00:55:33,286 --> 00:55:36,202 - I am. - No, you're not. 674 00:55:43,557 --> 00:55:45,211 We're leaving. 675 00:55:45,298 --> 00:55:47,213 - We're leaving. - No, Jane. Sorry I-- 676 00:55:47,300 --> 00:55:48,843 You're just jealous 'cause I've got someone 677 00:55:48,867 --> 00:55:51,173 that actually pays attention to me. 678 00:55:51,260 --> 00:55:54,351 He's cheating on you, and you can't even see it. 679 00:55:58,137 --> 00:56:01,575 Tell her. Go on, tell her Tony. Tell her the truth. Go on. 680 00:56:01,662 --> 00:56:03,272 You need to start taking your medication. 681 00:56:03,360 --> 00:56:05,884 And you need to fuck right off. 682 00:56:24,642 --> 00:56:27,122 Not one of my kids has visited me. 683 00:56:30,169 --> 00:56:32,258 What does that say? 684 00:56:32,345 --> 00:56:36,958 - Um... - Do they know I'm ill? 685 00:56:38,612 --> 00:56:39,918 Yeah, yeah. 686 00:56:41,615 --> 00:56:43,530 Alice doesn't believe you. 687 00:56:48,230 --> 00:56:50,624 Would you mind if I talk to my daughter alone? 688 00:56:50,711 --> 00:56:53,279 No. No, no, Mum. 689 00:56:53,366 --> 00:56:55,542 You-- It's fine. 690 00:56:55,629 --> 00:56:58,763 You can say what you like in front of Mike. He's not gonna go. 691 00:56:58,850 --> 00:57:01,853 He's-- he's not-- he's not gonna... 692 00:57:01,940 --> 00:57:05,683 - go spreading stuff. - I'm-- I'm not a snitch. 693 00:57:05,770 --> 00:57:07,815 - He's not a snitch. - I'm very loyal. 694 00:57:09,643 --> 00:57:11,384 You're not marrying this fool. 695 00:57:11,471 --> 00:57:13,125 You can preach all you like to me. 696 00:57:13,212 --> 00:57:16,563 - It's not happening. - Why? Why? 697 00:57:16,650 --> 00:57:18,173 Give me your hand. 698 00:57:18,260 --> 00:57:19,871 - No, no-- - Shut up! 699 00:57:19,958 --> 00:57:21,699 - I don't want-- - Give me your hand. 700 00:57:21,786 --> 00:57:23,831 - No, don't, don't. - No-- 701 00:57:23,918 --> 00:57:26,181 It's all right. I'm comfortable facing 702 00:57:26,268 --> 00:57:29,228 - whatever is ahead of me. - You don't know what she's gonna do. 703 00:57:50,292 --> 00:57:55,428 There's a devil inside you. 704 00:57:55,515 --> 00:57:58,039 Stay away from her, you fuckhead. 705 00:57:58,126 --> 00:58:00,085 Mom, stop it. 706 00:58:00,172 --> 00:58:03,784 We're put on this earth with a purpose. 707 00:58:03,871 --> 00:58:06,744 Do you want to know what your purpose is? 708 00:58:06,831 --> 00:58:08,093 No. 709 00:58:13,315 --> 00:58:15,448 You need to wake up. 710 00:58:16,754 --> 00:58:20,018 I'll wake up when I want to. 711 00:58:22,586 --> 00:58:25,023 I'll pay you back when the band get a deal. 712 00:58:25,110 --> 00:58:29,810 - When do you think that will be? Soon? - Any day now. 713 00:58:29,897 --> 00:58:32,639 - Okay, thank you. - You're welcome. 714 00:58:56,445 --> 00:58:57,545 Jane. 715 00:58:59,274 --> 00:59:00,374 Jane. 716 00:59:04,323 --> 00:59:06,891 - What's wrong? - He's gone. 717 00:59:09,894 --> 00:59:12,374 - Oh, where is he? - It's Lesley. 718 00:59:13,898 --> 00:59:16,553 - He's dead, he's gone. - How? 719 00:59:18,032 --> 00:59:19,338 He went peacefully. 720 00:59:27,346 --> 00:59:31,219 - Did he? - No, it's fine. 721 00:59:31,306 --> 00:59:33,047 We were married, so I'll be fine. 722 00:59:36,050 --> 00:59:37,922 Jane. 723 00:59:38,009 --> 00:59:42,753 - Nicola. - I think I'm like you. 724 00:59:42,840 --> 00:59:45,016 I keep hearing voices in the walls, 725 00:59:45,103 --> 00:59:46,408 and they won't go away. 726 00:59:49,673 --> 00:59:52,327 Can I stay with you till I get Lesley's money? 727 00:59:54,895 --> 00:59:56,418 Well-- 728 00:59:56,505 --> 00:59:58,638 How long do you think that would be, then? 729 01:00:00,509 --> 01:00:01,609 Probably a while. 730 01:00:02,947 --> 01:00:04,688 - Nicola? - Yeah. 731 01:00:04,775 --> 01:00:06,472 How long's a while? 732 01:00:08,953 --> 01:00:10,998 Do you ever wake up and think, 733 01:00:11,085 --> 01:00:13,435 something's not right. 734 01:00:16,090 --> 01:00:19,137 You look older. 735 01:00:22,531 --> 01:00:25,752 Then you need Eternal Beauty. 736 01:00:27,362 --> 01:00:28,973 It's working. 737 01:00:29,060 --> 01:00:34,543 Taking you from faceless to flawless. 738 01:00:34,631 --> 01:00:36,633 Available from all good reputable retailers. 739 01:00:39,461 --> 01:00:40,898 Let's have one of those. 740 01:00:42,029 --> 01:00:43,465 No. 741 01:00:43,552 --> 01:00:45,424 Come on, I've got what you've got. 742 01:00:46,643 --> 01:00:49,471 They're mine, you can't. 743 01:00:52,823 --> 01:00:55,477 Anyway, I don't-- 744 01:00:55,564 --> 01:00:57,654 I don't need to take them anymore. I'm all... 745 01:00:59,177 --> 01:01:00,277 good. 746 01:01:01,745 --> 01:01:02,845 I just... 747 01:01:08,752 --> 01:01:10,710 - Are you sick? - Well, my illness 748 01:01:10,797 --> 01:01:13,147 don't really have a medical definition. 749 01:01:16,716 --> 01:01:20,285 - You two make such a cute couple. - Thank you. 750 01:01:26,030 --> 01:01:28,336 Did Jane ever tell you I was a beauty queen? 751 01:01:28,423 --> 01:01:31,992 - No, was you? - Yeah. Yeah, I won stuff. 752 01:01:32,079 --> 01:01:34,734 Top tier. I won most of it. Didn't I, Jane? 753 01:01:36,388 --> 01:01:39,260 - Yeah, she was really pretty. - Yeah. 754 01:01:39,347 --> 01:01:41,567 - Nice. - She still is really. 755 01:01:41,654 --> 01:01:44,613 - Hmm. - A bit. 756 01:01:44,701 --> 01:01:47,747 We used to have loads of photos. We should get 'em out one day. 757 01:01:47,834 --> 01:01:51,055 I wore this stunning blue dress. 758 01:01:52,883 --> 01:01:54,798 They told me I was a natural. 759 01:02:02,066 --> 01:02:03,545 Like this... 760 01:02:17,995 --> 01:02:19,344 Took me right back. 761 01:02:27,656 --> 01:02:29,746 I did the same but, uh, 762 01:02:29,833 --> 01:02:33,967 didn't get, um, anywhere. I couldn't... 763 01:02:34,054 --> 01:02:37,318 I wasn't very, um... good. 764 01:02:39,494 --> 01:02:43,063 I wasn't gonna win. No, I wasn't... gonna win. 765 01:02:43,150 --> 01:02:45,109 You try, but you won't. 766 01:02:45,196 --> 01:02:48,199 Wasn't going to... 767 01:04:05,885 --> 01:04:10,324 No! Ow! Ow! Ow! Ow! 768 01:04:21,161 --> 01:04:27,820 No! No! No! No! No! 769 01:04:45,229 --> 01:04:51,365 ♪ Took a friend I found Across some blood red river ♪ 770 01:04:53,890 --> 01:04:56,893 ♪ Never did find my way home ♪ 771 01:04:56,980 --> 01:05:00,853 ♪ In time to forgive her ♪ 772 01:05:02,202 --> 01:05:05,945 ♪ Why must people always want ♪ 773 01:05:06,032 --> 01:05:09,775 ♪ What they can't have ♪ 774 01:05:11,516 --> 01:05:15,302 ♪ Why must people always grab ♪ 775 01:05:15,389 --> 01:05:20,742 ♪ What they'd never grasp ♪ 776 01:05:20,829 --> 01:05:27,140 ♪ How did we get so far How do we move so fast away ♪ 777 01:05:27,227 --> 01:05:31,405 ♪ From the lilac-lilied lake ♪ 778 01:05:31,492 --> 01:05:34,626 ♪ I'm sure we used to stay ♪ 779 01:05:35,975 --> 01:05:40,197 ♪ Is it only a dream away ♪ 780 01:05:49,554 --> 01:05:56,169 ♪ Took a raft I found Across some blood red river ♪ 781 01:05:58,737 --> 01:06:05,222 ♪ Never did find my way home In time for my dinner ♪ 782 01:06:06,788 --> 01:06:10,488 ♪ Why must people always want ♪ 783 01:06:10,575 --> 01:06:14,144 ♪ What they never have ♪ 784 01:06:15,972 --> 01:06:18,757 ♪ Why is it a crime ♪ 785 01:06:18,844 --> 01:06:25,459 ♪ To miss a part of you that's bled ♪ 786 01:06:25,546 --> 01:06:31,248 ♪ How did we get so far How do we move so fast away ♪ 787 01:06:31,335 --> 01:06:35,904 ♪ From the lilac-lilied lake ♪ 788 01:06:35,992 --> 01:06:39,038 ♪ I'm sure we used to stay ♪ 789 01:06:40,344 --> 01:06:44,478 ♪ Is it only a dream away? ♪ 790 01:06:49,918 --> 01:06:51,018 ♪ Only a dream... ♪ 791 01:06:51,050 --> 01:06:54,184 Get off! Get off me! 792 01:06:54,271 --> 01:06:57,100 Get off me! Help! 793 01:06:57,187 --> 01:06:59,754 - Don't look. - They're stealing me! 794 01:06:59,841 --> 01:07:05,325 They're stealing me! Alice! They're stealing me! Alice! 795 01:07:11,201 --> 01:07:14,769 That was Beth Orton with... 796 01:07:14,856 --> 01:07:18,251 If you're just tuning in, welcome. Today's question: 797 01:07:18,338 --> 01:07:21,646 Why would you not kill yourself? We're gonna be opening this up. 798 01:07:21,733 --> 01:07:25,345 I'm gonna kick it off with, I think you should kill yourself, if you want to. 799 01:07:25,432 --> 01:07:27,130 In fact, if you are thinking about doing it 800 01:07:27,217 --> 01:07:29,132 and are strong enough to go through with it, 801 01:07:29,219 --> 01:07:31,656 why not call in beforehand to tell us why? 802 01:07:31,743 --> 01:07:33,919 - Hello, caller? - Yes. Hello? 803 01:07:34,006 --> 01:07:35,790 Why are you killing yourself? 804 01:07:35,877 --> 01:07:37,053 Because... 805 01:07:39,533 --> 01:07:44,843 Turn it off! Turn it off! Turn it off! Turn it off! 806 01:09:12,148 --> 01:09:13,248 Thank you. 807 01:09:15,455 --> 01:09:17,631 - Should I take it? - Yes, please. 808 01:09:17,718 --> 01:09:19,894 - You can take all of it. - Now? 809 01:09:19,981 --> 01:09:21,081 Yes. 810 01:09:22,941 --> 01:09:24,041 Okay. 811 01:09:26,336 --> 01:09:27,436 Thank you. 812 01:10:18,039 --> 01:10:19,737 Hi. 813 01:10:19,824 --> 01:10:21,086 What's the food like? 814 01:10:23,349 --> 01:10:26,091 Normal. Pink. 815 01:10:28,528 --> 01:10:30,617 I'm shitting pink peas. 816 01:10:32,532 --> 01:10:34,273 - Oh. - Yeah. 817 01:10:39,496 --> 01:10:42,150 Am I coming with you now? 818 01:10:46,938 --> 01:10:49,854 - Look. - What's that? 819 01:10:52,073 --> 01:10:54,467 It's beautiful, thank you. 820 01:10:54,554 --> 01:10:57,340 - Open it, go on. - Okay. 821 01:10:59,385 --> 01:11:01,605 I'll help you open it. 822 01:11:01,692 --> 01:11:03,781 - I'll do it. - All right, you do it. 823 01:11:03,868 --> 01:11:04,968 I've got it. 824 01:11:07,567 --> 01:11:11,179 Doctor said that'll get your hair back the way it was. 825 01:11:11,267 --> 01:11:13,660 - Once a day... - Yeah? 826 01:11:13,747 --> 01:11:15,619 ...for two weeks. 827 01:11:19,449 --> 01:11:20,754 It's beautiful. 828 01:11:23,583 --> 01:11:26,804 Can we go now? I'm getting sick of this place. 829 01:11:26,891 --> 01:11:29,110 Hello, Lucy. 830 01:11:37,249 --> 01:11:38,349 Mummy. 831 01:11:41,253 --> 01:11:43,386 I can't take the pills. 832 01:11:45,736 --> 01:11:49,261 I can't take them anymore. They make me too tired. 833 01:11:49,348 --> 01:11:53,004 Jane, it's making you better. 834 01:11:55,006 --> 01:11:56,790 I don't think so. 835 01:11:58,401 --> 01:11:59,501 Is it? 836 01:12:02,622 --> 01:12:03,722 Are you sure? 837 01:12:10,456 --> 01:12:11,556 Go now. 838 01:12:13,503 --> 01:12:16,201 Wait. Where you going? 839 01:12:17,942 --> 01:12:19,335 Where you going? 840 01:12:20,640 --> 01:12:22,990 - Won't be long. - Okay. 841 01:12:27,865 --> 01:12:29,562 For what? 842 01:12:32,913 --> 01:12:34,219 Well, bye. 843 01:12:42,706 --> 01:12:46,057 I don't wanna-- Can I come with you? 844 01:13:13,519 --> 01:13:14,619 It's me. 845 01:13:16,566 --> 01:13:18,698 What have you been doing today? 846 01:13:21,048 --> 01:13:23,355 I love you. 847 01:13:23,442 --> 01:13:24,617 I've got an idea. 848 01:13:51,035 --> 01:13:52,253 Sorry. 849 01:14:26,984 --> 01:14:28,681 They're stealing me. 850 01:14:28,768 --> 01:14:30,814 Stop her! Grab her. 851 01:14:30,901 --> 01:14:33,773 I've just gotta get through to the other side. 852 01:14:33,860 --> 01:14:37,168 I've just gotta get through to the other side. 853 01:14:39,039 --> 01:14:40,650 No, get off! 854 01:15:02,672 --> 01:15:07,677 No. Don't come here anymore. 855 01:15:44,670 --> 01:15:45,976 I've missed you. 856 01:15:47,543 --> 01:15:48,643 Have you missed me? 857 01:15:50,458 --> 01:15:52,069 Yeah. 858 01:15:55,028 --> 01:15:56,160 Where are you? 859 01:15:57,944 --> 01:16:00,077 You didn't turn up. 860 01:16:00,164 --> 01:16:04,342 I'm sorry. I want to see you. 861 01:16:04,429 --> 01:16:09,695 I know, but you didn't. You-- You didn't turn up, you didn't. 862 01:16:09,782 --> 01:16:14,004 - I've missed you so much. - -I've missed you too. 863 01:16:14,091 --> 01:16:16,876 - I'm not going anywhere. - Okay. 864 01:16:16,963 --> 01:16:19,531 I want to take care of you. 865 01:16:19,618 --> 01:16:23,013 You're the love of my life, Jane, you're my everything. 866 01:16:23,100 --> 01:16:24,884 I promise I won't let a day pass 867 01:16:24,971 --> 01:16:27,321 where I don't love you with all the love in my heart. 868 01:16:29,280 --> 01:16:31,064 Do you trust me? 869 01:16:31,151 --> 01:16:34,720 - Yeah. Yeah, I do, I do. - Please. 870 01:16:34,807 --> 01:16:36,829 You're the love of my life. You're my everything, Jane. 871 01:16:36,853 --> 01:16:38,463 I love you. 872 01:16:38,550 --> 01:16:40,291 I promise, I won't let a day pass 873 01:16:40,378 --> 01:16:42,182 where I don't love you with all the love in my heart. 874 01:16:42,206 --> 01:16:44,184 I just want things to go back to the way they were. 875 01:16:44,208 --> 01:16:46,297 I just want things to go back... 876 01:16:48,604 --> 01:16:50,475 to how they were. 877 01:16:50,562 --> 01:16:51,882 You're the love of my life, Jane-- 878 01:16:54,261 --> 01:16:56,829 Promise, I won't let a day pass, without you being on my side. 879 01:16:56,916 --> 01:16:59,503 I won't let a day pass where I don't love you with all the love in my heart. 880 01:16:59,527 --> 01:17:00,833 You're the love of my life, Jane. 881 01:17:04,271 --> 01:17:06,012 - Jane. Jane. - Jane. 882 01:17:06,099 --> 01:17:09,102 - Jane. Jane. Jane, don't! - Jane. Jane! Jane! 883 01:18:43,588 --> 01:18:44,981 Your mother wants to see you. 884 01:18:47,723 --> 01:18:50,073 Go on now. Go on, girl. 885 01:19:41,951 --> 01:19:43,051 Come here. 886 01:20:06,236 --> 01:20:07,336 Yes? 887 01:20:19,553 --> 01:20:22,774 - Is she dead yet? - Not yet. 888 01:20:52,021 --> 01:20:53,121 Dead? 889 01:21:12,868 --> 01:21:13,968 Jane? 890 01:21:18,047 --> 01:21:19,147 Mum. 891 01:21:21,441 --> 01:21:22,541 Jane? 892 01:21:25,750 --> 01:21:27,665 Where are you now? 893 01:21:31,887 --> 01:21:34,585 Jane, I'm just resting my eyes. 894 01:21:40,417 --> 01:21:41,517 Well, well, well. 895 01:21:44,943 --> 01:21:46,510 Welcome back. 896 01:21:52,559 --> 01:21:53,952 I do love you, Mum. 897 01:21:56,085 --> 01:21:58,565 - I love you too, Jane. - I know. 898 01:22:00,828 --> 01:22:03,831 - I wanted to tell you something. - Okay. 899 01:22:05,877 --> 01:22:08,793 We're all put on this earth for a purpose. 900 01:22:12,710 --> 01:22:15,147 Do you to want to know what your purpose is? 901 01:22:20,196 --> 01:22:21,371 Yes, please. 902 01:22:53,925 --> 01:22:55,535 Sometimes... 903 01:22:56,667 --> 01:22:59,975 I wonder... why... 904 01:23:02,934 --> 01:23:04,034 you know? 905 01:23:06,894 --> 01:23:12,552 People think that because of it I must be lonely, but that's not true. 906 01:23:12,639 --> 01:23:16,600 No, I've got people talking to me all day long, you know. 907 01:23:16,687 --> 01:23:18,210 Like, all day. 908 01:23:21,344 --> 01:23:23,215 I've got more friends than you, ain't I? 909 01:23:26,610 --> 01:23:30,048 - Yeah. Yeah, you do. Hmm. - Yeah, I do. 910 01:23:32,007 --> 01:23:35,793 You don't wanna be normal. Trust me. 911 01:23:35,880 --> 01:23:38,274 - It's hard work. - Yeah. 912 01:23:38,361 --> 01:23:40,406 Sometimes I do. 913 01:23:43,453 --> 01:23:45,759 Most of the time I like being... 914 01:23:48,545 --> 01:23:49,850 this powerful. 915 01:24:09,218 --> 01:24:14,179 ♪ Blue skies smilin' at me ♪ 916 01:24:14,266 --> 01:24:18,836 ♪ Nothin' but blue skies, do I see ♪ 917 01:24:20,751 --> 01:24:25,756 ♪ Bluebirds singin' a song ♪ 918 01:24:25,843 --> 01:24:32,632 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 919 01:24:32,719 --> 01:24:35,505 ♪ I never saw the sun shinin' so bright ♪ 920 01:24:35,592 --> 01:24:38,203 ♪ Never saw things goin' so right ♪ 921 01:24:38,290 --> 01:24:41,293 ♪ Noticing the days hurrying by ♪ 922 01:24:41,380 --> 01:24:43,817 ♪ When you're in love, my how they fly by ♪ 923 01:24:43,904 --> 01:24:49,171 ♪ Blue days, all of them gone ♪ 924 01:24:49,258 --> 01:24:54,132 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 925 01:25:41,614 --> 01:25:46,358 ♪ Blue skies smilin' at me ♪ 926 01:25:46,445 --> 01:25:50,362 ♪ Nothin' but blue skies, do I see ♪ 927 01:25:52,756 --> 01:25:57,717 ♪ Blue days, all of them gone ♪ 928 01:25:57,804 --> 01:26:01,939 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 929 01:26:04,202 --> 01:26:09,033 ♪ Blue skies smilin' at me ♪ 930 01:26:10,774 --> 01:26:13,820 ♪ Nothin' but blue skies, do I see ♪ 931 01:26:15,387 --> 01:26:20,262 ♪ Blue days, all of them gone ♪ 932 01:26:20,349 --> 01:26:25,180 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 933 01:26:26,790 --> 01:26:31,534 ♪ Blue skies ♪ 934 01:26:31,621 --> 01:26:34,798 ♪ Smilin' at me ♪ 935 01:26:37,801 --> 01:26:43,328 ♪ Nothin' but blue skies ♪ 936 01:26:43,415 --> 01:26:47,419 ♪ Do I see ♪ 937 01:26:51,597 --> 01:26:57,168 ♪ Blue days ♪ 938 01:26:57,255 --> 01:27:04,131 ♪ All of them gone ♪ 939 01:27:04,219 --> 01:27:08,048 ♪ Nothin' but blue skies ♪ 940 01:27:10,877 --> 01:27:12,923 ♪ From now ♪ 941 01:27:13,010 --> 01:27:17,797 ♪ On ♪ 942 01:27:25,936 --> 01:27:27,036 What's your name? 943 01:27:29,113 --> 01:27:32,290 - Jane. - You sure? 944 01:27:32,377 --> 01:27:33,477 Yes. 945 01:27:38,253 --> 01:27:39,515 Are you happy? 946 01:27:42,518 --> 01:27:44,563 - Mmm-hmm. - Why? 947 01:27:49,002 --> 01:27:51,266 You don't seem very happy, that's all. 948 01:27:53,268 --> 01:27:55,574 - I'm fine. - Fine... 949 01:27:57,359 --> 01:27:59,143 or good? 950 01:27:59,230 --> 01:28:00,623 Fine. 951 01:28:02,102 --> 01:28:03,800 Are you happy? 952 01:28:03,887 --> 01:28:07,194 What if there's no such thing as happiness... 953 01:28:07,282 --> 01:28:10,937 - ...only moments of not being depressed. 954 01:28:11,024 --> 01:28:13,200 Where did you read that? 955 01:28:14,289 --> 01:28:17,030 Come on, repeat after me. 956 01:28:17,117 --> 01:28:19,424 I am in my oils. 957 01:28:19,511 --> 01:28:20,947 No. 958 01:28:24,516 --> 01:28:25,616 Say it. 959 01:28:28,346 --> 01:28:29,446 You say it. 960 01:28:44,231 --> 01:28:47,583 You take some classy photos of me. 961 01:28:47,670 --> 01:28:50,673 It's important people remember this. Okay? 962 01:28:51,935 --> 01:28:53,066 Okay. 963 01:28:54,633 --> 01:28:57,375 - How do I look? - Nice. 964 01:28:57,462 --> 01:28:58,985 Nice or... 965 01:29:00,639 --> 01:29:02,162 really nice? 966 01:29:05,644 --> 01:29:07,037 Really nice. 967 01:29:08,125 --> 01:29:09,561 Thank you. 968 01:29:12,347 --> 01:29:15,654 Some people say I'm "paranoid schizophrenic," 969 01:29:15,741 --> 01:29:18,048 which means I think you're out to kill me, 970 01:29:18,135 --> 01:29:20,659 as opposed to schizophrenic, where I'd be out to kill you. 971 01:29:24,924 --> 01:29:26,491 I'm not gonna kill you, though. 972 01:29:26,578 --> 01:29:28,145 Fine. 973 01:29:32,236 --> 01:29:34,586 - How about you? - Huh? 974 01:29:36,632 --> 01:29:38,895 I'm normal. 975 01:29:38,982 --> 01:29:41,114 Oh, okay. 976 01:29:45,249 --> 01:29:46,903 That's boring. 65516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.