Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,993 --> 00:02:03,970
Oh, what's that?
2
00:02:03,994 --> 00:02:04,797
What's what?
3
00:02:04,821 --> 00:02:06,103
The box with the bow.
4
00:02:06,127 --> 00:02:08,757
My daughter Sasha's
turning 21 in two days.
5
00:02:08,781 --> 00:02:11,456
Clem's brother's got a
really good hookup resale
6
00:02:11,480 --> 00:02:12,805
in Laughlin.
7
00:02:12,829 --> 00:02:14,241
You got her a gun?
8
00:02:14,265 --> 00:02:16,069
I just told
you she's turning 21.
9
00:02:16,093 --> 00:02:18,158
You got her a gun
from a roach coach.
10
00:02:18,182 --> 00:02:20,900
So Clem's one-stop shop for
life shortening and shit?
11
00:02:20,924 --> 00:02:22,510
Cheeseburgers, guns.
12
00:02:22,534 --> 00:02:24,033
Does he deep fry bullets?
13
00:02:24,057 --> 00:02:25,296
He might.
14
00:02:25,320 --> 00:02:27,080
You can damn near deep
fry anything these days.
15
00:02:27,104 --> 00:02:29,126
I never got a gun
when I turned 21.
16
00:02:29,150 --> 00:02:31,215
I don't know what
you talking about.
17
00:02:31,239 --> 00:02:33,217
How much you spend on
that Ruger, rookie?
18
00:02:33,241 --> 00:02:35,175
Which is a single action weapon
19
00:02:35,199 --> 00:02:37,221
from the ass end of the 1800s
20
00:02:37,245 --> 00:02:40,702
and damn near useless in
a 21st century gunfight.
21
00:02:40,726 --> 00:02:42,443
It's not the brush.
22
00:02:42,467 --> 00:02:44,271
It's the artist.
23
00:03:05,273 --> 00:03:06,665
Fuck!
24
00:03:09,277 --> 00:03:10,210
Units are clear for 10-11.
25
00:03:10,234 --> 00:03:11,255
Possible ABW.
26
00:03:11,279 --> 00:03:13,257
Code five at Indian
Springs Casino.
27
00:03:13,281 --> 00:03:14,127
Unit to clear?
28
00:03:14,151 --> 00:03:15,041
- Shit.
- Three over 20,
29
00:03:15,065 --> 00:03:16,109
responding in route.
30
00:03:17,589 --> 00:03:18,589
Goddamn it!
31
00:03:19,374 --> 00:03:21,221
Can't even fucking eat in peace.
32
00:03:22,290 --> 00:03:24,093
Can't even enjoy this meal!
33
00:03:24,117 --> 00:03:25,965
Shit!
34
00:04:49,333 --> 00:04:52,269
This is a fucking mess.
35
00:04:55,426 --> 00:04:58,275
I'm gonna let you
finish that heart attack
36
00:04:58,299 --> 00:05:00,407
and I'm gonna go
protect and serve.
37
00:05:00,431 --> 00:05:01,974
Be
Right there, rookie.
38
00:05:01,998 --> 00:05:03,845
I protect and serve
better on a full stomach.
39
00:05:03,869 --> 00:05:05,543
Hey, break it up!
40
00:05:07,090 --> 00:05:08,502
Break it up!
41
00:05:08,526 --> 00:05:10,939
Break it up, hey, hey!
42
00:05:10,963 --> 00:05:12,724
Break it up, break it up!
43
00:05:12,748 --> 00:05:14,334
She's gonna drop that guy!
44
00:05:14,358 --> 00:05:16,989
Hey, what kind of
wedding is this?
45
00:05:22,410 --> 00:05:25,737
Now which one of you wanna spend
the night in county lockup?
46
00:05:27,371 --> 00:05:28,392
That's what I thought.
47
00:05:30,548 --> 00:05:31,786
Oh!
48
00:05:31,810 --> 00:05:32,898
World star!
49
00:05:34,857 --> 00:05:37,096
I did not mean to lean into
that, lady, I'm really sorry.
50
00:05:37,120 --> 00:05:39,272
- Hands in the air!
- Get on the ground!
51
00:05:39,296 --> 00:05:40,360
Which one of you
are gonna arrest me?
52
00:05:40,384 --> 00:05:41,535
- Let's go!
- All right,
53
00:05:41,559 --> 00:05:42,449
- somebody arrest me!
- Down, down!
54
00:05:42,473 --> 00:05:43,450
On the ground!
55
00:05:43,474 --> 00:05:44,582
Get on the ground!
56
00:05:44,606 --> 00:05:46,018
Will
one of you people
57
00:05:46,042 --> 00:05:47,236
please fucking arrest me...
58
00:05:48,436 --> 00:05:49,436
Oh!
59
00:05:50,046 --> 00:05:51,458
Woo!
60
00:05:54,616 --> 00:05:56,376
You're under arrest.
61
00:06:00,491 --> 00:06:01,729
Oh my God.
62
00:06:40,488 --> 00:06:42,248
Kim!
63
00:06:42,272 --> 00:06:43,272
Coming.
64
00:06:44,535 --> 00:06:45,817
Well what do we have here?
65
00:06:45,841 --> 00:06:47,558
Picked up a boy
toy for you, Kim.
66
00:06:47,582 --> 00:06:48,863
Aren't you
just the sweetest thing
67
00:06:48,887 --> 00:06:50,299
on God' green at 4 A.M.
68
00:06:50,323 --> 00:06:53,477
Look at this pretty blue purse.
69
00:06:53,501 --> 00:06:55,174
Get me cell.
70
00:06:55,198 --> 00:06:56,480
The only cell you're
getting is the one
71
00:06:56,504 --> 00:06:57,829
you're spending the night in.
72
00:07:00,203 --> 00:07:01,746
Lord, honey, what
happened to your eye?
73
00:07:01,770 --> 00:07:03,530
This charming man.
74
00:07:03,554 --> 00:07:05,967
Hit a woman?
75
00:07:11,388 --> 00:07:12,650
Teddy, you're bleeding.
76
00:07:14,609 --> 00:07:15,760
A lot.
77
00:07:15,784 --> 00:07:17,438
Whoa, what the hell is this?
78
00:07:19,527 --> 00:07:21,311
Bullet by, he got shot.
79
00:07:22,443 --> 00:07:23,855
Get him
downstairs, get him stitched up.
80
00:07:23,879 --> 00:07:25,968
Maybe the boredom
will get him talking.
81
00:07:27,143 --> 00:07:29,643
Damn, your momma
didn't love you at all.
82
00:07:29,667 --> 00:07:31,819
My God.
83
00:07:31,843 --> 00:07:33,081
What the fuck?
84
00:07:36,979 --> 00:07:38,347
I mean I know of.
85
00:07:38,371 --> 00:07:40,915
I never watched, I
never watched that.
86
00:07:44,421 --> 00:07:45,354
Hey!
87
00:07:45,378 --> 00:07:46,878
What the hell is going on?
88
00:07:46,902 --> 00:07:48,488
Who's on intake?
89
00:07:48,512 --> 00:07:51,230
Last week, you's bitching about
not getting enough overtime
90
00:07:51,254 --> 00:07:52,710
and now here you are jawing away
91
00:07:52,734 --> 00:07:54,668
like a bunch of
fucking old ladies!
92
00:07:54,692 --> 00:07:56,278
Get back to work!
93
00:07:56,302 --> 00:07:57,149
Sorry, Mitchell.
94
00:07:57,173 --> 00:07:58,542
Sorry, Mitch, my ass.
95
00:07:58,566 --> 00:07:59,610
Officer Huber!
96
00:08:00,655 --> 00:08:02,850
Where the fuck are my
evidence inventories?
97
00:08:02,874 --> 00:08:05,679
The ones I've been
asking for for two weeks.
98
00:08:05,703 --> 00:08:06,985
I'm on it.
99
00:08:07,009 --> 00:08:08,595
I'm on it.
100
00:08:08,619 --> 00:08:10,423
I hate that fucking phrase.
101
00:08:10,447 --> 00:08:12,536
I prefer get it fucking done!
102
00:08:14,407 --> 00:08:16,560
Is there some kind
of goddamn inside bet
103
00:08:16,584 --> 00:08:18,562
to raise my damn blood pressure
104
00:08:18,586 --> 00:08:21,565
every fucking second
of every goddamn day?
105
00:08:22,633 --> 00:08:23,871
Looks
like a cop car.
106
00:08:23,895 --> 00:08:25,177
Central
to state, 10, Ottis, 10.
107
00:08:25,201 --> 00:08:26,352
Shit load
of bullets everywhere.
108
00:08:26,376 --> 00:08:27,527
10, Ottis, 10.
109
00:08:27,551 --> 00:08:29,224
Windows are busted.
110
00:08:29,248 --> 00:08:30,530
10, Ottis, 10.
111
00:08:30,554 --> 00:08:32,967
Kim, get the fuck
out the damn bathroom!
112
00:08:32,991 --> 00:08:34,447
Jesus Christ.
113
00:08:34,471 --> 00:08:36,255
Got the bladder of
a fucking toddler.
114
00:08:37,561 --> 00:08:38,451
This is 50, over.
115
00:08:38,475 --> 00:08:41,280
We have an 11-55 up Area Road.
116
00:08:41,304 --> 00:08:42,499
Found a Crown Vic
with a dash lamp.
117
00:08:42,523 --> 00:08:44,525
I can't find it
registered anywhere.
118
00:08:45,438 --> 00:08:46,590
Vehicle's also shot up.
119
00:08:46,614 --> 00:08:47,808
Copy, 10, Ottis, 10.
120
00:08:47,832 --> 00:08:49,593
Clarify shot up, please.
121
00:08:49,617 --> 00:08:51,116
- Do you mean bullets...
- Hey, stop buddy!
122
00:08:51,140 --> 00:08:52,378
- Stop!
- Yeah.
123
00:08:52,402 --> 00:08:53,402
Shoot, look out!
124
00:08:59,104 --> 00:09:00,604
What the fuck?
125
00:09:00,628 --> 00:09:03,065
What the fuck?
126
00:09:04,240 --> 00:09:05,696
10, Ottis, 10,
is everything okay?
127
00:09:09,288 --> 00:09:10,396
Copy, 10, Ottis, 10.
128
00:09:10,420 --> 00:09:11,876
This is 50, over.
129
00:09:11,900 --> 00:09:13,660
Bad fucker.
130
00:09:13,684 --> 00:09:15,488
What the fuck?
131
00:09:18,863 --> 00:09:19,666
Stay down!
132
00:09:19,690 --> 00:09:21,755
Stay the fuck down!
133
00:09:21,779 --> 00:09:23,975
What the
fuck is wrong with you?
134
00:09:23,999 --> 00:09:25,411
He's
drunk off his ass.
135
00:09:25,435 --> 00:09:26,630
- 10, Ottis, 10.
- Stand up!
136
00:09:26,654 --> 00:09:28,153
Is everything okay?
137
00:09:28,177 --> 00:09:29,850
Doing a little drinking
tonight, asshole?
138
00:09:31,136 --> 00:09:32,636
You've been doing a
lot more than a little.
139
00:09:32,660 --> 00:09:33,941
Damn.
140
00:09:33,965 --> 00:09:35,377
10, Ottis,
10, is everything okay?
141
00:09:36,707 --> 00:09:37,423
You almost
killed a state trooper,
142
00:09:37,447 --> 00:09:38,642
you dumb fuck!
143
00:09:38,666 --> 00:09:39,860
Do you
need assistance?
144
00:09:39,884 --> 00:09:41,253
10, Ottis, 10.
145
00:09:41,277 --> 00:09:43,647
- Get him in there.
- Get in there.
146
00:09:43,671 --> 00:09:45,649
This
is 10, Ottis, 10.
147
00:09:45,673 --> 00:09:47,520
Some goddamn drunk almost
run us down just now.
148
00:09:47,544 --> 00:09:49,783
Can we process him
at your station?
149
00:09:49,807 --> 00:09:51,983
Yeah, it's a slow
night, bring him down.
150
00:09:52,897 --> 00:09:55,397
All right, 50, we're at 10-80.
151
00:09:55,421 --> 00:09:56,485
Give us 30 minutes.
152
00:09:56,509 --> 00:09:57,269
All right now.
153
00:09:57,293 --> 00:09:58,860
- Out.
- You all right?
154
00:10:01,384 --> 00:10:03,841
Fucking overtime, my ass.
155
00:10:07,869 --> 00:10:10,674
You've got
fragmentation here, Teddy.
156
00:10:10,698 --> 00:10:12,589
Someone trying to kill you?
157
00:10:12,613 --> 00:10:15,964
Is that why you were trying
to get arrested tonight?
158
00:10:18,227 --> 00:10:20,272
They got your ass
ice cold, Teddy.
159
00:10:21,665 --> 00:10:23,991
You assaulted an officer,
that's aggravated battery.
160
00:10:24,015 --> 00:10:26,583
That's mandatory
12 to 18 in county.
161
00:10:27,932 --> 00:10:29,910
So I would take
advantage of my minuscule
162
00:10:29,934 --> 00:10:32,197
amount of sympathy
for you getting shot
163
00:10:33,677 --> 00:10:34,872
and talk.
164
00:10:42,555 --> 00:10:45,167
You know, I had this
boyfriend in high school.
165
00:10:45,994 --> 00:10:48,320
Curtis Flores.
166
00:10:48,344 --> 00:10:49,626
My father didn't care for him,
167
00:10:49,650 --> 00:10:51,715
not that he liked
any of my boyfriends,
168
00:10:51,739 --> 00:10:54,500
but he always said about Curtis,
169
00:10:54,524 --> 00:10:56,023
"Honey,"
170
00:10:56,047 --> 00:10:59,181
"that boy is never more than
a day ahead of the devil."
171
00:11:02,140 --> 00:11:03,140
Curtis.
172
00:11:04,577 --> 00:11:06,275
Curtis sounds like a gem.
173
00:11:07,537 --> 00:11:09,167
Whatever happened to him?
174
00:11:09,191 --> 00:11:10,864
He was stabbed and killed
175
00:11:10,888 --> 00:11:12,673
in the parking lot
of an Applebee's.
176
00:11:14,762 --> 00:11:16,304
He let the day get past him.
177
00:11:16,328 --> 00:11:18,461
And the devil was right there.
178
00:11:22,683 --> 00:11:23,703
Hey, Sarge.
179
00:11:23,727 --> 00:11:24,727
Hey.
180
00:11:25,598 --> 00:11:26,817
We got an unmarked Crown Vic
181
00:11:28,384 --> 00:11:31,755
full of bullet holes just found
abandoned by state troopers.
182
00:11:31,779 --> 00:11:33,781
That meaning anything
to you, Teddy?
183
00:11:40,483 --> 00:11:41,982
I want my phone call now.
184
00:11:43,921 --> 00:11:45,159
Operator.
185
00:11:45,183 --> 00:11:46,639
Name of the person
you're trying to reach.
186
00:11:46,663 --> 00:11:47,640
- Lorraine Faith.
- Law enforcement officials...
187
00:11:47,664 --> 00:11:48,815
- F-A-I-T-H.
- Appear no closer
188
00:11:48,839 --> 00:11:49,990
to solving the brutal murder
189
00:11:50,014 --> 00:11:51,949
of Nevada Attorney
General William Fenton,
190
00:11:51,973 --> 00:11:53,298
who was found slain.
191
00:11:53,322 --> 00:11:54,560
Some of the top police officers
192
00:11:54,584 --> 00:11:56,431
and detectives on the case.
193
00:11:56,455 --> 00:11:57,389
Please hold.
194
00:11:57,413 --> 00:11:58,695
Can't release any names.
195
00:11:58,719 --> 00:11:59,870
As you know, we're
still gathering
196
00:11:59,894 --> 00:12:01,567
as much information as possible,
197
00:12:01,591 --> 00:12:04,048
but, rest assured, we will
continue to work very hard
198
00:12:04,072 --> 00:12:05,832
to find the people responsible.
199
00:12:05,856 --> 00:12:07,704
Thank you.
200
00:12:07,728 --> 00:12:09,773
Come on, fucking pick up.
201
00:12:12,689 --> 00:12:13,971
- Hey, it's Lorraine.
- Fuck!
202
00:12:13,995 --> 00:12:15,668
I can't get
to the phone right now.
203
00:12:15,692 --> 00:12:16,812
Leave a message at the beep.
204
00:12:17,825 --> 00:12:19,759
Hey, listen, it's me again.
205
00:12:19,783 --> 00:12:22,283
I need you to get the fuck
out of the house, okay?
206
00:12:22,307 --> 00:12:24,459
Take Ryan and go
somewhere, go anywhere.
207
00:12:24,483 --> 00:12:25,722
Do you understand me?
208
00:12:25,746 --> 00:12:27,724
I sent you the combination,
check your texts.
209
00:12:27,748 --> 00:12:29,813
Check your texts, nothing
is safe, nothing is safe.
210
00:12:29,837 --> 00:12:30,639
Time's up, Teddy.
211
00:12:30,663 --> 00:12:31,663
Nothing.
212
00:12:34,145 --> 00:12:35,145
Okay.
213
00:12:39,455 --> 00:12:40,455
You can let go.
214
00:12:41,109 --> 00:12:42,782
I didn't get to her.
215
00:12:42,806 --> 00:12:44,001
Damn.
216
00:12:44,025 --> 00:12:45,263
Let me
just check my cell.
217
00:12:45,287 --> 00:12:46,046
You know, how about
you just give me
218
00:12:46,070 --> 00:12:47,004
the code to your cell?
219
00:12:47,028 --> 00:12:48,745
I'll check it for you.
220
00:12:48,769 --> 00:12:50,094
Got something to hide?
221
00:12:50,118 --> 00:12:52,009
Just let
me check my phone.
222
00:12:52,033 --> 00:12:53,034
Let me check my cell.
223
00:12:54,252 --> 00:12:56,404
How's that gonna hurt you?
224
00:13:04,741 --> 00:13:06,197
All right.
225
00:13:06,221 --> 00:13:09,417
State law requires that we
keep our intoxicated guests
226
00:13:09,441 --> 00:13:10,747
in separate quarters.
227
00:13:12,140 --> 00:13:14,814
So you got the place
all to yourself.
228
00:13:16,666 --> 00:13:17,666
Hands.
229
00:13:18,668 --> 00:13:20,733
I didn't mean to
hit you so hard.
230
00:13:20,757 --> 00:13:21,932
Aw, aren't you sweet.
231
00:13:22,933 --> 00:13:24,128
Get comfortable, Teddy.
232
00:13:24,152 --> 00:13:25,675
You're gonna be here awhile.
233
00:13:27,677 --> 00:13:29,960
Holy shit!
234
00:13:29,984 --> 00:13:31,657
He smells like Satan's asshole.
235
00:13:31,681 --> 00:13:33,398
- Am I home?
- Yeah, this dip shit
236
00:13:33,422 --> 00:13:34,747
nearly killed us.
237
00:13:34,771 --> 00:13:36,793
Bounced his car off
that abandoned Crown Vic
238
00:13:36,817 --> 00:13:38,359
and put it in the ditch.
239
00:13:38,383 --> 00:13:39,796
All right, well, I'll get
you a lovely night stay in here
240
00:13:39,820 --> 00:13:41,580
on a stainless steel cot
241
00:13:41,604 --> 00:13:42,886
Any ID?
242
00:13:42,910 --> 00:13:44,104
- None.
- Driver's license,
243
00:13:44,128 --> 00:13:45,323
social security?
244
00:13:45,347 --> 00:13:47,064
What the hell is this?
245
00:13:47,088 --> 00:13:49,066
All right, John Doe it is.
246
00:13:49,090 --> 00:13:50,763
What the hell is this?
247
00:13:50,787 --> 00:13:52,286
It's...
248
00:13:52,310 --> 00:13:53,548
My insulin.
249
00:13:53,572 --> 00:13:55,072
What is that?
250
00:13:55,096 --> 00:13:56,421
Is he saying insulin?
251
00:13:56,445 --> 00:13:57,552
I need a, I need a shot.
252
00:13:57,576 --> 00:13:58,466
Talking about diabetes.
253
00:13:58,490 --> 00:13:59,796
You're diabetic, aren't you?
254
00:14:00,971 --> 00:14:02,755
Not every fat guy has diabetes.
255
00:14:05,062 --> 00:14:08,737
Can I get a prisoner escort
down to processing, please?
256
00:14:08,761 --> 00:14:10,652
How is that
workout coming along?
257
00:14:10,676 --> 00:14:12,872
Oh yeah, I gave
up on the workouts.
258
00:14:12,896 --> 00:14:14,308
Make some
life decisions, man.
259
00:14:14,332 --> 00:14:16,310
Yeah, making the
decision not to work out.
260
00:14:21,862 --> 00:14:22,839
Yeah.
261
00:14:22,863 --> 00:14:24,231
- I know.
- Think he shit himself.
262
00:14:25,953 --> 00:14:27,234
No, no, no, no.
263
00:14:27,258 --> 00:14:27,844
We're not in there,
we're not in there.
264
00:14:27,868 --> 00:14:28,869
We're over here.
265
00:14:29,870 --> 00:14:33,110
You guys stink of booze.
266
00:14:33,134 --> 00:14:34,483
There you go.
267
00:14:36,180 --> 00:14:39,246
- Yo, I got him.
- Hold him, Ruby.
268
00:14:43,709 --> 00:14:44,469
You okay?
269
00:14:44,493 --> 00:14:45,755
You okay, big guy?
270
00:14:46,582 --> 00:14:47,341
I'm okay.
271
00:14:47,365 --> 00:14:48,365
All right.
272
00:14:51,456 --> 00:14:52,869
The bunk
is to your right.
273
00:14:52,893 --> 00:14:54,174
Come on, stop.
274
00:14:54,198 --> 00:14:55,436
Stop.
275
00:14:55,460 --> 00:14:56,350
- He just ate the floor.
- You see that shit?
276
00:14:56,374 --> 00:14:57,874
Hey, it never happened.
277
00:14:57,898 --> 00:14:58,918
You got any food?
278
00:14:58,942 --> 00:14:59,745
I'm famished.
279
00:14:59,769 --> 00:15:00,659
Just loaf.
280
00:15:00,683 --> 00:15:02,095
What the hell is loaf?
281
00:15:02,119 --> 00:15:03,923
If you're into dry
dog shit, it's delicious.
282
00:15:03,947 --> 00:15:05,403
This just ain't
your night, Teddy.
283
00:16:01,570 --> 00:16:03,354
What are you in for?
284
00:16:04,355 --> 00:16:06,140
What are you in for?
285
00:16:08,925 --> 00:16:09,970
I sucker punched a cop.
286
00:16:14,583 --> 00:16:18,302
No, that's not
what you're in for.
287
00:16:18,326 --> 00:16:20,023
You're in for a
lot more than that.
288
00:16:22,939 --> 00:16:24,612
What'd you do?
289
00:16:24,636 --> 00:16:26,377
Did what I had to do...
290
00:16:27,944 --> 00:16:29,119
to get in here.
291
00:16:33,819 --> 00:16:34,971
To get to you, Teddy.
292
00:16:37,736 --> 00:16:40,150
Now, it's important
you listen carefully.
293
00:16:40,174 --> 00:16:41,914
- Don't have much time.
- Hey!
294
00:16:43,307 --> 00:16:44,719
- Hey!
- Hey, Teddy.
295
00:16:44,743 --> 00:16:45,938
Somebody!
296
00:16:45,962 --> 00:16:47,244
- Hey!
- Listen to me.
297
00:16:47,268 --> 00:16:50,488
914 Glenview Crest,
apartment number 16.
298
00:16:51,402 --> 00:16:53,076
Who lives there?
299
00:16:53,100 --> 00:16:56,383
A woman and a boy.
300
00:16:56,407 --> 00:16:59,038
What in the fuck are
you guys going on about?
301
00:17:00,020 --> 00:17:01,649
Shut the fuck up!
302
00:17:01,673 --> 00:17:03,477
I just want my food,
man, I want my food.
303
00:17:03,501 --> 00:17:05,088
You shouldn't eat
loaf after midnight.
304
00:17:05,112 --> 00:17:07,264
That shit will give
you nightmares!
305
00:17:07,288 --> 00:17:08,352
The big black kind.
306
00:17:08,376 --> 00:17:10,963
Get me a hot dog.
307
00:17:10,987 --> 00:17:12,051
Please.
308
00:17:12,075 --> 00:17:13,096
Shut the fuck up!
309
00:17:13,120 --> 00:17:14,749
You guys keep fucking with me,
310
00:17:14,773 --> 00:17:17,622
I'm gonna bring the hose in
on both of y'all bitch asses!
311
00:17:17,646 --> 00:17:18,971
Sorry.
312
00:17:30,354 --> 00:17:32,182
What do they want?
313
00:17:35,316 --> 00:17:38,034
You know what they want.
314
00:17:38,058 --> 00:17:39,600
Can we make a deal?
315
00:17:39,624 --> 00:17:40,624
Listen, Teddy.
316
00:17:42,105 --> 00:17:45,171
I don't want you to think
that you can save yourself
317
00:17:45,195 --> 00:17:47,067
because you obviously can.
318
00:17:50,940 --> 00:17:53,029
But there are other
considerations.
319
00:17:54,683 --> 00:17:57,923
Like my ex, is that what
you're talking about, my ex?
320
00:17:57,947 --> 00:17:59,707
Like I give a shit.
321
00:17:59,731 --> 00:18:01,211
The kid ain't even mine, man.
322
00:18:11,352 --> 00:18:12,352
All right.
323
00:18:13,354 --> 00:18:15,201
What guarantees you
give me to spare her?
324
00:18:15,225 --> 00:18:16,507
Huh?
325
00:18:16,531 --> 00:18:18,010
Guarantees I'm
gonna give, Teddy.
326
00:18:19,316 --> 00:18:21,512
You know how this goes.
327
00:18:21,536 --> 00:18:26,541
All right, it's up to
you where I go next.
328
00:18:27,803 --> 00:18:32,373
You can't do shit
to me in here, pal.
329
00:18:35,245 --> 00:18:37,682
You know what, actually, you
can't do a fucking thing.
330
00:18:42,383 --> 00:18:45,710
Okay.
331
00:18:45,734 --> 00:18:46,493
What okay?
332
00:18:46,517 --> 00:18:47,929
What's that?
333
00:18:47,953 --> 00:18:48,953
What okay?
334
00:18:49,781 --> 00:18:51,261
It is what it is, Teddy.
335
00:18:55,265 --> 00:18:56,875
What do you mean,
it is what it is?
336
00:19:05,928 --> 00:19:07,103
My ex and my kid.
337
00:19:09,018 --> 00:19:10,018
They alive?
338
00:19:23,728 --> 00:19:25,228
Officer Huber!
339
00:19:25,252 --> 00:19:26,533
You on a play date or something?
340
00:19:26,557 --> 00:19:29,212
Where the fuck are my
evidence inventories?
341
00:20:35,322 --> 00:20:36,584
There he is.
342
00:20:38,542 --> 00:20:40,477
Keeping you in the cage.
343
00:20:42,154 --> 00:20:45,221
You finally getting those
inventories straightened out?
344
00:20:45,245 --> 00:20:46,874
I'm trying.
345
00:20:46,898 --> 00:20:49,486
Fucking Mitchell wants
everything letter perfect.
346
00:20:49,510 --> 00:20:51,096
Yeah, it's a pain in my ass.
347
00:20:51,120 --> 00:20:52,120
Yeah, I bet.
348
00:20:53,253 --> 00:20:54,534
Are you good otherwise?
349
00:20:54,558 --> 00:20:55,558
Otherwise, what?
350
00:20:58,301 --> 00:20:59,563
I'm worried about you, man.
351
00:21:01,739 --> 00:21:03,282
Grown-ass fucking men
352
00:21:03,306 --> 00:21:06,242
don't worry about other
grown-ass fucking men, Barnes.
353
00:21:06,266 --> 00:21:07,615
I'm fine, I'm just...
354
00:21:08,703 --> 00:21:09,593
I'm tired of
Mitchell's bullshit.
355
00:21:09,617 --> 00:21:10,942
Yeah, I feel you.
356
00:21:10,966 --> 00:21:12,526
He wouldn't do it if
he didn't love you.
357
00:21:13,055 --> 00:21:14,055
Right.
358
00:21:15,362 --> 00:21:16,817
Look,
359
00:21:16,841 --> 00:21:18,254
you don't have to tell me but
360
00:21:18,278 --> 00:21:21,344
if you ever need to talk,
chat, shoot the shit,
361
00:21:21,368 --> 00:21:22,693
- whatever.
- I'm good, man,
362
00:21:22,717 --> 00:21:24,303
but you don't have
to worry about me.
363
00:21:24,327 --> 00:21:25,086
Okay.
364
00:21:25,110 --> 00:21:26,610
I'm good.
365
00:21:26,634 --> 00:21:27,698
Law enforcement
officials appear no closer
366
00:21:27,722 --> 00:21:29,221
to solving the brutal murder
367
00:21:29,245 --> 00:21:31,049
of Nevada Attorney
General William Fenton
368
00:21:31,073 --> 00:21:32,616
who was found slain.
369
00:21:32,640 --> 00:21:35,314
We will continue to work both
at the local and state level
370
00:21:35,338 --> 00:21:37,490
to bring the person
or persons responsible
371
00:21:37,514 --> 00:21:39,405
for these senseless
murders to justice.
372
00:21:39,429 --> 00:21:42,519
Yeah, first 48, turn
to 72, turn to 96.
373
00:21:44,260 --> 00:21:45,411
It's embarrassing.
374
00:21:45,435 --> 00:21:47,457
Makes only the Attorney
General of Nevada.
375
00:21:47,481 --> 00:21:49,110
This fucking guy, Murretto,
376
00:21:49,134 --> 00:21:51,939
has been busted more times
than I've made busts.
377
00:21:51,963 --> 00:21:54,420
22 arrests and no charges.
378
00:21:54,444 --> 00:21:55,726
How does that happen?
379
00:21:55,750 --> 00:21:57,249
There it is.
380
00:21:57,273 --> 00:21:58,337
What are you doing?
381
00:21:58,361 --> 00:22:00,818
I'm working on
my rodent roulette.
382
00:22:00,842 --> 00:22:02,428
Rodent roulette.
383
00:22:02,452 --> 00:22:04,300
Yeah, see, in Indiana we
used a pistol on everything.
384
00:22:04,324 --> 00:22:05,953
Squirrels, rabbits.
385
00:22:05,977 --> 00:22:07,564
So my dad came up
with this thing.
386
00:22:07,588 --> 00:22:10,436
You take one round, drop
it in the wheel, spin it.
387
00:22:10,460 --> 00:22:12,308
It's gotta land
on that cylinder.
388
00:22:13,115 --> 00:22:14,179
Squirrel shooting.
389
00:22:14,203 --> 00:22:15,398
And were you any good?
390
00:22:15,422 --> 00:22:17,356
Did you get any squirrels?
391
00:22:17,380 --> 00:22:19,315
I never did, my dad did.
392
00:22:19,339 --> 00:22:20,620
Hmm.
393
00:22:20,644 --> 00:22:22,646
So you were a failure in
the eyes of your father?
394
00:22:25,388 --> 00:22:26,887
That tracks.
395
00:22:26,911 --> 00:22:28,193
That's cool.
396
00:22:28,217 --> 00:22:29,412
See, you're all cocky now
397
00:22:29,436 --> 00:22:31,370
because you got that
fancy Blackhawk.
398
00:22:31,394 --> 00:22:33,024
You didn't think I noticed that?
399
00:22:33,048 --> 00:22:34,895
Oh, I'm surprised you noticed it
400
00:22:34,919 --> 00:22:37,420
sitting all comfy,
cozy on my hip.
401
00:22:37,444 --> 00:22:38,749
I'll quick draw you for it.
402
00:22:39,924 --> 00:22:41,380
My Redhawk
403
00:22:41,404 --> 00:22:43,295
races your Blackhawk.
404
00:22:43,319 --> 00:22:45,253
I got 30 seconds.
405
00:22:46,627 --> 00:22:48,735
Don't let the Sarge see
us dicking around okay?
406
00:22:48,759 --> 00:22:50,084
Wanna do this?
407
00:22:50,108 --> 00:22:51,414
- Oh yeah.
- Today?
408
00:22:53,547 --> 00:22:54,915
All right.
409
00:22:54,939 --> 00:22:56,917
You ready, gunslinger?
410
00:22:56,941 --> 00:22:59,224
It's your move, cowgirl.
411
00:23:02,730 --> 00:23:04,098
- Ah!
- Ah!
412
00:23:06,864 --> 00:23:08,189
Officer down.
413
00:23:08,213 --> 00:23:09,345
Officer down.
414
00:23:11,956 --> 00:23:13,934
You know what, speed kills.
415
00:23:13,958 --> 00:23:16,415
Oh, I can put my
scrubby fingers on it?
416
00:23:16,439 --> 00:23:19,616
Every time.
417
00:23:21,966 --> 00:23:22,966
Get quicker, man.
418
00:23:25,492 --> 00:23:27,426
Let Pop see me,
he'd be disappointed.
419
00:23:34,544 --> 00:23:37,044
I know who you are, pal.
420
00:23:37,068 --> 00:23:38,809
I've heard all about you.
421
00:23:41,029 --> 00:23:42,639
Legendary Bob Viddick.
422
00:23:44,511 --> 00:23:47,490
Some chilling shit
floating around about you.
423
00:23:47,514 --> 00:23:48,819
Some poor bastard in Tampa.
424
00:23:50,081 --> 00:23:51,624
You cut off his arm
with a carving knife
425
00:23:51,648 --> 00:23:54,477
and then you beat him to death
with that same arm, right?
426
00:23:57,480 --> 00:23:58,480
It was his leg.
427
00:24:02,703 --> 00:24:04,444
I've heard about you too, Teddy.
428
00:24:06,315 --> 00:24:07,534
Say you're very effective.
429
00:24:09,231 --> 00:24:11,339
How you're not dead a
dozen different ways by now
430
00:24:11,363 --> 00:24:14,105
is a cross between a fluke
and a fucking miracle.
431
00:24:15,455 --> 00:24:18,434
More magic trick
than anything, really.
432
00:24:18,458 --> 00:24:19,459
Mind over matter.
433
00:24:21,069 --> 00:24:23,003
I get people what they want.
434
00:24:23,027 --> 00:24:24,507
And take more than you need.
435
00:24:26,291 --> 00:24:27,291
Yeah.
436
00:24:28,119 --> 00:24:29,357
Hey,
437
00:24:29,381 --> 00:24:30,948
what do you say we
cut all the bullshit?
438
00:24:32,602 --> 00:24:33,536
You wanna live.
439
00:24:33,560 --> 00:24:34,885
That'd be nice.
440
00:24:34,909 --> 00:24:36,321
Right, and you still
think that's possible
441
00:24:36,345 --> 00:24:38,845
because you haven't
been paying attention.
442
00:24:38,869 --> 00:24:40,456
So you try to buy your way out.
443
00:24:40,480 --> 00:24:41,674
Let's make a deal, man,
I got a lot of money.
444
00:24:41,698 --> 00:24:43,613
You mean the money
you stole from them?
445
00:24:45,572 --> 00:24:47,114
What we fail to
understand, Teddy,
446
00:24:47,138 --> 00:24:49,010
is it's not about
the money anymore.
447
00:24:50,533 --> 00:24:52,840
There's no play here,
Teddy, no deal to be made.
448
00:24:54,102 --> 00:24:55,471
It's a simple choice.
449
00:24:55,495 --> 00:24:56,757
It's never simple.
450
00:24:59,586 --> 00:25:00,717
Are you a fucking idiot?
451
00:25:02,371 --> 00:25:03,546
It is that simple.
452
00:25:09,247 --> 00:25:10,640
I'm running out of time, Teddy.
453
00:25:11,685 --> 00:25:13,619
So they're running out of time.
454
00:25:15,602 --> 00:25:16,666
Huber!
455
00:25:16,690 --> 00:25:18,779
This is fucking bullshit!
456
00:25:20,781 --> 00:25:23,673
Will somebody get fucking
Huber up here, please?
457
00:25:36,753 --> 00:25:37,556
Oh, I'm sorry.
458
00:25:37,580 --> 00:25:38,712
Are you Huber?
459
00:25:39,756 --> 00:25:41,386
You have an open door policy.
460
00:25:41,410 --> 00:25:43,388
I also have a no
pain in the ass policy,
461
00:25:43,412 --> 00:25:45,632
but you don't seem to pay
any attention to that.
462
00:25:46,502 --> 00:25:49,612
22 arrests, zero convictions.
463
00:25:49,636 --> 00:25:50,700
Who?
464
00:25:50,724 --> 00:25:52,615
Our mystery man, Teddy Murretto.
465
00:25:52,639 --> 00:25:54,617
Have we impounded that
abandoned Crown Vic yet?
466
00:25:54,641 --> 00:25:56,619
Yeah, I just sent
Ruby and Barnes
467
00:25:56,643 --> 00:25:58,142
out to meet the
tow truck driver.
468
00:25:58,166 --> 00:25:59,665
Did you read the
state trooper's report?
469
00:25:59,689 --> 00:26:01,928
Why in the hell would I read
the state trooper's report
470
00:26:01,952 --> 00:26:03,495
when I'm buried in
evidence inventories
471
00:26:03,519 --> 00:26:06,019
that don't make
any goddamn sense?
472
00:26:06,043 --> 00:26:10,241
Will somebody please
get Huber up here now?
473
00:26:10,265 --> 00:26:11,571
You know, you have a phone.
474
00:26:14,008 --> 00:26:17,465
There was a cherry light and
a siren mount on the dash.
475
00:26:17,489 --> 00:26:18,466
Okay?
476
00:26:18,490 --> 00:26:20,294
So here's my theory.
477
00:26:20,318 --> 00:26:22,645
Teddy either stole
that unmarked off a cop
478
00:26:22,669 --> 00:26:24,516
or he's impersonating a cop.
479
00:26:24,540 --> 00:26:26,300
He's a fucking
total bullshitter.
480
00:26:26,324 --> 00:26:28,955
Wait him out because we
can hold him indefinitely.
481
00:26:28,979 --> 00:26:30,348
Yeah.
482
00:26:30,372 --> 00:26:31,741
Huber!
483
00:26:31,765 --> 00:26:34,874
If you are within the
sound of my goddamn voice,
484
00:26:34,898 --> 00:26:36,876
get your big ass up here!
485
00:26:36,900 --> 00:26:38,598
Don't make me come
looking for you!
486
00:26:40,121 --> 00:26:42,316
This motherfucker gonna make
me come looking for him.
487
00:26:45,561 --> 00:26:46,561
Hub!
488
00:26:48,346 --> 00:26:49,783
Huber, you in here?
489
00:26:54,048 --> 00:26:55,048
Shit.
490
00:26:56,180 --> 00:26:59,507
Don't have time for
this fucking shit.
491
00:26:59,531 --> 00:27:01,509
Anybody have eyes on Huber?
492
00:27:01,533 --> 00:27:02,902
Kim, you see him,
493
00:27:02,926 --> 00:27:06,558
tell him to get his ass
in my office right now!
494
00:27:13,763 --> 00:27:16,374
Listen to me, this
is harassment, okay?
495
00:27:17,288 --> 00:27:19,527
I'm doing everything that I can.
496
00:27:19,551 --> 00:27:20,703
I've probably gotten about
497
00:27:20,727 --> 00:27:22,705
a key and a half
out of evidence.
498
00:27:22,729 --> 00:27:25,142
Do you have any fucking
idea what that entails?
499
00:27:25,166 --> 00:27:26,646
What could happen to me if I...
500
00:27:28,299 --> 00:27:29,518
I know I owe you.
501
00:27:32,826 --> 00:27:33,826
Yes.
502
00:27:41,965 --> 00:27:43,116
What do I need to do?
503
00:28:13,127 --> 00:28:14,127
Fucking.
504
00:28:21,265 --> 00:28:22,745
Fuck Fireball, dude.
505
00:28:26,357 --> 00:28:29,206
This fucking hangover's gonna
be a motherfucking bitch
506
00:28:29,230 --> 00:28:30,990
if I don't get some
aspirin here too.
507
00:28:32,407 --> 00:28:33,930
Aspirin is bad for your liver.
508
00:28:35,497 --> 00:28:36,648
Cool dude, thanks.
509
00:28:36,672 --> 00:28:38,824
You a fucking doctor?
510
00:28:38,848 --> 00:28:39,848
Yup.
511
00:28:40,937 --> 00:28:43,481
Got my degree from the
University of Common Sense.
512
00:28:44,767 --> 00:28:46,136
Huh?
513
00:28:46,160 --> 00:28:48,312
Yeah, I didn't think
you studied there.
514
00:28:50,120 --> 00:28:51,120
Huh?
515
00:28:52,514 --> 00:28:55,145
I'm getting a sinking
suspicion that "huh"
516
00:28:55,169 --> 00:28:56,910
is the word that
best describes you.
517
00:28:59,564 --> 00:29:01,717
I'm getting a
fucking suspicion...
518
00:29:01,741 --> 00:29:05,590
Fucking, fuck you, dude.
519
00:29:07,747 --> 00:29:09,289
What do you got there?
520
00:29:11,751 --> 00:29:13,380
Just a minute.
521
00:29:20,063 --> 00:29:21,499
What the fuck?
522
00:29:22,762 --> 00:29:23,956
What the fuck?
523
00:29:27,549 --> 00:29:29,527
Are you fucking
524
00:29:29,551 --> 00:29:32,704
setting an alarm to remind
you to get your ass kicked?
525
00:29:32,728 --> 00:29:34,469
I wouldn't poke the bear, pal.
526
00:29:36,123 --> 00:29:36,882
Huh?
527
00:29:36,906 --> 00:29:38,603
Oh, there it is again.
528
00:29:40,170 --> 00:29:41,713
What?
529
00:29:41,737 --> 00:29:42,845
Oh, that's good, change it up.
530
00:29:42,869 --> 00:29:44,585
"Huh? What?"
531
00:29:44,609 --> 00:29:45,848
Keep 'em guessing.
532
00:29:45,872 --> 00:29:48,459
Dude.
533
00:29:48,483 --> 00:29:51,288
Don't make me fuck you up
in her, all right, man?
534
00:29:51,312 --> 00:29:53,725
You look like a fucking stepdad.
535
00:29:53,749 --> 00:29:55,229
I will slap the shit out of you.
536
00:29:56,447 --> 00:29:58,469
You're looking at
a real one, son.
537
00:29:58,493 --> 00:29:59,755
I don't give a shit!
538
00:30:01,844 --> 00:30:03,169
You feel me?
539
00:30:11,854 --> 00:30:12,918
I felt that.
540
00:30:12,942 --> 00:30:14,311
Hey!
541
00:30:15,640 --> 00:30:16,879
Help!
542
00:30:16,903 --> 00:30:17,836
Hey, somebody help!
543
00:30:17,860 --> 00:30:18,861
Hey!
544
00:30:19,688 --> 00:30:20,688
Help!
545
00:30:24,867 --> 00:30:25,757
Hey!
546
00:30:25,781 --> 00:30:26,976
- Help!
- Hey!
547
00:30:27,000 --> 00:30:28,238
Hey, help!
548
00:30:28,262 --> 00:30:29,239
Hey, somebody!
549
00:30:29,263 --> 00:30:30,544
He's having a seizer!
550
00:30:30,568 --> 00:30:31,458
False alarm, guys.
551
00:30:31,482 --> 00:30:32,503
I got something that caught fire
552
00:30:32,527 --> 00:30:34,287
in one of these evidence bins.
553
00:30:34,311 --> 00:30:35,506
And can someone please bring me
554
00:30:35,530 --> 00:30:37,725
a fucking fire
extinguisher up here?
555
00:30:37,749 --> 00:30:38,988
We're on it.
556
00:30:39,012 --> 00:30:40,859
Jesus Christ, that's loud.
557
00:30:40,883 --> 00:30:42,861
What the fuck is happening?
558
00:30:42,885 --> 00:30:43,930
Where you been, Huber?
559
00:30:44,800 --> 00:30:45,864
Sarge looking for you.
560
00:30:45,888 --> 00:30:47,692
His voice carries.
561
00:30:49,196 --> 00:30:50,196
Hey, who's this?
562
00:30:51,851 --> 00:30:54,011
That's the douche bag that
clocked Young at the casino.
563
00:30:57,247 --> 00:30:58,703
Is he still down in holding?
564
00:30:58,727 --> 00:30:59,922
- Help!
- Oh my God!
565
00:30:59,946 --> 00:31:02,533
Somebody come and help this man!
566
00:31:02,557 --> 00:31:03,577
He's gonna die!
567
00:31:04,907 --> 00:31:06,145
Situation in holding!
568
00:31:06,169 --> 00:31:07,886
Get your ass down
to holding now!
569
00:31:10,434 --> 00:31:11,934
He's gonna die!
570
00:31:14,961 --> 00:31:16,939
He's gonna die!
571
00:31:16,963 --> 00:31:18,462
He's foaming at the mouth.
572
00:31:18,486 --> 00:31:19,811
- It's not a seizure!
- It's like he's got rabies!
573
00:31:19,835 --> 00:31:20,943
He did it!
574
00:31:20,967 --> 00:31:21,726
He did it, he did it!
575
00:31:21,750 --> 00:31:22,509
Oh my gosh!
576
00:31:22,533 --> 00:31:23,902
Don't go in there!
577
00:31:23,926 --> 00:31:24,990
He's not gonna
make it, please help him!
578
00:31:25,014 --> 00:31:26,774
What the fuck happened?
579
00:31:26,798 --> 00:31:28,037
Watch your back!
580
00:31:28,061 --> 00:31:29,255
Prisoner who doesn't
appear to be breathing.
581
00:31:29,279 --> 00:31:30,953
Hey, watch your back!
582
00:31:30,977 --> 00:31:32,041
Oh no!
583
00:31:39,768 --> 00:31:40,745
Oh, shit!
584
00:31:40,769 --> 00:31:41,769
Shit!
585
00:31:42,945 --> 00:31:44,967
We got shots fired,
we got shots fired!
586
00:31:44,991 --> 00:31:45,991
Help!
587
00:31:47,297 --> 00:31:49,885
Help, he's trying
to fucking kill me!
588
00:31:49,909 --> 00:31:50,910
Somebody!
589
00:32:00,484 --> 00:32:01,964
You seem to have sobered up.
590
00:32:03,618 --> 00:32:05,291
I'm gonna need you
to drop that gun
591
00:32:05,315 --> 00:32:07,903
and lower yourself as flat as
a board to the floor for me.
592
00:32:12,105 --> 00:32:13,105
You're shaking.
593
00:32:14,237 --> 00:32:16,476
Yeah, I'm nervous.
594
00:32:16,500 --> 00:32:19,373
It's amazing I haven't
blown your fucking head off.
595
00:32:23,507 --> 00:32:27,705
You assaulted my sergeant
and are attempting an escape.
596
00:32:27,729 --> 00:32:32,734
There's not a jury in Nevada
that will blah, blah, blah.
597
00:32:33,082 --> 00:32:34,190
Drop
598
00:32:34,214 --> 00:32:35,278
that
599
00:32:35,302 --> 00:32:37,347
fucking gun!
600
00:32:38,261 --> 00:32:39,261
Now!
601
00:33:02,546 --> 00:33:03,546
All right.
602
00:33:08,639 --> 00:33:10,095
What the hell happened?
603
00:33:10,119 --> 00:33:12,271
We need an ambul in here now.
604
00:33:12,295 --> 00:33:13,142
Check Sarge.
605
00:33:13,166 --> 00:33:15,057
Was he shot?
606
00:33:15,081 --> 00:33:17,102
No but he was attacked.
607
00:33:17,126 --> 00:33:18,930
And get the other guy
up to infirmary now.
608
00:33:18,954 --> 00:33:20,236
He's having trouble breathing.
609
00:33:20,260 --> 00:33:22,281
- Oh shit.
- Laceration to the head.
610
00:33:22,305 --> 00:33:23,828
Give me a right wrist.
611
00:33:25,526 --> 00:33:27,025
Anything I can do
to help, officer?
612
00:33:27,049 --> 00:33:29,201
Yeah, shut the fuck up.
613
00:33:29,225 --> 00:33:30,724
I'll be right
here if you need anything.
614
00:33:30,748 --> 00:33:31,748
Move!
615
00:33:32,794 --> 00:33:34,511
What the fuck are you
looking at him for?
616
00:33:34,535 --> 00:33:35,599
Val, you good?
617
00:33:35,623 --> 00:33:36,817
Yeah.
618
00:33:36,841 --> 00:33:38,408
Cuff it right
there, to your left.
619
00:33:44,545 --> 00:33:45,545
Show me.
620
00:33:46,547 --> 00:33:48,003
Wanna check 'em?
621
00:33:48,027 --> 00:33:49,028
Sit down.
622
00:33:53,771 --> 00:33:54,966
Sarge, sit up.
623
00:33:54,990 --> 00:33:56,750
All right.
624
00:33:56,774 --> 00:33:57,774
Look at me.
625
00:33:58,776 --> 00:34:01,059
All right, I think you
dislocated your jaw.
626
00:34:01,083 --> 00:34:02,234
I'm gonna have to reset it.
627
00:34:02,258 --> 00:34:04,541
I'm gonna stick my
thumbs in your mouth.
628
00:34:04,565 --> 00:34:05,542
One.
629
00:34:05,566 --> 00:34:07,283
Two, three.
630
00:34:10,440 --> 00:34:11,200
Okay.
631
00:34:11,224 --> 00:34:12,592
Let's get up.
632
00:34:12,616 --> 00:34:13,704
Let's get up.
633
00:34:15,532 --> 00:34:17,056
All right, get to the infirmary.
634
00:34:25,325 --> 00:34:27,205
- Get the goddamn door.
- That's what I'm doing!
635
00:34:29,590 --> 00:34:30,480
Here we go.
636
00:34:30,504 --> 00:34:32,699
All right, all right.
637
00:34:32,723 --> 00:34:34,005
This guy's been like fucking...
638
00:34:34,029 --> 00:34:37,095
Get him up, up, up to there!
639
00:34:40,601 --> 00:34:41,665
All right, Sarge, I got you.
640
00:34:41,689 --> 00:34:42,689
Sit her.
641
00:34:43,821 --> 00:34:44,581
- Kimble!
- Huber!
642
00:34:44,605 --> 00:34:45,843
What's with the
643
00:34:45,867 --> 00:34:47,149
- fucking ambulance!
- Help Sarge!
644
00:34:47,173 --> 00:34:48,411
Give me a sec,
I'm checking on it.
645
00:34:48,435 --> 00:34:49,499
This guy's bleeding
like a fucking geyser.
646
00:34:49,523 --> 00:34:50,761
You're all right, Sarge.
647
00:34:50,785 --> 00:34:51,675
I think his
windpipe is crushed.
648
00:34:51,699 --> 00:34:52,415
What do you mean it's crushed?
649
00:34:52,439 --> 00:34:54,025
What're you doing?
650
00:34:54,049 --> 00:34:54,765
I'm gonna
have to open up his airway
651
00:34:54,789 --> 00:34:55,679
so he can breathe.
652
00:34:55,703 --> 00:34:56,984
No, let's wait on the ambul.
653
00:34:57,008 --> 00:34:58,203
Wait on the ambulance?
654
00:34:58,227 --> 00:34:59,161
Hey, buddy, buddy,
it's gonna be all right.
655
00:34:59,185 --> 00:34:59,726
Just calm down, just calm down.
656
00:34:59,750 --> 00:35:00,988
It's okay.
657
00:35:01,012 --> 00:35:02,599
Hey, let's just
wait for the doctor.
658
00:35:02,623 --> 00:35:05,123
All right, I did this in army
medical before on a cadaver.
659
00:35:05,147 --> 00:35:06,211
On a fucking cadaver?
660
00:35:06,235 --> 00:35:07,038
Was it a cadaver
before you started?
661
00:35:07,062 --> 00:35:08,648
Are you fucking kidding me?
662
00:35:08,672 --> 00:35:09,997
I'm nervous, I make bad
jokes when I'm nervous.
663
00:35:10,021 --> 00:35:11,869
Well refrain, all
right, let me focus.
664
00:35:13,677 --> 00:35:15,264
Wait, aren't you left-handed?
665
00:35:15,288 --> 00:35:16,221
- Shut the fuck up!
- Fuck yeah,
666
00:35:16,245 --> 00:35:17,179
you're left-handed!
667
00:35:17,203 --> 00:35:18,528
Fuck, just wait, are you sure?
668
00:35:18,552 --> 00:35:20,138
Let's just wait
on the ambulance.
669
00:35:20,162 --> 00:35:21,618
Oh gosh.
670
00:35:27,561 --> 00:35:28,320
Okay.
671
00:35:28,344 --> 00:35:29,344
Oh.
672
00:35:30,738 --> 00:35:31,739
All right.
673
00:35:41,314 --> 00:35:42,726
Want me to steady that?
674
00:35:42,750 --> 00:35:43,727
Yeah.
675
00:35:43,751 --> 00:35:44,815
Oh, he's breathing.
676
00:35:44,839 --> 00:35:45,839
Is he breathing?
677
00:35:47,363 --> 00:35:48,819
Hey, we did...
678
00:35:48,843 --> 00:35:49,602
We did it.
679
00:35:49,626 --> 00:35:51,126
That's how you...
680
00:35:51,150 --> 00:35:52,214
All right.
681
00:35:52,238 --> 00:35:53,171
That was fucking badass.
682
00:35:53,195 --> 00:35:54,303
Keep an eye on him.
683
00:35:54,327 --> 00:35:55,687
That was fucking
badass, seriously.
684
00:36:00,289 --> 00:36:01,614
Hey.
685
00:36:01,638 --> 00:36:03,225
This is Huber.
686
00:36:03,249 --> 00:36:04,249
I was told to call you.
687
00:36:06,426 --> 00:36:07,426
Yeah.
688
00:36:08,254 --> 00:36:09,298
Yes.
689
00:36:19,308 --> 00:36:20,308
Kim?
690
00:36:48,598 --> 00:36:49,836
Fuck.
691
00:36:49,860 --> 00:36:50,707
Ah-ooo-gah!
692
00:36:50,731 --> 00:36:52,012
Jesus fuck, Kimble!
693
00:36:52,036 --> 00:36:53,647
Don't do that.
694
00:36:54,909 --> 00:36:57,366
Motherfucker, what
are you in my biz for?
695
00:36:57,390 --> 00:36:58,628
How long does it take for.
696
00:36:58,652 --> 00:37:00,349
IAFIS to turn around
prints, usually?
697
00:37:01,481 --> 00:37:03,285
They don't prioritize DUIs.
698
00:37:03,309 --> 00:37:04,242
What does that mean?
699
00:37:04,266 --> 00:37:05,156
It's gonna take awhile.
700
00:37:05,180 --> 00:37:07,051
What's got you so curious?
701
00:37:08,314 --> 00:37:09,334
Curiosity.
702
00:37:35,950 --> 00:37:37,865
Let's you and me
talk, man to man.
703
00:37:42,173 --> 00:37:44,630
Never more than a day
ahead of the devil, huh?
704
00:37:46,265 --> 00:37:47,265
Tell me, Teddy.
705
00:37:48,267 --> 00:37:49,722
Tell you what?
706
00:37:49,746 --> 00:37:52,159
Tell me why Mr. Meryl
Streep, back there,
707
00:37:52,183 --> 00:37:55,467
faked a DUI to get
into this station
708
00:37:55,491 --> 00:37:57,382
for a shot at killing you.
709
00:37:57,406 --> 00:37:58,165
I don't know.
710
00:37:58,189 --> 00:37:59,906
Why don't you ask him?
711
00:37:59,930 --> 00:38:00,930
Bob Viddick.
712
00:38:03,847 --> 00:38:06,043
Why are you trying to kill him?
713
00:38:06,067 --> 00:38:06,957
What do you care?
714
00:38:06,981 --> 00:38:08,132
You don't even like him.
715
00:38:13,727 --> 00:38:16,251
Why is he trying
to kill you, Teddy?
716
00:38:19,646 --> 00:38:20,646
Okay.
717
00:38:21,604 --> 00:38:22,779
Let's do this.
718
00:38:23,650 --> 00:38:25,280
You can tell me everything,
719
00:38:25,304 --> 00:38:28,045
and I mean every
last fucking thing,
720
00:38:29,308 --> 00:38:32,330
or option two, you can
keep smart-assing me,
721
00:38:32,354 --> 00:38:33,897
shrugging off my questions with
722
00:38:33,921 --> 00:38:36,445
that stupid fucking
look on your face,
723
00:38:37,751 --> 00:38:40,319
and I'll put you and your pal
in the same cell together.
724
00:38:41,668 --> 00:38:43,254
You're not gonna do that.
725
00:38:45,280 --> 00:38:46,368
Let's not be ridiculous.
726
00:38:47,326 --> 00:38:49,086
Seriously.
727
00:38:49,110 --> 00:38:50,392
You can't do it.
728
00:38:50,416 --> 00:38:51,958
You're not allowed
to do it, remember?
729
00:38:51,982 --> 00:38:53,264
Stop fucking around.
730
00:38:53,288 --> 00:38:55,397
I'm as far away
from fucking around
731
00:38:55,421 --> 00:38:56,987
as you can possibly get!
732
00:38:57,727 --> 00:38:58,902
You still drunk?
733
00:39:00,034 --> 00:39:01,340
Sober as a judge.
734
00:39:02,384 --> 00:39:03,187
Hmm.
735
00:39:03,211 --> 00:39:04,406
You gonna fuck with me?
736
00:39:04,430 --> 00:39:05,972
Nope.
737
00:39:05,996 --> 00:39:07,365
Not you.
738
00:39:07,389 --> 00:39:08,888
Problem solved.
739
00:39:08,912 --> 00:39:10,542
Look, this is way
beyond anything you want
740
00:39:10,566 --> 00:39:12,152
to get involved with, lady.
741
00:39:12,176 --> 00:39:14,285
- You don't fucking understand.
- No, you don't understand
742
00:39:14,309 --> 00:39:16,790
how incredibly
fucking bored I am.
743
00:39:21,838 --> 00:39:22,902
Okay.
744
00:39:22,926 --> 00:39:23,926
Fuck it.
745
00:39:25,059 --> 00:39:26,059
You want to know?
746
00:39:31,457 --> 00:39:32,564
I'll tell you.
747
00:39:34,503 --> 00:39:36,873
All right, what I
do, my profession.
748
00:39:36,897 --> 00:39:38,440
I put people together,
749
00:39:38,464 --> 00:39:41,443
high profile people,
like-minded, shared interests.
750
00:39:41,467 --> 00:39:42,922
Movers and shakers kind of shit.
751
00:39:42,946 --> 00:39:46,143
Cops, politicians,
entrepreneurs, heads of state.
752
00:39:46,167 --> 00:39:47,884
I handled them all.
753
00:39:47,908 --> 00:39:49,799
Call it high-end consultancy.
754
00:39:49,823 --> 00:39:51,322
You're a fixer.
755
00:39:51,346 --> 00:39:53,019
No, I hate that fucking
term, I don't fix.
756
00:39:53,043 --> 00:39:55,892
I manufacturing opportunities.
757
00:39:55,916 --> 00:39:57,787
She doesn't have
to get hurt, Teddy.
758
00:39:59,920 --> 00:40:01,095
What he knows,
759
00:40:02,357 --> 00:40:03,489
you don't need to know.
760
00:40:06,100 --> 00:40:07,406
I'm all ears.
761
00:40:12,759 --> 00:40:14,127
You read the papers?
762
00:40:14,151 --> 00:40:15,849
That's mostly what I do here.
763
00:40:17,154 --> 00:40:19,089
So you know about the
Nevada attorney general
764
00:40:19,113 --> 00:40:20,854
that was murdered
last week, Fenton?
765
00:40:23,987 --> 00:40:25,312
Bill, motion's done.
766
00:40:25,336 --> 00:40:26,531
Now, the
people I work for,
767
00:40:26,555 --> 00:40:27,967
they got their hooks
into everything.
768
00:40:27,991 --> 00:40:29,578
Just need you
to sign it so I can file.
769
00:40:29,602 --> 00:40:31,536
And when I say
everything in the state of Nevada,
770
00:40:31,560 --> 00:40:32,494
I'm talking about
771
00:40:32,518 --> 00:40:33,799
the gaming industry.
772
00:40:35,434 --> 00:40:37,020
Oh my God!
773
00:40:37,044 --> 00:40:39,404
That is the summit from which
everything else flows forth.
774
00:40:40,351 --> 00:40:41,807
Now my job is simple.
775
00:40:41,831 --> 00:40:44,027
I keep them talking,
I keep them happy.
776
00:40:44,051 --> 00:40:45,487
This guy, Fenton, ah,
777
00:40:46,793 --> 00:40:48,248
he was a crusader.
778
00:40:48,272 --> 00:40:50,512
So you tried to buy him off.
779
00:40:50,536 --> 00:40:52,296
Multiple times.
780
00:40:52,320 --> 00:40:53,428
And he wasn't biting.
781
00:40:53,452 --> 00:40:54,994
Not even a nibble.
782
00:40:55,018 --> 00:40:58,781
But when they clipped Fenton,
walls came crumbling down.
783
00:40:58,805 --> 00:41:01,087
He recorded everything
I said with him
784
00:41:01,111 --> 00:41:03,263
and he used that as
leverage to get me to roll.
785
00:41:03,287 --> 00:41:05,570
Teddy, you're about
to purger yourself
786
00:41:05,594 --> 00:41:09,468
with people that will butcher
your entire fucking bloodline!
787
00:41:12,253 --> 00:41:13,907
If you don't come clean,
788
00:41:14,690 --> 00:41:16,668
I can't help you.
789
00:41:19,565 --> 00:41:20,914
The feds offered me a deal.
790
00:41:22,002 --> 00:41:23,002
I took the deal.
791
00:41:24,439 --> 00:41:26,156
What kind of deal?
792
00:41:26,180 --> 00:41:27,180
Reciprocal.
793
00:41:28,095 --> 00:41:29,202
I'm invisible, that's
what I'm gonna...
794
00:41:29,226 --> 00:41:30,639
Get people to turn.
795
00:41:30,663 --> 00:41:31,683
What do you mean, what the
fuck am I talking about?
796
00:41:31,707 --> 00:41:32,989
I got the heat all over me.
797
00:41:33,013 --> 00:41:35,513
High level people with
their hands in the mix.
798
00:41:35,537 --> 00:41:37,341
Listen to me, don't bust my
balls on this, all right?
799
00:41:37,365 --> 00:41:40,605
And then one night, I
almost got accidented.
800
00:41:45,852 --> 00:41:47,307
What does that mean?
801
00:41:50,204 --> 00:41:51,964
They almost
blew me the fuck up.
802
00:41:56,906 --> 00:41:58,710
So I had to go underground.
803
00:41:58,734 --> 00:41:59,734
Disappear.
804
00:42:01,389 --> 00:42:03,541
Why don't you tell her
about the money, Teddy?
805
00:42:03,565 --> 00:42:05,698
I haven't heard you
mention the money once.
806
00:42:06,612 --> 00:42:07,806
What money?
807
00:42:07,830 --> 00:42:10,461
Go on, Teddy, now
that we're all sharing.
808
00:42:10,485 --> 00:42:12,507
Tell her about the
millions you siphoned off
809
00:42:12,531 --> 00:42:14,596
and stashed away somewhere.
810
00:42:14,620 --> 00:42:15,597
The feds knew about the money.
811
00:42:15,621 --> 00:42:16,511
Bullshit.
812
00:42:16,535 --> 00:42:18,077
It's not bullshit.
813
00:42:18,101 --> 00:42:20,906
Lady, this guy will
roll in your fucking guts
814
00:42:20,930 --> 00:42:22,236
given the opportunity.
815
00:42:23,585 --> 00:42:26,216
I'll take my chances.
816
00:42:26,240 --> 00:42:28,459
Hard chargers get charged hard.
817
00:42:31,419 --> 00:42:32,570
What does that mean?
818
00:42:32,594 --> 00:42:33,726
You don't know?
819
00:42:34,857 --> 00:42:36,531
It means, if you push too much
820
00:42:36,555 --> 00:42:38,576
then you get pushed back hard.
821
00:42:38,600 --> 00:42:39,969
But that doesn't sound as cool.
822
00:42:39,993 --> 00:42:41,318
But it's meant to be helpful.
823
00:42:41,342 --> 00:42:42,754
What the fuck do you
think I said it for?
824
00:42:42,778 --> 00:42:45,104
Okay, well, all
right, thank you.
825
00:42:45,128 --> 00:42:46,128
Thank you.
826
00:42:47,827 --> 00:42:49,282
All right.
827
00:42:49,306 --> 00:42:52,634
Take me through
the last 24 hours.
828
00:42:52,658 --> 00:42:53,896
The gunshot wound,
829
00:42:53,920 --> 00:42:55,071
the Crown Vic,
830
00:42:55,095 --> 00:42:56,289
et cetera.
831
00:42:56,313 --> 00:42:57,334
All of it.
832
00:42:58,838 --> 00:43:00,903
A pair of Vegas'
finest drove me out of town to,
833
00:43:00,927 --> 00:43:04,646
quote, "deliver me
to the FBI," unquote.
834
00:43:04,670 --> 00:43:05,670
It was bullshit.
835
00:43:06,759 --> 00:43:08,650
These cops are bent.
836
00:43:08,674 --> 00:43:10,589
I had a date with a
hole in the desert.
837
00:43:11,633 --> 00:43:12,828
Thank God the feds
were shadowing me
838
00:43:12,852 --> 00:43:14,394
or I'd been totally fucked.
839
00:43:15,681 --> 00:43:16,440
FBI!
840
00:43:16,464 --> 00:43:17,789
Hey! Hey!
841
00:43:17,813 --> 00:43:18,877
Drop your weapons!
842
00:43:18,901 --> 00:43:19,901
Goddamn it!
843
00:43:28,084 --> 00:43:29,714
Oh, what the fuck?
844
00:43:32,480 --> 00:43:34,371
Stop him!
845
00:43:48,452 --> 00:43:49,452
Fuck!
846
00:44:00,639 --> 00:44:04,706
Teddy Murretto does
not die, motherfucker!
847
00:44:04,730 --> 00:44:05,924
This is
Young, down in holding.
848
00:44:05,948 --> 00:44:06,708
Kim, you around?
849
00:44:06,732 --> 00:44:08,013
Right here, sugar.
850
00:44:08,037 --> 00:44:10,363
Are Barnes
and Ruby still off site?
851
00:44:10,387 --> 00:44:11,713
Uh.
852
00:44:11,737 --> 00:44:13,715
They're on their way
back with a tow truck.
853
00:44:13,739 --> 00:44:15,847
All right, have the tow
truck continue on here
854
00:44:15,871 --> 00:44:18,633
but ask Barnes and Ruby
if they can reroute
855
00:44:18,657 --> 00:44:22,593
to the old Nomad
Motel out on Route 95,
856
00:44:22,617 --> 00:44:24,639
just north of Lee Canyon.
857
00:44:24,663 --> 00:44:27,903
Possible crime scene,
multiple shooting victims.
858
00:44:27,927 --> 00:44:29,513
There hasn't
been a call out.
859
00:44:29,537 --> 00:44:32,516
I know, just have them
radio once they're on scene.
860
00:44:34,498 --> 00:44:36,065
It's gonna be all right, Sarge.
861
00:44:37,763 --> 00:44:39,678
We're going to take
care of everything.
862
00:44:46,554 --> 00:44:48,643
How you feeling, Sarge?
863
00:44:50,689 --> 00:44:51,690
All right.
864
00:44:53,082 --> 00:44:54,082
He good?
865
00:44:55,781 --> 00:44:57,802
Yeah, yeah, he's
still breathing.
866
00:44:57,826 --> 00:44:59,717
Is that ambulance
coming from Reno?
867
00:44:59,741 --> 00:45:01,588
They're fucking taking forever.
868
00:45:01,612 --> 00:45:03,353
I'll ask Kimble
to call them again.
869
00:45:04,311 --> 00:45:05,810
Don't let him fall asleep.
870
00:45:05,834 --> 00:45:07,159
I got him.
871
00:45:12,798 --> 00:45:14,601
Six, Charles, 12,
this is central.
872
00:45:14,625 --> 00:45:15,515
It's Barnes.
873
00:45:15,539 --> 00:45:16,429
Barnes, give me one second,
874
00:45:16,453 --> 00:45:17,256
I got Young coming up right now.
875
00:45:17,280 --> 00:45:18,693
Kim?
876
00:45:18,717 --> 00:45:20,216
I got Barnes at the motel.
877
00:45:20,240 --> 00:45:22,435
All right, I need you to
find that ambul for me, please.
878
00:45:22,459 --> 00:45:23,828
Got it.
879
00:45:23,852 --> 00:45:25,351
Barnes.
880
00:45:25,375 --> 00:45:26,875
Yeah, Young, what're we
supposed to be seeing out here?
881
00:45:26,899 --> 00:45:28,596
Any signs of a shootout?
882
00:45:29,684 --> 00:45:32,010
Shell casings, blood spatter,
883
00:45:32,034 --> 00:45:33,316
drag marks.
884
00:45:33,340 --> 00:45:34,752
Need an update on
ambulance, please.
885
00:45:34,776 --> 00:45:35,797
No, nothing.
886
00:45:35,821 --> 00:45:37,300
All right, thanks.
887
00:45:38,780 --> 00:45:41,019
About 10 minutes
on that ambulance.
888
00:45:41,043 --> 00:45:42,804
Bad accident on
the 15, southbound.
889
00:45:42,828 --> 00:45:44,240
Backed up traffic.
890
00:45:44,264 --> 00:45:45,763
Okay, can you do me a
favor and run a name for me?
891
00:45:45,787 --> 00:45:47,983
Bob, or Robert, Viddick.
892
00:45:48,007 --> 00:45:49,724
Try spelling variations
on that last name.
893
00:45:49,748 --> 00:45:51,682
Who is he?
894
00:45:51,706 --> 00:45:53,858
I think he might be
our John Doe downstairs.
895
00:45:53,882 --> 00:45:55,555
Have the scans sent
back from my office?
896
00:45:55,579 --> 00:45:56,600
No, not yet.
897
00:45:56,624 --> 00:45:57,688
Huber already asked.
898
00:45:59,105 --> 00:45:59,864
About what?
899
00:45:59,888 --> 00:46:01,411
The prints, John Doe.
900
00:46:02,586 --> 00:46:04,719
Why the fuck is Huber
asking about that?
901
00:46:05,938 --> 00:46:08,568
Can I ask you a
personal question, Teddy?
902
00:46:08,592 --> 00:46:10,745
I don't see why not.
903
00:46:10,769 --> 00:46:12,248
You had it all.
904
00:46:13,815 --> 00:46:16,402
They took good care
of you, didn't they?
905
00:46:16,426 --> 00:46:18,080
Money, women, whatever.
906
00:46:19,255 --> 00:46:21,127
Why in the hell would
you give that up?
907
00:46:22,302 --> 00:46:23,714
You could've kept going.
908
00:46:23,738 --> 00:46:26,151
You know, they would've
never let you go down.
909
00:46:26,175 --> 00:46:28,699
You'd never see the
inside of a courtroom
910
00:46:29,918 --> 00:46:30,918
or that cell.
911
00:46:33,487 --> 00:46:34,836
You should've just kept going.
912
00:46:36,620 --> 00:46:38,207
I don't do shoulda,
woulda, coulda.
913
00:46:38,231 --> 00:46:41,166
No, you just light your
entire fucking life on fire,
914
00:46:41,190 --> 00:46:44,498
run as fast as you can, hoping
that'll put out the flames.
915
00:46:47,327 --> 00:46:49,261
You know what you've never been?
916
00:46:49,285 --> 00:46:50,285
Not once.
917
00:46:51,722 --> 00:46:53,091
Tell me, Teddy.
918
00:46:53,115 --> 00:46:54,484
You never been forced
down a fucking rabbit hole,
919
00:46:54,508 --> 00:46:56,878
making life and
death decisions, Bob.
920
00:46:56,902 --> 00:46:58,923
I do that every fucking day,
921
00:46:58,947 --> 00:47:00,906
- Teddy.
- No, you don't.
922
00:47:02,342 --> 00:47:05,408
Those aren't decisions,
those directives.
923
00:47:05,432 --> 00:47:07,236
Kill this guy, kill that guy.
924
00:47:07,260 --> 00:47:10,674
Wipe out that family,
fucking vanish another one.
925
00:47:10,698 --> 00:47:13,135
You're a psychopath,
Bob, plain and simple.
926
00:47:14,702 --> 00:47:16,767
I'm not a psychopath, Teddy.
927
00:47:16,791 --> 00:47:17,836
I'm a professional.
928
00:47:19,620 --> 00:47:20,795
And there's a difference?
929
00:47:21,927 --> 00:47:23,730
You'll know it when you see it.
930
00:47:23,754 --> 00:47:26,733
What about
this other guy, Viddick?
931
00:47:26,757 --> 00:47:28,561
I'm not familiar with him.
932
00:47:28,585 --> 00:47:30,172
Probably a cut-out.
933
00:47:30,196 --> 00:47:31,196
Notched.
934
00:47:32,198 --> 00:47:34,089
Mob mostly contracts
third party participants
935
00:47:34,113 --> 00:47:35,917
for heavy lifting like this.
936
00:47:35,941 --> 00:47:38,267
These are distinctly
bad people, officer.
937
00:47:38,291 --> 00:47:40,859
So the quicker we can get
Murretto moved, the better.
938
00:47:42,425 --> 00:47:44,926
We found the bodies of his
ex-wife and son last night,
939
00:47:44,950 --> 00:47:46,995
floating in a runoff
slew near Lake Mead.
940
00:47:48,867 --> 00:47:50,105
Shit.
941
00:47:50,129 --> 00:47:52,498
Listen, Teddy Murretto
has made more enemies
942
00:47:52,522 --> 00:47:54,457
than I can count.
943
00:47:54,481 --> 00:47:55,481
So,
944
00:47:56,439 --> 00:47:57,939
what did he tell you
about this little
945
00:47:57,963 --> 00:47:59,834
daring escape he pulled off?
946
00:48:01,009 --> 00:48:02,508
Said a
pair of crooked cops
947
00:48:02,532 --> 00:48:05,250
got ambushed by the feds and
touched off a big gunfight.
948
00:48:05,274 --> 00:48:07,644
Have you turned up
anything on that?
949
00:48:07,668 --> 00:48:08,950
No.
950
00:48:10,932 --> 00:48:11,932
Not a thing.
951
00:48:14,980 --> 00:48:15,980
Thank you.
952
00:48:19,071 --> 00:48:20,439
That's it.
953
00:48:20,463 --> 00:48:21,266
Yeah.
954
00:48:21,290 --> 00:48:22,290
All right.
955
00:48:33,999 --> 00:48:37,065
Yeah, we got a
big fucking problem.
956
00:48:38,699 --> 00:48:41,243
We got a cop in Gun Creek asking
too many fucking questions.
957
00:48:47,751 --> 00:48:48,685
My kid okay?
958
00:48:48,709 --> 00:48:51,514
You get in contact with my ex?
959
00:48:51,538 --> 00:48:54,038
I talked to a
detective at Vegas PD
960
00:48:54,062 --> 00:48:57,433
and they're gonna send a
car and do a wellness check.
961
00:48:57,457 --> 00:48:58,849
I'm sure everything's fine.
962
00:49:00,808 --> 00:49:02,394
Let me check my cellphone.
963
00:49:02,418 --> 00:49:03,700
You can't check
964
00:49:03,724 --> 00:49:04,919
- your cellphone, Teddy.
- Let me just check it.
965
00:49:04,943 --> 00:49:05,832
- Let me check it.
- I'm sorry.
966
00:49:05,856 --> 00:49:06,921
She's got information from me
967
00:49:06,945 --> 00:49:08,444
that could put her
in danger, okay.
968
00:49:08,468 --> 00:49:09,749
- When Vegas PD...
- She's probably trying...
969
00:49:09,773 --> 00:49:11,142
- Reaches back out...
- Text me or call me,
970
00:49:11,166 --> 00:49:13,166
- she doesn't know what to do.
- I'll let you know.
971
00:49:14,300 --> 00:49:15,388
I'll let you know.
972
00:49:32,927 --> 00:49:34,122
Robert K. Viddick.
973
00:49:34,146 --> 00:49:37,212
Known associates.
974
00:49:37,236 --> 00:49:39,064
What do we have here?
975
00:49:51,076 --> 00:49:54,079
Well don't these guys look like
a bunch of fucking assholes.
976
00:50:10,791 --> 00:50:13,074
Anthony Lamb.
977
00:50:13,098 --> 00:50:15,685
What kind of jerk
off name is that?
978
00:50:15,709 --> 00:50:19,776
Manslaughter, assault with
a deadly weapon, battery.
979
00:50:22,977 --> 00:50:25,390
I have birthday
balloon bouquet for.
980
00:50:25,414 --> 00:50:27,460
Officer Huber.
981
00:50:29,679 --> 00:50:32,049
You look just like this
fucking ass bag down here.
982
00:50:32,073 --> 00:50:33,442
Oh, come on, now.
983
00:50:33,466 --> 00:50:34,399
You're kidding.
984
00:50:34,423 --> 00:50:36,010
No, you gotta check this out.
985
00:50:36,034 --> 00:50:37,054
- Look at this.
- What?
986
00:50:37,078 --> 00:50:38,253
You look just like him.
987
00:50:39,950 --> 00:50:41,885
The resemblance is
fucking uncanny.
988
00:50:41,909 --> 00:50:43,800
Now what are the odds?
989
00:50:46,783 --> 00:50:47,891
Oh!
990
00:50:47,915 --> 00:50:48,979
Hold on there, buddy.
991
00:50:49,003 --> 00:50:50,111
Hold steady now.
992
00:50:50,135 --> 00:50:52,441
Oh, the boat's a rockin'.
993
00:50:54,008 --> 00:50:56,048
Oh, I'd love to know what's
going through your mind.
994
00:50:59,448 --> 00:51:01,470
Sorry,
guy, traffic was a bitch.
995
00:51:01,494 --> 00:51:02,775
What do we got?
996
00:51:02,799 --> 00:51:04,647
Thank God you're here,
he took quite a spill.
997
00:51:04,671 --> 00:51:05,933
He's right back here.
998
00:51:07,674 --> 00:51:08,564
Holy shit.
999
00:51:08,588 --> 00:51:10,174
Check vitals.
1000
00:51:10,198 --> 00:51:11,610
I got no pulse.
1001
00:51:11,634 --> 00:51:12,394
You say...
1002
00:51:12,418 --> 00:51:13,351
You say he fell?
1003
00:51:13,375 --> 00:51:14,352
Yeah.
1004
00:51:14,376 --> 00:51:16,137
Yeah, well, to clarify,
1005
00:51:16,161 --> 00:51:19,183
I shot him in the head and
then he took a little tumble.
1006
00:51:23,951 --> 00:51:25,102
Woo.
1007
00:51:25,126 --> 00:51:26,126
Dang.
1008
00:51:27,085 --> 00:51:28,086
What?
1009
00:51:29,478 --> 00:51:30,478
Are you?
1010
00:51:32,177 --> 00:51:33,850
Is that your blood
right on my head,
1011
00:51:33,874 --> 00:51:36,157
where I shot you on your head?
1012
00:51:36,181 --> 00:51:37,312
Imagine that.
1013
00:51:38,879 --> 00:51:40,161
Anthony J. Lamb,
1014
00:51:40,185 --> 00:51:42,622
you gotta buy yourself
a lottery ticket today.
1015
00:51:43,840 --> 00:51:45,712
Oh, I hope they're
power balling.
1016
00:51:49,324 --> 00:51:50,345
Kimble!
1017
00:51:50,369 --> 00:51:52,825
Where the fuck's
that ambul, man?
1018
00:51:52,849 --> 00:51:53,849
Oh, shit.
1019
00:51:54,547 --> 00:51:55,480
What the fuck?
1020
00:51:55,504 --> 00:51:56,742
Hey, who the fuck are you?
1021
00:51:56,766 --> 00:51:58,004
Hey, hey, I'm
calling for help, man!
1022
00:51:58,028 --> 00:51:58,744
Easy, easy, easy!
1023
00:51:58,768 --> 00:51:59,658
Goddamn!
1024
00:51:59,682 --> 00:52:00,572
What the fuck happened?
1025
00:52:00,596 --> 00:52:02,052
I'm just the balloon man, man.
1026
00:52:02,076 --> 00:52:04,228
I'm calling for help, buddy.
1027
00:52:06,950 --> 00:52:08,256
Goddamn, son.
1028
00:52:12,478 --> 00:52:14,064
Didn't you?
1029
00:52:14,088 --> 00:52:16,221
What is the first
rule of policing, huh?
1030
00:52:17,222 --> 00:52:20,244
Beware the unusual element.
1031
00:52:20,268 --> 00:52:23,117
And in this scenario, I
believe that it is me.
1032
00:52:23,141 --> 00:52:27,730
Officer, well, officer
formerly known as...
1033
00:52:27,754 --> 00:52:29,297
Pena.
1034
00:52:29,321 --> 00:52:30,776
Pena.
1035
00:52:30,800 --> 00:52:32,604
Get down, motherfucker!
1036
00:52:32,628 --> 00:52:33,692
Flat as a board!
1037
00:52:33,716 --> 00:52:37,174
Get...
1038
00:52:37,198 --> 00:52:38,915
What the fuck was that?
1039
00:52:45,772 --> 00:52:47,295
I used to be a much better man.
1040
00:53:25,551 --> 00:53:28,007
What the fuck was that?
1041
00:54:03,023 --> 00:54:04,261
No shit now.
1042
00:54:38,363 --> 00:54:39,363
Hola!
1043
00:54:39,973 --> 00:54:40,973
Well, that fucking blew.
1044
00:54:52,246 --> 00:54:53,291
How bad is it?
1045
00:54:55,293 --> 00:54:57,271
You happen to hear
all that gunfire?
1046
00:54:57,295 --> 00:54:58,968
Are you a fucking idiot, Teddy?
1047
00:54:58,992 --> 00:55:01,666
That question persists.
1048
00:55:01,690 --> 00:55:04,693
I ain't talking
about the gunfire.
1049
00:55:07,000 --> 00:55:08,000
Fuck me.
1050
00:55:12,353 --> 00:55:13,417
Oh, fuck.
1051
00:55:13,441 --> 00:55:16,488
You gotta be
fucking shitting me.
1052
00:55:21,014 --> 00:55:22,426
Guy was firing what looked like
1053
00:55:22,450 --> 00:55:24,167
a snug-barreled submachine gun.
1054
00:55:24,191 --> 00:55:26,454
Those use nine millimeter ammo.
1055
00:55:28,238 --> 00:55:30,347
This bullet in my stomach
1056
00:55:30,371 --> 00:55:32,460
is a 44 caliber...
1057
00:55:33,505 --> 00:55:34,505
rico.
1058
00:55:35,855 --> 00:55:37,093
What does that mean?
1059
00:55:37,117 --> 00:55:38,117
Ricochet.
1060
00:55:39,380 --> 00:55:41,121
It means she shot herself.
1061
00:55:44,342 --> 00:55:47,495
It means I fucking shot myself.
1062
00:55:47,519 --> 00:55:48,626
Yeah,
1063
00:55:48,650 --> 00:55:49,975
it's me.
1064
00:55:49,999 --> 00:55:52,108
Come let me out
of the cell, okay?
1065
00:55:52,132 --> 00:55:53,370
You don't know what's
going on up there
1066
00:55:53,394 --> 00:55:54,328
and you are wounded bad.
1067
00:55:54,352 --> 00:55:55,416
You're gonna bleed out.
1068
00:55:55,440 --> 00:55:57,461
Young, you know me.
1069
00:55:57,485 --> 00:55:58,897
This is Young.
1070
00:55:58,921 --> 00:56:01,378
I'm trapped down here in
holding with two detainees
1071
00:56:01,402 --> 00:56:03,012
and I've been shot
in the abdomen.
1072
00:56:06,494 --> 00:56:09,192
Pena and Kimble
have been killed.
1073
00:56:10,716 --> 00:56:12,171
Be aware.
1074
00:56:12,195 --> 00:56:14,284
We have an armed
assailant on site.
1075
00:56:15,547 --> 00:56:17,549
He is outside the cell
block at present, over.
1076
00:56:27,863 --> 00:56:28,863
Damn.
1077
00:56:30,300 --> 00:56:32,453
Young, you
don't have much time.
1078
00:56:32,477 --> 00:56:33,889
You're bleeding out.
1079
00:56:33,913 --> 00:56:36,892
Get me out of this cell,
come on, I can help you.
1080
00:56:36,916 --> 00:56:38,110
You have no idea what's
going on up there.
1081
00:56:38,134 --> 00:56:39,460
You ware wounded badly.
1082
00:56:39,484 --> 00:56:42,201
Get me the fuck out of here.
1083
00:56:43,531 --> 00:56:44,837
Ouch.
1084
00:56:52,540 --> 00:56:53,952
Damn.
1085
00:56:53,976 --> 00:56:57,478
Now that does appear
to be bulletproof.
1086
00:57:00,374 --> 00:57:01,699
Goddamn!
1087
00:57:01,723 --> 00:57:03,222
Woo!
1088
00:57:06,336 --> 00:57:07,425
Anthony Lamb.
1089
00:57:08,600 --> 00:57:10,621
Is that big, bad Bob Viddick?
1090
00:57:10,645 --> 00:57:13,866
Sideshow Bob, what the fuck
are you doing in there?
1091
00:57:15,650 --> 00:57:17,454
You know this whack job?
1092
00:57:17,478 --> 00:57:18,653
Yeah, he's...
1093
00:57:20,525 --> 00:57:22,503
Young miss law-and-order,
1094
00:57:22,527 --> 00:57:25,419
how about you open his door,
we wrap this up real quick
1095
00:57:25,443 --> 00:57:27,967
and I get the hell out
your hair toot sweet, huh?
1096
00:57:30,230 --> 00:57:31,492
Theodore Murretto.
1097
00:57:32,493 --> 00:57:34,384
I'll be a fucking
monkey's uncle.
1098
00:57:34,408 --> 00:57:35,994
Look at you in there.
1099
00:57:36,018 --> 00:57:39,215
One of male grooming's
greatest misfires,
1100
00:57:39,239 --> 00:57:41,086
the man bun.
1101
00:57:41,110 --> 00:57:43,480
You look like Tom Cruise
in that Samurai picture
1102
00:57:43,504 --> 00:57:44,940
that nobody watched.
1103
00:57:46,159 --> 00:57:47,528
Goddamn.
1104
00:57:47,552 --> 00:57:49,181
Bob, what's happening in there?
1105
00:57:49,205 --> 00:57:51,793
Yeah, hey, Anthony?
1106
00:57:51,817 --> 00:57:53,359
You know what, Bob, I'm sorry,
1107
00:57:53,383 --> 00:57:56,232
I'm going by the more friendly
and less formal, Tony,
1108
00:57:56,256 --> 00:57:58,408
these days, I know
it's been a minute.
1109
00:57:58,432 --> 00:58:00,192
Hey, Anthony, I'm gonna need you
1110
00:58:00,216 --> 00:58:01,237
to clear off this contract.
1111
00:58:01,261 --> 00:58:02,630
Oh, no can do, Bob.
1112
00:58:02,654 --> 00:58:04,458
This contract is free fire,
1113
00:58:04,482 --> 00:58:08,723
as there are competing parties
for on Theodore Murretto.
1114
00:58:08,747 --> 00:58:09,985
Hey, Anthony.
1115
00:58:10,009 --> 00:58:11,943
You know, I'm not
responding to that name.
1116
00:58:11,967 --> 00:58:13,597
Anthony?
1117
00:58:13,621 --> 00:58:14,946
Yeah, I'm not responding
to that fucking name, Bob.
1118
00:58:14,970 --> 00:58:15,860
You heard me!
1119
00:58:15,884 --> 00:58:18,602
Doesn't Joe Tatino in Chicago
1120
00:58:18,626 --> 00:58:22,258
have a $65,000
sticker on your head?
1121
00:58:22,282 --> 00:58:24,390
He does indeed, Bob.
1122
00:58:24,414 --> 00:58:26,654
And all he's gotten back are
the heads of the assholes
1123
00:58:26,678 --> 00:58:28,331
he's sent to collect mine.
1124
00:58:29,594 --> 00:58:31,572
Clear off my
contract now, Anthony,
1125
00:58:31,596 --> 00:58:33,008
or as God as my witness,
1126
00:58:33,032 --> 00:58:35,880
I'm gonna cut off your
fucking head, put it in a bag
1127
00:58:35,904 --> 00:58:39,580
and drive it to
Chicago, I shit you not!
1128
00:58:39,604 --> 00:58:40,972
Meow!
1129
00:58:40,996 --> 00:58:43,061
Is that the gauntlet you've
thrown down there, Bob?
1130
00:58:43,085 --> 00:58:45,194
Are we gonna duel to the death?
1131
00:58:52,486 --> 00:58:54,595
Well if so,
1132
00:58:54,619 --> 00:58:57,317
I've foreseen some
terrible things for you
1133
00:58:58,448 --> 00:59:00,625
in the not too
distant future, Bob.
1134
00:59:03,976 --> 00:59:05,151
I drew you a dick.
1135
00:59:06,544 --> 00:59:07,849
It just got weird.
1136
00:59:09,242 --> 00:59:10,635
Well, it's gonna get weirder.
1137
00:59:14,639 --> 00:59:16,379
You like this action, Murretto?
1138
00:59:18,164 --> 00:59:19,164
Murretto?
1139
00:59:20,601 --> 00:59:23,493
I'm coming in there
whether you like it or not.
1140
00:59:25,824 --> 00:59:27,477
Now you see the difference?
1141
00:59:28,609 --> 00:59:31,893
That is a psychopath.
1142
00:59:42,667 --> 00:59:43,861
10-13.
1143
00:59:43,885 --> 00:59:45,974
This is Officer Valerie Young.
1144
00:59:47,541 --> 00:59:51,216
I am gravely wounded in the
subfloor detention block
1145
00:59:51,240 --> 00:59:53,567
at the Gun Creek City
police headquarters.
1146
00:59:53,591 --> 00:59:54,592
Copy.
1147
00:59:55,680 --> 00:59:57,159
Can anyone hear me?
1148
00:59:58,508 --> 00:59:59,508
10-13.
1149
01:00:00,467 --> 01:00:03,577
Officer in dire
medical need, over.
1150
01:00:12,522 --> 01:00:17,025
Fuck!
1151
01:00:17,049 --> 01:00:19,181
You're gonna run out
of time yet, Young.
1152
01:00:20,269 --> 01:00:21,595
You're gonna die.
1153
01:00:21,619 --> 01:00:23,684
Teddy doesn't care
if you live or die.
1154
01:00:23,708 --> 01:00:24,510
Right, and you do.
1155
01:00:24,534 --> 01:00:25,424
Don't listen to him.
1156
01:00:25,448 --> 01:00:26,338
Trust me.
1157
01:00:26,362 --> 01:00:27,557
I don't care what
1158
01:00:27,581 --> 01:00:28,689
- that fucking idiot says.
- Let me help you.
1159
01:00:28,713 --> 01:00:29,472
- Don't fucking do it.
- Both of you,
1160
01:00:29,496 --> 01:00:30,540
shut the fuck up!
1161
01:00:32,630 --> 01:00:33,674
God, shut up.
1162
01:00:34,719 --> 01:00:35,720
Fuck.
1163
01:00:40,768 --> 01:00:42,378
Valerie?
1164
01:00:46,469 --> 01:00:47,469
Valerie?
1165
01:00:49,821 --> 01:00:51,170
Are you there?
1166
01:00:54,173 --> 01:00:55,498
It's Huber.
1167
01:00:55,522 --> 01:00:56,630
Huber, you've got an
armed man out there.
1168
01:00:56,654 --> 01:00:57,674
Watch your back.
1169
01:00:57,698 --> 01:00:58,980
I'm shot.
1170
01:00:59,004 --> 01:01:00,658
Both detainees are secure.
1171
01:01:02,529 --> 01:01:04,768
Suspect fled the scene.
1172
01:01:04,792 --> 01:01:06,291
It's over.
1173
01:01:09,971 --> 01:01:11,732
Passcode isn't working.
1174
01:01:11,756 --> 01:01:13,298
Did you change it?
1175
01:01:13,322 --> 01:01:14,648
Yeah.
1176
01:01:14,672 --> 01:01:15,866
Well, tell me what it is
1177
01:01:15,890 --> 01:01:16,780
so I can get in
there and help you.
1178
01:01:16,804 --> 01:01:17,849
Where's Mitchell?
1179
01:01:20,025 --> 01:01:21,611
They're
all dead, Valerie.
1180
01:01:23,898 --> 01:01:24,898
I'm sorry.
1181
01:01:26,335 --> 01:01:28,903
Son of a bitch murdered
every last man.
1182
01:01:33,821 --> 01:01:34,866
Where are you shot?
1183
01:01:36,737 --> 01:01:38,826
Didn't you hear
my call out earlier?
1184
01:01:41,350 --> 01:01:44,005
No, I wasn't near my radio.
1185
01:01:55,364 --> 01:01:56,364
Valerie!
1186
01:01:57,758 --> 01:01:59,064
Huber.
1187
01:02:02,197 --> 01:02:04,852
Why were you interested
in those IAFIS scans?
1188
01:02:07,855 --> 01:02:09,703
What's that?
1189
01:02:09,727 --> 01:02:14,296
Kimble said you asked about
the IAFIS scans for our DUI.
1190
01:02:17,169 --> 01:02:18,431
You know, I...
1191
01:02:19,737 --> 01:02:21,739
I just had a really bad
feeling about that guy.
1192
01:02:23,610 --> 01:02:25,022
Which guy?
1193
01:02:25,046 --> 01:02:26,197
Viddick.
1194
01:02:26,221 --> 01:02:27,222
The DUI.
1195
01:02:28,441 --> 01:02:30,269
He was processed as John Doe.
1196
01:02:31,836 --> 01:02:33,707
Where'd you get
the name Viddick?
1197
01:02:38,712 --> 01:02:41,541
Where's the man who killed
your fellow officers, Huber?
1198
01:02:43,761 --> 01:02:45,588
Is he whispering in your ear?
1199
01:02:52,770 --> 01:02:54,554
He don't care about us.
1200
01:02:56,425 --> 01:03:00,865
All we have to do is stand
down and give him Murretto.
1201
01:03:01,996 --> 01:03:03,844
We've already lost three cops.
1202
01:03:03,868 --> 01:03:07,915
I can't even think about
losing another one, okay?
1203
01:03:09,743 --> 01:03:12,528
You're a piece of shit,
Huber, and a horrible cop.
1204
01:03:13,834 --> 01:03:16,378
I never liked you and
Sarge couldn't stand you.
1205
01:03:17,664 --> 01:03:19,773
Well, you know what, Valerie?
1206
01:03:19,797 --> 01:03:21,949
Sarge doesn't have to
worry about me anymore
1207
01:03:21,973 --> 01:03:23,602
and you're not gonna
have to worry either,
1208
01:03:23,626 --> 01:03:25,846
if you keep up this
Alamo bullshit!
1209
01:03:27,239 --> 01:03:29,695
You already got a bullet
in your belly, hun.
1210
01:03:29,719 --> 01:03:31,349
You want another
one in your brain?
1211
01:03:31,373 --> 01:03:33,874
I'd like you to
try, motherfucker.
1212
01:03:33,898 --> 01:03:37,094
I'd like you to get on in here
and get that bullet there.
1213
01:03:37,118 --> 01:03:38,574
You wanna do that for me?
1214
01:03:38,598 --> 01:03:40,054
Oh yeah, we are.
1215
01:03:40,078 --> 01:03:42,752
We're gonna come in there,
you stupid fucking bitch!
1216
01:03:42,776 --> 01:03:43,971
You hear me?
1217
01:03:43,995 --> 01:03:45,842
We're getting in there!
1218
01:04:04,537 --> 01:04:05,973
And Teddy's dead.
1219
01:04:07,845 --> 01:04:10,127
♪ That's what I said
1220
01:04:10,151 --> 01:04:11,563
♪ Oh
1221
01:04:11,587 --> 01:04:13,478
♪ Let the man rap a plan
said he'd see him home ♪
1222
01:04:13,502 --> 01:04:15,829
♪ But his hope was a rope
and he should've known ♪
1223
01:04:15,853 --> 01:04:18,396
♪ I'm about to make you him
1224
01:04:18,420 --> 01:04:21,008
♪ Ripped him up and abuse him
1225
01:04:21,032 --> 01:04:23,749
♪ Another flunky's paying
1226
01:04:23,773 --> 01:04:25,882
♪ You fucked with
the wrong man ♪
1227
01:04:25,906 --> 01:04:30,868
♪ Oh, a terrible blow
but that's how it go ♪
1228
01:04:31,781 --> 01:04:33,107
♪ Teddy on the corner now
1229
01:04:33,131 --> 01:04:35,587
♪ And it gonna be
a flunky while ♪
1230
01:04:35,611 --> 01:04:40,616
♪ Remember Teddy dead
1231
01:04:42,053 --> 01:04:43,378
♪ Oh
1232
01:04:43,402 --> 01:04:47,077
♪ That's what I said
1233
01:04:47,101 --> 01:04:49,495
Actually, he's got
a pretty nice voice.
1234
01:04:58,939 --> 01:04:59,939
This is it.
1235
01:05:01,420 --> 01:05:04,138
Can't we access
it through these ducts?
1236
01:05:04,162 --> 01:05:05,487
It's 12
inches in diameter.
1237
01:05:05,511 --> 01:05:07,271
It's way too narrow.
1238
01:05:07,295 --> 01:05:09,254
How about
we break down that door?
1239
01:05:10,255 --> 01:05:11,536
Nah.
1240
01:05:11,560 --> 01:05:13,930
This thing's like the
side of a fucking tank.
1241
01:05:13,954 --> 01:05:15,323
It's an armory style door.
1242
01:05:15,347 --> 01:05:16,411
Never get in.
1243
01:05:16,435 --> 01:05:18,021
That's why I think,
1244
01:05:18,045 --> 01:05:19,849
we bust in through this wall.
1245
01:05:19,873 --> 01:05:21,155
Come in through the locker room.
1246
01:05:21,179 --> 01:05:22,939
This is Murretto's
cell, right here.
1247
01:05:22,963 --> 01:05:25,028
I mean, it's a thick
son of a bitch.
1248
01:05:25,052 --> 01:05:27,228
Probably a foot
of solid concrete.
1249
01:05:33,582 --> 01:05:34,582
Well,
1250
01:05:36,890 --> 01:05:38,196
let's bang some rock.
1251
01:05:49,772 --> 01:05:51,600
What do you think
they're doing out there?
1252
01:05:53,863 --> 01:05:55,082
Finding a way in.
1253
01:05:57,041 --> 01:05:58,041
When they do get in,
1254
01:05:59,217 --> 01:06:01,543
they'll kill you first.
1255
01:06:01,567 --> 01:06:03,110
I would tell you to
barter with them,
1256
01:06:03,134 --> 01:06:06,461
but Lamb will just lie, then
strip the skin off your bones
1257
01:06:06,485 --> 01:06:07,965
once you give him what he wants.
1258
01:06:11,098 --> 01:06:12,249
All you had to do
1259
01:06:12,273 --> 01:06:14,469
was just let me blow
Murretto's head off
1260
01:06:14,493 --> 01:06:15,842
when I had the chance.
1261
01:06:17,061 --> 01:06:18,603
Then you wouldn't
be sitting there
1262
01:06:18,627 --> 01:06:21,108
with a bullet in your side,
praying for a fucking miracle.
1263
01:06:24,024 --> 01:06:25,417
Bullets before prayers.
1264
01:06:30,117 --> 01:06:31,640
Is that a poem?
1265
01:06:32,990 --> 01:06:35,166
Bullets before prayers.
1266
01:06:37,081 --> 01:06:39,102
My great-grandfather
had that scrawled
1267
01:06:39,126 --> 01:06:42,042
on his Stahlhelm
helmet in World War II.
1268
01:06:44,044 --> 01:06:45,044
Stahlhelm?
1269
01:06:46,481 --> 01:06:49,069
Isn't that a German army helmet?
1270
01:06:49,093 --> 01:06:51,399
Your great-grandfather
was a Nazi?
1271
01:06:53,314 --> 01:06:54,314
But you're...
1272
01:06:55,099 --> 01:06:56,424
Black?
1273
01:06:56,448 --> 01:06:57,448
Black.
1274
01:06:58,580 --> 01:07:01,646
Nazis were in North
Africa in the 1940s.
1275
01:07:01,670 --> 01:07:05,326
Just a little trivia to
take from this circumstance.
1276
01:07:07,111 --> 01:07:09,741
Like most Germans, at
the time he had to fight,
1277
01:07:09,765 --> 01:07:12,831
they were being overrun,
he didn't have a choice.
1278
01:07:12,855 --> 01:07:13,900
Yeah, deja vu.
1279
01:07:15,075 --> 01:07:16,270
Wait, what?
1280
01:07:16,294 --> 01:07:17,836
Deja vu.
1281
01:07:17,860 --> 01:07:19,316
That's not deja vu, dummy.
1282
01:07:19,340 --> 01:07:20,100
Yes it is.
1283
01:07:20,124 --> 01:07:21,101
No, it's not.
1284
01:07:21,125 --> 01:07:22,885
Deja vu is when you experience
1285
01:07:22,909 --> 01:07:24,800
the exact same
thing a second time.
1286
01:07:24,824 --> 01:07:27,063
Or the sensation that you have.
1287
01:07:27,087 --> 01:07:28,630
Why you taking his side?
1288
01:07:28,654 --> 01:07:30,501
How the fuck am
I taking his side?
1289
01:07:30,525 --> 01:07:32,634
You said that your
great-grandfather had a fight,
1290
01:07:32,658 --> 01:07:35,941
that he was overrun
and he had no choice.
1291
01:07:35,965 --> 01:07:38,055
Like me, sitting right here.
1292
01:07:39,012 --> 01:07:40,076
Deja vu.
1293
01:07:40,100 --> 01:07:41,773
Okay, whatever.
1294
01:07:41,797 --> 01:07:42,797
You win.
1295
01:07:44,800 --> 01:07:46,648
Anybody else feel cold?
1296
01:07:46,672 --> 01:07:48,128
Hey, look at me!
1297
01:07:48,152 --> 01:07:50,130
Young, don't close your eyes.
1298
01:07:50,154 --> 01:07:51,044
Throw me the keys.
1299
01:07:51,068 --> 01:07:52,610
Throw me the keys.
1300
01:07:52,634 --> 01:07:53,698
You're better off bleeding
to death, sitting there.
1301
01:07:53,722 --> 01:07:55,004
Do not give him the keys!
1302
01:07:55,028 --> 01:07:56,353
You gonna listen to
that contract killer
1303
01:07:56,377 --> 01:07:57,615
or are you gonna listen to me?
1304
01:07:57,639 --> 01:07:58,660
Are you fucking kidding?
1305
01:07:58,684 --> 01:08:00,575
He's a mob flunky conman.
1306
01:08:00,599 --> 01:08:01,880
Who would you
rather have fighting
1307
01:08:01,904 --> 01:08:03,186
for your life right now, Val?
1308
01:08:03,210 --> 01:08:04,210
Not you.
1309
01:08:06,039 --> 01:08:07,147
Never you.
1310
01:08:07,171 --> 01:08:09,062
Why, because I'm the bad guy?
1311
01:08:11,479 --> 01:08:12,479
Shit.
1312
01:08:18,095 --> 01:08:19,985
Here they come.
1313
01:08:38,941 --> 01:08:39,941
Hey, asshole!
1314
01:08:41,248 --> 01:08:42,486
You gonna help me
1315
01:08:42,510 --> 01:08:43,705
or you just gonna sit
there eating that shit?
1316
01:08:43,729 --> 01:08:46,925
We's got but the one
hammer there, hoss.
1317
01:08:46,949 --> 01:08:48,362
Yeah, I get that.
1318
01:08:48,386 --> 01:08:51,191
But I thought that maybe
we could switch, you know?
1319
01:08:51,215 --> 01:08:52,801
Trade off.
1320
01:08:52,825 --> 01:08:55,543
Oh, come on, man, I already
killed four people tonight.
1321
01:08:55,567 --> 01:08:57,197
Including two of your coworkers.
1322
01:08:57,221 --> 01:08:59,919
I am bushed.
1323
01:09:04,358 --> 01:09:07,120
I killed my fucking
sergeant tonight.
1324
01:09:07,144 --> 01:09:08,580
And an innocent civilian.
1325
01:09:09,972 --> 01:09:11,235
Yeah, well.
1326
01:09:18,024 --> 01:09:20,698
You in the cop business.
1327
01:09:20,722 --> 01:09:22,961
So that makes you a murderer.
1328
01:09:22,985 --> 01:09:24,137
But I'm in the murder business,
1329
01:09:24,161 --> 01:09:26,443
so that just makes me a laborer.
1330
01:09:26,467 --> 01:09:27,686
You see how that works?
1331
01:09:28,513 --> 01:09:30,186
You're fucking crazy.
1332
01:09:30,210 --> 01:09:32,623
And also, on top of it,
not to beat a dead horse,
1333
01:09:32,647 --> 01:09:34,625
but you could use some
physical activity.
1334
01:09:34,649 --> 01:09:35,974
Oh, motherfucker.
1335
01:09:35,998 --> 01:09:37,802
Come on, man, I kinda
mean your wife likes you
1336
01:09:37,826 --> 01:09:39,195
sliding all up on top of her,
1337
01:09:39,219 --> 01:09:43,330
looking like a big old
Hot Pocket with a hard-on.
1338
01:09:43,354 --> 01:09:46,115
I mean, look, don't you wanna
look like that one time?
1339
01:09:46,139 --> 01:09:50,119
Fucking Chris Hemsworth
enjoys a beach day
1340
01:09:50,143 --> 01:09:52,319
with his wife, Elsa Pataky.
1341
01:09:53,886 --> 01:09:56,821
Just one time in your life,
don't you wanna look like Thor?
1342
01:09:56,845 --> 01:09:58,258
Of course you do.
1343
01:09:58,282 --> 01:10:00,608
It's only gonna
happen with hard work
1344
01:10:00,632 --> 01:10:02,503
and a swinging of
the mighty hammer.
1345
01:10:03,591 --> 01:10:05,202
So carry on, my Norseman.
1346
01:10:06,377 --> 01:10:10,270
Come on, Thor!
1347
01:10:10,294 --> 01:10:12,315
I think we're out
of prayers, Young.
1348
01:10:15,037 --> 01:10:16,276
I don't want to
see you bleed out
1349
01:10:16,300 --> 01:10:17,538
and I don't want to see anybody
1350
01:10:17,562 --> 01:10:20,149
take the skin off your bones.
1351
01:10:21,696 --> 01:10:23,021
I just wanna get the
fuck out of here.
1352
01:10:23,045 --> 01:10:24,501
Young, you wanna see
your way through this?
1353
01:10:24,525 --> 01:10:25,894
Don't listen to him.
1354
01:10:25,918 --> 01:10:27,809
Throw me the fucking keys.
1355
01:10:29,182 --> 01:10:30,594
Think he's gonna make
it through these guys,
1356
01:10:30,618 --> 01:10:33,055
and if he does, you think
you're gonna see him again?
1357
01:10:40,324 --> 01:10:42,040
Oh, you gotta be
fucking kidding me.
1358
01:10:42,064 --> 01:10:43,955
All that blood loss has
made you loopy, lady.
1359
01:10:43,979 --> 01:10:47,002
I don't wanna
die in here if I can help it.
1360
01:10:47,026 --> 01:10:48,767
And I'm trusting you, Teddy.
1361
01:10:50,334 --> 01:10:53,313
Do as you say and help
me and not run from this.
1362
01:10:53,337 --> 01:10:55,619
All Teddy does is run!
1363
01:10:55,643 --> 01:10:57,404
He was running from
me, he ran to you.
1364
01:10:57,428 --> 01:10:58,796
How do you think he got in here?
1365
01:10:58,820 --> 01:11:01,234
He sucker punched a cop, you!
1366
01:11:02,346 --> 01:11:04,149
I got that last week.
1367
01:11:04,173 --> 01:11:05,238
Fuck.
1368
01:11:05,262 --> 01:11:06,326
I want it back.
1369
01:11:06,350 --> 01:11:07,762
Oh, you
just fucked us both.
1370
01:11:07,786 --> 01:11:11,635
In the kitchen, next
to the intake lobby,
1371
01:11:11,659 --> 01:11:14,334
there's a trauma kit
above the fridge.
1372
01:11:14,358 --> 01:11:16,771
He's a fucking
opportunist, that's all he is.
1373
01:11:16,795 --> 01:11:18,840
Please bring that back here.
1374
01:11:20,059 --> 01:11:22,646
I won't make it
otherwise, Teddy.
1375
01:11:22,670 --> 01:11:25,301
Ask Officer Young where your
ex wife and son are, Teddy.
1376
01:11:35,248 --> 01:11:37,468
You said you sent out
a unit to check on them.
1377
01:11:39,252 --> 01:11:41,385
Did that unit ever
arrive, Officer Young?
1378
01:11:43,691 --> 01:11:46,303
Are Teddy's family all
wrapped away, safe and sound?
1379
01:11:47,782 --> 01:11:48,782
Young,
1380
01:11:50,959 --> 01:11:51,959
where are they?
1381
01:11:55,703 --> 01:11:56,748
I'm sorry, Teddy.
1382
01:11:57,923 --> 01:11:58,923
What?
1383
01:12:00,404 --> 01:12:01,405
I'm sorry.
1384
01:12:27,039 --> 01:12:30,801
Did you know my family
was dead, Viddick?
1385
01:12:30,825 --> 01:12:33,132
You couldn't have
saved them anyway, Teddy.
1386
01:12:35,177 --> 01:12:36,788
You doomed them a long time ago.
1387
01:12:41,314 --> 01:12:42,924
Did you kill my family, Bob?
1388
01:12:49,453 --> 01:12:50,453
I didn't.
1389
01:12:55,676 --> 01:12:58,438
Lamb have something
to do it with it?
1390
01:13:00,333 --> 01:13:01,354
I can't be sure.
1391
01:13:01,378 --> 01:13:02,378
Best guess.
1392
01:13:03,162 --> 01:13:04,511
Where were they found?
1393
01:13:05,904 --> 01:13:08,863
In a runoff slew near Lake Mead.
1394
01:13:14,478 --> 01:13:16,238
Yeah, it was him.
1395
01:13:59,566 --> 01:14:01,065
On top of the car
there was a butt naked tranny
1396
01:14:01,089 --> 01:14:01,979
with a mask on.
1397
01:14:02,003 --> 01:14:03,677
Dude, you can't say tranny.
1398
01:14:03,701 --> 01:14:05,766
You have to say transvestite.
1399
01:14:05,790 --> 01:14:07,115
That's what you call them?
1400
01:14:07,139 --> 01:14:08,421
Now you have to
say transvestite.
1401
01:14:08,445 --> 01:14:09,465
- It's just like...
- Hey, fuck that.
1402
01:14:09,489 --> 01:14:10,988
Hey, where the
fuck is everybody?
1403
01:14:13,014 --> 01:14:15,036
They still doing
construction this late?
1404
01:14:15,060 --> 01:14:16,124
They shouldn't be.
1405
01:14:32,817 --> 01:14:34,427
What the fuck is this?
1406
01:14:35,515 --> 01:14:37,865
What the fuck happened here?
1407
01:14:53,968 --> 01:14:57,426
Come on, man.
1408
01:14:58,712 --> 01:15:00,584
This fucking thing's
taking forever.
1409
01:15:07,155 --> 01:15:09,482
Huber, what the fuck?
1410
01:15:09,506 --> 01:15:10,787
Hey, guys.
1411
01:15:10,811 --> 01:15:11,571
You're back.
1412
01:15:11,595 --> 01:15:12,746
Where, why are you back?
1413
01:15:12,770 --> 01:15:14,617
We ran out to a scene for Val.
1414
01:15:14,641 --> 01:15:16,445
What the fuck are you doing?
1415
01:15:16,469 --> 01:15:17,228
And who is this?
1416
01:15:17,252 --> 01:15:18,252
Why is he...
1417
01:15:22,431 --> 01:15:23,452
No, no, no, wait, hold on.
1418
01:15:23,476 --> 01:15:24,975
No, no, Huber.
1419
01:15:24,999 --> 01:15:26,847
Huber, I don't know nothing,
I didn't see nothing.
1420
01:15:26,871 --> 01:15:28,239
Hey man, I got kids.
1421
01:15:28,263 --> 01:15:29,589
He's not gonna say anything.
1422
01:15:29,613 --> 01:15:30,938
Tell him you're not
gonna say anything.
1423
01:15:30,962 --> 01:15:32,766
I swear to fucking
Christ, I'm not gonna say...
1424
01:15:32,790 --> 01:15:34,245
Are you sure?
1425
01:15:34,269 --> 01:15:36,465
You can trust
him, he's my friend.
1426
01:15:36,489 --> 01:15:37,292
Oh, you all friends.
1427
01:15:37,316 --> 01:15:38,554
Yeah.
1428
01:15:38,578 --> 01:15:39,294
Then you shoot him.
1429
01:15:39,318 --> 01:15:40,034
All friendly like.
1430
01:15:40,058 --> 01:15:40,817
What?
1431
01:15:40,841 --> 01:15:42,210
I can't, not Barnes.
1432
01:15:42,234 --> 01:15:43,603
You shot your sergeant.
1433
01:15:43,627 --> 01:15:44,734
This man means something to me.
1434
01:15:44,758 --> 01:15:45,909
I'm gonna walk over there
1435
01:15:45,933 --> 01:15:47,607
and empty the contents
of this weapon
1436
01:15:47,631 --> 01:15:49,260
- into his face.
- No, oh God.
1437
01:15:49,284 --> 01:15:51,436
So if you plan
to be more humane,
1438
01:15:51,460 --> 01:15:52,679
now is the fucking time!
1439
01:15:53,593 --> 01:15:55,421
No, Huber, Huber, come on, man.
1440
01:15:56,596 --> 01:15:58,052
He shot Ruby.
1441
01:15:59,077 --> 01:16:00,663
I'm sorry, Barnes.
1442
01:16:00,687 --> 01:16:01,882
Look at me, dude.
1443
01:16:01,906 --> 01:16:03,144
- Look at me.
- You were right.
1444
01:16:03,168 --> 01:16:04,624
Look at me.
1445
01:16:04,648 --> 01:16:05,494
You know my kids, man, I
promised them I'd be home.
1446
01:16:05,518 --> 01:16:06,626
I know, just a second.
1447
01:16:06,650 --> 01:16:07,930
Just close your eyes, all right?
1448
01:16:35,113 --> 01:16:37,091
Please tell me
your grand plan was not
1449
01:16:37,115 --> 01:16:40,074
freeing that fucking idiot
and putting a gun in his hand.
1450
01:16:43,034 --> 01:16:44,949
What choice did I have?
1451
01:16:46,690 --> 01:16:48,300
Freeing and arming me.
1452
01:16:51,433 --> 01:16:52,913
You're a hired killer.
1453
01:16:58,702 --> 01:17:02,333
I wish you knew
what I knew about him.
1454
01:17:02,357 --> 01:17:05,859
And you were so hellbent
on saving the day
1455
01:17:05,883 --> 01:17:07,556
that you wound up
shooting yourself.
1456
01:17:07,580 --> 01:17:08,688
I don't wanna live in a world
1457
01:17:08,712 --> 01:17:10,559
where people like
you win, Viddick.
1458
01:17:10,583 --> 01:17:11,671
Right.
1459
01:17:13,194 --> 01:17:15,129
You'll just safeguard
a lying asshole
1460
01:17:15,153 --> 01:17:17,198
and give your life
to protect his.
1461
01:17:18,286 --> 01:17:19,636
Should I live like you, Bob?
1462
01:17:21,942 --> 01:17:23,746
It's honest.
1463
01:17:23,770 --> 01:17:24,770
It's lawless.
1464
01:17:25,990 --> 01:17:27,707
And I won't stand for it.
1465
01:17:27,731 --> 01:17:31,580
No, you'll just sit there
and bleed out instead.
1466
01:17:35,216 --> 01:17:36,216
Come on.
1467
01:17:37,392 --> 01:17:38,392
Give me the keys.
1468
01:17:39,960 --> 01:17:41,658
Give me the keys, Valerie.
1469
01:17:44,312 --> 01:17:45,312
No.
1470
01:17:46,271 --> 01:17:49,622
And don't call me
Valerie, it's creepy.
1471
01:17:56,063 --> 01:17:57,238
What the fuck?
1472
01:17:58,196 --> 01:18:00,174
How'd you do that, Bob?
1473
01:18:00,198 --> 01:18:02,243
Let's put a pin in
that right now, Val.
1474
01:18:03,984 --> 01:18:05,179
I just wanted to see how
1475
01:18:05,203 --> 01:18:06,683
our little friendship
would play out.
1476
01:18:08,989 --> 01:18:11,489
Now pretty soon you're
gonna lose consciousness.
1477
01:18:11,513 --> 01:18:14,125
You're gonna fall asleep and
you're not gonna wake up.
1478
01:18:16,475 --> 01:18:20,522
Then will you listen to
my dying wish before I do?
1479
01:18:31,708 --> 01:18:32,926
You have someone you love.
1480
01:18:34,754 --> 01:18:35,731
Don't we all?
1481
01:18:35,755 --> 01:18:37,714
No, we don't but you do.
1482
01:18:41,108 --> 01:18:43,696
No, that's your left
hand, your gun hand.
1483
01:18:43,720 --> 01:18:44,982
Not gonna wear a ring there.
1484
01:18:48,637 --> 01:18:49,637
You're married.
1485
01:18:52,467 --> 01:18:53,730
You wanna see him again?
1486
01:18:56,254 --> 01:18:58,865
Teddy's not coming back,
you can trust me on that.
1487
01:19:00,040 --> 01:19:02,410
You said you wanted
to take your chances.
1488
01:19:02,434 --> 01:19:03,846
Here they are.
1489
01:19:03,870 --> 01:19:05,742
You either sit
there and bleed out
1490
01:19:07,831 --> 01:19:09,397
or give me the goddamn keys.
1491
01:19:23,672 --> 01:19:25,476
♪ Oh, Teddy's dead
1492
01:19:25,500 --> 01:19:27,043
♪ Motherfucker
1493
01:19:27,067 --> 01:19:28,523
♪ Oh
1494
01:19:28,547 --> 01:19:33,552
♪ That's what I said
1495
01:19:34,466 --> 01:19:37,532
♪ Motherfucking Teddy's dead
1496
01:19:37,556 --> 01:19:38,751
♪ Oh
1497
01:19:43,910 --> 01:19:45,564
Teddy!
1498
01:19:47,435 --> 01:19:48,435
You shot me!
1499
01:20:00,884 --> 01:20:05,081
Teddy, you could've stopped
this whole goddamn mess, man,
1500
01:20:05,105 --> 01:20:07,388
and saved your family too.
1501
01:20:07,412 --> 01:20:10,391
Because all they
wanted was those names.
1502
01:20:10,415 --> 01:20:13,133
Well, and all the
money you stole.
1503
01:20:13,157 --> 01:20:15,613
You thieving little
motherfucker.
1504
01:20:40,662 --> 01:20:41,770
Oh!
1505
01:20:41,794 --> 01:20:44,860
You're shooting at
shadows, Mr. Teddy.
1506
01:20:44,884 --> 01:20:46,906
Yeah, you better
conserve that ammo.
1507
01:20:46,930 --> 01:20:50,257
♪ You's gonna need it
1508
01:20:58,158 --> 01:21:00,528
♪ Oh, and you won't
need gunfire ♪
1509
01:21:00,552 --> 01:21:02,835
♪ Remember, Teddy's dead
1510
01:21:15,045 --> 01:21:16,394
What?
1511
01:21:18,439 --> 01:21:20,287
Officer Huber.
1512
01:21:20,311 --> 01:21:21,505
Listen, I...
1513
01:21:39,504 --> 01:21:41,003
Oh, no, no.
1514
01:21:47,033 --> 01:21:50,926
No!
1515
01:21:50,950 --> 01:21:51,971
Oh!
1516
01:21:51,995 --> 01:21:53,320
No!
1517
01:22:07,271 --> 01:22:09,273
I sedated them, Teddy.
1518
01:22:11,840 --> 01:22:14,080
They were sound asleep when
I put the Ziplocs over them.
1519
01:22:14,104 --> 01:22:15,429
It didn't take but two minutes.
1520
01:22:15,453 --> 01:22:17,020
I didn't want them to suffer.
1521
01:22:20,153 --> 01:22:21,914
I didn't fuck up, Teddy.
1522
01:22:21,938 --> 01:22:22,982
You did.
1523
01:22:25,463 --> 01:22:27,856
You the fuck up of the family.
1524
01:22:29,162 --> 01:22:32,272
And then I laid
them in the water.
1525
01:22:32,296 --> 01:22:34,665
We all deserve the
water in the end,
1526
01:22:34,689 --> 01:22:36,604
no matter what we done.
1527
01:23:34,271 --> 01:23:36,012
You're fucking Huber.
1528
01:23:37,578 --> 01:23:38,578
What?
1529
01:23:57,990 --> 01:23:59,011
No.
1530
01:23:59,035 --> 01:24:00,035
No.
1531
01:24:01,994 --> 01:24:04,103
Do it!
1532
01:24:08,914 --> 01:24:09,914
Anthony.
1533
01:24:15,877 --> 01:24:16,877
Oh.
1534
01:24:35,288 --> 01:24:37,508
All right, now it hurts.
1535
01:24:44,254 --> 01:24:45,535
Think I'm gonna need something
1536
01:24:45,559 --> 01:24:47,189
just a little bit
bigger, Anthony,
1537
01:24:47,213 --> 01:24:49,148
to cut off your head.
1538
01:24:52,827 --> 01:24:55,197
That's the reaction.
1539
01:24:55,221 --> 01:24:56,221
Fuck.
1540
01:24:57,310 --> 01:24:58,418
Fuck!
1541
01:24:58,442 --> 01:25:01,551
Fuck you!
1542
01:25:10,018 --> 01:25:11,018
Parlay.
1543
01:25:12,499 --> 01:25:13,499
What?
1544
01:25:15,154 --> 01:25:16,154
Pirate code.
1545
01:25:17,200 --> 01:25:20,116
A temporary ceasefire
to achieve a common end.
1546
01:25:21,421 --> 01:25:23,095
As in, this ends.
1547
01:25:25,686 --> 01:25:28,124
Our little lost Lamb
isn't dead just yet.
1548
01:25:30,213 --> 01:25:32,128
So I'm gonna let
you send him off.
1549
01:25:35,218 --> 01:25:36,393
Revenge for your family.
1550
01:25:38,612 --> 01:25:40,242
And then you and I
are going to resume...
1551
01:25:43,443 --> 01:25:44,443
Oh, man!
1552
01:25:46,142 --> 01:25:47,510
This motherfucker.
1553
01:25:49,536 --> 01:25:50,536
That hurts.
1554
01:25:52,060 --> 01:25:53,255
Hey,
1555
01:25:53,279 --> 01:25:54,279
Teddy.
1556
01:25:59,416 --> 01:26:00,654
The water.
1557
01:26:03,115 --> 01:26:04,115
The water.
1558
01:28:06,369 --> 01:28:07,500
Not bad, is it?
1559
01:28:11,417 --> 01:28:12,549
That's jackfruit.
1560
01:28:14,115 --> 01:28:15,247
It's not chicken.
1561
01:28:17,467 --> 01:28:21,949
I mix some garlic and cilantro
with store-bought coleslaw.
1562
01:28:24,430 --> 01:28:25,538
That's the secret.
1563
01:28:25,562 --> 01:28:26,365
Val.
1564
01:28:26,389 --> 01:28:27,390
Teddy.
1565
01:28:28,565 --> 01:28:30,456
You never came back.
1566
01:28:30,480 --> 01:28:32,109
I was coming back, Val.
1567
01:28:32,133 --> 01:28:35,635
I was grabbing this kit, right
here, and I was coming back.
1568
01:28:35,659 --> 01:28:40,664
Oh, so you were gonna
bring it after you ate,
1569
01:28:41,882 --> 01:28:43,406
but before you lit
this place on fire?
1570
01:28:45,712 --> 01:28:46,712
And where's my gun?
1571
01:28:48,411 --> 01:28:49,542
Am I gonna get that back?
1572
01:28:55,461 --> 01:28:56,461
That's okay.
1573
01:28:58,508 --> 01:28:59,857
I got my friend's gun.
1574
01:29:04,035 --> 01:29:05,253
My dead friend.
1575
01:29:13,000 --> 01:29:14,369
I heard that
machine gun of yours
1576
01:29:14,393 --> 01:29:15,525
making quite the statement.
1577
01:29:18,005 --> 01:29:20,007
So, have you seen Huber?
1578
01:29:23,184 --> 01:29:24,184
Lamb?
1579
01:29:26,318 --> 01:29:27,363
Viddick?
1580
01:29:37,155 --> 01:29:38,156
There it is.
1581
01:29:40,463 --> 01:29:44,380
My own bullet that I put in
my stomach protecting you.
1582
01:29:48,384 --> 01:29:50,777
Viddick was right about you.
1583
01:29:53,345 --> 01:29:54,390
But...
1584
01:29:56,392 --> 01:29:58,045
we are what we are.
1585
01:29:59,395 --> 01:30:00,396
Always.
1586
01:30:04,922 --> 01:30:06,465
You seem to always
have so much to say.
1587
01:30:06,489 --> 01:30:07,577
Nothing new now?
1588
01:30:10,449 --> 01:30:12,495
I'm just wondering
where all this is going.
1589
01:30:14,410 --> 01:30:15,411
Yeah.
1590
01:30:16,629 --> 01:30:17,629
Me too.
1591
01:30:19,763 --> 01:30:21,417
I guess we'll find out soon.
1592
01:30:22,722 --> 01:30:26,963
I radioed in a code three,
also known as a hot call, so,
1593
01:30:26,987 --> 01:30:28,704
we're 10 minutes away
from our parking lot
1594
01:30:28,728 --> 01:30:31,968
being flooded with every
available law enforcement officer
1595
01:30:31,992 --> 01:30:34,014
within a 20 mile radius.
1596
01:30:37,084 --> 01:30:38,695
And I just took an
adrenaline shot.
1597
01:30:40,740 --> 01:30:42,742
So I'm feeling a
little rambunctious.
1598
01:30:46,311 --> 01:30:47,549
Shame.
1599
01:30:51,142 --> 01:30:52,142
You could run.
1600
01:30:53,797 --> 01:30:56,515
So you could shoot
me in the back?
1601
01:30:56,539 --> 01:30:58,192
You've already
stabbed me in mind.
1602
01:31:07,027 --> 01:31:09,682
I think we should get you
back to your cell now, Teddy.
1603
01:31:24,654 --> 01:31:27,091
Unless you had
something else in mind.
1604
01:32:41,600 --> 01:32:43,578
Thank you, Sarge.
1605
01:34:33,451 --> 01:34:34,539
Thanks, Pena.
1606
01:34:55,778 --> 01:34:57,954
Never more than a day
ahead of the devil, Teddy.
1607
01:35:00,086 --> 01:35:01,784
Or maybe I'm your devil now.
1608
01:35:03,220 --> 01:35:04,482
And this is our day.
1609
01:35:06,745 --> 01:35:08,897
Can't run from this.
1610
01:35:08,921 --> 01:35:10,444
Hell's already here.
1611
01:36:30,742 --> 01:36:32,328
You know, Val,
1612
01:36:32,352 --> 01:36:35,027
I'm just sitting here wondering
1613
01:36:35,051 --> 01:36:37,072
where things went
wrong between us.
1614
01:36:38,837 --> 01:36:40,684
We were off to
such a good start.
1615
01:36:40,708 --> 01:36:41,903
Val, Val, Val, wait, wait, wait!
1616
01:36:41,927 --> 01:36:43,035
Give me 10 seconds.
1617
01:36:43,059 --> 01:36:44,601
Give me 10 seconds of your time.
1618
01:36:44,625 --> 01:36:45,625
Just give me 10 seconds!
1619
01:37:14,177 --> 01:37:15,831
I'm sorry, officer.
1620
01:37:51,867 --> 01:37:52,868
Oh.
1621
01:37:55,392 --> 01:37:56,978
Good for you.
1622
01:37:57,002 --> 01:37:59,807
You beat me, Bob.
1623
01:38:24,247 --> 01:38:26,336
What's in the bag, Bob?
1624
01:38:29,730 --> 01:38:30,993
Go home, Val.
1625
01:38:33,865 --> 01:38:34,865
She with you?
1626
01:38:35,998 --> 01:38:36,998
Shier?
1627
01:38:38,652 --> 01:38:40,065
What does it matter?
1628
01:38:40,089 --> 01:38:41,090
You made it.
1629
01:38:46,704 --> 01:38:47,923
Let this go, Val.
1630
01:38:53,058 --> 01:38:54,993
Just let it go.
1631
01:39:06,942 --> 01:39:08,049
Yeah,
1632
01:39:08,073 --> 01:39:09,073
there you go.
1633
01:39:22,914 --> 01:39:23,914
Come on.
1634
01:39:33,272 --> 01:39:34,272
Valerie?
1635
01:39:38,277 --> 01:39:39,277
Forget it.
1636
01:40:35,117 --> 01:40:36,727
Hey, it's Viddick.
1637
01:40:38,033 --> 01:40:39,749
All good.
1638
01:40:39,773 --> 01:40:40,818
Murretto's burned.
1639
01:40:43,168 --> 01:40:44,711
Yeah, shit.
1640
01:40:44,735 --> 01:40:46,756
Easy breezy.
1641
01:40:46,780 --> 01:40:48,106
Oh, by the way,
1642
01:40:48,130 --> 01:40:51,109
You wanna call that
Joe Tatino in Chicago?
1643
01:40:51,133 --> 01:40:54,005
Tell him I'm bringing him
a beautiful piece of lamb.
1644
01:40:55,572 --> 01:40:56,853
All units be advised.
1645
01:40:56,877 --> 01:40:58,159
We have an unidentified.
1646
01:40:58,183 --> 01:40:59,117
White male suspect
1647
01:40:59,141 --> 01:41:00,422
in a stolen police cruiser.
1648
01:41:00,446 --> 01:41:02,076
Last seen exiting...
1649
01:41:02,100 --> 01:41:03,208
- What was that, officer?
- Gun Creek police station.
1650
01:41:03,232 --> 01:41:05,538
Heading southbound on I-15.
1651
01:41:08,454 --> 01:41:13,459
I'm gonna need you to pull
this fucking ambulance over.
1652
01:41:14,199 --> 01:41:15,199
Right now.
1653
01:41:26,429 --> 01:41:27,754
All units be advised.
1654
01:41:27,778 --> 01:41:29,234
We're BOLO, BOLO on
a white male suspect
1655
01:41:29,258 --> 01:41:31,801
identified as Robert K. Viddick.
1656
01:41:31,825 --> 01:41:34,152
Robert K. Viddick
last seen exiting
1657
01:41:34,176 --> 01:41:35,718
the Gun Creek police station.
1658
01:41:35,742 --> 01:41:38,504
He's in possession of a
stolen, unmarked police car.
1659
01:41:38,528 --> 01:41:39,529
Text babe.
1660
01:41:41,096 --> 01:41:44,249
Hey, baby, I'm putting in
a couple hours overtime.
1661
01:41:44,273 --> 01:41:46,120
See you later, love you.
1662
01:42:04,206 --> 01:42:09,211
♪ Hey, hey
1663
01:42:10,037 --> 01:42:14,520
♪ Love, love
1664
01:42:15,086 --> 01:42:19,873
♪ Yeah, yeah
1665
01:42:20,396 --> 01:42:22,374
♪ Ah, ah
1666
01:42:22,398 --> 01:42:23,616
Oh, deja vu.
1667
01:42:24,661 --> 01:42:25,768
Deja vu.
1668
01:42:25,792 --> 01:42:30,208
♪ Teddy's dead
1669
01:42:30,232 --> 01:42:33,994
♪ That's what I said
1670
01:42:34,018 --> 01:42:36,388
♪ Let the man rap a plan
said he'd see him home ♪
1671
01:42:36,412 --> 01:42:41,219
♪ But his hope was a rope
and he should've known ♪
1672
01:42:41,243 --> 01:42:44,047
♪ It's hard to understand
1673
01:42:44,071 --> 01:42:46,572
♪ There was love in this man
1674
01:42:46,596 --> 01:42:49,227
♪ I'm sure all would agree
1675
01:42:49,251 --> 01:42:53,448
♪ That his misery was
his woman and things ♪
1676
01:42:53,472 --> 01:42:56,234
♪ Now Freddy's dead
1677
01:42:56,258 --> 01:43:01,132
♪ That's what I said
1678
01:43:02,438 --> 01:43:05,112
♪ Everybody's misused him
1679
01:43:05,136 --> 01:43:07,810
♪ Ripped him up and abused him
1680
01:43:07,834 --> 01:43:10,248
♪ Another junkie plan
1681
01:43:10,272 --> 01:43:12,989
♪ Pushin' dope for the man
1682
01:43:13,013 --> 01:43:17,037
♪ A terrible blow but
that's how it goes ♪
1683
01:43:17,061 --> 01:43:19,474
♪ A Freddy's on the corner now
1684
01:43:19,498 --> 01:43:22,651
♪ If you wanna be
a junkie, wow ♪
1685
01:43:22,675 --> 01:43:24,131
♪ Remember Freddy's dead
1686
01:43:24,155 --> 01:43:28,788
♪ Ah, ha
1687
01:43:28,812 --> 01:43:33,817
♪ Oh, oh
1688
01:43:34,383 --> 01:43:39,039
♪ Hey, hey
1689
01:43:39,605 --> 01:43:44,262
♪ Love, love
1690
01:43:44,828 --> 01:43:46,414
♪ Hey, hey
112711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.