All language subtitles for Chicago.Fire.S05E13.Trading in Scuttlebutt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,463
Hey. Have you heard
from Antonio? No, why?
2
00:00:04,547 --> 00:00:05,882
Laura Dawson
just showed up here.
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,301
You've never been married.
Stick to what you know.
4
00:00:08,426 --> 00:00:11,363
You didn't tell me that your ex-wife
was gonna take your problems out on me.
5
00:00:11,387 --> 00:00:12,573
I really don't
need this right now.
6
00:00:12,597 --> 00:00:14,867
I got enough going on with her.
Now, I gotta hear it from you?
7
00:00:14,891 --> 00:00:17,185
You know what?
You're not ready, Antonio.
8
00:00:18,895 --> 00:00:21,314
There's a battalion chief
position open in Springfield.
9
00:00:21,397 --> 00:00:22,440
Yeah?
10
00:00:22,523 --> 00:00:24,400
You sure as hell know
how to do your job.
11
00:00:24,483 --> 00:00:26,319
I can tell the respect
you carry around.
12
00:00:26,694 --> 00:00:29,906
And from what I hear, there might
be a girl that you have something with.
13
00:00:29,989 --> 00:00:33,034
We'd love to have you.
I'm guessing she would, too.
14
00:00:44,003 --> 00:00:45,963
Hey, sorry,
but we're closed.
15
00:00:46,422 --> 00:00:49,217
Yeah, I know.
16
00:00:55,514 --> 00:00:58,017
Hey, listen, buddy.
17
00:00:58,100 --> 00:01:00,269
I don't want any...
Look,
18
00:01:00,353 --> 00:01:02,939
I know you're not
gonna believe me,
19
00:01:03,022 --> 00:01:05,691
but I have a job interview at
First National Bank tomorrow.
20
00:01:06,776 --> 00:01:07,860
Congrats.
21
00:01:09,111 --> 00:01:12,073
The thing is,
I don't have a suit.
22
00:01:16,535 --> 00:01:21,123
I was hoping to borrow a couple
of hundred bucks to buy a new one.
23
00:01:22,708 --> 00:01:24,835
And what if I don't
lend you the money?
24
00:01:29,799 --> 00:01:32,134
I'm sorry about this.
25
00:01:32,218 --> 00:01:34,553
You're right.
Have a good night.
26
00:01:35,721 --> 00:01:37,598
Wait. Wait!
27
00:01:43,229 --> 00:01:44,730
What's going on?
28
00:01:48,693 --> 00:01:51,779
I just really need this job.
29
00:01:51,862 --> 00:01:54,699
So, I can get my own place,
30
00:01:54,782 --> 00:01:58,119
see my little girl more.
31
00:01:58,661 --> 00:02:01,455
Ugly divorce, you know?
32
00:02:35,239 --> 00:02:36,907
Good luck.
33
00:02:48,210 --> 00:02:50,410
You know you're never gonna
see that money again, right?
34
00:02:50,463 --> 00:02:53,090
Of course. Give me
a little credit.
35
00:02:53,174 --> 00:02:54,717
So, you don't mind
getting scammed?
36
00:02:54,884 --> 00:02:59,221
It's only getting scammed if I
believed his story, which I didn't.
37
00:02:59,513 --> 00:03:01,015
"Tis better to give
than receive."
38
00:03:01,432 --> 00:03:03,893
Exactly. Said every sucker
in the history of the world.
39
00:03:05,478 --> 00:03:07,396
Hey, as long as it's
coming out of your cut.
40
00:03:07,480 --> 00:03:08,898
- But...
- Hey.
41
00:03:08,981 --> 00:03:12,068
Trust me.
I did a good thing, okay?
42
00:03:12,151 --> 00:03:14,570
Whatever he's using
that money for,
43
00:03:14,653 --> 00:03:17,239
he needed a helping hand.
44
00:03:17,323 --> 00:03:18,449
I helped him.
45
00:03:19,283 --> 00:03:20,576
Drugs. Using it for drugs.
46
00:03:23,829 --> 00:03:26,457
Hey. Look, I got
your text last night,
47
00:03:26,540 --> 00:03:28,020
but I didn't see it
till this morning.
48
00:03:28,167 --> 00:03:29,418
Ah, it's nothing.
49
00:03:29,502 --> 00:03:32,505
Look, I know it
wasn't a booty call.
50
00:03:34,048 --> 00:03:36,634
So, what did you
want to talk about?
51
00:03:40,679 --> 00:03:43,057
I got a job offer.
In the CFD?
52
00:03:43,641 --> 00:03:46,310
Battalion chief in
the city of Springfield.
53
00:03:50,564 --> 00:03:53,317
Stella.
Yeah?
54
00:03:53,401 --> 00:03:54,568
Um, I need you.
55
00:03:57,780 --> 00:03:58,948
We're not done.
56
00:04:01,283 --> 00:04:03,160
Hey. Hey, what's up?
57
00:04:09,583 --> 00:04:12,670
Hey, Brett? Honey,
what's going on?
58
00:04:13,629 --> 00:04:15,423
Maybe I could stand to be
in better shape.
59
00:04:17,049 --> 00:04:18,300
Maybe you two could
encourage me
60
00:04:18,426 --> 00:04:22,054
instead of gawking at me
like a couple of bitches.
61
00:04:23,180 --> 00:04:25,266
Truck 81, Ambulance 61,
62
00:04:25,391 --> 00:04:29,603
vehicle accident at Irving
Park, Cicero and Milwaukee.
63
00:04:45,953 --> 00:04:47,538
Okay,
I'll call you back.
64
00:04:47,621 --> 00:04:49,832
All right, now,
get it over the truck.
65
00:04:53,752 --> 00:04:56,630
Chief,
what do we got?
66
00:04:56,922 --> 00:04:58,757
Just hang back
in case I need you.
67
00:04:58,841 --> 00:05:00,426
You heard him. Hang back.
68
00:05:01,343 --> 00:05:04,805
Get the Hurst in there.
Let's do this nice and easy.
69
00:05:25,534 --> 00:05:26,619
I see her!
70
00:05:26,702 --> 00:05:29,663
128, get ready.
71
00:05:29,747 --> 00:05:31,499
Nice and easy.
72
00:05:34,251 --> 00:05:37,171
Chief, tell your men
to hold off.
73
00:05:37,671 --> 00:05:38,756
Clock's ticking.
74
00:05:38,839 --> 00:05:41,550
No. Stop lifting.
Stop lifting now!
75
00:05:41,717 --> 00:05:44,345
- We got her!
- No!
76
00:05:54,104 --> 00:05:55,439
Stop lifting!
77
00:05:59,610 --> 00:06:01,070
That top pipe
is not secure.
78
00:06:01,153 --> 00:06:03,989
81, grab some webbing.
Secure that pipe.
79
00:06:04,114 --> 00:06:05,449
Copy that.
80
00:06:14,792 --> 00:06:16,043
Come on! Let's go!
81
00:06:31,308 --> 00:06:33,185
You got it?
We're good.
82
00:06:33,644 --> 00:06:34,979
Not sure how long
it'll hold it.
83
00:06:35,646 --> 00:06:37,982
Chief Anderson,
we're clear.
84
00:06:39,066 --> 00:06:42,528
You heard him, 128.
Let's get her out. Quickly.
85
00:06:48,701 --> 00:06:50,077
Seatbelt.
86
00:06:50,327 --> 00:06:51,412
Turn around.
87
00:07:02,172 --> 00:07:04,049
Hey, wait. Easy.
88
00:07:04,174 --> 00:07:06,010
- Got her?
- Set her down.
89
00:07:07,595 --> 00:07:08,679
Okay, we got her.
90
00:07:12,016 --> 00:07:13,892
Everybody back out.
Clear. Clear.
91
00:07:14,018 --> 00:07:15,269
All right,
back out of there!
92
00:07:15,352 --> 00:07:17,771
Back out! Back out!
Okay.
93
00:07:17,855 --> 00:07:19,857
Everybody clear?
You can let it go.
94
00:07:34,413 --> 00:07:36,248
Pack it up
and clean it up, 81.
95
00:07:36,373 --> 00:07:38,208
All right, let's go.
Good work.
96
00:07:49,803 --> 00:07:50,888
Hey. Hey, Herrmann.
97
00:07:51,889 --> 00:07:54,266
You know Chalmers and Kolvair
from headquarters, right?
98
00:07:54,391 --> 00:07:56,060
Mmm. No, I don't believe
I have. Hey.
99
00:07:56,143 --> 00:07:57,186
How are you?
Hey, bud.
100
00:07:57,311 --> 00:07:59,563
All right, so, this is
really weird... Yeah?
101
00:07:59,730 --> 00:08:02,691
But they just got an e-mail
from a Nigerian prince,
102
00:08:02,775 --> 00:08:05,211
and they were wondering if they
can get your banking routing number
103
00:08:05,235 --> 00:08:06,612
so that they can
make a deposit.
104
00:08:10,074 --> 00:08:12,826
- He put you up to this?
- Yeah.
105
00:08:14,119 --> 00:08:15,162
Nice friend.
106
00:08:16,497 --> 00:08:20,042
Hey, Chalmers, Kolvair,
you got my O2 tanks?
107
00:08:20,125 --> 00:08:21,794
It's right inside, Chief.
Thanks.
108
00:08:21,919 --> 00:08:24,672
Hey, you missed a crazy call.
Boden saved Anderson's ass.
109
00:08:25,005 --> 00:08:27,591
Wait. Deputy
District Chief Anderson?
110
00:08:27,675 --> 00:08:29,468
Well,
it wasn't nothing, really.
111
00:08:29,593 --> 00:08:31,053
I'm just glad I caught it
when I did.
112
00:08:31,136 --> 00:08:33,847
Still, would've been blood
on the pavement.
113
00:08:33,931 --> 00:08:37,685
Ah... Enough of that. Let's get
inside, get some lunch going.
114
00:08:38,644 --> 00:08:40,104
Thanks, boys.
115
00:08:42,606 --> 00:08:46,694
Springfield, huh?
Yeah.
116
00:08:46,777 --> 00:08:49,196
Isn't that where Anna lives?
117
00:08:50,280 --> 00:08:52,241
That's not what
this is about.
118
00:08:52,324 --> 00:08:54,785
Oh, right, right,
you just, uh, got tired
119
00:08:54,868 --> 00:08:56,787
of the hustle and bustle
of Chicago
120
00:08:56,870 --> 00:09:00,791
and figured you'd move to the
countryside and raise some chickens.
121
00:09:00,874 --> 00:09:04,211
Springfield is the sixth
largest city in Illinois.
122
00:09:09,508 --> 00:09:10,884
You're actually
considering this.
123
00:09:12,386 --> 00:09:15,180
Yeah. I'm gonna go visit.
124
00:09:15,305 --> 00:09:17,985
I think the smart thing to do would
be to see what they're offering.
125
00:09:19,393 --> 00:09:22,396
So, why are you asking
my opinion?
126
00:09:22,896 --> 00:09:26,233
Because you're my friend.
I care what you think.
127
00:09:29,236 --> 00:09:33,490
I think,
10 minutes in Springfield,
128
00:09:33,574 --> 00:09:37,327
you'll be hightailing it back
to Chicago as fast as you can.
129
00:09:37,578 --> 00:09:40,372
Or I just don't know you
at all.
130
00:09:47,171 --> 00:09:48,338
You wanted to see us?
131
00:09:49,590 --> 00:09:53,010
Yeah. I have three questions.
132
00:09:53,093 --> 00:09:55,554
Are you going to Kenny
Fallwell's cocktail party?
133
00:09:55,679 --> 00:09:59,725
If so, are your wives going?
And what are they wearing?
134
00:10:00,893 --> 00:10:02,853
You wrote those down?
135
00:10:02,936 --> 00:10:05,773
I just hung up with Donna.
She wanted me to ask.
136
00:10:06,273 --> 00:10:09,026
Well, yes, yes,
137
00:10:09,234 --> 00:10:13,363
and we will have
Cindy and Trudy text her.
138
00:10:13,739 --> 00:10:16,366
Mission accomplished.
Yeah.
139
00:10:16,450 --> 00:10:18,869
I do have
one more thing.
140
00:10:18,952 --> 00:10:21,747
Let's keep a lid on what
happened at the sewer pipe call.
141
00:10:21,872 --> 00:10:23,499
Chief Anderson just
got that promotion,
142
00:10:23,582 --> 00:10:27,044
and he's a little sensitive
about his image.
143
00:10:28,712 --> 00:10:29,755
You got it, Chief.
144
00:10:31,131 --> 00:10:32,299
Thanks.
145
00:10:34,718 --> 00:10:36,553
I saw some makeup
tutorials online.
146
00:10:36,637 --> 00:10:38,555
I'm thinking about
making some changes.
147
00:10:39,389 --> 00:10:42,476
Maybe some smoky
eyes, or something. Okay.
148
00:10:42,601 --> 00:10:43,894
I saw it on a site
on Facebook.
149
00:10:43,977 --> 00:10:46,289
There are these professional
makeup classes you can take if...
150
00:10:46,313 --> 00:10:48,913
I think those are if you want to
work in the movies, or something.
151
00:10:51,443 --> 00:10:53,153
Hey, you guys okay?
152
00:10:54,738 --> 00:10:55,823
Yeah, why?
153
00:10:56,156 --> 00:10:57,741
Heard about this
new big-shot chief.
154
00:10:57,825 --> 00:10:59,409
Nearly got you all killed.
155
00:10:59,493 --> 00:11:02,204
Who said that?
It's going around.
156
00:11:02,287 --> 00:11:05,791
CFD gossips more than nurses,
which I didn't think was possible.
157
00:11:05,916 --> 00:11:08,669
Main to 61, are you available?
158
00:11:08,752 --> 00:11:10,504
Uh, yeah, we're back in.
What do you got?
159
00:11:10,587 --> 00:11:12,422
Injured victim at
200 South LaSalle.
160
00:11:12,506 --> 00:11:13,966
On our way.
161
00:11:18,595 --> 00:11:20,597
It's an office party
for their CEO.
162
00:11:20,681 --> 00:11:22,683
For the record,
no one told us.
163
00:11:32,693 --> 00:11:35,529
She's tachy.
About 140.
164
00:11:35,612 --> 00:11:37,489
Just so you know,
this is a one-time deal.
165
00:11:37,614 --> 00:11:39,533
We don't condone
this type of party at all.
166
00:11:39,616 --> 00:11:41,201
And yet, here we are.
167
00:11:41,785 --> 00:11:43,370
Let's roll her
over gently. Yeah.
168
00:11:45,873 --> 00:11:46,999
Can you hear me,
sweetie?
169
00:11:48,792 --> 00:11:49,793
What's her name?
170
00:11:49,877 --> 00:11:52,170
I believe
she was going by Lucky.
171
00:11:55,132 --> 00:11:56,717
Can you hear me,
Lucky?
172
00:11:59,052 --> 00:12:01,388
- She's responding to pain.
- Pupils are dilated.
173
00:12:01,555 --> 00:12:04,474
Did she do any coke?
Snort something?
174
00:12:09,062 --> 00:12:10,480
Let's push NARCAN.
Yeah.
175
00:12:18,739 --> 00:12:20,532
Hey. Hey,
can you hear me?
176
00:12:20,741 --> 00:12:22,826
My chest hurts.
177
00:12:25,037 --> 00:12:27,497
Whoa. Hold her.
Whoa! Yup.
178
00:12:37,341 --> 00:12:38,675
Easy. Easy.
179
00:12:51,229 --> 00:12:54,274
NARCAN wakes her, and then
she goes into cardiac arrhythmia?
180
00:12:55,025 --> 00:12:57,778
All right, I need to know right
now if she took something.
181
00:12:58,862 --> 00:12:59,905
Spit it out!
182
00:13:01,281 --> 00:13:03,321
I saw a dude in the bathroom
giving her a speedball.
183
00:13:05,619 --> 00:13:06,662
We need to cardiovert her.
184
00:13:19,049 --> 00:13:20,467
Charging at 100. Clear.
185
00:13:28,725 --> 00:13:31,979
Sinus rhythm,
186
00:13:34,898 --> 00:13:36,525
I want to go home.
187
00:13:36,608 --> 00:13:38,568
You're gonna be okay, honey.
We got you.
188
00:13:43,407 --> 00:13:46,159
Here.
For your troubles.
189
00:13:47,953 --> 00:13:49,830
Men suck.
190
00:13:55,002 --> 00:13:56,712
What are you doing?
191
00:13:56,795 --> 00:13:59,965
In Mouch's haste to get to his
stash of Peanut Butter M&M's,
192
00:14:00,090 --> 00:14:01,675
he broke the cabinet door.
193
00:14:06,805 --> 00:14:08,325
Hey, I know you got
the alderman thing,
194
00:14:08,432 --> 00:14:10,934
that pretty much keeps
your hands full,
195
00:14:12,102 --> 00:14:13,770
but you ever
wanna be a chief?
196
00:14:13,854 --> 00:14:17,858
Not gunning for it,
but down the road, sure.
197
00:14:17,941 --> 00:14:19,151
You?
198
00:14:19,276 --> 00:14:21,778
I don't know.
Lot of responsibility.
199
00:14:21,862 --> 00:14:23,864
Yeah, we're learning
from one of the greats.
200
00:14:24,322 --> 00:14:26,867
Anytime I see Boden step in
with a split-second decision
201
00:14:26,950 --> 00:14:31,163
like he did today, reacting like
that... Will you hold this up for me?
202
00:14:33,874 --> 00:14:36,126
Why are you asking?
203
00:14:36,209 --> 00:14:39,171
Just thinking
about the future.
204
00:14:39,296 --> 00:14:41,339
That's
how you get in trouble.
205
00:14:41,465 --> 00:14:43,633
Tell me about it.
206
00:14:55,145 --> 00:14:58,482
- The hell are you doing?
- Nothing. I...
207
00:14:58,565 --> 00:15:00,085
I thought I would
learn a new language,
208
00:15:00,150 --> 00:15:01,568
just 'cause
it might be useful.
209
00:15:01,818 --> 00:15:04,404
German is useful?
In Chicago?
210
00:15:06,198 --> 00:15:08,492
Well... Brett, what's going on?
211
00:15:10,077 --> 00:15:13,371
Okay, look. I am batting
about a zero with men lately.
212
00:15:13,497 --> 00:15:16,041
Good men, bad men, all men.
213
00:15:16,249 --> 00:15:18,335
I'm either pushing them away,
or they're pushing me,
214
00:15:18,418 --> 00:15:21,546
and then I look at you, and I think,
"Wow, what she has is perfect."
215
00:15:23,340 --> 00:15:25,540
You know how many guys I
had to date before I met Casey?
216
00:15:26,176 --> 00:15:30,514
There was Jake, who cheated on
me with his high school girlfriend.
217
00:15:31,765 --> 00:15:35,268
And, uh, Logan, whose parents
could not approve of a Latino.
218
00:15:36,061 --> 00:15:40,690
And finally, Dr. Mike. He was about
as romantic as a German teacher.
219
00:15:41,274 --> 00:15:46,446
Look, the point is, there were a lot
of really bad breakups before Casey.
220
00:15:48,907 --> 00:15:51,368
Your Casey is out there.
221
00:15:51,535 --> 00:15:53,787
But you don't have to change
who you are to find him.
222
00:15:56,540 --> 00:15:58,250
Okay.
223
00:16:02,379 --> 00:16:03,588
How is Antonio?
224
00:16:05,549 --> 00:16:07,425
Not so great,
from what I can tell.
225
00:16:08,426 --> 00:16:11,972
Stay close.
Make sure he's all right?
226
00:16:13,473 --> 00:16:14,558
Of course.
227
00:16:18,895 --> 00:16:19,896
Whatever.
228
00:16:19,980 --> 00:16:22,691
Hey, uh, do you guys want to
come over for a movie marathon?
229
00:16:22,774 --> 00:16:26,319
We're gonna watch, uh, The
Sting, uh, Spanish Prisoner...
230
00:16:26,403 --> 00:16:29,489
Ooh, Thomas Crown.
Uh, The Thomas Crown Affair.
231
00:16:29,573 --> 00:16:31,908
I know you're making fun
of me, I just don't know how.
232
00:16:31,992 --> 00:16:34,536
They're all con movies.
233
00:16:34,619 --> 00:16:38,999
You know, instead, maybe,
you should read The Giving Tree.
234
00:16:39,332 --> 00:16:44,004
It's a very sweet story about a tree
that gives away all of its branches.
235
00:16:44,087 --> 00:16:45,755
What happens
to the tree?
236
00:16:45,839 --> 00:16:48,258
It gets cut down
to just a stump.
237
00:16:49,009 --> 00:16:51,511
That's horrible.
It's a lesson.
238
00:16:51,595 --> 00:16:53,972
Don't be a sucker?
239
00:16:55,265 --> 00:16:57,767
You, too, now? You
know what? Forget it.
240
00:16:57,851 --> 00:17:02,939
You know, me and my
giving heart will see you later.
241
00:17:03,023 --> 00:17:04,608
Hey.
242
00:17:04,858 --> 00:17:07,027
Boden?
Yeah.
243
00:17:07,110 --> 00:17:09,112
Chief,
what can I do for you?
244
00:17:09,196 --> 00:17:11,448
You've been talking about me
behind my back.
245
00:17:12,532 --> 00:17:14,868
Come again? There's
scuttlebutt going all over the CFD
246
00:17:14,951 --> 00:17:17,621
that you had to jump in and
save my ass on that last call.
247
00:17:18,788 --> 00:17:20,916
I have discussed the call
with others, yes.
248
00:17:20,999 --> 00:17:23,335
But I certainly didn't say
anything disparaging about you.
249
00:17:24,294 --> 00:17:28,381
It's true what they say about
you, isn't it? You're a real wild card.
250
00:17:29,132 --> 00:17:31,384
No respect for
the chain of command.
251
00:17:31,468 --> 00:17:33,011
Look who's trading
in scuttlebutt.
252
00:17:33,136 --> 00:17:34,471
You see something on a scene,
253
00:17:34,554 --> 00:17:36,324
you bring it to the attention
of the incident commander.
254
00:17:36,348 --> 00:17:38,433
There wasn't time.
There wasn't time?
255
00:17:38,516 --> 00:17:40,977
Or you just decided you
could handle it better than me?
256
00:17:41,061 --> 00:17:44,147
Maybe you thought you should've
got the bump for deputy district chief.
257
00:17:47,067 --> 00:17:50,487
Chief, you have every right
to be upset,
258
00:17:50,570 --> 00:17:52,410
but I didn't intend to
undercut your authority.
259
00:17:52,489 --> 00:17:55,492
I had a different vantage
point. I saw something.
260
00:17:55,575 --> 00:17:59,079
I acted. Simple as that.
261
00:18:02,582 --> 00:18:06,503
You don't want to make
an enemy out of me, Chief.
262
00:18:09,089 --> 00:18:11,424
We are in agreement.
263
00:18:27,774 --> 00:18:30,610
You think there's gonna be
any fallout from Anderson?
264
00:18:30,694 --> 00:18:32,374
I'm hoping he got it all
out of his system,
265
00:18:32,445 --> 00:18:34,614
but then again,
he can be tricky.
266
00:18:34,698 --> 00:18:37,033
He's got
a very fragile ego.
267
00:18:37,117 --> 00:18:39,286
For good reason.
Did you remind him that
268
00:18:39,369 --> 00:18:41,371
he almost got
some firefighters killed?
269
00:18:41,705 --> 00:18:43,707
You know that's not
how I operate.
270
00:18:43,790 --> 00:18:44,934
Sometimes,
when you're a chief,
271
00:18:44,958 --> 00:18:48,503
you just got to
suck it up and nod yes.
272
00:18:48,586 --> 00:18:51,214
Doesn't sound much different
than when you're a lieutenant.
273
00:18:51,381 --> 00:18:53,633
Maybe not.
274
00:18:53,717 --> 00:18:55,135
See you, Kelly.
See you.
275
00:20:03,453 --> 00:20:08,041
That is the Scott X3
Snap-Change SCBA
276
00:20:08,124 --> 00:20:12,337
with the sight mask. Every
firefighter gets a new one every year.
277
00:20:13,963 --> 00:20:15,465
They're nice.
278
00:20:15,548 --> 00:20:17,967
So is the pay
and the furlough time.
279
00:20:19,052 --> 00:20:21,679
I know you can see the rigs
are all top-of-the-line.
280
00:20:22,138 --> 00:20:25,141
Now, all I need is a new battalion
chief to, uh, take us to the next level.
281
00:20:25,308 --> 00:20:26,893
Ah, the hard sell.
282
00:20:26,976 --> 00:20:30,313
We want to make Springfield the
best fire department in the world.
283
00:20:30,480 --> 00:20:32,399
And I got 300 firefighters
who believe it.
284
00:20:34,651 --> 00:20:36,903
Hey, come on.
285
00:20:37,028 --> 00:20:39,239
Let me introduce you to
some of the guys.
286
00:20:59,342 --> 00:21:00,343
Yes?
287
00:21:00,593 --> 00:21:04,806
What was that alderman's name from
the breakfast thing we did last month?
288
00:21:04,889 --> 00:21:06,933
Uh, there were 30 aldermen.
289
00:21:07,058 --> 00:21:09,185
The tall one?
With the cute hair?
290
00:21:09,269 --> 00:21:10,395
Cute hair?
291
00:21:10,854 --> 00:21:13,106
Kyle something?
292
00:21:13,189 --> 00:21:14,274
Uh, he said he was single,
293
00:21:14,357 --> 00:21:17,735
and I thought maybe we
could set him up with Brett.
294
00:21:17,861 --> 00:21:21,448
Well, probably not the best
idea to mix my government work
295
00:21:21,573 --> 00:21:22,591
with someone
from the firehouse.
296
00:21:22,615 --> 00:21:25,201
Yeah. No, no. You're
right. You're right.
297
00:21:30,290 --> 00:21:32,017
What about that waiter
from the restaurant, Tuscany?
298
00:21:32,041 --> 00:21:35,044
The young one they just
hired? What are you doing?
299
00:21:35,920 --> 00:21:40,049
She was with my brother, and
she's not really taking this well,
300
00:21:40,133 --> 00:21:41,259
and I wanna help.
301
00:21:43,803 --> 00:21:46,389
Okay, I'm gonna get up,
go to the fridge,
302
00:21:46,473 --> 00:21:49,267
get a beer, come back
and watch hockey.
303
00:21:49,767 --> 00:21:53,146
At no point in this am I gonna
talk anymore about Brett's love life.
304
00:21:53,605 --> 00:21:55,773
Got it.
305
00:22:04,824 --> 00:22:06,242
They seem great.
306
00:22:06,326 --> 00:22:08,286
Yeah. They're smoke
eaters, every one of them.
307
00:22:08,411 --> 00:22:09,954
Yeah, I can tell.
308
00:22:11,498 --> 00:22:15,043
So, you'd have about 40 to 45
firefighters under your direct command.
309
00:22:15,126 --> 00:22:16,920
How you command
is up to you.
310
00:22:17,295 --> 00:22:20,048
You want to run into burning
buildings, you still do that.
311
00:22:20,131 --> 00:22:22,759
You want to hang back and
call your shots from the street,
312
00:22:22,842 --> 00:22:25,011
that's your decision.
313
00:22:25,094 --> 00:22:28,264
And then I want to throw
this on top of the cake.
314
00:22:30,934 --> 00:22:34,145
That's your official offer,
including compensation.
315
00:22:38,525 --> 00:22:39,859
Wow.
316
00:22:39,943 --> 00:22:42,403
Look,
think about it, okay?
317
00:22:42,487 --> 00:22:46,032
I'm gonna run to my office, check
on a few things, give you some time.
318
00:22:46,115 --> 00:22:48,155
Yeah, I'm just gonna get out
and check out the city.
319
00:22:48,493 --> 00:22:50,620
Talk to you later.
Yeah.
320
00:22:57,710 --> 00:23:01,297
I'll tell you what, Augie, I
will bet you one million dollars
321
00:23:01,381 --> 00:23:04,050
that I will beat you
this time.
322
00:23:04,133 --> 00:23:06,010
You don't have
a million dollars.
323
00:23:06,135 --> 00:23:10,390
You don't know that unless you
play with me. So, bring it on, kid.
324
00:23:12,559 --> 00:23:14,310
Who's that?
325
00:23:25,530 --> 00:23:28,700
That is Mr. Cool.
326
00:23:33,913 --> 00:23:36,249
What the hell are you
doing in Springfield?
327
00:23:36,332 --> 00:23:38,167
You said "someday."
328
00:23:39,335 --> 00:23:41,921
Today is
someday somewhere.
329
00:23:42,005 --> 00:23:45,341
I've thought about you
every day.
330
00:23:47,260 --> 00:23:48,886
I've thought about
calling you.
331
00:23:49,012 --> 00:23:50,555
I would've loved that.
332
00:23:50,680 --> 00:23:52,724
Kelly...
333
00:23:53,266 --> 00:23:58,354
I mean, I will be forever
grateful for what you did for me.
334
00:23:58,438 --> 00:24:00,940
I mean,
this is my life, here.
335
00:24:07,030 --> 00:24:11,784
I have a job offer, to run my
own battalion here in Springfield.
336
00:24:13,620 --> 00:24:16,456
You're kidding.
No.
337
00:24:21,044 --> 00:24:23,880
Please don't do this for me.
338
00:24:24,088 --> 00:24:26,758
I mean, I would love the
chance to get to know you better,
339
00:24:26,883 --> 00:24:29,427
but if I thought that you were
giving up Chicago for me...
340
00:24:29,719 --> 00:24:32,555
Stop doing that, please.
341
00:24:35,058 --> 00:24:37,435
Well, I mean, not, like...
Not yet, you know.
342
00:24:49,739 --> 00:24:53,910
If I do this, it'll be
for the right reasons.
343
00:24:55,328 --> 00:24:56,621
What are those?
344
00:24:58,623 --> 00:25:01,709
That's what
I'm trying to figure out.
345
00:25:05,004 --> 00:25:07,382
So, we grabbed all
the gear we could,
346
00:25:07,465 --> 00:25:08,901
and we hiked it up
the stairs ourselves.
347
00:25:08,925 --> 00:25:10,635
Uh-oh. Here we go.
348
00:25:10,718 --> 00:25:11,820
Christopher's
the first one up.
349
00:25:11,844 --> 00:25:12,970
I was bringing up
the rear.
350
00:25:13,054 --> 00:25:14,305
Yeah, as usual.
351
00:25:14,389 --> 00:25:15,765
Wait, I have
heard this story.
352
00:25:15,848 --> 00:25:18,142
You said the candidate
had to carry all the gear.
353
00:25:18,226 --> 00:25:19,268
Oh! Wouldn't that be nice.
354
00:25:19,352 --> 00:25:20,871
Yeah, well, actually
what I said was...
355
00:25:20,895 --> 00:25:23,564
Don't believe a word
this guy says.
356
00:25:25,066 --> 00:25:26,943
Hey, Jim.
Good to see you, too.
357
00:25:27,026 --> 00:25:28,671
That's not what you
were saying earlier today
358
00:25:28,695 --> 00:25:30,405
when I was chewing you
a new one.
359
00:25:32,573 --> 00:25:36,828
No, not at the time. No. I
thought we were all good, Jim.
360
00:25:37,120 --> 00:25:39,414
You damaged my reputation.
361
00:25:39,914 --> 00:25:41,999
I went through a hell of a
lot to get that promotion.
362
00:25:42,083 --> 00:25:43,334
Crawled a lot of hallways.
363
00:25:43,418 --> 00:25:45,837
I know that, Chief...
So, we're not all good
364
00:25:45,920 --> 00:25:48,840
when someone lower in command
tries to tell me how to run a rescue.
365
00:25:48,923 --> 00:25:49,966
Okay.
366
00:25:50,049 --> 00:25:52,677
When your house is the one
with all the problems.
367
00:25:55,972 --> 00:25:58,975
I pulled your file, Wallace. I
see how you manage your house.
368
00:25:59,058 --> 00:26:02,437
Just this year, you got a candidate
filing a complaint against you.
369
00:26:02,520 --> 00:26:04,397
One of your men was arrested
for a hit-and-run,
370
00:26:04,480 --> 00:26:08,025
and then you go and get
suspended for conduct unbecoming.
371
00:26:08,109 --> 00:26:11,779
Now, you add gross
insubordination to that list,
372
00:26:11,863 --> 00:26:13,303
that could be
the end of your career.
373
00:26:13,364 --> 00:26:14,407
Excuse me?
374
00:26:14,490 --> 00:26:16,325
This is supposed
to be a party, guys.
375
00:26:19,620 --> 00:26:22,457
We should probably go.
Yeah? Why's that?
376
00:26:22,999 --> 00:26:25,001
- Hey, Jim.
- Chief...
377
00:26:25,084 --> 00:26:28,713
How are you gonna like it when I
describe in detail, and on record,
378
00:26:28,796 --> 00:26:33,259
how firefighters nearly died
due to your negligence?
379
00:26:42,059 --> 00:26:43,144
Wallace.
380
00:26:46,481 --> 00:26:49,817
Oh, it's all good.
381
00:26:58,367 --> 00:27:01,788
And Annabelle has her teeth
cleaning. She can't be late.
382
00:27:01,871 --> 00:27:04,707
What? They're baby teeth,
they're gonna fall out, anyway.
383
00:27:04,874 --> 00:27:06,542
Uh, Dad,
pass the butter.
384
00:27:06,876 --> 00:27:08,711
"Please"?
Please.
385
00:27:08,836 --> 00:27:11,255
Who's picking up Max from
hockey practice today? Hmm?
386
00:27:11,464 --> 00:27:12,507
I can.
387
00:27:12,715 --> 00:27:15,009
Oh, wait, no, I can't,
because I don't have a car.
388
00:27:15,092 --> 00:27:17,094
Get some straight A's,
then come talk to me.
389
00:27:17,220 --> 00:27:18,346
Christopher.
390
00:27:18,554 --> 00:27:19,806
Don't forget my class.
391
00:27:19,889 --> 00:27:21,432
What class?
392
00:27:21,516 --> 00:27:24,602
You're "Dad of the Week,"
remember? He signed you up.
393
00:27:27,063 --> 00:27:28,231
Yeah, hey, buddy,
394
00:27:28,314 --> 00:27:33,736
I didn't know that, you know, we
landed on a date and I gotta go to work.
395
00:27:33,820 --> 00:27:37,240
You know, you've heard
most of my fire stories.
396
00:27:37,406 --> 00:27:40,326
The other kids haven't.
397
00:27:43,329 --> 00:27:47,750
Boy, I'm just letting people
down left and right these days.
398
00:27:47,834 --> 00:27:48,876
Hey.
399
00:27:54,215 --> 00:27:56,050
Hey.
Hey.
400
00:27:57,009 --> 00:27:58,135
How'd it go?
401
00:27:58,261 --> 00:28:01,180
Did you know they have an actual
drive-in movie theater in Springfield,
402
00:28:01,264 --> 00:28:02,348
along Route 667?
403
00:28:03,933 --> 00:28:04,976
And the fire department?
404
00:28:05,184 --> 00:28:07,353
They're trying to build
something good there.
405
00:28:07,937 --> 00:28:11,148
It's a decent offer.
Okay, look.
406
00:28:12,066 --> 00:28:14,861
Kelly, you barely know
this woman.
407
00:28:14,944 --> 00:28:16,612
I told you,
it's not all about her.
408
00:28:17,321 --> 00:28:18,781
Okay, then what is it about?
409
00:28:22,285 --> 00:28:25,746
Lately, I've been
staring in the mirror a lot,
410
00:28:25,830 --> 00:28:28,207
and every day,
the person looking back
411
00:28:28,291 --> 00:28:29,876
looks more and more
like Benny,
412
00:28:29,959 --> 00:28:34,213
and I don't want
that future.
413
00:28:34,297 --> 00:28:37,091
Maybe this is the chance
I've been looking for.
414
00:28:37,592 --> 00:28:38,676
Okay.
415
00:28:43,431 --> 00:28:46,601
But if you go,
I'll miss you.
416
00:28:46,684 --> 00:28:51,731
'Cause, like you said,
we're friends,
417
00:28:53,482 --> 00:28:56,277
and, um,
we're good together.
418
00:29:05,411 --> 00:29:09,999
Hey, did I hear that Chief and Anderson
went toe-to-toe at Kenny Fallwell's place?
419
00:29:10,249 --> 00:29:12,543
It's kind of
a dramatic way to put it.
420
00:29:12,627 --> 00:29:15,307
Everything I hear, Anderson is
somebody you don't want to mess with.
421
00:29:15,338 --> 00:29:18,007
Neither is our chief.
422
00:29:18,507 --> 00:29:20,760
Uh, can we talk
about something else?
423
00:29:20,885 --> 00:29:22,136
What are you
So sensitive about?
424
00:29:22,261 --> 00:29:24,581
What, did you loan Anderson
a couple of hundred bucks, too?
425
00:29:28,809 --> 00:29:31,354
- I'm sorry.
- No, it was funny.
426
00:29:39,695 --> 00:29:42,365
"Don't beat yourself up."
It's my new motto.
427
00:29:42,573 --> 00:29:44,909
You're obviously
not Catholic.
428
00:29:45,242 --> 00:29:50,122
Hey, Lieutenant. Um, is
it okay if we go for a ride?
429
00:29:50,206 --> 00:29:53,250
It's kind of important.
430
00:29:53,709 --> 00:29:55,294
We've had
a change of schedule,
431
00:29:55,378 --> 00:29:57,713
So we can spend
more time on fractions.
432
00:29:58,506 --> 00:30:00,841
Not so fast.
433
00:30:00,925 --> 00:30:02,134
Dad!
What?
434
00:30:02,218 --> 00:30:04,971
You didn't think I was gonna
make it to Super-duper Dad Day?
435
00:30:05,054 --> 00:30:07,890
Come on. May I go?
Yes.
436
00:30:07,974 --> 00:30:10,685
All right.
Come on. Okay.
437
00:30:10,768 --> 00:30:13,771
Hey, you guys want to learn
about firefighting?
438
00:30:13,854 --> 00:30:15,648
Yeah!
439
00:30:15,731 --> 00:30:18,609
Okay. Who knows
what this is?
440
00:30:19,735 --> 00:30:22,613
Ah, besides my handsome, young
son there. Yes, bright, young lady?
441
00:30:23,197 --> 00:30:27,702
It's a gas detector, for, like,
toxic smoke you can't see.
442
00:30:27,910 --> 00:30:31,914
Darn close! You know, we definitely
have a device that can detect gas,
443
00:30:31,998 --> 00:30:36,335
and the thing goes off all
the time on hot chili night.
444
00:30:38,254 --> 00:30:41,048
This actually is
a thermal imaging camera.
445
00:30:41,132 --> 00:30:43,843
Anybody know
what this does? Yes?
446
00:30:44,010 --> 00:30:47,054
Detects heat? Exactly
right. Check this out.
447
00:30:47,138 --> 00:30:49,890
All right, look.
There's your teacher.
448
00:30:49,974 --> 00:30:52,435
Doesn't it look crazy?
See it? See that?
449
00:30:52,518 --> 00:30:54,979
What's it mean when
there's a four-alarm fire?
450
00:30:55,187 --> 00:30:56,522
You know,
that's a great question,
451
00:30:56,605 --> 00:30:58,524
and the lieutenant here
can answer that one.
452
00:30:58,607 --> 00:31:00,401
Yeah, it means
the more alarms,
453
00:31:00,484 --> 00:31:02,903
the more vehicles
and firefighters responding.
454
00:31:02,987 --> 00:31:05,823
One time,
a kid pulled the fire alarm
455
00:31:05,906 --> 00:31:08,325
and the whole
fire department came.
456
00:31:08,409 --> 00:31:10,619
Ooh!
You know what?
457
00:31:10,703 --> 00:31:13,122
This is the thing
about false alarms.
458
00:31:13,205 --> 00:31:17,084
As firefighters, we don't
know whether or not it is false.
459
00:31:17,251 --> 00:31:21,797
So, we need to assume
that it's real.
460
00:31:21,881 --> 00:31:23,716
And we have to go
help the people
461
00:31:23,799 --> 00:31:28,763
even though those people may
be just playing some big, dumb joke.
462
00:31:28,846 --> 00:31:32,266
See, we always help people,
463
00:31:32,349 --> 00:31:35,311
whether they deserve it
or not.
464
00:31:51,202 --> 00:31:52,244
What is this?
465
00:31:52,703 --> 00:31:54,955
Routine inspection.
466
00:31:55,039 --> 00:31:57,958
Those floor drains been
cleaned out lately? I'll have a look.
467
00:31:59,543 --> 00:32:02,463
Is this how
you're playing it now, Jim?
468
00:32:02,546 --> 00:32:05,758
Your ego is so bruised, you're gonna
dig around till you find something else?
469
00:32:08,135 --> 00:32:09,678
Where you coming from,
Lieutenant?
470
00:32:09,762 --> 00:32:11,639
I didn't hear
any calls for 81.
471
00:32:11,764 --> 00:32:15,810
Carmichael Elementary,
doing a demonstration.
472
00:32:15,893 --> 00:32:17,561
You file paperwork
for that?
473
00:32:20,481 --> 00:32:22,817
On my way to do it now.
474
00:32:36,622 --> 00:32:37,665
Help you, Chief?
475
00:32:37,832 --> 00:32:39,875
As you were.
Pretend we're not here.
476
00:32:39,959 --> 00:32:42,461
Jim, will you step
into my office?
477
00:32:42,545 --> 00:32:44,004
I'll get there
in due time.
478
00:32:48,134 --> 00:32:50,010
Squad 3, Ambulance 61,
479
00:32:50,094 --> 00:32:52,221
man down from
unknown causes, 341...
480
00:32:52,304 --> 00:32:54,140
When I get back,
we are gonna talk.
481
00:32:55,975 --> 00:32:57,685
We'll come with you.
482
00:33:28,090 --> 00:33:29,133
What's going on?
483
00:33:29,216 --> 00:33:30,610
Our friend Calvin
was trying to jump up
484
00:33:30,634 --> 00:33:32,303
and pull down
a fire escape ladder.
485
00:33:32,386 --> 00:33:34,471
He grabbed it, but it,
like, shot down on him.
486
00:33:34,597 --> 00:33:37,266
Okay. People, move out. Out
of the way. Back up. Back up.
487
00:33:47,860 --> 00:33:51,197
Back up! Back it
up! Get out the way!
488
00:33:57,578 --> 00:33:58,621
No, no, no,
don't touch it.
489
00:34:04,126 --> 00:34:05,961
Hang on. We're gonna
take good care of you.
490
00:34:07,546 --> 00:34:09,465
We have full and clear
bilateral breath sounds.
491
00:34:10,257 --> 00:34:11,717
No tracheal deviation.
492
00:34:13,385 --> 00:34:16,138
What is this, Six Flags?
Get them out of here.
493
00:34:17,973 --> 00:34:19,225
You heard the chief, Cruz.
494
00:34:20,309 --> 00:34:22,204
All right, everybody.
Come on back to the street.
495
00:34:22,228 --> 00:34:24,396
Let us do our work.
Let's go!
496
00:34:24,480 --> 00:34:26,232
Looks like the ladder
went straight through.
497
00:34:27,566 --> 00:34:29,318
I know. I know.
I know. Hang in there.
498
00:34:29,443 --> 00:34:31,570
We should get him
on the monitor.
499
00:34:31,654 --> 00:34:33,572
Hey, Capp, you're gonna
want to cut right here.
500
00:34:38,494 --> 00:34:40,746
Running a line.
501
00:34:43,666 --> 00:34:44,667
We need more pressure.
502
00:34:47,461 --> 00:34:49,861
The ladder may have nicked
an artery. His BP's dropping fast.
503
00:34:50,005 --> 00:34:51,924
All right, Cruz,
Tony, stabilize the ladder.
504
00:34:52,007 --> 00:34:54,677
Capp, when you're ready,
go for it.
505
00:34:58,097 --> 00:34:59,306
Whizzer saw
would be faster.
506
00:35:01,934 --> 00:35:04,019
This is fine, thanks.
Capp, when you're ready.
507
00:35:04,311 --> 00:35:06,855
I'm telling you,
get the whizzer.
508
00:35:13,028 --> 00:35:14,113
Lieutenant?
509
00:35:17,032 --> 00:35:18,158
Give me that.
510
00:35:29,795 --> 00:35:32,381
Do your men not recognize
an order when they hear one?
511
00:35:32,506 --> 00:35:36,051
Chief, are you taking over
as incident commander?
512
00:35:36,176 --> 00:35:38,053
I told you,
I'm observing.
513
00:35:38,137 --> 00:35:40,222
Then back off and let
my men do their job.
514
00:35:41,056 --> 00:35:42,057
Excuse me?
515
00:35:42,182 --> 00:35:45,060
Look, you want to
take me on? Good.
516
00:35:45,185 --> 00:35:46,825
I will take this as
far as you want to go,
517
00:35:46,854 --> 00:35:49,690
but right now,
back off my scene.
518
00:36:03,537 --> 00:36:05,497
All right.
519
00:36:26,935 --> 00:36:29,772
He got in his buggy and
drove off. Not another word.
520
00:36:29,897 --> 00:36:31,774
Good for you, Chief.
521
00:36:31,857 --> 00:36:34,610
Is it? He had no
cause to come at you.
522
00:36:34,693 --> 00:36:37,112
Just took a while to drum
that through his thick skull.
523
00:36:37,237 --> 00:36:38,947
Yeah, but I answer
to Anderson.
524
00:36:39,198 --> 00:36:42,034
And he and I need to
find a way to work together.
525
00:36:42,117 --> 00:36:43,702
For the good of
the department.
526
00:36:47,247 --> 00:36:48,749
I'll catch up with you.
527
00:36:52,961 --> 00:36:54,129
Hey, you seen Stella?
528
00:36:54,254 --> 00:36:57,132
She and Dawson were
taking Brett out tonight.
529
00:36:57,257 --> 00:36:58,967
A "forget
your troubles" thing.
530
00:37:10,604 --> 00:37:12,064
I wanted her to blow off
some steam.
531
00:37:12,147 --> 00:37:14,650
I just didn't know
she'd have so much of it.
532
00:37:14,775 --> 00:37:17,778
Oh, come on.
She's fine. Hmm.
533
00:37:18,487 --> 00:37:20,072
Cheers.
534
00:37:20,155 --> 00:37:21,407
Hey, guys!
535
00:37:23,325 --> 00:37:24,326
Guess what!
536
00:37:24,451 --> 00:37:26,161
Hi.
What?
537
00:37:26,245 --> 00:37:27,496
I'm getting married!
538
00:37:29,998 --> 00:37:33,001
You see Jacques?
The one with the face?
539
00:37:33,127 --> 00:37:35,003
He is from Canada.
540
00:37:35,087 --> 00:37:38,507
And he needs his Green Card
so he can stay here.
541
00:37:38,590 --> 00:37:40,384
And so...
We're out of here.
542
00:37:40,509 --> 00:37:42,761
Come on, We could
go to City Hall... We'll go.
543
00:37:42,845 --> 00:37:45,347
See
the Justice of the Peace.
544
00:37:45,514 --> 00:37:48,267
Even if they're
uncomfortable after...
545
00:37:48,350 --> 00:37:49,935
Yeah,
it's a red flag.
546
00:37:50,352 --> 00:37:52,813
It means you should
take stock...
547
00:37:53,522 --> 00:37:55,941
Hi. I'm looking for the owner.
548
00:37:56,024 --> 00:37:57,109
Found him.
549
00:37:57,693 --> 00:38:00,028
No, a different guy?
550
00:38:07,870 --> 00:38:09,371
Told you
I was gonna pay you back.
551
00:38:13,500 --> 00:38:15,127
It's Greg, by the way.
552
00:38:15,210 --> 00:38:17,045
Ah, Greg. Christopher.
553
00:38:17,671 --> 00:38:19,214
Yeah.
Nice to meet you.
554
00:38:23,051 --> 00:38:24,386
I got the job.
555
00:38:25,888 --> 00:38:28,724
That's great!
Yeah, I'm so excited.
556
00:38:40,360 --> 00:38:43,238
All right,
well, uh, thanks.
557
00:38:44,907 --> 00:38:49,244
You have no idea how much
your gesture meant to me.
558
00:38:54,416 --> 00:38:59,254
Listen. Not so fast. Uh...
You're drinking free tonight.
559
00:38:59,421 --> 00:39:02,299
Come on,
what do you want? Yeah!
560
00:39:02,424 --> 00:39:05,052
Greg got a job!
All right, Greg!
561
00:39:05,594 --> 00:39:07,429
All right,
what are you drinking?
562
00:39:10,766 --> 00:39:11,767
Wow.
563
00:39:11,934 --> 00:39:13,936
Someone's riding high
this morning.
564
00:39:14,061 --> 00:39:16,939
Just the goodness of my
fellow man makes me smile.
565
00:39:20,108 --> 00:39:21,109
Boden?
566
00:39:25,113 --> 00:39:27,115
I want to thank you
for helping me realize
567
00:39:27,241 --> 00:39:29,159
I've been going about
things all wrong.
568
00:39:29,284 --> 00:39:31,662
You'll have to forgive me.
I'm new to the job.
569
00:39:31,828 --> 00:39:36,333
I understand now I can't just
snap my fingers and get rid of you.
570
00:39:38,001 --> 00:39:41,797
But there are actions I can take
that I don't have to justify to anybody.
571
00:39:47,511 --> 00:39:51,390
Firehouse 51, after a
careful review of second shift,
572
00:39:51,473 --> 00:39:54,726
the department has found room
for some improvements.
573
00:39:54,810 --> 00:39:58,146
Officers will remain in place
for the time being,
574
00:39:58,272 --> 00:40:01,441
but as for the rest of you,
here are your new assignments.
575
00:40:01,817 --> 00:40:06,697
Next shift, Stella Kidd, you
will report to Firehouse 27.
576
00:40:06,822 --> 00:40:09,783
Joe Cruz, you'll report
to the 911 call center.
577
00:40:09,866 --> 00:40:11,302
Christopher Herrmann
and Randy McHolland,
578
00:40:11,326 --> 00:40:13,453
you will report
to Firehouse 90.
579
00:40:13,537 --> 00:40:15,497
Brian Zvonecek, Morningside.
580
00:40:16,164 --> 00:40:18,917
Sylvie Brett, you will
now be at Firehouse 27.
581
00:40:19,001 --> 00:40:21,587
Make sure to report promptly
for all shifts.
582
00:40:21,670 --> 00:40:24,965
I expect everyone to be on
time with a smile on your faces.
583
00:40:25,048 --> 00:40:26,425
If you have
a problem with this,
584
00:40:26,508 --> 00:40:28,719
take it up with
the fire commissioner.
44519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.