Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,711 --> 00:00:14,247
(gentle music)
2
00:00:25,892 --> 00:00:27,727
(suspenseful music)
3
00:00:27,727 --> 00:00:30,430
(birds chirping)
4
00:00:57,524 --> 00:01:00,427
(suspenseful music)
5
00:01:36,763 --> 00:01:38,631
(tense, eerie music)
6
00:01:38,631 --> 00:01:41,334
(dramatic music)
7
00:01:42,969 --> 00:01:45,605
(alarm beeping)
8
00:01:57,817 --> 00:02:02,689
(Spencer grunts) (alarm turns off)
9
00:02:07,260 --> 00:02:10,263
(metallic clacking)
10
00:02:20,206 --> 00:02:23,042
(water splashing)
11
00:02:26,479 --> 00:02:29,149
(Spencer sighs)
12
00:02:39,325 --> 00:02:41,828
(tense music)
13
00:02:52,138 --> 00:02:55,074
(metallic rattling)
14
00:02:57,744 --> 00:03:00,580
(coffee trickling)
15
00:03:09,055 --> 00:03:11,891
(alcohol pouring)
16
00:03:15,261 --> 00:03:18,097
(gulping alcohol)
17
00:03:22,902 --> 00:03:25,738
(alcohol pouring)
18
00:03:30,577 --> 00:03:33,580
(metallic rattling)
19
00:03:46,426 --> 00:03:49,262
(water splashing)
20
00:03:51,698 --> 00:03:54,400
(motor whirring)
21
00:03:58,071 --> 00:04:00,740
(birds chirping)
22
00:04:00,740 --> 00:04:02,375
- [Spencer] Morning.
23
00:04:06,112 --> 00:04:09,115
- Morning was an hour ago. It's nearly lunch.
24
00:04:13,620 --> 00:04:14,487
- What's all this?
25
00:04:15,655 --> 00:04:18,658
- Well, the mayor came in for his 9:00,
26
00:04:18,725 --> 00:04:20,994
he wanted you to know that he waited for 20 minutes,
27
00:04:20,994 --> 00:04:23,730
which was 19 minutes longer than he wanted to.
28
00:04:23,763 --> 00:04:24,964
I told him you were sick
29
00:04:24,964 --> 00:04:27,433
and we would follow up to reschedule.
30
00:04:27,467 --> 00:04:29,068
Fish and Game called twice.
31
00:04:29,068 --> 00:04:31,004
Seems they need someone to draft a policy
32
00:04:31,004 --> 00:04:33,406
on the definition of a buck deer.
33
00:04:33,439 --> 00:04:35,341
You got a call from Nolan Holt this morning,
34
00:04:35,341 --> 00:04:38,011
and your sponsor left another message.
35
00:04:38,011 --> 00:04:40,113
He wants you to call him back.
36
00:04:41,180 --> 00:04:42,115
- What'd Nolan want?
37
00:04:42,148 --> 00:04:43,182
- He didn't say.
38
00:04:43,182 --> 00:04:45,184
It sounded important, though.
39
00:04:45,184 --> 00:04:46,686
- How so?
40
00:04:46,753 --> 00:04:48,755
- When I told him you were otherwise indisposed,
41
00:04:48,755 --> 00:04:53,092
he asked that you hurry every chance you get.
42
00:04:56,596 --> 00:04:58,931
- Call the mayor, reschedule for lunch tomorrow.
43
00:04:58,931 --> 00:05:00,300
- Mm-hmm. - What's the name
44
00:05:00,333 --> 00:05:02,168
of that seafood place he likes?
45
00:05:02,168 --> 00:05:03,336
- Oceaner?
46
00:05:03,369 --> 00:05:04,203
- That's the one.
47
00:05:05,371 --> 00:05:06,706
- Make sure they bring out those hush puppies.
48
00:05:06,706 --> 00:05:08,107
- Mm-hmm. - He likes those.
49
00:05:09,542 --> 00:05:11,944
After that, call Fish and Game, tell them anything
50
00:05:11,978 --> 00:05:13,179
with a hard antler protruding through the skin
51
00:05:13,179 --> 00:05:15,481
is a buck deer, same as last season
52
00:05:15,515 --> 00:05:17,517
and the hundreds of seasons before that.
53
00:05:18,351 --> 00:05:19,819
- And your sponsor?
54
00:05:21,287 --> 00:05:22,121
- Forget it.
55
00:05:23,022 --> 00:05:23,990
- [Reema] You sure?
56
00:05:25,391 --> 00:05:26,225
- I'm busy.
57
00:05:27,293 --> 00:05:28,294
- Mm-hmm.
58
00:05:29,829 --> 00:05:30,997
And Nolan?
59
00:05:32,965 --> 00:05:34,467
- I'll handle that one myself.
60
00:05:36,069 --> 00:05:38,571
(phone rings)
61
00:05:41,407 --> 00:05:43,209
You gonna get that?
62
00:05:43,209 --> 00:05:44,477
- You know, one of these days,
63
00:05:44,510 --> 00:05:46,479
that thermos is going to catch up with you.
64
00:05:48,815 --> 00:05:50,016
- Well, lucky for you, you'll be here
65
00:05:50,049 --> 00:05:51,250
to tell me I told you so.
66
00:05:52,418 --> 00:05:53,686
- The worst time to hear I told you so
67
00:05:53,720 --> 00:05:55,855
is when you ended up saying it to yourself.
68
00:05:56,723 --> 00:05:58,725
(phone rings)
69
00:05:58,725 --> 00:05:59,659
- Thanks, Reema.
70
00:06:05,064 --> 00:06:06,099
- [Reema] Hello? Yes.
71
00:06:08,267 --> 00:06:10,770
(birds chirping)
72
00:06:10,837 --> 00:06:13,539
(truck rumbling)
73
00:06:18,711 --> 00:06:21,547
(engine rumbling)
74
00:06:26,419 --> 00:06:29,422
(metallic clacking)
75
00:06:31,891 --> 00:06:34,627
(door bangs)
76
00:06:34,627 --> 00:06:36,095
- What's up, partner?
77
00:06:36,095 --> 00:06:36,929
- Hey, Nolan.
78
00:06:44,036 --> 00:06:46,205
So, what'd you wanna show me?
79
00:06:46,205 --> 00:06:48,040
What's the phone call about?
80
00:06:48,074 --> 00:06:49,909
- (chuckles) Check it out.
81
00:06:54,580 --> 00:06:55,415
Whoo-whee.
82
00:06:59,652 --> 00:07:03,956
- Nolan, why is there a shark in the back of your truck?
83
00:07:03,956 --> 00:07:05,758
- [Nolan] Isn't she a beauty?
84
00:07:05,792 --> 00:07:08,161
- That's not what I asked. Where'd you get this?
85
00:07:09,762 --> 00:07:11,931
- Went and got it in Surf City,
86
00:07:11,931 --> 00:07:13,633
me and my buddy were out fishing.
87
00:07:13,633 --> 00:07:14,734
Got 'em something big.
88
00:07:15,635 --> 00:07:16,636
It's crazy.
89
00:07:19,305 --> 00:07:20,339
- Why do you have it?
90
00:07:21,274 --> 00:07:22,275
- Why do I have it?
91
00:07:23,242 --> 00:07:25,578
Why do you think I have it, son?
92
00:07:25,578 --> 00:07:26,446
I'm gonna sell it.
93
00:07:27,647 --> 00:07:28,581
- You're going to sell it?
94
00:07:28,614 --> 00:07:29,982
- Yeah.
95
00:07:29,982 --> 00:07:32,652
You know, the teeth, jawbone.
96
00:07:34,187 --> 00:07:37,023
Sometimes people like to eat the fin and shit.
97
00:07:37,089 --> 00:07:38,791
I'll make a killing.
98
00:07:38,825 --> 00:07:39,659
Great.
99
00:07:39,659 --> 00:07:40,626
- It's fucking bloated.
100
00:07:41,494 --> 00:07:42,762
Are you sure it's-
101
00:07:42,795 --> 00:07:45,531
- Stop stirring shit, don't worry about it.
102
00:07:46,466 --> 00:07:47,300
- All right, all right.
103
00:07:47,300 --> 00:07:48,134
Cut that shit out.
104
00:07:51,137 --> 00:07:52,972
You gotta get this thing out of here.
105
00:07:52,972 --> 00:07:54,807
Take it back where it came from.
106
00:07:54,841 --> 00:07:55,641
- Why?
107
00:07:57,176 --> 00:07:59,679
- Because this is a small town, Nolan.
108
00:07:59,679 --> 00:08:02,448
Once word gets out, you got a dead shark near the lake?
109
00:08:02,482 --> 00:08:04,817
People are going to equate all this to sharks
110
00:08:04,817 --> 00:08:06,285
being in the water.
111
00:08:06,285 --> 00:08:08,187
- That don't make any sense.
112
00:08:08,187 --> 00:08:10,857
Everybody knows that no sharks swim in freshwater.
113
00:08:10,890 --> 00:08:12,391
- It's the perception, Nolan.
114
00:08:12,458 --> 00:08:14,660
I don't need to explain that to you. Just do what I ask.
115
00:08:14,694 --> 00:08:16,295
I want this thing back in Surf City today.
116
00:08:16,295 --> 00:08:18,231
You got it? - Goddamn, man.
117
00:08:21,701 --> 00:08:23,336
Well, can I keep a fin at least?
118
00:08:23,336 --> 00:08:24,704
- Get your ass on the road now.
119
00:08:24,704 --> 00:08:25,705
- A tooth? - Do it!
120
00:08:27,573 --> 00:08:29,242
You piss me off. - Goddamn it.
121
00:08:30,710 --> 00:08:32,378
I knew I shouldn't have brought it here in the first place.
122
00:08:33,880 --> 00:08:36,082
(truck beeping)
123
00:08:36,148 --> 00:08:38,417
(doors bang)
124
00:08:38,417 --> 00:08:41,254
(water splashing)
125
00:08:51,764 --> 00:08:54,367
(door bangs)
126
00:08:54,400 --> 00:08:56,736
- Hey! What the hell you doing?
127
00:08:56,736 --> 00:08:59,772
You can't just come in here unannounced, Gary.
128
00:08:59,772 --> 00:09:01,440
- Unannounced?
129
00:09:01,440 --> 00:09:02,875
I call your cell, you don't answer.
130
00:09:02,909 --> 00:09:04,710
Your office, no call back.
131
00:09:04,710 --> 00:09:07,113
I mean, seriously, do you even get my messages?
132
00:09:08,781 --> 00:09:11,117
Besides, you always leave key outside
133
00:09:11,183 --> 00:09:12,351
in case you go AWOL.
134
00:09:15,121 --> 00:09:17,456
- Did it ever occur to you I might just be busy?
135
00:09:19,058 --> 00:09:21,127
- Don't bullshit a bullshitter, man.
136
00:09:21,127 --> 00:09:23,629
(tense music)
137
00:09:25,064 --> 00:09:28,067
(metallic rattling)
138
00:09:29,869 --> 00:09:32,038
You were coming up on 100 days.
139
00:09:35,441 --> 00:09:38,945
- I had shit with work, Gary, Dottie and the kid.
140
00:09:40,913 --> 00:09:42,715
- And this is how you get them back?
141
00:09:43,816 --> 00:09:45,651
They don't have room for an addict.
142
00:09:45,718 --> 00:09:47,887
And from what you've told me,
143
00:09:47,920 --> 00:09:49,722
they've made that pretty damn clear.
144
00:09:54,460 --> 00:09:56,662
When's the last time you actually ate something?
145
00:10:00,399 --> 00:10:04,136
You know, if you keep facing in the right direction,
146
00:10:04,136 --> 00:10:05,805
this thing's really pretty simple,
147
00:10:06,739 --> 00:10:08,174
but you've gotta keep walking.
148
00:10:12,745 --> 00:10:13,813
- I'm trying, Gary.
149
00:10:15,348 --> 00:10:16,515
I should've called you.
150
00:10:19,085 --> 00:10:22,088
- Well, have you seen her? The kiddo?
151
00:10:24,924 --> 00:10:26,092
- It's been three weeks.
152
00:10:28,361 --> 00:10:29,528
I don't know.
153
00:10:29,595 --> 00:10:31,430
I drove by the house the other night.
154
00:10:34,600 --> 00:10:37,637
- Well, look, I'm here to help,
155
00:10:38,838 --> 00:10:40,272
and I'm a hell of a good listener.
156
00:10:41,807 --> 00:10:42,975
I'll put on some coffee.
157
00:10:46,012 --> 00:10:46,812
- Thanks, Gary.
158
00:10:52,284 --> 00:10:56,455
(line whirring) - Catching anything?
159
00:10:56,455 --> 00:10:57,623
- Not a damn thing.
160
00:10:59,625 --> 00:11:00,359
What's in it?
161
00:11:01,193 --> 00:11:02,028
- Coffee.
162
00:11:04,063 --> 00:11:06,799
(birds chirping)
163
00:11:08,134 --> 00:11:10,069
- Ah, shit. - You got a license
164
00:11:10,069 --> 00:11:10,903
to fish out here?
165
00:11:12,838 --> 00:11:15,007
- That's none of your damn business, Gary.
166
00:11:15,041 --> 00:11:16,342
(Gary laughs)
167
00:11:16,342 --> 00:11:18,177
Just worry about taking care of me.
168
00:11:18,177 --> 00:11:19,979
- That's a full-time job.
169
00:11:21,247 --> 00:11:22,314
- I bet it is.
170
00:11:22,348 --> 00:11:23,716
I appreciate you either way.
171
00:11:24,917 --> 00:11:27,019
- [Gary] You can do this deal, brother.
172
00:11:27,053 --> 00:11:28,087
One day at a time.
173
00:11:31,524 --> 00:11:32,925
- Did you ever slip up?
174
00:11:32,925 --> 00:11:35,261
- I did, several times.
175
00:11:39,565 --> 00:11:41,567
Hey, you know what?
176
00:11:41,567 --> 00:11:43,035
I wouldn't trade this way of life,
177
00:11:43,069 --> 00:11:45,571
and I wouldn't trade my sobriety for anything in the world.
178
00:11:49,675 --> 00:11:52,344
(line whirring) You'll get there.
179
00:11:52,378 --> 00:11:57,349
- Yeah. (somber music)
180
00:12:00,286 --> 00:12:03,222
(metallic rattling)
181
00:12:11,764 --> 00:12:14,467
(Spencer coughs)
182
00:12:20,139 --> 00:12:23,309
(melancholy music)
183
00:12:23,375 --> 00:12:26,078
(water rippling)
184
00:12:33,119 --> 00:12:36,088
- Oh, I shit my pants. (grunts)
185
00:12:42,962 --> 00:12:46,966
If he thinks I'm driving back down south,
186
00:12:46,966 --> 00:12:49,468
he got another thing coming. (grunts)
187
00:12:52,638 --> 00:12:53,439
Whoo.
188
00:12:55,174 --> 00:13:00,112
Man, you're a heavy son of a bitch. (sighs)
189
00:13:03,149 --> 00:13:06,519
Here you go, Betsy, into the water.
190
00:13:06,519 --> 00:13:07,753
There.
191
00:13:07,787 --> 00:13:12,792
(water splashing) (Nolan grunts)
192
00:13:16,462 --> 00:13:17,296
8:30.
193
00:13:19,331 --> 00:13:20,166
Here.
194
00:13:22,001 --> 00:13:22,835
There.
195
00:13:24,170 --> 00:13:27,940
(tense music) (plane engines whirring)
196
00:13:27,940 --> 00:13:30,609
(Nolan humming)
197
00:13:41,854 --> 00:13:43,489
(water splashing)
198
00:13:43,522 --> 00:13:46,025
(tense music)
199
00:13:56,669 --> 00:14:00,339
(tense, eerie music)
200
00:14:00,339 --> 00:14:03,042
(birds chirping)
201
00:14:08,047 --> 00:14:11,250
(water splashing)
202
00:14:11,317 --> 00:14:13,719
(seagulls cawing)
203
00:14:13,719 --> 00:14:17,256
(eerie, suspenseful music)
204
00:14:21,227 --> 00:14:25,231
(creatures warbling underwater)
205
00:14:26,899 --> 00:14:29,401
(tense music)
206
00:14:31,437 --> 00:14:34,540
(suspenseful, eerie music)
207
00:14:34,573 --> 00:14:36,675
(woman yells) (dramatic music)
208
00:14:36,675 --> 00:14:38,210
(woman screaming)
209
00:14:38,244 --> 00:14:41,080
(water splashing)
210
00:14:45,784 --> 00:14:48,287
(tense music)
211
00:14:51,056 --> 00:14:54,059
(crickets chirping)
212
00:14:57,863 --> 00:15:00,566
(birds chirping)
213
00:15:02,768 --> 00:15:03,769
(Reema clears throat)
214
00:15:03,769 --> 00:15:05,704
- It's just coffee today, Reema.
215
00:15:05,704 --> 00:15:07,206
Lunch with the mayor went well.
216
00:15:09,041 --> 00:15:10,376
What's that look? What?
217
00:15:10,409 --> 00:15:11,377
What?
218
00:15:11,377 --> 00:15:13,078
- The sheriff's here to see you.
219
00:15:14,780 --> 00:15:15,614
- Send him in.
220
00:15:18,150 --> 00:15:18,984
- [Reema] Oh.
221
00:15:25,424 --> 00:15:26,325
- [Spencer] Wilson.
222
00:15:27,993 --> 00:15:28,827
- Spencer.
223
00:15:30,262 --> 00:15:31,263
- What can I do for?
224
00:15:32,598 --> 00:15:34,733
- [Sheriff] You hadn't heard?
225
00:15:34,733 --> 00:15:35,834
- [Spencer] Heard what?
226
00:15:36,769 --> 00:15:38,270
- Got a dead girl on the lake.
227
00:15:42,975 --> 00:15:43,909
- Where's the body?
228
00:15:45,144 --> 00:15:48,280
- What's left of it, coroner's office.
229
00:15:49,481 --> 00:15:50,983
There's a bunch of boats in the water
230
00:15:50,983 --> 00:15:52,618
a couple of miles up the coast from where we found the girl,
231
00:15:52,651 --> 00:15:54,954
I sent a couple of my guys up there to bring them in.
232
00:15:56,121 --> 00:15:56,956
- What'd you tell them?
233
00:15:56,956 --> 00:15:58,123
- Lake water tests.
234
00:15:59,325 --> 00:16:00,426
Figure that'd give us some time to figure out
235
00:16:00,426 --> 00:16:01,593
what we're going to say.
236
00:16:02,861 --> 00:16:04,129
- We?
237
00:16:04,163 --> 00:16:06,999
- We hadn't had a murder in this town in 60 years
238
00:16:06,999 --> 00:16:10,102
and now, in a goddamn election year?
239
00:16:10,102 --> 00:16:10,970
You're the warden.
240
00:16:12,004 --> 00:16:13,839
I deal with criminals.
241
00:16:13,839 --> 00:16:15,040
You deal with animals.
242
00:16:16,508 --> 00:16:19,044
- Well, Sheriff, I think I deal with more criminals
243
00:16:19,111 --> 00:16:20,646
in this town than you do.
244
00:16:22,848 --> 00:16:24,350
What makes you think it's an animal?
245
00:16:24,350 --> 00:16:27,686
(Sheriff Wilson scoffs)
246
00:16:29,021 --> 00:16:31,523
(tense music)
247
00:16:36,462 --> 00:16:39,164
- They pulled that out of the middle of her back,
248
00:16:39,198 --> 00:16:41,000
lodged into her spine.
249
00:16:41,000 --> 00:16:42,534
Yeah, that's a shark tooth.
250
00:16:45,871 --> 00:16:47,072
- Impossible.
251
00:16:47,072 --> 00:16:48,340
- Listen, I don't wanna cause a panic
252
00:16:48,374 --> 00:16:50,075
in town with the locals.
253
00:16:50,075 --> 00:16:51,310
Word gets out we got a shark in the lake,
254
00:16:51,343 --> 00:16:53,212
you can forget all about tourists.
255
00:16:55,314 --> 00:16:57,850
- Sheriff, if there were a shark in these waters,
256
00:16:57,883 --> 00:17:00,819
as rare as that would be, the chances of attacking
257
00:17:00,819 --> 00:17:04,056
and killing a swimmer like that doesn't add up.
258
00:17:05,057 --> 00:17:06,658
They don't come into freshwater.
259
00:17:07,559 --> 00:17:08,727
We don't have reefs.
260
00:17:09,661 --> 00:17:10,829
Slaughterhouses? No.
261
00:17:12,031 --> 00:17:14,199
Nothing here to keep them interested.
262
00:17:14,233 --> 00:17:15,501
- All right, then.
263
00:17:18,237 --> 00:17:19,071
Game warden,
264
00:17:22,574 --> 00:17:24,743
how'd a shark end up in my lake?
265
00:17:24,743 --> 00:17:25,611
- [Spencer] Nolan!
266
00:17:28,914 --> 00:17:29,848
- Warden?
267
00:17:29,848 --> 00:17:31,350
- Warden, my ass. What'd you do?
268
00:17:32,251 --> 00:17:33,685
- About what?
269
00:17:33,685 --> 00:17:35,254
- The other day, a little package in the back
270
00:17:35,254 --> 00:17:37,589
of your truck, what did you do?
271
00:17:37,623 --> 00:17:39,625
- Shit, man, I didn't know you meant it.
272
00:17:41,627 --> 00:17:43,062
- What'd you do with it, Nolan?
273
00:17:44,363 --> 00:17:46,098
- I dumped it by the lake.
274
00:17:46,098 --> 00:17:47,266
By the campground. Why?
275
00:17:48,300 --> 00:17:49,401
- You dumped it in the lake.
276
00:17:49,435 --> 00:17:50,702
- Yeah.
277
00:17:50,702 --> 00:17:52,371
I'm sorry, I just didn't wanna make another trip.
278
00:17:52,404 --> 00:17:53,238
That's all.
279
00:17:54,907 --> 00:17:55,741
Damn.
280
00:17:56,642 --> 00:17:58,577
- You told me it was dead, Nolan.
281
00:17:58,610 --> 00:17:59,445
You swore to me.
282
00:17:59,445 --> 00:18:00,446
- It was dead.
283
00:18:00,446 --> 00:18:01,980
I even poked it with a stick.
284
00:18:02,047 --> 00:18:02,881
You saw it.
285
00:18:05,317 --> 00:18:08,153
Wait.
286
00:18:08,220 --> 00:18:10,422
What you trying to say here, huh?
287
00:18:10,456 --> 00:18:11,890
- A young girl's dead, Nolan.
288
00:18:13,492 --> 00:18:14,760
- Huh?
289
00:18:14,793 --> 00:18:15,594
- The shark was alive when you put it back-
290
00:18:15,594 --> 00:18:17,396
- There's no way.
291
00:18:17,396 --> 00:18:19,498
It didn't move for 10 hours.
292
00:18:19,498 --> 00:18:21,166
- What about the one inside it, hmm?
293
00:18:21,166 --> 00:18:23,001
I told you it looked fucking bloated.
294
00:18:23,068 --> 00:18:24,603
- Get the fuck outta here, man.
295
00:18:24,636 --> 00:18:25,804
You telling me it was knocked up?
296
00:18:25,804 --> 00:18:27,139
- You got a better suggestion?
297
00:18:27,139 --> 00:18:29,641
(tense music)
298
00:18:34,279 --> 00:18:36,115
- What you want me to do?
299
00:18:36,115 --> 00:18:37,516
I mean, I didn't do anything.
300
00:18:39,118 --> 00:18:39,952
I mean...
301
00:18:40,986 --> 00:18:41,920
I didn't do anything, man.
302
00:18:41,920 --> 00:18:44,189
You saw it was dead. You saw it.
303
00:18:44,189 --> 00:18:46,024
I poked it with a stick. You saw it, man.
304
00:18:46,091 --> 00:18:47,426
Right?
305
00:18:47,426 --> 00:18:48,927
- Save it for the sheriff, Nolan.
306
00:18:57,703 --> 00:18:59,204
- It was dead.
307
00:18:59,271 --> 00:19:00,439
I poked it with a stick.
308
00:19:04,209 --> 00:19:05,210
Right, with a stick.
309
00:19:08,614 --> 00:19:11,450
(sighs) I need a beer.
310
00:19:11,450 --> 00:19:12,718
(birds chirping)
311
00:19:12,718 --> 00:19:16,021
(water warbling)
312
00:19:16,021 --> 00:19:18,524
(eerie music)
313
00:19:30,836 --> 00:19:33,539
(truck rumbling)
314
00:19:58,730 --> 00:20:00,232
- So do you even have to go to the academy
315
00:20:00,265 --> 00:20:01,600
to be a game warden?
316
00:20:05,837 --> 00:20:08,006
- About 31 weeks, asshole.
317
00:20:08,040 --> 00:20:09,007
- Hmm.
318
00:20:11,076 --> 00:20:13,745
(door creaking)
319
00:20:15,047 --> 00:20:16,215
- Right on time, fellas.
320
00:20:18,083 --> 00:20:19,918
We're in the middle of my lunch hour.
321
00:20:21,753 --> 00:20:26,758
So. (crunching)
322
00:20:27,926 --> 00:20:30,295
At first, I thought that a shark in lake water
323
00:20:30,362 --> 00:20:33,699
didn't make any sense, but I did my research.
324
00:20:33,699 --> 00:20:36,868
Come to find out, it's not as uncommon as you might think.
325
00:20:38,370 --> 00:20:43,041
Louisiana, Mississippi, even parts of the Texas coast,
326
00:20:43,942 --> 00:20:45,444
but never this far up, though.
327
00:20:45,444 --> 00:20:46,245
- Is it dead?
328
00:20:47,446 --> 00:20:48,914
- Excuse me?
329
00:20:48,947 --> 00:20:50,716
- [Sheriff] The shark. Is it dead?
330
00:20:51,783 --> 00:20:54,152
- Hmm. Which one?
331
00:20:54,219 --> 00:20:55,721
- Whoa, whoa, whoa.
332
00:20:55,754 --> 00:20:56,922
What do you mean, which one?
333
00:20:58,257 --> 00:20:59,057
- Look here.
334
00:21:02,427 --> 00:21:04,730
You see the bite ratio here on her lower back?
335
00:21:06,131 --> 00:21:08,333
I called a friend of mine down at the Ocean Institute
336
00:21:08,400 --> 00:21:10,636
and I had them take a look at the measurements.
337
00:21:11,803 --> 00:21:13,472
Come to find out those teeth markings
338
00:21:14,506 --> 00:21:15,974
are from a younger shark.
339
00:21:15,974 --> 00:21:17,909
You know the tooth you found in her back?
340
00:21:17,943 --> 00:21:20,279
It broke off like that because the shark's jawline
341
00:21:20,312 --> 00:21:23,248
is still developing. (crunching)
342
00:21:25,317 --> 00:21:27,686
- What am I supposed to tell that girl's family?
343
00:21:27,753 --> 00:21:28,920
- Nevermind that.
344
00:21:28,954 --> 00:21:30,622
So what you're saying is not one,
345
00:21:30,622 --> 00:21:32,624
but two sharks in our lake?
346
00:21:32,658 --> 00:21:35,661
- Well, unless this adolescent shark got lost at sea,
347
00:21:35,661 --> 00:21:38,096
I can almost bet the mama shark's out there with him.
348
00:21:39,331 --> 00:21:40,499
- Son of a bitch.
349
00:21:42,134 --> 00:21:44,469
- Look, gentlemen, you're interrupting my lunch,
350
00:21:44,469 --> 00:21:46,471
and at the end of the day, I need to be honest
351
00:21:46,505 --> 00:21:47,839
with my cause of death here.
352
00:21:50,175 --> 00:21:52,311
This girl was killed by a shark attack.
353
00:21:52,311 --> 00:21:54,846
And how that happened, that's your jobs to figure out.
354
00:21:56,048 --> 00:21:57,049
- How long can we keep this quiet?
355
00:21:57,115 --> 00:21:59,985
- A few days, if we're lucky.
356
00:22:00,018 --> 00:22:01,520
- This friend of yours at the Institute,
357
00:22:01,520 --> 00:22:03,855
you have his number, in case I have any questions?
358
00:22:08,527 --> 00:22:11,129
- Right there. (crunches)
359
00:22:14,866 --> 00:22:15,701
Good luck.
360
00:22:17,302 --> 00:22:20,205
(people chattering)
361
00:22:20,205 --> 00:22:22,040
- No, no, no, that's not what I said.
362
00:22:23,709 --> 00:22:24,843
No, what I said was I didn't wanna
363
00:22:24,876 --> 00:22:26,511
make a comment at this time,
364
00:22:26,511 --> 00:22:28,347
and legally that's all you can print.
365
00:22:29,548 --> 00:22:30,749
Harry, hold on a second.
366
00:22:30,749 --> 00:22:32,250
Hey, you got the mayor on the line?
367
00:22:34,186 --> 00:22:35,420
Harry, yeah, it's the mayor's office.
368
00:22:35,420 --> 00:22:36,521
I gotta call you back.
369
00:22:36,555 --> 00:22:38,256
Don't print anything. You hear me?
370
00:22:41,093 --> 00:22:41,927
Mr. Mayor.
371
00:22:43,395 --> 00:22:44,229
Yes, sir.
372
00:22:45,731 --> 00:22:49,668
Yes, sir, I have a call into the Ocean Institute as well.
373
00:22:49,701 --> 00:22:50,502
When?
374
00:22:51,937 --> 00:22:53,205
All right.
375
00:22:53,238 --> 00:22:54,373
I should be getting a call any minute now.
376
00:22:54,373 --> 00:22:55,374
Reema.
377
00:22:55,374 --> 00:22:56,942
Reema!
378
00:22:56,942 --> 00:22:58,744
That the (indistinct) guy from Port Aransas?
379
00:22:58,744 --> 00:22:59,544
- Line 2.
380
00:23:00,412 --> 00:23:01,913
- Mr. Mayor?
381
00:23:01,913 --> 00:23:04,950
Yes, my assistant just let me know our guy's on hold.
382
00:23:05,016 --> 00:23:06,218
Will do. You got my word.
383
00:23:07,953 --> 00:23:11,590
If you could keep the paper off my back, I'd appreciate it
384
00:23:11,590 --> 00:23:13,258
till we figure this whole thing out.
385
00:23:14,126 --> 00:23:15,627
Yes, sir. Talk to you soon.
386
00:23:16,762 --> 00:23:19,431
What line's the guy from Port A?
387
00:23:19,431 --> 00:23:20,599
- Line 2.
388
00:23:23,101 --> 00:23:24,936
- Goddamn it, there's nobody there.
389
00:23:24,936 --> 00:23:25,804
- Well, he hung up.
390
00:23:25,871 --> 00:23:26,772
Should I call him back?
391
00:23:26,772 --> 00:23:28,273
- Yeah. Right now, please.
392
00:23:31,209 --> 00:23:32,878
If the paper calls back, tell Harry to call
393
00:23:32,878 --> 00:23:35,113
the mayor's office. If he wants a statement, okay?
394
00:23:35,113 --> 00:23:35,947
- Okay.
395
00:23:37,315 --> 00:23:38,483
(phone buzzes) - Goddamn it.
396
00:23:39,951 --> 00:23:42,120
Gary, now's not a good time, my friend.
397
00:23:49,227 --> 00:23:50,061
Yeah.
398
00:23:50,061 --> 00:23:51,263
Yeah, no, it's not that.
399
00:23:51,296 --> 00:23:52,497
I appreciate you checking in on me.
400
00:23:52,497 --> 00:23:53,832
I just got a lot going on at work right now
401
00:23:53,832 --> 00:23:55,133
and I gotta call you back.
402
00:23:57,836 --> 00:23:58,637
This is Timms.
403
00:24:00,105 --> 00:24:02,107
Yes, yes, thank you for calling me back so quickly.
404
00:24:04,910 --> 00:24:07,245
Great, so you understand our situation up here.
405
00:24:10,015 --> 00:24:11,183
Okay. Wait, wait.
406
00:24:11,249 --> 00:24:12,484
Say that last part again.
407
00:24:17,522 --> 00:24:19,324
How could you possibly know all that?
408
00:24:21,426 --> 00:24:22,861
All right, I'll be there tonight.
409
00:24:22,861 --> 00:24:23,695
Thank you.
410
00:24:25,263 --> 00:24:26,932
- Nolan Holt is on line 1.
411
00:24:28,366 --> 00:24:30,168
- Go fuck yourself, Nolan.
412
00:24:30,168 --> 00:24:31,703
- Now was that necessary?
413
00:24:34,473 --> 00:24:36,174
Where do you think you're going?
414
00:24:36,174 --> 00:24:38,343
- Port Aransas. - Now?
415
00:24:38,376 --> 00:24:39,811
That's a seven hour drive.
416
00:24:41,213 --> 00:24:42,047
- It's important.
417
00:24:43,515 --> 00:24:46,151
Have the sheriff meet me at the north dock at 7:00 AM.
418
00:24:46,151 --> 00:24:47,853
Anybody else calls, send them to the mayor's office
419
00:24:47,853 --> 00:24:50,322
till I get back and keep your cell phone on.
420
00:24:50,355 --> 00:24:53,058
- Are you gonna tell me what the hell is going on here?
421
00:24:55,827 --> 00:24:56,661
- Not right now.
422
00:24:58,797 --> 00:25:00,131
(Reema sighs)
423
00:25:00,131 --> 00:25:05,036
(eerie music) (water warbling)
424
00:25:11,810 --> 00:25:13,512
How the hell's everybody have a key to this place?
425
00:25:13,545 --> 00:25:17,382
- 'Cause you're not answering your phone.
426
00:25:17,382 --> 00:25:18,583
- Got a lot going on.
427
00:25:20,652 --> 00:25:21,653
- I can see that.
428
00:25:24,890 --> 00:25:25,891
- It's not like that.
429
00:25:25,891 --> 00:25:26,725
- Okay.
430
00:25:32,664 --> 00:25:33,498
- What's this?
431
00:25:34,399 --> 00:25:36,167
- You know what it is, Spencer.
432
00:25:36,201 --> 00:25:39,104
(melancholy music)
433
00:25:44,109 --> 00:25:45,243
- I'm not signing that.
434
00:25:46,411 --> 00:25:48,613
- You don't really have a choice.
435
00:25:51,249 --> 00:25:54,786
- You come into my house with divorce papers
436
00:25:56,054 --> 00:25:56,955
and you won't even let me see him?
437
00:25:56,955 --> 00:25:59,791
- And whose fault is that?
438
00:25:59,858 --> 00:26:01,793
You remember your little episode at the courthouse.
439
00:26:01,793 --> 00:26:02,961
- He's my son, too.
440
00:26:05,463 --> 00:26:09,467
And you, you are holding him hostage from me.
441
00:26:09,467 --> 00:26:11,469
- (sighs) How dare you?
442
00:26:12,704 --> 00:26:14,773
I have done nothing but give you chances
443
00:26:14,773 --> 00:26:16,441
to have some sort of relationship with him
444
00:26:16,474 --> 00:26:19,978
and you've done nothing but shit all over it.
445
00:26:20,045 --> 00:26:22,948
How many times have you shown up drunk or hungover?
446
00:26:22,948 --> 00:26:24,883
How many times can you cancel on him
447
00:26:24,916 --> 00:26:27,285
before he starts to think you don't give a shit?
448
00:26:30,488 --> 00:26:35,060
(sighs) Just don't put that on me.
449
00:26:37,662 --> 00:26:38,563
- All right, fine.
450
00:26:41,333 --> 00:26:43,168
But I'm not signing this, not yet.
451
00:26:44,469 --> 00:26:45,804
You are still my wife.
452
00:26:47,339 --> 00:26:48,273
We're gonna work through all of this.
453
00:26:48,306 --> 00:26:49,808
We're gonna be a family again.
454
00:26:51,276 --> 00:26:54,946
(melancholy music)
455
00:26:54,946 --> 00:26:58,850
- When you were young, I loved who you were.
456
00:27:01,152 --> 00:27:03,321
Now, I don't know this guy.
457
00:27:06,758 --> 00:27:07,592
And that,
458
00:27:09,628 --> 00:27:11,296
that hurts the worst.
459
00:27:15,200 --> 00:27:16,368
Sign the papers.
460
00:27:17,535 --> 00:27:19,371
It's what's best for all three of us.
461
00:27:21,973 --> 00:27:22,974
Enjoy your drink.
462
00:27:24,209 --> 00:27:25,377
- It's not what's best.
463
00:27:28,513 --> 00:27:29,948
Can we talk about this?
464
00:27:31,983 --> 00:27:34,486
(door closes)
465
00:27:37,989 --> 00:27:40,692
(paper rustling)
466
00:27:43,161 --> 00:27:46,197
(Spencer gulping)
467
00:27:46,197 --> 00:27:47,532
Goddamn it, Spencer.
468
00:27:53,538 --> 00:27:55,974
(man grunts)
469
00:27:57,509 --> 00:28:00,011
(can popping)
470
00:28:06,418 --> 00:28:09,254
(water splashing)
471
00:28:23,935 --> 00:28:28,773
- (laughs) That's a good one right there.
472
00:28:36,381 --> 00:28:39,918
(insect buzzing)
473
00:28:39,918 --> 00:28:42,420
(tense music)
474
00:28:43,722 --> 00:28:46,458
(water gurgling)
475
00:28:52,597 --> 00:28:55,433
(water splashing)
476
00:28:56,601 --> 00:28:58,203
(music intensifies)
477
00:28:58,203 --> 00:29:03,108
(dramatic music) (water splashing)
478
00:29:04,442 --> 00:29:09,447
(man gurgling) (water splashing)
479
00:29:10,782 --> 00:29:13,284
(tense music)
480
00:29:16,454 --> 00:29:19,224
(water warbling)
481
00:29:22,627 --> 00:29:25,463
(water splashing)
482
00:29:28,133 --> 00:29:31,069
(melancholy music)
483
00:29:33,471 --> 00:29:36,808
(truck rumbling)
484
00:29:36,808 --> 00:29:39,144
(seagulls cawing)
485
00:29:39,144 --> 00:29:41,646
(tense music)
486
00:29:50,121 --> 00:29:52,857
- Frankfort, Michigan three years ago,
487
00:29:54,292 --> 00:29:56,528
and that's not the first one I've heard about in freshwater.
488
00:29:58,830 --> 00:29:59,831
I know.
489
00:29:59,831 --> 00:30:01,332
The chances of winning a lottery
490
00:30:01,332 --> 00:30:04,335
or a meteorite falling from the sky
491
00:30:04,335 --> 00:30:07,038
seem more likely than finding a shark in the Great Lakes,
492
00:30:07,038 --> 00:30:09,707
but there are more than 100 eyewitness accounts
493
00:30:09,707 --> 00:30:11,442
of sharks swimming up the Mississippi
494
00:30:11,476 --> 00:30:12,811
as far up as Illinois.
495
00:30:16,014 --> 00:30:18,817
Given the distance between the Gulf of Mexico
496
00:30:20,285 --> 00:30:22,220
and Lake Michigan, I have to suggest that if a shark
497
00:30:22,220 --> 00:30:25,123
with an extreme case of wanderlust could make it
498
00:30:25,156 --> 00:30:27,225
up to the Illinois River, it could surely make it
499
00:30:27,225 --> 00:30:29,661
a third of the way and end up in your backyard.
500
00:30:31,462 --> 00:30:35,967
See, the unique trick is that bull sharks have kidneys
501
00:30:35,967 --> 00:30:38,336
that recycle the salt vital to the animal cells.
502
00:30:39,704 --> 00:30:42,173
Normally, a different freshwater would dilute the salt,
503
00:30:42,173 --> 00:30:44,242
causing the cells to rupture, kill it.
504
00:30:46,177 --> 00:30:47,045
Not the bull shark.
505
00:30:48,880 --> 00:30:49,714
- [Spencer] Great.
506
00:30:53,852 --> 00:30:55,019
- I see this a lot.
507
00:30:56,554 --> 00:30:59,691
When people read magazine articles on shark attacks,
508
00:30:59,691 --> 00:31:02,894
or they turn on the History Channel for one week a year,
509
00:31:02,894 --> 00:31:06,164
suddenly, everyone becomes an expert, but Warden,
510
00:31:06,197 --> 00:31:10,235
Texas, Michigan, Mississippi, the Amazon.
511
00:31:13,571 --> 00:31:16,241
When Hamlin called me, I took a look at what she had.
512
00:31:19,911 --> 00:31:20,712
See this?
513
00:31:22,113 --> 00:31:24,782
The size and depth of these wounds matches that
514
00:31:24,782 --> 00:31:27,285
of only one species.
515
00:31:27,352 --> 00:31:32,023
This isn't a trick of the sun or waves or too much alcohol.
516
00:31:32,056 --> 00:31:34,259
What you're dealing with is a shark,
517
00:31:34,259 --> 00:31:36,527
and from the looks of it, a hungry one.
518
00:31:41,232 --> 00:31:42,600
Now there is some good news.
519
00:31:44,369 --> 00:31:47,538
With the lack of any salt water or appropriate food,
520
00:31:47,572 --> 00:31:50,241
and with the colder temperatures coming,
521
00:31:50,275 --> 00:31:52,110
I think this shark problem
522
00:31:52,110 --> 00:31:53,945
is not gonna last you too much longer.
523
00:31:57,148 --> 00:31:59,817
As long as you've closed the lake, I think the shark thing
524
00:31:59,817 --> 00:32:01,953
is gonna go away pretty quickly.
525
00:32:06,624 --> 00:32:09,160
You did close the lake, right?
526
00:32:09,227 --> 00:32:14,232
(tense music) (water splashing)
527
00:32:17,068 --> 00:32:19,771
(engine revving)
528
00:32:24,008 --> 00:32:29,013
(fishing rod clicking) (birds chirping)
529
00:32:33,251 --> 00:32:36,087
(water splashing)
530
00:32:43,628 --> 00:32:46,130
(tense music)
531
00:32:48,099 --> 00:32:50,835
(paper rustling)
532
00:32:55,873 --> 00:32:57,175
Mr. Mayor.
533
00:32:57,175 --> 00:32:59,310
- Mr. Harper, glad I could catch you.
534
00:32:59,344 --> 00:33:00,211
Is this a bad time?
535
00:33:02,714 --> 00:33:03,648
- Who's this?
536
00:33:05,183 --> 00:33:07,518
- She's with me. Legal counsel.
537
00:33:08,519 --> 00:33:09,354
May I?
538
00:33:17,862 --> 00:33:20,198
About this problem, this little problem we've got
539
00:33:20,198 --> 00:33:23,701
with our lake up north, Coroner Hamlin,
540
00:33:25,169 --> 00:33:27,872
she was up here to speak with you, was she not?
541
00:33:30,708 --> 00:33:31,542
- She did.
542
00:33:32,877 --> 00:33:35,346
- And the game warden, he came down here
543
00:33:35,346 --> 00:33:36,347
and paid you a visit.
544
00:33:38,216 --> 00:33:39,550
- That's right.
545
00:33:39,550 --> 00:33:41,519
He left just about an hour ago.
546
00:33:42,587 --> 00:33:44,655
Look, Mr. Mayor, whatever you wanna know,
547
00:33:44,689 --> 00:33:47,258
I can assure you that I've briefed your game warden.
548
00:33:51,729 --> 00:33:53,564
- You know what? I love to fish.
549
00:33:53,598 --> 00:33:56,267
I once caught a marlin off the Florida Keys.
550
00:33:57,435 --> 00:33:59,771
Came in at eight feet long, 200 pounds.
551
00:33:59,771 --> 00:34:02,607
Took me two hours to reel him in.
552
00:34:04,075 --> 00:34:07,245
Now I know you told Spencer we got a shark in our waters.
553
00:34:08,413 --> 00:34:11,582
Personally, if it was the family of marlins
554
00:34:11,582 --> 00:34:14,352
that wanted to populate the lake, I'd say, bring them on.
555
00:34:14,385 --> 00:34:15,553
I want a rematch.
556
00:34:15,553 --> 00:34:17,555
- But we're not talking about marlins.
557
00:34:17,555 --> 00:34:18,956
That would be impossible.
558
00:34:18,956 --> 00:34:20,591
We're talking about a shark.
559
00:34:26,097 --> 00:34:27,632
- A bull shark.
560
00:34:27,632 --> 00:34:29,200
- That's right.
561
00:34:29,233 --> 00:34:31,369
I've given the game warden the report.
562
00:34:31,369 --> 00:34:34,872
Amputated arms and legs, the bites aren't hard to find.
563
00:34:37,275 --> 00:34:38,276
Take a look at this.
564
00:34:44,315 --> 00:34:45,950
(tense music) - Whoo!
565
00:34:45,950 --> 00:34:47,452
- This is six months ago,
566
00:34:47,452 --> 00:34:49,620
three states north of where you are.
567
00:34:51,656 --> 00:34:53,724
- Watch out, watch out. - Whoa, hold on.
568
00:34:55,460 --> 00:34:57,895
- Whoo. - Watch out.
569
00:34:57,929 --> 00:35:00,231
- Whoo. My gosh.
570
00:35:03,768 --> 00:35:05,770
Hold on to that thing.
571
00:35:05,803 --> 00:35:08,339
Whoo! - Bail some water here.
572
00:35:08,339 --> 00:35:09,173
- Oh my gosh.
573
00:35:10,975 --> 00:35:13,811
Look at his paw, look at his paw, oh my gosh.
574
00:35:13,811 --> 00:35:15,646
Dude, that's like a nine or 10 footer.
575
00:35:15,646 --> 00:35:16,981
That is not like seven.
576
00:35:17,915 --> 00:35:19,183
That's huge!
577
00:35:19,183 --> 00:35:19,984
Oh geez.
578
00:35:19,984 --> 00:35:21,119
Do you see that?
579
00:35:22,120 --> 00:35:24,956
(water splashing)
580
00:35:30,428 --> 00:35:31,529
I don't know.
581
00:35:31,529 --> 00:35:32,663
He attacked us.
582
00:35:33,631 --> 00:35:35,133
He literally attacked us.
583
00:35:36,601 --> 00:35:39,337
- What you're dealing here is a very real possibility.
584
00:35:39,337 --> 00:35:40,505
- [Man] Watch out.
585
00:35:40,505 --> 00:35:41,873
Whoo. Oh my gosh.
586
00:35:44,842 --> 00:35:46,444
Oh, hold on.
587
00:35:47,845 --> 00:35:51,883
- I wonder, does the board at the Ocean Institute
588
00:35:51,949 --> 00:35:56,521
share your conviction on this bull shark theory?
589
00:35:57,688 --> 00:36:00,691
- It's not a theory, it's a fact.
590
00:36:00,725 --> 00:36:04,028
- I doubt they'd be very happy to have a major hit
591
00:36:04,028 --> 00:36:06,697
in their funding because one of their mad scientists
592
00:36:06,731 --> 00:36:11,736
was spouting erroneous rumors about sharks
593
00:36:12,503 --> 00:36:13,504
in freshwater lakes.
594
00:36:19,210 --> 00:36:21,012
- I'm sorry. What are you getting at?
595
00:36:23,347 --> 00:36:26,684
- We are very powerful people, Mr. Harper.
596
00:36:31,155 --> 00:36:32,356
Would you do me a favor?
597
00:36:33,224 --> 00:36:34,559
Would you give us the room?
598
00:36:38,663 --> 00:36:42,033
(Jacob Harper shuffling)
599
00:36:50,708 --> 00:36:53,211
(door closes)
600
00:36:59,250 --> 00:37:00,084
So.
601
00:37:02,620 --> 00:37:04,121
- Could be a problem.
602
00:37:04,188 --> 00:37:07,291
- I am not paying you to state the obvious.
603
00:37:07,291 --> 00:37:09,427
What do we have in place for this?
604
00:37:09,427 --> 00:37:11,095
- Containment.
605
00:37:11,095 --> 00:37:13,564
13 men have run against you.
606
00:37:13,598 --> 00:37:15,633
They all thought they had a chance.
607
00:37:15,633 --> 00:37:16,534
They lost.
608
00:37:17,868 --> 00:37:20,871
We didn't get here by forgetting how we pay our rent.
609
00:37:20,905 --> 00:37:24,976
- And now I'm running up against a fucking shark.
610
00:37:24,976 --> 00:37:27,144
- Don't twist my words.
611
00:37:27,211 --> 00:37:29,280
I'm not saying we win.
612
00:37:29,280 --> 00:37:33,618
I'm saying we take out the story's legs, then its heart.
613
00:37:34,986 --> 00:37:36,988
- And how do we do that?
614
00:37:38,823 --> 00:37:40,091
- (sighs) Who else knows?
615
00:37:41,459 --> 00:37:43,628
(tense music)
616
00:37:43,628 --> 00:37:45,396
- [Mayor] The game warden.
617
00:37:45,429 --> 00:37:46,897
- The alcoholic?
618
00:37:46,897 --> 00:37:48,299
- What's that matter?
619
00:37:48,299 --> 00:37:49,900
- He's the easiest to discredit.
620
00:37:51,602 --> 00:37:52,436
The sheriff?
621
00:37:53,604 --> 00:37:55,106
- He's not a problem. Trust me.
622
00:37:56,274 --> 00:37:58,075
He wants this quiet as much as I do.
623
00:37:59,810 --> 00:38:00,611
- Okay.
624
00:38:01,979 --> 00:38:05,483
We keep the victims' families quiet a little bit longer
625
00:38:05,483 --> 00:38:08,152
until we can draft something up on our side.
626
00:38:08,152 --> 00:38:11,689
Anyone talks, we know the weakest link.
627
00:38:11,756 --> 00:38:15,626
All we have to do is cut him loose and you look like a hero.
628
00:38:16,827 --> 00:38:19,964
- Okay.
629
00:38:19,964 --> 00:38:21,132
- All right then.
630
00:38:21,132 --> 00:38:23,434
The pieces are all on the board
631
00:38:23,434 --> 00:38:27,204
unless there's anyone else who knows about your problem?
632
00:38:27,204 --> 00:38:30,508
(tense music)
633
00:38:30,508 --> 00:38:31,342
- Mm.
634
00:38:33,177 --> 00:38:35,946
(paper rustling)
635
00:38:45,990 --> 00:38:49,160
(tense music)
636
00:38:49,193 --> 00:38:50,828
(door shuts)
637
00:38:50,828 --> 00:38:53,497
- Don't turn around, stay calm.
638
00:38:55,232 --> 00:38:57,168
This is simply two civil servants
639
00:38:57,201 --> 00:38:59,136
having a friendly conversation.
640
00:39:06,043 --> 00:39:08,546
There are so many kinds of bravery in this world.
641
00:39:10,381 --> 00:39:13,517
Sometimes, bravery means laying down your life
642
00:39:13,517 --> 00:39:16,987
for something bigger than yourself or for someone else.
643
00:39:16,987 --> 00:39:19,056
(Coroner Hamlin chomps on apple)
644
00:39:19,056 --> 00:39:23,394
Sometimes, it means giving up everything you've ever known,
645
00:39:23,394 --> 00:39:24,829
everything you've ever loved
646
00:39:26,530 --> 00:39:28,199
for the sake of something greater.
647
00:39:29,500 --> 00:39:30,568
Sometimes, it doesn't.
648
00:39:32,036 --> 00:39:36,273
Sometimes bravery simply means gritting your teeth
649
00:39:36,273 --> 00:39:41,278
through the pain, everyday work, slow walk to a better life,
650
00:39:43,047 --> 00:39:45,716
and doing what you're asked to do
651
00:39:47,084 --> 00:39:48,719
whether or not you agree with it.
652
00:39:53,391 --> 00:39:54,225
- Okay?
653
00:39:55,926 --> 00:39:56,727
Mr. Mayor.
654
00:39:58,095 --> 00:40:00,598
- I don't need you to say anything right now,
655
00:40:02,433 --> 00:40:04,635
but that last kind of bravery I talked about,
656
00:40:06,103 --> 00:40:08,572
that's the kind of bravery you're gonna need right now.
657
00:40:12,410 --> 00:40:14,879
(door opens)
658
00:40:14,879 --> 00:40:16,313
We'll be in touch.
659
00:40:16,313 --> 00:40:18,082
Y'all enjoy the rest of your lunch.
660
00:40:21,886 --> 00:40:24,288
(door shuts)
661
00:40:27,091 --> 00:40:30,327
(keys jingle)
662
00:40:30,327 --> 00:40:32,930
(car rumbling)
663
00:40:40,638 --> 00:40:43,507
(leaves crunching)
664
00:40:46,143 --> 00:40:48,245
(paper rustles)
665
00:40:48,279 --> 00:40:50,981
(birds chirping)
666
00:40:58,956 --> 00:41:03,627
(phone buzzes) - This is Hamlin.
667
00:41:03,661 --> 00:41:05,496
- [Sheriff] Don't think, just listen.
668
00:41:06,931 --> 00:41:08,132
You're gonna go back to your office this afternoon,
669
00:41:08,165 --> 00:41:10,267
and you're gonna file that dead girl's report.
670
00:41:11,469 --> 00:41:13,704
Only difference is, this time, when you file it,
671
00:41:15,206 --> 00:41:17,308
you're gonna leave the cause of death blank.
672
00:41:18,642 --> 00:41:19,477
Understood?
673
00:41:22,546 --> 00:41:23,380
Hamlin.
674
00:41:25,616 --> 00:41:29,487
- Yes, I understand. (sighs)
675
00:41:30,488 --> 00:41:31,322
Fuck.
676
00:41:34,024 --> 00:41:39,029
(tense music) (water warbling)
677
00:41:41,799 --> 00:41:44,001
(birds chirping)
678
00:41:44,034 --> 00:41:48,539
(children laughing) (children yelling)
679
00:41:48,539 --> 00:41:50,574
(water splashing)
680
00:41:50,574 --> 00:41:55,546
(tense music) (water warbling)
681
00:41:58,549 --> 00:42:01,385
(children laughing) (children yelling)
682
00:42:01,385 --> 00:42:04,088
(birds chirping)
683
00:42:06,223 --> 00:42:11,228
(ducks quacking) (tense music)
684
00:42:19,603 --> 00:42:22,439
(water splashing)
685
00:42:35,085 --> 00:42:40,090
(dog panting) (water splashing)
686
00:42:49,433 --> 00:42:51,902
(tense music)
687
00:42:55,039 --> 00:42:57,875
(person whistling)
688
00:43:00,044 --> 00:43:03,113
(dog panting)
689
00:43:03,113 --> 00:43:05,616
(tense music)
690
00:43:10,621 --> 00:43:14,892
(dog barks) (dog whimpering)
691
00:43:14,892 --> 00:43:17,728
(water splashing)
692
00:43:28,138 --> 00:43:30,641
(tense music)
693
00:43:47,024 --> 00:43:49,193
(Spencer coughs) (Spencer spits)
694
00:43:49,259 --> 00:43:50,027
- You're late.
695
00:43:53,030 --> 00:43:55,032
Have you even slept? You look like shit.
696
00:43:57,267 --> 00:44:00,270
- It's a bull shark. We need to close the lake down.
697
00:44:00,270 --> 00:44:02,606
- Bull shark? What makes you so sure?
698
00:44:03,707 --> 00:44:04,541
- Did you hear what I just said?
699
00:44:04,608 --> 00:44:05,809
- I heard you.
700
00:44:05,843 --> 00:44:06,810
But close down the lake?
701
00:44:06,810 --> 00:44:08,479
With the tourists coming in?
702
00:44:10,014 --> 00:44:12,149
You can't just wash those tax dollars away.
703
00:44:12,149 --> 00:44:14,485
I'm up for reelection in two and a half months.
704
00:44:15,686 --> 00:44:17,287
Can't handle that kind of action.
705
00:44:17,287 --> 00:44:19,123
- No, what you can't handle, Wilson,
706
00:44:19,123 --> 00:44:21,392
is a kid getting eaten by a shark.
707
00:44:21,392 --> 00:44:22,292
Can't afford that.
708
00:44:23,494 --> 00:44:24,995
- What are you not telling me?
709
00:44:26,330 --> 00:44:28,632
- The guy at the Ocean Institute, I went and saw him.
710
00:44:30,367 --> 00:44:32,036
Good news is mother sharks don't allow their young
711
00:44:32,036 --> 00:44:33,070
to hunt on their own.
712
00:44:34,538 --> 00:44:37,975
That, plus the size of the bite radius on the dead girl
713
00:44:39,176 --> 00:44:40,744
says we're looking at one shark, not two.
714
00:44:42,713 --> 00:44:45,215
- So what happened to the mother shark?
715
00:44:45,215 --> 00:44:47,518
- His best guess? Didn't survive the birth.
716
00:44:49,053 --> 00:44:51,722
So we've got one dead shark under water
717
00:44:51,722 --> 00:44:54,058
and another one looking for more meals
718
00:44:54,058 --> 00:44:55,225
and it's fucking hungry.
719
00:44:56,694 --> 00:44:58,362
- Did you run this past the mayor?
720
00:44:59,763 --> 00:45:01,198
- Just got in, Pete.
721
00:45:01,231 --> 00:45:02,266
First face I've seen.
722
00:45:04,068 --> 00:45:05,536
We need divers to confirm it.
723
00:45:06,704 --> 00:45:08,272
Otherwise, we trust the expert and assume
724
00:45:08,272 --> 00:45:11,275
if the shark is feeding, that it's got no other choice.
725
00:45:11,275 --> 00:45:12,109
Mother's dead.
726
00:45:15,412 --> 00:45:17,414
- We need to get on the boat.
727
00:45:17,448 --> 00:45:19,283
I can't keep that little girl's mother quiet much longer.
728
00:45:19,349 --> 00:45:21,118
- No, what you need to do is shut down the damn lake.
729
00:45:21,118 --> 00:45:22,619
Cut off its food supply.
730
00:45:22,686 --> 00:45:25,255
- We don't have to do that if we kill the damn thing first.
731
00:45:25,255 --> 00:45:26,957
Now I'm still the fucking sheriff in this town.
732
00:45:27,024 --> 00:45:28,959
Last time I checked, you answer to me.
733
00:45:31,795 --> 00:45:32,596
- Right.
734
00:45:33,864 --> 00:45:35,466
- All right.
735
00:45:35,466 --> 00:45:37,801
So go find us a boat and we'll go out there
736
00:45:37,801 --> 00:45:39,636
and kill this fucking thing.
737
00:45:39,636 --> 00:45:42,306
But we're gonna be real quiet about it, right?
738
00:45:43,741 --> 00:45:46,410
Nobody's gotta know about this but us.
739
00:45:46,443 --> 00:45:47,611
In the meantime, we'll stick
740
00:45:47,611 --> 00:45:49,446
with the whole water testing story.
741
00:45:51,115 --> 00:45:54,218
Hey, I do not want mass hysteria.
742
00:45:55,385 --> 00:45:57,054
You got me?
743
00:45:57,054 --> 00:45:58,055
- I got you.
744
00:46:00,557 --> 00:46:03,660
(footsteps shuffling)
745
00:46:19,309 --> 00:46:21,812
(tense music)
746
00:46:27,851 --> 00:46:30,521
(dock rattling)
747
00:46:32,356 --> 00:46:35,526
(gunshots blasting)
748
00:46:35,592 --> 00:46:38,095
(tense music)
749
00:46:41,331 --> 00:46:44,434
(gunshots blasting)
750
00:46:44,434 --> 00:46:45,702
(sheriff yells)
751
00:46:45,702 --> 00:46:48,972
(water splashes)
752
00:46:49,006 --> 00:46:51,675
(sheriff gasps)
753
00:46:53,110 --> 00:46:55,646
(tense music)
754
00:47:02,486 --> 00:47:05,155
(sheriff yells)
755
00:47:07,891 --> 00:47:10,828
(sheriff gurgling)
756
00:47:11,795 --> 00:47:14,298
(tense music)
757
00:47:15,532 --> 00:47:18,035
(eerie music)
758
00:47:21,839 --> 00:47:24,508
(phone ringing)
759
00:47:26,009 --> 00:47:27,511
- The mayor is here to see you.
760
00:47:31,882 --> 00:47:32,716
- Send him in.
761
00:47:37,721 --> 00:47:39,590
- Morbid, terrible shame.
762
00:47:40,724 --> 00:47:42,326
He's a good man.
763
00:47:42,359 --> 00:47:43,994
Gonna be hard to replace.
764
00:47:43,994 --> 00:47:44,828
- Thanks for coming.
765
00:47:44,862 --> 00:47:45,696
Have a seat.
766
00:47:50,434 --> 00:47:51,602
- Where'd you get that?
767
00:47:53,070 --> 00:47:54,238
- Deputy brought it in.
768
00:47:55,505 --> 00:47:57,841
He didn't know what else to do with it.
769
00:47:57,875 --> 00:48:00,210
- The lake is 31 miles long.
770
00:48:02,512 --> 00:48:03,513
- I understand that.
771
00:48:04,581 --> 00:48:06,416
If you allow me to call the harbor patrol.
772
00:48:06,450 --> 00:48:09,019
- No harbor patrol.
773
00:48:09,052 --> 00:48:10,520
Too much negative attention.
774
00:48:12,589 --> 00:48:15,392
You know, anybody can take the wheel of a ship
775
00:48:15,392 --> 00:48:19,263
in calm waters, but the waves get rough, not so easy.
776
00:48:20,697 --> 00:48:22,266
We can't just sit back and enjoy the good times.
777
00:48:22,266 --> 00:48:24,234
We've gotta stand tough through it all.
778
00:48:25,769 --> 00:48:27,604
- I appreciate the pep talk, but sir.
779
00:48:28,939 --> 00:48:30,974
- Not a pep talk, warden. That is a promise.
780
00:48:33,410 --> 00:48:36,980
This town has not seen a murder in more than half a century.
781
00:48:38,715 --> 00:48:41,118
A shark in these waters? That's unheard of.
782
00:48:42,286 --> 00:48:43,487
Sheriff Wilson's dead.
783
00:48:44,955 --> 00:48:47,224
I can deal with that end of the mess,
784
00:48:47,224 --> 00:48:50,494
but you gotta get a handle on this disaster
785
00:48:50,494 --> 00:48:52,296
and live up to your end of the deal.
786
00:48:54,231 --> 00:48:55,732
- Deal?
787
00:48:55,732 --> 00:48:58,568
- Do your fucking job so I can save mine.
788
00:48:59,903 --> 00:49:01,071
I need to know what you're gonna do
789
00:49:01,104 --> 00:49:02,973
about this shark problem.
790
00:49:05,275 --> 00:49:06,643
- I got a charter coming in.
791
00:49:08,111 --> 00:49:10,280
I asked Wilson to shut down the lake, but he refused.
792
00:49:12,015 --> 00:49:15,585
- We can shut down the lake without shutting down the lake.
793
00:49:15,619 --> 00:49:17,988
I'll have my office put out a statement.
794
00:49:17,988 --> 00:49:19,823
Work being performed on the dam.
795
00:49:21,491 --> 00:49:23,493
Sheriff Wilson's another story,
796
00:49:25,295 --> 00:49:27,631
but the coroner's exam is gonna take a couple of days,
797
00:49:27,664 --> 00:49:29,166
maybe enough time for us to come up
798
00:49:29,166 --> 00:49:31,368
with some sort of response.
799
00:49:33,103 --> 00:49:34,271
- There is no response.
800
00:49:35,205 --> 00:49:36,873
We got two people dead.
801
00:49:36,940 --> 00:49:39,943
Now the two options I see is that we cut off
802
00:49:39,977 --> 00:49:43,480
the shark's food supply or wait it out,
803
00:49:43,480 --> 00:49:45,949
and see if it starves itself to death.
804
00:49:45,949 --> 00:49:47,384
That's it.
805
00:49:47,384 --> 00:49:50,220
- And you are the authority on this?
806
00:49:50,220 --> 00:49:52,389
- I spoke to the experts.
807
00:49:52,456 --> 00:49:54,224
I drove down to the Ocean Institute.
808
00:49:59,463 --> 00:50:02,065
- This town can survive anything on two feet.
809
00:50:02,065 --> 00:50:04,634
Wild cats, sharks.
810
00:50:04,668 --> 00:50:06,169
There's only one person around here
811
00:50:06,169 --> 00:50:08,238
who's gonna take the fall for that sort of thing.
812
00:50:10,073 --> 00:50:11,641
Always nice to see you, Reema.
813
00:50:18,382 --> 00:50:22,219
(dramatic, suspenseful music)
814
00:50:29,593 --> 00:50:32,329
(motor whirring)
815
00:50:35,332 --> 00:50:38,335
(suspenseful music)
816
00:51:19,443 --> 00:51:22,212
(Spencer grunts)
817
00:51:23,980 --> 00:51:26,316
(liquid splashing)
818
00:51:26,383 --> 00:51:27,818
(tense music)
819
00:51:27,818 --> 00:51:30,487
- See if you're hungry now, you son of a bitch.
820
00:51:30,487 --> 00:51:33,156
(phone buzzing)
821
00:51:35,926 --> 00:51:36,760
Yeah?
822
00:51:39,463 --> 00:51:40,931
Yeah, no, I know.
823
00:51:40,964 --> 00:51:42,065
I just didn't look at the damn calendar is all.
824
00:51:43,800 --> 00:51:45,836
Yeah, no, that's fine.
825
00:51:45,902 --> 00:51:48,238
It's work. What do you want me to do?
826
00:51:50,607 --> 00:51:52,843
No, we're not done talking about the paper signing.
827
00:51:52,843 --> 00:51:55,912
(tense music)
828
00:51:55,946 --> 00:51:57,114
No, I gotta go.
829
00:52:01,485 --> 00:52:04,020
(gun blasting)
830
00:52:10,327 --> 00:52:12,829
(tense music)
831
00:52:19,836 --> 00:52:21,304
(engine revving)
832
00:52:21,304 --> 00:52:23,773
(water warbling)
833
00:52:23,773 --> 00:52:26,510
(motor whirring)
834
00:52:36,153 --> 00:52:38,855
(truck rumbling)
835
00:52:43,193 --> 00:52:44,027
Already?
836
00:52:44,961 --> 00:52:46,029
- Yes, already.
837
00:52:46,029 --> 00:52:47,564
You forget, didn't you?
838
00:52:47,631 --> 00:52:48,565
- No, I just thought it was gonna be
839
00:52:48,565 --> 00:52:50,066
later in the day, that's all.
840
00:52:50,133 --> 00:52:52,969
Hey, what I'd tell you about bringing the gun in the house?
841
00:52:53,003 --> 00:52:53,837
- I'm sorry, Dad.
842
00:52:53,837 --> 00:52:55,172
- It's all right.
843
00:52:55,205 --> 00:52:57,174
Apologies won't get you anywhere faster.
844
00:52:58,842 --> 00:52:59,643
- Yes, sir.
845
00:53:03,980 --> 00:53:05,182
- Hey, listen.
846
00:53:05,215 --> 00:53:06,716
I will be back to pick you up Sunday.
847
00:53:06,716 --> 00:53:09,186
You call me if you need anything, okay?
848
00:53:12,222 --> 00:53:14,090
Well, have a good weekend.
849
00:53:14,157 --> 00:53:14,991
- Yeah.
850
00:53:20,764 --> 00:53:23,533
(engine revving)
851
00:53:25,835 --> 00:53:27,204
- She's still mad, huh?
852
00:53:27,237 --> 00:53:28,071
- Yeah, you're screwed.
853
00:53:28,071 --> 00:53:29,239
- Yeah, I thought so.
854
00:53:32,342 --> 00:53:34,211
You keeping it clean like I showed you?
855
00:53:34,244 --> 00:53:35,078
- Yeah.
856
00:53:36,179 --> 00:53:37,581
- Good.
857
00:53:37,581 --> 00:53:39,849
Responsibility, it'll teach you
858
00:53:39,883 --> 00:53:41,384
how to do things for yourself.
859
00:53:44,221 --> 00:53:46,089
- There's no TV in the guest room.
860
00:53:47,924 --> 00:53:49,292
- Oh yeah, about that, yeah.
861
00:53:50,560 --> 00:53:51,394
Take my room.
862
00:53:52,562 --> 00:53:54,064
I gotta work this weekend anyway.
863
00:53:55,265 --> 00:53:56,233
Hey, don't pout.
864
00:53:57,434 --> 00:53:58,935
We'll call up Uncle Gary, come over here
865
00:53:58,969 --> 00:54:00,370
and keep you company until I get back.
866
00:54:00,403 --> 00:54:03,106
- I'm 13. I don't need a babysitter.
867
00:54:03,106 --> 00:54:04,941
Besides, he's not even a real uncle.
868
00:54:04,941 --> 00:54:06,943
He's just some guy from your AA meetings.
869
00:54:07,877 --> 00:54:08,712
Seriously?
870
00:54:10,113 --> 00:54:11,114
- I deserve that.
871
00:54:13,783 --> 00:54:15,585
But I need you to stay by the house.
872
00:54:19,055 --> 00:54:21,057
- Mom said you were working on the lake?
873
00:54:22,325 --> 00:54:23,727
- Yeah, it's nothing.
874
00:54:23,760 --> 00:54:25,629
We're just looking for something, but it reminds me.
875
00:54:25,629 --> 00:54:28,465
You stay out of the water this weekend, too.
876
00:54:28,465 --> 00:54:30,100
I don't want you down there with your buddies,
877
00:54:30,133 --> 00:54:31,835
flirting with girls, all right?
878
00:54:31,835 --> 00:54:33,503
Stay outta the water.
879
00:54:33,503 --> 00:54:34,671
Hey, I need to hear you say it.
880
00:54:34,671 --> 00:54:35,672
- I'll stay out of the lake.
881
00:54:35,739 --> 00:54:36,673
- [Spencer] Stay out of the lake.
882
00:54:36,673 --> 00:54:37,841
You promise? - Promise.
883
00:54:37,841 --> 00:54:39,309
- All right, you promised me.
884
00:54:45,615 --> 00:54:46,483
You hungry?
885
00:54:46,483 --> 00:54:47,317
- I can eat.
886
00:54:50,654 --> 00:54:52,088
- We might have to order out.
887
00:54:52,088 --> 00:54:53,523
But let's see. - That's fine.
888
00:54:53,523 --> 00:54:55,091
Your cooking sucks anyways.
889
00:54:55,125 --> 00:54:56,693
- [Spencer] Yeah, I know.
890
00:54:56,693 --> 00:54:59,429
(water splashing)
891
00:54:59,462 --> 00:55:02,365
(crickets chirping)
892
00:55:08,938 --> 00:55:11,641
(water warbling)
893
00:55:14,277 --> 00:55:15,679
(crickets chirping)
894
00:55:15,679 --> 00:55:18,214
(gentle music)
895
00:55:22,452 --> 00:55:25,822
(water splashing gently)
896
00:55:29,025 --> 00:55:32,028
(crickets chirping)
897
00:55:43,340 --> 00:55:46,242
(engine whirring)
898
00:55:58,888 --> 00:56:01,891
(muffled rock music)
899
00:56:23,713 --> 00:56:26,716
(upbeat rock music)
900
00:56:27,851 --> 00:56:31,054
(music stops abruptly)
901
00:56:34,891 --> 00:56:38,461
(gentle, melancholy music)
902
00:56:56,613 --> 00:56:58,114
- I love you, son.
903
00:57:02,752 --> 00:57:05,555
(gentle music)
904
00:57:05,555 --> 00:57:08,725
(light switch clicks)
905
00:57:19,269 --> 00:57:22,138
(door closes)
906
00:57:22,138 --> 00:57:24,641
(tense music)
907
00:57:29,646 --> 00:57:31,915
(can pops)
908
00:57:42,292 --> 00:57:44,828
(Spencer sighs)
909
00:57:44,828 --> 00:57:47,330
(tense music)
910
00:57:59,642 --> 00:58:01,544
(can pops)
911
00:58:01,544 --> 00:58:04,047
(tense music)
912
00:58:16,893 --> 00:58:19,729
(Spencer panting)
913
00:58:45,021 --> 00:58:47,257
(can pops)
914
00:58:48,758 --> 00:58:51,427
(Spencer pants)
915
00:58:54,163 --> 00:58:57,066
(Spencer stumbles)
916
00:59:01,738 --> 00:59:04,507
(water warbling)
917
00:59:06,876 --> 00:59:11,881
(engine whirring) (light adventure music)
918
00:59:23,459 --> 00:59:26,796
(tense adventure music)
919
01:00:10,940 --> 01:00:14,310
(tense adventure music)
920
01:00:20,750 --> 01:00:22,585
(music fading)
921
01:00:22,619 --> 01:00:24,621
All right, you son of a bitch.
922
01:00:24,654 --> 01:00:26,990
(liquid splashes)
923
01:00:26,990 --> 01:00:29,592
(Spencer gags)
924
01:00:37,867 --> 01:00:40,503
(Spencer sighs)
925
01:00:42,338 --> 01:00:47,310
(water splashing) (tense music)
926
01:00:52,815 --> 01:00:55,485
(water warbling)
927
01:00:57,453 --> 01:01:00,223
(water splashing)
928
01:01:04,193 --> 01:01:07,196
(gunshots blasting)
929
01:01:15,638 --> 01:01:20,643
(water warbling) (Spencer stumbles)
930
01:01:21,210 --> 01:01:23,546
(phone buzzes)
931
01:01:25,848 --> 01:01:26,683
What?
932
01:01:28,551 --> 01:01:30,653
Gary, I don't have time for it now, buddy.
933
01:01:31,754 --> 01:01:32,588
Kinda busy here.
934
01:01:34,190 --> 01:01:36,592
Have Grant duty, he's at the house.
935
01:01:36,592 --> 01:01:39,328
(water warbling)
936
01:01:40,596 --> 01:01:42,999
What do you mean he's not at the house?
937
01:01:43,032 --> 01:01:44,333
(tense music)
938
01:01:44,333 --> 01:01:47,503
The lake? I'm on the way.
939
01:01:47,503 --> 01:01:48,237
Fuck.
940
01:01:49,338 --> 01:01:52,208
(Spencer stumbles)
941
01:01:55,244 --> 01:01:58,214
(engine sputtering)
942
01:02:00,883 --> 01:02:03,286
(gunshots blasting)
943
01:02:03,286 --> 01:02:05,088
(water warbling)
944
01:02:05,088 --> 01:02:08,091
(gunshots blasting)
945
01:02:09,892 --> 01:02:12,895
(engine sputtering)
946
01:02:20,903 --> 01:02:22,238
Fucking perfect.
947
01:02:26,409 --> 01:02:28,778
(water splashing)
948
01:02:28,778 --> 01:02:31,280
(tense music)
949
01:02:32,915 --> 01:02:37,920
(water splashing) (tense music)
950
01:02:53,836 --> 01:02:56,906
(muffled rock music)
951
01:02:58,474 --> 01:03:01,010
(phone buzzing)
952
01:03:12,522 --> 01:03:15,458
(water splashing)
953
01:03:15,491 --> 01:03:18,995
(phone continues buzzing)
954
01:03:24,467 --> 01:03:25,968
Grant!
955
01:03:25,968 --> 01:03:27,136
Oh, fuck, boy.
956
01:03:28,504 --> 01:03:29,338
Grant!
957
01:03:34,277 --> 01:03:35,111
Grant!
958
01:03:36,012 --> 01:03:37,346
Goddamn it, son.
959
01:03:39,148 --> 01:03:39,982
Grant!
960
01:03:41,384 --> 01:03:42,718
Goddamn it, son.
961
01:03:44,520 --> 01:03:45,555
Shit.
962
01:03:45,555 --> 01:03:48,057
(tense music)
963
01:03:55,198 --> 01:03:57,133
(water splashing)
964
01:03:57,133 --> 01:03:58,301
Grant!
965
01:03:58,301 --> 01:03:59,569
Get outta the water!
966
01:03:59,569 --> 01:04:00,803
Grant!
967
01:04:00,837 --> 01:04:01,671
Grant!
968
01:04:01,704 --> 01:04:03,706
Get outta the water.
969
01:04:03,706 --> 01:04:06,142
- What? - Get outta the water.
970
01:04:07,510 --> 01:04:08,845
Oh my God. Shit.
971
01:04:10,079 --> 01:04:13,583
(tense, suspenseful music)
972
01:04:13,583 --> 01:04:16,018
(Grant gurgling)
973
01:04:16,052 --> 01:04:18,888
(water splashing)
974
01:04:23,726 --> 01:04:24,560
Grant.
975
01:04:26,762 --> 01:04:27,897
Get on my back, son.
976
01:04:27,897 --> 01:04:29,098
Listen to me.
977
01:04:29,165 --> 01:04:30,833
Listen to me, there's a shark in the lake.
978
01:04:30,867 --> 01:04:32,201
I need you to get on my back
979
01:04:32,201 --> 01:04:33,703
and hang on till we get to shore.
980
01:04:33,736 --> 01:04:36,439
Right. (grunts)
981
01:04:36,439 --> 01:04:38,074
(tense music)
982
01:04:38,074 --> 01:04:40,243
Don't look back, son.
983
01:04:40,243 --> 01:04:41,077
Ah!
984
01:04:45,781 --> 01:04:47,683
Come on, come on.
985
01:04:47,717 --> 01:04:48,718
It's okay.
986
01:04:48,751 --> 01:04:49,585
Come on.
987
01:04:49,585 --> 01:04:50,753
Gotta move, boy.
988
01:04:50,753 --> 01:04:53,723
(Grant yells) (water splashing)
989
01:04:53,756 --> 01:04:55,258
We're almost there. (Grant yells)
990
01:04:55,258 --> 01:04:56,092
We're almost there.
991
01:04:56,092 --> 01:04:57,093
We're almost there.
992
01:04:57,093 --> 01:04:58,294
Lay down, buddy.
993
01:04:58,294 --> 01:05:00,396
Yeah, you're all right.
994
01:05:00,429 --> 01:05:01,230
Hey, look at me.
995
01:05:01,230 --> 01:05:02,064
Stay with with me.
996
01:05:02,064 --> 01:05:05,234
Oh. (Grant yells)
997
01:05:05,268 --> 01:05:06,903
Hey, hey, listen to me.
998
01:05:06,903 --> 01:05:08,070
I gotta move you.
999
01:05:08,070 --> 01:05:09,305
I gotta get you patched up, all right?
1000
01:05:09,305 --> 01:05:10,640
You gotta be brave for me, all right?
1001
01:05:10,640 --> 01:05:11,707
Grab hold of my neck.
1002
01:05:11,741 --> 01:05:12,775
Grab hold of my neck, you ready?
1003
01:05:12,775 --> 01:05:16,312
One, two, three. (Grant screams)
1004
01:05:16,379 --> 01:05:19,215
(water splashing)
1005
01:05:46,275 --> 01:05:48,477
(door shuts)
1006
01:05:48,477 --> 01:05:50,479
- What in the hell were you thinking?
1007
01:05:52,748 --> 01:05:54,250
Spencer.
1008
01:05:54,250 --> 01:05:55,584
- Stitches, all right?
1009
01:05:55,618 --> 01:05:57,153
He's gonna be fine. - I'm not talking about that.
1010
01:05:57,153 --> 01:05:58,354
The whole ride over here,
1011
01:05:58,421 --> 01:06:00,423
he's telling me he was attacked by a shark.
1012
01:06:00,456 --> 01:06:01,257
Is that true?
1013
01:06:03,759 --> 01:06:05,928
Oh my God. And you didn't tell me?
1014
01:06:07,129 --> 01:06:08,631
- Would it have done any good? No.
1015
01:06:08,664 --> 01:06:10,166
- I wouldn't have brought him here if I knew that.
1016
01:06:10,166 --> 01:06:11,701
You know he loves the water.
1017
01:06:11,767 --> 01:06:14,136
- Hey, I told him, stay outta the lake, okay?
1018
01:06:15,171 --> 01:06:16,105
He lied to me too.
1019
01:06:16,105 --> 01:06:19,141
- Okay, I can stay here tonight.
1020
01:06:19,175 --> 01:06:20,343
I'll drive him home in the morning.
1021
01:06:20,343 --> 01:06:22,011
But Spencer, what the hell is going on?
1022
01:06:24,714 --> 01:06:26,215
- There's a shark in the lake.
1023
01:06:27,383 --> 01:06:30,486
Don't ask me how, but it survived.
1024
01:06:30,519 --> 01:06:32,021
It's killed three people.
1025
01:06:32,021 --> 01:06:33,990
- And this isn't on the news?
1026
01:06:36,058 --> 01:06:38,394
And somehow you're in charge of this?
1027
01:06:39,662 --> 01:06:42,131
- They need a fall guy. You're looking at him.
1028
01:06:43,899 --> 01:06:45,701
- Spencer, I know you.
1029
01:06:45,701 --> 01:06:48,537
Whatever this is, you cannot serve two masters.
1030
01:06:50,039 --> 01:06:52,041
- I'm clean.
1031
01:06:52,074 --> 01:06:55,378
On our son, I am clean.
1032
01:06:55,378 --> 01:06:57,380
- What are you gonna do?
1033
01:06:59,348 --> 01:07:01,984
- Mayor doesn't want me to bring attention to it,
1034
01:07:01,984 --> 01:07:03,686
can't hire a guy to kill the shark.
1035
01:07:05,388 --> 01:07:06,555
It's gotta be me.
1036
01:07:06,555 --> 01:07:07,823
- Spencer, they're just looking for an out
1037
01:07:07,857 --> 01:07:09,859
when this thing blows up in their faces.
1038
01:07:09,892 --> 01:07:12,395
(tense music)
1039
01:07:13,496 --> 01:07:14,430
What?
1040
01:07:14,430 --> 01:07:16,265
- What'd you just say?
1041
01:07:16,265 --> 01:07:18,734
I said, they're gonna blame you for this.
1042
01:07:18,734 --> 01:07:19,769
- No, no, after that.
1043
01:07:20,936 --> 01:07:22,405
It'll blow up in their faces.
1044
01:07:24,740 --> 01:07:25,708
- I can help.
1045
01:07:27,576 --> 01:07:29,111
(gun cocks)
1046
01:07:29,178 --> 01:07:30,079
- Let's go.
1047
01:07:32,048 --> 01:07:32,882
Nolan Holt.
1048
01:07:34,784 --> 01:07:36,719
Get your ass out here.
1049
01:07:36,752 --> 01:07:37,887
- Oh, hell.
1050
01:07:39,588 --> 01:07:43,092
What'd you come all the way over here to arrest my ass?
1051
01:07:43,092 --> 01:07:44,760
- No, I came to help you.
1052
01:07:44,794 --> 01:07:46,262
- Help me?
1053
01:07:46,262 --> 01:07:47,096
- Yeah.
1054
01:07:49,298 --> 01:07:50,099
- Who's she?
1055
01:07:52,401 --> 01:07:53,936
- [Spencer] It's my wife.
1056
01:07:53,936 --> 01:07:57,039
- Ex-wife. - Nothing's been signed yet.
1057
01:07:58,908 --> 01:08:00,576
- So you two need to get on the same page.
1058
01:08:00,576 --> 01:08:01,544
- Nevermind all that, Nolan.
1059
01:08:01,544 --> 01:08:02,978
It's not why I'm here.
1060
01:08:02,978 --> 01:08:04,814
I'm here because I need you as much as you need me.
1061
01:08:04,880 --> 01:08:05,948
All right?
1062
01:08:05,948 --> 01:08:06,782
- Oh yeah?
1063
01:08:07,917 --> 01:08:09,151
What do you want from me?
1064
01:08:09,151 --> 01:08:11,587
- You wanna make this shark thing disappear?
1065
01:08:11,620 --> 01:08:14,056
Save your sorry ass in the process?
1066
01:08:14,056 --> 01:08:15,591
I need you to do something for me.
1067
01:08:17,626 --> 01:08:19,228
- All right, what do you want?
1068
01:08:19,228 --> 01:08:21,063
- Do you have anything that explodes?
1069
01:08:22,298 --> 01:08:25,134
Now think, dynamite, gunpowder, anything.
1070
01:08:25,134 --> 01:08:26,936
- C-4.
1071
01:08:26,969 --> 01:08:27,803
- What?
1072
01:08:29,004 --> 01:08:30,272
- What?
1073
01:08:30,306 --> 01:08:31,140
- C-4.
1074
01:08:32,308 --> 01:08:33,476
You want something that explodes, right?
1075
01:08:33,476 --> 01:08:35,945
Well, that's the ticket right there.
1076
01:08:35,978 --> 01:08:37,146
What you want it for?
1077
01:08:37,146 --> 01:08:38,347
- Where in the hell did you get C-4?
1078
01:08:38,414 --> 01:08:40,483
- What, we gonna ask 20 questions here?
1079
01:08:40,483 --> 01:08:41,984
Or do you want the damn stuff?
1080
01:08:44,019 --> 01:08:45,321
- What do you want for it?
1081
01:08:49,592 --> 01:08:51,127
- Get the sheriff off my ass.
1082
01:08:53,863 --> 01:08:54,697
- Deal.
1083
01:08:59,368 --> 01:09:00,169
Thanks, Nolan.
1084
01:09:06,008 --> 01:09:08,878
- Be sure you poke it with a stick.
1085
01:09:10,779 --> 01:09:12,681
(Nolan imitates explosion)
1086
01:09:12,681 --> 01:09:15,351
Right, Macho Man? (chuckles)
1087
01:09:17,153 --> 01:09:19,655
(tense music)
1088
01:09:37,239 --> 01:09:39,008
- Here, take over up front.
1089
01:09:39,041 --> 01:09:41,577
Anything breaks the surface, you shoot it.
1090
01:09:41,577 --> 01:09:44,079
(tense music)
1091
01:09:59,428 --> 01:10:01,931
If he's in the shallow waters,
1092
01:10:03,098 --> 01:10:05,401
all I gotta get him to do now is swallow this.
1093
01:10:06,435 --> 01:10:08,671
- Okay, then what?
1094
01:10:08,704 --> 01:10:11,207
- Then we blow it to pieces with this.
1095
01:10:18,614 --> 01:10:20,115
(liquid splashes)
1096
01:10:20,182 --> 01:10:23,285
(Spencer gags)
1097
01:10:23,285 --> 01:10:24,220
- All right.
1098
01:10:24,253 --> 01:10:25,221
- That should get his attention.
1099
01:10:25,221 --> 01:10:26,055
- Now what?
1100
01:10:26,956 --> 01:10:27,790
- Now?
1101
01:10:29,024 --> 01:10:30,192
Now we wait.
1102
01:10:30,192 --> 01:10:33,195
(suspenseful music)
1103
01:10:35,130 --> 01:10:37,066
(birds chirping)
1104
01:10:37,099 --> 01:10:39,935
(water splashing)
1105
01:10:45,140 --> 01:10:45,941
I don't get it.
1106
01:10:47,443 --> 01:10:49,078
Damn thing should've been here by now.
1107
01:10:50,946 --> 01:10:52,214
I'm almost out of bait.
1108
01:10:52,214 --> 01:10:54,283
- Maybe we should move to a different spot.
1109
01:10:55,884 --> 01:11:00,756
- Deeper waters won't work, in case one of us has to get in.
1110
01:11:01,390 --> 01:11:02,658
- Get in?
1111
01:11:02,658 --> 01:11:05,661
As in get in the water with the shark?
1112
01:11:05,728 --> 01:11:07,229
- How else do you expect it to swallow the C-4?
1113
01:11:07,263 --> 01:11:08,764
- I don't know.
1114
01:11:08,764 --> 01:11:10,065
I thought it would come close enough we could just toss it
1115
01:11:10,065 --> 01:11:11,300
in its mouth.
1116
01:11:11,300 --> 01:11:13,469
- Really? Yeah, that'd be easier, for sure.
1117
01:11:17,139 --> 01:11:20,109
- You're not seriously considering this, are you?
1118
01:11:20,109 --> 01:11:21,577
- Oh, what? What's this?
1119
01:11:21,577 --> 01:11:23,078
Huh?
1120
01:11:23,078 --> 01:11:24,513
All of a sudden, you give a shit about what happens to me?
1121
01:11:24,513 --> 01:11:26,348
I needed this person before, not now.
1122
01:11:27,182 --> 01:11:28,017
- So did I.
1123
01:11:29,852 --> 01:11:31,153
(Spencer stumbles)
1124
01:11:31,153 --> 01:11:32,488
- Fuck.
1125
01:11:32,521 --> 01:11:34,189
This ain't working.
1126
01:11:34,256 --> 01:11:35,457
I'm getting in.
1127
01:11:37,826 --> 01:11:42,331
(Dottie breathing shaking) (metallic rattling)
1128
01:11:42,364 --> 01:11:44,133
- Just make it a clean shot. - No!
1129
01:11:45,367 --> 01:11:48,437
(water splashes)
1130
01:11:48,470 --> 01:11:50,806
(tense music)
1131
01:11:50,839 --> 01:11:55,110
(suspenseful adventure music)
1132
01:11:55,110 --> 01:11:57,212
Come on, come on, come on, come on.
1133
01:11:57,212 --> 01:11:59,682
(tense music)
1134
01:12:00,716 --> 01:12:01,984
- Come on.
1135
01:12:02,017 --> 01:12:04,019
Oh, come on, oh come on.
1136
01:12:04,019 --> 01:12:06,522
(tense music)
1137
01:12:07,856 --> 01:12:10,526
(Dottie grunts)
1138
01:12:12,194 --> 01:12:14,963
(water bubbling)
1139
01:12:18,000 --> 01:12:19,201
Shoot it!
1140
01:12:19,201 --> 01:12:22,037
(gunshot blasting) (C-4 exploding)
1141
01:12:22,037 --> 01:12:24,740
(Dottie panting)
1142
01:12:29,545 --> 01:12:32,247
(birds chirping)
1143
01:12:35,818 --> 01:12:38,487
(both grunting)
1144
01:12:40,389 --> 01:12:45,394
- Come here. (Dottie panting)
1145
01:12:46,228 --> 01:12:49,264
We did it. (Dottie gasping)
1146
01:12:49,331 --> 01:12:51,867
(both panting)
1147
01:12:53,869 --> 01:12:56,205
(birds chirping)
1148
01:12:56,238 --> 01:12:58,941
(phones ringing)
1149
01:13:05,080 --> 01:13:06,749
- I'm glad you're starting over.
1150
01:13:06,749 --> 01:13:08,350
All of you.
1151
01:13:08,384 --> 01:13:10,586
Gonna miss you around here, Warden.
1152
01:13:10,586 --> 01:13:12,354
- Nah, the new guy'll do just fine.
1153
01:13:13,756 --> 01:13:16,258
Besides, quitting while you're still good at something
1154
01:13:16,258 --> 01:13:17,593
ain't the same as quitting.
1155
01:13:19,094 --> 01:13:21,430
- I can't seem to find that thermos of yours anywhere.
1156
01:13:22,297 --> 01:13:23,198
- No, it's gone.
1157
01:13:24,366 --> 01:13:25,534
I don't need it anymore.
1158
01:13:27,102 --> 01:13:29,471
- Well, if you ever wanna stop and pay a visit,
1159
01:13:29,471 --> 01:13:32,775
there will always be a pot of coffee on for you.
1160
01:13:32,775 --> 01:13:33,609
- I believe it.
1161
01:13:36,145 --> 01:13:37,479
Thanks, Reema.
1162
01:13:37,479 --> 01:13:40,215
(phones ringing)
1163
01:13:49,792 --> 01:13:52,394
(box rustling)
1164
01:13:53,796 --> 01:13:58,500
(water splashing) (birds chirping)
1165
01:13:58,567 --> 01:14:00,903
(seagulls cawing)
1166
01:14:00,936 --> 01:14:03,405
(tense music)
1167
01:14:05,407 --> 01:14:08,110
(dramatic music)
1168
01:14:09,244 --> 01:14:12,815
(tense, suspenseful music)
1169
01:14:33,502 --> 01:14:35,804
- Yeah, I'm working on my book right now, Bubba.
1170
01:14:37,139 --> 01:14:39,942
Well, it ain't finished yet.
1171
01:14:39,942 --> 01:14:41,810
I mean, I'm working on it as we speak.
1172
01:14:43,045 --> 01:14:46,148
Yeah, it'll be out soon. (chuckles)
1173
01:14:46,181 --> 01:14:47,349
First I'm gonna go out on the lake,
1174
01:14:47,349 --> 01:14:49,051
I'm gonna get me some dinner.
1175
01:14:49,051 --> 01:14:50,886
Get me some of that poontang fish fin,
1176
01:14:50,886 --> 01:14:52,888
you know what I mean?
1177
01:14:52,955 --> 01:14:56,625
Shark fin, if I can. (chuckles)
1178
01:14:56,658 --> 01:14:58,193
All right, I'll call you back.
1179
01:14:58,193 --> 01:14:59,361
All right, all right, all right.
1180
01:14:59,394 --> 01:15:02,731
(leaves crunching)
1181
01:15:02,798 --> 01:15:03,632
Whoo!
1182
01:15:05,167 --> 01:15:08,003
(water splashing)
1183
01:15:08,871 --> 01:15:10,405
Goddamn, it's cold.
1184
01:15:11,874 --> 01:15:12,708
Whoo!
1185
01:15:14,910 --> 01:15:15,744
Whoo-whee.
1186
01:15:17,713 --> 01:15:18,547
Yeah.
1187
01:15:24,686 --> 01:15:26,855
I'll get you tonight, boy.
1188
01:15:30,359 --> 01:15:34,530
Oh, yeah. (hums)
1189
01:15:42,538 --> 01:15:43,372
All right.
1190
01:15:51,580 --> 01:15:55,083
(line thwacking) Oh yeah!
1191
01:15:55,083 --> 01:15:58,086
(Nolan grunts)
1192
01:15:58,086 --> 01:16:03,025
There we go. (water splashing)
1193
01:16:12,200 --> 01:16:13,035
Chapter 1.
1194
01:16:15,070 --> 01:16:16,905
"Terror in the Water."
1195
01:16:18,874 --> 01:16:21,777
Today's October 3rd, 2021.
1196
01:16:24,780 --> 01:16:27,583
It's been three weeks since this sleepy town
1197
01:16:27,583 --> 01:16:29,084
been ravaged by...
1198
01:16:31,620 --> 01:16:32,454
The lake shark.
1199
01:16:37,292 --> 01:16:38,894
Ah.
1200
01:16:38,894 --> 01:16:43,165
It's been three weeks since this town...
1201
01:16:45,767 --> 01:16:48,604
Been ravaged the silent predator known
1202
01:16:48,604 --> 01:16:50,772
as the lake monster.
1203
01:16:52,441 --> 01:16:55,277
(water splashing)
1204
01:16:59,281 --> 01:17:02,818
It's been three weeks since this sleepy town
1205
01:17:04,453 --> 01:17:07,856
been ravaged the Lone Star Shark.
1206
01:17:10,492 --> 01:17:14,262
Yeah! Got a best-seller, you know it, boy.
1207
01:17:14,262 --> 01:17:15,631
Whoo! Good stuff.
1208
01:17:16,832 --> 01:17:18,333
Oh, ooh, ooh, ooh.
1209
01:17:19,201 --> 01:17:20,035
Oh boy.
1210
01:17:21,003 --> 01:17:23,205
Goddamn it, son of a bitch!
1211
01:17:25,674 --> 01:17:28,777
Dumb piece of shit. (grunts)
1212
01:17:28,777 --> 01:17:30,946
Am I stuck on something? What is that?
1213
01:17:30,946 --> 01:17:34,716
Goddamn it. (water splashing)
1214
01:17:34,716 --> 01:17:39,721
Where's it at? (tense music)
1215
01:17:40,822 --> 01:17:45,727
Oh, shit! (water splashing)
1216
01:17:47,329 --> 01:17:49,698
This is Nolan Holt, confirming the worst fears:
1217
01:17:50,799 --> 01:17:52,300
the Lone Star Shark lives on.
1218
01:17:53,735 --> 01:17:55,303
Stay tuned.
1219
01:17:55,337 --> 01:17:58,173
(water splashing)
1220
01:18:03,245 --> 01:18:06,682
(Nolan breathes shakily)
1221
01:18:11,987 --> 01:18:15,157
(Nolan screams)
1222
01:18:15,157 --> 01:18:18,694
(tense, suspenseful music)
1223
01:19:20,055 --> 01:19:23,892
(dramatic, suspenseful music)
1224
01:19:53,955 --> 01:19:56,691
(dramatic music)
82036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.