Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,000 --> 00:00:42,640
Asia is home
to the most extraordinary animals.
2
00:00:47,200 --> 00:00:51,360
But they are under pressure
that is increasing as never before.
3
00:00:54,280 --> 00:00:57,320
All over the continent,
4
00:00:57,320 --> 00:01:01,160
remarkable people are dedicating
their lives to saving them.
5
00:01:10,800 --> 00:01:13,720
Their aim is to ensure a future
6
00:01:13,720 --> 00:01:17,240
where humans and wildlife
can co-exist.
7
00:01:33,600 --> 00:01:36,120
Northeast Borneo...
8
00:01:38,000 --> 00:01:42,120
..home to one of Asia's
most elusive mammals...
9
00:01:49,320 --> 00:01:51,160
..sun bears.
10
00:01:55,720 --> 00:01:58,960
No-one knows how many
are left in the wild...
11
00:02:01,040 --> 00:02:05,960
..but they face tremendous threats
from deforestation and poaching.
12
00:02:11,400 --> 00:02:15,760
All too often,
orphaned cubs are sold as pets.
13
00:02:22,880 --> 00:02:24,680
And those that are rescued...
14
00:02:26,200 --> 00:02:30,160
..end up at the Bornean
Sun Bear Conservation Centre...
15
00:02:31,440 --> 00:02:33,960
..run by Dr Siew Te Wong...
16
00:02:35,080 --> 00:02:38,160
Hey, hey, hey. Be nice, be nice.
17
00:02:38,160 --> 00:02:40,840
..also known as Papa Bear.
18
00:02:42,920 --> 00:02:48,600
People give me that name, Papa Bear,
because all of these are my kids.
19
00:02:48,600 --> 00:02:51,200
But yet, I'm a wildlife biologist.
20
00:02:51,200 --> 00:02:55,560
I want bears to live in the forest
and not in captivity, not even here.
21
00:02:59,240 --> 00:03:02,080
One of the sanctuary's
residents, Sika,
22
00:03:02,080 --> 00:03:05,640
is about to begin her journey
back to the wild.
23
00:03:09,760 --> 00:03:14,920
This will be the culmination
of years of care and rehabilitation.
24
00:03:16,320 --> 00:03:20,640
Sika came to our centre
in March 2017.
25
00:03:22,080 --> 00:03:25,720
When we first got her, she was
about three, four months old.
26
00:03:27,280 --> 00:03:31,480
You see her eyes, she looks
very sad, does not want to interact.
27
00:03:33,240 --> 00:03:37,960
Here, of course, we have to play
the role as a surrogate mother.
28
00:03:42,240 --> 00:03:45,480
And then she is getting
bigger now, you know.
29
00:03:45,480 --> 00:03:47,840
And hey, with that kind of strength,
30
00:03:47,840 --> 00:03:51,520
this is something
that you do not want to mess with.
31
00:03:51,520 --> 00:03:56,040
You need to have a lot of love
and patience.
32
00:03:57,240 --> 00:04:00,760
The process of rehabilitating
and taking care of a bear cub
33
00:04:00,760 --> 00:04:03,480
is a very, very, long process -
it takes years.
34
00:04:08,600 --> 00:04:12,720
Before her release can begin,
Sika must be darted...
35
00:04:13,960 --> 00:04:17,400
..to avoid unnecessary stress,
36
00:04:17,400 --> 00:04:19,440
and to protect the team.
37
00:04:26,560 --> 00:04:29,480
Although roughly
the size of a Labrador,
38
00:04:29,480 --> 00:04:32,600
sun bears have
incredibly strong jaws...
39
00:04:35,600 --> 00:04:38,080
..and they could easily kill
a human.
40
00:04:40,480 --> 00:04:43,000
Once sedated,
41
00:04:43,000 --> 00:04:45,880
the team have limited time
to move her.
42
00:04:49,200 --> 00:04:52,120
The clock is ticking, definitely.
43
00:04:52,120 --> 00:04:54,360
Fingers crossed
that everything's go well.
44
00:04:58,160 --> 00:05:00,280
She is placed in a metal crate,
45
00:05:00,280 --> 00:05:04,080
specially designed so that
she cannot chew her way out.
46
00:05:05,240 --> 00:05:07,760
OK. There's no going back now.
47
00:05:13,480 --> 00:05:15,320
OK.
48
00:05:18,240 --> 00:05:20,920
One, two, three.
49
00:05:20,920 --> 00:05:23,040
All right, let's go.
50
00:05:29,520 --> 00:05:34,200
The team travel at night to avoid
the searing heat of the day,
51
00:05:34,200 --> 00:05:37,800
which could be fatal for an animal
inside a metal box.
52
00:05:39,200 --> 00:05:42,600
In order for our reintroductions
to be successful,
53
00:05:42,600 --> 00:05:45,120
we need to send them
deep in the jungle,
54
00:05:45,120 --> 00:05:48,800
where they're not going to see
any humans ever again.
55
00:05:54,520 --> 00:05:56,760
The final leg of Sika's journey...
56
00:05:57,880 --> 00:06:00,000
..will be by helicopter.
57
00:06:09,320 --> 00:06:11,240
The sedative is wearing off...
58
00:06:12,920 --> 00:06:14,640
..and the temperature is rising.
59
00:06:16,120 --> 00:06:17,760
And there's a bigger problem...
60
00:06:19,400 --> 00:06:22,720
..the landing site
is under cloud cover.
61
00:06:22,720 --> 00:06:25,560
I'd give it about an hour,
10.30 at least.
62
00:06:25,560 --> 00:06:27,440
10.30? 10.30 we decide,
63
00:06:27,440 --> 00:06:29,880
because it's still very covered
on that side.
64
00:06:29,880 --> 00:06:32,360
It looks kind of blue now,
it's moving that way,
65
00:06:32,360 --> 00:06:34,400
but it's still kind of sitting.
66
00:06:34,400 --> 00:06:38,120
Erm... It's not ideal for the bears
to bake under the sun for too long.
67
00:06:38,120 --> 00:06:41,120
So we basically need to do it
before this last trip.
68
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
Yes, yes, yeah, yeah.
69
00:06:43,120 --> 00:06:47,000
Working in the forest
or working with the animals,
70
00:06:47,000 --> 00:06:48,880
safety always come first.
71
00:06:50,800 --> 00:06:52,960
It is very dangerous,
72
00:06:52,960 --> 00:06:55,560
but I feel like we still need
to continue the work
73
00:06:55,560 --> 00:06:59,280
because if we don't do it
nobody will,
74
00:06:59,280 --> 00:07:01,200
and the bears would have no future.
75
00:07:01,200 --> 00:07:02,880
Yeah, OK.
76
00:07:06,720 --> 00:07:11,080
News comes through
that there's a break in the weather.
77
00:07:11,080 --> 00:07:12,480
OK.
78
00:07:14,040 --> 00:07:15,520
Oh.
79
00:07:15,520 --> 00:07:18,520
For the team,
there is not a moment to lose.
80
00:07:32,480 --> 00:07:34,160
It's risky.
81
00:07:34,160 --> 00:07:36,600
The crate could spin uncontrollably,
82
00:07:36,600 --> 00:07:40,400
so palm fronds are attached
to steady it.
83
00:07:48,440 --> 00:07:52,640
The only place to land
is a small patch of volcanic mud.
84
00:08:16,320 --> 00:08:18,680
After over 20 hours in the crate...
85
00:08:19,800 --> 00:08:23,320
..Sika is now only moments
from freedom.
86
00:08:28,120 --> 00:08:29,800
OK.
87
00:08:29,800 --> 00:08:31,240
OK, OK.
88
00:08:31,240 --> 00:08:33,200
All right, so get ready.
89
00:08:35,080 --> 00:08:39,040
Here. All right, Sika, this is it,
your last journey ends.
90
00:08:40,640 --> 00:08:42,680
So I wish you all the best.
91
00:08:42,680 --> 00:08:45,960
Yeah, I wish you all the best.
92
00:08:45,960 --> 00:08:47,720
Wish you all the best.
93
00:08:47,720 --> 00:08:50,760
Wish you a happy...
Wish you a long life.
94
00:08:52,280 --> 00:08:53,920
Yeah, OK.
95
00:08:55,800 --> 00:08:58,240
OK? Pulling. Go!
96
00:09:12,160 --> 00:09:16,400
The moment I open that door and
the bears dash out into the forest,
97
00:09:16,400 --> 00:09:19,120
they are all on their own,
I cannot help them any more.
98
00:09:22,320 --> 00:09:25,720
It's not guaranteed
that we can make sure
99
00:09:25,720 --> 00:09:27,760
that the bears can live
happily ever after.
100
00:09:33,120 --> 00:09:35,960
But I think after all the hard work,
101
00:09:35,960 --> 00:09:37,960
it is still the right thing to do.
102
00:09:40,000 --> 00:09:43,600
The bears deserve a second chance
to be in the wild.
103
00:09:58,400 --> 00:10:00,480
In this protected reserve...
104
00:10:02,400 --> 00:10:05,720
..bears like Sika
can still make a home.
105
00:10:10,080 --> 00:10:12,800
But in some
of the continent's forests,
106
00:10:12,800 --> 00:10:16,640
wildlife is being removed
at an alarming rate.
107
00:10:25,280 --> 00:10:27,720
Java, Indonesia.
108
00:10:31,520 --> 00:10:34,600
This rainforest
should provide a habitat
109
00:10:34,600 --> 00:10:38,360
for a multitude of birds
with melodious songs.
110
00:10:44,320 --> 00:10:47,000
But the jungle is falling silent.
111
00:10:55,160 --> 00:11:00,280
In stark contrast, the bird
markets are noisier than ever.
112
00:11:03,560 --> 00:11:09,480
Keeping birds that sing as pets is a
deep-rooted tradition in Indonesia.
113
00:11:13,440 --> 00:11:16,960
And, in recent years,
a new craze has emerged.
114
00:11:22,960 --> 00:11:27,080
Singing competitions take place
all over the country.
115
00:11:35,160 --> 00:11:37,160
The stakes are high.
116
00:11:40,600 --> 00:11:43,400
Big-money prizes are on offer.
117
00:11:49,800 --> 00:11:53,240
Many of these birds
have been taken from the wild...
118
00:11:55,040 --> 00:11:59,480
..and the hobby is driving
some species towards extinction.
119
00:12:06,560 --> 00:12:09,360
Panji Gustar Akhbar is determined
120
00:12:09,360 --> 00:12:13,520
that one very special species
isn't going to vanish.
121
00:12:17,160 --> 00:12:20,880
All this security
is here for a reason.
122
00:12:22,680 --> 00:12:27,160
Within these walls is one
of the rarest birds in the world...
123
00:12:30,840 --> 00:12:33,520
..the Javan green magpie.
124
00:12:52,640 --> 00:12:56,560
OK, shall we start with
the body condition score?
125
00:12:56,560 --> 00:12:58,080
Three and a half.
126
00:13:09,400 --> 00:13:12,120
Here, a breeding programme
is being run
127
00:13:12,120 --> 00:13:16,160
with the aim of releasing
captive-bred magpies into the wild.
128
00:13:20,040 --> 00:13:23,240
But the team face a huge challenge.
129
00:13:30,000 --> 00:13:33,640
Panji will only release
his captive-bred birds
130
00:13:33,640 --> 00:13:38,800
if he can find a population of wild
magpies with which they can breed.
131
00:13:48,200 --> 00:13:49,960
But with so few left...
132
00:13:52,880 --> 00:13:55,440
..it's a near impossible task.
133
00:14:01,160 --> 00:14:04,400
He is deploying new technology -
134
00:14:04,400 --> 00:14:06,920
sound traps -
135
00:14:06,920 --> 00:14:10,560
microphones that pick up
every noise in the jungle.
136
00:14:15,920 --> 00:14:19,240
Software powered
by artificial intelligence
137
00:14:19,240 --> 00:14:22,520
helps Panji analyse
all the recordings.
138
00:14:29,040 --> 00:14:32,680
But it still takes hours
and hours of listening.
139
00:14:37,880 --> 00:14:40,480
We just need to hear one magpie.
140
00:14:44,560 --> 00:14:47,240
This isn't Panji's only problem.
141
00:14:53,120 --> 00:14:57,440
There is no point in releasing birds
if they're then just poached again.
142
00:14:59,240 --> 00:15:02,400
So he must also change
the hearts and minds
143
00:15:02,400 --> 00:15:04,960
of those who make
a living from them.
144
00:15:10,000 --> 00:15:12,840
Panji is meeting with Mr Neo,
145
00:15:12,840 --> 00:15:16,800
who owns several
award-winning singing birds.
146
00:15:35,800 --> 00:15:39,120
Astonishingly,
in Mr Neo's back yard,
147
00:15:39,120 --> 00:15:42,640
Panji finds a bird
he never expected to see here...
148
00:15:45,120 --> 00:15:47,760
..a Javan green magpie.
149
00:16:38,920 --> 00:16:42,640
I care about birds a lot,
but also I care about people.
150
00:16:42,640 --> 00:16:45,520
I care about the culture, I care
about the income of these people.
151
00:16:46,640 --> 00:16:49,680
And you can't just forcefully
tell them to stop depending
152
00:16:49,680 --> 00:16:54,480
their daily life on this activity
without giving any solutions.
153
00:16:57,280 --> 00:17:01,640
Panji needs to convince
people like Mr Neo
154
00:17:01,640 --> 00:17:04,760
that there's another way
to appreciate birds.
155
00:17:07,600 --> 00:17:10,800
He wants to show him
a project in Central Java
156
00:17:10,800 --> 00:17:12,600
that might persuade him.
157
00:17:16,640 --> 00:17:21,960
The village of Jatimulyo
was once a hotbed for poaching
158
00:17:21,960 --> 00:17:26,160
but now, instead, the locals
make a living from bird tourism
159
00:17:26,160 --> 00:17:28,920
and photography competitions.
160
00:17:32,840 --> 00:17:35,680
It attracts birders
from across Asia.
161
00:17:39,120 --> 00:17:42,040
And now the poaching has stopped.
162
00:19:10,680 --> 00:19:13,080
Panji is hopeful for the future...
163
00:19:14,520 --> 00:19:17,720
..because he now knows
a change of heart is possible.
164
00:19:23,360 --> 00:19:26,960
Mr Neo has donated his bird
to the sanctuary.
165
00:19:30,440 --> 00:19:34,160
And, after months of work,
there is more good news.
166
00:19:34,160 --> 00:19:37,640
Wait. Wait.
167
00:19:37,640 --> 00:19:40,080
This is interesting.
This is interesting.
168
00:19:43,600 --> 00:19:46,640
That's a magpie! That's a magpie!
169
00:19:46,640 --> 00:19:48,000
That's a magpie!
170
00:19:49,480 --> 00:19:51,240
We found it.
171
00:19:53,360 --> 00:19:55,400
We found it!
172
00:19:57,040 --> 00:20:01,760
With Javan green magpies
confirmed at a secret location,
173
00:20:01,760 --> 00:20:07,600
Panji is now a step closer to
releasing his captive-bred birds
174
00:20:07,600 --> 00:20:11,960
and help ensure the survival
of this newly-discovered population.
175
00:20:24,280 --> 00:20:27,040
Okinawa Island, Japan.
176
00:20:28,680 --> 00:20:32,840
Scientists here are developing
techniques that give us a glimpse
177
00:20:32,840 --> 00:20:36,320
of what conservation
could become in the future.
178
00:20:56,560 --> 00:21:01,440
Marine biologists
Mr Tomita and Mr Kaneko
179
00:21:01,440 --> 00:21:05,080
are taking delivery
of some very precious cargo.
180
00:21:07,320 --> 00:21:11,240
There is only limited time
to get the refrigerated unit
181
00:21:11,240 --> 00:21:13,280
back to their laboratory.
182
00:21:51,600 --> 00:21:54,520
Their task is to take
pregnant sharks,
183
00:21:54,520 --> 00:21:56,840
killed accidentally in fishing nets,
184
00:21:56,840 --> 00:21:59,600
and rescue their unborn young.
185
00:22:54,600 --> 00:22:57,320
They have developed
an incubating system
186
00:22:57,320 --> 00:23:00,160
that simulates
the mother shark's womb.
187
00:23:02,960 --> 00:23:07,920
The delicate embryos are fed
by their existing yolk sacs.
188
00:23:10,280 --> 00:23:13,920
But they need to be surrounded
by a special chemical fluid,
189
00:23:13,920 --> 00:23:16,800
similar to that provided
by their mother...
190
00:23:20,040 --> 00:23:23,480
..and are kept dark,
as they would be naturally.
191
00:24:12,160 --> 00:24:15,400
The process requires
constant monitoring
192
00:24:15,400 --> 00:24:18,480
and the liquid must be changed
as time passes...
193
00:24:21,520 --> 00:24:25,280
..to become gradually
more like sea water.
194
00:24:36,120 --> 00:24:39,280
After several months,
195
00:24:39,280 --> 00:24:42,560
the baby sharks are ready
to be released into a tank...
196
00:24:45,400 --> 00:24:48,360
..where their development
will continue.
197
00:25:05,800 --> 00:25:08,160
As we learn more about the animals
198
00:25:08,160 --> 00:25:10,520
with which we share the world,
199
00:25:10,520 --> 00:25:13,720
we also invent new techniques
for conserving them.
200
00:25:15,400 --> 00:25:19,440
And a recent discovery
may prevent rare species of fish
201
00:25:19,440 --> 00:25:21,920
from being caught
in the first place.
202
00:25:28,360 --> 00:25:31,520
Muncar, on the eastern tip
of Java,
203
00:25:31,520 --> 00:25:35,680
is home to one of the region's
largest fishing fleets.
204
00:25:39,560 --> 00:25:43,400
Many rare species that are caught
in drift nets by accident...
205
00:25:44,600 --> 00:25:47,160
..end up in the market here.
206
00:25:51,360 --> 00:25:54,400
They are known collectively
as a bycatch...
207
00:25:56,000 --> 00:26:01,760
..and Egin Salim and his team at the
Mobula Project Indonesia monitor it.
208
00:26:12,440 --> 00:26:15,120
It's not just small rays
that suffer...
209
00:26:17,480 --> 00:26:22,440
..this giant mobula ray was caught
by accident last night.
210
00:26:25,320 --> 00:26:30,280
In the dark depths, it couldn't see
the net and swam straight into it.
211
00:27:39,720 --> 00:27:43,520
Some new research
could help protect the rays.
212
00:27:49,040 --> 00:27:53,600
Egin is working with scientists,
including Betty Laglbauer,
213
00:27:53,600 --> 00:27:55,840
who is an expert on ray eyesight.
214
00:27:55,840 --> 00:27:57,480
I'm good, I'm good.
215
00:27:57,480 --> 00:28:00,600
We think we've finally been able
to basically identify
216
00:28:00,600 --> 00:28:03,120
which wavelengths
the animals can detect.
217
00:28:03,120 --> 00:28:06,720
We're really curious to see
if we could use some lights
218
00:28:06,720 --> 00:28:08,880
that basically shine light
219
00:28:08,880 --> 00:28:10,360
in the specific wavelengths
220
00:28:10,360 --> 00:28:12,000
that these animals can detect,
221
00:28:12,000 --> 00:28:14,680
to try to get them to notice
the nets in the water
222
00:28:14,680 --> 00:28:16,400
before they swim into them.
223
00:28:16,400 --> 00:28:18,160
And if we can...
224
00:28:18,160 --> 00:28:21,640
If Betty's theory is correct,
225
00:28:21,640 --> 00:28:25,080
traditional fishermen
like Egin's friend, Pak Usik...
226
00:28:26,280 --> 00:28:28,760
..could help conserve the species.
227
00:28:30,360 --> 00:28:33,800
But will he be willing
to adopt the idea?
228
00:29:09,400 --> 00:29:12,800
Tonight, the lights
will be tested on the net.
229
00:29:17,400 --> 00:29:21,920
If the science is accurate, green
lights will be visible to rays...
230
00:29:23,400 --> 00:29:27,200
..but not to the fish that Pak Usik
and his crew depend on
231
00:29:27,200 --> 00:29:29,280
to feed their families.
232
00:29:38,960 --> 00:29:41,400
It's the moment of truth.
233
00:29:49,400 --> 00:29:52,440
There are plenty of target fish.
234
00:29:54,360 --> 00:29:58,000
And no rays have been caught
in the net tonight.
235
00:30:01,240 --> 00:30:03,920
Pak Usik is relieved.
236
00:30:11,520 --> 00:30:14,000
This initial trial gives hope
237
00:30:14,000 --> 00:30:18,960
that there might be a way to
safeguard ray species across Asia...
238
00:30:22,160 --> 00:30:24,120
..and beyond.
239
00:30:32,960 --> 00:30:38,040
Technology is increasingly being
used in the fight to save wildlife.
240
00:30:41,640 --> 00:30:44,360
And, in Hong Kong,
241
00:30:44,360 --> 00:30:47,360
a small team
are testing a new way
242
00:30:47,360 --> 00:30:52,080
of protecting another of Asia's
most threatened marine creatures.
243
00:30:56,880 --> 00:31:02,280
This city consumes over 800 tonnes
of seafood every day,
244
00:31:02,280 --> 00:31:05,720
including one rare
coral reef species...
245
00:31:08,320 --> 00:31:12,960
..the ultimate luxury delicacy -
the Napoleon fish.
246
00:31:20,240 --> 00:31:25,560
Yvonne Sadovy, a marine biologist
from the University of Hong Kong,
247
00:31:25,560 --> 00:31:28,280
is an expert on this species.
248
00:31:31,600 --> 00:31:36,440
These animals are complex,
they're very intelligent
249
00:31:36,440 --> 00:31:40,040
and in the wild
get really, really big -
250
00:31:40,040 --> 00:31:42,080
over one and a half metres.
251
00:31:45,640 --> 00:31:47,480
It lives a very long time.
252
00:31:47,480 --> 00:31:50,040
We're talking about
well over 30 years -
253
00:31:50,040 --> 00:31:52,480
longer than lions,
longer than tigers.
254
00:31:53,920 --> 00:31:56,760
So these big males, they're like
the old men of the reef,
255
00:31:56,760 --> 00:31:58,920
the wise men of the reef.
256
00:32:00,560 --> 00:32:04,240
But nowadays, there aren't
many large ones left.
257
00:32:04,240 --> 00:32:07,440
They're being fished quite heavily
and they're disappearing.
258
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
Because of their status,
259
00:32:14,160 --> 00:32:17,480
very few Napoleon fish
are allowed to be imported
260
00:32:17,480 --> 00:32:21,360
and then sold in Hong Kong
under international law.
261
00:32:27,040 --> 00:32:30,640
But only some restaurants
are sticking to the quotas
262
00:32:30,640 --> 00:32:34,040
and too many fish are ending up
on dinner plates.
263
00:32:38,400 --> 00:32:40,680
A number of years ago,
I would go to work every day
264
00:32:40,680 --> 00:32:42,440
past a little restaurant.
265
00:32:43,440 --> 00:32:47,760
And I seemed to be seeing the
same two Napoleons in that tank
266
00:32:47,760 --> 00:32:50,120
every day for weeks
and weeks and weeks.
267
00:32:52,360 --> 00:32:55,440
I started taking photographs
of them every day.
268
00:32:55,440 --> 00:33:00,000
And what I noticed over time
was a change-over in fish,
269
00:33:00,000 --> 00:33:02,840
as I could tell
by the facial markings.
270
00:33:05,080 --> 00:33:08,720
Something like 14 fish
had gone through the tank.
271
00:33:10,440 --> 00:33:12,840
We realised how easy it was
272
00:33:12,840 --> 00:33:16,080
to actually just replace
legally-imported fish
273
00:33:16,080 --> 00:33:19,160
with one that's illegally imported.
274
00:33:20,840 --> 00:33:23,320
How ever would anyone detect that?
275
00:33:25,880 --> 00:33:28,160
Yvonne has gathered together a team
276
00:33:28,160 --> 00:33:31,960
to work on an innovative solution
to this problem.
277
00:33:34,640 --> 00:33:39,440
Every Napoleon fish has unique
markings on the side of its head.
278
00:33:42,080 --> 00:33:46,440
Loby Hau is helping Yvonne
develop a facial-recognition app.
279
00:33:48,080 --> 00:33:51,600
It should allow them
to identify individual fish
280
00:33:51,600 --> 00:33:56,040
and so monitor the number on sale
across the city's restaurants.
281
00:34:02,200 --> 00:34:06,480
We are trying to develop a new
technique to protect the species.
282
00:34:08,920 --> 00:34:10,600
KNOCK ON DOOR
283
00:34:11,880 --> 00:34:13,920
Hi, Loby. Hello. Come in.
284
00:34:16,720 --> 00:34:18,560
We think what we've developed
285
00:34:18,560 --> 00:34:21,120
can really be a breakthrough
in conservation.
286
00:34:22,560 --> 00:34:26,000
Here we have the similarity score,
from 0% to 100%.
287
00:34:27,160 --> 00:34:31,840
We can keep improving it,
with more images. Right.
288
00:34:31,840 --> 00:34:34,560
So you can see
these are different fish.
289
00:34:34,560 --> 00:34:37,000
The app has been
over five years in the making.
290
00:34:37,000 --> 00:34:40,160
Eyes are different, left and right,
and it's quite distant.
291
00:34:40,160 --> 00:34:43,960
And with the prototype
now at an advanced stage,
292
00:34:43,960 --> 00:34:46,000
the team are training it
293
00:34:46,000 --> 00:34:49,680
with as many images of Napoleon fish
as they can gather.
294
00:34:52,080 --> 00:34:55,160
So what's the percentage match,
for example, with this one?
295
00:34:56,280 --> 00:34:59,640
98. 98. Absolutely fantastic.
296
00:35:13,440 --> 00:35:15,720
If the app is to be a success,
297
00:35:15,720 --> 00:35:19,400
it will need the support
of people like Lee Choi-wah,
298
00:35:19,400 --> 00:35:24,520
who represent live seafood traders
throughout Hong Kong.
299
00:35:35,320 --> 00:35:37,600
That's good to know, I tell you.
Yeah.
300
00:35:39,280 --> 00:35:43,760
With the support of organisations
such as Mr Lee's,
301
00:35:43,760 --> 00:35:47,560
widespread take-up of the app
is now a real possibility.
302
00:35:50,600 --> 00:35:53,560
Absolutely the next step
has to be that the government
303
00:35:53,560 --> 00:35:57,640
adopts this approach
in their enforcement work.
304
00:35:57,640 --> 00:35:59,400
There is no other choice.
305
00:36:01,960 --> 00:36:04,080
The technology now exists
306
00:36:04,080 --> 00:36:07,560
to monitor the number
of Napoleon fish being sold
307
00:36:07,560 --> 00:36:11,320
and so control
the illegal trade in the species.
308
00:36:12,800 --> 00:36:16,200
It has the potential
to be a game-changer.
309
00:36:26,040 --> 00:36:31,320
Globally, wildlife is one of the
largest black-market commodities,
310
00:36:31,320 --> 00:36:34,240
alongside drugs and arms.
311
00:36:34,240 --> 00:36:38,440
The trade is worth over $20 billion.
312
00:36:44,320 --> 00:36:47,960
And one country in Asia
sits at its crossroads...
313
00:36:56,080 --> 00:36:57,720
..Nepal.
314
00:37:00,280 --> 00:37:03,800
Stretching east-west along the
southern flanks of the Himalaya...
315
00:37:05,280 --> 00:37:08,800
..it has a 1,000-mile border
used by smugglers,
316
00:37:08,800 --> 00:37:12,480
who take animals from the wild
in southern Asia
317
00:37:12,480 --> 00:37:15,080
to sell to wealthy buyers in China.
318
00:37:22,040 --> 00:37:24,000
At the border crossing,
319
00:37:24,000 --> 00:37:27,400
many globally-threatened species
are seized,
320
00:37:27,400 --> 00:37:29,520
including red pandas...
321
00:37:30,640 --> 00:37:32,520
..and leopards.
322
00:37:34,840 --> 00:37:40,280
Kumar Paudel is working
to stop this criminal activity.
323
00:37:42,200 --> 00:37:45,000
Today, he's teaching
customs officials
324
00:37:45,000 --> 00:37:48,080
how to identify animal products.
325
00:38:11,560 --> 00:38:15,400
Intercepting illegal goods
is a positive step...
326
00:38:17,000 --> 00:38:21,320
..but catching the traffickers
who operate inside Nepal is key.
327
00:38:24,360 --> 00:38:29,400
In Kathmandu, Kumar and his team
collect information on smugglers...
328
00:38:31,240 --> 00:38:33,840
..and share their findings
with police.
329
00:38:46,360 --> 00:38:49,240
Kumar has some
important intelligence
330
00:38:49,240 --> 00:38:52,520
for his contacts in
the specialist wildlife unit
331
00:38:52,520 --> 00:38:56,680
that is at the front line
in the fight against trafficking.
332
00:39:23,320 --> 00:39:26,000
The police have confirmed
Kumar's information...
333
00:39:27,520 --> 00:39:30,280
..and are planning
a sting operation.
334
00:39:32,160 --> 00:39:36,360
An under-cover officer
will go ahead, posing as a buyer.
335
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
The rest of the team will follow
336
00:39:47,000 --> 00:39:49,960
and move in once contact is made.
337
00:40:52,360 --> 00:40:54,960
The team close in on the target.
338
00:41:22,000 --> 00:41:23,960
Destined for the black market,
339
00:41:23,960 --> 00:41:27,280
a sack of scales from a pangolin -
340
00:41:27,280 --> 00:41:29,400
a critically-endangered mammal.
341
00:41:31,000 --> 00:41:33,960
And people are risking
their freedom for it.
342
00:42:49,480 --> 00:42:53,760
Across Asia, pangolin numbers
are in serious decline.
343
00:42:55,320 --> 00:42:58,600
And although poaching
is the main threat they face,
344
00:42:58,600 --> 00:43:00,600
there are other issues.
345
00:43:15,400 --> 00:43:18,400
Sunda pangolins are now
being squeezed out
346
00:43:18,400 --> 00:43:22,560
of their remaining forest habitats
by urban development.
347
00:43:29,480 --> 00:43:34,520
In Singapore, the few that remain
are forced to eke out an existence
348
00:43:34,520 --> 00:43:37,680
in the shadow
of the city's skyscrapers.
349
00:43:40,320 --> 00:43:43,640
And pangolins often find
themselves in trouble...
350
00:43:45,200 --> 00:43:47,360
..out of place
351
00:43:47,360 --> 00:43:49,800
and in the heart of the city.
352
00:44:00,280 --> 00:44:03,360
Kalai Balakrishnan runs the only
353
00:44:03,360 --> 00:44:06,320
24-hour wildlife
rescue charity here.
354
00:44:07,800 --> 00:44:10,120
And he's a busy man.
355
00:44:10,120 --> 00:44:14,040
Is this where you saw the bat?
Yeah, it's where I last saw it.
356
00:44:14,040 --> 00:44:15,480
He's in the door frame.
357
00:44:15,480 --> 00:44:19,680
Oh, my God!
Is it in the doorframe?
358
00:44:19,680 --> 00:44:22,000
Considering how small we are,
359
00:44:22,000 --> 00:44:27,240
and considering how little
forest cover we have left,
360
00:44:27,240 --> 00:44:30,440
I would say that we are pretty rich
in biodiversity.
361
00:44:32,280 --> 00:44:36,600
Currently, we are averaging
about 1,800 calls a month.
362
00:44:42,880 --> 00:44:45,720
Definitely, there has been
an increase
363
00:44:45,720 --> 00:44:48,760
in wildlife coming into urban areas.
364
00:44:50,520 --> 00:44:52,240
There are more and more species
365
00:44:52,240 --> 00:44:54,960
that are involved
in this conflict with people.
366
00:44:56,280 --> 00:44:59,920
A lot of pangolins that we rescue,
they are in urban areas.
367
00:44:59,920 --> 00:45:02,840
They are obviously coming out
either because of development
368
00:45:02,840 --> 00:45:04,640
or maybe they're looking for a mate.
369
00:45:05,920 --> 00:45:08,360
We have rescued them under flats...
370
00:45:10,000 --> 00:45:12,760
..in drains,
371
00:45:12,760 --> 00:45:14,520
in construction sites.
372
00:45:18,200 --> 00:45:20,040
A call has just come in.
373
00:45:21,520 --> 00:45:25,760
A pangolin has been found
in a critical condition.
374
00:45:25,760 --> 00:45:27,760
We don't know
what might have happened.
375
00:45:27,760 --> 00:45:31,280
The pangolin seemed to be
in pretty bad shape
376
00:45:31,280 --> 00:45:33,000
in the middle of a golf course.
377
00:45:35,280 --> 00:45:40,200
A lot of pangolins here
unfortunately die from road kills
378
00:45:40,200 --> 00:45:43,040
because a lot of our roads
are dividing the nature reserves
379
00:45:43,040 --> 00:45:45,720
and the greenery
that we have here - the habitats.
380
00:45:46,720 --> 00:45:49,520
So, yeah, we want to do this
as soon as possible,
381
00:45:49,520 --> 00:45:51,840
so that he has a better chance
of surviving
382
00:45:51,840 --> 00:45:53,800
as a critically-endangered species.
383
00:45:59,440 --> 00:46:01,520
In a lot of the rescues we do,
384
00:46:01,520 --> 00:46:03,320
we often get asked this question...
385
00:46:04,640 --> 00:46:06,560
"Where did this animal come from?"
386
00:46:12,040 --> 00:46:15,040
People don't realise
that they were always here.
387
00:46:15,040 --> 00:46:16,760
It's we who moved in
388
00:46:16,760 --> 00:46:19,240
and they are just trying
to survive alongside us.
389
00:46:24,040 --> 00:46:26,440
I think its back legs are broken.
390
00:46:26,440 --> 00:46:28,840
It has a depression
at the side of the abdomen,
391
00:46:28,840 --> 00:46:31,280
which is not a good thing.
392
00:46:33,840 --> 00:46:36,720
Kalai works with specialist vets...
393
00:46:37,720 --> 00:46:42,480
..who are world-class pioneers
in caring for pangolins.
394
00:46:46,040 --> 00:46:48,840
The team will do everything they can
395
00:46:48,840 --> 00:46:51,360
for this elderly, fragile male.
396
00:46:55,520 --> 00:46:57,520
He's lost a lot of body condition.
397
00:46:57,520 --> 00:47:00,040
He can't seem to manage
his wounds very well.
398
00:47:01,680 --> 00:47:03,400
He cannot fend for himself.
399
00:47:07,280 --> 00:47:10,560
Sometimes I think all of us
just want to give up.
400
00:47:13,040 --> 00:47:15,640
But I think tenacity
is a very important thing.
401
00:47:18,240 --> 00:47:22,280
You've just got to really believe
that every living thing
402
00:47:22,280 --> 00:47:24,600
has a value and has a place here.
403
00:47:26,720 --> 00:47:31,280
The passion and the wanting
to help animals is very important.
404
00:47:31,280 --> 00:47:33,520
I grew up being like that.
405
00:47:34,680 --> 00:47:38,600
But, as much as you try,
you can't always succeed.
406
00:47:51,840 --> 00:47:53,880
PHONE RINGS
407
00:47:55,720 --> 00:47:58,840
Only a few hours later,
Kalai is called out
408
00:47:58,840 --> 00:48:03,520
to a multistorey car park
to pick up another pangolin.
409
00:48:05,040 --> 00:48:07,000
Right.
410
00:48:10,240 --> 00:48:12,280
It's OK, it's OK.
411
00:48:14,440 --> 00:48:16,000
It's a youngster...
412
00:48:17,280 --> 00:48:20,760
..less than six months old
and full of life.
413
00:48:23,920 --> 00:48:25,840
You're fine.
You're going to make it.
414
00:48:25,840 --> 00:48:28,360
You're going to make it.
You're going to make it, OK?
415
00:48:28,360 --> 00:48:30,400
It's OK, it's OK.
416
00:48:30,400 --> 00:48:33,600
Kalai has arrived just in time.
417
00:48:33,600 --> 00:48:36,040
The pangolin is out of harm's way
418
00:48:36,040 --> 00:48:40,360
and can be released
where it won't get run over...
419
00:48:40,360 --> 00:48:43,240
So we're just going to pop
this guy in
420
00:48:43,240 --> 00:48:45,240
and, yeah, just let him go.
421
00:48:48,160 --> 00:48:52,120
..giving this precious individual
a second chance.
422
00:48:56,520 --> 00:49:01,840
Kalai's work gives urban wildlife
a much-needed helping hand.
423
00:49:05,120 --> 00:49:06,840
But elsewhere in Asia,
424
00:49:06,840 --> 00:49:11,040
conservationists are attempting
something even more ambitious.
425
00:49:13,160 --> 00:49:16,760
They're trying to break the link
between the destruction
426
00:49:16,760 --> 00:49:19,400
of the natural world and poverty.
427
00:49:30,560 --> 00:49:34,760
The Batang Toru cloud forest
in Sumatra.
428
00:49:37,280 --> 00:49:41,520
This is home to the most
recently-discovered great ape.
429
00:49:44,880 --> 00:49:47,760
But it's already
the most threatened.
430
00:50:00,760 --> 00:50:03,400
The Tapanuli orangutan.
431
00:50:08,280 --> 00:50:13,040
This baby and its mother
are two of only 800 left.
432
00:50:23,040 --> 00:50:28,520
Hotlin Ompusunggu is working to save
them, alongside the local community.
433
00:51:10,040 --> 00:51:13,280
Even though the orangutans'
habitat is remote,
434
00:51:13,280 --> 00:51:16,920
their last stronghold
is under extreme pressure
435
00:51:16,920 --> 00:51:19,040
from human encroachment.
436
00:51:22,840 --> 00:51:26,520
But Hotlin has a unique approach
to conservation -
437
00:51:26,520 --> 00:51:29,920
one that involves
the entire community.
438
00:51:29,920 --> 00:51:31,760
DRILL WHIRS
439
00:51:31,760 --> 00:51:35,760
And it all starts
in a most unlikely place.
440
00:51:45,040 --> 00:51:46,880
I am a dentist.
441
00:51:47,880 --> 00:51:50,280
I work in a rural area.
442
00:51:52,520 --> 00:51:55,280
The community are very poor.
443
00:51:56,440 --> 00:51:59,560
Dental care is still very limited.
444
00:51:59,560 --> 00:52:01,360
Health care is expensive.
445
00:52:02,920 --> 00:52:06,480
They believe that the forest
should be protected -
446
00:52:06,480 --> 00:52:09,680
that the forest is important
for their wellbeing,
447
00:52:09,680 --> 00:52:13,040
but when they have
no other option to survive
448
00:52:13,040 --> 00:52:15,720
they have to cut trees for timber.
449
00:52:17,880 --> 00:52:21,520
There is a connection
between poverty and logging.
450
00:52:23,120 --> 00:52:25,520
And poverty bring more poverty.
451
00:52:28,320 --> 00:52:30,760
To reverse deforestation,
452
00:52:30,760 --> 00:52:34,760
Hotlin has come up
with an ingenious solution.
453
00:52:34,760 --> 00:52:36,880
Hello, Enan.
454
00:52:36,880 --> 00:52:41,040
Villagers are encouraged
to grow trees from seeds at home
455
00:52:41,040 --> 00:52:44,040
and then bring the saplings
along to the clinic
456
00:52:44,040 --> 00:52:46,520
as part payment for their treatment.
457
00:52:49,960 --> 00:52:52,840
Chainsaws can also be traded-in.
458
00:52:55,680 --> 00:52:58,360
They can have the treatment.
459
00:52:58,360 --> 00:53:01,280
At the same time, they can also help
460
00:53:01,280 --> 00:53:04,640
to protect and rehabilitate
the forest.
461
00:53:06,760 --> 00:53:08,520
Given time,
462
00:53:08,520 --> 00:53:12,360
Hotlin's work will help
take pressure off the forest
463
00:53:12,360 --> 00:53:14,040
and the orangutan.
464
00:53:18,520 --> 00:53:21,040
Orangutan. Photo?
465
00:53:22,040 --> 00:53:24,760
Ah!
GENTLE LAUGHTER
466
00:53:30,760 --> 00:53:33,760
Orangutan is important for us.
467
00:53:33,760 --> 00:53:36,360
It's a mutual relationship.
468
00:53:37,520 --> 00:53:40,480
They are the one
who look after the forest.
469
00:53:42,280 --> 00:53:45,880
They will save the source of water
470
00:53:45,880 --> 00:53:48,520
for the people who live nearby.
471
00:54:14,520 --> 00:54:17,760
It might seem like
a huge leap of faith...
472
00:54:19,240 --> 00:54:22,760
..but there is real evidence
this concept works.
473
00:54:25,240 --> 00:54:30,040
Back in 2007, on
the neighbouring island of Borneo,
474
00:54:30,040 --> 00:54:35,240
Hotlin co-founded the world's
first conservation health clinic
475
00:54:35,240 --> 00:54:38,120
with a staff of fewer than ten.
476
00:54:43,040 --> 00:54:45,280
Aah!
LAUGHTER
477
00:54:45,280 --> 00:54:47,600
Today it has over 90...
478
00:54:49,240 --> 00:54:51,360
..and is thriving.
479
00:55:04,200 --> 00:55:07,320
The challenge when we started this,
480
00:55:07,320 --> 00:55:12,040
I said, "If you want to do something
good you have to believe in it,"
481
00:55:12,040 --> 00:55:16,520
and sometimes we don't even know
how it will turn out,
482
00:55:16,520 --> 00:55:19,840
but just believe
and don't compromise
483
00:55:19,840 --> 00:55:21,640
in what you want to achieve.
484
00:55:23,520 --> 00:55:26,760
So I tell them it's like
in a Bollywood movie,
485
00:55:26,760 --> 00:55:29,000
at the end...
SHE LAUGHS
486
00:55:29,000 --> 00:55:30,920
We will dance at the end.
487
00:55:35,520 --> 00:55:39,760
The ASRI Clinic now has
a huge bank of saplings,
488
00:55:39,760 --> 00:55:42,840
brought in by patients
to help pay for treatment.
489
00:55:45,600 --> 00:55:49,200
These are being used
to re-forest areas
490
00:55:49,200 --> 00:55:52,080
that were once stripped
of vegetation.
491
00:56:07,600 --> 00:56:09,760
And once the trees return...
492
00:56:15,480 --> 00:56:16,920
..the animals follow.
493
00:56:18,280 --> 00:56:20,600
LAUGHTER
494
00:56:29,280 --> 00:56:31,360
From its bustling cities...
495
00:56:33,480 --> 00:56:35,760
..to its rich oceans...
496
00:56:37,560 --> 00:56:40,040
..across Asia,
497
00:56:40,040 --> 00:56:45,240
individuals are working tirelessly
to bring about positive change.
498
00:56:47,720 --> 00:56:50,040
United by one aim...
499
00:56:53,600 --> 00:56:57,120
..to protect the continent's
natural riches
500
00:56:57,120 --> 00:56:59,280
for future generations.
501
00:57:01,680 --> 00:57:03,320
SQUAWKING
502
00:57:03,320 --> 00:57:05,840
There is a long way to go
503
00:57:05,840 --> 00:57:07,720
and they may not succeed...
504
00:57:09,360 --> 00:57:12,440
..but if this region...
ELEPHANT TRUMPETS
505
00:57:12,440 --> 00:57:16,720
..home to almost 60%
of the people on the planet,
506
00:57:16,720 --> 00:57:19,600
can find ways to co-exist
with wildlife...
507
00:57:21,160 --> 00:57:25,760
..then there is surely hope
for the rest of the world.
40719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.