All language subtitles for As.I.Am.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:03,550 --> 00:01:06,183 Dreams are for the imaginative. 1 00:01:07,560 --> 00:01:09,329 Life told from juicy lips, 2 00:01:09,330 --> 00:01:10,729 of drips that one could taste 3 00:01:10,730 --> 00:01:12,030 if you could muster a sip. 4 00:01:13,960 --> 00:01:14,960 Ain't life a trip? 5 00:01:16,660 --> 00:01:18,639 Loneliness is for the brave. 6 00:01:18,640 --> 00:01:20,163 I never choose to behave, 7 00:01:22,600 --> 00:01:23,869 though I'm not one for settlement 8 00:01:23,870 --> 00:01:26,393 or take kind to those who praise to be intimate. 9 00:01:27,360 --> 00:01:28,393 I'll say it loud, 10 00:01:29,650 --> 00:01:31,383 who I am, I'm not proud. 11 00:01:36,175 --> 00:01:37,482 All right, repeat after me, 12 00:01:37,483 --> 00:01:41,344 you control your own destiny of your own life. 13 00:01:41,345 --> 00:01:43,019 Do not limit yourself. 14 00:01:43,020 --> 00:01:44,776 Say it with me. 15 00:01:44,777 --> 00:01:46,089 Do not limit yourself. 16 00:01:46,090 --> 00:01:47,849 All right, very good, very good. 17 00:01:47,850 --> 00:01:51,110 Now, repeat after me, make things happen. 18 00:01:53,569 --> 00:01:55,008 Make things happen. 19 00:01:55,009 --> 00:01:57,589 Great, now you should be feeling empowered, 20 00:01:57,590 --> 00:02:00,790 now you should be feeling that image 21 00:02:01,955 --> 00:02:03,849 and the source that you have within you. 22 00:02:03,850 --> 00:02:07,319 Who are you to judge me, me of thee? 23 00:02:07,320 --> 00:02:08,769 But I am free. 24 00:02:08,770 --> 00:02:11,293 Free to be me, free to be you. 25 00:02:12,800 --> 00:02:13,973 If only I had a clue. 26 00:02:15,370 --> 00:02:16,590 Out of fear, I fight 27 00:02:17,960 --> 00:02:22,009 to be loved, to be held, to be cherished 28 00:02:22,010 --> 00:02:25,404 for what I am, as I am. 29 00:03:11,600 --> 00:03:12,669 Hey. 30 00:03:12,670 --> 00:03:14,159 I'm about to get coffee before heading 31 00:03:14,160 --> 00:03:14,993 to my next client. 32 00:03:14,993 --> 00:03:15,826 Will you do me a favor 33 00:03:15,827 --> 00:03:18,239 and grab some trash bags, eggs, and milk 34 00:03:18,240 --> 00:03:19,389 on your way to the house? 35 00:03:19,390 --> 00:03:21,409 Can't you get Jennifer to do it? 36 00:03:21,410 --> 00:03:22,578 I might be late tonight. 37 00:03:22,579 --> 00:03:24,340 I have to prep my next client for downsizing. 38 00:03:24,341 --> 00:03:25,174 - No, son. - Sir. 39 00:03:25,175 --> 00:03:27,769 She already has too many things on her plate. 40 00:03:27,770 --> 00:03:28,828 - I gotta go. - She's prepping for this 41 00:03:28,829 --> 00:03:31,089 big gala. Okay, Dad, I will get it 42 00:03:31,090 --> 00:03:32,445 on my way. Don't forget. 43 00:03:32,446 --> 00:03:33,446 Bye. 44 00:03:34,690 --> 00:03:35,999 Sorry. 45 00:03:36,000 --> 00:03:39,479 Can I get a medium cinnamon dolce latte with almond milk, 46 00:03:39,480 --> 00:03:42,593 two shots of caramel, and a shot of espresso? 47 00:03:49,460 --> 00:03:51,260 Mm hmm, it'll be ready over there. 48 00:04:22,350 --> 00:04:24,319 Taking out the trash and cashing checks 49 00:04:24,320 --> 00:04:25,520 is the name of the game. 50 00:04:26,370 --> 00:04:27,869 I own a consulting firm that helps 51 00:04:27,870 --> 00:04:30,179 businesses weed out dead weight 52 00:04:30,180 --> 00:04:31,780 in order to see possible growth. 53 00:04:33,310 --> 00:04:35,929 Every company has their core diehard employees 54 00:04:35,930 --> 00:04:38,519 that want to see the company succeed, 55 00:04:38,520 --> 00:04:39,739 but then you have the core management 56 00:04:39,740 --> 00:04:41,739 that doesn't like change. 57 00:04:41,740 --> 00:04:43,629 And that's where I step in, 58 00:04:43,630 --> 00:04:45,298 to shake shit up. 59 00:05:01,350 --> 00:05:02,419 Hey, Manny. 60 00:05:02,420 --> 00:05:04,459 It's Emmanuel, Jason. 61 00:05:04,460 --> 00:05:06,409 I don't know how many times I've had to tell you that. 62 00:05:06,410 --> 00:05:07,739 My bad, bro! 63 00:05:07,740 --> 00:05:09,239 Just wanted to see what you were doing tonight. 64 00:05:09,240 --> 00:05:10,893 I'm busy. 65 00:05:12,450 --> 00:05:14,869 Okay, well, you know, you've been doing 66 00:05:14,870 --> 00:05:17,039 such a great job with handling our account, 67 00:05:17,040 --> 00:05:18,159 I just figured I would invite you out. 68 00:05:18,160 --> 00:05:19,849 I'm sorry, I don't interact with clients 69 00:05:19,850 --> 00:05:23,205 on a personal basis, plus, that's not within my budget. 70 00:05:23,206 --> 00:05:26,730 Well, it's an expense paid by the company. 71 00:05:26,731 --> 00:05:28,602 And it's karaoke night, if you're down. 72 00:05:28,603 --> 00:05:30,429 If I'm finished with what I'm doing, 73 00:05:30,430 --> 00:05:31,489 I might stop by. 74 00:05:31,490 --> 00:05:32,430 Nice! 75 00:05:32,431 --> 00:05:36,549 So it's a, uh, team member date. 76 00:05:36,550 --> 00:05:37,550 Bye, Jason. 77 00:07:04,687 --> 00:07:05,933 Can I help with anything? 78 00:07:05,934 --> 00:07:06,767 What the? 79 00:07:06,767 --> 00:07:07,600 Sorry, I didn't mean to scare you. 80 00:07:07,600 --> 00:07:08,433 I just couldn't help but notice 81 00:07:08,433 --> 00:07:09,433 you look a little lost. 82 00:07:10,860 --> 00:07:13,809 Um, no, I'm just trying to figure out 83 00:07:13,810 --> 00:07:15,899 what type of milk to get for someone. 84 00:07:15,900 --> 00:07:17,400 What is this someone making? 85 00:07:18,280 --> 00:07:22,019 A cake, baking, something, 86 00:07:22,020 --> 00:07:22,950 I don't know. 87 00:07:22,951 --> 00:07:24,429 Vitamin D. 88 00:07:24,430 --> 00:07:25,599 Excuse me? 89 00:07:25,600 --> 00:07:26,433 Whole milk, vitamin D. 90 00:07:26,434 --> 00:07:28,643 It's the most commonly used milk for baking. 91 00:07:29,920 --> 00:07:30,767 Okay, thank you. 92 00:07:30,768 --> 00:07:32,667 That's what I'm here for. 93 00:07:37,540 --> 00:07:39,559 Excuse me, uh, sir? 94 00:07:39,560 --> 00:07:42,719 Do you know where the eggs and trash bags are? 95 00:07:42,720 --> 00:07:43,949 I've never been here before. 96 00:07:43,950 --> 00:07:45,539 It's all good. 97 00:07:45,540 --> 00:07:47,039 Eggs are gonna be at the end of the freezer section 98 00:07:47,040 --> 00:07:50,109 to your right, and trash bags are on aisle six. 99 00:07:50,110 --> 00:07:51,110 Thank you. 100 00:08:00,712 --> 00:08:01,705 That's funny. 101 00:08:01,706 --> 00:08:02,778 - Come here, you. - That's funny. 102 00:08:02,779 --> 00:08:03,826 Come here. 103 00:08:03,827 --> 00:08:05,209 Manny, my boy! 104 00:08:05,210 --> 00:08:06,749 Manny, thank you so much for getting 105 00:08:06,750 --> 00:08:08,809 that stuff for us. 106 00:08:08,810 --> 00:08:11,389 Oh my God, look at that, you actually got 107 00:08:11,390 --> 00:08:12,390 the right kind! 108 00:08:13,340 --> 00:08:15,899 I'm so sorry I didn't tell you. 109 00:08:15,900 --> 00:08:18,609 I was a little, anyway, why don't you come on in? 110 00:08:18,610 --> 00:08:20,939 We have Tom and Connie here. 111 00:08:20,940 --> 00:08:22,399 They haven't seen you in a long time. 112 00:08:22,400 --> 00:08:23,516 Come on in. I'd rather not. 113 00:08:23,517 --> 00:08:24,350 It's been a long day. 114 00:08:24,351 --> 00:08:25,819 Oh, come on, it'll only take a second. 115 00:08:25,820 --> 00:08:27,985 Plus, you gotta say hello to your moms. 116 00:08:27,986 --> 00:08:30,043 Ah, there's my baby! 117 00:08:32,058 --> 00:08:32,892 I love you. 118 00:08:32,893 --> 00:08:34,093 How was work? 119 00:08:34,094 --> 00:08:35,731 You know, work. 120 00:08:35,732 --> 00:08:38,421 Ah, okay, that's good. 121 00:08:38,422 --> 00:08:39,788 Well, guess what? 122 00:08:39,789 --> 00:08:44,139 Your father, your father, and Connie 123 00:08:44,140 --> 00:08:48,719 and Tom, we were sitting here, 124 00:08:48,720 --> 00:08:52,049 talking about our annual couples retreat. 125 00:08:52,050 --> 00:08:53,619 That sounds great. 126 00:08:53,620 --> 00:08:57,629 So, Manny, what are you doing this evening? 127 00:08:57,630 --> 00:09:02,630 Um, you know, nothing, just working on some work. 128 00:09:02,780 --> 00:09:06,039 Yeah, my Manny's a little anti-social. 129 00:09:06,040 --> 00:09:06,950 Mm mm, come on. 130 00:09:06,951 --> 00:09:10,609 Yeah, but making friends isn't his strong suit. 131 00:09:10,610 --> 00:09:12,369 Aw, poor thing. 132 00:09:12,370 --> 00:09:14,879 You're such a good-looking young boy. 133 00:09:14,880 --> 00:09:17,219 Just put yourself out there. 134 00:09:17,220 --> 00:09:22,159 My Manny is smart 135 00:09:22,160 --> 00:09:24,299 and creative 136 00:09:24,300 --> 00:09:28,253 and I know that he has tons of friends. 137 00:09:31,449 --> 00:09:33,065 Thanks. 138 00:09:33,066 --> 00:09:34,066 Well, 139 00:09:35,402 --> 00:09:37,667 what about a girlfriend? 140 00:09:37,668 --> 00:09:39,229 Uh, you know, I have this thing 141 00:09:39,230 --> 00:09:41,203 to do with a client at a bar. 142 00:09:42,073 --> 00:09:44,399 Oh, baby, that's so great! 143 00:09:44,400 --> 00:09:46,959 So you go and you have fun! 144 00:09:46,960 --> 00:09:49,820 And you drive safely. 145 00:09:49,821 --> 00:09:50,987 And, Man-Man, 146 00:09:51,950 --> 00:09:54,539 remember to spend the night in your hotel 147 00:09:54,540 --> 00:09:56,018 tonight, all right? 148 00:09:56,019 --> 00:09:57,019 You get me? 149 00:10:00,405 --> 00:10:02,703 So, anyway. 150 00:10:46,440 --> 00:10:47,440 There you go. 151 00:10:49,931 --> 00:10:51,279 ♪ You will cry ♪ 152 00:10:51,280 --> 00:10:52,120 Oh, hey. 153 00:10:52,121 --> 00:10:54,639 Oh, shit, look who it is, Jacob. 154 00:10:54,640 --> 00:10:55,640 What's up, brother? 155 00:10:56,530 --> 00:10:57,470 All right. 156 00:10:57,471 --> 00:10:59,781 I'm so fucking happy you're here, bro. 157 00:10:59,782 --> 00:11:02,259 Well, I said I would come if I finished. 158 00:11:02,260 --> 00:11:03,749 Fuck yeah, man! 159 00:11:03,750 --> 00:11:06,369 First round of drinks coming up. 160 00:11:06,370 --> 00:11:07,370 What do you drink? 161 00:11:09,620 --> 00:11:10,689 What are you guys drinking? 162 00:11:10,690 --> 00:11:12,029 Everything. 163 00:11:12,030 --> 00:11:13,030 Asshole water. 164 00:11:15,130 --> 00:11:16,130 Okay. 165 00:11:16,910 --> 00:11:17,910 I got you, bro. 166 00:11:19,120 --> 00:11:20,510 I'll be right back. 167 00:12:21,510 --> 00:12:24,973 All right, guys, up next, coming to the stage, 168 00:12:24,974 --> 00:12:25,974 Manny. 169 00:12:32,484 --> 00:12:33,751 It's Emmanuel. 170 00:12:56,668 --> 00:13:01,668 ♪ Look at me ♪ 171 00:13:02,015 --> 00:13:06,455 ♪ And tell me what you see ♪ 172 00:13:06,456 --> 00:13:11,456 ♪ Cause I'm wondering ♪ 173 00:13:13,344 --> 00:13:18,002 ♪ That what you see in me ♪ 174 00:13:18,003 --> 00:13:21,394 ♪ Is just make-believe ♪ 175 00:13:21,395 --> 00:13:24,806 ♪ One big fantasy ♪ 176 00:13:24,807 --> 00:13:28,493 ♪ Of love ♪ 177 00:13:28,494 --> 00:13:32,574 ♪ So I want you to love me ♪ 178 00:13:32,575 --> 00:13:35,768 ♪ As I am ♪ 179 00:13:35,769 --> 00:13:38,463 ♪ I want you to hold me ♪ 180 00:13:38,464 --> 00:13:40,270 ♪ As I am ♪ 181 00:13:40,271 --> 00:13:44,190 ♪ I want you to love me ♪ 182 00:13:44,191 --> 00:13:47,349 ♪ As I am ♪ 183 00:13:47,350 --> 00:13:50,025 ♪ Now just hold me ♪ 184 00:13:50,026 --> 00:13:52,854 ♪ As I am ♪ 185 00:13:52,855 --> 00:14:00,855 ♪ Whoa ♪ 186 00:14:04,998 --> 00:14:09,998 ♪ Oh ♪ 187 00:14:10,733 --> 00:14:12,650 ♪ Whoa ♪ 188 00:14:25,180 --> 00:14:27,233 Can I get a vodka sprite? 189 00:14:28,190 --> 00:14:29,190 Make that two. 190 00:14:33,200 --> 00:14:35,369 Haven't we met before? 191 00:14:35,370 --> 00:14:36,370 Vitamin D. 192 00:14:38,030 --> 00:14:40,109 The milkman. 193 00:14:40,110 --> 00:14:41,810 I'm assistant manager, actually. 194 00:14:43,080 --> 00:14:44,080 Very nice. 195 00:14:45,310 --> 00:14:47,779 Thanks for helping me out earlier. 196 00:14:47,780 --> 00:14:49,989 All right, guys, that'll be 18.50. 197 00:14:49,990 --> 00:14:50,990 I got this round. 198 00:14:55,090 --> 00:14:56,790 Thanks, milkman. 199 00:15:28,930 --> 00:15:29,930 Hey, Emmanuel, 200 00:15:31,230 --> 00:15:33,230 we're going to the next bar, you coming? 201 00:15:34,440 --> 00:15:37,103 Nah, I'm a-turn in for the night. 202 00:15:38,600 --> 00:15:39,913 Okay, that's cool, man. 203 00:15:41,210 --> 00:15:42,959 Thanks for coming out. 204 00:15:42,960 --> 00:15:45,329 Are you sure you're good to get home? 205 00:15:45,330 --> 00:15:48,163 Yeah, yeah, I'm fine. 206 00:15:49,300 --> 00:15:50,763 All right, all right, man. 207 00:15:52,530 --> 00:15:53,530 Boom. 208 00:15:54,350 --> 00:15:55,433 I'll see you Monday. 209 00:16:00,700 --> 00:16:01,700 Hey. 210 00:16:02,370 --> 00:16:03,520 That's not a good idea. 211 00:16:05,220 --> 00:16:06,389 What? 212 00:16:06,390 --> 00:16:08,033 You driving. 213 00:16:09,400 --> 00:16:11,009 It's not a good idea. 214 00:16:11,010 --> 00:16:14,939 Listen, milkman, I don't need you 215 00:16:14,940 --> 00:16:17,423 to tell me what I need to do. 216 00:16:19,410 --> 00:16:21,719 I'm just trying to make sure you don't go to prison. 217 00:16:21,720 --> 00:16:23,089 Okay? 218 00:16:23,090 --> 00:16:25,663 Arizona police don't take kind to drunk drivers. 219 00:16:27,609 --> 00:16:28,609 I feel. 220 00:16:31,786 --> 00:16:34,222 Just get up. 221 00:16:34,223 --> 00:16:36,140 No, we'll just stay up. 222 00:16:37,672 --> 00:16:39,815 Okay, all right. 223 00:16:39,816 --> 00:16:41,149 Ow. 224 00:16:42,884 --> 00:16:43,884 Okay. 225 00:16:45,459 --> 00:16:47,876 We're just gonna go this way. 226 00:17:46,880 --> 00:17:49,203 Oh, good, I was about to come and wake you. 227 00:17:52,023 --> 00:17:54,109 What the hell is going on? 228 00:17:54,110 --> 00:17:55,349 Where am I? 229 00:17:55,350 --> 00:17:56,419 You're at my house. 230 00:17:56,420 --> 00:17:58,439 I brought you here cause you passed out 231 00:17:58,440 --> 00:17:59,783 outside the karaoke bar. 232 00:18:01,183 --> 00:18:02,183 My God. 233 00:18:03,230 --> 00:18:04,333 Where's my phone. 234 00:18:05,430 --> 00:18:07,449 Whose clothes are these? 235 00:18:07,450 --> 00:18:09,667 Those would be my clothes. 236 00:18:09,668 --> 00:18:11,793 You kind of vomited on yourself last night. 237 00:18:12,720 --> 00:18:14,120 I can't believe this shit. 238 00:18:15,770 --> 00:18:17,669 Look, it's not what it looks like, 239 00:18:17,670 --> 00:18:20,009 and you're small but you're heavy as hell. 240 00:18:20,010 --> 00:18:21,119 I had a hard time cleaning you up, 241 00:18:21,120 --> 00:18:23,259 make sure you didn't hurt yourself. 242 00:18:23,260 --> 00:18:25,939 Look, I gotta get ready for work. 243 00:18:25,940 --> 00:18:26,969 Your clothes are almost done, 244 00:18:26,970 --> 00:18:29,559 and my parents cooked breakfast. 245 00:18:29,560 --> 00:18:31,349 Your parents saw me like that? 246 00:18:31,350 --> 00:18:32,839 Chill out, they didn't see you. 247 00:18:32,840 --> 00:18:34,089 Lucky for you, I brought you home 248 00:18:34,090 --> 00:18:35,329 before they got home late last night. 249 00:18:35,330 --> 00:18:37,803 Just get yourself together. 250 00:18:58,326 --> 00:18:59,576 Good morning. 251 00:19:00,473 --> 00:19:02,459 Good morning. 252 00:19:02,460 --> 00:19:06,143 Um, I never actually got your real name. 253 00:19:07,890 --> 00:19:10,599 I'm curious to know what's the nicknames. 254 00:19:10,600 --> 00:19:11,669 It's Emmanuel. 255 00:19:11,670 --> 00:19:12,959 Demetrius. 256 00:19:12,960 --> 00:19:14,010 These are my parents. 257 00:19:15,260 --> 00:19:16,260 Oh. 258 00:19:17,640 --> 00:19:20,763 Wow, okay. 259 00:19:22,435 --> 00:19:25,319 Well, I am glad that Demetrius 260 00:19:25,320 --> 00:19:27,399 was able to help you out. 261 00:19:27,400 --> 00:19:28,499 It's a surprise to us because he 262 00:19:28,500 --> 00:19:29,919 never has boys over. 263 00:19:29,920 --> 00:19:31,539 Or girls. 264 00:19:31,540 --> 00:19:32,540 Dad. 265 00:19:33,532 --> 00:19:35,003 Would you like something to eat? 266 00:19:37,162 --> 00:19:40,789 No. 267 00:19:40,790 --> 00:19:43,219 I'm sorry, I don't mean to make it awkward. 268 00:19:43,220 --> 00:19:46,466 Trey never talks to us about his sex life. 269 00:19:46,467 --> 00:19:47,979 Are you serious? 270 00:19:47,980 --> 00:19:49,480 We're gonna do this right now? 271 00:19:50,383 --> 00:19:52,259 I think we probably should get going. 272 00:19:52,260 --> 00:19:53,929 That's a good idea. 273 00:19:53,930 --> 00:19:55,180 We'll see you guys later. 274 00:19:57,210 --> 00:19:58,210 Love you. 275 00:20:03,040 --> 00:20:03,988 He was cute. 276 00:20:03,988 --> 00:20:04,988 He was. 277 00:20:06,020 --> 00:20:07,939 You think Trey and him are a thing? 278 00:20:07,940 --> 00:20:11,199 Child, that boy don't know if he straight or crooked. 279 00:20:11,200 --> 00:20:12,229 Not that it matters. 280 00:20:12,230 --> 00:20:14,369 I know, but he can't live in limbo forever. 281 00:20:14,370 --> 00:20:16,339 Darling, let the boy be who he 282 00:20:16,340 --> 00:20:18,209 wants to be. Okay, okay, 283 00:20:18,210 --> 00:20:20,179 I'm just saying, if he walks up in here 284 00:20:20,180 --> 00:20:23,919 asking questions about sexual positions, 285 00:20:23,920 --> 00:20:26,009 you are gonna have to have that conversation with him 286 00:20:26,010 --> 00:20:30,379 cause Lord knows, honey, I have tried for years. 287 00:20:30,380 --> 00:20:31,380 Epic fail! 288 00:20:34,480 --> 00:20:38,449 You are so cute when you do your mouth like that, boo. 289 00:20:38,450 --> 00:20:39,450 Stop. 290 00:20:51,320 --> 00:20:54,023 So are you calling the Uber from here? 291 00:20:55,970 --> 00:20:56,970 No. 292 00:20:59,280 --> 00:21:02,759 I would but I haven't got paid yet, 293 00:21:02,760 --> 00:21:07,030 so we gotta take the bus 294 00:21:08,150 --> 00:21:09,500 unless you wanna call them. 295 00:21:11,207 --> 00:21:13,103 I left my phone in the car, remember? 296 00:21:14,090 --> 00:21:15,090 Yeah, right. 297 00:21:18,370 --> 00:21:20,663 So bus it is. 298 00:22:01,130 --> 00:22:02,010 Do you need a ride? 299 00:22:02,011 --> 00:22:04,369 No, I'm good, my work's right down the street. 300 00:22:04,370 --> 00:22:05,689 I can walk. 301 00:22:05,690 --> 00:22:06,690 Okay. 302 00:22:07,360 --> 00:22:09,509 Hey, hey, thanks for everything. 303 00:22:09,510 --> 00:22:10,510 No problem. 304 00:22:11,447 --> 00:22:12,697 That's what I'm here for. 305 00:22:16,300 --> 00:22:18,863 All right, I'm a-get out your hair. 306 00:22:20,100 --> 00:22:21,100 Get home safe. 307 00:22:32,810 --> 00:22:37,810 Well, well, well, looks like somebody had a good night. 308 00:22:38,990 --> 00:22:41,913 Yeah, it looks like that must've been a lit party, baby. 309 00:22:43,093 --> 00:22:44,530 Lit, lit. 310 00:22:45,900 --> 00:22:47,827 Mom, just knock it off. 311 00:22:49,110 --> 00:22:51,229 Hold up, hold up, give us some details. 312 00:22:51,230 --> 00:22:52,925 Did you, um, you know... 313 00:22:52,926 --> 00:22:54,599 Mark, leave that boy alone. 314 00:22:54,600 --> 00:22:57,489 I think he needs some time to rest. 315 00:22:57,490 --> 00:23:01,049 Yeah, I need to go shower and lay down. 316 00:23:01,050 --> 00:23:05,060 Oh no, first of all, at least give us her name. 317 00:23:07,650 --> 00:23:08,650 Demetrius. 318 00:23:33,206 --> 00:23:34,769 You know what? 319 00:23:34,770 --> 00:23:38,503 I have a female cousin named Demetrius. 320 00:24:22,058 --> 00:24:23,499 Hey. 321 00:24:23,500 --> 00:24:24,500 Hello, buddy. 322 00:24:28,630 --> 00:24:31,059 I'm sorry about grilling you with all those questions 323 00:24:31,060 --> 00:24:32,710 a little earlier, it's just that 324 00:24:34,550 --> 00:24:36,509 we're just so happy to have you home. 325 00:24:36,510 --> 00:24:38,729 It's been such a long time. 326 00:24:38,730 --> 00:24:40,130 Yeah, it's been a long time. 327 00:24:50,750 --> 00:24:53,713 Manny, Emmanuel. 328 00:24:55,390 --> 00:24:56,390 Manny? 329 00:24:59,180 --> 00:25:00,180 Manny. 330 00:25:10,695 --> 00:25:12,445 All right, all right. 331 00:25:14,010 --> 00:25:16,010 Didn't mean to bother you and all. 332 00:25:38,106 --> 00:25:39,196 And you guys have a good day. 333 00:25:39,197 --> 00:25:40,369 Thank you. 334 00:25:40,370 --> 00:25:42,109 Oh, well hey, you. 335 00:25:42,110 --> 00:25:43,068 Hey. 336 00:25:43,069 --> 00:25:44,669 You found the eggs and milk all right? 337 00:25:48,980 --> 00:25:50,480 I'm putting myself out there 338 00:25:52,360 --> 00:25:53,879 and I wanted to know if you wanted 339 00:25:53,880 --> 00:25:54,980 to hang out some time? 340 00:25:55,850 --> 00:25:58,679 I feel like I need a redo after the other night. 341 00:25:58,680 --> 00:26:01,693 Uh, I'm down. 342 00:26:03,850 --> 00:26:06,179 You wanna hang out after I get off work? 343 00:26:06,180 --> 00:26:08,399 Yeah, if you're free. 344 00:26:08,400 --> 00:26:09,400 Yeah, for sure. 345 00:26:10,510 --> 00:26:11,510 All right. 346 00:26:21,090 --> 00:26:22,929 Honey, he said yes. 347 00:26:22,930 --> 00:26:24,610 I have somewhere I have to be. 348 00:26:25,940 --> 00:26:26,773 I'll catch you later. 349 00:26:26,773 --> 00:26:27,773 - Yeah. - Yeah. 350 00:26:28,550 --> 00:26:29,550 This it? Yes. 351 00:26:46,255 --> 00:26:48,005 So, where we going? 352 00:26:52,730 --> 00:26:53,730 I don't know. 353 00:26:55,830 --> 00:26:57,489 A bar with music? 354 00:26:57,490 --> 00:26:58,903 No, food first. 355 00:27:00,580 --> 00:27:02,639 I don't know, this is all new for me. 356 00:27:02,640 --> 00:27:03,473 I can tell. 357 00:27:03,474 --> 00:27:04,539 How about this? 358 00:27:04,540 --> 00:27:07,323 You drive, I'll take you to all my favorite spots. 359 00:27:08,370 --> 00:27:09,843 - Okay, deal. - Let's go. 360 00:27:19,230 --> 00:27:21,423 So, what's your story? 361 00:27:23,470 --> 00:27:25,210 What do you mean? 362 00:27:25,211 --> 00:27:27,833 I don't know, just trying to get to know you. 363 00:27:30,120 --> 00:27:31,123 It's not much. 364 00:27:32,130 --> 00:27:33,949 Born and raised in Scottsdale. 365 00:27:33,950 --> 00:27:37,509 Oh, so you got money, okay. 366 00:27:37,510 --> 00:27:39,463 My parents are good with money. 367 00:27:40,620 --> 00:27:42,569 They made some great financial investments. 368 00:27:42,570 --> 00:27:43,570 Okay. 369 00:27:45,821 --> 00:27:50,821 What about you? 370 00:27:52,730 --> 00:27:53,730 What do you mean? 371 00:27:56,020 --> 00:27:58,079 People have their own issues. 372 00:27:58,080 --> 00:28:00,163 They deal with them, that's life. 373 00:28:01,450 --> 00:28:03,390 Shit, who you telling? 374 00:28:04,776 --> 00:28:05,609 I don't know if you noticed, 375 00:28:05,610 --> 00:28:08,223 but I don't have the most traditional parents. 376 00:28:11,170 --> 00:28:13,589 Honestly, I was surprised, 377 00:28:13,590 --> 00:28:16,813 but happy to see a well-balanced home. 378 00:28:18,440 --> 00:28:21,732 Yeah, they adopted me when I was two. 379 00:28:21,733 --> 00:28:23,619 I don't know much about my real parents 380 00:28:23,620 --> 00:28:26,839 or where they're from, but Kevin and Charles 381 00:28:26,840 --> 00:28:28,749 are amazing replacements. 382 00:28:28,750 --> 00:28:30,599 I love them to death. 383 00:28:30,600 --> 00:28:31,979 You know, they put up with so much shit 384 00:28:31,980 --> 00:28:33,319 from me growing up. 385 00:28:33,320 --> 00:28:34,793 I remember this one time. 386 00:28:37,670 --> 00:28:40,169 You know what, it's not about me. 387 00:28:40,170 --> 00:28:42,920 We're here to get to know each other a little more, so. 388 00:28:48,337 --> 00:28:50,254 I'm sorry, I'm sorry. 389 00:28:53,590 --> 00:28:56,619 I've never had a moment like this before. 390 00:28:56,620 --> 00:28:57,863 A moment like what? 391 00:28:59,820 --> 00:29:01,263 A moment to connect. 392 00:29:04,300 --> 00:29:07,123 Most people don't ask me how I feel, 393 00:29:08,913 --> 00:29:11,863 my personal thoughts, or, you know, what I've been through. 394 00:29:14,450 --> 00:29:18,729 But thank you for feeling comfortable enough 395 00:29:18,730 --> 00:29:19,893 to share that with me. 396 00:29:25,030 --> 00:29:28,373 Everything looks perfect on the outside. 397 00:29:30,230 --> 00:29:31,569 Hell, heaven seems perfect 398 00:29:31,570 --> 00:29:33,443 when you're standing outside the doors. 399 00:29:36,100 --> 00:29:38,933 Trust is such an imperfect attitude. 400 00:29:41,330 --> 00:29:43,069 Hey, fellas, sorry about the wait. 401 00:29:43,070 --> 00:29:44,370 What can I serve you guys? 402 00:29:45,250 --> 00:29:46,969 I'm sorry, I've never been here before. 403 00:29:46,970 --> 00:29:48,829 I don't know what to get. 404 00:29:48,830 --> 00:29:51,681 Okay, well, what are you in the mood for? 405 00:29:51,682 --> 00:29:52,515 I don't know. 406 00:29:52,516 --> 00:29:53,943 What do most people order here? 407 00:29:55,660 --> 00:29:58,769 I'd say our ribs are probably our bestseller. 408 00:29:58,770 --> 00:29:59,799 Sure, I'll have those. 409 00:29:59,800 --> 00:30:02,348 All right, we'll go with the ribs. 410 00:30:02,349 --> 00:30:03,349 And for you? 411 00:30:04,997 --> 00:30:06,759 Can I get the chef's special. 412 00:30:06,760 --> 00:30:07,760 Yeah, of course. 413 00:30:08,520 --> 00:30:10,109 And anything to drink? 414 00:30:10,110 --> 00:30:11,679 A draft beer. 415 00:30:11,680 --> 00:30:12,583 - Perfect. - Yes, sir. 416 00:30:12,584 --> 00:30:14,309 And for you? 417 00:30:14,310 --> 00:30:15,310 Dirty martini. 418 00:30:16,480 --> 00:30:18,863 All righty, well, I'll be back with those. 419 00:30:30,202 --> 00:30:31,349 How's the food, guys? 420 00:30:31,350 --> 00:30:32,959 - It was good. - Awesome. 421 00:30:32,960 --> 00:30:34,693 Let me get this stuff out of your way. 422 00:30:40,090 --> 00:30:41,989 Wait, you don't have to do that. 423 00:30:41,990 --> 00:30:43,049 Emmanuel, I got it. 424 00:30:43,050 --> 00:30:47,693 Just think of it as my way of saying thank you. 425 00:30:47,694 --> 00:30:48,744 Thank you for what? 426 00:30:49,580 --> 00:30:52,210 Thank you for allowing yourself to be open with me. 427 00:30:53,200 --> 00:30:55,699 Well, at least let me leave the tip. 428 00:30:55,700 --> 00:30:56,700 All right. 429 00:30:58,130 --> 00:31:00,719 Boy, you don't got nothing smaller than that? 430 00:31:00,720 --> 00:31:02,629 I do, but he was a good waiter. 431 00:31:02,630 --> 00:31:05,130 Yeah, but he didn't come with a handjob, either. 432 00:31:06,800 --> 00:31:08,509 - Better? - Yes. 433 00:31:08,510 --> 00:31:10,559 Because you're buying drinks. 434 00:31:10,560 --> 00:31:12,860 I just spent my whole paycheck on this dinner. 435 00:31:21,260 --> 00:31:22,899 So? 436 00:31:22,900 --> 00:31:25,023 So what? 437 00:31:26,640 --> 00:31:27,640 Where we going? 438 00:31:28,470 --> 00:31:30,479 You ever been to the Melrose District? 439 00:31:30,480 --> 00:31:32,309 No, what's that? 440 00:31:32,310 --> 00:31:33,499 You ain't never been 441 00:31:33,500 --> 00:31:35,673 to the Melrose District? 442 00:31:38,466 --> 00:31:40,459 What, what are you doing? 443 00:31:40,460 --> 00:31:41,660 That's my happy dance. 444 00:31:42,540 --> 00:31:45,009 Looked like you were having a heart attack. 445 00:31:45,010 --> 00:31:46,579 So why are you so happy? 446 00:31:46,580 --> 00:31:49,079 Because I'm about to introduce you 447 00:31:49,080 --> 00:31:50,733 into a whole new world. 448 00:31:51,874 --> 00:31:53,429 - How so? - Ah! 449 00:31:53,430 --> 00:31:55,330 Don't ask questions, just let me lead. 450 00:31:56,460 --> 00:31:57,460 And I'm driving. 451 00:32:00,710 --> 00:32:01,724 Let's go! 452 00:32:22,504 --> 00:32:23,429 ♪ Believing you ♪ 453 00:32:23,430 --> 00:32:27,111 ♪ Will get you round of applause ♪ 454 00:32:27,112 --> 00:32:31,041 ♪ All right ♪ 455 00:32:31,042 --> 00:32:35,032 ♪ A pretty picture for the ones that are lost ♪ 456 00:32:35,033 --> 00:32:37,640 ♪ In life ♪ 457 00:32:37,641 --> 00:32:40,096 ♪ But even dreamers have the power ♪ 458 00:32:40,097 --> 00:32:42,221 ♪ To save a friend ♪ 459 00:32:42,222 --> 00:32:45,889 ♪ And I know you are afraid ♪ 460 00:32:47,803 --> 00:32:49,023 Is that a man? 461 00:32:50,070 --> 00:32:51,569 Yes. 462 00:32:51,570 --> 00:32:52,570 Why is he dressed like that? 463 00:32:52,571 --> 00:32:54,433 Boy, save the questions for later. 464 00:32:56,190 --> 00:32:57,190 Enjoy the show. 465 00:33:03,975 --> 00:33:06,475 ♪ In the pool ♪ 466 00:33:14,747 --> 00:33:19,363 ♪ You say you haven't been yourself for a long ♪ 467 00:33:19,364 --> 00:33:21,697 ♪ Long time ♪ 468 00:33:31,958 --> 00:33:34,061 ♪ All right, motherfuckers ♪ 469 00:33:34,062 --> 00:33:37,631 ♪ I need to see that ass moving ♪ 470 00:33:37,632 --> 00:33:38,741 ♪ Yeah ♪ 471 00:33:38,742 --> 00:33:40,203 ♪ Who wanna see me work with it ♪ 472 00:33:40,204 --> 00:33:41,196 ♪ I'm talking grinding on that booty ♪ 473 00:33:41,197 --> 00:33:42,372 ♪ When she's working it ♪ 474 00:33:42,373 --> 00:33:43,542 ♪ I'm talking riding on that wave ♪ 475 00:33:43,543 --> 00:33:44,659 ♪ Like I'm surfing it ♪ 476 00:33:44,660 --> 00:33:45,669 ♪ Shit, I might just take her home ♪ 477 00:33:45,670 --> 00:33:47,068 ♪ So I can serve the stick ♪ 478 00:33:47,069 --> 00:33:48,325 ♪ Goddamn ♪ 479 00:33:48,326 --> 00:33:49,297 ♪ That's the way we roll ♪ 480 00:33:49,298 --> 00:33:50,496 ♪ Yeah, we steady on the power ♪ 481 00:33:50,497 --> 00:33:52,073 ♪ Like the state control, where they at ♪ 482 00:33:52,074 --> 00:33:53,002 ♪ Can't stop this, top this ♪ 483 00:33:53,003 --> 00:33:54,141 ♪ Muscle like a Loch Ness ♪ 484 00:33:54,142 --> 00:33:54,988 ♪ Moving like a serpent ♪ 485 00:33:54,989 --> 00:33:57,253 ♪ You can barely watch this ♪ 486 00:33:57,254 --> 00:33:58,612 ♪ Go and work your thing ♪ 487 00:33:58,613 --> 00:33:59,501 ♪ She knew that I was watching ♪ 488 00:33:59,502 --> 00:34:00,614 ♪ So she kissed her friend ♪ 489 00:34:00,615 --> 00:34:01,891 ♪ I'm like, hold up, I roll up ♪ 490 00:34:01,892 --> 00:34:03,162 ♪ You popping like a solar ♪ 491 00:34:03,163 --> 00:34:06,039 ♪ Annoying baby girl, control her ♪ 492 00:34:06,040 --> 00:34:07,537 ♪ Hey, the things you make me do ♪ 493 00:34:07,538 --> 00:34:10,957 ♪ I'm talking throwing 51s when I got 52s, shit ♪ 494 00:34:10,958 --> 00:34:12,177 ♪ I give you dick for two ♪ 495 00:34:12,178 --> 00:34:13,265 ♪ Fuck around and pay your bills ♪ 496 00:34:13,266 --> 00:34:14,933 ♪ Til you 50, boo ♪ 497 00:34:14,934 --> 00:34:16,300 ♪ Work it, work it, work it ♪ 498 00:34:16,301 --> 00:34:17,961 ♪ Work it, work it, work it, work it ♪ 499 00:34:17,962 --> 00:34:20,955 ♪ Don't stop, work it, work it, work it ♪ 500 00:34:20,956 --> 00:34:23,218 ♪ Work it, work it, work it, work it ♪ 501 00:34:23,219 --> 00:34:25,446 ♪ Don't stop, work it, work it, work it ♪ 502 00:34:25,447 --> 00:34:28,048 ♪ Work it, work it, work it, work it ♪ 503 00:34:28,049 --> 00:34:30,620 ♪ Won't stop, work it, work it, work it, work it ♪ 504 00:34:30,621 --> 00:34:35,288 ♪ Work it, work it, work it, don't stop ♪ 505 00:34:56,187 --> 00:35:01,187 ♪ I've thought about that life from all the angles ♪ 506 00:35:01,512 --> 00:35:06,474 ♪ Feels like a million ways ♪ 507 00:35:06,475 --> 00:35:11,128 ♪ I had to know your name ♪ 508 00:35:11,129 --> 00:35:15,046 ♪ Remember being glad you came ♪ 509 00:35:21,153 --> 00:35:23,177 ♪ You're the kind of love ♪ 510 00:35:23,178 --> 00:35:26,367 ♪ I could get high on ♪ 511 00:35:26,368 --> 00:35:31,368 ♪ Never been a girl you could rely on ♪ 512 00:35:31,370 --> 00:35:36,370 ♪ Tried to run away from where you were ♪ 513 00:35:38,620 --> 00:35:42,628 ♪ Then you ♪ 514 00:35:42,629 --> 00:35:44,227 ♪ Baby ♪ 515 00:35:44,228 --> 00:35:46,312 ♪ You ♪ 516 00:35:46,313 --> 00:35:51,313 ♪ Captivated from across the room ♪ 517 00:35:52,912 --> 00:35:57,912 ♪ You're all I love ♪ 518 00:35:58,262 --> 00:36:02,615 ♪ And you ♪ 519 00:36:02,616 --> 00:36:04,236 ♪ Baby ♪ 520 00:36:04,237 --> 00:36:06,378 ♪ You ♪ 521 00:36:06,379 --> 00:36:11,379 ♪ Always despite all I put you through ♪ 522 00:36:11,688 --> 00:36:16,688 ♪ You were my love ♪ 523 00:36:17,721 --> 00:36:21,249 ♪ But I'm still afraid ♪ 524 00:36:21,250 --> 00:36:26,250 ♪ Baby, will you comfort me ♪ 525 00:36:26,474 --> 00:36:31,435 ♪ I'll let you hold my shame ♪ 526 00:36:31,436 --> 00:36:36,436 ♪ Will you help me find my way ♪ 527 00:36:41,316 --> 00:36:43,018 ♪ And you're the kind of love ♪ 528 00:36:43,019 --> 00:36:46,481 ♪ I can get high on ♪ 529 00:36:46,482 --> 00:36:51,223 ♪ Never been a girl you can rely on ♪ 530 00:36:51,224 --> 00:36:56,039 ♪ Tried to run away from where you are ♪ 531 00:36:56,040 --> 00:36:58,655 ♪ Oh ♪ 532 00:36:58,656 --> 00:37:02,580 ♪ Then you ♪ 533 00:37:02,581 --> 00:37:04,223 ♪ Baby ♪ 534 00:37:04,224 --> 00:37:06,290 ♪ You ♪ 535 00:37:06,291 --> 00:37:11,291 ♪ Captivated from across the room ♪ 536 00:37:13,014 --> 00:37:18,014 ♪ You're all I love ♪ 537 00:37:18,399 --> 00:37:22,763 ♪ And you ♪ 538 00:37:22,764 --> 00:37:24,217 ♪ Baby ♪ 539 00:37:24,218 --> 00:37:26,051 ♪ You ♪ 540 00:37:26,995 --> 00:37:28,745 So, what'd you think? 541 00:37:32,017 --> 00:37:34,849 I don't know, I guess I'm just blown away. 542 00:37:34,850 --> 00:37:36,379 Yeah. 543 00:37:36,380 --> 00:37:37,501 They work so hard every week 544 00:37:37,502 --> 00:37:38,335 to put this thing together 545 00:37:38,336 --> 00:37:40,820 so every once in a while, 546 00:37:40,821 --> 00:37:41,921 I come out in support. 547 00:37:43,010 --> 00:37:44,879 How'd you find out about this place? 548 00:37:44,880 --> 00:37:45,880 My dads. 549 00:37:46,550 --> 00:37:48,379 They came here all the time, 550 00:37:48,380 --> 00:37:50,419 performed sometimes even. 551 00:37:50,420 --> 00:37:51,410 So when I turned 18, 552 00:37:51,411 --> 00:37:54,263 they decided I needed to get a glimpse of this life. 553 00:37:55,670 --> 00:37:57,869 Why, did something happen? 554 00:37:57,870 --> 00:37:59,213 No, no. 555 00:38:02,650 --> 00:38:04,749 I just had questions, 556 00:38:04,750 --> 00:38:07,389 so many questions they couldn't even answer. 557 00:38:07,390 --> 00:38:10,403 So they brought me here to see for myself. 558 00:38:12,580 --> 00:38:13,580 Wow. 559 00:38:15,480 --> 00:38:17,769 Come on, don't give me that look. 560 00:38:17,770 --> 00:38:19,769 They sheltered me my whole entire life. 561 00:38:19,770 --> 00:38:22,770 And seeing them together and how much they loved each other, 562 00:38:24,930 --> 00:38:26,729 it made me question myself. 563 00:38:26,730 --> 00:38:27,794 I mean, they can't even go out 564 00:38:27,795 --> 00:38:29,995 and be themself without people judging them. 565 00:38:31,091 --> 00:38:33,773 And they care too much about what people think. 566 00:38:35,110 --> 00:38:36,110 Why? 567 00:38:36,924 --> 00:38:38,749 I don't know. 568 00:38:38,750 --> 00:38:40,336 To protect me. 569 00:38:40,337 --> 00:38:42,687 But they did teach me the true meaning of love. 570 00:38:45,022 --> 00:38:46,189 And that is? 571 00:38:50,622 --> 00:38:52,879 It's the ability to look beyond yourself, 572 00:38:52,880 --> 00:38:55,743 the act of transferring energy, 573 00:38:57,040 --> 00:38:59,394 being compatible with one more individuals 574 00:38:59,395 --> 00:39:01,062 effecting humankind. 575 00:39:03,202 --> 00:39:05,535 And you came up with that? 576 00:39:07,944 --> 00:39:10,361 So, do you have a girlfriend? 577 00:39:11,550 --> 00:39:13,989 Wow, Emmanuel. 578 00:39:13,990 --> 00:39:15,673 No, I'm sorry, I'm sorry. 579 00:39:17,060 --> 00:39:18,060 It's all right. 580 00:39:18,900 --> 00:39:19,957 What about you? 581 00:39:23,800 --> 00:39:24,800 I don't. 582 00:39:26,715 --> 00:39:27,715 Don't? 583 00:39:29,300 --> 00:39:30,966 Or would never? 584 00:40:28,612 --> 00:40:29,620 I can't do this! 585 00:40:29,621 --> 00:40:31,542 - Was I too forward? - I have to go! 586 00:40:31,543 --> 00:40:32,543 Emmanuel! 587 00:40:35,436 --> 00:40:36,436 Fuck! 588 00:42:15,314 --> 00:42:17,647 Boy, what is your problem? 589 00:42:18,590 --> 00:42:20,819 Kevin, I think there's something seriously wrong. 590 00:42:20,820 --> 00:42:21,820 You damn right there's something wrong. 591 00:42:21,821 --> 00:42:23,119 He walking up in here slamming doors 592 00:42:23,120 --> 00:42:24,249 like he paying bills! 593 00:42:24,250 --> 00:42:25,979 What the hell's wrong with him? 594 00:42:25,980 --> 00:42:27,499 Get up so we can go see. 595 00:42:27,500 --> 00:42:29,260 You better goddamn believe that. 596 00:42:30,900 --> 00:42:31,900 Boy! 597 00:42:33,024 --> 00:42:34,774 What is your problem? 598 00:42:38,650 --> 00:42:40,193 What is wrong with you? 599 00:42:43,270 --> 00:42:44,293 Hey, Trey, honey. 600 00:42:45,970 --> 00:42:47,253 Is everything okay? 601 00:42:49,038 --> 00:42:50,809 Boy, don't you hear your father talking to you? 602 00:42:50,810 --> 00:42:52,383 Kevin, hush. 603 00:42:56,640 --> 00:42:58,553 Trey, stop, stop. 604 00:43:00,680 --> 00:43:01,943 What is going on? 605 00:43:06,095 --> 00:43:07,774 He hurt me. 606 00:43:07,775 --> 00:43:08,710 Aw hell no! 607 00:43:08,711 --> 00:43:10,219 Somebody done done something to my child? 608 00:43:10,220 --> 00:43:13,539 Charles, Charles, where is my knife? 609 00:43:13,540 --> 00:43:15,630 Charles, where's my knife at? 610 00:43:15,631 --> 00:43:16,714 Wait, wait. 611 00:43:18,029 --> 00:43:19,083 Who hurt you, Trey? 612 00:43:23,140 --> 00:43:26,160 Stop crying, baby, and tell us what happened. 613 00:43:29,401 --> 00:43:31,229 I like him, Dad. 614 00:43:31,230 --> 00:43:32,230 Who, baby? 615 00:43:35,490 --> 00:43:36,490 Emmanuel. 616 00:43:38,680 --> 00:43:40,530 The young guy from the other night? 617 00:43:47,470 --> 00:43:50,780 Trey, we didn't know you were into guys. 618 00:43:52,640 --> 00:43:53,640 What? 619 00:43:54,970 --> 00:43:56,979 I thought that'd be expected. 620 00:43:56,980 --> 00:43:59,169 We would never expect anything like that with you. 621 00:43:59,170 --> 00:44:02,139 You have to make that choice for yourself. 622 00:44:02,140 --> 00:44:03,140 Right. 623 00:44:04,670 --> 00:44:07,263 We know our lifestyle's judged by the whole world, 624 00:44:08,290 --> 00:44:11,273 which made it very hard for both of us growing up. 625 00:44:12,990 --> 00:44:17,483 Racism, interracial, and being gay. 626 00:44:19,510 --> 00:44:20,510 Read, just read. 627 00:44:23,240 --> 00:44:26,383 Which is the term we used back in the day. 628 00:44:28,310 --> 00:44:29,323 We got through it. 629 00:44:30,180 --> 00:44:32,430 Trey, it doesn't matter who you like or love. 630 00:44:34,210 --> 00:44:35,610 Love has no labels, darling. 631 00:44:37,380 --> 00:44:38,630 And love does hurt, baby. 632 00:44:42,950 --> 00:44:44,900 I just don't know how you guys do it. 633 00:44:46,830 --> 00:44:48,463 No one said it was easy. 634 00:44:49,720 --> 00:44:52,850 There are definitely levels to this. 635 00:45:02,530 --> 00:45:03,530 I kissed him. 636 00:45:09,300 --> 00:45:12,085 This is better than that dry-ass movie we was watching. 637 00:45:12,086 --> 00:45:13,086 Mm hmm. 638 00:45:15,150 --> 00:45:16,169 I'm just so lost. 639 00:45:16,170 --> 00:45:19,833 I mean, I kissed him, but then he ran away all mad. 640 00:45:21,190 --> 00:45:22,030 I thought he was into it 641 00:45:22,031 --> 00:45:24,030 because he's the one who invited me out. 642 00:45:25,600 --> 00:45:27,959 And then there's sex with another man. 643 00:45:27,960 --> 00:45:30,675 I'm not sure about that, either. 644 00:45:30,676 --> 00:45:31,789 What? 645 00:45:31,790 --> 00:45:33,089 I already told you I'm not having 646 00:45:33,090 --> 00:45:35,775 that conversation with him if it came up. 647 00:45:35,776 --> 00:45:37,226 You know, whoop, there it is. 648 00:45:38,260 --> 00:45:39,889 What are you guys talking about? 649 00:45:39,890 --> 00:45:42,089 Trey, do you have any idea what sex is like 650 00:45:42,090 --> 00:45:43,219 with two men? 651 00:45:43,220 --> 00:45:44,409 Kevin! 652 00:45:44,410 --> 00:45:46,653 Sorry, it came out wrong. 653 00:45:48,530 --> 00:45:50,849 Look, this is just as uncomfortable for you 654 00:45:50,850 --> 00:45:52,009 as it is for me. 655 00:45:52,010 --> 00:45:54,110 Trey, are you the giver or the receiver? 656 00:45:55,800 --> 00:45:56,633 What's the difference? 657 00:45:56,633 --> 00:45:57,633 Oh, you see? 658 00:45:58,710 --> 00:46:00,323 Honey, Trey, 659 00:46:02,000 --> 00:46:06,519 the giver is a person who enjoys penetrating 660 00:46:06,520 --> 00:46:07,520 the other man, 661 00:46:08,310 --> 00:46:12,263 while the receiver enjoys getting penetrated. 662 00:46:14,050 --> 00:46:15,887 What if you wanna try both? 663 00:46:17,470 --> 00:46:18,380 What do y'all do? 664 00:46:18,381 --> 00:46:20,259 - Nope! - Too soon, too soon! 665 00:46:20,260 --> 00:46:21,499 Baby steps. 666 00:46:21,500 --> 00:46:23,719 Look, we have a catering gig that we doing tomorrow, 667 00:46:23,720 --> 00:46:24,789 and we are gonna need your help, 668 00:46:24,790 --> 00:46:26,323 so you need to get some rest. 669 00:46:27,510 --> 00:46:29,129 I still got questions. 670 00:46:29,130 --> 00:46:31,263 Questions, honey, there's no, go to bed. 671 00:46:33,030 --> 00:46:34,030 Bed! 672 00:46:56,650 --> 00:46:57,820 It's morning 673 00:46:59,540 --> 00:47:01,243 and I am so lost. 674 00:47:08,177 --> 00:47:11,549 I allowed myself too much freedom. 675 00:47:11,550 --> 00:47:14,396 I know I might never see Demetrius again. 676 00:47:31,360 --> 00:47:33,509 The feeling that rushes over me when I'm near him 677 00:47:33,510 --> 00:47:34,853 is unexplainable. 678 00:47:37,290 --> 00:47:38,568 I think I like it. 679 00:47:46,344 --> 00:47:47,952 But who am I? 680 00:47:47,953 --> 00:47:49,803 I know nothing of this way of living. 681 00:47:58,400 --> 00:47:59,400 Hey, Manny! 682 00:48:00,178 --> 00:48:02,363 Oh, baby, how are you? 683 00:48:03,360 --> 00:48:05,699 Good, it's great to see you. 684 00:48:05,700 --> 00:48:06,909 What can I make for you, baby? 685 00:48:06,910 --> 00:48:10,019 Oh, I got it, I'll make your favorite, 686 00:48:10,020 --> 00:48:11,899 Crab Benedict. 687 00:48:11,900 --> 00:48:12,820 Wow, you still remember. 688 00:48:12,821 --> 00:48:14,133 Coming right up, baby. 689 00:48:18,090 --> 00:48:19,090 Manny, 690 00:48:20,890 --> 00:48:22,593 how about you do me a favor, too? 691 00:48:23,550 --> 00:48:25,189 Why don't you run upstairs and make sure 692 00:48:25,190 --> 00:48:27,693 that that room of yours is nice and neat? 693 00:48:29,610 --> 00:48:30,610 No. 694 00:48:33,230 --> 00:48:35,699 No one's going to be going up there. 695 00:48:35,700 --> 00:48:37,530 Manny, get your ass upstairs 696 00:48:38,520 --> 00:48:39,683 and clean your room. 697 00:49:08,885 --> 00:49:10,164 Hi. 698 00:49:10,165 --> 00:49:13,359 Hi, Miss Johnson, I'm Kevin from CK Catering. 699 00:49:13,360 --> 00:49:15,067 We're here to get set up. 700 00:49:15,068 --> 00:49:16,279 I'm Charles, you have a beautiful home, 701 00:49:16,280 --> 00:49:17,730 Mrs. Johnson. Thank you so much. 702 00:49:17,731 --> 00:49:19,159 And thank you so much for coming early. 703 00:49:19,160 --> 00:49:20,829 I appreciate that, I really do. 704 00:49:20,830 --> 00:49:23,149 How many servers do you have with you this evening? 705 00:49:23,150 --> 00:49:25,289 Three, and we can get set up really quickly. 706 00:49:25,290 --> 00:49:26,679 Okay, perfect. 707 00:49:26,680 --> 00:49:29,683 You have guest count of 30, correct? 708 00:49:30,580 --> 00:49:33,269 Yes, but we might have 40. 709 00:49:33,270 --> 00:49:34,868 Do you think you can handle that? 710 00:49:34,869 --> 00:49:36,787 We can handle up to 80 individuals, 711 00:49:36,788 --> 00:49:39,319 so we got you covered. Thank you, okay, okay. 712 00:49:39,320 --> 00:49:41,249 Okay, well I'm gonna let you have at it. 713 00:49:41,250 --> 00:49:43,009 If you need anything at all, 714 00:49:43,010 --> 00:49:46,069 I have an estate manager, her name is Jennifer, 715 00:49:46,070 --> 00:49:48,699 feel free to call her and she'll help you out, okay? 716 00:49:48,700 --> 00:49:50,233 All right, darling, we'll see you later. 717 00:49:50,234 --> 00:49:51,729 - Thank you. - Thank you so much. 718 00:49:51,730 --> 00:49:52,730 Thank you. 719 00:49:55,172 --> 00:49:57,029 - Look at this place. - This place is. 720 00:49:57,030 --> 00:49:58,030 We moving on up. 721 00:49:58,031 --> 00:49:59,687 Look, where's the bathroom? 722 00:50:20,815 --> 00:50:22,312 How you doing on that drink? 723 00:50:22,313 --> 00:50:25,203 Think you might get another one? 724 00:50:25,204 --> 00:50:26,809 Mm hmm. 725 00:50:26,810 --> 00:50:28,812 This time, make it a double. 726 00:50:28,813 --> 00:50:31,992 All right, yeah. 727 00:50:31,993 --> 00:50:35,063 From where I'm standing, it's never good to drink alone. 728 00:50:37,140 --> 00:50:38,143 I'm not alone now. 729 00:50:40,190 --> 00:50:42,773 Oh, I didn't mean to ruin your pity party. 730 00:50:44,190 --> 00:50:45,190 Excuse me? 731 00:50:47,280 --> 00:50:49,509 I mean, you look like you need some attention. 732 00:50:49,510 --> 00:50:51,110 Fuck off, I'm not in the mood. 733 00:50:52,101 --> 00:50:54,616 Whoa, you don't seem like the type to be so direct, 734 00:50:54,617 --> 00:50:55,617 but okay. 735 00:50:56,540 --> 00:50:57,789 Man, don't you have something better to do 736 00:50:57,790 --> 00:50:59,440 than just sit here and bother me? 737 00:51:02,000 --> 00:51:03,253 What are you scared of? 738 00:51:05,070 --> 00:51:08,029 I appreciate you trying to help a brother out, 739 00:51:08,030 --> 00:51:10,473 but I don't need this shit from no damn stranger. 740 00:51:13,280 --> 00:51:15,939 From where I'm standing, I've watched you for 30 minutes 741 00:51:15,940 --> 00:51:20,123 down five drinks, and then talk to yourself, 742 00:51:21,890 --> 00:51:24,040 while watching the beauty of the bartender. 743 00:51:25,360 --> 00:51:27,610 From my experience, I've been down this road. 744 00:51:28,950 --> 00:51:30,883 Can't let fear get the best of you. 745 00:51:32,050 --> 00:51:36,003 You have to release whatever fear has taken hold of you. 746 00:51:37,000 --> 00:51:38,000 Let it go. 747 00:51:38,740 --> 00:51:40,133 You have to pace yourself. 748 00:51:45,316 --> 00:51:47,773 You know what, fuck it. 749 00:51:49,250 --> 00:51:50,653 I'm gonna take your advice. 750 00:51:51,786 --> 00:51:53,285 Hey, you good? 751 00:51:53,286 --> 00:51:54,286 I will be. 752 00:51:55,331 --> 00:51:56,448 What's your name? 753 00:51:56,449 --> 00:51:57,449 Kobe. 754 00:51:59,103 --> 00:52:00,603 Thank you, Kobe. 755 00:52:40,470 --> 00:52:45,063 Can I have your attention, please? 756 00:52:49,600 --> 00:52:51,410 I would personally 757 00:52:52,350 --> 00:52:53,773 like to thank all of you, 758 00:52:56,060 --> 00:52:59,420 all of you bougie-ass bitches of Scottsdale 759 00:53:02,380 --> 00:53:04,281 for attending this fake-ass event. 760 00:53:04,282 --> 00:53:06,247 Get out of my way. 761 00:53:06,248 --> 00:53:07,639 You're lame. 762 00:53:07,640 --> 00:53:09,399 And I would personally, and I would like 763 00:53:09,400 --> 00:53:11,660 to give a special shot out to my beloved... 764 00:53:11,661 --> 00:53:12,494 Stop it! 765 00:53:12,494 --> 00:53:13,327 What are you doing? 766 00:53:13,328 --> 00:53:15,019 I'm telling my story. 767 00:53:15,020 --> 00:53:18,759 Manny, why are you doing this? 768 00:53:18,760 --> 00:53:20,269 Why are you doing this? Why am I doing this? 769 00:53:20,270 --> 00:53:21,799 Look around, you're trying to ruin us? 770 00:53:21,800 --> 00:53:23,019 Am I trying to ruin us? 771 00:53:23,020 --> 00:53:25,379 Your husband ruined us when he raped me. 772 00:53:25,380 --> 00:53:28,119 Manny, that is nonsense! 773 00:53:28,120 --> 00:53:29,939 That never happened! 774 00:53:29,940 --> 00:53:33,763 My husband, your father, 775 00:53:34,760 --> 00:53:38,943 would never, ever do such a thing. 776 00:53:40,070 --> 00:53:42,733 Calm down, Manny, it's not true. 777 00:53:43,739 --> 00:53:44,956 No! 778 00:53:44,957 --> 00:53:46,536 You just don't wanna believe it! 779 00:53:46,537 --> 00:53:48,739 Manny, calm down. 780 00:53:48,740 --> 00:53:51,092 All of those late night talks 781 00:53:51,093 --> 00:53:52,943 weren't talks at all. 782 00:53:53,846 --> 00:53:55,502 He raped me. 783 00:53:55,503 --> 00:53:56,616 Come on, baby. 784 00:53:56,617 --> 00:53:58,703 And you weren't there to save me, Mom. 785 00:54:00,464 --> 00:54:02,839 You weren't there to save me. 786 00:54:08,789 --> 00:54:10,410 Manny. 787 00:54:10,411 --> 00:54:12,161 Manny, I didn't know. 788 00:54:13,830 --> 00:54:14,984 I didn't know. 789 00:54:14,985 --> 00:54:18,318 I didn't know, I didn't know, oh my God. 790 00:54:23,544 --> 00:54:25,461 Get off of me, get off! 791 00:54:26,480 --> 00:54:27,700 Manny. 792 00:54:27,701 --> 00:54:28,701 Get off! 793 00:54:30,996 --> 00:54:33,427 Manny, Manny, Manny, Manny, Manny, 794 00:54:33,428 --> 00:54:34,678 that was a long time ago. 795 00:54:35,862 --> 00:54:37,909 Why don't we talk about this some other time? 796 00:54:37,910 --> 00:54:39,646 I will never talk to you! 797 00:54:39,647 --> 00:54:40,902 Oh my God, oh my God. 798 00:54:40,903 --> 00:54:42,289 Let me go! 799 00:54:42,290 --> 00:54:43,849 I know your life wasn't painted on the right canvas, 800 00:54:43,850 --> 00:54:46,026 but you still got time to make your own masterpiece. 801 00:54:46,027 --> 00:54:47,603 Let me go! 802 00:54:47,604 --> 00:54:49,632 Hey, look at me. 803 00:54:49,633 --> 00:54:50,633 Look at me. 804 00:54:52,761 --> 00:54:56,309 Look, I knew since the first time I saw you at the store, 805 00:54:56,310 --> 00:55:01,189 I don't know how, but we would be in each other's lives. 806 00:55:01,190 --> 00:55:04,003 How could you like somebody who's so broken and lost? 807 00:55:09,050 --> 00:55:10,509 I just wanna die. 808 00:55:10,510 --> 00:55:11,810 Come on, don't say that. 809 00:55:13,820 --> 00:55:15,083 Who said I'm not broken? 810 00:55:16,980 --> 00:55:18,649 Those are the only parents you're gonna get, man. 811 00:55:18,650 --> 00:55:19,963 They're not my parents! 812 00:55:20,915 --> 00:55:22,659 They don't love me. 813 00:55:22,660 --> 00:55:25,973 No, they just don't understand. 814 00:55:29,060 --> 00:55:30,060 But I get you. 815 00:55:32,634 --> 00:55:33,634 But I got you. 816 00:55:35,736 --> 00:55:36,743 Emmanuel, hey, look, 817 00:55:39,593 --> 00:55:43,979 I got you. 818 00:55:43,980 --> 00:55:44,980 I got you, Emmanuel. 819 00:55:49,060 --> 00:55:51,647 Come on, it's gonna be all right. 820 00:55:52,798 --> 00:55:54,339 You'll be all right. 821 00:55:54,340 --> 00:55:55,291 Be cool. 822 00:55:55,291 --> 00:55:56,291 Calm down. 823 00:55:57,355 --> 00:55:59,938 You'll be all right, all right? 824 00:56:25,830 --> 00:56:27,999 Are you sure you wanna do this, Trey? 825 00:56:28,000 --> 00:56:29,763 Yes, Dad, I'm sure. 826 00:56:31,290 --> 00:56:32,549 I need to try something new. 827 00:56:32,550 --> 00:56:34,549 Oh, baby, I'm so happy for you. 828 00:56:34,550 --> 00:56:36,309 The moment that he fucks up, 829 00:56:36,310 --> 00:56:37,659 you better let me know. 830 00:56:37,660 --> 00:56:38,493 I will. 831 00:56:38,494 --> 00:56:39,889 And I mean that. 832 00:56:39,890 --> 00:56:40,890 I love you guys. 833 00:56:41,780 --> 00:56:42,780 Bye. 834 00:56:45,010 --> 00:56:46,010 Hey. 835 00:56:49,303 --> 00:56:50,953 Are you sure you wanna do this? 836 00:56:52,680 --> 00:56:56,399 I've never been more certain that my journey 837 00:56:56,400 --> 00:56:57,400 begins with you. 838 00:56:59,910 --> 00:57:00,910 Lets' go. 839 00:57:05,886 --> 00:57:09,407 ♪ Let's both pretend like ♪ 840 00:57:09,408 --> 00:57:12,361 ♪ It's an ordinary day ♪ 841 00:57:12,362 --> 00:57:17,362 ♪ And our love is still the same ♪ 842 00:57:17,936 --> 00:57:21,010 ♪ Let's both pretend like ♪ 843 00:57:21,011 --> 00:57:24,979 ♪ All the wrong things we would say ♪ 844 00:57:24,980 --> 00:57:28,500 ♪ We were just playing ♪ 845 00:57:28,501 --> 00:57:33,163 ♪ Cause I don't want ♪ 846 00:57:33,164 --> 00:57:37,311 ♪ To remember ♪ 847 00:57:37,312 --> 00:57:41,016 ♪ What it feels like ♪ 848 00:57:41,017 --> 00:57:44,116 ♪ And I don't ♪ 849 00:57:44,117 --> 00:57:46,527 ♪ Really wanna know ♪ 850 00:57:46,528 --> 00:57:48,450 ♪ What without you ♪ 851 00:57:48,451 --> 00:57:51,064 ♪ Would be like ♪ 852 00:57:51,065 --> 00:57:56,065 ♪ Cause if I had you ♪ 853 00:57:57,342 --> 00:58:02,342 ♪ Then I'll have everything I need ♪ 854 00:58:03,218 --> 00:58:08,218 ♪ If I had you, you, baby ♪ 855 00:58:09,025 --> 00:58:14,025 ♪ Then I'm living my dream ♪ 856 00:58:15,434 --> 00:58:20,434 ♪ I'd like you to know, know, know ♪ 857 00:58:20,965 --> 00:58:25,965 ♪ I don't care if we go, go, go ♪ 858 00:58:27,300 --> 00:58:32,300 ♪ If I had you, baby ♪ 859 00:58:32,751 --> 00:58:37,751 ♪ Then I'm living my dream ♪ 860 00:58:38,289 --> 00:58:41,953 ♪ Oh ♪ 861 00:58:41,954 --> 00:58:45,495 ♪ Let's both pretend like ♪ 862 00:58:45,496 --> 00:58:48,233 ♪ Our hearts are in the same place ♪ 863 00:58:48,234 --> 00:58:53,234 ♪ We believe that we can make it ♪ 864 00:58:53,901 --> 00:58:57,849 ♪ Let's just pretend like ♪ 865 00:58:57,850 --> 00:59:02,074 ♪ We're going through changes ♪ 866 00:59:02,075 --> 00:59:05,402 ♪ We've gotta make it ♪ 867 00:59:05,403 --> 00:59:08,135 ♪ Cause I don't ♪ 868 00:59:08,136 --> 00:59:13,136 ♪ Remember ♪ 869 00:59:13,461 --> 00:59:17,344 ♪ What it feels like, oh ♪ 870 00:59:17,345 --> 00:59:19,435 ♪ And I ♪ 871 00:59:19,436 --> 00:59:22,508 ♪ Don't really wanna know ♪ 872 00:59:22,509 --> 00:59:24,478 ♪ What without you ♪ 873 00:59:24,479 --> 00:59:27,103 ♪ It'd be like ♪ 874 00:59:27,104 --> 00:59:32,104 ♪ Cause if I had you ♪ 875 00:59:33,382 --> 00:59:38,382 ♪ Then I'd have everything I need ♪ 876 00:59:39,229 --> 00:59:44,229 ♪ If I had you, you, baby ♪ 877 00:59:44,876 --> 00:59:49,876 ♪ Then I'm living my dream ♪ 878 00:59:51,360 --> 00:59:56,360 ♪ I'd like you to know, know, know ♪ 879 00:59:57,051 --> 01:00:02,051 ♪ I don't care if we if go, go, go ♪ 880 01:00:03,387 --> 01:00:08,387 ♪ If I had you, baby ♪ 881 01:00:08,873 --> 01:00:13,873 ♪ Then I'm living my dream ♪ 882 01:00:15,355 --> 01:00:20,355 ♪ I'd like you to know, know, know ♪ 883 01:00:20,922 --> 01:00:25,922 ♪ I don't care if we go, go, go ♪ 884 01:00:27,346 --> 01:00:32,346 ♪ If I had you, baby ♪ 885 01:00:32,810 --> 01:00:37,810 ♪ Then I'm living my dream ♪ 886 01:00:38,240 --> 01:00:39,990 ♪ Oh ♪ 59407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.