Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:03,550 --> 00:01:06,183
Dreams are for the imaginative.
1
00:01:07,560 --> 00:01:09,329
Life told from juicy lips,
2
00:01:09,330 --> 00:01:10,729
of drips that one could taste
3
00:01:10,730 --> 00:01:12,030
if you could muster a sip.
4
00:01:13,960 --> 00:01:14,960
Ain't life a trip?
5
00:01:16,660 --> 00:01:18,639
Loneliness is for the brave.
6
00:01:18,640 --> 00:01:20,163
I never choose to behave,
7
00:01:22,600 --> 00:01:23,869
though I'm not one for settlement
8
00:01:23,870 --> 00:01:26,393
or take kind to those who
praise to be intimate.
9
00:01:27,360 --> 00:01:28,393
I'll say it loud,
10
00:01:29,650 --> 00:01:31,383
who I am, I'm not proud.
11
00:01:36,175 --> 00:01:37,482
All right, repeat after me,
12
00:01:37,483 --> 00:01:41,344
you control your own
destiny of your own life.
13
00:01:41,345 --> 00:01:43,019
Do not limit yourself.
14
00:01:43,020 --> 00:01:44,776
Say it with me.
15
00:01:44,777 --> 00:01:46,089
Do not limit yourself.
16
00:01:46,090 --> 00:01:47,849
All right, very good, very good.
17
00:01:47,850 --> 00:01:51,110
Now, repeat after me, make things happen.
18
00:01:53,569 --> 00:01:55,008
Make things happen.
19
00:01:55,009 --> 00:01:57,589
Great, now you
should be feeling empowered,
20
00:01:57,590 --> 00:02:00,790
now you should be feeling that image
21
00:02:01,955 --> 00:02:03,849
and the source that you have within you.
22
00:02:03,850 --> 00:02:07,319
Who are
you to judge me, me of thee?
23
00:02:07,320 --> 00:02:08,769
But I am free.
24
00:02:08,770 --> 00:02:11,293
Free to be me, free to be you.
25
00:02:12,800 --> 00:02:13,973
If only I had a clue.
26
00:02:15,370 --> 00:02:16,590
Out of fear, I fight
27
00:02:17,960 --> 00:02:22,009
to be loved, to be held, to be cherished
28
00:02:22,010 --> 00:02:25,404
for what I am, as I am.
29
00:03:11,600 --> 00:03:12,669
Hey.
30
00:03:12,670 --> 00:03:14,159
I'm about to get coffee before heading
31
00:03:14,160 --> 00:03:14,993
to my next client.
32
00:03:14,993 --> 00:03:15,826
Will you do me a favor
33
00:03:15,827 --> 00:03:18,239
and grab some trash bags, eggs, and milk
34
00:03:18,240 --> 00:03:19,389
on your way to the house?
35
00:03:19,390 --> 00:03:21,409
Can't you get Jennifer to do it?
36
00:03:21,410 --> 00:03:22,578
I might be late tonight.
37
00:03:22,579 --> 00:03:24,340
I have to prep my next
client for downsizing.
38
00:03:24,341 --> 00:03:25,174
- No, son.
- Sir.
39
00:03:25,175 --> 00:03:27,769
She already has too
many things on her plate.
40
00:03:27,770 --> 00:03:28,828
- I gotta go.
- She's prepping for this
41
00:03:28,829 --> 00:03:31,089
big gala.
Okay, Dad, I will get it
42
00:03:31,090 --> 00:03:32,445
on my way.
Don't forget.
43
00:03:32,446 --> 00:03:33,446
Bye.
44
00:03:34,690 --> 00:03:35,999
Sorry.
45
00:03:36,000 --> 00:03:39,479
Can I get a medium cinnamon
dolce latte with almond milk,
46
00:03:39,480 --> 00:03:42,593
two shots of caramel,
and a shot of espresso?
47
00:03:49,460 --> 00:03:51,260
Mm hmm, it'll be ready over there.
48
00:04:22,350 --> 00:04:24,319
Taking out the
trash and cashing checks
49
00:04:24,320 --> 00:04:25,520
is the name of the game.
50
00:04:26,370 --> 00:04:27,869
I own a consulting firm that helps
51
00:04:27,870 --> 00:04:30,179
businesses weed out dead weight
52
00:04:30,180 --> 00:04:31,780
in order to see possible growth.
53
00:04:33,310 --> 00:04:35,929
Every company has their
core diehard employees
54
00:04:35,930 --> 00:04:38,519
that want to see the company succeed,
55
00:04:38,520 --> 00:04:39,739
but then you have the core management
56
00:04:39,740 --> 00:04:41,739
that doesn't like change.
57
00:04:41,740 --> 00:04:43,629
And that's where I step in,
58
00:04:43,630 --> 00:04:45,298
to shake shit up.
59
00:05:01,350 --> 00:05:02,419
Hey, Manny.
60
00:05:02,420 --> 00:05:04,459
It's Emmanuel, Jason.
61
00:05:04,460 --> 00:05:06,409
I don't know how many times
I've had to tell you that.
62
00:05:06,410 --> 00:05:07,739
My bad, bro!
63
00:05:07,740 --> 00:05:09,239
Just wanted to see what
you were doing tonight.
64
00:05:09,240 --> 00:05:10,893
I'm busy.
65
00:05:12,450 --> 00:05:14,869
Okay, well, you know, you've been doing
66
00:05:14,870 --> 00:05:17,039
such a great job with
handling our account,
67
00:05:17,040 --> 00:05:18,159
I just figured I would invite you out.
68
00:05:18,160 --> 00:05:19,849
I'm sorry, I don't interact with clients
69
00:05:19,850 --> 00:05:23,205
on a personal basis, plus,
that's not within my budget.
70
00:05:23,206 --> 00:05:26,730
Well, it's an expense paid
by the company.
71
00:05:26,731 --> 00:05:28,602
And it's karaoke night, if you're down.
72
00:05:28,603 --> 00:05:30,429
If I'm finished with what I'm doing,
73
00:05:30,430 --> 00:05:31,489
I might stop by.
74
00:05:31,490 --> 00:05:32,430
Nice!
75
00:05:32,431 --> 00:05:36,549
So it's a, uh, team member date.
76
00:05:36,550 --> 00:05:37,550
Bye, Jason.
77
00:07:04,687 --> 00:07:05,933
Can I help with anything?
78
00:07:05,934 --> 00:07:06,767
What the?
79
00:07:06,767 --> 00:07:07,600
Sorry, I didn't mean to scare you.
80
00:07:07,600 --> 00:07:08,433
I just couldn't help but notice
81
00:07:08,433 --> 00:07:09,433
you look a little lost.
82
00:07:10,860 --> 00:07:13,809
Um, no, I'm
just trying to figure out
83
00:07:13,810 --> 00:07:15,899
what type of milk to get for someone.
84
00:07:15,900 --> 00:07:17,400
What is this someone making?
85
00:07:18,280 --> 00:07:22,019
A cake, baking, something,
86
00:07:22,020 --> 00:07:22,950
I don't know.
87
00:07:22,951 --> 00:07:24,429
Vitamin D.
88
00:07:24,430 --> 00:07:25,599
Excuse me?
89
00:07:25,600 --> 00:07:26,433
Whole milk, vitamin D.
90
00:07:26,434 --> 00:07:28,643
It's the most commonly
used milk for baking.
91
00:07:29,920 --> 00:07:30,767
Okay, thank you.
92
00:07:30,768 --> 00:07:32,667
That's what I'm here for.
93
00:07:37,540 --> 00:07:39,559
Excuse me, uh, sir?
94
00:07:39,560 --> 00:07:42,719
Do you know where the
eggs and trash bags are?
95
00:07:42,720 --> 00:07:43,949
I've never been here before.
96
00:07:43,950 --> 00:07:45,539
It's all good.
97
00:07:45,540 --> 00:07:47,039
Eggs are gonna be at the
end of the freezer section
98
00:07:47,040 --> 00:07:50,109
to your right, and trash
bags are on aisle six.
99
00:07:50,110 --> 00:07:51,110
Thank you.
100
00:08:00,712 --> 00:08:01,705
That's funny.
101
00:08:01,706 --> 00:08:02,778
- Come here, you.
- That's funny.
102
00:08:02,779 --> 00:08:03,826
Come here.
103
00:08:03,827 --> 00:08:05,209
Manny, my boy!
104
00:08:05,210 --> 00:08:06,749
Manny, thank you so much for getting
105
00:08:06,750 --> 00:08:08,809
that stuff for us.
106
00:08:08,810 --> 00:08:11,389
Oh my God, look at that, you actually got
107
00:08:11,390 --> 00:08:12,390
the right kind!
108
00:08:13,340 --> 00:08:15,899
I'm so sorry I didn't tell you.
109
00:08:15,900 --> 00:08:18,609
I was a little, anyway,
why don't you come on in?
110
00:08:18,610 --> 00:08:20,939
We have Tom and Connie here.
111
00:08:20,940 --> 00:08:22,399
They haven't seen you in a long time.
112
00:08:22,400 --> 00:08:23,516
Come on in.
I'd rather not.
113
00:08:23,517 --> 00:08:24,350
It's been a long day.
114
00:08:24,351 --> 00:08:25,819
Oh, come on, it'll only take a second.
115
00:08:25,820 --> 00:08:27,985
Plus, you gotta say hello to your moms.
116
00:08:27,986 --> 00:08:30,043
Ah, there's my baby!
117
00:08:32,058 --> 00:08:32,892
I love you.
118
00:08:32,893 --> 00:08:34,093
How was work?
119
00:08:34,094 --> 00:08:35,731
You know, work.
120
00:08:35,732 --> 00:08:38,421
Ah, okay, that's good.
121
00:08:38,422 --> 00:08:39,788
Well, guess what?
122
00:08:39,789 --> 00:08:44,139
Your father, your father, and Connie
123
00:08:44,140 --> 00:08:48,719
and Tom, we were sitting here,
124
00:08:48,720 --> 00:08:52,049
talking about our annual couples retreat.
125
00:08:52,050 --> 00:08:53,619
That sounds great.
126
00:08:53,620 --> 00:08:57,629
So, Manny, what are
you doing this evening?
127
00:08:57,630 --> 00:09:02,630
Um, you know, nothing,
just working on some work.
128
00:09:02,780 --> 00:09:06,039
Yeah, my Manny's a little anti-social.
129
00:09:06,040 --> 00:09:06,950
Mm mm, come on.
130
00:09:06,951 --> 00:09:10,609
Yeah, but making friends
isn't his strong suit.
131
00:09:10,610 --> 00:09:12,369
Aw, poor thing.
132
00:09:12,370 --> 00:09:14,879
You're such a good-looking young boy.
133
00:09:14,880 --> 00:09:17,219
Just put yourself out there.
134
00:09:17,220 --> 00:09:22,159
My Manny is smart
135
00:09:22,160 --> 00:09:24,299
and creative
136
00:09:24,300 --> 00:09:28,253
and I know that he has tons of friends.
137
00:09:31,449 --> 00:09:33,065
Thanks.
138
00:09:33,066 --> 00:09:34,066
Well,
139
00:09:35,402 --> 00:09:37,667
what about a girlfriend?
140
00:09:37,668 --> 00:09:39,229
Uh, you
know, I have this thing
141
00:09:39,230 --> 00:09:41,203
to do with a client at a bar.
142
00:09:42,073 --> 00:09:44,399
Oh, baby, that's so great!
143
00:09:44,400 --> 00:09:46,959
So you go and you have fun!
144
00:09:46,960 --> 00:09:49,820
And you drive safely.
145
00:09:49,821 --> 00:09:50,987
And, Man-Man,
146
00:09:51,950 --> 00:09:54,539
remember to spend the night in your hotel
147
00:09:54,540 --> 00:09:56,018
tonight, all right?
148
00:09:56,019 --> 00:09:57,019
You get me?
149
00:10:00,405 --> 00:10:02,703
So, anyway.
150
00:10:46,440 --> 00:10:47,440
There you go.
151
00:10:49,931 --> 00:10:51,279
♪ You will cry ♪
152
00:10:51,280 --> 00:10:52,120
Oh, hey.
153
00:10:52,121 --> 00:10:54,639
Oh, shit, look who it is, Jacob.
154
00:10:54,640 --> 00:10:55,640
What's up, brother?
155
00:10:56,530 --> 00:10:57,470
All right.
156
00:10:57,471 --> 00:10:59,781
I'm so fucking happy you're here, bro.
157
00:10:59,782 --> 00:11:02,259
Well, I said I would come if I finished.
158
00:11:02,260 --> 00:11:03,749
Fuck yeah, man!
159
00:11:03,750 --> 00:11:06,369
First round of drinks coming up.
160
00:11:06,370 --> 00:11:07,370
What do you drink?
161
00:11:09,620 --> 00:11:10,689
What are you guys drinking?
162
00:11:10,690 --> 00:11:12,029
Everything.
163
00:11:12,030 --> 00:11:13,030
Asshole water.
164
00:11:15,130 --> 00:11:16,130
Okay.
165
00:11:16,910 --> 00:11:17,910
I got you, bro.
166
00:11:19,120 --> 00:11:20,510
I'll be right back.
167
00:12:21,510 --> 00:12:24,973
All right, guys,
up next, coming to the stage,
168
00:12:24,974 --> 00:12:25,974
Manny.
169
00:12:32,484 --> 00:12:33,751
It's Emmanuel.
170
00:12:56,668 --> 00:13:01,668
♪ Look at me ♪
171
00:13:02,015 --> 00:13:06,455
♪ And tell me what you see ♪
172
00:13:06,456 --> 00:13:11,456
♪ Cause I'm wondering ♪
173
00:13:13,344 --> 00:13:18,002
♪ That what you see in me ♪
174
00:13:18,003 --> 00:13:21,394
♪ Is just make-believe ♪
175
00:13:21,395 --> 00:13:24,806
♪ One big fantasy ♪
176
00:13:24,807 --> 00:13:28,493
♪ Of love ♪
177
00:13:28,494 --> 00:13:32,574
♪ So I want you to love me ♪
178
00:13:32,575 --> 00:13:35,768
♪ As I am ♪
179
00:13:35,769 --> 00:13:38,463
♪ I want you to hold me ♪
180
00:13:38,464 --> 00:13:40,270
♪ As I am ♪
181
00:13:40,271 --> 00:13:44,190
♪ I want you to love me ♪
182
00:13:44,191 --> 00:13:47,349
♪ As I am ♪
183
00:13:47,350 --> 00:13:50,025
♪ Now just hold me ♪
184
00:13:50,026 --> 00:13:52,854
♪ As I am ♪
185
00:13:52,855 --> 00:14:00,855
♪ Whoa ♪
186
00:14:04,998 --> 00:14:09,998
♪ Oh ♪
187
00:14:10,733 --> 00:14:12,650
♪ Whoa ♪
188
00:14:25,180 --> 00:14:27,233
Can I get a vodka sprite?
189
00:14:28,190 --> 00:14:29,190
Make that two.
190
00:14:33,200 --> 00:14:35,369
Haven't we met before?
191
00:14:35,370 --> 00:14:36,370
Vitamin D.
192
00:14:38,030 --> 00:14:40,109
The milkman.
193
00:14:40,110 --> 00:14:41,810
I'm assistant manager, actually.
194
00:14:43,080 --> 00:14:44,080
Very nice.
195
00:14:45,310 --> 00:14:47,779
Thanks for helping me out earlier.
196
00:14:47,780 --> 00:14:49,989
All right,
guys, that'll be 18.50.
197
00:14:49,990 --> 00:14:50,990
I got this round.
198
00:14:55,090 --> 00:14:56,790
Thanks, milkman.
199
00:15:28,930 --> 00:15:29,930
Hey, Emmanuel,
200
00:15:31,230 --> 00:15:33,230
we're going to the next bar, you coming?
201
00:15:34,440 --> 00:15:37,103
Nah, I'm a-turn in for the night.
202
00:15:38,600 --> 00:15:39,913
Okay, that's cool, man.
203
00:15:41,210 --> 00:15:42,959
Thanks for coming out.
204
00:15:42,960 --> 00:15:45,329
Are you sure you're good to get home?
205
00:15:45,330 --> 00:15:48,163
Yeah, yeah, I'm fine.
206
00:15:49,300 --> 00:15:50,763
All right, all right, man.
207
00:15:52,530 --> 00:15:53,530
Boom.
208
00:15:54,350 --> 00:15:55,433
I'll see you Monday.
209
00:16:00,700 --> 00:16:01,700
Hey.
210
00:16:02,370 --> 00:16:03,520
That's not a good idea.
211
00:16:05,220 --> 00:16:06,389
What?
212
00:16:06,390 --> 00:16:08,033
You driving.
213
00:16:09,400 --> 00:16:11,009
It's not a good idea.
214
00:16:11,010 --> 00:16:14,939
Listen, milkman, I don't need you
215
00:16:14,940 --> 00:16:17,423
to tell me what I need to do.
216
00:16:19,410 --> 00:16:21,719
I'm just trying to make
sure you don't go to prison.
217
00:16:21,720 --> 00:16:23,089
Okay?
218
00:16:23,090 --> 00:16:25,663
Arizona police don't take
kind to drunk drivers.
219
00:16:27,609 --> 00:16:28,609
I feel.
220
00:16:31,786 --> 00:16:34,222
Just get up.
221
00:16:34,223 --> 00:16:36,140
No, we'll just stay up.
222
00:16:37,672 --> 00:16:39,815
Okay, all right.
223
00:16:39,816 --> 00:16:41,149
Ow.
224
00:16:42,884 --> 00:16:43,884
Okay.
225
00:16:45,459 --> 00:16:47,876
We're just gonna go this way.
226
00:17:46,880 --> 00:17:49,203
Oh, good, I was about
to come and wake you.
227
00:17:52,023 --> 00:17:54,109
What the hell is going on?
228
00:17:54,110 --> 00:17:55,349
Where am I?
229
00:17:55,350 --> 00:17:56,419
You're at my house.
230
00:17:56,420 --> 00:17:58,439
I brought you here cause you passed out
231
00:17:58,440 --> 00:17:59,783
outside the karaoke bar.
232
00:18:01,183 --> 00:18:02,183
My God.
233
00:18:03,230 --> 00:18:04,333
Where's my phone.
234
00:18:05,430 --> 00:18:07,449
Whose clothes are these?
235
00:18:07,450 --> 00:18:09,667
Those would be my clothes.
236
00:18:09,668 --> 00:18:11,793
You kind of vomited on
yourself last night.
237
00:18:12,720 --> 00:18:14,120
I can't believe this shit.
238
00:18:15,770 --> 00:18:17,669
Look, it's not what it looks like,
239
00:18:17,670 --> 00:18:20,009
and you're small but you're heavy as hell.
240
00:18:20,010 --> 00:18:21,119
I had a hard time cleaning you up,
241
00:18:21,120 --> 00:18:23,259
make sure you didn't hurt yourself.
242
00:18:23,260 --> 00:18:25,939
Look, I gotta get ready for work.
243
00:18:25,940 --> 00:18:26,969
Your clothes are almost done,
244
00:18:26,970 --> 00:18:29,559
and my parents cooked breakfast.
245
00:18:29,560 --> 00:18:31,349
Your parents saw me like that?
246
00:18:31,350 --> 00:18:32,839
Chill out, they didn't see you.
247
00:18:32,840 --> 00:18:34,089
Lucky for you, I brought you home
248
00:18:34,090 --> 00:18:35,329
before they got home late last night.
249
00:18:35,330 --> 00:18:37,803
Just get yourself together.
250
00:18:58,326 --> 00:18:59,576
Good morning.
251
00:19:00,473 --> 00:19:02,459
Good morning.
252
00:19:02,460 --> 00:19:06,143
Um, I never actually got your real name.
253
00:19:07,890 --> 00:19:10,599
I'm curious to know
what's the nicknames.
254
00:19:10,600 --> 00:19:11,669
It's Emmanuel.
255
00:19:11,670 --> 00:19:12,959
Demetrius.
256
00:19:12,960 --> 00:19:14,010
These are my parents.
257
00:19:15,260 --> 00:19:16,260
Oh.
258
00:19:17,640 --> 00:19:20,763
Wow, okay.
259
00:19:22,435 --> 00:19:25,319
Well, I am glad that Demetrius
260
00:19:25,320 --> 00:19:27,399
was able to help you out.
261
00:19:27,400 --> 00:19:28,499
It's a surprise to us because he
262
00:19:28,500 --> 00:19:29,919
never has boys over.
263
00:19:29,920 --> 00:19:31,539
Or girls.
264
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
Dad.
265
00:19:33,532 --> 00:19:35,003
Would you like something to eat?
266
00:19:37,162 --> 00:19:40,789
No.
267
00:19:40,790 --> 00:19:43,219
I'm sorry, I don't
mean to make it awkward.
268
00:19:43,220 --> 00:19:46,466
Trey never talks to us about his sex life.
269
00:19:46,467 --> 00:19:47,979
Are you serious?
270
00:19:47,980 --> 00:19:49,480
We're gonna do this right now?
271
00:19:50,383 --> 00:19:52,259
I think we probably should get going.
272
00:19:52,260 --> 00:19:53,929
That's a good idea.
273
00:19:53,930 --> 00:19:55,180
We'll see you guys later.
274
00:19:57,210 --> 00:19:58,210
Love you.
275
00:20:03,040 --> 00:20:03,988
He was cute.
276
00:20:03,988 --> 00:20:04,988
He was.
277
00:20:06,020 --> 00:20:07,939
You think Trey and him are a thing?
278
00:20:07,940 --> 00:20:11,199
Child, that boy don't know
if he straight or crooked.
279
00:20:11,200 --> 00:20:12,229
Not that it matters.
280
00:20:12,230 --> 00:20:14,369
I know, but he can't
live in limbo forever.
281
00:20:14,370 --> 00:20:16,339
Darling, let the boy be who he
282
00:20:16,340 --> 00:20:18,209
wants to be.
Okay, okay,
283
00:20:18,210 --> 00:20:20,179
I'm just saying, if he walks up in here
284
00:20:20,180 --> 00:20:23,919
asking questions about sexual positions,
285
00:20:23,920 --> 00:20:26,009
you are gonna have to have
that conversation with him
286
00:20:26,010 --> 00:20:30,379
cause Lord knows, honey,
I have tried for years.
287
00:20:30,380 --> 00:20:31,380
Epic fail!
288
00:20:34,480 --> 00:20:38,449
You are so cute when you do
your mouth like that, boo.
289
00:20:38,450 --> 00:20:39,450
Stop.
290
00:20:51,320 --> 00:20:54,023
So are you calling the Uber from here?
291
00:20:55,970 --> 00:20:56,970
No.
292
00:20:59,280 --> 00:21:02,759
I would but I haven't got paid yet,
293
00:21:02,760 --> 00:21:07,030
so we gotta take the bus
294
00:21:08,150 --> 00:21:09,500
unless you wanna call them.
295
00:21:11,207 --> 00:21:13,103
I left my phone in the car, remember?
296
00:21:14,090 --> 00:21:15,090
Yeah, right.
297
00:21:18,370 --> 00:21:20,663
So bus it is.
298
00:22:01,130 --> 00:22:02,010
Do you need a ride?
299
00:22:02,011 --> 00:22:04,369
No, I'm good, my work's
right down the street.
300
00:22:04,370 --> 00:22:05,689
I can walk.
301
00:22:05,690 --> 00:22:06,690
Okay.
302
00:22:07,360 --> 00:22:09,509
Hey, hey, thanks for everything.
303
00:22:09,510 --> 00:22:10,510
No problem.
304
00:22:11,447 --> 00:22:12,697
That's what I'm here for.
305
00:22:16,300 --> 00:22:18,863
All right, I'm a-get out your hair.
306
00:22:20,100 --> 00:22:21,100
Get home safe.
307
00:22:32,810 --> 00:22:37,810
Well, well, well, looks like
somebody had a good night.
308
00:22:38,990 --> 00:22:41,913
Yeah, it looks like that
must've been a lit party, baby.
309
00:22:43,093 --> 00:22:44,530
Lit, lit.
310
00:22:45,900 --> 00:22:47,827
Mom, just knock it off.
311
00:22:49,110 --> 00:22:51,229
Hold up, hold up, give us some details.
312
00:22:51,230 --> 00:22:52,925
Did you, um, you know...
313
00:22:52,926 --> 00:22:54,599
Mark, leave that boy alone.
314
00:22:54,600 --> 00:22:57,489
I think he needs some time to rest.
315
00:22:57,490 --> 00:23:01,049
Yeah, I need to go shower and lay down.
316
00:23:01,050 --> 00:23:05,060
Oh no, first of all, at
least give us her name.
317
00:23:07,650 --> 00:23:08,650
Demetrius.
318
00:23:33,206 --> 00:23:34,769
You know what?
319
00:23:34,770 --> 00:23:38,503
I have a female cousin named Demetrius.
320
00:24:22,058 --> 00:24:23,499
Hey.
321
00:24:23,500 --> 00:24:24,500
Hello, buddy.
322
00:24:28,630 --> 00:24:31,059
I'm sorry about grilling
you with all those questions
323
00:24:31,060 --> 00:24:32,710
a little earlier, it's just that
324
00:24:34,550 --> 00:24:36,509
we're just so happy to have you home.
325
00:24:36,510 --> 00:24:38,729
It's been such a long time.
326
00:24:38,730 --> 00:24:40,130
Yeah, it's been a long time.
327
00:24:50,750 --> 00:24:53,713
Manny, Emmanuel.
328
00:24:55,390 --> 00:24:56,390
Manny?
329
00:24:59,180 --> 00:25:00,180
Manny.
330
00:25:10,695 --> 00:25:12,445
All right, all right.
331
00:25:14,010 --> 00:25:16,010
Didn't mean to bother you and all.
332
00:25:38,106 --> 00:25:39,196
And you guys have a good day.
333
00:25:39,197 --> 00:25:40,369
Thank you.
334
00:25:40,370 --> 00:25:42,109
Oh, well hey, you.
335
00:25:42,110 --> 00:25:43,068
Hey.
336
00:25:43,069 --> 00:25:44,669
You found the eggs and milk all right?
337
00:25:48,980 --> 00:25:50,480
I'm putting myself out there
338
00:25:52,360 --> 00:25:53,879
and I wanted to know if you wanted
339
00:25:53,880 --> 00:25:54,980
to hang out some time?
340
00:25:55,850 --> 00:25:58,679
I feel like I need a redo
after the other night.
341
00:25:58,680 --> 00:26:01,693
Uh, I'm down.
342
00:26:03,850 --> 00:26:06,179
You wanna hang out after I get off work?
343
00:26:06,180 --> 00:26:08,399
Yeah, if you're free.
344
00:26:08,400 --> 00:26:09,400
Yeah, for sure.
345
00:26:10,510 --> 00:26:11,510
All right.
346
00:26:21,090 --> 00:26:22,929
Honey, he said yes.
347
00:26:22,930 --> 00:26:24,610
I have somewhere I have to be.
348
00:26:25,940 --> 00:26:26,773
I'll catch you later.
349
00:26:26,773 --> 00:26:27,773
- Yeah.
- Yeah.
350
00:26:28,550 --> 00:26:29,550
This it?
Yes.
351
00:26:46,255 --> 00:26:48,005
So, where we going?
352
00:26:52,730 --> 00:26:53,730
I don't know.
353
00:26:55,830 --> 00:26:57,489
A bar with music?
354
00:26:57,490 --> 00:26:58,903
No, food first.
355
00:27:00,580 --> 00:27:02,639
I don't know, this is all new for me.
356
00:27:02,640 --> 00:27:03,473
I can tell.
357
00:27:03,474 --> 00:27:04,539
How about this?
358
00:27:04,540 --> 00:27:07,323
You drive, I'll take you
to all my favorite spots.
359
00:27:08,370 --> 00:27:09,843
- Okay, deal.
- Let's go.
360
00:27:19,230 --> 00:27:21,423
So, what's your story?
361
00:27:23,470 --> 00:27:25,210
What do you mean?
362
00:27:25,211 --> 00:27:27,833
I don't know, just
trying to get to know you.
363
00:27:30,120 --> 00:27:31,123
It's not much.
364
00:27:32,130 --> 00:27:33,949
Born and raised in Scottsdale.
365
00:27:33,950 --> 00:27:37,509
Oh, so you got money, okay.
366
00:27:37,510 --> 00:27:39,463
My parents are good with money.
367
00:27:40,620 --> 00:27:42,569
They made some great
financial investments.
368
00:27:42,570 --> 00:27:43,570
Okay.
369
00:27:45,821 --> 00:27:50,821
What about you?
370
00:27:52,730 --> 00:27:53,730
What do you mean?
371
00:27:56,020 --> 00:27:58,079
People have their own issues.
372
00:27:58,080 --> 00:28:00,163
They deal with them, that's life.
373
00:28:01,450 --> 00:28:03,390
Shit, who you telling?
374
00:28:04,776 --> 00:28:05,609
I don't know if you noticed,
375
00:28:05,610 --> 00:28:08,223
but I don't have the
most traditional parents.
376
00:28:11,170 --> 00:28:13,589
Honestly, I was surprised,
377
00:28:13,590 --> 00:28:16,813
but happy to see a well-balanced home.
378
00:28:18,440 --> 00:28:21,732
Yeah, they adopted me when I was two.
379
00:28:21,733 --> 00:28:23,619
I don't know much about my real parents
380
00:28:23,620 --> 00:28:26,839
or where they're from,
but Kevin and Charles
381
00:28:26,840 --> 00:28:28,749
are amazing replacements.
382
00:28:28,750 --> 00:28:30,599
I love them to death.
383
00:28:30,600 --> 00:28:31,979
You know, they put up with so much shit
384
00:28:31,980 --> 00:28:33,319
from me growing up.
385
00:28:33,320 --> 00:28:34,793
I remember this one time.
386
00:28:37,670 --> 00:28:40,169
You know what, it's not about me.
387
00:28:40,170 --> 00:28:42,920
We're here to get to know
each other a little more, so.
388
00:28:48,337 --> 00:28:50,254
I'm sorry, I'm sorry.
389
00:28:53,590 --> 00:28:56,619
I've never had a moment like this before.
390
00:28:56,620 --> 00:28:57,863
A moment like what?
391
00:28:59,820 --> 00:29:01,263
A moment to connect.
392
00:29:04,300 --> 00:29:07,123
Most people don't ask me how I feel,
393
00:29:08,913 --> 00:29:11,863
my personal thoughts, or, you
know, what I've been through.
394
00:29:14,450 --> 00:29:18,729
But thank you for feeling
comfortable enough
395
00:29:18,730 --> 00:29:19,893
to share that with me.
396
00:29:25,030 --> 00:29:28,373
Everything looks perfect on the outside.
397
00:29:30,230 --> 00:29:31,569
Hell, heaven seems perfect
398
00:29:31,570 --> 00:29:33,443
when you're standing outside the doors.
399
00:29:36,100 --> 00:29:38,933
Trust is such an imperfect attitude.
400
00:29:41,330 --> 00:29:43,069
Hey, fellas, sorry about the wait.
401
00:29:43,070 --> 00:29:44,370
What can I serve you guys?
402
00:29:45,250 --> 00:29:46,969
I'm sorry, I've never been here before.
403
00:29:46,970 --> 00:29:48,829
I don't know what to get.
404
00:29:48,830 --> 00:29:51,681
Okay, well, what are
you in the mood for?
405
00:29:51,682 --> 00:29:52,515
I don't know.
406
00:29:52,516 --> 00:29:53,943
What do most people order here?
407
00:29:55,660 --> 00:29:58,769
I'd say our ribs are
probably our bestseller.
408
00:29:58,770 --> 00:29:59,799
Sure, I'll have those.
409
00:29:59,800 --> 00:30:02,348
All right, we'll go with the ribs.
410
00:30:02,349 --> 00:30:03,349
And for you?
411
00:30:04,997 --> 00:30:06,759
Can I get the chef's special.
412
00:30:06,760 --> 00:30:07,760
Yeah, of course.
413
00:30:08,520 --> 00:30:10,109
And anything to drink?
414
00:30:10,110 --> 00:30:11,679
A draft beer.
415
00:30:11,680 --> 00:30:12,583
- Perfect.
- Yes, sir.
416
00:30:12,584 --> 00:30:14,309
And for you?
417
00:30:14,310 --> 00:30:15,310
Dirty martini.
418
00:30:16,480 --> 00:30:18,863
All righty, well,
I'll be back with those.
419
00:30:30,202 --> 00:30:31,349
How's the food, guys?
420
00:30:31,350 --> 00:30:32,959
- It was good.
- Awesome.
421
00:30:32,960 --> 00:30:34,693
Let me get this stuff out of your way.
422
00:30:40,090 --> 00:30:41,989
Wait, you don't have to do that.
423
00:30:41,990 --> 00:30:43,049
Emmanuel, I got it.
424
00:30:43,050 --> 00:30:47,693
Just think of it as my
way of saying thank you.
425
00:30:47,694 --> 00:30:48,744
Thank you for what?
426
00:30:49,580 --> 00:30:52,210
Thank you for allowing
yourself to be open with me.
427
00:30:53,200 --> 00:30:55,699
Well, at least let me leave the tip.
428
00:30:55,700 --> 00:30:56,700
All right.
429
00:30:58,130 --> 00:31:00,719
Boy, you don't got
nothing smaller than that?
430
00:31:00,720 --> 00:31:02,629
I do, but he was a good waiter.
431
00:31:02,630 --> 00:31:05,130
Yeah, but he didn't come
with a handjob, either.
432
00:31:06,800 --> 00:31:08,509
- Better?
- Yes.
433
00:31:08,510 --> 00:31:10,559
Because you're buying drinks.
434
00:31:10,560 --> 00:31:12,860
I just spent my whole
paycheck on this dinner.
435
00:31:21,260 --> 00:31:22,899
So?
436
00:31:22,900 --> 00:31:25,023
So what?
437
00:31:26,640 --> 00:31:27,640
Where we going?
438
00:31:28,470 --> 00:31:30,479
You ever been to the Melrose District?
439
00:31:30,480 --> 00:31:32,309
No, what's that?
440
00:31:32,310 --> 00:31:33,499
You ain't never been
441
00:31:33,500 --> 00:31:35,673
to the Melrose District?
442
00:31:38,466 --> 00:31:40,459
What, what are you doing?
443
00:31:40,460 --> 00:31:41,660
That's my happy dance.
444
00:31:42,540 --> 00:31:45,009
Looked like you were
having a heart attack.
445
00:31:45,010 --> 00:31:46,579
So why are you so happy?
446
00:31:46,580 --> 00:31:49,079
Because I'm about to introduce you
447
00:31:49,080 --> 00:31:50,733
into a whole new world.
448
00:31:51,874 --> 00:31:53,429
- How so?
- Ah!
449
00:31:53,430 --> 00:31:55,330
Don't ask questions, just let me lead.
450
00:31:56,460 --> 00:31:57,460
And I'm driving.
451
00:32:00,710 --> 00:32:01,724
Let's go!
452
00:32:22,504 --> 00:32:23,429
♪ Believing you ♪
453
00:32:23,430 --> 00:32:27,111
♪ Will get you round of applause ♪
454
00:32:27,112 --> 00:32:31,041
♪ All right ♪
455
00:32:31,042 --> 00:32:35,032
♪ A pretty picture for
the ones that are lost ♪
456
00:32:35,033 --> 00:32:37,640
♪ In life ♪
457
00:32:37,641 --> 00:32:40,096
♪ But even dreamers have the power ♪
458
00:32:40,097 --> 00:32:42,221
♪ To save a friend ♪
459
00:32:42,222 --> 00:32:45,889
♪ And I know you are afraid ♪
460
00:32:47,803 --> 00:32:49,023
Is that a man?
461
00:32:50,070 --> 00:32:51,569
Yes.
462
00:32:51,570 --> 00:32:52,570
Why is he dressed like that?
463
00:32:52,571 --> 00:32:54,433
Boy, save the questions for later.
464
00:32:56,190 --> 00:32:57,190
Enjoy the show.
465
00:33:03,975 --> 00:33:06,475
♪ In the pool ♪
466
00:33:14,747 --> 00:33:19,363
♪ You say you haven't
been yourself for a long ♪
467
00:33:19,364 --> 00:33:21,697
♪ Long time ♪
468
00:33:31,958 --> 00:33:34,061
♪ All right, motherfuckers ♪
469
00:33:34,062 --> 00:33:37,631
♪ I need to see that ass moving ♪
470
00:33:37,632 --> 00:33:38,741
♪ Yeah ♪
471
00:33:38,742 --> 00:33:40,203
♪ Who wanna see me work with it ♪
472
00:33:40,204 --> 00:33:41,196
♪ I'm talking grinding on that booty ♪
473
00:33:41,197 --> 00:33:42,372
♪ When she's working it ♪
474
00:33:42,373 --> 00:33:43,542
♪ I'm talking riding on that wave ♪
475
00:33:43,543 --> 00:33:44,659
♪ Like I'm surfing it ♪
476
00:33:44,660 --> 00:33:45,669
♪ Shit, I might just take her home ♪
477
00:33:45,670 --> 00:33:47,068
♪ So I can serve the stick ♪
478
00:33:47,069 --> 00:33:48,325
♪ Goddamn ♪
479
00:33:48,326 --> 00:33:49,297
♪ That's the way we roll ♪
480
00:33:49,298 --> 00:33:50,496
♪ Yeah, we steady on the power ♪
481
00:33:50,497 --> 00:33:52,073
♪ Like the state control, where they at ♪
482
00:33:52,074 --> 00:33:53,002
♪ Can't stop this, top this ♪
483
00:33:53,003 --> 00:33:54,141
♪ Muscle like a Loch Ness ♪
484
00:33:54,142 --> 00:33:54,988
♪ Moving like a serpent ♪
485
00:33:54,989 --> 00:33:57,253
♪ You can barely watch this ♪
486
00:33:57,254 --> 00:33:58,612
♪ Go and work your thing ♪
487
00:33:58,613 --> 00:33:59,501
♪ She knew that I was watching ♪
488
00:33:59,502 --> 00:34:00,614
♪ So she kissed her friend ♪
489
00:34:00,615 --> 00:34:01,891
♪ I'm like, hold up, I roll up ♪
490
00:34:01,892 --> 00:34:03,162
♪ You popping like a solar ♪
491
00:34:03,163 --> 00:34:06,039
♪ Annoying baby girl, control her ♪
492
00:34:06,040 --> 00:34:07,537
♪ Hey, the things you make me do ♪
493
00:34:07,538 --> 00:34:10,957
♪ I'm talking throwing
51s when I got 52s, shit ♪
494
00:34:10,958 --> 00:34:12,177
♪ I give you dick for two ♪
495
00:34:12,178 --> 00:34:13,265
♪ Fuck around and pay your bills ♪
496
00:34:13,266 --> 00:34:14,933
♪ Til you 50, boo ♪
497
00:34:14,934 --> 00:34:16,300
♪ Work it, work it, work it ♪
498
00:34:16,301 --> 00:34:17,961
♪ Work it, work it, work it, work it ♪
499
00:34:17,962 --> 00:34:20,955
♪ Don't stop, work it, work it, work it ♪
500
00:34:20,956 --> 00:34:23,218
♪ Work it, work it, work it, work it ♪
501
00:34:23,219 --> 00:34:25,446
♪ Don't stop, work it, work it, work it ♪
502
00:34:25,447 --> 00:34:28,048
♪ Work it, work it, work it, work it ♪
503
00:34:28,049 --> 00:34:30,620
♪ Won't stop, work it,
work it, work it, work it ♪
504
00:34:30,621 --> 00:34:35,288
♪ Work it, work it, work it, don't stop ♪
505
00:34:56,187 --> 00:35:01,187
♪ I've thought about that
life from all the angles ♪
506
00:35:01,512 --> 00:35:06,474
♪ Feels like a million ways ♪
507
00:35:06,475 --> 00:35:11,128
♪ I had to know your name ♪
508
00:35:11,129 --> 00:35:15,046
♪ Remember being glad you came ♪
509
00:35:21,153 --> 00:35:23,177
♪ You're the kind of love ♪
510
00:35:23,178 --> 00:35:26,367
♪ I could get high on ♪
511
00:35:26,368 --> 00:35:31,368
♪ Never been a girl you could rely on ♪
512
00:35:31,370 --> 00:35:36,370
♪ Tried to run away from where you were ♪
513
00:35:38,620 --> 00:35:42,628
♪ Then you ♪
514
00:35:42,629 --> 00:35:44,227
♪ Baby ♪
515
00:35:44,228 --> 00:35:46,312
♪ You ♪
516
00:35:46,313 --> 00:35:51,313
♪ Captivated from across the room ♪
517
00:35:52,912 --> 00:35:57,912
♪ You're all I love ♪
518
00:35:58,262 --> 00:36:02,615
♪ And you ♪
519
00:36:02,616 --> 00:36:04,236
♪ Baby ♪
520
00:36:04,237 --> 00:36:06,378
♪ You ♪
521
00:36:06,379 --> 00:36:11,379
♪ Always despite all I put you through ♪
522
00:36:11,688 --> 00:36:16,688
♪ You were my love ♪
523
00:36:17,721 --> 00:36:21,249
♪ But I'm still afraid ♪
524
00:36:21,250 --> 00:36:26,250
♪ Baby, will you comfort me ♪
525
00:36:26,474 --> 00:36:31,435
♪ I'll let you hold my shame ♪
526
00:36:31,436 --> 00:36:36,436
♪ Will you help me find my way ♪
527
00:36:41,316 --> 00:36:43,018
♪ And you're the kind of love ♪
528
00:36:43,019 --> 00:36:46,481
♪ I can get high on ♪
529
00:36:46,482 --> 00:36:51,223
♪ Never been a girl you can rely on ♪
530
00:36:51,224 --> 00:36:56,039
♪ Tried to run away from where you are ♪
531
00:36:56,040 --> 00:36:58,655
♪ Oh ♪
532
00:36:58,656 --> 00:37:02,580
♪ Then you ♪
533
00:37:02,581 --> 00:37:04,223
♪ Baby ♪
534
00:37:04,224 --> 00:37:06,290
♪ You ♪
535
00:37:06,291 --> 00:37:11,291
♪ Captivated from across the room ♪
536
00:37:13,014 --> 00:37:18,014
♪ You're all I love ♪
537
00:37:18,399 --> 00:37:22,763
♪ And you ♪
538
00:37:22,764 --> 00:37:24,217
♪ Baby ♪
539
00:37:24,218 --> 00:37:26,051
♪ You ♪
540
00:37:26,995 --> 00:37:28,745
So, what'd you think?
541
00:37:32,017 --> 00:37:34,849
I don't know, I guess
I'm just blown away.
542
00:37:34,850 --> 00:37:36,379
Yeah.
543
00:37:36,380 --> 00:37:37,501
They work so hard every week
544
00:37:37,502 --> 00:37:38,335
to put this thing together
545
00:37:38,336 --> 00:37:40,820
so every once in a while,
546
00:37:40,821 --> 00:37:41,921
I come out in support.
547
00:37:43,010 --> 00:37:44,879
How'd you find out about this place?
548
00:37:44,880 --> 00:37:45,880
My dads.
549
00:37:46,550 --> 00:37:48,379
They came here all the time,
550
00:37:48,380 --> 00:37:50,419
performed sometimes even.
551
00:37:50,420 --> 00:37:51,410
So when I turned 18,
552
00:37:51,411 --> 00:37:54,263
they decided I needed to
get a glimpse of this life.
553
00:37:55,670 --> 00:37:57,869
Why, did something happen?
554
00:37:57,870 --> 00:37:59,213
No, no.
555
00:38:02,650 --> 00:38:04,749
I just had questions,
556
00:38:04,750 --> 00:38:07,389
so many questions they
couldn't even answer.
557
00:38:07,390 --> 00:38:10,403
So they brought me here to see for myself.
558
00:38:12,580 --> 00:38:13,580
Wow.
559
00:38:15,480 --> 00:38:17,769
Come on, don't give me that look.
560
00:38:17,770 --> 00:38:19,769
They sheltered me my whole entire life.
561
00:38:19,770 --> 00:38:22,770
And seeing them together and
how much they loved each other,
562
00:38:24,930 --> 00:38:26,729
it made me question myself.
563
00:38:26,730 --> 00:38:27,794
I mean, they can't even go out
564
00:38:27,795 --> 00:38:29,995
and be themself without
people judging them.
565
00:38:31,091 --> 00:38:33,773
And they care too much
about what people think.
566
00:38:35,110 --> 00:38:36,110
Why?
567
00:38:36,924 --> 00:38:38,749
I don't know.
568
00:38:38,750 --> 00:38:40,336
To protect me.
569
00:38:40,337 --> 00:38:42,687
But they did teach me
the true meaning of love.
570
00:38:45,022 --> 00:38:46,189
And that is?
571
00:38:50,622 --> 00:38:52,879
It's the ability to
look beyond yourself,
572
00:38:52,880 --> 00:38:55,743
the act of transferring energy,
573
00:38:57,040 --> 00:38:59,394
being compatible with one more individuals
574
00:38:59,395 --> 00:39:01,062
effecting humankind.
575
00:39:03,202 --> 00:39:05,535
And you came up with that?
576
00:39:07,944 --> 00:39:10,361
So, do you have a girlfriend?
577
00:39:11,550 --> 00:39:13,989
Wow, Emmanuel.
578
00:39:13,990 --> 00:39:15,673
No, I'm sorry, I'm sorry.
579
00:39:17,060 --> 00:39:18,060
It's all right.
580
00:39:18,900 --> 00:39:19,957
What about you?
581
00:39:23,800 --> 00:39:24,800
I don't.
582
00:39:26,715 --> 00:39:27,715
Don't?
583
00:39:29,300 --> 00:39:30,966
Or would never?
584
00:40:28,612 --> 00:40:29,620
I can't do this!
585
00:40:29,621 --> 00:40:31,542
- Was I too forward?
- I have to go!
586
00:40:31,543 --> 00:40:32,543
Emmanuel!
587
00:40:35,436 --> 00:40:36,436
Fuck!
588
00:42:15,314 --> 00:42:17,647
Boy, what is your problem?
589
00:42:18,590 --> 00:42:20,819
Kevin, I think there's
something seriously wrong.
590
00:42:20,820 --> 00:42:21,820
You damn right there's something wrong.
591
00:42:21,821 --> 00:42:23,119
He walking up in here slamming doors
592
00:42:23,120 --> 00:42:24,249
like he paying bills!
593
00:42:24,250 --> 00:42:25,979
What the hell's wrong with him?
594
00:42:25,980 --> 00:42:27,499
Get up so we can go see.
595
00:42:27,500 --> 00:42:29,260
You better goddamn believe that.
596
00:42:30,900 --> 00:42:31,900
Boy!
597
00:42:33,024 --> 00:42:34,774
What is your problem?
598
00:42:38,650 --> 00:42:40,193
What is wrong with you?
599
00:42:43,270 --> 00:42:44,293
Hey, Trey, honey.
600
00:42:45,970 --> 00:42:47,253
Is everything okay?
601
00:42:49,038 --> 00:42:50,809
Boy, don't you hear your
father talking to you?
602
00:42:50,810 --> 00:42:52,383
Kevin, hush.
603
00:42:56,640 --> 00:42:58,553
Trey, stop, stop.
604
00:43:00,680 --> 00:43:01,943
What is going on?
605
00:43:06,095 --> 00:43:07,774
He hurt me.
606
00:43:07,775 --> 00:43:08,710
Aw hell no!
607
00:43:08,711 --> 00:43:10,219
Somebody done done something to my child?
608
00:43:10,220 --> 00:43:13,539
Charles, Charles, where is my knife?
609
00:43:13,540 --> 00:43:15,630
Charles, where's my knife at?
610
00:43:15,631 --> 00:43:16,714
Wait, wait.
611
00:43:18,029 --> 00:43:19,083
Who hurt you, Trey?
612
00:43:23,140 --> 00:43:26,160
Stop crying, baby, and
tell us what happened.
613
00:43:29,401 --> 00:43:31,229
I like him, Dad.
614
00:43:31,230 --> 00:43:32,230
Who, baby?
615
00:43:35,490 --> 00:43:36,490
Emmanuel.
616
00:43:38,680 --> 00:43:40,530
The young guy from the other night?
617
00:43:47,470 --> 00:43:50,780
Trey, we didn't know you were into guys.
618
00:43:52,640 --> 00:43:53,640
What?
619
00:43:54,970 --> 00:43:56,979
I thought that'd be expected.
620
00:43:56,980 --> 00:43:59,169
We would never expect
anything like that with you.
621
00:43:59,170 --> 00:44:02,139
You have to make that choice for yourself.
622
00:44:02,140 --> 00:44:03,140
Right.
623
00:44:04,670 --> 00:44:07,263
We know our lifestyle's
judged by the whole world,
624
00:44:08,290 --> 00:44:11,273
which made it very hard
for both of us growing up.
625
00:44:12,990 --> 00:44:17,483
Racism, interracial, and being gay.
626
00:44:19,510 --> 00:44:20,510
Read, just read.
627
00:44:23,240 --> 00:44:26,383
Which is the term we
used back in the day.
628
00:44:28,310 --> 00:44:29,323
We got through it.
629
00:44:30,180 --> 00:44:32,430
Trey, it doesn't matter
who you like or love.
630
00:44:34,210 --> 00:44:35,610
Love has no labels, darling.
631
00:44:37,380 --> 00:44:38,630
And love does hurt, baby.
632
00:44:42,950 --> 00:44:44,900
I just don't know how you guys do it.
633
00:44:46,830 --> 00:44:48,463
No one said it was easy.
634
00:44:49,720 --> 00:44:52,850
There are definitely levels to this.
635
00:45:02,530 --> 00:45:03,530
I kissed him.
636
00:45:09,300 --> 00:45:12,085
This is better than that
dry-ass movie we was watching.
637
00:45:12,086 --> 00:45:13,086
Mm hmm.
638
00:45:15,150 --> 00:45:16,169
I'm just so lost.
639
00:45:16,170 --> 00:45:19,833
I mean, I kissed him, but
then he ran away all mad.
640
00:45:21,190 --> 00:45:22,030
I thought he was into it
641
00:45:22,031 --> 00:45:24,030
because he's the one who invited me out.
642
00:45:25,600 --> 00:45:27,959
And then there's sex with another man.
643
00:45:27,960 --> 00:45:30,675
I'm not sure about that, either.
644
00:45:30,676 --> 00:45:31,789
What?
645
00:45:31,790 --> 00:45:33,089
I already told you I'm not having
646
00:45:33,090 --> 00:45:35,775
that conversation with him if it came up.
647
00:45:35,776 --> 00:45:37,226
You know, whoop, there it is.
648
00:45:38,260 --> 00:45:39,889
What are you guys talking about?
649
00:45:39,890 --> 00:45:42,089
Trey, do you have any
idea what sex is like
650
00:45:42,090 --> 00:45:43,219
with two men?
651
00:45:43,220 --> 00:45:44,409
Kevin!
652
00:45:44,410 --> 00:45:46,653
Sorry, it came out wrong.
653
00:45:48,530 --> 00:45:50,849
Look, this is just as
uncomfortable for you
654
00:45:50,850 --> 00:45:52,009
as it is for me.
655
00:45:52,010 --> 00:45:54,110
Trey, are you the giver or the receiver?
656
00:45:55,800 --> 00:45:56,633
What's the difference?
657
00:45:56,633 --> 00:45:57,633
Oh, you see?
658
00:45:58,710 --> 00:46:00,323
Honey, Trey,
659
00:46:02,000 --> 00:46:06,519
the giver is a person
who enjoys penetrating
660
00:46:06,520 --> 00:46:07,520
the other man,
661
00:46:08,310 --> 00:46:12,263
while the receiver enjoys
getting penetrated.
662
00:46:14,050 --> 00:46:15,887
What if you wanna try both?
663
00:46:17,470 --> 00:46:18,380
What do y'all do?
664
00:46:18,381 --> 00:46:20,259
- Nope!
- Too soon, too soon!
665
00:46:20,260 --> 00:46:21,499
Baby steps.
666
00:46:21,500 --> 00:46:23,719
Look, we have a catering
gig that we doing tomorrow,
667
00:46:23,720 --> 00:46:24,789
and we are gonna need your help,
668
00:46:24,790 --> 00:46:26,323
so you need to get some rest.
669
00:46:27,510 --> 00:46:29,129
I still got questions.
670
00:46:29,130 --> 00:46:31,263
Questions, honey, there's no, go to bed.
671
00:46:33,030 --> 00:46:34,030
Bed!
672
00:46:56,650 --> 00:46:57,820
It's morning
673
00:46:59,540 --> 00:47:01,243
and I am so lost.
674
00:47:08,177 --> 00:47:11,549
I allowed myself too much freedom.
675
00:47:11,550 --> 00:47:14,396
I know I might never see Demetrius again.
676
00:47:31,360 --> 00:47:33,509
The feeling that rushes
over me when I'm near him
677
00:47:33,510 --> 00:47:34,853
is unexplainable.
678
00:47:37,290 --> 00:47:38,568
I think I like it.
679
00:47:46,344 --> 00:47:47,952
But who am I?
680
00:47:47,953 --> 00:47:49,803
I know nothing of this way of living.
681
00:47:58,400 --> 00:47:59,400
Hey, Manny!
682
00:48:00,178 --> 00:48:02,363
Oh, baby, how are you?
683
00:48:03,360 --> 00:48:05,699
Good, it's great to see you.
684
00:48:05,700 --> 00:48:06,909
What can I make for you, baby?
685
00:48:06,910 --> 00:48:10,019
Oh, I got it, I'll make your favorite,
686
00:48:10,020 --> 00:48:11,899
Crab Benedict.
687
00:48:11,900 --> 00:48:12,820
Wow, you still remember.
688
00:48:12,821 --> 00:48:14,133
Coming right up, baby.
689
00:48:18,090 --> 00:48:19,090
Manny,
690
00:48:20,890 --> 00:48:22,593
how about you do me a favor, too?
691
00:48:23,550 --> 00:48:25,189
Why don't you run upstairs and make sure
692
00:48:25,190 --> 00:48:27,693
that that room of yours is nice and neat?
693
00:48:29,610 --> 00:48:30,610
No.
694
00:48:33,230 --> 00:48:35,699
No one's going to be going up there.
695
00:48:35,700 --> 00:48:37,530
Manny, get your ass upstairs
696
00:48:38,520 --> 00:48:39,683
and clean your room.
697
00:49:08,885 --> 00:49:10,164
Hi.
698
00:49:10,165 --> 00:49:13,359
Hi, Miss Johnson, I'm
Kevin from CK Catering.
699
00:49:13,360 --> 00:49:15,067
We're here to get set up.
700
00:49:15,068 --> 00:49:16,279
I'm Charles, you have a beautiful home,
701
00:49:16,280 --> 00:49:17,730
Mrs. Johnson.
Thank you so much.
702
00:49:17,731 --> 00:49:19,159
And thank you so much for coming early.
703
00:49:19,160 --> 00:49:20,829
I appreciate that, I really do.
704
00:49:20,830 --> 00:49:23,149
How many servers do you
have with you this evening?
705
00:49:23,150 --> 00:49:25,289
Three, and we can get
set up really quickly.
706
00:49:25,290 --> 00:49:26,679
Okay, perfect.
707
00:49:26,680 --> 00:49:29,683
You have guest count of 30, correct?
708
00:49:30,580 --> 00:49:33,269
Yes, but we might have 40.
709
00:49:33,270 --> 00:49:34,868
Do you think you can handle that?
710
00:49:34,869 --> 00:49:36,787
We can handle up to 80 individuals,
711
00:49:36,788 --> 00:49:39,319
so we got you covered.
Thank you, okay, okay.
712
00:49:39,320 --> 00:49:41,249
Okay, well I'm gonna let you have at it.
713
00:49:41,250 --> 00:49:43,009
If you need anything at all,
714
00:49:43,010 --> 00:49:46,069
I have an estate manager,
her name is Jennifer,
715
00:49:46,070 --> 00:49:48,699
feel free to call her and
she'll help you out, okay?
716
00:49:48,700 --> 00:49:50,233
All right, darling, we'll see you later.
717
00:49:50,234 --> 00:49:51,729
- Thank you.
- Thank you so much.
718
00:49:51,730 --> 00:49:52,730
Thank you.
719
00:49:55,172 --> 00:49:57,029
- Look at this place.
- This place is.
720
00:49:57,030 --> 00:49:58,030
We moving on up.
721
00:49:58,031 --> 00:49:59,687
Look, where's the bathroom?
722
00:50:20,815 --> 00:50:22,312
How you doing on that drink?
723
00:50:22,313 --> 00:50:25,203
Think you might get another one?
724
00:50:25,204 --> 00:50:26,809
Mm hmm.
725
00:50:26,810 --> 00:50:28,812
This time, make it a double.
726
00:50:28,813 --> 00:50:31,992
All right, yeah.
727
00:50:31,993 --> 00:50:35,063
From where I'm standing,
it's never good to drink alone.
728
00:50:37,140 --> 00:50:38,143
I'm not alone now.
729
00:50:40,190 --> 00:50:42,773
Oh, I didn't mean to
ruin your pity party.
730
00:50:44,190 --> 00:50:45,190
Excuse me?
731
00:50:47,280 --> 00:50:49,509
I mean, you look like
you need some attention.
732
00:50:49,510 --> 00:50:51,110
Fuck off, I'm not in the mood.
733
00:50:52,101 --> 00:50:54,616
Whoa, you don't seem like
the type to be so direct,
734
00:50:54,617 --> 00:50:55,617
but okay.
735
00:50:56,540 --> 00:50:57,789
Man, don't you have
something better to do
736
00:50:57,790 --> 00:50:59,440
than just sit here and bother me?
737
00:51:02,000 --> 00:51:03,253
What are you scared of?
738
00:51:05,070 --> 00:51:08,029
I appreciate you trying
to help a brother out,
739
00:51:08,030 --> 00:51:10,473
but I don't need this shit
from no damn stranger.
740
00:51:13,280 --> 00:51:15,939
From where I'm standing,
I've watched you for 30 minutes
741
00:51:15,940 --> 00:51:20,123
down five drinks, and
then talk to yourself,
742
00:51:21,890 --> 00:51:24,040
while watching the
beauty of the bartender.
743
00:51:25,360 --> 00:51:27,610
From my experience, I've
been down this road.
744
00:51:28,950 --> 00:51:30,883
Can't let fear get the best of you.
745
00:51:32,050 --> 00:51:36,003
You have to release whatever
fear has taken hold of you.
746
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
Let it go.
747
00:51:38,740 --> 00:51:40,133
You have to pace yourself.
748
00:51:45,316 --> 00:51:47,773
You know what, fuck it.
749
00:51:49,250 --> 00:51:50,653
I'm gonna take your advice.
750
00:51:51,786 --> 00:51:53,285
Hey, you good?
751
00:51:53,286 --> 00:51:54,286
I will be.
752
00:51:55,331 --> 00:51:56,448
What's your name?
753
00:51:56,449 --> 00:51:57,449
Kobe.
754
00:51:59,103 --> 00:52:00,603
Thank you, Kobe.
755
00:52:40,470 --> 00:52:45,063
Can I have your attention, please?
756
00:52:49,600 --> 00:52:51,410
I would personally
757
00:52:52,350 --> 00:52:53,773
like to thank all of you,
758
00:52:56,060 --> 00:52:59,420
all of you bougie-ass
bitches of Scottsdale
759
00:53:02,380 --> 00:53:04,281
for attending this fake-ass event.
760
00:53:04,282 --> 00:53:06,247
Get out of my way.
761
00:53:06,248 --> 00:53:07,639
You're lame.
762
00:53:07,640 --> 00:53:09,399
And I would personally, and I would like
763
00:53:09,400 --> 00:53:11,660
to give a special shot out to my beloved...
764
00:53:11,661 --> 00:53:12,494
Stop it!
765
00:53:12,494 --> 00:53:13,327
What are you doing?
766
00:53:13,328 --> 00:53:15,019
I'm telling my story.
767
00:53:15,020 --> 00:53:18,759
Manny, why are you doing this?
768
00:53:18,760 --> 00:53:20,269
Why are you doing this?
Why am I doing this?
769
00:53:20,270 --> 00:53:21,799
Look around, you're trying to ruin us?
770
00:53:21,800 --> 00:53:23,019
Am I trying to ruin us?
771
00:53:23,020 --> 00:53:25,379
Your husband ruined us when he raped me.
772
00:53:25,380 --> 00:53:28,119
Manny, that is nonsense!
773
00:53:28,120 --> 00:53:29,939
That never happened!
774
00:53:29,940 --> 00:53:33,763
My husband, your father,
775
00:53:34,760 --> 00:53:38,943
would never, ever do such a thing.
776
00:53:40,070 --> 00:53:42,733
Calm down, Manny, it's not true.
777
00:53:43,739 --> 00:53:44,956
No!
778
00:53:44,957 --> 00:53:46,536
You just don't wanna believe it!
779
00:53:46,537 --> 00:53:48,739
Manny, calm down.
780
00:53:48,740 --> 00:53:51,092
All of those late night talks
781
00:53:51,093 --> 00:53:52,943
weren't talks at all.
782
00:53:53,846 --> 00:53:55,502
He raped me.
783
00:53:55,503 --> 00:53:56,616
Come on, baby.
784
00:53:56,617 --> 00:53:58,703
And you weren't there to save me, Mom.
785
00:54:00,464 --> 00:54:02,839
You weren't there to save me.
786
00:54:08,789 --> 00:54:10,410
Manny.
787
00:54:10,411 --> 00:54:12,161
Manny, I didn't know.
788
00:54:13,830 --> 00:54:14,984
I didn't know.
789
00:54:14,985 --> 00:54:18,318
I didn't know, I didn't know, oh my God.
790
00:54:23,544 --> 00:54:25,461
Get off of me, get off!
791
00:54:26,480 --> 00:54:27,700
Manny.
792
00:54:27,701 --> 00:54:28,701
Get off!
793
00:54:30,996 --> 00:54:33,427
Manny, Manny, Manny, Manny, Manny,
794
00:54:33,428 --> 00:54:34,678
that was a long time ago.
795
00:54:35,862 --> 00:54:37,909
Why don't we talk about
this some other time?
796
00:54:37,910 --> 00:54:39,646
I will never talk to you!
797
00:54:39,647 --> 00:54:40,902
Oh my God, oh my God.
798
00:54:40,903 --> 00:54:42,289
Let me go!
799
00:54:42,290 --> 00:54:43,849
I know your life wasn't
painted on the right canvas,
800
00:54:43,850 --> 00:54:46,026
but you still got time to
make your own masterpiece.
801
00:54:46,027 --> 00:54:47,603
Let me go!
802
00:54:47,604 --> 00:54:49,632
Hey, look at me.
803
00:54:49,633 --> 00:54:50,633
Look at me.
804
00:54:52,761 --> 00:54:56,309
Look, I knew since the first
time I saw you at the store,
805
00:54:56,310 --> 00:55:01,189
I don't know how, but we would
be in each other's lives.
806
00:55:01,190 --> 00:55:04,003
How could you like somebody
who's so broken and lost?
807
00:55:09,050 --> 00:55:10,509
I just wanna die.
808
00:55:10,510 --> 00:55:11,810
Come on, don't say that.
809
00:55:13,820 --> 00:55:15,083
Who said I'm not broken?
810
00:55:16,980 --> 00:55:18,649
Those are the only parents
you're gonna get, man.
811
00:55:18,650 --> 00:55:19,963
They're not my parents!
812
00:55:20,915 --> 00:55:22,659
They don't love me.
813
00:55:22,660 --> 00:55:25,973
No, they just don't understand.
814
00:55:29,060 --> 00:55:30,060
But I get you.
815
00:55:32,634 --> 00:55:33,634
But I got you.
816
00:55:35,736 --> 00:55:36,743
Emmanuel, hey, look,
817
00:55:39,593 --> 00:55:43,979
I got you.
818
00:55:43,980 --> 00:55:44,980
I got you, Emmanuel.
819
00:55:49,060 --> 00:55:51,647
Come on, it's gonna be all right.
820
00:55:52,798 --> 00:55:54,339
You'll be all right.
821
00:55:54,340 --> 00:55:55,291
Be cool.
822
00:55:55,291 --> 00:55:56,291
Calm down.
823
00:55:57,355 --> 00:55:59,938
You'll be all right, all right?
824
00:56:25,830 --> 00:56:27,999
Are you sure
you wanna do this, Trey?
825
00:56:28,000 --> 00:56:29,763
Yes, Dad, I'm sure.
826
00:56:31,290 --> 00:56:32,549
I need to try something new.
827
00:56:32,550 --> 00:56:34,549
Oh, baby,
I'm so happy for you.
828
00:56:34,550 --> 00:56:36,309
The moment that he fucks up,
829
00:56:36,310 --> 00:56:37,659
you better let me know.
830
00:56:37,660 --> 00:56:38,493
I will.
831
00:56:38,494 --> 00:56:39,889
And I mean that.
832
00:56:39,890 --> 00:56:40,890
I love you guys.
833
00:56:41,780 --> 00:56:42,780
Bye.
834
00:56:45,010 --> 00:56:46,010
Hey.
835
00:56:49,303 --> 00:56:50,953
Are you sure you wanna do this?
836
00:56:52,680 --> 00:56:56,399
I've never been more
certain that my journey
837
00:56:56,400 --> 00:56:57,400
begins with you.
838
00:56:59,910 --> 00:57:00,910
Lets' go.
839
00:57:05,886 --> 00:57:09,407
♪ Let's both pretend like ♪
840
00:57:09,408 --> 00:57:12,361
♪ It's an ordinary day ♪
841
00:57:12,362 --> 00:57:17,362
♪ And our love is still the same ♪
842
00:57:17,936 --> 00:57:21,010
♪ Let's both pretend like ♪
843
00:57:21,011 --> 00:57:24,979
♪ All the wrong things we would say ♪
844
00:57:24,980 --> 00:57:28,500
♪ We were just playing ♪
845
00:57:28,501 --> 00:57:33,163
♪ Cause I don't want ♪
846
00:57:33,164 --> 00:57:37,311
♪ To remember ♪
847
00:57:37,312 --> 00:57:41,016
♪ What it feels like ♪
848
00:57:41,017 --> 00:57:44,116
♪ And I don't ♪
849
00:57:44,117 --> 00:57:46,527
♪ Really wanna know ♪
850
00:57:46,528 --> 00:57:48,450
♪ What without you ♪
851
00:57:48,451 --> 00:57:51,064
♪ Would be like ♪
852
00:57:51,065 --> 00:57:56,065
♪ Cause if I had you ♪
853
00:57:57,342 --> 00:58:02,342
♪ Then I'll have everything I need ♪
854
00:58:03,218 --> 00:58:08,218
♪ If I had you, you, baby ♪
855
00:58:09,025 --> 00:58:14,025
♪ Then I'm living my dream ♪
856
00:58:15,434 --> 00:58:20,434
♪ I'd like you to know, know, know ♪
857
00:58:20,965 --> 00:58:25,965
♪ I don't care if we go, go, go ♪
858
00:58:27,300 --> 00:58:32,300
♪ If I had you, baby ♪
859
00:58:32,751 --> 00:58:37,751
♪ Then I'm living my dream ♪
860
00:58:38,289 --> 00:58:41,953
♪ Oh ♪
861
00:58:41,954 --> 00:58:45,495
♪ Let's both pretend like ♪
862
00:58:45,496 --> 00:58:48,233
♪ Our hearts are in the same place ♪
863
00:58:48,234 --> 00:58:53,234
♪ We believe that we can make it ♪
864
00:58:53,901 --> 00:58:57,849
♪ Let's just pretend like ♪
865
00:58:57,850 --> 00:59:02,074
♪ We're going through changes ♪
866
00:59:02,075 --> 00:59:05,402
♪ We've gotta make it ♪
867
00:59:05,403 --> 00:59:08,135
♪ Cause I don't ♪
868
00:59:08,136 --> 00:59:13,136
♪ Remember ♪
869
00:59:13,461 --> 00:59:17,344
♪ What it feels like, oh ♪
870
00:59:17,345 --> 00:59:19,435
♪ And I ♪
871
00:59:19,436 --> 00:59:22,508
♪ Don't really wanna know ♪
872
00:59:22,509 --> 00:59:24,478
♪ What without you ♪
873
00:59:24,479 --> 00:59:27,103
♪ It'd be like ♪
874
00:59:27,104 --> 00:59:32,104
♪ Cause if I had you ♪
875
00:59:33,382 --> 00:59:38,382
♪ Then I'd have everything I need ♪
876
00:59:39,229 --> 00:59:44,229
♪ If I had you, you, baby ♪
877
00:59:44,876 --> 00:59:49,876
♪ Then I'm living my dream ♪
878
00:59:51,360 --> 00:59:56,360
♪ I'd like you to know, know, know ♪
879
00:59:57,051 --> 01:00:02,051
♪ I don't care if we if go, go, go ♪
880
01:00:03,387 --> 01:00:08,387
♪ If I had you, baby ♪
881
01:00:08,873 --> 01:00:13,873
♪ Then I'm living my dream ♪
882
01:00:15,355 --> 01:00:20,355
♪ I'd like you to know, know, know ♪
883
01:00:20,922 --> 01:00:25,922
♪ I don't care if we go, go, go ♪
884
01:00:27,346 --> 01:00:32,346
♪ If I had you, baby ♪
885
01:00:32,810 --> 01:00:37,810
♪ Then I'm living my dream ♪
886
01:00:38,240 --> 01:00:39,990
♪ Oh ♪
59407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.