Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,223 --> 00:00:54,714
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:57,604 --> 00:01:00,310
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:01,442 --> 00:01:05,192
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:05,281 --> 00:01:07,904
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:11,206 --> 00:01:15,039
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:15,127 --> 00:01:18,213
until today,June 14...
7
00:01:18,298 --> 00:01:20,623
my 35th birthday...
8
00:01:20,719 --> 00:01:24,468
and, without a doubt,
the strangest day of my life.
9
00:01:31,231 --> 00:01:33,984
You remember
the old story that starts...
10
00:01:34,068 --> 00:01:36,358
"This guy goes into a bar"?
11
00:01:36,447 --> 00:01:39,614
Well, I'm the guy...
12
00:01:39,702 --> 00:01:41,777
and here's the story.
13
00:01:41,870 --> 00:01:44,540
But wait a minute.
I'm gettin' way ahead of myself.
14
00:01:46,753 --> 00:01:49,244
To tell this story right...
15
00:01:49,339 --> 00:01:53,208
I should start where it really begins..
20 years ago.
16
00:01:53,302 --> 00:01:55,425
Twenty years ago today,
as a matter of fact.
17
00:01:55,513 --> 00:01:59,726
June 14, 1970...
my 15th birthday...
18
00:01:59,810 --> 00:02:03,263
and also a very strange day.
19
00:02:05,402 --> 00:02:08,569
It was the all-state
high school championship game..
20
00:02:08,655 --> 00:02:11,574
bottom of the ninth, two outs.
21
00:02:11,660 --> 00:02:15,529
Our school hadn't made it
to the finals in 25 years...
22
00:02:15,623 --> 00:02:18,709
so out of a town
of 30,000 people...
23
00:02:18,794 --> 00:02:20,953
38,000 showed up
for the game.
24
00:02:22,340 --> 00:02:26,636
Fillmore High had us by a run,
and it was a three-two count.
25
00:02:26,721 --> 00:02:28,880
Fenwick was standing on third
like the bag was getting ready...
26
00:02:28,974 --> 00:02:31,181
to explode under his feet.
27
00:02:31,268 --> 00:02:34,270
The championship had
come down to one batter.
28
00:02:34,355 --> 00:02:39,483
Yeah, you guessed it-
yours truly, Larry Burrows.
29
00:02:41,615 --> 00:02:45,317
Haskins was throwing fastballs because
that was the only pitch he ever threw.
30
00:02:46,956 --> 00:02:49,079
So I was ready
for the next one.
31
00:02:49,167 --> 00:02:52,537
Paste it, Lar! You can do it.
Have an eye! Have an eye!
32
00:02:52,629 --> 00:02:55,715
Swing, babe! It's all yours!
33
00:02:56,802 --> 00:02:59,293
Then something weird happened.
34
00:03:00,975 --> 00:03:04,225
Don't ask me what it was, 'cause it only
happened for a split second...
35
00:03:06,398 --> 00:03:09,981
but that was enough
to change my life forever.
36
00:03:17,204 --> 00:03:18,996
Strike three!
37
00:03:19,081 --> 00:03:21,870
Why is it when you do
something terrific...
38
00:03:21,960 --> 00:03:24,630
nine times out of ten,
you're all alone...
39
00:03:24,713 --> 00:03:27,003
but when you
screw up really big...
40
00:03:27,092 --> 00:03:29,418
the whole world is watching?
41
00:03:31,306 --> 00:03:34,391
I wanted to crawl under home plate
and never come out.
42
00:03:36,188 --> 00:03:40,685
As usual, my best friend, Clip metzler,
tried to cheer me up.
43
00:03:40,777 --> 00:03:42,436
Clip's very big on novelty gags.
44
00:03:44,239 --> 00:03:48,321
Hey, aren't they cool?
I scared the crap out of my baby sister.
45
00:03:48,411 --> 00:03:50,489
- Wanna try 'em on?
- Thanks, Clipper...
46
00:03:50,581 --> 00:03:53,037
but I'd kinda
like to be alone for a while.
47
00:03:53,125 --> 00:03:55,202
Sure, Lar.
Whatever you say.
48
00:04:00,260 --> 00:04:03,926
Look, I'll call you later, okay?
We'll go see a movie or something.
49
00:04:04,015 --> 00:04:05,344
We could see
Bonnie and Clyde again.
50
00:04:05,434 --> 00:04:08,055
- What do you say?
- Sure, Clip.
51
00:04:08,145 --> 00:04:10,637
Great! Great!
I'll see you later then, okay?
52
00:04:16,156 --> 00:04:18,825
It was the worst moment
of my life.
53
00:04:20,996 --> 00:04:23,072
God, I felt bad.
54
00:04:40,020 --> 00:04:42,097
Looks like you could use
one of these.
55
00:04:42,190 --> 00:04:45,690
Oh, yeah, yeah. I must've gotten
some dust in my eyes.
56
00:04:45,778 --> 00:04:47,986
Yeah. Yeah, there was a lot
of dust out there.
57
00:04:48,073 --> 00:04:51,028
- Thanks.
- Oh, it's okay. You can keep it.
58
00:04:51,119 --> 00:04:55,248
my aunt sends me
two dozen every Christmas.
59
00:04:55,332 --> 00:04:58,085
What's ',',EJR" stand for?
60
00:04:58,169 --> 00:05:02,086
Ellen Jane Ripley.
What's your name?
61
00:05:02,175 --> 00:05:05,260
Larry. Larry Joseph Burrows.
62
00:05:05,346 --> 00:05:07,469
Nice to meet you, Larry.
63
00:05:08,809 --> 00:05:11,382
I thought that was really sweet,
her giving me the handkerchief...
64
00:05:11,478 --> 00:05:15,180
and not saying anything
about me crying like a big baby.
65
00:05:15,274 --> 00:05:17,565
- Really sweet.
- Larry?
66
00:05:17,653 --> 00:05:21,438
- So I married her.
- I've been calling you for the last five minutes.
67
00:05:21,533 --> 00:05:26,280
Not right then, of course. Several years
later, when we were grownups.
68
00:05:26,372 --> 00:05:30,502
Oh, honey, were you thinking about
that silly baseball game again?
69
00:05:32,047 --> 00:05:37,043
No. No. Not at all. I was working
on my, uh, '55 Porsche Spyder.
70
00:05:38,430 --> 00:05:41,800
I was, really.
Look. Ain't it a beaut?
71
00:05:41,894 --> 00:05:44,348
You know James Dean
used to drive one of these?
72
00:05:44,439 --> 00:05:46,645
I mean, his was much bigger.
73
00:05:46,732 --> 00:05:49,770
Ellen and I have
a pretty regular life.
74
00:05:49,862 --> 00:05:53,528
We have a little two-bedroom house in
the suburbs that isn't quite finished...
75
00:05:53,617 --> 00:05:57,663
and a contractor named Guzelman
who doesn't wanna quite finish it.
76
00:05:57,747 --> 00:06:02,292
Hey, mr Guzelman.
How are ya?
77
00:06:02,379 --> 00:06:05,166
Geez, I haven't seen you
in the past six weeks.
78
00:06:05,257 --> 00:06:08,792
I thought you were captured
by some aliens or something.
79
00:06:08,887 --> 00:06:11,805
I got your message.
Uh, problem with something?
80
00:06:11,890 --> 00:06:15,426
Uh, yeah,
it's the, uh, driveway.
81
00:06:15,520 --> 00:06:20,017
- What's wrong with it?
- Well, you think maybe we could pave it?
82
00:06:20,110 --> 00:06:24,192
Oh, you can't, uh, pave
until the mud is all gone.
83
00:06:26,910 --> 00:06:29,237
Well, then we just have to get
rid of the mud then, right?
84
00:06:29,330 --> 00:06:31,407
I don't do mud.
85
00:06:31,500 --> 00:06:35,249
- You need a mud guy for that.
- A mud guy?
86
00:06:35,339 --> 00:06:38,174
- Yes. - They have that?
- Yes. A mud guy, yes.
87
00:06:39,886 --> 00:06:43,587
- Anything else?
- Well, now that you mention it, uh...
88
00:06:43,683 --> 00:06:47,135
- it would be nice to have a front lawn.
- I must need a cheque for that.
89
00:06:47,228 --> 00:06:50,266
- How much this time?
- A thousand.
90
00:06:50,358 --> 00:06:53,977
- Don't you guys know any another number?
- Two thousand.
91
00:06:56,366 --> 00:06:58,359
We have a dog named Sammy.
92
00:06:58,451 --> 00:07:01,903
I found him rooting through some garbage
in an alley, so I brought him home.
93
00:07:01,998 --> 00:07:07,540
- Sammy peed on the rug again.
- Way to go, Sammy.
94
00:07:07,630 --> 00:07:10,752
He has a nervous bladder
but a good heart.
95
00:07:10,843 --> 00:07:13,762
Honey, uh, we're out of Wheaties.
Do we have another box?
96
00:07:13,847 --> 00:07:17,467
No. I forgot to buy any.
Sorry.
97
00:07:17,560 --> 00:07:19,849
Oh, sweetheart, I-I've only had
Wheaties for breakfast...
98
00:07:19,938 --> 00:07:22,512
every morning of my life
since I was six years old.
99
00:07:22,609 --> 00:07:25,231
Is it too much to ask
that we keep an extra box on hand...
100
00:07:25,320 --> 00:07:27,562
in the event of a crisis like this?
101
00:07:29,534 --> 00:07:31,741
You gave Guzelman
another cheque.
102
00:07:31,829 --> 00:07:35,496
Come on. I did not give Guzelman
another cheque!
103
00:07:35,584 --> 00:07:39,334
And you're pissed off,
so you're taking it out on me.
104
00:07:39,422 --> 00:07:43,124
Okay, okay. So I gave
Guzelman another cheque.
105
00:07:44,887 --> 00:07:47,924
Don't you hate it when somebody
knows you that well?
106
00:07:48,017 --> 00:07:50,687
You can't get away
with anything.
107
00:07:51,896 --> 00:07:54,851
But I guess
that's just part of marriage.
108
00:07:54,943 --> 00:07:56,603
So's the occasional argument.
109
00:07:56,695 --> 00:08:01,109
- Oh, look. They're tearing down ',',The Golf of mexico. "
- Oh.
110
00:08:01,201 --> 00:08:05,662
- That's where we went on our first date, remember?
- No. That was our second date.
111
00:08:05,748 --> 00:08:08,121
No. It was our first date.
I remember because...
112
00:08:08,210 --> 00:08:11,212
you tripped over the grinning ',',bandito"
and split your pants.
113
00:08:11,297 --> 00:08:13,622
No. Our first date
was at mr Pizza.
114
00:08:13,717 --> 00:08:17,383
I remember because you ate anchovies
and belched all night.
115
00:08:17,471 --> 00:08:22,384
That was our third date, and I just
burped a few times, thank you very much.
116
00:08:22,479 --> 00:08:25,101
But we never argue
about anything important...
117
00:08:25,190 --> 00:08:27,266
and we always make up.
118
00:08:28,695 --> 00:08:33,738
Okay, okay, okay. Okay, okay.
All right. See you after work.
119
00:08:33,826 --> 00:08:36,283
- Oh, I forgot.
- What?
120
00:08:36,371 --> 00:08:38,661
I'm gonna be late tonight.
There's a union meeting.
121
00:08:38,749 --> 00:08:40,956
Another one? What for?
122
00:08:41,045 --> 00:08:43,881
They're electing a strike committee.
They want me to be chairman.
123
00:08:43,965 --> 00:08:47,631
Somebody has to stop these management
creeps from laying everybody off.
124
00:08:49,638 --> 00:08:53,222
But it's my birthday.
125
00:08:53,310 --> 00:08:57,060
- What'd you say?
- Never mind. Forget it.
126
00:08:59,277 --> 00:09:01,484
She forgot.
127
00:09:02,781 --> 00:09:04,858
I need some coffee.
128
00:09:07,871 --> 00:09:10,493
So far, nothing had happened to make me
think that this was going to be...
129
00:09:10,583 --> 00:09:14,712
anything more than just another
routine day at the office.
130
00:09:14,797 --> 00:09:18,797
As usual, by the time I arrived,
there was no coffee left...
131
00:09:21,388 --> 00:09:25,055
and no water.
132
00:09:25,143 --> 00:09:27,221
Great.
133
00:09:31,902 --> 00:09:34,110
So I did the only thing
I could think of.
134
00:09:38,494 --> 00:09:41,201
Gotta have my coffee.
135
00:09:41,290 --> 00:09:45,419
Why is it every time you have a mouthful
of freeze-dried, your boss walks in on you?
136
00:09:45,503 --> 00:09:49,205
Hey, how they hangin', Lar?
I'm not interrupting anything, am I?
137
00:09:49,300 --> 00:09:51,922
No, no, mr Bumpers.
I'm just having my morning coffee.
138
00:09:52,012 --> 00:09:54,931
Hey, lay off
the ',',mr Bumpers" crap, Lar.
139
00:09:55,016 --> 00:09:57,093
Huh? How many times
do I gotta tell you?
140
00:09:57,185 --> 00:09:59,428
We're both on the same team here.
141
00:09:59,522 --> 00:10:03,224
Jackie's a real sweet guy,
but kinda dumb for a company president.
142
00:10:03,318 --> 00:10:06,107
When I played for the Bears,
they used to call me ',',Cement Head"...
143
00:10:06,197 --> 00:10:08,275
but you can call me Jackie.
144
00:10:08,367 --> 00:10:12,283
- Yes, sir,Jackie.
- I was just goin' over the quarterly reports, Lar.
145
00:10:12,373 --> 00:10:15,956
Damn fine work.
It's a real touchdown.
146
00:10:16,044 --> 00:10:19,829
- Thank you, sir. I'm just trying to do my job.
- And don't think I don't appreciate it.
147
00:10:19,924 --> 00:10:23,508
A quarterback's only as good
as his linemen. Am I right?
148
00:10:23,595 --> 00:10:26,514
- Yep.
- Hell, I'm just some old big, dumb jock...
149
00:10:26,599 --> 00:10:28,343
who got lucky
and married the boss's daughter.
150
00:10:34,276 --> 00:10:38,441
It's guys like you
make me look like a hotshot.
151
00:10:38,531 --> 00:10:40,192
I appreciate it, sir. Thank you.
152
00:10:40,283 --> 00:10:42,442
Well, Lar...
153
00:10:42,537 --> 00:10:45,289
just, uh, keep up
the good work, huh?
154
00:10:45,374 --> 00:10:47,165
I just came by to see
how you were doin'.
155
00:10:52,925 --> 00:10:55,003
Now, that's funny.
156
00:10:58,391 --> 00:11:00,929
Toilet paper in the nose.
Now, why didn't I think of that?
157
00:11:01,019 --> 00:11:04,389
Aw, Clip, thanks a lot. I'm trying to get
a promotion! All you do is goof around?
158
00:11:04,482 --> 00:11:08,351
Will you relax?
Your suck points are safe.
159
00:11:08,445 --> 00:11:11,317
Believe me, old Cement Head
didn't notice a thing.
160
00:11:11,407 --> 00:11:14,326
Oh, Clip, you kill me.
161
00:11:15,246 --> 00:11:17,489
Happy 35th, buddy.
162
00:11:17,582 --> 00:11:21,332
Well, thanks, Clip. You know, I honestly
didn't think anybody remembered.
163
00:11:22,922 --> 00:11:25,759
Oh, this is great. Wow.
164
00:11:27,471 --> 00:11:29,547
- Artificial puke.
- That's the stuff we used to throw...
165
00:11:29,639 --> 00:11:32,641
into the girls' locker room to scare 'em
into runnin' out in their underwear.
166
00:11:32,727 --> 00:11:37,022
- This is it, the actual stuff? - mm-hmm.
- I thought mr Green confiscated this.
167
00:11:37,107 --> 00:11:41,819
He did, but I broke into his office
the next day. I confiscated it back.
168
00:11:41,906 --> 00:11:44,195
Oh, man, we had fun in those days,
didn't we?
169
00:11:44,284 --> 00:11:46,408
We sure did.
170
00:11:46,495 --> 00:11:50,162
Well, where's
my "thank you" kiss?
171
00:11:50,250 --> 00:11:53,917
- Oh, no, Clip. No kiss. - Come
on. Just one. - Oh, no. No kisses.
172
00:11:54,005 --> 00:11:57,457
- We're in the office. Now stop it! Stop it!
- Larry, come on. - Get away from me, you jerk!
173
00:11:57,552 --> 00:12:00,672
Why is it every time your best friend's
kissing you on the head...
174
00:12:00,764 --> 00:12:04,180
a beautiful woman
comes along and catches you?
175
00:12:05,770 --> 00:12:08,393
Hi, Cindy Jo. Hi. How are you?
How have you been?
176
00:12:08,482 --> 00:12:11,270
Uh- Oh, you know, what a coincidence.
You know,Jackie Earle was just here.
177
00:12:11,361 --> 00:12:14,482
We-We were talkin'.
Jackie Earle, you know, your husband.
178
00:12:14,574 --> 00:12:17,113
Boy, he looks good. How you been,
anyway? We've been fine.
179
00:12:17,203 --> 00:12:19,694
Uh, Clip and I are pretty good.
You know, busy and all.
180
00:12:19,788 --> 00:12:21,912
Work, work, work.
That's what we do, you know.
181
00:12:22,001 --> 00:12:24,540
- How you been?
- I've been fine, Larry.
182
00:12:24,629 --> 00:12:27,299
Thank you for asking...
three times.
183
00:12:29,552 --> 00:12:33,965
Oh. Well, I just wanted to,
you know, make absolutely sure.
184
00:12:34,058 --> 00:12:38,222
Cindy Jo's father owns the company,
and she's married to Jackie.
185
00:12:38,314 --> 00:12:41,314
That's how a guy named Cement Head
gets to be president.
186
00:12:41,400 --> 00:12:44,521
- Did Jackie go back to his office?
- Yeah.
187
00:12:45,948 --> 00:12:48,238
Oh, yeah, I'm sure he did.
He had lots of work to do.
188
00:12:48,326 --> 00:12:51,826
Uh, you know,
touchdowns and all that stuff.
189
00:12:51,914 --> 00:12:55,664
Well, it was nice seeing you again,
Larry. Bye, Clip.
190
00:13:00,259 --> 00:13:03,463
Always nice seeing you too, Cindy.
191
00:13:03,555 --> 00:13:05,631
maybe it was because
it was my birthday.
192
00:13:05,724 --> 00:13:09,936
maybe it was seeing Cindy Jo.
I don't know.
193
00:13:10,021 --> 00:13:13,606
But all morning, I'd been thinking about
what it would have been like...
194
00:13:13,693 --> 00:13:16,149
if my life
had turned out differently.
195
00:13:17,279 --> 00:13:19,356
You ever have
any regrets, Clip...
196
00:13:19,448 --> 00:13:21,489
you know, about how your life
has turned out...
197
00:13:21,576 --> 00:13:24,197
or about choices you made?
198
00:13:25,582 --> 00:13:29,034
No. Oh.
199
00:13:29,127 --> 00:13:31,584
- No.
- Oh.
200
00:13:31,674 --> 00:13:33,880
But I figure I didn't make
all that many choices.
201
00:13:33,967 --> 00:13:37,302
You know what my policy is?
You do nothing. You see what happens.
202
00:13:37,388 --> 00:13:41,470
- And you know what? Things always seem to turn out fine.
- Yeah, for you, Clip.
203
00:13:41,560 --> 00:13:45,226
Well, you know what your problem is?
Nothin's ever good enough for you.
204
00:13:45,315 --> 00:13:47,558
The way I see it,
you've got the perfect life.
205
00:13:47,652 --> 00:13:51,651
You've got a wonderful home,
a terrific wife, a good job...
206
00:13:51,740 --> 00:13:55,359
and the best friend
money can buy.
207
00:13:55,454 --> 00:13:57,531
What else could a guy want?
208
00:13:57,623 --> 00:14:00,198
A little excitement
would be nice.
209
00:14:00,294 --> 00:14:03,960
I am so mad,
I could scream.
210
00:14:04,049 --> 00:14:07,715
maddie and Heather were both laid off due
to slow sales or some bullshit like that.
211
00:14:07,804 --> 00:14:09,879
Do you believe it?
It's not fair.
212
00:14:09,973 --> 00:14:12,465
They are laying people off and making
the rest of us work double shifts...
213
00:14:12,559 --> 00:14:15,728
- to keep production levels up.
- She's got a point, you know.
214
00:14:15,814 --> 00:14:18,769
I just did an inventory check,
and there's a surplus.
215
00:14:18,859 --> 00:14:22,775
So, technically, we should be cutting back
on production levels, not keeping them up.
216
00:14:22,865 --> 00:14:25,357
Can you check into it, please, Larry?
217
00:14:25,451 --> 00:14:28,157
The next person to be laid off
could be me.
218
00:14:28,246 --> 00:14:30,620
Looking back,
I should have said no...
219
00:14:30,708 --> 00:14:32,786
but I didn't...
220
00:14:32,878 --> 00:14:35,334
Yeah, well, uh, I'll look into it.
221
00:14:35,422 --> 00:14:38,294
- because I'm an idiot.
- Honey, come on.
222
00:14:41,347 --> 00:14:44,883
- What? She always kisses me.
- I'm eating.
223
00:14:44,976 --> 00:14:48,263
And sure enough, when the head
of my department, Niles Pender...
224
00:14:48,356 --> 00:14:50,433
announced he was raising
production levels...
225
00:14:50,526 --> 00:14:53,694
I couldn't keep
my big idiot mouth shut.
226
00:14:55,657 --> 00:15:00,320
A comment, Burrows,
or merely phlegm rising in your throat?
227
00:15:00,414 --> 00:15:04,460
Um, well, uh...
228
00:15:04,544 --> 00:15:06,502
well, just a thought here, Niles.
229
00:15:06,588 --> 00:15:10,504
Why do we need more product when
we already have a surplus inventory?
230
00:15:10,593 --> 00:15:13,928
And on what are you basing
this so-called surplus?
231
00:15:14,014 --> 00:15:16,388
Well, on the fact that...
232
00:15:20,189 --> 00:15:23,774
that I recently counted
every box in the warehouse.
233
00:15:23,861 --> 00:15:27,445
Well, then I would say we have a problem
with our mutual perception of reality.
234
00:15:28,659 --> 00:15:33,239
Sorry to barge in, Niles. Do Jackie
and I need to be here for anything?
235
00:15:33,332 --> 00:15:37,283
Not at all, mr Hansen.
Just boring production details.
236
00:15:37,379 --> 00:15:40,583
Leo Hansen owns the company.
He's a very sweet man...
237
00:15:40,675 --> 00:15:43,083
but I don't think he has a clue
about what's going on.
238
00:15:43,178 --> 00:15:44,804
Then it's off
to the golf course.
239
00:15:44,889 --> 00:15:47,891
my son-in-law's gonna show me
how to get rid of my slice.
240
00:15:47,976 --> 00:15:52,889
I think I speak for all of us, sir,
when I say that is wonderful news.
241
00:15:52,982 --> 00:15:56,649
Oh, by the way. What time
is that meeting with mr Nakamura?
242
00:15:56,737 --> 00:15:59,823
- 8:00, sir.
- Won't be a long one, will it?
243
00:15:59,908 --> 00:16:01,818
We have a dinner reservation
at 9:00.
244
00:16:01,911 --> 00:16:05,578
Well, we do have some pretty important
business to finalize, sir.
245
00:16:05,666 --> 00:16:08,073
Oh, well...
246
00:16:08,169 --> 00:16:12,667
- maybe I'd better cancel the reservation.
- I think that's an excellent idea.
247
00:16:12,759 --> 00:16:16,010
That's what I'll do then.
Goodbye, all.
248
00:16:17,890 --> 00:16:20,561
Touchdowns, everyone.
249
00:16:21,770 --> 00:16:23,847
Incredible.
250
00:16:25,399 --> 00:16:29,101
All right, Burrows. Since we seem to
have a disagreement over the inventory...
251
00:16:29,197 --> 00:16:31,236
I suggest you check it again.
252
00:16:32,409 --> 00:16:36,194
Well, that would take about
three or four days.
253
00:16:36,289 --> 00:16:37,867
Well, I don't see
a problem with that.
254
00:16:39,084 --> 00:16:41,458
Do you see a problem
with that, Burrows?
255
00:16:41,546 --> 00:16:45,960
Well, do you, Burrows?
256
00:16:48,180 --> 00:16:50,802
No. No, sir.
257
00:16:50,891 --> 00:16:55,187
I- I should have told Niles
about the inventory surplus myself...
258
00:16:55,272 --> 00:16:59,106
but, I mean, the guy scares
the shit out of me, you know?
259
00:16:59,194 --> 00:17:01,271
Ah, don't worry about it.
He's just an asshole.
260
00:17:01,363 --> 00:17:03,357
Well, listen, I'll-I'll make it up
to you somehow.
261
00:17:03,450 --> 00:17:07,614
Oh, I know. Hey, guess what's playing at the Rialto
on a double bill with In the Heat of the Night.
262
00:17:07,705 --> 00:17:11,075
- Yeah? What's that?
- Bonnie and Clyde.
263
00:17:11,168 --> 00:17:13,126
Come on. We haven't seen it
in about 20 years.
264
00:17:13,213 --> 00:17:16,998
- What do you say? You wanna go?
- Of course I want to go.
265
00:17:17,093 --> 00:17:21,092
Great. Okay, I'll see you
later then.
266
00:17:21,181 --> 00:17:23,259
All right, Clip.
267
00:17:23,351 --> 00:17:27,350
Oh, and, Larry? You shouldn't
be talking to me anyway.
268
00:17:27,440 --> 00:17:30,477
I mean, after all, you've got
a lot of boxes to count.
269
00:17:30,569 --> 00:17:34,188
Thanks for reminding me, Clip.
270
00:17:34,283 --> 00:17:37,450
Get outta here. Go to work.
What a jerk.
271
00:17:40,456 --> 00:17:43,411
Excuse me.
Would you mind stepping back?
272
00:17:43,502 --> 00:17:45,662
You wouldn't want me
to fork ya to death, would you?
273
00:17:47,423 --> 00:17:49,797
No. No.
274
00:17:49,885 --> 00:17:51,963
I mean, we couldn't have that.
I mean-
275
00:17:53,140 --> 00:17:57,470
After all, you know,
we hardly know each other.
276
00:17:57,562 --> 00:18:00,315
Since when does that matter?
277
00:18:03,862 --> 00:18:07,695
All right, you,
get back to work.
278
00:18:07,784 --> 00:18:09,908
I know what you're thinking.
279
00:18:09,996 --> 00:18:13,579
Sometimes, I get the distinct feeling
I'm missin' out on something.
280
00:18:13,667 --> 00:18:19,173
Well, what she's got,
she's got plenty you don't need.
281
00:18:19,257 --> 00:18:21,298
You sure?
282
00:18:22,929 --> 00:18:25,337
Not absolutely...
283
00:18:25,432 --> 00:18:28,269
but if I ever tried to find out,
your mother would kill me.
284
00:18:29,604 --> 00:18:32,310
You're the dad every kid dreams of.
You know that?
285
00:18:32,400 --> 00:18:34,607
Ah, don't be such a wise guy.
286
00:18:34,694 --> 00:18:37,648
Listen, Petey Fleckman
just got canned.
287
00:18:37,740 --> 00:18:40,029
That's three guys since yesterday.
288
00:18:40,118 --> 00:18:42,195
Something stinks around here, kiddo...
289
00:18:42,288 --> 00:18:44,861
and I don't mean the meat loaf special
in the cafeteria.
290
00:18:44,957 --> 00:18:46,416
Ah, yeah, I know.
291
00:18:46,502 --> 00:18:49,587
Hey, hey.
Hey, hey, look at this.
292
00:18:49,672 --> 00:18:53,256
That's the same bunch
he had down here last week.
293
00:18:53,344 --> 00:18:55,918
- Who are they?
- Who knows?
294
00:18:56,015 --> 00:18:58,221
Niles ',',Asshole" Pender's
trying to pass them off...
295
00:18:58,308 --> 00:19:01,678
as some championship
baseball team from Osaka.
296
00:19:01,772 --> 00:19:06,066
When I talked to one of'em, he thinks mickey
mantle's something over a mouse's fireplace.
297
00:19:06,152 --> 00:19:10,317
You're in management.
Check around a little bit, will ya?
298
00:19:10,408 --> 00:19:13,078
Yeah. Okay, Pop, I'll see
what I can find out.
299
00:19:13,161 --> 00:19:15,368
Ah, you're aces, kid.
300
00:19:19,002 --> 00:19:23,712
Looking back, I should have
said no to Dad too, but I didn't.
301
00:19:23,800 --> 00:19:26,967
I was beginning to think that
maybe something was going on.
302
00:19:31,769 --> 00:19:35,186
I decided to look around Niles's office
to see if I could find anything.
303
00:19:36,525 --> 00:19:38,649
I'd been an idiot
all morning anyway...
304
00:19:38,737 --> 00:19:40,812
so I figured,
why stop now?
305
00:20:16,411 --> 00:20:18,487
Shit.
306
00:20:31,555 --> 00:20:35,340
',',Leveraged buyout
via metasport. "
307
00:20:35,435 --> 00:20:37,512
What the hell's metasport?
308
00:20:41,568 --> 00:20:43,562
Shit.
309
00:20:45,574 --> 00:20:49,276
Why is it every time you
break into your boss's office...
310
00:20:49,370 --> 00:20:51,494
he always walks in on you?
311
00:20:54,043 --> 00:20:56,083
Lose something, Burrows?
312
00:20:58,758 --> 00:21:00,918
Something tells me I have.
313
00:21:06,264 --> 00:21:08,755
Well, that brings me back
to where I began-
314
00:21:08,850 --> 00:21:11,638
in the middle of nowhere
with a car that won't start.
315
00:21:12,939 --> 00:21:17,483
All things considered, it had
turned into a pretty rotten birthday.
316
00:21:23,119 --> 00:21:26,205
But nothing
in my wildest imagination...
317
00:21:26,290 --> 00:21:28,911
could have prepared me
for what came next.
318
00:21:44,856 --> 00:21:48,606
- Evening.
- Hi.
319
00:21:48,694 --> 00:21:52,194
- You got a pay phone?
- Right there.
320
00:21:52,282 --> 00:21:54,690
Thanks.
321
00:22:06,926 --> 00:22:10,296
Yeah, hi.
It's me again.
322
00:22:10,389 --> 00:22:13,095
Yeah, I'm gonna need
another tow.
323
00:22:13,184 --> 00:22:16,269
Yeah. I'm on the corner
of Cross and Third...
324
00:22:16,356 --> 00:22:18,431
right next to a bar.
325
00:22:18,524 --> 00:22:21,776
Yeah, the station wagon-
the big blue piece of shit.
326
00:22:23,741 --> 00:22:26,576
I'll get a new car.
327
00:22:26,661 --> 00:22:28,820
All right.
328
00:22:28,913 --> 00:22:33,042
',',Get a new car. "
Gotta get a new life.
329
00:22:33,127 --> 00:22:35,749
- Car trouble, huh?
- Yeah.
330
00:22:35,839 --> 00:22:38,247
Tow truck will be here
in 20 minutes.
331
00:22:38,343 --> 00:22:41,179
- Get you something while you wait?
- I could sure use it.
332
00:22:41,263 --> 00:22:44,549
Light beer, no glass. Right?
333
00:22:44,643 --> 00:22:47,015
Yeah. How did you know?
334
00:22:47,104 --> 00:22:49,181
Just a guess.
335
00:22:52,235 --> 00:22:56,898
Say, don't I know you
from somewhere?
336
00:22:56,992 --> 00:23:00,444
- You know, you seem familiar to me too.
- Name's mike.
337
00:23:02,958 --> 00:23:06,209
- Larry.
- Burrows. Larry Burrows, right?
338
00:23:06,296 --> 00:23:10,544
You're the kid who lost the high school
championship in 1970.
339
00:23:10,635 --> 00:23:14,764
Jesus Henry Christ.
340
00:23:14,848 --> 00:23:19,310
Sorry. If I'd known it was a sore point,
I wouldn't have brought it up.
341
00:23:21,899 --> 00:23:26,230
Forget it.
I'm getting used to it.
342
00:23:26,321 --> 00:23:28,445
Ah, this whole day's
been a nightmare.
343
00:23:28,533 --> 00:23:32,746
- Care to talk about it? - Well,
it's- You know, it's lots of things.
344
00:23:32,830 --> 00:23:36,663
I didn't have
my cereal this morning.
345
00:23:36,752 --> 00:23:39,504
Didn't have my coffee at work.
346
00:23:39,589 --> 00:23:42,757
I got fired.
347
00:23:42,843 --> 00:23:46,463
It's my 35th birthday,
and everyone forgot.
348
00:23:46,556 --> 00:23:49,808
Well, almost everyone.
I mean, I got vomit from Clip.
349
00:23:49,894 --> 00:23:52,896
Well, happy birthday.
350
00:23:52,982 --> 00:23:57,479
Thanks, mike. Yeah, 35 years old,
and my life is shit.
351
00:23:57,571 --> 00:24:00,906
- It can't be all that bad.
- Ah, it's not that it's bad, you know?
352
00:24:00,992 --> 00:24:03,152
It's just that it's ordinary.
353
00:24:04,288 --> 00:24:07,658
You know, I do
the same thing every day-
354
00:24:07,751 --> 00:24:11,203
go to work, come home...
355
00:24:11,297 --> 00:24:14,382
build some model cars
or go bowling...
356
00:24:14,469 --> 00:24:16,841
fall asleep in front of the TV
every night.
357
00:24:18,849 --> 00:24:22,930
I don't know. If I'd just
hit that goddam ball...
358
00:24:23,021 --> 00:24:26,473
my life would have turned out
a whole helluva lot better.
359
00:24:26,567 --> 00:24:31,694
Some people believe that things are
the way they are for a reason.
360
00:24:31,782 --> 00:24:33,822
Well, the reason eludes me, mike.
361
00:24:36,456 --> 00:24:38,663
Can I have another one?
362
00:24:38,750 --> 00:24:40,410
Listen...
363
00:24:41,503 --> 00:24:45,205
I've got just the thing
for a sober cynic like yourself.
364
00:24:46,803 --> 00:24:49,674
It's a little something
of my own design.
365
00:24:52,727 --> 00:24:54,767
I call it...
366
00:24:56,524 --> 00:24:58,979
',',The Spilt milk. "
367
00:25:06,243 --> 00:25:09,696
It's the one drink
there's no use crying over.
368
00:25:09,790 --> 00:25:12,662
Oh. Very clever, mike.
369
00:25:12,752 --> 00:25:15,790
It does the job. Try it.
370
00:25:24,935 --> 00:25:27,974
So you really think your life
would have been better...
371
00:25:28,065 --> 00:25:30,734
if you'd hit the ball, huh?
372
00:25:30,818 --> 00:25:33,606
Yeah. A lot better.
373
00:25:35,616 --> 00:25:37,692
I swung too late.
That's all.
374
00:25:40,539 --> 00:25:42,663
Yeah.
375
00:25:46,380 --> 00:25:49,502
If I'd just started
a half a second sooner.
376
00:26:24,805 --> 00:26:27,511
I did it!
I did it!
377
00:26:27,601 --> 00:26:31,977
Yeah!
378
00:26:38,448 --> 00:26:41,023
Half a second sooner,
and I would've been king.
379
00:26:44,039 --> 00:26:46,745
A lousy half a second.
380
00:26:52,675 --> 00:26:56,341
Well, I think I'll go outside
and wait for the tow truck.
381
00:26:57,891 --> 00:27:00,512
Thanks for
the sympathetic ear, mike.
382
00:27:00,602 --> 00:27:04,103
Any time, Larry.
That's what I'm here for.
383
00:27:11,784 --> 00:27:15,118
Oh, great.
They towed my car already.
384
00:27:17,040 --> 00:27:19,533
You'd think they could've
at least come in and told me.
385
00:27:23,174 --> 00:27:26,176
Is he closed already?
386
00:27:26,261 --> 00:27:30,260
Ah, damn. Hey, mike!
387
00:27:30,350 --> 00:27:33,186
mike, I need to call a cab!
388
00:27:50,083 --> 00:27:51,744
It's paved.
389
00:27:54,047 --> 00:27:56,539
Well, what do you know?
390
00:27:56,633 --> 00:27:59,126
Old Guzelman
came through after all.
391
00:27:59,221 --> 00:28:01,297
must've found a mud guy.
392
00:28:05,688 --> 00:28:07,929
Hey, Ellen?
393
00:28:08,024 --> 00:28:11,275
Let me in, will ya?
I gotta use the can.
394
00:28:12,489 --> 00:28:15,359
Come on, honey.
my key won't work. Let me in.
395
00:28:18,746 --> 00:28:21,665
What the hell are ya doin'
banging on my door like that?
396
00:28:21,750 --> 00:28:24,158
Hey, who are you?
What's goin' on here?
397
00:28:24,254 --> 00:28:27,421
- What have you done with my wife?
- What are you talkin' about?
398
00:28:28,801 --> 00:28:32,253
Hey, look, man, just take
whatever you need and leave.
399
00:28:32,347 --> 00:28:36,132
If you don't hurt anybody,
I won't call the cops, okay?
400
00:28:36,227 --> 00:28:39,312
Cops? man, I am a cop.
401
00:28:39,398 --> 00:28:41,522
Now, just what's
your problem, huh?
402
00:28:41,610 --> 00:28:45,027
Well, I-I don't have a problem.
I- I live here.
403
00:28:45,114 --> 00:28:47,237
Oh, what are you doing in my house?
Is something wrong?
404
00:28:47,325 --> 00:28:51,110
Your house? You better show me
some ID, pal, right now.
405
00:28:51,206 --> 00:28:53,282
Yeah, yeah. O-Okay.
406
00:28:54,667 --> 00:28:58,454
Boy, you're gonna feel like a fool though.
I mean, I've lived here for over a year.
407
00:28:58,549 --> 00:29:00,208
',',Lawrence J Burrows.
408
00:29:00,301 --> 00:29:04,430
11653 Bonny meadow Lane,
Forest Hills. "
409
00:29:05,891 --> 00:29:10,104
- Where did I get this licence?
- Probably from the DmV, where everybody gets their licence.
410
00:29:10,189 --> 00:29:13,974
Look, man, I don't care what this thing says.
This is my house, and I wanna see my wife.
411
00:29:14,069 --> 00:29:18,696
- Now, step outta my way.
- You try and come in my house, and I'll kick your ass all the way down the block.
412
00:29:20,410 --> 00:29:22,783
I don't care.
I'm coming in.
413
00:29:22,871 --> 00:29:25,198
- No, you're not! - Yes, I am!
- No, you're not! - Yes, I am!
414
00:29:25,291 --> 00:29:28,128
- No, you're not! - Yes, I am!
- No, you're not! - Yes, I am!
415
00:29:28,212 --> 00:29:30,919
- No, you're not!
- Larry?
416
00:29:31,008 --> 00:29:35,338
- mike. What are you doin' here?
- We need to talk.
417
00:29:35,430 --> 00:29:37,886
Yeah, yeah. In a minute.
I gotta get in my house.
418
00:29:37,976 --> 00:29:40,810
Uh, that's one of the things
we need to talk about.
419
00:29:40,895 --> 00:29:45,061
- You don't live there any more.
- What?
420
00:29:45,151 --> 00:29:47,440
See? Even the cab driver
knows you don't live here.
421
00:29:47,529 --> 00:29:49,605
Now beat it!
422
00:29:55,077 --> 00:29:57,154
It's all very simple really.
423
00:29:57,247 --> 00:30:01,577
You know that, uh, little incident
you didn't like about your life?
424
00:30:01,669 --> 00:30:03,747
You mean the baseball game?
425
00:30:03,839 --> 00:30:06,128
- It's been changed.
- Changed?
426
00:30:06,218 --> 00:30:08,341
What do you mean ',',changed"?
427
00:30:08,428 --> 00:30:13,091
You hit the three-two pitch
right out of the park.
428
00:30:13,185 --> 00:30:15,261
And that's why I don't
live in my house any more?
429
00:30:15,354 --> 00:30:18,558
Exactly.
When that moment changed...
430
00:30:18,650 --> 00:30:21,356
everything else in your life
changed along with it.
431
00:30:23,991 --> 00:30:27,241
I get it. I get it now.
432
00:30:27,328 --> 00:30:29,998
Aw, this is great.
This is just great.
433
00:30:30,081 --> 00:30:32,953
Wh-What did they
pay you for this, huh?
434
00:30:33,043 --> 00:30:36,710
- What does who pay me, Larry?
- Ellen and Clipster.
435
00:30:36,798 --> 00:30:40,382
They set this up, right? I mean, this is
some kind of birthday gag, right?
436
00:30:42,139 --> 00:30:44,215
This is really great.
437
00:30:44,309 --> 00:30:46,551
Hey, who was that big guy
at the house?
438
00:30:46,645 --> 00:30:49,481
Is that another actor?
Boy, he was great.
439
00:30:49,565 --> 00:30:51,642
Scared the shit outta me.
440
00:30:51,734 --> 00:30:55,021
I- I don't think
you understand.
441
00:30:55,114 --> 00:30:57,820
No. No, no, no. Shh, shh.
I don't wanna hear a thing.
442
00:30:57,909 --> 00:30:59,987
I just wanna
play along with it, okay?
443
00:31:01,707 --> 00:31:04,280
Oh, this is great.
So, mike, you do this a lot?
444
00:31:04,377 --> 00:31:07,130
I mean, you know,
change people's lives and stuff.
445
00:31:07,214 --> 00:31:10,335
I've been known to make
a few adjustments now and again.
446
00:31:26,488 --> 00:31:28,981
This is it?
I live in a hotel, huh?
447
00:31:29,076 --> 00:31:31,650
It's a private home,
and it's all yours.
448
00:31:31,746 --> 00:31:34,747
Yeah, right, mike.
Hey, listen...
449
00:31:34,832 --> 00:31:36,873
why don't you wait here
till I get to the door.
450
00:31:36,961 --> 00:31:41,125
- You wouldn't wanna miss the expression on my face, would ya?
- Not for all the world.
451
00:31:41,216 --> 00:31:43,839
Here. I assume you're taken care of,
but there's another five for ya.
452
00:31:43,928 --> 00:31:46,052
You were really great.
453
00:31:48,350 --> 00:31:51,471
Wow. This must've
cost them a fortune.
454
00:32:01,952 --> 00:32:06,033
I'm here at the door
to my new home.
455
00:32:10,546 --> 00:32:13,465
Hi. I'm Larry Burrows, but you
probably already know that, right?
456
00:32:13,550 --> 00:32:15,628
Y- Yes, of course, sir.
457
00:32:15,720 --> 00:32:18,094
Yeah. Is my wife here?
458
00:32:18,182 --> 00:32:21,183
- As if I didn't know.
- Yes, of course she is.
459
00:32:25,608 --> 00:32:28,895
Wow. Nice set-up.
460
00:32:28,988 --> 00:32:32,903
I didn't know you could rent
places like this for parties. Huh.
461
00:32:32,993 --> 00:32:36,363
- Hey, what's your name?
- Why, it's Boswell, sir.
462
00:32:36,456 --> 00:32:39,328
Hey, good name.
You pick that yourself?
463
00:32:39,418 --> 00:32:43,168
Here, here.
Here's a fin.
464
00:32:43,256 --> 00:32:45,463
Get yourself
something nice. Go on.
465
00:32:48,930 --> 00:32:51,932
- A ',',fin"?
- Hey, Boswell...
466
00:32:52,018 --> 00:32:54,176
watch how surprised
I'm gonna be.
467
00:32:54,271 --> 00:32:56,512
Get ready
with the Academy Award.
468
00:32:58,067 --> 00:33:00,856
Honey, I'm here!
469
00:33:00,946 --> 00:33:02,773
It's me!
470
00:33:02,865 --> 00:33:06,994
Darling, you're home.
I was so worried.
471
00:33:07,079 --> 00:33:11,991
- Daddy, Daddy! Did you bring us something?
- What did you bring us?
472
00:33:12,086 --> 00:33:14,790
Where have you been?
Ludwig went to pick you up...
473
00:33:14,880 --> 00:33:17,633
- but they said you'd already left.
- Cindy Jo.
474
00:33:17,718 --> 00:33:22,677
What are you doing here? Uh, are you in on this too? W
- Where's Clip and Ellen?
475
00:33:22,767 --> 00:33:27,061
Who are Clip and Ellen? What are you
talking about, sweetheart? In on what?
476
00:33:27,147 --> 00:33:31,228
- m-my surprise birthday party. - The
party isn't for another two hours, dear...
477
00:33:31,318 --> 00:33:34,274
and you told me you didn't want it to be
a surprise because you hate surprises.
478
00:33:43,251 --> 00:33:45,410
Darling, what's wrong?
479
00:33:45,504 --> 00:33:48,210
Nothing is wrong.
480
00:33:52,096 --> 00:33:54,932
Will you excuse me a minute?
481
00:34:07,407 --> 00:34:11,489
mike! mike.
482
00:34:11,579 --> 00:34:14,368
Okay, mike,
what the hell is goin' on?
483
00:34:14,458 --> 00:34:19,917
Why is Cindy Jo calling me ',',sweetheart," who are those kids and
- and what is this place?
484
00:34:20,008 --> 00:34:22,380
This is your house.
Those are your children.
485
00:34:22,469 --> 00:34:24,545
Cindy Jo's your wife.
486
00:34:27,434 --> 00:34:29,926
No!
487
00:34:30,021 --> 00:34:31,930
Yes.
488
00:34:36,947 --> 00:34:41,195
- Are you all right?
- No, I'm not all right.
489
00:34:41,286 --> 00:34:44,371
I mean, this kind of thing
doesn't happen every day, you know?
490
00:34:44,457 --> 00:34:47,161
Yes, it is quite remarkable,
if I do say so myself.
491
00:34:47,251 --> 00:34:49,328
Wait. I don't understand
any of this.
492
00:34:49,421 --> 00:34:54,168
How can my life change so much just
because I hit one stinkin' baseball?
493
00:34:54,260 --> 00:34:58,045
Well, you see, Larry, one's destiny
is a very complicated thing.
494
00:34:59,684 --> 00:35:02,473
Every incident in a person's life...
495
00:35:02,563 --> 00:35:05,137
affects everything else
that follows it.
496
00:35:05,233 --> 00:35:09,399
Instead of missing the baseball,
however, you hit it.
497
00:35:09,489 --> 00:35:12,574
Then you became a hero,
married the prom queen...
498
00:35:12,661 --> 00:35:15,365
and so on and so forth...
499
00:35:15,454 --> 00:35:20,166
until you find yourself
exactly where you are.
500
00:35:20,253 --> 00:35:24,003
So you see,
hitting that baseball...
501
00:35:24,091 --> 00:35:28,802
has spun your life off
in an entirely new direction.
502
00:35:31,184 --> 00:35:33,675
Are you an angel
or something?
503
00:35:33,771 --> 00:35:36,773
Not exactly, no.
504
00:35:36,858 --> 00:35:39,315
Th-Then what are you?
505
00:35:40,780 --> 00:35:43,236
Have you ever been
faced with a decision...
506
00:35:43,325 --> 00:35:47,075
- and you weren't sure what to do?
- Yeah. Sure, plenty of times.
507
00:35:47,163 --> 00:35:51,874
And then something inside you made you
choose one direction over another?
508
00:35:51,961 --> 00:35:55,877
- Yeah. So?
- So that's me.
509
00:35:55,967 --> 00:35:59,882
I make the suggestions,
and you make the choices.
510
00:35:59,972 --> 00:36:05,430
That's how destiny works, Larry-
very subtly.
511
00:36:05,520 --> 00:36:07,561
Welcome to your new life, Larry.
512
00:36:09,150 --> 00:36:11,227
I hope you like it.
513
00:36:13,281 --> 00:36:17,411
mike.
Hey, wait a second.
514
00:36:17,495 --> 00:36:19,404
mike. mike, hey!
515
00:36:19,497 --> 00:36:22,334
mike! mike!
516
00:36:24,796 --> 00:36:27,419
What am I supposed
to do now?
517
00:36:45,991 --> 00:36:51,033
Hi. It's me again. Larry Burrows.
518
00:36:51,122 --> 00:36:53,246
Why did you run
out of the house, sweetheart?
519
00:36:56,129 --> 00:36:58,916
Um...
520
00:36:59,007 --> 00:37:02,127
I forgot to, uh,
tip the cabbie.
521
00:37:02,220 --> 00:37:06,266
You took a cab?
Why didn't you wait for Ludwig?
522
00:37:06,350 --> 00:37:08,474
Ludwig?
523
00:37:09,771 --> 00:37:13,722
Oh, Ludwig.
Oh, good old Ludwig.
524
00:37:14,778 --> 00:37:17,531
I didn't wait
for Ludwig because...
525
00:37:17,615 --> 00:37:22,278
I can't remember his...
526
00:37:22,372 --> 00:37:24,945
face.
527
00:37:26,501 --> 00:37:29,254
You must be very tired,
sweetheart.
528
00:37:29,339 --> 00:37:31,462
Yes.
529
00:37:31,550 --> 00:37:35,881
Why don't you go into the library and
have yourself a nice drink before dinner.
530
00:37:35,972 --> 00:37:37,965
Okay.
531
00:37:44,108 --> 00:37:46,944
Uh, by the way,
where's the library?
532
00:37:49,407 --> 00:37:51,483
It's over there.
533
00:37:53,079 --> 00:37:56,662
Great. Yeah. Thanks.
534
00:38:02,841 --> 00:38:06,376
So, I'll just
be in the library...
535
00:38:06,470 --> 00:38:09,140
having a drink.
536
00:38:09,224 --> 00:38:11,218
Thanks again.
537
00:38:14,606 --> 00:38:16,434
Geez.
538
00:38:23,535 --> 00:38:26,371
I must belong
to the Book-of-the-month Club.
539
00:38:50,236 --> 00:38:52,359
Oh, Boswell!
How you doin'?
540
00:38:52,448 --> 00:38:55,698
Am I glad to see you.
How are you?
541
00:38:55,785 --> 00:38:59,784
- Your evening drink, sir.
- Oh, good.
542
00:38:59,874 --> 00:39:03,624
- What is it?
- Armagnac. 1953.
543
00:39:05,882 --> 00:39:09,133
Whoa. I think I'm gonna
pass on that, Bos.
544
00:39:09,219 --> 00:39:11,629
But you know what I could use is
a nice cold brewski.
545
00:39:11,723 --> 00:39:14,974
- I'm parched.
- A ',',brewski," sir?
546
00:39:15,061 --> 00:39:16,721
Yeah, a light if you've got it.
No glass.
547
00:39:16,812 --> 00:39:19,767
And listen, Boswell, can you tell me
where the can is in this place?
548
00:39:19,859 --> 00:39:22,777
I had a couple of drinks after work.
You know what I mean?
549
00:39:22,863 --> 00:39:25,651
- The ',',can," sir?
- Yeah, yeah. The bathroom.
550
00:39:25,742 --> 00:39:29,193
Well, sir,
there are 15 bathrooms.
551
00:39:29,288 --> 00:39:31,613
Fifteen bathrooms?
552
00:39:31,707 --> 00:39:34,625
Did you have
any particular one in mind, sir?
553
00:39:34,711 --> 00:39:37,667
No. No, I don't need
nothin' special.
554
00:39:37,757 --> 00:39:41,507
Just, you know,
the nearest one will do.
555
00:39:41,595 --> 00:39:45,891
Through that door, sir,
down the hall.
556
00:39:45,976 --> 00:39:48,219
Thank you.
557
00:39:50,397 --> 00:39:52,392
Brewski.
558
00:39:58,743 --> 00:40:00,902
A closet.
559
00:40:03,332 --> 00:40:05,325
Another closet.
560
00:40:08,004 --> 00:40:11,421
It's a closet. There's 15 bathrooms in
this place. You'd think I could find one.
561
00:40:17,934 --> 00:40:20,722
maybe this is it.
562
00:40:39,796 --> 00:40:42,466
my God, I've died
and gone to heaven.
563
00:40:45,512 --> 00:40:47,635
Excuse me. Sir?
564
00:40:47,724 --> 00:40:50,429
Would you like to go for a ride
before dinner?
565
00:40:51,687 --> 00:40:56,231
Oh, no, no. No. Thanks.
Thanks, anyway.
566
00:40:57,695 --> 00:41:01,444
Hey, tell me somethin'.
Who do these cars belong to?
567
00:41:01,533 --> 00:41:04,451
Well, they-they belong
to you, sir.
568
00:41:04,537 --> 00:41:07,492
- Get the hell outta here!
- As you wish, sir.
569
00:41:27,482 --> 00:41:31,018
Hey. Wow.
570
00:41:31,111 --> 00:41:33,817
A big hunk of cheese.
571
00:41:33,906 --> 00:41:37,609
It's just what I wanted.
572
00:41:37,704 --> 00:41:41,750
- It's, uh, it's Stilton, LJ.
- Well, thank you, mr Stilton.
573
00:41:41,834 --> 00:41:45,454
I'm sure it goes great with, uh, tomato
and mayonnaise and pumpernickel.
574
00:41:47,466 --> 00:41:50,801
Thank you, everyone, so much
for remembering my birthday.
575
00:41:50,887 --> 00:41:54,720
The gifts are terrific, really.
Thank you again, mr Stilton.
576
00:41:54,808 --> 00:41:58,724
- And you, too, mr Steuben, for the big hunk of glass there.
- my pleasure, LJ.
577
00:42:02,235 --> 00:42:04,443
Hey, LJ.
578
00:42:04,530 --> 00:42:07,865
- LJ. LJ.
- Dad, you're here.
579
00:42:07,951 --> 00:42:11,653
many happy returns, kid.
Swell shindig!
580
00:42:11,748 --> 00:42:14,584
Say hello to Gina.
Gina, my kid.
581
00:42:14,668 --> 00:42:16,626
Very nice to make
your acquaintance.
582
00:42:16,712 --> 00:42:19,834
We made our acquaintance in morocco
at the Club med...
583
00:42:19,925 --> 00:42:22,962
if you know what I mean.
584
00:42:23,055 --> 00:42:26,471
Um, will, uh, you excuse us
for a moment, please?
585
00:42:26,559 --> 00:42:31,519
- Ah. Why don't you go have some more caviar, sweetie?
- Okay.
586
00:42:33,776 --> 00:42:36,020
Very nice to have met you, LJ.
587
00:42:41,871 --> 00:42:45,740
She loves caviar.
Thinks it's salty candy.
588
00:42:45,834 --> 00:42:48,956
I haven't told her
it's fish eggs.
589
00:42:49,047 --> 00:42:53,295
Are you crazy, Dad,
bringing that girl in here?
590
00:42:53,386 --> 00:42:56,305
What if mom found out?
She'd skin you alive!
591
00:42:56,390 --> 00:42:59,344
Relax. We signed
the papers a week ago.
592
00:42:59,435 --> 00:43:02,971
I'm free and clear now. Now, what do
you think of Gina? Hot stuff, huh?
593
00:43:03,065 --> 00:43:04,690
Papers? What papers?
594
00:43:04,776 --> 00:43:07,731
- The divorce papers.
- Divo-
595
00:43:07,822 --> 00:43:09,481
You and mom are divorced?
596
00:43:09,574 --> 00:43:13,026
Of course we're divorced.
Nothing lasts forever.
597
00:43:13,119 --> 00:43:15,528
You told me so yourself.
598
00:43:15,623 --> 00:43:18,197
- I said that?
- Yeah. You were right too.
599
00:43:18,294 --> 00:43:20,964
Listen, kid,
can you spot me ten grand?
600
00:43:21,047 --> 00:43:24,714
Gina's been killin' me
to take her to St. Bart's, okay?
601
00:43:24,802 --> 00:43:26,878
You're aces, kid.
602
00:43:35,148 --> 00:43:39,480
Larry, darling. Your guests
are wondering if you're all right.
603
00:43:39,571 --> 00:43:43,736
- What's the matter, dear?
- my parents are divorced.
604
00:43:43,827 --> 00:43:48,371
Of course they are, sweetheart.
Everybody's parents are divorced.
605
00:43:48,458 --> 00:43:51,164
Now go and be a good host.
606
00:43:54,257 --> 00:43:56,831
Excuse me a moment,
will you, Cindy Jo?
607
00:44:02,351 --> 00:44:05,104
You didn't tell me
my parents were divorced.
608
00:44:05,188 --> 00:44:07,478
This is quite good caviar.
609
00:44:07,567 --> 00:44:09,773
mike, my parents are divorced,
for Christ's sake!
610
00:44:09,860 --> 00:44:13,729
- Yes, I know.
- Well, I didn't expect that.
611
00:44:16,578 --> 00:44:18,786
Is there anything else
that's gonna come as a shock?
612
00:44:20,083 --> 00:44:22,160
It all will, to some degree.
613
00:44:22,252 --> 00:44:24,874
- To what degree?
- You'll see.
614
00:44:24,964 --> 00:44:29,260
Things have changed, Larry. You have
to take the bad with the good.
615
00:44:29,345 --> 00:44:32,632
You didn't think everything
was gonna be perfect, did you?
616
00:44:32,724 --> 00:44:35,560
Well, I-
617
00:44:35,644 --> 00:44:37,934
I- I suppose not.
618
00:44:38,023 --> 00:44:42,317
This is your life, Larry.
619
00:44:42,403 --> 00:44:45,774
Learn to enjoy
what you've got.
620
00:44:58,466 --> 00:45:01,671
A brewski, sir?
621
00:45:01,762 --> 00:45:03,422
Good night.
622
00:45:03,515 --> 00:45:06,469
- Bye-bye. -
Good night. - Wow.
623
00:45:06,560 --> 00:45:08,767
I've got some great friends,
don't you think?
624
00:45:08,855 --> 00:45:11,526
They give terrific gifts!
625
00:45:11,609 --> 00:45:14,065
You still have
one more present coming.
626
00:45:21,329 --> 00:45:23,453
I'll see you upstairs.
627
00:45:34,555 --> 00:45:36,513
Cindy Jo?
628
00:45:38,477 --> 00:45:40,554
Are you in here?
629
00:45:42,983 --> 00:45:46,020
Larry, I'm over here.
630
00:46:07,306 --> 00:46:10,142
Happy birthday, darling.
631
00:46:10,226 --> 00:46:12,137
God help me.
632
00:46:30,920 --> 00:46:33,543
morning, Bos.
Sleep well?
633
00:46:33,633 --> 00:46:35,709
I didn't,
if you know what I mean.
634
00:46:35,802 --> 00:46:38,803
I know exactly
what you mean, sir.
635
00:46:38,890 --> 00:46:42,010
Oh, this house has
a lot of big rooms.
636
00:46:44,439 --> 00:46:46,099
Oh.
637
00:46:47,442 --> 00:46:49,684
Isn't this a little drab
for such a happy guy?
638
00:46:49,779 --> 00:46:53,444
Oh, you always wear your blue pinstripe
to board meetings, sir.
639
00:46:53,533 --> 00:46:55,361
Board meetings?
640
00:46:55,452 --> 00:46:59,202
Son of a bitch. That's right.
I'm married to Cindy Jo.
641
00:47:00,460 --> 00:47:03,461
That means I'm the president
of Liberty Republic.
642
00:47:03,547 --> 00:47:06,335
Indeed, sir.
For some time now.
643
00:47:07,677 --> 00:47:11,379
Oh, yeah.
I mean, uh, I knew that.
644
00:47:11,473 --> 00:47:16,303
I'm just so happy about it that I like
to remind myself every so often, Bos.
645
00:47:25,075 --> 00:47:28,362
Yeah. Oh.
646
00:47:32,960 --> 00:47:35,796
- Good morning, kids. - morning,
Father. - morning, Father.
647
00:47:38,301 --> 00:47:40,708
Ah, crescent rolls.
648
00:47:40,803 --> 00:47:43,556
Very nice.
649
00:47:43,641 --> 00:47:45,800
Very nice indeed.
650
00:47:49,190 --> 00:47:51,943
Larry Burrows. How you doin'?
Nice to meet you.
651
00:47:55,907 --> 00:47:59,823
- What's this, Cream of Wheat?
- It's cappuccino, Daddy.
652
00:47:59,912 --> 00:48:03,448
Italian dark roast coffee
and steamed whole milk.
653
00:48:03,542 --> 00:48:05,748
Right, I knew that.
654
00:48:09,842 --> 00:48:12,048
Whoa! That'll keep you up
the rest of your life! Huh?
655
00:48:15,473 --> 00:48:19,259
That's nice stuff. You sure you kids
should be drinking this?
656
00:48:19,354 --> 00:48:21,597
We always do, Daddy.
657
00:48:24,110 --> 00:48:26,684
Well, I guess
it's all right then.
658
00:48:26,780 --> 00:48:30,446
- morning.
- Hi.
659
00:48:30,535 --> 00:48:32,576
You were wonderful
last night.
660
00:48:34,750 --> 00:48:36,742
So were you.
661
00:48:36,835 --> 00:48:39,410
I had no idea you could
do that with Cool Whip.
662
00:48:49,499 --> 00:48:51,243
Wow!
663
00:48:51,334 --> 00:48:53,873
I told you we could beat that train
through the crossing, didn't I, Ludwig?
664
00:48:53,963 --> 00:48:56,289
So you did, sir.
665
00:48:56,384 --> 00:48:59,800
Give yourself a raise, Ludwig.
Hundred bucks a week!
666
00:48:59,888 --> 00:49:01,964
You're all right.
667
00:49:08,273 --> 00:49:11,145
Wow.
668
00:49:14,573 --> 00:49:16,696
This is my office?
669
00:49:21,541 --> 00:49:23,913
This will take
some getting used to.
670
00:49:32,556 --> 00:49:35,011
Nice desk.
671
00:49:38,730 --> 00:49:40,807
I wonder how it works.
672
00:49:42,986 --> 00:49:45,738
There's gotta be
an ',',on" switch here somewhere.
673
00:49:50,704 --> 00:49:54,075
How about that?
The desk is wired to my ass.
674
00:49:59,048 --> 00:50:01,126
- Good morning, Mr Burrows.
- Um-
675
00:50:01,218 --> 00:50:06,046
- Oh. Hi. How are you?
- Can I get you something, sir?
676
00:50:06,141 --> 00:50:10,139
No. No, I'm fine.
Oh, coffee!
677
00:50:10,229 --> 00:50:12,555
You know, I-I'd really like
a cup of coffee.
678
00:50:12,650 --> 00:50:17,193
Yes, sir. Right away. And Mr Pender and Mr
Flick are on their way up to see you, sir.
679
00:50:17,280 --> 00:50:19,072
You're kidding.
Those jerks still work here?
680
00:50:19,158 --> 00:50:23,655
- I beg your pardon? - Uh,
nothing. Uh, nothing-nothing at all.
681
00:50:23,747 --> 00:50:26,286
Say, listen,
can you do me a favour?
682
00:50:26,376 --> 00:50:31,288
Could you find out if Clip metzler
or Ellen Burr- Ripley-
683
00:50:31,382 --> 00:50:33,458
Ellen Ripley work here?
684
00:50:33,552 --> 00:50:36,756
I know Mr Metzler works in accounting,
but I'll have to check on Ellen Ripley.
685
00:50:36,848 --> 00:50:40,052
Thanks. Oh, and tell Pender
and Flick that, uh-
686
00:50:40,144 --> 00:50:42,469
Uh, I'm- I can't be disturbed.
I'm too busy.
687
00:50:42,563 --> 00:50:46,895
- You know, I got lots of buttons to push and stuff.
- Yes, sir.
688
00:50:46,986 --> 00:50:49,062
Over and out.
689
00:50:56,081 --> 00:50:57,742
Let's see.
690
00:50:57,833 --> 00:51:01,785
There's a bar in here?
Where's the bar?
691
00:51:05,469 --> 00:51:08,506
Wow. I'm gonna love this place.
692
00:51:12,978 --> 00:51:15,221
All right, Lar.
The good stuff.
693
00:51:22,366 --> 00:51:27,444
Hey. I know you.
You're the forklift girl, right?
694
00:51:27,539 --> 00:51:29,829
Oh, great. Thanks.
695
00:51:29,918 --> 00:51:33,501
I've been trying to get
a regular cup of coffee for days.
696
00:51:33,589 --> 00:51:37,006
Then again, maybe I don't need
any coffee after all.
697
00:51:37,093 --> 00:51:39,335
Just where the hell
were you last night?
698
00:51:39,429 --> 00:51:42,965
I waited up until midnight,
and then I went to bed- alone.
699
00:51:43,059 --> 00:51:47,010
I- I'm sorry. Um, um-
700
00:51:47,105 --> 00:51:50,357
Jewel! It's Jewel! Have you
forgotten my name already?
701
00:51:50,443 --> 00:51:54,228
Jewel. Right, I knew that.
702
00:51:54,325 --> 00:51:57,029
Look, I'm-I'm real, real sorry.
703
00:51:57,119 --> 00:51:59,159
I- I guess I couldn't make it.
704
00:51:59,248 --> 00:52:02,083
- I-I had this party to go to-
- You guess you couldn't make it?
705
00:52:02,168 --> 00:52:04,706
Where were you,
out with this Ellen Ripley bitch?
706
00:52:04,796 --> 00:52:07,003
Oh, Ellen. Did you find out
if she works here?
707
00:52:07,090 --> 00:52:09,761
No, she does not
work here.
708
00:52:09,844 --> 00:52:14,223
If she suddenly starts working here,
you're gonna live to regret it.
709
00:52:14,308 --> 00:52:16,432
Say,Jewel, what do you say
we double your salary.
710
00:52:16,520 --> 00:52:20,601
- How's that?
- I know what you're capable of, LJ Burrows.
711
00:52:20,692 --> 00:52:22,768
Just don't mess with me...
712
00:52:22,862 --> 00:52:26,230
or you're gonna find out
what I'm capable of.
713
00:52:26,324 --> 00:52:29,658
Am I making myself
perfectly clear?
714
00:52:31,665 --> 00:52:38,120
- Uh... perfectly.
- Uh, LJ, we need to talk. Whoa.
715
00:52:38,215 --> 00:52:40,291
Oh, hi, guys.
Come on in.
716
00:52:42,512 --> 00:52:45,300
- Boy, am I glad to see you.
- Uh, it's about the New Jersey plan.
717
00:52:45,391 --> 00:52:47,799
I gotta call Bob and let him know
one way or another.
718
00:52:47,895 --> 00:52:52,225
I think it's a big mistake
to set up New Jersey, LJ. Big mistake.
719
00:52:52,317 --> 00:52:54,642
LJ, we really need to talk in private
about the country club.
720
00:52:54,736 --> 00:52:58,736
We have to go over a few points on the Nakamura deal
before we sign the papers tomorrow night? Are we on?
721
00:52:58,825 --> 00:53:01,826
- For New Jersey?
- No, for golf.
722
00:53:02,914 --> 00:53:06,829
Excuse me, LJ.
Am I disturbing you?
723
00:53:06,919 --> 00:53:09,376
mr Hansen, come in.
724
00:53:11,384 --> 00:53:14,551
Come in. mr Hansen.
725
00:53:14,637 --> 00:53:17,640
Come on in, please.
726
00:53:17,725 --> 00:53:19,219
What can I do for you,
mr Hansen?
727
00:53:19,310 --> 00:53:24,602
Well, I just wanted to apologize for not
appearing at your birthday party last night.
728
00:53:24,693 --> 00:53:27,695
- my ulcer was acting up, and I
just thought- - Oh, don't mention it.
729
00:53:27,780 --> 00:53:31,364
You didn't miss a thing.
I- I got some cheese and a glass thing.
730
00:53:31,451 --> 00:53:33,574
- A what?
- You know, this, um-
731
00:53:33,662 --> 00:53:35,739
Uh, excuse me. LJ?
732
00:53:35,832 --> 00:53:40,045
Sir, we really should get going.
We, uh, tee off in 15 minutes.
733
00:53:40,129 --> 00:53:44,876
Oh, right. Yeah, well, uh-
734
00:53:44,970 --> 00:53:47,377
Hey, mr Hansen, would you like
to come golfing with us?
735
00:53:47,472 --> 00:53:49,964
- I play golf, you
know. - Really? - Yeah.
736
00:53:50,059 --> 00:53:53,927
- You want to play golf with me?
- Sure, I wanna play golf with you. Come on.
737
00:53:54,022 --> 00:53:58,103
- You know, I can help you get rid of that
slice or... - Uh-huh. - whatever you call it, uh-
738
00:54:02,617 --> 00:54:04,325
Yeah.
739
00:54:18,138 --> 00:54:20,464
It slipped.
740
00:54:22,893 --> 00:54:25,183
Can I use yours?
741
00:54:25,272 --> 00:54:27,811
- Sure.
- Thanks.
742
00:54:29,527 --> 00:54:31,604
It's not like
a baseball bat, you know.
743
00:54:39,291 --> 00:54:41,414
That was dirt.
744
00:54:41,501 --> 00:54:44,075
- That'll grow back, right?
- We'll fix it.
745
00:54:44,171 --> 00:54:46,248
This is the real one.
746
00:54:56,646 --> 00:54:59,019
- It's not supposed to go over there, is it?
- Well, no, sir.
747
00:54:59,107 --> 00:55:03,237
Um, actually, it's supposed to go
in the hole... on the green.
748
00:55:03,321 --> 00:55:06,572
Oh. All right.
Hey, Leo, come on.
749
00:55:06,659 --> 00:55:09,032
Let's take the golf cart
and see if we can find the ball.
750
00:55:09,120 --> 00:55:11,659
I don't get it.
751
00:55:11,749 --> 00:55:14,419
What are you,
deaf, dumb and blind?
752
00:55:14,503 --> 00:55:18,252
The Jerry Lewis routine is to lull the old
geezer into a false sense of security...
753
00:55:18,342 --> 00:55:20,915
before he sells the company
out from under him.
754
00:55:21,012 --> 00:55:24,546
It's brilliant.
It's my idea.
755
00:55:26,727 --> 00:55:28,388
Uh-huh.
756
00:55:37,449 --> 00:55:39,906
Hey, how you doin'?
757
00:55:39,995 --> 00:55:42,034
Good to see ya.
758
00:55:42,122 --> 00:55:44,579
Hey, you're doing a great job,
and I just want you to know that.
759
00:55:44,667 --> 00:55:46,744
Keep up the good work, guys.
760
00:55:48,046 --> 00:55:50,123
What's with him?
761
00:55:51,843 --> 00:55:55,592
I'm the president of the company. I should
do something about this line, don't you think?
762
00:56:02,774 --> 00:56:04,851
Oh, my God.
763
00:56:08,115 --> 00:56:09,775
Ellen.
764
00:56:09,867 --> 00:56:12,822
Ellen. It's me, Larry.
765
00:56:12,912 --> 00:56:15,619
Oh, my God.
Am I glad to see you.
766
00:56:15,708 --> 00:56:19,160
Oh. I've been wondering
where you were.
767
00:56:19,255 --> 00:56:22,375
- I beg your pardon?
- You know, they told me you didn't work here.
768
00:56:22,467 --> 00:56:26,252
I couldn't find you. There's no record of an Ellen
Ripley, and I knew it wouldn't be under Burrows.
769
00:56:26,347 --> 00:56:30,392
Why would it be under Burrows?
my name is Robertson.
770
00:56:30,477 --> 00:56:33,728
Robertson?
What are you doin' with that name?
771
00:56:33,815 --> 00:56:37,730
It is customary for a woman to take
her husband's name, mr Burrows.
772
00:56:37,820 --> 00:56:39,897
Now, if you'll excuse me.
773
00:56:44,036 --> 00:56:45,946
You're married?
When did that happen?
774
00:56:46,039 --> 00:56:49,290
Six years ago. Don't worry.
I wasn't married on company time.
775
00:56:49,376 --> 00:56:53,506
Wait. Wait. You just married
the first guy that came along?
776
00:56:53,590 --> 00:56:56,628
Look, just because I work for you
does not give you the right...
777
00:56:56,719 --> 00:56:58,797
to pry into my private life.
778
00:57:00,892 --> 00:57:04,226
Well, of course it doesn't.
779
00:57:04,312 --> 00:57:06,887
I'm just concerned...
780
00:57:06,983 --> 00:57:10,898
as I am about, you know,
all my employees, miss, uh...
781
00:57:10,988 --> 00:57:13,065
mrs Robertson.
782
00:57:13,158 --> 00:57:17,239
Concern for your employees has never
been your strong suit, mr Burrows.
783
00:57:17,330 --> 00:57:20,415
Now, if you'll excuse me,
I'd like to eat my lunch...
784
00:57:20,501 --> 00:57:22,743
by myself.
785
00:57:22,838 --> 00:57:25,958
Yeah, but, uh, couldn't we just-
786
00:57:40,236 --> 00:57:42,524
You really must
do something...
787
00:57:42,613 --> 00:57:45,698
about this meat loaf, Larry.
788
00:57:45,784 --> 00:57:48,952
It is absolutely inedible.
789
00:57:49,038 --> 00:57:53,120
- Ellen's married.
- Yes, I know.
790
00:57:55,380 --> 00:57:57,456
She's mad at me.
I can tell.
791
00:57:57,549 --> 00:57:59,626
She's the union shop steward...
792
00:57:59,719 --> 00:58:02,045
and the union's upset
over all the layoffs...
793
00:58:02,139 --> 00:58:05,094
the increased workload,
pay freezes.
794
00:58:05,185 --> 00:58:10,809
- So what's that got to do with me?
- You are the president of the company, their mortal enemy.
795
00:58:10,900 --> 00:58:13,902
- Yeah, but I wouldn't lay anybody off.
- But you did.
796
00:58:13,987 --> 00:58:18,235
And so, Ellen hates your guts.
797
00:58:18,327 --> 00:58:21,447
She hates my personal guts?
798
00:58:21,538 --> 00:58:24,113
You'll find a lot of people
don't like you, Larry.
799
00:58:24,209 --> 00:58:26,915
What am I gonna do? I mean, I can't have
her hating my guts all over the place.
800
00:58:27,005 --> 00:58:31,419
- I mean, she's my wife, for Christ's sake.
- She was your wife.
801
00:58:31,511 --> 00:58:34,596
I have to go now.
This meat loaf is making me sick.
802
00:58:34,681 --> 00:58:37,174
What am I gonna do
about Ellen?
803
00:58:37,268 --> 00:58:40,270
Whatever you do
will be fine.
804
00:58:41,983 --> 00:58:44,688
You're a big help.
805
00:58:57,500 --> 00:59:00,075
Hey, I think it's busted, pal.
806
00:59:02,383 --> 00:59:04,376
- Clip, it's you!
- Oh, my God.
807
00:59:04,468 --> 00:59:07,672
- mr Burrows, sir.
- Don't call me ',',sir," Clip.
808
00:59:07,764 --> 00:59:11,181
It's me, Lar. Aw, come here
and give me a hug.
809
00:59:11,268 --> 00:59:13,309
Come here. God, I miss you,
you know that?
810
00:59:13,396 --> 00:59:15,686
It was an accident.
I swear I'll pay for any damages.
811
00:59:15,774 --> 00:59:18,313
Oh, forget about it. Come on. I wanna
kiss you on the top of your head.
812
00:59:18,403 --> 00:59:23,447
Come here. Clip! Clip!
813
00:59:23,535 --> 00:59:25,575
What's the matter with you?
814
00:59:25,662 --> 00:59:29,079
Clipster, it's me, Larry.
815
00:59:43,635 --> 00:59:46,209
Larry, we're going to be late.
816
00:59:47,473 --> 00:59:50,974
What on earth are you doing?
817
00:59:51,061 --> 00:59:53,732
I don't feel like going
to the opera tonight, honey.
818
00:59:53,815 --> 00:59:56,734
I never really cared for it
that much, to tell you the truth-
819
00:59:56,819 --> 00:59:59,904
all that hollering in Italian.
820
00:59:59,990 --> 01:00:04,867
- What's that?
- This is a Gullwing mercedes.
821
01:00:04,955 --> 01:00:08,159
- Pretty, isn't it?
- Yes, dear.
822
01:00:08,251 --> 01:00:10,921
You have one in the garage.
823
01:00:11,004 --> 01:00:15,050
Yeah, but that one's too big.
I kinda like 'em smaller.
824
01:00:15,135 --> 01:00:18,422
Children, you go wait
in the car, okay? Go on.
825
01:00:22,061 --> 01:00:24,553
- Darling?
- Hmm?
826
01:00:24,647 --> 01:00:27,352
Are you all right?
827
01:00:27,442 --> 01:00:30,942
You've been acting
very strange lately.
828
01:00:31,030 --> 01:00:35,528
No. I'm fine. Really.
829
01:00:35,621 --> 01:00:39,204
Why don't you guys go ahead without me.
Have a good time.
830
01:00:39,291 --> 01:00:41,699
I just wanna finish this up.
831
01:01:04,366 --> 01:01:07,783
I can't believe
Ellen married another guy.
832
01:01:22,848 --> 01:01:24,842
Wow. Nice house.
833
01:01:26,061 --> 01:01:28,553
It's better
than the one we had.
834
01:01:32,445 --> 01:01:36,525
I just wanted to borrow some cutlery,
Ellen, okay? I have no cutlery. None!
835
01:01:36,617 --> 01:01:39,702
All I'm asking for is a couple
of lousy knives and forks.
836
01:01:39,787 --> 01:01:42,077
Why don't you ask your girlfriend
for a knife and fork...
837
01:01:42,165 --> 01:01:44,206
or does the little bitch
eat with her fingers?
838
01:01:44,293 --> 01:01:49,882
I made a mistake,
and I'm very sorry for it.
839
01:01:49,968 --> 01:01:52,803
Now, can we try
and put all this behind us?
840
01:01:55,474 --> 01:01:58,013
Attagirl!
841
01:01:58,102 --> 01:02:00,096
Guess not.
842
01:02:10,327 --> 01:02:14,325
This is good.
This is very good.
843
01:02:52,006 --> 01:02:54,333
Ow!
844
01:02:54,427 --> 01:02:57,179
What's the matter, Hercules?
845
01:02:57,263 --> 01:03:01,310
You wanna go out?
Okay. Okay. Come on.
846
01:03:01,394 --> 01:03:05,773
Come on! Come on.
847
01:03:13,159 --> 01:03:16,529
Shoo! Get away.
848
01:03:16,623 --> 01:03:18,747
Go on! Scram! Beat it!
849
01:03:18,834 --> 01:03:21,539
Go rescue some skiers in the Alps
or somethin'. Go! Scram!
850
01:03:28,221 --> 01:03:31,008
Well, we'll see
who falls asleep first.
851
01:03:36,272 --> 01:03:38,266
Asshole.
852
01:03:45,536 --> 01:03:47,612
Ow! Ow!
853
01:03:53,253 --> 01:03:55,330
Stupid dog.
854
01:03:55,423 --> 01:03:57,499
Stupid tree.
855
01:04:22,625 --> 01:04:25,543
- Good morning, chief.
- What's going on here?
856
01:04:25,629 --> 01:04:30,376
- Who is that? - I don't know.
Some, uh, lunatic named, uh-
857
01:04:30,469 --> 01:04:33,091
- Now, what's his name, huh?
- Uh, metzbaum, metsfield. I don't know.
858
01:04:33,180 --> 01:04:36,385
- He's in accounting.
- metzler?
859
01:04:36,476 --> 01:04:38,803
- Clip metzler?
- Yeah.
860
01:04:38,896 --> 01:04:42,481
- He's threatening to jump.
- Aw,Jesus, Clip!
861
01:05:02,803 --> 01:05:04,795
Clip? What are you doing?
862
01:05:04,889 --> 01:05:09,183
Hey, you stay back, mr Burrows.
You get any closer, I'll jump.
863
01:05:09,270 --> 01:05:12,105
Okay, Clip. I'm not-
I'm not gonna come any closer.
864
01:05:12,190 --> 01:05:15,891
I just wanna talk.
865
01:05:15,987 --> 01:05:19,404
You know, if there's something wrong,
maybe I can help.
866
01:05:19,491 --> 01:05:23,075
Well, i-i-it's a little late
for that, mr Burrows.
867
01:05:23,162 --> 01:05:25,999
You know, my whole life's
been a disaster.
868
01:05:26,083 --> 01:05:28,872
Nothing I do ever works out.
869
01:05:30,004 --> 01:05:33,043
After what happened yesterday, well,
I know you're gonna fire me.
870
01:05:33,134 --> 01:05:37,085
Now, look, Clip.
I'm not gonna fire you.
871
01:05:37,181 --> 01:05:39,305
All right?
872
01:05:39,392 --> 01:05:43,142
In fact, you know what?
I came up here to offer you a new job.
873
01:05:43,230 --> 01:05:47,478
How 'bout vice president?
Hundred twenty-five to start.
874
01:05:47,570 --> 01:05:49,729
- Really?
- Yeah. Really.
875
01:05:59,377 --> 01:06:02,544
Oh, I get it.
876
01:06:02,631 --> 01:06:05,668
Oh, I get it. You're just trying to
trick me. As soon as I get down there...
877
01:06:05,760 --> 01:06:10,222
th- there's no job
and I'm off to the funny farm.
878
01:06:10,309 --> 01:06:14,307
- Don't try to kid me, mr Burrows.
- I'm not kidding, Clip.
879
01:06:15,732 --> 01:06:20,276
Nothing will happen. I mean it.
880
01:06:20,362 --> 01:06:22,937
Why else would
I come up here myself?
881
01:06:23,032 --> 01:06:26,782
I don't know.
Why did you come up here?
882
01:06:26,871 --> 01:06:29,494
Because we're friends, Clip.
883
01:06:31,420 --> 01:06:35,288
Hey, remember back in the eighth grade
when we used to hang around together?
884
01:06:35,383 --> 01:06:37,506
Remember, we used to throw rubber vomit
in the girls' locker room...
885
01:06:37,593 --> 01:06:40,167
and they'd come runnin' out
in their underwear?
886
01:06:40,264 --> 01:06:43,052
- You remember that?
- Yeah. Of course I do!
887
01:06:43,143 --> 01:06:45,813
Remember when we went to see
Bonnie and Clyde nine times...
888
01:06:45,896 --> 01:06:48,185
and we squirted ketchup
on ourselves and-
889
01:06:48,274 --> 01:06:50,848
and ran all over the place
dying in slow motion?
890
01:06:52,947 --> 01:06:55,190
That was fun.
891
01:06:58,120 --> 01:07:00,660
It scared the crap
out of my baby sister.
892
01:07:00,749 --> 01:07:02,789
Yeah. And I remember how...
893
01:07:02,876 --> 01:07:06,246
you used to always try
to make me laugh when I felt rotten.
894
01:07:09,093 --> 01:07:15,180
Well, I-I- I didn't think that
you thought about that stuff any more.
895
01:07:15,268 --> 01:07:17,725
Aw, Clip...
896
01:07:19,064 --> 01:07:22,067
I think about that stuff
all the time.
897
01:07:27,325 --> 01:07:31,406
All right, Clipper. I want you
to go home. I want you to relax...
898
01:07:31,497 --> 01:07:35,246
have a nice meal,
shave, shower, get some sleep.
899
01:07:35,336 --> 01:07:39,417
All right? Tomorrow,
you start your new job, new salary.
900
01:07:39,509 --> 01:07:42,260
- Thanks, mr Burrows.
- All right. Take care of yourself.
901
01:07:42,345 --> 01:07:44,385
Be careful.
902
01:07:44,473 --> 01:07:46,597
Pender.
903
01:07:46,684 --> 01:07:51,347
Well done, LJ.
Want me to fire him?
904
01:07:51,441 --> 01:07:54,775
No. I don't want
you to fire him.
905
01:07:54,862 --> 01:07:57,069
I want you
to get him a new mercedes...
906
01:07:57,156 --> 01:08:00,027
'cause a senior vice president
of East Coast sales...
907
01:08:00,117 --> 01:08:02,692
can't be seen in anything less.
908
01:08:02,788 --> 01:08:07,702
mercedes? LJ,
I didn't even get a mercedes.
909
01:08:07,795 --> 01:08:10,500
Oh, and while you're at it,
I want you to get the board together...
910
01:08:10,590 --> 01:08:12,583
for a full meeting in ten minutes.
911
01:08:12,677 --> 01:08:15,595
We're gonna put an end to this
strike bullshit once and for all.
912
01:08:15,681 --> 01:08:20,225
- But L-L-LJ- - Hey, I don't have a problem
with that, Pender. You got a problem with that?
913
01:08:22,356 --> 01:08:25,940
Well, do you, Pender?
914
01:08:26,028 --> 01:08:29,398
No, sir. No problem.
915
01:08:29,490 --> 01:08:32,028
I didn't think so.
916
01:08:45,636 --> 01:08:49,302
I just finished reading
the latest contract demands...
917
01:08:49,391 --> 01:08:53,176
and... they seem very reasonable
to me.
918
01:08:54,314 --> 01:08:57,566
- Reasonable? Um, but LJ-
- In fact-
919
01:08:57,652 --> 01:09:01,022
In fact, I'm prepared to agree to all
of them under one condition...
920
01:09:02,950 --> 01:09:05,324
that the head of the negotiating
committee meet with me alone...
921
01:09:05,412 --> 01:09:07,950
to go over the final details.
922
01:09:13,256 --> 01:09:17,504
- Perhaps over dinner tonight?
- LJ, there are a few things you seem to be forgetting about.
923
01:09:17,594 --> 01:09:21,510
Dinner? I don't know why
that would be necessary.
924
01:09:21,600 --> 01:09:25,468
It would be strictly business. You want
to bring this dispute to an end, don't you?
925
01:09:25,564 --> 01:09:28,814
Well, yes. Of course I do.
926
01:09:28,901 --> 01:09:31,309
I'll pick you up at 8:00.
How's that?
927
01:09:31,405 --> 01:09:33,731
LJ, I don't think
we should be so hasty.
928
01:09:35,326 --> 01:09:38,862
- Okay.
- Good. It's a date.
929
01:09:47,884 --> 01:09:49,165
I'm gonna nail this bastard.
930
01:09:58,437 --> 01:10:01,224
Oh, oh. Don't do that, mike.
931
01:10:01,315 --> 01:10:03,688
Congratulations, Larry.
932
01:10:03,777 --> 01:10:07,194
It's a brave man who takes command
of his own destiny.
933
01:10:07,281 --> 01:10:11,232
Well, thanks.
I feel pretty good about it myself.
934
01:10:11,329 --> 01:10:14,995
And you don't feel guilty running around
with Ellen behind Cindy Jo's back?
935
01:10:15,083 --> 01:10:18,168
Guilty? Why should I feel guilty?
I just got here, remember?
936
01:10:18,255 --> 01:10:21,541
It's- It's not like I have a history
with Cindy Jo or anything.
937
01:10:21,634 --> 01:10:26,178
Well, okay. Fine.
938
01:10:26,265 --> 01:10:29,017
Wait a second.
939
01:10:30,771 --> 01:10:35,066
- What do you mean, ',',Well, okay. Fine"?
- Nothing, really. I-It's just that...
940
01:10:35,151 --> 01:10:38,568
Cindy Jo has been a loyal
and loving wife for the last ten years.
941
01:10:40,408 --> 01:10:43,612
- What are you getting at?
- Your destiny has been changed, Larry-
942
01:10:43,704 --> 01:10:46,492
by request, I might add-
and you must take responsibility...
943
01:10:46,583 --> 01:10:49,075
for the circumstances
of your new life.
944
01:10:49,170 --> 01:10:53,584
They are, after all,
of your own making.
945
01:10:53,676 --> 01:10:57,591
Well, if I made 'em,
I can unmake 'em.
946
01:11:08,445 --> 01:11:11,364
- Good evening, mr Burrows.
- Hi.
947
01:11:13,326 --> 01:11:17,824
- Any trouble finding the place?
- No. No trouble at all.
948
01:11:17,915 --> 01:11:20,704
That's good. That's good.
949
01:11:20,794 --> 01:11:24,046
These are for you.
950
01:11:24,132 --> 01:11:26,754
They're lovely.
951
01:11:26,844 --> 01:11:29,217
- Thank you.
- Welcome.
952
01:11:29,306 --> 01:11:32,723
I'm afraid, uh, Hercules
got dog drool all over 'em- uh-
953
01:11:32,810 --> 01:11:35,516
How'd you know
his name was Hercules?
954
01:11:35,606 --> 01:11:37,682
Because it's on his tag...
955
01:11:37,775 --> 01:11:41,727
that I've been staring at
for the past five minutes.
956
01:11:41,822 --> 01:11:45,987
Okay. Come here, boy.
Come here. Hercules. Hercules.
957
01:11:46,077 --> 01:11:48,071
Ow.
958
01:11:55,340 --> 01:11:58,258
Nice doggie. Good doggie.
959
01:11:59,471 --> 01:12:04,597
- I don't think he likes me.
- Well, he's an exceptional judge of character.
960
01:12:06,396 --> 01:12:09,517
We aren't starting off
very well, are we?
961
01:12:09,608 --> 01:12:14,437
There is only so far that I will go for
my union brothers and sisters, mr Burrows.
962
01:12:14,532 --> 01:12:19,989
- Oh, please. Call me Lar.
- We agreed to keep this evening strictly on a business level, correct?
963
01:12:20,080 --> 01:12:25,421
Absolutely. God.
I forgot how beautiful you are.
964
01:12:25,504 --> 01:12:29,835
mr Burrows, if this is your attempt
to soften me up...
965
01:12:29,926 --> 01:12:32,169
so that you can win concessions
from the union, I-
966
01:12:32,264 --> 01:12:34,387
I don't want concessions. Honest.
967
01:12:34,474 --> 01:12:37,594
The contracts are as good
as signed.
968
01:12:37,687 --> 01:12:40,474
You could have done that
at the meeting.
969
01:12:40,566 --> 01:12:43,936
- What are you up to?
- Nothing.
970
01:12:44,028 --> 01:12:46,651
Really. I just thought maybe
we'd get to know each other again-
971
01:12:46,741 --> 01:12:49,363
uh, better.
972
01:13:02,636 --> 01:13:05,258
- Wait, wait. Just wait. Wait-Wait a
minute. Wait a minute. - Oh, yes, sir.
973
01:13:05,347 --> 01:13:08,884
No, no, no. I'll get it.
Oh. Wait, wait. I'll get the door.
974
01:13:08,977 --> 01:13:10,972
my dear.
975
01:13:26,126 --> 01:13:29,211
- Hello?
- Let me talk to mrs Burrows.
976
01:13:29,296 --> 01:13:31,289
This is mrs Burrows.
977
01:13:31,381 --> 01:13:33,708
This way, monsieur.
978
01:13:38,308 --> 01:13:40,882
Enjoy your meal, monsieur, madame.
979
01:13:40,978 --> 01:13:43,304
Thank you.
This place is all right, huh?
980
01:13:43,398 --> 01:13:46,733
- You sound like you've never been here before.
- Oh, I haven't.
981
01:13:46,819 --> 01:13:50,865
my secretary made the reservations. I'm
strictly a pizza-and-burger man myself.
982
01:13:53,537 --> 01:13:56,491
Pizza-and-burger man, huh?
983
01:13:57,667 --> 01:14:01,286
The chef has prepared something
very special for you this evening.
984
01:14:01,380 --> 01:14:03,372
Great.
985
01:14:10,975 --> 01:14:14,594
Bring two of'em.
It's food, right? Good.
986
01:14:15,941 --> 01:14:17,933
Ah, I ordered for the both of us.
Hope you don't mind.
987
01:14:21,281 --> 01:14:23,986
- may I bring for you some wine?
- Yes. Wine. Would you like some wine?
988
01:14:24,076 --> 01:14:28,122
- I understand the French make it pretty
good. - No, thank you. I think I'll just have-
989
01:14:28,206 --> 01:14:31,124
Virgin mary. Tabasco sauce
and lime, no ground pepper. Right?
990
01:14:33,297 --> 01:14:38,209
I'm impressed. You must have had
your spies working overtime.
991
01:14:38,303 --> 01:14:41,341
Uh, I'll have a light beer,
no glass.
992
01:14:41,432 --> 01:14:44,767
Spies? I don't have any spies.
993
01:14:44,853 --> 01:14:47,939
I just happen to
know a lot about you.
994
01:14:49,067 --> 01:14:51,820
Well, I know a few things
about you.
995
01:14:51,904 --> 01:14:54,396
Yeah? Like what?
996
01:14:54,492 --> 01:14:57,243
Nothing I could repeat.
997
01:14:57,328 --> 01:15:00,745
- Well, that bad, huh?
- The only thing that doesn't fit...
998
01:15:00,832 --> 01:15:02,992
is what you did
for Clip this afternoon.
999
01:15:03,085 --> 01:15:05,874
Oh, that. Well, you wouldn't
believe me if I told you.
1000
01:15:05,964 --> 01:15:08,919
Try me.
1001
01:15:11,638 --> 01:15:14,640
How well do you remember 1970?
1002
01:15:24,989 --> 01:15:27,279
Bastard.
1003
01:15:38,173 --> 01:15:41,045
You bastard!
1004
01:15:47,394 --> 01:15:51,227
That's why I did what I did for Clip,
and that's how come...
1005
01:15:51,316 --> 01:15:53,854
I know so much about you.
1006
01:15:53,943 --> 01:15:57,729
Because we were married?
1007
01:15:57,823 --> 01:16:00,362
Exactly!
1008
01:16:00,452 --> 01:16:03,573
Do you have any idea
how ridiculous that sounds?
1009
01:16:03,664 --> 01:16:08,792
Well, I didn't think
you'd believe me.
1010
01:16:08,880 --> 01:16:13,543
Ah. I probably shouldn't have told you.
Forget I said anything.
1011
01:16:15,054 --> 01:16:17,262
Ah! Dinner.
1012
01:16:19,937 --> 01:16:22,510
Boy, it looks pretty good.
1013
01:16:23,941 --> 01:16:26,017
Do we know what this is?
1014
01:16:27,405 --> 01:16:30,655
Calf brains. Bon appetit.
1015
01:16:30,742 --> 01:16:34,990
Wow, I feel good
1016
01:16:35,081 --> 01:16:37,490
- I knew that I would, now
- We'd like a, uh, large pizza...
1017
01:16:37,584 --> 01:16:41,370
- double cheese, pepperoni, mushrooms and, uh, anchovies.
- I feel good
1018
01:16:41,465 --> 01:16:45,416
- Uh, but only on half, because, uh, anchovies give her heartburn.
- I knew that I would, now
1019
01:16:45,511 --> 01:16:48,597
- So good, so good
- Right? - Right.
1020
01:16:48,682 --> 01:16:50,971
- You got it? - I got you - Yes,
sir. That'll be about 20 minutes.
1021
01:16:51,060 --> 01:16:53,635
- Twenty minutes. This way, my dear.
- I feel good
1022
01:16:53,730 --> 01:16:56,602
- And a couple of sodas.
- Got it.
1023
01:16:59,655 --> 01:17:03,606
Come on. Tell the truth. How do you
really know so much about me?
1024
01:17:03,701 --> 01:17:07,618
- You spy on your employees, don't you?
- No, I don't.
1025
01:17:07,707 --> 01:17:11,124
- I already told you.
- Right, right. We were married.
1026
01:17:11,211 --> 01:17:14,416
Exactly! Thank you.
1027
01:17:16,134 --> 01:17:18,508
- You're not gonna give it up, are you?
- No way.
1028
01:17:18,596 --> 01:17:21,170
If we weren't married,
how could I know that you sleep...
1029
01:17:21,267 --> 01:17:24,387
in an old, faded flannel shirt
your dad gave you, hmm?
1030
01:17:24,479 --> 01:17:27,516
Spies.
1031
01:17:27,608 --> 01:17:33,196
How come I know that every night you brush your hair exactly 86 times
- 43 forward, 43 back?
1032
01:17:33,282 --> 01:17:35,572
Spies.
1033
01:17:35,660 --> 01:17:37,903
Yeah.
1034
01:17:37,997 --> 01:17:41,200
I know that your favourite part
of the body is the earlobe.
1035
01:17:41,292 --> 01:17:44,960
I know that your favourite actor is William
Bendix because he looks just like your Uncle Bud...
1036
01:17:45,048 --> 01:17:49,794
whose wife, Aunt Esther, used to send you two
dozen white handkerchiefs every Christmas...
1037
01:17:49,888 --> 01:17:54,551
with ',',EJR" embroidered
right in the corner.
1038
01:17:54,643 --> 01:17:58,476
Now, that's not the kind of stuff
you get from spies, is it?
1039
01:17:59,650 --> 01:18:03,151
There's got to be
some logical explanation for this.
1040
01:18:03,238 --> 01:18:05,231
You couldn't possibly
know those things.
1041
01:18:05,324 --> 01:18:10,403
I know everything.
Go ahead. Ask me.
1042
01:18:10,497 --> 01:18:12,989
Ask me something
I couldn't possibly know.
1043
01:18:13,084 --> 01:18:16,667
But if I get it right, will you believe
that we were married in another life?
1044
01:18:19,551 --> 01:18:23,052
- maybe.
- All right.
1045
01:18:25,016 --> 01:18:27,424
Give me your best shot.
1046
01:18:27,519 --> 01:18:29,678
All right.
1047
01:18:31,107 --> 01:18:34,941
- The day I got my driver's licence-
- October 23, 1970. Right?
1048
01:18:36,365 --> 01:18:38,608
my dad let me take the car out
on my own.
1049
01:18:38,701 --> 01:18:43,115
Oldsmobile, vinyl top,
two-tone- Okay.
1050
01:18:43,207 --> 01:18:47,419
Two blocks from my house,
I got pulled over for speeding.
1051
01:18:49,424 --> 01:18:51,630
I never told anyone.
1052
01:18:51,718 --> 01:18:54,257
I even paid for the ticket
out of my own allowance.
1053
01:18:54,346 --> 01:18:57,431
- You want to know the name of the cop?
- No.
1054
01:18:57,518 --> 01:19:00,769
I want to know the name of the song
on the radio.
1055
01:19:00,855 --> 01:19:04,391
That's it? That's your best shot?
1056
01:19:04,485 --> 01:19:07,855
Huh. Let's see here.
1057
01:19:07,948 --> 01:19:10,523
It's not ',',mack the Knife. " No.
1058
01:19:10,618 --> 01:19:13,406
It's not ',',Happy Birthday. "
1059
01:19:13,496 --> 01:19:16,831
It's not m?tley Cr?e.
They weren't born yet. Um-
1060
01:19:18,128 --> 01:19:23,290
Is it this one?
1061
01:19:33,148 --> 01:19:35,140
Oh, God.
1062
01:19:49,669 --> 01:19:52,873
Hey
1063
01:19:52,964 --> 01:19:56,749
Well, my temperature's rising
Got my feet on the floor
1064
01:19:56,846 --> 01:19:59,800
Crazy people knocking
'cause they want to go more
1065
01:19:59,890 --> 01:20:02,679
Let me in, baby
I don't know what you got
1066
01:20:02,769 --> 01:20:05,771
But you'd better take it easy
'cause this place is hot
1067
01:20:05,857 --> 01:20:08,859
And I'm so glad you made it
1068
01:20:10,071 --> 01:20:15,031
So glad you made it
You got to gimme some lovin'
1069
01:20:15,119 --> 01:20:21,581
- Gimme, gimme some lovin'
- Gimme some lovin'
1070
01:20:21,669 --> 01:20:23,995
Every day
1071
01:20:40,235 --> 01:20:43,440
Hey
1072
01:20:43,531 --> 01:20:46,783
Well, I feel so good
Everybody's getting high
1073
01:20:46,869 --> 01:20:50,286
You'd better take it easy
'cause the place is on fire
1074
01:20:50,374 --> 01:20:53,493
Been a hard day
and I don't know what to do
1075
01:20:53,586 --> 01:20:56,256
We made it, baby
and it had to be you
1076
01:20:56,339 --> 01:21:00,468
And I'm so glad you made it
1077
01:21:00,553 --> 01:21:05,016
So glad you made it
You got to gimme some lovin'
1078
01:21:05,101 --> 01:21:11,817
- Gimme, gimme some lovin'
- Gimme some lovin'
1079
01:21:11,902 --> 01:21:15,901
- Gimme, gimme some lovin'
- Whoo-hoo, hey, hey, hey
1080
01:21:15,991 --> 01:21:21,496
Gimme, gimme some lovin'
Gimme, gimme some lovin'
1081
01:21:21,580 --> 01:21:27,001
Gimme, gimme some lovin'
1082
01:21:29,842 --> 01:21:32,001
So, you going to invite me in
for a nightcap...
1083
01:21:32,095 --> 01:21:35,879
you know, to celebrate the end
of our negotiations?
1084
01:21:35,975 --> 01:21:38,811
No. I don't think
that's such a good idea.
1085
01:21:38,895 --> 01:21:42,062
maybe after
the contracts are signed.
1086
01:21:42,150 --> 01:21:45,484
Okay. I understand.
1087
01:21:45,571 --> 01:21:49,237
We're just gonna have to get those
contracts signed really quickly then, huh?
1088
01:21:49,325 --> 01:21:52,363
You got a pen? I could do it now.
1089
01:21:55,501 --> 01:21:59,369
- Good night, mr Burrows.
- Larry. Larry. Please.
1090
01:21:59,464 --> 01:22:03,083
I had a fun evening, Larry.
Thanks.
1091
01:22:03,177 --> 01:22:07,128
I did too. Brought back
a lot of good memories.
1092
01:22:11,729 --> 01:22:16,145
Well, good night.
1093
01:22:22,577 --> 01:22:24,701
- Larry?
- Yes?
1094
01:22:24,789 --> 01:22:28,075
If we had such
a great life together...
1095
01:22:28,168 --> 01:22:31,206
why'd you want it changed?
1096
01:22:33,049 --> 01:22:35,126
I guess...
1097
01:22:37,096 --> 01:22:39,552
I just didn't know what I had.
1098
01:23:02,133 --> 01:23:05,135
Oh, honey, you didn't have
to wait up for me.
1099
01:23:05,220 --> 01:23:08,257
- Larry, who is she?
- Who's who?
1100
01:23:08,350 --> 01:23:11,684
The bimbo you had dinner with
at La Scala.
1101
01:23:13,274 --> 01:23:15,599
Oh, her?
1102
01:23:15,692 --> 01:23:19,905
She's a, uh-
1103
01:23:19,990 --> 01:23:23,573
detective from
the police force-
1104
01:23:23,662 --> 01:23:26,532
Larry, stop lying.
1105
01:23:31,004 --> 01:23:33,543
All right. No more lies.
1106
01:23:39,891 --> 01:23:43,474
How well do you remember 1970?
1107
01:23:43,563 --> 01:23:46,648
Cindy? Cindy?
1108
01:23:47,776 --> 01:23:52,405
Cindy Jo? Come on, honey.
I swear to God it's the truth. Honest.
1109
01:23:52,491 --> 01:23:56,573
Come on. Let me up, Cindy.
I'm standing out here without any clo-
1110
01:23:57,706 --> 01:24:01,242
Thank you, dear. Thank you.
Could I have my sh-shoe-
1111
01:24:01,336 --> 01:24:03,662
You're so kind, honey.
I really appreciate it...
1112
01:24:03,756 --> 01:24:06,627
but do you think I can
come upstairs and change?
1113
01:24:06,718 --> 01:24:09,505
I can change in the garage, honey.
Thank you.
1114
01:24:20,569 --> 01:24:25,032
Oops. I did it again.
You'd think I'd get it right just once.
1115
01:24:27,411 --> 01:24:30,082
Oh, well. Hello?
1116
01:24:30,165 --> 01:24:32,704
Daddy?
1117
01:24:32,793 --> 01:24:35,167
Larry's fallen in love
with someone else.
1118
01:24:36,924 --> 01:24:39,132
Oh, my!
1119
01:24:39,219 --> 01:24:43,514
Oh, yes, dear.
I know I own the company, but-
1120
01:24:43,599 --> 01:24:47,051
All right. I will. Yes, dear.
1121
01:24:47,146 --> 01:24:50,064
Now, you take a Valium
and go to bed.
1122
01:24:50,150 --> 01:24:52,641
Okay. Goodbye.
1123
01:24:55,114 --> 01:24:59,861
Fire LJ Burrows?
How do I fire LJ Burrows?
1124
01:25:01,706 --> 01:25:03,914
LJ, you're fired.
1125
01:25:05,086 --> 01:25:08,337
LJ, you are fired!
1126
01:25:09,675 --> 01:25:12,428
LJ, you rotten son of a bitch...
1127
01:25:12,512 --> 01:25:15,051
you can't do that
to my baby girl and get away with it.
1128
01:25:15,140 --> 01:25:17,680
You're fired!
1129
01:25:17,770 --> 01:25:20,343
That's not bad.
1130
01:25:20,439 --> 01:25:23,891
maybe I'll just write him a letter
and leave it in his office.
1131
01:25:23,986 --> 01:25:26,145
Yeah. That'd be better.
1132
01:25:28,993 --> 01:25:31,400
Dear LJ...
1133
01:25:32,623 --> 01:25:37,332
you rotten son of a bitch.
1134
01:25:40,340 --> 01:25:43,378
It's very simple, really.
The police will think...
1135
01:25:43,470 --> 01:25:47,089
he happened into the wrong place
at the wrong time and became...
1136
01:25:47,183 --> 01:25:52,559
the poor, innocent victim
of murderous thieves.
1137
01:25:52,648 --> 01:25:54,689
The little prick!
1138
01:25:54,776 --> 01:25:57,150
With him out of the way...
1139
01:25:59,574 --> 01:26:03,275
the Nakamura deal
can proceed as planned.
1140
01:26:03,370 --> 01:26:06,207
Yeah, but what
if he doesn't show up?
1141
01:26:06,291 --> 01:26:10,159
Stop being such a geek.
Of course he'll show.
1142
01:26:10,254 --> 01:26:13,126
After his wife throws him out...
1143
01:26:14,593 --> 01:26:17,714
where else would he go?
1144
01:26:21,727 --> 01:26:26,273
Uh, where do you think
you're goin', big fella?
1145
01:26:26,359 --> 01:26:30,857
Sorry, Niles. I-
I can't go through with it.
1146
01:26:30,948 --> 01:26:33,357
Fine. Don't need your help.
1147
01:26:34,495 --> 01:26:36,535
Nobody...
1148
01:26:36,623 --> 01:26:39,494
double-crosses Niles Pender...
1149
01:26:39,584 --> 01:26:44,628
out of 120 million bucks!
1150
01:26:57,900 --> 01:27:01,852
Oh. Oh, that old thing.
1151
01:27:01,947 --> 01:27:05,116
I'm not afraid of him.
1152
01:27:07,246 --> 01:27:09,618
Well, let's see.
1153
01:27:10,750 --> 01:27:13,705
Hope there's nobody in here.
1154
01:27:18,635 --> 01:27:21,507
Shit!
1155
01:27:37,036 --> 01:27:41,116
Is God smiling on me or what?
1156
01:28:21,009 --> 01:28:23,086
Oh, God. mr Hansen?
1157
01:28:23,179 --> 01:28:25,467
mr Hansen?
1158
01:28:33,191 --> 01:28:37,405
- mr Hansen.
- Cover him. He's got a weapon.
1159
01:28:41,286 --> 01:28:44,490
- All right. Let's go.
- Here we go.
1160
01:28:45,666 --> 01:28:48,668
I'm telling you, I didn't know
Leo was gonna fire me.
1161
01:28:48,754 --> 01:28:52,884
I didn't see any letter. And even
if I had, I wouldn't have killed him.
1162
01:28:52,968 --> 01:28:56,420
Look, Niles Pender is the one you should
be arresting, not me. I'm innocent.
1163
01:28:56,514 --> 01:29:00,347
Niles Pender set this whole thing up.
He's trying to take over the company.
1164
01:29:00,436 --> 01:29:02,762
I mean, he killed Leo.
Leo's a friend of mine.
1165
01:29:02,856 --> 01:29:06,689
I was just golfing with him. I wouldn't
hurt him. I'm too nice of a guy.
1166
01:29:06,777 --> 01:29:11,275
Pender was the one. Look-
1167
01:29:11,366 --> 01:29:13,823
I need a lawyer.
I don't wanna get in the car.
1168
01:29:19,043 --> 01:29:24,003
- Jewel!
- Think you can just write me off like a bad debt, huh?
1169
01:29:25,343 --> 01:29:28,131
Well, it's time to pay up, mister.
1170
01:29:29,974 --> 01:29:33,391
Ouch, ouch, oh, ouch, oh, oh!
1171
01:29:33,478 --> 01:29:36,646
- What are we gonna do?
- Help! help!
1172
01:30:04,685 --> 01:30:10,058
Ellen!
1173
01:30:10,150 --> 01:30:13,068
Ellen.
1174
01:30:16,533 --> 01:30:18,573
Larry, what is it?
1175
01:30:18,661 --> 01:30:20,820
I gotta go,
and you gotta come with me.
1176
01:30:20,914 --> 01:30:23,239
Whoa, Larry. Slow down.
1177
01:30:23,334 --> 01:30:26,086
- Tell me what's going on.
- Nothing's goin' on.
1178
01:30:26,170 --> 01:30:30,384
Nothin'. I just wanna be with you
like we were before.
1179
01:30:30,468 --> 01:30:33,256
I- I-I know you don't think
it's gonna work, but it will.
1180
01:30:33,347 --> 01:30:35,755
You know why?
Because we've already done it.
1181
01:30:35,850 --> 01:30:38,936
Are you talking about
the ',',previous life" thing again, Larry?
1182
01:30:39,021 --> 01:30:44,099
Yes. Yes. We'll have Thanksgiving
and-and Christmas and-and birthdays...
1183
01:30:44,194 --> 01:30:47,896
and- and breakfast together,
just like it was.
1184
01:30:47,991 --> 01:30:52,072
- I don't mean to rush you, but we gotta go.
- Wait a minute, Larry.
1185
01:30:52,163 --> 01:30:55,367
That all sounds wonderful.
It really does. It's just that...
1186
01:30:55,459 --> 01:30:58,331
after our dinner,
I started thinking about things...
1187
01:30:58,421 --> 01:31:01,293
about what has
real importance to me.
1188
01:31:01,383 --> 01:31:03,376
You know, I been thinkin' about what's
important to me too.
1189
01:31:03,470 --> 01:31:06,886
And you know what it is?
It's us being together-
1190
01:31:06,974 --> 01:31:09,846
What's the matter, sweetheart?
Hello.
1191
01:31:09,936 --> 01:31:13,603
Uh, Tom, this is my boss,
Larry Burrows.
1192
01:31:13,691 --> 01:31:16,942
Larry, this is my husband, Tom.
1193
01:31:18,656 --> 01:31:21,861
- Hi, Tom.
- Nice to meet you, mr Burrows.
1194
01:31:21,952 --> 01:31:24,621
Nice to meet you.
1195
01:31:24,706 --> 01:31:29,868
- So what's going on, Ellen?
- Oh, nothing's going on, uh, Tom.
1196
01:31:29,962 --> 01:31:35,207
Uh, I'm going out of town, and so I
thought I'd stop by and say ',',so long. "
1197
01:31:38,140 --> 01:31:42,055
Well, so long.
1198
01:31:54,077 --> 01:31:57,329
Uh, I-I've got to
tell him one thing.
1199
01:31:57,416 --> 01:31:59,741
Larry?
1200
01:32:08,639 --> 01:32:11,010
I was wrong about you.
1201
01:32:12,185 --> 01:32:14,426
I think you're
a wonderful man.
1202
01:32:14,521 --> 01:32:18,056
I wish it could have been
different between us.
1203
01:32:18,151 --> 01:32:21,852
I guess it just wasn't meant to be.
1204
01:32:21,948 --> 01:32:24,190
Sorry.
1205
01:32:50,569 --> 01:32:55,481
Wait a minute. That's bullshit.
It was meant to be!
1206
01:33:43,220 --> 01:33:46,839
Jesus!
1207
01:33:46,934 --> 01:33:49,425
Shit!
1208
01:33:55,695 --> 01:33:58,152
Oh.
1209
01:34:19,392 --> 01:34:21,385
Oh, no.
1210
01:34:28,780 --> 01:34:31,319
Oh, no. Not Sammy.
1211
01:34:32,451 --> 01:34:36,201
I'm sorry.
It's all my fault.
1212
01:34:36,290 --> 01:34:38,533
I'm sorry.
1213
01:34:47,638 --> 01:34:49,632
I'm sorry.
1214
01:35:26,898 --> 01:35:29,224
I give up.
1215
01:35:40,958 --> 01:35:43,995
Oh, my God! mike!
1216
01:35:47,341 --> 01:35:50,546
mike? mike, where are you?
1217
01:35:50,637 --> 01:35:53,212
mike, I need you.
1218
01:36:13,458 --> 01:36:16,164
Oh. Disgusting.
1219
01:36:26,934 --> 01:36:29,059
Oh.
1220
01:36:34,611 --> 01:36:37,816
Okay. I'm coming.
1221
01:36:39,076 --> 01:36:42,612
Don't shoot. I'm not armed.
1222
01:36:47,003 --> 01:36:49,460
Somebody here
call for a tow truck?
1223
01:36:49,548 --> 01:36:52,419
Tow truck?
1224
01:36:55,930 --> 01:36:59,715
- You all right, Larry?
- I'm back.
1225
01:36:59,811 --> 01:37:02,219
Son of a bitch, I'm back!
1226
01:37:02,314 --> 01:37:05,933
Back from where, Larry?
You've been here the whole time.
1227
01:37:10,492 --> 01:37:16,365
- I'm really back, aren't I?
- You've always been here, Larry.
1228
01:37:16,458 --> 01:37:20,160
Sure I have,
you old destiny-bender, you.
1229
01:37:23,300 --> 01:37:25,709
I love this guy.
He's great, isn't he?
1230
01:37:25,803 --> 01:37:28,046
I just love this guy!
1231
01:37:32,938 --> 01:37:35,310
Thanks.
1232
01:37:35,399 --> 01:37:39,814
Thanks for everything-
the good and the bad.
1233
01:37:44,119 --> 01:37:47,490
Boy, you sure do know
how to make a point.
1234
01:37:51,503 --> 01:37:56,251
Oh, and listen, mike. Whatever you got
planned for the rest of my life...
1235
01:37:57,387 --> 01:38:00,221
it's perfect.
1236
01:38:00,307 --> 01:38:03,094
Happy birthday, Larry.
1237
01:38:03,186 --> 01:38:05,226
Thanks, mike.
1238
01:38:11,447 --> 01:38:14,650
Hey, I haven't seen you before,
have I? You the new guy?
1239
01:38:14,741 --> 01:38:17,316
What's your name? ',',Duncan. "
1240
01:38:17,412 --> 01:38:22,291
Well, Duncan, you're gonna become real
familiar with me and this piece of sh-
1241
01:38:23,629 --> 01:38:26,666
Nakamura's gonna sign the deal at 8:00.
It gives me ten minutes.
1242
01:38:26,758 --> 01:38:28,751
- Come on. Let's go. Give me a ride!
- Yeah, but I gotta hook up the car.
1243
01:38:28,843 --> 01:38:33,424
Forget about the car. We'll come back
for it later. Come on, Duncan, will ya?
1244
01:38:43,864 --> 01:38:47,650
And therefore, gentlemen, it is
the recommendation of this board...
1245
01:38:47,744 --> 01:38:53,499
that we accept mr Nakamura's very
generous, very creative buyout offer...
1246
01:38:53,584 --> 01:38:55,827
of $35 a share.
1247
01:38:55,921 --> 01:38:58,294
Now, if you'll
just sign here, mr Hansen.
1248
01:39:05,642 --> 01:39:08,313
You really think
this is a good idea, Niles?
1249
01:39:08,397 --> 01:39:11,481
Without question, sir.
1250
01:39:22,163 --> 01:39:25,415
Burrows, what do you think
you're doing?
1251
01:39:28,214 --> 01:39:31,631
Sorry,Jackie.
Sorry, mr Hansen.
1252
01:39:31,718 --> 01:39:35,503
I'm just tired of assholes getting ahead
while decent people get the shaft.
1253
01:39:35,598 --> 01:39:38,221
What's this all about, Larry?
1254
01:39:38,310 --> 01:39:40,600
Niles and Lewis here have been
buying up company stock...
1255
01:39:40,689 --> 01:39:43,559
through a dummy corporation
while encouraging the board...
1256
01:39:43,650 --> 01:39:48,662
to sell out to mr Nakamura.
1257
01:39:48,699 --> 01:39:51,701
Right here. The one
with all the mud in the driveway.
1258
01:39:52,871 --> 01:39:55,160
- Hey, listen. Thanks for the lift.
- Oh, hey, it's no problem.
1259
01:39:55,249 --> 01:39:59,035
- No. I appreciate it.
- I'm gonna go back and get your car. What do you want me to do with it?
1260
01:39:59,129 --> 01:40:04,469
Uh, keep it. It's yours.
I'm gonna buy a brand new one.
1261
01:40:04,552 --> 01:40:07,389
I'll figure out
how to pay for it later.
1262
01:40:07,473 --> 01:40:09,763
Take care.
1263
01:40:16,110 --> 01:40:19,860
Oh, damn. I forgot.
Ellen's at the strike meeting.
1264
01:40:29,460 --> 01:40:32,296
Surprise!
1265
01:40:33,507 --> 01:40:36,959
Ellen!
1266
01:40:37,054 --> 01:40:40,139
- Happy 35th, Larry!
- Look at all you.
1267
01:40:40,224 --> 01:40:42,977
Oh. Oh, mom.
1268
01:40:43,061 --> 01:40:48,306
Aw, Clip! Dad! Oh, God.
I've missed all you guys so much.
1269
01:40:48,402 --> 01:40:51,737
- You have?
- Oh, Ellen.
1270
01:40:51,823 --> 01:40:55,608
I'd forgotten
how beautiful you are.
1271
01:41:00,334 --> 01:41:03,087
Oh, wait-wait till
I tell you guys what happened.
1272
01:41:03,172 --> 01:41:05,579
- You're not gonna believe what happened.
- Oh, honey. Clip told us.
1273
01:41:05,674 --> 01:41:07,667
It's okay. We'll manage.
I'll work overtime-
1274
01:41:07,761 --> 01:41:11,095
Oh, no. Not that.
I can get a new job anywhere.
1275
01:41:11,182 --> 01:41:16,010
I just- I'm just so glad
to see everyone.
1276
01:41:16,105 --> 01:41:18,892
Sammy! Where's Sammy? Sammy!
1277
01:41:18,984 --> 01:41:23,278
Sammy! Come here! Oh, Sammy!
1278
01:41:23,364 --> 01:41:27,862
I love you too, baby. Aww.
1279
01:41:27,954 --> 01:41:30,409
We'll go driving
all weekend, okay?
1280
01:41:30,499 --> 01:41:33,370
All right, honey.
1281
01:41:33,461 --> 01:41:37,874
- So were you really surprised?
- Oh, this whole day has been a surprise, honey.
1282
01:41:37,967 --> 01:41:42,381
- Are you hungry?
- No, but, you know, I'd like a cup of coffee.
1283
01:41:42,472 --> 01:41:45,475
Oh, honey, I forgot to buy any.
Sorry. I'll get some more tomorrow.
1284
01:41:45,561 --> 01:41:47,553
I promise.
1285
01:41:48,689 --> 01:41:52,474
Clip! Oh, God, did I miss you!
1286
01:41:52,570 --> 01:41:56,699
- You look so- so-
- Hot?
1287
01:41:56,783 --> 01:41:58,906
Thank you.
1288
01:41:58,994 --> 01:42:02,578
- Happy 35th, buddy.
- Clip.
1289
01:42:02,665 --> 01:42:07,045
This is your real present. I gave you
the vomit to throw you off suspicion.
1290
01:42:07,130 --> 01:42:11,045
- It worked, didn't it?
- Yeah. Like a charm.
1291
01:42:11,136 --> 01:42:13,888
It's a Gullwing mercedes.
Do you like it?
1292
01:42:13,972 --> 01:42:17,259
Ah, Clip, I love it.
1293
01:42:18,436 --> 01:42:21,143
I've always wanted one of these.
1294
01:42:21,232 --> 01:42:24,649
- Thanks.
- Hey, hey.
1295
01:42:24,736 --> 01:42:27,359
Check out my date.
1296
01:42:27,448 --> 01:42:30,022
Is she a killer or what?
1297
01:42:31,496 --> 01:42:33,702
Definitely a killer.
1298
01:42:33,789 --> 01:42:36,543
Yeah.
1299
01:42:39,547 --> 01:42:42,918
Hi.
1300
01:42:43,010 --> 01:42:45,383
I'll have a light beer, Clip.
1301
01:42:45,471 --> 01:42:49,055
- Jackie, Cindy Jo!
- Hey, we don't wanna interrupt.
1302
01:42:49,143 --> 01:42:53,392
- No. Come on in, please. Please.
- Okay. This'll just take a minute.
1303
01:42:53,483 --> 01:42:57,316
- What's up?
- Look. After you left, Niles and Lewis confessed to everything.
1304
01:42:57,404 --> 01:42:59,646
- That was a real touchdown, Larry.
- Well-
1305
01:42:59,740 --> 01:43:02,659
You know? Listen.
We just dropped by to say thanks.
1306
01:43:02,744 --> 01:43:04,951
I mean,
you ran out of there so fast-
1307
01:43:05,040 --> 01:43:07,875
Well, I had to get home.
I- It's my birthday.
1308
01:43:07,960 --> 01:43:09,999
Well, then,
I got a little present for you.
1309
01:43:10,087 --> 01:43:13,706
The board voted unanimously
to offer you Niles Pender's job-
1310
01:43:13,800 --> 01:43:16,636
executive vice president.
1311
01:43:16,721 --> 01:43:18,881
Wow.
1312
01:43:18,974 --> 01:43:22,558
Well- Well,Jackie,
I- I-I don't know.
1313
01:43:22,646 --> 01:43:26,810
So much has happened today. I-
I'm gonna have to give it some thought.
1314
01:43:26,901 --> 01:43:30,235
- 125,000 to start and a mercedes.
- Thought's over.
1315
01:43:30,322 --> 01:43:33,110
- Wonderful!
- Oh, that's just great. Thank you,Jackie.
1316
01:43:33,201 --> 01:43:36,405
- Hey, you hungry? You thirsty?
- Hey. Time out.
1317
01:43:36,497 --> 01:43:40,246
- Yeah.
- Hi, Larry.
1318
01:43:40,336 --> 01:43:43,291
Hi, Cindy Jo.
1319
01:43:43,381 --> 01:43:46,086
I wish I'd known it was your birthday.
I would've gotten you something.
1320
01:43:47,595 --> 01:43:51,428
Well, Cindy Jo,
you've-you've already given me more...
1321
01:43:51,517 --> 01:43:55,053
than you could
possibly know, really.
1322
01:43:55,146 --> 01:43:57,555
Well, happy birthday, Larry.
1323
01:43:57,649 --> 01:43:59,643
Thanks.
1324
01:44:08,372 --> 01:44:10,578
Well, that's it.
1325
01:44:10,666 --> 01:44:12,956
That was my 35th birthday.
1326
01:44:13,045 --> 01:44:15,038
I told you it was weird.
1327
01:44:15,132 --> 01:44:18,002
It's so weird, I probably
shouldn't tell anybody about it.
1328
01:44:18,093 --> 01:44:20,584
I mean, who'd believe me?
1329
01:44:20,680 --> 01:44:23,433
I'm not even sure
I believe it myself.
1330
01:44:30,732 --> 01:44:33,189
Way to go, Burrows!
1331
01:44:47,964 --> 01:44:52,212
Saw the game, kid.
1332
01:44:52,302 --> 01:44:55,838
- Tough break.
- You said it, mister.
1333
01:44:57,017 --> 01:45:01,062
- I blew it good.
- Don't worry too much about it.
1334
01:45:01,146 --> 01:45:05,526
Remember, you've got your whole life
to look forward to.
1335
01:45:05,611 --> 01:45:09,064
Things will work out just fine.
1336
01:45:10,326 --> 01:45:13,328
Trust me.
1337
01:45:20,423 --> 01:45:23,460
Old fart.
What the hell does he know?
1338
01:45:26,890 --> 01:45:32,098
Only you
1339
01:45:32,187 --> 01:45:37,777
Can make a-this world seem right
1340
01:45:39,113 --> 01:45:44,240
Only you
1341
01:45:44,330 --> 01:45:49,704
Can make the darkness bright
1342
01:45:51,046 --> 01:45:57,501
Only you and you alone
1343
01:45:57,596 --> 01:46:02,759
Can thrill me like you do
1344
01:46:04,104 --> 01:46:08,519
And fill my heart with love
1345
01:46:08,610 --> 01:46:14,366
For only you
1346
01:46:14,451 --> 01:46:20,243
Only you
1347
01:46:20,334 --> 01:46:25,377
Can make a-this change in me
1348
01:46:26,717 --> 01:46:31,844
For it's true
1349
01:46:31,932 --> 01:46:38,554
You are my destiny
1350
01:46:38,650 --> 01:46:45,615
When you hold my hand
I understand
1351
01:46:45,701 --> 01:46:50,280
The magic that you do
1352
01:46:50,374 --> 01:46:54,503
You're my dream come true
1353
01:46:54,587 --> 01:47:00,343
My one and only you
1354
01:47:02,306 --> 01:47:07,550
Only you
1355
01:47:07,647 --> 01:47:14,398
Can make a-this world seem right
1356
01:47:14,489 --> 01:47:19,697
Only you
1357
01:47:19,787 --> 01:47:26,325
Can make the darkness bright
1358
01:47:26,421 --> 01:47:32,876
Only you and you alone
1359
01:47:32,971 --> 01:47:39,391
Can thrill me like you do
1360
01:47:39,479 --> 01:47:43,941
And fill my heart with love
1361
01:47:44,027 --> 01:47:49,783
For only you
1362
01:47:49,868 --> 01:47:55,658
Only you
1363
01:47:55,751 --> 01:48:02,040
Can make a-this change in me
1364
01:48:02,134 --> 01:48:07,213
For it's true
1365
01:48:07,307 --> 01:48:13,929
You are my destiny
1366
01:48:14,025 --> 01:48:17,976
When you hold my hand
1367
01:48:18,072 --> 01:48:21,109
I understand
1368
01:48:21,201 --> 01:48:25,699
The magic that you do
1369
01:48:25,790 --> 01:48:29,836
You're my dream come true
1370
01:48:29,920 --> 01:48:34,963
My one and only you
1371
01:48:37,430 --> 01:48:43,268
Only you
1372
01:48:43,355 --> 01:48:49,691
Can make a-this change in me
1373
01:48:49,780 --> 01:48:54,906
For it's true
1374
01:48:54,994 --> 01:49:01,498
You are my destiny
1375
01:49:01,587 --> 01:49:05,633
When you hold my hand
1376
01:49:05,717 --> 01:49:08,672
I understand
1377
01:49:08,763 --> 01:49:13,391
The magic that you do
1378
01:49:13,477 --> 01:49:17,523
You're my dream come true
1379
01:49:17,608 --> 01:49:23,196
My one and only you
1380
01:49:25,160 --> 01:49:30,403
Only you
1381
01:49:30,500 --> 01:49:37,251
Can make a-this change in me
1382
01:49:37,343 --> 01:49:42,468
For it's true
1383
01:49:42,557 --> 01:49:49,143
You are my destiny
1384
01:49:49,232 --> 01:49:53,231
When you hold my hand
1385
01:49:53,321 --> 01:49:56,323
I understand
1386
01:49:56,409 --> 01:50:00,907
The magic that you do
1387
01:50:00,999 --> 01:50:05,128
You're my dream come true
1388
01:50:05,212 --> 01:50:09,875
My one and only
1389
01:50:09,968 --> 01:50:17,634
- You
- One and only you
112097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.