All language subtitles for [SubtitleTools.com] Mr.Destiny.1990.1080p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,223 --> 00:00:54,714 Don't-Don't... Damn. 2 00:00:57,604 --> 00:01:00,310 Destiny's a pretty big concept when you think about it... 3 00:01:01,442 --> 00:01:05,192 where you are in life, how you got there... 4 00:01:05,281 --> 00:01:07,904 what would have happened if one thing or another had been different. 5 00:01:11,206 --> 00:01:15,039 To be honest, I never gave it much thought myself... 6 00:01:15,127 --> 00:01:18,213 until today,June 14... 7 00:01:18,298 --> 00:01:20,623 my 35th birthday... 8 00:01:20,719 --> 00:01:24,468 and, without a doubt, the strangest day of my life. 9 00:01:31,231 --> 00:01:33,984 You remember the old story that starts... 10 00:01:34,068 --> 00:01:36,358 "This guy goes into a bar"? 11 00:01:36,447 --> 00:01:39,614 Well, I'm the guy... 12 00:01:39,702 --> 00:01:41,777 and here's the story. 13 00:01:41,870 --> 00:01:44,540 But wait a minute. I'm gettin' way ahead of myself. 14 00:01:46,753 --> 00:01:49,244 To tell this story right... 15 00:01:49,339 --> 00:01:53,208 I should start where it really begins.. 20 years ago. 16 00:01:53,302 --> 00:01:55,425 Twenty years ago today, as a matter of fact. 17 00:01:55,513 --> 00:01:59,726 June 14, 1970... my 15th birthday... 18 00:01:59,810 --> 00:02:03,263 and also a very strange day. 19 00:02:05,402 --> 00:02:08,569 It was the all-state high school championship game.. 20 00:02:08,655 --> 00:02:11,574 bottom of the ninth, two outs. 21 00:02:11,660 --> 00:02:15,529 Our school hadn't made it to the finals in 25 years... 22 00:02:15,623 --> 00:02:18,709 so out of a town of 30,000 people... 23 00:02:18,794 --> 00:02:20,953 38,000 showed up for the game. 24 00:02:22,340 --> 00:02:26,636 Fillmore High had us by a run, and it was a three-two count. 25 00:02:26,721 --> 00:02:28,880 Fenwick was standing on third like the bag was getting ready... 26 00:02:28,974 --> 00:02:31,181 to explode under his feet. 27 00:02:31,268 --> 00:02:34,270 The championship had come down to one batter. 28 00:02:34,355 --> 00:02:39,483 Yeah, you guessed it- yours truly, Larry Burrows. 29 00:02:41,615 --> 00:02:45,317 Haskins was throwing fastballs because that was the only pitch he ever threw. 30 00:02:46,956 --> 00:02:49,079 So I was ready for the next one. 31 00:02:49,167 --> 00:02:52,537 Paste it, Lar! You can do it. Have an eye! Have an eye! 32 00:02:52,629 --> 00:02:55,715 Swing, babe! It's all yours! 33 00:02:56,802 --> 00:02:59,293 Then something weird happened. 34 00:03:00,975 --> 00:03:04,225 Don't ask me what it was, 'cause it only happened for a split second... 35 00:03:06,398 --> 00:03:09,981 but that was enough to change my life forever. 36 00:03:17,204 --> 00:03:18,996 Strike three! 37 00:03:19,081 --> 00:03:21,870 Why is it when you do something terrific... 38 00:03:21,960 --> 00:03:24,630 nine times out of ten, you're all alone... 39 00:03:24,713 --> 00:03:27,003 but when you screw up really big... 40 00:03:27,092 --> 00:03:29,418 the whole world is watching? 41 00:03:31,306 --> 00:03:34,391 I wanted to crawl under home plate and never come out. 42 00:03:36,188 --> 00:03:40,685 As usual, my best friend, Clip metzler, tried to cheer me up. 43 00:03:40,777 --> 00:03:42,436 Clip's very big on novelty gags. 44 00:03:44,239 --> 00:03:48,321 Hey, aren't they cool? I scared the crap out of my baby sister. 45 00:03:48,411 --> 00:03:50,489 - Wanna try 'em on? - Thanks, Clipper... 46 00:03:50,581 --> 00:03:53,037 but I'd kinda like to be alone for a while. 47 00:03:53,125 --> 00:03:55,202 Sure, Lar. Whatever you say. 48 00:04:00,260 --> 00:04:03,926 Look, I'll call you later, okay? We'll go see a movie or something. 49 00:04:04,015 --> 00:04:05,344 We could see Bonnie and Clyde again. 50 00:04:05,434 --> 00:04:08,055 - What do you say? - Sure, Clip. 51 00:04:08,145 --> 00:04:10,637 Great! Great! I'll see you later then, okay? 52 00:04:16,156 --> 00:04:18,825 It was the worst moment of my life. 53 00:04:20,996 --> 00:04:23,072 God, I felt bad. 54 00:04:40,020 --> 00:04:42,097 Looks like you could use one of these. 55 00:04:42,190 --> 00:04:45,690 Oh, yeah, yeah. I must've gotten some dust in my eyes. 56 00:04:45,778 --> 00:04:47,986 Yeah. Yeah, there was a lot of dust out there. 57 00:04:48,073 --> 00:04:51,028 - Thanks. - Oh, it's okay. You can keep it. 58 00:04:51,119 --> 00:04:55,248 my aunt sends me two dozen every Christmas. 59 00:04:55,332 --> 00:04:58,085 What's ',',EJR" stand for? 60 00:04:58,169 --> 00:05:02,086 Ellen Jane Ripley. What's your name? 61 00:05:02,175 --> 00:05:05,260 Larry. Larry Joseph Burrows. 62 00:05:05,346 --> 00:05:07,469 Nice to meet you, Larry. 63 00:05:08,809 --> 00:05:11,382 I thought that was really sweet, her giving me the handkerchief... 64 00:05:11,478 --> 00:05:15,180 and not saying anything about me crying like a big baby. 65 00:05:15,274 --> 00:05:17,565 - Really sweet. - Larry? 66 00:05:17,653 --> 00:05:21,438 - So I married her. - I've been calling you for the last five minutes. 67 00:05:21,533 --> 00:05:26,280 Not right then, of course. Several years later, when we were grownups. 68 00:05:26,372 --> 00:05:30,502 Oh, honey, were you thinking about that silly baseball game again? 69 00:05:32,047 --> 00:05:37,043 No. No. Not at all. I was working on my, uh, '55 Porsche Spyder. 70 00:05:38,430 --> 00:05:41,800 I was, really. Look. Ain't it a beaut? 71 00:05:41,894 --> 00:05:44,348 You know James Dean used to drive one of these? 72 00:05:44,439 --> 00:05:46,645 I mean, his was much bigger. 73 00:05:46,732 --> 00:05:49,770 Ellen and I have a pretty regular life. 74 00:05:49,862 --> 00:05:53,528 We have a little two-bedroom house in the suburbs that isn't quite finished... 75 00:05:53,617 --> 00:05:57,663 and a contractor named Guzelman who doesn't wanna quite finish it. 76 00:05:57,747 --> 00:06:02,292 Hey, mr Guzelman. How are ya? 77 00:06:02,379 --> 00:06:05,166 Geez, I haven't seen you in the past six weeks. 78 00:06:05,257 --> 00:06:08,792 I thought you were captured by some aliens or something. 79 00:06:08,887 --> 00:06:11,805 I got your message. Uh, problem with something? 80 00:06:11,890 --> 00:06:15,426 Uh, yeah, it's the, uh, driveway. 81 00:06:15,520 --> 00:06:20,017 - What's wrong with it? - Well, you think maybe we could pave it? 82 00:06:20,110 --> 00:06:24,192 Oh, you can't, uh, pave until the mud is all gone. 83 00:06:26,910 --> 00:06:29,237 Well, then we just have to get rid of the mud then, right? 84 00:06:29,330 --> 00:06:31,407 I don't do mud. 85 00:06:31,500 --> 00:06:35,249 - You need a mud guy for that. - A mud guy? 86 00:06:35,339 --> 00:06:38,174 - Yes. - They have that? - Yes. A mud guy, yes. 87 00:06:39,886 --> 00:06:43,587 - Anything else? - Well, now that you mention it, uh... 88 00:06:43,683 --> 00:06:47,135 - it would be nice to have a front lawn. - I must need a cheque for that. 89 00:06:47,228 --> 00:06:50,266 - How much this time? - A thousand. 90 00:06:50,358 --> 00:06:53,977 - Don't you guys know any another number? - Two thousand. 91 00:06:56,366 --> 00:06:58,359 We have a dog named Sammy. 92 00:06:58,451 --> 00:07:01,903 I found him rooting through some garbage in an alley, so I brought him home. 93 00:07:01,998 --> 00:07:07,540 - Sammy peed on the rug again. - Way to go, Sammy. 94 00:07:07,630 --> 00:07:10,752 He has a nervous bladder but a good heart. 95 00:07:10,843 --> 00:07:13,762 Honey, uh, we're out of Wheaties. Do we have another box? 96 00:07:13,847 --> 00:07:17,467 No. I forgot to buy any. Sorry. 97 00:07:17,560 --> 00:07:19,849 Oh, sweetheart, I-I've only had Wheaties for breakfast... 98 00:07:19,938 --> 00:07:22,512 every morning of my life since I was six years old. 99 00:07:22,609 --> 00:07:25,231 Is it too much to ask that we keep an extra box on hand... 100 00:07:25,320 --> 00:07:27,562 in the event of a crisis like this? 101 00:07:29,534 --> 00:07:31,741 You gave Guzelman another cheque. 102 00:07:31,829 --> 00:07:35,496 Come on. I did not give Guzelman another cheque! 103 00:07:35,584 --> 00:07:39,334 And you're pissed off, so you're taking it out on me. 104 00:07:39,422 --> 00:07:43,124 Okay, okay. So I gave Guzelman another cheque. 105 00:07:44,887 --> 00:07:47,924 Don't you hate it when somebody knows you that well? 106 00:07:48,017 --> 00:07:50,687 You can't get away with anything. 107 00:07:51,896 --> 00:07:54,851 But I guess that's just part of marriage. 108 00:07:54,943 --> 00:07:56,603 So's the occasional argument. 109 00:07:56,695 --> 00:08:01,109 - Oh, look. They're tearing down ',',The Golf of mexico. " - Oh. 110 00:08:01,201 --> 00:08:05,662 - That's where we went on our first date, remember? - No. That was our second date. 111 00:08:05,748 --> 00:08:08,121 No. It was our first date. I remember because... 112 00:08:08,210 --> 00:08:11,212 you tripped over the grinning ',',bandito" and split your pants. 113 00:08:11,297 --> 00:08:13,622 No. Our first date was at mr Pizza. 114 00:08:13,717 --> 00:08:17,383 I remember because you ate anchovies and belched all night. 115 00:08:17,471 --> 00:08:22,384 That was our third date, and I just burped a few times, thank you very much. 116 00:08:22,479 --> 00:08:25,101 But we never argue about anything important... 117 00:08:25,190 --> 00:08:27,266 and we always make up. 118 00:08:28,695 --> 00:08:33,738 Okay, okay, okay. Okay, okay. All right. See you after work. 119 00:08:33,826 --> 00:08:36,283 - Oh, I forgot. - What? 120 00:08:36,371 --> 00:08:38,661 I'm gonna be late tonight. There's a union meeting. 121 00:08:38,749 --> 00:08:40,956 Another one? What for? 122 00:08:41,045 --> 00:08:43,881 They're electing a strike committee. They want me to be chairman. 123 00:08:43,965 --> 00:08:47,631 Somebody has to stop these management creeps from laying everybody off. 124 00:08:49,638 --> 00:08:53,222 But it's my birthday. 125 00:08:53,310 --> 00:08:57,060 - What'd you say? - Never mind. Forget it. 126 00:08:59,277 --> 00:09:01,484 She forgot. 127 00:09:02,781 --> 00:09:04,858 I need some coffee. 128 00:09:07,871 --> 00:09:10,493 So far, nothing had happened to make me think that this was going to be... 129 00:09:10,583 --> 00:09:14,712 anything more than just another routine day at the office. 130 00:09:14,797 --> 00:09:18,797 As usual, by the time I arrived, there was no coffee left... 131 00:09:21,388 --> 00:09:25,055 and no water. 132 00:09:25,143 --> 00:09:27,221 Great. 133 00:09:31,902 --> 00:09:34,110 So I did the only thing I could think of. 134 00:09:38,494 --> 00:09:41,201 Gotta have my coffee. 135 00:09:41,290 --> 00:09:45,419 Why is it every time you have a mouthful of freeze-dried, your boss walks in on you? 136 00:09:45,503 --> 00:09:49,205 Hey, how they hangin', Lar? I'm not interrupting anything, am I? 137 00:09:49,300 --> 00:09:51,922 No, no, mr Bumpers. I'm just having my morning coffee. 138 00:09:52,012 --> 00:09:54,931 Hey, lay off the ',',mr Bumpers" crap, Lar. 139 00:09:55,016 --> 00:09:57,093 Huh? How many times do I gotta tell you? 140 00:09:57,185 --> 00:09:59,428 We're both on the same team here. 141 00:09:59,522 --> 00:10:03,224 Jackie's a real sweet guy, but kinda dumb for a company president. 142 00:10:03,318 --> 00:10:06,107 When I played for the Bears, they used to call me ',',Cement Head"... 143 00:10:06,197 --> 00:10:08,275 but you can call me Jackie. 144 00:10:08,367 --> 00:10:12,283 - Yes, sir,Jackie. - I was just goin' over the quarterly reports, Lar. 145 00:10:12,373 --> 00:10:15,956 Damn fine work. It's a real touchdown. 146 00:10:16,044 --> 00:10:19,829 - Thank you, sir. I'm just trying to do my job. - And don't think I don't appreciate it. 147 00:10:19,924 --> 00:10:23,508 A quarterback's only as good as his linemen. Am I right? 148 00:10:23,595 --> 00:10:26,514 - Yep. - Hell, I'm just some old big, dumb jock... 149 00:10:26,599 --> 00:10:28,343 who got lucky and married the boss's daughter. 150 00:10:34,276 --> 00:10:38,441 It's guys like you make me look like a hotshot. 151 00:10:38,531 --> 00:10:40,192 I appreciate it, sir. Thank you. 152 00:10:40,283 --> 00:10:42,442 Well, Lar... 153 00:10:42,537 --> 00:10:45,289 just, uh, keep up the good work, huh? 154 00:10:45,374 --> 00:10:47,165 I just came by to see how you were doin'. 155 00:10:52,925 --> 00:10:55,003 Now, that's funny. 156 00:10:58,391 --> 00:11:00,929 Toilet paper in the nose. Now, why didn't I think of that? 157 00:11:01,019 --> 00:11:04,389 Aw, Clip, thanks a lot. I'm trying to get a promotion! All you do is goof around? 158 00:11:04,482 --> 00:11:08,351 Will you relax? Your suck points are safe. 159 00:11:08,445 --> 00:11:11,317 Believe me, old Cement Head didn't notice a thing. 160 00:11:11,407 --> 00:11:14,326 Oh, Clip, you kill me. 161 00:11:15,246 --> 00:11:17,489 Happy 35th, buddy. 162 00:11:17,582 --> 00:11:21,332 Well, thanks, Clip. You know, I honestly didn't think anybody remembered. 163 00:11:22,922 --> 00:11:25,759 Oh, this is great. Wow. 164 00:11:27,471 --> 00:11:29,547 - Artificial puke. - That's the stuff we used to throw... 165 00:11:29,639 --> 00:11:32,641 into the girls' locker room to scare 'em into runnin' out in their underwear. 166 00:11:32,727 --> 00:11:37,022 - This is it, the actual stuff? - mm-hmm. - I thought mr Green confiscated this. 167 00:11:37,107 --> 00:11:41,819 He did, but I broke into his office the next day. I confiscated it back. 168 00:11:41,906 --> 00:11:44,195 Oh, man, we had fun in those days, didn't we? 169 00:11:44,284 --> 00:11:46,408 We sure did. 170 00:11:46,495 --> 00:11:50,162 Well, where's my "thank you" kiss? 171 00:11:50,250 --> 00:11:53,917 - Oh, no, Clip. No kiss. - Come on. Just one. - Oh, no. No kisses. 172 00:11:54,005 --> 00:11:57,457 - We're in the office. Now stop it! Stop it! - Larry, come on. - Get away from me, you jerk! 173 00:11:57,552 --> 00:12:00,672 Why is it every time your best friend's kissing you on the head... 174 00:12:00,764 --> 00:12:04,180 a beautiful woman comes along and catches you? 175 00:12:05,770 --> 00:12:08,393 Hi, Cindy Jo. Hi. How are you? How have you been? 176 00:12:08,482 --> 00:12:11,270 Uh- Oh, you know, what a coincidence. You know,Jackie Earle was just here. 177 00:12:11,361 --> 00:12:14,482 We-We were talkin'. Jackie Earle, you know, your husband. 178 00:12:14,574 --> 00:12:17,113 Boy, he looks good. How you been, anyway? We've been fine. 179 00:12:17,203 --> 00:12:19,694 Uh, Clip and I are pretty good. You know, busy and all. 180 00:12:19,788 --> 00:12:21,912 Work, work, work. That's what we do, you know. 181 00:12:22,001 --> 00:12:24,540 - How you been? - I've been fine, Larry. 182 00:12:24,629 --> 00:12:27,299 Thank you for asking... three times. 183 00:12:29,552 --> 00:12:33,965 Oh. Well, I just wanted to, you know, make absolutely sure. 184 00:12:34,058 --> 00:12:38,222 Cindy Jo's father owns the company, and she's married to Jackie. 185 00:12:38,314 --> 00:12:41,314 That's how a guy named Cement Head gets to be president. 186 00:12:41,400 --> 00:12:44,521 - Did Jackie go back to his office? - Yeah. 187 00:12:45,948 --> 00:12:48,238 Oh, yeah, I'm sure he did. He had lots of work to do. 188 00:12:48,326 --> 00:12:51,826 Uh, you know, touchdowns and all that stuff. 189 00:12:51,914 --> 00:12:55,664 Well, it was nice seeing you again, Larry. Bye, Clip. 190 00:13:00,259 --> 00:13:03,463 Always nice seeing you too, Cindy. 191 00:13:03,555 --> 00:13:05,631 maybe it was because it was my birthday. 192 00:13:05,724 --> 00:13:09,936 maybe it was seeing Cindy Jo. I don't know. 193 00:13:10,021 --> 00:13:13,606 But all morning, I'd been thinking about what it would have been like... 194 00:13:13,693 --> 00:13:16,149 if my life had turned out differently. 195 00:13:17,279 --> 00:13:19,356 You ever have any regrets, Clip... 196 00:13:19,448 --> 00:13:21,489 you know, about how your life has turned out... 197 00:13:21,576 --> 00:13:24,197 or about choices you made? 198 00:13:25,582 --> 00:13:29,034 No. Oh. 199 00:13:29,127 --> 00:13:31,584 - No. - Oh. 200 00:13:31,674 --> 00:13:33,880 But I figure I didn't make all that many choices. 201 00:13:33,967 --> 00:13:37,302 You know what my policy is? You do nothing. You see what happens. 202 00:13:37,388 --> 00:13:41,470 - And you know what? Things always seem to turn out fine. - Yeah, for you, Clip. 203 00:13:41,560 --> 00:13:45,226 Well, you know what your problem is? Nothin's ever good enough for you. 204 00:13:45,315 --> 00:13:47,558 The way I see it, you've got the perfect life. 205 00:13:47,652 --> 00:13:51,651 You've got a wonderful home, a terrific wife, a good job... 206 00:13:51,740 --> 00:13:55,359 and the best friend money can buy. 207 00:13:55,454 --> 00:13:57,531 What else could a guy want? 208 00:13:57,623 --> 00:14:00,198 A little excitement would be nice. 209 00:14:00,294 --> 00:14:03,960 I am so mad, I could scream. 210 00:14:04,049 --> 00:14:07,715 maddie and Heather were both laid off due to slow sales or some bullshit like that. 211 00:14:07,804 --> 00:14:09,879 Do you believe it? It's not fair. 212 00:14:09,973 --> 00:14:12,465 They are laying people off and making the rest of us work double shifts... 213 00:14:12,559 --> 00:14:15,728 - to keep production levels up. - She's got a point, you know. 214 00:14:15,814 --> 00:14:18,769 I just did an inventory check, and there's a surplus. 215 00:14:18,859 --> 00:14:22,775 So, technically, we should be cutting back on production levels, not keeping them up. 216 00:14:22,865 --> 00:14:25,357 Can you check into it, please, Larry? 217 00:14:25,451 --> 00:14:28,157 The next person to be laid off could be me. 218 00:14:28,246 --> 00:14:30,620 Looking back, I should have said no... 219 00:14:30,708 --> 00:14:32,786 but I didn't... 220 00:14:32,878 --> 00:14:35,334 Yeah, well, uh, I'll look into it. 221 00:14:35,422 --> 00:14:38,294 - because I'm an idiot. - Honey, come on. 222 00:14:41,347 --> 00:14:44,883 - What? She always kisses me. - I'm eating. 223 00:14:44,976 --> 00:14:48,263 And sure enough, when the head of my department, Niles Pender... 224 00:14:48,356 --> 00:14:50,433 announced he was raising production levels... 225 00:14:50,526 --> 00:14:53,694 I couldn't keep my big idiot mouth shut. 226 00:14:55,657 --> 00:15:00,320 A comment, Burrows, or merely phlegm rising in your throat? 227 00:15:00,414 --> 00:15:04,460 Um, well, uh... 228 00:15:04,544 --> 00:15:06,502 well, just a thought here, Niles. 229 00:15:06,588 --> 00:15:10,504 Why do we need more product when we already have a surplus inventory? 230 00:15:10,593 --> 00:15:13,928 And on what are you basing this so-called surplus? 231 00:15:14,014 --> 00:15:16,388 Well, on the fact that... 232 00:15:20,189 --> 00:15:23,774 that I recently counted every box in the warehouse. 233 00:15:23,861 --> 00:15:27,445 Well, then I would say we have a problem with our mutual perception of reality. 234 00:15:28,659 --> 00:15:33,239 Sorry to barge in, Niles. Do Jackie and I need to be here for anything? 235 00:15:33,332 --> 00:15:37,283 Not at all, mr Hansen. Just boring production details. 236 00:15:37,379 --> 00:15:40,583 Leo Hansen owns the company. He's a very sweet man... 237 00:15:40,675 --> 00:15:43,083 but I don't think he has a clue about what's going on. 238 00:15:43,178 --> 00:15:44,804 Then it's off to the golf course. 239 00:15:44,889 --> 00:15:47,891 my son-in-law's gonna show me how to get rid of my slice. 240 00:15:47,976 --> 00:15:52,889 I think I speak for all of us, sir, when I say that is wonderful news. 241 00:15:52,982 --> 00:15:56,649 Oh, by the way. What time is that meeting with mr Nakamura? 242 00:15:56,737 --> 00:15:59,823 - 8:00, sir. - Won't be a long one, will it? 243 00:15:59,908 --> 00:16:01,818 We have a dinner reservation at 9:00. 244 00:16:01,911 --> 00:16:05,578 Well, we do have some pretty important business to finalize, sir. 245 00:16:05,666 --> 00:16:08,073 Oh, well... 246 00:16:08,169 --> 00:16:12,667 - maybe I'd better cancel the reservation. - I think that's an excellent idea. 247 00:16:12,759 --> 00:16:16,010 That's what I'll do then. Goodbye, all. 248 00:16:17,890 --> 00:16:20,561 Touchdowns, everyone. 249 00:16:21,770 --> 00:16:23,847 Incredible. 250 00:16:25,399 --> 00:16:29,101 All right, Burrows. Since we seem to have a disagreement over the inventory... 251 00:16:29,197 --> 00:16:31,236 I suggest you check it again. 252 00:16:32,409 --> 00:16:36,194 Well, that would take about three or four days. 253 00:16:36,289 --> 00:16:37,867 Well, I don't see a problem with that. 254 00:16:39,084 --> 00:16:41,458 Do you see a problem with that, Burrows? 255 00:16:41,546 --> 00:16:45,960 Well, do you, Burrows? 256 00:16:48,180 --> 00:16:50,802 No. No, sir. 257 00:16:50,891 --> 00:16:55,187 I- I should have told Niles about the inventory surplus myself... 258 00:16:55,272 --> 00:16:59,106 but, I mean, the guy scares the shit out of me, you know? 259 00:16:59,194 --> 00:17:01,271 Ah, don't worry about it. He's just an asshole. 260 00:17:01,363 --> 00:17:03,357 Well, listen, I'll-I'll make it up to you somehow. 261 00:17:03,450 --> 00:17:07,614 Oh, I know. Hey, guess what's playing at the Rialto on a double bill with In the Heat of the Night. 262 00:17:07,705 --> 00:17:11,075 - Yeah? What's that? - Bonnie and Clyde. 263 00:17:11,168 --> 00:17:13,126 Come on. We haven't seen it in about 20 years. 264 00:17:13,213 --> 00:17:16,998 - What do you say? You wanna go? - Of course I want to go. 265 00:17:17,093 --> 00:17:21,092 Great. Okay, I'll see you later then. 266 00:17:21,181 --> 00:17:23,259 All right, Clip. 267 00:17:23,351 --> 00:17:27,350 Oh, and, Larry? You shouldn't be talking to me anyway. 268 00:17:27,440 --> 00:17:30,477 I mean, after all, you've got a lot of boxes to count. 269 00:17:30,569 --> 00:17:34,188 Thanks for reminding me, Clip. 270 00:17:34,283 --> 00:17:37,450 Get outta here. Go to work. What a jerk. 271 00:17:40,456 --> 00:17:43,411 Excuse me. Would you mind stepping back? 272 00:17:43,502 --> 00:17:45,662 You wouldn't want me to fork ya to death, would you? 273 00:17:47,423 --> 00:17:49,797 No. No. 274 00:17:49,885 --> 00:17:51,963 I mean, we couldn't have that. I mean- 275 00:17:53,140 --> 00:17:57,470 After all, you know, we hardly know each other. 276 00:17:57,562 --> 00:18:00,315 Since when does that matter? 277 00:18:03,862 --> 00:18:07,695 All right, you, get back to work. 278 00:18:07,784 --> 00:18:09,908 I know what you're thinking. 279 00:18:09,996 --> 00:18:13,579 Sometimes, I get the distinct feeling I'm missin' out on something. 280 00:18:13,667 --> 00:18:19,173 Well, what she's got, she's got plenty you don't need. 281 00:18:19,257 --> 00:18:21,298 You sure? 282 00:18:22,929 --> 00:18:25,337 Not absolutely... 283 00:18:25,432 --> 00:18:28,269 but if I ever tried to find out, your mother would kill me. 284 00:18:29,604 --> 00:18:32,310 You're the dad every kid dreams of. You know that? 285 00:18:32,400 --> 00:18:34,607 Ah, don't be such a wise guy. 286 00:18:34,694 --> 00:18:37,648 Listen, Petey Fleckman just got canned. 287 00:18:37,740 --> 00:18:40,029 That's three guys since yesterday. 288 00:18:40,118 --> 00:18:42,195 Something stinks around here, kiddo... 289 00:18:42,288 --> 00:18:44,861 and I don't mean the meat loaf special in the cafeteria. 290 00:18:44,957 --> 00:18:46,416 Ah, yeah, I know. 291 00:18:46,502 --> 00:18:49,587 Hey, hey. Hey, hey, look at this. 292 00:18:49,672 --> 00:18:53,256 That's the same bunch he had down here last week. 293 00:18:53,344 --> 00:18:55,918 - Who are they? - Who knows? 294 00:18:56,015 --> 00:18:58,221 Niles ',',Asshole" Pender's trying to pass them off... 295 00:18:58,308 --> 00:19:01,678 as some championship baseball team from Osaka. 296 00:19:01,772 --> 00:19:06,066 When I talked to one of'em, he thinks mickey mantle's something over a mouse's fireplace. 297 00:19:06,152 --> 00:19:10,317 You're in management. Check around a little bit, will ya? 298 00:19:10,408 --> 00:19:13,078 Yeah. Okay, Pop, I'll see what I can find out. 299 00:19:13,161 --> 00:19:15,368 Ah, you're aces, kid. 300 00:19:19,002 --> 00:19:23,712 Looking back, I should have said no to Dad too, but I didn't. 301 00:19:23,800 --> 00:19:26,967 I was beginning to think that maybe something was going on. 302 00:19:31,769 --> 00:19:35,186 I decided to look around Niles's office to see if I could find anything. 303 00:19:36,525 --> 00:19:38,649 I'd been an idiot all morning anyway... 304 00:19:38,737 --> 00:19:40,812 so I figured, why stop now? 305 00:20:16,411 --> 00:20:18,487 Shit. 306 00:20:31,555 --> 00:20:35,340 ',',Leveraged buyout via metasport. " 307 00:20:35,435 --> 00:20:37,512 What the hell's metasport? 308 00:20:41,568 --> 00:20:43,562 Shit. 309 00:20:45,574 --> 00:20:49,276 Why is it every time you break into your boss's office... 310 00:20:49,370 --> 00:20:51,494 he always walks in on you? 311 00:20:54,043 --> 00:20:56,083 Lose something, Burrows? 312 00:20:58,758 --> 00:21:00,918 Something tells me I have. 313 00:21:06,264 --> 00:21:08,755 Well, that brings me back to where I began- 314 00:21:08,850 --> 00:21:11,638 in the middle of nowhere with a car that won't start. 315 00:21:12,939 --> 00:21:17,483 All things considered, it had turned into a pretty rotten birthday. 316 00:21:23,119 --> 00:21:26,205 But nothing in my wildest imagination... 317 00:21:26,290 --> 00:21:28,911 could have prepared me for what came next. 318 00:21:44,856 --> 00:21:48,606 - Evening. - Hi. 319 00:21:48,694 --> 00:21:52,194 - You got a pay phone? - Right there. 320 00:21:52,282 --> 00:21:54,690 Thanks. 321 00:22:06,926 --> 00:22:10,296 Yeah, hi. It's me again. 322 00:22:10,389 --> 00:22:13,095 Yeah, I'm gonna need another tow. 323 00:22:13,184 --> 00:22:16,269 Yeah. I'm on the corner of Cross and Third... 324 00:22:16,356 --> 00:22:18,431 right next to a bar. 325 00:22:18,524 --> 00:22:21,776 Yeah, the station wagon- the big blue piece of shit. 326 00:22:23,741 --> 00:22:26,576 I'll get a new car. 327 00:22:26,661 --> 00:22:28,820 All right. 328 00:22:28,913 --> 00:22:33,042 ',',Get a new car. " Gotta get a new life. 329 00:22:33,127 --> 00:22:35,749 - Car trouble, huh? - Yeah. 330 00:22:35,839 --> 00:22:38,247 Tow truck will be here in 20 minutes. 331 00:22:38,343 --> 00:22:41,179 - Get you something while you wait? - I could sure use it. 332 00:22:41,263 --> 00:22:44,549 Light beer, no glass. Right? 333 00:22:44,643 --> 00:22:47,015 Yeah. How did you know? 334 00:22:47,104 --> 00:22:49,181 Just a guess. 335 00:22:52,235 --> 00:22:56,898 Say, don't I know you from somewhere? 336 00:22:56,992 --> 00:23:00,444 - You know, you seem familiar to me too. - Name's mike. 337 00:23:02,958 --> 00:23:06,209 - Larry. - Burrows. Larry Burrows, right? 338 00:23:06,296 --> 00:23:10,544 You're the kid who lost the high school championship in 1970. 339 00:23:10,635 --> 00:23:14,764 Jesus Henry Christ. 340 00:23:14,848 --> 00:23:19,310 Sorry. If I'd known it was a sore point, I wouldn't have brought it up. 341 00:23:21,899 --> 00:23:26,230 Forget it. I'm getting used to it. 342 00:23:26,321 --> 00:23:28,445 Ah, this whole day's been a nightmare. 343 00:23:28,533 --> 00:23:32,746 - Care to talk about it? - Well, it's- You know, it's lots of things. 344 00:23:32,830 --> 00:23:36,663 I didn't have my cereal this morning. 345 00:23:36,752 --> 00:23:39,504 Didn't have my coffee at work. 346 00:23:39,589 --> 00:23:42,757 I got fired. 347 00:23:42,843 --> 00:23:46,463 It's my 35th birthday, and everyone forgot. 348 00:23:46,556 --> 00:23:49,808 Well, almost everyone. I mean, I got vomit from Clip. 349 00:23:49,894 --> 00:23:52,896 Well, happy birthday. 350 00:23:52,982 --> 00:23:57,479 Thanks, mike. Yeah, 35 years old, and my life is shit. 351 00:23:57,571 --> 00:24:00,906 - It can't be all that bad. - Ah, it's not that it's bad, you know? 352 00:24:00,992 --> 00:24:03,152 It's just that it's ordinary. 353 00:24:04,288 --> 00:24:07,658 You know, I do the same thing every day- 354 00:24:07,751 --> 00:24:11,203 go to work, come home... 355 00:24:11,297 --> 00:24:14,382 build some model cars or go bowling... 356 00:24:14,469 --> 00:24:16,841 fall asleep in front of the TV every night. 357 00:24:18,849 --> 00:24:22,930 I don't know. If I'd just hit that goddam ball... 358 00:24:23,021 --> 00:24:26,473 my life would have turned out a whole helluva lot better. 359 00:24:26,567 --> 00:24:31,694 Some people believe that things are the way they are for a reason. 360 00:24:31,782 --> 00:24:33,822 Well, the reason eludes me, mike. 361 00:24:36,456 --> 00:24:38,663 Can I have another one? 362 00:24:38,750 --> 00:24:40,410 Listen... 363 00:24:41,503 --> 00:24:45,205 I've got just the thing for a sober cynic like yourself. 364 00:24:46,803 --> 00:24:49,674 It's a little something of my own design. 365 00:24:52,727 --> 00:24:54,767 I call it... 366 00:24:56,524 --> 00:24:58,979 ',',The Spilt milk. " 367 00:25:06,243 --> 00:25:09,696 It's the one drink there's no use crying over. 368 00:25:09,790 --> 00:25:12,662 Oh. Very clever, mike. 369 00:25:12,752 --> 00:25:15,790 It does the job. Try it. 370 00:25:24,935 --> 00:25:27,974 So you really think your life would have been better... 371 00:25:28,065 --> 00:25:30,734 if you'd hit the ball, huh? 372 00:25:30,818 --> 00:25:33,606 Yeah. A lot better. 373 00:25:35,616 --> 00:25:37,692 I swung too late. That's all. 374 00:25:40,539 --> 00:25:42,663 Yeah. 375 00:25:46,380 --> 00:25:49,502 If I'd just started a half a second sooner. 376 00:26:24,805 --> 00:26:27,511 I did it! I did it! 377 00:26:27,601 --> 00:26:31,977 Yeah! 378 00:26:38,448 --> 00:26:41,023 Half a second sooner, and I would've been king. 379 00:26:44,039 --> 00:26:46,745 A lousy half a second. 380 00:26:52,675 --> 00:26:56,341 Well, I think I'll go outside and wait for the tow truck. 381 00:26:57,891 --> 00:27:00,512 Thanks for the sympathetic ear, mike. 382 00:27:00,602 --> 00:27:04,103 Any time, Larry. That's what I'm here for. 383 00:27:11,784 --> 00:27:15,118 Oh, great. They towed my car already. 384 00:27:17,040 --> 00:27:19,533 You'd think they could've at least come in and told me. 385 00:27:23,174 --> 00:27:26,176 Is he closed already? 386 00:27:26,261 --> 00:27:30,260 Ah, damn. Hey, mike! 387 00:27:30,350 --> 00:27:33,186 mike, I need to call a cab! 388 00:27:50,083 --> 00:27:51,744 It's paved. 389 00:27:54,047 --> 00:27:56,539 Well, what do you know? 390 00:27:56,633 --> 00:27:59,126 Old Guzelman came through after all. 391 00:27:59,221 --> 00:28:01,297 must've found a mud guy. 392 00:28:05,688 --> 00:28:07,929 Hey, Ellen? 393 00:28:08,024 --> 00:28:11,275 Let me in, will ya? I gotta use the can. 394 00:28:12,489 --> 00:28:15,359 Come on, honey. my key won't work. Let me in. 395 00:28:18,746 --> 00:28:21,665 What the hell are ya doin' banging on my door like that? 396 00:28:21,750 --> 00:28:24,158 Hey, who are you? What's goin' on here? 397 00:28:24,254 --> 00:28:27,421 - What have you done with my wife? - What are you talkin' about? 398 00:28:28,801 --> 00:28:32,253 Hey, look, man, just take whatever you need and leave. 399 00:28:32,347 --> 00:28:36,132 If you don't hurt anybody, I won't call the cops, okay? 400 00:28:36,227 --> 00:28:39,312 Cops? man, I am a cop. 401 00:28:39,398 --> 00:28:41,522 Now, just what's your problem, huh? 402 00:28:41,610 --> 00:28:45,027 Well, I-I don't have a problem. I- I live here. 403 00:28:45,114 --> 00:28:47,237 Oh, what are you doing in my house? Is something wrong? 404 00:28:47,325 --> 00:28:51,110 Your house? You better show me some ID, pal, right now. 405 00:28:51,206 --> 00:28:53,282 Yeah, yeah. O-Okay. 406 00:28:54,667 --> 00:28:58,454 Boy, you're gonna feel like a fool though. I mean, I've lived here for over a year. 407 00:28:58,549 --> 00:29:00,208 ',',Lawrence J Burrows. 408 00:29:00,301 --> 00:29:04,430 11653 Bonny meadow Lane, Forest Hills. " 409 00:29:05,891 --> 00:29:10,104 - Where did I get this licence? - Probably from the DmV, where everybody gets their licence. 410 00:29:10,189 --> 00:29:13,974 Look, man, I don't care what this thing says. This is my house, and I wanna see my wife. 411 00:29:14,069 --> 00:29:18,696 - Now, step outta my way. - You try and come in my house, and I'll kick your ass all the way down the block. 412 00:29:20,410 --> 00:29:22,783 I don't care. I'm coming in. 413 00:29:22,871 --> 00:29:25,198 - No, you're not! - Yes, I am! - No, you're not! - Yes, I am! 414 00:29:25,291 --> 00:29:28,128 - No, you're not! - Yes, I am! - No, you're not! - Yes, I am! 415 00:29:28,212 --> 00:29:30,919 - No, you're not! - Larry? 416 00:29:31,008 --> 00:29:35,338 - mike. What are you doin' here? - We need to talk. 417 00:29:35,430 --> 00:29:37,886 Yeah, yeah. In a minute. I gotta get in my house. 418 00:29:37,976 --> 00:29:40,810 Uh, that's one of the things we need to talk about. 419 00:29:40,895 --> 00:29:45,061 - You don't live there any more. - What? 420 00:29:45,151 --> 00:29:47,440 See? Even the cab driver knows you don't live here. 421 00:29:47,529 --> 00:29:49,605 Now beat it! 422 00:29:55,077 --> 00:29:57,154 It's all very simple really. 423 00:29:57,247 --> 00:30:01,577 You know that, uh, little incident you didn't like about your life? 424 00:30:01,669 --> 00:30:03,747 You mean the baseball game? 425 00:30:03,839 --> 00:30:06,128 - It's been changed. - Changed? 426 00:30:06,218 --> 00:30:08,341 What do you mean ',',changed"? 427 00:30:08,428 --> 00:30:13,091 You hit the three-two pitch right out of the park. 428 00:30:13,185 --> 00:30:15,261 And that's why I don't live in my house any more? 429 00:30:15,354 --> 00:30:18,558 Exactly. When that moment changed... 430 00:30:18,650 --> 00:30:21,356 everything else in your life changed along with it. 431 00:30:23,991 --> 00:30:27,241 I get it. I get it now. 432 00:30:27,328 --> 00:30:29,998 Aw, this is great. This is just great. 433 00:30:30,081 --> 00:30:32,953 Wh-What did they pay you for this, huh? 434 00:30:33,043 --> 00:30:36,710 - What does who pay me, Larry? - Ellen and Clipster. 435 00:30:36,798 --> 00:30:40,382 They set this up, right? I mean, this is some kind of birthday gag, right? 436 00:30:42,139 --> 00:30:44,215 This is really great. 437 00:30:44,309 --> 00:30:46,551 Hey, who was that big guy at the house? 438 00:30:46,645 --> 00:30:49,481 Is that another actor? Boy, he was great. 439 00:30:49,565 --> 00:30:51,642 Scared the shit outta me. 440 00:30:51,734 --> 00:30:55,021 I- I don't think you understand. 441 00:30:55,114 --> 00:30:57,820 No. No, no, no. Shh, shh. I don't wanna hear a thing. 442 00:30:57,909 --> 00:30:59,987 I just wanna play along with it, okay? 443 00:31:01,707 --> 00:31:04,280 Oh, this is great. So, mike, you do this a lot? 444 00:31:04,377 --> 00:31:07,130 I mean, you know, change people's lives and stuff. 445 00:31:07,214 --> 00:31:10,335 I've been known to make a few adjustments now and again. 446 00:31:26,488 --> 00:31:28,981 This is it? I live in a hotel, huh? 447 00:31:29,076 --> 00:31:31,650 It's a private home, and it's all yours. 448 00:31:31,746 --> 00:31:34,747 Yeah, right, mike. Hey, listen... 449 00:31:34,832 --> 00:31:36,873 why don't you wait here till I get to the door. 450 00:31:36,961 --> 00:31:41,125 - You wouldn't wanna miss the expression on my face, would ya? - Not for all the world. 451 00:31:41,216 --> 00:31:43,839 Here. I assume you're taken care of, but there's another five for ya. 452 00:31:43,928 --> 00:31:46,052 You were really great. 453 00:31:48,350 --> 00:31:51,471 Wow. This must've cost them a fortune. 454 00:32:01,952 --> 00:32:06,033 I'm here at the door to my new home. 455 00:32:10,546 --> 00:32:13,465 Hi. I'm Larry Burrows, but you probably already know that, right? 456 00:32:13,550 --> 00:32:15,628 Y- Yes, of course, sir. 457 00:32:15,720 --> 00:32:18,094 Yeah. Is my wife here? 458 00:32:18,182 --> 00:32:21,183 - As if I didn't know. - Yes, of course she is. 459 00:32:25,608 --> 00:32:28,895 Wow. Nice set-up. 460 00:32:28,988 --> 00:32:32,903 I didn't know you could rent places like this for parties. Huh. 461 00:32:32,993 --> 00:32:36,363 - Hey, what's your name? - Why, it's Boswell, sir. 462 00:32:36,456 --> 00:32:39,328 Hey, good name. You pick that yourself? 463 00:32:39,418 --> 00:32:43,168 Here, here. Here's a fin. 464 00:32:43,256 --> 00:32:45,463 Get yourself something nice. Go on. 465 00:32:48,930 --> 00:32:51,932 - A ',',fin"? - Hey, Boswell... 466 00:32:52,018 --> 00:32:54,176 watch how surprised I'm gonna be. 467 00:32:54,271 --> 00:32:56,512 Get ready with the Academy Award. 468 00:32:58,067 --> 00:33:00,856 Honey, I'm here! 469 00:33:00,946 --> 00:33:02,773 It's me! 470 00:33:02,865 --> 00:33:06,994 Darling, you're home. I was so worried. 471 00:33:07,079 --> 00:33:11,991 - Daddy, Daddy! Did you bring us something? - What did you bring us? 472 00:33:12,086 --> 00:33:14,790 Where have you been? Ludwig went to pick you up... 473 00:33:14,880 --> 00:33:17,633 - but they said you'd already left. - Cindy Jo. 474 00:33:17,718 --> 00:33:22,677 What are you doing here? Uh, are you in on this too? W - Where's Clip and Ellen? 475 00:33:22,767 --> 00:33:27,061 Who are Clip and Ellen? What are you talking about, sweetheart? In on what? 476 00:33:27,147 --> 00:33:31,228 - m-my surprise birthday party. - The party isn't for another two hours, dear... 477 00:33:31,318 --> 00:33:34,274 and you told me you didn't want it to be a surprise because you hate surprises. 478 00:33:43,251 --> 00:33:45,410 Darling, what's wrong? 479 00:33:45,504 --> 00:33:48,210 Nothing is wrong. 480 00:33:52,096 --> 00:33:54,932 Will you excuse me a minute? 481 00:34:07,407 --> 00:34:11,489 mike! mike. 482 00:34:11,579 --> 00:34:14,368 Okay, mike, what the hell is goin' on? 483 00:34:14,458 --> 00:34:19,917 Why is Cindy Jo calling me ',',sweetheart," who are those kids and - and what is this place? 484 00:34:20,008 --> 00:34:22,380 This is your house. Those are your children. 485 00:34:22,469 --> 00:34:24,545 Cindy Jo's your wife. 486 00:34:27,434 --> 00:34:29,926 No! 487 00:34:30,021 --> 00:34:31,930 Yes. 488 00:34:36,947 --> 00:34:41,195 - Are you all right? - No, I'm not all right. 489 00:34:41,286 --> 00:34:44,371 I mean, this kind of thing doesn't happen every day, you know? 490 00:34:44,457 --> 00:34:47,161 Yes, it is quite remarkable, if I do say so myself. 491 00:34:47,251 --> 00:34:49,328 Wait. I don't understand any of this. 492 00:34:49,421 --> 00:34:54,168 How can my life change so much just because I hit one stinkin' baseball? 493 00:34:54,260 --> 00:34:58,045 Well, you see, Larry, one's destiny is a very complicated thing. 494 00:34:59,684 --> 00:35:02,473 Every incident in a person's life... 495 00:35:02,563 --> 00:35:05,137 affects everything else that follows it. 496 00:35:05,233 --> 00:35:09,399 Instead of missing the baseball, however, you hit it. 497 00:35:09,489 --> 00:35:12,574 Then you became a hero, married the prom queen... 498 00:35:12,661 --> 00:35:15,365 and so on and so forth... 499 00:35:15,454 --> 00:35:20,166 until you find yourself exactly where you are. 500 00:35:20,253 --> 00:35:24,003 So you see, hitting that baseball... 501 00:35:24,091 --> 00:35:28,802 has spun your life off in an entirely new direction. 502 00:35:31,184 --> 00:35:33,675 Are you an angel or something? 503 00:35:33,771 --> 00:35:36,773 Not exactly, no. 504 00:35:36,858 --> 00:35:39,315 Th-Then what are you? 505 00:35:40,780 --> 00:35:43,236 Have you ever been faced with a decision... 506 00:35:43,325 --> 00:35:47,075 - and you weren't sure what to do? - Yeah. Sure, plenty of times. 507 00:35:47,163 --> 00:35:51,874 And then something inside you made you choose one direction over another? 508 00:35:51,961 --> 00:35:55,877 - Yeah. So? - So that's me. 509 00:35:55,967 --> 00:35:59,882 I make the suggestions, and you make the choices. 510 00:35:59,972 --> 00:36:05,430 That's how destiny works, Larry- very subtly. 511 00:36:05,520 --> 00:36:07,561 Welcome to your new life, Larry. 512 00:36:09,150 --> 00:36:11,227 I hope you like it. 513 00:36:13,281 --> 00:36:17,411 mike. Hey, wait a second. 514 00:36:17,495 --> 00:36:19,404 mike. mike, hey! 515 00:36:19,497 --> 00:36:22,334 mike! mike! 516 00:36:24,796 --> 00:36:27,419 What am I supposed to do now? 517 00:36:45,991 --> 00:36:51,033 Hi. It's me again. Larry Burrows. 518 00:36:51,122 --> 00:36:53,246 Why did you run out of the house, sweetheart? 519 00:36:56,129 --> 00:36:58,916 Um... 520 00:36:59,007 --> 00:37:02,127 I forgot to, uh, tip the cabbie. 521 00:37:02,220 --> 00:37:06,266 You took a cab? Why didn't you wait for Ludwig? 522 00:37:06,350 --> 00:37:08,474 Ludwig? 523 00:37:09,771 --> 00:37:13,722 Oh, Ludwig. Oh, good old Ludwig. 524 00:37:14,778 --> 00:37:17,531 I didn't wait for Ludwig because... 525 00:37:17,615 --> 00:37:22,278 I can't remember his... 526 00:37:22,372 --> 00:37:24,945 face. 527 00:37:26,501 --> 00:37:29,254 You must be very tired, sweetheart. 528 00:37:29,339 --> 00:37:31,462 Yes. 529 00:37:31,550 --> 00:37:35,881 Why don't you go into the library and have yourself a nice drink before dinner. 530 00:37:35,972 --> 00:37:37,965 Okay. 531 00:37:44,108 --> 00:37:46,944 Uh, by the way, where's the library? 532 00:37:49,407 --> 00:37:51,483 It's over there. 533 00:37:53,079 --> 00:37:56,662 Great. Yeah. Thanks. 534 00:38:02,841 --> 00:38:06,376 So, I'll just be in the library... 535 00:38:06,470 --> 00:38:09,140 having a drink. 536 00:38:09,224 --> 00:38:11,218 Thanks again. 537 00:38:14,606 --> 00:38:16,434 Geez. 538 00:38:23,535 --> 00:38:26,371 I must belong to the Book-of-the-month Club. 539 00:38:50,236 --> 00:38:52,359 Oh, Boswell! How you doin'? 540 00:38:52,448 --> 00:38:55,698 Am I glad to see you. How are you? 541 00:38:55,785 --> 00:38:59,784 - Your evening drink, sir. - Oh, good. 542 00:38:59,874 --> 00:39:03,624 - What is it? - Armagnac. 1953. 543 00:39:05,882 --> 00:39:09,133 Whoa. I think I'm gonna pass on that, Bos. 544 00:39:09,219 --> 00:39:11,629 But you know what I could use is a nice cold brewski. 545 00:39:11,723 --> 00:39:14,974 - I'm parched. - A ',',brewski," sir? 546 00:39:15,061 --> 00:39:16,721 Yeah, a light if you've got it. No glass. 547 00:39:16,812 --> 00:39:19,767 And listen, Boswell, can you tell me where the can is in this place? 548 00:39:19,859 --> 00:39:22,777 I had a couple of drinks after work. You know what I mean? 549 00:39:22,863 --> 00:39:25,651 - The ',',can," sir? - Yeah, yeah. The bathroom. 550 00:39:25,742 --> 00:39:29,193 Well, sir, there are 15 bathrooms. 551 00:39:29,288 --> 00:39:31,613 Fifteen bathrooms? 552 00:39:31,707 --> 00:39:34,625 Did you have any particular one in mind, sir? 553 00:39:34,711 --> 00:39:37,667 No. No, I don't need nothin' special. 554 00:39:37,757 --> 00:39:41,507 Just, you know, the nearest one will do. 555 00:39:41,595 --> 00:39:45,891 Through that door, sir, down the hall. 556 00:39:45,976 --> 00:39:48,219 Thank you. 557 00:39:50,397 --> 00:39:52,392 Brewski. 558 00:39:58,743 --> 00:40:00,902 A closet. 559 00:40:03,332 --> 00:40:05,325 Another closet. 560 00:40:08,004 --> 00:40:11,421 It's a closet. There's 15 bathrooms in this place. You'd think I could find one. 561 00:40:17,934 --> 00:40:20,722 maybe this is it. 562 00:40:39,796 --> 00:40:42,466 my God, I've died and gone to heaven. 563 00:40:45,512 --> 00:40:47,635 Excuse me. Sir? 564 00:40:47,724 --> 00:40:50,429 Would you like to go for a ride before dinner? 565 00:40:51,687 --> 00:40:56,231 Oh, no, no. No. Thanks. Thanks, anyway. 566 00:40:57,695 --> 00:41:01,444 Hey, tell me somethin'. Who do these cars belong to? 567 00:41:01,533 --> 00:41:04,451 Well, they-they belong to you, sir. 568 00:41:04,537 --> 00:41:07,492 - Get the hell outta here! - As you wish, sir. 569 00:41:27,482 --> 00:41:31,018 Hey. Wow. 570 00:41:31,111 --> 00:41:33,817 A big hunk of cheese. 571 00:41:33,906 --> 00:41:37,609 It's just what I wanted. 572 00:41:37,704 --> 00:41:41,750 - It's, uh, it's Stilton, LJ. - Well, thank you, mr Stilton. 573 00:41:41,834 --> 00:41:45,454 I'm sure it goes great with, uh, tomato and mayonnaise and pumpernickel. 574 00:41:47,466 --> 00:41:50,801 Thank you, everyone, so much for remembering my birthday. 575 00:41:50,887 --> 00:41:54,720 The gifts are terrific, really. Thank you again, mr Stilton. 576 00:41:54,808 --> 00:41:58,724 - And you, too, mr Steuben, for the big hunk of glass there. - my pleasure, LJ. 577 00:42:02,235 --> 00:42:04,443 Hey, LJ. 578 00:42:04,530 --> 00:42:07,865 - LJ. LJ. - Dad, you're here. 579 00:42:07,951 --> 00:42:11,653 many happy returns, kid. Swell shindig! 580 00:42:11,748 --> 00:42:14,584 Say hello to Gina. Gina, my kid. 581 00:42:14,668 --> 00:42:16,626 Very nice to make your acquaintance. 582 00:42:16,712 --> 00:42:19,834 We made our acquaintance in morocco at the Club med... 583 00:42:19,925 --> 00:42:22,962 if you know what I mean. 584 00:42:23,055 --> 00:42:26,471 Um, will, uh, you excuse us for a moment, please? 585 00:42:26,559 --> 00:42:31,519 - Ah. Why don't you go have some more caviar, sweetie? - Okay. 586 00:42:33,776 --> 00:42:36,020 Very nice to have met you, LJ. 587 00:42:41,871 --> 00:42:45,740 She loves caviar. Thinks it's salty candy. 588 00:42:45,834 --> 00:42:48,956 I haven't told her it's fish eggs. 589 00:42:49,047 --> 00:42:53,295 Are you crazy, Dad, bringing that girl in here? 590 00:42:53,386 --> 00:42:56,305 What if mom found out? She'd skin you alive! 591 00:42:56,390 --> 00:42:59,344 Relax. We signed the papers a week ago. 592 00:42:59,435 --> 00:43:02,971 I'm free and clear now. Now, what do you think of Gina? Hot stuff, huh? 593 00:43:03,065 --> 00:43:04,690 Papers? What papers? 594 00:43:04,776 --> 00:43:07,731 - The divorce papers. - Divo- 595 00:43:07,822 --> 00:43:09,481 You and mom are divorced? 596 00:43:09,574 --> 00:43:13,026 Of course we're divorced. Nothing lasts forever. 597 00:43:13,119 --> 00:43:15,528 You told me so yourself. 598 00:43:15,623 --> 00:43:18,197 - I said that? - Yeah. You were right too. 599 00:43:18,294 --> 00:43:20,964 Listen, kid, can you spot me ten grand? 600 00:43:21,047 --> 00:43:24,714 Gina's been killin' me to take her to St. Bart's, okay? 601 00:43:24,802 --> 00:43:26,878 You're aces, kid. 602 00:43:35,148 --> 00:43:39,480 Larry, darling. Your guests are wondering if you're all right. 603 00:43:39,571 --> 00:43:43,736 - What's the matter, dear? - my parents are divorced. 604 00:43:43,827 --> 00:43:48,371 Of course they are, sweetheart. Everybody's parents are divorced. 605 00:43:48,458 --> 00:43:51,164 Now go and be a good host. 606 00:43:54,257 --> 00:43:56,831 Excuse me a moment, will you, Cindy Jo? 607 00:44:02,351 --> 00:44:05,104 You didn't tell me my parents were divorced. 608 00:44:05,188 --> 00:44:07,478 This is quite good caviar. 609 00:44:07,567 --> 00:44:09,773 mike, my parents are divorced, for Christ's sake! 610 00:44:09,860 --> 00:44:13,729 - Yes, I know. - Well, I didn't expect that. 611 00:44:16,578 --> 00:44:18,786 Is there anything else that's gonna come as a shock? 612 00:44:20,083 --> 00:44:22,160 It all will, to some degree. 613 00:44:22,252 --> 00:44:24,874 - To what degree? - You'll see. 614 00:44:24,964 --> 00:44:29,260 Things have changed, Larry. You have to take the bad with the good. 615 00:44:29,345 --> 00:44:32,632 You didn't think everything was gonna be perfect, did you? 616 00:44:32,724 --> 00:44:35,560 Well, I- 617 00:44:35,644 --> 00:44:37,934 I- I suppose not. 618 00:44:38,023 --> 00:44:42,317 This is your life, Larry. 619 00:44:42,403 --> 00:44:45,774 Learn to enjoy what you've got. 620 00:44:58,466 --> 00:45:01,671 A brewski, sir? 621 00:45:01,762 --> 00:45:03,422 Good night. 622 00:45:03,515 --> 00:45:06,469 - Bye-bye. - Good night. - Wow. 623 00:45:06,560 --> 00:45:08,767 I've got some great friends, don't you think? 624 00:45:08,855 --> 00:45:11,526 They give terrific gifts! 625 00:45:11,609 --> 00:45:14,065 You still have one more present coming. 626 00:45:21,329 --> 00:45:23,453 I'll see you upstairs. 627 00:45:34,555 --> 00:45:36,513 Cindy Jo? 628 00:45:38,477 --> 00:45:40,554 Are you in here? 629 00:45:42,983 --> 00:45:46,020 Larry, I'm over here. 630 00:46:07,306 --> 00:46:10,142 Happy birthday, darling. 631 00:46:10,226 --> 00:46:12,137 God help me. 632 00:46:30,920 --> 00:46:33,543 morning, Bos. Sleep well? 633 00:46:33,633 --> 00:46:35,709 I didn't, if you know what I mean. 634 00:46:35,802 --> 00:46:38,803 I know exactly what you mean, sir. 635 00:46:38,890 --> 00:46:42,010 Oh, this house has a lot of big rooms. 636 00:46:44,439 --> 00:46:46,099 Oh. 637 00:46:47,442 --> 00:46:49,684 Isn't this a little drab for such a happy guy? 638 00:46:49,779 --> 00:46:53,444 Oh, you always wear your blue pinstripe to board meetings, sir. 639 00:46:53,533 --> 00:46:55,361 Board meetings? 640 00:46:55,452 --> 00:46:59,202 Son of a bitch. That's right. I'm married to Cindy Jo. 641 00:47:00,460 --> 00:47:03,461 That means I'm the president of Liberty Republic. 642 00:47:03,547 --> 00:47:06,335 Indeed, sir. For some time now. 643 00:47:07,677 --> 00:47:11,379 Oh, yeah. I mean, uh, I knew that. 644 00:47:11,473 --> 00:47:16,303 I'm just so happy about it that I like to remind myself every so often, Bos. 645 00:47:25,075 --> 00:47:28,362 Yeah. Oh. 646 00:47:32,960 --> 00:47:35,796 - Good morning, kids. - morning, Father. - morning, Father. 647 00:47:38,301 --> 00:47:40,708 Ah, crescent rolls. 648 00:47:40,803 --> 00:47:43,556 Very nice. 649 00:47:43,641 --> 00:47:45,800 Very nice indeed. 650 00:47:49,190 --> 00:47:51,943 Larry Burrows. How you doin'? Nice to meet you. 651 00:47:55,907 --> 00:47:59,823 - What's this, Cream of Wheat? - It's cappuccino, Daddy. 652 00:47:59,912 --> 00:48:03,448 Italian dark roast coffee and steamed whole milk. 653 00:48:03,542 --> 00:48:05,748 Right, I knew that. 654 00:48:09,842 --> 00:48:12,048 Whoa! That'll keep you up the rest of your life! Huh? 655 00:48:15,473 --> 00:48:19,259 That's nice stuff. You sure you kids should be drinking this? 656 00:48:19,354 --> 00:48:21,597 We always do, Daddy. 657 00:48:24,110 --> 00:48:26,684 Well, I guess it's all right then. 658 00:48:26,780 --> 00:48:30,446 - morning. - Hi. 659 00:48:30,535 --> 00:48:32,576 You were wonderful last night. 660 00:48:34,750 --> 00:48:36,742 So were you. 661 00:48:36,835 --> 00:48:39,410 I had no idea you could do that with Cool Whip. 662 00:48:49,499 --> 00:48:51,243 Wow! 663 00:48:51,334 --> 00:48:53,873 I told you we could beat that train through the crossing, didn't I, Ludwig? 664 00:48:53,963 --> 00:48:56,289 So you did, sir. 665 00:48:56,384 --> 00:48:59,800 Give yourself a raise, Ludwig. Hundred bucks a week! 666 00:48:59,888 --> 00:49:01,964 You're all right. 667 00:49:08,273 --> 00:49:11,145 Wow. 668 00:49:14,573 --> 00:49:16,696 This is my office? 669 00:49:21,541 --> 00:49:23,913 This will take some getting used to. 670 00:49:32,556 --> 00:49:35,011 Nice desk. 671 00:49:38,730 --> 00:49:40,807 I wonder how it works. 672 00:49:42,986 --> 00:49:45,738 There's gotta be an ',',on" switch here somewhere. 673 00:49:50,704 --> 00:49:54,075 How about that? The desk is wired to my ass. 674 00:49:59,048 --> 00:50:01,126 - Good morning, Mr Burrows. - Um- 675 00:50:01,218 --> 00:50:06,046 - Oh. Hi. How are you? - Can I get you something, sir? 676 00:50:06,141 --> 00:50:10,139 No. No, I'm fine. Oh, coffee! 677 00:50:10,229 --> 00:50:12,555 You know, I-I'd really like a cup of coffee. 678 00:50:12,650 --> 00:50:17,193 Yes, sir. Right away. And Mr Pender and Mr Flick are on their way up to see you, sir. 679 00:50:17,280 --> 00:50:19,072 You're kidding. Those jerks still work here? 680 00:50:19,158 --> 00:50:23,655 - I beg your pardon? - Uh, nothing. Uh, nothing-nothing at all. 681 00:50:23,747 --> 00:50:26,286 Say, listen, can you do me a favour? 682 00:50:26,376 --> 00:50:31,288 Could you find out if Clip metzler or Ellen Burr- Ripley- 683 00:50:31,382 --> 00:50:33,458 Ellen Ripley work here? 684 00:50:33,552 --> 00:50:36,756 I know Mr Metzler works in accounting, but I'll have to check on Ellen Ripley. 685 00:50:36,848 --> 00:50:40,052 Thanks. Oh, and tell Pender and Flick that, uh- 686 00:50:40,144 --> 00:50:42,469 Uh, I'm- I can't be disturbed. I'm too busy. 687 00:50:42,563 --> 00:50:46,895 - You know, I got lots of buttons to push and stuff. - Yes, sir. 688 00:50:46,986 --> 00:50:49,062 Over and out. 689 00:50:56,081 --> 00:50:57,742 Let's see. 690 00:50:57,833 --> 00:51:01,785 There's a bar in here? Where's the bar? 691 00:51:05,469 --> 00:51:08,506 Wow. I'm gonna love this place. 692 00:51:12,978 --> 00:51:15,221 All right, Lar. The good stuff. 693 00:51:22,366 --> 00:51:27,444 Hey. I know you. You're the forklift girl, right? 694 00:51:27,539 --> 00:51:29,829 Oh, great. Thanks. 695 00:51:29,918 --> 00:51:33,501 I've been trying to get a regular cup of coffee for days. 696 00:51:33,589 --> 00:51:37,006 Then again, maybe I don't need any coffee after all. 697 00:51:37,093 --> 00:51:39,335 Just where the hell were you last night? 698 00:51:39,429 --> 00:51:42,965 I waited up until midnight, and then I went to bed- alone. 699 00:51:43,059 --> 00:51:47,010 I- I'm sorry. Um, um- 700 00:51:47,105 --> 00:51:50,357 Jewel! It's Jewel! Have you forgotten my name already? 701 00:51:50,443 --> 00:51:54,228 Jewel. Right, I knew that. 702 00:51:54,325 --> 00:51:57,029 Look, I'm-I'm real, real sorry. 703 00:51:57,119 --> 00:51:59,159 I- I guess I couldn't make it. 704 00:51:59,248 --> 00:52:02,083 - I-I had this party to go to- - You guess you couldn't make it? 705 00:52:02,168 --> 00:52:04,706 Where were you, out with this Ellen Ripley bitch? 706 00:52:04,796 --> 00:52:07,003 Oh, Ellen. Did you find out if she works here? 707 00:52:07,090 --> 00:52:09,761 No, she does not work here. 708 00:52:09,844 --> 00:52:14,223 If she suddenly starts working here, you're gonna live to regret it. 709 00:52:14,308 --> 00:52:16,432 Say,Jewel, what do you say we double your salary. 710 00:52:16,520 --> 00:52:20,601 - How's that? - I know what you're capable of, LJ Burrows. 711 00:52:20,692 --> 00:52:22,768 Just don't mess with me... 712 00:52:22,862 --> 00:52:26,230 or you're gonna find out what I'm capable of. 713 00:52:26,324 --> 00:52:29,658 Am I making myself perfectly clear? 714 00:52:31,665 --> 00:52:38,120 - Uh... perfectly. - Uh, LJ, we need to talk. Whoa. 715 00:52:38,215 --> 00:52:40,291 Oh, hi, guys. Come on in. 716 00:52:42,512 --> 00:52:45,300 - Boy, am I glad to see you. - Uh, it's about the New Jersey plan. 717 00:52:45,391 --> 00:52:47,799 I gotta call Bob and let him know one way or another. 718 00:52:47,895 --> 00:52:52,225 I think it's a big mistake to set up New Jersey, LJ. Big mistake. 719 00:52:52,317 --> 00:52:54,642 LJ, we really need to talk in private about the country club. 720 00:52:54,736 --> 00:52:58,736 We have to go over a few points on the Nakamura deal before we sign the papers tomorrow night? Are we on? 721 00:52:58,825 --> 00:53:01,826 - For New Jersey? - No, for golf. 722 00:53:02,914 --> 00:53:06,829 Excuse me, LJ. Am I disturbing you? 723 00:53:06,919 --> 00:53:09,376 mr Hansen, come in. 724 00:53:11,384 --> 00:53:14,551 Come in. mr Hansen. 725 00:53:14,637 --> 00:53:17,640 Come on in, please. 726 00:53:17,725 --> 00:53:19,219 What can I do for you, mr Hansen? 727 00:53:19,310 --> 00:53:24,602 Well, I just wanted to apologize for not appearing at your birthday party last night. 728 00:53:24,693 --> 00:53:27,695 - my ulcer was acting up, and I just thought- - Oh, don't mention it. 729 00:53:27,780 --> 00:53:31,364 You didn't miss a thing. I- I got some cheese and a glass thing. 730 00:53:31,451 --> 00:53:33,574 - A what? - You know, this, um- 731 00:53:33,662 --> 00:53:35,739 Uh, excuse me. LJ? 732 00:53:35,832 --> 00:53:40,045 Sir, we really should get going. We, uh, tee off in 15 minutes. 733 00:53:40,129 --> 00:53:44,876 Oh, right. Yeah, well, uh- 734 00:53:44,970 --> 00:53:47,377 Hey, mr Hansen, would you like to come golfing with us? 735 00:53:47,472 --> 00:53:49,964 - I play golf, you know. - Really? - Yeah. 736 00:53:50,059 --> 00:53:53,927 - You want to play golf with me? - Sure, I wanna play golf with you. Come on. 737 00:53:54,022 --> 00:53:58,103 - You know, I can help you get rid of that slice or... - Uh-huh. - whatever you call it, uh- 738 00:54:02,617 --> 00:54:04,325 Yeah. 739 00:54:18,138 --> 00:54:20,464 It slipped. 740 00:54:22,893 --> 00:54:25,183 Can I use yours? 741 00:54:25,272 --> 00:54:27,811 - Sure. - Thanks. 742 00:54:29,527 --> 00:54:31,604 It's not like a baseball bat, you know. 743 00:54:39,291 --> 00:54:41,414 That was dirt. 744 00:54:41,501 --> 00:54:44,075 - That'll grow back, right? - We'll fix it. 745 00:54:44,171 --> 00:54:46,248 This is the real one. 746 00:54:56,646 --> 00:54:59,019 - It's not supposed to go over there, is it? - Well, no, sir. 747 00:54:59,107 --> 00:55:03,237 Um, actually, it's supposed to go in the hole... on the green. 748 00:55:03,321 --> 00:55:06,572 Oh. All right. Hey, Leo, come on. 749 00:55:06,659 --> 00:55:09,032 Let's take the golf cart and see if we can find the ball. 750 00:55:09,120 --> 00:55:11,659 I don't get it. 751 00:55:11,749 --> 00:55:14,419 What are you, deaf, dumb and blind? 752 00:55:14,503 --> 00:55:18,252 The Jerry Lewis routine is to lull the old geezer into a false sense of security... 753 00:55:18,342 --> 00:55:20,915 before he sells the company out from under him. 754 00:55:21,012 --> 00:55:24,546 It's brilliant. It's my idea. 755 00:55:26,727 --> 00:55:28,388 Uh-huh. 756 00:55:37,449 --> 00:55:39,906 Hey, how you doin'? 757 00:55:39,995 --> 00:55:42,034 Good to see ya. 758 00:55:42,122 --> 00:55:44,579 Hey, you're doing a great job, and I just want you to know that. 759 00:55:44,667 --> 00:55:46,744 Keep up the good work, guys. 760 00:55:48,046 --> 00:55:50,123 What's with him? 761 00:55:51,843 --> 00:55:55,592 I'm the president of the company. I should do something about this line, don't you think? 762 00:56:02,774 --> 00:56:04,851 Oh, my God. 763 00:56:08,115 --> 00:56:09,775 Ellen. 764 00:56:09,867 --> 00:56:12,822 Ellen. It's me, Larry. 765 00:56:12,912 --> 00:56:15,619 Oh, my God. Am I glad to see you. 766 00:56:15,708 --> 00:56:19,160 Oh. I've been wondering where you were. 767 00:56:19,255 --> 00:56:22,375 - I beg your pardon? - You know, they told me you didn't work here. 768 00:56:22,467 --> 00:56:26,252 I couldn't find you. There's no record of an Ellen Ripley, and I knew it wouldn't be under Burrows. 769 00:56:26,347 --> 00:56:30,392 Why would it be under Burrows? my name is Robertson. 770 00:56:30,477 --> 00:56:33,728 Robertson? What are you doin' with that name? 771 00:56:33,815 --> 00:56:37,730 It is customary for a woman to take her husband's name, mr Burrows. 772 00:56:37,820 --> 00:56:39,897 Now, if you'll excuse me. 773 00:56:44,036 --> 00:56:45,946 You're married? When did that happen? 774 00:56:46,039 --> 00:56:49,290 Six years ago. Don't worry. I wasn't married on company time. 775 00:56:49,376 --> 00:56:53,506 Wait. Wait. You just married the first guy that came along? 776 00:56:53,590 --> 00:56:56,628 Look, just because I work for you does not give you the right... 777 00:56:56,719 --> 00:56:58,797 to pry into my private life. 778 00:57:00,892 --> 00:57:04,226 Well, of course it doesn't. 779 00:57:04,312 --> 00:57:06,887 I'm just concerned... 780 00:57:06,983 --> 00:57:10,898 as I am about, you know, all my employees, miss, uh... 781 00:57:10,988 --> 00:57:13,065 mrs Robertson. 782 00:57:13,158 --> 00:57:17,239 Concern for your employees has never been your strong suit, mr Burrows. 783 00:57:17,330 --> 00:57:20,415 Now, if you'll excuse me, I'd like to eat my lunch... 784 00:57:20,501 --> 00:57:22,743 by myself. 785 00:57:22,838 --> 00:57:25,958 Yeah, but, uh, couldn't we just- 786 00:57:40,236 --> 00:57:42,524 You really must do something... 787 00:57:42,613 --> 00:57:45,698 about this meat loaf, Larry. 788 00:57:45,784 --> 00:57:48,952 It is absolutely inedible. 789 00:57:49,038 --> 00:57:53,120 - Ellen's married. - Yes, I know. 790 00:57:55,380 --> 00:57:57,456 She's mad at me. I can tell. 791 00:57:57,549 --> 00:57:59,626 She's the union shop steward... 792 00:57:59,719 --> 00:58:02,045 and the union's upset over all the layoffs... 793 00:58:02,139 --> 00:58:05,094 the increased workload, pay freezes. 794 00:58:05,185 --> 00:58:10,809 - So what's that got to do with me? - You are the president of the company, their mortal enemy. 795 00:58:10,900 --> 00:58:13,902 - Yeah, but I wouldn't lay anybody off. - But you did. 796 00:58:13,987 --> 00:58:18,235 And so, Ellen hates your guts. 797 00:58:18,327 --> 00:58:21,447 She hates my personal guts? 798 00:58:21,538 --> 00:58:24,113 You'll find a lot of people don't like you, Larry. 799 00:58:24,209 --> 00:58:26,915 What am I gonna do? I mean, I can't have her hating my guts all over the place. 800 00:58:27,005 --> 00:58:31,419 - I mean, she's my wife, for Christ's sake. - She was your wife. 801 00:58:31,511 --> 00:58:34,596 I have to go now. This meat loaf is making me sick. 802 00:58:34,681 --> 00:58:37,174 What am I gonna do about Ellen? 803 00:58:37,268 --> 00:58:40,270 Whatever you do will be fine. 804 00:58:41,983 --> 00:58:44,688 You're a big help. 805 00:58:57,500 --> 00:59:00,075 Hey, I think it's busted, pal. 806 00:59:02,383 --> 00:59:04,376 - Clip, it's you! - Oh, my God. 807 00:59:04,468 --> 00:59:07,672 - mr Burrows, sir. - Don't call me ',',sir," Clip. 808 00:59:07,764 --> 00:59:11,181 It's me, Lar. Aw, come here and give me a hug. 809 00:59:11,268 --> 00:59:13,309 Come here. God, I miss you, you know that? 810 00:59:13,396 --> 00:59:15,686 It was an accident. I swear I'll pay for any damages. 811 00:59:15,774 --> 00:59:18,313 Oh, forget about it. Come on. I wanna kiss you on the top of your head. 812 00:59:18,403 --> 00:59:23,447 Come here. Clip! Clip! 813 00:59:23,535 --> 00:59:25,575 What's the matter with you? 814 00:59:25,662 --> 00:59:29,079 Clipster, it's me, Larry. 815 00:59:43,635 --> 00:59:46,209 Larry, we're going to be late. 816 00:59:47,473 --> 00:59:50,974 What on earth are you doing? 817 00:59:51,061 --> 00:59:53,732 I don't feel like going to the opera tonight, honey. 818 00:59:53,815 --> 00:59:56,734 I never really cared for it that much, to tell you the truth- 819 00:59:56,819 --> 00:59:59,904 all that hollering in Italian. 820 00:59:59,990 --> 01:00:04,867 - What's that? - This is a Gullwing mercedes. 821 01:00:04,955 --> 01:00:08,159 - Pretty, isn't it? - Yes, dear. 822 01:00:08,251 --> 01:00:10,921 You have one in the garage. 823 01:00:11,004 --> 01:00:15,050 Yeah, but that one's too big. I kinda like 'em smaller. 824 01:00:15,135 --> 01:00:18,422 Children, you go wait in the car, okay? Go on. 825 01:00:22,061 --> 01:00:24,553 - Darling? - Hmm? 826 01:00:24,647 --> 01:00:27,352 Are you all right? 827 01:00:27,442 --> 01:00:30,942 You've been acting very strange lately. 828 01:00:31,030 --> 01:00:35,528 No. I'm fine. Really. 829 01:00:35,621 --> 01:00:39,204 Why don't you guys go ahead without me. Have a good time. 830 01:00:39,291 --> 01:00:41,699 I just wanna finish this up. 831 01:01:04,366 --> 01:01:07,783 I can't believe Ellen married another guy. 832 01:01:22,848 --> 01:01:24,842 Wow. Nice house. 833 01:01:26,061 --> 01:01:28,553 It's better than the one we had. 834 01:01:32,445 --> 01:01:36,525 I just wanted to borrow some cutlery, Ellen, okay? I have no cutlery. None! 835 01:01:36,617 --> 01:01:39,702 All I'm asking for is a couple of lousy knives and forks. 836 01:01:39,787 --> 01:01:42,077 Why don't you ask your girlfriend for a knife and fork... 837 01:01:42,165 --> 01:01:44,206 or does the little bitch eat with her fingers? 838 01:01:44,293 --> 01:01:49,882 I made a mistake, and I'm very sorry for it. 839 01:01:49,968 --> 01:01:52,803 Now, can we try and put all this behind us? 840 01:01:55,474 --> 01:01:58,013 Attagirl! 841 01:01:58,102 --> 01:02:00,096 Guess not. 842 01:02:10,327 --> 01:02:14,325 This is good. This is very good. 843 01:02:52,006 --> 01:02:54,333 Ow! 844 01:02:54,427 --> 01:02:57,179 What's the matter, Hercules? 845 01:02:57,263 --> 01:03:01,310 You wanna go out? Okay. Okay. Come on. 846 01:03:01,394 --> 01:03:05,773 Come on! Come on. 847 01:03:13,159 --> 01:03:16,529 Shoo! Get away. 848 01:03:16,623 --> 01:03:18,747 Go on! Scram! Beat it! 849 01:03:18,834 --> 01:03:21,539 Go rescue some skiers in the Alps or somethin'. Go! Scram! 850 01:03:28,221 --> 01:03:31,008 Well, we'll see who falls asleep first. 851 01:03:36,272 --> 01:03:38,266 Asshole. 852 01:03:45,536 --> 01:03:47,612 Ow! Ow! 853 01:03:53,253 --> 01:03:55,330 Stupid dog. 854 01:03:55,423 --> 01:03:57,499 Stupid tree. 855 01:04:22,625 --> 01:04:25,543 - Good morning, chief. - What's going on here? 856 01:04:25,629 --> 01:04:30,376 - Who is that? - I don't know. Some, uh, lunatic named, uh- 857 01:04:30,469 --> 01:04:33,091 - Now, what's his name, huh? - Uh, metzbaum, metsfield. I don't know. 858 01:04:33,180 --> 01:04:36,385 - He's in accounting. - metzler? 859 01:04:36,476 --> 01:04:38,803 - Clip metzler? - Yeah. 860 01:04:38,896 --> 01:04:42,481 - He's threatening to jump. - Aw,Jesus, Clip! 861 01:05:02,803 --> 01:05:04,795 Clip? What are you doing? 862 01:05:04,889 --> 01:05:09,183 Hey, you stay back, mr Burrows. You get any closer, I'll jump. 863 01:05:09,270 --> 01:05:12,105 Okay, Clip. I'm not- I'm not gonna come any closer. 864 01:05:12,190 --> 01:05:15,891 I just wanna talk. 865 01:05:15,987 --> 01:05:19,404 You know, if there's something wrong, maybe I can help. 866 01:05:19,491 --> 01:05:23,075 Well, i-i-it's a little late for that, mr Burrows. 867 01:05:23,162 --> 01:05:25,999 You know, my whole life's been a disaster. 868 01:05:26,083 --> 01:05:28,872 Nothing I do ever works out. 869 01:05:30,004 --> 01:05:33,043 After what happened yesterday, well, I know you're gonna fire me. 870 01:05:33,134 --> 01:05:37,085 Now, look, Clip. I'm not gonna fire you. 871 01:05:37,181 --> 01:05:39,305 All right? 872 01:05:39,392 --> 01:05:43,142 In fact, you know what? I came up here to offer you a new job. 873 01:05:43,230 --> 01:05:47,478 How 'bout vice president? Hundred twenty-five to start. 874 01:05:47,570 --> 01:05:49,729 - Really? - Yeah. Really. 875 01:05:59,377 --> 01:06:02,544 Oh, I get it. 876 01:06:02,631 --> 01:06:05,668 Oh, I get it. You're just trying to trick me. As soon as I get down there... 877 01:06:05,760 --> 01:06:10,222 th- there's no job and I'm off to the funny farm. 878 01:06:10,309 --> 01:06:14,307 - Don't try to kid me, mr Burrows. - I'm not kidding, Clip. 879 01:06:15,732 --> 01:06:20,276 Nothing will happen. I mean it. 880 01:06:20,362 --> 01:06:22,937 Why else would I come up here myself? 881 01:06:23,032 --> 01:06:26,782 I don't know. Why did you come up here? 882 01:06:26,871 --> 01:06:29,494 Because we're friends, Clip. 883 01:06:31,420 --> 01:06:35,288 Hey, remember back in the eighth grade when we used to hang around together? 884 01:06:35,383 --> 01:06:37,506 Remember, we used to throw rubber vomit in the girls' locker room... 885 01:06:37,593 --> 01:06:40,167 and they'd come runnin' out in their underwear? 886 01:06:40,264 --> 01:06:43,052 - You remember that? - Yeah. Of course I do! 887 01:06:43,143 --> 01:06:45,813 Remember when we went to see Bonnie and Clyde nine times... 888 01:06:45,896 --> 01:06:48,185 and we squirted ketchup on ourselves and- 889 01:06:48,274 --> 01:06:50,848 and ran all over the place dying in slow motion? 890 01:06:52,947 --> 01:06:55,190 That was fun. 891 01:06:58,120 --> 01:07:00,660 It scared the crap out of my baby sister. 892 01:07:00,749 --> 01:07:02,789 Yeah. And I remember how... 893 01:07:02,876 --> 01:07:06,246 you used to always try to make me laugh when I felt rotten. 894 01:07:09,093 --> 01:07:15,180 Well, I-I- I didn't think that you thought about that stuff any more. 895 01:07:15,268 --> 01:07:17,725 Aw, Clip... 896 01:07:19,064 --> 01:07:22,067 I think about that stuff all the time. 897 01:07:27,325 --> 01:07:31,406 All right, Clipper. I want you to go home. I want you to relax... 898 01:07:31,497 --> 01:07:35,246 have a nice meal, shave, shower, get some sleep. 899 01:07:35,336 --> 01:07:39,417 All right? Tomorrow, you start your new job, new salary. 900 01:07:39,509 --> 01:07:42,260 - Thanks, mr Burrows. - All right. Take care of yourself. 901 01:07:42,345 --> 01:07:44,385 Be careful. 902 01:07:44,473 --> 01:07:46,597 Pender. 903 01:07:46,684 --> 01:07:51,347 Well done, LJ. Want me to fire him? 904 01:07:51,441 --> 01:07:54,775 No. I don't want you to fire him. 905 01:07:54,862 --> 01:07:57,069 I want you to get him a new mercedes... 906 01:07:57,156 --> 01:08:00,027 'cause a senior vice president of East Coast sales... 907 01:08:00,117 --> 01:08:02,692 can't be seen in anything less. 908 01:08:02,788 --> 01:08:07,702 mercedes? LJ, I didn't even get a mercedes. 909 01:08:07,795 --> 01:08:10,500 Oh, and while you're at it, I want you to get the board together... 910 01:08:10,590 --> 01:08:12,583 for a full meeting in ten minutes. 911 01:08:12,677 --> 01:08:15,595 We're gonna put an end to this strike bullshit once and for all. 912 01:08:15,681 --> 01:08:20,225 - But L-L-LJ- - Hey, I don't have a problem with that, Pender. You got a problem with that? 913 01:08:22,356 --> 01:08:25,940 Well, do you, Pender? 914 01:08:26,028 --> 01:08:29,398 No, sir. No problem. 915 01:08:29,490 --> 01:08:32,028 I didn't think so. 916 01:08:45,636 --> 01:08:49,302 I just finished reading the latest contract demands... 917 01:08:49,391 --> 01:08:53,176 and... they seem very reasonable to me. 918 01:08:54,314 --> 01:08:57,566 - Reasonable? Um, but LJ- - In fact- 919 01:08:57,652 --> 01:09:01,022 In fact, I'm prepared to agree to all of them under one condition... 920 01:09:02,950 --> 01:09:05,324 that the head of the negotiating committee meet with me alone... 921 01:09:05,412 --> 01:09:07,950 to go over the final details. 922 01:09:13,256 --> 01:09:17,504 - Perhaps over dinner tonight? - LJ, there are a few things you seem to be forgetting about. 923 01:09:17,594 --> 01:09:21,510 Dinner? I don't know why that would be necessary. 924 01:09:21,600 --> 01:09:25,468 It would be strictly business. You want to bring this dispute to an end, don't you? 925 01:09:25,564 --> 01:09:28,814 Well, yes. Of course I do. 926 01:09:28,901 --> 01:09:31,309 I'll pick you up at 8:00. How's that? 927 01:09:31,405 --> 01:09:33,731 LJ, I don't think we should be so hasty. 928 01:09:35,326 --> 01:09:38,862 - Okay. - Good. It's a date. 929 01:09:47,884 --> 01:09:49,165 I'm gonna nail this bastard. 930 01:09:58,437 --> 01:10:01,224 Oh, oh. Don't do that, mike. 931 01:10:01,315 --> 01:10:03,688 Congratulations, Larry. 932 01:10:03,777 --> 01:10:07,194 It's a brave man who takes command of his own destiny. 933 01:10:07,281 --> 01:10:11,232 Well, thanks. I feel pretty good about it myself. 934 01:10:11,329 --> 01:10:14,995 And you don't feel guilty running around with Ellen behind Cindy Jo's back? 935 01:10:15,083 --> 01:10:18,168 Guilty? Why should I feel guilty? I just got here, remember? 936 01:10:18,255 --> 01:10:21,541 It's- It's not like I have a history with Cindy Jo or anything. 937 01:10:21,634 --> 01:10:26,178 Well, okay. Fine. 938 01:10:26,265 --> 01:10:29,017 Wait a second. 939 01:10:30,771 --> 01:10:35,066 - What do you mean, ',',Well, okay. Fine"? - Nothing, really. I-It's just that... 940 01:10:35,151 --> 01:10:38,568 Cindy Jo has been a loyal and loving wife for the last ten years. 941 01:10:40,408 --> 01:10:43,612 - What are you getting at? - Your destiny has been changed, Larry- 942 01:10:43,704 --> 01:10:46,492 by request, I might add- and you must take responsibility... 943 01:10:46,583 --> 01:10:49,075 for the circumstances of your new life. 944 01:10:49,170 --> 01:10:53,584 They are, after all, of your own making. 945 01:10:53,676 --> 01:10:57,591 Well, if I made 'em, I can unmake 'em. 946 01:11:08,445 --> 01:11:11,364 - Good evening, mr Burrows. - Hi. 947 01:11:13,326 --> 01:11:17,824 - Any trouble finding the place? - No. No trouble at all. 948 01:11:17,915 --> 01:11:20,704 That's good. That's good. 949 01:11:20,794 --> 01:11:24,046 These are for you. 950 01:11:24,132 --> 01:11:26,754 They're lovely. 951 01:11:26,844 --> 01:11:29,217 - Thank you. - Welcome. 952 01:11:29,306 --> 01:11:32,723 I'm afraid, uh, Hercules got dog drool all over 'em- uh- 953 01:11:32,810 --> 01:11:35,516 How'd you know his name was Hercules? 954 01:11:35,606 --> 01:11:37,682 Because it's on his tag... 955 01:11:37,775 --> 01:11:41,727 that I've been staring at for the past five minutes. 956 01:11:41,822 --> 01:11:45,987 Okay. Come here, boy. Come here. Hercules. Hercules. 957 01:11:46,077 --> 01:11:48,071 Ow. 958 01:11:55,340 --> 01:11:58,258 Nice doggie. Good doggie. 959 01:11:59,471 --> 01:12:04,597 - I don't think he likes me. - Well, he's an exceptional judge of character. 960 01:12:06,396 --> 01:12:09,517 We aren't starting off very well, are we? 961 01:12:09,608 --> 01:12:14,437 There is only so far that I will go for my union brothers and sisters, mr Burrows. 962 01:12:14,532 --> 01:12:19,989 - Oh, please. Call me Lar. - We agreed to keep this evening strictly on a business level, correct? 963 01:12:20,080 --> 01:12:25,421 Absolutely. God. I forgot how beautiful you are. 964 01:12:25,504 --> 01:12:29,835 mr Burrows, if this is your attempt to soften me up... 965 01:12:29,926 --> 01:12:32,169 so that you can win concessions from the union, I- 966 01:12:32,264 --> 01:12:34,387 I don't want concessions. Honest. 967 01:12:34,474 --> 01:12:37,594 The contracts are as good as signed. 968 01:12:37,687 --> 01:12:40,474 You could have done that at the meeting. 969 01:12:40,566 --> 01:12:43,936 - What are you up to? - Nothing. 970 01:12:44,028 --> 01:12:46,651 Really. I just thought maybe we'd get to know each other again- 971 01:12:46,741 --> 01:12:49,363 uh, better. 972 01:13:02,636 --> 01:13:05,258 - Wait, wait. Just wait. Wait-Wait a minute. Wait a minute. - Oh, yes, sir. 973 01:13:05,347 --> 01:13:08,884 No, no, no. I'll get it. Oh. Wait, wait. I'll get the door. 974 01:13:08,977 --> 01:13:10,972 my dear. 975 01:13:26,126 --> 01:13:29,211 - Hello? - Let me talk to mrs Burrows. 976 01:13:29,296 --> 01:13:31,289 This is mrs Burrows. 977 01:13:31,381 --> 01:13:33,708 This way, monsieur. 978 01:13:38,308 --> 01:13:40,882 Enjoy your meal, monsieur, madame. 979 01:13:40,978 --> 01:13:43,304 Thank you. This place is all right, huh? 980 01:13:43,398 --> 01:13:46,733 - You sound like you've never been here before. - Oh, I haven't. 981 01:13:46,819 --> 01:13:50,865 my secretary made the reservations. I'm strictly a pizza-and-burger man myself. 982 01:13:53,537 --> 01:13:56,491 Pizza-and-burger man, huh? 983 01:13:57,667 --> 01:14:01,286 The chef has prepared something very special for you this evening. 984 01:14:01,380 --> 01:14:03,372 Great. 985 01:14:10,975 --> 01:14:14,594 Bring two of'em. It's food, right? Good. 986 01:14:15,941 --> 01:14:17,933 Ah, I ordered for the both of us. Hope you don't mind. 987 01:14:21,281 --> 01:14:23,986 - may I bring for you some wine? - Yes. Wine. Would you like some wine? 988 01:14:24,076 --> 01:14:28,122 - I understand the French make it pretty good. - No, thank you. I think I'll just have- 989 01:14:28,206 --> 01:14:31,124 Virgin mary. Tabasco sauce and lime, no ground pepper. Right? 990 01:14:33,297 --> 01:14:38,209 I'm impressed. You must have had your spies working overtime. 991 01:14:38,303 --> 01:14:41,341 Uh, I'll have a light beer, no glass. 992 01:14:41,432 --> 01:14:44,767 Spies? I don't have any spies. 993 01:14:44,853 --> 01:14:47,939 I just happen to know a lot about you. 994 01:14:49,067 --> 01:14:51,820 Well, I know a few things about you. 995 01:14:51,904 --> 01:14:54,396 Yeah? Like what? 996 01:14:54,492 --> 01:14:57,243 Nothing I could repeat. 997 01:14:57,328 --> 01:15:00,745 - Well, that bad, huh? - The only thing that doesn't fit... 998 01:15:00,832 --> 01:15:02,992 is what you did for Clip this afternoon. 999 01:15:03,085 --> 01:15:05,874 Oh, that. Well, you wouldn't believe me if I told you. 1000 01:15:05,964 --> 01:15:08,919 Try me. 1001 01:15:11,638 --> 01:15:14,640 How well do you remember 1970? 1002 01:15:24,989 --> 01:15:27,279 Bastard. 1003 01:15:38,173 --> 01:15:41,045 You bastard! 1004 01:15:47,394 --> 01:15:51,227 That's why I did what I did for Clip, and that's how come... 1005 01:15:51,316 --> 01:15:53,854 I know so much about you. 1006 01:15:53,943 --> 01:15:57,729 Because we were married? 1007 01:15:57,823 --> 01:16:00,362 Exactly! 1008 01:16:00,452 --> 01:16:03,573 Do you have any idea how ridiculous that sounds? 1009 01:16:03,664 --> 01:16:08,792 Well, I didn't think you'd believe me. 1010 01:16:08,880 --> 01:16:13,543 Ah. I probably shouldn't have told you. Forget I said anything. 1011 01:16:15,054 --> 01:16:17,262 Ah! Dinner. 1012 01:16:19,937 --> 01:16:22,510 Boy, it looks pretty good. 1013 01:16:23,941 --> 01:16:26,017 Do we know what this is? 1014 01:16:27,405 --> 01:16:30,655 Calf brains. Bon appetit. 1015 01:16:30,742 --> 01:16:34,990 Wow, I feel good 1016 01:16:35,081 --> 01:16:37,490 - I knew that I would, now - We'd like a, uh, large pizza... 1017 01:16:37,584 --> 01:16:41,370 - double cheese, pepperoni, mushrooms and, uh, anchovies. - I feel good 1018 01:16:41,465 --> 01:16:45,416 - Uh, but only on half, because, uh, anchovies give her heartburn. - I knew that I would, now 1019 01:16:45,511 --> 01:16:48,597 - So good, so good - Right? - Right. 1020 01:16:48,682 --> 01:16:50,971 - You got it? - I got you - Yes, sir. That'll be about 20 minutes. 1021 01:16:51,060 --> 01:16:53,635 - Twenty minutes. This way, my dear. - I feel good 1022 01:16:53,730 --> 01:16:56,602 - And a couple of sodas. - Got it. 1023 01:16:59,655 --> 01:17:03,606 Come on. Tell the truth. How do you really know so much about me? 1024 01:17:03,701 --> 01:17:07,618 - You spy on your employees, don't you? - No, I don't. 1025 01:17:07,707 --> 01:17:11,124 - I already told you. - Right, right. We were married. 1026 01:17:11,211 --> 01:17:14,416 Exactly! Thank you. 1027 01:17:16,134 --> 01:17:18,508 - You're not gonna give it up, are you? - No way. 1028 01:17:18,596 --> 01:17:21,170 If we weren't married, how could I know that you sleep... 1029 01:17:21,267 --> 01:17:24,387 in an old, faded flannel shirt your dad gave you, hmm? 1030 01:17:24,479 --> 01:17:27,516 Spies. 1031 01:17:27,608 --> 01:17:33,196 How come I know that every night you brush your hair exactly 86 times - 43 forward, 43 back? 1032 01:17:33,282 --> 01:17:35,572 Spies. 1033 01:17:35,660 --> 01:17:37,903 Yeah. 1034 01:17:37,997 --> 01:17:41,200 I know that your favourite part of the body is the earlobe. 1035 01:17:41,292 --> 01:17:44,960 I know that your favourite actor is William Bendix because he looks just like your Uncle Bud... 1036 01:17:45,048 --> 01:17:49,794 whose wife, Aunt Esther, used to send you two dozen white handkerchiefs every Christmas... 1037 01:17:49,888 --> 01:17:54,551 with ',',EJR" embroidered right in the corner. 1038 01:17:54,643 --> 01:17:58,476 Now, that's not the kind of stuff you get from spies, is it? 1039 01:17:59,650 --> 01:18:03,151 There's got to be some logical explanation for this. 1040 01:18:03,238 --> 01:18:05,231 You couldn't possibly know those things. 1041 01:18:05,324 --> 01:18:10,403 I know everything. Go ahead. Ask me. 1042 01:18:10,497 --> 01:18:12,989 Ask me something I couldn't possibly know. 1043 01:18:13,084 --> 01:18:16,667 But if I get it right, will you believe that we were married in another life? 1044 01:18:19,551 --> 01:18:23,052 - maybe. - All right. 1045 01:18:25,016 --> 01:18:27,424 Give me your best shot. 1046 01:18:27,519 --> 01:18:29,678 All right. 1047 01:18:31,107 --> 01:18:34,941 - The day I got my driver's licence- - October 23, 1970. Right? 1048 01:18:36,365 --> 01:18:38,608 my dad let me take the car out on my own. 1049 01:18:38,701 --> 01:18:43,115 Oldsmobile, vinyl top, two-tone- Okay. 1050 01:18:43,207 --> 01:18:47,419 Two blocks from my house, I got pulled over for speeding. 1051 01:18:49,424 --> 01:18:51,630 I never told anyone. 1052 01:18:51,718 --> 01:18:54,257 I even paid for the ticket out of my own allowance. 1053 01:18:54,346 --> 01:18:57,431 - You want to know the name of the cop? - No. 1054 01:18:57,518 --> 01:19:00,769 I want to know the name of the song on the radio. 1055 01:19:00,855 --> 01:19:04,391 That's it? That's your best shot? 1056 01:19:04,485 --> 01:19:07,855 Huh. Let's see here. 1057 01:19:07,948 --> 01:19:10,523 It's not ',',mack the Knife. " No. 1058 01:19:10,618 --> 01:19:13,406 It's not ',',Happy Birthday. " 1059 01:19:13,496 --> 01:19:16,831 It's not m?tley Cr?e. They weren't born yet. Um- 1060 01:19:18,128 --> 01:19:23,290 Is it this one? 1061 01:19:33,148 --> 01:19:35,140 Oh, God. 1062 01:19:49,669 --> 01:19:52,873 Hey 1063 01:19:52,964 --> 01:19:56,749 Well, my temperature's rising Got my feet on the floor 1064 01:19:56,846 --> 01:19:59,800 Crazy people knocking 'cause they want to go more 1065 01:19:59,890 --> 01:20:02,679 Let me in, baby I don't know what you got 1066 01:20:02,769 --> 01:20:05,771 But you'd better take it easy 'cause this place is hot 1067 01:20:05,857 --> 01:20:08,859 And I'm so glad you made it 1068 01:20:10,071 --> 01:20:15,031 So glad you made it You got to gimme some lovin' 1069 01:20:15,119 --> 01:20:21,581 - Gimme, gimme some lovin' - Gimme some lovin' 1070 01:20:21,669 --> 01:20:23,995 Every day 1071 01:20:40,235 --> 01:20:43,440 Hey 1072 01:20:43,531 --> 01:20:46,783 Well, I feel so good Everybody's getting high 1073 01:20:46,869 --> 01:20:50,286 You'd better take it easy 'cause the place is on fire 1074 01:20:50,374 --> 01:20:53,493 Been a hard day and I don't know what to do 1075 01:20:53,586 --> 01:20:56,256 We made it, baby and it had to be you 1076 01:20:56,339 --> 01:21:00,468 And I'm so glad you made it 1077 01:21:00,553 --> 01:21:05,016 So glad you made it You got to gimme some lovin' 1078 01:21:05,101 --> 01:21:11,817 - Gimme, gimme some lovin' - Gimme some lovin' 1079 01:21:11,902 --> 01:21:15,901 - Gimme, gimme some lovin' - Whoo-hoo, hey, hey, hey 1080 01:21:15,991 --> 01:21:21,496 Gimme, gimme some lovin' Gimme, gimme some lovin' 1081 01:21:21,580 --> 01:21:27,001 Gimme, gimme some lovin' 1082 01:21:29,842 --> 01:21:32,001 So, you going to invite me in for a nightcap... 1083 01:21:32,095 --> 01:21:35,879 you know, to celebrate the end of our negotiations? 1084 01:21:35,975 --> 01:21:38,811 No. I don't think that's such a good idea. 1085 01:21:38,895 --> 01:21:42,062 maybe after the contracts are signed. 1086 01:21:42,150 --> 01:21:45,484 Okay. I understand. 1087 01:21:45,571 --> 01:21:49,237 We're just gonna have to get those contracts signed really quickly then, huh? 1088 01:21:49,325 --> 01:21:52,363 You got a pen? I could do it now. 1089 01:21:55,501 --> 01:21:59,369 - Good night, mr Burrows. - Larry. Larry. Please. 1090 01:21:59,464 --> 01:22:03,083 I had a fun evening, Larry. Thanks. 1091 01:22:03,177 --> 01:22:07,128 I did too. Brought back a lot of good memories. 1092 01:22:11,729 --> 01:22:16,145 Well, good night. 1093 01:22:22,577 --> 01:22:24,701 - Larry? - Yes? 1094 01:22:24,789 --> 01:22:28,075 If we had such a great life together... 1095 01:22:28,168 --> 01:22:31,206 why'd you want it changed? 1096 01:22:33,049 --> 01:22:35,126 I guess... 1097 01:22:37,096 --> 01:22:39,552 I just didn't know what I had. 1098 01:23:02,133 --> 01:23:05,135 Oh, honey, you didn't have to wait up for me. 1099 01:23:05,220 --> 01:23:08,257 - Larry, who is she? - Who's who? 1100 01:23:08,350 --> 01:23:11,684 The bimbo you had dinner with at La Scala. 1101 01:23:13,274 --> 01:23:15,599 Oh, her? 1102 01:23:15,692 --> 01:23:19,905 She's a, uh- 1103 01:23:19,990 --> 01:23:23,573 detective from the police force- 1104 01:23:23,662 --> 01:23:26,532 Larry, stop lying. 1105 01:23:31,004 --> 01:23:33,543 All right. No more lies. 1106 01:23:39,891 --> 01:23:43,474 How well do you remember 1970? 1107 01:23:43,563 --> 01:23:46,648 Cindy? Cindy? 1108 01:23:47,776 --> 01:23:52,405 Cindy Jo? Come on, honey. I swear to God it's the truth. Honest. 1109 01:23:52,491 --> 01:23:56,573 Come on. Let me up, Cindy. I'm standing out here without any clo- 1110 01:23:57,706 --> 01:24:01,242 Thank you, dear. Thank you. Could I have my sh-shoe- 1111 01:24:01,336 --> 01:24:03,662 You're so kind, honey. I really appreciate it... 1112 01:24:03,756 --> 01:24:06,627 but do you think I can come upstairs and change? 1113 01:24:06,718 --> 01:24:09,505 I can change in the garage, honey. Thank you. 1114 01:24:20,569 --> 01:24:25,032 Oops. I did it again. You'd think I'd get it right just once. 1115 01:24:27,411 --> 01:24:30,082 Oh, well. Hello? 1116 01:24:30,165 --> 01:24:32,704 Daddy? 1117 01:24:32,793 --> 01:24:35,167 Larry's fallen in love with someone else. 1118 01:24:36,924 --> 01:24:39,132 Oh, my! 1119 01:24:39,219 --> 01:24:43,514 Oh, yes, dear. I know I own the company, but- 1120 01:24:43,599 --> 01:24:47,051 All right. I will. Yes, dear. 1121 01:24:47,146 --> 01:24:50,064 Now, you take a Valium and go to bed. 1122 01:24:50,150 --> 01:24:52,641 Okay. Goodbye. 1123 01:24:55,114 --> 01:24:59,861 Fire LJ Burrows? How do I fire LJ Burrows? 1124 01:25:01,706 --> 01:25:03,914 LJ, you're fired. 1125 01:25:05,086 --> 01:25:08,337 LJ, you are fired! 1126 01:25:09,675 --> 01:25:12,428 LJ, you rotten son of a bitch... 1127 01:25:12,512 --> 01:25:15,051 you can't do that to my baby girl and get away with it. 1128 01:25:15,140 --> 01:25:17,680 You're fired! 1129 01:25:17,770 --> 01:25:20,343 That's not bad. 1130 01:25:20,439 --> 01:25:23,891 maybe I'll just write him a letter and leave it in his office. 1131 01:25:23,986 --> 01:25:26,145 Yeah. That'd be better. 1132 01:25:28,993 --> 01:25:31,400 Dear LJ... 1133 01:25:32,623 --> 01:25:37,332 you rotten son of a bitch. 1134 01:25:40,340 --> 01:25:43,378 It's very simple, really. The police will think... 1135 01:25:43,470 --> 01:25:47,089 he happened into the wrong place at the wrong time and became... 1136 01:25:47,183 --> 01:25:52,559 the poor, innocent victim of murderous thieves. 1137 01:25:52,648 --> 01:25:54,689 The little prick! 1138 01:25:54,776 --> 01:25:57,150 With him out of the way... 1139 01:25:59,574 --> 01:26:03,275 the Nakamura deal can proceed as planned. 1140 01:26:03,370 --> 01:26:06,207 Yeah, but what if he doesn't show up? 1141 01:26:06,291 --> 01:26:10,159 Stop being such a geek. Of course he'll show. 1142 01:26:10,254 --> 01:26:13,126 After his wife throws him out... 1143 01:26:14,593 --> 01:26:17,714 where else would he go? 1144 01:26:21,727 --> 01:26:26,273 Uh, where do you think you're goin', big fella? 1145 01:26:26,359 --> 01:26:30,857 Sorry, Niles. I- I can't go through with it. 1146 01:26:30,948 --> 01:26:33,357 Fine. Don't need your help. 1147 01:26:34,495 --> 01:26:36,535 Nobody... 1148 01:26:36,623 --> 01:26:39,494 double-crosses Niles Pender... 1149 01:26:39,584 --> 01:26:44,628 out of 120 million bucks! 1150 01:26:57,900 --> 01:27:01,852 Oh. Oh, that old thing. 1151 01:27:01,947 --> 01:27:05,116 I'm not afraid of him. 1152 01:27:07,246 --> 01:27:09,618 Well, let's see. 1153 01:27:10,750 --> 01:27:13,705 Hope there's nobody in here. 1154 01:27:18,635 --> 01:27:21,507 Shit! 1155 01:27:37,036 --> 01:27:41,116 Is God smiling on me or what? 1156 01:28:21,009 --> 01:28:23,086 Oh, God. mr Hansen? 1157 01:28:23,179 --> 01:28:25,467 mr Hansen? 1158 01:28:33,191 --> 01:28:37,405 - mr Hansen. - Cover him. He's got a weapon. 1159 01:28:41,286 --> 01:28:44,490 - All right. Let's go. - Here we go. 1160 01:28:45,666 --> 01:28:48,668 I'm telling you, I didn't know Leo was gonna fire me. 1161 01:28:48,754 --> 01:28:52,884 I didn't see any letter. And even if I had, I wouldn't have killed him. 1162 01:28:52,968 --> 01:28:56,420 Look, Niles Pender is the one you should be arresting, not me. I'm innocent. 1163 01:28:56,514 --> 01:29:00,347 Niles Pender set this whole thing up. He's trying to take over the company. 1164 01:29:00,436 --> 01:29:02,762 I mean, he killed Leo. Leo's a friend of mine. 1165 01:29:02,856 --> 01:29:06,689 I was just golfing with him. I wouldn't hurt him. I'm too nice of a guy. 1166 01:29:06,777 --> 01:29:11,275 Pender was the one. Look- 1167 01:29:11,366 --> 01:29:13,823 I need a lawyer. I don't wanna get in the car. 1168 01:29:19,043 --> 01:29:24,003 - Jewel! - Think you can just write me off like a bad debt, huh? 1169 01:29:25,343 --> 01:29:28,131 Well, it's time to pay up, mister. 1170 01:29:29,974 --> 01:29:33,391 Ouch, ouch, oh, ouch, oh, oh! 1171 01:29:33,478 --> 01:29:36,646 - What are we gonna do? - Help! help! 1172 01:30:04,685 --> 01:30:10,058 Ellen! 1173 01:30:10,150 --> 01:30:13,068 Ellen. 1174 01:30:16,533 --> 01:30:18,573 Larry, what is it? 1175 01:30:18,661 --> 01:30:20,820 I gotta go, and you gotta come with me. 1176 01:30:20,914 --> 01:30:23,239 Whoa, Larry. Slow down. 1177 01:30:23,334 --> 01:30:26,086 - Tell me what's going on. - Nothing's goin' on. 1178 01:30:26,170 --> 01:30:30,384 Nothin'. I just wanna be with you like we were before. 1179 01:30:30,468 --> 01:30:33,256 I- I-I know you don't think it's gonna work, but it will. 1180 01:30:33,347 --> 01:30:35,755 You know why? Because we've already done it. 1181 01:30:35,850 --> 01:30:38,936 Are you talking about the ',',previous life" thing again, Larry? 1182 01:30:39,021 --> 01:30:44,099 Yes. Yes. We'll have Thanksgiving and-and Christmas and-and birthdays... 1183 01:30:44,194 --> 01:30:47,896 and- and breakfast together, just like it was. 1184 01:30:47,991 --> 01:30:52,072 - I don't mean to rush you, but we gotta go. - Wait a minute, Larry. 1185 01:30:52,163 --> 01:30:55,367 That all sounds wonderful. It really does. It's just that... 1186 01:30:55,459 --> 01:30:58,331 after our dinner, I started thinking about things... 1187 01:30:58,421 --> 01:31:01,293 about what has real importance to me. 1188 01:31:01,383 --> 01:31:03,376 You know, I been thinkin' about what's important to me too. 1189 01:31:03,470 --> 01:31:06,886 And you know what it is? It's us being together- 1190 01:31:06,974 --> 01:31:09,846 What's the matter, sweetheart? Hello. 1191 01:31:09,936 --> 01:31:13,603 Uh, Tom, this is my boss, Larry Burrows. 1192 01:31:13,691 --> 01:31:16,942 Larry, this is my husband, Tom. 1193 01:31:18,656 --> 01:31:21,861 - Hi, Tom. - Nice to meet you, mr Burrows. 1194 01:31:21,952 --> 01:31:24,621 Nice to meet you. 1195 01:31:24,706 --> 01:31:29,868 - So what's going on, Ellen? - Oh, nothing's going on, uh, Tom. 1196 01:31:29,962 --> 01:31:35,207 Uh, I'm going out of town, and so I thought I'd stop by and say ',',so long. " 1197 01:31:38,140 --> 01:31:42,055 Well, so long. 1198 01:31:54,077 --> 01:31:57,329 Uh, I-I've got to tell him one thing. 1199 01:31:57,416 --> 01:31:59,741 Larry? 1200 01:32:08,639 --> 01:32:11,010 I was wrong about you. 1201 01:32:12,185 --> 01:32:14,426 I think you're a wonderful man. 1202 01:32:14,521 --> 01:32:18,056 I wish it could have been different between us. 1203 01:32:18,151 --> 01:32:21,852 I guess it just wasn't meant to be. 1204 01:32:21,948 --> 01:32:24,190 Sorry. 1205 01:32:50,569 --> 01:32:55,481 Wait a minute. That's bullshit. It was meant to be! 1206 01:33:43,220 --> 01:33:46,839 Jesus! 1207 01:33:46,934 --> 01:33:49,425 Shit! 1208 01:33:55,695 --> 01:33:58,152 Oh. 1209 01:34:19,392 --> 01:34:21,385 Oh, no. 1210 01:34:28,780 --> 01:34:31,319 Oh, no. Not Sammy. 1211 01:34:32,451 --> 01:34:36,201 I'm sorry. It's all my fault. 1212 01:34:36,290 --> 01:34:38,533 I'm sorry. 1213 01:34:47,638 --> 01:34:49,632 I'm sorry. 1214 01:35:26,898 --> 01:35:29,224 I give up. 1215 01:35:40,958 --> 01:35:43,995 Oh, my God! mike! 1216 01:35:47,341 --> 01:35:50,546 mike? mike, where are you? 1217 01:35:50,637 --> 01:35:53,212 mike, I need you. 1218 01:36:13,458 --> 01:36:16,164 Oh. Disgusting. 1219 01:36:26,934 --> 01:36:29,059 Oh. 1220 01:36:34,611 --> 01:36:37,816 Okay. I'm coming. 1221 01:36:39,076 --> 01:36:42,612 Don't shoot. I'm not armed. 1222 01:36:47,003 --> 01:36:49,460 Somebody here call for a tow truck? 1223 01:36:49,548 --> 01:36:52,419 Tow truck? 1224 01:36:55,930 --> 01:36:59,715 - You all right, Larry? - I'm back. 1225 01:36:59,811 --> 01:37:02,219 Son of a bitch, I'm back! 1226 01:37:02,314 --> 01:37:05,933 Back from where, Larry? You've been here the whole time. 1227 01:37:10,492 --> 01:37:16,365 - I'm really back, aren't I? - You've always been here, Larry. 1228 01:37:16,458 --> 01:37:20,160 Sure I have, you old destiny-bender, you. 1229 01:37:23,300 --> 01:37:25,709 I love this guy. He's great, isn't he? 1230 01:37:25,803 --> 01:37:28,046 I just love this guy! 1231 01:37:32,938 --> 01:37:35,310 Thanks. 1232 01:37:35,399 --> 01:37:39,814 Thanks for everything- the good and the bad. 1233 01:37:44,119 --> 01:37:47,490 Boy, you sure do know how to make a point. 1234 01:37:51,503 --> 01:37:56,251 Oh, and listen, mike. Whatever you got planned for the rest of my life... 1235 01:37:57,387 --> 01:38:00,221 it's perfect. 1236 01:38:00,307 --> 01:38:03,094 Happy birthday, Larry. 1237 01:38:03,186 --> 01:38:05,226 Thanks, mike. 1238 01:38:11,447 --> 01:38:14,650 Hey, I haven't seen you before, have I? You the new guy? 1239 01:38:14,741 --> 01:38:17,316 What's your name? ',',Duncan. " 1240 01:38:17,412 --> 01:38:22,291 Well, Duncan, you're gonna become real familiar with me and this piece of sh- 1241 01:38:23,629 --> 01:38:26,666 Nakamura's gonna sign the deal at 8:00. It gives me ten minutes. 1242 01:38:26,758 --> 01:38:28,751 - Come on. Let's go. Give me a ride! - Yeah, but I gotta hook up the car. 1243 01:38:28,843 --> 01:38:33,424 Forget about the car. We'll come back for it later. Come on, Duncan, will ya? 1244 01:38:43,864 --> 01:38:47,650 And therefore, gentlemen, it is the recommendation of this board... 1245 01:38:47,744 --> 01:38:53,499 that we accept mr Nakamura's very generous, very creative buyout offer... 1246 01:38:53,584 --> 01:38:55,827 of $35 a share. 1247 01:38:55,921 --> 01:38:58,294 Now, if you'll just sign here, mr Hansen. 1248 01:39:05,642 --> 01:39:08,313 You really think this is a good idea, Niles? 1249 01:39:08,397 --> 01:39:11,481 Without question, sir. 1250 01:39:22,163 --> 01:39:25,415 Burrows, what do you think you're doing? 1251 01:39:28,214 --> 01:39:31,631 Sorry,Jackie. Sorry, mr Hansen. 1252 01:39:31,718 --> 01:39:35,503 I'm just tired of assholes getting ahead while decent people get the shaft. 1253 01:39:35,598 --> 01:39:38,221 What's this all about, Larry? 1254 01:39:38,310 --> 01:39:40,600 Niles and Lewis here have been buying up company stock... 1255 01:39:40,689 --> 01:39:43,559 through a dummy corporation while encouraging the board... 1256 01:39:43,650 --> 01:39:48,662 to sell out to mr Nakamura. 1257 01:39:48,699 --> 01:39:51,701 Right here. The one with all the mud in the driveway. 1258 01:39:52,871 --> 01:39:55,160 - Hey, listen. Thanks for the lift. - Oh, hey, it's no problem. 1259 01:39:55,249 --> 01:39:59,035 - No. I appreciate it. - I'm gonna go back and get your car. What do you want me to do with it? 1260 01:39:59,129 --> 01:40:04,469 Uh, keep it. It's yours. I'm gonna buy a brand new one. 1261 01:40:04,552 --> 01:40:07,389 I'll figure out how to pay for it later. 1262 01:40:07,473 --> 01:40:09,763 Take care. 1263 01:40:16,110 --> 01:40:19,860 Oh, damn. I forgot. Ellen's at the strike meeting. 1264 01:40:29,460 --> 01:40:32,296 Surprise! 1265 01:40:33,507 --> 01:40:36,959 Ellen! 1266 01:40:37,054 --> 01:40:40,139 - Happy 35th, Larry! - Look at all you. 1267 01:40:40,224 --> 01:40:42,977 Oh. Oh, mom. 1268 01:40:43,061 --> 01:40:48,306 Aw, Clip! Dad! Oh, God. I've missed all you guys so much. 1269 01:40:48,402 --> 01:40:51,737 - You have? - Oh, Ellen. 1270 01:40:51,823 --> 01:40:55,608 I'd forgotten how beautiful you are. 1271 01:41:00,334 --> 01:41:03,087 Oh, wait-wait till I tell you guys what happened. 1272 01:41:03,172 --> 01:41:05,579 - You're not gonna believe what happened. - Oh, honey. Clip told us. 1273 01:41:05,674 --> 01:41:07,667 It's okay. We'll manage. I'll work overtime- 1274 01:41:07,761 --> 01:41:11,095 Oh, no. Not that. I can get a new job anywhere. 1275 01:41:11,182 --> 01:41:16,010 I just- I'm just so glad to see everyone. 1276 01:41:16,105 --> 01:41:18,892 Sammy! Where's Sammy? Sammy! 1277 01:41:18,984 --> 01:41:23,278 Sammy! Come here! Oh, Sammy! 1278 01:41:23,364 --> 01:41:27,862 I love you too, baby. Aww. 1279 01:41:27,954 --> 01:41:30,409 We'll go driving all weekend, okay? 1280 01:41:30,499 --> 01:41:33,370 All right, honey. 1281 01:41:33,461 --> 01:41:37,874 - So were you really surprised? - Oh, this whole day has been a surprise, honey. 1282 01:41:37,967 --> 01:41:42,381 - Are you hungry? - No, but, you know, I'd like a cup of coffee. 1283 01:41:42,472 --> 01:41:45,475 Oh, honey, I forgot to buy any. Sorry. I'll get some more tomorrow. 1284 01:41:45,561 --> 01:41:47,553 I promise. 1285 01:41:48,689 --> 01:41:52,474 Clip! Oh, God, did I miss you! 1286 01:41:52,570 --> 01:41:56,699 - You look so- so- - Hot? 1287 01:41:56,783 --> 01:41:58,906 Thank you. 1288 01:41:58,994 --> 01:42:02,578 - Happy 35th, buddy. - Clip. 1289 01:42:02,665 --> 01:42:07,045 This is your real present. I gave you the vomit to throw you off suspicion. 1290 01:42:07,130 --> 01:42:11,045 - It worked, didn't it? - Yeah. Like a charm. 1291 01:42:11,136 --> 01:42:13,888 It's a Gullwing mercedes. Do you like it? 1292 01:42:13,972 --> 01:42:17,259 Ah, Clip, I love it. 1293 01:42:18,436 --> 01:42:21,143 I've always wanted one of these. 1294 01:42:21,232 --> 01:42:24,649 - Thanks. - Hey, hey. 1295 01:42:24,736 --> 01:42:27,359 Check out my date. 1296 01:42:27,448 --> 01:42:30,022 Is she a killer or what? 1297 01:42:31,496 --> 01:42:33,702 Definitely a killer. 1298 01:42:33,789 --> 01:42:36,543 Yeah. 1299 01:42:39,547 --> 01:42:42,918 Hi. 1300 01:42:43,010 --> 01:42:45,383 I'll have a light beer, Clip. 1301 01:42:45,471 --> 01:42:49,055 - Jackie, Cindy Jo! - Hey, we don't wanna interrupt. 1302 01:42:49,143 --> 01:42:53,392 - No. Come on in, please. Please. - Okay. This'll just take a minute. 1303 01:42:53,483 --> 01:42:57,316 - What's up? - Look. After you left, Niles and Lewis confessed to everything. 1304 01:42:57,404 --> 01:42:59,646 - That was a real touchdown, Larry. - Well- 1305 01:42:59,740 --> 01:43:02,659 You know? Listen. We just dropped by to say thanks. 1306 01:43:02,744 --> 01:43:04,951 I mean, you ran out of there so fast- 1307 01:43:05,040 --> 01:43:07,875 Well, I had to get home. I- It's my birthday. 1308 01:43:07,960 --> 01:43:09,999 Well, then, I got a little present for you. 1309 01:43:10,087 --> 01:43:13,706 The board voted unanimously to offer you Niles Pender's job- 1310 01:43:13,800 --> 01:43:16,636 executive vice president. 1311 01:43:16,721 --> 01:43:18,881 Wow. 1312 01:43:18,974 --> 01:43:22,558 Well- Well,Jackie, I- I-I don't know. 1313 01:43:22,646 --> 01:43:26,810 So much has happened today. I- I'm gonna have to give it some thought. 1314 01:43:26,901 --> 01:43:30,235 - 125,000 to start and a mercedes. - Thought's over. 1315 01:43:30,322 --> 01:43:33,110 - Wonderful! - Oh, that's just great. Thank you,Jackie. 1316 01:43:33,201 --> 01:43:36,405 - Hey, you hungry? You thirsty? - Hey. Time out. 1317 01:43:36,497 --> 01:43:40,246 - Yeah. - Hi, Larry. 1318 01:43:40,336 --> 01:43:43,291 Hi, Cindy Jo. 1319 01:43:43,381 --> 01:43:46,086 I wish I'd known it was your birthday. I would've gotten you something. 1320 01:43:47,595 --> 01:43:51,428 Well, Cindy Jo, you've-you've already given me more... 1321 01:43:51,517 --> 01:43:55,053 than you could possibly know, really. 1322 01:43:55,146 --> 01:43:57,555 Well, happy birthday, Larry. 1323 01:43:57,649 --> 01:43:59,643 Thanks. 1324 01:44:08,372 --> 01:44:10,578 Well, that's it. 1325 01:44:10,666 --> 01:44:12,956 That was my 35th birthday. 1326 01:44:13,045 --> 01:44:15,038 I told you it was weird. 1327 01:44:15,132 --> 01:44:18,002 It's so weird, I probably shouldn't tell anybody about it. 1328 01:44:18,093 --> 01:44:20,584 I mean, who'd believe me? 1329 01:44:20,680 --> 01:44:23,433 I'm not even sure I believe it myself. 1330 01:44:30,732 --> 01:44:33,189 Way to go, Burrows! 1331 01:44:47,964 --> 01:44:52,212 Saw the game, kid. 1332 01:44:52,302 --> 01:44:55,838 - Tough break. - You said it, mister. 1333 01:44:57,017 --> 01:45:01,062 - I blew it good. - Don't worry too much about it. 1334 01:45:01,146 --> 01:45:05,526 Remember, you've got your whole life to look forward to. 1335 01:45:05,611 --> 01:45:09,064 Things will work out just fine. 1336 01:45:10,326 --> 01:45:13,328 Trust me. 1337 01:45:20,423 --> 01:45:23,460 Old fart. What the hell does he know? 1338 01:45:26,890 --> 01:45:32,098 Only you 1339 01:45:32,187 --> 01:45:37,777 Can make a-this world seem right 1340 01:45:39,113 --> 01:45:44,240 Only you 1341 01:45:44,330 --> 01:45:49,704 Can make the darkness bright 1342 01:45:51,046 --> 01:45:57,501 Only you and you alone 1343 01:45:57,596 --> 01:46:02,759 Can thrill me like you do 1344 01:46:04,104 --> 01:46:08,519 And fill my heart with love 1345 01:46:08,610 --> 01:46:14,366 For only you 1346 01:46:14,451 --> 01:46:20,243 Only you 1347 01:46:20,334 --> 01:46:25,377 Can make a-this change in me 1348 01:46:26,717 --> 01:46:31,844 For it's true 1349 01:46:31,932 --> 01:46:38,554 You are my destiny 1350 01:46:38,650 --> 01:46:45,615 When you hold my hand I understand 1351 01:46:45,701 --> 01:46:50,280 The magic that you do 1352 01:46:50,374 --> 01:46:54,503 You're my dream come true 1353 01:46:54,587 --> 01:47:00,343 My one and only you 1354 01:47:02,306 --> 01:47:07,550 Only you 1355 01:47:07,647 --> 01:47:14,398 Can make a-this world seem right 1356 01:47:14,489 --> 01:47:19,697 Only you 1357 01:47:19,787 --> 01:47:26,325 Can make the darkness bright 1358 01:47:26,421 --> 01:47:32,876 Only you and you alone 1359 01:47:32,971 --> 01:47:39,391 Can thrill me like you do 1360 01:47:39,479 --> 01:47:43,941 And fill my heart with love 1361 01:47:44,027 --> 01:47:49,783 For only you 1362 01:47:49,868 --> 01:47:55,658 Only you 1363 01:47:55,751 --> 01:48:02,040 Can make a-this change in me 1364 01:48:02,134 --> 01:48:07,213 For it's true 1365 01:48:07,307 --> 01:48:13,929 You are my destiny 1366 01:48:14,025 --> 01:48:17,976 When you hold my hand 1367 01:48:18,072 --> 01:48:21,109 I understand 1368 01:48:21,201 --> 01:48:25,699 The magic that you do 1369 01:48:25,790 --> 01:48:29,836 You're my dream come true 1370 01:48:29,920 --> 01:48:34,963 My one and only you 1371 01:48:37,430 --> 01:48:43,268 Only you 1372 01:48:43,355 --> 01:48:49,691 Can make a-this change in me 1373 01:48:49,780 --> 01:48:54,906 For it's true 1374 01:48:54,994 --> 01:49:01,498 You are my destiny 1375 01:49:01,587 --> 01:49:05,633 When you hold my hand 1376 01:49:05,717 --> 01:49:08,672 I understand 1377 01:49:08,763 --> 01:49:13,391 The magic that you do 1378 01:49:13,477 --> 01:49:17,523 You're my dream come true 1379 01:49:17,608 --> 01:49:23,196 My one and only you 1380 01:49:25,160 --> 01:49:30,403 Only you 1381 01:49:30,500 --> 01:49:37,251 Can make a-this change in me 1382 01:49:37,343 --> 01:49:42,468 For it's true 1383 01:49:42,557 --> 01:49:49,143 You are my destiny 1384 01:49:49,232 --> 01:49:53,231 When you hold my hand 1385 01:49:53,321 --> 01:49:56,323 I understand 1386 01:49:56,409 --> 01:50:00,907 The magic that you do 1387 01:50:00,999 --> 01:50:05,128 You're my dream come true 1388 01:50:05,212 --> 01:50:09,875 My one and only 1389 01:50:09,968 --> 01:50:17,634 - You - One and only you 112097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.