Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,123 --> 00:00:10,458
What the...
2
00:00:10,622 --> 00:00:12,290
- Guys!
- Huh?
3
00:00:12,396 --> 00:00:13,998
Everything okay, buddy?
4
00:00:14,033 --> 00:00:17,661
Did one of you happen
to use my towel again?
5
00:00:17,696 --> 00:00:19,333
Oh, come on!
6
00:00:19,404 --> 00:00:21,333
Why do you always have to blame us?
7
00:00:21,391 --> 00:00:23,861
Uh, maybe it's because you're the ones
8
00:00:23,896 --> 00:00:27,299
with the oozing purple back sores!
9
00:00:27,397 --> 00:00:28,806
Well, that's... Good point.
10
00:00:28,869 --> 00:00:30,607
You need to respect my things, okay?
11
00:00:30,642 --> 00:00:31,802
I mean, how would you like it
12
00:00:31,884 --> 00:00:34,141
if I just messed with
your stuff all the time?
13
00:00:34,176 --> 00:00:35,509
Huh? What's this here, huh?
14
00:00:35,544 --> 00:00:36,748
- I think I'll mess with it.
- No, no, Jeff!
15
00:00:36,783 --> 00:00:39,286
Oh, doesn't feel so nice, does it?
16
00:00:43,105 --> 00:00:45,975
Universal peace is possible.
17
00:00:46,020 --> 00:00:49,591
And the plans for it are all right here.
18
00:01:00,908 --> 00:01:02,910
Earth will pay!
19
00:01:05,205 --> 00:01:06,497
Whew, we got lucky.
20
00:01:06,558 --> 00:01:09,483
That coulda hit my neighbor's
car or something, and that...
21
00:01:09,535 --> 00:01:10,583
- There he is.
- Huh?
22
00:01:10,618 --> 00:01:12,419
The monster who murdered Zargon.
23
00:01:12,519 --> 00:01:15,060
- What's that?
- This is an act of war.
24
00:01:15,115 --> 00:01:16,883
Now you and all your human brothers
25
00:01:16,980 --> 00:01:19,383
will boil in a pool of liquefied flesh.
26
00:01:19,418 --> 00:01:23,065
Whoa, what? Hey, that's crazy, all right?
27
00:01:23,100 --> 00:01:25,535
I would never murder anyone, okay?
28
00:01:25,583 --> 00:01:26,818
I'm a peaceful guy.
29
00:01:26,885 --> 00:01:28,810
I was a vegetarian for two weeks.
30
00:01:28,845 --> 00:01:30,368
He didn't mean it. What if he just said
31
00:01:30,440 --> 00:01:33,646
he was really, really, really,
really, really, really sorry.
32
00:01:33,816 --> 00:01:37,854
Hmm. I suppose a good,
heartfelt apology could...
33
00:01:37,953 --> 00:01:39,145
Oh, oh, I got it!
34
00:01:39,215 --> 00:01:40,891
What if he killed one of his fellow humans
35
00:01:40,991 --> 00:01:42,095
as an act of goodwill?
36
00:01:42,173 --> 00:01:43,126
What? No, no, no, no.
37
00:01:43,227 --> 00:01:44,427
That doesn't makes sense. Shut up.
38
00:01:44,527 --> 00:01:47,030
That makes perfect sense. Let's do that.
39
00:01:47,130 --> 00:01:49,031
You seemed pretty into that apology thing,
40
00:01:49,131 --> 00:01:51,634
which could also be really cool.
41
00:01:51,733 --> 00:01:53,236
No, this is much better.
42
00:01:53,336 --> 00:01:55,773
You have one week to honor us
with a precious human life...
43
00:01:55,873 --> 00:01:57,974
- Wait!
- And thus save your people.
44
00:01:58,074 --> 00:02:01,378
No, no, no, no, no, no, no, please.
45
00:02:01,477 --> 00:02:03,412
Ew.
46
00:02:03,512 --> 00:02:06,116
Oops. That one was me.
47
00:02:06,215 --> 00:02:08,851
♪ Three aliens
came from the sky ♪
48
00:02:08,951 --> 00:02:10,286
♪ The Galactic Council sent them ♪
49
00:02:10,386 --> 00:02:11,921
♪ And here's the reason why ♪
50
00:02:12,022 --> 00:02:13,388
♪ Their mission is to study ♪
51
00:02:13,489 --> 00:02:16,492
♪ Earth's most average guy ♪
52
00:02:16,593 --> 00:02:18,028
♪ To see if humans
are worth saving ♪
53
00:02:18,128 --> 00:02:21,084
♪ Or if everyone has to die ♪
54
00:02:21,263 --> 00:02:23,100
Wait... What?
55
00:02:23,215 --> 00:02:25,647
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
56
00:02:25,682 --> 00:02:28,485
Okay, Jeff, so with an
Azurian honor killing,
57
00:02:28,585 --> 00:02:30,219
it's very important that you follow
58
00:02:30,319 --> 00:02:32,822
- all the ancient traditions.
- This is insane.
59
00:02:32,922 --> 00:02:35,192
First, you're going to want to purify them
60
00:02:35,291 --> 00:02:36,826
with the Great Blessing,
61
00:02:36,927 --> 00:02:39,442
peppering a small amount of saliva
62
00:02:39,512 --> 00:02:43,065
from your mouth to their face three times.
63
00:02:43,165 --> 00:02:44,734
You want me to spit on them?
64
00:02:44,833 --> 00:02:47,524
Every species has their own
name for the Great Blessing.
65
00:02:47,586 --> 00:02:49,115
That's what's so cool about it.
66
00:02:49,189 --> 00:02:51,738
Next, you will give them the Great Gift,
67
00:02:51,801 --> 00:02:55,160
bestowing upon them your sacramental hairs.
68
00:02:55,222 --> 00:02:57,764
Those that have never
been tainted by light.
69
00:02:57,863 --> 00:03:00,766
So I'm gonna sprinkle my pubes on them too?
70
00:03:00,868 --> 00:03:02,969
That's real classy, guys. Yeah.
71
00:03:03,068 --> 00:03:05,204
They'll grow into the sacred cloaks
72
00:03:05,304 --> 00:03:06,951
they wear in the afterlife.
73
00:03:07,037 --> 00:03:09,508
Oh, cool. Thanks for clarifying.
74
00:03:09,609 --> 00:03:12,478
And you'll finish by saying the holy words.
75
00:03:12,578 --> 00:03:15,314
"Gorumba, gorumba, gorong."
76
00:03:15,415 --> 00:03:17,449
Look, I don't want to
say those words, okay?
77
00:03:17,549 --> 00:03:18,903
I-I don't want to do this.
78
00:03:18,965 --> 00:03:20,320
Who the hell would I even kill?
79
00:03:20,419 --> 00:03:21,421
Jeff!
80
00:03:21,520 --> 00:03:23,823
Why are you always shouting?
81
00:03:24,858 --> 00:03:26,692
Hi, Evgeny, I'm sorry...
82
00:03:26,792 --> 00:03:30,663
You are loudest tenant I ever had.
83
00:03:30,698 --> 00:03:32,428
Why you cannot be quiet like me?
84
00:03:32,507 --> 00:03:34,412
I never even talk to nobody.
85
00:03:34,474 --> 00:03:39,205
I have no friends. I have
no family, no children.
86
00:03:39,305 --> 00:03:41,393
I could literally disappear tomorrow...-
87
00:03:41,463 --> 00:03:42,445
nobody would notice.
88
00:03:42,508 --> 00:03:44,238
You know why?
89
00:03:44,302 --> 00:03:46,196
Because I'm considerate.
90
00:03:53,022 --> 00:03:55,973
Wha... hey, hey, hey! I was
just about to park there.
91
00:03:56,039 --> 00:03:57,653
What are you gonna do? Move my car?
92
00:03:57,755 --> 00:03:59,245
You don't look strong
enough to move my car.
93
00:03:59,339 --> 00:04:01,410
You're gonna do nothin'.
I can take one sniff at you
94
00:04:01,510 --> 00:04:03,011
and know that you ain't gonna do nothin'.
95
00:04:03,111 --> 00:04:04,446
You couldn't do nothin'...
96
00:04:06,082 --> 00:04:07,618
Ah!
97
00:04:07,717 --> 00:04:08,592
Hi, Dad.
98
00:04:08,632 --> 00:04:10,831
Honey, on a scale from one to ten,
99
00:04:10,894 --> 00:04:13,188
- how much do you like jazz?
- Uh...
100
00:04:13,289 --> 00:04:14,834
Because I just scored us some tickets
101
00:04:14,912 --> 00:04:17,360
to the Smokin' Tony Wilburs Jazz Festival.
102
00:04:17,460 --> 00:04:20,030
Huh? Can you dig it, daddy-o?
103
00:04:20,192 --> 00:04:23,471
Or should I say sonny-o?
104
00:04:23,557 --> 00:04:25,958
Yeah, that's funny, Dad.
Maybe some other time.
105
00:04:25,997 --> 00:04:29,053
I'm just... I'm under a
lot of pressure right now.
106
00:04:29,171 --> 00:04:31,040
Ah. Work, huh?
107
00:04:31,140 --> 00:04:32,973
Yeah, work.
108
00:04:33,051 --> 00:04:36,279
It's been really demanding lately.
109
00:04:36,378 --> 00:04:41,251
48, 49, 50.
110
00:04:41,351 --> 00:04:42,686
- Yeah!
- Jeff!
111
00:04:42,785 --> 00:04:45,454
Dave just smashed your
record at "Eskimo Nuts."
112
00:04:45,554 --> 00:04:47,790
Jeff, I couldn't have done
it without you as an example.
113
00:04:47,890 --> 00:04:50,544
Guys, please, we've gone
over this, all right?
114
00:04:50,630 --> 00:04:52,599
It's called "Inuit Nuts."
115
00:04:52,678 --> 00:04:55,584
- Oh, yeah.
- Hey, Jeff! Get in here.
116
00:04:55,639 --> 00:04:59,102
Ah, dude, ask him if we can all get raises.
117
00:05:00,537 --> 00:05:01,938
What's up, Nick?
118
00:05:02,039 --> 00:05:04,640
Last night, I had a dream
119
00:05:04,741 --> 00:05:06,909
that you were an exotic French dancer,
120
00:05:07,010 --> 00:05:09,296
and you stole all my money.
121
00:05:09,379 --> 00:05:10,947
Wow. I thought this was gonna be
122
00:05:11,046 --> 00:05:12,916
about the mop I broke last week...
123
00:05:13,016 --> 00:05:15,718
I think it's 'cause you're
such an incompetent manager,
124
00:05:15,819 --> 00:05:17,821
that I'm always worrying about you,
125
00:05:17,920 --> 00:05:21,223
and you're burrowed deep
into my subconscious.
126
00:05:21,324 --> 00:05:23,827
Uh, psychology is a pretty complicated...
127
00:05:23,927 --> 00:05:25,295
- Step it up, Jeff!
- Ah!
128
00:05:25,394 --> 00:05:28,773
You want me to lose my mind
worrying about this business?
129
00:05:28,808 --> 00:05:32,569
I need to see that killer spirit in you.
130
00:05:32,668 --> 00:05:35,570
A good manager is willing
to get blood on his hands
131
00:05:35,670 --> 00:05:37,574
and murder the problems before him.
132
00:05:37,673 --> 00:05:39,508
Just do it, Jeff!
133
00:05:39,608 --> 00:05:41,745
Do it for the good of everyone!
134
00:05:41,844 --> 00:05:43,412
- Oh!
- Hey, sorry, sir,
135
00:05:43,452 --> 00:05:45,216
can I clock out early today?
136
00:05:45,251 --> 00:05:48,393
I need to go see my
grandma. She's really sick.
137
00:05:48,468 --> 00:05:50,904
She's basically a vegetable living in pain,
138
00:05:51,005 --> 00:05:53,505
but we're not legally
allowed to pull the plug.
139
00:05:53,605 --> 00:05:55,675
It's heartbreaking.
140
00:05:55,774 --> 00:05:57,342
That's fine.
141
00:05:57,442 --> 00:05:58,844
Give me back my scissors.
142
00:05:58,944 --> 00:06:01,081
Goddamn scissor thieves everywhere.
143
00:06:02,682 --> 00:06:04,818
Hey, hey, hey, hey, oh.
144
00:06:04,918 --> 00:06:08,021
I am so sorry to hear
about your grandma, dude.
145
00:06:08,120 --> 00:06:11,156
So, uh, where is she?
146
00:06:11,257 --> 00:06:12,860
Like at a nursing home?
147
00:06:12,959 --> 00:06:14,794
Like Hancock Gardens?
148
00:06:14,894 --> 00:06:17,229
Uh, I think it's called Glen Oaks.
149
00:06:17,329 --> 00:06:21,033
Glen Oaks! Yeah, I-I know where that is.
150
00:06:21,134 --> 00:06:24,004
Cool, cool, yeah. It's a great place.
151
00:06:28,407 --> 00:06:29,943
Ah...
152
00:06:30,042 --> 00:06:32,278
We love you so much, Grandma.
153
00:06:46,691 --> 00:06:48,862
Just know that I do this
154
00:06:48,962 --> 00:06:52,231
with the deepest respect.
155
00:06:55,402 --> 00:06:57,337
Ohh...
156
00:07:01,174 --> 00:07:05,245
Gorumba, gorumba, gorong.
157
00:07:06,980 --> 00:07:09,349
I'm sorry. Oh, God.
158
00:07:09,448 --> 00:07:12,752
Forgive me.
159
00:07:21,562 --> 00:07:24,100
Oh! Uh.
160
00:07:24,135 --> 00:07:25,470
And tomorrow through Friday,
161
00:07:25,543 --> 00:07:27,918
we're looking at
perfect, sunny skies.
162
00:07:27,963 --> 00:07:29,233
I tell you, it's weeks like this
163
00:07:29,268 --> 00:07:31,861
you realize what
a precious gift life is, Jim.
164
00:07:31,896 --> 00:07:33,832
# Just keep dancing #
165
00:07:33,932 --> 00:07:36,467
♪ 'Cause you can't
dance when you're dead ♪
166
00:07:36,568 --> 00:07:38,504
♪ Yo, respect life,
that's my motto ♪
167
00:07:38,604 --> 00:07:40,606
♪ Respect your elders too,
yo, respect them a lot-o ♪
168
00:07:40,705 --> 00:07:41,708
Ah!
169
00:07:53,828 --> 00:07:55,595
It's over.
170
00:07:55,696 --> 00:07:57,695
What the hell is this?
171
00:07:57,730 --> 00:08:01,123
It's my Azurian sacrifice.
What do you mean?
172
00:08:01,185 --> 00:08:02,854
Come on, Jeff.
173
00:08:02,901 --> 00:08:04,771
This is a decrepit old woman.
174
00:08:04,872 --> 00:08:06,557
Zargon was in the prime of his life.
175
00:08:06,635 --> 00:08:08,039
He still had a full head of hair!
176
00:08:08,101 --> 00:08:09,515
We can't show them this.
177
00:08:09,609 --> 00:08:11,278
It would be incredibly insulting.
178
00:08:11,378 --> 00:08:13,580
- Insulting?
- We all make goofs, buddy.
179
00:08:13,681 --> 00:08:15,149
- This morning...
- What did I do?
180
00:08:15,249 --> 00:08:17,918
I put my underwear on
backwards... it was so silly.
181
00:08:18,019 --> 00:08:20,855
At least your suffering
is finally over. Ah!
182
00:08:20,955 --> 00:08:23,803
Jeff, this is incredibly insulting.
183
00:08:23,874 --> 00:08:26,288
What's happening? Is this hell?
184
00:08:26,342 --> 00:08:27,428
What's she doing there?
185
00:08:27,528 --> 00:08:29,580
You sent her soul to
the slave camps of Azuria
186
00:08:29,658 --> 00:08:31,180
when you said the sacred words.
187
00:08:31,215 --> 00:08:32,435
I thought it was obvious.
188
00:08:32,529 --> 00:08:35,524
- Slave camps?
- Why is this thing so itchy?
189
00:08:35,559 --> 00:08:39,752
This sickly old woman offering
has enraged our people.
190
00:08:39,822 --> 00:08:41,653
Now they're clamoring for war.
191
00:08:41,707 --> 00:08:43,536
No, no, no. Please, please take me.
192
00:08:43,606 --> 00:08:46,677
I'll be a slave, okay? No
war. There's no need for war.
193
00:08:46,778 --> 00:08:48,633
Jeff, no disrespect,
194
00:08:48,668 --> 00:08:51,841
but Zargon was strong and virile.
195
00:08:51,876 --> 00:08:55,336
You're fat, riddled with
precancerous melanomas,
196
00:08:55,404 --> 00:08:56,973
- and greasy skin.
- What?
197
00:08:57,073 --> 00:08:58,543
Where are the melanomas?
198
00:08:58,643 --> 00:09:00,972
If you want to avoid the
slaughter of your people,
199
00:09:01,043 --> 00:09:04,929
you will offer us a healthy
middle-aged specimen.
200
00:09:04,991 --> 00:09:06,984
Have a good day, son.
201
00:09:07,083 --> 00:09:09,624
Uh...
202
00:09:09,710 --> 00:09:11,355
did we say anything about dragging the body
203
00:09:11,455 --> 00:09:12,855
back to the house? We didn't, right?
204
00:09:12,956 --> 00:09:13,957
- Mm-mm.
- Mm-mm.
205
00:09:14,057 --> 00:09:16,827
You got quite the imagination, buddy.
206
00:09:26,836 --> 00:09:28,806
No!
207
00:09:38,165 --> 00:09:39,800
♪ Well there ain't
nothing sweeter ♪
208
00:09:39,900 --> 00:09:41,735
♪ Than a grandma ♪
209
00:09:41,834 --> 00:09:44,405
♪ Sitting on a porch
drinkin' sweet peach tea ♪
210
00:09:44,505 --> 00:09:45,506
No!
211
00:09:47,675 --> 00:09:50,242
For now, all we know is that she's missing.
212
00:09:50,343 --> 00:09:51,411
Aw, man.
213
00:09:51,511 --> 00:09:53,280
But they're going to catch this idiot.
214
00:09:53,380 --> 00:09:56,183
He left all kinds of spit
and pubes at the crime scene.
215
00:09:56,282 --> 00:09:57,951
- Ugh.
- This guy must be real sick
216
00:09:58,051 --> 00:09:59,853
- in the head.
- How do you know it was a he?
217
00:09:59,954 --> 00:10:03,491
Huh? God, I am so sick of sexism.
218
00:10:03,590 --> 00:10:05,592
I'm so sorry, dude. I gotta watch myself.
219
00:10:08,661 --> 00:10:11,230
If you want to avoid the
slaughter of your people,
220
00:10:11,330 --> 00:10:15,201
you will offer us a healthy
middle-aged specimen.
221
00:10:15,301 --> 00:10:17,003
I'm... so... healthy.
222
00:10:17,103 --> 00:10:18,705
Can you believe I'm middle-aged?
223
00:10:18,805 --> 00:10:20,873
I can't. Whoo!
224
00:10:27,079 --> 00:10:28,781
You can do this.
225
00:10:28,881 --> 00:10:30,916
You have to do this.
226
00:10:31,016 --> 00:10:33,653
The world depends on you.
227
00:10:40,460 --> 00:10:41,995
Huh? Ahh!
228
00:10:42,096 --> 00:10:44,765
Oh, another leech who thinks he can mooch
229
00:10:44,864 --> 00:10:46,933
off the productivity of others.
230
00:10:47,034 --> 00:10:48,468
- Not today!
- Oh, God!
231
00:10:48,569 --> 00:10:51,438
I've been training for this
moment for the past ten years.
232
00:10:51,537 --> 00:10:53,272
Jiu jitsu!
233
00:10:53,372 --> 00:10:55,275
Muay Thai!
234
00:10:55,375 --> 00:10:56,843
Capoeria!
235
00:11:00,280 --> 00:11:02,082
No!
236
00:11:02,181 --> 00:11:03,983
Ohhhhhhh!
237
00:11:04,083 --> 00:11:05,252
Ooh!
238
00:11:05,352 --> 00:11:07,121
Oh!
239
00:11:09,223 --> 00:11:12,193
Oh, man, I'm sorry.
240
00:11:12,293 --> 00:11:14,561
This is so [bleep] up.
241
00:11:21,502 --> 00:11:22,870
All right!
242
00:11:22,969 --> 00:11:24,604
- You did it, buddy.
- You nailed it.
243
00:11:24,704 --> 00:11:26,639
- No, no. Stop it! Shut up!
- Jeff! Jeff! Jeff! Jeff!
244
00:11:26,739 --> 00:11:27,873
Turn it off!
245
00:11:27,973 --> 00:11:29,910
Bravo, Jeff.
246
00:11:30,010 --> 00:11:32,313
This slave is both healthy and strong.
247
00:11:32,412 --> 00:11:33,979
I think it's safe to say
248
00:11:34,079 --> 00:11:38,218
this has been a huge win for everyone.
249
00:11:38,318 --> 00:11:40,687
Oh, it's over.
250
00:11:40,787 --> 00:11:42,055
It's over.
251
00:11:44,558 --> 00:11:46,427
You can chain my body,
252
00:11:46,526 --> 00:11:49,396
but you can't chain my soul.
253
00:11:49,496 --> 00:11:52,466
Uh, that's actually exactly what we did.
254
00:11:56,335 --> 00:11:57,403
Stop him!
255
00:11:59,339 --> 00:12:01,307
Oh, my God, he's kicking our asses.
256
00:12:01,407 --> 00:12:03,843
Yeah, it looks like he's
getting a great workout too.
257
00:12:07,914 --> 00:12:09,516
Father!
258
00:12:09,616 --> 00:12:11,585
You were always a good boy.
259
00:12:11,684 --> 00:12:12,785
No.
260
00:12:12,886 --> 00:12:15,421
I want you to take good
care of your mother.
261
00:12:15,521 --> 00:12:18,425
- No!
- I... love...
262
00:12:18,526 --> 00:12:21,160
No! Father!
263
00:12:30,503 --> 00:12:31,771
- Wha...
- Jeff!
264
00:12:31,872 --> 00:12:35,508
You sent a trained assassin
up here to kill my father?
265
00:12:35,608 --> 00:12:37,343
- Well, the deal's off.
- No, wait.
266
00:12:37,444 --> 00:12:39,212
That's not an assassin, man.
267
00:12:39,311 --> 00:12:41,481
That's my boss, he just works out a lot.
268
00:12:41,582 --> 00:12:43,216
It's true. What if Jeff could prove it?
269
00:12:43,315 --> 00:12:44,550
I mean, he could show his pay stubs.
270
00:12:44,651 --> 00:12:45,584
And you could see that the
name of if the boss and Jeff...
271
00:12:45,684 --> 00:12:46,654
Yes, yes, I can totally do that.
272
00:12:46,753 --> 00:12:47,787
I'm not sure where they are, but I...
273
00:12:47,887 --> 00:12:49,388
Or... or... or... or he
could kill his father,
274
00:12:49,488 --> 00:12:51,658
- thus restoring the balance.
- No!
275
00:12:51,758 --> 00:12:53,159
That's good. We'll do that.
276
00:12:53,260 --> 00:12:56,230
You too will experience the deep suffering
277
00:12:56,329 --> 00:12:58,232
that I'm going through now.
278
00:12:58,332 --> 00:13:01,902
No, goddamn it, Sammy!
279
00:13:02,002 --> 00:13:04,838
I think you're just mad 'cause
he keeps liking my ideas better.
280
00:13:07,074 --> 00:13:08,641
Hot socks!
281
00:13:08,742 --> 00:13:10,276
Can that cat blow or what?
282
00:13:10,377 --> 00:13:13,747
I mean, this is once in a lifetime stuff.
283
00:13:13,847 --> 00:13:17,518
Yeah. He seems really good at jazz.
284
00:13:17,617 --> 00:13:19,084
I still can't believe that your boss
285
00:13:19,185 --> 00:13:22,521
gave you the whole week
off. This is fantastic.
286
00:13:22,622 --> 00:13:27,026
Yeah. Uh, so, Dad, tell me.
287
00:13:27,127 --> 00:13:30,063
Do you have any, like,
secret family stories
288
00:13:30,162 --> 00:13:31,997
- or old recipes or like...
- What?
289
00:13:32,098 --> 00:13:33,300
What kinds of things do you think
290
00:13:33,400 --> 00:13:35,135
would be on your bucket list?
291
00:13:35,236 --> 00:13:38,405
Bucket list? Are you kidding, I'm only 63.
292
00:13:38,505 --> 00:13:40,841
I've never felt better in my life.
293
00:13:40,940 --> 00:13:42,875
But I mean, yeah, sure.
294
00:13:42,976 --> 00:13:45,745
There's a couple of things
I've always wanted to do.
295
00:13:45,844 --> 00:13:48,214
♪ Morning has broken ♪
296
00:13:48,314 --> 00:13:50,516
- Whoa!
- Ya-ha!
297
00:13:51,885 --> 00:13:53,854
Hey, Dad, check it out!
298
00:13:53,954 --> 00:13:57,857
- _
- Oh, Jeff. Oh, it's beautiful!
299
00:13:57,958 --> 00:14:00,493
Ole, Daddy, ole!
300
00:14:00,593 --> 00:14:02,161
Oh! Oh!
301
00:14:02,261 --> 00:14:04,130
Hey, hey!
302
00:14:04,231 --> 00:14:06,900
♪ Praise for the singing ♪
303
00:14:07,000 --> 00:14:07,934
- _
- I love you, Dad.
304
00:14:08,035 --> 00:14:12,271
♪ Praise for the morning ♪
305
00:14:12,372 --> 00:14:14,540
♪ Praise for the springing ♪
306
00:14:14,641 --> 00:14:16,776
Well, it's been a little pricey,
307
00:14:16,877 --> 00:14:21,841
but this has been the best week of my life.
308
00:14:21,941 --> 00:14:24,777
You have one week to honor us
with a precious human life,
309
00:14:24,876 --> 00:14:26,644
or you and all your human brothers
310
00:14:26,745 --> 00:14:29,447
will boil in a pool
of liquefied flesh.
311
00:14:31,917 --> 00:14:33,752
What are you thinking about, honey?
312
00:14:33,851 --> 00:14:36,687
Just, uh, how much I love you.
313
00:14:36,991 --> 00:14:37,992
Aw.
314
00:14:39,985 --> 00:14:42,419
Oh, wow.
315
00:14:42,519 --> 00:14:44,187
Ooh, look, a falcon!
316
00:14:44,288 --> 00:14:46,892
I think it's a female.
317
00:14:48,826 --> 00:14:52,163
Oh, yeah, how can you tell, Dad?
318
00:14:52,263 --> 00:14:53,531
From the plumage.
319
00:14:53,630 --> 00:14:56,934
Can you see the little
yellow feathers on her breast?
320
00:15:01,138 --> 00:15:02,340
No, I can't!
321
00:15:02,439 --> 00:15:05,442
Whoa, whoa, honey, there's
no need to get upset.
322
00:15:05,543 --> 00:15:08,078
It's a lot easier with the binoculars.
323
00:15:08,178 --> 00:15:10,514
I just... I love you so much.
324
00:15:10,615 --> 00:15:13,150
I know you do, you keep saying that.
325
00:15:13,250 --> 00:15:14,651
You know, honey, before this week,
326
00:15:14,751 --> 00:15:17,587
I was lucky to get a phone
call from you once a month,
327
00:15:17,688 --> 00:15:19,889
asking for my password to Hulu.
328
00:15:19,990 --> 00:15:22,092
But now, look at us.
329
00:15:22,192 --> 00:15:24,028
I mean, I don't know
whether you're doing yoga
330
00:15:24,128 --> 00:15:28,266
or some kind of self-help,
but, honey, it's working.
331
00:15:28,365 --> 00:15:31,235
Because you've become
the sweetest, gentlest...
332
00:15:31,336 --> 00:15:32,671
- Hands in the air, Mahoney!
- Whoa!
333
00:15:32,770 --> 00:15:34,705
- What?
- Is this about my taxes?
334
00:15:34,806 --> 00:15:37,075
I claimed my living room as a home office.
335
00:15:37,174 --> 00:15:40,410
I took a gamble. I rolled the dice.
336
00:15:40,510 --> 00:15:42,746
You're under arrest for double homicide.
337
00:15:42,846 --> 00:15:44,347
What?
338
00:15:46,283 --> 00:15:48,787
You need to get me out of
here or we're all gonna die.
339
00:15:48,886 --> 00:15:52,422
You people just don't get it.
I need to talk to the aliens.
340
00:15:52,523 --> 00:15:55,125
I always get the goddamned
meth heads, don't I?
341
00:15:55,226 --> 00:15:57,227
I've got it!
I've got it!
342
00:15:57,327 --> 00:15:59,697
Larry, I need you to do me a huge favor.
343
00:15:59,798 --> 00:16:01,432
I need you to kill me.
344
00:16:01,532 --> 00:16:03,434
I've been in here 14 years,
345
00:16:03,533 --> 00:16:05,836
and you're the craziest
son of a bitch I ever met.
346
00:16:05,937 --> 00:16:07,706
Here, you can choke me with these, okay?
347
00:16:07,806 --> 00:16:09,941
Oh, yeah, and I need you
to spit on me three times,
348
00:16:10,040 --> 00:16:11,474
then sprinkle some pubes on my face,
349
00:16:11,576 --> 00:16:13,577
and say, "Gorumba,
gorumba, gorong," got it?
350
00:16:13,678 --> 00:16:16,548
You stay the [bleep] away from me.
351
00:16:19,817 --> 00:16:21,785
- Hey! What the...
- That's right.
352
00:16:21,885 --> 00:16:23,687
You gonna do something about it?
353
00:16:23,788 --> 00:16:26,691
Or are you just gonna stand
there like a little bitch?
354
00:16:26,790 --> 00:16:28,858
Oh!
355
00:16:28,958 --> 00:16:30,727
I was new here once too.
356
00:16:30,828 --> 00:16:33,831
I see what you're doing. Respect.
357
00:16:33,932 --> 00:16:35,567
Oh!
358
00:16:35,667 --> 00:16:36,901
I don't need your respect.
359
00:16:37,000 --> 00:16:38,969
I already got your mom's respect
360
00:16:39,070 --> 00:16:40,937
when I was balls deep in her ass.
361
00:16:41,037 --> 00:16:43,040
- Oh!
- You crossed a line, puto.
362
00:16:45,110 --> 00:16:46,444
Thank you.
363
00:16:48,178 --> 00:16:49,412
Huh?
364
00:16:51,014 --> 00:16:55,085
Gorumba, gorumba, gorong.
365
00:17:00,725 --> 00:17:04,094
You green freaks are all gonna die!
366
00:17:05,463 --> 00:17:09,234
Does anybody have any idea what to do?
367
00:17:11,636 --> 00:17:15,570
- I do.
- Jeff, you can stop him?
368
00:17:15,640 --> 00:17:18,228
Sure, but here's how it's gonna go down.
369
00:17:18,321 --> 00:17:21,715
First, we call off this whole
"blow up the earth" thing.
370
00:17:21,786 --> 00:17:24,934
Second, you send all the slaves back home.
371
00:17:25,012 --> 00:17:29,742
And third, you give me a shirt
that's not made out of pubes.
372
00:17:29,820 --> 00:17:32,256
Hey, that sounds reasonable.
373
00:17:36,293 --> 00:17:38,802
- Hey, hey, buddy.
- What the...
374
00:17:38,896 --> 00:17:42,299
Welcome to another
batshit crazy Jeff dream.
375
00:17:42,400 --> 00:17:46,804
Of course. A dream.
376
00:17:46,903 --> 00:17:49,239
You know dreams are all
about symbols, right?
377
00:17:49,339 --> 00:17:50,774
Okay.
378
00:17:50,874 --> 00:17:52,057
And this mech is a symbol
379
00:17:52,159 --> 00:17:54,416
for that tough guy attitude of yours.
380
00:17:54,525 --> 00:17:57,981
The real Nick is a fragile little boy,
381
00:17:58,082 --> 00:18:00,316
and he needs to be loved.
382
00:18:00,416 --> 00:18:03,920
Oh, God, it's true.
383
00:18:04,020 --> 00:18:06,789
So what was the lobster dream about?
384
00:18:06,891 --> 00:18:08,860
Uh, same thing, basically.
385
00:18:08,960 --> 00:18:11,629
Lobsters have shells, hard exteriors.
386
00:18:11,729 --> 00:18:14,097
Wow. Well, what about
the one where you blew me
387
00:18:14,198 --> 00:18:15,533
in the hot tub in Aspen?
388
00:18:15,633 --> 00:18:18,402
Uh, look man, we don't
need to get into every dream
389
00:18:18,501 --> 00:18:19,736
you've ever had here, all right?
390
00:18:19,836 --> 00:18:21,806
The point is, you should relax,
391
00:18:21,905 --> 00:18:24,475
and maybe give all your employees raises.
392
00:18:34,117 --> 00:18:37,787
Why am I so obsessed with Jeff?
393
00:18:37,887 --> 00:18:40,256
But I'm scared.
394
00:18:40,356 --> 00:18:41,758
Oh, it's okay, buddy.
395
00:18:41,858 --> 00:18:43,927
It's just water. See?
396
00:18:44,028 --> 00:18:45,730
It's not gonna hurt ya.
397
00:18:45,829 --> 00:18:47,864
- Ahh!
- Ahh!
398
00:18:47,964 --> 00:18:51,501
Gotta hand it to him,
man, he was pretty tough.
399
00:18:51,602 --> 00:18:54,238
But nobody survives a shanking from Jose.
400
00:18:54,337 --> 00:18:56,941
Oh!
401
00:18:59,393 --> 00:19:01,961
I mean, how inept can the police be?
402
00:19:02,062 --> 00:19:03,965
Yeah. Pretty hard to be a murderer
403
00:19:04,065 --> 00:19:06,299
if your victims are all alive and well.
404
00:19:06,400 --> 00:19:09,603
I'm telling you guys, the system is broken.
405
00:19:09,702 --> 00:19:10,770
- Jeez.
- So, Dad, you down to hit
406
00:19:10,871 --> 00:19:12,306
Ragtime Fest next week?
407
00:19:12,405 --> 00:19:15,209
Does Scott Joplin use a 2/4 time signature?
408
00:19:15,308 --> 00:19:19,712
Well, you know,
at the end of the day,
409
00:19:19,813 --> 00:19:22,850
this all worked out great for everyone.
410
00:19:22,950 --> 00:19:27,220
- So, where were you, Grandma?
- I was in hell.
411
00:19:27,320 --> 00:19:30,257
But instead of demons, there were aliens
412
00:19:30,357 --> 00:19:33,594
and they made me wear a horrible
jacket made of pubic hair.
413
00:19:33,693 --> 00:19:35,462
Once they get to this level of dementia,
414
00:19:35,563 --> 00:19:37,665
there's really nothing we can do.
415
00:19:40,702 --> 00:19:43,571
48.
Wow, man, 49.
416
00:19:43,672 --> 00:19:45,006
Hey, friends.
417
00:19:45,106 --> 00:19:47,776
You're all getting raises
because I appreciate you.
418
00:19:47,876 --> 00:19:49,110
- Yeah!
- Nice!
419
00:19:49,211 --> 00:19:51,078
Oh, and I'm not going to be here anymore
420
00:19:51,178 --> 00:19:52,746
on Tuesdays and Fridays
421
00:19:52,847 --> 00:19:55,450
because I'm starting intensive therapy.
422
00:19:55,549 --> 00:19:59,419
I-I believe something is
terribly wrong with me.
423
00:19:59,520 --> 00:20:02,890
Uh, okay, well,
thanks for the raise, man.
424
00:20:02,991 --> 00:20:05,961
Jeff, did you do something
different with your hair?
425
00:20:06,060 --> 00:20:07,795
- Uh...
- I like it.
426
00:20:07,895 --> 00:20:10,132
Thank you.
427
00:20:10,231 --> 00:20:12,634
♪ Water is so wet ♪
428
00:20:12,733 --> 00:20:14,639
♪ Water is so wet ♪
429
00:20:14,717 --> 00:20:18,907
♪ Have you ever seen a
wetter thing than water? ♪
430
00:20:20,441 --> 00:20:22,944
Huh.
431
00:20:23,045 --> 00:20:26,048
Hey, guys, I just
wanted to say thanks so much
432
00:20:26,147 --> 00:20:29,717
for respecting the new
towel rule, it means a lot.
433
00:20:29,818 --> 00:20:31,185
Jeff!
434
00:20:31,286 --> 00:20:32,988
What is my butt brush doing in your mouth?
435
00:20:33,087 --> 00:20:33,989
- Your what brush?
- Grossy grossers!
436
00:20:34,088 --> 00:20:35,356
Ugh! God!
437
00:20:35,456 --> 00:20:37,291
That means I've been getting
your filthy mouth germs
438
00:20:37,392 --> 00:20:38,326
- all over my butt.
- Ugh.
439
00:20:38,426 --> 00:20:40,828
How long has this been going on?
440
00:20:40,928 --> 00:20:42,363
No! I'm the one that's upset.
441
00:20:42,463 --> 00:20:44,131
This is my toothbrush.
442
00:20:44,232 --> 00:20:47,234
No! This is your toothbrush,
you [bleep] idiot.
443
00:20:47,335 --> 00:20:50,405
Right where you left it,
in the toothbrush cup.
444
00:20:50,504 --> 00:20:52,373
Talk about disrespecting
other people's stuff.
445
00:20:54,642 --> 00:20:57,112
Jeff! Shut your fat mouth!
446
00:20:57,333 --> 00:20:58,498
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
447
00:20:58,714 --> 00:21:00,025
Cut.
448
00:21:00,284 --> 00:21:02,111
Perfect sunny skies.
449
00:21:02,182 --> 00:21:03,315
I tell you, it's weeks like this
450
00:21:03,350 --> 00:21:06,017
you realize what
a precious gift life is, Jim.
451
00:21:06,052 --> 00:21:07,866
- Ugh.
- # Just keep dancing #
452
00:21:07,928 --> 00:21:09,213
♪ 'Cause you can't dance ♪
453
00:21:09,290 --> 00:21:10,563
- # When you're dead #
- Ooh!
454
00:21:10,647 --> 00:21:12,523
♪ Yo, respect life,
that's my motto ♪
455
00:21:12,624 --> 00:21:13,695
♪ Respect your elders too, yo ♪
456
00:21:13,754 --> 00:21:15,492
- # Respect them a lot-o #
- Ugh.
31147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.