All language subtitles for Your.Monster.2024.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,831 --> 00:00:32,266 AJ! Yeah? 2 00:00:32,266 --> 00:00:33,767 Am I taking her downstairs? 3 00:00:33,767 --> 00:00:35,103 She's cleared, right? 4 00:00:35,103 --> 00:00:37,071 Yeah, bring her over to discharge area. 5 00:00:37,071 --> 00:00:38,939 I think her friend's picking her up. 6 00:00:38,939 --> 00:00:40,508 Are you ready, Miss Franco? 7 00:00:50,084 --> 00:00:52,253 Yeah, I'm here for Laura Franco. 8 00:00:52,253 --> 00:00:54,755 Laura Franco! Franco! 9 00:00:54,755 --> 00:00:56,757 Don't shush me. 10 00:00:56,757 --> 00:00:58,626 - Laura. Ugh! -Ma'am. 11 00:00:58,626 --> 00:00:59,960 Quiet.-What? 12 00:00:59,960 --> 00:01:01,829 Oh, my God, it's bright. Sorry, I'm late. 13 00:01:02,796 --> 00:01:03,931 How are you feeling? 14 00:01:04,732 --> 00:01:07,701 Like death. 15 00:01:07,701 --> 00:01:09,503 Me, too. 16 00:01:09,503 --> 00:01:12,406 Ooh! Steve. 17 00:01:13,541 --> 00:01:14,742 I'm Mazie. 18 00:01:16,144 --> 00:01:18,446 I'm married. Mmm. Of course you are. 19 00:01:26,687 --> 00:01:27,688 I love you. 20 00:01:52,079 --> 00:01:53,647 Even I feel sick being in here. 21 00:01:53,647 --> 00:01:55,383 Thank God I'm here to pick you up. 22 00:01:58,552 --> 00:02:01,655 Prognosis is cancer in the lower abdominal region. 23 00:02:16,270 --> 00:02:19,507 You need a caretaker. 24 00:02:19,507 --> 00:02:21,008 I can't do it all... 25 00:02:21,008 --> 00:02:23,511 It's been a year almost now of tests and treatments. 26 00:02:23,511 --> 00:02:25,346 Fuck! I need time for me. 27 00:02:25,346 --> 00:02:26,414 I'm sorry. 28 00:02:26,414 --> 00:02:27,915 - Let's talk about this. - I can't. 29 00:02:27,915 --> 00:02:29,717 Let's talk about this, Jacob. 30 00:02:29,717 --> 00:02:31,685 Please, Jacob. 31 00:02:31,685 --> 00:02:33,020 Can she walk out without... 32 00:02:33,020 --> 00:02:35,356 Yep, we're good. One foot at a time. 33 00:02:36,757 --> 00:02:37,891 Please don't do this. 34 00:02:37,891 --> 00:02:40,594 You're breaking up with me? 35 00:02:40,594 --> 00:02:43,197 - Wait. Jacob! -Delicate flower. 36 00:02:45,599 --> 00:02:46,467 Jacob! 37 00:02:52,172 --> 00:02:53,173 Jacob! 38 00:03:00,481 --> 00:03:02,616 Jacob! 39 00:03:02,616 --> 00:03:03,851 Shit! 40 00:03:04,652 --> 00:03:05,953 Hey! Hey, hey, hey... 41 00:03:05,953 --> 00:03:08,656 Jacob! 42 00:03:20,434 --> 00:03:22,436 Okay. 43 00:03:24,705 --> 00:03:25,506 Oh, my God. 44 00:03:28,342 --> 00:03:29,910 We did it. 45 00:03:29,910 --> 00:03:31,879 Huh? Okay, slow walks. 46 00:03:32,613 --> 00:03:34,147 Home sweet home. 47 00:03:36,116 --> 00:03:37,418 I gotta pee. Oh! 48 00:03:38,686 --> 00:03:40,854 How does it feel to be back at your mom's? 49 00:03:42,189 --> 00:03:44,191 Not that she's ever here anymore. 50 00:03:52,700 --> 00:03:54,502 Your mom sent you 12 pies, 100 cookies 51 00:03:54,502 --> 00:03:56,604 and $5,000? 52 00:03:56,604 --> 00:03:58,205 She loves to send sugar and dough 53 00:03:58,205 --> 00:03:59,607 when she's on a diet. 54 00:03:59,607 --> 00:04:02,276 What does she think? Carbs cure cancer? 55 00:04:05,245 --> 00:04:06,146 What is that? 56 00:04:06,146 --> 00:04:07,681 What's what? 57 00:04:07,681 --> 00:04:09,550 There's a box and a bag over there. 58 00:04:11,319 --> 00:04:13,587 - What? - Ah! 59 00:04:15,055 --> 00:04:16,023 What is it? 60 00:04:17,591 --> 00:04:20,227 Jacob called me and asked me to pick up 61 00:04:20,227 --> 00:04:21,562 some of your stuff. 62 00:04:24,765 --> 00:04:26,500 Oh, okay. 63 00:04:26,500 --> 00:04:27,835 I know... I know it sucks. 64 00:04:27,835 --> 00:04:29,069 Okay, I know it sucks. 65 00:04:29,069 --> 00:04:30,904 But, you're home now, 66 00:04:30,904 --> 00:04:32,573 and the surgery went well 67 00:04:33,707 --> 00:04:35,443 and you got $5,000. 68 00:04:36,610 --> 00:04:38,812 Let's take a beat here, okay? 69 00:04:38,812 --> 00:04:42,215 I'm your ride or die, bitch, all right? 70 00:04:42,215 --> 00:04:46,320 Every second, every minute of every day. 71 00:04:46,320 --> 00:04:48,522 I'm fucking here with you, okay? 72 00:04:48,522 --> 00:04:50,057 - Okay, thank you. - It's gonna be okay. 73 00:04:50,057 --> 00:04:51,325 Thank you. 74 00:04:52,225 --> 00:04:53,461 Wait, fuck, what time is it? 75 00:04:54,695 --> 00:04:55,829 3:34? 76 00:04:55,829 --> 00:04:57,931 Fuck! I have to go, shit! 77 00:04:57,931 --> 00:04:59,367 I gotta go downtown, ugh! 78 00:04:59,367 --> 00:05:01,502 I'm doing this really stupid reading, 79 00:05:01,502 --> 00:05:02,570 but the producer wants to fuck me, 80 00:05:02,570 --> 00:05:04,204 - so the pay is good. - Wait, now? 81 00:05:04,204 --> 00:05:07,040 Yeah, ting! Laura. 82 00:05:07,040 --> 00:05:09,943 You are a hero and a champion. I'll call you tomorrow. 83 00:05:09,943 --> 00:05:11,712 Okay? Eat some pie. 84 00:05:11,712 --> 00:05:13,080 Sleep and don't cry. 85 00:05:13,080 --> 00:05:14,281 Don't cry. 86 00:05:15,749 --> 00:05:18,619 Bye. 87 00:05:28,095 --> 00:05:31,399 ** 88 00:05:33,166 --> 00:05:34,267 ** 89 00:05:37,204 --> 00:05:38,972 Why doesn't he love me anymore? 90 00:05:41,742 --> 00:05:44,144 ** 91 00:05:45,946 --> 00:05:48,382 Uh, package for Laura Franco? 92 00:05:48,382 --> 00:05:51,051 I'm disgusting. 93 00:05:51,051 --> 00:05:52,586 That's me. 94 00:05:52,586 --> 00:05:55,389 It's just tissues. 95 00:05:55,389 --> 00:05:57,290 - Okay. Nice. - I ran out. 96 00:05:57,290 --> 00:05:59,560 Oh, well, I'm glad you ordered more. 97 00:06:04,297 --> 00:06:05,433 - Hey. -Good to see you, 98 00:06:05,433 --> 00:06:07,401 - Amazon man. - Still crying? 99 00:06:08,936 --> 00:06:10,237 He just loves her. 100 00:06:10,971 --> 00:06:12,606 He really loves her. 101 00:06:12,606 --> 00:06:15,843 I don't like that one. 102 00:06:15,843 --> 00:06:18,311 Laura, good to see you. 103 00:06:18,311 --> 00:06:19,813 Thank you. 104 00:06:19,813 --> 00:06:22,282 Do you mind if I... 105 00:06:22,282 --> 00:06:24,785 I just... I really need a hug right now. 106 00:06:24,785 --> 00:06:26,253 I don't know if I'm... Oh! 107 00:06:26,253 --> 00:06:27,688 I really needed this. 108 00:06:40,367 --> 00:06:42,269 Hey, Laura. 109 00:06:42,269 --> 00:06:43,704 Could you come sing this for me? 110 00:06:46,674 --> 00:06:47,675 Yep. 111 00:06:53,681 --> 00:06:55,215 What do you think of, um... 112 00:07:03,624 --> 00:07:06,026 - Enchantรฉ. -Mmm-hmm. 113 00:07:06,026 --> 00:07:07,528 I really love the new lyrics. 114 00:07:08,962 --> 00:07:10,163 I actually wanna talk to you about something. 115 00:07:10,330 --> 00:07:12,132 I want you to be the lead of House of Good Women. 116 00:07:13,166 --> 00:07:15,135 It's Broadway, Jacob. 117 00:07:15,135 --> 00:07:16,737 It's my dream. 118 00:07:17,971 --> 00:07:19,473 It's everything I've ever wanted. 119 00:07:20,407 --> 00:07:21,975 I know. 120 00:07:21,975 --> 00:07:23,544 That's why I'm offering it to you. 121 00:08:12,159 --> 00:08:13,126 Hello? 122 00:08:17,865 --> 00:08:19,199 Laura? 123 00:08:20,568 --> 00:08:21,802 Hello? 124 00:08:24,738 --> 00:08:25,773 What did you do last night? 125 00:08:25,773 --> 00:08:28,809 - Uh, I read... -Hmm. 126 00:08:29,476 --> 00:08:31,979 ...made soup. 127 00:08:31,979 --> 00:08:33,714 Worked on the music for House of Good Women... 128 00:08:33,714 --> 00:08:34,648 ...for a little bit. 129 00:08:34,648 --> 00:08:36,449 - Oh, my God. - My voice is... 130 00:08:36,449 --> 00:08:38,285 I forgot to tell you. 131 00:08:38,285 --> 00:08:41,421 Little Yale drama bitch, Taylor Gregory, would not 132 00:08:41,421 --> 00:08:44,758 stop talking about going in for Jacob last week. 133 00:08:44,758 --> 00:08:45,893 I almost taped her mouth shut. 134 00:08:45,893 --> 00:08:47,060 - Wait. What do you mean? - It's like... 135 00:08:47,060 --> 00:08:48,829 The show isn't even that good. 136 00:08:48,829 --> 00:08:50,330 Finishing School for Girls, written by a dude... 137 00:08:50,330 --> 00:08:51,999 - Mazie, Mazie, Mazie, Mazie. - ...I'm literally asleep. 138 00:08:51,999 --> 00:08:53,066 - Stop, stop. - Yeah, what? What? 139 00:08:54,334 --> 00:08:55,836 What do you mean going in for Jacob? 140 00:08:55,836 --> 00:08:57,504 Are the auditions out? 141 00:08:57,504 --> 00:08:59,607 Yeah. Didn't you get one? 142 00:08:59,607 --> 00:09:01,875 - No. - Why are you practicing then? 143 00:09:05,478 --> 00:09:08,782 Because I like to keep my vocal cords warm. 144 00:09:08,782 --> 00:09:11,685 - Aw, shit, Laura. - Wait. Did you get one? 145 00:09:11,685 --> 00:09:13,520 Yeah, but Ellyn Michaelson is casting it, 146 00:09:13,520 --> 00:09:14,922 and I don't fuck with her. 147 00:09:14,922 --> 00:09:15,923 Oh, my God, I can't. 148 00:09:17,157 --> 00:09:20,127 I mean, I... I thought that 149 00:09:20,127 --> 00:09:23,330 at the very least he'd still... 150 00:09:23,330 --> 00:09:25,866 Do... Do you think Jacob still wants me in the show? 151 00:09:27,735 --> 00:09:29,502 I mean... 152 00:09:29,502 --> 00:09:30,971 You did just have surgery a few weeks ago. 153 00:09:30,971 --> 00:09:32,706 Maybe... 154 00:09:32,706 --> 00:09:34,541 Maybe he thinks you can't perform right now. 155 00:09:35,075 --> 00:09:36,543 And... 156 00:09:36,543 --> 00:09:38,278 Maybe you can't. I mean... 157 00:09:39,680 --> 00:09:41,548 You still kind of have cancer, right? 158 00:09:44,551 --> 00:09:46,119 I guess, I... 159 00:09:46,119 --> 00:09:47,487 We're here. 160 00:09:47,487 --> 00:09:49,422 I love you. Give me a big, fat hug. 161 00:09:50,223 --> 00:09:51,158 Oh, you're not... 162 00:09:51,158 --> 00:09:52,359 - You're not coming with me? - Mmm-mmm. 163 00:09:52,359 --> 00:09:54,161 I can't. I gotta go to karate. 164 00:09:54,161 --> 00:09:55,495 I love you so much. 165 00:09:55,495 --> 00:09:56,897 - I love you. - Call me after. 166 00:10:04,004 --> 00:10:05,472 Aren't you used to this by now? 167 00:11:12,672 --> 00:11:14,875 No, no. No! 168 00:11:47,440 --> 00:11:48,641 Hello? 169 00:12:57,577 --> 00:13:00,447 Oh, my God. Oh, my God. 170 00:13:03,450 --> 00:13:05,085 Oh, thank God. 171 00:13:30,277 --> 00:13:30,978 What's up? 172 00:13:51,932 --> 00:13:54,567 Hey, stranger. 173 00:13:54,567 --> 00:13:57,137 Wasn't sure what kind of tea you drank. 174 00:13:57,137 --> 00:13:58,805 Hope green's all right. 175 00:14:12,485 --> 00:14:14,154 You done? Ah! 176 00:14:14,154 --> 00:14:15,989 Great. Honestly... 177 00:14:15,989 --> 00:14:17,724 It's too bad you conked out. 178 00:14:17,724 --> 00:14:20,793 I have this pretty neat monster routine I do now. 179 00:14:20,793 --> 00:14:21,995 I think you'd find it to be, 180 00:14:21,995 --> 00:14:24,464 um, very, 181 00:14:24,464 --> 00:14:25,899 well, scary. 182 00:14:25,899 --> 00:14:27,634 You don't remember me? 183 00:14:28,168 --> 00:14:28,868 At all? 184 00:14:30,170 --> 00:14:32,906 1994? Tropical Storm Beryl? 185 00:14:33,440 --> 00:14:35,475 Your mom was out late. Shocker. 186 00:14:35,475 --> 00:14:37,344 You freaked out and saw me under the bed. 187 00:14:37,344 --> 00:14:40,247 - No? - What? What is happening? 188 00:14:40,247 --> 00:14:41,314 Okay? A little offensive. 189 00:14:41,314 --> 00:14:42,749 What about '01? 190 00:14:42,749 --> 00:14:44,151 You got in trouble? Opened the closet. 191 00:14:44,151 --> 00:14:45,418 We bumped into each other. 192 00:14:45,418 --> 00:14:46,853 Right? My beard was a little patchier 193 00:14:46,853 --> 00:14:48,155 in my tween years. 194 00:14:50,023 --> 00:14:51,024 Nothing? 195 00:14:52,792 --> 00:14:53,994 Okay. Oh! 196 00:14:53,994 --> 00:14:55,828 That, uh, that musical theater kid. 197 00:14:55,828 --> 00:14:56,829 What was his name again? 198 00:15:00,333 --> 00:15:01,601 Benji?-Benji! 199 00:15:01,601 --> 00:15:03,503 Should've eaten that little motherfucker. 200 00:15:05,205 --> 00:15:06,473 You're a real temptress, 201 00:15:06,473 --> 00:15:07,540 you know that? 202 00:15:13,280 --> 00:15:14,381 But I was young. 203 00:15:14,381 --> 00:15:15,648 Can't be too hard on myself. 204 00:15:15,648 --> 00:15:17,850 This can't be real. This isn't real. 205 00:15:19,219 --> 00:15:20,887 Are you gonna hurt me? 206 00:15:20,887 --> 00:15:23,023 I don't know. Do you want me to hurt you? 207 00:15:23,023 --> 00:15:24,024 No. 208 00:15:27,427 --> 00:15:30,130 Then, what do you want? 209 00:15:30,130 --> 00:15:31,898 So. 210 00:15:31,898 --> 00:15:33,233 I'm not really a roommates guy. 211 00:15:34,267 --> 00:15:35,702 Uh, after you moved out, 212 00:15:35,702 --> 00:15:37,404 and your mom started travelling, 213 00:15:37,404 --> 00:15:39,072 doing all that spa shit. 214 00:15:39,072 --> 00:15:43,410 I kinda, actually, realized I prefer living alone. 215 00:15:43,410 --> 00:15:46,179 But then, tonight, you saw me, I saw you, 216 00:15:46,179 --> 00:15:47,514 and then you were on the floor, 217 00:15:47,514 --> 00:15:49,716 and I can't just leave you lying there like that. 218 00:15:49,716 --> 00:15:51,251 I mean, I'm a monster, but I'm not... 219 00:15:52,119 --> 00:15:53,987 a monster, you know. 220 00:15:53,987 --> 00:15:55,855 Anyway, I thought about our situation, 221 00:15:55,855 --> 00:15:57,424 and here's what I think we should do. 222 00:15:57,424 --> 00:15:59,492 Do you mind? 223 00:15:59,492 --> 00:16:01,528 I think we both take the night. 224 00:16:01,528 --> 00:16:03,496 Rest, regroup. 225 00:16:03,496 --> 00:16:05,898 Then tomorrow, you get up, you have your coffee, 226 00:16:05,898 --> 00:16:08,001 you, uh, you pack your shit up, 227 00:16:08,001 --> 00:16:09,469 and get out! 228 00:16:12,972 --> 00:16:16,409 But I... I can't leave, this is my house. 229 00:16:16,409 --> 00:16:18,411 Well, it's my house now. 230 00:16:18,411 --> 00:16:20,413 But I have nowhere else to go. 231 00:16:20,413 --> 00:16:22,082 I wasn't asking. 232 00:16:34,127 --> 00:16:36,963 - All right. - I'm sorry, I'm sorry. 233 00:16:36,963 --> 00:16:40,067 It's just that I'm talking to a monster. 234 00:16:40,067 --> 00:16:42,135 And... And... And you're scary. 235 00:16:42,135 --> 00:16:44,437 You're really freaking me out right now. 236 00:16:44,437 --> 00:16:46,573 - No, stop! Please stop. - And I'm sad. 237 00:16:46,573 --> 00:16:49,609 I'm really, really sad. 238 00:16:49,609 --> 00:16:51,311 I just need you out of the fucking house. 239 00:16:51,311 --> 00:16:53,080 -I'm so sad! - I need you out of the house. 240 00:16:53,080 --> 00:16:54,314 It's a... Fine! 241 00:16:54,314 --> 00:16:55,682 Fine! 242 00:16:59,286 --> 00:17:02,389 Okay, two weeks. 243 00:17:03,156 --> 00:17:04,124 You got two weeks. 244 00:17:05,425 --> 00:17:06,759 - Two weeks? - Yeah. 245 00:17:06,759 --> 00:17:08,395 After that, you're outta here. You pack your bags, 246 00:17:08,395 --> 00:17:09,629 you hit the fucking pavement. 247 00:17:09,629 --> 00:17:11,664 And you know what else? While you're here, 248 00:17:11,664 --> 00:17:13,733 you follow my rules. Okay? 249 00:17:13,733 --> 00:17:16,136 Number one, don't get in my way. 250 00:17:16,136 --> 00:17:19,106 Number two, don't tell me what to do. 251 00:17:19,106 --> 00:17:22,575 And number three, if you tell anyone about me, 252 00:17:22,575 --> 00:17:25,245 I'll rip your fucking throat out. 253 00:17:53,206 --> 00:17:54,674 Yeah, you better run. 254 00:17:56,609 --> 00:17:59,078 Still got it. Still got it! 255 00:17:59,078 --> 00:18:02,081 ** 256 00:18:05,452 --> 00:18:06,919 Hey. 257 00:18:06,919 --> 00:18:09,222 ** 258 00:18:10,089 --> 00:18:11,057 Hey! 259 00:18:12,292 --> 00:18:14,127 ** 260 00:18:17,130 --> 00:18:20,700 ** 261 00:18:34,814 --> 00:18:36,883 ** 262 00:18:36,883 --> 00:18:38,050 That's enough. 263 00:18:38,050 --> 00:18:40,420 For the love of God. 264 00:18:40,420 --> 00:18:42,054 Play a different song. 265 00:18:42,054 --> 00:18:43,256 Play a different song! 266 00:18:45,192 --> 00:18:46,359 I'm so annoyed! 267 00:18:46,359 --> 00:18:48,261 I'm so annoyed right now. 268 00:18:49,729 --> 00:18:51,298 I had to do that. 269 00:18:52,632 --> 00:18:53,600 Monster? 270 00:18:56,102 --> 00:18:57,937 ** 271 00:18:59,972 --> 00:19:01,040 What'd I say? 272 00:19:03,443 --> 00:19:05,044 Yeah, I know. 273 00:19:05,044 --> 00:19:07,247 I've been through this before. 274 00:19:07,247 --> 00:19:09,449 She's everything you've ever dreamed of. 275 00:19:18,425 --> 00:19:19,792 - Hello. -Hello. 276 00:19:20,693 --> 00:19:21,661 All right. 277 00:19:30,437 --> 00:19:32,071 Can I help you? 278 00:19:32,071 --> 00:19:34,574 No, I'm just looking for something to read. 279 00:19:34,574 --> 00:19:35,975 Is that a problem with you? 280 00:19:36,276 --> 00:19:39,212 No, it's not a problem with me at all. It's just... 281 00:19:40,847 --> 00:19:42,014 Mmm. 282 00:19:42,014 --> 00:19:43,583 You didn't write very often. 283 00:19:43,583 --> 00:19:44,717 Little books. 284 00:19:44,717 --> 00:19:47,019 weren't very interesting so I tore them up. 285 00:19:48,521 --> 00:19:50,357 It's cute. 286 00:19:50,357 --> 00:19:51,824 A lady doesn't correspond... 287 00:19:51,824 --> 00:19:52,625 Sesame chicken? 288 00:19:53,960 --> 00:19:55,628 - Yeah. - Shun Lee? 289 00:19:56,829 --> 00:19:59,165 - Yeah. - Cool. It's a good spot. 290 00:20:01,033 --> 00:20:03,303 Oh, look, little dog. 291 00:20:03,303 --> 00:20:04,937 Lots of little things. 292 00:20:04,937 --> 00:20:06,138 - Are you hungry? -No. 293 00:20:06,138 --> 00:20:07,374 Well, you're right. 294 00:20:08,040 --> 00:20:09,276 I already ate. 295 00:20:09,276 --> 00:20:10,943 So you don't want any sesame chicken? 296 00:20:10,943 --> 00:20:13,112 If I wanted sesame chicken, I'd eat some sesame chicken. 297 00:20:13,112 --> 00:20:14,414 That's odd, 'cause you keep looking 298 00:20:14,414 --> 00:20:15,615 at the sesame chicken. 299 00:20:15,615 --> 00:20:17,650 I don't keep looking at the sesame chicken. 300 00:20:17,650 --> 00:20:19,185 You keep looking at the sesame chicken. 301 00:20:22,655 --> 00:20:24,291 - Let me just make you a plate. - I don't want a plate. 302 00:20:24,291 --> 00:20:25,992 - I ordered too much, anyway. - Sure, give me the extra food. 303 00:20:25,992 --> 00:20:27,360 - Let me just make you a plate. - Dying to feed me... 304 00:20:27,360 --> 00:20:28,761 - Take some chicken, and... - ...your sesame chicken. 305 00:20:28,761 --> 00:20:29,396 - let's stop talking about it. - Just give it to me. 306 00:20:29,396 --> 00:20:31,864 Just hand it to me! Mmm. 307 00:20:31,864 --> 00:20:33,032 Mmm. 308 00:20:33,032 --> 00:20:34,934 From the very first moment I saw you... 309 00:20:39,406 --> 00:20:40,373 Ha! 310 00:20:42,375 --> 00:20:43,676 Can you order some more? 311 00:20:46,679 --> 00:20:47,680 Mmm. 312 00:20:49,482 --> 00:20:52,719 The ratio of pork to dough 313 00:20:52,719 --> 00:20:54,153 is a little off. 314 00:20:54,153 --> 00:20:56,556 But I like the taste, generally. 315 00:20:56,556 --> 00:20:58,391 - You're dripping on yourself. -Oh. 316 00:20:59,258 --> 00:21:01,528 Look at that. Oops! 317 00:21:02,695 --> 00:21:04,364 Oh, what? Wait. 318 00:21:06,333 --> 00:21:08,701 This supposed to be a documentary? 319 00:21:08,701 --> 00:21:10,537 Well, clearly not. He's doing it all wrong. 320 00:21:10,537 --> 00:21:12,339 Strike down, not across. 321 00:21:12,339 --> 00:21:14,907 You're flailing, man. 322 00:21:14,907 --> 00:21:17,243 Hey, I was watching that. 323 00:21:17,243 --> 00:21:20,747 Oh, my God! Best movie ever made. 324 00:21:20,747 --> 00:21:24,216 The music it... always makes me wanna cry. 325 00:21:25,852 --> 00:21:27,153 - No. - Give it to me. 326 00:21:27,153 --> 00:21:28,220 - Give me that. - No! 327 00:21:28,220 --> 00:21:29,722 Give me the remote. 328 00:21:35,528 --> 00:21:37,764 Fine, I'm going to bed. 329 00:21:37,764 --> 00:21:39,031 Oh, come on. 330 00:21:39,031 --> 00:21:40,400 Just gonna give up that easily. 331 00:21:40,400 --> 00:21:42,068 -Mmm-hmm. - Fine! 332 00:21:52,479 --> 00:21:53,746 They didn't have to go to all this trouble. 333 00:21:53,746 --> 00:21:55,214 A small wedding would have been all right. 334 00:21:58,618 --> 00:22:01,688 They really don't make movies like this anymore. 335 00:22:01,688 --> 00:22:04,557 Every time. 336 00:22:04,557 --> 00:22:06,258 Every time, it makes me cry. 337 00:22:16,436 --> 00:22:19,271 Yeah, I liked it. 338 00:22:21,307 --> 00:22:24,411 - Are you crying? - No. I'm not crying. 339 00:22:24,411 --> 00:22:25,878 - You're crying. - I know I'm crying. 340 00:22:25,878 --> 00:22:27,380 I mean, I'm obviously not crying. 341 00:22:28,415 --> 00:22:29,616 Are you fucking blind? 342 00:22:29,616 --> 00:22:32,719 My eyes are dry and you're crying. 343 00:22:32,719 --> 00:22:35,788 The movie was just fine, okay? 344 00:22:35,788 --> 00:22:38,925 You love musicals. 345 00:22:38,925 --> 00:22:40,627 - No, I don't. Stop. - Yes, you do. 346 00:22:40,627 --> 00:22:43,430 This is some bullshit! 347 00:22:43,430 --> 00:22:45,465 I don't wanna feel this way. 348 00:23:01,548 --> 00:23:02,615 Shit. 349 00:23:02,615 --> 00:23:03,683 Hello. 350 00:23:03,683 --> 00:23:05,418 Don't sneak up on me like that. 351 00:23:05,418 --> 00:23:06,486 Come on, you're fine. 352 00:23:08,187 --> 00:23:08,888 You going somewhere? 353 00:23:09,989 --> 00:23:11,624 No. 354 00:23:11,624 --> 00:23:13,660 Hmm. 355 00:23:14,561 --> 00:23:15,662 What are you reading? 356 00:23:17,964 --> 00:23:19,599 A script. 357 00:23:19,599 --> 00:23:22,469 Cool, who... who wrote it? 358 00:23:22,469 --> 00:23:25,271 This guy... friend... I know. 359 00:23:26,673 --> 00:23:30,209 Oh, a guy named Jacob Sullivan. 360 00:23:30,209 --> 00:23:31,611 Very interesting. 361 00:23:33,245 --> 00:23:35,882 Actually, yes, it is interesting 362 00:23:35,882 --> 00:23:39,819 because I am contemplating, 363 00:23:39,819 --> 00:23:44,223 maybe, showing up to the auditions today. 364 00:23:44,223 --> 00:23:46,358 -Oh! - Maybe. 365 00:23:46,358 --> 00:23:48,394 Is this the show you were telling me about? 366 00:23:48,394 --> 00:23:49,862 The one you developed with him? 367 00:23:49,862 --> 00:23:51,230 Yes. No! 368 00:23:51,230 --> 00:23:52,999 I did not develop it with him. 369 00:23:52,999 --> 00:23:56,068 I was just very helpful in the development process. 370 00:23:56,068 --> 00:23:58,805 Yeah, those two sentences mean the exact same thing. 371 00:23:58,805 --> 00:24:01,641 It'd probably be weird for me to just show up, right? 372 00:24:01,641 --> 00:24:03,876 I mean, what would I say to him? 373 00:24:03,876 --> 00:24:06,646 Like, "Oh, give me the role because you feel bad for me?" 374 00:24:07,780 --> 00:24:08,915 You could. 375 00:24:08,915 --> 00:24:10,817 Or I could threaten to eat him if that would help. 376 00:24:10,817 --> 00:24:12,251 I mean, I could eat him. It would literally take me, 377 00:24:12,251 --> 00:24:13,352 like, two seconds. 378 00:24:13,352 --> 00:24:14,587 He broke up with me. 379 00:24:14,587 --> 00:24:15,688 I mean, why would he... why would he want me 380 00:24:15,688 --> 00:24:17,490 in the show if he broke up with me. 381 00:24:17,490 --> 00:24:19,492 Uh, because you're good. 382 00:24:19,492 --> 00:24:21,561 Because it's your fucking part. 383 00:24:21,561 --> 00:24:23,863 I don't even have an appointment. 384 00:24:23,863 --> 00:24:25,698 - They're not gonna let me in. - Okay. 385 00:24:25,698 --> 00:24:26,833 And I can't do a musical right now. 386 00:24:26,833 --> 00:24:28,334 Look at me. 387 00:24:28,334 --> 00:24:29,335 I just had surgery. 388 00:24:29,335 --> 00:24:32,204 So?-So? 389 00:24:32,204 --> 00:24:34,073 - Look at me! - I'm looking at you. 390 00:24:34,073 --> 00:24:35,675 - Look! - Uh, from this angle 391 00:24:35,675 --> 00:24:37,677 I can see your back and your face simultaneously. 392 00:24:37,677 --> 00:24:39,411 That's how much I'm looking at you. 393 00:24:39,411 --> 00:24:40,547 - I'm a mess! - No, you're not. 394 00:24:40,547 --> 00:24:42,582 - I'm a disaster. - Ugh! 395 00:24:44,383 --> 00:24:46,285 Okay. Don't go. 396 00:24:47,554 --> 00:24:50,089 Hi, I am here for the audition. 397 00:24:50,089 --> 00:24:51,357 Yes, so is everyone. 398 00:24:51,991 --> 00:24:52,992 Right. 399 00:24:53,626 --> 00:24:55,762 Bye, diva. What part are you reading for? 400 00:24:55,762 --> 00:24:57,864 - Uh, Laurie Francis. -Okay. 401 00:24:57,864 --> 00:25:00,567 Uh, I actually don't have an appointment. 402 00:25:02,702 --> 00:25:04,637 Um, you cannot audition 403 00:25:04,637 --> 00:25:05,605 - without an appointment. - I... I know. 404 00:25:05,605 --> 00:25:07,740 I... I just thought maybe you could. 405 00:25:07,740 --> 00:25:08,741 I know, I'm sorry you thought that, 406 00:25:08,741 --> 00:25:10,610 but I can't help you. I'm so sorry. 407 00:25:11,944 --> 00:25:12,979 Okay. 408 00:25:14,581 --> 00:25:15,915 Okay, thank you. 409 00:25:15,915 --> 00:25:16,783 Wait. 410 00:25:17,850 --> 00:25:19,451 Why do you look so familiar to me? 411 00:25:20,620 --> 00:25:23,389 Well, I... I actually played Laurie 412 00:25:23,389 --> 00:25:25,091 in a few of the workshops 413 00:25:25,091 --> 00:25:27,426 - in the out-of-town tryouts. - Oh, my God, right, yes. 414 00:25:27,426 --> 00:25:28,260 Yes. Oh, my God. I remember now. 415 00:25:28,260 --> 00:25:30,630 You were so good. 416 00:25:30,630 --> 00:25:31,497 - Why didn't they... - Thank you. 417 00:25:31,497 --> 00:25:33,065 ...just offer it to you. 418 00:25:33,065 --> 00:25:34,767 Aren't you and Jacob, like, dating? 419 00:25:34,767 --> 00:25:38,504 Oh, well, that... It was, um... 420 00:25:38,504 --> 00:25:40,139 -Ooh! - Actually, we're... 421 00:25:40,139 --> 00:25:42,341 - It's a little bit... - You guys broke up. Got it. 422 00:25:42,341 --> 00:25:43,776 Say no more, okay. 423 00:25:43,776 --> 00:25:45,578 Um, here's what we're gonna do. 424 00:25:45,578 --> 00:25:46,579 We're gonna squeeze you in. 425 00:25:46,579 --> 00:25:48,280 Don't tell anyone. 426 00:25:48,280 --> 00:25:50,116 Just, um, take a seat 427 00:25:50,116 --> 00:25:52,251 and we'll call your name in a little bit, okay? 428 00:25:52,251 --> 00:25:53,485 Thank you so much. 429 00:25:53,485 --> 00:25:55,521 - That's so nice. - This business is hell. 430 00:25:57,690 --> 00:25:58,758 Oh, my! 431 00:25:58,758 --> 00:26:00,126 That's Jackie Dennon. 432 00:26:00,126 --> 00:26:01,694 I love her. 433 00:26:03,696 --> 00:26:06,032 Oh, my God! She's like... 434 00:26:06,032 --> 00:26:07,466 Oh, my God. 435 00:26:07,466 --> 00:26:09,201 Oh, my God. 436 00:26:09,201 --> 00:26:10,770 Jackie, hey. 437 00:26:10,770 --> 00:26:13,606 Oh, Scotty. You can cross Sarah Mann 438 00:26:13,606 --> 00:26:15,541 and Ari Grace off the list. 439 00:26:18,845 --> 00:26:22,514 Oh, is that a Ms. Jackie Dennon I see? 440 00:26:24,684 --> 00:26:26,786 Hi! Mmm. 441 00:26:26,786 --> 00:26:28,187 Oh, my goodness! I keep forgetting 442 00:26:28,187 --> 00:26:30,056 - how gorgeous you are. - Wait, look at you. 443 00:26:30,056 --> 00:26:31,557 - Oh, thank you. - What are you doing? 444 00:26:31,557 --> 00:26:32,659 Can I have the number of the doctor? 445 00:26:32,659 --> 00:26:34,126 Oh, stop! 446 00:26:34,126 --> 00:26:36,028 I'm so glad you're here. 447 00:26:36,028 --> 00:26:38,064 -Yeah, yeah. - Scotty, who do I have next? 448 00:26:38,064 --> 00:26:40,532 Uh... Uh, you have, uh, Laura Franco. 449 00:26:41,500 --> 00:26:43,369 Okay, Laura, follow me. 450 00:26:43,369 --> 00:26:44,303 This one won't take long. 451 00:26:44,303 --> 00:26:45,371 Okay, yeah. No rush. 452 00:26:45,371 --> 00:26:46,605 Bye.-Bye. 453 00:26:47,506 --> 00:26:48,908 Uh, come on, Lisa. 454 00:26:48,908 --> 00:26:50,576 Are you kidding me? 455 00:26:50,576 --> 00:26:51,678 I think about that all the time. 456 00:26:51,678 --> 00:26:54,613 We have Laura Franco stepping in. 457 00:27:00,086 --> 00:27:01,153 Oh, shit. 458 00:27:03,389 --> 00:27:04,724 - Hi. -Laura. 459 00:27:05,557 --> 00:27:08,895 Wh... What are you doing here? 460 00:27:08,895 --> 00:27:10,797 Oh, I was... I was in the neighborhood. 461 00:27:11,597 --> 00:27:13,666 I thought I'd pop in. 462 00:27:14,200 --> 00:27:15,334 What a surprise. 463 00:27:15,334 --> 00:27:19,271 I'm... happy... to see you. 464 00:27:19,271 --> 00:27:20,439 Uh, you two know each other? 465 00:27:20,439 --> 00:27:21,440 - Yeah. -No. 466 00:27:21,908 --> 00:27:22,709 Yes. 467 00:27:22,709 --> 00:27:23,843 -Oh. - I'm kidding. 468 00:27:23,843 --> 00:27:26,178 That's funny. 469 00:27:26,178 --> 00:27:27,379 Yes. Okay. Great. 470 00:27:27,379 --> 00:27:28,614 - Yeah. -Um, okay. 471 00:27:28,614 --> 00:27:29,716 - Okay. - Well, we have, 472 00:27:29,716 --> 00:27:31,583 uh, Jacob Sullivan, 473 00:27:31,583 --> 00:27:33,419 our celebrated director and writer here, 474 00:27:33,419 --> 00:27:35,855 who you apparently already know. 475 00:27:35,855 --> 00:27:37,924 And a few members of our creative team. 476 00:27:37,924 --> 00:27:39,358 Okay? 477 00:27:39,358 --> 00:27:40,727 Nice to see you... Meet you. 478 00:27:40,727 --> 00:27:41,794 Yeah. Okay. Whenever you're ready. 479 00:27:41,794 --> 00:27:43,195 -Okay. - Thanks. 480 00:27:51,203 --> 00:27:53,205 Oh, that's, uh, that's it? Just two bars? 481 00:27:53,205 --> 00:27:55,074 Okay. Got it. Sorry. 482 00:27:55,074 --> 00:27:55,975 Let's do it, yeah. 483 00:28:15,261 --> 00:28:16,929 Sorry, um... 484 00:28:16,929 --> 00:28:18,998 Uh, can I... I can do better than that. 485 00:28:18,998 --> 00:28:20,666 - That looks good. -Can I... 486 00:28:20,666 --> 00:28:22,001 - take it one more time? - Mmm, yeah. 487 00:28:50,462 --> 00:28:53,032 Sorry. Okay. One more time. 488 00:28:53,032 --> 00:28:55,701 I promise. Maestro, from the top. 489 00:29:00,139 --> 00:29:01,607 I don't know what happened. 490 00:29:01,607 --> 00:29:04,043 I... I... I completely blacked out. 491 00:29:04,043 --> 00:29:06,879 My voice closed up and I was... I was doing 492 00:29:06,879 --> 00:29:09,048 this, like, weird thing with my hand. 493 00:29:09,048 --> 00:29:11,350 And... And... Oh, my God! 494 00:29:11,350 --> 00:29:13,519 Ugh! I probably looked like I had no idea 495 00:29:13,519 --> 00:29:15,721 - what I was doing. -Oh, give me a break. 496 00:29:15,721 --> 00:29:17,123 - You know what you're doing. - No. 497 00:29:17,123 --> 00:29:19,358 Clearly, I don't. 'Cause I just... 498 00:29:19,358 --> 00:29:21,227 I just messed it all up. 499 00:29:21,227 --> 00:29:23,762 I can't believe it. I failed. 500 00:29:25,832 --> 00:29:27,133 I failed. And now... 501 00:29:28,400 --> 00:29:29,568 And now my life is over. 502 00:29:30,702 --> 00:29:31,938 It's... It's done. 503 00:29:33,906 --> 00:29:35,641 But, whatever. 504 00:29:37,409 --> 00:29:39,812 'Cause I'm probably not really that talented anyway. 505 00:29:41,513 --> 00:29:43,382 Hey, you know who's super talented? 506 00:29:44,350 --> 00:29:45,617 Like a really good actor? 507 00:29:47,419 --> 00:29:48,520 Who? 508 00:29:48,520 --> 00:29:49,989 Me! 509 00:29:51,357 --> 00:29:53,192 You're not an actor. 510 00:29:53,192 --> 00:29:54,827 - Yes, I am. - No, you're not. 511 00:29:54,827 --> 00:29:57,063 Yeah, I'll prove it to ya. I'll... I'll do a sonnet. 512 00:29:57,063 --> 00:29:58,497 - What? - Oh, no, no, no. 513 00:29:58,497 --> 00:30:00,099 I wanna. Uh, I wanna do something more modern, 514 00:30:00,099 --> 00:30:03,202 like some, uh, Eugene O'Neill, or Sam Shepard. 515 00:30:03,202 --> 00:30:05,171 - Uh, I'm not in the mood. - You're not in the mood 516 00:30:05,171 --> 00:30:07,506 for one of the great American playwrights? Okay. 517 00:30:09,375 --> 00:30:10,609 I can sing, too. 518 00:30:10,609 --> 00:30:12,511 - No, you can't. - Yes, I can. 519 00:30:12,511 --> 00:30:14,180 - No, you can't. - Five, six, seven... 520 00:30:20,452 --> 00:30:22,922 ** 521 00:30:30,696 --> 00:30:32,498 ** 522 00:30:33,799 --> 00:30:35,301 Good? 523 00:30:36,502 --> 00:30:37,503 Not terrible. 524 00:30:41,140 --> 00:30:42,308 Okay, here we go. 525 00:30:42,308 --> 00:30:43,742 How about Comedy of Errors? 526 00:30:43,742 --> 00:30:45,477 No, I don't do Shakespeare. 527 00:30:45,477 --> 00:30:47,813 What? Willy's the best. 528 00:30:48,747 --> 00:30:50,582 - Willy? - That's what I call him. 529 00:30:50,582 --> 00:30:54,153 Look, I... I'm just not that kind of actor. 530 00:30:54,153 --> 00:30:56,622 I mean, I love the plays. I studied them, 531 00:30:56,622 --> 00:30:58,057 but I just... I'm... 532 00:30:58,057 --> 00:31:01,160 I'm not classically trained or whatever. 533 00:31:01,160 --> 00:31:03,262 Well, you don't need to be classically trained 534 00:31:03,262 --> 00:31:05,064 to do this. 535 00:31:05,064 --> 00:31:06,465 There's no subtext in these plays. 536 00:31:06,465 --> 00:31:08,100 It's all just right there on the page. 537 00:31:08,100 --> 00:31:09,668 - Mmm-hmm. - You don't have to think. 538 00:31:09,668 --> 00:31:11,070 You just... 539 00:31:11,070 --> 00:31:12,638 feel your way through the words. 540 00:31:12,638 --> 00:31:14,273 Really? 541 00:31:14,273 --> 00:31:16,142 Okay, Laurence Olivier. 542 00:31:16,142 --> 00:31:17,809 Show me how it's done. 543 00:31:17,809 --> 00:31:19,845 I will. Thank you for the floor. 544 00:31:20,546 --> 00:31:22,114 Oh, I know which one you should do. 545 00:31:22,114 --> 00:31:23,515 All right. Whoo! 546 00:31:25,851 --> 00:31:26,852 Here. 547 00:31:27,619 --> 00:31:29,155 Okay, sure. Uh, give me some, 548 00:31:29,155 --> 00:31:30,957 uh, give me some context for that. 549 00:31:30,957 --> 00:31:33,159 Okay, SparkNotes. 550 00:31:34,826 --> 00:31:35,761 Uh... 551 00:31:37,029 --> 00:31:41,600 This is basically this guy 552 00:31:41,600 --> 00:31:44,436 telling this girl that he loves her, 553 00:31:44,436 --> 00:31:47,373 but it's confusing. 554 00:31:47,373 --> 00:31:49,375 There's too much stuff in the way. 555 00:31:49,375 --> 00:31:52,478 That's correct. That was a test and you passed. 556 00:31:52,478 --> 00:31:54,380 Okay. 557 00:31:59,551 --> 00:32:01,954 - Yeah, great. - Well, don't you need 558 00:32:01,954 --> 00:32:04,290 - to look at it? -"Sweet mistress, 559 00:32:04,290 --> 00:32:06,525 "what your name is else, I know not, 560 00:32:06,525 --> 00:32:07,960 "nor by what wonder 561 00:32:07,960 --> 00:32:09,461 -"you do hit of mine." - Why are you 562 00:32:09,461 --> 00:32:11,730 - talking like that? - Why are you laughing at me? 563 00:32:11,730 --> 00:32:13,632 - I'm projecting. - Okay. 564 00:32:13,632 --> 00:32:15,968 You don't need to do that. It's just you and me, 565 00:32:15,968 --> 00:32:18,504 speak like a regular person. 566 00:32:18,504 --> 00:32:20,072 - Oh, you know what I mean. - Wow! 567 00:32:20,072 --> 00:32:21,373 You know what I mean. 568 00:32:21,373 --> 00:32:22,541 Okay, okay. Great, fine. 569 00:32:22,541 --> 00:32:24,476 Back to one. All right. Ooh! I'm nervous. 570 00:32:24,476 --> 00:32:26,545 Okay. 571 00:32:29,848 --> 00:32:31,650 "Sweet mistress, 572 00:32:31,650 --> 00:32:34,153 "what your name is else, I know not, 573 00:32:34,153 --> 00:32:37,523 "Nor by what wonder you do hit of mine, 574 00:32:37,523 --> 00:32:39,525 "Less in your knowledge and your grace you show not, 575 00:32:39,525 --> 00:32:41,093 "Than our earth's wonder; 576 00:32:43,029 --> 00:32:46,432 "more than earth divine. 577 00:32:46,432 --> 00:32:50,902 "Teach me, dear creature, how to think and speak: 578 00:32:52,071 --> 00:32:55,007 "Lay open to my earthly-gross conceit; 579 00:32:55,007 --> 00:32:59,511 "Smother'd in errors, feeble, shallow, weak, 580 00:32:59,511 --> 00:33:02,714 "The folded meaning of your words' deceit." 581 00:33:14,793 --> 00:33:19,331 "Are you a god? would you create me new? 582 00:33:21,333 --> 00:33:23,802 "Transform me then, and to your power I'll yield. 583 00:33:25,804 --> 00:33:32,711 "Sing, siren, for thyself and I will dote: 584 00:33:34,613 --> 00:33:37,649 "Spread o'er the silver waves thy golden hairs, 585 00:33:39,318 --> 00:33:42,788 "And as a bed I'll take thee and there lie; 586 00:33:45,424 --> 00:33:47,793 "And, in that glorious supposition think 587 00:33:47,793 --> 00:33:51,663 "He gains by death that hath such means to die: 588 00:33:53,932 --> 00:33:58,470 "Let Love, being light, 589 00:34:00,539 --> 00:34:02,574 "be drowned if she sink!" 590 00:34:12,984 --> 00:34:13,919 That was good. 591 00:34:14,886 --> 00:34:15,854 Thanks. 592 00:34:20,959 --> 00:34:22,461 Ah. 593 00:34:26,365 --> 00:34:27,599 Shit, it's Jacob. 594 00:34:27,599 --> 00:34:28,667 Tell him to go fuck himself, we're acting. 595 00:34:28,667 --> 00:34:30,169 What? No. I should. 596 00:34:30,169 --> 00:34:31,437 Well, tell him he's a limp dick, 597 00:34:31,437 --> 00:34:32,971 - fuck face. - Monster. 598 00:34:32,971 --> 00:34:34,640 - I should take this. - Come on. No, no, no. 599 00:34:34,640 --> 00:34:36,275 Tell him his play is problematic 600 00:34:36,275 --> 00:34:38,344 and riddled with clichรฉs. Hey! 601 00:34:39,678 --> 00:34:41,480 Jacob? Hi! Hi. 602 00:34:41,480 --> 00:34:43,782 - Hi! Oh, shit. -Busy? 603 00:34:43,782 --> 00:34:45,717 - Hi! -Hi. 604 00:34:45,717 --> 00:34:47,219 - Hi. -I... 605 00:34:47,219 --> 00:34:51,457 I wanted to call to check in about today. 606 00:34:51,457 --> 00:34:54,025 - That's... That's nice of you. -But, um... 607 00:34:54,025 --> 00:34:56,027 I'm just gonna come out and say it. 608 00:34:56,027 --> 00:34:58,364 I know you really wanted to play Laurie Francis 609 00:34:58,364 --> 00:35:01,032 I really wanted you to play her too. 610 00:35:01,032 --> 00:35:04,136 - I mean, I wrote it... - I didn't get it, did I? 611 00:35:05,571 --> 00:35:06,472 I'm sorry. 612 00:35:07,873 --> 00:35:08,874 Don't be. 613 00:35:11,543 --> 00:35:13,179 Um... 614 00:35:13,179 --> 00:35:16,148 So, um, so, who got the role? 615 00:35:16,148 --> 00:35:17,516 Do you know who... 616 00:35:17,516 --> 00:35:19,551 Jackie Dennon... 617 00:35:20,852 --> 00:35:23,021 is? -Yeah. 618 00:35:23,021 --> 00:35:24,323 Yeah, I know who she is. 619 00:35:24,323 --> 00:35:26,625 She's... She's good. 620 00:35:26,625 --> 00:35:28,660 Yeah, she is. 621 00:35:28,660 --> 00:35:31,397 Uh, and she didn't audition, 622 00:35:31,397 --> 00:35:34,600 but Mazie's making a name for herself these days. 623 00:35:34,600 --> 00:35:38,003 So, I... Uh, we, the team offered her, 624 00:35:38,003 --> 00:35:39,471 uh, one of the supporting roles. 625 00:35:40,038 --> 00:35:40,972 Oh. 626 00:35:42,140 --> 00:35:43,575 Well, uh... 627 00:35:44,943 --> 00:35:47,078 I was thinking, 628 00:35:47,078 --> 00:35:50,716 uh, you know, you could understudy Jackie, 629 00:35:50,716 --> 00:35:53,319 since you know the role so well. 630 00:35:54,653 --> 00:35:56,054 - Oh. - I should add that 631 00:35:56,054 --> 00:35:58,457 the understudy would also be a part of the ensemble. 632 00:35:58,457 --> 00:35:59,558 Um... 633 00:35:59,558 --> 00:36:00,459 I know that's probably not 634 00:36:00,459 --> 00:36:01,727 something you're interested in. 635 00:36:01,727 --> 00:36:02,594 - But... - I'll do it. 636 00:36:03,729 --> 00:36:04,596 Yep. 637 00:36:06,565 --> 00:36:10,469 I'm... I'm so happy to hear that. 638 00:36:11,570 --> 00:36:12,504 Uh... 639 00:36:17,008 --> 00:36:18,109 I actually have to go. 640 00:36:18,977 --> 00:36:20,078 - Have a good one. - Yeah. 641 00:36:20,078 --> 00:36:21,247 I'll see you soon. 642 00:36:21,247 --> 00:36:23,048 - Yeah, see you soon. - Yeah, yeah, yeah. 643 00:36:23,048 --> 00:36:24,883 Bye, bye. 644 00:36:29,588 --> 00:36:32,090 "To bait fish withal: 645 00:36:32,090 --> 00:36:37,496 "if it will feed nothing else it will feed my revenge." 646 00:36:45,136 --> 00:36:46,071 Hello? 647 00:36:48,374 --> 00:36:50,242 Mmm. What are you doing? 648 00:36:51,443 --> 00:36:52,511 Nothing. 649 00:36:55,146 --> 00:36:56,615 That pie is old. 650 00:36:56,615 --> 00:36:58,049 Still tastes pretty good to me. 651 00:36:59,318 --> 00:37:00,319 How'd the call go? 652 00:37:01,720 --> 00:37:03,455 What did old dumb-dumb have to say? 653 00:37:06,725 --> 00:37:08,627 He gave the part to Jackie Dennon. 654 00:37:08,627 --> 00:37:10,028 Oh, fuck. She's good. 655 00:37:10,028 --> 00:37:12,598 - Just doesn't make any sense. - I watched that show. 656 00:37:12,598 --> 00:37:14,600 Did you see the finale last year? 657 00:37:15,166 --> 00:37:16,568 When she... 658 00:37:17,703 --> 00:37:19,204 I get emotional just thinking about it. 659 00:37:19,204 --> 00:37:20,439 He hates famous people. 660 00:37:20,439 --> 00:37:22,274 Yeah, she's also very talented. 661 00:37:22,274 --> 00:37:23,842 Oh, my God! 662 00:37:23,842 --> 00:37:25,010 - Oh! -Are you okay? 663 00:37:25,010 --> 00:37:26,445 I just... I feel... 664 00:37:28,347 --> 00:37:29,681 Uh, I feel... I... 665 00:37:31,750 --> 00:37:32,851 -What... you feel... - Uh. 666 00:37:32,851 --> 00:37:34,353 I don't... I... I don't know. 667 00:37:34,353 --> 00:37:35,554 This doesn't feel good. 668 00:37:35,554 --> 00:37:36,555 Yeah, you look a little sweaty, too. 669 00:37:36,555 --> 00:37:37,856 - Are you gonna throw up? - Ah, yeah. 670 00:37:37,856 --> 00:37:39,625 -Yeah. - Yeah, I really feel that. 671 00:37:39,625 --> 00:37:42,093 -Okay. - So stupid. 672 00:37:43,829 --> 00:37:45,163 What are you doing? 673 00:37:45,163 --> 00:37:46,732 No, no, no! 674 00:37:46,732 --> 00:37:49,134 - Those are my mother's. - Even better. 675 00:37:49,134 --> 00:37:51,036 Monster, don't! 676 00:37:54,139 --> 00:37:56,241 - What is wrong with you? - Your turn. 677 00:37:56,942 --> 00:37:58,444 Laura, try one. 678 00:38:00,278 --> 00:38:02,213 Trust me. You'll feel better. 679 00:38:02,213 --> 00:38:03,715 Stop holding it in. 680 00:38:04,783 --> 00:38:05,717 Do it. 681 00:38:07,353 --> 00:38:08,720 Come on! Come on! 682 00:38:09,955 --> 00:38:13,224 Yeah! How'd that feel? 683 00:38:13,224 --> 00:38:14,826 - Actually felt good. - Feels pretty good, huh? 684 00:38:14,826 --> 00:38:16,227 -Yeah. - Here do another one. 685 00:38:16,227 --> 00:38:17,829 Give me another one. Okay. 686 00:38:19,030 --> 00:38:20,732 Oh, yeah! 687 00:38:21,567 --> 00:38:24,269 Oh, my God! 688 00:38:24,269 --> 00:38:25,571 Look at you being bad. 689 00:38:26,738 --> 00:38:29,007 - You're in trouble. - Whoa! Shit. 690 00:38:29,007 --> 00:38:30,275 Oh, it's on now. 691 00:38:32,711 --> 00:38:34,746 No, no, no. This is my side. 692 00:38:34,746 --> 00:38:35,747 Take the other side. 693 00:38:46,658 --> 00:38:48,760 You're a mess. 694 00:38:49,327 --> 00:38:50,762 You're a mess. 695 00:38:53,632 --> 00:38:55,534 Two weeks have gone by fast. 696 00:38:57,469 --> 00:38:59,638 Really? Been two weeks? 697 00:39:00,839 --> 00:39:01,773 Yep. 698 00:39:03,609 --> 00:39:07,212 I guess, uh, that's my time. 699 00:39:08,914 --> 00:39:11,783 I should... get out. 700 00:39:12,784 --> 00:39:14,620 - Pack my shit. - Yeah, yeah. 701 00:39:14,620 --> 00:39:15,887 - I remember it all. - Hit the pavement. 702 00:39:15,887 --> 00:39:16,988 I remember those things that I said. 703 00:39:18,089 --> 00:39:19,391 Thank you for reminding me. 704 00:39:19,391 --> 00:39:21,527 Uh-huh. So... 705 00:39:23,495 --> 00:39:25,464 - I better get on that. - Yep. 706 00:39:31,202 --> 00:39:31,903 Stay. 707 00:39:36,508 --> 00:39:38,577 I mean, only, only if you want to. 708 00:39:43,148 --> 00:39:44,349 Okay. 709 00:40:11,009 --> 00:40:13,479 I'm sorry. I just... Is anybody sitting here? 710 00:40:13,479 --> 00:40:14,713 Yeah. No! No! 711 00:40:14,713 --> 00:40:15,981 - I mean, no! Uh... - Yes? 712 00:40:15,981 --> 00:40:18,550 - That's you. You are. - Oh, okay. Great. 713 00:40:18,550 --> 00:40:19,785 That's who's sitting there. 714 00:40:20,852 --> 00:40:22,153 - Hi, I'm Jackie. - I'm Laurie. 715 00:40:22,153 --> 00:40:23,154 - Oh! - Oh, sorry. 716 00:40:23,154 --> 00:40:25,957 Uh, I'm... I'm Laura. 717 00:40:25,957 --> 00:40:27,025 - Not Laurie. You're Laurie. -Nice to meet you. 718 00:40:27,025 --> 00:40:28,560 - It's so nice to meet you. - Nice to meet you. 719 00:40:28,560 --> 00:40:29,695 I know who you are. 720 00:40:29,695 --> 00:40:30,862 Can I ask you a question? 721 00:40:30,862 --> 00:40:33,298 - Uh, yeah. - Does my hair look insane? 722 00:40:33,298 --> 00:40:34,800 It's like so windy outside. 723 00:40:35,000 --> 00:40:36,902 Um, yeah. 724 00:40:36,902 --> 00:40:38,537 -It does? - It looks insane. 725 00:40:38,537 --> 00:40:40,238 - Oh, no. It does? - Insanely good. 726 00:40:40,606 --> 00:40:42,073 Oh. 727 00:40:42,073 --> 00:40:43,475 That's funny. 728 00:40:43,475 --> 00:40:44,910 You look flawless. 729 00:40:44,910 --> 00:40:45,877 Shabbat Shalom, 730 00:40:45,877 --> 00:40:46,745 fuckers! 731 00:40:46,745 --> 00:40:48,647 -Hey. - Hi. 732 00:40:48,647 --> 00:40:50,448 - I texted you. - Sorry. 733 00:40:51,550 --> 00:40:53,752 Look, it's famed director Jacob Sullivan. 734 00:40:54,085 --> 00:40:55,754 Gonna behave yourself today, Mazie? 735 00:40:56,021 --> 00:40:56,722 Are you? 736 00:40:58,624 --> 00:40:59,825 Hi, Laura. 737 00:41:00,458 --> 00:41:02,260 - Hey. -Hi. 738 00:41:02,260 --> 00:41:03,729 Don McBride. 739 00:41:03,729 --> 00:41:05,564 Stage Manager. I'll be managing... 740 00:41:05,564 --> 00:41:06,898 You know what I'm managing. 741 00:41:06,898 --> 00:41:08,900 Reading starts in five... 742 00:41:08,900 --> 00:41:10,569 Five, five! 743 00:41:13,304 --> 00:41:15,406 "We cannot all succeed, 744 00:41:17,442 --> 00:41:19,410 "when half of us are held back." 745 00:41:22,280 --> 00:41:23,582 Malala Yousafzai. 746 00:41:25,651 --> 00:41:27,252 Thought I'd start with a quote. 747 00:41:28,219 --> 00:41:32,357 Hello and welcome to the 748 00:41:32,357 --> 00:41:34,392 first rehearsal of House of Good Women. 749 00:41:39,430 --> 00:41:45,370 This piece, as stated in the title is, um, 750 00:41:46,437 --> 00:41:50,275 a love letter to women. 751 00:41:50,275 --> 00:41:51,810 It's an acknowledgement. 752 00:41:51,810 --> 00:41:56,081 An acknowledgement of the terrible burden 753 00:41:56,081 --> 00:41:57,983 that society places on women. 754 00:41:58,483 --> 00:41:59,484 And a... 755 00:42:00,351 --> 00:42:03,689 tribute to the strength, 756 00:42:05,523 --> 00:42:06,625 and the courage 757 00:42:07,993 --> 00:42:13,799 that women use to overcome that oppression. 758 00:42:13,799 --> 00:42:16,602 But, uh, before we get started on the read-through, 759 00:42:16,602 --> 00:42:20,005 I want to introduce our leading lady. 760 00:42:20,005 --> 00:42:26,812 The incandescent, the brilliant Jackie Dennon, 761 00:42:26,812 --> 00:42:28,847 as Laurie Francis. 762 00:42:28,847 --> 00:42:31,149 Thank you, Jackie, for being here. 763 00:42:52,604 --> 00:42:53,772 All right. 764 00:42:53,772 --> 00:42:55,173 ** 765 00:43:06,251 --> 00:43:07,418 ** 766 00:43:09,655 --> 00:43:11,957 You haven't followed our rules, Laurie. 767 00:43:11,957 --> 00:43:13,558 I know, Headmaster. 768 00:43:13,558 --> 00:43:15,293 There are certain... 769 00:43:15,293 --> 00:43:17,128 ways to behave. 770 00:43:17,128 --> 00:43:19,030 ** 771 00:43:28,874 --> 00:43:30,876 Wonderful. Thank you all so much. 772 00:43:30,876 --> 00:43:33,344 Don't forget to send your, uh, conflict dates 773 00:43:33,344 --> 00:43:35,313 to Don. 774 00:43:35,313 --> 00:43:37,048 Oh, and more importantly, 775 00:43:37,048 --> 00:43:38,850 the theater is having a Halloween party here 776 00:43:38,850 --> 00:43:41,753 on Saturday, and we're all invited. 777 00:43:41,753 --> 00:43:44,355 Oh, yay! Ooh, fun. Cast bonding. 778 00:43:44,355 --> 00:43:46,524 Hey, uh, I'll meet you outside. 779 00:43:46,524 --> 00:43:48,860 I can bring, like, 10, 20 people. 780 00:43:48,860 --> 00:43:50,528 What? 781 00:43:50,528 --> 00:43:51,730 Hey, it's a masterpiece, bro. 782 00:43:54,199 --> 00:43:55,867 Hey.-Hey. 783 00:43:55,867 --> 00:43:57,936 - Uh, your first table read. - Yeah. 784 00:43:57,936 --> 00:44:00,371 - How do you feel? - Thanks. Yeah, it's surreal. 785 00:44:00,371 --> 00:44:02,040 You're doing great, already. 786 00:44:02,040 --> 00:44:04,342 - Not that I need to tell you. - Oh, thank you. 787 00:44:04,342 --> 00:44:06,678 - Um... - Um, hey, I was... 788 00:44:06,678 --> 00:44:08,513 I was hoping we'd find a chance to... 789 00:44:08,513 --> 00:44:09,580 Hey, Jacob. 790 00:44:09,580 --> 00:44:10,782 - Oh, sorry. - No, no, no. 791 00:44:10,782 --> 00:44:12,250 - I didn't mean to interrupt. - You're okay. 792 00:44:12,250 --> 00:44:13,618 Just wondering if I could snag you for a quick second. 793 00:44:14,219 --> 00:44:15,520 Uh, yeah. Sorry. 794 00:44:15,520 --> 00:44:16,621 - Being snagged. -Yeah, yeah. 795 00:44:16,621 --> 00:44:18,123 Uh, but maybe we can talk on Saturday? 796 00:44:18,123 --> 00:44:19,257 You gonna go? 797 00:44:19,257 --> 00:44:21,793 Maybe we'll be there, maybe we won't. 798 00:44:21,793 --> 00:44:23,862 Hey, Don, we're gonna steal some costumes. 799 00:44:23,862 --> 00:44:25,463 - Not allowed. -Yes, we are. 800 00:44:25,463 --> 00:44:27,032 Wait, 801 00:44:27,032 --> 00:44:29,400 what were you last year for Halloween again? 802 00:44:29,400 --> 00:44:30,702 Eleanor Roosevelt. 803 00:44:30,702 --> 00:44:32,871 Oof! And the year before that? 804 00:44:32,871 --> 00:44:35,106 Abraham Lincoln. Ugh! God, Laura. 805 00:44:36,908 --> 00:44:38,910 Ooh, I think you should bring a date. 806 00:44:38,910 --> 00:44:40,979 No, I don't think I'm ready for that. 807 00:44:40,979 --> 00:44:42,981 Yeah, well, I'm bringing one. 808 00:44:42,981 --> 00:44:45,383 He's this weird guy that I met at karate last week. 809 00:44:45,383 --> 00:44:48,653 He's, kind of, like, stressed, but I like it. 810 00:44:52,858 --> 00:44:54,559 - What do you think? - Oh, my God. No. 811 00:44:54,559 --> 00:44:55,794 What? 812 00:45:02,267 --> 00:45:03,668 No solicitations please. 813 00:45:04,369 --> 00:45:05,670 Ha, ha, very funny. 814 00:45:09,307 --> 00:45:10,008 What's happening? 815 00:45:11,042 --> 00:45:12,010 Um... 816 00:45:13,678 --> 00:45:15,814 You got any plans tonight? 817 00:45:15,814 --> 00:45:17,682 Wouldn't you like to know? 818 00:45:18,984 --> 00:45:20,786 No, I have no plans. 819 00:45:20,786 --> 00:45:22,020 - What's up? - Well... 820 00:45:22,020 --> 00:45:24,790 There's this Halloween party at the theatre. 821 00:45:24,790 --> 00:45:26,858 -Hmm. - And I was thinking... 822 00:45:29,227 --> 00:45:31,329 Since you're already dressed for the occasion, 823 00:45:31,329 --> 00:45:32,998 that maybe you'd like to come with me. 824 00:45:32,998 --> 00:45:35,133 Are you asking me out on a date? 825 00:45:35,133 --> 00:45:35,867 No. 826 00:45:37,235 --> 00:45:38,203 No. 827 00:45:40,071 --> 00:45:41,172 Well, I'm not gonna leave the house. 828 00:45:42,140 --> 00:45:43,308 Why not? 829 00:45:43,308 --> 00:45:46,011 Because I'm a monster, for one thing, and also, 830 00:45:46,011 --> 00:45:47,879 I don't wanna hang out with your ex-boyfriend 831 00:45:47,879 --> 00:45:49,647 and a bunch of musical theatre dorks. 832 00:45:49,647 --> 00:45:50,648 Well, I'm a musical theatre dork. 833 00:45:50,648 --> 00:45:52,483 Why don't you just stay here? 834 00:45:52,483 --> 00:45:53,952 It'll be fun. 835 00:45:53,952 --> 00:45:55,186 We can fuck around with trick-o-treaters 836 00:45:55,186 --> 00:45:56,187 all night. 837 00:45:56,187 --> 00:45:58,123 Well, our whole cast is going so... 838 00:45:58,123 --> 00:46:00,959 - Oh, well, in that case. - Please. 839 00:46:00,959 --> 00:46:02,627 Limp dick, fuck face has enough friends. 840 00:46:02,627 --> 00:46:04,963 - Stop calling him that. - What are you gonna do? 841 00:46:04,963 --> 00:46:05,897 Kiss his ass all night and then come home 842 00:46:05,897 --> 00:46:07,465 and throw a pity party for yourself? 843 00:46:07,465 --> 00:46:09,734 I'm not gonna come home and throw myself a pity party. 844 00:46:09,734 --> 00:46:10,735 Yeah, right. 845 00:46:11,870 --> 00:46:13,404 - Please. - I said no. 846 00:46:14,906 --> 00:46:16,307 Fine!-Fine. 847 00:46:16,307 --> 00:46:17,275 Fine.-Fine! 848 00:46:17,275 --> 00:46:19,777 - I'll go alone. - Yeah, you do that. 849 00:46:21,246 --> 00:46:23,581 Well, you can... Can you get out of my room? 850 00:46:23,581 --> 00:46:24,749 'Cause I need to change. 851 00:46:25,884 --> 00:46:28,920 I was gonna make a salad anyway. 852 00:47:06,324 --> 00:47:07,492 Hi. 853 00:47:08,393 --> 00:47:09,327 Hi. 854 00:47:12,898 --> 00:47:14,299 You look, um... 855 00:47:15,766 --> 00:47:17,468 What? 856 00:47:17,468 --> 00:47:18,803 - Is it too much? - No. 857 00:47:21,406 --> 00:47:22,107 You look nice. 858 00:47:26,978 --> 00:47:27,946 Thank you. 859 00:47:31,682 --> 00:47:33,851 - Um, you know you could... -Hmm? 860 00:47:35,320 --> 00:47:37,022 - ...still. -I should probably... 861 00:47:39,190 --> 00:47:41,759 - Probably just... - Yeah, right. 862 00:47:41,759 --> 00:47:44,996 Uh, well, have a good night. 863 00:48:08,486 --> 00:48:09,187 Laura. 864 00:48:10,388 --> 00:48:12,257 Merry Christmas! 865 00:48:12,257 --> 00:48:14,592 - Yeah. -That's just a joke. 866 00:48:14,592 --> 00:48:16,261 Happy Halloween. 867 00:48:16,261 --> 00:48:19,830 - It's Don. - Yeah, I know. 868 00:48:20,631 --> 00:48:22,000 You look great, Don. 869 00:48:22,000 --> 00:48:23,501 I really... I really like your costume. 870 00:48:23,501 --> 00:48:25,103 Really?-Yeah. 871 00:48:25,103 --> 00:48:26,437 Yeah?-Uh... 872 00:48:27,405 --> 00:48:29,207 Yeah. 873 00:48:29,207 --> 00:48:31,309 Good costume to you, too. 874 00:48:31,309 --> 00:48:32,777 She doesn't wanna talk to you, Don. 875 00:48:34,812 --> 00:48:35,913 Excuse me. 876 00:48:43,888 --> 00:48:44,889 Laura. 877 00:48:46,357 --> 00:48:47,858 Wow. 878 00:48:47,858 --> 00:48:50,528 Wow, to you too, my liege. 879 00:48:51,762 --> 00:48:52,730 You look great. 880 00:48:54,199 --> 00:48:56,067 Hi!-Jackie. 881 00:48:56,067 --> 00:48:58,970 Wow, your costume is lit. 882 00:49:01,239 --> 00:49:03,174 You look so beautiful. 883 00:49:03,174 --> 00:49:04,809 - You really do. -Oh, oh. Thank you. 884 00:49:07,678 --> 00:49:09,480 - So do you. - Oh, thanks. 885 00:49:09,480 --> 00:49:11,949 Equally, equally as beautiful. 886 00:49:14,719 --> 00:49:16,587 Um... Should we... 887 00:49:16,587 --> 00:49:17,922 Do you guys want a drink? I'll get us drinks. 888 00:49:17,922 --> 00:49:19,024 You get a beer. 889 00:49:19,024 --> 00:49:20,091 You get a beer. I'll be right back. 890 00:49:20,091 --> 00:49:22,827 - Okay. - Thank you. 891 00:49:22,827 --> 00:49:25,763 Well, you two seem like you're friends now. 892 00:49:25,763 --> 00:49:27,598 - That's great. - Yeah, we actually, 893 00:49:27,598 --> 00:49:30,501 we grabbed a bite before, uh, before the party. 894 00:49:30,501 --> 00:49:32,703 A bite? Oh, fun. 895 00:49:32,703 --> 00:49:36,074 Yeah, yeah. I... I like her. 896 00:49:38,476 --> 00:49:40,845 Um, I did... I did wanna say 897 00:49:40,845 --> 00:49:42,947 - to you... -Okay, guys. 898 00:49:42,947 --> 00:49:45,083 - Two beers for new pals. - Oh, awesome. 899 00:49:45,083 --> 00:49:46,584 - Cheers. -Happy Halloween. 900 00:49:46,584 --> 00:49:48,419 Happy Halloween. Happy, happy, happy. 901 00:49:51,856 --> 00:49:53,158 ** 902 00:50:11,876 --> 00:50:13,711 ** 903 00:51:16,874 --> 00:51:18,876 - You came. - I did. 904 00:51:21,879 --> 00:51:23,214 What are you? 905 00:51:23,214 --> 00:51:25,250 I'm a business monster. 906 00:51:28,085 --> 00:51:29,086 Are you having fun? 907 00:51:31,189 --> 00:51:33,023 I'm having a terrible time, actually. 908 00:51:34,192 --> 00:51:36,194 Hmm. That's too bad. 909 00:51:38,763 --> 00:51:41,599 Should we take it out on the dance floor? 910 00:52:02,987 --> 00:52:04,722 ** 911 00:52:15,500 --> 00:52:19,437 ** 912 00:52:45,896 --> 00:52:47,832 ** 913 00:53:10,321 --> 00:53:13,358 ** 914 00:53:56,534 --> 00:53:57,668 Should we get out of here? 915 00:54:04,742 --> 00:54:07,378 Yeah, uh... 916 00:54:07,378 --> 00:54:08,779 I'm just... I'm gonna use the bathroom. 917 00:54:08,779 --> 00:54:10,180 I'll be right back. 918 00:54:48,386 --> 00:54:50,421 Fuck, you're incredible. 919 00:55:04,402 --> 00:55:05,436 Stay here. 920 00:55:17,081 --> 00:55:18,315 Hello? 921 00:55:19,717 --> 00:55:21,786 Is someone there? 922 00:55:54,419 --> 00:55:56,554 Of course. Of course, he wants to be with her. 923 00:55:56,554 --> 00:55:58,389 I knew it. Of course he does. 924 00:55:58,389 --> 00:55:59,957 Oh, my God! Do you think he saw us? 925 00:55:59,957 --> 00:56:02,326 Do you think he saw me? Do you think he saw us? 926 00:56:02,326 --> 00:56:03,794 Who cares if he saw us? 927 00:56:06,697 --> 00:56:07,732 I feel bad. 928 00:56:09,033 --> 00:56:10,134 I feel so bad. 929 00:56:10,134 --> 00:56:11,836 - I feel really bad. -Stop feeling bad. 930 00:56:11,836 --> 00:56:14,439 Why? Why did you have to hurt him like that? 931 00:56:14,439 --> 00:56:15,573 Because he hurt you! 932 00:56:17,475 --> 00:56:20,277 But, I... But I'm fine. 933 00:56:20,277 --> 00:56:23,247 I'm okay. It's okay. I'm not an idiot. 934 00:56:23,247 --> 00:56:25,182 She's famous. 935 00:56:25,182 --> 00:56:29,153 She's more talented than me. She's more beautiful than me. 936 00:56:29,153 --> 00:56:31,522 We're not together anymore. He doesn't owe me anything. 937 00:56:31,522 --> 00:56:33,491 He doesn't owe me anything. 938 00:56:33,491 --> 00:56:35,793 -It's okay. - I disagree! 939 00:56:35,793 --> 00:56:37,962 I think it's specifically not okay. 940 00:56:37,962 --> 00:56:39,296 That prick broke up with you when you were 941 00:56:39,296 --> 00:56:40,364 in the hospital, 942 00:56:41,532 --> 00:56:44,168 - right after you had surgery. - Well... 943 00:56:44,168 --> 00:56:45,703 He... He fucking abandoned you. 944 00:56:45,703 --> 00:56:48,606 And he doesn't owe you anything? 945 00:56:48,606 --> 00:56:51,108 What... What the hell are you actually talking about? 946 00:56:51,108 --> 00:56:53,010 - Well, I'm talking about... - And the musical? 947 00:56:53,010 --> 00:56:54,645 What about the musical? He wrote a role for you. 948 00:56:54,645 --> 00:56:57,147 Yeah? He told you it was yours. 949 00:56:57,147 --> 00:56:59,517 That he's gonna make all your dreams come true. 950 00:56:59,517 --> 00:57:01,519 Is that what he said? And then a moment later, 951 00:57:01,519 --> 00:57:03,688 it got kind of tough, huh? 952 00:57:05,656 --> 00:57:07,357 And he took it all away from you. 953 00:57:09,259 --> 00:57:11,529 You did what you always do here, Laura. 954 00:57:11,529 --> 00:57:14,398 You supported. Yeah. Look at me. 955 00:57:14,398 --> 00:57:15,600 You supported him, 956 00:57:16,233 --> 00:57:17,802 you listened, 957 00:57:17,802 --> 00:57:19,303 did whatever he needed, whenever he needed. 958 00:57:19,303 --> 00:57:20,571 And what he did? 959 00:57:22,607 --> 00:57:23,874 Huh? Taking it all away from you, 960 00:57:23,874 --> 00:57:26,511 just to avoid facing you? That's not okay. 961 00:57:26,511 --> 00:57:27,878 - But it is okay. - That's not okay. 962 00:57:27,878 --> 00:57:31,315 - It has to be okay. - It doesn't have to be okay. 963 00:57:31,315 --> 00:57:32,817 - Yes, it does. Yes, it does. - No, it doesn't. 964 00:57:32,817 --> 00:57:33,718 It's not okay. 965 00:57:39,189 --> 00:57:40,658 Laura, it's not okay. 966 00:57:41,992 --> 00:57:43,227 It's not. 967 00:57:45,195 --> 00:57:46,497 It's just not. 968 00:57:52,737 --> 00:57:54,605 It's not okay. 969 00:57:54,605 --> 00:57:57,575 - It's not okay? - It's not okay. 970 00:58:00,110 --> 00:58:00,811 It's... 971 00:58:02,246 --> 00:58:03,814 It's not okay. 972 00:58:07,952 --> 00:58:08,853 It's not okay. 973 00:58:14,158 --> 00:58:15,593 It's not okay. 974 00:58:19,229 --> 00:58:21,298 - It's not okay. - No. 975 00:58:21,298 --> 00:58:22,600 It's not okay. 976 00:58:24,234 --> 00:58:25,469 It's not okay! 977 00:58:25,469 --> 00:58:27,437 It's not okay. 978 00:58:27,437 --> 00:58:29,273 It's not okay. 979 00:58:29,273 --> 00:58:31,441 It's not okay. 980 00:58:46,190 --> 00:58:49,493 ** 981 00:58:57,201 --> 00:59:00,838 ** 982 00:59:28,232 --> 00:59:29,499 Wow. 983 00:59:33,537 --> 00:59:35,773 Seriously, wow. 984 00:59:35,773 --> 00:59:38,542 That was awesome. 985 01:00:11,175 --> 01:00:13,711 You got a lot of tricks up your sleeve. 986 01:00:13,711 --> 01:00:16,146 Well, I got a lot of downtime. 987 01:00:20,217 --> 01:00:22,052 Do you know this one? 988 01:00:26,390 --> 01:00:27,457 Yeah, I love this one. 989 01:00:28,458 --> 01:00:29,960 Will you sing it for me? 990 01:00:32,529 --> 01:00:33,898 - No. - If you don't sing, 991 01:00:33,898 --> 01:00:35,599 - I'm gonna sing. - Okay. 992 01:00:37,101 --> 01:00:38,102 Okay. 993 01:00:39,369 --> 01:00:42,506 - Careful what you wish for. - I can't wait. 994 01:00:47,678 --> 01:00:50,414 That's good. 995 01:00:55,886 --> 01:00:57,587 - It's a little off. - No. 996 01:01:04,128 --> 01:01:06,163 Come on. 997 01:01:26,116 --> 01:01:27,284 All right. 998 01:01:30,454 --> 01:01:32,222 Okay. 999 01:01:40,664 --> 01:01:42,066 Yeah, there it is. 1000 01:03:19,830 --> 01:03:20,664 What are you doing tomorrow? 1001 01:03:22,732 --> 01:03:25,569 Um, um, I'm getting blood work done. 1002 01:03:25,569 --> 01:03:26,904 Um, hoping to get some good news, 1003 01:03:26,904 --> 01:03:28,638 and then I have rehearsal, 1004 01:03:29,206 --> 01:03:32,176 but then... Why? 1005 01:03:33,110 --> 01:03:34,144 Do you wanna do something? 1006 01:03:35,779 --> 01:03:37,848 Yeah. 1007 01:03:37,848 --> 01:03:39,383 Um, let's say 8:00? 1008 01:03:39,383 --> 01:03:40,851 Yeah, 8:00 is good. 1009 01:03:40,851 --> 01:03:42,953 - I like 8:00. - Me, too. 1010 01:03:43,954 --> 01:03:45,923 Okay, I will... 1011 01:03:46,957 --> 01:03:49,393 see you at 8:00. 1012 01:03:49,393 --> 01:03:51,595 - Yeah, um... - Okay. 1013 01:03:51,595 --> 01:03:54,198 Goodnight.-Goodnight. 1014 01:04:20,290 --> 01:04:20,991 Arm. 1015 01:04:35,339 --> 01:04:36,873 You have difficult veins. 1016 01:04:38,042 --> 01:04:40,010 I have a difficult nurse. 1017 01:04:44,348 --> 01:04:46,250 What's that? 1018 01:04:46,250 --> 01:04:47,484 Hang on, hang on, hang on, hang on. 1019 01:04:48,318 --> 01:04:49,786 Guys, what's going on? 1020 01:04:49,786 --> 01:04:51,989 Opening night is in two weeks. 1021 01:04:51,989 --> 01:04:53,523 Why aren't you in your places? 1022 01:04:53,523 --> 01:04:55,325 Yeah, places. 1023 01:04:55,325 --> 01:04:57,694 What I always say. 1024 01:04:57,694 --> 01:05:00,264 Oh, hey. Aren't you, um, stage left for this part? 1025 01:05:01,165 --> 01:05:03,167 Yeah, I know. Thanks. 1026 01:05:03,167 --> 01:05:05,802 Oh, I just didn't wanna run into you. 1027 01:05:05,802 --> 01:05:08,805 Sorry. Um, wait. Hi. 1028 01:05:08,805 --> 01:05:10,941 What... What's her deal? 1029 01:05:10,941 --> 01:05:12,009 I don't know. 1030 01:05:14,178 --> 01:05:16,613 Maybe it's because you flirt with her boyfriend. 1031 01:05:18,448 --> 01:05:20,284 - What? - Laura and Jacob. 1032 01:05:20,284 --> 01:05:22,319 Yeah. 1033 01:05:22,319 --> 01:05:23,988 They broke up just a few months ago. 1034 01:05:23,988 --> 01:05:25,889 Oh, my God, I literally had no idea. 1035 01:05:25,889 --> 01:05:27,524 Yeah, and you should probably also know 1036 01:05:27,524 --> 01:05:29,826 that Jacob wrote Laurie 1037 01:05:29,826 --> 01:05:31,228 for Laura. 1038 01:05:31,228 --> 01:05:33,263 He wrote the... 1039 01:05:34,999 --> 01:05:36,300 Why didn't anybody tell me that? 1040 01:05:36,866 --> 01:05:38,202 Fuck. 1041 01:05:38,202 --> 01:05:40,137 You haven't been following the rules, Laurie. 1042 01:05:40,137 --> 01:05:41,838 I know, Headmaster. 1043 01:05:41,838 --> 01:05:43,440 There's a certain way we behave. 1044 01:05:44,441 --> 01:05:47,077 I know, Headmaster. 1045 01:05:47,077 --> 01:05:48,478 And do you know what we do with girls like you? 1046 01:05:50,447 --> 01:05:51,815 - Girls like me? -Hmm. 1047 01:05:53,517 --> 01:05:54,818 What's wrong with girls like me? 1048 01:05:55,385 --> 01:05:56,420 Okay. 1049 01:05:56,420 --> 01:05:58,488 Black out, intermission, song. 1050 01:05:58,488 --> 01:06:01,258 Let's, uh, let's run through it as an exercise. 1051 01:06:01,258 --> 01:06:02,692 - Keep it going. -Okay. 1052 01:06:02,692 --> 01:06:03,660 Uh... 1053 01:06:05,229 --> 01:06:08,398 What's wrong with girls like me? 1054 01:06:08,398 --> 01:06:10,467 He didn't think there was anything wrong with me. 1055 01:06:11,935 --> 01:06:14,671 When I met him, 1056 01:06:14,671 --> 01:06:17,141 he didn't think there was anything wrong at all. 1057 01:06:18,408 --> 01:06:20,177 I remember... 1058 01:06:21,778 --> 01:06:25,415 I remember the first moment I met him. 1059 01:06:25,415 --> 01:06:27,217 I remember I said... 1060 01:06:27,217 --> 01:06:30,354 I said to him... 1061 01:06:51,041 --> 01:06:52,609 Sorry. 1062 01:06:52,609 --> 01:06:53,777 Fine, fine. 1063 01:06:56,980 --> 01:06:58,448 -Jackie, uh... - Yes. 1064 01:07:00,417 --> 01:07:03,087 This is a girl who's just been sent away 1065 01:07:03,087 --> 01:07:04,154 - from everything she knows. -Mmm-hmm. 1066 01:07:04,754 --> 01:07:07,891 She's recounting 1067 01:07:07,891 --> 01:07:11,428 the genesis of a relationship that nearly destroyed her. 1068 01:07:11,428 --> 01:07:12,562 She's about to break. 1069 01:07:12,562 --> 01:07:13,763 I need you to start somewhere. 1070 01:07:13,763 --> 01:07:15,632 Right now, it's like happy birthday 1071 01:07:15,632 --> 01:07:17,234 at my mom's house. I'm not getting anything. 1072 01:07:17,934 --> 01:07:19,869 Okay?-Yeah. 1073 01:07:45,462 --> 01:07:46,596 Okay, no, no, no. 1074 01:07:46,596 --> 01:07:47,697 Stop.-Sorry. 1075 01:07:47,697 --> 01:07:48,932 It's still not working for me. 1076 01:07:48,932 --> 01:07:49,999 - Yeah. - Like, I, kind of, feel like 1077 01:07:49,999 --> 01:07:51,668 I lost you in the last 24 hours. 1078 01:07:51,668 --> 01:07:53,270 I don't know where you're at. 1079 01:07:53,270 --> 01:07:55,105 And I don't wanna have to say the same things 1080 01:07:55,105 --> 01:07:56,640 over and over again, because if I do 1081 01:07:56,640 --> 01:07:58,842 then I feel like my language no longer has... 1082 01:07:58,842 --> 01:08:00,477 - Yeah, yeah. - ...kind of any utility. 1083 01:08:00,477 --> 01:08:02,212 - You know what I mean? - Jesus, lay off, Jacob. 1084 01:08:04,481 --> 01:08:06,283 What was that, Laura? 1085 01:08:06,283 --> 01:08:08,051 You got something to say? 1086 01:08:08,051 --> 01:08:10,554 No? While I have you, you're too far forward. 1087 01:08:10,554 --> 01:08:13,022 I need you back. Back, back, back, back. 1088 01:08:14,724 --> 01:08:16,326 The scene isn't about you. 1089 01:08:16,326 --> 01:08:17,894 Funny, it used to be. 1090 01:08:19,396 --> 01:08:21,731 Not a good time for that. 1091 01:08:21,731 --> 01:08:23,233 Well, when would be a good time for that, 1092 01:08:23,233 --> 01:08:24,368 Your Highness? 1093 01:08:24,368 --> 01:08:25,569 Maybe after rehearsal. 1094 01:08:27,070 --> 01:08:28,338 No, well, actually, no. 1095 01:08:28,338 --> 01:08:30,174 That's... That's not gonna work for me. 1096 01:08:30,174 --> 01:08:31,908 I wanna talk about it right now. 1097 01:08:37,447 --> 01:08:38,948 Laura, you're embarrassing yourself. 1098 01:08:47,624 --> 01:08:48,958 You're embarrassing yourself. 1099 01:08:50,794 --> 01:08:51,661 You think you... 1100 01:08:54,097 --> 01:08:57,066 Hi, I... I'm Jacob Sullivan. 1101 01:08:57,066 --> 01:08:59,236 I'm a pretentious douchebag. 1102 01:08:59,236 --> 01:09:01,738 I think my shit doesn't stink. 1103 01:09:01,738 --> 01:09:03,072 Well, guess what, Jacob! 1104 01:09:03,072 --> 01:09:05,108 I lived in the same apartment as you for years, 1105 01:09:05,108 --> 01:09:08,178 and I smelled your shit, and it doesn't smell good. 1106 01:09:08,178 --> 01:09:10,180 - It doesn't smell good. - Take a break, Laura. 1107 01:09:10,180 --> 01:09:11,248 Yeah, sure. 1108 01:09:11,248 --> 01:09:13,016 What else do you need? Oh! 1109 01:09:13,016 --> 01:09:15,885 Uh, I'm hungry, Laura. 1110 01:09:15,885 --> 01:09:17,854 Can you cook me some pasta? 1111 01:09:17,854 --> 01:09:19,689 Would you mind, 'cause I'm sitting 1112 01:09:19,689 --> 01:09:22,559 on the piano all day and I just can go 1113 01:09:22,559 --> 01:09:24,861 plunk, plunk, plunk. I'm useless. 1114 01:09:24,861 --> 01:09:26,596 I don't wanna do the laundry. 1115 01:09:26,596 --> 01:09:28,798 I don't want to do the dishes. 1116 01:09:28,798 --> 01:09:30,300 I don't want to do anything 1117 01:09:30,300 --> 01:09:33,136 because I'm God's gift to the world, 1118 01:09:33,136 --> 01:09:35,539 because he can string a few words together. 1119 01:09:35,539 --> 01:09:36,973 But you know what? I can string 1120 01:09:36,973 --> 01:09:38,775 words together, too, Jacob. 1121 01:09:38,775 --> 01:09:41,211 You limp dick, fuck face! 1122 01:09:41,211 --> 01:09:43,380 All right, she is letting it out. 1123 01:09:43,380 --> 01:09:45,048 - Laura, let's go outside. - No, I don't wanna go outside. 1124 01:09:45,048 --> 01:09:46,250 - Why would I wanna go outside? -Okay, okay. 1125 01:09:46,250 --> 01:09:47,884 - It's cold outside. - Laura. Lower your voice. 1126 01:09:47,884 --> 01:09:49,118 I will not lower my voice! 1127 01:09:49,118 --> 01:09:50,454 Don't tell me to lower my voice! 1128 01:09:50,454 --> 01:09:51,921 You lower your voice! 1129 01:09:51,921 --> 01:09:55,459 You're disloyal, narcissistic piece of shit! 1130 01:09:55,459 --> 01:09:56,960 Asshole! 1131 01:09:56,960 --> 01:09:59,663 Okey-dokey. All right. 1132 01:09:59,663 --> 01:10:02,299 Got a little hot here in the kitchen. 1133 01:10:02,299 --> 01:10:04,768 Think it's time to, uh, take five, everybody. 1134 01:10:04,768 --> 01:10:07,237 That's five. Five! 1135 01:10:07,237 --> 01:10:09,339 Thank you so much, everyone. 1136 01:10:09,339 --> 01:10:11,074 That's 10, Don. 1137 01:10:11,074 --> 01:10:12,041 Ha! 1138 01:10:17,514 --> 01:10:19,483 What?-Nothing. 1139 01:10:19,483 --> 01:10:20,750 You think this is funny? 1140 01:10:20,750 --> 01:10:22,586 Yeah, I did. I thought it was a little funny. 1141 01:10:22,586 --> 01:10:24,254 Nothing about that was funny. Okay. 1142 01:10:24,254 --> 01:10:25,322 Jacob's being an asshole. 1143 01:10:25,322 --> 01:10:26,423 He can't talk to people like that. 1144 01:10:26,423 --> 01:10:27,657 Well, directors are assholes, 1145 01:10:27,657 --> 01:10:30,093 and sometimes they do talk to people like that. 1146 01:10:30,093 --> 01:10:33,330 And dude, Jackie is... Fuck. Butchering the part. 1147 01:10:33,997 --> 01:10:35,799 I don't blame him. 1148 01:10:35,799 --> 01:10:36,866 Okay. 1149 01:10:36,866 --> 01:10:38,001 Everyone's hanging out, can we go? 1150 01:10:38,001 --> 01:10:39,469 No, I'm not hanging out. 1151 01:10:39,469 --> 01:10:42,005 - Okay, then don't hang out. - You're just gonna leave. 1152 01:10:42,005 --> 01:10:44,173 - Yeah. - Why do you always do that? 1153 01:10:44,173 --> 01:10:46,310 God, you're such a shitty friend. 1154 01:10:46,310 --> 01:10:48,845 - Shitty friend? - A shitty friend. 1155 01:10:48,845 --> 01:10:50,179 After everything I've done for you, 1156 01:10:50,179 --> 01:10:51,515 - that's how you talk to me? - Oh, yes. Thank you. 1157 01:10:51,515 --> 01:10:53,283 Thank you so much, seriously, for picking me up 1158 01:10:53,283 --> 01:10:54,284 from the hospital and for doing 1159 01:10:54,284 --> 01:10:55,852 the bare minimum, always. 1160 01:10:55,852 --> 01:10:57,220 Thank you so much. 1161 01:10:59,989 --> 01:11:01,558 Sorry, do you have any other friends, 1162 01:11:03,226 --> 01:11:05,629 any family, a boyfriend? 1163 01:11:07,030 --> 01:11:08,231 Hmm? 1164 01:11:08,231 --> 01:11:09,933 Don't push it, Laura. 1165 01:11:11,000 --> 01:11:12,201 Call me when you're you again. 1166 01:11:13,503 --> 01:11:15,071 This is me. 1167 01:11:15,071 --> 01:11:16,373 Good luck with that. 1168 01:11:23,747 --> 01:11:24,581 Damn it! 1169 01:11:28,284 --> 01:11:29,453 We need to talk. 1170 01:11:36,593 --> 01:11:37,861 We're talking about my behavior? 1171 01:11:37,861 --> 01:11:38,928 Are you listening to yourself? 1172 01:11:38,928 --> 01:11:40,096 Goddamn it, Laura. 1173 01:11:41,398 --> 01:11:43,767 I didn't force you to audition. 1174 01:11:43,767 --> 01:11:45,502 It was your choice to be here. 1175 01:11:45,502 --> 01:11:47,371 If you can't handle it because of your own shit, 1176 01:11:47,371 --> 01:11:49,773 - that's on you. - My own shit? 1177 01:11:49,773 --> 01:11:50,874 We're together for five years 1178 01:11:50,874 --> 01:11:52,542 and now this is just my own shit? 1179 01:11:52,542 --> 01:11:54,010 You offered me a role, and then you tried 1180 01:11:54,010 --> 01:11:55,779 to cut me out. 1181 01:11:55,779 --> 01:11:57,847 - You tried to cut me out. - We broke up. 1182 01:11:57,847 --> 01:12:00,149 We broke up. 1183 01:12:01,385 --> 01:12:03,219 It's hard for me to be around you. 1184 01:12:03,219 --> 01:12:04,521 I don't wanna be around you. 1185 01:12:04,521 --> 01:12:07,891 I have to sit and watch someone else play my role 1186 01:12:07,891 --> 01:12:09,192 that you wrote for me, 1187 01:12:09,192 --> 01:12:10,760 that I helped you build. 1188 01:12:10,760 --> 01:12:12,962 Because I workshopped every single song, 1189 01:12:12,962 --> 01:12:15,965 and every single scene in this show with you, Jacob. 1190 01:12:15,965 --> 01:12:18,234 I read every single iteration 1191 01:12:18,234 --> 01:12:20,437 and version of your stupid book, 1192 01:12:20,437 --> 01:12:21,771 so you could hear it out loud. 1193 01:12:21,771 --> 01:12:24,007 You were my girlfriend. You were my girlfriend. 1194 01:12:26,676 --> 01:12:29,379 Why did you offer me the role, Jacob? 1195 01:12:29,379 --> 01:12:30,814 Why did you paint the whole picture for me 1196 01:12:30,814 --> 01:12:32,516 if you were just gonna take it all away? 1197 01:12:33,016 --> 01:12:34,283 Why? 1198 01:12:36,820 --> 01:12:38,488 Is it because we were sleeping together? 1199 01:12:40,524 --> 01:12:42,992 Is the role of Laurie Francis exclusively reserved... 1200 01:12:42,992 --> 01:12:44,293 ...for the woman 1201 01:12:44,293 --> 01:12:46,496 that you're fucking at the moment? Is that it? 1202 01:12:46,496 --> 01:12:47,731 What are you talking about? 1203 01:12:51,167 --> 01:12:52,669 I saw you at the Halloween party. 1204 01:12:54,137 --> 01:12:56,005 I saw you with Jackie. 1205 01:12:56,005 --> 01:12:58,274 I saw you and I wish I didn't care. 1206 01:12:58,274 --> 01:13:00,109 I shouldn't care. 1207 01:13:00,109 --> 01:13:03,179 But, I still care. 1208 01:13:03,179 --> 01:13:06,450 For some reason, I do. I can't help it. 1209 01:13:06,450 --> 01:13:08,585 And I still love you. 1210 01:13:09,953 --> 01:13:12,489 And I... I wish I didn't. 1211 01:13:14,323 --> 01:13:16,159 I hate myself for it. 1212 01:13:16,159 --> 01:13:20,430 And I hate that I have you on this stupid pedestal, 1213 01:13:20,430 --> 01:13:22,365 and I can't stop feeling this way. 1214 01:13:22,365 --> 01:13:24,601 And I don't want to anymore. 1215 01:13:24,601 --> 01:13:26,302 And I don't know how to stop. 1216 01:13:26,302 --> 01:13:28,805 And I just need you to tell me. 1217 01:13:28,805 --> 01:13:29,606 How did you do it? 1218 01:13:33,209 --> 01:13:34,778 How, Jacob? 1219 01:13:38,682 --> 01:13:40,617 How did you stop loving me? 1220 01:13:48,391 --> 01:13:49,726 How could you do that to me? 1221 01:14:25,695 --> 01:14:27,731 I spoke to the creative team. 1222 01:14:32,368 --> 01:14:33,837 This is so fucked up. 1223 01:14:36,039 --> 01:14:37,306 You can't be in the show. 1224 01:14:39,275 --> 01:14:40,510 You're a liability. 1225 01:14:45,582 --> 01:14:46,482 I'm sorry. 1226 01:15:05,401 --> 01:15:07,103 Monster? 1227 01:15:07,103 --> 01:15:08,605 Sorry, I'm late. 1228 01:15:31,327 --> 01:15:32,528 Monster, are you in there? 1229 01:15:59,222 --> 01:16:04,493 ** 1230 01:16:08,064 --> 01:16:10,700 ** 1231 01:16:16,205 --> 01:16:19,575 ** 1232 01:16:21,244 --> 01:16:25,915 ** 1233 01:16:28,551 --> 01:16:29,819 ** 1234 01:16:29,819 --> 01:16:30,586 Whoa. 1235 01:16:33,056 --> 01:16:33,790 Laura. 1236 01:16:35,158 --> 01:16:36,259 What is this place? 1237 01:16:36,259 --> 01:16:40,163 It's, uh, well... It's kinda where I live. 1238 01:16:40,163 --> 01:16:42,298 It's just, uh... It's a mess right now. 1239 01:16:42,298 --> 01:16:44,167 Um... 1240 01:16:44,167 --> 01:16:46,302 It's... I need to organize all this stuff. 1241 01:16:46,302 --> 01:16:48,738 But, uh, I don't know. 1242 01:16:48,738 --> 01:16:50,740 Uh, one man's trash is another man's... 1243 01:16:51,607 --> 01:16:53,042 You get it. 1244 01:16:55,111 --> 01:16:56,680 Wow. 1245 01:16:56,680 --> 01:16:58,614 Yeah. Rehearsal ran late? 1246 01:17:00,049 --> 01:17:01,084 Uh... 1247 01:17:02,051 --> 01:17:03,419 Yeah, yeah. 1248 01:17:03,419 --> 01:17:05,154 Sorry about that. 1249 01:17:08,257 --> 01:17:09,625 Everything okay? 1250 01:17:10,593 --> 01:17:11,928 Everything is fine. 1251 01:17:13,362 --> 01:17:15,732 Why do you ask? 1252 01:17:15,732 --> 01:17:18,668 Um, well, you're not looking at me in the eye, 1253 01:17:18,668 --> 01:17:19,769 for one thing. 1254 01:17:22,205 --> 01:17:23,472 What? 1255 01:17:24,808 --> 01:17:26,075 Yes. 1256 01:17:26,075 --> 01:17:27,944 - Ah, I... - You're not looking me 1257 01:17:27,944 --> 01:17:28,678 in the eye. 1258 01:17:29,278 --> 01:17:30,446 What's up there? 1259 01:17:30,446 --> 01:17:31,647 Um, it's... 1260 01:17:32,248 --> 01:17:33,182 I'm right here. 1261 01:17:34,250 --> 01:17:35,618 Yeah, ugh, I'm sorry. 1262 01:17:35,618 --> 01:17:36,786 Yeah, I'm sorry, okay? 1263 01:17:36,786 --> 01:17:40,023 I'm sorry. I just had a very shitty day. 1264 01:17:41,224 --> 01:17:42,525 Okay. What happened? 1265 01:17:44,728 --> 01:17:47,430 - I got fired. - What? How? 1266 01:17:48,264 --> 01:17:50,834 I... might have had a... 1267 01:17:54,403 --> 01:17:57,440 ...meltdown during rehearsal. 1268 01:17:57,440 --> 01:18:00,443 And... Then after that, 1269 01:18:00,443 --> 01:18:04,447 I... I fought with Mazie. 1270 01:18:06,983 --> 01:18:07,717 Uh-huh. 1271 01:18:09,085 --> 01:18:10,153 And, um... 1272 01:18:12,655 --> 01:18:14,724 And then, um... 1273 01:18:17,660 --> 01:18:19,528 Well, Jacob, um, 1274 01:18:21,865 --> 01:18:25,568 wanted to talk with me after rehearsal. 1275 01:18:26,635 --> 01:18:28,571 So I... stayed. 1276 01:18:31,040 --> 01:18:32,041 Um... 1277 01:18:32,942 --> 01:18:33,877 Yeah. 1278 01:18:35,278 --> 01:18:36,579 How did that talk go? 1279 01:18:37,346 --> 01:18:38,581 It wasn't... 1280 01:18:40,649 --> 01:18:42,251 It was, like, more like, um... 1281 01:18:44,287 --> 01:18:45,021 Did you guys... 1282 01:18:46,689 --> 01:18:48,091 kiss or something? 1283 01:18:57,066 --> 01:18:57,901 I'm sorry. 1284 01:18:57,901 --> 01:19:00,003 -Mmm. - I'm so sorry. 1285 01:19:05,508 --> 01:19:06,409 I'm so sorry. 1286 01:19:13,582 --> 01:19:14,683 Why? 1287 01:19:14,683 --> 01:19:16,786 I don't know. 1288 01:19:16,786 --> 01:19:18,888 - Why would you do that? - I don't know. 1289 01:19:18,888 --> 01:19:19,956 He doesn't love you. 1290 01:19:20,857 --> 01:19:22,291 He doesn't love you. 1291 01:19:22,291 --> 01:19:23,026 He never has. 1292 01:19:23,827 --> 01:19:25,294 That, no. That's... 1293 01:19:25,294 --> 01:19:26,729 - He doesn't love you. - Don't say that. 1294 01:19:26,729 --> 01:19:28,464 - That's not true. - It is true. 1295 01:19:28,464 --> 01:19:30,166 He doesn't love you the way you deserve to be loved. 1296 01:19:30,166 --> 01:19:33,069 Oh, come on. I deserve to be loved? 1297 01:19:33,069 --> 01:19:35,204 What do you know about how I deserve to be loved? 1298 01:19:35,204 --> 01:19:36,505 I happen to know a fuck ton about it 1299 01:19:36,505 --> 01:19:37,673 if you looked around. 1300 01:19:37,673 --> 01:19:38,875 You don't know anything about love. 1301 01:19:38,875 --> 01:19:41,044 You're a fucking monster. 1302 01:19:41,044 --> 01:19:43,813 You've spent your whole life hiding in here. 1303 01:19:43,813 --> 01:19:46,482 I wasn't hiding. 1304 01:19:46,482 --> 01:19:48,151 You shut me in here. 1305 01:19:48,151 --> 01:19:50,153 You didn't want anything to do with me. 1306 01:19:50,153 --> 01:19:51,687 Of course, I didn't want anything to do with you. 1307 01:19:51,687 --> 01:19:54,390 Look at you! You're disgusting! 1308 01:19:54,390 --> 01:19:55,724 You're horrible! 1309 01:19:56,292 --> 01:19:57,393 And you ruined my life! 1310 01:19:57,393 --> 01:19:59,395 And you've stolen all my socks! 1311 01:19:59,395 --> 01:20:00,596 You were never gonna do anything 1312 01:20:00,596 --> 01:20:02,198 - with those fucking socks. - Yes, I was! 1313 01:20:02,198 --> 01:20:03,532 I needed those socks. 1314 01:20:03,532 --> 01:20:05,434 You know what? Maybe I'm disgusting, 1315 01:20:05,434 --> 01:20:06,735 but if it wasn't for me, 1316 01:20:06,735 --> 01:20:09,839 you'd still be a pathetic, weepy doormat, 1317 01:20:09,839 --> 01:20:11,407 crying in a corner, 1318 01:20:11,407 --> 01:20:13,209 playing the helpless victim, 1319 01:20:13,209 --> 01:20:15,444 letting the world trample all over you. 1320 01:20:15,444 --> 01:20:16,545 Is that who you wanna be, huh? 1321 01:20:16,545 --> 01:20:17,580 - I'm leaving. - You might as well 1322 01:20:17,580 --> 01:20:19,415 roll over and fucking die. 1323 01:20:19,415 --> 01:20:21,017 - How can you say that to me? - Look at yourself. 1324 01:20:21,017 --> 01:20:23,019 - How can you say that to me? - Look at yourself, Laura. 1325 01:20:23,019 --> 01:20:24,921 - Laura, look at yourself. - I am looking at myself. 1326 01:20:26,422 --> 01:20:27,356 Come on. 1327 01:20:28,824 --> 01:20:30,559 Laura! 1328 01:20:30,559 --> 01:20:32,395 Come on. 1329 01:20:32,395 --> 01:20:34,763 Laura. 1330 01:20:34,763 --> 01:20:36,465 - Come on, let me out. - No! 1331 01:20:36,465 --> 01:20:38,534 - Go away! -Let me out! 1332 01:20:38,534 --> 01:20:40,269 - Go away. - Don't do this again. 1333 01:20:40,269 --> 01:20:41,270 Laura. 1334 01:20:44,640 --> 01:20:45,641 Fine, you want me gone? 1335 01:20:48,444 --> 01:20:49,512 Fine. 1336 01:20:51,580 --> 01:20:52,615 I'm gone. 1337 01:21:25,514 --> 01:21:26,649 I'm sorry. 1338 01:21:36,725 --> 01:21:37,826 Monster? 1339 01:21:52,141 --> 01:21:52,908 Monster. 1340 01:22:05,354 --> 01:22:06,289 Monster? 1341 01:22:09,993 --> 01:22:11,427 Monster, I'm sorry. 1342 01:22:13,562 --> 01:22:14,964 Monster, where are you? 1343 01:22:16,165 --> 01:22:18,234 I'm really sorry. Please, come back. 1344 01:22:19,868 --> 01:22:21,737 Please. 1345 01:22:21,737 --> 01:22:23,639 Please don't leave me. 1346 01:22:23,639 --> 01:22:26,042 Monster, please, don't... 1347 01:22:26,042 --> 01:22:28,177 Please, don't leave me. 1348 01:22:28,177 --> 01:22:29,545 Please, come back. 1349 01:22:33,216 --> 01:22:35,218 I'm sorry. 1350 01:22:45,761 --> 01:22:48,697 Okay, I am so sorry 1351 01:22:48,697 --> 01:22:51,067 to have kept you waiting. 1352 01:22:51,067 --> 01:22:52,768 Wow, Laura. 1353 01:22:52,768 --> 01:22:55,171 You are looking like you're feeling much better. 1354 01:22:55,171 --> 01:22:57,273 I don't feel great. 1355 01:22:57,273 --> 01:23:00,176 Well, let me turn that frown upside down. 1356 01:23:01,244 --> 01:23:03,679 You are cleared, young lady. 1357 01:23:06,082 --> 01:23:07,016 You... 1358 01:23:08,217 --> 01:23:10,286 You're cancer-free, kid. That's good news. 1359 01:23:12,055 --> 01:23:13,289 What do I do now? 1360 01:23:13,989 --> 01:23:15,691 I don't know. 1361 01:23:15,691 --> 01:23:17,626 Call somebody. Go celebrate! 1362 01:23:17,626 --> 01:23:19,628 Hit the town! 1363 01:23:19,628 --> 01:23:21,664 Eat a jelly bean. You want a jelly bean? 1364 01:23:23,099 --> 01:23:24,133 Take a hand... 1365 01:24:28,297 --> 01:24:29,998 So, listen, I just wanted to say, 1366 01:24:32,335 --> 01:24:34,670 thank you for sticking up for me the other day. 1367 01:24:36,105 --> 01:24:37,506 Um, and also... 1368 01:24:39,242 --> 01:24:42,211 I'm really, really sorry. 1369 01:24:42,211 --> 01:24:43,879 It's okay. You don't have to be sorry. 1370 01:24:43,879 --> 01:24:46,949 No, I... I genuinely didn't know that 1371 01:24:46,949 --> 01:24:50,453 - I was, like, stealing... - Oh, no. 1372 01:24:50,453 --> 01:24:53,055 You weren't stealing him. It's okay. 1373 01:24:53,055 --> 01:24:55,858 I mean, people hook up. 1374 01:24:55,858 --> 01:24:57,460 - It's fine. - Wait, did you... I'm sorry. 1375 01:24:57,460 --> 01:24:59,362 Did you just say hook up? 1376 01:24:59,362 --> 01:25:02,531 Yeah. I mean, I saw you and Jacob hooking up 1377 01:25:02,531 --> 01:25:03,999 at the Halloween party. It's okay. 1378 01:25:03,999 --> 01:25:05,168 - Oh, my God! - I don't care. 1379 01:25:05,168 --> 01:25:07,203 - No, no, no, no. - It's over. Between us. 1380 01:25:07,203 --> 01:25:10,339 No, no. I've literally never hooked up with Jacob. 1381 01:25:10,339 --> 01:25:13,309 Like not even close. Ever. 1382 01:25:13,309 --> 01:25:15,144 - But I saw you with him. - No. 1383 01:25:15,144 --> 01:25:17,880 He just was really flirty with me. 1384 01:25:17,880 --> 01:25:20,749 And I... I... I didn't really know what to do 1385 01:25:20,749 --> 01:25:22,385 because he's my boss. So I just was, kind of, 1386 01:25:22,385 --> 01:25:23,952 going along with it, but... 1387 01:25:26,922 --> 01:25:29,425 - Okay. - The truth is, um, 1388 01:25:29,425 --> 01:25:31,660 I just really wanted to check in on you, 1389 01:25:31,660 --> 01:25:34,663 'cause I didn't know that you were sick, 1390 01:25:34,663 --> 01:25:36,332 or that you and Jacob were together, 1391 01:25:36,332 --> 01:25:39,168 or had just broken up. I didn't know any of that. 1392 01:25:39,168 --> 01:25:41,904 And then I found out that he fired you. 1393 01:25:41,904 --> 01:25:43,472 - Yeah, well. - Is he okay? 1394 01:25:44,273 --> 01:25:46,509 Like that's insane. 1395 01:25:46,509 --> 01:25:47,676 Laurie, Laura? 1396 01:25:49,378 --> 01:25:51,247 He shouldn't be able to get away with this. 1397 01:25:51,247 --> 01:25:52,248 He can. 1398 01:25:52,748 --> 01:25:53,616 And he will. 1399 01:25:58,954 --> 01:26:00,122 Unless... 1400 01:26:21,076 --> 01:26:23,379 Laura, don't make me regret this. 1401 01:26:36,525 --> 01:26:37,560 Is someone there? 1402 01:27:17,866 --> 01:27:20,168 Laura? Laura, what are you doing here? 1403 01:27:21,704 --> 01:27:24,172 Oh, my God. Oh, my God. 1404 01:27:25,874 --> 01:27:27,976 We... We started spending more time together 1405 01:27:27,976 --> 01:27:29,512 and I was waiting for the right time to tell you 1406 01:27:29,512 --> 01:27:30,713 and you were sick. 1407 01:27:30,713 --> 01:27:32,715 And I was scared, and he was scared. 1408 01:27:32,715 --> 01:27:34,817 And I know it's really bad! 1409 01:27:34,817 --> 01:27:36,952 It's really fucking bad! 1410 01:27:39,021 --> 01:27:43,058 I'm such an idiot. I'm really sorry. 1411 01:27:46,562 --> 01:27:48,697 Please, forgive me. 1412 01:27:48,697 --> 01:27:50,399 -Mazie. - Laura, please. 1413 01:27:50,399 --> 01:27:52,368 - I'm sorry, Laura, please. - Get out of my room. 1414 01:27:52,368 --> 01:27:55,270 Okay, okay. Sorry. 1415 01:28:17,526 --> 01:28:20,228 Copy, okay. That is a go for places. 1416 01:28:20,228 --> 01:28:23,566 Go for places. Godspeed, Good Women. 1417 01:28:24,099 --> 01:28:25,167 Godspeed. 1418 01:28:43,986 --> 01:28:45,754 Laurie Francis, 1419 01:28:45,754 --> 01:28:49,558 welcome to Mr. Baker's Finishing School for Girls. 1420 01:28:49,558 --> 01:28:50,826 We're glad to have you here. 1421 01:28:52,327 --> 01:28:54,497 We've been so looking forward to your arrival. 1422 01:28:55,831 --> 01:28:56,699 How do you feel, Laurie? 1423 01:28:58,233 --> 01:28:59,435 Father said... 1424 01:29:01,904 --> 01:29:02,971 Yes? 1425 01:29:07,643 --> 01:29:09,645 Father said I haven't been behaving the way 1426 01:29:09,645 --> 01:29:11,880 a girl should be behaving. 1427 01:29:14,517 --> 01:29:16,885 I want to be better, Headmaster Baker. 1428 01:29:18,987 --> 01:29:20,656 - I want to be. -A good woman? 1429 01:29:20,656 --> 01:29:22,491 Well, you've come to the right place. 1430 01:29:22,491 --> 01:29:25,561 There are only a few things that I require. 1431 01:29:55,924 --> 01:29:57,993 Laurie, you haven't been following the rules. 1432 01:30:01,997 --> 01:30:03,932 You know what we do with girls like you. 1433 01:30:05,367 --> 01:30:07,269 Girls like me? 1434 01:30:19,815 --> 01:30:21,316 What's wrong with girls like me? 1435 01:30:43,038 --> 01:30:45,474 He didn't think there was anything wrong with me. 1436 01:30:48,176 --> 01:30:50,212 He didn't think there was anything wrong with me at all. 1437 01:30:56,218 --> 01:30:57,319 I remember... 1438 01:31:02,190 --> 01:31:04,660 I remember the first moment we met. 1439 01:31:10,365 --> 01:31:11,600 I remember I said... 1440 01:31:14,269 --> 01:31:16,672 I said to him. 1441 01:31:30,252 --> 01:31:32,287 That's intermission, everybody. 1442 01:31:34,322 --> 01:31:35,624 Laura! 1443 01:31:36,324 --> 01:31:37,626 Where is she? 1444 01:31:39,294 --> 01:31:41,329 -Laura! 1445 01:31:42,264 --> 01:31:42,998 What's going on? 1446 01:31:43,999 --> 01:31:44,700 Laura? 1447 01:31:47,269 --> 01:31:48,637 Anybody know how she got... 1448 01:31:54,643 --> 01:31:56,545 Everybody back here. 1449 01:31:59,247 --> 01:32:01,416 Laura! 1450 01:32:01,416 --> 01:32:03,952 Out, everyone out. Out! Now. 1451 01:32:03,952 --> 01:32:05,487 You. 1452 01:32:05,487 --> 01:32:06,889 Get out! 1453 01:32:14,196 --> 01:32:15,030 How long? 1454 01:32:16,965 --> 01:32:19,735 How long have you been sleeping with Mazie? 1455 01:32:19,735 --> 01:32:21,937 Oh, my God. Oh, my God. Who cares? 1456 01:32:21,937 --> 01:32:25,741 You're actually talking about that right now? 1457 01:32:25,741 --> 01:32:27,442 Laura, what are you doing here? 1458 01:32:27,442 --> 01:32:30,178 Where the fuck is Jackie? 1459 01:32:30,178 --> 01:32:32,014 You're doing a completely different show 1460 01:32:32,014 --> 01:32:34,016 than what I've been rehearsing for the past six weeks. 1461 01:32:34,016 --> 01:32:36,685 You are destroying everything! 1462 01:32:38,854 --> 01:32:40,522 How is this happening? How is... I can't... 1463 01:32:40,522 --> 01:32:41,690 How is this happening to me? 1464 01:32:44,159 --> 01:32:48,396 Laura. Laura, please tell me. 1465 01:32:50,298 --> 01:32:52,701 What can I do? What can I do 1466 01:32:52,701 --> 01:32:56,338 so that you don't fuck up my entire life? 1467 01:32:56,338 --> 01:32:58,974 You think I'm fucking up your life? 1468 01:32:58,974 --> 01:33:01,009 The New York Times is here. 1469 01:33:01,009 --> 01:33:04,212 The New York Times. 1470 01:33:04,212 --> 01:33:06,481 Jesse Green is sitting in row J, 1471 01:33:06,481 --> 01:33:08,483 with a fucking legal pad, 1472 01:33:08,483 --> 01:33:10,686 waiting to make me critics pick! 1473 01:33:13,388 --> 01:33:15,290 Wow, you're pathetic. 1474 01:33:17,259 --> 01:33:19,227 It's opening night. 1475 01:33:19,227 --> 01:33:21,864 This is my opening night! 1476 01:33:21,864 --> 01:33:25,333 I don't give a fuck about your opening night, 1477 01:33:25,333 --> 01:33:28,203 Jacob. I don't care. 1478 01:33:28,203 --> 01:33:30,405 You are so jealous. 1479 01:33:30,405 --> 01:33:33,475 You've always been so jealous of me. 1480 01:33:33,475 --> 01:33:36,511 God, you are so fucking selfish. 1481 01:33:36,511 --> 01:33:38,013 Watch what you say to me, Jacob. 1482 01:33:39,848 --> 01:33:40,916 Or what? 1483 01:33:42,284 --> 01:33:44,586 Or what, Laura? 1484 01:33:46,054 --> 01:33:46,989 Or what? 1485 01:33:47,956 --> 01:33:49,091 Or... 1486 01:33:49,091 --> 01:33:50,492 I'll rip... 1487 01:33:51,126 --> 01:33:53,328 your fucking... 1488 01:33:53,328 --> 01:33:54,897 throat... 1489 01:33:54,897 --> 01:33:55,998 out. 1490 01:34:37,505 --> 01:34:38,506 I remember. 1491 01:34:44,279 --> 01:34:45,881 The first moment we met. 1492 01:34:48,283 --> 01:34:49,517 I remember I said... 1493 01:34:50,853 --> 01:34:54,122 I said to him. 1494 01:36:41,063 --> 01:36:42,497 Did I take that too far? 1495 01:36:45,233 --> 01:36:46,334 Monster... 1496 01:37:03,518 --> 01:37:05,187 You're here. 1497 01:37:06,454 --> 01:37:08,090 Hey, stranger. 1498 01:37:10,926 --> 01:37:14,329 I thought I'd lost you forever. 1499 01:37:16,231 --> 01:37:17,199 Lose me? 1500 01:37:18,600 --> 01:37:19,734 No. 1501 01:37:19,734 --> 01:37:21,269 You could never lose me, Laura. 1502 01:37:23,771 --> 01:37:25,507 I'm your monster. 1503 01:37:56,538 --> 01:37:57,705 Is this a part of the show? 1504 01:37:59,374 --> 01:38:02,744 I don't know, but I'm so into it. 100901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.