All language subtitles for Wu-Tang An American Saga S02E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,211 HAZE: So you need to pay a new member fee. 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,462 Yo, check the money out, son. 3 00:00:04,462 --> 00:00:06,381 Get these niggas some dessert. 4 00:00:06,381 --> 00:00:10,510 (slow hip-hop music) 5 00:00:10,510 --> 00:00:13,805 EMCEE: Introducing MC Dynamite! 6 00:00:13,805 --> 00:00:16,349 ♪ I am the one who fertilized the egg ♪ 7 00:00:16,349 --> 00:00:17,600 (crowd booing) 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,686 ANDRE: When I heard that verse about the sperm 9 00:00:19,686 --> 00:00:20,854 that fertilized the egg? 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,564 Whoo! 11 00:00:22,564 --> 00:00:25,191 Come on, I never heard a verse like that before in my life! 12 00:00:25,191 --> 00:00:26,276 Monica. 13 00:00:26,276 --> 00:00:27,944 - This is our CEO, Tom Silverman. - (door closes) 14 00:00:27,944 --> 00:00:29,571 Pleasure to meet you. 15 00:00:29,571 --> 00:00:30,905 I think you got big star potential. 16 00:00:30,905 --> 00:00:32,657 - Want to get you in the studio. - Word? 17 00:00:32,657 --> 00:00:34,659 ♪ It seems I'm a fiend for a sex routine ♪ 18 00:00:34,659 --> 00:00:36,327 ♪ Love to hear them scream ♪ 19 00:00:36,327 --> 00:00:38,621 ♪ Ooh, Rakeem ♪ 20 00:00:38,621 --> 00:00:39,914 LINDA: Jerome? 21 00:00:39,914 --> 00:00:42,042 JEROME: There's a tiny little sliver of land. 22 00:00:42,042 --> 00:00:43,293 Got minerals in it. 23 00:00:43,293 --> 00:00:44,544 And there's an energy company 24 00:00:44,544 --> 00:00:46,337 wants to take it off my hands, bad. 25 00:00:46,337 --> 00:00:49,507 What other fairy tales you got to tell me about O-hi-o? 26 00:00:49,507 --> 00:00:51,926 Fairy tales do come true, baby. 27 00:00:51,926 --> 00:00:53,511 DENNIS: You look beautiful. 28 00:00:53,511 --> 00:00:54,721 This might be the first time I see you 29 00:00:54,721 --> 00:00:56,139 without a book in your hand. 30 00:00:56,139 --> 00:00:57,724 What would Vine and Bobby think? 31 00:00:57,724 --> 00:00:58,892 Me being here with you? 32 00:00:58,892 --> 00:01:00,143 You want to tell 'em? 33 00:01:00,143 --> 00:01:01,436 Why not? 34 00:01:01,436 --> 00:01:02,520 ANDRE: You know what? 35 00:01:02,520 --> 00:01:04,898 I spoke to Monica and Tom at the label. 36 00:01:04,898 --> 00:01:08,359 The single, it's not moving like they hoped it would. 37 00:01:08,359 --> 00:01:09,611 It's over. 38 00:01:09,611 --> 00:01:11,029 They're dropping you. 39 00:01:12,489 --> 00:01:15,283 {\an8}ATTILA: You want your shit back? 40 00:01:15,283 --> 00:01:16,868 I want that money. 41 00:01:18,286 --> 00:01:20,455 Shurrie, what you doing here? 42 00:01:20,455 --> 00:01:23,416 - SHURRIE: Dennis, wait-- - You got to go right now! 43 00:01:23,416 --> 00:01:24,626 I'm pregnant. 44 00:01:24,626 --> 00:01:31,591 ♪ ♪ 45 00:01:37,806 --> 00:01:40,600 (train horn blowing) 46 00:01:40,600 --> 00:01:42,685 (door bell jingles) 47 00:01:47,065 --> 00:01:48,691 THUG ♪1: Get lucky? 48 00:01:52,612 --> 00:01:54,823 You got the good shit? 49 00:01:54,823 --> 00:01:56,282 THUG ♪1: Next time. 50 00:01:56,282 --> 00:01:59,285 (Gerry & The Pacemakers' "Ferry Cross the Mersey") 51 00:01:59,285 --> 00:02:02,288 (soft rock music) 52 00:02:02,288 --> 00:02:07,961 ♪ ♪ 53 00:02:07,961 --> 00:02:10,839 {\an8}SINGER: ♪ Life ♪ 54 00:02:10,839 --> 00:02:14,509 {\an8}♪ Goes on day after day ♪ 55 00:02:14,509 --> 00:02:15,718 (train horn blares) 56 00:02:17,470 --> 00:02:18,763 ♪ Hearts... ♪ 57 00:02:18,763 --> 00:02:19,848 THUG ♪2: Damn, Shank, 58 00:02:19,848 --> 00:02:21,891 why you got to play this type of bullshit, yo? 59 00:02:21,891 --> 00:02:24,227 THUG ♪1: Nigga, you ain't never heard of rap before? 60 00:02:24,227 --> 00:02:26,646 SHANK: Y'all niggas never heard of raising your consciousness? 61 00:02:26,646 --> 00:02:27,981 Broadening your horizons? 62 00:02:27,981 --> 00:02:30,692 This shit right here is eclectic. 63 00:02:30,692 --> 00:02:35,071 SINGER: ♪ 'Cause this land's the place I love ♪ 64 00:02:35,071 --> 00:02:38,158 ♪ And here I'll stay ♪ 65 00:02:40,702 --> 00:02:42,078 (Brick's "Dazz" playing) 66 00:02:42,078 --> 00:02:43,371 PERSON: Hey, Mecca. 67 00:02:43,371 --> 00:02:45,039 Yo, I got you. 68 00:02:45,039 --> 00:02:47,709 - SINGER: ♪ All right ♪ - Nice. 69 00:02:47,709 --> 00:02:50,211 (indistinct chatter) 70 00:02:50,211 --> 00:02:52,547 I need you to play something good. 71 00:02:52,547 --> 00:02:54,966 Nobody's dancing, so bump it up, please. 72 00:02:54,966 --> 00:02:58,219 ♪ ♪ 73 00:02:58,219 --> 00:03:01,639 SINGER: ♪ Music makes your body move ♪ 74 00:03:01,639 --> 00:03:03,183 ♪ Yeah, all right ♪ 75 00:03:03,183 --> 00:03:05,059 ♪ ♪ 76 00:03:05,059 --> 00:03:07,103 Where the fuck you find this DJ at, yo? 77 00:03:07,103 --> 00:03:09,063 That's 4th. He Keisha cousin. 78 00:03:09,063 --> 00:03:11,733 He be DJing all the house parties in the Ville. 79 00:03:11,733 --> 00:03:13,526 That nigga cool and all, but, shit, 80 00:03:13,526 --> 00:03:15,153 don't got shit on New York. 81 00:03:15,153 --> 00:03:17,155 - Know what I'm sayin', nigga? - No, but he ain't in New York. 82 00:03:17,155 --> 00:03:18,948 And neither is you. 83 00:03:20,491 --> 00:03:23,077 - I guess you're lucky, then. - Mm-hmm. 84 00:03:24,120 --> 00:03:26,581 SINGER: ♪ God damn, I'm glad y'all set it off ♪ 85 00:03:26,581 --> 00:03:29,834 ♪ Used to be hard, now you're just wet and soft ♪ 86 00:03:29,834 --> 00:03:31,920 My ex just got here. 87 00:03:31,920 --> 00:03:34,923 (Ice Cube's "No Vaseline") 88 00:03:34,923 --> 00:03:36,341 All right. 89 00:03:36,341 --> 00:03:38,885 Do you want me to, uh, say something to him, or-- 90 00:03:38,885 --> 00:03:40,929 No, no, no, no, I just wanted you to know. 91 00:03:42,722 --> 00:03:44,015 All right. 92 00:03:44,015 --> 00:03:46,309 SINGER: ♪ And not another nigga in sight ♪ 93 00:03:46,309 --> 00:03:48,478 ♪ I started off with too much cargo ♪ 94 00:03:48,478 --> 00:03:50,688 ♪ Dropped four niggas, now I'm making all the dough ♪ 95 00:03:50,688 --> 00:03:52,273 ♪ White man just ruling ♪ 96 00:03:52,273 --> 00:03:55,235 ♪ The Niggas With Attitudes? Who ya foolin'? ♪ 97 00:03:55,235 --> 00:03:57,528 ♪ Y'all niggas just phony ♪ 98 00:03:57,528 --> 00:03:59,781 Yo, you've been in there for, like, half an hour. 99 00:03:59,781 --> 00:04:01,532 Come on. 100 00:04:01,532 --> 00:04:02,992 - (knocks on door) - Something told me 101 00:04:02,992 --> 00:04:05,703 it was about time for a pilgrimage to Mecca. 102 00:04:05,703 --> 00:04:07,664 - (chuckles) - SHANK: So what's up? 103 00:04:07,664 --> 00:04:09,415 You ain't returning my pages. 104 00:04:09,415 --> 00:04:10,500 BOBBY: Yo, yo. 105 00:04:12,126 --> 00:04:13,294 You good, baby? 106 00:04:13,294 --> 00:04:15,088 Yeah. I'm good. 107 00:04:15,088 --> 00:04:18,341 ♪ ♪ 108 00:04:18,341 --> 00:04:19,717 I think it's time for you to leave. 109 00:04:19,717 --> 00:04:21,177 Me? 110 00:04:21,177 --> 00:04:22,303 (laughs) Leave? 111 00:04:23,972 --> 00:04:26,891 Nah, nigga, you fuckin' confused. 112 00:04:26,891 --> 00:04:28,017 (door latch clicks) 113 00:04:30,395 --> 00:04:32,939 You still ain't pay your new nigga tax. 114 00:04:32,939 --> 00:04:35,191 That's my bitch, 115 00:04:35,191 --> 00:04:37,193 and this right here is my town. 116 00:04:38,403 --> 00:04:39,445 Nah, nigga. 117 00:04:40,989 --> 00:04:42,156 It's my town. 118 00:04:42,156 --> 00:04:43,908 Mm. 119 00:04:43,908 --> 00:04:45,368 All right. 120 00:04:45,368 --> 00:04:47,036 You want to do it that way? 121 00:04:47,036 --> 00:04:48,788 SINGER: ♪ You're getting fucked real quick ♪ 122 00:04:48,788 --> 00:04:51,291 ♪ And Eazy's dick is smellin' like MC Ren's shit ♪ 123 00:04:51,291 --> 00:04:52,959 - ♪ Tried to tell you... ♪ - (music stops) 124 00:04:54,669 --> 00:04:56,004 It's been a while since I danced, 125 00:04:56,004 --> 00:04:57,797 but I'll be real happy to show you my moves, 126 00:04:57,797 --> 00:04:59,382 know what I mean? 127 00:04:59,382 --> 00:05:00,967 Real happy. 128 00:05:03,761 --> 00:05:05,013 BOBBY: Get the fuck up out of here. 129 00:05:05,013 --> 00:05:06,139 Get the fuck up, nigga. 130 00:05:06,139 --> 00:05:07,432 DENNIS: Get the fuck out of here. 131 00:05:07,432 --> 00:05:09,267 BOBBY: Get the fuck out of here, nigga. 132 00:05:11,019 --> 00:05:12,770 (door opens) 133 00:05:15,356 --> 00:05:17,108 Party's over. 134 00:05:17,108 --> 00:05:18,818 Get the fuck out. 135 00:05:18,818 --> 00:05:21,779 (indistinct chatter) 136 00:05:21,779 --> 00:05:24,532 - Damn, son. - (door closes) 137 00:05:24,532 --> 00:05:26,743 Yo, where everybody go? 138 00:05:28,077 --> 00:05:30,997 (distant train horn blaring) 139 00:05:30,997 --> 00:05:32,957 (hip-hop music playing) 140 00:05:32,957 --> 00:05:34,042 You good? 141 00:05:34,042 --> 00:05:36,419 SINGER: ♪ Second place in this race... ♪ 142 00:05:36,419 --> 00:05:37,754 What, you think I ain't never seen 143 00:05:37,754 --> 00:05:39,464 a nigga get his ass whupped? 144 00:05:39,464 --> 00:05:42,175 SINGER: ♪ I work too hard, it's destined for me... ♪ 145 00:05:42,175 --> 00:05:46,888 I mean, I ain't never seen that nigga get his ass whupped. 146 00:05:46,888 --> 00:05:48,890 I've been dreaming about it, but... 147 00:05:48,890 --> 00:05:50,350 SINGER: ♪ Having championship dreams ♪ 148 00:05:50,350 --> 00:05:51,934 ♪ With a large quantity...♪ 149 00:05:51,934 --> 00:05:53,436 Why you all mad and shit, then? 150 00:05:53,436 --> 00:05:54,854 Because you shut the party down. 151 00:05:54,854 --> 00:05:57,440 In my defense, I would've shut that shit down 152 00:05:57,440 --> 00:05:59,359 if that motherfuckin' DJ kept, you know what I'm saying? 153 00:05:59,359 --> 00:06:01,527 Aw, please. Just 'cause you from New York, 154 00:06:01,527 --> 00:06:03,780 you think you own hip-hop. 155 00:06:03,780 --> 00:06:06,908 Hey, we are the originators of that shit, all right? 156 00:06:06,908 --> 00:06:08,576 And don't you forget. 157 00:06:08,576 --> 00:06:11,329 SINGER: ♪ It don't really matter what your status is ♪ 158 00:06:11,329 --> 00:06:13,247 ♪ When you... ♪ 159 00:06:13,247 --> 00:06:16,292 You know, I listened to your song the other day. 160 00:06:18,461 --> 00:06:20,088 Where you find that shit at? 161 00:06:21,381 --> 00:06:24,008 My neighbor found a copy of a copy. 162 00:06:24,008 --> 00:06:25,843 I liked it. 163 00:06:25,843 --> 00:06:27,387 (laughs) For real, I did. 164 00:06:27,387 --> 00:06:29,764 And you know I'd tell you if I didn't. 165 00:06:31,557 --> 00:06:34,352 How come you don't make music no more, Prince Rakeem? 166 00:06:34,352 --> 00:06:35,770 SINGER: ♪ Only thing I'm losin' is time ♪ 167 00:06:35,770 --> 00:06:38,606 ♪ And I just hope that I ain't losin' my mind ♪ 168 00:06:38,606 --> 00:06:40,233 BOBBY: I ain't no prince no more. 169 00:06:40,233 --> 00:06:42,735 But I am the king around here. 170 00:06:44,278 --> 00:06:46,614 I got my queen. 171 00:06:46,614 --> 00:06:48,908 Right by my side, you know what I mean? 172 00:06:50,243 --> 00:06:51,911 Yeah, I do. 173 00:07:01,379 --> 00:07:04,382 (distant train horn blowing) 174 00:07:06,717 --> 00:07:08,344 (car door closes) 175 00:07:10,721 --> 00:07:12,723 (Mecca sighs) 176 00:07:14,142 --> 00:07:17,603 BOBBY: So, uh, I'll pick you up from work tomorrow? 177 00:07:17,603 --> 00:07:20,356 Cool. I get off at 5:00. 178 00:07:20,356 --> 00:07:21,607 BOBBY: All right. 179 00:07:31,576 --> 00:07:35,455 (foreboding music) 180 00:07:35,455 --> 00:07:38,749 - (object clatters in street) - (car door closes) 181 00:07:40,918 --> 00:07:42,295 Just fucking go home, yo. 182 00:07:42,295 --> 00:07:44,922 SHANK: We about to send you home, nigga. 183 00:07:44,922 --> 00:07:47,300 In a box. 184 00:07:47,300 --> 00:07:49,218 This my town. 185 00:07:49,218 --> 00:07:54,390 ♪ ♪ 186 00:07:58,603 --> 00:08:02,190 (intense music) 187 00:08:02,190 --> 00:08:05,485 ♪ ♪ 188 00:08:05,485 --> 00:08:07,778 Shit. 189 00:08:07,778 --> 00:08:14,368 ♪ ♪ 190 00:08:22,293 --> 00:08:23,628 LINDA: Bobby? 191 00:08:24,795 --> 00:08:27,340 What the hell is going on down here? 192 00:08:27,340 --> 00:08:29,342 BOBBY: Nothing, Mommy, I'm just-- 193 00:08:29,342 --> 00:08:31,886 just packing some stuff up for Mecca. 194 00:08:31,886 --> 00:08:33,638 I can keep it down. 195 00:08:36,807 --> 00:08:39,352 What did you do this time? 196 00:08:39,352 --> 00:08:43,648 (tense music) 197 00:08:43,648 --> 00:08:46,526 (hip-hop music) 198 00:08:46,526 --> 00:08:47,777 (blade clanks) 199 00:08:47,777 --> 00:08:54,742 {\an8}♪ ♪ 200 00:08:59,914 --> 00:09:01,749 (gun cocks) 201 00:09:01,749 --> 00:09:08,589 {\an8}♪ ♪ 202 00:09:12,093 --> 00:09:15,096 (singer vocalizing) 203 00:09:15,096 --> 00:09:22,061 ♪ ♪ 204 00:09:43,207 --> 00:09:44,208 (blade clanks) 205 00:09:51,882 --> 00:09:53,384 (door closes) 206 00:10:01,309 --> 00:10:03,352 Well... 207 00:10:03,352 --> 00:10:04,854 he's alive. 208 00:10:07,898 --> 00:10:09,317 All right. 209 00:10:09,317 --> 00:10:11,819 What else--what else they say? 210 00:10:11,819 --> 00:10:13,696 Suspect still at large. 211 00:10:14,739 --> 00:10:16,449 This what you do? 212 00:10:16,449 --> 00:10:19,535 Shoot people and run from city to city? 213 00:10:19,535 --> 00:10:23,414 I thought musicians pulled guitar strings, not triggers. 214 00:10:23,414 --> 00:10:25,958 That other boy you shot in New York, Atilla? 215 00:10:25,958 --> 00:10:28,210 He didn't tell on you, even after he got locked up. 216 00:10:28,210 --> 00:10:30,004 This cat went straight to the cops, 217 00:10:30,004 --> 00:10:32,715 which means it's only a matter of time 218 00:10:32,715 --> 00:10:36,302 before they find out who you are and where you're at. 219 00:10:36,302 --> 00:10:38,596 See, that's why I'm trying to get out of town. 220 00:10:38,596 --> 00:10:40,514 No. 221 00:10:40,514 --> 00:10:42,933 You need to turn yourself in. 222 00:10:42,933 --> 00:10:44,101 Yo, what? 223 00:10:44,101 --> 00:10:46,937 You think I want to risk losing you? 224 00:10:46,937 --> 00:10:49,732 You keep going down the path you're on, 225 00:10:49,732 --> 00:10:52,443 you're already lost. 226 00:10:52,443 --> 00:10:56,947 Tell your side of the story. It's your only chance. 227 00:10:56,947 --> 00:10:58,491 - Jerome! - Hmm? 228 00:10:58,491 --> 00:11:00,451 Now's not the time. 229 00:11:00,451 --> 00:11:03,746 If there was ever a time, it's now. 230 00:11:03,746 --> 00:11:06,457 Might be the last proper drink he has for a minute. 231 00:11:07,708 --> 00:11:12,505 Why don't you call that lawyer you were telling me about? 232 00:11:12,505 --> 00:11:14,548 Olivito? 233 00:11:14,548 --> 00:11:16,300 You know how expensive he is? 234 00:11:16,300 --> 00:11:17,927 Yo, I don't need y'all payin' for no lawyer. 235 00:11:17,927 --> 00:11:19,679 All right? 236 00:11:19,679 --> 00:11:21,305 Yo, I did this. 237 00:11:21,305 --> 00:11:23,265 I'm not no little kid. I did this. 238 00:11:23,265 --> 00:11:25,434 Bobby, I just need you to... 239 00:11:25,434 --> 00:11:27,728 be quiet... 240 00:11:27,728 --> 00:11:29,563 for a minute. 241 00:11:32,400 --> 00:11:34,985 - What's going on? - (Jerome grunts) 242 00:11:36,904 --> 00:11:38,155 (sighs) 243 00:11:38,155 --> 00:11:40,658 How bad is it now, Bobby? Hmm? 244 00:11:42,576 --> 00:11:44,036 Bobby? 245 00:11:44,036 --> 00:11:46,539 Why isn't breakfast ready? 246 00:11:46,539 --> 00:11:48,833 I was just about to make it for you. 247 00:11:48,833 --> 00:11:49,917 We're having cereal today. 248 00:11:49,917 --> 00:11:51,877 - RANDY: Cereal? - SHURRIE: Mm-hmm. Let's go. 249 00:11:51,877 --> 00:11:54,964 JEROME: So when do you want to take him to the station? 250 00:11:54,964 --> 00:11:58,300 (buzzer, metallic clatter) 251 00:12:00,761 --> 00:12:04,223 (solemn music) 252 00:12:04,223 --> 00:12:10,730 ♪ ♪ 253 00:12:38,257 --> 00:12:40,843 (sighs) 254 00:12:40,843 --> 00:12:43,304 SHURRIE: What you want to watch? 255 00:12:43,304 --> 00:12:46,056 Nothing, really. 256 00:12:46,056 --> 00:12:48,017 SINGERS: ♪ What? I am a true Fushnick ♪ 257 00:12:48,017 --> 00:12:50,436 ♪ I'm a true, what? I am a true Fushnick ♪ 258 00:12:50,436 --> 00:12:52,772 Oh, how about this? 259 00:12:52,772 --> 00:12:55,274 (hip-hop music playing) 260 00:12:55,274 --> 00:12:58,611 No, just turn it off. 261 00:12:58,611 --> 00:13:01,489 I can't get into that shit when they got my mans locked up 262 00:13:01,489 --> 00:13:03,866 and them clown-ass snitch nigga's 263 00:13:03,866 --> 00:13:05,326 walking around like shit buttermilk, Rie. 264 00:13:05,326 --> 00:13:08,496 Okay. You need to let that go. 265 00:13:08,496 --> 00:13:09,705 Like, you're about to be a father. 266 00:13:09,705 --> 00:13:11,582 I know that, Rie. Come on. 267 00:13:13,584 --> 00:13:17,338 This is my--this is my main priority, all right? 268 00:13:17,338 --> 00:13:19,673 I ain't gonna do nothin' stupid, but... 269 00:13:21,258 --> 00:13:22,593 Bobby need that bail money, though. 270 00:13:22,593 --> 00:13:24,011 Yeah, I know. 271 00:13:24,011 --> 00:13:26,055 LINDA: Hey, y'all. 272 00:13:26,055 --> 00:13:28,015 - DENNIS: Hey, Miss Diggs. - SHURRIE: Hi, Mommy. 273 00:13:28,015 --> 00:13:29,767 Lawyer should be here soon. 274 00:13:29,767 --> 00:13:32,228 I need to clean things up around here. 275 00:13:32,228 --> 00:13:33,771 Yes, ma'am. 276 00:13:43,989 --> 00:13:45,491 (sighs) 277 00:13:46,617 --> 00:13:47,952 SINGER: ♪ Some MC's rhymes ain't Jack or Jill ♪ 278 00:13:47,952 --> 00:13:49,703 ♪ And at my styles they peek-a-boo ♪ 279 00:13:49,703 --> 00:13:52,414 ♪ Oh, what I do wah diddy, diddy dum, diddy Fu ♪ 280 00:13:52,414 --> 00:13:54,583 EMPLOYEE: Open-slide design, alloy frame, 281 00:13:54,583 --> 00:13:56,043 locking block barrel, direct feed 282 00:13:56,043 --> 00:13:58,295 from the double-stack magazine. 283 00:13:58,295 --> 00:14:00,506 Effective within 160 feet, 284 00:14:00,506 --> 00:14:03,634 you know, in case a wild buck comes chargin' at ya. 285 00:14:03,634 --> 00:14:05,928 Yeah, we can't have no buck charging at me. 286 00:14:05,928 --> 00:14:07,847 (country music playing on radio) 287 00:14:07,847 --> 00:14:10,391 Boys don't seem much like hunters. 288 00:14:10,391 --> 00:14:11,600 What's your game? 289 00:14:11,600 --> 00:14:13,227 Hell, we ain't playin' no game, son. 290 00:14:13,227 --> 00:14:14,603 (Wise chuckles) 291 00:14:14,603 --> 00:14:17,982 Lost a member of our hunting party is all. 292 00:14:17,982 --> 00:14:19,733 WISE: We like venison. 293 00:14:21,735 --> 00:14:23,445 - EMPLOYEE: Yeah. - (gun cocks) 294 00:14:23,445 --> 00:14:27,283 Your rifle slug doesn't kill your prey, 295 00:14:27,283 --> 00:14:29,743 put one of these rounds in his skull. 296 00:14:29,743 --> 00:14:34,248 Hey, yo, what's good with that one behind you on the wall? 297 00:14:34,248 --> 00:14:37,918 For that one there, boys, I'm gonna have to see your ID. 298 00:14:37,918 --> 00:14:39,211 State ID. 299 00:14:40,963 --> 00:14:42,631 Yo, give him your shit, son. 300 00:14:47,219 --> 00:14:48,387 It's all I got. 301 00:14:50,472 --> 00:14:52,558 Pizza card? Seriously? 302 00:14:54,476 --> 00:14:55,519 Hey, yo, fuck all that. 303 00:14:55,519 --> 00:14:57,646 Let me just get these, then, and some bullets, all right? 304 00:14:57,646 --> 00:14:59,106 EMPLOYEE: All right. 305 00:15:00,649 --> 00:15:03,485 Let's call that 620 even. 306 00:15:03,485 --> 00:15:05,070 Yeah. 307 00:15:11,619 --> 00:15:12,703 Thank you. 308 00:15:14,830 --> 00:15:17,124 - (door opens, bells jingle) - Hunters, my ass. 309 00:15:17,124 --> 00:15:19,001 (chuckles) Let 'em go kill each other. 310 00:15:19,001 --> 00:15:21,837 Few less coons in the world, good by me. 311 00:15:21,837 --> 00:15:24,214 Oh, Ma, here, let me help you. 312 00:15:24,214 --> 00:15:26,133 No. Don't interrupt your studies. 313 00:15:26,133 --> 00:15:28,010 (laughs) Studies? 314 00:15:28,010 --> 00:15:30,429 I could've passed the GED as a freshman. 315 00:15:30,429 --> 00:15:31,931 - (knock at door) - SHURRIE: Ooh. 316 00:15:31,931 --> 00:15:33,057 - LINDA: Okay, he's early. - Okay. 317 00:15:33,057 --> 00:15:35,225 Um, go get the, uh, dipping sauce. 318 00:15:35,225 --> 00:15:37,478 SINGER: ♪ Loving you ♪ 319 00:15:37,478 --> 00:15:39,313 ♪ Well, well, well ♪ 320 00:15:39,313 --> 00:15:41,690 (The Isley Brothers' "For the Love of You") 321 00:15:41,690 --> 00:15:45,986 ♪ Day will make the way for night ♪ 322 00:15:45,986 --> 00:15:47,404 - Mrs. Diggs? - (Linda chuckles) 323 00:15:47,404 --> 00:15:48,489 Dominick Olivito. 324 00:15:48,489 --> 00:15:51,158 I know. Please, come in. 325 00:15:51,158 --> 00:15:52,910 Thank you. 326 00:15:55,955 --> 00:15:58,874 You know, I've been to over a dozen houses 327 00:15:58,874 --> 00:16:00,960 here on Fifth Street, and I have to say, 328 00:16:00,960 --> 00:16:04,171 yours is by far the tidiest. 329 00:16:04,171 --> 00:16:06,757 (chuckles) Thank you. 330 00:16:06,757 --> 00:16:08,801 - Boy or girl? - SHURRIE: Boy. 331 00:16:08,801 --> 00:16:10,260 DOMINICK: Hmm. 332 00:16:10,260 --> 00:16:12,972 Mr. Olivito, um, I appreciate you taking time. 333 00:16:12,972 --> 00:16:14,598 I know that you're very busy. 334 00:16:14,598 --> 00:16:16,934 I'm gonna be brutally honest with you, Mrs. Diggs. 335 00:16:16,934 --> 00:16:18,644 I read Bobby's file. 336 00:16:18,644 --> 00:16:20,646 Closely resembles dozens of cases 337 00:16:20,646 --> 00:16:23,273 that cross my desk every week. 338 00:16:23,273 --> 00:16:27,945 And it doesn't sit well with me when I get a young man acquitted 339 00:16:27,945 --> 00:16:30,155 and he plunges himself deeper into trouble, 340 00:16:30,155 --> 00:16:31,615 becoming a menace to society. 341 00:16:31,615 --> 00:16:34,076 It, uh, ruins my reputation 342 00:16:34,076 --> 00:16:36,412 and credibility amongst my peers. 343 00:16:36,412 --> 00:16:39,498 I bet that money you make sits real nice in your bank account. 344 00:16:43,961 --> 00:16:46,797 Okay, Bobby's not a bad soul. 345 00:16:46,797 --> 00:16:49,133 He's just been making some bad decisions. 346 00:16:49,133 --> 00:16:53,220 And if you knew him, you would see that. 347 00:16:53,220 --> 00:16:55,389 DOMINICK: Well... 348 00:16:55,389 --> 00:16:57,766 you can tell a lot by how a man lives. 349 00:17:00,019 --> 00:17:01,520 Can I see his room? 350 00:17:03,772 --> 00:17:05,024 Of course. 351 00:17:05,024 --> 00:17:09,653 (singer vocalizing) 352 00:17:09,653 --> 00:17:12,322 (Linda mutters) Oh. 353 00:17:13,657 --> 00:17:15,200 Oh, excuse the mess. 354 00:17:15,200 --> 00:17:18,746 He's normally more organized than this. 355 00:17:24,752 --> 00:17:26,837 What's in here? 356 00:17:26,837 --> 00:17:28,589 Those are his records. 357 00:17:28,589 --> 00:17:31,633 - May I? - Please. 358 00:17:41,351 --> 00:17:44,521 He had a record deal. Briefly. 359 00:17:44,521 --> 00:17:47,441 Music is the most important thing in the world to him. 360 00:17:49,109 --> 00:17:50,736 At least it was. 361 00:18:09,922 --> 00:18:11,965 Thank you, Mrs. Diggs. 362 00:18:11,965 --> 00:18:14,218 Sure. Okay. 363 00:18:19,681 --> 00:18:21,391 DENNIS: Hey, yo, get up. No sleeping. 364 00:18:21,391 --> 00:18:23,185 No! He's my friend! 365 00:18:23,185 --> 00:18:25,521 - Rules is rules. - This is my house. 366 00:18:25,521 --> 00:18:28,107 Not when we paying you rent it's not. 367 00:18:28,107 --> 00:18:30,734 Hey, yo, if you ain't gonna cop no more, you got to get out. 368 00:18:30,734 --> 00:18:32,569 Yo, you too, son. This ain't no magazine stand. 369 00:18:32,569 --> 00:18:34,113 Come on. 370 00:18:34,113 --> 00:18:36,031 - Come on. - Oh, man. 371 00:18:36,031 --> 00:18:39,409 ASON: Damn, son, y'all need some air freshener in here. 372 00:18:39,409 --> 00:18:41,328 For them or for you, nigga? 373 00:18:41,328 --> 00:18:42,913 ASON: Man, shut up. 374 00:18:46,208 --> 00:18:48,752 - (toilet flushes) - Whew. 375 00:18:50,379 --> 00:18:51,380 Ugh. 376 00:18:53,090 --> 00:18:56,009 Hey, yo, son, you got this shit on some Fort Knox shit, man. 377 00:18:56,009 --> 00:18:58,137 Yeah, 'cause it turn out this spot like a gold mine, son. 378 00:18:58,137 --> 00:18:59,763 Let me see the nuggets. 379 00:18:59,763 --> 00:19:00,973 ASON: 31. 380 00:19:00,973 --> 00:19:02,766 How much you bring back? 381 00:19:02,766 --> 00:19:05,018 ASON: Shit, we got the hookup, son. 382 00:19:05,018 --> 00:19:08,564 That nigga U-God get his shit straight from Bolivia. 383 00:19:08,564 --> 00:19:11,525 Shit, at least that's what I heard, son. 384 00:19:11,525 --> 00:19:13,861 Yeah, U-God still messin' with them Latin chicks? 385 00:19:13,861 --> 00:19:15,696 ASON: Hey, yo, you should see his latest one, son. 386 00:19:15,696 --> 00:19:18,073 Them titties is out to here, son. 387 00:19:18,073 --> 00:19:20,492 (both laugh) 388 00:19:23,453 --> 00:19:25,497 Hey, yo, what's up with Bobby bail, man? 389 00:19:26,540 --> 00:19:28,333 We still ain't there yet, son. 390 00:19:28,333 --> 00:19:29,585 Man. 391 00:19:29,585 --> 00:19:32,129 I can't believe them niggas even snitched on Bobby, man. 392 00:19:32,129 --> 00:19:34,840 Steubenville niggas ain't got no code, telling you. 393 00:19:34,840 --> 00:19:36,800 Bunch of airheads. 394 00:19:36,800 --> 00:19:38,927 ASON: Shit. (groans) 395 00:19:38,927 --> 00:19:42,014 Hey, yo, where you goin', son? 396 00:19:42,014 --> 00:19:44,183 - Back, nigga. - To New York? 397 00:19:44,183 --> 00:19:47,686 Yeah, son, I got some pussy waitin' on me right now. 398 00:19:47,686 --> 00:19:49,313 Hey, yo... 399 00:19:49,313 --> 00:19:51,690 you 'bout to drive six hours 'cause you got some chick 400 00:19:51,690 --> 00:19:53,150 waiting for you back in New York? 401 00:19:53,150 --> 00:19:54,401 Nah, son. 402 00:19:54,401 --> 00:19:56,737 She out there waitin' in the car right now. 403 00:19:56,737 --> 00:19:58,697 She came for the ride. 404 00:19:58,697 --> 00:20:02,075 And we not just talkin' about any pussy. 405 00:20:02,075 --> 00:20:05,245 Yo, we talkin' about the best pussy of all time, son, 406 00:20:05,245 --> 00:20:06,455 - I'm telling you! - (Dennis laughs) 407 00:20:06,455 --> 00:20:08,582 Please. 408 00:20:08,582 --> 00:20:10,167 (Ason snickers) 409 00:20:10,167 --> 00:20:13,003 (both laughing) 410 00:20:13,003 --> 00:20:15,172 ASON: Hey, yo, son, I'ma let you handle them. I'm out. 411 00:20:15,172 --> 00:20:17,549 DENNIS: All right, stay safe-- Nah, bro. (laughs) 412 00:20:22,512 --> 00:20:25,432 Oh, shit, my nigga back out here? 413 00:20:25,432 --> 00:20:27,351 Yo, peanut! 414 00:20:27,351 --> 00:20:30,479 (mellow hip-hop playing) 415 00:20:30,479 --> 00:20:32,397 What up, baby? 416 00:20:32,397 --> 00:20:35,901 ♪ ♪ 417 00:20:35,901 --> 00:20:38,195 (music muffled) 418 00:20:38,195 --> 00:20:39,446 How's the leg, bro? 419 00:20:39,446 --> 00:20:41,490 SHANK: (laughs) How's the leg? 420 00:20:42,741 --> 00:20:45,619 Have to start callin' you Super Shank, baby. 421 00:20:45,619 --> 00:20:46,828 Word. 422 00:20:48,330 --> 00:20:49,790 (music stops, car door closes) 423 00:20:49,790 --> 00:20:50,874 THUG ♪1: What's up? 424 00:20:53,752 --> 00:20:55,587 Why are y'all standing around? How's business? 425 00:20:55,587 --> 00:20:57,339 THUG ♪1: Shit's still slow out here. 426 00:20:57,339 --> 00:20:59,883 Even with that punk-ass nigga Bobby locked up? 427 00:20:59,883 --> 00:21:02,261 Even in the snow, everyone's still going 428 00:21:02,261 --> 00:21:03,553 to them New York niggas. 429 00:21:09,017 --> 00:21:11,937 (funky dramatic music) 430 00:21:11,937 --> 00:21:18,902 ♪ ♪ 431 00:21:44,886 --> 00:21:47,556 INMATE: ♪ C.O., it's time for me to go ♪ 432 00:21:47,556 --> 00:21:48,890 ♪ I want to take a shower ♪ 433 00:21:48,890 --> 00:21:50,475 ♪ It's time for me to blow ♪ 434 00:21:50,475 --> 00:21:53,312 - ♪ And I don't want to be here ♪ - BOBBY: Hey, yo! 435 00:21:53,312 --> 00:21:55,314 Hey, shut the fuck up! 436 00:21:55,314 --> 00:21:57,232 INMATE: ♪ I wish I wasn't back to the mountain ♪ 437 00:21:57,232 --> 00:21:58,692 (scoffs) 438 00:22:02,946 --> 00:22:04,906 (softly) What the fuck is that? 439 00:22:15,751 --> 00:22:19,129 How the fuck that shit get up in here? 440 00:22:19,129 --> 00:22:20,589 CELLMATE: Shit, homey. 441 00:22:20,589 --> 00:22:22,341 Getting in this bitch is easy. 442 00:22:22,341 --> 00:22:24,343 It's getting out that's hard. 443 00:22:24,343 --> 00:22:26,261 (keys jingling) 444 00:22:26,261 --> 00:22:28,013 OFFICER: Diggs! 445 00:22:28,013 --> 00:22:29,681 You got a visitor. 446 00:22:31,433 --> 00:22:33,769 (door buzzer blares) 447 00:22:35,145 --> 00:22:36,188 DOMINICK: Good morning, Mr. Diggs. 448 00:22:36,188 --> 00:22:38,398 My name is Dominick Olivito. 449 00:22:41,943 --> 00:22:43,445 So you're my new lawyer? 450 00:22:43,445 --> 00:22:45,781 You know, 451 00:22:45,781 --> 00:22:48,658 you don't much resemble the drawing on the album cover. 452 00:22:50,327 --> 00:22:51,953 I'm guessing my mom showed you. 453 00:22:51,953 --> 00:22:53,538 DOMINICK: She's very proud. 454 00:22:53,538 --> 00:22:55,916 Even through her worry, I could see that. 455 00:22:58,668 --> 00:22:59,878 So, about my case... 456 00:22:59,878 --> 00:23:02,631 I'm--I'm not here to discuss your case. 457 00:23:02,631 --> 00:23:04,674 Haven't agreed to take it yet. 458 00:23:04,674 --> 00:23:08,720 I promised your mom I'd at least meet with you. 459 00:23:08,720 --> 00:23:10,305 So you're here to play games. 460 00:23:10,305 --> 00:23:12,474 DOMINICK: I'm not. 461 00:23:12,474 --> 00:23:13,850 Are you? 462 00:23:13,850 --> 00:23:16,728 You're facing attempted murder. 463 00:23:17,854 --> 00:23:20,190 Before this incident, did you ever shoot anyone? 464 00:23:22,609 --> 00:23:24,444 Yeah. 465 00:23:24,444 --> 00:23:27,114 But it was in self-defense. 466 00:23:27,114 --> 00:23:28,907 Just like this was. 467 00:23:28,907 --> 00:23:31,368 So what, you're this innocent victim 468 00:23:31,368 --> 00:23:33,078 who's constantly being bullied 469 00:23:33,078 --> 00:23:35,789 and is forced to defend himself by shooting? 470 00:23:38,125 --> 00:23:40,669 Hey, look, man, I... 471 00:23:40,669 --> 00:23:42,712 I've done my share of bad. 472 00:23:42,712 --> 00:23:45,340 I've lied to my friends, my family, 473 00:23:45,340 --> 00:23:47,342 I've sold drugs. 474 00:23:47,342 --> 00:23:49,052 Yeah, but I don't deserve to be sitting 475 00:23:49,052 --> 00:23:51,638 eight years in prison for defending myself. 476 00:23:51,638 --> 00:23:53,223 Do I? 477 00:23:54,641 --> 00:23:56,393 Why do you carry a gun, Bobby? 478 00:23:58,311 --> 00:24:01,106 Look, in my neighborhood, more people carry guns than ID. 479 00:24:01,106 --> 00:24:02,399 Hmm. 480 00:24:03,483 --> 00:24:08,530 I guess it's a sign of identity, power. 481 00:24:08,530 --> 00:24:11,533 A sense of not losing the fight. 482 00:24:13,034 --> 00:24:16,955 Well, your next fight, it's not gonna be in the streets. 483 00:24:16,955 --> 00:24:18,790 It's gonna be in a courtroom. 484 00:24:18,790 --> 00:24:21,001 It's gonna be your word against the victim's. 485 00:24:21,001 --> 00:24:23,086 Does that scare you? 486 00:24:24,171 --> 00:24:27,215 I'm not afraid of any questions anybody got. 487 00:24:27,215 --> 00:24:29,050 - Yeah. - DOMINICK: Hmm. 488 00:24:32,137 --> 00:24:34,556 Why do you own a Kenny Loggins album? 489 00:24:38,935 --> 00:24:40,937 (laughs) 490 00:24:40,937 --> 00:24:42,314 What? 491 00:24:43,023 --> 00:24:45,942 Why do you own 492 00:24:45,942 --> 00:24:48,778 a Kenny Loggins album? 493 00:24:51,198 --> 00:24:52,699 Shit, I don't-- I don't know, man. 494 00:24:52,699 --> 00:24:55,994 Because he's a great American songwriter. 495 00:24:58,246 --> 00:24:59,623 Well, ain't that the truth? 496 00:24:59,623 --> 00:25:01,833 - (door buzzer blares) - Guard? 497 00:25:05,253 --> 00:25:06,922 BOBBY: Yo, wait. 498 00:25:06,922 --> 00:25:08,965 So--so you'll take my case? 499 00:25:08,965 --> 00:25:10,634 You know, 500 00:25:10,634 --> 00:25:12,636 you have your mother's eyes. 501 00:25:16,806 --> 00:25:17,849 Yo! 502 00:25:17,849 --> 00:25:19,017 (door clatters shut) 503 00:25:19,017 --> 00:25:20,352 (door buzzer blares) 504 00:25:27,567 --> 00:25:28,610 (cellmate snores) 505 00:25:28,610 --> 00:25:30,654 (buzzer blaring) 506 00:25:54,803 --> 00:25:56,888 {\an8}CELLMATE: Hey, yo, Bobby. 507 00:25:56,888 --> 00:25:58,306 {\an8}It's ready. 508 00:25:58,306 --> 00:26:01,017 Jefferson County's finest pruno. 509 00:26:01,017 --> 00:26:03,478 Come and hit this, New York. 510 00:26:03,478 --> 00:26:05,772 JEROME: I thought musicians pulled guitar strings, 511 00:26:05,772 --> 00:26:07,399 not triggers. 512 00:26:07,399 --> 00:26:09,192 MECCA: How come you don't make music no more, 513 00:26:09,192 --> 00:26:10,735 Prince Rakeem? 514 00:26:10,735 --> 00:26:12,654 BOBBY: I ain't no prince no more. 515 00:26:14,322 --> 00:26:15,824 Hey, yo, yo. 516 00:26:15,824 --> 00:26:17,867 Y'all seeing this shit? 517 00:26:17,867 --> 00:26:20,453 Caterpillar locked itself up in its own box. 518 00:26:20,453 --> 00:26:23,665 Guess it figured wasn't no point in fighting the inevitable. 519 00:26:27,252 --> 00:26:28,420 WISE: I'm sayin', though, 520 00:26:28,420 --> 00:26:30,463 you always talking shit on us. 521 00:26:30,463 --> 00:26:33,383 New York this, New York that. 522 00:26:33,383 --> 00:26:36,386 Yo, is Staten Island even really part of New York? 523 00:26:36,386 --> 00:26:38,305 'Cause I heard it's really New Jersey. 524 00:26:38,305 --> 00:26:39,764 Nigga... 525 00:26:39,764 --> 00:26:40,932 What? 526 00:26:40,932 --> 00:26:43,393 Least we got Dean Martin. 527 00:26:43,393 --> 00:26:45,562 Nigga came from Steubenville. 528 00:26:45,562 --> 00:26:47,856 Who y'all got from Staten Island that's famous? 529 00:26:47,856 --> 00:26:49,441 Son, we got the Gambinos-- 530 00:26:49,441 --> 00:26:51,443 real gangsters, know what I mean? 531 00:26:51,443 --> 00:26:53,778 And them niggas don't snitch. 532 00:26:53,778 --> 00:26:55,822 WISE: Get the fuck out of here. 533 00:26:55,822 --> 00:26:58,283 Yo, fuck you think this is, nigga, Deer Hunter? 534 00:26:58,283 --> 00:26:59,909 Nah. 535 00:26:59,909 --> 00:27:02,078 Gonna need a .22 to shoot a deer. 536 00:27:02,078 --> 00:27:03,455 - How you know that? - (knock at door) 537 00:27:03,455 --> 00:27:05,915 Shit. From hunting. 538 00:27:05,915 --> 00:27:08,209 Wait, you was for real before? 539 00:27:08,209 --> 00:27:10,420 What, y'all--y'all motherfuckers really eat that shit? 540 00:27:10,420 --> 00:27:12,422 Yeah, what else we gonna do with it? 541 00:27:12,422 --> 00:27:14,007 - (knocking continues) - I thought the shit 542 00:27:14,007 --> 00:27:15,717 was just for decoration. 543 00:27:15,717 --> 00:27:17,302 (scoffs) 544 00:27:17,302 --> 00:27:19,888 Yo, we set on Bobby's bail, so I'ma get this-- 545 00:27:19,888 --> 00:27:21,473 get this over to his mom's, all right? 546 00:27:21,473 --> 00:27:23,808 - (knocking continues) - Hey, yo, Marsha! 547 00:27:23,808 --> 00:27:25,560 Go open the door! 548 00:27:25,560 --> 00:27:27,187 Tell them fiends we closed for the night. 549 00:27:27,187 --> 00:27:28,480 (toilet flushes) 550 00:27:28,480 --> 00:27:29,564 MARSHA: Man. 551 00:27:29,564 --> 00:27:31,983 Your rent don't come with door service, playboy. 552 00:27:31,983 --> 00:27:33,401 Yo, shut the f-- 553 00:27:33,401 --> 00:27:34,778 - Always talkin' shit. - (insistent knocking) 554 00:27:34,778 --> 00:27:37,030 Hey, yo! 555 00:27:37,030 --> 00:27:38,657 Hey, yo, who the fuck is it, son? 556 00:27:40,033 --> 00:27:42,118 We closed, motherfuck-- 557 00:27:42,118 --> 00:27:43,912 SHANK: I'm shutting you down, New York. 558 00:27:43,912 --> 00:27:45,497 (tense music) 559 00:27:45,497 --> 00:27:46,873 - Gun! - Oh, shit! 560 00:27:46,873 --> 00:27:48,667 (gunshot) 561 00:27:50,543 --> 00:27:52,879 (gunshots) 562 00:27:52,879 --> 00:27:59,678 ♪ ♪ 563 00:28:17,362 --> 00:28:19,197 WISE: Fuckin' kill you, nigga! 564 00:28:27,580 --> 00:28:29,541 (siren wailing) 565 00:28:29,541 --> 00:28:31,292 Hey! We got to go! 566 00:28:32,293 --> 00:28:33,545 Get out of here! 567 00:28:34,671 --> 00:28:36,840 PERSON: Shit! Go! Go! 568 00:28:36,840 --> 00:28:38,508 PERSON: Where the fuck y'all going? 569 00:28:38,508 --> 00:28:40,176 You fuck--shit! 570 00:28:41,219 --> 00:28:43,930 DENNIS: No--no-- 571 00:28:43,930 --> 00:28:46,015 (sirens approaching) 572 00:28:52,480 --> 00:28:53,648 (gunshot) 573 00:28:58,319 --> 00:28:59,529 OFFICER: Lights out! 574 00:28:59,529 --> 00:29:01,406 (door buzzer blares) 575 00:29:03,825 --> 00:29:06,828 INMATE: Yo, Bobby Diggs! 576 00:29:06,828 --> 00:29:08,788 Bobby Diggs! 577 00:29:08,788 --> 00:29:10,165 BOBBY: Yo, what's up? 578 00:29:10,165 --> 00:29:14,377 INMATE: Word on the street is your man D-Lover got hit. 579 00:29:14,377 --> 00:29:15,462 BOBBY: Yo, what-- 580 00:29:16,880 --> 00:29:18,673 Yo, what you mean he got hit? 581 00:29:20,175 --> 00:29:22,177 Huh? 582 00:29:22,177 --> 00:29:24,095 Yo! 583 00:29:24,095 --> 00:29:27,432 - Yo, what you mean he got hit? - INMATE: Nah, man, for real. 584 00:29:27,432 --> 00:29:30,059 Not trying to bring you no bad news. 585 00:29:30,059 --> 00:29:33,480 I just thought you should know about your mans. 586 00:29:33,480 --> 00:29:36,274 BOBBY: Is he, uh, is he good? 587 00:29:36,274 --> 00:29:37,817 INMATE: I don't know. 588 00:29:40,487 --> 00:29:42,030 All right. 589 00:29:42,030 --> 00:29:43,281 Hey, yo. 590 00:29:43,281 --> 00:29:44,866 Hey, yo, guard! 591 00:29:44,866 --> 00:29:46,451 Hey, let me get a phone call, man! 592 00:29:46,451 --> 00:29:47,827 Yo, let me get a phone call-- 593 00:29:47,827 --> 00:29:49,913 OFFICER: Shut the fuck up, or you're going to the hole! 594 00:29:49,913 --> 00:29:51,581 SHURRIE: Please, his name is Dennis. 595 00:29:51,581 --> 00:29:53,625 - Dennis Coles. - I heard you. 596 00:29:53,625 --> 00:29:55,418 As I explained, I can only give out information 597 00:29:55,418 --> 00:29:56,961 about patients to relatives. 598 00:29:56,961 --> 00:29:58,838 Okay, but he's the father of my child. 599 00:29:58,838 --> 00:30:00,089 RECEPTIONIST: Are you married? 600 00:30:00,089 --> 00:30:01,758 What difference does it make? 601 00:30:01,758 --> 00:30:03,259 Baby, why don't you take a seat? 602 00:30:03,259 --> 00:30:05,220 - No, Ma, I-- - I got this. 603 00:30:08,681 --> 00:30:09,974 He was shot. 604 00:30:09,974 --> 00:30:11,476 Anyone who comes in with a gunshot wound, 605 00:30:11,476 --> 00:30:12,560 we have to report to the police. 606 00:30:12,560 --> 00:30:13,853 Yes, I understand completely. 607 00:30:13,853 --> 00:30:15,522 Can you at least tell us how he's doing? 608 00:30:15,522 --> 00:30:17,190 - As I just said... - Is he stable? 609 00:30:17,190 --> 00:30:18,983 - I cannot give any information-- - Is he alive? 610 00:30:18,983 --> 00:30:20,401 Can you tell us how he's-- 611 00:30:20,401 --> 00:30:23,112 - For the love of God! - SHURRIE: Mommy! 612 00:30:23,112 --> 00:30:26,074 - LINDA: Shurrie? Is it-- - I-- 613 00:30:26,074 --> 00:30:27,367 Okay, I need you to get a doctor. 614 00:30:27,367 --> 00:30:28,493 The baby's coming. 615 00:30:28,493 --> 00:30:30,453 All right, come on. Remember your breathing? 616 00:30:30,453 --> 00:30:32,038 - You remember your breathing. - Yeah. 617 00:30:32,038 --> 00:30:33,998 All right, yes. In form. Breathing in. 618 00:30:33,998 --> 00:30:37,210 Breathing in, breathing out. 619 00:31:00,775 --> 00:31:01,776 Hey. 620 00:31:03,069 --> 00:31:05,029 How you feeling? 621 00:31:08,324 --> 00:31:09,784 I'm all right. 622 00:31:14,747 --> 00:31:16,875 Hey, what happened to you? 623 00:31:19,961 --> 00:31:22,505 There's someone I want you to meet. 624 00:31:26,801 --> 00:31:28,970 (sighs) 625 00:31:33,516 --> 00:31:35,351 DENNIS: Oh, shit. 626 00:31:36,144 --> 00:31:38,229 - Let me hold him. - Yeah. 627 00:31:38,229 --> 00:31:41,566 (soft music) 628 00:31:41,566 --> 00:31:48,531 ♪ ♪ 629 00:32:01,419 --> 00:32:04,047 - (Dennis groans) - SHURRIE: I know. 630 00:32:04,047 --> 00:32:05,381 Okay. 631 00:32:09,135 --> 00:32:11,596 Yo, my-- 632 00:32:11,596 --> 00:32:14,015 my--my backpack. 633 00:32:14,015 --> 00:32:16,309 Hey, yo, where-- where my backpack at? 634 00:32:18,603 --> 00:32:20,438 Wise gave it to my mom. 635 00:32:20,438 --> 00:32:22,565 All the money was inside, 636 00:32:22,565 --> 00:32:25,234 and she gonna post Bobby's bail. 637 00:32:26,277 --> 00:32:28,237 The police want to talk to you, though. 638 00:32:29,739 --> 00:32:32,283 DENNIS: I ain't got shit to say to no police. 639 00:32:34,327 --> 00:32:36,079 We got to make a decision. 640 00:32:38,790 --> 00:32:40,625 About a name. 641 00:32:43,503 --> 00:32:45,338 Yeah. 642 00:32:45,338 --> 00:32:47,215 Yeah, I know, I know we got to... 643 00:32:48,716 --> 00:32:51,552 You know, make a decision. 644 00:32:55,473 --> 00:32:58,393 I was thinking Dennis Jr.? 645 00:32:59,811 --> 00:33:02,188 Nah. 646 00:33:02,188 --> 00:33:05,483 There ain't gonna be no Dennis Jr. 647 00:33:09,320 --> 00:33:10,738 Then what? 648 00:33:12,031 --> 00:33:13,992 I don't know yet. 649 00:33:13,992 --> 00:33:20,957 ♪ ♪ 650 00:33:26,587 --> 00:33:27,797 They didn't have tea, 651 00:33:27,797 --> 00:33:30,842 so I got you some hot water with lemon. 652 00:33:30,842 --> 00:33:32,301 Thank you. 653 00:33:34,429 --> 00:33:35,722 Oh. 654 00:33:39,308 --> 00:33:42,061 - It's okay, baby. 655 00:33:42,061 --> 00:33:44,313 - Look at that baby. - Oh, come here. 656 00:33:44,313 --> 00:33:46,941 Come here, baby. It's okay. 657 00:33:46,941 --> 00:33:48,443 I got you. 658 00:33:48,443 --> 00:33:51,529 (Linda crying) 659 00:33:54,615 --> 00:33:56,117 JEROME: I got you. 660 00:34:02,331 --> 00:34:04,125 (keys jingle, buzzer blares) 661 00:34:26,981 --> 00:34:28,983 (door slams) 662 00:34:30,902 --> 00:34:33,112 What the fuck is you doing here? 663 00:34:34,989 --> 00:34:36,991 I was just asking myself that same question. 664 00:34:36,991 --> 00:34:38,159 I ain't ever want to set foot 665 00:34:38,159 --> 00:34:40,745 in one of these motherfuckin' places again, you feel me? 666 00:34:40,745 --> 00:34:42,789 BOBBY: Yeah. Yeah, I feel you. 667 00:34:42,789 --> 00:34:44,457 I don't think so. 668 00:34:46,459 --> 00:34:48,419 You know, when I was growing up in this town, 669 00:34:48,419 --> 00:34:51,214 we had gambling dens and bootleggers, 670 00:34:51,214 --> 00:34:53,424 but nothing like this crack gang foolery. 671 00:34:53,424 --> 00:34:55,885 I tried to take your mother away from all of that. 672 00:34:55,885 --> 00:34:57,303 You had to just bring it right back 673 00:34:57,303 --> 00:34:58,888 to her doorstep, didn't you? 674 00:34:58,888 --> 00:35:02,225 She didn't even tell Divine about any of this. 675 00:35:02,225 --> 00:35:04,560 She doesn't want him to worry and lose focus 676 00:35:04,560 --> 00:35:07,605 since he's so close to getting up out that halfway house. 677 00:35:10,108 --> 00:35:12,944 But I come bearing good news. 678 00:35:12,944 --> 00:35:15,655 Your boy Dennis is copacetic. Your nephew is healthy. 679 00:35:15,655 --> 00:35:18,699 Shurrie is doing just fine. Your mom's with 'em both. 680 00:35:18,699 --> 00:35:21,035 And we got that bail money. 681 00:35:22,286 --> 00:35:23,871 (door buzzer blares) 682 00:35:23,871 --> 00:35:25,665 Bobby. 683 00:35:25,665 --> 00:35:27,959 You heard me? 684 00:35:27,959 --> 00:35:29,961 You're getting out. 685 00:35:32,088 --> 00:35:33,214 Yeah, I hear you. 686 00:35:33,214 --> 00:35:34,423 I hear you. 687 00:35:35,800 --> 00:35:38,136 I heard that first part you said about Dennis 688 00:35:38,136 --> 00:35:42,348 getting shot hustling for my bail money. 689 00:35:42,348 --> 00:35:44,809 I heard that part you said about... 690 00:35:44,809 --> 00:35:46,978 you putting your house up as collateral 691 00:35:46,978 --> 00:35:49,063 to pay for my lawyer. 692 00:35:49,063 --> 00:35:50,898 And for what? 693 00:35:50,898 --> 00:35:52,733 Can't love the woman and not love the children. 694 00:35:52,733 --> 00:35:54,735 Yeah, but I'm going to trial, Jerome, 695 00:35:54,735 --> 00:35:58,239 and as a Black man, you know what my odds are. 696 00:36:02,535 --> 00:36:05,872 Bobby, when you get locked up, 697 00:36:05,872 --> 00:36:07,957 you start to become institutionalized. 698 00:36:07,957 --> 00:36:10,543 You give in to the system. 699 00:36:10,543 --> 00:36:13,004 I've been there. But you got to fight it. 700 00:36:13,004 --> 00:36:14,881 I did, and look where I'm at now. 701 00:36:16,757 --> 00:36:20,636 But you wasn't facing attempted murder, were you? 702 00:36:20,636 --> 00:36:22,471 No. 703 00:36:22,471 --> 00:36:23,931 But when you tell your story-- 704 00:36:23,931 --> 00:36:25,224 Hey, yo, C.O. 705 00:36:27,143 --> 00:36:28,936 - Hey, yo! C.O.! - (door creaks open) 706 00:36:28,936 --> 00:36:30,730 JEROME: Bobby, a man doesn't know he's a man 707 00:36:30,730 --> 00:36:31,856 until he becomes a man. 708 00:36:31,856 --> 00:36:33,983 Most of us get locked up when we're boys 709 00:36:33,983 --> 00:36:35,401 and grow up in the prison 710 00:36:35,401 --> 00:36:38,446 and never learn how to be an adult. 711 00:36:38,446 --> 00:36:40,114 Is that the fate you want to seal? 712 00:36:41,157 --> 00:36:44,160 Hey, my fate will be my fate, right? 713 00:36:44,160 --> 00:36:48,164 At least you won't have to worry about me fuckin' y'all up. 714 00:36:50,124 --> 00:36:52,919 Oh, and you can take that lawyer money and the bail money 715 00:36:52,919 --> 00:36:55,755 and use that to get this family back on track, all right? 716 00:36:57,215 --> 00:36:58,758 JEROME: We are using the lawyer money 717 00:36:58,758 --> 00:37:02,303 and the bail money to get this family back on track! 718 00:37:02,303 --> 00:37:03,888 - (distant buzzer blares) - Bobby. 719 00:37:03,888 --> 00:37:05,514 - (buzzer blares) - Bobby! 720 00:37:05,514 --> 00:37:12,480 ♪ ♪ 721 00:37:25,868 --> 00:37:27,161 BOBBY: Hey, yo. 722 00:37:28,621 --> 00:37:30,164 Pour me one. 723 00:37:34,001 --> 00:37:36,963 Yo, Bobby. You want some more? 724 00:37:39,215 --> 00:37:41,133 Told you we gave him too much. 725 00:37:47,306 --> 00:37:50,393 Hey, yo, where's the butterfly? 726 00:37:50,393 --> 00:37:51,811 CELLMATE: Yeah, Dr. Dolittle caught it 727 00:37:51,811 --> 00:37:53,646 and put it up in the cup. 728 00:37:53,646 --> 00:37:55,856 We keeping it as a pet. 729 00:38:09,662 --> 00:38:12,206 (rustling) 730 00:38:17,670 --> 00:38:19,547 Why you trippin'? 731 00:38:24,844 --> 00:38:26,095 Damn. 732 00:38:26,095 --> 00:38:28,055 We was gonna grow old together. 733 00:38:32,810 --> 00:38:34,395 Hey, yo! 734 00:38:34,395 --> 00:38:36,814 Yo, C.O.! 735 00:38:36,814 --> 00:38:39,984 (energetic music) 736 00:38:39,984 --> 00:38:42,278 ♪ ♪ 737 00:38:42,278 --> 00:38:44,780 Well, now that this battle's over, 738 00:38:44,780 --> 00:38:46,741 we got to get prepared for the war. 739 00:38:50,328 --> 00:38:52,330 You got to get yourself cleaned up. 740 00:39:03,382 --> 00:39:04,759 DENNIS: Hey, yo. 741 00:39:04,759 --> 00:39:06,844 Who you think he look like? 742 00:39:08,137 --> 00:39:09,847 I don't know yet. 743 00:39:10,473 --> 00:39:13,225 DENNIS: He kind of look like Darius, don't he? 744 00:39:13,225 --> 00:39:15,436 SHURRIE: Yeah, kind of. 745 00:39:17,938 --> 00:39:19,065 Hey, yo. 746 00:39:20,816 --> 00:39:22,818 Grab my finger, little man. 747 00:39:27,740 --> 00:39:29,700 Come on, at least reach for it, then. 748 00:39:36,123 --> 00:39:38,709 See? He's perfect. 749 00:39:44,590 --> 00:39:47,259 (Bobby exhales deeply) 750 00:39:47,259 --> 00:39:48,844 Damn. 751 00:39:51,722 --> 00:39:52,973 (Shurrie laughs) 752 00:39:52,973 --> 00:39:54,683 Yeah, son, I know. 753 00:39:55,851 --> 00:39:57,770 Bobby, you want to hold him? 754 00:40:00,022 --> 00:40:03,609 Yeah. 755 00:40:03,609 --> 00:40:06,278 Hey, yo, go-- go wash your hands first, son. 756 00:40:08,197 --> 00:40:09,573 (chuckles) 757 00:40:09,573 --> 00:40:11,033 BOBBY: Hey, yo. 758 00:40:11,033 --> 00:40:12,701 You ever hear Mommy say that babies give off 759 00:40:12,701 --> 00:40:16,497 a certain pheromone that--that brings joy? 760 00:40:16,497 --> 00:40:19,959 SHURRIE: I don't know nothing about no pheromones, but joy? 761 00:40:19,959 --> 00:40:21,377 Yeah. 762 00:40:30,594 --> 00:40:33,556 Well, let's see, little man. Yeah. 763 00:40:36,350 --> 00:40:40,396 Yeah. What up, nephew? 764 00:40:41,439 --> 00:40:42,898 Oh, yeah. 765 00:40:42,898 --> 00:40:44,567 - (winces) - You okay? 766 00:40:44,567 --> 00:40:45,943 Welcome home, man. 767 00:40:47,236 --> 00:40:48,737 What y'all thinking about naming him? 768 00:40:48,737 --> 00:40:51,949 Infinite, 'cause I'ma live forever. 769 00:40:53,451 --> 00:40:57,079 His name's Infinite 'cause we're gonna be forever. 770 00:40:57,079 --> 00:41:00,166 You know what I mean. Come on, now. 771 00:41:01,792 --> 00:41:03,377 BOBBY: Infinite, huh? 772 00:41:03,377 --> 00:41:05,754 Hey, that's a cool rap name, too, little man. 773 00:41:05,754 --> 00:41:07,923 (Shurrie laughs) 774 00:41:07,923 --> 00:41:10,593 (both laugh) 775 00:41:10,593 --> 00:41:13,596 (heartwarming music) 776 00:41:13,596 --> 00:41:20,561 ♪ ♪ 777 00:41:33,449 --> 00:41:35,159 BOBBY: What you doing down here? 778 00:41:36,619 --> 00:41:38,704 RANDY: Is it okay if I sleep in your room tonight? 779 00:41:38,704 --> 00:41:40,164 (chuckles) Why? 780 00:41:40,164 --> 00:41:41,290 Aren't you used to sleeping 781 00:41:41,290 --> 00:41:43,083 with other people in the same room? 782 00:41:43,083 --> 00:41:44,919 Isn't that what jail's like? 783 00:41:44,919 --> 00:41:46,545 Hey, yo, you-- 784 00:41:46,545 --> 00:41:49,048 you don't ever have to worry about that. 785 00:41:49,048 --> 00:41:51,842 You ain't never going to jail, you hear me? 786 00:41:51,842 --> 00:41:52,927 Yeah. 787 00:41:54,678 --> 00:41:56,764 What about you? 788 00:41:56,764 --> 00:41:59,141 You going back? 789 00:41:59,141 --> 00:42:01,894 That's not in my control. 790 00:42:01,894 --> 00:42:03,938 Like a lot of other things. 791 00:42:07,525 --> 00:42:09,902 You know, I guess that's why I like 792 00:42:09,902 --> 00:42:11,862 this type of equipment so much. 793 00:42:14,156 --> 00:42:15,991 I can make it do what I want it to do. 794 00:42:19,286 --> 00:42:21,288 Let me show you something. 795 00:42:21,288 --> 00:42:23,207 I can time travel... 796 00:42:24,708 --> 00:42:27,378 (plays warbling organ chords) 797 00:42:38,764 --> 00:42:41,559 I can transform... 798 00:42:41,559 --> 00:42:44,645 (plays jaunty organ tune) 799 00:42:44,645 --> 00:42:48,274 ♪ ♪ 800 00:42:48,274 --> 00:42:50,442 Whoa. 801 00:42:50,442 --> 00:42:52,653 How come you ain't never showed me this before? 802 00:42:55,197 --> 00:42:56,407 I don't know. 803 00:42:56,407 --> 00:42:58,784 How come you ain't never asked? 804 00:42:58,784 --> 00:43:02,121 Go ahead and-- go ahead and do your thing. 805 00:43:02,121 --> 00:43:03,205 Yeah. 806 00:43:04,915 --> 00:43:05,916 Let's see what you got. 807 00:43:05,916 --> 00:43:10,087 (playing notes) 808 00:43:10,087 --> 00:43:11,755 You're a natural. 809 00:43:11,755 --> 00:43:13,716 Do this. 810 00:43:13,716 --> 00:43:16,719 (plays synth notes) 811 00:43:16,719 --> 00:43:21,974 ♪ ♪ 812 00:43:21,974 --> 00:43:23,559 Yeah. 813 00:43:23,559 --> 00:43:26,437 ♪ ♪ 814 00:43:26,437 --> 00:43:29,440 RANDY: Are those songs you made? 815 00:43:29,440 --> 00:43:31,650 Yeah. Yeah. 816 00:43:31,650 --> 00:43:33,444 They're not finished, though. 817 00:43:36,113 --> 00:43:37,197 Is that one finished? 818 00:43:38,699 --> 00:43:40,534 Nah, but, uh... 819 00:43:42,244 --> 00:43:43,704 Let me see. I can play it for you. 820 00:43:49,918 --> 00:43:52,588 - VOCALISTS: ♪ After ♪ - SINGER: ♪ After ♪ 821 00:43:52,588 --> 00:43:54,798 - VOCALISTS: ♪ Laughter ♪ - SINGER: ♪ Your laughter ♪ 822 00:43:54,798 --> 00:43:58,719 - VOCALISTS: ♪ Comes tears ♪ - SINGER: ♪ There'll be tears ♪ 823 00:43:58,719 --> 00:44:01,055 (laughs) You dig? 824 00:44:01,055 --> 00:44:02,681 Who this? Mecca? 825 00:44:02,681 --> 00:44:04,600 BOBBY: No. 826 00:44:04,600 --> 00:44:06,977 No, it ain't Mecca. (chuckles) 827 00:44:06,977 --> 00:44:09,104 This is Wendy Rene. 828 00:44:10,022 --> 00:44:13,692 Got this album when I was on tour 829 00:44:13,692 --> 00:44:15,402 in, uh, North Carolina. 830 00:44:15,402 --> 00:44:17,071 (hip-hop beat playing) 831 00:44:17,071 --> 00:44:19,615 I like it, but why ain't nobody rapping? 832 00:44:19,615 --> 00:44:21,408 BOBBY: (chuckles) 833 00:44:21,408 --> 00:44:23,410 I didn't have the time to finish the verses. 834 00:44:23,410 --> 00:44:27,831 ♪ ♪ 835 00:44:27,831 --> 00:44:29,500 When will you? 836 00:44:32,211 --> 00:44:33,879 I don't know, man. 837 00:44:37,966 --> 00:44:39,968 Hey, you should go and get some rest, all right? 838 00:44:43,931 --> 00:44:45,015 I love you, man. 839 00:44:45,015 --> 00:44:46,308 RANDY: Love you, too. 840 00:44:46,308 --> 00:44:53,273 ♪ ♪ 841 00:44:57,778 --> 00:45:00,280 (music fades) 842 00:45:10,499 --> 00:45:13,127 (uneasy music) 843 00:45:13,127 --> 00:45:20,092 ♪ ♪ 844 00:45:24,680 --> 00:45:27,099 DOMINICK: It's a good start. You ready? 845 00:45:27,099 --> 00:45:29,476 I'm ready. 846 00:45:29,476 --> 00:45:31,478 DOMINICK: Technically, there's only one judge, 847 00:45:31,478 --> 00:45:33,647 but those twelve strangers in the jury box 848 00:45:33,647 --> 00:45:35,941 are gonna be judging you, too, I promise. 849 00:45:35,941 --> 00:45:38,902 Your appearance, your posture, your tone of voice 850 00:45:38,902 --> 00:45:40,362 is gonna tell them who you are 851 00:45:40,362 --> 00:45:42,531 and what you're allegedly charged of, 852 00:45:42,531 --> 00:45:44,992 not just the evidence. 853 00:45:44,992 --> 00:45:46,618 Do you know why there's 12 jurors? 854 00:45:46,618 --> 00:45:48,704 BOBBY: Because there's 12 numbers on a clock? 855 00:45:48,704 --> 00:45:52,750 No, because... a jury can sure control 856 00:45:52,750 --> 00:45:54,501 the time in a man's life. 857 00:45:54,501 --> 00:45:56,879 DOMINICK: (chuckles) Actually, it's allegorical. 858 00:45:56,879 --> 00:45:59,089 For the 12 followers of Jesus. 859 00:45:59,089 --> 00:46:02,718 (scoffs) Well, uh, I hope I don't get crucified. 860 00:46:02,718 --> 00:46:05,804 DOMINICK: It's gonna come down to your word versus his. 861 00:46:05,804 --> 00:46:07,556 He's gonna paint a picture of you, 862 00:46:07,556 --> 00:46:09,767 and it ain't gonna be pretty. 863 00:46:09,767 --> 00:46:11,435 You nervous? 864 00:46:11,435 --> 00:46:13,312 BOBBY: I've never been more nervous in my life. 865 00:46:13,312 --> 00:46:15,814 You weren't nervous when you used to go on tour, were you? 866 00:46:15,814 --> 00:46:18,817 Remember, you're a performer, Bobby. 867 00:46:18,817 --> 00:46:20,027 I was. 868 00:46:20,027 --> 00:46:21,612 You still are. 869 00:46:21,612 --> 00:46:23,197 You're gonna have to be for one more day, 870 00:46:23,197 --> 00:46:24,573 like it's your final show. 871 00:46:24,573 --> 00:46:26,992 PROSECUTOR: Ladies and gentlemen of the jury... 872 00:46:26,992 --> 00:46:29,244 (dramatic music) 873 00:46:29,244 --> 00:46:33,540 Bobby Diggs came from New York. 874 00:46:33,540 --> 00:46:36,210 And the evidence will show 875 00:46:36,210 --> 00:46:40,130 that he brought trouble with him. 876 00:46:40,130 --> 00:46:44,802 ♪ ♪ 877 00:46:44,802 --> 00:46:46,887 Yeah. 878 00:46:46,887 --> 00:46:49,264 Yeah, he and his friends were bad news. 879 00:46:49,264 --> 00:46:52,851 Poisoning the community-- our community-- 880 00:46:52,851 --> 00:46:54,603 while he profited. 881 00:47:00,275 --> 00:47:03,779 Look, I've lived in this town my entire life. 882 00:47:03,779 --> 00:47:05,405 I was the starting wideout 883 00:47:05,405 --> 00:47:08,158 when Steubenville won the state championship. 884 00:47:08,158 --> 00:47:11,995 And I tore my meniscus on the go-ahead touchdown. 885 00:47:11,995 --> 00:47:14,540 Yeah, it ruined my chances of the scholarship, 886 00:47:14,540 --> 00:47:17,459 but, honestly, I never had a problem with that. 887 00:47:17,459 --> 00:47:20,796 Seriously, I never had no problems with nobody. 888 00:47:20,796 --> 00:47:23,882 Well, until Bobby Diggs showed up. 889 00:47:23,882 --> 00:47:25,217 You don't return my pages no more. 890 00:47:25,217 --> 00:47:27,344 BOBBY: What the fuck is going on here? 891 00:47:27,344 --> 00:47:29,012 Get your ass in the fucking kitchen, girl. 892 00:47:29,012 --> 00:47:31,348 - You talking to my girl, nigga? - SHANK: No, no. 893 00:47:31,348 --> 00:47:32,975 BOBBY: You talking to my girl, nigga? 894 00:47:32,975 --> 00:47:35,352 Huh? Fuck you, nigga! 895 00:47:35,352 --> 00:47:37,104 - SHANK: Oh-- - Fuck you! 896 00:47:37,104 --> 00:47:38,313 - Please-- - Fuck, nigga! 897 00:47:38,313 --> 00:47:40,274 Please man, stop, please! 898 00:47:42,109 --> 00:47:45,737 As painful and humiliating as that was, 899 00:47:45,737 --> 00:47:49,032 I just wanted to move forward and talk it out man to man. 900 00:47:49,032 --> 00:47:51,493 But he wasn't interested in peace. 901 00:47:55,289 --> 00:47:59,084 That man sitting right there 902 00:47:59,084 --> 00:48:00,711 shot me 903 00:48:00,711 --> 00:48:02,838 for no good reason at all. 904 00:48:07,342 --> 00:48:10,429 Honestly, I thought I was gonna die. 905 00:48:10,429 --> 00:48:13,557 (sobbing) 906 00:48:13,557 --> 00:48:20,188 ♪ ♪ 907 00:48:34,411 --> 00:48:35,913 DOMINICK: Bobby... 908 00:48:35,913 --> 00:48:37,956 BOBBY: (softly) Yeah. 909 00:48:37,956 --> 00:48:39,833 DOMINICK: You've been on stages. 910 00:48:39,833 --> 00:48:43,003 This is like those rap battles you used to do. 911 00:48:43,003 --> 00:48:45,088 He went first. Now it's your turn. 912 00:48:45,088 --> 00:48:48,550 (suspenseful music) 913 00:48:48,550 --> 00:48:51,637 Can you tell us what happened that night? 914 00:48:51,637 --> 00:48:56,350 ♪ ♪ 915 00:48:56,350 --> 00:48:59,227 BOBBY: ♪ Avoiding every danger that came in my path ♪ 916 00:48:59,227 --> 00:49:02,022 ♪ As I watched every sperm cell get ripped in half ♪ 917 00:49:08,070 --> 00:49:10,155 ♪ So here I am in the danger zone ♪ 918 00:49:10,155 --> 00:49:11,782 ♪ My head in my tail ♪ 919 00:49:11,782 --> 00:49:13,325 ♪ My 23 chromosomes ♪ 920 00:49:13,325 --> 00:49:15,827 ♪ But I thought it couldn't be that bad ♪ 921 00:49:21,833 --> 00:49:24,378 ♪ A million motherfuckers tried to race ahead ♪ 922 00:49:24,378 --> 00:49:27,756 ♪ But I am the one who fertilized the egg ♪ 923 00:49:27,756 --> 00:49:30,467 (crowd booing) 924 00:49:41,395 --> 00:49:44,064 May I, uh, may I take a recess? 925 00:49:44,064 --> 00:49:46,316 Mr. Diggs, you are not allowed 926 00:49:46,316 --> 00:49:48,777 to ask me for a recess. 927 00:49:48,777 --> 00:49:52,781 Mr. Olivito, I advise you to instruct your client 928 00:49:52,781 --> 00:49:54,241 to answer the question. 929 00:49:54,241 --> 00:49:55,492 Of course. 930 00:49:57,160 --> 00:49:59,621 (foreboding music) 931 00:49:59,621 --> 00:50:01,665 Bobby, 932 00:50:01,665 --> 00:50:04,042 this is your show. 933 00:50:04,042 --> 00:50:06,753 Okay? This is your audience. 934 00:50:11,925 --> 00:50:13,260 Bobby. 935 00:50:13,260 --> 00:50:17,431 Can you tell us, in your own words... 936 00:50:17,431 --> 00:50:18,890 what happened? 937 00:50:18,890 --> 00:50:25,355 ♪ ♪ 938 00:50:40,328 --> 00:50:42,497 ♪ I never ♪ 939 00:50:42,497 --> 00:50:44,249 ♪ Listened to things ♪ 940 00:50:44,249 --> 00:50:46,418 ♪ That my mother kept telling me ♪ 941 00:50:50,255 --> 00:50:51,798 ♪ Getting upset ♪ 942 00:50:51,798 --> 00:50:54,593 ♪ When my own ways kept failing me ♪ 943 00:50:57,220 --> 00:50:59,598 ♪ Homeys in the streets got desires of hurting me ♪ 944 00:51:03,143 --> 00:51:04,936 ♪ Church and religion ♪ 945 00:51:04,936 --> 00:51:06,855 ♪ On the urge of converting me ♪ 946 00:51:08,440 --> 00:51:11,401 ♪ Pops always told me what I could be ♪ 947 00:51:14,321 --> 00:51:17,324 ♪ Siblings always telling me what I would be ♪ 948 00:51:18,700 --> 00:51:21,745 ♪ Everybody always telling me what I'm gonna be ♪ 949 00:51:21,745 --> 00:51:25,540 ♪ But no one ever asked me who I want to be ♪ 950 00:51:25,540 --> 00:51:30,128 ♪ A Black man in fear of the police arresting me ♪ 951 00:51:30,128 --> 00:51:31,922 ♪ Illusions of luxury possessing me ♪ 952 00:51:31,922 --> 00:51:33,298 ♪ Like God is testing me ♪ 953 00:51:33,298 --> 00:51:35,967 ♪ And I don't understand ♪ 954 00:51:35,967 --> 00:51:37,719 ♪ The way my girl is loving me ♪ 955 00:51:40,222 --> 00:51:41,723 ♪ My outer world pushing me ♪ 956 00:51:41,723 --> 00:51:43,934 ♪ Inner world is shoving me ♪ 957 00:51:43,934 --> 00:51:46,353 - Hey, yo, get in the house. - No, Bobby. 958 00:51:46,353 --> 00:51:47,854 BOBBY: ♪ Having nightmares of the guilt ♪ 959 00:51:47,854 --> 00:51:48,980 ♪ That's haunting me ♪ 960 00:51:48,980 --> 00:51:50,565 Hey, back the fuck up, son. 961 00:51:50,565 --> 00:51:52,526 Do I look like I'm backing up, nigga? 962 00:51:52,526 --> 00:51:54,820 Just fucking go home, yo. 963 00:51:54,820 --> 00:51:56,655 We about to send you home in a box. 964 00:51:56,655 --> 00:51:58,573 ♪ Scared to manly face all the demons ♪ 965 00:51:58,573 --> 00:52:01,284 ♪ That's confronting me ♪ 966 00:52:01,284 --> 00:52:04,496 ♪ Life is a struggle ♪ 967 00:52:04,496 --> 00:52:06,540 ♪ And every day is a puzzle ♪ 968 00:52:08,125 --> 00:52:11,086 ♪ And we ignore the ones that truly love you ♪ 969 00:52:11,086 --> 00:52:12,170 (whispering) Motherfucker. 970 00:52:12,170 --> 00:52:13,463 ♪ Trying to avoid the foolish things ♪ 971 00:52:13,463 --> 00:52:15,799 ♪ We see others do ♪ 972 00:52:15,799 --> 00:52:17,259 (gunshot) 973 00:52:17,259 --> 00:52:20,554 ♪ The fear of death can bring out another you ♪ 974 00:52:28,854 --> 00:52:32,232 (jurors murmuring) 975 00:52:32,232 --> 00:52:35,569 (foreboding music) 976 00:52:35,569 --> 00:52:38,655 (phone ringing) 977 00:52:44,828 --> 00:52:46,079 LINDA: Hello? 978 00:52:48,415 --> 00:52:50,083 Thank you. 979 00:52:53,253 --> 00:52:55,547 The jury's made a decision. 980 00:52:59,926 --> 00:53:06,808 ♪ ♪ 981 00:53:19,196 --> 00:53:21,406 (clears throat) 982 00:53:36,004 --> 00:53:39,090 The jury finds the defendant, Robert Fitzgerald Diggs, 983 00:53:39,090 --> 00:53:42,510 on the counts of attempted murder and felonious assault... 984 00:53:45,805 --> 00:53:47,390 Not guilty. 985 00:53:47,390 --> 00:53:48,475 (gasps) 986 00:53:48,475 --> 00:53:49,768 (gavel bangs) 987 00:53:49,768 --> 00:53:52,854 (upbeat quirky music) 988 00:53:52,854 --> 00:53:56,983 ♪ ♪ 989 00:53:56,983 --> 00:53:58,485 BOBBY: (laughing) Yo. Yo. 990 00:53:58,485 --> 00:53:59,694 (laughing) 991 00:54:00,737 --> 00:54:03,323 - VOCALISTS: ♪ After ♪ - SINGER: ♪ After ♪ 992 00:54:03,323 --> 00:54:05,909 - VOCALISTS: ♪ Laughter ♪ - SINGER: ♪ Your laughter ♪ 993 00:54:05,909 --> 00:54:10,956 - VOCALISTS: ♪ Comes tears ♪ - SINGER: ♪ There'll be tears ♪ 994 00:54:10,956 --> 00:54:13,333 - VOCALISTS: ♪ After ♪ - SINGER: ♪ After ♪ 995 00:54:13,333 --> 00:54:16,169 - VOCALISTS: ♪ Laughter ♪ - SINGER: ♪ Your laughter ♪ 996 00:54:16,169 --> 00:54:19,130 ♪ There'll be tears ♪ 997 00:54:19,130 --> 00:54:21,633 ♪ ♪ 998 00:54:21,633 --> 00:54:24,928 (upbeat hip-hop music) 999 00:54:24,928 --> 00:54:27,931 (Wu-Tang Clan's "Tearz") 1000 00:54:27,931 --> 00:54:34,896 ♪ ♪ 1001 00:54:53,873 --> 00:54:56,751 Yo, the god is free! 1002 00:54:56,751 --> 00:54:58,962 VINE: The acquittal is a blessing for all of us. 1003 00:54:58,962 --> 00:55:00,797 Stick to the music. 1004 00:55:00,797 --> 00:55:02,841 BOBBY: Got to be a master of the game. 1005 00:55:02,841 --> 00:55:05,510 You got to come in, sword swinging, guns blazing. 1006 00:55:05,510 --> 00:55:07,804 DENNIS: Look, I got more mouths to feed. 1007 00:55:07,804 --> 00:55:08,888 So I'm ready to get busy. 1008 00:55:08,888 --> 00:55:11,057 SHA: Got this session with this big producer. 1009 00:55:11,057 --> 00:55:12,809 - Word? - Word. 1010 00:55:12,809 --> 00:55:16,813 BOBBY: I tried to do this shit by myself, and I failed. 1011 00:55:16,813 --> 00:55:18,815 In an orchestra... 1012 00:55:18,815 --> 00:55:20,859 you have a bunch of instruments onstage together. 1013 00:55:20,859 --> 00:55:24,821 Each of those instruments has to be able to play its part. 1014 00:55:24,821 --> 00:55:27,657 So what I'm trying to do is get all of us together 1015 00:55:27,657 --> 00:55:28,825 to work in harmony. 1016 00:55:28,825 --> 00:55:31,494 We building Wu-Tang from the bottom up, 1017 00:55:31,494 --> 00:55:33,872 not the top down. 1018 00:55:33,872 --> 00:55:35,707 It's the only way we can get to a better future. 1019 00:55:37,292 --> 00:55:39,419 What's gonna be different this time? 1020 00:55:39,419 --> 00:55:41,046 I'm gonna have my brothers with me. 1021 00:55:42,797 --> 00:55:44,424 You make sure you lead those boys 1022 00:55:44,424 --> 00:55:49,012 instead of letting them lead you right back to where you were. 1023 00:55:50,513 --> 00:55:52,640 I need time. 1024 00:55:52,640 --> 00:55:55,310 I need control. 1025 00:55:55,310 --> 00:55:58,188 I need trust. 1026 00:55:58,188 --> 00:56:00,190 And I'll take you all the way to the top, yo. 1027 00:56:00,190 --> 00:56:02,776 Whoo! 1028 00:56:02,776 --> 00:56:04,944 We'll change this entire industry. 1029 00:56:04,944 --> 00:56:07,864 (dramatic music) 1030 00:56:10,450 --> 00:56:13,370 (Wu-Tang Clan's "Tearz") 1031 00:56:13,370 --> 00:56:20,335 ♪ ♪ 1032 00:56:22,462 --> 00:56:25,507 (dramatic sweeping chords) 1033 00:56:25,507 --> 00:56:32,472 ♪ ♪ 1034 00:57:02,710 --> 00:57:05,630 - VOCALISTS: ♪ After ♪ - SINGER: ♪ After ♪ 1035 00:57:05,630 --> 00:57:07,924 - VOCALISTS: ♪ Laughter ♪ - SINGER: ♪ Your laughter ♪ 1036 00:57:07,924 --> 00:57:11,094 - VOCALISTS: ♪ Comes tears ♪ - SINGER: ♪ There'll be tears ♪ 1037 00:57:11,094 --> 00:57:13,263 ♪ ♪ 1038 00:57:13,263 --> 00:57:15,640 - VOCALISTS: ♪ After ♪ - SINGER: ♪ After ♪ 1039 00:57:15,640 --> 00:57:18,393 - VOCALISTS: ♪ Laughter ♪ - SINGER: ♪ Your laughter ♪ 1040 00:57:18,393 --> 00:57:22,147 {\an8}♪ There'll be tears ♪ 1041 00:57:22,147 --> 00:57:28,903 {\an8}♪ ♪ 1042 00:57:30,405 --> 00:57:31,906 {\an8}PERSON: Get on the line. 69532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.