Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,391 --> 00:00:17,976
Everybody loves a parade,
2
00:00:18,060 --> 00:00:21,855
and the Chinese Nationalists
on Formosa are no exception.
3
00:00:21,939 --> 00:00:24,274
An impressive display
of modern military might
4
00:00:24,358 --> 00:00:27,402
passes in review for
Generalissimo Chiang Kai-shek
5
00:00:27,486 --> 00:00:30,364
in a dramatic demonstration
of readiness in the Far East.
6
00:00:37,454 --> 00:00:41,208
In Miami Florida, belles
work out with dumbbells.
7
00:00:43,710 --> 00:00:45,379
And if they have any energy left,
8
00:00:45,462 --> 00:00:48,465
they try a few tricks on the pogo sticks.
9
00:00:50,801 --> 00:00:54,638
They do this by the hour,
seeking that hour glass figure.
10
00:00:59,351 --> 00:01:01,270
Philadelphia, the city of homes.
11
00:01:01,353 --> 00:01:02,521
The city of brotherly love
12
00:01:02,604 --> 00:01:04,982
is the scene of dedication ceremonies
13
00:01:05,065 --> 00:01:06,567
that will turn the palatial mansion
14
00:01:06,650 --> 00:01:08,986
of dead millionaire Bartram Jonesworth
15
00:01:09,069 --> 00:01:11,989
into a spiritual research
centre for Sister Sarah,
16
00:01:12,030 --> 00:01:15,826
who is widely known for her
remarkable occult revelations.
17
00:01:15,909 --> 00:01:17,202
In order to start a movement
18
00:01:17,286 --> 00:01:19,037
that would put within
the reach of everyone,
19
00:01:19,121 --> 00:01:21,039
the tremendous untapped resources
20
00:01:21,164 --> 00:01:23,542
of the collective spiritual, unconscious,
21
00:01:23,625 --> 00:01:25,586
devoted followers of Sister Sarah
22
00:01:25,669 --> 00:01:27,754
have showered her with the money and gifts
23
00:01:27,838 --> 00:01:31,550
so necessary to transform
a vision into a reality.
24
00:01:31,633 --> 00:01:34,052
Now, for a few words from Sister Sarah.
25
00:01:34,177 --> 00:01:35,929
Excuse me a moment, please, Sister Sarah,
26
00:01:36,013 --> 00:01:38,640
won't you say something
for our newsreel audience?
27
00:01:38,724 --> 00:01:41,476
They're all interested to
know just how you feel.
28
00:01:41,935 --> 00:01:43,645
Well, I should like to say a few words
29
00:01:43,729 --> 00:01:46,106
about the late Bartram Jonesworth.
30
00:01:46,189 --> 00:01:48,650
Well, feel perfectly free to do so.
31
00:01:48,734 --> 00:01:51,903
When Batram Jonesworth first
came to me six years ago,
32
00:01:51,987 --> 00:01:55,574
he said, quote, "I do
not believe in charity."
33
00:01:55,657 --> 00:01:59,161
"I am a businessman," unquote.
34
00:01:59,244 --> 00:02:02,080
So I made an agreement with Mr. Jonesworth
35
00:02:02,205 --> 00:02:07,127
that I would never ask him for
a donation, not even a dime.
36
00:02:07,210 --> 00:02:10,422
However, if he wished to sell something,
37
00:02:10,505 --> 00:02:12,883
I'd be glad to talk business.
38
00:02:13,842 --> 00:02:18,055
For these automobiles,
I paid Mr. Jonesworth
39
00:02:18,138 --> 00:02:21,516
the total sum of 85 cents.
40
00:02:21,600 --> 00:02:25,437
For this fur I'm wearing, 40 cents
41
00:02:25,520 --> 00:02:30,484
and this priceless necklace, 60 cents.
42
00:02:30,692 --> 00:02:33,779
And finally, this magnificent mansion,
43
00:02:33,862 --> 00:02:38,867
this 17 acre estate,
the price asked was $1,
44
00:02:39,451 --> 00:02:41,286
not a cent more.
45
00:02:42,871 --> 00:02:45,248
I think this all proves something
46
00:02:45,332 --> 00:02:49,544
that while Barton Jonesworth
did not believe in charity
47
00:02:49,628 --> 00:02:54,800
as a businessman, he
was very, very generous.
48
00:05:09,726 --> 00:05:10,977
Hello.
49
00:05:11,228 --> 00:05:12,646
Hello.
50
00:05:13,355 --> 00:05:14,481
What can I do for you?
51
00:05:15,649 --> 00:05:17,484
I wanna see Sister Sarah.
52
00:05:17,901 --> 00:05:19,361
What about?
53
00:05:19,444 --> 00:05:20,737
I wanna make a donation.
54
00:05:21,446 --> 00:05:22,531
Oh.
55
00:05:34,000 --> 00:05:35,001
Sister Sarah?
56
00:05:36,169 --> 00:05:37,796
What is it, my child?
57
00:05:43,134 --> 00:05:46,763
Thank you sister
Sarah, thank you so much.
58
00:05:50,350 --> 00:05:52,727
Tell me, did you have lunch?
59
00:05:55,272 --> 00:05:58,900
Well, you are having lunch
with me and dinner too.
60
00:05:58,984 --> 00:06:01,152
Now come along, come along.
61
00:06:03,905 --> 00:06:04,948
How'd you make out?
62
00:06:06,616 --> 00:06:08,243
- It's cased.
- Good girl.
63
00:06:08,326 --> 00:06:09,870
I told you she could handle it.
64
00:06:10,871 --> 00:06:13,373
Boy, that's some castle she's got there.
65
00:06:14,040 --> 00:06:15,166
I got tired counting the rooms.
66
00:06:15,250 --> 00:06:16,793
The layout. What's the layout?
67
00:06:16,877 --> 00:06:20,130
It looks good, there's only one hitch.
68
00:06:20,213 --> 00:06:22,257
We'll have to time it to the split second.
69
00:06:22,340 --> 00:06:24,259
You have exactly 15 minutes.
70
00:06:24,342 --> 00:06:25,969
What do you mean 15 minutes?
71
00:06:26,052 --> 00:06:27,387
What's this 15 minute business?
72
00:06:27,470 --> 00:06:29,139
We got to talking about this and that,
73
00:06:29,222 --> 00:06:31,850
and she tells me she's
crazy about John Facenda.
74
00:06:31,933 --> 00:06:33,184
John Facenda?
75
00:06:33,268 --> 00:06:35,353
He's a news report on
television, he's on every night.
76
00:06:35,478 --> 00:06:37,022
At 11 o'clock for 15 minutes.
77
00:06:37,105 --> 00:06:40,066
All right, so every night
she watches John Facenda
78
00:06:40,150 --> 00:06:42,319
and he's on for 15 minutes. So what?
79
00:06:42,360 --> 00:06:43,945
The television sets
downstairs, upstairs
80
00:06:44,029 --> 00:06:45,447
Will you get to it?
81
00:06:45,697 --> 00:06:48,450
Where does she keep the necklace?
82
00:06:49,409 --> 00:06:52,537
In her bedroom in a wall safe.
83
00:06:59,294 --> 00:07:01,254
I don't know.
84
00:07:01,338 --> 00:07:03,381
I don't know, that ain't much time.
85
00:07:03,465 --> 00:07:06,551
Especially not on this
one, our first big job.
86
00:07:19,105 --> 00:07:19,981
30 Seconds.
87
00:07:22,192 --> 00:07:23,568
Would you cut it out?
88
00:07:23,777 --> 00:07:26,112
- Cut what out?
- You're breathing down my neck.
89
00:07:29,115 --> 00:07:30,075
20 seconds.
90
00:07:31,201 --> 00:07:33,828
18, check the light.
91
00:07:40,543 --> 00:07:42,420
10 Seconds. Mr. Facenda.
92
00:07:44,130 --> 00:07:45,048
Settle down, boys.
93
00:07:48,134 --> 00:07:49,427
Standby please.
94
00:08:11,282 --> 00:08:14,119
Russia said today that it
rejected a recent US offer
95
00:08:14,202 --> 00:08:16,788
of surplus farm products
because America refused
96
00:08:16,871 --> 00:08:20,000
to include any strategic
goods in the deal.
97
00:08:20,083 --> 00:08:22,419
The official news agency
said that a commercial treaty
98
00:08:22,460 --> 00:08:25,046
was annulled by the United
States several years ago
99
00:08:25,130 --> 00:08:26,715
and accused the United States of erecting
100
00:08:26,798 --> 00:08:28,550
international trade barriers.
101
00:08:32,303 --> 00:08:34,222
We got a new round of hard bargaining
102
00:08:34,305 --> 00:08:36,266
on each west arm cut.
103
00:08:36,349 --> 00:08:39,269
The proposals were in one
blueprint from Russia,
104
00:08:39,352 --> 00:08:40,729
two from the west.
105
00:08:40,812 --> 00:08:43,106
After three weeks of
preliminary introductions,
106
00:08:43,189 --> 00:08:45,775
the real negotiating is expected soon.
107
00:08:45,859 --> 00:08:48,445
After the five power
talks reconvene today.
108
00:08:49,821 --> 00:08:52,407
Most details of the plans
have been leaked to the press
109
00:08:52,490 --> 00:08:54,492
by formal announcements, by delegates,
110
00:08:54,617 --> 00:08:57,829
or through publication and
official communist newspapers.
111
00:08:57,912 --> 00:09:01,082
Even though this is a
so-called secret conference.
112
00:09:02,500 --> 00:09:04,294
Cape May, New Jersey, coast guard,
113
00:09:04,377 --> 00:09:06,463
bethels from New York
deliver with Delaware,
114
00:09:06,546 --> 00:09:08,631
searched today for a Navy aeroplane
115
00:09:08,715 --> 00:09:10,425
with three men aboard, which vanished
116
00:09:10,508 --> 00:09:12,719
in last night's Windstorm.
117
00:09:12,802 --> 00:09:15,221
The missing crash is a
Twin-engine Beachcraft,
118
00:09:15,305 --> 00:09:17,932
which left El Toro, California.
119
00:09:18,016 --> 00:09:19,976
Last night the pilot of the craft reported
120
00:09:20,060 --> 00:09:23,313
that it was about 15 miles
northwest of Red Bank
121
00:09:23,396 --> 00:09:26,274
and had sufficient fuel
for three more hours.
122
00:09:26,357 --> 00:09:28,485
The pilot gave no indication of trouble.
123
00:09:28,568 --> 00:09:30,111
Western Statesmen were pleased
124
00:09:30,195 --> 00:09:31,821
with the construction progress
125
00:09:31,905 --> 00:09:34,908
of the unified air rate
screen across Western Europe
126
00:09:34,991 --> 00:09:36,826
from Norway to Turkey.
127
00:09:36,910 --> 00:09:38,787
The defence ministers of NATO predicted
128
00:09:38,870 --> 00:09:41,664
that the jam proof communication
and warning network
129
00:09:41,748 --> 00:09:44,709
will be completed early next year.
130
00:10:42,517 --> 00:10:43,852
Come on, let's go.
131
00:10:43,935 --> 00:10:45,687
I'm tired I wanna check in.
132
00:10:47,605 --> 00:10:49,023
Wait a minute.
133
00:10:49,107 --> 00:10:50,942
I don't like where that car is parked.
134
00:10:51,025 --> 00:10:52,402
There's no law against parking here.
135
00:10:52,485 --> 00:10:54,154
Yeah, yeah, I know. I know.
136
00:10:56,447 --> 00:10:58,408
Let's stick around a little while. Huh?
137
00:11:04,164 --> 00:11:06,082
The necklace, you've got it?
138
00:11:06,166 --> 00:11:07,542
Not yet
139
00:11:13,298 --> 00:11:14,132
Wait here.
140
00:11:15,592 --> 00:11:17,886
What are you doing? Where are you going?
141
00:11:19,095 --> 00:11:22,473
Philadelphia, a lovesick
boy was wounded fatally today
142
00:11:22,557 --> 00:11:25,476
in a gun battle with 35 policemen.
143
00:11:25,560 --> 00:11:28,605
They trapped him in a woodland
hideout in Fairmont Park
144
00:11:28,688 --> 00:11:31,191
where he had fled after
killing his sweetheart
145
00:11:31,274 --> 00:11:33,401
and three members of her family.
146
00:11:40,825 --> 00:11:42,076
Is this your car?
147
00:11:42,160 --> 00:11:45,246
Yeah, but I sure wish it wasn't Officer.
148
00:11:45,330 --> 00:11:46,456
What are you doing around here?
149
00:11:46,539 --> 00:11:48,875
You know where there's
an all night mechanic?
150
00:11:48,958 --> 00:11:50,335
No.
151
00:11:50,418 --> 00:11:51,753
What's wrong with it?
152
00:11:51,836 --> 00:11:53,046
Stalled on me. Won't start.
153
00:11:53,129 --> 00:11:54,797
Let's see your cards.
154
00:11:54,881 --> 00:11:56,257
Yeah.
155
00:11:57,842 --> 00:12:00,929
I must have walked three miles. Nothing.
156
00:12:01,846 --> 00:12:03,848
Not one gas station opened.
157
00:12:03,932 --> 00:12:05,266
Places close up pretty
early around here.
158
00:12:05,350 --> 00:12:06,684
You know what time it is?
159
00:12:10,980 --> 00:12:13,358
Look, maybe it's the battery.
160
00:12:13,441 --> 00:12:15,109
If it is, I'll give you a push.
161
00:12:15,193 --> 00:12:16,569
No, it isn't the battery.
162
00:12:16,653 --> 00:12:18,279
She turns over all right.
163
00:12:18,363 --> 00:12:19,948
I don't know what it is.
164
00:12:30,583 --> 00:12:32,961
Okay, let me try it. You got the key?
165
00:13:06,828 --> 00:13:08,746
How's the cards?
166
00:13:08,871 --> 00:13:10,456
They're in order.
167
00:13:10,790 --> 00:13:12,709
Some nights a man shouldn't go out.
168
00:13:13,084 --> 00:13:15,420
That all depends on what he's out for.
169
00:13:16,879 --> 00:13:18,381
How many drinks you had?
170
00:13:18,464 --> 00:13:20,508
Not a drop. I never touch it.
171
00:13:20,591 --> 00:13:22,468
No. Let's get a whiff.
172
00:13:25,638 --> 00:13:28,599
Look, what's your line of work?
173
00:13:28,683 --> 00:13:30,351
Instalment business.
174
00:13:30,435 --> 00:13:32,603
- Door to door?
- Yeah.
175
00:13:32,687 --> 00:13:33,604
How's business?
176
00:13:33,688 --> 00:13:35,148
Oh, I break even.
177
00:13:35,231 --> 00:13:36,858
You know how it is, it's a struggle.
178
00:13:36,941 --> 00:13:37,775
What ain't?
179
00:13:38,693 --> 00:13:39,861
What you gonna do now?
180
00:13:40,361 --> 00:13:42,322
Climb in the back and go to sleep.
181
00:13:42,405 --> 00:13:44,407
That is, unless you wanna drive me home?
182
00:13:45,283 --> 00:13:47,410
Does that look like a taxi?
183
00:13:47,493 --> 00:13:48,953
Come on, let's get going.
184
00:14:24,822 --> 00:14:26,657
At least one indictment may be returned
185
00:14:26,741 --> 00:14:28,576
by the federal grand jury investigating
186
00:14:28,659 --> 00:14:32,372
the million dollar tax
case of Roger T Lee's.
187
00:14:32,455 --> 00:14:34,707
The grand jury has been
sitting in special session
188
00:14:34,791 --> 00:14:37,335
inquiring into why the
famed industrialists
189
00:14:37,418 --> 00:14:40,922
had been able to evade filing
income taxes for six years.
190
00:14:45,176 --> 00:14:47,595
One minute, 26 seconds,
191
00:14:47,678 --> 00:14:50,556
25 seconds, 24 seconds.
192
00:14:50,640 --> 00:14:52,225
- 23 seconds.
- What are you timing him for?
193
00:14:52,308 --> 00:14:53,518
You think he can hear you?
194
00:15:17,417 --> 00:15:20,837
Have a nice night and a good
day tomorrow. Good night all.
195
00:16:04,464 --> 00:16:05,298
Come on.
196
00:18:04,458 --> 00:18:05,960
Nat?
197
00:18:06,043 --> 00:18:07,253
How'd it go?
198
00:18:07,336 --> 00:18:08,170
Okay.
199
00:18:14,510 --> 00:18:15,386
Sick?
200
00:18:15,469 --> 00:18:16,512
Nerves.
201
00:18:16,596 --> 00:18:17,847
You don't look so good yourself.
202
00:18:17,930 --> 00:18:19,432
Still racing, it's
going a mile a minute.
203
00:18:19,515 --> 00:18:20,474
You want a drink?
204
00:18:20,558 --> 00:18:21,684
- I'd choke on it.
- Coffee?
205
00:18:21,767 --> 00:18:23,394
Not for me. Nothing for me.
206
00:18:23,477 --> 00:18:25,438
I just wanna sit here, just let me sit.
207
00:18:26,397 --> 00:18:27,231
You Nat?
208
00:18:29,191 --> 00:18:30,026
Nat?
209
00:18:32,069 --> 00:18:33,237
Nat?
210
00:18:33,321 --> 00:18:35,323
I'm talking to you.
211
00:18:35,615 --> 00:18:36,782
You want some coffee?
212
00:18:37,908 --> 00:18:39,452
Yeah.
213
00:19:02,642 --> 00:19:04,185
Wow.
214
00:19:08,272 --> 00:19:09,440
What's it read?
215
00:19:30,252 --> 00:19:32,004
Hey, you're in the light.
216
00:19:34,965 --> 00:19:36,842
Come on, let's have it.
217
00:19:37,009 --> 00:19:38,552
What's the story?
218
00:19:38,678 --> 00:19:40,846
Get out of the light. Move will ya?
219
00:19:40,930 --> 00:19:42,139
How can I see what I'm doing?
220
00:19:51,440 --> 00:19:52,525
It's merchandise, Nat.
221
00:19:54,443 --> 00:19:56,404
It's very expensive merchandise.
222
00:19:57,530 --> 00:19:59,699
- How much?
- We really made a haul.
223
00:19:59,782 --> 00:20:01,575
We got a piece of property here.
224
00:20:03,327 --> 00:20:04,453
All right. All right.
225
00:20:04,537 --> 00:20:05,663
What's the figure?
226
00:20:10,376 --> 00:20:11,585
Oh.
227
00:20:13,546 --> 00:20:14,463
Coming around.
228
00:20:16,048 --> 00:20:17,049
One and a half.
229
00:20:17,925 --> 00:20:18,801
What?
230
00:20:19,176 --> 00:20:20,219
That high?
231
00:20:20,594 --> 00:20:22,388
150,000.
232
00:20:22,471 --> 00:20:24,598
That's the store price.
233
00:20:24,682 --> 00:20:26,392
How much can we get for it?
234
00:20:26,475 --> 00:20:29,937
From a fence,
around 80, 85.
235
00:20:30,438 --> 00:20:32,064
What are you talking about?
236
00:20:32,148 --> 00:20:34,108
That's more than 50% off.
237
00:20:34,191 --> 00:20:37,653
Alright, you sell it,
take it to Tiffany's.
238
00:20:39,071 --> 00:20:41,657
It's worth 150, we sell it for 85 grand.
239
00:20:41,741 --> 00:20:42,867
We'll be giving it away.
240
00:20:42,950 --> 00:20:44,952
You'll be getting 20,000.
241
00:20:45,035 --> 00:20:46,495
That buys a lot of lunches.
242
00:20:47,538 --> 00:20:49,039
You gotta get more than 80.
243
00:20:49,123 --> 00:20:50,750
Here. Feel it.
244
00:20:52,710 --> 00:20:54,336
Watch out.
245
00:20:54,420 --> 00:20:56,505
It'll burn your fingers.
246
00:20:56,589 --> 00:20:58,382
Get that drift?
247
00:20:58,466 --> 00:21:00,050
It's hot dough.
248
00:21:00,134 --> 00:21:01,635
It's scorching hot.
249
00:21:01,719 --> 00:21:04,722
A fence gets a hold of this
right away he's got worries.
250
00:21:04,805 --> 00:21:05,890
Right away, he's gonna start thinking,
251
00:21:05,973 --> 00:21:07,224
how he can get rid of it.
252
00:21:08,559 --> 00:21:11,812
The setting, it's platinum,
it's gotta be melted down.
253
00:21:11,896 --> 00:21:15,191
Stones have to be cut,
recut, maybe cut again.
254
00:21:15,232 --> 00:21:16,442
Not by no second-rater.
255
00:21:16,525 --> 00:21:19,695
A job like this needs a high-grade
engineer, special talent.
256
00:21:19,779 --> 00:21:21,363
You don't buy that with peanuts.
257
00:21:23,532 --> 00:21:24,825
Someday we'll sit down and I'll teach you
258
00:21:24,909 --> 00:21:26,076
the jewellery business.
259
00:21:28,037 --> 00:21:29,205
Better get busy right away.
260
00:21:29,288 --> 00:21:30,956
There's a fence I know in Baltimore.
261
00:21:31,040 --> 00:21:32,583
Call him.
Make it fast.
262
00:21:32,708 --> 00:21:34,335
Sooner we get this thing off our hands.
263
00:21:34,710 --> 00:21:38,380
No. No phone calls, no
wires, no night letters.
264
00:21:38,464 --> 00:21:40,216
Not even in code. Nothing.
265
00:21:40,299 --> 00:21:41,258
Why not?
266
00:21:42,092 --> 00:21:45,095
This trinket needs a market,
we gotta turn it into cash.
267
00:21:45,179 --> 00:21:46,222
Relax.
268
00:21:46,305 --> 00:21:47,681
Cool yourself.
269
00:21:47,765 --> 00:21:49,099
Why the slow motion?
270
00:21:49,183 --> 00:21:50,226
What are we waiting for?
271
00:21:50,309 --> 00:21:52,186
A drop in the temperature.
272
00:21:52,269 --> 00:21:53,854
You think that's hot?
273
00:21:53,938 --> 00:21:56,774
It's hotter out there, boiling hot.
274
00:21:56,857 --> 00:21:57,858
The law, Baylock.
275
00:21:57,942 --> 00:21:59,485
The local authorities, the blue boys.
276
00:21:59,568 --> 00:22:01,946
What do you think they're
doing right now, sleeping?
277
00:22:21,841 --> 00:22:22,675
Tell me.
278
00:22:24,009 --> 00:22:27,304
Have you had any visitors, any strangers?
279
00:22:27,388 --> 00:22:28,556
Doorbell, ringers?
280
00:22:29,515 --> 00:22:31,642
What are you getting at?
281
00:22:31,725 --> 00:22:32,893
Did you invite them in?
282
00:22:32,977 --> 00:22:34,520
Show them through the mansion?
283
00:22:34,603 --> 00:22:35,521
Sure I did.
284
00:22:35,604 --> 00:22:36,897
When you live in a place like this,
285
00:22:36,981 --> 00:22:38,399
you want people to see it.
286
00:22:38,482 --> 00:22:39,859
You want 'em to have a look.
287
00:22:39,942 --> 00:22:41,443
One of them had a good look.
288
00:22:43,445 --> 00:22:45,698
- You don't mean-
- Yes I do Madam.
289
00:22:46,031 --> 00:22:47,449
This mansion was cased.
290
00:22:47,533 --> 00:22:49,827
It was thoroughly and efficiently cased.
291
00:23:11,432 --> 00:23:16,437
You hear it boiling, you turn it off.
292
00:23:28,198 --> 00:23:30,826
He made a mistake so
obvious, I can't understand it.
293
00:23:32,244 --> 00:23:34,788
Fundamental error in criminal technique.
294
00:23:34,872 --> 00:23:36,123
I don't follow.
295
00:23:36,206 --> 00:23:37,416
What did he do?
296
00:23:39,001 --> 00:23:40,252
Let them see his face.
297
00:23:42,212 --> 00:23:44,298
It's almost as if he wants to get caught.
298
00:23:44,381 --> 00:23:45,716
You out of your head?
299
00:23:46,759 --> 00:23:49,053
We can't just sit here with this thing.
300
00:23:49,136 --> 00:23:51,889
When things cool off out
there, we'll be ready to move.
301
00:23:51,972 --> 00:23:53,307
I wanna move it now.
302
00:23:53,390 --> 00:23:54,934
I wanna get my split and take off Nat.
303
00:23:55,017 --> 00:23:57,269
Please. Can't you see it my way?
304
00:23:57,353 --> 00:23:58,395
No.
305
00:23:59,855 --> 00:24:01,523
You wanna get off that track.
306
00:24:01,607 --> 00:24:03,567
We all gotta move one way.
307
00:24:03,651 --> 00:24:05,069
We're an organisation.
308
00:24:05,152 --> 00:24:07,112
Try to remember that.
- And forget me?
309
00:24:07,821 --> 00:24:10,199
Forget there's a 30 year
rap staring me in the face?
310
00:24:10,491 --> 00:24:11,659
Can't you see my only move?
311
00:24:11,742 --> 00:24:13,494
I gotta take a stroll, Nat.
312
00:24:13,577 --> 00:24:15,537
I got a stroll clear out of this country
313
00:24:15,621 --> 00:24:16,747
and the quicker I get started
314
00:24:16,830 --> 00:24:18,248
the better chance I'll have.
315
00:24:21,001 --> 00:24:22,711
I've always wanted that chance.
316
00:24:24,171 --> 00:24:25,714
Hoped for it.
317
00:24:25,798 --> 00:24:26,674
Dreamed about it.
318
00:24:27,925 --> 00:24:30,803
The one juicy haul that
puts the money in my pocket.
319
00:24:30,886 --> 00:24:33,722
The money that takes me
on a long, long trip.
320
00:24:34,640 --> 00:24:35,933
Central America.
321
00:24:39,311 --> 00:24:40,813
I'll stay there.
322
00:24:42,231 --> 00:24:44,274
I will have what it needs to stay there.
323
00:24:46,026 --> 00:24:48,445
20,000 in George Washingtons.
324
00:24:50,823 --> 00:24:52,449
20,000.
325
00:24:54,326 --> 00:24:56,745
Enough to buy some ground, grow something.
326
00:24:57,871 --> 00:24:59,373
Bananas.
327
00:25:00,541 --> 00:25:01,834
Anything.
328
00:25:03,794 --> 00:25:05,921
For years I've had it
up here, the picture.
329
00:25:08,841 --> 00:25:10,259
A lot of pictures.
330
00:25:11,844 --> 00:25:14,763
All dealing with transportation.
331
00:25:17,474 --> 00:25:20,436
Begins with me at the travel
agency, buying the ticket.
332
00:25:21,854 --> 00:25:23,772
From there I go to the airport.
333
00:25:25,399 --> 00:25:27,234
And I'm walking through the gate
334
00:25:27,317 --> 00:25:28,986
And there she is.
335
00:25:30,946 --> 00:25:32,364
Waiting for me.
336
00:25:32,448 --> 00:25:36,827
Big, fat, beautiful job with four engines,
337
00:25:36,910 --> 00:25:37,870
80 passengers
338
00:25:39,288 --> 00:25:40,289
and I'm one of them.
339
00:25:43,417 --> 00:25:46,128
We taxi across the field, we
get second of the takeoff.
340
00:25:46,795 --> 00:25:48,756
Then we're picking up speed.
341
00:25:48,839 --> 00:25:50,340
Faster and faster.
342
00:25:51,383 --> 00:25:53,177
Next thing I know, I'm going up, up.
343
00:25:54,762 --> 00:25:56,513
I'm up there.
344
00:25:56,597 --> 00:25:57,681
I'm off the ground
345
00:25:58,849 --> 00:26:00,434
going up higher, higher.
346
00:26:02,311 --> 00:26:03,729
Heading South,
347
00:26:04,813 --> 00:26:06,398
far South.
348
00:26:06,482 --> 00:26:08,358
Farthest south, you'll
get is South Philadelphia
349
00:26:08,442 --> 00:26:11,445
10th and Reed, they call
it Moyamensing Prison.
350
00:26:20,829 --> 00:26:22,122
Sorry Captain,
351
00:26:22,206 --> 00:26:24,833
there doesn't seem to be anything here.
352
00:26:24,917 --> 00:26:26,043
Not even close, huh?
353
00:26:27,669 --> 00:26:29,755
- George?
- Yeah.
354
00:26:32,466 --> 00:26:34,009
Find more photographs George.
355
00:26:35,135 --> 00:26:36,720
Now bring in those
latest files we received
356
00:26:36,804 --> 00:26:39,473
from Oregon and Arizona,
the ones from the F.B.I too.
357
00:26:42,392 --> 00:26:43,560
What a dump.
358
00:26:45,145 --> 00:26:46,939
$45 a month.
359
00:26:48,148 --> 00:26:50,442
Well, they sure take
advantage of us tourists.
360
00:26:54,822 --> 00:26:55,656
Where's Gladden?
361
00:26:57,616 --> 00:26:58,492
In the kitchen.
362
00:26:59,868 --> 00:27:01,495
Yeah, she's in the kitchen.
363
00:27:01,578 --> 00:27:03,580
You know why she's in the kitchen?
364
00:27:03,705 --> 00:27:05,082
So you can't look at her.
365
00:27:06,250 --> 00:27:07,876
You are always looking at her.
366
00:27:09,253 --> 00:27:12,172
What am I supposed to do, look at you?
367
00:27:12,256 --> 00:27:13,423
More on the temples.
368
00:27:15,592 --> 00:27:17,219
Yeah, right there. That's right.
369
00:27:20,305 --> 00:27:23,183
Now the chin. Can you
shorten up on the chin?
370
00:27:27,312 --> 00:27:30,023
Yeah. You know that
lip, that bottom lip,
371
00:27:30,107 --> 00:27:31,400
that ought to be a little thinner.
372
00:27:31,483 --> 00:27:32,484
- You sure?
- Yeah.
373
00:27:32,568 --> 00:27:34,069
Looks good to me.
374
00:27:38,323 --> 00:27:39,158
Yeah?
375
00:27:40,742 --> 00:27:43,537
Well we're giving it a try,
it's the only angle we have.
376
00:27:45,873 --> 00:27:48,333
Yeah, I'll give you a
call as soon as we get it.
377
00:27:48,417 --> 00:27:49,501
If we get it.
378
00:27:53,630 --> 00:27:56,091
How's it shaping up?
- It's coming closer.
379
00:28:12,524 --> 00:28:13,775
Nat?
380
00:28:15,861 --> 00:28:19,072
You want a sandwich or something?
381
00:28:19,156 --> 00:28:20,199
Maybe later.
382
00:28:20,282 --> 00:28:22,492
We got some chicken in the ice box.
383
00:28:22,576 --> 00:28:24,411
How about a chicken sandwich on rye bread?
384
00:28:24,494 --> 00:28:25,579
We got rye bread.
385
00:28:25,662 --> 00:28:26,496
Thanks Gladden but I'm not hungry.
386
00:28:26,580 --> 00:28:27,664
Well, you should be.
387
00:28:27,748 --> 00:28:29,833
You didn't have no dinner, you gotta eat.
388
00:28:30,792 --> 00:28:32,211
This'll do for now.
389
00:28:34,671 --> 00:28:35,547
Stop it.
390
00:28:36,673 --> 00:28:38,508
- Stop what?
- You know what?
391
00:28:38,592 --> 00:28:40,844
Don't sit there looking
like you don't know.
392
00:28:40,928 --> 00:28:42,429
All I'm doing is sitting.
393
00:28:42,512 --> 00:28:43,472
Looking at me, looking at me.
394
00:28:43,555 --> 00:28:45,349
You're always looking at me.
395
00:28:46,266 --> 00:28:47,100
So what?
396
00:28:48,185 --> 00:28:49,853
What's wrong with that?
397
00:28:49,937 --> 00:28:51,521
Can't I look if I want to?
398
00:28:52,898 --> 00:28:53,857
- You beast.
- Cool it.
399
00:28:53,941 --> 00:28:55,275
I'll scratch your eyes out.
400
00:28:55,567 --> 00:28:56,485
Cool it.
401
00:29:16,880 --> 00:29:19,007
Lay off. Leave her alone.
402
00:29:44,408 --> 00:29:46,910
Why don't you grow up?
403
00:29:46,994 --> 00:29:49,079
You stay out of it.
404
00:29:49,162 --> 00:29:51,373
You're over 21, you act like 12.
405
00:29:54,835 --> 00:29:56,336
Wanna do me a favour?
406
00:29:58,213 --> 00:29:59,673
Sure.
407
00:29:59,756 --> 00:30:00,674
Climb into bed.
408
00:30:01,550 --> 00:30:04,761
Go to sleep and don't wake up.
409
00:30:06,054 --> 00:30:07,014
Why don't you let it drift?
410
00:30:07,097 --> 00:30:08,640
No. I got something to tell her.
411
00:30:08,724 --> 00:30:10,100
You're gonna quit talking to me like that.
412
00:30:10,183 --> 00:30:12,185
I won't have any talk like that.
Next time you open your mouth to me
413
00:30:12,269 --> 00:30:13,353
Then stay out of my face.
414
00:30:13,437 --> 00:30:14,730
Keep your rotten pulse to yourself.
415
00:30:14,771 --> 00:30:16,189
I was only giving you advice,
416
00:30:16,273 --> 00:30:17,524
but you are a stubborn
child, you won't listen.
417
00:30:17,607 --> 00:30:19,192
Listen to you?
I'd rather hear a cat yelling in an alley.
418
00:30:19,276 --> 00:30:21,695
Now move, will you get out this kitchen?
419
00:30:21,778 --> 00:30:23,530
Now you're gonna
hear what I got to say.
420
00:30:23,613 --> 00:30:24,740
I told you to get out.
421
00:30:24,781 --> 00:30:25,866
Put down that
pitcher, you throw that at me
422
00:30:25,949 --> 00:30:27,534
You dried up lizard,
you gonna leave me alone?
423
00:30:27,617 --> 00:30:30,287
All right throw
it. I dare you to throw it.
424
00:30:31,913 --> 00:30:32,748
Why you.
425
00:30:47,429 --> 00:30:48,597
Leave me alone.
426
00:31:21,046 --> 00:31:22,756
I don't get it.
427
00:31:23,507 --> 00:31:25,717
Tell me one thing, what
do you need her for?
428
00:31:26,802 --> 00:31:27,719
All right, she does a job.
429
00:31:27,803 --> 00:31:29,179
She knows how to case a layout.
430
00:31:29,262 --> 00:31:31,431
But you know as well as I do
need she ain't no expert at it.
431
00:31:31,515 --> 00:31:34,309
I know a hundred skirts
can operate better.
432
00:31:34,393 --> 00:31:36,353
So I know that ain't the reason.
433
00:31:37,771 --> 00:31:39,731
Another thing I know for sure...
434
00:31:42,025 --> 00:31:44,277
it ain't as if you got eyes for her.
435
00:31:44,653 --> 00:31:46,405
If you were sweet on the
chick, I could understand it
436
00:31:46,488 --> 00:31:47,322
but you're not.
437
00:31:48,198 --> 00:31:49,074
You hardly even look at her.
438
00:31:49,157 --> 00:31:50,826
You don't even know she's around.
439
00:31:52,702 --> 00:31:53,870
What is it?
440
00:31:55,330 --> 00:31:56,748
Why can't you let her go?
441
00:31:57,791 --> 00:32:00,627
We are an organisation,
she's a charter member.
442
00:32:00,710 --> 00:32:03,839
Now he's calling from the rule book.
443
00:32:03,880 --> 00:32:05,048
Why do you hold onto her?
444
00:32:05,132 --> 00:32:06,466
Why can't you let her go?
445
00:32:08,927 --> 00:32:10,971
There's got be a reason.
446
00:32:19,438 --> 00:32:22,899
Perfect. That's him all right.
447
00:32:25,527 --> 00:32:27,237
Printing office,
448
00:32:27,404 --> 00:32:28,238
please hurry.
449
00:32:30,198 --> 00:32:31,408
This is Keebler, burglary unit.
450
00:32:31,491 --> 00:32:33,618
Can you send a messenger
up here right away?
451
00:32:35,412 --> 00:32:37,330
I have a pencil drawing
here, a man's face.
452
00:32:37,414 --> 00:32:39,166
I'll need at least a thousand copies.
453
00:32:39,249 --> 00:32:40,792
This is going out to 13 states.
454
00:33:04,524 --> 00:33:06,318
It began a long time ago.
455
00:33:06,776 --> 00:33:09,154
Just another orphan in an orphanage.
456
00:33:09,237 --> 00:33:10,864
You didn't like that high gate,
457
00:33:10,947 --> 00:33:13,658
one day you climbed over, you got away.
458
00:33:23,251 --> 00:33:26,963
They wouldn't stop, they
didn't even look at you,
459
00:33:27,047 --> 00:33:29,216
made you feel lonesome, not wanted.
460
00:33:41,019 --> 00:33:43,146
Come on, kid. Hope in.
461
00:33:43,230 --> 00:33:45,106
And that was the start of it.
462
00:33:45,190 --> 00:33:47,150
That day when he picked you up,
463
00:33:47,234 --> 00:33:49,319
from that day on, you had a home
464
00:33:50,904 --> 00:33:52,239
and a father.
465
00:33:52,322 --> 00:33:53,990
You'll never forget his face.
466
00:33:55,158 --> 00:33:56,785
That's him.
467
00:33:57,035 --> 00:33:57,869
That's Gerald.
468
00:33:59,329 --> 00:34:00,288
And the little girl
469
00:34:01,456 --> 00:34:02,707
that's Gladden.
470
00:34:08,380 --> 00:34:09,839
He put food in your belly.
471
00:34:11,299 --> 00:34:12,801
He put clothes on your back,
472
00:34:14,261 --> 00:34:16,012
a roof over your head.
473
00:34:16,137 --> 00:34:17,180
He was good to you.
474
00:34:18,056 --> 00:34:19,724
He was kind, gentle.
475
00:34:20,809 --> 00:34:22,394
He was so gentle.
476
00:34:30,485 --> 00:34:32,404
You'll never forget his voice.
477
00:34:32,487 --> 00:34:34,489
That soft voice.
478
00:34:34,573 --> 00:34:37,492
You could hardly believe
it when you found out,
479
00:34:37,576 --> 00:34:38,785
when you asked him what
kind of work he did,
480
00:34:38,868 --> 00:34:41,913
and he answered, "I break into places."
481
00:34:41,997 --> 00:34:42,956
"And I steal."
482
00:34:43,957 --> 00:34:45,000
"I'm a burglar."
483
00:34:48,503 --> 00:34:49,671
But no gun.
484
00:34:49,754 --> 00:34:51,715
He never used a gun, no weapons at all.
485
00:34:53,550 --> 00:34:55,385
That was the first thing he taught you.
486
00:34:55,468 --> 00:34:57,679
You do a job, you do it clean.
487
00:35:03,977 --> 00:35:06,646
And that night, that night
he took you out with him
488
00:35:06,730 --> 00:35:08,398
your first job.
489
00:35:08,481 --> 00:35:10,734
He asked you to make a promise,
to give me him you word,
490
00:35:10,817 --> 00:35:12,277
your word of honour.
491
00:35:12,360 --> 00:35:15,655
If anything ever happened to
him, you'd take care of her.
492
00:35:15,739 --> 00:35:16,740
His little daughter.
493
00:35:17,907 --> 00:35:21,328
You promised, you gave him your word.
494
00:35:27,459 --> 00:35:29,419
Three years later, something went wrong.
495
00:35:29,502 --> 00:35:31,338
It was your fault, it
was your first mistake.
496
00:35:43,016 --> 00:35:43,933
Stop.
497
00:35:44,017 --> 00:35:45,518
I'm warning you, I'll shoot.
498
00:35:52,067 --> 00:35:54,402
You ran.
You ran like a rabbit.
499
00:35:54,486 --> 00:35:55,528
Gotta get Gladden.
500
00:35:55,612 --> 00:35:57,238
Gladden. Gladden. Gladden.
501
00:35:57,322 --> 00:35:58,156
Gladden.
502
00:36:39,781 --> 00:36:41,241
Nat?
503
00:36:51,501 --> 00:36:52,711
Why aren't you asleep?
504
00:36:53,169 --> 00:36:54,796
I couldn't sleep.
505
00:36:54,879 --> 00:36:56,339
Why not?
506
00:36:56,423 --> 00:37:00,218
I don't know, I just
couldn't close my eyes.
507
00:37:01,678 --> 00:37:03,138
What about you?
508
00:37:05,932 --> 00:37:07,684
- Gladden?
- Yes Nat.
509
00:37:10,729 --> 00:37:12,439
I've been thinking.
510
00:37:12,522 --> 00:37:13,523
What is it?
511
00:37:16,526 --> 00:37:17,527
You need a change.
512
00:37:17,610 --> 00:37:19,362
You ought a go away for a while.
513
00:37:21,656 --> 00:37:23,491
Thanks.
514
00:37:23,575 --> 00:37:24,617
Thanks a lot.
515
00:37:24,701 --> 00:37:26,494
Now don't get me wrong.
516
00:37:26,578 --> 00:37:27,954
It's alright Nat,
517
00:37:28,037 --> 00:37:30,206
you want me out of the way,
I'll step out of the way.
518
00:37:30,290 --> 00:37:32,375
Will you quit twisting it around?
519
00:37:33,293 --> 00:37:34,127
All I said was
520
00:37:34,210 --> 00:37:34,961
that you needed a-
- Don't Nat.
521
00:37:35,044 --> 00:37:37,922
Don't work on it.
You'll only get yourself in deep.
522
00:37:40,633 --> 00:37:41,468
So Nat.
523
00:37:42,552 --> 00:37:44,095
I'll do anything.
524
00:37:44,179 --> 00:37:45,221
Anything you say.
525
00:37:46,431 --> 00:37:48,558
After all, you're in charge.
526
00:37:48,641 --> 00:37:50,727
You are the babysitter.
Quit that talk.
527
00:37:50,810 --> 00:37:52,771
You're the legal
guardian, the foster father.
528
00:37:52,854 --> 00:37:54,606
I don't want to hear it.
I don't want to hear it.
529
00:37:54,689 --> 00:37:56,775
Why not? It's what it amounts to.
530
00:38:00,612 --> 00:38:02,489
Unless you'd rather not see it that way.
531
00:38:02,572 --> 00:38:04,449
Please. Will you let me explain.
532
00:38:04,532 --> 00:38:06,117
It isn't necessary.
533
00:38:06,201 --> 00:38:07,202
Listen to me.
534
00:38:07,285 --> 00:38:09,037
It's Dohmer, he won't leave you alone.
535
00:38:09,120 --> 00:38:11,414
And Baylock, you're always
fighting with Baylock.
536
00:38:11,498 --> 00:38:14,417
- I can handle them.
- I don't know, they're getting jittery.
537
00:38:17,086 --> 00:38:20,298
Besides, the trip would be good for you.
538
00:38:20,381 --> 00:38:21,674
You're pale.
539
00:38:21,758 --> 00:38:23,134
It'll be good for your health.
540
00:38:23,218 --> 00:38:24,844
There's nothing wrong with my health.
541
00:38:24,928 --> 00:38:26,346
Now, let's not argue.
542
00:38:26,429 --> 00:38:27,555
I'm not arguing.
543
00:38:33,061 --> 00:38:34,437
This trip I'm taking,
544
00:38:35,897 --> 00:38:37,565
where do you want me to go?
545
00:38:37,649 --> 00:38:38,650
It doesn't matter.
546
00:38:38,733 --> 00:38:39,984
New York, Boston.
547
00:38:40,068 --> 00:38:41,861
They ain't exactly health resorts.
548
00:38:41,945 --> 00:38:44,030
You said, I'm going for
my health, remember?
549
00:38:44,113 --> 00:38:45,114
How about the seashore?
550
00:38:45,198 --> 00:38:46,282
Wildwood, Atlantic City
551
00:38:46,366 --> 00:38:47,450
Does it make any difference?
552
00:38:47,534 --> 00:38:48,868
Atlantic City, is that all right?
553
00:38:48,952 --> 00:38:50,537
Yeah, sure, it's all right.
554
00:38:50,620 --> 00:38:52,413
You'll have all that
salt air and sunshine.
555
00:38:52,497 --> 00:38:54,415
You can sit on the beach, go swimming.
556
00:38:54,499 --> 00:38:56,501
Okay. Okay. When do I leave?
557
00:38:57,877 --> 00:38:59,128
There's no use waiting.
558
00:39:01,714 --> 00:39:04,467
Should I start packing now?
559
00:39:04,551 --> 00:39:06,177
Now look, I didn't say that.
560
00:39:06,261 --> 00:39:08,888
You don't have to rush it.
- Don't I?
561
00:39:16,020 --> 00:39:18,690
I'll leave first in the morning.
562
00:39:21,150 --> 00:39:23,736
I'll take you to the station.
563
00:39:40,670 --> 00:39:41,588
Attention.
564
00:39:41,671 --> 00:39:43,089
Will Mrs. Helen Burnat
565
00:39:43,172 --> 00:39:46,467
please report to the
baggage room immediately.
566
00:39:46,551 --> 00:39:47,844
The Atlantic City Express
567
00:39:47,927 --> 00:39:50,930
will leave at 7:15 from
stairway number eight.
568
00:39:57,145 --> 00:39:58,021
Attention please.
569
00:39:59,147 --> 00:40:01,024
The morning congressional
arriving from New York
570
00:40:01,107 --> 00:40:02,692
on platform number three
571
00:40:02,775 --> 00:40:06,487
will leave for Wilmington,
Baltimore and Washington at 7:25.
572
00:40:13,828 --> 00:40:16,956
The Atlantic City Express will at 7:15
573
00:40:17,040 --> 00:40:19,292
from stairway number eight.
574
00:41:13,930 --> 00:41:16,307
♪ You are mine ♪
575
00:41:16,349 --> 00:41:19,602
♪ Even the angels know ♪
576
00:41:19,727 --> 00:41:23,064
♪ I thought you knew ♪
577
00:41:23,147 --> 00:41:25,400
♪ It's only you ♪
578
00:41:25,525 --> 00:41:30,530
♪ Yes you are mine ♪
579
00:41:33,366 --> 00:41:35,785
♪ I love you ♪
580
00:41:41,666 --> 00:41:42,500
Nat?
581
00:41:43,084 --> 00:41:44,168
When are we going to do something?
582
00:41:44,252 --> 00:41:45,253
I want to get busy.
583
00:41:47,171 --> 00:41:49,173
Why don't you weave a rug for your head?
584
00:41:53,177 --> 00:41:55,763
Look, I say we move.
585
00:41:55,847 --> 00:41:57,807
You say we wait, that makes it an issue.
586
00:41:57,890 --> 00:41:59,058
It needs talk.
587
00:41:59,142 --> 00:42:00,768
Alright, let's talk.
588
00:42:00,852 --> 00:42:02,687
Let's kick it around a
bit and see what happens.
589
00:42:02,770 --> 00:42:05,815
It comes to this, if I'm
staying, I kill my nerves.
590
00:42:05,898 --> 00:42:07,358
I gotta get moving, I need travelling.
591
00:42:07,442 --> 00:42:09,027
I need it bad.
592
00:42:09,110 --> 00:42:11,487
Nat, please let me call Baltimore
593
00:42:11,571 --> 00:42:12,864
and make a quick transaction.
594
00:42:12,947 --> 00:42:14,407
We'll get ourselves some finance.
595
00:42:14,490 --> 00:42:16,451
Then we can split the
cash and I can take off.
596
00:42:16,492 --> 00:42:17,410
What for?
597
00:42:17,493 --> 00:42:18,578
You're comfortable here.
598
00:42:18,661 --> 00:42:20,329
If you stay put, you'll stay comfortable.
599
00:42:20,413 --> 00:42:22,498
I don't see it that way.
600
00:42:22,582 --> 00:42:24,709
What I got to do is travel.
601
00:42:24,792 --> 00:42:27,920
And I don't mean no 40 mile bus ride.
602
00:42:28,004 --> 00:42:30,465
A place I got in mind is Central America.
603
00:42:30,548 --> 00:42:32,633
All right. Let it be Central America.
604
00:42:32,884 --> 00:42:33,760
But that comes later.
605
00:42:33,843 --> 00:42:36,596
- It's gotta be now.
- Later Baylock. Later.
606
00:42:36,679 --> 00:42:39,849
Later he says, as if it's
just a matter of killing time.
607
00:42:40,767 --> 00:42:42,602
Look, Nat, I'm on probation.
608
00:42:42,685 --> 00:42:44,479
I can't afford another stretch.
609
00:42:44,520 --> 00:42:45,688
With you it's different.
610
00:42:45,772 --> 00:42:47,273
You've never been nabbed, never booked,
611
00:42:47,356 --> 00:42:49,400
never printed, never mugged.
612
00:42:49,484 --> 00:42:50,902
You see the way it is, you
can walk a wide street.
613
00:42:50,985 --> 00:42:52,320
I'm on a tight rope.
614
00:44:12,608 --> 00:44:13,901
My name's Della.
615
00:44:17,196 --> 00:44:18,614
I said my name's Della.
616
00:44:21,200 --> 00:44:22,118
What goes here?
617
00:44:23,035 --> 00:44:24,579
It's a situation.
618
00:44:24,620 --> 00:44:25,997
You do this all the time?
619
00:44:27,165 --> 00:44:28,583
No, of course not.
620
00:44:28,666 --> 00:44:30,710
You know, I've never done it before.
621
00:44:30,793 --> 00:44:32,378
How would I know?
622
00:44:32,461 --> 00:44:34,547
You just know that's all.
623
00:44:34,630 --> 00:44:36,340
You're looking at me and you know.
624
00:45:02,533 --> 00:45:03,409
What's your name?
625
00:45:04,952 --> 00:45:05,828
Nathaniel.
626
00:45:08,164 --> 00:45:10,166
Say, what is this?
627
00:45:10,249 --> 00:45:11,083
What do you want?
628
00:45:12,585 --> 00:45:17,423
Basically, basically I'm
out to find myself a man.
629
00:45:22,720 --> 00:45:24,347
Wait for me outside.
630
00:45:24,430 --> 00:45:25,848
Are you kidding?
631
00:45:25,932 --> 00:45:26,849
No.
632
00:45:27,767 --> 00:45:30,019
No. Nathaniel, I'm not kidding.
633
00:45:30,102 --> 00:45:32,230
Well, that's tough on you.
634
00:45:32,313 --> 00:45:33,481
Sorry.
635
00:45:35,066 --> 00:45:35,900
No sale.
636
00:45:40,238 --> 00:45:43,032
Just to let you know,
I'm not selling anything.
637
00:45:46,953 --> 00:45:47,787
Nathaniel.
638
00:45:49,288 --> 00:45:50,081
Nathaniel.
639
00:45:51,499 --> 00:45:52,333
Nat.
640
00:45:53,459 --> 00:45:56,545
You know, I like the feel of that name.
641
00:45:56,629 --> 00:45:57,880
Nat.
642
00:45:57,964 --> 00:46:01,175
Soft but it has a snap to it, a soft snap.
643
00:46:02,343 --> 00:46:03,678
It's a patent leather name.
644
00:46:07,390 --> 00:46:10,935
Later tonight, I'll be home.
645
00:46:11,018 --> 00:46:12,561
You needn't even ring the bell.
646
00:46:13,479 --> 00:46:14,563
The door will be open.
647
00:46:27,243 --> 00:46:28,995
Light me Nat.
648
00:47:02,361 --> 00:47:03,904
That's three.
649
00:47:05,364 --> 00:47:06,532
Three what?
650
00:47:06,615 --> 00:47:08,743
Three drinks in the last half hour.
651
00:47:11,579 --> 00:47:12,496
Tell me something.
652
00:47:15,374 --> 00:47:16,959
Who hurt you?
653
00:47:19,128 --> 00:47:20,046
Answer me Della.
654
00:47:22,757 --> 00:47:24,925
You sure hauled that in from left field.
655
00:47:25,009 --> 00:47:26,677
Come on, let's have it.
656
00:47:27,720 --> 00:47:29,597
What's the point?
657
00:47:29,680 --> 00:47:33,601
You've heard it before,
it's same sob story.
658
00:47:34,727 --> 00:47:37,271
All right. If you'd rather skip it.
659
00:47:39,231 --> 00:47:40,066
No, Nat.
660
00:47:41,484 --> 00:47:42,318
I'll tell you.
661
00:47:44,195 --> 00:47:46,906
You ask me, so I'll tell you.
662
00:47:50,409 --> 00:47:51,327
It's like this...
663
00:47:53,496 --> 00:47:55,456
the girl comes from a wonderful family.
664
00:47:56,916 --> 00:47:57,917
Really wonderful.
665
00:48:00,169 --> 00:48:03,089
The old man's a no good loafer.
666
00:48:05,216 --> 00:48:07,426
Mother drinks bootleg whiskey,
667
00:48:08,969 --> 00:48:13,849
50 cents a pint, when she can't steal it.
668
00:48:13,933 --> 00:48:14,809
Where was this?
669
00:48:16,602 --> 00:48:17,770
Youngstown, Ohio.
670
00:48:20,356 --> 00:48:22,942
Had four brothers, three sisters.
671
00:48:24,860 --> 00:48:27,196
We were a very close family.
672
00:48:28,364 --> 00:48:31,992
We had to be close, we lived in two rooms.
673
00:48:32,076 --> 00:48:33,285
When did you pull out?
674
00:48:34,703 --> 00:48:36,038
When I was 17.
675
00:48:38,040 --> 00:48:39,125
I went to Chicago.
676
00:48:40,876 --> 00:48:42,378
Great city, Chicago.
677
00:48:44,422 --> 00:48:46,132
The city of opportunity.
678
00:48:49,885 --> 00:48:53,472
First three, I turned down.
679
00:48:55,015 --> 00:48:58,269
And along comes Sir Galahad to the rescue.
680
00:49:00,604 --> 00:49:02,857
Turns out he runs a model agency.
681
00:49:04,608 --> 00:49:07,236
At least that's what he called it.
682
00:49:09,947 --> 00:49:14,785
Best thing I know there's a
bunch of creeps with camera.
683
00:49:16,579 --> 00:49:19,999
Somehow I landed in show business.
684
00:49:20,833 --> 00:49:22,001
I was a dancer.
685
00:49:23,502 --> 00:49:25,921
What's known as a high kicker.
686
00:49:29,133 --> 00:49:33,095
One night I kicked a booking
agent right in the mouth,
687
00:49:34,638 --> 00:49:36,390
broke his jaw.
688
00:49:43,522 --> 00:49:44,607
Finally it happened.
689
00:49:45,941 --> 00:49:47,568
I meet an eligible bachelor.
690
00:49:49,778 --> 00:49:50,779
Nice guy, real nice.
691
00:49:54,241 --> 00:49:56,869
So completely different
from all the others.
692
00:49:58,621 --> 00:50:00,164
So clean.
693
00:50:02,625 --> 00:50:03,459
I married him.
694
00:50:05,085 --> 00:50:06,086
And I was happy.
695
00:50:07,963 --> 00:50:11,133
I was so happy, I couldn't believe it.
696
00:50:13,344 --> 00:50:17,264
Then comes the left hook,
right between the eyes.
697
00:50:17,348 --> 00:50:18,807
He took off?
698
00:50:18,891 --> 00:50:20,392
Jet propelled.
699
00:50:20,476 --> 00:50:21,727
Why? What did it?
700
00:50:23,896 --> 00:50:25,147
A photograph.
701
00:50:26,565 --> 00:50:29,151
Some joker showed him a photograph of me.
702
00:50:31,987 --> 00:50:34,782
One of the specials from
the modelling agency.
703
00:50:38,118 --> 00:50:40,371
He didn't even bother to hit me.
704
00:50:49,338 --> 00:50:51,298
His name was Gerald.
705
00:50:51,382 --> 00:50:53,717
He had a daughter, Gladden.
706
00:50:53,801 --> 00:50:55,344
Gladden?
707
00:50:55,427 --> 00:50:57,680
That's a strange name for a girl.
708
00:50:57,763 --> 00:50:59,598
Well, she was a strange kid.
709
00:51:00,724 --> 00:51:01,934
Always so quiet,
710
00:51:02,768 --> 00:51:05,187
lonely, bewildered.
711
00:51:05,271 --> 00:51:06,689
Tell me more about Gerald.
712
00:51:11,777 --> 00:51:12,736
He brought me up.
713
00:51:13,821 --> 00:51:15,197
He was a father to me.
714
00:51:16,490 --> 00:51:18,867
He taught me everything I know.
715
00:51:18,951 --> 00:51:20,744
You feel obligated?
716
00:51:20,828 --> 00:51:22,621
It runs deeper than that.
717
00:51:23,789 --> 00:51:25,624
A lot deeper.
718
00:51:27,585 --> 00:51:29,503
One thing he drilled into me.
719
00:51:30,588 --> 00:51:33,215
You make a promise, you gotta keep it.
720
00:51:34,633 --> 00:51:37,511
I gave him my word I'd
always take care of Gladden.
721
00:51:39,722 --> 00:51:41,974
You know, it's sort of weird.
722
00:51:43,267 --> 00:51:45,060
A lot of things come back to me now.
723
00:51:46,353 --> 00:51:49,440
Like the times I wanted to
pull out of that bargain,
724
00:51:49,523 --> 00:51:52,067
get a job, be legitimate.
725
00:51:52,151 --> 00:51:53,736
What stopped you?
726
00:51:53,819 --> 00:51:55,195
I don't know.
727
00:51:56,280 --> 00:51:58,198
I've never been able to figure it out.
728
00:51:59,408 --> 00:52:02,494
Like something inside me, steering me.
729
00:52:03,954 --> 00:52:04,788
Gerald.
730
00:52:22,389 --> 00:52:23,223
Della?
731
00:52:33,067 --> 00:52:33,901
Della?
732
00:52:40,741 --> 00:52:41,575
Della?
733
00:52:50,417 --> 00:52:51,835
You don't get it from him.
734
00:52:52,711 --> 00:52:54,296
I'll get it from my little blonde doll
735
00:52:54,380 --> 00:52:55,923
down in Atlantic City.
736
00:52:57,549 --> 00:53:00,594
Better be getting back
there, you have work to do.
737
00:53:00,678 --> 00:53:02,638
You'll get the necklace baby.
738
00:53:04,098 --> 00:53:05,140
Find me some inspiration.
739
00:53:05,224 --> 00:53:06,767
Later.
740
00:53:08,644 --> 00:53:10,354
Let's save that for later.
741
00:53:34,920 --> 00:53:36,588
Competition.
742
00:53:36,672 --> 00:53:38,382
A business rival.
743
00:53:38,716 --> 00:53:39,633
I knew this would happen.
744
00:53:39,717 --> 00:53:41,301
This is what we get for waiting around.
745
00:53:41,385 --> 00:53:43,971
We should have gone to Baltimore days ago.
746
00:53:44,054 --> 00:53:46,765
Nat it's still not too late,
we'll go to Baltimore now.
747
00:53:46,849 --> 00:53:48,976
I'll contact that fence.
- No.
748
00:53:49,059 --> 00:53:50,018
What do you mean, no?
749
00:53:50,102 --> 00:53:51,270
We're going to Atlantic City.
750
00:53:51,353 --> 00:53:52,354
For what?
751
00:53:52,813 --> 00:53:54,648
Are you crazy? What do we need her for?
752
00:53:54,732 --> 00:53:56,108
You don't get that point.
753
00:53:56,191 --> 00:53:57,484
She needs us.
754
00:54:55,125 --> 00:54:56,460
That's for us.
755
00:55:14,186 --> 00:55:17,105
White Horse Pike Highway.
756
00:55:18,148 --> 00:55:19,733
Let's see your papers.
757
00:55:20,067 --> 00:55:21,985
GRM 3642. Eighth Harbour,
758
00:55:22,069 --> 00:55:24,613
west of the White Horse
Pike, Hospital case.
759
00:55:28,116 --> 00:55:29,076
667 report.
760
00:55:30,202 --> 00:55:31,745
You know what you were doing?
761
00:55:32,746 --> 00:55:34,248
The speedometer read 50.
762
00:55:34,289 --> 00:55:35,749
Yeah, but you were on the left side
763
00:55:35,833 --> 00:55:37,459
of that white line over there.
764
00:55:37,543 --> 00:55:40,337
I'm sorry Officer, I guess
I must have been dreaming.
765
00:55:40,420 --> 00:55:42,798
We". Don't let it
turn into a nightmare.
766
00:55:42,881 --> 00:55:44,299
Stay on the right side.
767
00:55:44,383 --> 00:55:45,467
Thank you Officer, I will.
768
00:55:45,551 --> 00:55:47,010
Questioning in a burglary.
769
00:55:47,094 --> 00:55:48,804
Three white men in a light grey,
770
00:55:48,887 --> 00:55:51,807
four-door Chevrolet, '51 model.
771
00:55:51,890 --> 00:55:55,769
Pennsylvania one, M, Mary, Z zebra, 7-0.
772
00:55:55,853 --> 00:55:57,020
Last seen crossing
773
00:55:57,104 --> 00:55:59,022
Turn off the ignition
and get out of the car.
774
00:55:59,106 --> 00:56:00,482
Hey Steve.
775
00:56:10,951 --> 00:56:13,579
I always thought you were
a moron, now I know it.
776
00:56:13,662 --> 00:56:14,663
Why'd you have to shoot in the face?
777
00:56:14,746 --> 00:56:16,331
Why not the arm, the shoulder?
778
00:56:16,456 --> 00:56:18,292
Save it. He can't hear you.
779
00:56:34,933 --> 00:56:37,895
The above men made
their escape in a 1951
780
00:56:37,978 --> 00:56:39,646
light grey Chevrolet.
781
00:56:39,730 --> 00:56:43,066
Pennsylvania One, M, Mary, Z, zebra, 7-0.
782
00:56:44,067 --> 00:56:47,696
Last seen going east on the
White Horse Pike from Hamilton.
783
00:56:47,779 --> 00:56:51,283
Use caution, they are armed and dangerous.
784
00:57:16,934 --> 00:57:18,435
Where we at now?
785
00:57:19,269 --> 00:57:20,646
Take a whiff.
786
00:57:24,232 --> 00:57:25,943
- Salt.
- From the ocean.
787
00:57:26,026 --> 00:57:27,319
Let's go.
- What about the car?
788
00:57:27,402 --> 00:57:28,403
We're gonna need it.
789
00:57:28,487 --> 00:57:29,363
What for?
790
00:57:29,446 --> 00:57:30,697
So they'll see it again.
791
00:57:30,781 --> 00:57:32,491
It's number one on their list.
792
00:57:32,574 --> 00:57:33,867
Come on.
793
00:57:54,262 --> 00:57:56,598
Let's see, where'd that
gun battle take place?
794
00:57:56,682 --> 00:57:59,393
Black Horse Pike, 31 miles from here.
795
00:57:59,476 --> 00:58:02,521
That's makes it one mile
this side of Hamilton.
796
00:58:02,604 --> 00:58:04,398
Here. Right here.
797
00:58:06,733 --> 00:58:08,568
I guess you know about the trooper?
798
00:58:09,945 --> 00:58:12,614
They said he got in the
face, died immediately.
799
00:58:13,907 --> 00:58:16,034
The other trooper emptied
his revolver at them.
800
00:58:16,118 --> 00:58:18,662
Chased them. Lost them.
Radioed headquarters.
801
00:58:18,745 --> 00:58:21,707
They got on it right away
and set up roadblocks.
802
00:58:21,790 --> 00:58:24,835
One here. Here.
803
00:58:24,918 --> 00:58:26,628
One at this point in this road.
804
00:58:26,712 --> 00:58:27,754
Is that what you guess?
805
00:58:27,838 --> 00:58:29,965
I'm not guessing. I'm calculating.
806
00:58:31,049 --> 00:58:32,843
See this tiny intersection right here?
807
00:58:33,635 --> 00:58:35,679
The trooper passed it and
three miles up the road,
808
00:58:35,762 --> 00:58:38,473
he came in the first road
block. That's obvious.
809
00:58:38,598 --> 00:58:40,142
There's only one turn
at this intersection.
810
00:58:40,225 --> 00:58:41,393
It's a right hand turn.
811
00:58:42,602 --> 00:58:44,062
There's another turn there.
812
00:58:45,689 --> 00:58:46,732
Another one there.
813
00:58:47,941 --> 00:58:49,317
No more roads.
814
00:58:49,401 --> 00:58:50,485
That'd put 'em somewhere in the woods.
815
00:58:50,569 --> 00:58:52,612
How could they drive a
car through the woods?
816
00:58:52,696 --> 00:58:55,240
- Wagon paths.
- Very slow, very bumpy.
817
00:58:55,323 --> 00:58:56,700
We" put yourself in his place.
818
00:58:56,783 --> 00:58:59,536
You gotta keep moving,
you can't turn back.
819
00:58:59,619 --> 00:59:01,496
Finally the woods get too thick.
820
00:59:01,580 --> 00:59:03,081
No more paths.
821
00:59:03,165 --> 00:59:04,833
So what you do is abandon the car
822
00:59:04,916 --> 00:59:09,713
and walk through the woods
to this point, right here.
823
00:59:09,796 --> 00:59:13,133
Marshlands the Bay area.
824
00:59:13,925 --> 00:59:15,844
In the distance you see Atlantic City,
825
00:59:16,344 --> 00:59:17,763
playground of the world.
826
00:59:18,930 --> 00:59:22,059
Huge crowd of visitors from
every state in the union.
827
00:59:22,142 --> 00:59:23,727
Get it?
828
00:59:23,810 --> 00:59:26,521
This man I'm looking
for is a professional.
829
00:59:27,647 --> 00:59:29,107
He's extremely intelligent.
830
00:59:29,357 --> 00:59:32,486
He knows that his best hiding
place is in a crowded area.
831
00:59:32,569 --> 00:59:35,197
An area where he is
surrounded by other faces.
832
01:01:06,371 --> 01:01:07,455
This looks okay.
833
01:01:20,302 --> 01:01:22,846
Wait here for me, I'll be back.
834
01:01:24,556 --> 01:01:25,724
Where are you going?
835
01:01:26,141 --> 01:01:26,975
Gladden.
836
01:01:47,996 --> 01:01:48,872
Hello.
837
01:01:48,955 --> 01:01:50,749
I'm calling from downstairs.
838
01:01:50,832 --> 01:01:52,876
Now look, don't talk, I'll do the talking.
839
01:01:52,959 --> 01:01:53,919
I've gotta see you.
840
01:01:55,128 --> 01:01:56,129
We" get rid of him.
841
01:01:56,963 --> 01:01:58,465
I don't care what you tell
him, just get rid of him,
842
01:01:58,548 --> 01:01:59,382
it's important.
843
01:02:00,550 --> 01:02:03,136
And wait there for me, I'll
be up in a few minutes.
844
01:02:03,220 --> 01:02:04,054
Yes.
845
01:02:18,193 --> 01:02:19,736
I think you better go now.
846
01:03:11,496 --> 01:03:13,373
Pack your things, you're checking out.
847
01:03:13,456 --> 01:03:14,541
Why, what's happened?
848
01:03:14,624 --> 01:03:15,959
Complications.
849
01:03:17,085 --> 01:03:18,253
Come on. We gotta move.
850
01:03:19,129 --> 01:03:20,130
Not Me.
851
01:03:21,715 --> 01:03:22,966
I like it here.
852
01:03:23,049 --> 01:03:25,051
Plenty of sunshine, all that salt air.
853
01:03:26,261 --> 01:03:28,179
It's good for my health.
854
01:03:28,263 --> 01:03:30,473
That's why you sent me here, remember?
855
01:03:30,557 --> 01:03:31,641
For my health.
856
01:03:31,725 --> 01:03:33,601
What are you getting at?
857
01:03:33,685 --> 01:03:35,603
I'm feeling very healthy these days.
858
01:03:36,771 --> 01:03:38,106
His name's Charlie.
859
01:03:39,524 --> 01:03:40,859
Charlie?
860
01:03:40,942 --> 01:03:42,444
Yeah, Charlie.
861
01:03:42,527 --> 01:03:44,362
That's his name, Charlie.
862
01:03:44,446 --> 01:03:45,280
Really?
863
01:03:47,282 --> 01:03:48,908
Tell me about him.
864
01:03:48,992 --> 01:03:50,702
He likes me.
865
01:03:50,785 --> 01:03:52,370
He likes me very much.
866
01:03:52,454 --> 01:03:53,413
Very, very much.
867
01:03:53,621 --> 01:03:55,373
It's a good thing you are sitting down
868
01:03:55,457 --> 01:03:56,791
because you are gonna hear something.
869
01:03:56,875 --> 01:04:00,170
Your boyfriend Charlie, he's a cop.
870
01:04:00,253 --> 01:04:02,255
He wears a badge, he's a blue boy.
871
01:04:03,381 --> 01:04:05,592
What are you giving me?
You think I'm stupid of something?
872
01:04:05,675 --> 01:04:07,427
Get with it will ya? He's a cop.
873
01:04:09,012 --> 01:04:10,555
That's not all of it.
874
01:04:10,638 --> 01:04:12,682
He's also in business for himself.
875
01:04:12,766 --> 01:04:15,060
And what he wants, he wants 100%.
876
01:04:15,143 --> 01:04:16,644
Here's what he wants.
877
01:04:24,944 --> 01:04:27,030
It checks Gladden. It figures.
878
01:04:27,113 --> 01:04:28,156
What do you mean, it figures?
879
01:04:28,239 --> 01:04:29,616
How does it figure?
880
01:04:29,949 --> 01:04:32,077
Downstairs in the lobby, I saw his face.
881
01:04:32,160 --> 01:04:32,994
I remembered him.
882
01:04:33,078 --> 01:04:34,579
From when? From where?
883
01:04:34,662 --> 01:04:37,290
The night we pulled the
haul, outside the mansion.
884
01:04:37,374 --> 01:04:39,918
The two cops who questioned
me, he was one of them.
885
01:04:41,044 --> 01:04:42,796
Just what are you trying to engineer?
886
01:04:42,879 --> 01:04:44,756
He's the engineer.
887
01:04:44,839 --> 01:04:47,384
He pulled a trace job
that wins the grand prize.
888
01:04:47,467 --> 01:04:48,676
Nat please. Please,
889
01:04:48,760 --> 01:04:50,428
Don't you see, he had it figured.
890
01:04:50,512 --> 01:04:52,430
He knew I was hitting
that mansion for loot.
891
01:04:52,514 --> 01:04:53,723
Stop it.
892
01:04:53,807 --> 01:04:55,433
Stop it. Don't try to sell me short.
893
01:04:55,517 --> 01:04:57,477
He didn't want the other cop to know.
894
01:04:58,645 --> 01:05:01,106
At the station house, he gets
his own car, he doubles back.
895
01:05:01,189 --> 01:05:04,651
He watches us, gives us a
head start and then follows us.
896
01:05:04,734 --> 01:05:07,195
Face it Gladden, he's just
a spider weaving a web.
897
01:05:07,278 --> 01:05:08,822
Trying to pull you in.
898
01:05:08,905 --> 01:05:11,282
Come on, let's get outta
here. Get your things.
899
01:05:12,700 --> 01:05:14,577
- I'm not going.
- What?
900
01:05:14,661 --> 01:05:16,871
I said I'm not going.
901
01:05:16,996 --> 01:05:18,081
Not with you.
902
01:05:18,957 --> 01:05:20,708
I'm done mister. I've had it.
903
01:05:22,085 --> 01:05:23,420
Gladden what is it?
904
01:05:23,503 --> 01:05:24,546
What's the matter?
905
01:05:26,339 --> 01:05:27,215
You don't know.
906
01:05:28,550 --> 01:05:30,635
You really don't know.
907
01:05:31,594 --> 01:05:33,638
Well look at me, I'm a woman.
908
01:05:33,721 --> 01:05:36,182
I'm flesh and blood and I got feelings.
909
01:05:38,143 --> 01:05:40,645
But you never knew that,
you never wanted to know.
910
01:05:41,813 --> 01:05:43,398
I was starving for you.
911
01:05:43,481 --> 01:05:46,317
Night after night I tore
pillows apart with my teeth.
912
01:05:46,401 --> 01:05:49,279
So hungry for you, wanting you so much.
913
01:05:53,867 --> 01:05:57,412
And you, you knew from nothing.
914
01:05:57,745 --> 01:06:00,498
I was just another gadget in your toolkit.
915
01:06:05,295 --> 01:06:07,213
But now it's quitting time.
916
01:06:09,924 --> 01:06:11,634
I'm out of the organisation.
917
01:06:23,646 --> 01:06:25,482
You'll change your mind.
918
01:06:25,565 --> 01:06:26,858
Wanna bet?
919
01:06:36,367 --> 01:06:40,788
You'll come back in, we'll be waiting.
920
01:06:40,872 --> 01:06:43,458
You better stock up on groceries
921
01:06:43,541 --> 01:06:45,627
'cause you're in for a long wait.
922
01:06:45,710 --> 01:06:48,171
We're in a wooden shack near the bay.
923
01:06:48,254 --> 01:06:51,090
Four blocks west of the
Albany Avenue Bridge.
924
01:06:51,925 --> 01:06:53,927
You're talking to the wall.
925
01:07:02,644 --> 01:07:03,728
Go on mister.
926
01:07:05,563 --> 01:07:07,232
Take a walk.
927
01:07:59,617 --> 01:08:01,661
The only thing
you've got that's worthwhile
928
01:08:01,744 --> 01:08:02,579
is your word.
929
01:08:04,205 --> 01:08:06,374
Give me your word, your
word of word honour.
930
01:08:08,710 --> 01:08:10,295
If anything ever happens to me,
931
01:08:11,337 --> 01:08:12,297
give me your word.
932
01:08:14,382 --> 01:08:16,050
You'll take care of Gladden.
933
01:08:16,134 --> 01:08:17,844
You'll take care of Gladden.
934
01:08:17,927 --> 01:08:19,804
Gladden Gladden.
935
01:08:19,887 --> 01:08:21,514
Take care of Gladden.
936
01:08:21,598 --> 01:08:22,432
Gladden.
937
01:08:47,999 --> 01:08:49,917
What'd you do it for?
938
01:08:50,960 --> 01:08:52,879
What did you do it for?
939
01:08:56,174 --> 01:08:59,010
She tells him she wants
out of the organisation.
940
01:08:59,093 --> 01:09:00,470
She wants no part of it, she's out,
941
01:09:00,553 --> 01:09:02,722
She's given us the kiss-off,
so what does he do?
942
01:09:02,805 --> 01:09:04,974
He gives her the emeralds.
943
01:09:06,184 --> 01:09:08,353
He gives her the emeralds.
944
01:09:20,448 --> 01:09:22,200
Operator, I'd like to
make a long distance call
945
01:09:22,283 --> 01:09:23,117
Philadelphia.
946
01:09:24,661 --> 01:09:27,330
Greenwood 3-0-4-5-6.
947
01:09:28,956 --> 01:09:29,791
That's right.
948
01:09:33,670 --> 01:09:35,672
Look, I need you down here right away.
949
01:09:35,755 --> 01:09:37,924
Why? What's happened?
Is he there?
950
01:09:38,007 --> 01:09:40,218
Sure he is here. What do
you think I'm calling you for?
951
01:09:40,301 --> 01:09:41,761
Can I see him? Can I talk to him again?
952
01:09:41,844 --> 01:09:44,597
Not for that. I tried that
angle and it didn't work.
953
01:09:45,556 --> 01:09:47,684
Here on in, we're gonna do it my way.
954
01:09:47,767 --> 01:09:49,143
That's out.
955
01:09:49,227 --> 01:09:50,311
None of that Charlie.
956
01:09:50,395 --> 01:09:51,813
It's gotta be handled my way.
957
01:09:51,896 --> 01:09:54,482
If we don't move in now
we're gonna be all loused up.
958
01:09:56,234 --> 01:09:57,527
Listen, we're playing against time.
959
01:09:57,610 --> 01:09:59,153
Now get that through your head.
960
01:09:59,237 --> 01:10:02,031
I can't keep running back and
forth between here and Philly
961
01:10:02,115 --> 01:10:03,741
didn't even report for duty last night.
962
01:10:03,825 --> 01:10:06,285
I keep making excuses like
that, somebody's gonna catch on.
963
01:10:06,369 --> 01:10:07,578
Charlie listen to me.
964
01:10:07,662 --> 01:10:08,496
No.
965
01:10:10,456 --> 01:10:11,874
You listen to me.
966
01:10:13,042 --> 01:10:14,961
Don't you argue with me.
967
01:10:16,129 --> 01:10:18,005
Put that classy frame of
yours in that convertible
968
01:10:18,089 --> 01:10:19,966
and get down here as fast as you can.
969
01:10:22,009 --> 01:10:22,844
Now listen.
970
01:10:24,095 --> 01:10:26,264
They're hiding out in
a small wooden shack.
971
01:10:26,347 --> 01:10:27,640
I'll tell you where it is.
972
01:10:34,605 --> 01:10:35,648
Come here a minute.
973
01:10:40,027 --> 01:10:41,154
You see them?
974
01:10:41,237 --> 01:10:42,530
See what?
975
01:10:42,613 --> 01:10:44,073
Boats.
976
01:10:44,157 --> 01:10:45,450
So their boats, so what?
977
01:10:46,200 --> 01:10:47,326
Transportation.
978
01:10:48,828 --> 01:10:49,871
That cabin cruiser.
979
01:10:51,706 --> 01:10:52,582
The white one?
980
01:10:53,666 --> 01:10:55,334
I'm gonna have a look.
981
01:10:55,418 --> 01:10:57,128
How do you know about boats?
982
01:10:57,211 --> 01:10:58,463
They float.
983
01:12:52,451 --> 01:12:53,536
Come on in.
984
01:12:55,413 --> 01:12:56,664
Join the party.
985
01:13:07,717 --> 01:13:08,551
Yeah.
986
01:13:10,636 --> 01:13:13,514
But you don't have to leave.
987
01:13:13,681 --> 01:13:15,308
I'm gonna give you a real break.
988
01:13:21,355 --> 01:13:24,025
All you gotta do is just
hand it over, that's all.
989
01:13:24,108 --> 01:13:25,735
Alright. That can be arranged.
990
01:13:25,818 --> 01:13:26,944
Yeah, when?
991
01:13:27,028 --> 01:13:28,821
- I'll need a little time.
- No, no, no.
992
01:13:28,905 --> 01:13:30,031
You don't need time.
993
01:13:31,616 --> 01:13:34,994
You're gonna take it out from
wherever it is right now.
994
01:13:35,077 --> 01:13:37,538
And you're gonna slide it across to me.
995
01:13:38,956 --> 01:13:40,041
Nice and easy.
996
01:13:41,417 --> 01:13:43,419
I haven't got it, Charlie.
997
01:13:44,545 --> 01:13:45,379
You don't?
998
01:13:47,757 --> 01:13:48,591
What a pity.
999
01:13:51,052 --> 01:13:52,345
What a real pity.
1000
01:13:54,430 --> 01:13:55,514
Turn around.
1001
01:14:02,355 --> 01:14:03,981
Wait, Charlie, don't do it.
1002
01:14:04,065 --> 01:14:05,399
Not yet.
- Why not?
1003
01:14:06,525 --> 01:14:08,611
Why waste time?
- Charlie, listen.
1004
01:14:08,694 --> 01:14:10,655
He's got it. I know he's got it.
1005
01:14:10,738 --> 01:14:11,572
Maybe not.
1006
01:14:12,239 --> 01:14:13,407
Want me to make sure?
1007
01:14:13,532 --> 01:14:15,409
All right, go on, frisk him.
1008
01:14:34,720 --> 01:14:36,555
Tell me something pal.
1009
01:14:38,265 --> 01:14:40,267
How old are you?
- 35.
1010
01:14:42,353 --> 01:14:43,312
You wanna see 36?
1011
01:14:45,064 --> 01:14:45,982
46?
1012
01:14:47,358 --> 01:14:48,359
56?
1013
01:14:48,442 --> 01:14:51,487
Look Charlie, if I tell you where it is,
1014
01:14:51,570 --> 01:14:53,906
what guarantee do I have that
you won't drill me anyway?
1015
01:14:53,990 --> 01:14:55,449
- All depends.
- Depends on what?
1016
01:14:55,533 --> 01:14:57,785
On information, whether I buy it or not.
1017
01:15:00,788 --> 01:15:03,040
I guess you know I'm not playing.
1018
01:15:04,166 --> 01:15:05,418
- I know that.
- Good.
1019
01:15:06,877 --> 01:15:09,338
We both know if I pull this trigger,
1020
01:15:10,673 --> 01:15:12,174
nobody's gonna call it murder.
1021
01:15:14,093 --> 01:15:16,012
It's gonna be law enforcement.
1022
01:15:16,095 --> 01:15:17,847
You sure dealt yourself a nice hand.
1023
01:15:17,930 --> 01:15:19,265
You save the compliments.
1024
01:15:20,558 --> 01:15:21,684
All it is I want is that necklace.
1025
01:15:21,767 --> 01:15:24,145
Cool yourself Charlie, you'll get it.
1026
01:15:24,228 --> 01:15:25,563
Convince me.
1027
01:15:33,863 --> 01:15:36,115
Come on. Come on, your time's running out.
1028
01:15:36,198 --> 01:15:37,491
Ocean View Hotel.
1029
01:15:38,242 --> 01:15:39,076
Oh no. No sale.
1030
01:15:39,160 --> 01:15:41,370
She's got it Charlie. It's in that room.
1031
01:15:41,454 --> 01:15:42,997
How come I didn't see it?
1032
01:15:43,080 --> 01:15:46,250
I've been putting in a
lot of time with that babe
1033
01:15:46,333 --> 01:15:48,169
and went over every inch of that room
1034
01:15:49,420 --> 01:15:50,755
and it wasn't there.
1035
01:15:50,838 --> 01:15:52,590
It's there now Charlie.
1036
01:15:53,549 --> 01:15:56,052
I put it there for a reason.
1037
01:15:56,469 --> 01:15:57,470
Get his gun.
1038
01:16:04,185 --> 01:16:05,269
Check it for clips.
1039
01:16:06,645 --> 01:16:08,397
Give me the car keys.
1040
01:16:12,109 --> 01:16:15,196
Brother here moves an inch, drill him.
1041
01:16:18,616 --> 01:16:19,909
Might make you famous.
1042
01:16:20,743 --> 01:16:23,370
Get a medal from the police department.
1043
01:16:29,960 --> 01:16:32,046
Nice weather out there.
1044
01:16:32,922 --> 01:16:35,341
Mind if I take a stroll?
- Don't move.
1045
01:16:37,927 --> 01:16:40,429
You don't walk out that
door unless you go with me.
1046
01:16:42,556 --> 01:16:43,724
With you?
1047
01:16:43,808 --> 01:16:45,142
All the way.
1048
01:16:45,226 --> 01:16:47,228
When Charlie gets back we won't be here.
1049
01:16:48,771 --> 01:16:50,648
Well? What's it gonna be?
1050
01:16:52,983 --> 01:16:55,069
A gamble strictly a long shot.
1051
01:16:55,152 --> 01:16:56,362
You better call off that bet.
1052
01:16:56,445 --> 01:16:58,447
I can't. Don't you see how it adds.
1053
01:16:58,531 --> 01:16:59,990
I'm dealing with time.
1054
01:17:00,074 --> 01:17:01,700
I've got to get to Gladden.
1055
01:17:01,784 --> 01:17:03,661
Nat, please don't go for that door.
1056
01:17:10,084 --> 01:17:11,544
Stay away from that door.
1057
01:17:48,998 --> 01:17:50,958
Room 42 and hurry.
1058
01:18:36,629 --> 01:18:37,922
Gladden is that you, are you all right?
1059
01:18:38,005 --> 01:18:40,883
Now listen, you gotta
get out of there fast.
1060
01:18:41,217 --> 01:18:44,053
Please if you don't leave now,
you'll never get out alive.
1061
01:18:48,641 --> 01:18:50,601
We don't have time to talk,
I'll talk to you later.
1062
01:18:50,684 --> 01:18:52,353
I'll meet you on the boardwalk.
1063
01:18:52,436 --> 01:18:53,812
The steel pier, in
front of the steel pier.
1064
01:18:53,896 --> 01:18:55,356
Wait for me there.
1065
01:19:52,579 --> 01:19:54,748
Gladden?
- Oh Nat.
1066
01:19:54,832 --> 01:19:56,667
We gotta get off the
boardwalk and back to that bay.
1067
01:19:56,750 --> 01:19:58,460
There's a boat there with...
1068
01:19:58,544 --> 01:19:59,461
What's this you got?
1069
01:19:59,545 --> 01:20:00,504
The music box.
1070
01:20:32,619 --> 01:20:35,539
Officer you wanna hold it a minute?
1071
01:20:37,666 --> 01:20:40,753
I'll take over from here on
end, I already put in the call.
1072
01:21:02,358 --> 01:21:04,109
We the dead...
1073
01:21:05,527 --> 01:21:06,528
welcome you.
1074
01:21:08,614 --> 01:21:11,575
We the dead...
1075
01:21:11,658 --> 01:21:13,786
welcome you.
1076
01:21:21,001 --> 01:21:23,295
What cop from Philly?
He never checked with me.
1077
01:21:24,880 --> 01:21:26,799
Okay, skip it. I'll find out later.
1078
01:21:28,759 --> 01:21:30,177
No, not yet. Don't move in.
1079
01:21:30,260 --> 01:21:31,428
That pier's too crowded.
1080
01:21:31,512 --> 01:21:33,555
I don't want anybody to get hurt.
1081
01:21:37,142 --> 01:21:37,976
This is it.
1082
01:21:59,081 --> 01:22:01,208
We the dead...
1083
01:22:02,000 --> 01:22:04,253
welcome you.
1084
01:22:06,130 --> 01:22:07,131
We the dead...
1085
01:22:08,424 --> 01:22:09,425
welcome you.
1086
01:22:11,510 --> 01:22:12,511
We the dead...
1087
01:22:14,721 --> 01:22:15,722
welcome you.
1088
01:22:17,975 --> 01:22:18,976
We the dead...
1089
01:22:21,395 --> 01:22:22,396
welcome you.
1090
01:22:24,273 --> 01:22:25,274
We the dead...
1091
01:22:27,568 --> 01:22:28,569
welcome you.
1092
01:23:46,104 --> 01:23:47,898
Ladies and gentlemen,
1093
01:23:47,981 --> 01:23:51,610
direct from their fabulous European tour,
1094
01:23:51,693 --> 01:23:53,862
the sensational Virengaards.
1095
01:23:56,865 --> 01:23:57,699
Tired?
1096
01:23:58,492 --> 01:24:00,911
I'm alright.
1097
01:24:00,994 --> 01:24:04,706
We'll stay here a while longer
and then work our way back.
1098
01:24:19,888 --> 01:24:21,932
I'm worried Nat.
1099
01:24:22,015 --> 01:24:23,767
I don't like it out here.
1100
01:24:23,850 --> 01:24:25,811
Come on, let's move.
1101
01:24:25,894 --> 01:24:27,437
Not yet.
1102
01:24:33,193 --> 01:24:34,570
Stick around.
1103
01:24:37,197 --> 01:24:38,448
Enjoy the show.
1104
01:25:05,517 --> 01:25:06,935
Well ladies and gentlemen,
1105
01:25:07,019 --> 01:25:09,062
that's our show for tonight.
1106
01:25:09,146 --> 01:25:12,232
Thanks for coming and please come again.
1107
01:25:12,316 --> 01:25:13,817
Goodnight.
1108
01:25:41,803 --> 01:25:42,929
You want it Charlie?
1109
01:25:45,390 --> 01:25:46,224
Big joke.
1110
01:25:48,685 --> 01:25:49,645
Yeah, I want it.
1111
01:25:50,646 --> 01:25:51,480
Buy it.
1112
01:25:54,941 --> 01:25:56,276
What's the price?
1113
01:25:56,360 --> 01:25:58,070
You let her go.
1114
01:25:59,780 --> 01:26:00,822
She can talk?
1115
01:26:00,906 --> 01:26:02,199
She won't talk.
1116
01:26:02,282 --> 01:26:03,617
She knows better than that.
1117
01:26:04,576 --> 01:26:06,953
Whatever happens is
her word against yours.
1118
01:26:07,037 --> 01:26:09,081
And you are a cop, remember?
1119
01:26:09,998 --> 01:26:12,918
If she opens her mouth,
they'll send her up.
1120
01:26:19,257 --> 01:26:20,258
All right.
1121
01:26:21,760 --> 01:26:22,969
All right, it's a deal.
1122
01:26:23,053 --> 01:26:24,638
Please Nat.
1123
01:26:24,721 --> 01:26:26,640
Can't you see what he's gonna do?
1124
01:26:26,723 --> 01:26:28,517
As soon as he has it, he'll plug you.
1125
01:26:28,600 --> 01:26:30,143
He'll claim you reached for a gun.
1126
01:26:30,227 --> 01:26:32,062
Go on. Do what I'm telling you.
1127
01:26:32,145 --> 01:26:33,605
I'll catch up with you later.
1128
01:26:49,538 --> 01:26:50,956
All right pal.
1129
01:26:53,709 --> 01:26:54,543
Go on.
1130
01:26:55,752 --> 01:26:56,878
You take a walk.
1131
01:27:29,286 --> 01:27:31,496
Wait a minute, miss.
1132
01:27:31,663 --> 01:27:32,748
Where you coming from?
1133
01:28:01,151 --> 01:28:04,112
Nat?
Nat what has he done to you Nat?
1134
01:28:07,699 --> 01:28:08,825
Nice work Charlie.
1135
01:28:10,827 --> 01:28:13,830
What did he do, reach for his gun?
1136
01:28:13,914 --> 01:28:15,123
No.
1137
01:28:19,503 --> 01:28:21,338
It wasn't that at all.
1138
01:28:23,840 --> 01:28:25,008
He tried to get away.
1139
01:28:25,091 --> 01:28:27,135
Oh, you rotten liar.
1140
01:28:31,640 --> 01:28:33,725
How's he doing?
1141
01:28:33,809 --> 01:28:36,186
He's done.
1142
01:28:36,269 --> 01:28:39,189
Well, call the coroner and put it on ice.
1143
01:28:41,483 --> 01:28:43,985
He had the necklace on him all right.
1144
01:28:44,069 --> 01:28:45,862
What do you mean he had it?
1145
01:28:46,988 --> 01:28:50,367
He was afraid of getting
caught with it on him.
1146
01:28:52,911 --> 01:28:53,829
He threw it away in the ocean.
1147
01:28:53,912 --> 01:28:56,122
No he didn't Charlie.
1148
01:28:57,290 --> 01:28:58,875
Tell him to hand it over.
1149
01:29:33,326 --> 01:29:36,329
Take him down to
headquarters, I want them held.
1150
01:29:52,470 --> 01:29:54,431
What do we mark him Captain?
1151
01:29:55,765 --> 01:29:57,183
You mark it victim.
79104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.