Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,660 --> 00:00:18,190
♪ 'Cause I'm good,
yeah, I'm feeling all right ♪
2
00:00:18,190 --> 00:00:22,630
♪ Baby, I'ma have the best
freakin' night of my life ♪
3
00:00:27,200 --> 00:00:30,070
Phoebe, it's Spirit Week.
4
00:00:30,070 --> 00:00:32,590
What do they say
about all work and no play?
5
00:00:35,070 --> 00:00:40,080
- Um, people who prioritize
achievement over enjoyment
6
00:00:40,080 --> 00:00:41,690
tend to report more stress.
7
00:00:41,690 --> 00:00:44,690
At least that's what Dr. Hanel
says about the subject.
8
00:00:44,690 --> 00:00:48,350
- Now, I wanted to thank you
for covering my intro class
9
00:00:48,350 --> 00:00:50,740
these past two weeks.
10
00:00:50,740 --> 00:00:51,830
- Of course.
11
00:00:51,830 --> 00:00:53,400
I mean, you're welcome.
12
00:00:53,400 --> 00:00:55,010
- Now, after a period
of reflection,
13
00:00:55,010 --> 00:00:56,620
I've come to a decision.
14
00:00:56,620 --> 00:00:59,180
To protect this department
from a prolonged investigation,
15
00:00:59,180 --> 00:01:00,880
I'm resigning.
16
00:01:00,880 --> 00:01:03,010
- I'm--I'm sorry to hear that.
17
00:01:03,010 --> 00:01:04,280
- Thank you.
18
00:01:04,280 --> 00:01:05,620
But, unfortunately,
19
00:01:05,630 --> 00:01:08,060
that means the Armitage Grant
won't be renewed.
20
00:01:08,060 --> 00:01:09,540
Last in means first out.
21
00:01:09,540 --> 00:01:12,680
Now, we can't afford
to keep you on, Phoebe,
22
00:01:12,680 --> 00:01:14,720
effective immediately.
23
00:01:14,720 --> 00:01:18,200
Now, I heard you put in a few
applications in my absence.
24
00:01:18,200 --> 00:01:20,160
Now, that's understandable.
25
00:01:20,160 --> 00:01:23,380
You're--what, you're
looking for your--
26
00:01:23,380 --> 00:01:26,210
How many research positions
have you had?
27
00:01:26,210 --> 00:01:28,730
- Uh, t-third.
This will be my third.
28
00:01:28,740 --> 00:01:31,740
- That's quite a bit
of department shuffling.
29
00:01:31,740 --> 00:01:34,220
People value loyalty...
30
00:01:34,220 --> 00:01:36,310
especially from their team.
31
00:01:40,230 --> 00:01:42,230
But I'm sure you'll find
a third professor
32
00:01:42,230 --> 00:01:45,970
to take you on
and sign off on your PhD.
33
00:01:45,970 --> 00:01:50,150
After all, you have
such impeccable ethics.
34
00:02:07,950 --> 00:02:09,080
♪ I need to party
35
00:02:11,600 --> 00:02:13,690
♪ I need to party
36
00:02:15,170 --> 00:02:18,260
♪ I need to party
37
00:02:31,710 --> 00:02:34,240
- Oh, my God!
- Someone jumped!
38
00:02:40,290 --> 00:02:43,330
- My God.
- She fell. Is she dead?
39
00:02:50,210 --> 00:02:51,510
- Madame Chair.
40
00:02:51,510 --> 00:02:54,120
- I'm assuming you know
what happened last night.
41
00:02:54,130 --> 00:02:55,340
- Kenzie Williams.
42
00:02:55,340 --> 00:02:56,740
I couldn't believe it
when I heard.
43
00:02:56,740 --> 00:02:59,650
- You knew her?
- Hmm, not well.
44
00:02:59,650 --> 00:03:01,910
She came by
during my office hours
45
00:03:01,920 --> 00:03:06,400
a couple times last semester
to discuss a project.
46
00:03:06,400 --> 00:03:09,180
Her family and her friends,
they must be devastated.
47
00:03:09,180 --> 00:03:11,010
- Every suicide is tragic.
48
00:03:11,010 --> 00:03:14,490
But now there have been three
students just this quarter.
49
00:03:14,490 --> 00:03:16,580
- And you're concerned
about a contagion?
50
00:03:16,580 --> 00:03:19,190
- It happens
on college campuses.
51
00:03:19,190 --> 00:03:21,800
One inspires
another and another.
52
00:03:21,810 --> 00:03:25,330
The board is assembling
a crisis-response team.
53
00:03:25,330 --> 00:03:26,680
We would love your help.
54
00:03:26,680 --> 00:03:29,380
- I will do everything
I can, Emelia.
55
00:03:31,380 --> 00:03:33,950
- Oh, and one more thing--
56
00:03:33,950 --> 00:03:37,520
about Simon, I know
you often involve your RAs
57
00:03:37,520 --> 00:03:39,690
in your investigative work.
- Mm.
58
00:03:39,690 --> 00:03:42,260
- But maybe keep my son
out of this one.
59
00:03:44,260 --> 00:03:46,260
- Of course.
60
00:03:46,260 --> 00:03:48,400
- Thank you.
61
00:03:49,660 --> 00:03:50,830
- Hmm.
62
00:03:52,360 --> 00:03:54,530
- It smells like
Chanel No. 5 and brimstone.
63
00:03:54,530 --> 00:03:57,670
Was my mother here?
- Um, she was.
64
00:03:57,670 --> 00:04:02,060
The board is afraid that we're
looking at a suicide contagion.
65
00:04:02,060 --> 00:04:04,540
They're determined to prevent
any more loss of life.
66
00:04:04,540 --> 00:04:06,630
- And she wants to protect
the university's reputation.
67
00:04:06,630 --> 00:04:09,290
- What do you need us to do?
68
00:04:09,290 --> 00:04:11,510
- Simon, I need you
to finish data entry
69
00:04:11,510 --> 00:04:12,900
on last week's experiment
70
00:04:12,900 --> 00:04:15,250
on caloric intake
and cognitive function.
71
00:04:15,250 --> 00:04:17,080
Rizwan, you and I--
- Professor, I--
72
00:04:17,080 --> 00:04:18,730
Sorry for interrupting,
73
00:04:18,730 --> 00:04:21,910
but, respectfully, I'd like to
be a part of this assignment.
74
00:04:21,910 --> 00:04:24,520
- I think it might be best
for you to sit this one out,
75
00:04:24,520 --> 00:04:27,650
considering
your brother's accident.
76
00:04:27,650 --> 00:04:29,090
- Did my mother order you
to bench me?
77
00:04:29,090 --> 00:04:30,310
- She requested it.
78
00:04:30,310 --> 00:04:32,920
- Respectfully, I'm
requesting the opposite.
79
00:04:37,180 --> 00:04:39,010
- Okay.
80
00:04:39,010 --> 00:04:41,060
Then we start by determining
81
00:04:41,060 --> 00:04:43,710
if these deaths
influenced one another.
82
00:04:43,710 --> 00:04:45,450
Contagions affect
people who are
83
00:04:45,450 --> 00:04:47,460
geographically, socially,
84
00:04:47,460 --> 00:04:49,590
and psychologically close
to the deceased.
85
00:04:49,590 --> 00:04:51,200
- All three students
died on campus.
86
00:04:51,200 --> 00:04:52,680
That's geographic closeness.
87
00:04:52,680 --> 00:04:54,850
I can check their socials,
see if they were connected.
88
00:04:54,850 --> 00:04:57,290
- And I'm gonna
talk to the family,
89
00:04:57,290 --> 00:04:58,470
get mental-health history.
90
00:04:58,470 --> 00:05:00,210
- Suicide isn't
something you catch.
91
00:05:00,210 --> 00:05:01,600
There's a structural component.
92
00:05:01,600 --> 00:05:03,470
It could be the result
of a shrunken hippocampus,
93
00:05:03,470 --> 00:05:05,210
nonstandard neurotransmitters--
- Sure, but--
94
00:05:05,210 --> 00:05:06,600
- It's biology
plus high stress.
95
00:05:06,610 --> 00:05:08,430
That's what causes a person
to reach a point
96
00:05:08,430 --> 00:05:09,960
where suicide becomes likely,
97
00:05:09,960 --> 00:05:11,960
not finding out your Facebook
friend jumped off a roof.
98
00:05:11,960 --> 00:05:15,530
- Rizwan, can you get my notes
from the printer?
99
00:05:18,970 --> 00:05:21,270
Simon, you all right?
100
00:05:21,270 --> 00:05:23,880
- Of course.
Why wouldn't I be?
101
00:05:23,880 --> 00:05:25,880
- Maybe it's not a good idea
for you to be involved in this.
102
00:05:25,890 --> 00:05:28,230
- Professor,
I really want to be.
103
00:05:32,810 --> 00:05:34,110
- Okay.
104
00:05:34,110 --> 00:05:36,770
Some suicides can't be
prevented, but many can.
105
00:05:36,770 --> 00:05:38,510
I need you both
to do some research
106
00:05:38,510 --> 00:05:42,600
on evidence-based strategies
and best practices.
107
00:05:42,600 --> 00:05:44,380
I need to talk
to Kenzie's father.
108
00:05:47,990 --> 00:05:51,210
I'm so sorry, Norris.
109
00:05:51,220 --> 00:05:56,130
Kenzie's mom died
when she was 13...
110
00:05:56,130 --> 00:05:59,830
kidney failure while waiting
for a transplant.
111
00:05:59,830 --> 00:06:02,310
I had no idea
how to be a girl dad.
112
00:06:04,490 --> 00:06:06,930
Maybe that's why she was drawn
to that sorority.
113
00:06:08,670 --> 00:06:11,840
- Lots of students
seek out...
114
00:06:11,840 --> 00:06:14,190
pseudo family bonds
in Greek life.
115
00:06:14,190 --> 00:06:16,540
It doesn't mean you were
anything less than a great dad.
116
00:06:16,550 --> 00:06:18,980
- Yeah, well...
117
00:06:21,380 --> 00:06:25,860
Me and Kenzie, we, uh--
we pulled through it together.
118
00:06:25,860 --> 00:06:29,820
Kenzie turned her grief
into purpose.
119
00:06:29,820 --> 00:06:33,040
She started volunteering
at the Wylton Hospital.
120
00:06:33,040 --> 00:06:36,000
She even started working
on this ballot initiative
121
00:06:36,000 --> 00:06:37,700
to increase
organ-donor sign-ups.
122
00:06:37,700 --> 00:06:39,920
- That's how I met
your daughter.
123
00:06:39,920 --> 00:06:42,130
She wanted to know
about my study
124
00:06:42,140 --> 00:06:44,220
on the psychology of donating.
125
00:06:44,220 --> 00:06:47,490
In most states, you have
to opt in for organ donation.
126
00:06:47,490 --> 00:06:48,970
The default is to not donate.
127
00:06:48,970 --> 00:06:52,490
Turns out one of the easiest
ways to get more sign-ups
128
00:06:52,490 --> 00:06:54,540
is to make
the default donating.
129
00:06:54,540 --> 00:06:56,150
- Wait a minute.
130
00:06:56,150 --> 00:06:58,320
Wait a minute.
You're that professor?
131
00:06:58,330 --> 00:06:59,720
Oh, man.
132
00:06:59,720 --> 00:07:01,890
Kenzie talked
about you all the time.
133
00:07:01,890 --> 00:07:05,160
- Her research
into transplant waiting times
134
00:07:05,160 --> 00:07:08,470
and gathering
petition signatures...
135
00:07:08,470 --> 00:07:11,730
I found it very inspiring.
136
00:07:11,730 --> 00:07:14,340
- And she was almost done, too.
137
00:07:14,340 --> 00:07:17,780
Yeah, last week, she, uh--
she dropped off a box of files
138
00:07:17,780 --> 00:07:19,780
at my place because
she was running out of room
139
00:07:19,780 --> 00:07:22,090
at the sorority house.
- She was about to finish?
140
00:07:22,090 --> 00:07:24,920
- Oh, yeah, she had almost
all of her signatures.
141
00:07:24,920 --> 00:07:27,960
She was gonna submit
the petition next month.
142
00:07:27,960 --> 00:07:31,010
I looked into it.
143
00:07:31,010 --> 00:07:33,400
The warning signs,
the risk factors--
144
00:07:33,400 --> 00:07:35,060
I didn't see anything.
145
00:07:37,450 --> 00:07:39,760
I don't understand.
146
00:07:39,760 --> 00:07:42,540
Why would Kenzie end
her own life?
147
00:07:45,020 --> 00:07:47,160
- No note, no history
of depression,
148
00:07:47,160 --> 00:07:50,550
no alcohol and drugs, according
to the toxicology report.
149
00:07:50,550 --> 00:07:52,380
Her dad said she had
a recent breakup,
150
00:07:52,380 --> 00:07:54,690
but it was Kenzie's choice,
and she felt good about it.
151
00:07:54,690 --> 00:07:56,380
- Maybe she didn't tell him
everything.
152
00:07:56,380 --> 00:07:57,730
- But it's more than that.
153
00:07:57,730 --> 00:07:59,430
Abandoning a big,
meaningful project
154
00:07:59,430 --> 00:08:00,690
like a ballot initiative
155
00:08:00,690 --> 00:08:02,950
right when she was about
to complete it--
156
00:08:02,960 --> 00:08:06,700
Kenzie had a goal, a purpose
that was fulfilling her.
157
00:08:06,700 --> 00:08:08,700
Her manner of death
contradicts that.
158
00:08:08,700 --> 00:08:10,180
- I hear you.
159
00:08:10,180 --> 00:08:12,790
But Wylton University
is not our jurisdiction,
160
00:08:12,790 --> 00:08:15,790
and the local police already
closed it as a suicide.
161
00:08:15,790 --> 00:08:17,400
- That's because
two students recently died
162
00:08:17,400 --> 00:08:19,750
in a similar manner--
it's confirmation bias.
163
00:08:19,760 --> 00:08:21,890
- What do you want
me to do, Alec?
164
00:08:21,890 --> 00:08:25,020
- I would like your unofficial
help taking another look
165
00:08:25,020 --> 00:08:27,500
at Kenzie's death.
166
00:08:27,500 --> 00:08:29,500
- I want to help.
167
00:08:29,500 --> 00:08:31,810
But you were the one
that taught me
168
00:08:31,810 --> 00:08:34,120
every data set
has its outliers.
169
00:08:34,120 --> 00:08:36,730
People like Kenzie do take
their own lives.
170
00:08:36,730 --> 00:08:38,600
They may not want to burden
people with their pain,
171
00:08:38,600 --> 00:08:39,820
so they carry it themselves
172
00:08:39,820 --> 00:08:41,520
until they can't take it
anymore, right?
173
00:08:41,520 --> 00:08:42,990
- Of course it happens.
174
00:08:43,000 --> 00:08:45,210
It's possible that my personal
connection with Kenzie
175
00:08:45,220 --> 00:08:47,830
is leading to some bias
on my part.
176
00:08:47,830 --> 00:08:50,570
But for something that's
important, I need to be sure,
177
00:08:50,570 --> 00:08:51,920
and so does her father.
178
00:08:53,350 --> 00:08:54,790
- Okay.
179
00:08:54,790 --> 00:08:55,790
Where do we start?
180
00:08:58,750 --> 00:09:00,360
- Hey.
- Hey.
181
00:09:00,360 --> 00:09:02,710
Um, I was on my way home,
thought I'd swing by,
182
00:09:02,710 --> 00:09:04,450
pick Alec's brain
about Duke's psych department.
183
00:09:04,450 --> 00:09:07,280
- Oh, Alec isn't here.
He's at the FBI with Marisa.
184
00:09:07,280 --> 00:09:10,020
- Well, in that case, maybe
I could ask for your help
185
00:09:10,020 --> 00:09:13,290
with something else?
- Hit me.
186
00:09:13,290 --> 00:09:16,680
- Okay, so research
suggests this color gray...
187
00:09:16,680 --> 00:09:18,860
Makes you look smart.
188
00:09:18,860 --> 00:09:20,640
But this makes
you more likable.
189
00:09:20,640 --> 00:09:24,780
So do I want to look smart,
or do I want people to like me?
190
00:09:24,780 --> 00:09:26,780
- Research suggests
you asked the wrong girl
191
00:09:26,780 --> 00:09:28,780
about business casual.
192
00:09:30,650 --> 00:09:33,220
Let me see them on.
- Okay.
193
00:09:35,610 --> 00:09:38,750
- Okay, yeah, that's... gray.
194
00:09:38,750 --> 00:09:41,970
I think it needs
a little something.
195
00:09:41,970 --> 00:09:43,660
- I have an interview
with Duke this week.
196
00:09:43,670 --> 00:09:46,710
Um, they're the only school who
scheduled a meeting with me.
197
00:09:46,710 --> 00:09:49,100
- Oh, what about Alec?
198
00:09:49,110 --> 00:09:51,930
- After I left the institute,
I can't just ask to come back.
199
00:09:51,930 --> 00:09:53,940
How flighty would that look?
200
00:09:53,940 --> 00:09:57,720
Besides, he already filled
my position.
201
00:09:57,720 --> 00:10:00,900
- How about this?
- Oh, yeah.
202
00:10:00,900 --> 00:10:03,250
Thanks.
203
00:10:03,250 --> 00:10:04,990
- Mm-hmm.
204
00:10:04,990 --> 00:10:08,430
Alec, the physics
don't add up.
205
00:10:08,430 --> 00:10:11,080
If she jumped,
she would have landed here,
206
00:10:11,080 --> 00:10:12,740
closer to the base
of the tower.
207
00:10:12,740 --> 00:10:15,090
But instead,
she landed further away.
208
00:10:15,090 --> 00:10:16,910
- So she left the roof
with momentum?
209
00:10:16,920 --> 00:10:19,130
- Exactly--
speed increases momentum,
210
00:10:19,140 --> 00:10:21,270
but there's not enough space
here to get a running start.
211
00:10:21,270 --> 00:10:23,660
And even if she did,
this would have stopped her.
212
00:10:23,660 --> 00:10:25,920
- So that leaves
one explanation--force.
213
00:10:25,920 --> 00:10:27,930
- It doesn't look
like Kenzie jumped.
214
00:10:27,930 --> 00:10:29,800
It looks like she was pushed,
215
00:10:29,800 --> 00:10:31,630
which means...
216
00:10:31,630 --> 00:10:33,800
Kenzie was murdered.
217
00:10:46,600 --> 00:10:50,770
- This is really something.
- It is. That's a problem.
218
00:10:50,780 --> 00:10:54,740
Vigils can actually romanticize
suicide and fuel a contagion.
219
00:10:54,740 --> 00:10:57,090
- That's why Wylton
prohibited them on campus.
220
00:10:57,090 --> 00:10:59,480
- But off campus
is another story.
221
00:11:01,260 --> 00:11:05,270
So, uh, look, I just wanted
to apologize about earlier.
222
00:11:05,270 --> 00:11:09,050
Um, that stuff
with my mom was...
223
00:11:09,050 --> 00:11:12,400
Well, you know, my brother...
224
00:11:12,410 --> 00:11:15,230
- What about your brother?
- Oh.
225
00:11:15,230 --> 00:11:16,710
You don't know?
226
00:11:18,890 --> 00:11:22,500
Uh, Gregory Wylton,
heir to the Wylton fortune,
227
00:11:22,500 --> 00:11:27,070
dies after an inebriated fall
at his namesake university
228
00:11:27,070 --> 00:11:30,120
in a fraternity stunt
gone awry.
229
00:11:30,120 --> 00:11:32,950
- Your brother died...
230
00:11:32,950 --> 00:11:34,340
on campus?
231
00:11:34,340 --> 00:11:38,130
I-I'm sorry.
232
00:11:38,130 --> 00:11:40,220
- It's okay.
233
00:11:40,220 --> 00:11:42,300
I just--I don't want
you or the professor
234
00:11:42,310 --> 00:11:45,790
to tiptoe around me
because of that.
235
00:11:45,790 --> 00:11:47,610
Cool?
236
00:11:47,610 --> 00:11:49,530
- Yeah.
- All right.
237
00:11:49,530 --> 00:11:51,790
- I spoke to the clock tower's
238
00:11:51,790 --> 00:11:54,270
underground parking-lot
attendant.
239
00:11:54,270 --> 00:11:57,280
Pulled the camera footage, too.
240
00:11:57,280 --> 00:11:59,540
- Did you find anything?
241
00:11:59,540 --> 00:12:03,150
- Kenzie and whoever pushed her
snuck inside
242
00:12:03,150 --> 00:12:05,150
and dodged all the cameras.
243
00:12:05,150 --> 00:12:07,200
- So we're looking for somebody
that's strong enough
244
00:12:07,200 --> 00:12:08,980
to push this young woman
over the ledge,
245
00:12:08,980 --> 00:12:12,330
has access to the clock tower,
and knowledge of the cameras?
246
00:12:12,340 --> 00:12:14,030
- Professor Mercer, hi.
247
00:12:14,030 --> 00:12:18,250
I'm Tegan, one of Kenzie's
Gamma Rho Beta sisters.
248
00:12:18,250 --> 00:12:21,390
- You're encouraging people
to opt in on organ donations?
249
00:12:21,390 --> 00:12:23,780
That's a meaningful way
to honor Kenzie.
250
00:12:23,780 --> 00:12:26,170
The two of us have already
registered, though.
251
00:12:26,180 --> 00:12:27,520
- Oh.
252
00:12:27,520 --> 00:12:29,790
- You're Kenzie's
sorority sister?
253
00:12:29,790 --> 00:12:31,220
- She was my big.
254
00:12:31,220 --> 00:12:33,790
Even took me with her
to volunteer at the hospital
255
00:12:33,790 --> 00:12:35,140
a couple times.
256
00:12:35,140 --> 00:12:36,750
I looked up to Kenzie,
257
00:12:36,750 --> 00:12:38,620
but I guess...
258
00:12:38,620 --> 00:12:40,840
you never know what
someone's really going through.
259
00:12:40,840 --> 00:12:42,580
- Phillip, are you okay?
260
00:12:42,580 --> 00:12:45,540
- Go to hell, all of you!
261
00:12:45,540 --> 00:12:47,720
- Hey, calm down.
- No, stop.
262
00:12:47,720 --> 00:12:49,460
- Who is that?
- Phillip.
263
00:12:49,460 --> 00:12:52,640
He's on the wrestling team,
and he's Kenzie's ex.
264
00:12:52,640 --> 00:12:54,640
- I heard she had
a recent breakup.
265
00:12:54,640 --> 00:12:56,470
- Might not have been
a bad idea.
266
00:13:05,740 --> 00:13:08,040
Something tells me
questioning Phillip
267
00:13:08,040 --> 00:13:09,830
is not a good idea right now.
268
00:13:09,830 --> 00:13:11,310
- Wait here.
269
00:13:15,830 --> 00:13:18,310
- Let me guess...
270
00:13:18,310 --> 00:13:20,270
another expert
the university is paying
271
00:13:20,270 --> 00:13:21,840
to make us all feel better.
272
00:13:21,840 --> 00:13:23,190
I'm not interested.
273
00:13:23,190 --> 00:13:25,230
- Hi, Phillip.
274
00:13:25,230 --> 00:13:27,100
Dr. Mercer.
275
00:13:27,110 --> 00:13:29,590
It's you, yeah.
276
00:13:29,590 --> 00:13:32,370
I tried getting into your
classes a couple times,
277
00:13:32,370 --> 00:13:34,200
but they always, uh,
filled up too fast.
278
00:13:34,200 --> 00:13:35,420
- Mm.
279
00:13:35,420 --> 00:13:37,250
- Look, if this
is about Kenzie, I--
280
00:13:37,250 --> 00:13:39,810
Ooh!
281
00:13:39,810 --> 00:13:42,860
- Want me to get that for you?
- I'd appreciate it. Thanks.
282
00:13:49,170 --> 00:13:51,390
- I got it.
283
00:13:51,390 --> 00:13:54,610
Thanks.
284
00:13:54,610 --> 00:13:57,870
But you're right--the
university did ask me to help.
285
00:13:57,880 --> 00:14:01,440
But if anyone's an expert
on Kenzie,
286
00:14:01,440 --> 00:14:03,400
it's you.
287
00:14:03,400 --> 00:14:05,540
I saw you at the vigil.
288
00:14:07,190 --> 00:14:11,370
- After what the Gamma Rhos
put Kenzie through...
289
00:14:11,370 --> 00:14:13,110
I couldn't stand to see them
sad fishing.
290
00:14:13,110 --> 00:14:17,720
- Behavioral scientists call it
sympathy mining, but same idea.
291
00:14:17,720 --> 00:14:21,640
But what exactly did the
Gamma Rhos put Kenzie through?
292
00:14:21,640 --> 00:14:23,990
- They bugged her
about everything--
293
00:14:23,990 --> 00:14:25,290
me, her grades, her clothes.
294
00:14:25,290 --> 00:14:26,990
You ever heard
of the two-out-of-three rule?
295
00:14:26,990 --> 00:14:28,250
- Mm.
296
00:14:28,250 --> 00:14:29,690
- When a sister
leaves the house,
297
00:14:29,690 --> 00:14:31,650
they have to meet
two out of three conditions--
298
00:14:31,650 --> 00:14:33,480
cute hair,
cute makeup, cute outfit.
299
00:14:33,480 --> 00:14:35,910
During finals, Kenzie ran
to class in sweatpants
300
00:14:35,910 --> 00:14:37,650
and wet hair,
and they fined her.
301
00:14:37,650 --> 00:14:39,700
Kenzie couldn't
afford to drop a grand
302
00:14:39,700 --> 00:14:42,830
on dresses and handbags, and
I begged her to report them.
303
00:14:42,830 --> 00:14:44,750
Maybe she finally
took my advice.
304
00:14:44,750 --> 00:14:45,840
- How so?
305
00:14:45,840 --> 00:14:47,660
- Couple days ago, she DM'd me,
306
00:14:47,660 --> 00:14:50,140
asked me to hold on
to something
307
00:14:50,150 --> 00:14:51,410
she clearly didn't want to keep
308
00:14:51,410 --> 00:14:53,630
at her own sorority house
anymore.
309
00:14:53,630 --> 00:14:56,590
And I bet you it was a formal
complaint or something.
310
00:14:56,590 --> 00:14:59,110
- You never looked at it?
- She never gave it to me.
311
00:14:59,110 --> 00:15:00,720
She bailed on our meet-up,
312
00:15:00,720 --> 00:15:02,680
and the next thing I know,
I'm at the bonfire,
313
00:15:02,680 --> 00:15:05,290
and she jumps off
the clock tower.
314
00:15:07,600 --> 00:15:08,860
- I'm telling you--
315
00:15:08,860 --> 00:15:11,560
the Gamma Rhos drove her
to do t.
316
00:15:20,040 --> 00:15:22,220
- What was that business
with the pen?
317
00:15:22,220 --> 00:15:23,870
- Benjamin Franklin effect.
318
00:15:23,870 --> 00:15:26,620
When you perform a favor
for someone,
319
00:15:26,620 --> 00:15:28,230
you start to like them more.
320
00:15:28,230 --> 00:15:32,060
It's your brain's way
of justifying doing a favor.
321
00:15:32,060 --> 00:15:34,010
Phillip said he was
at the bonfire.
322
00:15:34,020 --> 00:15:36,760
I think we need to pay a visit
to Gamma Rho Beta.
323
00:15:36,760 --> 00:15:39,020
- Did he blame the sorority
for Kenzie's death?
324
00:15:39,020 --> 00:15:40,500
- Yes.
325
00:15:41,940 --> 00:15:43,810
I don't know.
326
00:15:43,810 --> 00:15:46,980
I can't imagine a Gamma Rho
pushing a struggling Kenzie
327
00:15:46,980 --> 00:15:48,070
off of the roof.
328
00:15:48,070 --> 00:15:51,510
- Squeeze those knees
for RushTok.
329
00:15:51,510 --> 00:15:53,030
- They seem pretty capable.
- Let's go!
330
00:15:53,030 --> 00:15:55,040
- Sisters are
stronger together.
331
00:15:55,040 --> 00:15:57,300
Whoo!
332
00:15:57,300 --> 00:16:00,480
- Gamma Rho Beta!
- Yes!
333
00:16:00,480 --> 00:16:02,040
- Phillip might
have had a point.
334
00:16:02,040 --> 00:16:03,260
They do seem intense.
335
00:16:03,260 --> 00:16:05,520
- That's just your
anti-Greek bias talking.
336
00:16:05,520 --> 00:16:07,870
- Is that a scientific term?
- It should be.
337
00:16:07,870 --> 00:16:12,140
Sororities are philanthropic,
and they form bonds for life.
338
00:16:12,140 --> 00:16:15,010
The Gamma Rhos encouraged
Kenzie to dump Phillip.
339
00:16:15,010 --> 00:16:16,930
That might have
been a good thing.
340
00:16:16,930 --> 00:16:18,840
Sorority sisters look out
for each other.
341
00:16:18,840 --> 00:16:20,800
- Just like you and your sorors
looked out for each other.
342
00:16:20,800 --> 00:16:23,020
- Pledging AKA was one
of the best things
343
00:16:23,020 --> 00:16:24,540
that I ever did.
344
00:16:24,540 --> 00:16:27,420
- They kept you out of trouble.
345
00:16:27,420 --> 00:16:29,550
- Sororities always get
a bad rap,
346
00:16:29,550 --> 00:16:32,120
but we do a lot of good.
347
00:16:39,040 --> 00:16:41,080
- Thank you so much,
Professor Mercer,
348
00:16:41,080 --> 00:16:42,600
for checking in on us.
349
00:16:42,610 --> 00:16:46,610
We all loved Kenzie, and it's
been a pretty tough week.
350
00:16:46,610 --> 00:16:50,530
But whatever we can do to help.
- Anyone hungry?
351
00:16:52,660 --> 00:16:55,050
Fresh out of the oven.
352
00:16:55,050 --> 00:16:57,970
- My friend Marisa here
is trying to put together
353
00:16:57,970 --> 00:17:00,930
a timeline
of Kenzie's last hours.
354
00:17:00,930 --> 00:17:03,710
- Oh, the police already
asked us about all that.
355
00:17:03,710 --> 00:17:05,980
- Yes, but knowing
as much as possible
356
00:17:05,980 --> 00:17:09,020
helps those closest to her
process their grief, so...
357
00:17:09,020 --> 00:17:13,550
- Can anyone share anything
about the night Kenzie died?
358
00:17:15,330 --> 00:17:16,810
- Well, she came home
359
00:17:16,810 --> 00:17:19,120
from her volunteer shift
at the hospital,
360
00:17:19,120 --> 00:17:21,730
and then she dyed a streak
of Wylton Red in her hair
361
00:17:21,730 --> 00:17:23,470
for Spirit Week
362
00:17:23,470 --> 00:17:25,130
and then went up to her room,
363
00:17:25,130 --> 00:17:27,910
and we were still getting ready
for the bonfire
364
00:17:27,910 --> 00:17:29,780
when we heard
about what happened.
365
00:17:29,780 --> 00:17:32,960
- And when did Kenzie leave?
366
00:17:32,960 --> 00:17:35,140
- Um...
367
00:17:41,320 --> 00:17:43,580
- No one saw her leave?
368
00:17:46,320 --> 00:17:48,840
- You ladies are at the top
369
00:17:48,850 --> 00:17:51,150
of Wylton's
social pecking order,
370
00:17:51,150 --> 00:17:54,150
and you won the
Panhellenic Excellence Award
371
00:17:54,160 --> 00:17:57,160
three years in a row--
impressive.
372
00:17:57,160 --> 00:17:59,160
But it also sounds
like a lot of pressure.
373
00:17:59,160 --> 00:18:02,340
- Yeah, sorority life
isn't for everyone.
374
00:18:02,340 --> 00:18:07,040
And you all have
the highest average GPA
375
00:18:07,040 --> 00:18:10,390
of all the Greek houses
on campus.
376
00:18:10,390 --> 00:18:13,220
- Hmm.
- That can't be easy.
377
00:18:13,220 --> 00:18:15,780
- Sure, Kenzie was stressed.
378
00:18:15,790 --> 00:18:17,480
You know, she had just
broken up with Phillip.
379
00:18:17,480 --> 00:18:19,090
Midterms were coming up,
380
00:18:19,090 --> 00:18:21,180
and she worked
long hours at the hospital.
381
00:18:21,180 --> 00:18:23,750
So we were all trying
to really help her.
382
00:18:23,750 --> 00:18:26,270
- Help how?
383
00:18:26,270 --> 00:18:28,750
- Oh, you know,
just studying together
384
00:18:28,750 --> 00:18:32,020
and picking up the slack
on house chores--
385
00:18:32,020 --> 00:18:33,110
stuff like that.
386
00:18:33,110 --> 00:18:35,460
- Just trying to be
a good friend?
387
00:18:35,460 --> 00:18:37,200
- Exactly.
388
00:18:37,200 --> 00:18:40,850
- Do you mind if I take a look
at Kenzie's room upstairs?
389
00:18:40,850 --> 00:18:43,860
- Oh, um, Gamma Rhos only--
390
00:18:43,860 --> 00:18:45,900
house rules, unfortunately.
391
00:18:45,900 --> 00:18:50,120
- Well, Summer,
my house letters are FBI, so...
392
00:18:50,120 --> 00:18:51,690
- And I'm pre-law.
393
00:18:51,690 --> 00:18:55,300
So, unless you have a warrant,
you're not going upstairs.
394
00:19:04,960 --> 00:19:07,180
- Those girls are
definitely hiding something.
395
00:19:07,180 --> 00:19:08,320
- Mm-hmm.
396
00:19:14,450 --> 00:19:16,630
- So you think the Gamma Rhos
killed Kenzie?
397
00:19:16,630 --> 00:19:19,200
- Icing out the FBI--
that's bold.
398
00:19:19,200 --> 00:19:21,630
- If you think about it, frats
and sororities are simply
399
00:19:21,630 --> 00:19:24,200
the modern evolution of clans.
- Right.
400
00:19:24,200 --> 00:19:27,200
But in a gorilla troop, we're
talking about first dibs
401
00:19:27,200 --> 00:19:29,600
on a banana or potential mates.
402
00:19:29,600 --> 00:19:33,380
- What I'm saying is that
caveman part of our brains
403
00:19:33,380 --> 00:19:35,990
still believes
that membership in the clan
404
00:19:36,000 --> 00:19:37,260
is essential to our survival.
405
00:19:37,260 --> 00:19:39,260
That's why these sisters
406
00:19:39,260 --> 00:19:41,130
have been silently
sticking together,
407
00:19:41,130 --> 00:19:43,000
even in the face
of law enforcement.
408
00:19:43,000 --> 00:19:44,660
- Right.
409
00:19:44,660 --> 00:19:46,960
So how do we encourage one
of them to break from the group
410
00:19:46,960 --> 00:19:48,570
and talk to us?
411
00:19:56,150 --> 00:19:59,980
- Emelia, I need you
to hold off
412
00:19:59,980 --> 00:20:02,060
issuing the university's
press release.
413
00:20:02,070 --> 00:20:03,460
- Why?
414
00:20:03,460 --> 00:20:05,460
- Kenzie's death
wasn't like the others.
415
00:20:05,460 --> 00:20:07,720
- Well, police confirmed
it was a suicide.
416
00:20:07,720 --> 00:20:09,850
- Eh, but it wasn't.
417
00:20:09,860 --> 00:20:13,860
Saying Kenzie took her own life
could spark a contagion,
418
00:20:13,860 --> 00:20:15,900
which you've asked me to stop.
419
00:20:15,910 --> 00:20:17,470
Students could die.
420
00:20:17,470 --> 00:20:20,000
- I am getting a lot
of pressure, Alec.
421
00:20:20,000 --> 00:20:23,520
People think we are trying
to sweep this under the rug.
422
00:20:23,520 --> 00:20:25,830
Wylton has to speak
to what happened.
423
00:20:25,830 --> 00:20:29,050
- That means we need to know
what happened, right?
424
00:20:29,050 --> 00:20:31,570
- All right, I will try
and stall it.
425
00:20:31,570 --> 00:20:34,970
But we don't have
a lot of time.
426
00:20:38,010 --> 00:20:39,320
- Rizwan.
427
00:20:39,320 --> 00:20:41,100
How'd the experiment
go this morning?
428
00:20:41,100 --> 00:20:43,320
- Hi, Professor.
So, to determine a way
429
00:20:43,320 --> 00:20:44,890
to pierce
the Gamma Rhos' silence,
430
00:20:44,890 --> 00:20:47,630
we ran a variation of
Asch's Conformity Experiment.
431
00:20:47,630 --> 00:20:49,850
We paid an audience
of shills to say
432
00:20:49,850 --> 00:20:52,980
that a player was in bounds
when he was obviously out.
433
00:20:52,990 --> 00:20:56,470
- Remember, if his foot
is touching or over the white,
434
00:20:56,470 --> 00:20:57,550
he's out.
435
00:20:57,560 --> 00:21:02,080
So, Wildcats, tell me--
in or out?
436
00:21:04,260 --> 00:21:05,870
After the shills
claimed it was in,
437
00:21:05,870 --> 00:21:08,700
our test subject felt
pressure to do the same,
438
00:21:08,700 --> 00:21:11,660
proving that most of us sway
to the dominant belief
439
00:21:11,660 --> 00:21:13,050
of the group,
440
00:21:13,050 --> 00:21:14,440
even if we know it's wrong.
441
00:21:14,440 --> 00:21:17,400
Once removed from the group...
442
00:21:17,400 --> 00:21:20,970
she reported
the correct answer.
443
00:21:20,970 --> 00:21:22,410
- In or out?
444
00:21:22,410 --> 00:21:24,230
We reran it
with multiple variables
445
00:21:24,230 --> 00:21:27,670
to determine the profile of
who we might be able to turn.
446
00:21:30,720 --> 00:21:33,590
In our trials,
about 19% of test subjects
447
00:21:33,590 --> 00:21:35,770
went against the herd
in the group setting.
448
00:21:35,770 --> 00:21:38,940
- The number jumped to 30%
once we isolated the subject.
449
00:21:38,940 --> 00:21:40,860
Change of scenery
hinting at authority--
450
00:21:40,860 --> 00:21:43,470
in this case, your office--
increased the odds, too.
451
00:21:43,470 --> 00:21:44,910
- I can work with that.
452
00:21:44,910 --> 00:21:46,950
Did you find any traits
indicating someone
453
00:21:46,950 --> 00:21:49,390
more likely to break rank?
- So that's the bad news.
454
00:21:49,390 --> 00:21:50,830
Based on our trials,
455
00:21:50,830 --> 00:21:53,000
young women are the strongest
conformists of all.
456
00:21:53,000 --> 00:21:55,260
And if a member of a group
holds high social status,
457
00:21:55,270 --> 00:21:57,270
conformity skyrockets.
458
00:21:57,270 --> 00:21:59,310
- Our best hope
would be to find
459
00:21:59,310 --> 00:22:02,270
a lower-income Gamma Rho
in her 40s or 50s...
460
00:22:02,270 --> 00:22:03,750
which means we're screwed.
461
00:22:03,750 --> 00:22:05,620
- Oh, not necessarily.
462
00:22:08,410 --> 00:22:11,190
- Professor,
did I miss the lecture?
463
00:22:11,190 --> 00:22:12,630
- Ah.
464
00:22:12,630 --> 00:22:16,290
The idea is to get our subject
outside of Gamma Rho
465
00:22:16,290 --> 00:22:19,900
with a different kind
of authority figure
466
00:22:19,900 --> 00:22:21,990
that might help her open up.
467
00:22:21,990 --> 00:22:23,680
That's the hope, anyway.
- Ah.
468
00:22:23,690 --> 00:22:25,820
- So how'd
the search warrant go?
469
00:22:25,820 --> 00:22:28,430
- Kenzie's room was clean,
too clean.
470
00:22:28,430 --> 00:22:30,600
And the lock on the drawer
was broken.
471
00:22:30,610 --> 00:22:32,520
I think that they took
whatever she had in there.
472
00:22:32,520 --> 00:22:33,960
- Mm.
473
00:22:36,440 --> 00:22:38,180
Thanks for meeting us, Cathy.
474
00:22:38,180 --> 00:22:41,350
- We wanted to ask you about
the night of Kenzie's death.
475
00:22:41,360 --> 00:22:42,530
- It was the usual.
476
00:22:42,530 --> 00:22:44,180
The girls were getting ready.
477
00:22:44,180 --> 00:22:45,970
They were listening
to their music,
478
00:22:45,970 --> 00:22:48,400
and then they all went
to the bonfire party.
479
00:22:48,410 --> 00:22:50,450
- Did you say they went
to the bonfire?
480
00:22:50,450 --> 00:22:53,630
- I-I heard them get
in the car.
481
00:22:53,630 --> 00:22:56,800
I-I tried to stop Summer,
but they were in a hurry.
482
00:22:56,810 --> 00:22:59,550
- Was Kenzie with them?
- Oh...
483
00:22:59,550 --> 00:23:01,770
I-I can't be sure, but, um...
484
00:23:04,380 --> 00:23:06,470
She was the last one
out of the house.
485
00:23:06,470 --> 00:23:09,080
- You said you
tried to stop her.
486
00:23:09,080 --> 00:23:11,470
Why?
487
00:23:11,470 --> 00:23:14,130
- Because they were drinking.
Am I right?
488
00:23:16,130 --> 00:23:20,440
- I-I didn't see it,
of course, but I-I suspected.
489
00:23:20,440 --> 00:23:22,660
- Aren't you required
to report that?
490
00:23:22,660 --> 00:23:24,960
- Those girls,
they're like family to me.
491
00:23:24,960 --> 00:23:26,360
I couldn't turn them in
492
00:23:26,360 --> 00:23:28,140
any more than I could turn in
my own kids.
493
00:23:28,140 --> 00:23:31,880
And besides, Summer was sober
as a judge, and that--
494
00:23:31,880 --> 00:23:34,360
that eased my worries.
- Why is that?
495
00:23:34,360 --> 00:23:36,280
- Because she was
the one driving.
496
00:23:39,500 --> 00:23:43,200
- Your car was
extremely clean...
497
00:23:43,200 --> 00:23:46,290
almost as clean
as Kenzie's room.
498
00:23:46,290 --> 00:23:48,380
- Cleanliness
is a Gamma Rho tenant.
499
00:23:48,380 --> 00:23:50,950
- But you missed something.
500
00:23:53,430 --> 00:23:57,130
We found a strand
of red-dyed hair
501
00:23:57,130 --> 00:23:59,390
in your car.
502
00:23:59,390 --> 00:24:02,390
- So?
- So we tested it.
503
00:24:02,390 --> 00:24:03,570
It was Kenzie's.
504
00:24:03,570 --> 00:24:05,790
Based on your timeline,
505
00:24:05,790 --> 00:24:09,530
before Kenzie
fell from the clock tower...
506
00:24:09,530 --> 00:24:12,840
she was in your car with you.
507
00:24:12,840 --> 00:24:14,620
Nothing to say?
508
00:24:14,620 --> 00:24:16,710
Let me tell you what I see...
509
00:24:16,710 --> 00:24:18,890
what a court of law would see.
510
00:24:18,890 --> 00:24:22,190
You and your sorority sisters
drove up to the clock tower.
511
00:24:22,190 --> 00:24:24,500
You snuck your way
up to the top,
512
00:24:24,500 --> 00:24:26,240
and then you killed Kenzie.
513
00:24:26,240 --> 00:24:28,420
- Wait, what?
514
00:24:28,420 --> 00:24:30,770
Okay, we--we pushed Kenzie
off the clock tower,
515
00:24:30,770 --> 00:24:33,340
but I swear we didn't kill her.
516
00:24:42,430 --> 00:24:45,350
- We were pre-gaming
for the bonfire party,
517
00:24:45,350 --> 00:24:46,650
and I went to go get Kenzie.
518
00:24:46,650 --> 00:24:49,830
Kenzie? Kenzie?
519
00:24:49,830 --> 00:24:51,530
And she was dead.
520
00:24:51,530 --> 00:24:53,310
Her lips were blue.
521
00:24:53,310 --> 00:24:55,230
And I wanted to call 911.
522
00:24:55,230 --> 00:24:58,100
But then her roommate walked
in and then our treasurer.
523
00:24:58,100 --> 00:25:01,100
And she said that it
looked like an OD.
524
00:25:01,100 --> 00:25:02,760
- Are you insane?
Don't call 911.
525
00:25:02,760 --> 00:25:04,630
- Why?
What am I supposed to do?
526
00:25:04,630 --> 00:25:07,110
We started panicking.
527
00:25:07,110 --> 00:25:11,460
And, of course, why wouldn't we
be panicked when Kenzie was--
528
00:25:11,460 --> 00:25:13,720
was dead and--
529
00:25:16,640 --> 00:25:18,730
- She was worried
about getting in trouble
530
00:25:18,730 --> 00:25:20,730
because of the drugs...
531
00:25:20,730 --> 00:25:23,600
which she gave her.
532
00:25:23,600 --> 00:25:25,080
- About a month ago,
Kenzie came to me
533
00:25:25,080 --> 00:25:26,610
and asked me for extra help,
534
00:25:26,610 --> 00:25:30,220
and I-I sent her
to the medicine cabinet.
535
00:25:30,220 --> 00:25:34,480
"The medicine cabinet"?
536
00:25:34,480 --> 00:25:36,490
Yes, we, um--
537
00:25:36,490 --> 00:25:37,790
We have a stash.
538
00:25:37,790 --> 00:25:39,400
It's stimulants for studying
539
00:25:39,400 --> 00:25:41,490
and downers for stress
and stuff for weight loss.
540
00:25:41,490 --> 00:25:43,670
It's not anything intense.
541
00:25:43,670 --> 00:25:45,630
- Well, if you mix it
with alcohol,
542
00:25:45,630 --> 00:25:48,450
it can get pretty intense.
543
00:25:48,450 --> 00:25:49,630
- I know.
544
00:25:49,630 --> 00:25:52,200
I know the risks.
I...
545
00:25:52,200 --> 00:25:55,240
Sigma House had to Narcan
someone last month, and...
546
00:25:55,240 --> 00:25:57,070
Oh, God.
547
00:25:57,070 --> 00:25:59,600
This is why we've been
so careful.
548
00:25:59,600 --> 00:26:02,820
This is why nothing has ever
happened like this ever before.
549
00:26:02,820 --> 00:26:05,170
And, listen, we couldn't
bring Kenzie back,
550
00:26:05,170 --> 00:26:07,300
but we also didn't want to get
more in trouble.
551
00:26:07,300 --> 00:26:09,820
And that's why someone
had suggested that we take her
552
00:26:09,820 --> 00:26:11,520
out of the house,
and then someone had the idea
553
00:26:11,520 --> 00:26:13,520
of making it...
554
00:26:16,530 --> 00:26:18,010
Look like she jumped,
555
00:26:18,010 --> 00:26:19,790
just like
the other two suicides.
556
00:26:22,180 --> 00:26:25,060
- So you staged Kenzie's death
557
00:26:25,060 --> 00:26:28,150
to look like a suicidal jump...
558
00:26:28,150 --> 00:26:29,670
- To avoid homicide charges
559
00:26:29,670 --> 00:26:32,320
because the drugs came
from your house?
560
00:26:32,320 --> 00:26:35,680
- We can all agree
there was no intent.
561
00:26:35,680 --> 00:26:38,500
- Tox report
came back clean.
562
00:26:38,500 --> 00:26:40,330
How did you manage that?
563
00:26:41,810 --> 00:26:44,680
One of us works at the lab.
564
00:26:44,690 --> 00:26:46,340
- Name?
565
00:26:48,380 --> 00:26:51,870
Come on, pre-law, you know
the terms of your deal.
566
00:26:51,870 --> 00:26:55,040
- Lisa Jackson.
S-she's an intern there.
567
00:26:55,040 --> 00:26:58,610
- So is there anything else
about this plan
568
00:26:58,610 --> 00:27:00,220
that we should know?
569
00:27:03,050 --> 00:27:06,710
- No.
I'm really, really sorry.
570
00:27:16,460 --> 00:27:17,760
- Hey,
571
00:27:17,760 --> 00:27:19,240
- Thanks for lending me
the necklace.
572
00:27:19,240 --> 00:27:20,630
- Oh, sure.
No problem.
573
00:27:20,630 --> 00:27:22,550
How did that interview go?
574
00:27:22,550 --> 00:27:23,900
- Um, it didn't.
575
00:27:23,900 --> 00:27:25,900
They, uh, ended up
canceling last minute,
576
00:27:25,900 --> 00:27:27,600
and it seems
I've been blacklisted
577
00:27:27,600 --> 00:27:28,770
from every department.
578
00:27:28,770 --> 00:27:30,600
So, at this rate,
I'll turn out like Tobin.
579
00:27:30,600 --> 00:27:31,910
- Tobin?
- Yeah.
580
00:27:31,910 --> 00:27:33,730
He, um--he blew the whistle
on his advisor,
581
00:27:33,730 --> 00:27:35,470
and, well, he never got
his PhD.
582
00:27:35,470 --> 00:27:38,610
And now he works
at a movie theater in Duluth.
583
00:27:38,610 --> 00:27:39,910
- Okay.
584
00:27:39,910 --> 00:27:42,390
Hey, plenty of people go on
585
00:27:42,390 --> 00:27:45,700
to have successful lives
without PhDs.
586
00:27:45,700 --> 00:27:49,270
But--but you won't be
one of them.
587
00:27:49,270 --> 00:27:52,670
No way that Myers poisoned
every department against you.
588
00:27:52,670 --> 00:27:54,450
- Not every department,
but I need a position
589
00:27:54,450 --> 00:27:56,100
that doesn't trigger
my anxiety,
590
00:27:56,100 --> 00:27:57,540
and that limits my options.
591
00:27:57,540 --> 00:27:59,630
- Isn't that the whole reason
why you transferred
592
00:27:59,630 --> 00:28:01,760
to Myers in the first place?
593
00:28:01,760 --> 00:28:04,160
Did it stop your panic attacks?
594
00:28:07,330 --> 00:28:09,510
I get what you're trying to do,
595
00:28:09,510 --> 00:28:12,080
but no job
is gonna cure your anxiety.
596
00:28:12,080 --> 00:28:14,860
Wherever you go...
597
00:28:14,860 --> 00:28:16,430
there you are.
598
00:28:18,740 --> 00:28:21,080
- You're right.
599
00:28:21,090 --> 00:28:22,960
I messed up, Kylie.
600
00:28:22,960 --> 00:28:26,130
I-I tried to run
away from my anxiety,
601
00:28:26,130 --> 00:28:28,090
but I just ran away
from the professor
602
00:28:28,090 --> 00:28:29,700
and the institute, and...
603
00:28:32,490 --> 00:28:34,710
I ruined everything.
604
00:28:39,760 --> 00:28:40,890
- Hey.
605
00:28:44,330 --> 00:28:46,460
I get that it feels that way.
606
00:28:46,460 --> 00:28:50,200
But what you do next
is up to you.
607
00:28:50,200 --> 00:28:54,030
Maybe you should stop trying
to outrun yourself.
608
00:28:56,560 --> 00:28:58,770
- Even if the Gamma Rhos
didn't kill Kenzie,
609
00:28:58,780 --> 00:29:01,430
they are still being charged
with several crimes--
610
00:29:01,430 --> 00:29:03,820
desecration of a corpse,
reckless endangerment,
611
00:29:03,820 --> 00:29:05,690
obstruction of justice.
612
00:29:05,700 --> 00:29:09,180
- I think their poor choices
may have been trauma responses.
613
00:29:09,180 --> 00:29:11,180
Trauma affects
cognitive function.
614
00:29:11,180 --> 00:29:13,350
- Not everyone
who finds a dead body
615
00:29:13,360 --> 00:29:15,360
throws it off a roof.
- It's true.
616
00:29:15,360 --> 00:29:17,660
But if you put a bunch
of heads together,
617
00:29:17,660 --> 00:29:20,620
often they'll arrive
at more extreme outcomes
618
00:29:20,620 --> 00:29:22,450
than any individuals
would have on their own.
619
00:29:22,450 --> 00:29:24,580
It's groupthink.
- That's one word for it.
620
00:29:24,580 --> 00:29:27,280
"Dangerous" and "stupid"
are a couple of others.
621
00:29:27,280 --> 00:29:29,330
- They started with a desire
to protect each other,
622
00:29:29,330 --> 00:29:30,460
to be loyal.
623
00:29:30,460 --> 00:29:32,980
Those admirable traits
got distorted.
624
00:29:32,980 --> 00:29:35,030
- For better or for worse,
625
00:29:35,030 --> 00:29:37,730
they proved
their sorority's motto--
626
00:29:37,730 --> 00:29:40,030
sisters are stronger together.
627
00:29:40,030 --> 00:29:41,730
If what Summer said was true,
628
00:29:41,730 --> 00:29:44,390
Kenzie may have taken
her own life after all.
629
00:29:44,390 --> 00:29:47,130
- It's possible, but it's also
possible that the overdose
630
00:29:47,130 --> 00:29:48,560
was accidental.
631
00:29:48,560 --> 00:29:52,220
Whatever happened,
her father deserves answers.
632
00:29:52,220 --> 00:29:54,220
- After Summer's confession,
633
00:29:54,220 --> 00:29:57,570
I ordered a tox screening
from our lab.
634
00:29:57,570 --> 00:30:00,580
Kenzie tested positive
for amphetamines.
635
00:30:00,580 --> 00:30:03,400
So she was using
the sorority stash.
636
00:30:03,410 --> 00:30:06,020
But that's not what killed her.
637
00:30:06,020 --> 00:30:08,060
- Propofol.
That's a strong sedative.
638
00:30:08,060 --> 00:30:10,590
- They did not have that
in the medicine cabinet.
639
00:30:10,590 --> 00:30:12,590
- The only place you can get
that is the hospital.
640
00:30:19,460 --> 00:30:21,380
- Jenna, you were Kenzie's
volunteer supervisor?
641
00:30:21,380 --> 00:30:22,860
- Yes.
642
00:30:22,860 --> 00:30:25,030
- I assume volunteers are
restricted from the pharmacy.
643
00:30:25,040 --> 00:30:27,300
- We take every measure
to keep all drugs off-limits.
644
00:30:27,300 --> 00:30:29,210
Uh, Patrice
is our dispensing nurse.
645
00:30:29,210 --> 00:30:31,690
Were we short on any propofol
on the last inventory check?
646
00:30:31,690 --> 00:30:34,170
- Yeah, we were short
a couple of doses.
647
00:30:34,180 --> 00:30:35,830
I reported it to security,
648
00:30:35,830 --> 00:30:37,960
but I don't know
if they did any follow-up.
649
00:30:37,960 --> 00:30:40,570
- Does that happen a lot--
missing drugs?
650
00:30:40,570 --> 00:30:42,490
- Despite our efforts, it does.
651
00:30:42,490 --> 00:30:44,360
Usually with students,
it's stimulants,
652
00:30:44,360 --> 00:30:48,450
but sometimes insomniacs
get desperate.
653
00:30:48,450 --> 00:30:50,020
Looking back,
there were a few shifts
654
00:30:50,020 --> 00:30:52,280
where Kenzie
seemed kind of glassy-eyed.
655
00:30:52,280 --> 00:30:56,150
I wish I had said something
to her when I had the chance.
656
00:30:56,150 --> 00:30:58,980
- Jenna, can you print out
Kenzie's schedule for me?
657
00:30:58,980 --> 00:31:00,500
- Of course, yeah.
658
00:31:03,420 --> 00:31:06,950
- Patrice, I'm sensing there's
something you want to share?
659
00:31:06,950 --> 00:31:11,040
- Um, Kenzie was terrified
of needles.
660
00:31:11,040 --> 00:31:14,610
She--she fainted
when I gave her her flu shot.
661
00:31:14,610 --> 00:31:17,390
- You don't think
she was injecting propofol?
662
00:31:17,390 --> 00:31:19,520
- No.
No, I don't.
663
00:31:19,520 --> 00:31:22,790
I, uh--I think
that she was selling it.
664
00:31:22,790 --> 00:31:26,700
A week ago, I saw some guy in
the parking lot yelling at her.
665
00:31:26,710 --> 00:31:29,400
He said he paid for it.
666
00:31:29,400 --> 00:31:31,930
- Do you have a name
for this guy?
667
00:31:31,930 --> 00:31:33,320
- No.
668
00:31:33,320 --> 00:31:36,540
All I know is that
he peeled out in a fancy car.
669
00:31:36,540 --> 00:31:39,020
The license plate
said "passing you."
670
00:31:41,550 --> 00:31:44,980
- I-N, then the letter U.
671
00:31:44,990 --> 00:31:46,460
- Thank you.
672
00:31:48,550 --> 00:31:50,210
- Find out anything
interesting?
673
00:31:50,210 --> 00:31:53,300
- Very. Kenzie had an intense
fear of needles.
674
00:31:53,300 --> 00:31:56,390
I'm starting to think that
someone forcibly injected her.
675
00:31:56,390 --> 00:31:59,130
- Well, since there was only
one needle mark on her body,
676
00:31:59,130 --> 00:32:00,700
that makes sense.
677
00:32:00,700 --> 00:32:02,390
- Hey, do you think
you can find a driver
678
00:32:02,390 --> 00:32:04,530
with Virginia plates
679
00:32:04,530 --> 00:32:07,400
- On it.
Why?
680
00:32:07,400 --> 00:32:09,700
- 'Cause I think
he may have been involved
681
00:32:09,710 --> 00:32:11,970
in Kenzie's death.
682
00:32:18,410 --> 00:32:19,980
- Tommy Sharma?
683
00:32:19,980 --> 00:32:21,760
Agent Clark, FBI.
684
00:32:21,760 --> 00:32:23,540
This is Alec Mercer.
685
00:32:23,550 --> 00:32:24,980
- Nice collection.
686
00:32:24,980 --> 00:32:27,030
I was in the market
for a luxury car last year,
687
00:32:27,030 --> 00:32:30,030
but I ended up buying
a '68 Karmann Ghia.
688
00:32:30,030 --> 00:32:32,600
Totaled it, though.
It's a long story.
689
00:32:32,600 --> 00:32:34,820
- Something I can do for you?
690
00:32:34,820 --> 00:32:38,430
- Mr. Sharma, you were seen
arguing with Kenzie Williams
691
00:32:38,430 --> 00:32:40,600
outside of Wylton Hospital.
692
00:32:40,610 --> 00:32:43,350
- I don't know who that is.
693
00:32:43,350 --> 00:32:44,780
Oh, her.
694
00:32:44,780 --> 00:32:46,960
I was there visiting
an ill friend,
695
00:32:46,960 --> 00:32:49,270
and that girl, she must have
mistook me for someone else.
696
00:32:49,270 --> 00:32:50,960
- Tacrolimus--
697
00:32:50,960 --> 00:32:53,010
that's an anti-rejection
medication.
698
00:32:53,010 --> 00:32:54,880
I used the ointment
after my skin grafts.
699
00:32:54,880 --> 00:32:57,800
The pills are for transplants.
You're an organ recipient.
700
00:32:57,800 --> 00:33:00,100
- Why would you hide the reason
you were at the hospital?
701
00:33:00,100 --> 00:33:01,670
- It's private
medical information.
702
00:33:01,670 --> 00:33:03,240
- And you're a murder suspect.
703
00:33:03,240 --> 00:33:06,370
I can get a warrant,
or you can tell us.
704
00:33:06,370 --> 00:33:08,150
- Yes, I had
a liver transplant,
705
00:33:08,160 --> 00:33:10,110
but I certainly
didn't kill that girl.
706
00:33:10,110 --> 00:33:12,460
So, unless I'm being charged,
you need to leave.
707
00:33:16,420 --> 00:33:19,640
- Tommy Sharma has been
on official Wylton records
708
00:33:19,640 --> 00:33:20,820
for the last 18 months.
709
00:33:20,820 --> 00:33:22,650
- But he's not
on Kenzie's copies.
710
00:33:22,650 --> 00:33:24,260
We got these records
from her father.
711
00:33:24,260 --> 00:33:26,480
She had transparent wait lists
from the last two years.
712
00:33:26,480 --> 00:33:27,780
His name is not on any of them.
713
00:33:27,780 --> 00:33:29,610
- Which means
the hospital records
714
00:33:29,610 --> 00:33:31,050
were doctored
715
00:33:31,050 --> 00:33:33,660
after Tommy illegally bought
his way to the top.
716
00:33:33,660 --> 00:33:35,140
- It wasn't just Tommy.
717
00:33:35,140 --> 00:33:36,530
I had Rizwan and Simon
718
00:33:36,530 --> 00:33:38,530
compare Kenzie's records
to the hospital's.
719
00:33:38,530 --> 00:33:41,140
They found dozens more who
were illicitly fast-tracked.
720
00:33:41,140 --> 00:33:42,540
- Damn.
721
00:33:42,540 --> 00:33:44,410
- I'm guessing that Kenzie
caught on to the scheme.
722
00:33:44,410 --> 00:33:48,020
- When Patrice overheard
Tommy yelling he paid for it,
723
00:33:48,020 --> 00:33:49,670
he wasn't talking about drugs.
724
00:33:49,670 --> 00:33:51,590
He was talking
about his transplant.
725
00:33:51,590 --> 00:33:53,370
- Not the first time
a rich elite
726
00:33:53,370 --> 00:33:54,980
paid to skip the line.
727
00:33:54,980 --> 00:33:57,330
That's how Steve Jobs
got his liver, allegedly.
728
00:33:57,330 --> 00:33:59,250
- So Kenzie knew too much.
729
00:33:59,250 --> 00:34:01,510
Tommy could probably get
his hands on some propofol,
730
00:34:01,510 --> 00:34:05,340
but the timing suggests that
she was injected in her room.
731
00:34:05,340 --> 00:34:08,170
I just can't see how Tommy
could slip past the Gamma Rhos.
732
00:34:08,170 --> 00:34:11,040
- There is someone else
who had motive to kill Kenzie.
733
00:34:12,610 --> 00:34:14,570
- The person who put
Tommy on the list.
734
00:34:14,570 --> 00:34:18,790
- Whoever killed Kenzie had
access to the transplant lists,
735
00:34:18,790 --> 00:34:21,050
the propofol,
and the Gamma Rho house.
736
00:34:21,050 --> 00:34:23,190
- And I think I know
how I can ID them.
737
00:34:31,980 --> 00:34:34,020
- Where should we put
the presidents' portraits?
738
00:34:34,020 --> 00:34:37,330
- Um, you can put them
in this box right there.
739
00:34:37,330 --> 00:34:39,550
- Hi. Thank you.
740
00:34:39,550 --> 00:34:40,900
Thanks.
741
00:34:40,900 --> 00:34:43,290
We have a-a week to move out,
742
00:34:43,290 --> 00:34:46,640
and it's a sisterhood that's
survived almost a century.
743
00:34:46,640 --> 00:34:49,300
And now, poof, gone.
744
00:34:57,920 --> 00:35:01,440
- I know that some of you
are facing charges
745
00:35:01,440 --> 00:35:04,530
and your charter
is being revoked.
746
00:35:04,530 --> 00:35:06,920
But your sisterhood...
747
00:35:06,930 --> 00:35:09,060
your sisterhood is not gone.
748
00:35:09,060 --> 00:35:12,230
As an AKA, me and my sorors,
749
00:35:12,240 --> 00:35:14,720
we are still sisters.
750
00:35:14,720 --> 00:35:18,410
Kenzie was your sister.
751
00:35:18,420 --> 00:35:20,810
And I want to believe
that you all cared about her.
752
00:35:25,030 --> 00:35:26,250
Okay...
753
00:35:26,250 --> 00:35:28,690
I want to tell you...
754
00:35:28,690 --> 00:35:30,600
the truth.
755
00:35:30,600 --> 00:35:33,560
Kenzie did not accidentally OD
756
00:35:33,560 --> 00:35:37,090
on drugs from your house.
757
00:35:37,090 --> 00:35:39,480
Kenzie was murdered.
758
00:35:39,480 --> 00:35:42,870
- Her killer stole propofol
from the hospital,
759
00:35:42,870 --> 00:35:46,620
went upstairs
to the second floor,
760
00:35:46,620 --> 00:35:50,190
and injected her
with a fatal dose.
761
00:35:50,190 --> 00:35:51,360
- Oh, my God.
762
00:35:51,360 --> 00:35:53,410
- Now, I need you
to tell me the truth.
763
00:35:53,410 --> 00:35:58,240
You said Gamma Rhos only
on the second floor.
764
00:35:58,240 --> 00:36:01,630
So who went upstairs
into Kenzie's room that night?
765
00:36:03,980 --> 00:36:06,160
Do you guys remember seeing--
766
00:36:06,160 --> 00:36:07,680
Okay, well, it was Spirit Week,
767
00:36:07,680 --> 00:36:10,810
and there were a lot of pledges
here and parents, too.
768
00:36:10,820 --> 00:36:14,690
But we meant it.
- Hey.
769
00:36:14,690 --> 00:36:16,650
- We meant it when we said
770
00:36:16,650 --> 00:36:18,870
"only Gamma Rhos
on the second floor."
771
00:36:25,960 --> 00:36:28,960
- That includes...
772
00:36:28,960 --> 00:36:31,660
past Gamma Rhos...
773
00:36:31,660 --> 00:36:34,270
- I wish I'd said something
to her when I had the chance.
774
00:36:34,270 --> 00:36:36,060
- Doesn't it?
775
00:36:36,060 --> 00:36:37,230
- Yes.
776
00:36:47,290 --> 00:36:49,640
- Kenzie came to you because
you were a Gamma Rho,
777
00:36:49,640 --> 00:36:51,250
a sister she thought
she could trust
778
00:36:51,250 --> 00:36:52,730
to help her find the truth.
779
00:36:52,730 --> 00:36:54,250
Officer?
780
00:36:54,250 --> 00:36:55,950
She must have been so close
to finding out it was you,
781
00:36:55,950 --> 00:36:57,210
but you couldn't find
her files.
782
00:36:57,210 --> 00:36:58,430
- Her father had them,
783
00:36:58,430 --> 00:37:00,560
and now he gets justice
for his daughter.
784
00:37:06,780 --> 00:37:08,570
- Looks like your mom's
having a hard time.
785
00:37:08,570 --> 00:37:10,220
She'll be fine.
786
00:37:10,220 --> 00:37:12,400
Press comes
second nature to her.
787
00:37:12,400 --> 00:37:15,880
Never met a tragedy
she couldn't spin.
788
00:37:15,880 --> 00:37:19,320
- You said not to tiptoe,
so I'm not gonna tiptoe.
789
00:37:19,320 --> 00:37:21,580
Why are you so angry
at your mom?
790
00:37:24,060 --> 00:37:28,280
My mother...
791
00:37:28,280 --> 00:37:32,160
she put out that story
about Greg's accident.
792
00:37:32,160 --> 00:37:34,720
She wanted to hide the truth
from everyone...
793
00:37:34,730 --> 00:37:37,380
even me.
794
00:37:37,380 --> 00:37:39,950
What I told you earlier
isn't true.
795
00:37:39,950 --> 00:37:41,950
Between you and me...
796
00:37:41,950 --> 00:37:44,600
my brother didn't die
in a drunken frat accident.
797
00:37:44,610 --> 00:37:46,170
He, um...
798
00:37:49,910 --> 00:37:52,260
He took his own life.
799
00:37:52,270 --> 00:37:55,400
I only found out when I was 17.
800
00:37:55,400 --> 00:37:58,310
I overheard my mom
and my dad arguing.
801
00:37:58,310 --> 00:38:02,360
She still thinks I believe
it was an accident.
802
00:38:02,360 --> 00:38:04,280
- I'm sorry, Simon.
803
00:38:05,410 --> 00:38:07,190
- Yeah, appreciate it.
804
00:38:07,190 --> 00:38:10,410
- I don't want to excuse or
explain your mom's choices,
805
00:38:10,410 --> 00:38:12,590
but maybe selling it
as an accident
806
00:38:12,590 --> 00:38:16,420
wasn't just about protecting
the family name.
807
00:38:16,420 --> 00:38:18,680
Maybe she was trying
to protect you.
808
00:38:20,380 --> 00:38:21,990
I don't know.
809
00:38:21,990 --> 00:38:25,650
- I don't, either, but maybe
you should talk to her.
810
00:38:29,130 --> 00:38:30,520
- Yeah.
811
00:38:31,960 --> 00:38:33,220
Thanks.
812
00:38:56,240 --> 00:38:58,370
- I guess it's a relief
a little bit
813
00:38:58,370 --> 00:39:00,770
to know that she wasn't
in a dark place at the end,
814
00:39:00,770 --> 00:39:03,550
but still...
815
00:39:03,550 --> 00:39:05,250
- Yeah.
816
00:39:05,250 --> 00:39:06,900
Still, she's gone.
817
00:39:06,900 --> 00:39:08,380
Yeah.
818
00:39:11,470 --> 00:39:13,390
And I'm still here.
819
00:39:14,870 --> 00:39:16,780
It feels wrong.
820
00:39:19,480 --> 00:39:21,610
- Survivor's guilt.
821
00:39:21,620 --> 00:39:23,530
I've experienced that, too.
822
00:39:23,530 --> 00:39:27,360
I mean, I can't imagine what
it's like to lose a child,
823
00:39:27,360 --> 00:39:30,970
but...
824
00:39:30,970 --> 00:39:34,280
I watched my best friend die...
825
00:39:36,020 --> 00:39:38,150
Along with 12 other people.
826
00:39:40,460 --> 00:39:43,510
And at the time...
827
00:39:43,510 --> 00:39:47,510
I wished that I had died, too.
828
00:39:47,510 --> 00:39:49,900
I'm guessing you feel
a little bit of that.
829
00:39:49,900 --> 00:39:51,860
- It should have been me.
830
00:39:51,860 --> 00:39:54,120
Now I have nothing,
no one left.
831
00:39:57,350 --> 00:39:59,780
What am I supposed to do?
832
00:39:59,780 --> 00:40:02,130
- You carry on...
833
00:40:02,130 --> 00:40:03,870
from where Kenzie left off.
834
00:40:07,400 --> 00:40:09,230
How do you mean?
835
00:40:09,230 --> 00:40:12,060
- If you're open to it...
836
00:40:12,060 --> 00:40:15,450
I'd like to work with you.
837
00:40:15,450 --> 00:40:19,720
With Kenzie's research
and my connections...
838
00:40:19,720 --> 00:40:22,810
we can finish what she started.
839
00:40:22,810 --> 00:40:25,460
- You think we can get
that organ-donor bill passed?
840
00:40:27,680 --> 00:40:29,160
- I do.
841
00:40:29,160 --> 00:40:31,510
I do.
842
00:40:31,510 --> 00:40:34,030
And you know what?
843
00:40:34,040 --> 00:40:36,910
We can call it Kenzie's Law.
844
00:40:36,910 --> 00:40:39,430
♪ Yeah, I'm gonna,
I'm gonna ♪
845
00:40:39,430 --> 00:40:42,700
♪ I'm gonna come through
846
00:40:42,700 --> 00:40:47,050
♪ You'll never be alone,
I'll be there for you ♪
847
00:40:47,050 --> 00:40:49,180
♪ I'll be there
848
00:40:49,180 --> 00:40:51,490
♪ I'll be there for you
849
00:40:51,490 --> 00:40:55,930
♪ Oh, I'll be there
850
00:40:55,930 --> 00:41:00,930
♪ When you need a little love,
I got a little love to share ♪
851
00:41:00,930 --> 00:41:03,800
♪ Yeah, I'm gonna, I'm gonna,
I'm gonna come through ♪
852
00:41:03,800 --> 00:41:05,810
Solved the case,
but the work isn't over.
853
00:41:05,810 --> 00:41:08,590
I mean, what happens
to Phillip, to the Gamma Rhos?
854
00:41:08,590 --> 00:41:10,420
- I've kind of been kicking
around an idea--
855
00:41:10,420 --> 00:41:12,810
well, half an idea.
- Go on.
856
00:41:12,810 --> 00:41:14,940
- What if we hosted
a peer-counseling group
857
00:41:14,950 --> 00:41:16,290
here at the institute?
858
00:41:16,290 --> 00:41:18,120
You think the professor
would go for it?
859
00:41:18,120 --> 00:41:19,780
- Yes, he would.
860
00:41:19,780 --> 00:41:23,260
And I know exactly the person
that will help you organize it.
861
00:41:23,260 --> 00:41:27,390
Rizwan, Simon,
meet our newest RA.
862
00:41:30,220 --> 00:41:32,400
- Phoebe.
863
00:41:32,400 --> 00:41:35,140
♪ You'll never be alone,
I'll be there for you ♪
864
00:41:36,620 --> 00:41:41,540
♪ I'll be there for you,
I'll be there for you ♪
865
00:41:41,540 --> 00:41:45,720
♪ Never be alone,
I'll be there for you ♪
64512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.