All language subtitles for Sentinelles.S02E01.FRENCH.1080p.WEB.H265-FW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:13,880 --- 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,080 Musique sombre 3 00:00:17,280 --> 00:00:41,000 --- 4 00:00:41,200 --> 00:00:42,200 *Friture 5 00:00:42,400 --> 00:00:43,440 *- Oui ? 6 00:00:43,640 --> 00:00:45,640 - Mamadou, C1. *- Parlez, Mamadou. 7 00:00:45,840 --> 00:00:47,040 - Je suis en place. 8 00:00:47,240 --> 00:00:49,080 *- A 3 km, la route est en cul-de-sac. 9 00:00:49,280 --> 00:00:51,400 Stoppez au croisement, l'air égaré. 10 00:00:51,600 --> 00:00:55,400 A droite, un ex-camp soviétique sert de base aux pro-russes. 11 00:00:55,600 --> 00:00:58,920 On veut en mesurer l'activité. Le satellite est imprécis. 12 00:00:59,120 --> 00:01:01,160 Vous scannez et vous rendez compte. 13 00:01:01,360 --> 00:01:02,560 - Et après ? 14 00:01:02,760 --> 00:01:06,760 *- Traînez pas sur place, Mamadou. Ils peuvent ouvrir le feu. 15 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 - Terminé. 16 00:01:08,160 --> 00:01:55,720 --- 17 00:01:55,920 --> 00:01:56,720 Déclic 18 00:01:56,920 --> 00:02:01,280 --- 19 00:02:01,480 --> 00:02:03,360 Déclics d'appareil photo 20 00:02:03,560 --> 00:02:28,680 --- 21 00:02:28,880 --> 00:02:29,880 --- 22 00:02:31,920 --> 00:02:32,720 --- 23 00:02:33,520 --> 00:02:34,320 --- 24 00:02:36,200 --> 00:02:37,320 --- 25 00:02:37,520 --> 00:02:40,280 --- 26 00:02:40,480 --> 00:02:41,680 Cri d'oiseau 27 00:02:41,880 --> 00:02:43,360 Grincements 28 00:03:14,200 --> 00:03:20,040 --- 29 00:03:20,240 --> 00:03:23,440 *- Impossible. La base était pleine avant-hier. 30 00:03:23,640 --> 00:03:25,400 - Vous avez pas vu mes images ? 31 00:03:25,600 --> 00:03:28,200 *- On a d'autres urgences. Il n'y a pas que vous. 32 00:03:28,400 --> 00:03:32,040 - Si les pro-russes ont filé, c'est que les Russes vont attaquer. 33 00:03:32,240 --> 00:03:35,000 *- Vous ne devez que collecter du renseignement. 34 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Rentrez et attendez instructions. 35 00:03:37,280 --> 00:03:38,360 - Vous déconnez ? 36 00:03:38,560 --> 00:03:41,760 *- Votre régiment de pousse-cailloux vous manque ? 37 00:03:41,960 --> 00:03:53,360 --- 38 00:03:53,560 --> 00:03:55,840 *Rap français 39 00:03:56,040 --> 00:04:04,160 --- 40 00:04:04,360 --> 00:04:06,200 - Tu te décides ? - T'as rien. 41 00:04:06,400 --> 00:04:09,560 --- 42 00:04:09,760 --> 00:04:11,560 Il a rien, les gars. 43 00:04:11,760 --> 00:04:13,280 - Tu suis, ou pas ? 44 00:04:14,080 --> 00:04:14,880 On frappe. 45 00:04:15,080 --> 00:04:16,080 - Alors ? 46 00:04:17,480 --> 00:04:18,680 Ca va, les jeunes ? 47 00:04:19,240 --> 00:04:20,240 Houlà ! 48 00:04:21,520 --> 00:04:24,240 Vous jouez de l'argent ? - Non, mon capitaine. 49 00:04:24,440 --> 00:04:26,600 - Vous voulez jouer ? - Non. 50 00:04:26,800 --> 00:04:28,760 Les jeux de hasard sont interdits. 51 00:04:28,960 --> 00:04:32,520 - Curieux. La guerre, c'est pourtant un jeu de hasard, non ? 52 00:04:32,720 --> 00:04:34,800 - Avec certains soldats, c'est sûr. 53 00:04:35,000 --> 00:04:36,200 - N'est-ce pas ? 54 00:04:37,400 --> 00:04:38,200 - Bon, alors ? 55 00:04:38,400 --> 00:04:39,600 Tu le suis ? 56 00:04:39,800 --> 00:04:42,520 --- 57 00:04:43,760 --> 00:04:44,720 - Boîte. 58 00:04:47,440 --> 00:04:49,200 - T'as rien pour faire tapis. 59 00:04:49,400 --> 00:04:50,840 - Bah, suis-moi, alors. 60 00:04:52,080 --> 00:04:54,280 - T'es chiant à faire tapis, putain. 61 00:04:54,760 --> 00:04:57,960 En vrai, je te ramasserais. - C'est pour de faux. Tu suis ? 62 00:04:59,360 --> 00:05:00,560 - Non, tu fais chier. 63 00:05:01,560 --> 00:05:02,560 - Allez... 64 00:05:03,440 --> 00:05:05,960 Après, vous me rangerez cette chambrée. 65 00:05:06,160 --> 00:05:07,480 C'est une porcherie. 66 00:05:07,680 --> 00:05:09,920 --- 67 00:05:10,120 --> 00:05:11,960 - Il est pénible. Qu'est-ce qu'il a ? 68 00:05:12,160 --> 00:05:14,120 - Elle nous manque, la mère Collet. 69 00:05:14,320 --> 00:05:17,120 - N'exagérons rien. - C'était mieux avec elle, non ? 70 00:05:17,320 --> 00:05:20,320 Musique sombre 71 00:05:20,520 --> 00:05:30,680 --- 72 00:05:56,120 --> 00:05:59,080 Grondement au-dehors 73 00:08:40,240 --> 00:08:49,960 --- 74 00:08:50,160 --> 00:08:52,160 Avion en survol 75 00:08:53,120 --> 00:08:54,520 Sonnerie d'appel 76 00:08:55,320 --> 00:08:58,120 --- 77 00:08:58,720 --> 00:09:00,760 *Friture 78 00:09:01,440 --> 00:09:02,880 - Mamadou, C1. 79 00:09:03,080 --> 00:09:05,240 *- On vous a perdu depuis 40 min. 80 00:09:05,440 --> 00:09:09,160 - Mauvaise couverture réseau. Je suis entre Sloviansk et Izioum. 81 00:09:09,360 --> 00:09:10,760 A 20 km de ma planque. 82 00:09:10,960 --> 00:09:14,160 *- OK. Ah, ça y est. Je vous ai sur le monitoring. 83 00:09:15,160 --> 00:09:19,760 - Il y a du trafic aérien, ici. Des chasseurs bombardiers Su-57. 84 00:09:19,960 --> 00:09:20,960 *- Et alors ? 85 00:09:21,160 --> 00:09:23,680 - C'est des avions russes. Que se passe-t-il ? 86 00:09:23,880 --> 00:09:27,320 *- Je sais pas, Mamadou. Mais vos ordres sont annulés. 87 00:09:27,520 --> 00:09:30,160 Rendez-vous au consulat de France à Kharkiv. 88 00:09:30,360 --> 00:09:31,160 - Pour ? 89 00:09:31,360 --> 00:09:33,960 *- Vous vous mettez à la dispo du consul. 90 00:09:35,160 --> 00:09:36,880 - Les Russes attaquent, ou quoi ? 91 00:09:37,080 --> 00:09:39,080 *- J'en sais pas plus. Terminé. 92 00:09:39,280 --> 00:09:41,280 Musique de tension 93 00:09:41,480 --> 00:09:45,240 --- 94 00:09:45,440 --> 00:09:46,640 - Fait chier. 95 00:09:46,840 --> 00:09:54,920 --- 96 00:10:11,640 --> 00:10:14,240 - Hé, j'ai enfin vu le directeur. 97 00:10:14,840 --> 00:10:16,840 Il a déclenché l'accouchement. 98 00:10:17,960 --> 00:10:21,360 Il m'a dit 6 à 12 heures, mais ça peut être beaucoup plus. 99 00:10:21,560 --> 00:10:22,960 Jusqu'à trois jours. 100 00:10:26,080 --> 00:10:27,080 Baiser 101 00:10:29,120 --> 00:10:32,400 - T'as vu notre mère porteuse ? - Non, rien à faire. 102 00:10:33,440 --> 00:10:37,320 La salle des blocs de travail est verrouillée. Porte codée. 103 00:10:39,600 --> 00:10:41,600 Quelle galère, putain. 104 00:10:44,920 --> 00:10:47,240 - C'est une galère qui vaut le coup. 105 00:10:47,440 --> 00:10:49,720 - Je m'en veux de t'avoir entraînée. 106 00:10:49,920 --> 00:10:51,120 - T'inquiète pas. 107 00:10:51,320 --> 00:10:54,000 Mécanisme de la machine à café 108 00:10:54,200 --> 00:10:57,000 Musique dramatique 109 00:10:57,200 --> 00:10:59,840 --- 110 00:11:01,760 --> 00:11:02,800 - Hello. 111 00:11:03,000 --> 00:11:06,960 Please to meet you, sorry. I'm Florence, from Paris. 112 00:11:07,520 --> 00:11:09,600 - On est françaises. - Enchantée. 113 00:11:10,040 --> 00:11:11,280 - Enchantée. 114 00:11:19,280 --> 00:11:22,520 - Je savais pas qu'en Ukraine, les couples de femmes... 115 00:11:23,360 --> 00:11:25,160 pouvaient faire une GPA. 116 00:11:25,880 --> 00:11:27,280 - On les a convaincus. 117 00:11:27,480 --> 00:11:29,480 - Ah oui ? Ah ! 118 00:11:35,000 --> 00:11:38,480 Vous allez me trouver curieuse comme une pie, mais... 119 00:11:39,160 --> 00:11:41,800 l'une de vous a donné ses ovocytes, c'est ça ? 120 00:11:42,000 --> 00:11:43,640 - C'est moi. - Et vous vouliez pas 121 00:11:43,840 --> 00:11:44,960 être enceinte ? 122 00:11:45,160 --> 00:11:46,920 - Je peux pas. - Je voulais pas. 123 00:11:47,120 --> 00:11:48,360 - Ah bon ? Pourquoi ? 124 00:11:49,400 --> 00:11:50,320 Moi non plus, 125 00:11:50,520 --> 00:11:51,520 je peux pas. 126 00:11:53,160 --> 00:11:54,160 Endométriose. 127 00:11:55,040 --> 00:11:56,040 - Ah... 128 00:11:59,280 --> 00:12:01,080 Et vous êtes seule ? - Non, non. 129 00:12:01,280 --> 00:12:02,880 Je suis pas toute seule. 130 00:12:03,080 --> 00:12:05,200 Je suis avec mon mari, mais... 131 00:12:05,400 --> 00:12:08,480 il est à l'hôtel. Il travaille tout le temps. 132 00:12:08,680 --> 00:12:11,400 - Il vous laisse seule ici ? - Ah, ben, écoutez. 133 00:12:12,600 --> 00:12:15,480 Il faut prendre les gens comme ils sont, hein ? 134 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 Un café ? 135 00:12:16,880 --> 00:12:18,760 - Merci, on a tout ce qu'il faut. 136 00:12:18,960 --> 00:12:20,320 Téléphone 137 00:12:20,520 --> 00:12:21,920 - Ah, excusez-moi. 138 00:12:23,840 --> 00:12:25,760 Quand on parle du loup... 139 00:12:25,960 --> 00:12:28,200 Allô ? Oui, ben, écoute... 140 00:12:31,440 --> 00:12:32,840 - Elle est marrante. 141 00:12:34,000 --> 00:12:35,320 - Regarde. - Hm ? 142 00:12:35,520 --> 00:12:38,080 - Les mères porteuses sont comme en prison. 143 00:12:38,280 --> 00:12:39,680 - N'exagère pas. 144 00:12:39,880 --> 00:12:42,640 - J'exagère pas. - Je trouve plutôt sain 145 00:12:42,840 --> 00:12:46,520 qu'on ne voie pas ces femmes. On les paye, on est réglo. 146 00:12:47,200 --> 00:12:48,400 - OK, ça va. 147 00:12:49,480 --> 00:12:51,520 Van Vaerenbergh, de Genappe. 148 00:12:51,720 --> 00:12:54,480 - Florence, enchantée. - Bernadette. 149 00:12:54,680 --> 00:12:56,840 - Yaël. - Euh, Xavier. 150 00:12:57,040 --> 00:12:58,920 On dit "Xa". - Anaïs. 151 00:12:59,120 --> 00:13:01,920 - Et moi, on dit "Bernadette". Rire 152 00:13:02,120 --> 00:13:03,320 - Ca, c'est malin. 153 00:13:03,880 --> 00:13:05,920 Grondement au-dehors - Oh, putain... 154 00:13:06,120 --> 00:13:08,880 Musique sombre 155 00:13:09,080 --> 00:13:10,760 - Ca chauffe dans le Donbass. 156 00:13:10,960 --> 00:13:13,160 - Ce serait fréquent depuis 2014. 157 00:13:13,360 --> 00:13:14,760 - Là, c'est différent. 158 00:13:14,960 --> 00:13:17,880 Poutine, hier, a reconnu les républiques pro-russes, 159 00:13:18,080 --> 00:13:20,200 et l'Ukraine a rappelé ses réservistes. 160 00:13:20,400 --> 00:13:22,000 - C'est pas une première. 161 00:13:22,200 --> 00:13:24,960 - Poutine n'attaquera pas. Ce serait de la folie. 162 00:13:25,160 --> 00:13:27,960 - Tant que je ramène le bébé à Genappe... 163 00:13:28,720 --> 00:13:29,880 Hein, Bernadette ? 164 00:13:30,080 --> 00:13:31,160 *Alarme 165 00:13:31,360 --> 00:13:32,440 C'est quoi, ça ? 166 00:13:32,640 --> 00:13:34,120 --- 167 00:13:34,320 --> 00:13:35,840 - Ca aussi, c'est fréquent ? 168 00:13:37,880 --> 00:13:39,280 - Messieurs dames, 169 00:13:39,480 --> 00:13:41,160 je viens d'avoir le CEMA. 170 00:13:43,440 --> 00:13:46,320 Selon Washington, les Russes attaquent l'Ukraine. 171 00:13:49,120 --> 00:13:50,720 - C'est de l'enfumage, 172 00:13:50,920 --> 00:13:51,920 mon colonel. 173 00:13:52,520 --> 00:13:55,200 Les US nous baladent. - L'état-major 174 00:13:55,400 --> 00:13:57,800 se laisserait enfumer ? - S'il vous plaît ! 175 00:14:03,240 --> 00:14:05,440 Votre chère DRM a présenté cette invasion 176 00:14:05,640 --> 00:14:06,840 comme impossible, 177 00:14:07,440 --> 00:14:09,560 mais visiblement, elle est là. 178 00:14:12,520 --> 00:14:15,000 - C'est des documents américains. - Et alors ? 179 00:14:15,200 --> 00:14:17,480 Ce serait des faux ? - Je les trouve 180 00:14:17,680 --> 00:14:19,480 rudement bien renseignés. 181 00:14:19,680 --> 00:14:21,960 - Normal, vu leurs joujoux électroniques. 182 00:14:22,160 --> 00:14:23,880 - L'an dernier, en Afgha, 183 00:14:24,080 --> 00:14:27,200 ils ont rien vu venir. Et ils avaient déjà leurs joujoux. 184 00:14:27,960 --> 00:14:29,640 - Votre logique m'échappe. 185 00:14:29,840 --> 00:14:32,920 Mais on est dans la force de réaction rapide de l'OTAN. 186 00:14:35,120 --> 00:14:36,160 Le CPCO 187 00:14:36,360 --> 00:14:37,880 confirmera vers 10h ce matin. 188 00:14:38,080 --> 00:14:40,560 Départ la nuit prochaine sauf contrordre. 189 00:14:40,760 --> 00:14:42,840 - Pour où ? - Pour l'instant, Roumanie. 190 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Cincu, dans le centre, 191 00:14:45,600 --> 00:14:49,480 ou Constanta, à moins de 100 km de la frontière ukrainienne. 192 00:14:50,760 --> 00:14:52,760 Musique sombre 193 00:14:52,960 --> 00:14:59,400 --- 194 00:15:15,920 --> 00:15:17,720 - Non, c'est pas possible... 195 00:15:30,040 --> 00:15:31,560 - Quoi ? - C'était mon mari. 196 00:15:39,520 --> 00:15:41,400 - Il faut absolument que tu viennes. 197 00:15:58,520 --> 00:16:00,000 - Le médecin nous a balancés. 198 00:16:00,200 --> 00:16:01,200 - Donc ? 199 00:16:05,560 --> 00:16:06,520 - Quoi ? 200 00:16:19,920 --> 00:16:21,000 - Je te rappelle. 201 00:16:24,400 --> 00:16:25,680 - Shame on you. 202 00:17:43,680 --> 00:17:45,960 - Ah ! Le courant est revenu, là. 203 00:17:56,640 --> 00:18:00,000 Propos en ukrainien 204 00:18:00,200 --> 00:18:02,240 --- 205 00:18:31,600 --> 00:18:32,400 - Yes. 206 00:18:36,360 --> 00:18:38,360 Musique dramatique 207 00:18:38,560 --> 00:18:41,280 --- 208 00:18:41,480 --> 00:18:42,640 - On est foutus. 209 00:18:42,840 --> 00:18:52,320 --- 210 00:18:52,520 --> 00:18:54,040 Détonation 211 00:18:54,240 --> 00:18:56,960 *Alarme 212 00:18:57,160 --> 00:19:12,480 --- 213 00:19:12,680 --> 00:19:13,760 - Le consulat 214 00:19:13,960 --> 00:19:15,560 ne peut pas vous rapatrier. 215 00:19:15,760 --> 00:19:19,280 Vous êtes trop nombreux, et l'espace aérien est fermé. 216 00:19:19,640 --> 00:19:21,160 Irina... - Un instant. Oui ? 217 00:19:21,360 --> 00:19:25,160 - C'est la liste mise à jour. - Merci. 218 00:19:25,360 --> 00:19:30,640 --- 219 00:19:30,840 --> 00:19:31,840 - Excusez-moi. 220 00:19:32,360 --> 00:19:35,080 Ah, vous emmerdez Macron ? Très bien, madame. 221 00:19:35,280 --> 00:19:38,400 Mais c'est pas ça qui vous ramènera pas à Paris. 222 00:19:39,600 --> 00:19:41,600 - Julien Ravalet, DGSE. 223 00:19:42,800 --> 00:19:46,320 On me met à votre disposition. - Pour quoi faire ? Attendez. 224 00:19:46,520 --> 00:19:49,320 Je ne vous oublie pas, monsieur, mais... 225 00:19:49,520 --> 00:19:53,400 Le train ? Mauvaise idée, les gens se battent sur le quai. 226 00:19:53,600 --> 00:19:56,240 Et Kiev non plus, les Russes y entrent. 227 00:19:56,440 --> 00:20:00,160 Essayez de filer en voiture au sud-ouest par la Roumanie. 228 00:20:01,000 --> 00:20:02,560 Bonne chance, monsieur. 229 00:20:02,760 --> 00:20:05,520 Vous avez des avions, des hélicoptères ? 230 00:20:05,720 --> 00:20:08,320 Une machine à téléporter ? - Pas sur moi. 231 00:20:09,720 --> 00:20:11,120 - Consulat de France. 232 00:20:11,840 --> 00:20:13,720 Les consignes sont claires : 233 00:20:13,920 --> 00:20:16,320 quittez la ville rapidement en voiture. 234 00:20:16,520 --> 00:20:17,920 Oui, par la Roumanie. 235 00:20:18,120 --> 00:20:20,240 Grondement au-dehors 236 00:20:20,440 --> 00:20:22,640 On va finir par s'en prendre un. 237 00:20:22,840 --> 00:20:24,200 Humour français. 238 00:20:24,400 --> 00:20:27,400 C'est comme l'humour anglais, mais c'est pas drôle. 239 00:20:28,520 --> 00:20:31,000 C'est de transports dont j'ai besoin. 240 00:20:31,200 --> 00:20:34,000 Pourquoi ils vous envoient ici ? - Aucune idée. 241 00:20:34,200 --> 00:20:38,680 - Bon, prenez cette liste et appelez tous ceux dont on a le numéro. 242 00:20:38,880 --> 00:20:41,920 Si ça répond pas, message. Une croix rouge. 243 00:20:42,120 --> 00:20:46,160 Et si ça répond, qu'ils partent en voiture par la Roumanie. 244 00:20:46,360 --> 00:20:48,720 Et surtout, qu'ils évitent Kiev. OK ? 245 00:20:48,920 --> 00:20:49,920 - OK. 246 00:20:53,960 --> 00:20:55,720 Vous pensez que Kiev va tomber ? 247 00:20:55,920 --> 00:20:59,040 - Toute l'Ukraine va tomber. En deux trois jours. 248 00:21:01,880 --> 00:21:03,880 - Allô ? Oui, monsieur. 249 00:21:04,840 --> 00:21:07,480 Vous êtes résident à Kharkiv... 250 00:21:07,680 --> 00:21:09,320 - Le feutre, s'il vous plaît. 251 00:21:09,520 --> 00:21:10,520 - Oui. 252 00:21:11,720 --> 00:21:12,840 On n'a pas d'essence. 253 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 137... 47... 254 00:21:19,080 --> 00:21:20,680 94... 44. Merci. 255 00:21:22,120 --> 00:21:24,520 Musique de tension 256 00:21:24,720 --> 00:21:34,520 --- 257 00:21:44,600 --> 00:21:46,320 - Il va y avoir la guerre ? 258 00:21:47,240 --> 00:21:48,320 - Oh, ben, 259 00:21:48,520 --> 00:21:50,440 c'est toujours la guerre, Clotilde. 260 00:21:50,640 --> 00:21:52,080 Sinon, je serais au chômage. 261 00:21:52,280 --> 00:21:55,200 - Philippe, je te parle de la vraie. Contre les Russes. 262 00:21:55,400 --> 00:21:56,600 - Ah, ça ? Non. 263 00:21:58,160 --> 00:21:59,240 Ca m'étonnerait. 264 00:21:59,440 --> 00:22:01,040 - A la radio, ils disaient... 265 00:22:01,240 --> 00:22:02,440 - Oui, mais.. 266 00:22:03,440 --> 00:22:05,920 A la radio, ils disent n'importe quoi. 267 00:22:06,440 --> 00:22:10,520 En temps de paix, c'est distrayant. Mais en temps de guerre... 268 00:22:10,960 --> 00:22:14,720 Pour savoir ce qui se passe vraiment, faut lire des bouquins. 269 00:22:14,920 --> 00:22:16,920 Ou, à la rigueur, attendre 10 ans. 270 00:22:17,120 --> 00:22:19,520 - Mais on est toujours en temps de guerre. 271 00:22:19,720 --> 00:22:22,400 Tu dis que c'est tout le temps la guerre. 272 00:22:23,160 --> 00:22:26,960 - Absolument. C'est pour ça que j'écoute jamais la radio. 273 00:22:34,920 --> 00:22:36,640 Bon, qu'est-ce qu'il y a ? 274 00:22:37,320 --> 00:22:39,120 Hein ? - Je sais pas. 275 00:22:39,560 --> 00:22:42,480 Cette fois, j'ai peur. J'ai un pressentiment. 276 00:22:43,440 --> 00:22:46,840 - C'est ce que je te dis : arrête d'écouter la radio. 277 00:22:47,040 --> 00:22:48,160 Voilà. 278 00:22:48,360 --> 00:22:49,960 - Et puis, je sais pas... 279 00:22:50,520 --> 00:22:53,120 Si t'étais commandant, tu partirais pas. 280 00:22:54,680 --> 00:22:55,760 - Hm... 281 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Non, sans doute pas. 282 00:23:02,360 --> 00:23:04,840 - Pourquoi t'es pas encore commandant ? 283 00:23:07,800 --> 00:23:09,560 - L'avancement dans l'armée, 284 00:23:09,760 --> 00:23:12,360 c'est encore plus mystérieux que l'astrologie. 285 00:23:12,560 --> 00:23:16,280 - C'est bloqué depuis l'OPEX au Mali. C'est bizarre, non ? 286 00:23:17,000 --> 00:23:20,120 Parce qu'une militaire a été tuée ? - Non, non... 287 00:23:21,080 --> 00:23:23,080 Non, c'est juste que... 288 00:23:24,560 --> 00:23:27,640 Je sais pas, c'est certainement une histoire... 289 00:23:27,840 --> 00:23:30,520 de blocage administratif. J'en sais rien. 290 00:23:33,920 --> 00:23:37,320 - Pourquoi j'ai l'impression d'écouter la radio, là ? 291 00:23:39,120 --> 00:23:41,720 - Bon, allez, je file. Je suis en retard. 292 00:23:46,600 --> 00:23:47,800 Tu vas me manquer. 293 00:23:49,120 --> 00:23:50,320 Ca va ? - Oui. 294 00:23:51,320 --> 00:23:53,320 Musique dramatique 295 00:23:53,520 --> 00:23:59,200 --- 296 00:23:59,400 --> 00:24:02,720 - On s'appelle vite. Hein ? T'embrasses les enfants. 297 00:24:06,080 --> 00:24:08,440 - Je vais pas leur dire... 298 00:24:08,640 --> 00:24:09,640 - J'ai rien sur moi 299 00:24:09,840 --> 00:24:12,920 pour m'identifier en tant qu'officier, Ravalet. 300 00:24:13,120 --> 00:24:15,240 *- Personne à l'hôpital le sait ? 301 00:24:17,120 --> 00:24:18,440 - Si, le directeur. 302 00:24:21,600 --> 00:24:22,800 Et les autres couples. 303 00:24:23,360 --> 00:24:25,760 - Il y a d'autres Français avec vous ? 304 00:24:26,240 --> 00:24:27,240 *- Affirmatif. 305 00:24:28,200 --> 00:24:30,080 Un couple, plus un couple de Belges. 306 00:24:30,280 --> 00:24:33,120 Un autre couple de Français devait arriver, mais non. 307 00:24:33,320 --> 00:24:36,360 - Quand est-ce que vous récupérez votre bébé ? 308 00:24:36,560 --> 00:24:37,880 *- On n'en sait rien. 309 00:24:38,080 --> 00:24:40,520 On n'a aucune nouvelle depuis des heures. 310 00:24:41,320 --> 00:24:42,520 Le moral est bas. 311 00:24:43,200 --> 00:24:44,640 Les Russes sont à 20 km, 312 00:24:44,840 --> 00:24:48,280 et même si on récupère nos bébés, on sait pas comment rentrer. 313 00:24:48,480 --> 00:24:51,520 *Avec l'essence qu'on a, on peut faire 300 km. 314 00:24:51,720 --> 00:24:53,880 Et la frontière roumaine est à 1 000 km. 315 00:24:55,520 --> 00:24:59,480 - Ne vous inquiétez pas, lieutenant. On ne vous laissera pas tomber. 316 00:25:00,600 --> 00:25:01,600 - OK. 317 00:25:02,120 --> 00:25:03,120 Merci. 318 00:25:03,960 --> 00:25:05,280 On reste en contact. 319 00:25:05,480 --> 00:25:07,520 - Devant, oui. D'accord ? 320 00:25:07,720 --> 00:25:10,120 Voilà. OK, ben, j'arrive. 321 00:25:10,640 --> 00:25:11,720 - "J'arrive" où ? 322 00:25:12,600 --> 00:25:13,920 - Il y a du nouveau ? 323 00:25:14,880 --> 00:25:17,760 - Concernant les bébés, non. Mais ça va s'arranger. 324 00:25:17,960 --> 00:25:19,640 - Comment ça, s'arranger ? 325 00:25:19,840 --> 00:25:20,840 Florence... 326 00:25:22,600 --> 00:25:24,280 - Qu'est-ce qui se passe ? 327 00:25:29,280 --> 00:25:30,280 - Yaël... 328 00:25:30,480 --> 00:25:32,480 Oh, putain... Viens voir. 329 00:25:37,360 --> 00:25:39,840 - Qu'est-ce qu'il fout ici, ce con ? 330 00:25:40,040 --> 00:25:42,960 - C'est qui, ce monsieur ? - Alexandre Lequellec. 331 00:25:43,160 --> 00:25:44,760 Ex-ministre du Logement. 332 00:25:45,280 --> 00:25:47,440 Futur ministre. Macroniste. 333 00:25:47,640 --> 00:25:49,600 - Un ministre qui fait une GPA ? 334 00:25:49,800 --> 00:25:53,680 C'est pas interdit, chez vous ? - Si. Sinon, il serait pas là. 335 00:25:53,880 --> 00:25:55,320 - Il se planquait à l'hôtel ? 336 00:25:57,720 --> 00:25:58,760 - Bonjour. 337 00:25:59,720 --> 00:26:00,720 - Bonjour. 338 00:26:06,680 --> 00:26:09,760 - Vous découvrez ma vie privée de manière inopinée. 339 00:26:09,960 --> 00:26:12,040 Je le déplore, mais c'est ainsi. 340 00:26:12,520 --> 00:26:14,960 J'ai obtenu du directeur de ne fermer l'hôpital 341 00:26:15,160 --> 00:26:17,600 qu'après les naissances et d'employer 342 00:26:17,800 --> 00:26:19,120 du personnel pour ça. 343 00:26:19,320 --> 00:26:20,320 - C'est bien. 344 00:26:20,520 --> 00:26:22,880 - En retour, je ne vous demande 345 00:26:23,080 --> 00:26:24,680 qu'une totale discrétion. 346 00:26:24,880 --> 00:26:28,920 Si on apprend en France que je fais une GPA, je suis grillé. 347 00:26:30,200 --> 00:26:31,680 On est tous 348 00:26:31,880 --> 00:26:33,200 dans le même bateau. 349 00:26:33,880 --> 00:26:35,600 Je demande pas votre vote, 350 00:26:35,800 --> 00:26:38,120 juste de garder ça pour vous jusqu'au retour. 351 00:26:38,880 --> 00:26:40,520 - Moi, je suis belge. 352 00:26:40,720 --> 00:26:41,800 - Bah, moi aussi. 353 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 - Bah, oui. 354 00:26:46,080 --> 00:26:48,360 - OK. - Merci. 355 00:26:48,560 --> 00:26:51,520 Apparemment, les Russes n'attaquent pas par ici. 356 00:26:51,720 --> 00:26:53,320 Ils visent les grandes villes. 357 00:26:53,520 --> 00:26:57,440 On devrait pouvoir récupérer nos bébés et rentrer en France. 358 00:26:58,200 --> 00:27:00,240 - Et comment ? - Je sais pas encore. 359 00:27:00,440 --> 00:27:04,240 Mais avec de l'argent, on trouve toujours une solution. 360 00:27:04,440 --> 00:27:05,440 - Ah bon ? 361 00:27:08,720 --> 00:27:10,040 - Pardon. - Pardon... 362 00:27:10,240 --> 00:27:11,160 - Tout va bien. 363 00:27:11,360 --> 00:27:14,040 - On n'a plus d'argent. Il va payer pour nous ? 364 00:27:14,240 --> 00:27:17,080 Discussion à voix basses 365 00:27:17,280 --> 00:27:19,680 Musique de tension 366 00:27:19,880 --> 00:27:22,240 --- 367 00:27:22,440 --> 00:27:25,960 - C'est plus chiant qu'à Sentinelle. - Mais on est assis. 368 00:27:26,160 --> 00:27:27,960 - On sait même pas où on va. 369 00:27:28,160 --> 00:27:29,680 - Ni même si on y va. 370 00:27:39,680 --> 00:27:40,920 - On se fait un poker ? 371 00:27:43,520 --> 00:27:44,720 - Pour de vrai ? 372 00:27:45,520 --> 00:27:48,360 - Déconnez pas. L'argent, on sait où ça mène. 373 00:27:51,360 --> 00:27:52,360 - Tu te dégonfles, 374 00:27:52,560 --> 00:27:54,920 chef de groupe ? - M'appelle pas comme ça ! 375 00:27:55,120 --> 00:27:56,120 - OK. 376 00:27:56,320 --> 00:27:57,520 10 euros le point. 377 00:27:58,880 --> 00:28:00,080 - Djibril, tu guettes ? 378 00:28:00,640 --> 00:28:01,640 - Ouais. 379 00:28:16,800 --> 00:28:18,200 - OK, à toi de parler. 380 00:28:21,520 --> 00:28:25,400 *- Les huiles de Kiev connaissent votre mission, pas les locaux. 381 00:28:25,600 --> 00:28:27,520 Beaucoup de barrages sont tenus 382 00:28:27,720 --> 00:28:30,760 par des milices populaires rustiques et parano. 383 00:28:30,960 --> 00:28:32,840 - Et pour l'exfiltre ? 384 00:28:33,040 --> 00:28:36,640 *- Le plan A, c'est l'aérodrome de Kramatorsk à 50 km de l'hosto. 385 00:28:36,840 --> 00:28:40,760 Le vol est peut-être jouable par Odessa. "Clearance" vers minuit. 386 00:28:40,960 --> 00:28:45,040 La doctrine des Russes serait rien entre minuit et 2h du matin. 387 00:28:45,240 --> 00:28:48,200 - OK. Et si l'avion, c'est mort, quel est le plan B ? 388 00:28:48,400 --> 00:28:50,480 *- Il y a pas de plan B, Mamadou. 389 00:28:50,680 --> 00:28:51,720 Bonne chance. 390 00:28:51,920 --> 00:28:52,920 - Bien pris. 391 00:28:55,480 --> 00:28:56,480 *- Ravalet ? 392 00:28:57,480 --> 00:29:01,200 *- J'arrive en minivan, Collet. J'ai des vivres et de l'essence. 393 00:29:01,400 --> 00:29:03,200 Vous êtes bien cinq ? *- Six. 394 00:29:03,400 --> 00:29:06,000 Plus trois nouveau-nés, quand ils seront sortis. 395 00:29:06,200 --> 00:29:07,120 - C'est-à-dire ? 396 00:29:07,320 --> 00:29:08,720 *Ce sera quand ? 397 00:29:08,920 --> 00:29:11,360 - On n'en sait rien. C'est bien le problème. 398 00:29:12,160 --> 00:29:14,400 *A part ça, j'ai un scoop people. 399 00:29:14,600 --> 00:29:16,000 - C'est bien le moment ? 400 00:29:16,560 --> 00:29:19,880 - Alexandre Lequellec est ici. *- Le ministre ? 401 00:29:20,080 --> 00:29:21,480 *- En personne. 402 00:29:21,680 --> 00:29:24,280 - Qu'est-ce qu'il fout là ? C'est public ? 403 00:29:24,480 --> 00:29:25,520 *- Incognito total. 404 00:29:25,720 --> 00:29:28,640 Il se planquait à l'hôtel avant de rappliquer. 405 00:29:30,320 --> 00:29:33,760 - OK. Je dois prévenir ma hiérarchie. 406 00:29:33,960 --> 00:29:36,840 Il est comment ? *- Moins con qu'il en a l'air. 407 00:29:37,040 --> 00:29:38,240 - Pas difficile, ça. 408 00:29:39,880 --> 00:29:41,880 Je vous rappelle. *- Bien pris. 409 00:29:58,160 --> 00:29:59,480 - Pour voir. 410 00:30:01,960 --> 00:30:02,960 - Couleur à coeur. 411 00:30:04,000 --> 00:30:05,200 - Putain, enculé. 412 00:30:07,280 --> 00:30:08,320 - T'es à 200 euros. 413 00:30:09,160 --> 00:30:10,480 C'est bon, stop, là. 414 00:30:13,760 --> 00:30:14,840 - Je vais me refaire. 415 00:30:16,440 --> 00:30:17,920 Je vais me refaire... 416 00:30:18,600 --> 00:30:19,680 Ouais, ouais, ouais. 417 00:30:19,880 --> 00:30:21,960 Tu vas pas me baiser la gueule. 418 00:30:23,720 --> 00:30:25,080 Tac, tac... 419 00:30:25,280 --> 00:30:27,480 Musique à suspense 420 00:30:33,240 --> 00:30:40,360 --- 421 00:30:40,560 --> 00:30:41,400 - Passe. 422 00:30:43,320 --> 00:30:44,200 - Passe. 423 00:30:44,400 --> 00:30:45,800 - Bon ! On y va ! 424 00:30:46,000 --> 00:30:48,560 On embarque. L'avion nous attend. 425 00:30:48,760 --> 00:30:52,200 Je devais pas vous le dire, mais on part pour la Roumanie. 426 00:30:52,400 --> 00:30:53,400 Brouhaha 427 00:30:53,600 --> 00:30:57,480 En bord de mer. Vous avez vos maillots ? L'eau est à 8 degrés. 428 00:30:57,680 --> 00:31:01,240 On va descendre par ordre de groupes. 429 00:31:01,440 --> 00:31:02,800 Golfes 4, 3, 2, 1, 430 00:31:03,000 --> 00:31:06,320 descendez récupérer vos paquetages dans les soutes 431 00:31:06,520 --> 00:31:07,960 et filez sur le tarmac. 432 00:31:08,160 --> 00:31:09,880 Allez, Golfe 4, en avant ! 433 00:31:12,600 --> 00:31:15,040 Allez, on s'active. Plus vite. 434 00:31:16,120 --> 00:31:18,560 --- 435 00:31:22,160 --> 00:31:24,280 - J'ai pas de jeu. On arrête ? 436 00:31:24,480 --> 00:31:27,280 - On finit la main. Je relance de 20. 437 00:31:30,400 --> 00:31:31,800 - OK. 20 plus 50. 438 00:31:32,800 --> 00:31:34,040 - T'as du jeu, alors ? 439 00:31:34,240 --> 00:31:35,640 - Va savoir. 440 00:31:37,400 --> 00:31:38,680 - Je te suis. 441 00:31:38,880 --> 00:31:41,360 - Allez, allez ! On accélère ! 442 00:31:41,560 --> 00:31:46,760 --- 443 00:31:46,960 --> 00:31:47,760 - Passe. 444 00:31:50,120 --> 00:31:51,440 - Allez, Golfe 3. 445 00:31:52,840 --> 00:31:53,920 Golfe 3 ! 446 00:31:54,640 --> 00:31:55,760 - Je relance de 100. 447 00:31:57,040 --> 00:31:59,160 - On s'active ! Faites honneur 448 00:31:59,360 --> 00:32:00,440 au groupe de combat. 449 00:32:00,640 --> 00:32:01,720 - Je te suis. 450 00:32:01,920 --> 00:32:02,920 - Golfe 2 ! 451 00:32:05,960 --> 00:32:06,960 - On peut monter 452 00:32:07,160 --> 00:32:08,240 tapis à 500 ? 453 00:32:08,440 --> 00:32:11,040 - Ca va être à nous, arrête. Vois le jeu. 454 00:32:11,240 --> 00:32:12,280 - Même à 1 000. 455 00:32:12,480 --> 00:32:16,640 --- 456 00:32:16,840 --> 00:32:17,840 - On s'active ! 457 00:32:18,960 --> 00:32:20,840 - OK, tapis à 1 000. - Suivi. 458 00:32:21,040 --> 00:32:26,720 --- 459 00:32:26,920 --> 00:32:28,240 - Full aux as par les 3. 460 00:32:28,640 --> 00:32:29,640 - Carré de 3. 461 00:32:32,240 --> 00:32:33,240 Rire 462 00:32:36,920 --> 00:32:37,920 Avec ses 2 as 463 00:32:38,120 --> 00:32:40,000 au démarrage, le mec... 464 00:32:40,200 --> 00:32:41,560 Un dans chaque oeil. 465 00:32:41,760 --> 00:32:43,560 J'ai joué brelan, j'ai chopé carré. 466 00:32:44,120 --> 00:32:45,240 Ca arrive. 467 00:32:46,640 --> 00:32:48,720 Tu me dois 1 200, chef de groupe. 468 00:32:49,880 --> 00:32:51,920 - Allez, Golfe 1, on y va ! 469 00:32:52,880 --> 00:32:53,920 Allez, allez ! 470 00:32:54,800 --> 00:32:57,280 Plus vite, plus vite, s'il vous plaît. 471 00:32:58,360 --> 00:33:01,880 Musique dramatique 472 00:33:02,080 --> 00:33:05,320 --- 473 00:33:05,520 --> 00:33:06,440 Oh, Golfe 1 ! 474 00:33:06,640 --> 00:33:08,800 Qu'est-ce que vous foutez ? Allez ! 475 00:33:09,000 --> 00:33:10,520 Allez ! Dépêchez-vous ! 476 00:33:10,720 --> 00:33:13,840 Putain... La guerre se gagne pas au poker. 477 00:33:21,440 --> 00:33:28,200 --- 478 00:34:27,240 --> 00:34:28,760 Véhicule en approche 479 00:34:51,920 --> 00:34:55,120 C'est quoi, RPD ? - République populaire du Donetsk. 480 00:34:55,320 --> 00:34:58,120 Une des deux que Poutine vient de reconnaître. 481 00:34:59,840 --> 00:35:01,720 - Ils ont rien à foutre ici. 482 00:35:01,920 --> 00:35:04,640 Musique inquiétante 483 00:35:04,840 --> 00:35:07,280 --- 484 00:35:07,480 --> 00:35:10,000 Conversation 485 00:35:10,200 --> 00:35:14,920 --- 486 00:35:15,120 --> 00:35:20,000 --- 487 00:35:20,200 --> 00:35:22,960 --- 488 00:35:24,600 --> 00:35:26,000 - Oh, oh, oh ! 489 00:35:26,760 --> 00:35:30,960 --- 490 00:35:31,160 --> 00:35:34,440 --- 491 00:35:34,640 --> 00:35:36,720 Coups de feu 492 00:35:38,240 --> 00:35:39,240 - Oh, putain ! 493 00:35:43,240 --> 00:35:46,000 - Arrêtez. Vous allez nous faire tuer. 494 00:35:46,200 --> 00:35:48,240 Florence... Allez. 495 00:35:48,440 --> 00:35:49,880 On se dépêche. 496 00:35:50,440 --> 00:35:53,920 - Où on va ? - Ici. Dépêchez-vous. Allez. 497 00:35:54,120 --> 00:35:55,120 Yaël... 498 00:35:55,320 --> 00:36:03,080 --- 499 00:36:03,280 --> 00:36:04,080 Ordre 500 00:36:04,280 --> 00:36:07,080 --- 501 00:36:07,880 --> 00:36:08,680 - Putain... 502 00:36:08,880 --> 00:36:10,280 - Yaël, les escaliers. 503 00:36:10,480 --> 00:36:14,360 --- 504 00:36:19,880 --> 00:36:25,880 --- 505 00:36:32,480 --> 00:36:45,520 --- 506 00:36:54,280 --> 00:36:56,480 Coups à la porte 507 00:37:18,720 --> 00:37:19,720 Ordre 508 00:37:20,800 --> 00:37:22,200 --- 509 00:37:22,400 --> 00:37:26,000 --- 510 00:37:28,480 --> 00:37:29,400 --- 511 00:37:29,600 --> 00:37:39,960 --- 512 00:37:40,160 --> 00:37:42,360 Générique 513 00:37:42,560 --> 00:38:22,520 --- 514 00:38:22,720 --> 00:38:24,880 Sous-titrage TITRAFILM 41691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.