Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,514 --> 00:01:20,615
(indistinct chatter)
2
00:01:20,748 --> 00:01:22,482
LORNE:
All right, Chevy.
3
00:01:22,617 --> 00:01:24,384
ROSIE:
Chevy, you're very handsome.
4
00:01:24,519 --> 00:01:26,420
-CHEVY: Oh, stop it.
-How did you become so funny?
5
00:01:26,554 --> 00:01:27,689
Uh, what was the first part?
6
00:01:27,822 --> 00:01:29,057
(laughter)
7
00:01:29,189 --> 00:01:30,692
GILDA: Lorne said if I just
stared into the camera
8
00:01:30,825 --> 00:01:33,061
that that'd take a lot of guts.
9
00:01:33,193 --> 00:01:35,495
-ROSIE: Danny.
-(laughter)
10
00:01:35,630 --> 00:01:39,767
There were bells on the hill,
but I never heard them ringing.
11
00:01:41,736 --> 00:01:43,236
LORNE:
Action, Laraine.
12
00:01:43,370 --> 00:01:44,639
LARAINE:
Um...
13
00:01:50,143 --> 00:01:51,980
-Hi.
-(laughter)
14
00:01:52,112 --> 00:01:54,015
CREWMAN:
Did I spell your name right?
15
00:01:57,051 --> 00:01:59,219
I'm Garrett Morris, talking
to all you white Americans
16
00:01:59,353 --> 00:02:02,122
about the way Black people
have been treated in America.
17
00:02:02,255 --> 00:02:05,693
Now, I know a lot of you
feel guilty, and you should.
18
00:02:05,827 --> 00:02:07,327
(laughter)
19
00:02:07,461 --> 00:02:10,832
You see, um, having a catheter,
20
00:02:10,965 --> 00:02:13,001
a lot of people think
it's funny,
21
00:02:13,133 --> 00:02:15,903
and they like to see me dance.
22
00:02:16,037 --> 00:02:17,304
(laughter)
23
00:02:17,437 --> 00:02:19,306
Now, I-I look up,
and I-I see...
24
00:02:19,439 --> 00:02:21,009
I see it coming down, now,
real quick,
25
00:02:21,141 --> 00:02:24,012
and I see discs,
whirling discs.
26
00:02:24,144 --> 00:02:25,680
-(laughter)
-DAN: All right.
27
00:02:25,813 --> 00:02:27,314
Oh, really? Ra-Rad... Radney?
28
00:02:27,447 --> 00:02:29,483
I'm not gonna talk about...
Nah.
29
00:02:29,617 --> 00:02:31,451
DAN: Whirling around,
whirling around.
30
00:02:31,586 --> 00:02:33,453
I see all kinds of lights.
Then they just drop me.
31
00:02:33,588 --> 00:02:35,790
In order to get that much iron,
you'd probably have to overeat.
32
00:02:35,923 --> 00:02:39,694
Send your check or money order
to White Guilt Relief Fund.
33
00:02:39,827 --> 00:02:42,229
Are we ready? Should we go?
34
00:02:42,362 --> 00:02:43,665
-(horns blasting)
-(whistle blares)
35
00:02:43,798 --> 00:02:45,298
RADIO ANNOUNCER:
At the sound of the tone,
36
00:02:45,432 --> 00:02:46,466
the time will be 10:00 p.m.
37
00:02:46,601 --> 00:02:47,835
NBC PAGE:
Free show.
38
00:02:47,969 --> 00:02:49,202
RADIO ANNOUNCER: There's
wedding bells again for...
39
00:02:49,336 --> 00:02:51,739
Plenty of tickets left, guys.
Free show.
40
00:02:51,873 --> 00:02:53,541
No?
41
00:02:53,675 --> 00:02:55,810
-Hey, free show, man.
-Fuck off.
42
00:02:55,943 --> 00:02:57,310
Hey, sir, free comedy show.
43
00:02:57,444 --> 00:02:58,478
Plenty of seats.
44
00:02:58,613 --> 00:03:00,447
Perfect for date night.
45
00:03:00,581 --> 00:03:05,419
Um, you are invited
to a new variety spectacular
46
00:03:05,553 --> 00:03:08,156
featuring a parade
of comedy and musical acts
47
00:03:08,288 --> 00:03:10,223
ripped from the charts.
48
00:03:10,357 --> 00:03:12,225
-Jesus Christ.
-Where did they unearth
49
00:03:12,359 --> 00:03:13,695
such a cavalcade of talent?
50
00:03:15,395 --> 00:03:17,699
Hey, man. You okay?
51
00:03:18,900 --> 00:03:21,736
(sighs) Maybe ask me again
in 90 minutes.
52
00:03:21,869 --> 00:03:23,470
Why? What happens
in 90 minutes?
53
00:03:23,604 --> 00:03:25,039
Uh, we go live.
54
00:03:25,173 --> 00:03:26,841
Oh. (chuckles) Far out, man.
55
00:03:26,974 --> 00:03:28,109
Congrats. Miss? Show?
56
00:03:28,241 --> 00:03:30,044
-Thank you.
-Hey, wait, if it's live,
57
00:03:30,178 --> 00:03:31,512
then why the hell
are you down here?
58
00:03:31,646 --> 00:03:33,081
-Free show?
-LORNE: I'm...
59
00:03:33,213 --> 00:03:34,247
Fuck's sake.
60
00:03:34,381 --> 00:03:35,482
-...waiting for...
-ANDY: Mr. Michaels.
61
00:03:35,616 --> 00:03:37,417
Ah. It's 10:00, Andy.
62
00:03:37,552 --> 00:03:38,720
-Here, come on.
-(drivers shouting angrily)
63
00:03:38,853 --> 00:03:40,888
MRS. KAUFMAN:
Wh-Where do I park?
64
00:03:41,022 --> 00:03:43,256
You are invited to
a new variety spectacular...
65
00:03:43,390 --> 00:03:45,526
Uh, you can just pick him up
at 1:00, Mrs. Kaufman.
66
00:03:45,660 --> 00:03:46,994
-Do you like my suit?
-Very elegant, Andy.
67
00:03:47,128 --> 00:03:48,930
-This is my favorite suit.
-We're heading out. Come on.
68
00:03:49,063 --> 00:03:50,932
Where did they unearth
such a cavalcade of talent?
69
00:03:51,065 --> 00:03:52,033
LORNE:
Come on, Andy.
70
00:03:52,166 --> 00:03:53,400
-Bye, Mommy.
-Bye, honey. I love you.
71
00:03:53,534 --> 00:03:55,036
-LORNE: Andy, come on.
-DRIVER: Move, you asshole!
72
00:03:59,507 --> 00:04:01,209
♪ ♪
73
00:04:01,341 --> 00:04:02,710
Andy, please, come on.
74
00:04:02,844 --> 00:04:04,244
ANDY:
This is beautiful.
75
00:04:04,377 --> 00:04:05,880
LORNE:
Yeah.
76
00:04:06,013 --> 00:04:07,949
You know, actually, down there
is where Diego Rivera was hired
77
00:04:08,082 --> 00:04:10,184
to paint a fresco
for the American worker?
78
00:04:10,317 --> 00:04:11,786
ANDY:
I cannot see this.
79
00:04:11,919 --> 00:04:13,221
Well, no one can
'cause Diego was a commie
80
00:04:13,353 --> 00:04:14,622
and added Vladimir Lenin
in the middle of the night,
81
00:04:14,756 --> 00:04:15,790
so the Rockefellers
had it plastered over.
82
00:04:15,923 --> 00:04:17,257
Deliveries use the back.
83
00:04:17,390 --> 00:04:18,693
-I'm producer of the show.
I'm... -Where's your badge?
84
00:04:18,826 --> 00:04:20,260
-My... (sighs)
-Where's his badge?
85
00:04:20,393 --> 00:04:21,394
I... Look, my name
is Lorne Michaels.
86
00:04:21,529 --> 00:04:22,764
I'm the producer
of "Saturday Night."
87
00:04:22,897 --> 00:04:24,264
-The whole night? -Hey, hey,
he's good. He's good.
88
00:04:24,397 --> 00:04:25,566
Yeah, the whole night. I'm
producing every show in there.
89
00:04:25,700 --> 00:04:27,001
-Let him in. Let him in.
-I'm good. You see?
90
00:04:27,135 --> 00:04:28,803
Live on a Saturday night?
Must be some show.
91
00:04:28,936 --> 00:04:30,071
Hey, you're doing a great job.
Really, great stuff.
92
00:04:30,204 --> 00:04:31,139
What kind of name
is "Saturday Night"?
93
00:04:31,271 --> 00:04:32,240
LORNE:
Andy, come on, please.
94
00:04:32,372 --> 00:04:33,641
ANDY:
Okay. We're rushing.
95
00:04:33,775 --> 00:04:35,442
Uh, eighth floor, and book it.
96
00:04:35,576 --> 00:04:37,477
Put on your seat belts.
97
00:04:37,612 --> 00:04:39,312
(sighs)
98
00:04:39,446 --> 00:04:41,149
So, big night.
99
00:04:41,281 --> 00:04:42,683
LORNE:
Oh, Andy, have you had dinner?
100
00:04:42,817 --> 00:04:44,852
Uh, yes, I-I had spaghetti.
101
00:04:44,986 --> 00:04:46,154
Oh, that sounds delicious.
102
00:04:46,286 --> 00:04:48,288
Uh, hey, Lorne, I'm getting
calls from upstairs.
103
00:04:48,421 --> 00:04:50,591
-You ordered a llama?
-A llama?
104
00:04:50,725 --> 00:04:53,060
Yeah, we all decided it was
much funnier than a donkey.
105
00:04:53,194 --> 00:04:54,662
Right. Just, the guys
down at the loading dock
106
00:04:54,796 --> 00:04:56,130
weren't expecting a...
you know, livestock.
107
00:04:56,264 --> 00:04:58,431
Well, NBC did ask for something
fresh and unexpected.
108
00:04:58,566 --> 00:05:00,067
Th-That is true. That's true.
109
00:05:00,201 --> 00:05:02,270
Uh, just, you know, they also
weren't expecting you to demand
110
00:05:02,402 --> 00:05:05,006
an overhaul on the entire
lighting and sound package.
111
00:05:06,406 --> 00:05:08,441
Did anyone ask Edison
what a light bulb was
112
00:05:08,576 --> 00:05:10,511
before he harnessed
electricity?
113
00:05:11,712 --> 00:05:13,981
Who are you in the metaphor?
114
00:05:14,115 --> 00:05:15,817
The light bulb?
115
00:05:15,950 --> 00:05:17,384
We can't expect people
to recognize
116
00:05:17,518 --> 00:05:18,886
something they've never
seen before.
117
00:05:19,020 --> 00:05:20,320
Right, okay, yes,
you're correct.
118
00:05:20,453 --> 00:05:21,789
But just, how about
a final script?
119
00:05:21,923 --> 00:05:23,057
It's not that kind of show.
120
00:05:23,191 --> 00:05:24,491
Okay, well, what kind
of show is it, Lorne?
121
00:05:24,625 --> 00:05:25,793
Do you even know
what the show is?
122
00:05:25,927 --> 00:05:27,028
Of course.
123
00:05:27,161 --> 00:05:28,996
Are you gonna share it
with the rest of us?
124
00:05:29,130 --> 00:05:30,097
Yes.
125
00:05:30,231 --> 00:05:31,464
(elevator bell dings,
doors open)
126
00:05:31,599 --> 00:05:32,633
In 88 minutes.
127
00:05:32,767 --> 00:05:34,035
Oh, my God.
128
00:05:34,168 --> 00:05:35,937
Uh, have you tested the quality
of the sound system?
129
00:05:36,070 --> 00:05:37,337
-Uh, no, I haven't.
-'Cause the speakers
130
00:05:37,470 --> 00:05:38,873
look left over
from Arturo Toscanini.
131
00:05:39,006 --> 00:05:40,575
Uh, I mean,
that's not really my job.
132
00:05:40,708 --> 00:05:41,742
CREWMAN:
Coming through!
133
00:05:41,876 --> 00:05:43,476
DICK: Lorne,
did you order more lights?
134
00:05:43,611 --> 00:05:45,213
-Hey, come on! Move it!
-Is this your card?
135
00:05:45,345 --> 00:05:46,314
How'd he do that?
136
00:05:46,446 --> 00:05:47,615
He's a fucking magician,
numb nuts.
137
00:05:47,748 --> 00:05:49,183
-LORNE: Hey, Neil.
-Oh, hey.
138
00:05:49,317 --> 00:05:51,219
You got to be right by my side,
man, locked to my hip.
139
00:05:51,384 --> 00:05:52,753
Remember, when you're here,
you're not my cousin.
140
00:05:52,887 --> 00:05:54,322
-You're my executive assistant.
You're important. -Really?
141
00:05:54,454 --> 00:05:55,823
-Like, in the credits, it'll
say? -Well, no, but you and I
142
00:05:55,957 --> 00:05:57,225
-will know. -They're looking
for you in the control room.
143
00:05:57,357 --> 00:05:59,160
-Okay. -Also, Belushi hasn't
signed his contract yet.
144
00:05:59,293 --> 00:06:00,561
-Right. -Oh, oh,
and the llama has arrived.
145
00:06:00,695 --> 00:06:01,896
Oh, great. Thanks, Barbara.
146
00:06:02,029 --> 00:06:03,064
Neil, memo:
We need to reeducate
147
00:06:03,197 --> 00:06:04,232
the NBC pages on the show.
148
00:06:04,364 --> 00:06:05,365
You should've heard
the guy outside.
149
00:06:05,498 --> 00:06:06,734
DICK:
What the hell is this?
150
00:06:06,868 --> 00:06:08,336
"Saturday Night," it's
a new kind of entertainment.
151
00:06:08,468 --> 00:06:10,872
It's abstract and defiant.
Avant-garde yet blue-collar.
152
00:06:11,005 --> 00:06:12,840
DICK:
And it's also a comedy.
153
00:06:12,974 --> 00:06:14,374
GILDA:
Oh.
154
00:06:15,743 --> 00:06:17,345
Oh. Oh.
155
00:06:17,477 --> 00:06:19,046
Gilda, come on.
We need you for rehearsal.
156
00:06:19,180 --> 00:06:21,249
Oh.
157
00:06:21,381 --> 00:06:23,050
Oh, careful.
They're still drying.
158
00:06:23,184 --> 00:06:25,086
-This is monumental work, Edie.
-...is Mr. Martin Gresner.
159
00:06:25,219 --> 00:06:27,221
Mr. Gresner, would you please
tell our studio audience...
160
00:06:27,355 --> 00:06:29,389
Jane, Jane,
you're still attached.
161
00:06:29,523 --> 00:06:32,927
...just how you became
a victim of a shark bite?
162
00:06:33,060 --> 00:06:34,896
You are so fluffy.
163
00:06:35,029 --> 00:06:36,429
Hey, come on, Andy.
164
00:06:36,564 --> 00:06:38,666
-You cut my Nazi Dr. Dolittle?
-Uh...
165
00:06:38,799 --> 00:06:40,368
(German accent) He has ways
of making the animals talk.
166
00:06:40,501 --> 00:06:41,636
I'll check with
the run-of-show board.
167
00:06:41,769 --> 00:06:42,937
-Can you check again?
-Package was addressed
168
00:06:43,070 --> 00:06:44,205
to Al Franken and Tom Davis.
169
00:06:44,338 --> 00:06:45,606
I don't know
what to tell you fellas.
170
00:06:45,740 --> 00:06:47,474
How do you lose
28 gallons of blood?
171
00:06:48,509 --> 00:06:50,278
85 minutes till showtime!
172
00:06:50,410 --> 00:06:51,712
-(bell ringing)
-Come on, guys.
173
00:06:51,846 --> 00:06:53,948
These transitions
need to be crisp.
174
00:06:54,081 --> 00:06:55,750
Pretend like there's a hooker
holding a sandwich,
175
00:06:55,883 --> 00:06:57,417
waiting for you stage right.
176
00:06:57,551 --> 00:06:59,120
We still need to rehearse
five sketches.
177
00:06:59,253 --> 00:07:01,289
Are we any closer
on lighting cues?
178
00:07:01,421 --> 00:07:03,324
GARRETT: Hey, Schiller,
what are you up to?
179
00:07:03,456 --> 00:07:05,393
I'm burning sage,
removing demons.
180
00:07:05,526 --> 00:07:07,427
Ooh, Garrett don't do voodoo.
181
00:07:08,896 --> 00:07:11,399
Uh, Andy, this is Billy Crystal
and Valri Bromfield.
182
00:07:11,532 --> 00:07:12,934
-They're both in the show.
-Andy!
183
00:07:13,067 --> 00:07:14,969
LORNE: They're both very nice.
Please stay with them, okay?
184
00:07:15,102 --> 00:07:16,871
Now, Andy is
a certifiable comedic genius.
185
00:07:17,004 --> 00:07:18,773
-He's redefining the form.
-Nice to meet you, Andy.
186
00:07:18,906 --> 00:07:20,875
BILLY: We are in
the presence of greatness.
187
00:07:22,143 --> 00:07:23,443
Where is the bathroom?
188
00:07:23,577 --> 00:07:25,079
LORNE: Neil, can you show Andy
to the washroom?
189
00:07:25,212 --> 00:07:26,647
-Yeah, yeah.
-There you are. Lorne!
190
00:07:26,781 --> 00:07:28,481
-Uh, yeah? -I can't authorize
the purchase of an antique...
191
00:07:28,616 --> 00:07:29,951
Dick, Jim has a question
about something.
192
00:07:30,084 --> 00:07:31,619
-Here, let's talk over here.
-He's out of control.
193
00:07:31,752 --> 00:07:33,287
-Uh, okay. Hey, I understand.
-Th-This isn't a budget.
194
00:07:33,421 --> 00:07:34,622
It's a ransom note.
195
00:07:34,755 --> 00:07:36,223
Someone asked for
last Friday's "Johnny Carson"?
196
00:07:36,357 --> 00:07:37,758
Where the fuck you been,
Charlie?
197
00:07:37,892 --> 00:07:40,261
Sorry, I've been busy. I'll be
back in a little bit, okay?
198
00:07:40,394 --> 00:07:43,164
Okey-dokes. So, as it stands,
we have four host monologues,
199
00:07:43,297 --> 00:07:44,497
two stand-ups,
200
00:07:44,632 --> 00:07:46,499
two musical guests--
each with two performances--
201
00:07:46,634 --> 00:07:49,303
a solo piece by Andy Kaufman,
five parody commercials,
202
00:07:49,437 --> 00:07:51,505
"Weekend Update,"
a film by Albert Brooks,
203
00:07:51,639 --> 00:07:54,041
Jim Henson's Muppet thing,
204
00:07:54,175 --> 00:07:56,143
not to mention seven sketches.
205
00:07:56,277 --> 00:07:57,979
-Something for everybody.
-Yeah, it's a lot of show.
206
00:07:58,112 --> 00:07:59,413
-It won't fit.
-We don't know that.
207
00:07:59,547 --> 00:08:00,548
I know that.
208
00:08:00,681 --> 00:08:01,816
The dress rehearsal
was three hours.
209
00:08:01,949 --> 00:08:02,950
Audrey thinks we're tight.
210
00:08:03,084 --> 00:08:04,518
Audrey thinks
it's time to make some
211
00:08:04,652 --> 00:08:06,354
-tough decisions, actually.
-Lorne, just cut some things.
212
00:08:06,486 --> 00:08:08,889
-No, we will, but...
-CHEVY: Am I still in the show?
213
00:08:11,425 --> 00:08:12,893
Jesus Christ.
214
00:08:13,027 --> 00:08:14,328
Sorry. Tripped over my penis.
215
00:08:14,462 --> 00:08:15,930
-Still in the show, Chev.
-Oh, I know.
216
00:08:16,063 --> 00:08:17,531
Hey, you remember Jackie,
my girlfriend?
217
00:08:17,665 --> 00:08:19,499
-Fiancée.
-It looks expensive.
218
00:08:19,633 --> 00:08:21,202
She is. It is.
219
00:08:21,335 --> 00:08:22,436
I never know
when you're kidding.
220
00:08:22,570 --> 00:08:23,738
Hey, Chev, can I, uh...
221
00:08:23,871 --> 00:08:25,473
Can you show a little goodwill
to your costar?
222
00:08:25,606 --> 00:08:26,974
-Who? Belushi?
-Mm-hmm.
223
00:08:27,108 --> 00:08:29,343
God, God, what the fuck's
the matter now?
224
00:08:29,477 --> 00:08:30,845
I think it's just
the new dynamic,
225
00:08:30,978 --> 00:08:31,979
and there are
a lot of expectations...
226
00:08:32,113 --> 00:08:33,581
No, I'll tell you
what the issue is.
227
00:08:33,714 --> 00:08:35,316
We're not doing
"The Radio Hour" anymore,
228
00:08:35,449 --> 00:08:36,884
and he's built like
an Albanian cheeseburger.
229
00:08:37,018 --> 00:08:39,186
Chevy can't help if people
are responding to his face.
230
00:08:39,320 --> 00:08:40,554
I mean, I could, but I won't.
231
00:08:40,688 --> 00:08:41,889
Right, well,
no one's asking you
232
00:08:42,023 --> 00:08:43,657
to deny your own magnetism,
Chevy.
233
00:08:43,791 --> 00:08:45,393
Maybe there's other roles
for John to play,
234
00:08:45,526 --> 00:08:47,361
like a hobo or a troll.
235
00:08:47,495 --> 00:08:48,896
Or a fire hydrant.
236
00:08:49,030 --> 00:08:50,631
-Or a Volkswagen.
-Ah.
237
00:08:50,765 --> 00:08:52,366
Or a hemorrhoid.
238
00:08:52,500 --> 00:08:54,835
-You're looking sharp, Patches.
-(chuckles) What?
239
00:08:54,969 --> 00:08:56,270
AUDREY:
You have to cut something.
240
00:08:56,404 --> 00:08:58,172
Yeah. Yeah.
241
00:09:00,641 --> 00:09:02,209
-Uh, Neil?
-NEIL: Oh, yeah.
242
00:09:02,343 --> 00:09:03,611
Get me a key to this door.
243
00:09:03,744 --> 00:09:06,515
In fact, I want keys
to all the doors.
244
00:09:06,647 --> 00:09:08,082
In the building?
245
00:09:08,215 --> 00:09:09,817
If you can.
246
00:09:12,253 --> 00:09:14,989
DAVE WILSON: Frame up
on the shot, okay, Cameron?
247
00:09:15,122 --> 00:09:16,525
-Let's go.
-(commercial playing)
248
00:09:16,657 --> 00:09:18,426
Bring camera two.
That looks okay.
249
00:09:18,559 --> 00:09:19,593
Hey, guys.
250
00:09:19,727 --> 00:09:21,128
-Hey, Lorne.
-Down in front.
251
00:09:21,262 --> 00:09:23,864
-Down in front. Down in front.
-Down, down. Thank you, sir.
252
00:09:23,998 --> 00:09:26,434
-Dave, how are we looking?
-Oh, g-good, good, good.
253
00:09:26,567 --> 00:09:29,370
Still working on the 47 notes
you gave me in your last visit.
254
00:09:29,504 --> 00:09:31,872
Okay. H-How is morale
looking out there?
255
00:09:32,006 --> 00:09:33,207
-Morale?
-Mm-hmm.
256
00:09:33,340 --> 00:09:36,377
Uh, I think I can, uh,
speak for the entire crew
257
00:09:36,511 --> 00:09:38,612
-when I say this is exactly
-(tapping desk)
258
00:09:38,746 --> 00:09:41,015
where we want to be
on Saturday night.
259
00:09:42,283 --> 00:09:43,884
-Okay. Great.
-Yeah. Yeah.
260
00:09:44,018 --> 00:09:46,720
WILSON:
Rocky? Wake up, will you?
261
00:09:46,854 --> 00:09:50,825
STEW:
Give me lights 25B, 25C.
262
00:09:52,259 --> 00:09:54,529
Half down on 31. That's 32.
263
00:09:54,662 --> 00:09:56,464
You've done this before, right?
264
00:09:56,597 --> 00:09:57,798
CREWMAN:
Man, that's a lot of lights.
265
00:09:57,932 --> 00:09:59,166
Charlie,
you're gonna drop a testicle
266
00:09:59,300 --> 00:10:00,401
-lifting that thing.
-Good job, Charlie.
267
00:10:00,535 --> 00:10:01,769
JOE:
All right, quiet, please!
268
00:10:01,902 --> 00:10:03,237
Here we go. Rehearsal's up.
269
00:10:03,370 --> 00:10:04,371
Actors on their marks.
270
00:10:04,506 --> 00:10:06,006
All right. Hey, guys,
271
00:10:06,140 --> 00:10:08,342
we only have
two minutes of commercials
272
00:10:08,476 --> 00:10:10,911
to make it from stage right
to stage left.
273
00:10:11,045 --> 00:10:12,646
STEW: Anybody know
the load bearing on the booms?
274
00:10:12,780 --> 00:10:13,747
Oh, hello, fellas.
275
00:10:13,881 --> 00:10:14,748
-What's up, Joe?
-Hey, Joe. -Joe.
276
00:10:14,882 --> 00:10:16,016
Can I get you anything?
277
00:10:16,150 --> 00:10:17,885
-Refreshment? Mai tai?
-I'll take a Schaefer.
278
00:10:18,018 --> 00:10:19,887
Try and at least act like
you're fucking working, please.
279
00:10:20,020 --> 00:10:21,188
John, thank you
for your patience.
280
00:10:21,322 --> 00:10:22,623
Moments away, okay?
281
00:10:23,657 --> 00:10:24,859
BARBARA:
All right, next card:
282
00:10:24,992 --> 00:10:27,161
"Al 'Bud' Franken."
283
00:10:27,294 --> 00:10:28,729
Next card: "Tom 'Bud' Davis."
284
00:10:28,863 --> 00:10:30,865
Okay, so this is... this is...
this is a bit or...
285
00:10:30,998 --> 00:10:32,800
Look, I don't get half the shit
that they do.
286
00:10:32,933 --> 00:10:35,736
Next card: "Rosie 'Bud,'" uh...
287
00:10:35,870 --> 00:10:39,006
Lorne, is Rosie going with
"Michaels" or "Shuster"?
288
00:10:39,140 --> 00:10:40,609
That's a good question.
289
00:10:40,741 --> 00:10:42,243
-Should I ask Rosie?
-No, no, no, I'll-I'll...
290
00:10:42,376 --> 00:10:44,145
-I'll take care of it.
-All right.
291
00:10:44,278 --> 00:10:47,114
WILSON: That's good.
That's actually looking good.
292
00:10:48,282 --> 00:10:49,584
MICHAEL:
She's been at it for hours.
293
00:10:49,717 --> 00:10:51,018
She's simply doing her job.
294
00:10:51,152 --> 00:10:52,554
We have to comply
with NBC standards.
295
00:10:52,686 --> 00:10:54,155
Well, I refuse to comply.
296
00:10:54,288 --> 00:10:56,490
-Uh, Mr. O'Donoghue.
-MICHAEL: Mm-hmm?
297
00:10:56,625 --> 00:11:00,728
On page 12...
oh, what is "clam diving"?
298
00:11:01,929 --> 00:11:05,099
I believe the act
of harvesting mollusks.
299
00:11:05,232 --> 00:11:06,635
JOE:
Stew. You're killing me here.
300
00:11:06,767 --> 00:11:08,169
I just need the light
for "Home Invasion."
301
00:11:08,302 --> 00:11:10,204
Talk to the wunderkind.
He's trying to light fucking
302
00:11:10,337 --> 00:11:11,540
-"Jesus Christ Superstar."
-Those are excuses.
303
00:11:11,672 --> 00:11:13,674
There's four people up there.
Get 'em lit.
304
00:11:13,807 --> 00:11:16,511
I'm glad you're having fun,
but this isn't helpful.
305
00:11:16,645 --> 00:11:18,913
If that piglet
disfigures my work,
306
00:11:19,046 --> 00:11:20,848
I'm gonna turn her uterus
into a sock puppet.
307
00:11:20,981 --> 00:11:22,183
(Lorne scoffs)
308
00:11:22,316 --> 00:11:23,984
What is "zipper dinner"?
309
00:11:24,118 --> 00:11:27,188
-(laughter)
-Two, ready for the entrance.
310
00:11:29,156 --> 00:11:31,158
How many of these
did you hide in the script?
311
00:11:31,292 --> 00:11:32,493
Maybe a dozen.
312
00:11:32,627 --> 00:11:34,028
It's like a scavenger hunt.
313
00:11:34,161 --> 00:11:35,362
I know what blue balls are.
314
00:11:35,496 --> 00:11:36,531
You don't say.
315
00:11:36,665 --> 00:11:37,831
JOE:
Come on, people.
316
00:11:37,965 --> 00:11:39,668
Move with purpose.
Let's do this.
317
00:11:39,800 --> 00:11:41,001
-Al, is that-that your one?
-CRANE OP: It doesn't look...
318
00:11:41,135 --> 00:11:42,069
JOE:
Come on, give it.
319
00:11:42,203 --> 00:11:43,572
All right, quiet, please.
320
00:11:43,704 --> 00:11:44,972
Rehearsal is up.
321
00:11:45,105 --> 00:11:46,173
Assault and burglary.
322
00:11:46,307 --> 00:11:48,209
JOE: Okay, actors
on their marks, please.
323
00:11:48,342 --> 00:11:50,512
Cameras on their marks.
Here we go.
324
00:11:55,082 --> 00:11:57,451
Okay, let's see if we can get
through one of these skits.
325
00:11:57,586 --> 00:11:59,086
Sketches. Davey, please.
326
00:11:59,220 --> 00:12:00,387
-WILSON: Okay. Ready,
camera one? -JOE: And...
327
00:12:00,522 --> 00:12:01,822
-action on rehearsal.
-WILSON: Take camera one.
328
00:12:02,856 --> 00:12:03,791
Oh, look, honey.
329
00:12:03,924 --> 00:12:05,226
"Boeing, Boeing"
with Jerry Lewis
330
00:12:05,359 --> 00:12:06,393
is on in ten minutes.
331
00:12:06,528 --> 00:12:08,563
Ready, camera two?
Take camera two.
332
00:12:08,697 --> 00:12:10,097
Ah, sweetheart, I'm tired.
333
00:12:10,231 --> 00:12:12,233
I think I'm just gonna have
another glass
334
00:12:12,366 --> 00:12:15,236
of diet root beer
and go to bed, okay?
335
00:12:16,737 --> 00:12:18,607
-Aykroyd!
-Cue Danny.
336
00:12:18,739 --> 00:12:22,176
(banging at door)
337
00:12:23,210 --> 00:12:24,278
What's the problem?
338
00:12:24,411 --> 00:12:26,080
JOE:
What's going on, Dan?
339
00:12:26,213 --> 00:12:28,048
DAN:
It's a little lodged.
340
00:12:29,116 --> 00:12:30,784
Hi there.
Please do not be alarmed.
341
00:12:30,918 --> 00:12:32,453
This is only a simulated
assault and burglary.
342
00:12:32,587 --> 00:12:34,955
Repeat, this is a simulated
assault and burglary.
343
00:12:35,089 --> 00:12:36,156
This could happen to you
at any time.
344
00:12:36,290 --> 00:12:38,259
-In fact, it just has.
-Call the police!
345
00:12:38,392 --> 00:12:40,361
No, no! Don't call the police.
346
00:12:40,494 --> 00:12:42,496
I am the police.
Well, I might be anyway.
347
00:12:42,631 --> 00:12:43,632
(laughter)
348
00:12:43,764 --> 00:12:45,533
Hi. Mr. and Mrs. Kromer?
349
00:12:45,667 --> 00:12:47,201
JOE:
Hold. Aykroyd, one giant step
350
00:12:47,334 --> 00:12:49,169
-to the right, please.
-Uh, yeah. My right?
351
00:12:49,303 --> 00:12:50,538
-Yes.
-DAN: Sure.
352
00:12:50,672 --> 00:12:52,439
Uh, say, man, you want me
to say anything in this,
353
00:12:52,574 --> 00:12:55,142
or am I the silent robber type?
354
00:12:55,276 --> 00:12:57,444
Uh, I think we're gonna stick
to the script this time.
355
00:12:57,579 --> 00:12:58,912
-What script?
-Thanks, Garrett. Okay.
356
00:12:59,046 --> 00:13:01,215
Here we go.
And action on rehearsal.
357
00:13:01,348 --> 00:13:04,852
Hi. Mr. and Mrs. Kromer,
my name is Kenny Vorstrather.
358
00:13:04,985 --> 00:13:07,421
I'm president of
Trojan Horse Home Security.
359
00:13:07,555 --> 00:13:09,923
I've broken into your home
tonight to illustrate to you
360
00:13:10,057 --> 00:13:11,626
-and your family just how...
-(clattering)
361
00:13:11,760 --> 00:13:14,763
(frantic yelling, gasping)
362
00:13:14,895 --> 00:13:16,297
DAN:
Have your girders been checked?
363
00:13:16,430 --> 00:13:17,632
(crewmen and John clamoring)
364
00:13:17,766 --> 00:13:20,000
JOHN: I'll fucking break
your fucking jaw!
365
00:13:20,134 --> 00:13:21,636
-LORNE: Whoa, whoa, whoa, whoa.
-JOE: Play the cameras back.
366
00:13:21,770 --> 00:13:23,705
Play the cameras back.
Let's go.
367
00:13:23,837 --> 00:13:25,607
-John, are you hurt?
Are you hurt? -Get the...
368
00:13:25,740 --> 00:13:26,974
-Oh, my God.
-Jesus Christ!
369
00:13:27,107 --> 00:13:28,876
I need a new gun.
This is, uh... It's, uh...
370
00:13:29,009 --> 00:13:30,210
Where's props for me, please?
371
00:13:30,344 --> 00:13:31,879
Somebody clear the children,
please!
372
00:13:32,012 --> 00:13:33,314
-Hey, Stew, lights out, please.
-Somebody get the fire?
373
00:13:33,447 --> 00:13:34,582
JOHN: Come on.
You got any more fucking lights
374
00:13:34,716 --> 00:13:36,317
-you want to drop on us?
-Yeah, maybe.
375
00:13:36,450 --> 00:13:37,619
Maybe, you motherfucker!
376
00:13:37,752 --> 00:13:39,019
You want me to break
your fucking jaw for you?
377
00:13:39,153 --> 00:13:40,354
Fucking amateur hour!
378
00:13:40,487 --> 00:13:42,022
I'll break your fucking jaw
for you, motherfucker!
379
00:13:42,156 --> 00:13:43,824
-JOHN: Get the fuck off me!
-Hey, hey, hey!
380
00:13:43,957 --> 00:13:45,492
How dare you
endanger my actors?
381
00:13:45,627 --> 00:13:46,795
-Lorne, Lorne. -Oh, really?
Yeah, oh, you're...
382
00:13:46,927 --> 00:13:48,262
you're the one asking
for a hundred
383
00:13:48,395 --> 00:13:50,197
-fucking light cues, pal!
-Feel free to let me know
384
00:13:50,331 --> 00:13:53,200
when my expectations
surpass your abilities.
385
00:13:53,334 --> 00:13:54,835
You know, I-I don't know, guys.
386
00:13:54,968 --> 00:13:57,539
It was kind of exciting.
Like, it's probably good luck.
387
00:13:58,606 --> 00:14:00,207
Wallie.
388
00:14:00,341 --> 00:14:01,909
Uh, this one's not gonna work.
389
00:14:02,042 --> 00:14:04,345
I need, uh, something
with a little more heft.
390
00:14:04,478 --> 00:14:06,347
It's got no stopping power.
You know what I mean?
391
00:14:06,480 --> 00:14:08,182
Script said "pistol."
392
00:14:08,315 --> 00:14:09,883
Well, the script
specifically called for
393
00:14:10,017 --> 00:14:12,721
a Smith & Wesson K-Frame
Model 19 Combat Magnum.
394
00:14:12,853 --> 00:14:15,557
-Can we go again?
-Uh, in this death trap?
395
00:14:15,690 --> 00:14:16,990
Well, we've worked out
the kinks. Give me that.
396
00:14:17,124 --> 00:14:19,326
GILDA: You know, I still think
it was kind of funny.
397
00:14:19,460 --> 00:14:21,328
How high will
this thing go, Al?
398
00:14:21,462 --> 00:14:23,063
-Gilda. Gilda. -CRANE OP:
Say hello to the camera, boys.
399
00:14:23,197 --> 00:14:25,432
-(Gilda laughing)
-There's, um, home base.
400
00:14:25,567 --> 00:14:26,735
Kid, this ain't an armory.
401
00:14:26,867 --> 00:14:28,670
No one's gonna notice
the difference.
402
00:14:28,803 --> 00:14:30,003
I'll tell you who'll notice:
403
00:14:30,137 --> 00:14:31,872
a few of the fine folks at home
who lugged M16s
404
00:14:32,005 --> 00:14:33,842
through four feet
of swamp juice in Quang Nam.
405
00:14:33,974 --> 00:14:35,376
-Hey, boys.
-(crewmen whooping, whistling)
406
00:14:35,510 --> 00:14:37,144
Guess I picked the wrong day
to not wear underwear.
407
00:14:37,277 --> 00:14:38,412
Don't look too hard.
408
00:14:38,546 --> 00:14:40,180
Proud of yourself?
I give you and your circus
409
00:14:40,314 --> 00:14:41,783
-till the end of the week.
-Oh, that's funny,
410
00:14:41,915 --> 00:14:44,719
'cause I give you
till the end of the day.
411
00:14:44,853 --> 00:14:46,420
-All right, everyone...
-Ah, ah, ah, ah, ah. Hey, hey.
412
00:14:46,554 --> 00:14:48,021
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
413
00:14:48,155 --> 00:14:50,157
(indistinct,
overlapping chatter)
414
00:14:50,290 --> 00:14:52,393
Mm-hmm!
415
00:14:52,527 --> 00:14:55,563
Thank you, hermano.
416
00:14:55,697 --> 00:14:57,565
DICK: Yeah, I-- Neil,
not with the keys right now.
417
00:14:57,699 --> 00:15:00,033
STEW: I been in this
for almost 20 fucking years,
418
00:15:00,167 --> 00:15:02,804
and shit like this
has never happened...
419
00:15:02,936 --> 00:15:04,639
GARRETT:
Pow, pow! Pow, pow!
420
00:15:04,773 --> 00:15:06,541
(Garrett chuckling)
421
00:15:06,674 --> 00:15:08,242
Hey, come on, man.
422
00:15:08,375 --> 00:15:09,711
Violence, really?
423
00:15:09,844 --> 00:15:13,046
(laughs) My main man, Jim.
424
00:15:13,180 --> 00:15:17,918
Say, uh, sorry for shooting
your Muppets, man.
425
00:15:18,051 --> 00:15:20,921
They're not just...
They're your costars.
426
00:15:23,023 --> 00:15:25,325
Say, you...
you all right there, Jim?
427
00:15:26,393 --> 00:15:27,461
Yes.
428
00:15:28,563 --> 00:15:30,565
No.
429
00:15:30,698 --> 00:15:34,401
I don't think the writers
on the 17th floor speak Muppet.
430
00:15:34,536 --> 00:15:36,704
They tied a belt
around Big Bird's neck
431
00:15:36,838 --> 00:15:39,707
and hung him
from my dressing room door.
432
00:15:39,841 --> 00:15:41,008
Hey, I heard about Big Bird.
433
00:15:41,141 --> 00:15:42,276
So sorry.
434
00:15:42,409 --> 00:15:44,344
Autoerotic asphyxiation.
Who knew?
435
00:15:44,478 --> 00:15:46,815
(scoffs)
You're full of baloney.
436
00:15:46,947 --> 00:15:48,482
Uh-oh. Cursing.
437
00:15:48,616 --> 00:15:50,652
STEW: Consider me the first rat
off this sinking ship!
438
00:15:50,785 --> 00:15:52,419
-Oh, really? Oh...
-Please don't jump to...
439
00:15:52,554 --> 00:15:53,621
LORNE:
Oh, wow, that's mature.
440
00:15:53,755 --> 00:15:55,456
Well, what can I say?
Bon voyage.
441
00:15:55,590 --> 00:15:56,858
Lorne, he was
our lighting director.
442
00:15:56,990 --> 00:15:58,325
-We need lights.
-I'm sure there's someone else
443
00:15:58,459 --> 00:15:59,794
in the building
who can push a button, Dick.
444
00:15:59,928 --> 00:16:01,295
Hey, he's the only one
who knows the location
445
00:16:01,428 --> 00:16:03,832
of the 200 lights
you asked for.
446
00:16:03,964 --> 00:16:05,800
What is this?
447
00:16:05,934 --> 00:16:07,702
What's the meaning of this?
Who did this?
448
00:16:07,836 --> 00:16:09,136
(laughter)
449
00:16:09,269 --> 00:16:11,004
Hey, I thought
we were making a comedy.
450
00:16:11,138 --> 00:16:13,608
(laughter)
451
00:16:20,481 --> 00:16:22,483
(band playing soulful tune)
452
00:16:24,485 --> 00:16:26,019
(camera clicks)
453
00:16:26,153 --> 00:16:28,455
BILLY PRESTON:
♪ Hey, oh ♪
454
00:16:28,590 --> 00:16:30,023
-GARRETT: Mm!
-♪ Yeah. ♪
455
00:16:30,157 --> 00:16:32,594
Sounding good, guys.
456
00:16:32,727 --> 00:16:34,995
-(chuckles) Yeah. Okay.
-(band stops playing)
457
00:16:35,128 --> 00:16:36,564
(chuckles) All right.
458
00:16:36,698 --> 00:16:39,333
Say, uh, we actually
worked together before.
459
00:16:39,466 --> 00:16:41,836
I sang backup for Belafonte.
460
00:16:41,970 --> 00:16:43,638
(laughs)
461
00:16:43,771 --> 00:16:45,172
Catch that?
462
00:16:45,305 --> 00:16:46,641
(band laughing)
463
00:16:46,774 --> 00:16:48,943
♪ Drink the coconut water ♪
464
00:16:49,076 --> 00:16:50,177
♪ Four to five ♪
465
00:16:50,310 --> 00:16:51,980
♪ Man, it's good
for your daughter ♪
466
00:16:52,112 --> 00:16:53,247
♪ Four to five ♪
467
00:16:53,380 --> 00:16:55,617
♪ Coco got a lotta iron. ♪
468
00:16:56,751 --> 00:16:58,987
(laughter)
469
00:17:01,355 --> 00:17:02,557
Guy singing, too.
470
00:17:02,690 --> 00:17:03,791
Man, how many people
471
00:17:03,925 --> 00:17:05,627
-do they have playing tonight?
-Wow.
472
00:17:05,760 --> 00:17:08,530
No, no, no, see, I am one of
the comedic performers, man.
473
00:17:08,663 --> 00:17:10,030
-PRESTON: Uh-huh.
-Yeah, I'm in the...
474
00:17:10,163 --> 00:17:11,198
-I'm in the cast.
-You-you...
475
00:17:11,331 --> 00:17:13,500
you are
a professional comedian?
476
00:17:13,635 --> 00:17:17,005
Uh, uh, well, uh, no,
not-not-not-not by trade.
477
00:17:17,137 --> 00:17:18,338
-Uh...
-Okay, uh...
478
00:17:18,472 --> 00:17:19,574
You see, I'm actually
a playwright.
479
00:17:19,707 --> 00:17:21,174
-All right.
-Perhaps you saw my work
480
00:17:21,308 --> 00:17:24,512
at the Black Arts
Repertory Theatre in Harlem.
481
00:17:24,646 --> 00:17:26,046
Yeah, I must have missed that.
482
00:17:26,179 --> 00:17:27,815
(instruments warming up)
483
00:17:27,949 --> 00:17:30,417
Yeah, I actually don't know
why they hired me, man.
484
00:17:30,552 --> 00:17:32,386
(laughs)
485
00:17:32,520 --> 00:17:34,054
Yeah, you seem a little tight.
486
00:17:34,187 --> 00:17:35,489
-Little...
-Do I?
487
00:17:35,623 --> 00:17:37,792
Yeah, you got to kind of
loosen it up for the show.
488
00:17:37,926 --> 00:17:40,628
Say, Alvin.
Hook Mister, Mister...
489
00:17:40,762 --> 00:17:42,530
-What's your name?
-Uh, Garrett Morris.
490
00:17:42,664 --> 00:17:44,799
Garrett Morris, y'all,
the comedian.
491
00:17:44,933 --> 00:17:46,500
Yeah, hook
Mr. Garrett Morris up
492
00:17:46,634 --> 00:17:48,402
with a little bit
of confidence.
493
00:17:48,536 --> 00:17:50,538
You know what I'm saying?
494
00:17:50,672 --> 00:17:51,839
Yeah, come...
495
00:17:51,973 --> 00:17:53,875
-Oh, okay.
-Go ahead and get it.
496
00:17:54,008 --> 00:17:55,208
Medical-grade.
497
00:17:55,342 --> 00:17:57,477
Shit so light, air at
the bottom of the bottle.
498
00:17:57,612 --> 00:17:58,580
You gonna float.
499
00:17:58,713 --> 00:18:00,582
Float?
500
00:18:00,715 --> 00:18:02,784
-I'm gonna put this away.
-Yeah, yeah, yeah.
501
00:18:02,917 --> 00:18:04,351
This is, uh, illegal.
502
00:18:04,484 --> 00:18:05,920
-(laughing)
-(band resumes playing)
503
00:18:06,054 --> 00:18:08,723
PRESTON: Yeah, well, you gonna
need it for your comedy.
504
00:18:08,856 --> 00:18:10,058
-Right.
-Yeah.
505
00:18:10,190 --> 00:18:11,458
(both laughing)
506
00:18:11,593 --> 00:18:12,894
-Yeah, yeah. Yeah.
-All right.
507
00:18:13,027 --> 00:18:13,995
All right, y'all, let's get it.
508
00:18:14,127 --> 00:18:15,295
JOE:
Scotty, sound check.
509
00:18:15,429 --> 00:18:16,864
All right, everyone,
quiet for sound check.
510
00:18:16,998 --> 00:18:18,298
Sound check!
511
00:18:18,432 --> 00:18:20,068
-(band playing "Right On")
-(sighs) This should be fun.
512
00:18:26,641 --> 00:18:28,943
(music playing quietly
over headphones)
513
00:18:29,077 --> 00:18:31,311
Is this... is this full volume?
514
00:18:31,445 --> 00:18:32,914
It's the whole enchilada.
515
00:18:33,047 --> 00:18:34,448
Uh, it sounds
pretty adequate to me.
516
00:18:34,582 --> 00:18:35,984
Well, this isn't Wimbledon.
517
00:18:36,116 --> 00:18:38,052
It needs to feel like a rock
concert for everyone at home.
518
00:18:38,185 --> 00:18:40,287
Uh, Lorne has such
a deep appreciation for music.
519
00:18:40,420 --> 00:18:43,091
-Shouldn't we have more mics?
-One band, one mic.
520
00:18:46,159 --> 00:18:47,895
Dick, this needs to be fixed
for-for tonight.
521
00:18:48,029 --> 00:18:49,597
It's what I've been
talking about.
522
00:18:49,731 --> 00:18:50,832
Three, four!
523
00:18:50,965 --> 00:18:52,967
♪ ♪
524
00:18:58,640 --> 00:19:00,340
Whoa, whoa, whoa.
Is this for John?
525
00:19:00,474 --> 00:19:01,843
Yeah. I heard he's in makeup.
526
00:19:01,976 --> 00:19:03,443
Do you like being yelled at
or something?
527
00:19:03,578 --> 00:19:04,812
Here, I've got this.
528
00:19:04,946 --> 00:19:06,146
Where are you going?
529
00:19:06,279 --> 00:19:08,016
(babbles)
530
00:19:08,148 --> 00:19:10,018
♪ Pretty mama ♪
531
00:19:10,150 --> 00:19:12,386
♪ You're looking fine ♪
532
00:19:12,520 --> 00:19:14,287
♪ You do your thing ♪
533
00:19:14,421 --> 00:19:16,189
♪ And I'll do mine ♪
534
00:19:16,323 --> 00:19:17,992
♪ Right on... ♪
535
00:19:18,126 --> 00:19:21,529
Oh, Jim, do not bet
on that hand, please.
536
00:19:21,663 --> 00:19:22,964
♪ Got my own thing ♪
537
00:19:23,097 --> 00:19:25,265
♪ And I'm going right on ♪
538
00:19:25,399 --> 00:19:26,333
♪ Yeah! ♪
539
00:19:26,466 --> 00:19:28,335
Can you hold the door?
540
00:19:28,468 --> 00:19:30,705
(indistinct chatter)
541
00:19:30,838 --> 00:19:32,840
Ooh. Easy on the macaroni,
Carmine.
542
00:19:32,974 --> 00:19:34,108
CARMINE:
All right.
543
00:19:34,241 --> 00:19:35,777
ROSIE: You don't want
to hurt your stomach.
544
00:19:35,910 --> 00:19:37,377
CARMINE:
All right, Rosie.
545
00:19:37,512 --> 00:19:39,514
(song continues in distance)
546
00:19:41,448 --> 00:19:43,483
ROSIE:
There he is.
547
00:19:43,618 --> 00:19:45,920
The star of the show.
548
00:19:46,054 --> 00:19:49,957
Oh, come on, Rosie,
not the fucking bees.
549
00:19:50,091 --> 00:19:52,960
I'm not a dashboard ornament.
550
00:19:53,094 --> 00:19:56,798
No. You're adorable
is what you are.
551
00:19:56,931 --> 00:20:01,201
And all that fur-- every girl's
gonna want to squeeze you.
552
00:20:01,334 --> 00:20:04,772
I am a trained professional.
553
00:20:04,906 --> 00:20:07,575
Well, you better watch
where you point that stinger.
554
00:20:07,709 --> 00:20:09,143
Come on.
555
00:20:09,276 --> 00:20:11,079
You want a little cig?
556
00:20:11,211 --> 00:20:13,915
LARAINE: What happened
to my reporter costume?
557
00:20:14,048 --> 00:20:15,215
Blaine Hotel?
558
00:20:15,348 --> 00:20:16,517
It's a five-second changeover
559
00:20:16,651 --> 00:20:18,351
from the reporter
to ancient Greece, okay?
560
00:20:18,485 --> 00:20:19,620
Lorne didn't think
you'd have time
561
00:20:19,754 --> 00:20:20,888
to get into your toga.
562
00:20:21,022 --> 00:20:22,757
O-Okay.
563
00:20:22,890 --> 00:20:24,892
♪ ♪
564
00:20:27,394 --> 00:20:29,097
-DAN: Excuse me. Ma'am.
-(pats bottom)
565
00:20:29,229 --> 00:20:30,798
-(laughs)
-Oh, don't be alarmed.
566
00:20:30,932 --> 00:20:34,367
You're dealing with a
fully qualified male strumpet.
567
00:20:34,502 --> 00:20:36,871
Hey, Rosie, I got the
latest version of "New Dad."
568
00:20:37,004 --> 00:20:38,438
Okay.
569
00:20:38,573 --> 00:20:41,441
-Behave. Bee-have.
-(John grunting)
570
00:20:42,510 --> 00:20:43,678
ROSIE:
Mm-hmm. (chuckles)
571
00:20:43,811 --> 00:20:44,979
DAN: I can assure you
professional hygiene...
572
00:20:45,113 --> 00:20:46,114
LARAINE:
Oh.
573
00:20:46,246 --> 00:20:48,381
...discretion,
animal gratification.
574
00:20:48,516 --> 00:20:49,617
Listen, strumpet.
575
00:20:49,751 --> 00:20:51,384
It's Fred Garvin,
male prostitute.
576
00:20:51,519 --> 00:20:52,787
How much is this gonna cost me?
577
00:20:52,920 --> 00:20:54,055
-(pats bottom)
-Hey.
578
00:20:54,188 --> 00:20:55,690
Speaking of costumes,
I told them to make
579
00:20:55,823 --> 00:20:58,391
-those hot pants extra hot.
-DAN: Yummy.
580
00:20:58,526 --> 00:21:00,828
Oh, Lorne, we're gonna go
check out the cut on "New Dad."
581
00:21:00,962 --> 00:21:02,897
You want to see?
582
00:21:03,030 --> 00:21:04,498
(song ends)
583
00:21:04,632 --> 00:21:06,333
Holy shit. Holy shit.
Sorry, Lorne.
584
00:21:06,466 --> 00:21:07,635
Jesus.
585
00:21:07,769 --> 00:21:09,203
Hey, I heard John doesn't like
the bee costume.
586
00:21:09,336 --> 00:21:10,938
-You know anything about this?
-It's not a costume problem.
587
00:21:11,072 --> 00:21:12,140
He thinks he's Brando.
588
00:21:12,272 --> 00:21:13,373
-He's better than Brando.
-Lorne. Lorne.
589
00:21:13,508 --> 00:21:14,742
I'm-I'm working on it, Dick.
590
00:21:14,876 --> 00:21:16,244
He's better than Brando.
He's more important even.
591
00:21:16,376 --> 00:21:17,979
-He'll be studied.
-They will study his liver.
592
00:21:18,112 --> 00:21:20,014
-Move away! Let's go! -John is
better when he's angry.
593
00:21:20,148 --> 00:21:21,448
Rosie, you understand
that in an hour
594
00:21:21,582 --> 00:21:22,817
I owe a television program?
595
00:21:22,950 --> 00:21:24,284
I made a covenant with
the National Broadcasting...
596
00:21:24,417 --> 00:21:26,419
-A covenant, huh?
-Yeah, a covenant,
597
00:21:26,554 --> 00:21:28,256
and I'm on the hook for
90 minutes of live television.
598
00:21:28,388 --> 00:21:29,489
Okay, Abraham.
599
00:21:29,624 --> 00:21:31,159
(sighs)
600
00:21:31,291 --> 00:21:34,629
Rose, must you
turn him into a bee?
601
00:21:34,762 --> 00:21:36,264
I am not turning him
into a bee.
602
00:21:36,396 --> 00:21:37,598
Thanks, Tom.
603
00:21:37,732 --> 00:21:39,299
He is a man in a bee costume.
604
00:21:39,432 --> 00:21:41,401
-There is a difference.
-Mm.
605
00:21:41,536 --> 00:21:43,638
It's an image
you can't get out of your head.
606
00:21:43,771 --> 00:21:46,107
It's postmodern. It's Warhol.
607
00:21:46,240 --> 00:21:47,608
It's iconic.
608
00:21:47,742 --> 00:21:49,677
Mm-hmm. Where do these ideas
even come from?
609
00:21:49,811 --> 00:21:51,679
Oh, I just send
an imaginary dog
610
00:21:51,813 --> 00:21:53,681
-to fetch an imaginary stick.
-Oh, yeah?
611
00:21:53,815 --> 00:21:56,784
-Must be some dog.
-He's very well trained.
612
00:21:56,918 --> 00:21:58,019
Honey, I'm home.
613
00:21:58,152 --> 00:22:00,655
Hey, pal. Hey.
614
00:22:00,788 --> 00:22:02,489
(laughs) How are ya?
615
00:22:02,623 --> 00:22:03,991
LORNE:
Looks like Chevy's fiancée
616
00:22:04,125 --> 00:22:05,793
slipped and fell
into another segment.
617
00:22:05,927 --> 00:22:08,029
Jacqueline's gonna be hosting
the show if you're not careful.
618
00:22:08,162 --> 00:22:09,564
Jesus Christ.
619
00:22:09,697 --> 00:22:11,265
NARRATOR (over monitor):
...a wonderful family.
620
00:22:11,398 --> 00:22:14,101
Everything you need
for the future.
621
00:22:14,235 --> 00:22:16,137
-Danny's good in this.
-Yeah, he is.
622
00:22:16,270 --> 00:22:18,539
NARRATOR: What if you were
suddenly out of the picture?
623
00:22:18,673 --> 00:22:20,407
LORNE: Can we add sound there
over the "X"?
624
00:22:20,541 --> 00:22:21,709
EDITOR:
Like a buzzer?
625
00:22:21,843 --> 00:22:24,344
-No, funny, like-like a bell.
-Oh, good call.
626
00:22:24,477 --> 00:22:26,180
ROSIE: And if we could
hold on the photo
627
00:22:26,314 --> 00:22:27,615
for another eight frames.
628
00:22:27,748 --> 00:22:29,283
LORNE:
Um, 16 frames.
629
00:22:29,416 --> 00:22:31,484
NARRATOR: Everything...
(audio distorts)
630
00:22:31,619 --> 00:22:33,921
Were you, uh...
631
00:22:34,055 --> 00:22:36,524
thinking of going home
with him tonight?
632
00:22:36,657 --> 00:22:38,092
Uh, with Danny tonight?
633
00:22:38,226 --> 00:22:39,359
Yeah, I mean,
I'm not suggesting...
634
00:22:39,492 --> 00:22:40,761
Uh, if you need alone time,
I can just...
635
00:22:40,895 --> 00:22:42,063
No, no, no,
I just didn't know if...
636
00:22:42,196 --> 00:22:43,396
It's opening night,
so I figured
637
00:22:43,531 --> 00:22:45,465
-that it wasn't the right time.
-Neither did I.
638
00:22:45,600 --> 00:22:46,868
Well, then why are you asking?
639
00:22:47,001 --> 00:22:48,970
Uh, just avoiding surprises.
640
00:22:49,103 --> 00:22:51,038
-But you love surprises.
-Oh, I love surprises.
641
00:22:51,172 --> 00:22:53,074
Like Anne Frank loved
her drum set.
642
00:22:53,207 --> 00:22:55,442
-(editor chuckles)
-LORNE: Don't encourage her.
643
00:22:55,576 --> 00:22:56,878
ROSIE:
Can you hold on that photo
644
00:22:57,011 --> 00:22:58,546
for another eight frames,
please?
645
00:22:58,679 --> 00:23:01,515
-It's always eight frames.
-Eight frames is a beat, so...
646
00:23:03,150 --> 00:23:05,620
Can you believe that I need
to cut an hour of the show?
647
00:23:05,753 --> 00:23:08,256
Oh, NBC doesn't want a
three-hour sketch comedy revue?
648
00:23:08,388 --> 00:23:09,957
Oh, Jesus, Rose,
don't call it that, please.
649
00:23:10,091 --> 00:23:11,692
Well, what is it, then?
650
00:23:11,826 --> 00:23:13,060
Honey, I'm home.
651
00:23:13,194 --> 00:23:14,996
NARRATOR:
Yes, it's New Dad...
652
00:23:15,129 --> 00:23:16,230
LORNE:
I spent years collecting
653
00:23:16,364 --> 00:23:17,732
orphaned comedians
off the street.
654
00:23:17,865 --> 00:23:19,267
I know.
655
00:23:19,399 --> 00:23:21,535
They sleep on our dinette,
and they whiz in our sink.
656
00:23:21,669 --> 00:23:23,938
By some miraculous accident,
I found a place to call home
657
00:23:24,071 --> 00:23:25,273
for our little circus
of rejects
658
00:23:25,405 --> 00:23:27,275
on national television.
659
00:23:27,407 --> 00:23:28,776
Rose, this is our shot.
660
00:23:28,910 --> 00:23:30,443
It's a shot.
661
00:23:30,578 --> 00:23:32,046
Rose.
662
00:23:33,581 --> 00:23:35,249
You're actually nervous.
663
00:23:39,787 --> 00:23:43,958
Oh, uh,
Barbara was asking about, um,
664
00:23:44,091 --> 00:23:47,261
your credit on the show.
665
00:23:47,395 --> 00:23:49,297
I figured you'd go
with "Michaels."
666
00:23:49,429 --> 00:23:51,464
Is that what you want?
667
00:23:51,599 --> 00:23:53,067
I... (sighs)
668
00:23:53,200 --> 00:23:54,835
I mean, you know,
we're married.
669
00:23:54,969 --> 00:23:56,270
You're my wife.
670
00:23:56,404 --> 00:23:58,306
I figured it's
the straightest line.
671
00:23:58,438 --> 00:24:00,440
Lorne, we're married,
but I'm not your wife.
672
00:24:00,574 --> 00:24:02,643
Yeah, I don't think
that'll fit on the crawl.
673
00:24:02,777 --> 00:24:04,779
Well, what would you prefer?
674
00:24:07,815 --> 00:24:09,482
Lorne, Lorne!
NBC execs are waiting
675
00:24:09,617 --> 00:24:10,751
in the green room for you.
676
00:24:10,885 --> 00:24:12,954
-Oh, fuck.
-Uh, VTR needed this yesterday.
677
00:24:13,087 --> 00:24:14,255
LORNE:
Well, it looks great.
678
00:24:16,390 --> 00:24:17,925
Tom, Al, what's this about?
679
00:24:18,059 --> 00:24:19,260
-Hey, Lorne.
-Hey, Lorne.
680
00:24:19,393 --> 00:24:20,995
-A last-minute piece.
-Just in case you need it.
681
00:24:21,128 --> 00:24:22,330
I don't. What's the gag?
682
00:24:22,462 --> 00:24:24,832
Uh, we're gonna dress
Aykroyd up as Julia Child.
683
00:24:24,966 --> 00:24:26,434
-America's favorite chef.
-Okay.
684
00:24:26,567 --> 00:24:28,769
And right as she's carving up
a turkey on live television...
685
00:24:28,903 --> 00:24:30,204
She slices open an artery.
686
00:24:30,338 --> 00:24:32,239
-Blood everywhere.
-Everywhere.
687
00:24:33,541 --> 00:24:35,009
Oh, that's the whole pitch?
688
00:24:35,142 --> 00:24:36,577
Yeah, just America's favorite
chef painting the walls
689
00:24:36,711 --> 00:24:37,812
-with her insides.
-Total gore fest.
690
00:24:37,945 --> 00:24:39,313
DAN: It's gonna be
utter carnage, boss.
691
00:24:39,447 --> 00:24:41,615
(imitating Julia Child)
Oh, no. I'm Julia Child,
692
00:24:41,749 --> 00:24:43,851
and I've cut the dickens
out of my finger.
693
00:24:43,985 --> 00:24:45,052
-Sounds promising.
-Wait, wait, boss,
694
00:24:45,186 --> 00:24:46,354
I didn't even get
to the good part yet.
695
00:24:46,520 --> 00:24:47,487
-Just put down a tarp.
-Yeah.
696
00:24:47,621 --> 00:24:48,823
He doesn't like
the Julia Child bit.
697
00:24:48,956 --> 00:24:50,591
Uh, George?
698
00:24:52,393 --> 00:24:54,328
-How's Carlin?
-Warming up the pipes.
699
00:24:54,462 --> 00:24:56,831
Okay. Well, uh, I heard Belushi
hasn't signed his contract yet.
700
00:24:56,964 --> 00:24:58,332
(scoffs) Formality.
701
00:24:58,466 --> 00:25:00,568
Uh, yeah, well,
they're pretty formal here.
702
00:25:00,701 --> 00:25:02,136
Uh, speaking of,
the folks in Standards
703
00:25:02,269 --> 00:25:03,871
are a little uneasy
about the parody commercial
704
00:25:04,005 --> 00:25:05,506
playing right before
the regular ads.
705
00:25:05,639 --> 00:25:07,508
I think they think the viewers
might be a little confused.
706
00:25:07,641 --> 00:25:09,377
One might argue that's what
makes it humorous, Dick.
707
00:25:09,510 --> 00:25:10,678
Yeah, but, Lorne, at what point
708
00:25:10,811 --> 00:25:12,213
are we not just making fun
of the audience?
709
00:25:12,346 --> 00:25:13,547
Oh, hardly.
It's commedia dell'arte.
710
00:25:13,681 --> 00:25:14,982
If anything, it'll make
the other commercials
711
00:25:15,116 --> 00:25:16,150
feel all the more real,
712
00:25:16,283 --> 00:25:17,718
and the sponsors
will probably thank you.
713
00:25:17,852 --> 00:25:19,153
-Oh.
-Who's in there?
714
00:25:19,286 --> 00:25:21,489
-Should I be concerned?
-No, uh, just try not to use
715
00:25:21,622 --> 00:25:23,357
words like "underground"
or "revolutionary."
716
00:25:23,491 --> 00:25:25,326
-I'm not exactly Che Guevara.
-Yeah.
717
00:25:25,459 --> 00:25:26,927
(indistinct chatter)
718
00:25:27,061 --> 00:25:28,929
What the f... There's like
a thousand people in there.
719
00:25:29,063 --> 00:25:30,931
Fifty. The affiliates
from across the country.
720
00:25:31,065 --> 00:25:32,533
Lorne, they're excited
to see the show.
721
00:25:32,666 --> 00:25:33,834
I don't have time
for this, Dick.
722
00:25:33,968 --> 00:25:35,536
Lorne, these are the people
that will decide
723
00:25:35,669 --> 00:25:37,204
whether or not we have a hit.
724
00:25:37,338 --> 00:25:39,040
They choose whether
we go on the air.
725
00:25:39,173 --> 00:25:40,775
We need them.
726
00:25:40,908 --> 00:25:42,543
(sighs)
727
00:25:42,676 --> 00:25:44,545
-Three minutes.
-Tops.
728
00:25:45,546 --> 00:25:46,914
-Uh, gentlemen.
-Gentlemen.
729
00:25:47,048 --> 00:25:48,249
-Hello. Lorne Michaels.
-(lively chatter)
730
00:25:48,382 --> 00:25:50,751
Hi. Lorne Michaels.
Hi. Lorne Michaels.
731
00:25:50,885 --> 00:25:52,219
Nice to meet you. Pleasure.
732
00:25:52,353 --> 00:25:54,188
Lorne Michaels. I'm...
This is my show. Hi.
733
00:25:54,321 --> 00:25:55,389
Where are we flying in from,
gentlemen?
734
00:25:55,524 --> 00:25:56,690
-DICK: Such a pleasure.
-MAN: Chicago.
735
00:25:56,824 --> 00:25:58,092
-MAN 2: New Orleans.
-LORNE: New Orleans. Wow.
736
00:25:58,225 --> 00:25:59,427
Fantastic. Well, uh,
737
00:25:59,560 --> 00:26:01,228
we're very lucky to have
you Southerners here.
738
00:26:01,362 --> 00:26:02,863
Hi. Nice to meet you.
739
00:26:02,997 --> 00:26:04,231
Hi, gentlemen. Lorne Michaels.
740
00:26:04,365 --> 00:26:05,900
I'm the creator of the show.
741
00:26:06,033 --> 00:26:08,102
Hi. Wow, firm handshake. Hi.
742
00:26:08,235 --> 00:26:09,737
Appreciate your support,
gentlemen. Thank you.
743
00:26:09,870 --> 00:26:11,172
-Hello. Hi.
-Tallahassee.
744
00:26:11,305 --> 00:26:12,606
Tallahassee? Wow.
745
00:26:12,740 --> 00:26:15,209
-Ladies and gentlemen...
-Hi.
746
00:26:15,342 --> 00:26:16,811
(sighs) Who am I kidding?
Gentlemen.
747
00:26:16,944 --> 00:26:18,712
(scattered chuckling)
748
00:26:19,747 --> 00:26:20,748
Can I see that?
749
00:26:20,881 --> 00:26:23,050
Thank you.
750
00:26:23,184 --> 00:26:24,752
Hope this isn't the only thing
751
00:26:24,885 --> 00:26:26,521
getting sucked on
this weekend, boys.
752
00:26:26,687 --> 00:26:28,289
-(laughter)
-Jesus, you guys look like
753
00:26:28,422 --> 00:26:30,825
the cast of "Godfather"
if it was shot in Alabama.
754
00:26:30,958 --> 00:26:33,427
(laughter)
755
00:26:33,562 --> 00:26:35,429
I see some cowboys here.
756
00:26:35,564 --> 00:26:36,897
That's a hell of
a ten-gallon hat.
757
00:26:37,031 --> 00:26:39,066
You look like you're ready
for a date with livestock.
758
00:26:39,200 --> 00:26:41,702
(laughter)
759
00:26:41,836 --> 00:26:43,270
Welcome to New York.
760
00:26:43,404 --> 00:26:44,672
It's quite diverse.
761
00:26:44,805 --> 00:26:46,674
If you want to meet
Black people, go to Harlem.
762
00:26:46,807 --> 00:26:48,642
If you want to meet Jews,
come to our writers' room.
763
00:26:48,776 --> 00:26:50,478
(laughter)
764
00:26:50,611 --> 00:26:52,581
Sir, you look like
you're from Ohio.
765
00:26:52,713 --> 00:26:55,883
My, uh... my favorite thing
about Ohio...
766
00:26:57,685 --> 00:26:59,521
Let me introduce you
to our head writer,
767
00:26:59,653 --> 00:27:01,322
-(laughter)
-our prince of darkness,
768
00:27:01,455 --> 00:27:03,023
Michael O'Donoghue.
769
00:27:03,157 --> 00:27:04,425
MICHAEL:
Mm, thank you.
770
00:27:04,559 --> 00:27:05,960
(clears throat)
Thank you, Chevy.
771
00:27:06,093 --> 00:27:08,762
Um, I'm certain
you all know Mister Rogers,
772
00:27:08,896 --> 00:27:11,065
perhaps the most kind
and gentle man
773
00:27:11,198 --> 00:27:12,466
in all of television.
774
00:27:12,601 --> 00:27:16,170
This is my impression
of Mister Rogers
775
00:27:16,303 --> 00:27:20,509
plunging 18-inch steel
sewing needles into his eyes.
776
00:27:20,641 --> 00:27:21,809
(clears throat)
777
00:27:26,480 --> 00:27:28,082
(screaming)
778
00:27:28,215 --> 00:27:30,351
(laughter)
779
00:27:30,484 --> 00:27:33,320
(screaming continues)
780
00:27:33,454 --> 00:27:35,823
Okay, okay. Thank you, Michael.
781
00:27:35,956 --> 00:27:39,193
Um, well, now you know why
they put us on at midnight.
782
00:27:39,326 --> 00:27:41,996
Um...
783
00:27:42,129 --> 00:27:44,765
Uh, hello, everybody.
My name is Lorne Michaels.
784
00:27:44,899 --> 00:27:48,736
I'm the producer and creator
of "Saturday Night."
785
00:27:50,104 --> 00:27:52,339
We have a wonderful show
for you this evening.
786
00:27:52,473 --> 00:27:55,610
George Carlin,
the great Billy Preston.
787
00:27:55,743 --> 00:27:58,279
A film by Albert Brooks.
788
00:27:58,412 --> 00:28:00,447
Jim Henson's Muppets.
789
00:28:00,582 --> 00:28:01,583
(laughing)
790
00:28:01,715 --> 00:28:04,084
(sighs)
We're, uh, excited for tonight.
791
00:28:04,218 --> 00:28:08,255
Uh, because there's never been
a television show
792
00:28:08,389 --> 00:28:11,792
made for or by the generation
793
00:28:11,926 --> 00:28:14,828
that grew up
watching television, so...
794
00:28:17,298 --> 00:28:22,002
In the words of my dear friend,
Che Guevara,
795
00:28:22,136 --> 00:28:23,771
-this is the revolution.
-¡Viva la revolución!
796
00:28:23,904 --> 00:28:25,206
-Yes. Yes.
-(cheering)
797
00:28:25,339 --> 00:28:26,675
-Yes.
-Okay. Thank you, Chevy.
798
00:28:26,807 --> 00:28:27,741
Who's with us?
799
00:28:27,875 --> 00:28:29,678
Heads on pikes!
800
00:28:29,810 --> 00:28:31,345
Blood will run in the streets!
801
00:28:31,478 --> 00:28:33,682
-Come on!
-(cheering)
802
00:28:33,814 --> 00:28:35,416
Gentlemen, behold.
803
00:28:35,550 --> 00:28:37,885
If you listen closely,
you can hear Buffalo Bob
804
00:28:38,018 --> 00:28:39,753
shuckin' the cob
with Howdy Doody.
805
00:28:39,887 --> 00:28:41,188
Lorne can get
a little passionate,
806
00:28:41,322 --> 00:28:42,691
and so can Chevy here.
807
00:28:42,823 --> 00:28:43,991
-"Blood in the streets."
-(chuckles) Yeah.
808
00:28:44,124 --> 00:28:45,759
-Well, that sounds delightful.
-Mm-hmm.
809
00:28:45,893 --> 00:28:48,229
How much are we spending
on this insurrection?
810
00:28:48,362 --> 00:28:50,565
Uh, about 250 an episode.
811
00:28:50,699 --> 00:28:52,800
Well, I guess revolutions
aren't cheap.
812
00:28:52,933 --> 00:28:54,735
-(chuckles) Right.
-LORNE: What, uh, what is this?
813
00:28:54,868 --> 00:28:57,037
Absolutely not. No, no, no, no.
814
00:28:57,171 --> 00:28:58,540
We're not gonna beg
for their approval.
815
00:28:58,673 --> 00:29:00,174
No, take it down.
We don't need this.
816
00:29:00,307 --> 00:29:01,909
Well, you know, Lorne Michaels
is a special bird.
817
00:29:02,042 --> 00:29:03,310
You know, he believes
in his vision.
818
00:29:03,444 --> 00:29:06,247
Well, that's nice.
819
00:29:06,380 --> 00:29:07,716
Mm.
820
00:29:08,949 --> 00:29:11,118
And he doesn't really bend.
821
00:29:12,186 --> 00:29:14,455
We know how that story goes.
822
00:29:15,489 --> 00:29:16,857
(laughs)
823
00:29:16,991 --> 00:29:18,359
Mm-hmm.
824
00:29:18,492 --> 00:29:19,561
CHEVY:
Des Moines.
825
00:29:19,694 --> 00:29:21,061
-How'd you escape?
-(laughter)
826
00:29:21,195 --> 00:29:22,763
Well, I appreciate you
saying that.
827
00:29:22,896 --> 00:29:24,599
You know, my, uh...
my father had good taste,
828
00:29:24,733 --> 00:29:25,799
and my mom was an alcoholic.
829
00:29:25,933 --> 00:29:27,569
Excuse me, gentlemen.
830
00:29:27,702 --> 00:29:29,537
Can I borrow him for a moment?
831
00:29:29,671 --> 00:29:32,239
Enjoy the show, gentlemen.
832
00:29:32,373 --> 00:29:33,708
You held that room like a pro.
833
00:29:33,841 --> 00:29:34,975
(laughing)
Oh, thank you.
834
00:29:35,109 --> 00:29:36,410
I mean it.
835
00:29:36,544 --> 00:29:38,580
I'm Dave Tebet, head of talent.
836
00:29:38,713 --> 00:29:40,814
You know, I handle
"The Tonight Show."
837
00:29:40,948 --> 00:29:43,217
I didn't know that.
838
00:29:43,350 --> 00:29:46,588
Between us, Johnny Carson isn't
gonna be around forever.
839
00:29:46,721 --> 00:29:48,022
(Chevy laughs)
840
00:29:48,155 --> 00:29:49,823
Think about it.
841
00:29:51,125 --> 00:29:53,494
You're a handsome,
funny gentile.
842
00:29:55,563 --> 00:29:57,164
That means something.
843
00:30:07,975 --> 00:30:11,546
(sighs) Uh, Lorne,
you remember Dave Tebet.
844
00:30:11,680 --> 00:30:13,180
LORNE:
Oh, of course.
845
00:30:13,314 --> 00:30:14,815
I remember everyone
who gives me a job, Dick.
846
00:30:14,948 --> 00:30:17,151
Smart kid.
Quite a lineup this evening.
847
00:30:17,284 --> 00:30:19,086
You know, while I have you,
I do understand
848
00:30:19,219 --> 00:30:20,689
that we are bending
some of the rules...
849
00:30:20,854 --> 00:30:22,022
Lorne, uh, this is NBC.
850
00:30:22,156 --> 00:30:23,692
There's a way things are done--
the Peacock way.
851
00:30:23,824 --> 00:30:26,060
Right, well, we are thinking
a little differently.
852
00:30:26,193 --> 00:30:28,228
-We just, you know...
-Maybe an emu.
853
00:30:28,362 --> 00:30:29,531
(laughs) Well, I just
really don't...
854
00:30:29,664 --> 00:30:32,099
Dick, shut the fuck up!
855
00:30:32,232 --> 00:30:34,168
Can't you see talent
when it's standing
856
00:30:34,301 --> 00:30:36,103
-inches from your face?
-Mm-hmm.
857
00:30:36,236 --> 00:30:38,205
What do you think
he's gonna do, embarrass us
858
00:30:38,339 --> 00:30:40,542
with some half-assed,
rat-fuck donkey show?
859
00:30:40,675 --> 00:30:42,209
Frankly, that's exactly
what I signed up for.
860
00:30:42,343 --> 00:30:43,844
M-Michael.
861
00:30:43,977 --> 00:30:48,550
I expect you to be an unbending
force of seismic disturbance.
862
00:30:48,683 --> 00:30:52,486
Light up that NBC switchboard
like a bomb went off.
863
00:30:52,620 --> 00:30:55,055
(laughs) Well, I promise
not to play the music too loud.
864
00:30:55,189 --> 00:30:58,192
Ah, fuck that. This isn't
Moose Jaw Jazz Festival.
865
00:30:58,325 --> 00:30:59,828
It's "Saturday Fucking Night."
866
00:30:59,960 --> 00:31:02,062
I want you to be
thunderous and deafening.
867
00:31:02,196 --> 00:31:05,032
If my ears don't bleed,
I'll be asking for a refund.
868
00:31:05,165 --> 00:31:07,468
Great. I-I mean, I've always
seen this as a collision
869
00:31:07,602 --> 00:31:09,103
that erupts from
every screen in America.
870
00:31:09,236 --> 00:31:10,672
-Yes. Yes.
-A prism that captures
871
00:31:10,805 --> 00:31:12,439
the light of
an emerging generation...
872
00:31:12,574 --> 00:31:14,509
Stop! Don't say another word.
873
00:31:14,642 --> 00:31:18,245
Don't question
another instinct.
874
00:31:18,379 --> 00:31:20,582
-Ebersol.
-Yes.
875
00:31:20,715 --> 00:31:23,217
We're standing in the presence
of a prophet.
876
00:31:23,350 --> 00:31:24,619
Yeah, he certainly
talks like it.
877
00:31:24,753 --> 00:31:27,689
A man with a vision.
878
00:31:27,822 --> 00:31:30,692
And I want you
to take that vision
879
00:31:30,825 --> 00:31:32,426
like a Sherman tank
880
00:31:32,560 --> 00:31:36,698
and plow through any fuck
that gets in your way, even me.
881
00:31:36,831 --> 00:31:38,767
(elevator bell dings)
882
00:31:38,899 --> 00:31:41,870
"Use emotion for the many and
reserve reason for the few."
883
00:31:42,002 --> 00:31:43,437
I like that.
884
00:31:43,571 --> 00:31:45,439
I'm putting it on my wall.
885
00:31:48,543 --> 00:31:50,043
-Was that a Hitler quote?
-(lively chatter)
886
00:31:50,177 --> 00:31:51,613
Atrocities aside,
the man was a wordsmith.
887
00:31:51,746 --> 00:31:53,380
Uh, you missed a call
from Johnny Carson.
888
00:31:53,515 --> 00:31:55,048
-I-I picked up the phone...
-What did you tell him?
889
00:31:55,182 --> 00:31:56,316
Uh, I told... I don't remember.
890
00:31:56,450 --> 00:31:57,552
-He hung up on me, so...
-Lorne, Lorne.
891
00:31:57,685 --> 00:31:58,787
Is that a bunk bed?
892
00:31:58,919 --> 00:32:00,254
I did have a UFO encounter
experience once.
893
00:32:00,387 --> 00:32:01,689
Danny ordered it
for his office.
894
00:32:01,823 --> 00:32:03,390
That's confidence. Can you
find me something to eat?
895
00:32:03,525 --> 00:32:04,925
DICK: Neil, why would he
order a bunk--
896
00:32:05,058 --> 00:32:07,261
-All right.
-(playing piano)
897
00:32:07,394 --> 00:32:08,863
Could you get that hippie shit
out of my face?
898
00:32:08,996 --> 00:32:10,431
And I'm actually very strong...
899
00:32:10,565 --> 00:32:11,766
You think that
he can do the voice?
900
00:32:11,900 --> 00:32:13,133
Uh, it's Aykroyd.
Of course he can do the voice.
901
00:32:13,267 --> 00:32:14,334
It's Aykroyd, but that doesn't
necessarily mean...
902
00:32:14,468 --> 00:32:15,436
Hello, boys.
903
00:32:15,570 --> 00:32:16,604
-Hey, Mike.
-Hey, Mike.
904
00:32:16,738 --> 00:32:18,071
-Are you nervous?
-Nervous about what?
905
00:32:18,205 --> 00:32:19,373
Performing on live TV.
906
00:32:19,507 --> 00:32:20,809
I'd be shitting bricks.
907
00:32:20,941 --> 00:32:22,877
Television is merely
a lava lamp
908
00:32:23,010 --> 00:32:24,978
with slightly better audio.
909
00:32:25,112 --> 00:32:27,114
Colored beads
to fascinate the animal.
910
00:32:27,247 --> 00:32:29,082
I could do it
in a narcoleptic coma.
911
00:32:29,216 --> 00:32:31,151
Hello, Herb.
How's "Update" coming?
912
00:32:31,285 --> 00:32:33,621
"South Vietnam
has seized and burned
913
00:32:33,755 --> 00:32:35,790
a hundred thousand
'Playboy' magazines."
914
00:32:35,924 --> 00:32:37,458
I'm still working
on the punch line.
915
00:32:38,927 --> 00:32:41,763
"For miles, all anyone
could smell was roast bunny."
916
00:32:43,497 --> 00:32:45,432
That's the one. Grab it, boys.
917
00:32:45,567 --> 00:32:46,701
-Let's go.
-We need that couch.
918
00:32:46,835 --> 00:32:49,002
-(Laraine and Gilda gasping)
-Rise and shine.
919
00:32:49,136 --> 00:32:50,304
-Whoo! Okay.
-Coming through.
920
00:32:50,437 --> 00:32:51,438
Coming through.
921
00:32:51,573 --> 00:32:52,507
(laughter)
922
00:32:52,640 --> 00:32:53,741
LARAINE:
Ooh, pages.
923
00:32:53,875 --> 00:32:54,909
-Watch your back.
-Coming through.
924
00:32:55,042 --> 00:32:56,845
-Oh. Here we are.
-This is...
925
00:32:58,345 --> 00:33:00,949
You all right there, Chev?
926
00:33:01,081 --> 00:33:05,152
Oh, things are, uh,
kooper kippy, Herb.
927
00:33:05,285 --> 00:33:06,921
I think it just happened.
928
00:33:07,054 --> 00:33:09,524
Think I got
the old shoulder tap.
929
00:33:09,657 --> 00:33:11,358
The what?
930
00:33:11,492 --> 00:33:13,628
You know,
from the guys upstairs.
931
00:33:14,629 --> 00:33:15,964
What's gonna happen to me?
932
00:33:16,096 --> 00:33:19,399
(chuckles) I mean, Herb,
you've been around the block.
933
00:33:19,534 --> 00:33:21,468
Where am I going from here?
934
00:33:21,603 --> 00:33:22,804
Well, I don't know, Chevy.
935
00:33:22,937 --> 00:33:25,472
I never got a shoulder tap.
936
00:33:25,607 --> 00:33:28,843
I just made a fortune
and won a few Emmys,
937
00:33:28,977 --> 00:33:30,477
slept with Gloria Steinem.
938
00:33:30,612 --> 00:33:31,913
Two out of three ain't bad.
939
00:33:32,045 --> 00:33:33,815
GILDA:
Here we are.
940
00:33:33,948 --> 00:33:35,683
LARAINE: Oh, wow,
you're in so many scenes.
941
00:33:35,817 --> 00:33:39,019
Oh, yeah, but I'm always
everyone's kid sister.
942
00:33:39,152 --> 00:33:40,454
You're the hot one.
943
00:33:40,588 --> 00:33:42,055
I think Jane's the hot one.
944
00:33:42,189 --> 00:33:43,525
No, I'm the mom.
945
00:33:43,658 --> 00:33:45,527
The still fuckable mom.
946
00:33:45,660 --> 00:33:47,194
(playing Elton John's
"Bennie and the Jets")
947
00:33:47,327 --> 00:33:49,096
My instinct is that
the American people
948
00:33:49,229 --> 00:33:51,666
are gonna fall in love
with you.
949
00:33:51,799 --> 00:33:55,369
You'll be obscenely overpaid
for pratfalls and cute jokes.
950
00:33:55,503 --> 00:33:57,872
You'll waste away
most of your life
951
00:33:58,006 --> 00:34:00,340
with purchased company,
952
00:34:00,474 --> 00:34:02,342
and then eventually
you'll self-medicate
953
00:34:02,476 --> 00:34:05,747
with booze and hookers
and heroin.
954
00:34:05,880 --> 00:34:08,683
I imagine you'll die alone,
955
00:34:08,816 --> 00:34:11,019
falling out of a hotel room
window in Stockholm.
956
00:34:11,151 --> 00:34:12,720
Jesus.
957
00:34:12,854 --> 00:34:14,087
I can't wait.
958
00:34:14,221 --> 00:34:16,223
Well, you're everyone's
favorite, Gilda.
959
00:34:16,356 --> 00:34:18,693
Oh, I'm just a bagel
looking for lox.
960
00:34:18,826 --> 00:34:21,796
I'm a parrot
with nothing to squawk.
961
00:34:21,930 --> 00:34:23,230
Well, I keep feeling
like any minute
962
00:34:23,363 --> 00:34:24,566
Lorne's just gonna
ship me back.
963
00:34:24,699 --> 00:34:25,934
JANE:
Aw.
964
00:34:26,066 --> 00:34:28,002
No, on this budget,
we can't afford the postage.
965
00:34:28,135 --> 00:34:29,671
GILDA:
There's a reason you're here.
966
00:34:29,804 --> 00:34:30,872
You may not know it,
but Lorne d...
967
00:34:31,005 --> 00:34:32,272
-Oh, God!
-(Dan grunts)
968
00:34:32,406 --> 00:34:33,908
You're dealing with a fully
qualified male strumpet.
969
00:34:34,042 --> 00:34:35,610
GILDA:
I am not a prop, mister.
970
00:34:35,743 --> 00:34:37,779
You know, I can assure you,
uh, professional hygiene,
971
00:34:37,912 --> 00:34:40,682
discretion,
animal gratification.
972
00:34:40,815 --> 00:34:42,115
GILDA:
Why don't you assure me
973
00:34:42,249 --> 00:34:43,551
a little peace and quiet,
Mr. Strumpet?
974
00:34:43,685 --> 00:34:44,752
MICHAEL:
You rang?
975
00:34:44,886 --> 00:34:46,554
Yeah, I need the Muppet pages.
976
00:34:46,688 --> 00:34:47,789
I already turned in
that one script.
977
00:34:47,922 --> 00:34:49,156
Oh, was Henson uncomfortable
978
00:34:49,289 --> 00:34:50,959
with the Muppets
on a plantation?
979
00:34:51,091 --> 00:34:52,560
It was a musical number.
980
00:34:52,694 --> 00:34:54,428
I don't think
that's the problem.
981
00:34:54,562 --> 00:34:56,731
I just can't write for
those little hairy facecloths.
982
00:34:56,864 --> 00:34:59,232
Well, I need something for
Henson. We go live in an hour.
983
00:34:59,366 --> 00:35:02,537
You cannot say "horny" on NBC.
984
00:35:02,670 --> 00:35:04,939
Did you see what
that evangelical cunt did
985
00:35:05,073 --> 00:35:06,440
to our pages?
986
00:35:09,409 --> 00:35:11,045
I'll be right back.
987
00:35:11,178 --> 00:35:13,213
FRANKEN: So you want us to say
"sexy" instead of "horny"?
988
00:35:13,347 --> 00:35:14,949
"Sexy" and "horny"
just don't mean the same thing.
989
00:35:15,083 --> 00:35:16,718
I struggle to see
the difference.
990
00:35:16,851 --> 00:35:19,020
Well, if a dog is humping
your leg, it's horny.
991
00:35:19,152 --> 00:35:20,454
It's certainly not sexy.
992
00:35:20,588 --> 00:35:23,591
What on earth are you doing?
993
00:35:23,725 --> 00:35:26,694
I'd rather butt-fuck cancer
than make these changes.
994
00:35:28,462 --> 00:35:30,330
-(window opens)
-(horns honking outside)
995
00:35:32,900 --> 00:35:33,968
(sighs)
996
00:35:35,268 --> 00:35:38,106
Your words don't scare me,
Mr. O'Donoghue.
997
00:35:38,238 --> 00:35:40,440
I am a woman of God.
998
00:35:40,575 --> 00:35:41,976
I'd heard God's love is blind.
999
00:35:42,110 --> 00:35:43,845
-Now I know why.
-(laughs)
1000
00:35:43,978 --> 00:35:44,979
You see this?
1001
00:35:45,113 --> 00:35:46,313
I do.
1002
00:35:46,446 --> 00:35:49,182
I know it looks like
an ordinary red marker,
1003
00:35:49,316 --> 00:35:51,119
but this one is special.
1004
00:35:51,251 --> 00:35:54,622
It has kept America safe for
the better part of a decade.
1005
00:35:54,756 --> 00:35:57,190
It is a weapon
against vulgarity,
1006
00:35:57,324 --> 00:36:02,063
sex, communism and hedonism.
1007
00:36:02,195 --> 00:36:03,965
Oh. What about violence?
1008
00:36:04,098 --> 00:36:06,534
Does it protect America
from violence?
1009
00:36:06,668 --> 00:36:07,802
Yes. That, too.
1010
00:36:07,935 --> 00:36:09,469
Oh, how about infanticide?
1011
00:36:09,604 --> 00:36:11,105
Excuse me?
1012
00:36:11,238 --> 00:36:13,508
Apologies.
Just a, uh, two-dollar word
1013
00:36:13,641 --> 00:36:15,777
for a parent
who kills their own child.
1014
00:36:15,910 --> 00:36:17,111
(scattered laughter)
1015
00:36:17,244 --> 00:36:19,379
The mere thought
makes me nauseous.
1016
00:36:19,514 --> 00:36:21,214
Oh, understandably.
Me, too, by the way.
1017
00:36:21,348 --> 00:36:22,850
It's just,
I had this idea for a sketch,
1018
00:36:22,984 --> 00:36:24,986
and I'm not sure if it's
funny-- you can be the judge.
1019
00:36:25,119 --> 00:36:27,722
It's about this powerful,
temperamental guy
1020
00:36:27,855 --> 00:36:29,924
who rapes this virgin
in the middle of the night.
1021
00:36:30,058 --> 00:36:31,125
I know. Awful.
1022
00:36:31,258 --> 00:36:33,393
Knocks her up
without ever saying hello,
1023
00:36:33,528 --> 00:36:34,762
-buying her flowers, whatever.
-(snickering)
1024
00:36:34,896 --> 00:36:37,965
And then... then--
here's the funny part--
1025
00:36:38,099 --> 00:36:40,635
he has their bastard son
publicly mutilated
1026
00:36:40,768 --> 00:36:42,469
and tortured to death
on a cross.
1027
00:36:42,603 --> 00:36:45,073
(scattered laughter)
1028
00:36:45,205 --> 00:36:47,175
You are a vile human.
1029
00:36:47,307 --> 00:36:49,409
Ah, fuck.
You've heard this before.
1030
00:36:49,544 --> 00:36:50,645
(laughter)
1031
00:36:50,778 --> 00:36:52,580
Mr. O'Donoghue.
1032
00:36:52,714 --> 00:36:53,748
Are we still being formal?
1033
00:36:53,881 --> 00:36:55,583
Please, just call me Satan.
1034
00:36:55,717 --> 00:36:57,518
-No, I am Satan.
-I am Satan.
1035
00:36:57,652 --> 00:36:58,953
-LARAINE: I am Satan.
-JANE: I am Satan.
1036
00:36:59,087 --> 00:37:01,556
-I'm Satan.
-No, I'm Satan.
1037
00:37:01,689 --> 00:37:03,758
You will be forgotten.
1038
00:37:03,891 --> 00:37:05,193
I am gonna make sure of it.
1039
00:37:05,325 --> 00:37:06,426
DAN:
Well, we're Satan.
1040
00:37:06,561 --> 00:37:07,829
Bye.
1041
00:37:07,962 --> 00:37:09,764
(laughter, murmuring)
1042
00:37:09,897 --> 00:37:11,165
Are you out of your mind?
1043
00:37:11,298 --> 00:37:12,399
MICHAEL:
Look, for better or worse,
1044
00:37:12,533 --> 00:37:13,735
-I call it like I see it.
-That was worse.
1045
00:37:13,868 --> 00:37:15,536
Lorne, they need you
at the loading dock.
1046
00:37:15,670 --> 00:37:16,704
I'm sure someone can sign
for whatever.
1047
00:37:16,838 --> 00:37:17,905
-You're back on the Muppets.
-Fuck you.
1048
00:37:18,039 --> 00:37:19,207
-I'll quit.
-Yeah, I doubt that.
1049
00:37:19,339 --> 00:37:20,541
It's-it's Leo. He's been
fighting with security,
1050
00:37:20,675 --> 00:37:21,609
and there's blood.
1051
00:37:21,743 --> 00:37:23,578
(sighs) Dick.
1052
00:37:23,711 --> 00:37:24,645
(sighs) Oh, shit.
1053
00:37:24,779 --> 00:37:25,880
DAN:
Satan.
1054
00:37:29,016 --> 00:37:30,283
-LORNE: Ah.
-DICK: Hey.
1055
00:37:30,417 --> 00:37:32,086
-LORNE: Hey, Dick.
Is this turkey? -(chuckles)
1056
00:37:32,220 --> 00:37:33,921
-DICK: While I have you...
-Uh, there wasn't a sign, so...
1057
00:37:34,055 --> 00:37:35,857
-Great. -Lorne, Lorne,
while I have you,
1058
00:37:35,990 --> 00:37:38,258
uh, I know you always want
to be on the cutting edge.
1059
00:37:38,391 --> 00:37:39,761
Check this out.
1060
00:37:39,894 --> 00:37:41,394
Polaroid.
1061
00:37:43,197 --> 00:37:45,465
Okay.
1062
00:37:45,600 --> 00:37:47,969
Uh, we can have the actors
demo it live,
1063
00:37:48,102 --> 00:37:49,971
write it into sketches,
uh, do live commercials.
1064
00:37:50,104 --> 00:37:51,438
Funny ones.
The payout is bonkers.
1065
00:37:51,572 --> 00:37:53,941
Dick, the cast didn't sign up
to do live commercials.
1066
00:37:54,075 --> 00:37:55,243
Neither did I.
1067
00:37:55,375 --> 00:37:57,310
Some of the cast
might find that very unseemly.
1068
00:37:57,444 --> 00:37:59,346
Mm-hmm. I completely
understand, but, uh, uh,
1069
00:37:59,479 --> 00:38:00,848
television's driven
by advertising.
1070
00:38:00,982 --> 00:38:02,183
It's what makes the motor run.
1071
00:38:02,315 --> 00:38:04,018
It's really not
a big deal at all.
1072
00:38:04,152 --> 00:38:05,418
Just please don't show this
to the talent.
1073
00:38:05,553 --> 00:38:06,821
I don't want them thinking
they're back
1074
00:38:06,954 --> 00:38:08,256
on "The Kraft Macaroni Hour."
1075
00:38:08,421 --> 00:38:09,757
Neil, what,
are we going kayaking?
1076
00:38:09,891 --> 00:38:10,958
What is this?
1077
00:38:11,092 --> 00:38:12,727
Uh, Lorne, we're over budget.
1078
00:38:12,860 --> 00:38:14,327
Dick, you don't need
to tell me that.
1079
00:38:14,461 --> 00:38:15,530
Someone needs to tell you that.
1080
00:38:15,663 --> 00:38:16,931
We don't even know
what the show is yet.
1081
00:38:17,064 --> 00:38:18,166
How could we possibly
know the budget?
1082
00:38:18,298 --> 00:38:19,399
That's true. It's a good point.
1083
00:38:19,534 --> 00:38:20,500
Neil, please!
1084
00:38:20,635 --> 00:38:22,103
If we don't know
what the show is,
1085
00:38:22,236 --> 00:38:23,971
uh, Lorne, what the fuck
are we doing here?
1086
00:38:24,105 --> 00:38:26,439
I know the ingredients, just...
1087
00:38:26,574 --> 00:38:28,475
-just not the amounts.
-Lorne, what does that mean?
1088
00:38:28,609 --> 00:38:31,112
-Just have to make it to 11:30.
-GUARD: I'm gonna fuck you up!
1089
00:38:31,245 --> 00:38:32,647
-Hey!
-(grunts)
1090
00:38:32,780 --> 00:38:34,715
Ah, fuck! You fascist.
1091
00:38:34,849 --> 00:38:35,950
LORNE:
You want to lose your job?
1092
00:38:36,083 --> 00:38:37,185
You want to lose your teeth?
1093
00:38:37,317 --> 00:38:38,451
I'm the producer
of "NBC's Saturday Night,"
1094
00:38:38,586 --> 00:38:39,687
and you just hit
a man with a Tony.
1095
00:38:39,821 --> 00:38:40,922
-LEO: Fuck you.
-I've hit plenty of Tonys.
1096
00:38:41,055 --> 00:38:42,389
All right, hey, that's enough.
1097
00:38:42,523 --> 00:38:43,858
GUARD: Tell your friends
no deliveries after 6:00 p.m.
1098
00:38:43,991 --> 00:38:45,159
-MAN: Walk away.
-All right.
1099
00:38:45,293 --> 00:38:47,094
-LEO: Shove it up your ass.
-GUARD: Fuck you.
1100
00:38:47,228 --> 00:38:48,696
LORNE: All right,
keep coming with the bricks.
1101
00:38:48,830 --> 00:38:50,198
You took that punch
like a champ.
1102
00:38:50,330 --> 00:38:51,833
I'm actually not sure
you're supposed to be
1103
00:38:51,966 --> 00:38:53,034
pinching the bottom
of the nostrils.
1104
00:38:53,167 --> 00:38:54,535
If you pinch a little higher...
1105
00:38:54,669 --> 00:38:56,403
-Hey, guys, I'm so sorry.
-NEIL: Any higher, it's bone.
1106
00:38:56,537 --> 00:38:58,973
Am I missing something?
Why are we using real brick?
1107
00:38:59,106 --> 00:39:00,308
Can't we just roll out
linoleum?
1108
00:39:00,440 --> 00:39:02,677
-Hey, fuck you!
-DICK: Okay, whoa. Just relax.
1109
00:39:02,810 --> 00:39:04,745
Dick, our vision for home base
is a street corner
1110
00:39:04,879 --> 00:39:06,681
with all the grit and texture
of New York City.
1111
00:39:06,814 --> 00:39:08,316
Yeah, okay, but are...
I mean, are we gonna use
1112
00:39:08,448 --> 00:39:09,817
-real blood and vomit, too?
-LEO: I'll give you some
1113
00:39:09,951 --> 00:39:11,319
-real fucking blood. -Hey, hey.
Whoa. No more fighting.
1114
00:39:11,451 --> 00:39:12,653
-No more fighting. He doesn't
know. -DICK: Whoa. Relax.
1115
00:39:12,787 --> 00:39:13,955
He doesn't know. It's okay.
1116
00:39:14,088 --> 00:39:15,723
-LEO (sighs) Oh, my God.
-(elevator clanking)
1117
00:39:15,857 --> 00:39:17,692
Wh-Why are we stopping?
1118
00:39:23,030 --> 00:39:24,497
-Hello, everybody.
-LORNE: Andy.
1119
00:39:24,632 --> 00:39:25,867
-DICK: Why is Andy on another
floor? -LORNE: What are you...
1120
00:39:26,000 --> 00:39:27,101
You can't keep
wandering off like that.
1121
00:39:27,235 --> 00:39:29,003
Mr. Michaels,
I had to go to the bathroom.
1122
00:39:29,136 --> 00:39:30,605
-That's very good.
That's very good. -DICK: Lorne.
1123
00:39:30,738 --> 00:39:32,039
LORNE:
Barbara, what time do you have?
1124
00:39:32,173 --> 00:39:33,774
Uh, 10:39.
1125
00:39:33,908 --> 00:39:35,910
-Lorne.
-LORNE: Hmm?
1126
00:39:36,043 --> 00:39:37,511
The brick.
1127
00:39:37,645 --> 00:39:39,280
It's... (sighs)
1128
00:39:43,351 --> 00:39:44,719
It's got its pockets out.
1129
00:39:44,852 --> 00:39:47,054
It's workmanlike. It's honest.
1130
00:39:47,188 --> 00:39:49,023
Dick, it's critical
for the success of the show.
1131
00:39:49,156 --> 00:39:51,325
Okay, but what is the show?
1132
00:39:53,561 --> 00:39:56,496
(sighs)
1133
00:39:56,631 --> 00:39:58,699
I mean, honestly, Dick,
if you don't know by now...
1134
00:39:58,833 --> 00:40:00,134
(elevator clanking)
1135
00:40:00,268 --> 00:40:02,803
DON:
Chevy Chase.
1136
00:40:02,937 --> 00:40:05,039
Gilda Radner.
1137
00:40:05,172 --> 00:40:06,941
Dan Ike-a...
1138
00:40:07,074 --> 00:40:08,976
How the fuck
do you pronounce it?
1139
00:40:09,110 --> 00:40:10,544
Aykroyd.
1140
00:40:10,678 --> 00:40:13,080
-Dan Aykroyd.
-50 minutes, everybody!
1141
00:40:13,214 --> 00:40:17,018
-DON: Laraine Newman.
-GARRETT: So, you nervous?
1142
00:40:17,151 --> 00:40:19,053
Uh, no, not really.
1143
00:40:19,186 --> 00:40:20,688
I mean, I've only got
a couple bits.
1144
00:40:20,821 --> 00:40:23,391
The... the jury thing
and a TV host.
1145
00:40:23,524 --> 00:40:25,359
GARRETT:
Uh-huh.
1146
00:40:26,861 --> 00:40:28,562
Say, uh, you ever wonder
1147
00:40:28,696 --> 00:40:30,798
exactly what it is
you are doing here?
1148
00:40:30,932 --> 00:40:34,135
Yeah, and I think
I've got a pretty good idea.
1149
00:40:34,268 --> 00:40:35,770
And what is that?
1150
00:40:35,903 --> 00:40:37,638
Well, Garrett, I'll tell you,
I like to give
1151
00:40:37,772 --> 00:40:40,975
a hundred percent
in everything I do.
1152
00:40:41,108 --> 00:40:43,611
And I like a dish soap
that does that, too.
1153
00:40:44,845 --> 00:40:49,317
So alive, so young,
so alluring, so exotic,
1154
00:40:49,449 --> 00:40:52,920
so hypnotic, so manipulative,
1155
00:40:53,054 --> 00:40:56,290
so sadistically abusive,
1156
00:40:56,424 --> 00:40:58,993
so cartoonishly abhorrent.
1157
00:40:59,126 --> 00:41:02,129
You see, when it comes to
my skin and my sensitive parts,
1158
00:41:02,263 --> 00:41:05,433
I only trust
100% American-made steel wool.
1159
00:41:05,566 --> 00:41:07,969
-(coughing)
-Strong enough for a man
1160
00:41:08,102 --> 00:41:10,470
but whimsical and helpless
enough for a woman.
1161
00:41:10,604 --> 00:41:12,840
Don't wait. Act now.
1162
00:41:12,974 --> 00:41:15,209
Act like your very life
depends on it.
1163
00:41:15,343 --> 00:41:17,244
Act like your children's lives
depend on it.
1164
00:41:17,378 --> 00:41:21,949
Act like the children
in Africa's lives depend on it.
1165
00:41:23,651 --> 00:41:26,153
-And what the fuck was
all of that? -(laughing)
1166
00:41:26,287 --> 00:41:27,588
That was my 20s, Garrett,
1167
00:41:27,722 --> 00:41:29,757
and that is exactly
what I'm doing here.
1168
00:41:29,890 --> 00:41:31,092
Well, shit.
1169
00:41:31,225 --> 00:41:34,494
I'm just here to play,
uh, the butler,
1170
00:41:34,628 --> 00:41:38,366
the shoeshine guy and the pimp.
1171
00:41:38,498 --> 00:41:40,835
Think you seem a little nice
for a pimp.
1172
00:41:40,968 --> 00:41:43,004
And you're a little pretty
for a comedienne.
1173
00:41:43,137 --> 00:41:44,839
Well, cheers to staying out
of the spotlight.
1174
00:41:44,972 --> 00:41:46,207
-GARRETT: Mm.
-(lights clunk)
1175
00:41:46,340 --> 00:41:48,542
DON: Ladies and gentlemen,
your host,
1176
00:41:48,676 --> 00:41:50,544
-George Carlin!
-(sniffs)
1177
00:41:50,678 --> 00:41:52,947
Can't just let me come out from
behind the goddamn curtain.
1178
00:41:53,080 --> 00:41:55,182
I have to descend
like Norma fucking Desmond.
1179
00:41:55,316 --> 00:41:57,518
All right. Fuck you, everyone!
1180
00:41:57,651 --> 00:41:59,687
Fuck you. Fuck you.
1181
00:41:59,820 --> 00:42:01,055
I've definitely fucked you.
1182
00:42:01,188 --> 00:42:02,857
-Fuck you.
-Yeah!
1183
00:42:02,990 --> 00:42:05,192
Fuck you, and fuck all of you.
1184
00:42:05,326 --> 00:42:07,194
-You have to distract her.
-How?
1185
00:42:07,328 --> 00:42:09,230
With your sparkling wit.
1186
00:42:10,664 --> 00:42:12,066
Uh, excuse me, miss.
1187
00:42:12,199 --> 00:42:14,368
Uh, could you confirm that
this is a normal deck of cards?
1188
00:42:14,502 --> 00:42:15,870
No marks, no folds,
no blemishes?
1189
00:42:16,003 --> 00:42:17,838
-JOE: George!
-Yeah. All right.
1190
00:42:17,972 --> 00:42:19,740
(clears throat)
Welcome to the show.
1191
00:42:19,874 --> 00:42:21,075
I have some music, some laughs.
1192
00:42:21,208 --> 00:42:23,512
I plug the record.
Blah, blah, blah.
1193
00:42:23,644 --> 00:42:25,146
...regular old deck
of 52 cards.
1194
00:42:25,279 --> 00:42:26,480
I am going to...
1195
00:42:26,614 --> 00:42:27,715
JOE:
George, keep going, please.
1196
00:42:27,848 --> 00:42:29,083
GEORGE: Yeah, yeah, yeah.
You ever look at
1197
00:42:29,216 --> 00:42:31,085
the crowds in old movies
and wonder if they're dead yet?
1198
00:42:31,218 --> 00:42:32,553
Slow, slow, slow!
1199
00:42:34,355 --> 00:42:36,857
Are you fucking kidding me
with this shit?
1200
00:42:36,991 --> 00:42:38,592
JOE:
And throw to Janis.
1201
00:42:38,726 --> 00:42:39,894
What?
1202
00:42:40,027 --> 00:42:42,296
Yeah, throw it to Janis.
Introduce her, please.
1203
00:42:42,430 --> 00:42:43,631
Keep going.
1204
00:42:43,764 --> 00:42:46,867
Ladies and gentlemen,
J-Janis Ian.
1205
00:42:47,001 --> 00:42:50,938
♪ I learned the truth at 17 ♪
1206
00:42:51,072 --> 00:42:55,109
♪ That love was meant
for beauty queens ♪
1207
00:42:55,242 --> 00:42:58,547
♪ And high school girls
with clear-skinned smiles ♪
1208
00:42:58,679 --> 00:43:02,917
♪ Who married young
and then retired... ♪
1209
00:43:04,051 --> 00:43:05,453
-Mr. Carlin.
-Yeah.
1210
00:43:05,586 --> 00:43:07,488
I'm Joan Carbunkle,
NBC Standards.
1211
00:43:07,621 --> 00:43:08,622
GEORGE:
Oh, I didn't know they had any.
1212
00:43:08,756 --> 00:43:09,990
LORNE:
Joan, he's very busy.
1213
00:43:10,124 --> 00:43:11,592
Just please share your concerns
with me, all right?
1214
00:43:11,725 --> 00:43:13,562
No, no, no, no, I-I'd like to
hear her concerns personally,
1215
00:43:13,694 --> 00:43:14,829
if you don't mind.
1216
00:43:14,962 --> 00:43:16,630
I know you have a propensity
for the obscene
1217
00:43:16,764 --> 00:43:19,467
and a lurid interest
in colorful language.
1218
00:43:19,600 --> 00:43:20,868
Thank you very much.
1219
00:43:21,001 --> 00:43:23,304
Mr. Carlin, you'll be happy
to know that there is
1220
00:43:23,437 --> 00:43:27,408
one delay button,
and my finger is on it.
1221
00:43:27,542 --> 00:43:30,244
♪ With ravaged faces,
lacking in the social graces ♪
1222
00:43:30,377 --> 00:43:32,480
I'm surprised you even
found the button,
1223
00:43:32,613 --> 00:43:33,914
let alone touched it.
1224
00:43:34,048 --> 00:43:36,150
♪ Desperately
remained at home ♪
1225
00:43:36,283 --> 00:43:38,119
Is this your eight of diamonds?
1226
00:43:38,252 --> 00:43:41,021
♪ Inventing lovers on the phone
who called to say ♪
1227
00:43:41,155 --> 00:43:42,723
♪ "Come dance with me" ♪
1228
00:43:42,857 --> 00:43:44,425
♪ And murmured vague... ♪
1229
00:43:44,559 --> 00:43:46,293
Are you gonna help?
1230
00:43:46,427 --> 00:43:49,296
I really wish we could,
but, uh, we don't do bricks.
1231
00:43:49,430 --> 00:43:50,931
What guild is it
that does the bricks?
1232
00:43:51,065 --> 00:43:52,933
-Is that 422?
-No, that's carpenters.
1233
00:43:53,067 --> 00:43:54,168
How about 303?
1234
00:43:54,301 --> 00:43:56,137
Nah, that's the pipe fitters.
1235
00:43:56,270 --> 00:43:57,471
(laughter)
1236
00:43:57,606 --> 00:43:59,240
I don't know why
you're laying brick.
1237
00:43:59,373 --> 00:44:01,008
You're gonna be gone
in two weeks.
1238
00:44:01,142 --> 00:44:05,112
♪ A brown-eyed girl
in hand-me-downs... ♪
1239
00:44:05,246 --> 00:44:07,114
So, it's gonna be like one of
those 1950s safari flicks.
1240
00:44:07,248 --> 00:44:08,849
You know the ones with
Rhonda Fleming, Susan Hay...
1241
00:44:08,983 --> 00:44:11,118
What the... Th-That's a prop.
1242
00:44:12,987 --> 00:44:15,055
So I want you to take this bowl
of potato chips here.
1243
00:44:15,189 --> 00:44:16,223
-Me?
-Yes, you.
1244
00:44:16,357 --> 00:44:17,626
-I want you to reach into them.
-Okay.
1245
00:44:17,758 --> 00:44:19,393
Every time I take a step,
give them a little crunch.
1246
00:44:19,528 --> 00:44:20,895
All right? It's like
we're in the safari.
1247
00:44:21,028 --> 00:44:22,229
-Ready?
-(Andy chuckles)
1248
00:44:22,363 --> 00:44:23,764
Give it a try.
1249
00:44:23,898 --> 00:44:25,866
(crunches)
1250
00:44:26,000 --> 00:44:27,434
(chuckling)
1251
00:44:27,569 --> 00:44:29,170
-(crunches)
-Early.
1252
00:44:29,303 --> 00:44:30,971
I just got this job.
1253
00:44:31,105 --> 00:44:32,673
-(crunches)
-Now we're getting it.
1254
00:44:32,806 --> 00:44:34,041
(repeated crunching)
1255
00:44:34,175 --> 00:44:35,809
(laughing)
You piece of shit.
1256
00:44:36,844 --> 00:44:38,045
-(crunching stops)
-That was nice.
1257
00:44:38,179 --> 00:44:39,480
Not bad.
1258
00:44:39,614 --> 00:44:42,917
(crunching resumes)
1259
00:44:43,050 --> 00:44:44,885
-ANDY: Oh. (giggles)
-(clicks tongue, spits)
1260
00:44:45,019 --> 00:44:46,655
ANDY:
Caw, caw.
1261
00:44:46,787 --> 00:44:48,189
-(hooting)
-Don't shoot me.
1262
00:44:48,322 --> 00:44:50,057
-Caw.
-(Valri chuckles)
1263
00:44:50,191 --> 00:44:52,059
Caw, caw.
1264
00:44:52,193 --> 00:44:54,028
-CRYSTAL: I know that noise.
-(Andy hooting)
1265
00:44:54,161 --> 00:44:56,030
That's a monkey being run over
by the C Train.
1266
00:44:56,163 --> 00:44:57,131
(hooting continues)
1267
00:44:57,264 --> 00:44:59,033
CRYSTAL:
My archnemesis.
1268
00:44:59,166 --> 00:45:00,734
Here he comes.
1269
00:45:00,868 --> 00:45:02,303
(hooting stops)
1270
00:45:06,641 --> 00:45:09,076
There's no way they're gonna
fit all that show.
1271
00:45:10,244 --> 00:45:11,580
You think?
1272
00:45:11,712 --> 00:45:13,280
CRYSTAL:
Yeah, something's got to go.
1273
00:45:13,414 --> 00:45:14,915
Hey, Lorne,
can we talk minutes?
1274
00:45:15,049 --> 00:45:16,250
LORNE:
You're doing great, Billy.
1275
00:45:16,383 --> 00:45:17,918
-VALRI: That was weird.
-Yep, we're fucked.
1276
00:45:18,052 --> 00:45:20,120
-(sewing machine rattling)
-GARRETT: Mm-hmm.
1277
00:45:24,559 --> 00:45:26,528
(sniffing)
1278
00:45:29,330 --> 00:45:32,766
Excuse me, "Ossifer."
Have I done something wrong?
1279
00:45:32,900 --> 00:45:34,735
What do we have here?
1280
00:45:34,868 --> 00:45:37,404
Why, that would be my ass.
1281
00:45:39,740 --> 00:45:40,941
Mm-hmm.
1282
00:45:41,075 --> 00:45:42,743
Billy Preston's band
hooked it up.
1283
00:45:42,876 --> 00:45:44,411
Medical-grade, baby.
1284
00:45:44,546 --> 00:45:46,146
Floats in the bottle,
and then...
1285
00:45:46,280 --> 00:45:48,282
(snorting)
1286
00:45:50,284 --> 00:45:51,885
Checks out. (sighs)
1287
00:45:52,019 --> 00:45:53,454
Medical-grade.
1288
00:45:53,588 --> 00:45:54,822
Uh...
1289
00:45:54,955 --> 00:45:56,591
So, tell me how you fit
into this, uh, ensemble.
1290
00:45:56,725 --> 00:45:58,425
Oh, is this an ensemble?
1291
00:45:58,560 --> 00:46:00,060
Uh, no, we have many, uh,
1292
00:46:00,194 --> 00:46:01,962
-talented, talented improvisers
-(spray can whooshing)
1293
00:46:02,096 --> 00:46:03,964
from Chicago
and Toronto and, uh...
1294
00:46:04,098 --> 00:46:05,700
-JACQUELINE: And Boston.
-CHEVY: And Boston.
1295
00:46:05,833 --> 00:46:07,468
Yes, Jane Curtin
is from Boston.
1296
00:46:07,602 --> 00:46:08,802
-You met my fiancée. (laughs)
-(sniffs)
1297
00:46:08,936 --> 00:46:10,137
Missed a little there.
1298
00:46:10,271 --> 00:46:11,839
Uh, but to answer
your question...
1299
00:46:11,972 --> 00:46:13,474
LORNE:
While I've got you captive...
1300
00:46:13,608 --> 00:46:15,476
-They want to shave me.
-CHEVY: Oh, careful.
1301
00:46:15,610 --> 00:46:16,777
There's no jaw
under that beard.
1302
00:46:16,910 --> 00:46:18,445
-Just ten pounds of neck.
-LORNE: Chevy.
1303
00:46:18,580 --> 00:46:20,147
CHEVY: Uh, I'm pretty sure
you'll be seeing...
1304
00:46:20,281 --> 00:46:22,517
-(clattering)
-Jesus Christ, you psycho.
1305
00:46:22,651 --> 00:46:23,951
-You son of a bitch.
-LORNE: Whoa, whoa, whoa.
1306
00:46:24,084 --> 00:46:25,620
CHEVY: Throw that
one more time, I'll shove it
1307
00:46:25,754 --> 00:46:27,488
-up your fucking ass!
-LORNE: Hey, hey. Hey, hey!
1308
00:46:27,622 --> 00:46:29,323
Whoa, whoa. Hey, hey, hey.
Hey, stop right now.
1309
00:46:29,456 --> 00:46:30,592
JANE:
Guys, come on.
1310
00:46:30,725 --> 00:46:32,459
-Cut it out right now.
-Goddamn it, stop!
1311
00:46:32,594 --> 00:46:33,595
Stop! Chevy, out.
1312
00:46:33,728 --> 00:46:34,795
Don't feed coke to the animals.
1313
00:46:34,928 --> 00:46:35,929
LORNE:
Out! Chev.
1314
00:46:36,063 --> 00:46:37,331
(John panting)
1315
00:46:37,464 --> 00:46:38,999
JANE:
Take a seat.
1316
00:46:41,969 --> 00:46:43,672
ROSIE:
You okay, John?
1317
00:46:43,804 --> 00:46:45,439
-So we're throwing things now?
-He started it.
1318
00:46:45,573 --> 00:46:47,374
It's just a shave, John.
1319
00:46:47,509 --> 00:46:48,942
So NBC owns my fucking face?
1320
00:46:49,076 --> 00:46:50,512
-ROSIE: No.
-LORNE: Yeah, a little bit.
1321
00:46:50,645 --> 00:46:52,279
Would Jimi Hendrix play
in mittens?
1322
00:46:52,413 --> 00:46:54,549
That's a good point.
1323
00:46:54,683 --> 00:46:57,017
John, you're going to go down
as one of the giants
1324
00:46:57,151 --> 00:46:59,754
of character expressionism,
from Chaplin, Brando...
1325
00:46:59,887 --> 00:47:01,088
Belushi.
1326
00:47:01,221 --> 00:47:02,323
LORNE:
Why hide your gift?
1327
00:47:02,456 --> 00:47:04,158
Beards are for pussies.
1328
00:47:05,492 --> 00:47:06,695
The bees are bullshit.
1329
00:47:06,827 --> 00:47:08,329
You think I don't know that?
Of course they are.
1330
00:47:08,462 --> 00:47:09,930
They're stupid.
They're postmodern.
1331
00:47:10,064 --> 00:47:12,366
They're Warhol. They're iconic.
They're-they're Sgt. Pepper.
1332
00:47:12,499 --> 00:47:15,369
-ROSIE: So well said.
-LORNE: I'm glad you get it.
1333
00:47:15,502 --> 00:47:17,672
John, we go live
in less than an hour.
1334
00:47:17,806 --> 00:47:19,306
45 minutes!
1335
00:47:19,440 --> 00:47:21,643
-(Janis continues singing
in distance) -(clicks tongue)
1336
00:47:22,943 --> 00:47:25,079
I need you to sign
your contract.
1337
00:47:28,349 --> 00:47:29,983
(John scoffs)
1338
00:47:31,452 --> 00:47:32,953
(feedback squealing
in distance)
1339
00:47:33,087 --> 00:47:34,321
-Oh, yeah.
-(singing stops)
1340
00:47:34,455 --> 00:47:35,790
(electrical buzzing
in distance)
1341
00:47:35,956 --> 00:47:38,325
What? What's happening?
1342
00:47:38,459 --> 00:47:40,461
What happened to the music?
1343
00:47:40,595 --> 00:47:42,697
Hey, what...
wh-why'd you stop playing?
1344
00:47:42,831 --> 00:47:44,365
The speakers went out.
1345
00:47:44,498 --> 00:47:45,600
-All of them?
-All of them.
1346
00:47:45,734 --> 00:47:47,201
What the hell is happening?
What... Dick.
1347
00:47:47,334 --> 00:47:48,902
I'm on with the outfit
that supplied speakers at...
1348
00:47:49,036 --> 00:47:50,437
-Yeah, Rockefeller Plaza.
-LORNE: Toscanini!
1349
00:47:50,572 --> 00:47:52,507
Height of audio fidelity.
What can we be doing?
1350
00:47:52,640 --> 00:47:54,341
Uh, yeah, what can we be doing?
1351
00:47:54,475 --> 00:47:56,611
We got no sound,
idiot on the light board,
1352
00:47:56,745 --> 00:47:59,012
and we go live in 45.
1353
00:47:59,146 --> 00:48:01,181
What do you want to rehearse?
1354
00:48:01,315 --> 00:48:03,183
-Uh...
-(Lorne sighs)
1355
00:48:03,317 --> 00:48:05,219
-We could pull up...
-Do you want to do...
1356
00:48:05,352 --> 00:48:07,321
-"Weekend Update"?
-"Weekend Update"? Yeah.
1357
00:48:07,454 --> 00:48:09,356
All right, everyone, we're
moving to "Weekend Update"!
1358
00:48:09,490 --> 00:48:11,559
-Okay, great, great, great.
-Don, stand by for your intro!
1359
00:48:11,693 --> 00:48:13,260
(busy chatter)
1360
00:48:13,394 --> 00:48:15,362
JOE:
Here we go. Move it, people.
1361
00:48:16,865 --> 00:48:18,867
♪ ♪
1362
00:48:25,740 --> 00:48:27,374
CREWMAN:
Let's go, let's go!
1363
00:48:27,509 --> 00:48:28,442
LORNE:
I'm good. Fine.
1364
00:48:28,576 --> 00:48:29,778
CREWMAN:
All right, let's go.
1365
00:48:29,910 --> 00:48:31,912
Last looks, everyone.
1366
00:48:32,045 --> 00:48:35,082
DON: From "Saturday Night"
News Headquarters,
1367
00:48:35,215 --> 00:48:39,420
this is "Weekend Update"
with Lorne Michaels.
1368
00:48:39,554 --> 00:48:42,356
(takes deep breath,
clears throat)
1369
00:48:47,428 --> 00:48:48,929
LORNE:
Our top story tonight.
1370
00:48:49,062 --> 00:48:51,800
Some world news:
Japanese Emperor Hirohito
1371
00:48:51,932 --> 00:48:53,902
met Mickey Mouse
at Disneyland this week.
1372
00:48:54,034 --> 00:48:57,605
The emperor presented Mickey
with a Hirohito wristwatch.
1373
00:48:57,739 --> 00:48:59,239
Oy.
1374
00:48:59,373 --> 00:49:00,508
(someone coughs)
1375
00:49:00,642 --> 00:49:01,743
(forced chuckle)
1376
00:49:01,876 --> 00:49:03,010
LORNE:
How was that?
1377
00:49:03,143 --> 00:49:04,378
It was horrible.
1378
00:49:05,412 --> 00:49:07,948
Right. Um...
1379
00:49:08,081 --> 00:49:11,452
And now with a weather report,
1380
00:49:11,586 --> 00:49:14,823
we turn it over
to meteorologist John Belushi.
1381
00:49:14,955 --> 00:49:16,825
What's it looking like
out there, John?
1382
00:49:16,957 --> 00:49:18,258
Thank you, Lorne.
1383
00:49:18,392 --> 00:49:20,961
Uh, it's often said
March comes in like a lion
1384
00:49:21,094 --> 00:49:22,664
and goes out like a lamb.
1385
00:49:22,797 --> 00:49:25,432
But did you know March behaves
differently in other countries?
1386
00:49:25,567 --> 00:49:28,670
In Norway, for example, March
comes in like a polar bear
1387
00:49:28,803 --> 00:49:30,170
and goes out like a walrus.
1388
00:49:30,304 --> 00:49:32,507
Or consider
the Republic of South Africa,
1389
00:49:32,640 --> 00:49:34,208
where March comes in
like a lion
1390
00:49:34,341 --> 00:49:35,643
and goes out
like a different lion.
1391
00:49:35,777 --> 00:49:37,110
-(laughter)
-Like, one has a mane,
1392
00:49:37,244 --> 00:49:39,346
and the other
doesn't have a mane.
1393
00:49:39,480 --> 00:49:41,982
And there's a country where
March hops in like a kangaroo
1394
00:49:42,115 --> 00:49:43,852
and stays a kangaroo
for a while.
1395
00:49:43,984 --> 00:49:45,185
-Australia.
-JOHN: Then... then,
1396
00:49:45,319 --> 00:49:47,187
for a couple days,
it's sort of a cross between
1397
00:49:47,321 --> 00:49:49,323
a frilled lizard
and a common house cat.
1398
00:49:49,456 --> 00:49:51,526
Then it changes back
into a smaller kangaroo,
1399
00:49:51,659 --> 00:49:54,461
and then it goes out like a...
like a wild dingo.
1400
00:49:54,596 --> 00:49:56,230
Now, now,
and it's not Australia!
1401
00:49:56,363 --> 00:49:58,700
You'd think it'd be Australia,
but it's not!
1402
00:49:58,833 --> 00:50:00,234
-Oh.
-(laughter)
1403
00:50:00,367 --> 00:50:02,236
And there are nine
different countries where March
1404
00:50:02,369 --> 00:50:05,339
comes in like a frog and goes
out like a golden retriever!
1405
00:50:05,472 --> 00:50:06,608
But that's not the weird part!
1406
00:50:06,741 --> 00:50:08,610
No, no, no, no,
the weird part is the frog!
1407
00:50:08,743 --> 00:50:10,210
The frog! The weird part is...
1408
00:50:10,344 --> 00:50:12,312
(grunts sharply, shrieks)
1409
00:50:12,446 --> 00:50:14,147
(laughter)
1410
00:50:14,281 --> 00:50:15,650
(laughs) Okay.
1411
00:50:15,783 --> 00:50:18,653
(laughter, applause)
1412
00:50:18,786 --> 00:50:19,954
-(grunting)
-You all right?
1413
00:50:20,087 --> 00:50:21,321
Are you okay?
1414
00:50:21,455 --> 00:50:23,758
-I give in.
-That was brilliant.
1415
00:50:23,892 --> 00:50:26,059
Now I need you
to sign your contract.
1416
00:50:28,061 --> 00:50:29,531
(grunts)
1417
00:50:29,664 --> 00:50:31,031
-Was that a yes?
-That was a yes.
1418
00:50:31,164 --> 00:50:32,667
-Was that a yes? Okay.
-That was a yes.
1419
00:50:32,800 --> 00:50:34,067
-Uh, Neil, can I get
the contract? -NEIL: Yeah.
1420
00:50:34,201 --> 00:50:35,502
-Okay.
-LORNE: Do you have a pen?
1421
00:50:35,637 --> 00:50:37,037
NEIL:
Uh, uh...
1422
00:50:37,170 --> 00:50:38,873
BARBARA: Lorne, Lorne, Lorne,
there's a call from Burbank
1423
00:50:39,007 --> 00:50:40,842
waiting in your office.
1424
00:50:40,975 --> 00:50:43,310
Burbank. Carson.
1425
00:50:43,443 --> 00:50:45,412
Uh, okay.
Um, someone get him a pen.
1426
00:50:45,547 --> 00:50:47,047
Don't let him use it
as a straw.
1427
00:50:47,180 --> 00:50:49,984
Uh, rehearse something.
Anything.
1428
00:50:50,117 --> 00:50:52,185
All right, uh, "Bee Hospital,"
stage left.
1429
00:50:52,319 --> 00:50:54,154
-Let's go. We're moving.
Here we go. -(bell ringing)
1430
00:50:55,255 --> 00:50:56,925
-Great work, guys.
-HENSON: Excuse me.
1431
00:50:57,090 --> 00:50:58,693
Hey, Mr. Michaels.
1432
00:50:58,826 --> 00:51:00,260
-Oh, Mr. Henson.
-Hey.
1433
00:51:00,394 --> 00:51:02,396
I'm excited to see what you and
your merry band of creatures
1434
00:51:02,530 --> 00:51:03,798
have in store for us tonight.
1435
00:51:03,932 --> 00:51:06,433
Well, Lorne, uh, we don't have
any script pages yet,
1436
00:51:06,568 --> 00:51:09,037
so, uh, the Muppets
are flying blind here.
1437
00:51:09,169 --> 00:51:10,672
Well, this is the first
I'm hearing of it.
1438
00:51:10,805 --> 00:51:12,607
-Neil, Jim needs his pages.
-HENSON: Thank you, thank you.
1439
00:51:12,740 --> 00:51:14,042
And please, uh, sorry, Lorne.
1440
00:51:14,174 --> 00:51:17,011
Can you please remind your crew
1441
00:51:17,144 --> 00:51:20,882
not to leave the Muppets
in compromising positions?
1442
00:51:22,215 --> 00:51:23,952
That doesn't sound like them.
1443
00:51:24,084 --> 00:51:26,754
Well, they left a note.
1444
00:51:26,888 --> 00:51:27,956
They didn't.
1445
00:51:28,088 --> 00:51:29,757
They did.
1446
00:51:29,891 --> 00:51:31,458
It said...
1447
00:51:33,293 --> 00:51:36,229
"Fuck-rags for rent."
1448
00:51:36,363 --> 00:51:37,932
-Mm-hmm.
-Okay?
1449
00:51:38,066 --> 00:51:39,567
I know what that means, so...
1450
00:51:39,701 --> 00:51:41,803
I'll... I'll talk to Michael.
1451
00:51:41,936 --> 00:51:43,805
-Immediately.
-Thank you.
1452
00:51:43,938 --> 00:51:45,940
(laughing)
1453
00:51:46,074 --> 00:51:47,875
All right. Thank you.
1454
00:51:48,009 --> 00:51:49,476
Oh, hey, Bernie.
1455
00:51:49,611 --> 00:51:51,278
Oh, no, you're good.
1456
00:51:51,411 --> 00:51:53,581
(takes deep breath)
1457
00:51:56,751 --> 00:51:58,118
Hello. This is Lorne.
1458
00:51:58,251 --> 00:51:59,754
CARSON (over phone):
I, uh... I was beginning
1459
00:51:59,887 --> 00:52:00,955
to think you didn't like me.
1460
00:52:01,089 --> 00:52:02,155
Of course not, Mr. Carson.
1461
00:52:02,289 --> 00:52:04,157
You're the voice
of a generation.
1462
00:52:04,291 --> 00:52:06,193
CARSON: I, uh...
I just wanted to reach out
1463
00:52:06,326 --> 00:52:07,494
and say good luck tonight.
1464
00:52:07,629 --> 00:52:09,030
LORNE:
Oh, that's very kind.
1465
00:52:09,162 --> 00:52:11,065
CARSON: And also, I suppose
I wanted to make sure
1466
00:52:11,198 --> 00:52:13,935
we don't end up stepping
on each other's dicks.
1467
00:52:14,068 --> 00:52:15,770
-Right.
-You know how this all started,
1468
00:52:15,903 --> 00:52:17,304
-don't you?
-(softly) Just sign it, John.
1469
00:52:17,437 --> 00:52:19,507
Just sign it, John.
1470
00:52:19,641 --> 00:52:20,975
With a kite and a key,
I'm sure.
1471
00:52:21,109 --> 00:52:22,777
CARSON: Don't be a dipshit
for a second, kid.
1472
00:52:22,910 --> 00:52:24,579
I'm sure you've heard by now
1473
00:52:24,712 --> 00:52:26,179
that Mommy and Daddy
are fighting
1474
00:52:26,313 --> 00:52:29,316
and that's why you've got
the house to yourself tonight.
1475
00:52:29,449 --> 00:52:30,885
Frankly, it's the only reason
1476
00:52:31,019 --> 00:52:34,154
they'd ever green-light
your little talent show.
1477
00:52:34,287 --> 00:52:36,289
Look, these things always
go the same way.
1478
00:52:36,423 --> 00:52:37,558
First they try to fuck you,
1479
00:52:37,692 --> 00:52:38,860
-and then they buy you dinner.
-Oh.
1480
00:52:38,993 --> 00:52:41,663
CARSON: I'm not opposed
to "Saturday Night."
1481
00:52:41,796 --> 00:52:43,665
-Whoa, whoa, whoa.
-Even if it is a dumping ground
1482
00:52:43,798 --> 00:52:45,633
for the deadbeats and bagheads.
1483
00:52:45,767 --> 00:52:47,367
-Dick, no.
-CARSON: In the meantime,
1484
00:52:47,501 --> 00:52:48,970
you get to play dress-up
on national television.
1485
00:52:49,103 --> 00:52:50,872
-LORNE: Don't let him hold the
camera. -CARSON: Good for you.
1486
00:52:51,005 --> 00:52:53,007
So, here's some
friendly advice.
1487
00:52:53,141 --> 00:52:57,477
Enjoy your little show,
but don't get too comfortable.
1488
00:52:57,612 --> 00:52:59,714
You're a benchwarmer,
a stalking horse.
1489
00:52:59,847 --> 00:53:02,583
It's my fucking network.
It's my fucking night.
1490
00:53:02,717 --> 00:53:04,585
-(clattering)
-No hard feelings, though.
1491
00:53:04,719 --> 00:53:06,988
JOHN: Fuck the bees,
and fuck this show!
1492
00:53:07,121 --> 00:53:08,890
JOE:
John, hey. Where you going?
1493
00:53:09,023 --> 00:53:10,725
-I go where I'm kicked!
-JOE: John.
1494
00:53:10,858 --> 00:53:12,960
CARSON: Heard you are
a halfway decent writer.
1495
00:53:13,094 --> 00:53:15,129
Uh, send me some samples
sometime.
1496
00:53:15,262 --> 00:53:16,731
We're always looking
for a punch-up.
1497
00:53:16,864 --> 00:53:18,633
(phone clicks)
1498
00:53:18,766 --> 00:53:19,967
How'd the call go?
1499
00:53:20,101 --> 00:53:21,368
Tremendous.
Thank you for asking.
1500
00:53:21,501 --> 00:53:22,970
-Oh, great.
-Belushi walked.
1501
00:53:23,104 --> 00:53:24,539
What? He quit?
1502
00:53:24,672 --> 00:53:26,541
No. Well, technically, he would
need a fucking job to quit,
1503
00:53:26,674 --> 00:53:28,275
but yes, he walked.
We need to find him.
1504
00:53:28,408 --> 00:53:30,243
I'll take the eighth floor.
You take the ninth. Okay?
1505
00:53:30,377 --> 00:53:32,379
Uh... oh, okay.
1506
00:53:32,513 --> 00:53:34,615
Uh, hey, have you seen
John Belushi?
1507
00:53:34,749 --> 00:53:36,751
JIM FOX: We cannot broadcast
directly from 8H.
1508
00:53:36,884 --> 00:53:39,587
Um, sorry, Jim.
Have you seen John Belushi?
1509
00:53:39,721 --> 00:53:41,756
You want to hand the airwaves
over to that maniac?
1510
00:53:41,889 --> 00:53:43,091
NEIL:
Have you seen Belushi?
1511
00:53:43,256 --> 00:53:45,258
I'm not an animal wrangler.
1512
00:53:45,392 --> 00:53:46,426
Belushi? Belushi?
1513
00:53:46,561 --> 00:53:47,528
-Belushi?
-Belushi?
1514
00:53:47,662 --> 00:53:48,596
Belushi?
1515
00:53:48,730 --> 00:53:49,731
-Belushi?
-Belushi?
1516
00:53:49,864 --> 00:53:51,199
Hey, have you guys seen
John Belushi?
1517
00:53:51,331 --> 00:53:52,734
John?
1518
00:53:52,867 --> 00:53:54,902
(quiet chatter)
1519
00:53:57,304 --> 00:53:58,673
Hey, guys, sorry to bother you.
1520
00:53:58,806 --> 00:54:00,307
Have you seen John Belushi
anywhere?
1521
00:54:00,440 --> 00:54:01,876
Oh, yeah, sure.
1522
00:54:02,009 --> 00:54:04,212
He was, uh, hanging out with us
yesterday, right, Howard?
1523
00:54:04,344 --> 00:54:06,047
No, sorry, I meant
in the last few minutes.
1524
00:54:06,180 --> 00:54:07,280
Oh. No.
1525
00:54:08,348 --> 00:54:09,483
You seemed stressed.
1526
00:54:09,617 --> 00:54:10,785
-You okay, buddy?
-Yeah.
1527
00:54:10,918 --> 00:54:12,620
You need a... you need a hit?
1528
00:54:12,754 --> 00:54:15,223
Uh, oh, no, no, no.
That's-that's fine.
1529
00:54:15,355 --> 00:54:17,024
-That's okay.
-Oh, I...
1530
00:54:17,158 --> 00:54:19,292
think it'd help.
1531
00:54:19,426 --> 00:54:21,195
That makes sense.
1532
00:54:23,231 --> 00:54:24,599
There we go.
1533
00:54:27,101 --> 00:54:28,603
Oh, look at him.
1534
00:54:28,736 --> 00:54:30,772
Attaboy.
1535
00:54:30,905 --> 00:54:33,608
Good luck on your quest, amigo.
1536
00:54:33,741 --> 00:54:36,077
(coughing)
1537
00:54:36,210 --> 00:54:38,445
Have you seen John Belushi?
1538
00:54:38,579 --> 00:54:39,781
Have you guys seen John?
1539
00:54:39,914 --> 00:54:42,984
Uh, Neil,
who do you think I am?
1540
00:54:43,117 --> 00:54:44,619
Human bumblebee.
1541
00:54:44,752 --> 00:54:46,254
No, man, I am talking about:
1542
00:54:46,386 --> 00:54:49,257
(voice distorting) What is
my identity on the show?
1543
00:54:49,389 --> 00:54:51,592
Don't ask me that right now.
1544
00:54:51,726 --> 00:54:53,594
I can't answer that right now.
1545
00:54:53,728 --> 00:54:55,428
Oh.
1546
00:54:55,563 --> 00:54:57,632
(chuckles)
1547
00:54:57,765 --> 00:55:00,168
-Oh. -(distorted)
What the hell are you doing?
1548
00:55:00,300 --> 00:55:01,669
Oh.
1549
00:55:01,803 --> 00:55:03,137
(ice rattling loudly)
1550
00:55:03,271 --> 00:55:04,705
Thank you.
1551
00:55:04,839 --> 00:55:06,507
Sorry.
1552
00:55:08,676 --> 00:55:10,211
Has anybody seen John?
1553
00:55:10,343 --> 00:55:12,146
-I'm John.
-I'm John.
1554
00:55:12,280 --> 00:55:15,448
-No, no, no, no.
-OTHERS (echoing) I'm John.
1555
00:55:17,185 --> 00:55:19,486
-Hold this, please.
-(ice rattling loudly)
1556
00:55:19,620 --> 00:55:22,023
TOM and FRANKEN
(echoing, repeating) Belushi?
1557
00:55:22,156 --> 00:55:23,691
NEIL: Hey, have you guys
seen John Belushi?
1558
00:55:23,825 --> 00:55:25,660
Hey, kid, why are you holding
your face like that?
1559
00:55:25,793 --> 00:55:27,494
-Why you shouting?
-Oh, sweetie, are you okay?
1560
00:55:27,628 --> 00:55:30,998
I don't know.
I-I-I can hear my own blood.
1561
00:55:31,132 --> 00:55:33,167
-Am I gonna be okay?
-Don't ask her.
1562
00:55:33,301 --> 00:55:34,869
She's a nymph,
not a nurse, kid.
1563
00:55:35,002 --> 00:55:36,403
-I know that!
-Whoa.
1564
00:55:36,537 --> 00:55:38,506
-Look, should I be worried?
-About Neil?
1565
00:55:38,639 --> 00:55:39,907
No, fuck Neil. About my act.
1566
00:55:40,041 --> 00:55:42,243
I can't get a straight answer
out of Lorne.
1567
00:55:42,375 --> 00:55:45,345
Billy, you're family.
1568
00:55:45,478 --> 00:55:47,414
-Uh, Neil...
-Neil.
1569
00:55:50,818 --> 00:55:52,687
ANNOUNCER (over TV):
This week on "The Rumpus Hour,"
1570
00:55:52,820 --> 00:55:54,789
Tony Orlando and Dawn,
Shields and Yarnell,
1571
00:55:54,922 --> 00:55:56,190
the Domingo Brothers,
1572
00:55:56,324 --> 00:55:58,826
and your favorite juggling
barbershop quartet,
1573
00:55:58,960 --> 00:56:00,161
Macho Quatro.
1574
00:56:00,294 --> 00:56:01,696
Lorne.
1575
00:56:01,829 --> 00:56:04,098
-You know Milton Berle?
-Oh. Absolutely.
1576
00:56:04,232 --> 00:56:05,733
Big fan.
I grew up on your work.
1577
00:56:05,867 --> 00:56:07,335
Who didn't?
Hear it's your big night.
1578
00:56:07,467 --> 00:56:09,537
Planning on it.
How's it all coming?
1579
00:56:09,670 --> 00:56:11,839
Just perfect.
1580
00:56:11,973 --> 00:56:13,674
-You never hear that.
-You certainly don't.
1581
00:56:14,709 --> 00:56:16,344
Yep. Being here must bring back
1582
00:56:16,476 --> 00:56:17,678
all kinds of memories,
I'm sure.
1583
00:56:17,812 --> 00:56:18,913
Sure, sure, yeah.
1584
00:56:19,046 --> 00:56:21,414
Used to call this
the RCA Radio Tower.
1585
00:56:21,549 --> 00:56:22,750
Radio, that wonderful invention
1586
00:56:22,884 --> 00:56:24,685
by which I could reach
a million people
1587
00:56:24,819 --> 00:56:26,354
who, fortunately,
couldn't reach me.
1588
00:56:26,486 --> 00:56:30,892
You know, Milt's TV show
once pulled a 97 share.
1589
00:56:31,025 --> 00:56:35,363
97% of the American audience
was watching Uncle Miltie.
1590
00:56:35,495 --> 00:56:37,565
Do you ever miss being
Mr. Television?
1591
00:56:38,733 --> 00:56:40,201
What is he talking about?
1592
00:56:40,334 --> 00:56:42,469
Lorne, Milton remains
1593
00:56:42,603 --> 00:56:45,472
one of the Peacock's
most colorful feathers.
1594
00:56:45,606 --> 00:56:47,407
-It's quite a feather.
-Of course. Of course.
1595
00:56:47,541 --> 00:56:49,911
And I'm looking forward
to hosting your show.
1596
00:56:50,044 --> 00:56:52,380
Well, well, we'd be honored.
Uh, I think there's still
1597
00:56:52,513 --> 00:56:54,015
so many decisions
we'd have to make.
1598
00:56:54,148 --> 00:56:55,716
MILTON:
I'm hearing episode five.
1599
00:56:55,850 --> 00:56:57,184
TEBET:
The boys upstairs love it,
1600
00:56:57,318 --> 00:56:58,586
and the affiliates ate it up.
1601
00:56:58,719 --> 00:57:00,021
MILTON:
Well, they're the real boss.
1602
00:57:00,154 --> 00:57:01,756
LORNE:
Right. Well, it is a late show.
1603
00:57:01,889 --> 00:57:03,691
Are you suited for midnight?
1604
00:57:03,824 --> 00:57:07,128
(chuckles) At 67, I still
feel like a 20-year-old.
1605
00:57:07,261 --> 00:57:09,063
Unfortunately,
there's never one around.
1606
00:57:09,196 --> 00:57:11,132
-(Tebet laughs)
-Your reputation precedes you.
1607
00:57:11,265 --> 00:57:14,001
Yeah, by about 11 inches.
Excuse me a second.
1608
00:57:15,970 --> 00:57:17,672
TEBET:
Any sign of Belushi?
1609
00:57:17,805 --> 00:57:19,674
Uh, John?
1610
00:57:19,807 --> 00:57:21,575
I believe he's in wardrobe.
Why?
1611
00:57:21,709 --> 00:57:23,577
Legal is frantic
for his paperwork.
1612
00:57:23,711 --> 00:57:24,979
That's strange.
I'll look into it.
1613
00:57:25,112 --> 00:57:26,614
Lorne, I can only imagine
1614
00:57:26,747 --> 00:57:28,382
what must be running
through your mind:
1615
00:57:28,516 --> 00:57:30,785
the thought,
no matter how improbable,
1616
00:57:30,918 --> 00:57:32,787
that you might not
make it to air.
1617
00:57:32,920 --> 00:57:34,588
-Hadn't even occurred to me.
-Really?
1618
00:57:34,722 --> 00:57:37,792
I heard that you were having
some technical difficulties.
1619
00:57:37,925 --> 00:57:38,960
None that I know of.
1620
00:57:39,093 --> 00:57:40,460
-(clattering)
-What the fuck?
1621
00:57:40,594 --> 00:57:43,597
I just heard that
your writers were stoned,
1622
00:57:43,731 --> 00:57:45,800
your actors were physically
assaulting each other...
1623
00:57:45,933 --> 00:57:47,835
-(clamoring) -...the sound
system was down...
1624
00:57:47,969 --> 00:57:49,136
What the hell is happening?
What...
1625
00:57:49,270 --> 00:57:50,504
...and a fire broke out
earlier.
1626
00:57:50,638 --> 00:57:51,772
(clamoring)
1627
00:57:53,140 --> 00:57:55,576
I've been doing this job
a long time.
1628
00:57:55,710 --> 00:57:58,245
I've seen it all.
1629
00:57:58,379 --> 00:58:00,748
I'm sure you have it all
under control.
1630
00:58:00,881 --> 00:58:02,283
♪ ♪
1631
00:58:02,416 --> 00:58:04,185
Minor issues,
already addressed.
1632
00:58:04,318 --> 00:58:05,753
That's reassuring.
1633
00:58:05,886 --> 00:58:08,155
Oh, this whole conversation is
a soothing shower of relief.
1634
00:58:08,289 --> 00:58:10,758
Good, good. Look.
If, for some reason,
1635
00:58:10,891 --> 00:58:13,493
you can't lock your script
1636
00:58:13,627 --> 00:58:16,364
or commit your cast
to legally binding contracts,
1637
00:58:16,496 --> 00:58:18,232
rest assured,
1638
00:58:18,366 --> 00:58:22,703
the country will be happy
to watch "Johnny Carson."
1639
00:58:22,837 --> 00:58:25,106
Well, we could always play
the tape of dress rehearsal,
1640
00:58:25,239 --> 00:58:27,341
worst-case scenario.
1641
00:58:27,475 --> 00:58:30,444
That's not the worst case.
1642
00:58:30,578 --> 00:58:32,313
(knocking)
1643
00:58:33,848 --> 00:58:36,017
-(quiet chatter)
-(Tebet sighs)
1644
00:58:39,353 --> 00:58:41,756
♪ ♪
1645
00:58:46,127 --> 00:58:48,095
VALRI:
Fuck me, that's a lot of cards.
1646
00:58:48,229 --> 00:58:50,731
Yeah, what's the fastest you
can do your set, top to bottom?
1647
00:58:50,865 --> 00:58:52,166
-Five minutes.
-Yeah. Me, too.
1648
00:58:52,299 --> 00:58:53,901
-Could you do it in four?
-Probably.
1649
00:58:54,035 --> 00:58:55,436
Yeah. Me, too.
1650
00:58:56,637 --> 00:58:58,472
So, look, they're gonna
offer us three,
1651
00:58:58,606 --> 00:59:00,674
but we got to draw the line
at four, all right?
1652
00:59:00,808 --> 00:59:02,176
Okay.
1653
00:59:02,309 --> 00:59:03,244
I want to do the show.
1654
00:59:03,377 --> 00:59:04,578
Oh, yeah, we're doing the show.
1655
00:59:04,712 --> 00:59:05,746
We just can't get
jerked around.
1656
00:59:05,880 --> 00:59:06,814
-That's all.
-But we're doing the show?
1657
00:59:06,947 --> 00:59:07,948
Of course we're doing the show.
1658
00:59:08,082 --> 00:59:08,883
We just got to be
in this together.
1659
00:59:09,016 --> 00:59:10,017
Okay.
1660
00:59:11,852 --> 00:59:13,788
-Neil, sweetie, is everything
okay in there? -Hello!
1661
00:59:13,921 --> 00:59:16,057
Oh, my God.
Special delivery for Neil Levy.
1662
00:59:16,190 --> 00:59:18,092
-Flowers! Candygram.
-What's with the kvetching?
1663
00:59:18,225 --> 00:59:19,393
-Neil, uh...
-Neil, it's your mother!
1664
00:59:19,528 --> 00:59:20,694
-Open the door!
-(clamoring)
1665
00:59:20,828 --> 00:59:21,862
-♪ A boy becomes a man. ♪
-Come on out.
1666
00:59:21,996 --> 00:59:23,030
Come on out, Neil. It's okay.
1667
00:59:23,164 --> 00:59:24,198
-Hey, Neil, buddy?
-It's safe out here.
1668
00:59:24,331 --> 00:59:25,433
-You freaking out in there?
-Oh, God.
1669
00:59:25,566 --> 00:59:27,401
NEIL: I took a hit
in the departure lounge.
1670
00:59:27,536 --> 00:59:29,336
-All right. Whose grass was it?
-(Chevy whistling)
1671
00:59:29,470 --> 00:59:31,872
-One of the horn players.
-Oh, degenerates.
1672
00:59:32,006 --> 00:59:33,841
Well, that's a potent dragon
you're riding there, kid.
1673
00:59:33,974 --> 00:59:35,576
What you smoked was
a sacred strain
1674
00:59:35,709 --> 00:59:37,411
from the Isaan plateau
of Thailand, I believe.
1675
00:59:37,546 --> 00:59:39,280
-The best plateau.
-Make no mistake about it,
1676
00:59:39,413 --> 00:59:41,015
that stick's probably stronger
than a bull elephant,
1677
00:59:41,148 --> 00:59:43,217
but, uh, listen, we're all
a little freaked out, so...
1678
00:59:43,350 --> 00:59:44,752
-I'm freaked out.
-...why don't you come out
1679
00:59:44,885 --> 00:59:46,320
and, uh, we can...
we can check on your face,
1680
00:59:46,454 --> 00:59:47,755
make sure it's not
inside out, okay?
1681
00:59:47,888 --> 00:59:49,490
-Come on, Neil.
-Show us your face, Neil!
1682
00:59:49,623 --> 00:59:51,192
-Show us the face!
-Come on, bud.
1683
00:59:51,325 --> 00:59:53,127
-Show us the face.
-Aw. -Oh...
1684
00:59:53,260 --> 00:59:54,628
-(shouts)
-(laughter)
1685
00:59:54,762 --> 00:59:56,130
Oh, no, no, no, no, no, no.
1686
00:59:56,263 --> 00:59:57,498
I'm just kidding.
Look, you're gonna be fine.
1687
00:59:57,631 --> 00:59:58,599
We'll fix you up
with some amphetamines.
1688
00:59:58,732 --> 00:59:59,867
You'll be fit as a flea.
1689
01:00:00,000 --> 01:00:01,602
Might even like the stuff.
Cocaine.
1690
01:00:01,735 --> 01:00:03,604
Robert Louis Stevenson actually
did some of his best writing
1691
01:00:03,737 --> 01:00:04,972
-on the nose candy.
-Oh, Bobby.
1692
01:00:05,106 --> 01:00:06,407
Not a lot of people know that.
1693
01:00:06,541 --> 01:00:08,309
Yeah. He was a big freak
for the Peruvian Lady.
1694
01:00:08,442 --> 01:00:10,144
Hey! We need everyone in togas!
1695
01:00:10,277 --> 01:00:11,979
Everyone down
to the eighth floor now!
1696
01:00:12,113 --> 01:00:15,616
(all whooping and hollering)
1697
01:00:15,749 --> 01:00:19,286
I'm not in a toga! (screams)
1698
01:00:20,321 --> 01:00:22,189
(laughter)
1699
01:00:22,323 --> 01:00:24,925
(whooping and hollering
continue)
1700
01:00:30,264 --> 01:00:31,899
Wait, what? Oh, oh, okay.
1701
01:00:32,032 --> 01:00:34,135
Okay, but why are we yelling?
1702
01:00:34,268 --> 01:00:36,403
JOE: Cast, got new pages.
Take a look.
1703
01:00:36,538 --> 01:00:37,539
WILSON:
Rocky, there's no way
1704
01:00:37,671 --> 01:00:38,906
these kids are gonna
hit their marks,
1705
01:00:39,039 --> 01:00:40,841
so you better be wide enough
to catch them all.
1706
01:00:40,975 --> 01:00:42,243
-We got that?
-Hey.
1707
01:00:42,376 --> 01:00:44,546
Did Rosie tell you
what she wants for her credit?
1708
01:00:44,678 --> 01:00:48,949
Oh. Uh, she was of two minds.
1709
01:00:51,452 --> 01:00:53,787
What is this? Why are you
cuing up "Carson"? Who is that?
1710
01:00:53,921 --> 01:00:55,189
DICK:
I think that's Tony Curtis.
1711
01:00:55,322 --> 01:00:56,625
That's pretty normal
1712
01:00:56,757 --> 01:00:58,425
right before a live show,
right, Dave?
1713
01:00:58,560 --> 01:01:00,529
Yeah, if anything goes wrong,
we bump the tape.
1714
01:01:00,661 --> 01:01:01,795
-See?
-R-Right.
1715
01:01:01,929 --> 01:01:03,797
Lorne, Lorne, we found
a lighting director.
1716
01:01:03,931 --> 01:01:05,099
LORNE:
Great. Go get him.
1717
01:01:05,232 --> 01:01:06,700
Well, no, he's lighting
a show right now.
1718
01:01:06,834 --> 01:01:09,203
-This will take some massaging.
-(sighs) We don't have...
1719
01:01:10,971 --> 01:01:12,173
What floor?
1720
01:01:12,306 --> 01:01:15,376
It's down on the sixth floor,
some variety show.
1721
01:01:15,510 --> 01:01:16,977
And he knows I'm coming?
1722
01:01:17,111 --> 01:01:18,245
Uh...
1723
01:01:18,379 --> 01:01:20,481
-Uh, say, Lorne,
this a bad time? -Huh?
1724
01:01:20,615 --> 01:01:22,883
-Perfect time, Garrett.
-Okay, I've been thinking.
1725
01:01:23,017 --> 01:01:25,186
Why did you hire me?
1726
01:01:25,319 --> 01:01:27,488
-You were cheap.
-Really?
1727
01:01:27,622 --> 01:01:29,658
I'm being ironical, Garrett.
1728
01:01:29,790 --> 01:01:31,258
The fuck?
1729
01:01:32,459 --> 01:01:35,029
(inhales deeply, exhales)
1730
01:01:35,162 --> 01:01:37,632
Hey, Garrett. What's wrong?
1731
01:01:37,765 --> 01:01:41,001
(sighs)
Oh, nothing. I'm just, um...
1732
01:01:41,135 --> 01:01:42,970
just trying to figure out
exactly what it is
1733
01:01:43,103 --> 01:01:44,639
I am doing here.
1734
01:01:44,772 --> 01:01:46,073
Aw. What do you mean?
1735
01:01:46,207 --> 01:01:47,708
Oh, you know, I just...
1736
01:01:47,841 --> 01:01:50,579
I just can't help but feeling
a little bit like an outsider.
1737
01:01:50,711 --> 01:01:53,280
-Because you're so much older?
-What?
1738
01:01:54,348 --> 01:01:56,551
I went to Juilliard.
1739
01:01:56,685 --> 01:01:58,553
I've been on Broadway.
I'm a published playwright.
1740
01:01:58,687 --> 01:02:02,256
Man, they got me buzzing around
here in a goddamn bee suit
1741
01:02:02,389 --> 01:02:04,526
and waving a gun around
like I'm some kind of hoodlum.
1742
01:02:04,659 --> 01:02:06,661
These are not
my strengths, man.
1743
01:02:06,794 --> 01:02:08,862
I am being underutilized.
1744
01:02:08,996 --> 01:02:12,199
Which makes me ponder--
what am I doing here?
1745
01:02:12,333 --> 01:02:14,201
You know how many operas
I've done?
1746
01:02:14,335 --> 01:02:16,170
-I have no idea, Garrett.
-Shit.
1747
01:02:16,303 --> 01:02:17,871
While Danny and Laraine
were eating Froot Loops,
1748
01:02:18,005 --> 01:02:22,776
I was performing "La traviata"
in Italian.
1749
01:02:22,910 --> 01:02:23,978
You dig?
1750
01:02:24,111 --> 01:02:26,581
Of course. I-I dig, Garrett.
1751
01:02:26,715 --> 01:02:28,749
But, uh...
1752
01:02:28,882 --> 01:02:31,151
no one is saying
you can't sing on the show.
1753
01:02:31,285 --> 01:02:32,654
Right?
1754
01:02:32,786 --> 01:02:34,888
(sighs)
1755
01:02:35,022 --> 01:02:37,024
(elevator bell dings)
1756
01:02:39,159 --> 01:02:40,427
Where's the "Rumpus" room?
1757
01:02:40,562 --> 01:02:42,796
♪ Down on the right. ♪
1758
01:02:44,398 --> 01:02:45,734
(blades scraping)
1759
01:02:45,866 --> 01:02:47,234
Whoa, whoa. Pardon me.
1760
01:02:47,368 --> 01:02:49,638
(tap shoes clacking
rhythmically)
1761
01:02:53,073 --> 01:02:54,942
(bell ringing)
1762
01:02:55,075 --> 01:02:59,013
-Whoa, whoa, whoa.
-PRODUCER: And three, two...
1763
01:02:59,146 --> 01:03:02,149
("La Cumbia del Muerto" by
Mariachi Tenochtitlan playing)
1764
01:03:05,620 --> 01:03:07,622
PRODUCER:
And we... seven, eight.
1765
01:03:07,756 --> 01:03:09,290
And walking.
1766
01:03:10,457 --> 01:03:12,293
Five, six.
1767
01:03:12,426 --> 01:03:14,061
Uh-oh.
1768
01:03:14,194 --> 01:03:15,896
Smile.
1769
01:03:16,030 --> 01:03:17,998
♪ ♪
1770
01:03:36,317 --> 01:03:38,319
♪ ♪
1771
01:03:47,928 --> 01:03:49,930
(music continues,
muffled and distorted)
1772
01:04:00,809 --> 01:04:03,511
Hey! Fucker.
1773
01:04:03,645 --> 01:04:05,245
Get your head out of your ass.
1774
01:04:05,379 --> 01:04:08,482
Prep the cupcake lights
and bring up the glitter, Carl.
1775
01:04:08,616 --> 01:04:10,451
Carl?
1776
01:04:10,585 --> 01:04:12,219
I have a job offer.
1777
01:04:12,353 --> 01:04:15,022
Comes with no guarantees,
no perks and no weekends.
1778
01:04:16,156 --> 01:04:17,559
How's the pay?
1779
01:04:18,793 --> 01:04:20,562
That's the worst part.
1780
01:04:25,032 --> 01:04:26,333
What the fuck?
1781
01:04:26,467 --> 01:04:27,569
-When do I start?
-LORNE: Right now.
1782
01:04:27,702 --> 01:04:28,936
LIGHTING DIRECTOR:
Yeah, send me a postcard
1783
01:04:29,069 --> 01:04:30,572
from the gutter,
you little shit.
1784
01:04:30,705 --> 01:04:32,707
♪ ♪
1785
01:04:34,074 --> 01:04:35,909
(song ends)
1786
01:04:36,043 --> 01:04:38,045
♪ ♪
1787
01:04:39,113 --> 01:04:41,081
(quiet chatter)
1788
01:04:42,182 --> 01:04:43,417
Rosie, you seen Jackie?
1789
01:04:43,551 --> 01:04:44,819
No. Sorry.
1790
01:04:44,952 --> 01:04:46,721
(singsongy)
Knock, knock.
1791
01:04:46,855 --> 01:04:48,823
-Hi.
-Hi, stud. Can I see?
1792
01:04:48,956 --> 01:04:50,424
Can you get Chevy
to do this one?
1793
01:04:50,558 --> 01:04:51,726
Ooh. No way.
1794
01:04:51,860 --> 01:04:53,060
You look so sexy.
1795
01:04:53,193 --> 01:04:55,095
(groans) Th-These can't be
the right size.
1796
01:04:55,229 --> 01:04:57,766
Yeah, you're right. They should
be a little bit smaller.
1797
01:04:57,898 --> 01:04:59,433
DAN: Ah. Just feels like
it's a lot of leg.
1798
01:04:59,567 --> 01:05:00,635
ROSIE:
Are you kidding, hot stuff?
1799
01:05:00,769 --> 01:05:02,637
You're gonna melt every TV
in America.
1800
01:05:02,771 --> 01:05:04,204
-Oh, yeah?
-Oh, yeah.
1801
01:05:04,338 --> 01:05:06,240
You know, ma'am, you're dealing
with a fully qualified
1802
01:05:06,373 --> 01:05:07,908
-male strumpet here.
-ROSIE: Oh, "ma'am"?
1803
01:05:08,041 --> 01:05:09,410
DAN:
I've actually got a work order
1804
01:05:09,544 --> 01:05:12,279
stating I should be
rogering you roundly right now.
1805
01:05:12,413 --> 01:05:14,348
-(laughs) Stop it. -LORNE:
Hey, have you guys seen John?
1806
01:05:14,481 --> 01:05:16,383
Um, uh, no, I haven't seen him.
1807
01:05:16,518 --> 01:05:17,852
-(Dan clears throat)
-Danny?
1808
01:05:17,985 --> 01:05:19,086
-Yeah?
-BOTH: Have you seen John?
1809
01:05:19,219 --> 01:05:21,054
John. Uh, well,
John's an anarchist
1810
01:05:21,188 --> 01:05:22,757
and an Illinois alpha male.
1811
01:05:22,891 --> 01:05:24,291
Wh-What does that mean?
1812
01:05:24,425 --> 01:05:26,326
Oh, uh, well, see, boss,
1813
01:05:26,460 --> 01:05:28,328
you and I, if we were
to enter this space,
1814
01:05:28,462 --> 01:05:30,464
we'd be like
15th-century peasants
1815
01:05:30,598 --> 01:05:33,100
walking into the Vatican, but
Belushi's a whole other animal.
1816
01:05:33,233 --> 01:05:34,935
He's a skeptic and a sinner.
1817
01:05:35,068 --> 01:05:36,838
I'd give O'Houlihan's a recce.
1818
01:05:36,970 --> 01:05:38,606
-He's at the bar next door.
-LORNE: Ah.
1819
01:05:38,740 --> 01:05:41,643
Um, Barbara's still asking
about your credit on the show.
1820
01:05:41,776 --> 01:05:44,478
-ROSIE: Whatever you think.
-It's your name, Rose.
1821
01:05:45,613 --> 01:05:47,615
(sighs)
Has he only gotten that far?
1822
01:05:47,749 --> 01:05:50,050
We'd like to help, but, uh,
we're rooting for the guy.
1823
01:05:50,184 --> 01:05:52,119
Well, at least
your heart's in it.
1824
01:05:52,252 --> 01:05:54,121
Hey, you seen Jacqueline,
my fiancée?
1825
01:05:54,254 --> 01:05:56,290
-No, I haven't seen shit!
-(laughter, indistinct chatter)
1826
01:05:56,423 --> 01:05:58,827
-Ladies, have you seen Jackie?
-No.
1827
01:05:58,959 --> 01:06:00,994
All right, change of plan.
We're skipping ancient Greece,
1828
01:06:01,128 --> 01:06:02,597
and we're moving
into the break room.
1829
01:06:02,730 --> 01:06:04,198
Ladies, I need you
in your hard hats.
1830
01:06:04,331 --> 01:06:05,700
-(groaning)
-Okay? Right now. Come on.
1831
01:06:05,834 --> 01:06:08,001
-I don't want to change.
-(squealing)
1832
01:06:08,135 --> 01:06:09,369
-Are we good? 'Cause, uh...
-(stammers)
1833
01:06:09,503 --> 01:06:10,839
-Is he all right?
-Yeah. Yeah.
1834
01:06:10,971 --> 01:06:12,973
Danny, I mean, whatever's
going on between you and me
1835
01:06:13,106 --> 01:06:14,909
is the last thing
on his mind right now.
1836
01:06:15,042 --> 01:06:17,110
So the man doesn't wrestle
with the green-eyed monster?
1837
01:06:17,244 --> 01:06:19,146
Hardly. I mean, look,
I've known Lorne
1838
01:06:19,279 --> 01:06:21,148
since I had toilet paper tits.
1839
01:06:21,281 --> 01:06:23,150
One day, he just
followed me home from school,
1840
01:06:23,283 --> 01:06:24,652
-and I never shook him.
-Hmm.
1841
01:06:24,786 --> 01:06:26,153
-Pretty sure you can be
arrested for that. -Yes.
1842
01:06:26,286 --> 01:06:28,857
-Look out, Rosie!
-Oh, sorry, Moose.
1843
01:06:28,989 --> 01:06:30,057
Anyways, I don't know.
1844
01:06:30,190 --> 01:06:32,827
Lorne lost his dad
when he was 14,
1845
01:06:32,961 --> 01:06:34,662
and his mom sold everything,
1846
01:06:34,796 --> 01:06:37,297
and so he spent a whole year
without furniture.
1847
01:06:37,431 --> 01:06:39,032
So when I first met him,
I thought,
1848
01:06:39,166 --> 01:06:42,069
he's just a stray looking
for a spare piece of carpet.
1849
01:06:42,202 --> 01:06:45,372
Like, he wants to be
a part of my family,
1850
01:06:45,507 --> 01:06:48,510
and I'm the kid sister
or something.
1851
01:06:48,643 --> 01:06:50,678
But then hormones.
1852
01:06:50,812 --> 01:06:53,113
Turns out
I'm not the kid sister.
1853
01:06:53,247 --> 01:06:56,985
And so we start dating,
and I think,
1854
01:06:57,117 --> 01:07:00,254
"Okay, he wants to build
a family with me."
1855
01:07:00,387 --> 01:07:02,757
And we get married,
we buy a house.
1856
01:07:02,891 --> 01:07:04,826
I mean, no ring-- I think
those are pretty stupid--
1857
01:07:04,959 --> 01:07:08,362
but linens and china.
1858
01:07:08,495 --> 01:07:13,735
And then it turns out I'm not
the kid sister or the wife.
1859
01:07:13,868 --> 01:07:15,369
So who are you?
1860
01:07:15,502 --> 01:07:17,005
I'm the writer.
1861
01:07:17,137 --> 01:07:18,907
-JOE: All right, rehearsal's
moments away. -DAN: Ah.
1862
01:07:19,039 --> 01:07:20,808
-JOE: Here we go.
-DAN: And, uh, who's he?
1863
01:07:20,942 --> 01:07:22,877
-We take you now to
ancient Greece. -Okay, girls!
1864
01:07:23,011 --> 01:07:24,579
-Whoa, whoa, no, not yet, Don.
-Gilda, can I get you
1865
01:07:24,712 --> 01:07:26,014
-behind the lockers?
-It's the wrong sketch, buddy.
1866
01:07:26,146 --> 01:07:28,016
-Okay.
-Yeah.
1867
01:07:29,483 --> 01:07:30,919
And try sitting like men.
1868
01:07:31,051 --> 01:07:32,887
-Oh, yeah.
-ROSIE: Perfect. Okay.
1869
01:07:33,021 --> 01:07:34,789
Hair and makeup, clear.
1870
01:07:34,923 --> 01:07:36,123
Clearing.
1871
01:07:36,256 --> 01:07:38,191
Please get the fuck out.
Thank you.
1872
01:07:38,325 --> 01:07:39,727
Okay, and action.
1873
01:07:39,861 --> 01:07:41,896
(locker bangs shut)
1874
01:07:42,030 --> 01:07:45,265
Now that you've mastered all
the, uh, technical know-how,
1875
01:07:45,399 --> 01:07:47,735
I think it's time we work
on your sidewalk skills.
1876
01:07:47,869 --> 01:07:49,837
-All right.
-(light laughter)
1877
01:07:49,971 --> 01:07:52,740
GILDA: Daniel over here
has kindly offered
1878
01:07:52,874 --> 01:07:55,944
to aid us
in a live demonstration.
1879
01:07:56,076 --> 01:07:57,946
Come on out, Danny.
1880
01:07:58,980 --> 01:08:00,715
Danny, enter.
1881
01:08:00,848 --> 01:08:02,951
(someone clears throat)
1882
01:08:03,083 --> 01:08:05,987
-(laughter) -ROSIE: No,
you got to take off the robe.
1883
01:08:06,119 --> 01:08:08,221
I can lose it on the day.
I figured I'd rehearse with...
1884
01:08:08,355 --> 01:08:10,157
No, you can lose the robe
right now.
1885
01:08:13,393 --> 01:08:16,330
(laughter, whooping, whistling)
1886
01:08:16,463 --> 01:08:18,800
-The shorts are too short.
-ROSIE: Oh!
1887
01:08:18,933 --> 01:08:23,437
Now, when a little piece of
heaven like Danny walks by...
1888
01:08:23,571 --> 01:08:26,239
-Little strut?
-...here's how you make him
1889
01:08:26,373 --> 01:08:29,242
-feel right at home.
-Right. (clears throat)
1890
01:08:29,376 --> 01:08:31,311
-Voom, va-va, voom, va-va.
-(laughter, whooping)
1891
01:08:32,379 --> 01:08:33,848
Show him how you do it, Gilda!
1892
01:08:33,982 --> 01:08:35,349
GILDA: Okay, come on, Jane.
Give it to him.
1893
01:08:35,482 --> 01:08:38,185
-All right. -ROSIE: Rocky,
can you get a close-up?
1894
01:08:38,318 --> 01:08:40,622
Hey, dreamboat.
What's the matter?
1895
01:08:40,755 --> 01:08:43,024
Why don't you give me
a little twirl?
1896
01:08:43,156 --> 01:08:46,628
Show me what
you're working with, huh?
1897
01:08:46,761 --> 01:08:49,296
(others whooping, hollering)
1898
01:08:49,429 --> 01:08:50,832
GILDA:
Okay, give it to him, Laraine.
1899
01:08:55,036 --> 01:08:57,337
Hey, stud muffins.
Want to make bouncy-bouncy?
1900
01:08:57,471 --> 01:08:58,940
(laughter)
1901
01:08:59,073 --> 01:09:00,340
Are we still
doing the scene or...
1902
01:09:00,474 --> 01:09:01,576
What are you talking
to her for?
1903
01:09:01,709 --> 01:09:02,844
You're talking to me,
joy chunks.
1904
01:09:02,977 --> 01:09:04,211
ROSIE:
Stay in character, please.
1905
01:09:04,344 --> 01:09:06,047
-Hey. -GILDA: Come on, baby!
-JANE: All right.
1906
01:09:06,179 --> 01:09:07,715
LARAINE:
You dropped something.
1907
01:09:07,849 --> 01:09:10,217
OTHERS:
Oh...
1908
01:09:10,350 --> 01:09:12,185
Well, I guess I should just
pick this up.
1909
01:09:12,319 --> 01:09:14,889
-Oh, you better get it!
-(laughter, whooping)
1910
01:09:15,023 --> 01:09:16,624
Yeah, give it to him!
1911
01:09:16,758 --> 01:09:18,291
-Give it to him!
-Oh!
1912
01:09:18,425 --> 01:09:19,927
All right, all right.
All right.
1913
01:09:20,061 --> 01:09:21,461
They are so cute
when they're mad!
1914
01:09:21,596 --> 01:09:22,530
DAN:
All right. Thank you.
1915
01:09:22,664 --> 01:09:23,831
Okay, cut.
1916
01:09:23,965 --> 01:09:25,365
(whooping continues)
1917
01:09:25,499 --> 01:09:28,636
The shorts are... the shorts
are too short. I told you.
1918
01:09:28,770 --> 01:09:30,004
Here you go.
1919
01:09:30,138 --> 01:09:31,839
It was a great scene.
1920
01:09:31,973 --> 01:09:33,306
Yeah, strumpet.
1921
01:09:33,440 --> 01:09:34,709
JOE:
All right, everyone, moving on.
1922
01:09:34,842 --> 01:09:36,144
Great rehearsal. Here we go.
1923
01:09:36,276 --> 01:09:38,946
We take you now
to ancient Greece
1924
01:09:39,080 --> 01:09:40,515
as Alexander the Great
1925
01:09:40,648 --> 01:09:42,950
attends his ten-year
high school reunion.
1926
01:09:43,084 --> 01:09:44,986
Hey, boys,
have you seen Jackie?
1927
01:09:46,286 --> 01:09:48,122
Gentlemen, you seen Jackie?
1928
01:09:48,255 --> 01:09:50,124
(busy chatter)
1929
01:09:50,257 --> 01:09:51,693
-(Jacqueline laughing)
-MILTON: Oh, look at that.
1930
01:09:51,826 --> 01:09:53,828
-My goodness. -Hey, hon,
they need us in Athens.
1931
01:09:53,961 --> 01:09:55,129
Jesus. Who's this guy?
1932
01:09:55,262 --> 01:09:57,799
Chevy, Milton taped a show here
back in 1956.
1933
01:09:57,932 --> 01:10:00,134
-Isn't that neat?
-Oh. She's taken.
1934
01:10:00,267 --> 01:10:02,302
What hours? I'll take
the rest of the evening.
1935
01:10:02,436 --> 01:10:03,905
-Excuse me?
-JACQUELINE: He's kidding.
1936
01:10:04,038 --> 01:10:06,339
-Yeah, buddy. I'm kidding.
-CHEVY: Oh, that's cute.
1937
01:10:06,473 --> 01:10:07,875
I remember when
you used to do comedy.
1938
01:10:08,009 --> 01:10:09,577
Ah, funny,
'cause I never heard of you.
1939
01:10:09,711 --> 01:10:11,779
That's probably
the Alzheimer's.
1940
01:10:11,913 --> 01:10:13,548
What's the matter,
did you wander off
1941
01:10:13,681 --> 01:10:15,950
-onto an actual TV set?
-(Milton chuckles)
1942
01:10:16,084 --> 01:10:17,885
CHEVY: Hey, darling,
you're sitting in front of
1943
01:10:18,019 --> 01:10:19,352
the Ghost of Television Past.
1944
01:10:19,486 --> 01:10:20,688
This old man, he...
1945
01:10:20,822 --> 01:10:23,691
he used to be an institution.
Now he needs one.
1946
01:10:23,825 --> 01:10:25,960
If you want my comeback,
you're gonna have to scrape it
1947
01:10:26,094 --> 01:10:27,862
off the back
of your mom's teeth.
1948
01:10:27,995 --> 01:10:29,864
(laughs) Jesus.
1949
01:10:30,898 --> 01:10:32,100
You're gonna laugh at that?
1950
01:10:32,232 --> 01:10:33,366
MILTON:
Listen, sweetheart.
1951
01:10:33,500 --> 01:10:34,902
There's plenty more
where that came from.
1952
01:10:35,036 --> 01:10:35,970
(pants unzip)
1953
01:10:36,104 --> 01:10:37,872
God.
1954
01:10:39,306 --> 01:10:40,608
Oh.
1955
01:10:40,742 --> 01:10:42,777
Do I have your attention?
1956
01:10:45,046 --> 01:10:46,781
(chuckles)
1957
01:10:48,248 --> 01:10:50,118
I have two stars
on the Walk of Fame.
1958
01:10:50,250 --> 01:10:52,754
-Oh. Mm.
-Oh, yeah, who gives a shit?
1959
01:10:52,887 --> 01:10:56,724
I once held 97% of America's
television viewing audience.
1960
01:10:56,858 --> 01:10:58,693
Eh.
1961
01:10:58,826 --> 01:11:01,261
That's not what
they're gonna remember.
1962
01:11:01,394 --> 01:11:04,599
They're gonna remember
Mr. Television,
1963
01:11:04,732 --> 01:11:07,467
their Uncle Miltie.
1964
01:11:07,602 --> 01:11:09,402
Who the fuck are you, kid?
1965
01:11:10,705 --> 01:11:12,240
You're not a star.
1966
01:11:14,242 --> 01:11:16,010
You're barely in
the fucking building.
1967
01:11:16,144 --> 01:11:17,979
(chuckles softly)
1968
01:11:19,379 --> 01:11:21,414
You're not even
a swinging dick.
1969
01:11:21,549 --> 01:11:22,950
(pants zip)
1970
01:11:23,985 --> 01:11:25,853
Call me after he's done crying.
1971
01:11:25,987 --> 01:11:27,622
GEORGE:
Are you shitting me?!
1972
01:11:27,755 --> 01:11:30,158
Are you shitting me
with this costume?
1973
01:11:30,290 --> 01:11:32,960
Can you make a path? There's an
actual comedian coming through.
1974
01:11:33,094 --> 01:11:34,662
Oh, wow. Look at these columns.
1975
01:11:34,796 --> 01:11:36,697
I feel transported. Oh...
1976
01:11:36,831 --> 01:11:38,599
-Hey, George. How can I help?
-Yeah?
1977
01:11:38,733 --> 01:11:41,169
So... so, what-what is...
what is this?
1978
01:11:41,301 --> 01:11:43,971
Why am I dressed like a fucking
towel boy from Caesars?
1979
01:11:44,105 --> 01:11:45,840
Well, I believe you're
Alexander the Great at his,
1980
01:11:45,973 --> 01:11:48,075
-um, ten-year high school...
-Ten-year high school reunion.
1981
01:11:48,209 --> 01:11:49,277
-Thank you, Don.
-MICHAEL: Exactly.
1982
01:11:49,409 --> 01:11:50,611
So when Chevy asks
what you've been up to,
1983
01:11:50,745 --> 01:11:52,013
your response is,
"Ah, you know,
1984
01:11:52,146 --> 01:11:55,616
mostly, you know,
conquering the known universe."
1985
01:11:55,750 --> 01:11:57,484
Right. And-and this is
for television?
1986
01:11:57,618 --> 01:11:59,086
-Mm-hmm. What's your concern,
George? -Right.
1987
01:11:59,220 --> 01:12:00,254
My real concern is
why I let my agent
1988
01:12:00,387 --> 01:12:01,421
convince me to do your show.
1989
01:12:01,556 --> 01:12:02,657
Do you need some help
with the script?
1990
01:12:02,790 --> 01:12:03,991
I'd just love to know
where the humor is.
1991
01:12:04,125 --> 01:12:05,193
It's like a Spruce Goose.
1992
01:12:05,358 --> 01:12:06,828
It's a lot of wood
and no liftoff.
1993
01:12:06,961 --> 01:12:08,629
-Is that right? -Well, we can
rewrite. I mean, we have...
1994
01:12:08,763 --> 01:12:10,164
Jesus Christ, we could...
we could find...
1995
01:12:10,298 --> 01:12:11,498
No, no, no. George, I hear you.
1996
01:12:11,632 --> 01:12:13,000
LORNE:
We want to make it work.
1997
01:12:13,134 --> 01:12:15,502
I think I understand the reason
you might be struggling.
1998
01:12:15,636 --> 01:12:17,071
You see, these are scenes...
1999
01:12:17,205 --> 01:12:19,207
-Well, sketches.
-...that revolve around acting.
2000
01:12:19,339 --> 01:12:21,142
-Michael.
-And that must feel foreign
2001
01:12:21,275 --> 01:12:22,409
when you're
a ponytailed vulture
2002
01:12:22,543 --> 01:12:24,745
feeding off the corpse
of Lenny Bruce.
2003
01:12:24,879 --> 01:12:26,047
(scoffs)
2004
01:12:29,817 --> 01:12:31,652
It's okay. He's right.
You're right.
2005
01:12:33,955 --> 01:12:36,924
Because I wouldn't want
to make these skits
2006
01:12:37,058 --> 01:12:38,926
any worse than
they actually are.
2007
01:12:39,060 --> 01:12:42,362
It's a great thing
no one will be watching.
2008
01:12:42,495 --> 01:12:44,899
Enjoy your fucking
little circle jerk!
2009
01:12:45,032 --> 01:12:46,133
We already are.
2010
01:12:46,267 --> 01:12:47,902
GEORGE:
Oh, your mom's here?
2011
01:12:49,937 --> 01:12:51,973
Hmm. Well, he's in character.
2012
01:12:52,106 --> 01:12:54,742
♪ ♪
2013
01:13:05,820 --> 01:13:07,487
(ticking)
2014
01:13:15,263 --> 01:13:17,064
LEO:
It's shit.
2015
01:13:17,198 --> 01:13:18,866
Goddamn it, it's just...
2016
01:13:20,768 --> 01:13:22,937
(bricks clacking)
2017
01:13:24,906 --> 01:13:26,574
(applause)
2018
01:13:28,843 --> 01:13:30,211
(cheering)
2019
01:13:30,344 --> 01:13:33,714
(bricks clacking and scraping)
2020
01:13:33,848 --> 01:13:35,716
Lorne. Lorne.
2021
01:13:35,850 --> 01:13:37,218
Lorne.
2022
01:13:37,351 --> 01:13:38,753
Oh, Lorne. Great news.
2023
01:13:38,886 --> 01:13:40,154
Uh, we figured it out.
2024
01:13:40,288 --> 01:13:41,656
Ready?
2025
01:13:46,527 --> 01:13:47,862
Ta-da.
2026
01:13:47,995 --> 01:13:49,563
We cut the toga sketch.
2027
01:13:49,697 --> 01:13:50,865
Oh.
2028
01:13:50,998 --> 01:13:52,600
Even without "Alexander,"
we're still 30 over.
2029
01:13:52,733 --> 01:13:54,769
Maybe we don't need
four musical performances,
2030
01:13:54,902 --> 01:13:56,804
or maybe we could trim
one of the Carlin monologues.
2031
01:13:56,938 --> 01:13:58,706
Okay.
2032
01:14:04,612 --> 01:14:06,781
What about now?
Are we under now?
2033
01:14:06,914 --> 01:14:09,383
-AUDREY: What...
-We can make it work.
2034
01:14:14,622 --> 01:14:16,023
Hey, hey. Lorne, Lorne.
2035
01:14:16,157 --> 01:14:18,960
Uh, look, I-I know it's
probably a-a bad time and all,
2036
01:14:19,093 --> 01:14:21,529
-but, um, uh, Valri and I
have been talking... -Yeah.
2037
01:14:21,662 --> 01:14:24,632
...and we can't accept anything
less than four minutes apiece.
2038
01:14:24,765 --> 01:14:26,667
So that's four minutes for me,
four minutes for Valri.
2039
01:14:26,801 --> 01:14:28,769
Look, we ju... we've just been
working too hard
2040
01:14:28,903 --> 01:14:30,503
on our material
to accept anything less,
2041
01:14:30,638 --> 01:14:33,007
so it's four minutes
or nothing.
2042
01:14:33,140 --> 01:14:35,009
Well, I need two minutes.
2043
01:14:35,142 --> 01:14:36,510
You need me to cut
two minutes off my sketch?
2044
01:14:36,644 --> 01:14:37,778
I-I could do that, Lorne.
2045
01:14:37,912 --> 01:14:39,180
I mean, that's six minutes
only, you know...
2046
01:14:39,313 --> 01:14:40,648
No, I need
two minutes of material.
2047
01:14:40,781 --> 01:14:42,650
It's two minutes or nothing.
2048
01:14:42,783 --> 01:14:44,352
Is this for real? 'Cause...
2049
01:14:44,484 --> 01:14:46,187
Okay, I-I killed at dress.
2050
01:14:46,320 --> 01:14:47,822
Right? I'm the only act
that killed at dress.
2051
01:14:47,955 --> 01:14:49,090
I can do the show.
2052
01:14:49,223 --> 01:14:50,458
Billy, can you make it work
in two minutes?
2053
01:14:50,591 --> 01:14:51,659
I can't even set it up in two.
2054
01:14:51,792 --> 01:14:52,860
Then I don't know what to say.
2055
01:14:52,994 --> 01:14:54,494
I'm sorry it didn't work out.
2056
01:14:54,628 --> 01:14:56,496
Can you make it in two?
2057
01:14:56,630 --> 01:14:58,466
-Yes.
-Great.
2058
01:15:05,506 --> 01:15:07,808
DICK:
Lorne. Lorne.
2059
01:15:07,942 --> 01:15:10,177
-Uh...
-(Lorne sighs)
2060
01:15:10,311 --> 01:15:13,180
I was thinking,
why don't we punt?
2061
01:15:14,949 --> 01:15:18,185
Come back stronger next week,
debut with Paul Simon.
2062
01:15:18,319 --> 01:15:19,420
That's what
you've been thinking?
2063
01:15:19,553 --> 01:15:21,088
Listen, no one wants this show
2064
01:15:21,222 --> 01:15:23,024
-to succeed more than I do.
-Is that so?
2065
01:15:23,157 --> 01:15:25,926
(stammers) I mean, yeah.
I hired you, Lorne.
2066
01:15:26,060 --> 01:15:27,995
I take it up the ass
from this network every day
2067
01:15:28,129 --> 01:15:29,563
because I believe in this show.
2068
01:15:29,697 --> 01:15:31,732
And I'm telling you, we should
run the dress rehearsal
2069
01:15:31,866 --> 01:15:33,534
and claw back a win
next Saturday.
2070
01:15:33,667 --> 01:15:36,537
It's in everyone's
best interest, mainly yours.
2071
01:15:36,670 --> 01:15:38,939
-Sorry, was that a threat?
-No. What? No.
2072
01:15:39,073 --> 01:15:42,043
Uh, Lorne, all I'm trying to do
is give you advice.
2073
01:15:42,176 --> 01:15:44,513
25 minutes!
2074
01:15:44,645 --> 01:15:46,614
Thanks for the advice,
but we can't, Dick.
2075
01:15:46,747 --> 01:15:48,649
-It's a live show. -No one's
gonna know the difference.
2076
01:15:48,783 --> 01:15:50,217
-We just can't.
-Lorne, you need to start
2077
01:15:50,351 --> 01:15:52,253
adjusting your concept
of what you can and cannot do.
2078
01:15:52,386 --> 01:15:53,988
We can't because
there is no tape.
2079
01:15:54,121 --> 01:15:56,223
I didn't record
the dress rehearsal.
2080
01:15:56,357 --> 01:15:58,659
So we don't have to argue
about it.
2081
01:15:58,793 --> 01:16:00,828
You didn't what?
2082
01:16:00,961 --> 01:16:02,096
We just have to make it to air.
2083
01:16:02,229 --> 01:16:04,098
Lorne, I'm not gonna be able
to protect you.
2084
01:16:04,231 --> 01:16:06,367
-I'm used to that.
-(chuckling) Oh, screw you.
2085
01:16:06,500 --> 01:16:07,902
Do you know how much bullshit
2086
01:16:08,035 --> 01:16:10,771
never makes it to your ears
because I'm the wall they hit?
2087
01:16:10,905 --> 01:16:12,740
Tell that to your Polaroid rep.
She's cute.
2088
01:16:12,873 --> 01:16:14,608
I'm sorry you need a sponsor
2089
01:16:14,742 --> 01:16:16,610
for a show that can't pull
a single advertiser.
2090
01:16:16,744 --> 01:16:18,846
-You know... -You know they're
giving out the ads for free!
2091
01:16:18,979 --> 01:16:22,583
NBC is lucky to have something
as relevant as this show.
2092
01:16:22,716 --> 01:16:24,251
-Lorne, they don't even
want it. -That's logical, Dick.
2093
01:16:24,385 --> 01:16:25,820
That's why they're
paying us all to be here.
2094
01:16:25,953 --> 01:16:28,122
(sighs)
2095
01:16:29,590 --> 01:16:31,492
They want you to fail.
2096
01:16:31,625 --> 01:16:34,095
-They're betting on it.
-(chuckles) Really?
2097
01:16:34,228 --> 01:16:36,063
NBC makes more money playing
reruns of "The Tonight Show."
2098
01:16:36,197 --> 01:16:38,065
-(chuckles) I...
-So why don't they?
2099
01:16:38,199 --> 01:16:39,500
It's a contract dispute, Lorne.
2100
01:16:39,633 --> 01:16:41,402
I mean, th-they're trying
to prove to Johnny Carson
2101
01:16:41,536 --> 01:16:43,003
that the reruns are inevitable,
2102
01:16:43,137 --> 01:16:46,073
so they built a show
that was guaranteed to fail.
2103
01:16:46,207 --> 01:16:48,175
I mean, Lorne,
90 minutes of live television
2104
01:16:48,309 --> 01:16:50,878
by a group of 20-year-olds
who have never made anything.
2105
01:16:51,011 --> 01:16:53,548
Do you ever stop
and wonder why they said yes?
2106
01:16:53,681 --> 01:16:56,585
A counterculture show
starring total unknowns
2107
01:16:56,717 --> 01:16:59,320
with zero narrative
and even less structure.
2108
01:16:59,453 --> 01:17:01,922
Are you that fucking arrogant
2109
01:17:02,056 --> 01:17:04,458
that you never even
question this?!
2110
01:17:06,927 --> 01:17:08,597
Now, look, you want to know
what's gonna happen
2111
01:17:08,729 --> 01:17:10,599
at 11:30 tonight, okay?
2112
01:17:10,731 --> 01:17:12,266
Your actors will be
on their marks,
2113
01:17:12,399 --> 01:17:14,101
band's tuned up,
all ready to go,
2114
01:17:14,235 --> 01:17:15,636
Joe will be hollering out
the countdown,
2115
01:17:15,769 --> 01:17:17,271
and you'll be
in the control room,
2116
01:17:17,404 --> 01:17:19,574
and Dave Tebet will be standing
probably right next to you,
2117
01:17:19,707 --> 01:17:21,308
and when those screens
go black,
2118
01:17:21,442 --> 01:17:24,145
he will raise his big-ass,
jeweled-up index finger
2119
01:17:24,278 --> 01:17:28,517
and say, "Go to 'Carson,'"
and that will be that.
2120
01:17:28,649 --> 01:17:30,484
You blew it.
2121
01:17:34,188 --> 01:17:36,824
And listen, I know you all
make fun of me and my clothes
2122
01:17:36,957 --> 01:17:39,059
behind my back,
2123
01:17:39,193 --> 01:17:41,462
but, Lorne, I'm killing myself
for this show.
2124
01:17:43,464 --> 01:17:45,499
Also, Polaroid is cool.
2125
01:17:45,634 --> 01:17:47,636
(footfalls ascending stairs)
2126
01:17:51,272 --> 01:17:52,907
(door opens)
2127
01:17:54,308 --> 01:17:55,943
(door closes)
2128
01:18:05,587 --> 01:18:07,688
-Oh, shit. Lorne.
-It worked.
2129
01:18:08,756 --> 01:18:10,724
(breathing heavily)
2130
01:18:13,160 --> 01:18:15,530
Nice work, fellas.
2131
01:18:15,664 --> 01:18:18,165
A little heavy on the flow,
but very funny.
2132
01:18:18,299 --> 01:18:19,300
Uh, sorry about the clothes.
2133
01:18:19,433 --> 01:18:21,235
FRANKEN:
And your face.
2134
01:18:22,703 --> 01:18:27,341
Art is but a measure
of sacrifice and tears.
2135
01:18:28,409 --> 01:18:29,710
Not quite ready for tonight,
2136
01:18:29,843 --> 01:18:32,046
but I'll keep it
on a special list.
2137
01:18:33,314 --> 01:18:34,949
TOM and FRANKEN:
Special list?
2138
01:18:35,082 --> 01:18:38,085
("Nobody Knows the Trouble I've
Seen" by Albert Ayler playing)
2139
01:18:48,229 --> 01:18:50,064
Uh, lobby.
2140
01:18:54,368 --> 01:18:56,036
This an okay time?
2141
01:18:57,071 --> 01:18:58,172
Ideal.
2142
01:18:58,305 --> 01:18:59,406
Look...
2143
01:19:01,141 --> 01:19:02,677
I know what people say
2144
01:19:02,810 --> 01:19:05,680
when they see a man
with his arm up a Muppet.
2145
01:19:06,747 --> 01:19:10,784
But this isn't
just kids' stuff.
2146
01:19:10,918 --> 01:19:14,021
I believe deep in my heart
that there is room
2147
01:19:14,154 --> 01:19:18,359
for high-stakes puppetry
on grown-up TV.
2148
01:19:18,492 --> 01:19:22,731
And I get the sense
that some of the writers
2149
01:19:22,863 --> 01:19:25,766
on the 17th floor
don't share that dream.
2150
01:19:28,302 --> 01:19:30,605
Y-You didn't like the pages?
2151
01:19:33,240 --> 01:19:35,342
There were no pages.
2152
01:19:35,476 --> 01:19:36,578
(elevator bell dings,
doors open)
2153
01:19:36,711 --> 01:19:38,445
That's fair criticism.
2154
01:19:39,980 --> 01:19:41,750
-NBC PAGE: Free show.
-(horns honking)
2155
01:19:41,882 --> 01:19:43,417
Free show, sir?
2156
01:19:43,551 --> 01:19:45,119
Free show.
2157
01:19:46,588 --> 01:19:48,657
Plenty of tickets left, guys.
Free show.
2158
01:19:48,789 --> 01:19:50,759
The night's still young.
2159
01:19:50,891 --> 01:19:52,359
Hey, man. How's it going?
2160
01:19:53,561 --> 01:19:55,530
(Lorne breathing heavily)
2161
01:19:58,132 --> 01:20:00,401
CRYSTAL:
Thank you. Uh, Long Island.
2162
01:20:00,535 --> 01:20:02,169
Massapequa Park.
2163
01:20:02,303 --> 01:20:03,971
NBC PAGE:
Hello?
2164
01:20:05,707 --> 01:20:08,108
♪ ♪
2165
01:20:11,812 --> 01:20:13,814
(distant siren wailing)
2166
01:20:27,161 --> 01:20:29,129
(laughter inside)
2167
01:20:33,967 --> 01:20:35,235
COMEDIAN:
They had trouble
2168
01:20:35,369 --> 01:20:37,171
fitting in
when they got to America,
2169
01:20:37,304 --> 01:20:38,573
even though
my great-grandfather
2170
01:20:38,707 --> 01:20:41,208
actually fought
in the Civil War.
2171
01:20:41,342 --> 01:20:43,745
He fought for the West.
2172
01:20:43,877 --> 01:20:45,747
-(sighs) Jesus Christ.
-LORNE: Vodka, double.
2173
01:20:45,879 --> 01:20:47,682
COMEDIAN: This drunk,
he's in front of the bench.
2174
01:20:47,816 --> 01:20:49,684
The judge says, "Hey, we
brought you in for drinking."
2175
01:20:49,818 --> 01:20:52,486
And the drunk goes,
"Great. What are we having?"
2176
01:20:52,620 --> 01:20:53,887
(scattered laughter)
2177
01:20:54,021 --> 01:20:55,489
That's not the punch line.
2178
01:20:55,623 --> 01:20:57,424
Jesus, fucking bullshit.
2179
01:20:57,559 --> 01:20:59,159
What's happening here?
2180
01:20:59,293 --> 01:21:03,063
I get paid seven bucks a joke,
if it gets a laugh, which...
2181
01:21:03,197 --> 01:21:04,998
This putz is taking
bulletproof material
2182
01:21:05,132 --> 01:21:07,301
-and filling it with lead.
-You wrote his jokes?
2183
01:21:07,434 --> 01:21:09,203
Yeah, I wrote things
that vaguely resemble
2184
01:21:09,336 --> 01:21:11,372
the things that he's saying.
2185
01:21:11,506 --> 01:21:13,675
Why don't you just
perform 'em yourself?
2186
01:21:13,808 --> 01:21:14,843
Look at me.
2187
01:21:14,975 --> 01:21:16,377
This is how much
I sweat offstage.
2188
01:21:16,511 --> 01:21:18,546
COMEDIAN: I get home
from work the other night,
2189
01:21:18,680 --> 01:21:21,549
I see my wife in bed
with my best friend.
2190
01:21:21,683 --> 01:21:24,017
I say to him, I go,
"I have to, but you?"
2191
01:21:24,151 --> 01:21:25,085
ALAN:
Oh, my God.
2192
01:21:25,219 --> 01:21:26,521
How many do you have in here?
2193
01:21:26,654 --> 01:21:27,722
ALAN:
About 1,100.
2194
01:21:27,856 --> 01:21:28,989
They're-they're
single-spaced, so...
2195
01:21:29,123 --> 01:21:30,592
Sorry, do you mind
if I go through 'em?
2196
01:21:30,725 --> 01:21:31,760
COMEDIAN:
Bring up the next comedian.
2197
01:21:31,892 --> 01:21:32,960
ALAN:
Yeah. Go for it.
2198
01:21:33,093 --> 01:21:34,395
COMEDIAN:
I'm sure you'll hate him, too.
2199
01:21:34,529 --> 01:21:36,063
(scattered applause)
2200
01:21:36,196 --> 01:21:37,799
(feedback squealing)
2201
01:21:37,931 --> 01:21:39,366
-COMEDIAN: Move.
-(chair drags)
2202
01:21:39,500 --> 01:21:41,435
-(Lorne chuckling)
-(comedian sighs)
2203
01:21:43,003 --> 01:21:45,439
God, that was fucking rough.
Shit crowd.
2204
01:21:45,573 --> 01:21:46,974
Yeah, that was it.
2205
01:21:48,041 --> 01:21:49,611
Hey, come on.
What's with the quarters?
2206
01:21:49,744 --> 01:21:52,781
Well, I changed the punch line
from '46 to '49
2207
01:21:52,913 --> 01:21:56,049
for the line about the Buick--
much bigger laugh, by the way--
2208
01:21:56,183 --> 01:21:58,485
so that means
I only owe you 3.50.
2209
01:21:58,620 --> 01:21:59,754
You want a job?
2210
01:21:59,888 --> 01:22:01,054
That would be great.
2211
01:22:01,188 --> 01:22:02,456
I want a length of rope
and a sturdy beam.
2212
01:22:02,590 --> 01:22:03,691
-COMEDIAN: Wait.
-How much do you need to live?
2213
01:22:03,825 --> 01:22:04,893
COMEDIAN:
Whoa, whoa, whoa. Are you...
2214
01:22:05,025 --> 01:22:06,427
I make three bucks an hour
at my day job.
2215
01:22:06,561 --> 01:22:07,629
-Match it.
-Th-This kid... Tell...
2216
01:22:07,762 --> 01:22:09,196
Tell him what you really do.
Tell him.
2217
01:22:09,329 --> 01:22:10,397
He's a deli boy, okay?
2218
01:22:10,532 --> 01:22:13,100
He's a... he's a schmuck
in a little paper hat
2219
01:22:13,233 --> 01:22:15,570
who slices the pastrami
behind the counter.
2220
01:22:15,703 --> 01:22:17,237
(laughing)
And he can barely do that.
2221
01:22:17,371 --> 01:22:18,640
Tell him what you did
to your finger.
2222
01:22:18,773 --> 01:22:20,608
-You're hired. Lorne Michaels.
-COMEDIAN: No, he...
2223
01:22:20,742 --> 01:22:23,143
-Alan Zweibel.
-Are you fucking kidding me?
2224
01:22:23,277 --> 01:22:25,145
You'd be better off
buying the pastrami.
2225
01:22:25,279 --> 01:22:27,214
-Let's go.
-Wait, what? When do we start?
2226
01:22:27,347 --> 01:22:29,717
Um, Jesus Christ.
2227
01:22:29,851 --> 01:22:31,318
(comedian stammering)
2228
01:22:31,452 --> 01:22:33,454
COMEDIAN: You-you can't...
You better not leave.
2229
01:22:33,588 --> 01:22:35,623
You... This is not... This is
not gonna be good for you.
2230
01:22:35,757 --> 01:22:37,659
I was gonna take you to Reno.
2231
01:22:37,792 --> 01:22:39,828
(water flowing)
2232
01:22:39,993 --> 01:22:41,962
♪ ♪
2233
01:22:42,996 --> 01:22:44,933
(Gilda laughs)
2234
01:22:45,065 --> 01:22:47,301
GILDA:
Oh, look at that form.
2235
01:22:47,434 --> 01:22:49,203
Beautiful.
2236
01:22:50,638 --> 01:22:52,339
(chuckles)
2237
01:22:59,814 --> 01:23:01,482
You ever have nostalgia
for a moment
2238
01:23:01,616 --> 01:23:03,150
while you're still in it?
2239
01:23:05,385 --> 01:23:08,255
I-I-I mean, like, uh...
2240
01:23:08,388 --> 01:23:11,992
You're in the moment, but
you're also looking back on it.
2241
01:23:12,125 --> 01:23:16,931
Like... right now I-I'm here,
but I'm also
2242
01:23:17,064 --> 01:23:19,032
thinking about this moment
20 years from now.
2243
01:23:19,166 --> 01:23:21,870
Uh, we're walking
by this ice rink.
2244
01:23:22,002 --> 01:23:24,539
Uh, maybe it's Christmas,
and...
2245
01:23:24,672 --> 01:23:26,608
our kids are dragging us
by our pinkies
2246
01:23:26,741 --> 01:23:31,513
and we got presents loaded
on our shoulders, and...
2247
01:23:31,646 --> 01:23:33,615
all we can think about
is this moment
2248
01:23:33,748 --> 01:23:36,016
right before we went on TV.
2249
01:23:42,489 --> 01:23:44,224
LORNE:
You know, the NBC liability act
2250
01:23:44,358 --> 01:23:46,193
forbids you from ice-skating.
2251
01:23:47,494 --> 01:23:49,531
-I found John.
-Oh, excellent work, Gilda.
2252
01:23:49,664 --> 01:23:51,733
JOHN: Good thing
I didn't sign my contract.
2253
01:23:54,669 --> 01:23:56,503
LORNE:
What's the deal, John?
2254
01:23:57,504 --> 01:24:00,040
You on the show or not?
2255
01:24:04,244 --> 01:24:07,916
The one where I get to dress up
like a giant, grotesque bee?
2256
01:24:08,048 --> 01:24:10,552
I don't know.
Let me ask my childhood dreams.
2257
01:24:15,222 --> 01:24:17,090
I want to try a triple axel.
2258
01:24:17,224 --> 01:24:18,693
-Uh...
-Now we're talking.
2259
01:24:18,826 --> 01:24:20,762
(stammering)
How about a single axel?
2260
01:24:20,895 --> 01:24:22,931
Nah, I...
2261
01:24:23,063 --> 01:24:26,199
I figure I can either
pull off the triple or...
2262
01:24:26,333 --> 01:24:27,936
die trying.
2263
01:24:29,003 --> 01:24:30,270
Tho-Those are the options?
2264
01:24:32,040 --> 01:24:34,074
(Lorne sighs)
2265
01:24:36,511 --> 01:24:38,947
(both chuckling)
2266
01:24:39,079 --> 01:24:41,749
Okay, John, I... I-I...
2267
01:24:41,883 --> 01:24:43,718
I-I support it.
2268
01:24:50,725 --> 01:24:52,092
Oh, God.
2269
01:24:55,530 --> 01:24:57,932
(exhales)
2270
01:25:03,905 --> 01:25:05,640
-He's gonna break something.
-Oh, God.
2271
01:25:05,773 --> 01:25:08,977
(grunting)
2272
01:25:09,109 --> 01:25:11,478
-Shit, John!
-Oh, fuck. John?
2273
01:25:11,613 --> 01:25:13,047
-GILDA: John?
-LORNE: Oh, fuck.
2274
01:25:13,180 --> 01:25:14,147
Are you okay?
2275
01:25:15,683 --> 01:25:17,250
(groaning)
2276
01:25:18,385 --> 01:25:20,387
You all right? I yield.
2277
01:25:21,623 --> 01:25:23,223
I accept your surrender.
2278
01:25:23,357 --> 01:25:25,793
Do you... do you want me
to help you up?
2279
01:25:25,927 --> 01:25:27,829
No, I'm...
2280
01:25:27,962 --> 01:25:29,931
I'm just gonna lie here
for a minute.
2281
01:25:31,065 --> 01:25:33,835
Okay, sure. Yeah.
2282
01:25:33,968 --> 01:25:35,803
We have all the time
in the world.
2283
01:25:39,774 --> 01:25:40,975
(Lorne chuckles)
2284
01:25:41,109 --> 01:25:43,511
Who is that asshole, anyway?
2285
01:25:44,579 --> 01:25:46,446
It's Prometheus.
2286
01:25:46,581 --> 01:25:48,448
He stole fire from
the cauldron of the gods,
2287
01:25:48,583 --> 01:25:51,552
gave it to man so we could have
science and the arts.
2288
01:25:54,154 --> 01:25:55,322
Oh.
2289
01:25:55,455 --> 01:25:58,059
All right,
I'm gonna head back up.
2290
01:25:58,191 --> 01:26:00,061
We have a show
to put on, and...
2291
01:26:00,193 --> 01:26:02,329
I'd like to be there
when I get fired.
2292
01:26:03,798 --> 01:26:05,633
I'd hope to see
you there, too, John.
2293
01:26:05,767 --> 01:26:07,969
♪ ♪
2294
01:26:22,150 --> 01:26:24,018
(panting)
2295
01:26:24,152 --> 01:26:26,286
(elevator bell dings)
2296
01:26:26,420 --> 01:26:27,689
-ROSIE: Hey.
-LORNE: Hey.
2297
01:26:27,822 --> 01:26:29,691
Heard you needed a quick change
for the last act.
2298
01:26:29,824 --> 01:26:30,958
Thank you.
2299
01:26:38,298 --> 01:26:40,001
What should I say
when I get up there?
2300
01:26:40,134 --> 01:26:41,703
-How should I know?
-You're the writer.
2301
01:26:41,836 --> 01:26:43,270
-You're the talker.
-I'm the talker?
2302
01:26:43,403 --> 01:26:45,405
Yeah, you talk the peel
off a grape.
2303
01:26:46,574 --> 01:26:48,176
That was funny.
2304
01:26:55,315 --> 01:26:56,584
Rose, I won't be offended
2305
01:26:56,718 --> 01:26:58,720
if you don't want
to use my last name.
2306
01:26:58,853 --> 01:27:01,254
It's not your last name,
Lipowitz.
2307
01:27:03,725 --> 01:27:05,193
(indistinct chatter)
2308
01:27:05,325 --> 01:27:06,259
Whoa.
2309
01:27:06,393 --> 01:27:07,662
Check it out.
Full house, right?
2310
01:27:07,795 --> 01:27:08,830
LORNE:
What did you tell them?
2311
01:27:08,963 --> 01:27:10,297
Well, I kind of had to lie
a little bit,
2312
01:27:10,430 --> 01:27:11,532
but the vibes are really good.
2313
01:27:11,666 --> 01:27:14,168
-Can we start to let them in?
-Uh, almost.
2314
01:27:14,301 --> 01:27:16,170
All right. Five minutes, guys,
ten minutes tops.
2315
01:27:16,303 --> 01:27:18,072
Let's keep these vibes going.
2316
01:27:18,206 --> 01:27:20,340
-LORNE: Whoa.
-JOE: Here we go! Pardo!
2317
01:27:20,474 --> 01:27:22,110
Be prepared
for your intro, please.
2318
01:27:22,242 --> 01:27:24,045
Here we go. Keep moving.
2319
01:27:24,178 --> 01:27:25,680
-Adequate?
-Adequate.
2320
01:27:25,813 --> 01:27:27,447
(Dick chuckling)
2321
01:27:28,716 --> 01:27:30,585
Can you imagine being first up?
2322
01:27:30,718 --> 01:27:32,120
-Opening the show and all.
-Millions of people
2323
01:27:32,252 --> 01:27:33,588
trying to decide...
2324
01:27:33,721 --> 01:27:35,623
FRANKEN: How they want to spend
their Saturday night.
2325
01:27:35,757 --> 01:27:36,924
-What's the first thing
they see? -Hmm.
2326
01:27:37,058 --> 01:27:38,126
-No logo, no intro.
-Nope.
2327
01:27:38,258 --> 01:27:39,459
Just a close-up
of your pretty face.
2328
01:27:39,594 --> 01:27:40,928
-Nah.
-Ah, who gives a fuck, right?
2329
01:27:41,062 --> 01:27:42,395
Yeah, it's just
a bunch of animals
2330
01:27:42,530 --> 01:27:43,898
-watching their lava lamps.
-You're gonna do great.
2331
01:27:44,031 --> 01:27:45,032
-TOM: Yeah.
-Fuck off.
2332
01:27:45,166 --> 01:27:46,134
FRANKEN:
We're pulling for you.
2333
01:27:46,266 --> 01:27:47,568
TOM:
Break a leg.
2334
01:27:49,103 --> 01:27:51,572
You the, uh, writer
Lorne found in a bar?
2335
01:27:51,706 --> 01:27:53,473
Uh, that's a slightly romantic
read of the story,
2336
01:27:53,608 --> 01:27:54,942
but, uh, yeah, I guess so.
2337
01:27:55,076 --> 01:27:56,244
All right.
2338
01:27:56,376 --> 01:27:57,612
Well, jump on in. Water's warm.
2339
01:27:57,745 --> 01:27:58,679
-Okay.
-(bell ringing)
2340
01:27:58,813 --> 01:28:00,413
Okay, quiet, please.
2341
01:28:00,548 --> 01:28:01,481
Work stops now.
2342
01:28:01,616 --> 01:28:03,151
We're holding
for a sound check.
2343
01:28:03,283 --> 01:28:04,585
Who wants to do
the sound check?
2344
01:28:04,719 --> 01:28:07,454
Garrett, don't you know a song?
2345
01:28:07,588 --> 01:28:09,657
-Hmm?
-(feedback squeals)
2346
01:28:09,791 --> 01:28:12,160
Uh... (clears throat)
2347
01:28:12,292 --> 01:28:14,962
Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
(clears throat)
2348
01:28:17,297 --> 01:28:22,270
♪ I'm... ♪
2349
01:28:22,402 --> 01:28:25,273
♪ Gonna... ♪
2350
01:28:25,405 --> 01:28:28,341
♪ Get me a shotgun and kill
all the whiteys I see ♪
2351
01:28:28,475 --> 01:28:30,611
♪ I'm gonna get me a shotgun
and kill ♪
2352
01:28:30,745 --> 01:28:32,580
♪ All the whiteys I see ♪
2353
01:28:32,713 --> 01:28:34,749
♪ When I kill
all the whiteys I see ♪
2354
01:28:34,882 --> 01:28:39,419
♪ Then whitey,
he won't bother me ♪
2355
01:28:39,554 --> 01:28:42,690
♪ Gonna get me a shotgun and
kill all the whiteys I see ♪
2356
01:28:42,824 --> 01:28:44,692
♪ I'm gonna get me a shotgun
and kill ♪
2357
01:28:44,826 --> 01:28:47,394
-♪ All the whiteys I see ♪
-(band joins in, others cheer)
2358
01:28:47,528 --> 01:28:49,197
♪ I'm gonna get me a shotgun
and kill ♪
2359
01:28:49,329 --> 01:28:50,497
♪ All the whiteys I see ♪
2360
01:28:50,631 --> 01:28:53,067
♪ When I kill
all the whiteys I see ♪
2361
01:28:53,201 --> 01:28:56,904
♪ Whitey, he won't bother me ♪
2362
01:28:57,038 --> 01:28:59,540
♪ Gonna get me a shotgun
and kill all the whiteys I ♪
2363
01:28:59,674 --> 01:29:01,509
♪ Get me a shotgun
and kill all the whiteys I ♪
2364
01:29:01,642 --> 01:29:05,345
♪ Gonna get me a shotgun and
kill all the whiteys I see. ♪
2365
01:29:05,478 --> 01:29:06,747
(cheering, whooping)
2366
01:29:06,881 --> 01:29:08,049
LORNE:
Bravo!
2367
01:29:08,182 --> 01:29:10,151
Garrett, that was fantastic.
2368
01:29:10,284 --> 01:29:11,519
-GARRETT: Oh, thank you.
-What?
2369
01:29:11,652 --> 01:29:12,920
GARRETT:
Thank you.
2370
01:29:13,054 --> 01:29:14,889
LORNE: That was terrific.
That was absolutely...
2371
01:29:15,022 --> 01:29:16,389
ROSIE:
You have an incredible voice.
2372
01:29:16,524 --> 01:29:18,391
-You still not gonna give me
no lines. -It was beautiful.
2373
01:29:18,526 --> 01:29:19,861
GARRETT:
Mm-hmm.
2374
01:29:19,994 --> 01:29:23,130
Uh, gentlemen, how long
have you been standing there?
2375
01:29:23,264 --> 01:29:24,832
-Long enough.
-AUDREY: Lorne,
2376
01:29:24,966 --> 01:29:26,000
we need to let the audience in.
2377
01:29:26,133 --> 01:29:27,702
No, you don't.
2378
01:29:30,538 --> 01:29:33,074
Perhaps you kids aren't quite
ready for prime time.
2379
01:29:33,207 --> 01:29:34,474
What-what are you
talking about?
2380
01:29:34,609 --> 01:29:35,977
Look around, Lorne.
2381
01:29:36,110 --> 01:29:38,846
You haven't locked a script.
2382
01:29:38,980 --> 01:29:40,248
Your actors are missing.
2383
01:29:40,380 --> 01:29:43,351
Your crew is in open rebellion.
2384
01:29:46,220 --> 01:29:47,655
(chuckles)
2385
01:29:47,788 --> 01:29:49,590
They'd be laughing at you
in Burbank.
2386
01:29:49,724 --> 01:29:51,025
ROSIE:
Burbank?
2387
01:29:51,158 --> 01:29:53,261
Excuse me, this is
New York fucking City.
2388
01:29:53,393 --> 01:29:54,461
Who's she?
2389
01:29:54,595 --> 01:29:55,763
-She... It's...
-It's... I...
2390
01:29:55,897 --> 01:29:58,299
It's complicated.
W-We have a hell of a show.
2391
01:29:58,431 --> 01:29:59,967
We have two bands.
2392
01:30:00,101 --> 01:30:02,203
We have seven of the brightest
comedy minds alive.
2393
01:30:02,336 --> 01:30:03,771
Do you even know
where they are?
2394
01:30:03,905 --> 01:30:05,239
Uh, most of them. Yes.
2395
01:30:05,373 --> 01:30:07,642
May-Maybe we'll just try again
2396
01:30:07,775 --> 01:30:09,143
-next Saturday.
-No. No, no, no.
2397
01:30:09,277 --> 01:30:10,578
Don't do that. Come on. No.
2398
01:30:10,711 --> 01:30:12,747
Everybody in this room
has been killing themselves
2399
01:30:12,880 --> 01:30:14,248
-to make something special.
-I know.
2400
01:30:14,382 --> 01:30:15,583
-Special? Innovative?
-To make something innovative
2401
01:30:15,716 --> 01:30:17,218
-and actually good,
for a change. -For a change?
2402
01:30:17,351 --> 01:30:18,953
Don't tell me that you've been
doing this so long
2403
01:30:19,086 --> 01:30:21,756
that you can't even recognize
the potential for greatness
2404
01:30:21,889 --> 01:30:23,691
when it's right in front
of your face.
2405
01:30:25,259 --> 01:30:28,062
Do you even know
what this show is? Tell me.
2406
01:30:34,201 --> 01:30:36,971
(Tebet takes a deep breath)
2407
01:30:38,072 --> 01:30:40,975
It's an all-nighter
in the city.
2408
01:30:41,108 --> 01:30:44,145
It-it-it's catching
Richard Pryor at a drop-in
2409
01:30:44,278 --> 01:30:47,615
or finding Paul Simon strumming
in the back of a dive bar.
2410
01:30:47,748 --> 01:30:49,884
It's meeting a girl
outside of a bodega
2411
01:30:50,017 --> 01:30:51,419
and getting lucky
in a phone booth.
2412
01:30:51,552 --> 01:30:52,920
It's...
2413
01:30:53,054 --> 01:30:54,322
It's everything you think
is going to happen
2414
01:30:54,454 --> 01:30:55,455
when you move to the city.
2415
01:30:55,589 --> 01:30:56,958
That's our show.
2416
01:30:57,091 --> 01:30:58,458
That's "Saturday Night."
2417
01:30:58,592 --> 01:30:59,927
Show me.
2418
01:31:00,061 --> 01:31:01,095
Show you what?
2419
01:31:01,228 --> 01:31:02,530
Show me "Saturday Night."
2420
01:31:02,663 --> 01:31:03,764
I... We go live in less than...
2421
01:31:03,898 --> 01:31:04,832
Ten minutes!
2422
01:31:04,966 --> 01:31:06,701
No, you don't!
2423
01:31:08,769 --> 01:31:10,438
Show me.
2424
01:31:18,913 --> 01:31:22,149
("Here I Come to Save the Day"
('Mighty Mouse' Theme) playing)
2425
01:31:22,283 --> 01:31:26,087
♪ Mr. Trouble
never hangs around ♪
2426
01:31:26,220 --> 01:31:30,591
♪ When he hears
this mighty sound ♪
2427
01:31:30,725 --> 01:31:33,094
(lip-synching)
♪ Here I come to save the day ♪
2428
01:31:33,227 --> 01:31:34,528
-♪ That means that ♪
-(laughter)
2429
01:31:34,662 --> 01:31:37,999
♪ Mighty Mouse is on the way ♪
2430
01:31:38,132 --> 01:31:41,769
♪ So though we are in danger,
we never despair ♪
2431
01:31:41,902 --> 01:31:44,772
♪ 'Cause we know that where
there's danger he is there ♪
2432
01:31:44,905 --> 01:31:47,675
♪ He is there on the land,
on the sea ♪
2433
01:31:47,808 --> 01:31:49,977
♪ In the air ♪
2434
01:31:50,111 --> 01:31:53,881
-♪ We're not worrying at all ♪
-(laughter)
2435
01:31:54,015 --> 01:31:57,485
♪ We're just listening
for his call ♪
2436
01:31:57,618 --> 01:32:00,187
(lip-synching)
♪ Here I come to save the day ♪
2437
01:32:00,321 --> 01:32:01,655
(laughter)
2438
01:32:01,789 --> 01:32:04,759
♪ That means that Mighty Mouse
is on the way. ♪
2439
01:32:04,892 --> 01:32:05,993
(song ends)
2440
01:32:06,127 --> 01:32:08,229
(cheering, laughter)
2441
01:32:11,465 --> 01:32:13,901
Andy, you're a genius.
Now save your voice.
2442
01:32:15,236 --> 01:32:16,504
Pull up "Weekend Update."
2443
01:32:16,637 --> 01:32:18,507
JOE: All right, we're moving
to "Weekend Update."
2444
01:32:18,639 --> 01:32:20,274
-Okay.
-JOE: Let's go.
2445
01:32:20,408 --> 01:32:22,076
-Hey.
-You take it.
2446
01:32:22,209 --> 01:32:23,911
-What do you mean?
-The show needs a face.
2447
01:32:24,045 --> 01:32:25,046
Are you sure?
2448
01:32:25,179 --> 01:32:27,415
You were born for this.
Trust me.
2449
01:32:27,548 --> 01:32:29,750
Should I make up a name
for the news anchor?
2450
01:32:29,884 --> 01:32:31,919
Oh, use "Chevy Chase."
No one will believe it.
2451
01:32:32,053 --> 01:32:34,021
CREWMAN:
Here we are. Good.
2452
01:32:34,155 --> 01:32:35,990
LORNE:
Hey, remember this.
2453
01:32:36,123 --> 01:32:38,426
When you look into the lens,
2454
01:32:38,559 --> 01:32:41,195
you're making eye contact
with America.
2455
01:32:41,328 --> 01:32:46,567
DON: And now, "Weekend Update"
with Chevy Chase.
2456
01:32:46,700 --> 01:32:47,768
(grunts)
2457
01:32:53,707 --> 01:32:55,443
Hey, doll.
2458
01:32:55,576 --> 01:32:58,045
-What are you wearing?
-(light laughter)
2459
01:32:58,179 --> 01:32:59,647
Is that why I hear purring?
2460
01:32:59,780 --> 01:33:00,981
(laughter)
2461
01:33:01,115 --> 01:33:02,316
What do you got for me?
2462
01:33:02,450 --> 01:33:03,584
It's my favorite.
2463
01:33:06,287 --> 01:33:08,489
Okay, great.
2464
01:33:08,622 --> 01:33:09,990
(high-pitched) Good e...
(clears throat)
2465
01:33:10,124 --> 01:33:11,892
(normal voice)
Good evening. I'm Chevy Chase.
2466
01:33:12,026 --> 01:33:14,228
The Post Office announced today
that it's going to issue
2467
01:33:14,361 --> 01:33:16,130
a stamp commemorating
prostitution
2468
01:33:16,263 --> 01:33:17,298
in the United States.
2469
01:33:17,431 --> 01:33:18,567
It's a ten-cent stamp,
2470
01:33:18,699 --> 01:33:21,235
but if you want to lick it,
it's a quarter.
2471
01:33:21,368 --> 01:33:23,437
(laughter, applause)
2472
01:33:23,572 --> 01:33:26,140
-(whooping)
-JOE: All right, everyone.
2473
01:33:26,273 --> 01:33:27,641
Eight minutes till showtime.
2474
01:33:27,775 --> 01:33:29,043
(bell ringing)
2475
01:33:29,176 --> 01:33:30,545
Open the doors.
2476
01:33:30,678 --> 01:33:31,979
Oh, thank God.
2477
01:33:33,047 --> 01:33:35,116
Ladies and gentlemen,
Billy Preston.
2478
01:33:35,249 --> 01:33:37,985
(band playing
"Nothing from Nothing")
2479
01:33:38,119 --> 01:33:40,221
Right this way, folks.
You're in for a real treat.
2480
01:33:40,354 --> 01:33:43,324
Yeah! Yeah.
2481
01:33:45,259 --> 01:33:47,728
♪ Nothin' from nothin'
leaves nothin' ♪
2482
01:33:48,796 --> 01:33:50,431
♪ You gotta have somethin'... ♪
2483
01:33:50,565 --> 01:33:51,932
BARBARA:
Lorne, you remember Carl?
2484
01:33:52,066 --> 01:33:53,167
LORNE:
Carl? Ooh, Carl!
2485
01:33:53,300 --> 01:33:54,735
Have you ever used
one of these before?
2486
01:33:54,869 --> 01:33:55,970
Not a once.
2487
01:33:56,103 --> 01:33:57,338
You'll pick it up in no time.
2488
01:33:57,471 --> 01:33:59,640
♪ You gotta have somethin' ♪
2489
01:33:59,773 --> 01:34:01,342
♪ If you wanna be with me ♪
2490
01:34:08,649 --> 01:34:10,384
Come on, guys. Grab a brick!
2491
01:34:10,519 --> 01:34:12,853
♪ I'm not tryin'
to be your hero ♪
2492
01:34:12,987 --> 01:34:14,288
(Preston chuckles)
2493
01:34:14,421 --> 01:34:19,960
♪ 'Cause that zero
is too cold for me, ha! ♪
2494
01:34:20,094 --> 01:34:21,829
♪ I'm not tryin'
to be your highness... ♪
2495
01:34:21,962 --> 01:34:23,632
Heard you needed pages.
2496
01:34:23,764 --> 01:34:25,166
Aw, thanks, Mike.
2497
01:34:25,299 --> 01:34:27,501
♪ Is too low to see ♪
2498
01:34:28,702 --> 01:34:30,671
PRESTON:
Come on, now.
2499
01:34:30,804 --> 01:34:32,206
Oh, no.
2500
01:34:36,010 --> 01:34:37,278
Dick, uh, question:
2501
01:34:37,411 --> 01:34:38,679
What-what is a "golden shower"?
2502
01:34:38,812 --> 01:34:42,283
-Oh, uh, it's a yoga ritual...
-DICK: Mm-hmm.
2503
01:34:42,416 --> 01:34:44,519
...in which practitioners
greet the new day
2504
01:34:44,653 --> 01:34:47,221
by allowing the golden rays
of sun to...
2505
01:34:47,354 --> 01:34:48,722
-Shower.
-Over their skin
2506
01:34:48,856 --> 01:34:50,858
-and warm their chakras.
-Mm. It's a California thing.
2507
01:34:50,991 --> 01:34:51,992
ROSIE:
Mm.
2508
01:34:52,126 --> 01:34:53,394
I've had at least 50
golden showers.
2509
01:34:53,528 --> 01:34:55,029
You heard him, Joan.
Sign the damn script.
2510
01:34:55,162 --> 01:34:56,130
We're going to air.
2511
01:34:56,263 --> 01:34:58,199
♪ ♪
2512
01:35:01,101 --> 01:35:03,837
♪ Nothin' from nothin'
leaves nothin' ♪
2513
01:35:05,507 --> 01:35:08,375
♪ You gotta have somethin'
if you wanna be with me ♪
2514
01:35:10,645 --> 01:35:14,181
♪ Don't you remember
I told ya ♪
2515
01:35:14,315 --> 01:35:17,384
♪ That I'm a soldier
in the war on poverty... ♪
2516
01:35:17,519 --> 01:35:19,453
Smith & Wesson K-Frame
Model 19 Combat Magnum.
2517
01:35:19,588 --> 01:35:21,690
-Wallie, you son of a bitch.
-Hey, you asked.
2518
01:35:21,822 --> 01:35:24,425
Wallie, my man.
You got something for me?
2519
01:35:24,559 --> 01:35:26,193
Yes, you do.
2520
01:35:26,327 --> 01:35:28,362
George, I wanted to apologize
for how you were treated...
2521
01:35:28,495 --> 01:35:29,964
Whoa, whoa, whoa.
2522
01:35:30,097 --> 01:35:31,732
-Are you having a stroke?
-(groans)
2523
01:35:31,865 --> 01:35:33,668
-You need more coke?
-(grunts)
2524
01:35:33,801 --> 01:35:35,336
Uh, Danny!
2525
01:35:35,469 --> 01:35:37,438
(audience clapping rhythmically
to music)
2526
01:35:42,843 --> 01:35:43,844
Here, I got you.
2527
01:35:43,978 --> 01:35:45,714
Hurry up. Come on, faster.
2528
01:35:45,846 --> 01:35:47,248
Watch your fingers.
2529
01:35:47,381 --> 01:35:48,617
LEO:
All right.
2530
01:35:48,749 --> 01:35:50,751
♪ ♪
2531
01:35:55,724 --> 01:35:57,458
Oh, boy. Lockjaw.
2532
01:35:57,592 --> 01:35:58,859
It's, uh...
it's too much cocaine.
2533
01:35:58,993 --> 01:36:00,094
It's seizing up
the old mandibulars.
2534
01:36:00,227 --> 01:36:01,630
Let's get some finger love
in there, huh?
2535
01:36:01,795 --> 01:36:02,963
-Yep. Just a little bit
of this. -(George grunts)
2536
01:36:03,097 --> 01:36:04,064
You'll be fine.
2537
01:36:04,198 --> 01:36:05,232
-Okay, great.
-There we go.
2538
01:36:05,366 --> 01:36:07,268
(squealing, excited laughter)
2539
01:36:07,401 --> 01:36:10,137
PRESTON:
Hey! (laughs)
2540
01:36:15,442 --> 01:36:17,311
PRESTON:
Here we go!
2541
01:36:17,444 --> 01:36:18,680
♪ Nothin' from nothin' ♪
2542
01:36:19,714 --> 01:36:21,348
♪ Nothin' from nothin' ♪
2543
01:36:21,482 --> 01:36:22,751
♪ Hey, now ♪
2544
01:36:24,753 --> 01:36:27,589
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
2545
01:36:27,722 --> 01:36:29,189
LORNE: Can you get
in that wig in 30 seconds?
2546
01:36:29,323 --> 01:36:30,791
-You got it, boss.
-Has Henson got his pages?
2547
01:36:30,924 --> 01:36:32,326
-He loves 'em.
-And will that crane get there?
2548
01:36:32,459 --> 01:36:33,861
-It'll happen.
-Did you trim the fat on that?
2549
01:36:33,994 --> 01:36:35,496
Already on cue cards.
2550
01:36:35,630 --> 01:36:37,931
Laraine, I don't think
you can make the change in...
2551
01:36:39,800 --> 01:36:40,901
-(bell jingles)
-(wolf whistle)
2552
01:36:41,035 --> 01:36:42,069
NEIL:
Whoa.
2553
01:36:42,202 --> 01:36:43,772
I stand corrected.
2554
01:36:43,904 --> 01:36:45,105
AUDREY:
Is that our show?
2555
01:36:45,239 --> 01:36:46,273
-That's our show.
-PRESTON: ♪ Oh! ♪
2556
01:36:46,407 --> 01:36:47,474
JOE:
Three minutes.
2557
01:36:47,609 --> 01:36:48,677
DAN:
Yeah.
2558
01:36:48,809 --> 01:36:51,178
(Preston vocalizing)
2559
01:36:52,880 --> 01:36:54,415
-Last one. Last one. Get it in.
-Yes!
2560
01:36:54,549 --> 01:36:56,817
-Come on! Hey!
-Finally!
2561
01:36:56,950 --> 01:36:59,987
-(song ends)
-(cheering and applause)
2562
01:37:00,120 --> 01:37:01,955
DON:
Ladies and gentlemen,
2563
01:37:02,089 --> 01:37:03,792
Billy Preston.
2564
01:37:06,460 --> 01:37:08,128
(cheering continues
over monitors)
2565
01:37:08,262 --> 01:37:10,064
(clock ticking)
2566
01:37:16,937 --> 01:37:18,906
(cheering and applause
continue)
2567
01:37:24,211 --> 01:37:26,213
(laughter)
2568
01:37:27,848 --> 01:37:29,016
-Ah.
-Oh, wow.
2569
01:37:29,149 --> 01:37:30,417
-Wow. -Photo. Photo.
-Okay.
2570
01:37:30,552 --> 01:37:32,052
-Holy...
-I want a photo. Come on.
2571
01:37:32,186 --> 01:37:33,755
-Family photo. -No, no, no,
no, no. We're at two minutes.
2572
01:37:33,887 --> 01:37:34,855
-There's no time.
-No, come on.
2573
01:37:34,988 --> 01:37:35,923
It'll never be the same
after this.
2574
01:37:36,056 --> 01:37:37,224
-Come on.
-Oh, fuck.
2575
01:37:37,358 --> 01:37:39,527
I'm not leaving
until I get my photo. Come on.
2576
01:37:39,661 --> 01:37:41,295
JOE: I guess everybody
go ahead, then.
2577
01:37:41,428 --> 01:37:43,964
Uh, do we have a camera?
2578
01:37:45,533 --> 01:37:47,034
-I have a camera.
-JOE: Just quickly.
2579
01:37:47,167 --> 01:37:48,570
GILDA:
Great! Yes! Come here!
2580
01:37:48,703 --> 01:37:49,838
(Gilda laughing excitedly)
2581
01:37:49,970 --> 01:37:52,406
♪ ♪
2582
01:37:54,041 --> 01:37:55,342
(camera clicks, whirs)
2583
01:37:55,476 --> 01:37:56,477
(excited laughter)
2584
01:37:56,611 --> 01:37:57,545
JOE:
All right.
2585
01:37:57,679 --> 01:37:59,079
60 seconds. Come on, everyone.
2586
01:37:59,213 --> 01:38:00,515
-Let's go, please.
-(overlapping chatter)
2587
01:38:00,648 --> 01:38:02,383
-After you, after you.
-One minute. Let's go to work.
2588
01:38:02,517 --> 01:38:04,652
♪ ♪
2589
01:38:04,786 --> 01:38:06,755
-Hi.
-(quiet chatter)
2590
01:38:07,988 --> 01:38:09,858
LORNE: What are we
using him for again?
2591
01:38:09,990 --> 01:38:11,225
ROSIE: I, uh...
I don't really remember.
2592
01:38:11,358 --> 01:38:12,627
LORNE:
Sorry.
2593
01:38:12,761 --> 01:38:13,762
Thanks.
2594
01:38:13,894 --> 01:38:16,230
-Mm, mm, mm. Hey.
-Rocky, wake up!
2595
01:38:16,363 --> 01:38:18,899
Hey, hey, name.
2596
01:38:19,032 --> 01:38:22,202
Oh, uh, Rosie, we need
your last name for the credits.
2597
01:38:22,336 --> 01:38:23,937
-Uh, Shuster.
-Shuster.
2598
01:38:25,573 --> 01:38:27,575
(quiet chatter)
2599
01:38:29,376 --> 01:38:31,111
30 seconds!
2600
01:38:31,245 --> 01:38:33,615
Hey, can we get
a mic check, please?
2601
01:38:33,748 --> 01:38:36,216
Uh, uh, one, two,
2602
01:38:36,350 --> 01:38:38,285
-uh, uh, three.
-(sighs)
2603
01:38:38,419 --> 01:38:39,953
Somebody's got the yips.
2604
01:38:40,087 --> 01:38:41,422
-JOE: 20 seconds.
-WILSON: Is Carlin in costume?
2605
01:38:41,556 --> 01:38:43,725
Yeah, they settled on
a T-shirt and jacket.
2606
01:38:43,858 --> 01:38:45,392
Mr. Carlin, may we get
a mic check?
2607
01:38:45,527 --> 01:38:46,795
GEORGE (over speaker):
One, two, fuck you.
2608
01:38:46,927 --> 01:38:47,995
Subtle.
2609
01:38:48,128 --> 01:38:49,263
Okay, Carson's still cued
for dead roll?
2610
01:38:49,396 --> 01:38:50,698
Are we going live
or going to tape?
2611
01:38:55,235 --> 01:38:57,572
Pre-roll on VTR 14.
2612
01:38:58,606 --> 01:38:59,707
JOE:
Ten seconds.
2613
01:39:00,941 --> 01:39:02,877
-WILSON: Ready, camera two.
-JOE: Seven...
2614
01:39:03,010 --> 01:39:04,411
-Pre-roll at six.
-WILSON: Ready on the fade.
2615
01:39:04,546 --> 01:39:06,046
JOE:
...six, five, four...
2616
01:39:06,180 --> 01:39:08,048
Are we going live
or going to tape?
2617
01:39:08,182 --> 01:39:09,784
...three, two...
2618
01:39:10,585 --> 01:39:11,920
-Go live.
-AUDREY: Go live.
2619
01:39:12,052 --> 01:39:13,353
-Okay. Go live. -Go live!
Go live! -Live, live, live!
2620
01:39:13,487 --> 01:39:15,989
WILSON:
Fade up. And we are live.
2621
01:39:16,123 --> 01:39:18,927
-(clock ticking)
-(Lorne chuckles uneasily)
2622
01:39:21,094 --> 01:39:23,163
WILSON: Ready, camera one.
Take camera one.
2623
01:39:23,297 --> 01:39:24,866
BARBARA:
Cue Belushi.
2624
01:39:27,334 --> 01:39:28,469
Cue John.
2625
01:39:28,603 --> 01:39:30,204
-Where's John?
-AUDREY: Where the hell is he?
2626
01:39:30,337 --> 01:39:31,972
WILSON:
Cue John.
2627
01:39:39,681 --> 01:39:42,049
(breathing heavily)
2628
01:39:50,892 --> 01:39:52,694
(door opens)
2629
01:39:53,828 --> 01:39:55,496
(sighs)
2630
01:40:03,403 --> 01:40:04,806
(camera clicks)
2631
01:40:06,808 --> 01:40:07,775
Good evening.
2632
01:40:07,909 --> 01:40:08,810
(foreign accent)
Good evening.
2633
01:40:08,943 --> 01:40:11,546
(whispers)
Maybe closer.
2634
01:40:13,280 --> 01:40:15,415
(enunciating slowly)
Good evening.
2635
01:40:16,651 --> 01:40:18,686
(slowly with foreign accent)
Good evening.
2636
01:40:18,820 --> 01:40:20,688
(light laughter)
2637
01:40:20,822 --> 01:40:22,757
Good evening.
2638
01:40:22,891 --> 01:40:24,324
(laughter)
2639
01:40:24,458 --> 01:40:25,560
MICHAEL:
Let us begin.
2640
01:40:25,693 --> 01:40:28,495
Repeat after me.
2641
01:40:30,364 --> 01:40:32,901
-I would like...
-I would like...
2642
01:40:33,033 --> 01:40:36,604
-...to feed your fingertips...
-...to feed your fingertips...
2643
01:40:36,738 --> 01:40:38,272
(laughter)
2644
01:40:38,405 --> 01:40:41,009
-...to the wolverines.
-...to the wolverines.
2645
01:40:41,141 --> 01:40:42,409
(laughter)
2646
01:40:42,544 --> 01:40:44,411
MICHAEL:
Next. I am afraid...
2647
01:40:44,546 --> 01:40:45,580
JOHN:
I am afraid...
2648
01:40:45,713 --> 01:40:48,816
-...we are out...
-...we are out...
2649
01:40:48,950 --> 01:40:50,818
-...of badgers.
-...of badgers.
2650
01:40:50,952 --> 01:40:52,419
(laughter)
2651
01:40:52,554 --> 01:40:55,422
-Would you accept...
-Would you accept...
2652
01:40:55,557 --> 01:40:57,424
-...a wolverine...
-...a wolverine...
2653
01:40:58,492 --> 01:41:00,494
-...in its place?
-...in its place?
2654
01:41:00,628 --> 01:41:02,329
(laughter)
2655
01:41:02,462 --> 01:41:05,265
MICHAEL:
Next. "Hey!" Ned exclaimed.
2656
01:41:05,399 --> 01:41:06,901
"Hey!" Ned exclaimed.
2657
01:41:07,035 --> 01:41:09,938
(laughter)
2658
01:41:10,070 --> 01:41:12,941
-"Let's boil..."
-"Let's boil..."
2659
01:41:13,073 --> 01:41:15,543
-"...the wolverines."
-"...the wolverines."
2660
01:41:16,778 --> 01:41:17,879
Next.
2661
01:41:18,012 --> 01:41:19,581
(gasps sharply)
2662
01:41:23,051 --> 01:41:24,151
(Rosie chuckles)
2663
01:41:27,889 --> 01:41:29,222
(gasps sharply)
2664
01:41:29,356 --> 01:41:31,124
(laughter)
2665
01:41:34,028 --> 01:41:35,997
(cheering, applause)
2666
01:41:48,543 --> 01:41:51,311
Live from New York,
it's "Saturday Night"!
2667
01:41:51,445 --> 01:41:53,280
(cheering)
2668
01:41:53,413 --> 01:41:56,751
(Howard Shore's "'Saturday
Night' Opening Theme" playing)
2669
01:42:15,069 --> 01:42:17,071
♪ ♪
2670
01:42:36,691 --> 01:42:38,693
♪ ♪
2671
01:42:53,508 --> 01:42:55,510
♪ ♪
2672
01:43:26,206 --> 01:43:27,909
♪ ♪
2673
01:43:44,525 --> 01:43:46,561
♪ ♪
2674
01:44:06,480 --> 01:44:08,583
♪ ♪
2675
01:44:22,797 --> 01:44:24,766
(theme ends)
2676
01:44:24,899 --> 01:44:26,901
♪ ♪
2677
01:44:56,931 --> 01:44:58,933
♪ ♪
2678
01:45:28,963 --> 01:45:30,965
♪ ♪
2679
01:46:00,995 --> 01:46:02,997
♪ ♪
2680
01:46:33,027 --> 01:46:35,029
♪ ♪
2681
01:47:05,059 --> 01:47:07,061
♪ ♪
2682
01:47:37,091 --> 01:47:39,093
♪ ♪
2683
01:48:09,123 --> 01:48:11,125
♪ ♪
2684
01:48:41,188 --> 01:48:43,190
♪ ♪
2685
01:49:13,287 --> 01:49:15,256
♪ ♪
2686
01:49:24,198 --> 01:49:26,867
MAN: Aaah! All right,
we gonna do it again.
2687
01:49:27,001 --> 01:49:29,837
Now we got it, now we got it.
Go back, go back, go back.
198130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.