Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:57,406 --> 00:04:01,406
www.titlovi.com
2
00:04:04,406 --> 00:04:07,239
Gledao sam u tvoju ribu.
3
00:04:07,275 --> 00:04:08,333
Ba� je slatka.
4
00:04:08,377 --> 00:04:10,470
Ima male o�i kao bubica.
5
00:04:10,512 --> 00:04:12,071
Jel to tvoja riba?
6
00:04:12,115 --> 00:04:14,447
Kada sam bio mali,
Imao sam ribu.
7
00:04:14,484 --> 00:04:16,076
Imao sam tropsku ribu.
8
00:04:16,119 --> 00:04:17,086
Lo�e se zavr�ilo.
9
00:04:17,120 --> 00:04:18,781
Uklju�io sam grejanje
10
00:04:18,821 --> 00:04:20,015
i oti�ao,
kada sam se vratio,
11
00:04:20,056 --> 00:04:21,717
sve su bile mrtve.
12
00:04:21,758 --> 00:04:23,157
Ja ovde izlazim.
13
00:04:23,192 --> 00:04:24,160
Drago mi je �to smo
se upoznali.
14
00:04:24,194 --> 00:04:26,253
Pazi na tu ribicu.
15
00:04:27,297 --> 00:04:28,924
- Halo
16
00:04:28,966 --> 00:04:30,661
Da, halo.
17
00:04:30,701 --> 00:04:32,794
Halo, evo samo sekund.
18
00:04:32,836 --> 00:04:35,862
Za tebe je.
19
00:04:35,906 --> 00:04:37,966
Upravo je oti�ao.
20
00:04:41,212 --> 00:04:42,406
- Ovamo, Donny.
21
00:04:42,447 --> 00:04:44,347
Gledaj.
22
00:04:44,382 --> 00:04:47,283
Do grla, do grla.
23
00:04:48,653 --> 00:04:52,215
Svu tu snagu,
svo to zlo, svu tu silu.
24
00:04:53,192 --> 00:04:54,659
Video si to, a?
25
00:05:28,463 --> 00:05:29,624
Ima� ne�to dobro?
26
00:05:29,665 --> 00:05:31,758
Samo mi nemoj telefone
donositi.
27
00:05:31,800 --> 00:05:33,131
- �ta? Ne �ujem te.
28
00:05:34,803 --> 00:05:37,636
- Rekao sam da mi ne donosi�
telefone vi�e!
29
00:05:37,673 --> 00:05:39,163
- Dolazim brzo.
30
00:05:57,061 --> 00:05:58,221
Ej, Slim.
31
00:05:58,262 --> 00:06:00,856
- �ta ima, Bobby?
- �ta ima, du�o?
32
00:06:00,898 --> 00:06:02,331
Daj mi tri cigare.
33
00:06:03,968 --> 00:06:05,765
Izvoli.
34
00:06:05,803 --> 00:06:07,202
Hvala, dru�e.
35
00:06:14,212 --> 00:06:15,702
- Dovla�i se ovamo.
36
00:06:20,852 --> 00:06:23,754
Skidam te sa slu�aja.
37
00:06:23,789 --> 00:06:25,051
- Tek tako?
38
00:06:25,091 --> 00:06:27,286
- Ej nemoj ti sad meni.
39
00:06:27,326 --> 00:06:29,021
I tako si na probnom.
40
00:06:29,061 --> 00:06:31,552
Ovo je trebalo da bude
lagan posao
41
00:06:31,597 --> 00:06:33,064
da bude� na ulici.
42
00:06:33,099 --> 00:06:36,467
I da, ono dete je
histeri�no.
43
00:06:36,503 --> 00:06:38,368
Zna� �ta je ju�e uradio?
44
00:06:38,405 --> 00:06:40,805
Oti�ao je taksijem u Bronx.
45
00:06:40,841 --> 00:06:42,240
Umesto da plati,
zna� �ta je uradio?
46
00:06:42,276 --> 00:06:44,107
Izvadio je tvoju zna�ku,
47
00:06:44,144 --> 00:06:46,271
I rekao,
"Ovo su policijska posla."
48
00:06:48,183 --> 00:06:49,844
- Ima muda.
49
00:06:49,884 --> 00:06:51,511
- Zna� ko mi je ispri�ao
tu pri�u?
50
00:06:51,553 --> 00:06:53,453
Gradona�elnik.
51
00:06:53,488 --> 00:06:55,251
Isti onaj koji odlu�uje
52
00:06:55,290 --> 00:06:57,155
da li �u postati
policijski komesar.
53
00:06:57,192 --> 00:06:59,558
Isti onaj sa kojim sam
pri�ao u tvoje ime
54
00:06:59,594 --> 00:07:00,926
da postane� �ef policije.
55
00:07:00,963 --> 00:07:03,625
�ta se de�ava sa tobom, Sully?
56
00:07:03,666 --> 00:07:05,429
30 godina.
57
00:07:05,467 --> 00:07:06,456
�ta da uradimo,
58
00:07:06,502 --> 00:07:07,901
da pustimo da sve propadne
59
00:07:07,937 --> 00:07:10,428
zbog tog nitkova?
60
00:07:10,472 --> 00:07:11,700
- Ja �u sve srediti.
61
00:07:11,740 --> 00:07:13,732
- Vrati svoju zna�ku.
62
00:07:13,777 --> 00:07:17,008
Ne zanima me kako �e�
to uraditi.
63
00:07:17,047 --> 00:07:20,039
Vrati malo dostojanstva
ovom odeljku.
64
00:07:20,083 --> 00:07:21,744
�itaj i pla�i.
65
00:07:21,785 --> 00:07:23,343
Poznat si.
66
00:07:25,121 --> 00:07:26,110
- Dobra slika.
67
00:07:28,859 --> 00:07:30,451
- Gubi se iz moje kancelarije.
68
00:07:37,335 --> 00:07:38,597
- Ve� sam rekao ovom liku.
69
00:07:38,636 --> 00:07:39,604
Nisam d�eparo�.
70
00:07:39,638 --> 00:07:41,333
Ja sam trener pilatesa.
71
00:07:41,373 --> 00:07:43,273
Zapravo kasnim na...
- Za�epi!
72
00:07:43,308 --> 00:07:44,502
- Here we go.
73
00:07:53,987 --> 00:07:55,477
Gde idemo?
- Idemo u malu �etnju.
74
00:07:55,521 --> 00:07:56,783
- �ta se tu nalazi?
75
00:07:56,823 --> 00:07:58,085
Krofne.
76
00:07:58,124 --> 00:08:01,719
Ja imam svoja prava, �ove�e.
77
00:08:03,763 --> 00:08:05,196
Bo�e!
78
00:08:05,231 --> 00:08:09,635
- Pridr�i ovo.
79
00:08:09,670 --> 00:08:11,297
- O Bo�e, jesi ovo ti?
80
00:08:13,607 --> 00:08:16,906
Da�e� mi autogram.
81
00:08:20,982 --> 00:08:23,246
- Prick!
82
00:08:23,285 --> 00:08:24,274
Ho�u ime!
83
00:08:26,554 --> 00:08:28,021
- Jax!
84
00:08:28,056 --> 00:08:29,045
Ej!
85
00:08:32,662 --> 00:08:33,924
Jax!
86
00:08:43,839 --> 00:08:45,467
�ta ima, Donny?
87
00:08:45,509 --> 00:08:47,170
Ho�e� ikad popraviti zvono?
88
00:09:10,903 --> 00:09:12,996
- Ovo je lepo.
89
00:09:13,038 --> 00:09:14,505
Prava ko�a.
90
00:09:24,784 --> 00:09:27,184
Ej, Bobby.
91
00:09:32,892 --> 00:09:34,052
- Jesi gluv?
92
00:09:37,131 --> 00:09:39,292
- Ne.
93
00:09:39,333 --> 00:09:40,857
- �ta je ovo?
94
00:09:40,901 --> 00:09:42,801
What is this?
95
00:09:42,837 --> 00:09:45,863
- Telefoni.
- Telefoni.
96
00:09:45,906 --> 00:09:47,032
Telefoni.
97
00:09:47,074 --> 00:09:48,268
�ta sam ti rekao
preko telefona?
98
00:09:48,309 --> 00:09:49,276
- Rekao si da ne�e� telefone?
99
00:09:49,310 --> 00:09:51,302
Mislio sam da si rekao da ho�e�,
izvini.
100
00:09:51,346 --> 00:09:52,313
Shvatio sam.
101
00:09:52,347 --> 00:09:53,473
Ne�u donositi telefone.
102
00:09:53,515 --> 00:09:55,881
- Shvatio si.
103
00:09:55,917 --> 00:09:59,148
Hrpa sme�a, kao uvek.
104
00:09:59,187 --> 00:10:01,985
Daj mi pare.
105
00:10:02,023 --> 00:10:04,788
- Evo.
106
00:10:04,827 --> 00:10:06,590
- To je sve �to ima�?
107
00:10:09,465 --> 00:10:11,126
Evo.
108
00:10:13,169 --> 00:10:14,397
- To je sve?
109
00:10:14,437 --> 00:10:16,872
- To je sve, Bobby.
110
00:10:16,907 --> 00:10:17,896
Ti bi jo� para?
111
00:10:17,941 --> 00:10:19,033
- Da, radim ceo dan.
112
00:10:19,076 --> 00:10:20,043
Ho�u jo�.
113
00:10:20,077 --> 00:10:21,101
-Ho�e� jo�?
- Da, ho�u jo�.
114
00:10:21,145 --> 00:10:22,134
- I ja moram jesti.
115
00:10:22,179 --> 00:10:23,373
- Donesi bolju robu onda,
116
00:10:23,414 --> 00:10:25,848
zlato,
dijamante,
117
00:10:25,883 --> 00:10:28,910
a ne hrpu sme�a.
118
00:10:28,953 --> 00:10:31,786
- Dobro zna� da ne kradem
dijamante.
119
00:10:31,823 --> 00:10:32,847
- Da, ti ne krade� dijamante.
120
00:10:32,891 --> 00:10:35,052
Zaboravio sam, odli�no.
121
00:10:35,093 --> 00:10:36,890
Previ�e je lin�no.
122
00:10:36,928 --> 00:10:39,522
Ali krade� satove.
123
00:10:39,564 --> 00:10:41,532
- Svaki kreten ima sat
zar ne?
124
00:10:41,566 --> 00:10:44,502
Jel ti ima� sat?
125
00:10:44,537 --> 00:10:45,902
- Ba� si duhovit.
126
00:10:45,938 --> 00:10:47,735
Ti si duhovit de�ko.
127
00:10:47,773 --> 00:10:50,207
Ho�e� da bira� �ta da krade�?
Dobro.
128
00:10:50,242 --> 00:10:52,904
Ali ima da radi� do
kraja �ivota.
129
00:10:52,945 --> 00:10:56,211
Svako nekome mora
da odgovara.
130
00:10:56,249 --> 00:10:58,274
I ja odgovaram nekome.
131
00:10:58,318 --> 00:11:01,082
- Znam.
132
00:11:01,121 --> 00:11:03,351
- A tako i ti, ti odgovara�
133
00:11:04,291 --> 00:11:05,280
meni.
134
00:11:28,851 --> 00:11:30,785
- Izvini.
135
00:11:37,861 --> 00:11:39,988
- Hvala �to si mi na�ao
nov�anik
136
00:11:40,029 --> 00:11:41,519
i vratio ga.
137
00:11:41,564 --> 00:11:44,032
Imam ose�aj da u ovom gradu,
138
00:11:44,067 --> 00:11:46,763
ljudi ba� i ne poma�u stranicima.
139
00:11:46,803 --> 00:11:48,999
- Da, �ivot je �udan.
140
00:11:49,039 --> 00:11:51,234
Ponekad stvori situaciju
141
00:11:51,275 --> 00:11:53,937
koja zbli�i ljude.
142
00:11:53,978 --> 00:11:54,945
- To je nekako romanti�no.
143
00:11:57,014 --> 00:11:58,738
Ja sam romanti�an de�ko.
144
00:11:59,083 --> 00:12:00,050
- Hvala.
145
00:12:00,084 --> 00:12:01,950
- Ne, ne, ne, ja �u da platim, OK?
146
00:12:01,987 --> 00:12:02,954
- Ne, ne bih mogao.
147
00:12:02,988 --> 00:12:04,421
Ne�u da pomisli�
148
00:12:04,456 --> 00:12:06,424
da moja ljubaznost ima
neke veze,
149
00:12:06,458 --> 00:12:08,255
sa tim da ho�u ne�to
zauzvrat.
150
00:12:08,293 --> 00:12:10,727
Hvala.
151
00:12:10,762 --> 00:12:13,755
- Slu�ajte, upravo su nam
javili za karticu
152
00:12:13,799 --> 00:12:15,460
koja je ukradena jutros
u metrou.
153
00:12:15,501 --> 00:12:16,525
Tazza restoran.
154
00:12:16,569 --> 00:12:19,868
- Bez auta, bez uniformi, u redu?
155
00:12:25,077 --> 00:12:26,841
- Bojim se da vam je
kartica odbijena.
156
00:12:26,880 --> 00:12:27,938
- Odbijena?
157
00:12:27,981 --> 00:12:29,471
- Ovo je znak
158
00:12:29,516 --> 00:12:30,483
da ja treba da platim.
159
00:12:30,517 --> 00:12:32,451
- Ne, ne, imam drugu.
160
00:12:32,486 --> 00:12:35,786
Nekad se desi gre�ka u kompjuteru
ili tako ne�to.
161
00:12:36,657 --> 00:12:38,648
To je neprijatno.
162
00:12:38,692 --> 00:12:41,821
- Gdine. Jel mogu da popri�am
sa vama na trenutak?
163
00:12:41,863 --> 00:12:42,830
- Da, naravno.
164
00:12:42,864 --> 00:12:44,525
Izvini nas na sekund.
165
00:12:47,569 --> 00:12:49,332
- Ime na ovoj kartici
nije isto
166
00:12:49,370 --> 00:12:51,531
ka na prvoj.
167
00:12:51,573 --> 00:12:53,974
- Stvarno?
168
00:12:54,009 --> 00:12:54,976
�ao mi je.
169
00:12:55,010 --> 00:12:56,170
Izvinjavam se.
170
00:12:56,211 --> 00:12:57,178
Ovo je ona
171
00:12:57,212 --> 00:12:58,679
na kojoj ostavljam
bak�i� od 100$
172
00:12:58,714 --> 00:13:00,807
ali ako ho�e� drugu...
173
00:13:00,849 --> 00:13:03,579
- Ne, ne,
moja gre�ka.
174
00:13:03,619 --> 00:13:04,608
- Sve u redu?
175
00:13:04,653 --> 00:13:08,522
- Da, sve je u redu
Gdine. Fujimoto.
176
00:13:08,558 --> 00:13:09,582
- Izgovara se Fugimato.
177
00:13:09,626 --> 00:13:11,594
- Moja gre�ka.
178
00:13:15,632 --> 00:13:17,759
- Neki dan kad sam
i�la ku�i
179
00:13:17,801 --> 00:13:19,463
sa dvoje ljudi iz
mog benda.
180
00:13:19,503 --> 00:13:21,130
Kad smo bili 3 bloka udaljeni
od moje ku�e,
181
00:13:21,172 --> 00:13:22,662
ja sam se okrenula
i videla nekog tipa
182
00:13:22,707 --> 00:13:24,265
nekako je �udno hodao.
183
00:13:24,308 --> 00:13:25,935
- Jel mo�e� da sa�eka�
samo sekund?
184
00:13:25,977 --> 00:13:28,775
Moram do toaleta.
185
00:13:28,813 --> 00:13:30,303
Nemoj nikud da ode�.
- Ne�u.
186
00:13:37,222 --> 00:13:39,713
- Izvnite.
187
00:13:39,758 --> 00:13:43,250
- Vi imate problem sa
kreditnom karticom?
188
00:13:43,295 --> 00:13:46,561
- Bio je za ovim stolom.
- Hvala.
189
00:13:46,599 --> 00:13:47,657
- Gde je oti�ao?
190
00:13:47,700 --> 00:13:49,964
- Pa, oti�ao je do toaleta.
191
00:13:50,003 --> 00:13:52,972
- Toalet je iza.
192
00:13:53,006 --> 00:13:54,795
Jel mogu zadr�ati bak�i�?
193
00:13:58,212 --> 00:13:59,770
- �ije su to lisice?
194
00:14:19,334 --> 00:14:21,029
- Bobby!
195
00:14:21,069 --> 00:14:22,263
Bobby!
196
00:14:22,937 --> 00:14:24,872
Bobby!
197
00:14:24,907 --> 00:14:26,033
- �ta je, �ta je bilo?
198
00:14:26,075 --> 00:14:27,042
- Pacov!
199
00:14:27,076 --> 00:14:29,840
- To je samo mi�, mama!
200
00:14:30,880 --> 00:14:33,576
Mi�a! Ne mene.
201
00:14:33,616 --> 00:14:35,379
- Oti�ao je tamo.
202
00:14:37,754 --> 00:14:39,449
Bobby!
203
00:14:40,991 --> 00:14:41,958
Tamo je!
204
00:14:41,992 --> 00:14:43,721
Eno ga, be�i.
Po�uri!
205
00:14:43,760 --> 00:14:44,727
- Gde, gde, gde?
206
00:14:44,761 --> 00:14:47,229
- Ispod fri�idera je!
207
00:14:47,264 --> 00:14:48,288
- Pobegao je.
208
00:14:52,937 --> 00:14:56,429
Ej, jesi dobro?
209
00:14:56,474 --> 00:14:59,466
- Mrzim ih.
210
00:14:59,510 --> 00:15:01,705
- Isuse, mama.
211
00:15:01,746 --> 00:15:03,544
Poku�ava� da me ubije�?
212
00:15:03,582 --> 00:15:05,106
Ako dobijem infarkt
ko �e pla�ati stanarinu?
213
00:15:12,391 --> 00:15:14,518
- Idem u crkvu ve�eras,
214
00:15:14,560 --> 00:15:17,530
mislila sam da ti ostavim
ve�eru u fri�ideru.
215
00:15:17,564 --> 00:15:19,794
- Ma uze�u pljeskavicu
ili tako ne�to.
216
00:15:19,833 --> 00:15:21,494
- Ako ho�e� pljeskavicu
ja �u ti napraviti.
217
00:15:21,534 --> 00:15:23,468
Ostavi�u je u fri�ideru.
218
00:15:23,503 --> 00:15:25,368
- OK, dobro, hvala.
219
00:15:28,341 --> 00:15:31,767
- Jel ima� ne�to para da
mi da� za bingo?
220
00:15:34,882 --> 00:15:36,747
- Opet se kocka� mama?
221
00:15:36,784 --> 00:15:37,944
Zna� da to ne volim.
222
00:15:37,985 --> 00:15:38,952
Ho�e� da zavr�i� kao Pop?
223
00:15:38,986 --> 00:15:41,836
- Koje kockanje?
To je bingo u crkvi.
224
00:15:41,890 --> 00:15:44,654
- Dobro.
225
00:15:44,693 --> 00:15:48,220
Ali ja ne�u pla�ati
tvoje dugove.
226
00:15:48,263 --> 00:15:50,128
Previ�e sam to puta
radio u �ivotu.
227
00:16:09,887 --> 00:16:11,514
- Posao dobro ide?
228
00:16:11,555 --> 00:16:13,045
- Aha.
229
00:16:15,626 --> 00:16:18,424
- Deonice su sko�ile?
230
00:16:18,462 --> 00:16:19,486
- Da.
231
00:16:22,767 --> 00:16:24,029
- Ti si dobar de�ko, Bobby.
232
00:17:19,595 --> 00:17:20,755
- Ej.
233
00:17:20,796 --> 00:17:22,457
- Ej...
234
00:17:22,497 --> 00:17:24,556
- Lucy.
235
00:17:24,600 --> 00:17:26,569
- Da, Lucy.
236
00:17:26,603 --> 00:17:29,299
Znam.
237
00:17:29,339 --> 00:17:31,273
- Izvini.
Videla sam te od nazad.
238
00:17:31,307 --> 00:17:33,502
Nisam bila siguna, jesi li to ti...
239
00:17:34,677 --> 00:17:35,701
Ti si.
240
00:17:40,317 --> 00:17:41,841
- Pro�lo je
241
00:17:47,925 --> 00:17:48,892
- Ve� dosta.
242
00:17:48,926 --> 00:17:50,154
- Da, 3 meseca.
243
00:17:50,194 --> 00:17:52,254
- Da.
244
00:17:54,366 --> 00:17:56,425
Kako si?
- �ta ima kod tebe?
245
00:17:56,468 --> 00:17:58,561
- Dobro sam.
246
00:17:58,603 --> 00:17:59,968
Dobro.
247
00:18:00,005 --> 00:18:02,337
- Ni�ta posebno.
248
00:18:02,374 --> 00:18:04,865
Na pauzi za ru�ak sam.
249
00:18:04,910 --> 00:18:06,435
- Poku�ala sam te zvati,
250
00:18:06,479 --> 00:18:10,108
ali bio si nedostupan ili tako
ne�to.
251
00:18:10,149 --> 00:18:11,116
- Da.
252
00:18:11,150 --> 00:18:15,553
Imam novi broj.
253
00:18:15,588 --> 00:18:18,558
Mo�da bi mogli oti�i
na ru�ak jednom
254
00:18:18,592 --> 00:18:19,820
da se ispri�amo.
255
00:18:19,860 --> 00:18:20,827
Ja bi i sad, ali...
256
00:18:20,861 --> 00:18:23,591
- Trudna sam.
257
00:18:23,630 --> 00:18:25,689
- Ti, �ta si?
258
00:18:25,732 --> 00:18:26,756
- Trudna sam.
259
00:18:30,037 --> 00:18:31,004
- To je...
260
00:18:31,038 --> 00:18:34,338
Mislim, �estitam.
261
00:18:34,375 --> 00:18:36,809
To je odli�no.
262
00:18:36,844 --> 00:18:39,506
Koliko ve� dugo?
263
00:18:40,882 --> 00:18:41,906
- 3 meseca.
264
00:18:45,054 --> 00:18:46,817
- Rekla si 3?
265
00:18:49,458 --> 00:18:50,482
- Tvoje je, Bobby.
266
00:18:54,563 --> 00:18:57,054
- Sa�ekaj malo,
267
00:18:57,099 --> 00:18:59,193
ali samo smo se jedne no�i...
268
00:18:59,235 --> 00:19:01,396
- Da, ali nekoliko puta
te no�i.
269
00:19:01,438 --> 00:19:03,463
- Da, ali samo tu no�.
270
00:19:03,506 --> 00:19:05,337
Pa, jednom je dovoljno.
271
00:19:08,078 --> 00:19:10,172
- Dobro, uh...
272
00:19:10,214 --> 00:19:12,512
Kako zna� da je moje?
273
00:19:15,619 --> 00:19:17,712
Ej! Ej!
To je opravdano pitanje.
274
00:19:17,755 --> 00:19:19,188
- Ti misli� da spavam sa svima?
275
00:19:19,223 --> 00:19:20,520
Da sam kurva?
276
00:19:20,558 --> 00:19:22,150
- To je bilo samo za
jednu no�...
277
00:19:22,193 --> 00:19:24,685
- Tebi je bilo, ja sam
te poku�ala nazvati.
278
00:19:25,497 --> 00:19:26,486
- Ej, slu�aj, slu�aj.
279
00:19:26,531 --> 00:19:27,930
- Ne diraj me,
vi�e nikad.
280
00:19:27,966 --> 00:19:29,490
- Izvinite, jel sve u redu?
281
00:19:29,534 --> 00:19:31,365
- Jeste, to mi je devojka.
282
00:19:31,403 --> 00:19:33,496
- E, to je sme�no!
283
00:19:33,538 --> 00:19:35,096
- U redu je, policaj�e.
284
00:19:35,140 --> 00:19:36,768
�ta ho�e�, da me uhapse?
285
00:19:36,809 --> 00:19:38,902
Slu�aj, ti si mene tra�ila.
286
00:19:38,945 --> 00:19:40,572
Ne mislim te juriti
po celom gradu.
287
00:19:40,613 --> 00:19:42,376
Ako ne�e� da pri�a�, dobro.
288
00:19:42,415 --> 00:19:45,077
- Kao prvo, nisam te tra�ila.
289
00:19:45,118 --> 00:19:47,086
Otpisala sam te pre 3 meseca.
290
00:19:47,120 --> 00:19:48,553
Slu�ajno sam te videla,
291
00:19:48,588 --> 00:19:49,783
mislila sam da bi
mo�da voleo da zna�
292
00:19:49,823 --> 00:19:51,552
da �e� imati dete, u
slu�aju
293
00:19:51,592 --> 00:19:52,786
da naleti� na njega
jednog dana.
294
00:19:52,826 --> 00:19:54,953
Sada zna�.
295
00:19:54,995 --> 00:19:56,929
Kretenu.
296
00:19:56,964 --> 00:19:58,864
- �ekaj, sa�ekaj.
297
00:20:03,972 --> 00:20:05,030
- Izvoli?
298
00:20:05,073 --> 00:20:06,040
- Ima� Loosie (cigare)?
299
00:20:06,074 --> 00:20:07,041
- �ta?
300
00:20:07,075 --> 00:20:08,235
- Loosie, Ioosie.
301
00:20:08,276 --> 00:20:09,709
- Da, kako si znao?
302
00:20:09,744 --> 00:20:10,711
- �ta?
303
00:20:10,745 --> 00:20:12,110
- Pa moje ime.
Lucy.
304
00:20:15,484 --> 00:20:17,918
- Telepatija, valjda.
305
00:22:36,035 --> 00:22:37,400
- Dobro, dobro, dobro.
306
00:22:42,642 --> 00:22:44,667
O�ev dug?
307
00:22:44,711 --> 00:22:47,305
Sad je tvoj dug.
308
00:22:47,347 --> 00:22:49,941
Od sada,
radi� za mene.
309
00:23:26,656 --> 00:23:28,988
- Ko sam ja?
310
00:23:29,025 --> 00:23:31,324
Ko sam ja?
311
00:23:31,362 --> 00:23:33,694
Detektiv Bobby Korrelli,
taj sam.
312
00:23:36,867 --> 00:23:38,232
Vidim te.
�ta si ti, veverica?
313
00:23:38,269 --> 00:23:41,067
Stani u ime zakona!
314
00:23:41,105 --> 00:23:42,333
- Ej, Bobby.
315
00:23:42,373 --> 00:23:43,533
Za�epi!
316
00:23:43,574 --> 00:23:45,600
- Pritvori�u te, ali ne zbog pi�a.
317
00:23:57,923 --> 00:24:00,391
- Ofarbani prozori.
Svi�a mi se.
318
00:24:01,193 --> 00:24:02,820
Ba� kao "prljavi Harry."
319
00:24:03,596 --> 00:24:06,360
- Ti si kriv.
320
00:24:06,399 --> 00:24:08,833
Rekao si �ta god da je potrebno.
321
00:24:08,868 --> 00:24:10,496
- Hvala, Pete.
322
00:24:10,537 --> 00:24:12,198
To je ono �to volim
kod tebe Sully.
323
00:24:12,239 --> 00:24:14,264
Uvek radi� ono
�to ti ho�e�,
324
00:24:14,308 --> 00:24:15,969
i zabole te �ta
drugi misle.
325
00:24:17,611 --> 00:24:19,977
- Pa, za�to sad da stanem?
326
00:24:20,013 --> 00:24:21,378
To je moj �ivot.
To je ono �to radim.
327
00:24:21,415 --> 00:24:22,382
�ta drugo da radim?
328
00:24:22,416 --> 00:24:24,908
Nisam za ni�ta
drugo kvalifikovan.
329
00:24:24,952 --> 00:24:26,249
- �ta je slede�e?
330
00:24:26,287 --> 00:24:28,778
- �ta je slede�e?
331
00:24:28,823 --> 00:24:31,519
Vrati�u svoju zna�ku,
332
00:24:31,559 --> 00:24:34,817
makar morao ubio tog
malog kretena.
333
00:24:38,434 --> 00:24:40,459
Ej, dobro jutro.
334
00:24:40,502 --> 00:24:41,594
- Ko si ti jebote?
335
00:24:45,741 --> 00:24:49,303
- Ja sam Karl.
336
00:24:50,180 --> 00:24:53,013
- A Karl.
337
00:24:53,049 --> 00:24:54,038
Mama!
338
00:24:55,218 --> 00:24:56,276
Mama!
339
00:24:56,319 --> 00:24:57,980
- Mislila sam da
si na poslu.
340
00:24:58,021 --> 00:24:59,886
- Ko je jebote ovaj tip?
341
00:24:59,923 --> 00:25:01,356
- Karl.
- Znam to.
342
00:25:01,391 --> 00:25:03,587
�ta jebote Karl radi
ovde u mom bade-mantilu?
343
00:25:03,627 --> 00:25:04,594
- Nisi mu rekla.
344
00:25:04,628 --> 00:25:06,687
- Nisam imala priliku.
345
00:25:06,731 --> 00:25:08,961
- Dobro, Bob, ja sam...
346
00:25:08,999 --> 00:25:10,591
prijatelj tvoje majke.
347
00:25:10,634 --> 00:25:12,192
- Prijatelj sa binga.
348
00:25:12,236 --> 00:25:13,726
- �ekaj malo.
349
00:25:13,771 --> 00:25:15,603
Jel ovaj tip?
Jeste vas dvoje...
350
00:25:16,641 --> 00:25:17,801
- Nije to �to misli�,
Bobby.
351
00:25:17,843 --> 00:25:19,003
Prijatelji smo du�e vreme.
352
00:25:19,044 --> 00:25:22,036
Nisam ti htela re�i,
ali mislim da je vreme.
353
00:25:22,080 --> 00:25:23,047
Da.
354
00:25:23,081 --> 00:25:24,446
Karl me je pitao
da se preselim.
355
00:25:24,483 --> 00:25:26,041
Nije ono �to misli�.
356
00:25:26,084 --> 00:25:28,052
- �ta?
Ubi�a ga.
357
00:25:28,086 --> 00:25:29,486
- On je duhovit.
Biv�i marinac.
358
00:25:37,563 --> 00:25:40,259
- �ta se desilo?
359
00:25:40,299 --> 00:25:43,167
Izgleda� kao zombi.
360
00:25:43,203 --> 00:25:45,728
- Smrt bi bila olak�anje
361
00:25:45,773 --> 00:25:47,673
�ivota u ovom jebenom svetu.
362
00:25:47,708 --> 00:25:50,302
- Pri�aj sa mnom.
363
00:25:50,344 --> 00:25:51,333
Ka�i mi.
364
00:25:53,480 --> 00:25:54,971
- Devojka mi je trudna.
365
00:25:58,987 --> 00:26:01,353
- Da.
366
00:26:01,389 --> 00:26:04,916
- Ba� je sme�no,
samo se smej.
367
00:26:04,959 --> 00:26:07,895
Ne brini, �uvam te
368
00:26:07,930 --> 00:26:10,455
u stvari sam si se trebao �uvati
369
00:26:12,168 --> 00:26:14,068
jo� tada.
370
00:26:15,971 --> 00:26:18,633
- Hvala.
371
00:26:18,674 --> 00:26:21,269
Sjeban sam.
372
00:26:21,311 --> 00:26:23,278
- Da vidim.
373
00:26:23,313 --> 00:26:24,803
- Ona te udarila?
374
00:26:24,848 --> 00:26:27,908
- Ne, pao sam niz stepenice.
375
00:26:27,951 --> 00:26:29,612
- Dobro.
376
00:26:29,653 --> 00:26:31,644
Ho�e zadr�ati dete?
377
00:26:33,324 --> 00:26:35,918
- Ne znam.
Nismo pri�ali o tome.
378
00:26:35,960 --> 00:26:41,330
- Za�to bi zadr�ala
dete bez oca?
379
00:26:41,365 --> 00:26:43,094
Pogotovo tvoje dete.
380
00:26:45,169 --> 00:26:49,660
Za�to joj samo ne da�
ne�to para, da ga se otarasi?
381
00:26:46,705 --> 00:26:48,036
da ga se otarasi?
382
00:26:50,209 --> 00:26:53,508
Bi�e� do vrata,
u prljavim pelenama.
383
00:26:53,545 --> 00:26:58,878
S�u�aj me, prekini to.
384
00:27:05,758 --> 00:27:08,420
- Jel zna� gde mogu
da na�em Lucy?
385
00:27:08,461 --> 00:27:10,088
- Ko je tra�i?
386
00:27:10,129 --> 00:27:11,653
- Ja.
387
00:27:11,698 --> 00:27:13,462
- Ko si ti?
388
00:27:13,501 --> 00:27:15,867
- Ja sam joj prijatelj
iz detinjstva.
389
00:27:15,903 --> 00:27:17,165
- Zna� je iz Ohaja.
390
00:27:17,204 --> 00:27:18,535
- Da.
391
00:27:18,572 --> 00:27:19,903
- Ona je odrasla u Teksasu idiote.
392
00:27:19,940 --> 00:27:22,033
Samo idi.
393
00:27:22,076 --> 00:27:23,202
- Da li jo� radi ovde?
394
00:27:23,244 --> 00:27:24,643
Samo ho�u da razgovaram
sa njom.
395
00:27:24,678 --> 00:27:26,806
- Da, samo ti i jo� pola likova
u kafi�u.
396
00:27:26,848 --> 00:27:29,282
Pali dok te nisam prebio.
397
00:27:29,317 --> 00:27:31,217
- Jesi to sam smislio?
398
00:27:35,824 --> 00:27:36,791
Lucy!
Lucy!
399
00:27:36,825 --> 00:27:37,792
Lucy!
400
00:27:37,826 --> 00:27:38,794
- Zna� ovog tipa?
- Ne.
401
00:27:38,828 --> 00:27:39,795
- Lucy, ja sam!
402
00:27:39,829 --> 00:27:41,262
- Dr�i se podalje od nje!
403
00:28:00,484 --> 00:28:02,645
- Be�i odavde!
404
00:28:02,686 --> 00:28:04,085
- Dobro.
- �ta?
405
00:28:04,121 --> 00:28:05,646
Ne, �ekaj, �ekaj!
406
00:28:05,690 --> 00:28:07,487
Ne ti.
407
00:28:14,332 --> 00:28:15,924
- �ta radi� ovde?
408
00:28:18,537 --> 00:28:21,665
- Izvni zbog...
zna�.
409
00:28:21,707 --> 00:28:24,642
Ja samo...
410
00:28:24,677 --> 00:28:26,668
Mislim, bio sam u �oku, kad si...
411
00:28:31,084 --> 00:28:33,678
Kad ka�e� tipu tako ne�to...
412
00:28:38,525 --> 00:28:40,356
Da li, da li �eli� da ga zadr�i�?
413
00:28:42,295 --> 00:28:45,322
- Da li �elim da ga zadr�im?
414
00:28:45,366 --> 00:28:48,233
Nije to pas lutalica.
415
00:28:48,269 --> 00:28:50,464
- Ne, znam.
Samo ka�em.
416
00:28:50,504 --> 00:28:52,563
- �ta?
�ta govori�?
417
00:28:52,607 --> 00:28:56,338
Slu�am te,
ali ti ni�ta ne govori�.
418
00:28:56,377 --> 00:28:58,505
Ako ne �eli� dete,
419
00:28:58,547 --> 00:29:01,243
pomo�u ti, zna�,
sa parama.
420
00:29:01,283 --> 00:29:04,650
- Kako si samo odgovoran.
421
00:29:04,686 --> 00:29:06,153
- �ta �eli� od mene?
422
00:29:06,188 --> 00:29:07,450
- Ne �elim ni�ta od tebe.
423
00:29:07,489 --> 00:29:10,721
Ti si do�ao mene da vidi�.
424
00:29:10,760 --> 00:29:14,560
- Ne znam za�to ho�e� dete.
425
00:29:14,597 --> 00:29:16,428
Za�to ho�e� da rodi�
dete u ovakvom svetu
426
00:29:16,466 --> 00:29:18,866
Sa ocem koji ne�e
da ima ni�ta sa njim
427
00:29:18,901 --> 00:29:23,733
i majkom koja nema para
da se brine o njemu? Mislim...
428
00:29:25,542 --> 00:29:28,477
Poku�avam da ti pomognem.
429
00:29:28,512 --> 00:29:30,070
- Ve� si dosta toga uradio.
Hvala.
430
00:29:30,114 --> 00:29:31,138
- Ne mogu ni da pr�am sa tobom.
431
00:29:31,181 --> 00:29:33,172
Samo se pravi� pametna
i izbegava� me.
432
00:29:33,217 --> 00:29:34,184
- Da sam pametna,
433
00:29:34,218 --> 00:29:35,880
ne bi uop�te ni pri�ala
sa tobom,
434
00:29:35,920 --> 00:29:37,012
samo bi oti�la.
435
00:29:37,055 --> 00:29:38,488
- Vidi�, o tome pri�am.
436
00:29:38,523 --> 00:29:40,650
Poku�avam da odradim svoj deo.
437
00:29:44,095 --> 00:29:47,963
Ho�u da na�emo dobrog doktora
i ja da platim sve.
438
00:29:50,903 --> 00:29:52,234
Pa, �ta ka�e�?
439
00:29:54,173 --> 00:29:55,333
- Ka�em da si kreten.
440
00:30:00,246 --> 00:30:01,805
Ali razmisli�u.
441
00:30:04,751 --> 00:30:06,082
- �ekaj.
442
00:30:08,555 --> 00:30:10,386
Kako �emo se �uti?
443
00:30:13,627 --> 00:30:15,391
- Nazovi me ovde.
444
00:30:15,430 --> 00:30:18,825
�ivim u Gomerovoj kancelariji.
445
00:30:28,711 --> 00:30:31,077
- Koliko?
446
00:30:31,113 --> 00:30:34,844
Nemam osiguranje.
447
00:30:34,883 --> 00:30:36,407
Ne �elim u dr�avnu bolnicu
448
00:30:36,452 --> 00:30:38,613
nego u privatnu.
449
00:30:38,654 --> 00:30:40,849
Shvatam, ali...
450
00:30:42,092 --> 00:30:43,821
Ako platim u ke�u?
451
00:30:43,860 --> 00:30:45,487
Jel mo�emo da se
dogovorimo ne�to?
452
00:30:45,528 --> 00:30:47,223
Halo, halo?
453
00:30:57,241 --> 00:30:59,573
- Do�la sam po ostatak stvari.
454
00:31:02,213 --> 00:31:03,874
Bobby, ka�i ne�to.
455
00:31:03,914 --> 00:31:05,745
- Ili �ta?
456
00:31:05,783 --> 00:31:07,115
Tvoj de�ko �e me prebiti?
457
00:31:07,152 --> 00:31:10,383
- On je dobar �ovek.
Potrebna sam mu.
458
00:31:11,423 --> 00:31:13,584
- A �ta je sa mnom, mama?
459
00:31:13,625 --> 00:31:16,287
Trebam te.
460
00:31:16,328 --> 00:31:18,091
- Ne, ne treba�.
461
00:31:18,130 --> 00:31:20,065
Ti se brine� o meni.
462
00:31:20,099 --> 00:31:22,090
A ja ne �elim da se
mora� brinuti o meni.
463
00:31:22,135 --> 00:31:24,194
Karl i ja se brinemo
jedno o drugom.
464
00:31:24,237 --> 00:31:25,431
- Je li?
465
00:31:25,471 --> 00:31:27,598
Jesi se tako dogovorila
sa svojim prijateljem sa binga?
466
00:31:27,640 --> 00:31:29,107
- Volim ga, Bobby.
467
00:31:29,142 --> 00:31:31,303
Ne na na�in na koji sam
volela tvog oca
468
00:31:31,344 --> 00:31:33,711
i na na�in koji volim tebe.
469
00:31:33,747 --> 00:31:34,736
To je druga�ija ljubav.
470
00:31:36,083 --> 00:31:37,880
Mo�da �e� jednom
upoznati nekog,
471
00:31:37,918 --> 00:31:40,751
i razume�e�.
472
00:31:40,788 --> 00:31:42,915
Zna�e�.
473
00:31:42,956 --> 00:31:44,981
Moram da idem.
474
00:31:45,025 --> 00:31:47,961
On ho�e da do�e�
na ve�eru sutra.
475
00:31:47,996 --> 00:31:50,658
Da po�nete ispo�etka.
476
00:31:50,698 --> 00:31:52,063
Ovo je broj.
477
00:31:54,602 --> 00:31:57,070
Sretna sam, Bobby.
478
00:31:57,105 --> 00:32:00,630
Zar ne mo�e� biti
sretan zbog mene?
479
00:32:07,283 --> 00:32:10,218
- Ej.
480
00:32:10,252 --> 00:32:12,653
Smanji toplotu na pegli.
481
00:32:12,689 --> 00:32:16,350
Nemoj mu izgoriti
majice, kao �to si meni.
482
00:32:29,207 --> 00:32:31,573
Ej, Jax.
483
00:32:31,609 --> 00:32:33,076
Ne, ne mogu danas.
484
00:32:33,110 --> 00:32:34,702
Moram da sredim neke stvari.
485
00:32:37,081 --> 00:32:38,048
- Bobby.
486
00:32:38,082 --> 00:32:39,550
Bobby Korelli.
487
00:32:39,585 --> 00:32:41,314
Ti si, zar ne?
488
00:32:41,353 --> 00:32:43,321
- �ta?
- Tako se zove�?
489
00:32:43,355 --> 00:32:44,754
�ivi� ovde?
- Ko?
490
00:32:44,790 --> 00:32:45,757
- Ti, Bobby.
491
00:32:45,791 --> 00:32:46,758
- Ja?
Ja sam Tommy.
492
00:32:46,792 --> 00:32:47,759
- Tommy
493
00:32:47,793 --> 00:32:48,760
- Tommy.
Samo sam
494
00:32:48,794 --> 00:32:49,761
posetio tetku.
495
00:32:49,795 --> 00:32:51,126
- Ne �ivi� ovde?
- Ne.
496
00:32:51,163 --> 00:32:52,529
- Ej, Bobby, kako ide?
497
00:32:52,565 --> 00:32:54,055
�ujem da ti se
majka udaje.
498
00:32:54,100 --> 00:32:55,294
�estitam.
499
00:33:11,051 --> 00:33:12,916
- Na�li su me, Jax.
500
00:33:12,953 --> 00:33:13,942
Na�li su me.
501
00:33:13,988 --> 00:33:15,615
Ne znam kako
ali na�li su me.
502
00:33:15,656 --> 00:33:16,623
- Ko?
Ko te je na�ao?
503
00:33:16,657 --> 00:33:17,682
- Panduri su me na�li.
504
00:33:17,726 --> 00:33:19,626
Bili su oko mog stana
kao p�ele.
505
00:33:19,661 --> 00:33:20,628
Kako mi znaju ime?
506
00:33:20,662 --> 00:33:21,629
- Ne znam.
507
00:33:21,663 --> 00:33:22,687
Nemam pojma, kako znaju.
508
00:33:22,731 --> 00:33:24,699
Mo�da te tvoja
devojka ocinkala.
509
00:33:24,733 --> 00:33:26,030
- Ona ne zna �ime se bavim.
510
00:33:26,067 --> 00:33:27,193
- Jesu te pratili?
511
00:33:27,235 --> 00:33:28,497
- Ne.
- Kako zna�?
512
00:33:28,536 --> 00:33:30,128
- Sve je u redu, OK?
513
00:33:31,741 --> 00:33:34,539
- �ta �e� uraditi?
- Ne znam.
514
00:33:34,577 --> 00:33:35,544
Moram da se pritajim.
515
00:33:35,578 --> 00:33:37,205
To moram da uradim.
516
00:33:37,246 --> 00:33:38,543
- Jesi na�ao mesto za ono?
517
00:33:38,581 --> 00:33:40,549
- Da bolnica Elmsview
518
00:33:40,583 --> 00:33:42,448
tamo sam ro�en,
zna�i mora da je dobro.
519
00:33:42,485 --> 00:33:45,182
- Ma odli�no.
Pogledaj kakav si ti ispao.
520
00:33:45,222 --> 00:33:46,917
Treba mi 100$
521
00:33:46,957 --> 00:33:48,049
moram oti�i u motel.
522
00:33:48,091 --> 00:33:49,490
Nemam gde da idem.
- Idi odavde.
523
00:33:49,526 --> 00:33:51,494
- Daj mi 100$
gde da idem?
524
00:33:51,528 --> 00:33:52,688
Nemam.
525
00:33:52,729 --> 00:33:54,026
Nemam ni�ta za tebe.
526
00:33:54,064 --> 00:33:55,031
Nemam gde da odem.
527
00:33:55,065 --> 00:33:56,829
- Ne dam ti ni�ta.
528
00:33:56,868 --> 00:33:57,926
- Zeza� me?
529
00:34:00,204 --> 00:34:02,001
Pi�ko!
Misli� da te trebam?
530
00:34:02,040 --> 00:34:03,632
Mogu oti�i i
pokupiti par nov�anika.
531
00:34:03,675 --> 00:34:05,939
Ej, ej, ej,
ima� 20$?
532
00:34:05,977 --> 00:34:06,944
Nema�?
533
00:34:06,978 --> 00:34:09,573
�ta nije u redu sa njim?
534
00:34:09,615 --> 00:34:12,015
- Ej, Bobby.
535
00:34:12,051 --> 00:34:13,746
Da sam na tvom mestu
klonio bi se metroa.
536
00:34:13,786 --> 00:34:14,775
Uzmi taksi.
537
00:34:14,820 --> 00:34:16,117
- Aha, hvala.
538
00:34:42,616 --> 00:34:45,779
Ej Karl, Bobby je.
539
00:34:45,820 --> 00:34:48,380
Bobby, tip koga si udario.
540
00:34:48,422 --> 00:34:52,553
Jel moja majka tamo?
541
00:34:52,594 --> 00:34:53,993
Zaspala je? Dobro.
542
00:34:54,029 --> 00:34:56,259
Ne, nisam gledao
koliko je sati.
543
00:34:56,298 --> 00:34:58,266
Reci joj, da �emo
se videti sutra.
544
00:34:58,300 --> 00:35:00,291
Dobro? OK.
545
00:35:00,335 --> 00:35:01,393
Ne, dobro sam.
546
00:35:01,436 --> 00:35:03,200
Hvala, �ao.
547
00:35:27,398 --> 00:35:29,026
Lucy.
548
00:35:29,067 --> 00:35:30,125
Lucy.
549
00:35:33,605 --> 00:35:35,163
- Za�to �apu�e�
550
00:35:35,206 --> 00:35:36,867
Kad ve� tako lupa� na vrata
551
00:35:36,908 --> 00:35:38,637
mo�e� i da vi�e�.
552
00:35:38,676 --> 00:35:39,643
- Do�ao sam da ti ka�em
553
00:35:39,677 --> 00:35:42,613
da imamo zakazano
za sutra u 2 sata,
554
00:35:42,648 --> 00:35:44,912
ako ti odgovara...
555
00:35:46,485 --> 00:35:48,953
- Pa...
556
00:35:48,988 --> 00:35:51,115
Sad je 3 sata ujutro, pa...
557
00:35:51,157 --> 00:35:54,218
Vide�emo se za 11 sati.
558
00:35:54,761 --> 00:35:56,228
Slede�i put, nazovi.
559
00:35:56,263 --> 00:35:58,060
A da, ti to ne radi�.
560
00:36:00,367 --> 00:36:01,766
- Imao sam te�ku no�.
561
00:36:01,802 --> 00:36:03,827
Jel mogu da u�em na sekund,
562
00:36:03,870 --> 00:36:04,894
na pi�e, ili ne�to.
563
00:36:04,938 --> 00:36:07,999
- Ako nisi primetio, zatvorili smo.
564
00:36:08,042 --> 00:36:10,975
- Mogu li da u�em na minut,
na jedan minut?
565
00:36:11,079 --> 00:36:13,104
Ja
566
00:36:13,147 --> 00:36:16,708
Nemam gde da odem.
567
00:36:16,751 --> 00:36:18,514
Molim te.
568
00:36:21,557 --> 00:36:22,546
- Na minut.
569
00:36:35,038 --> 00:36:37,563
- Ima� cigaru?
570
00:36:37,607 --> 00:36:39,234
- Trudnice ne pu�e.
571
00:36:46,951 --> 00:36:48,282
Jo� uvek ho�e� pi�e?
572
00:36:48,319 --> 00:36:50,685
- Da, viski, hvala.
573
00:36:56,827 --> 00:36:58,887
- Ho�e� da pir�a� o tome?
574
00:36:58,930 --> 00:37:00,227
- O �emu?
575
00:37:00,265 --> 00:37:02,392
O tvojim neda�ama.
576
00:37:04,369 --> 00:37:07,532
- Neda�ama? Tako u Teksasu ka�u?
577
00:37:08,507 --> 00:37:10,031
- Kako zna� da
sam i Teksasa?
578
00:37:10,075 --> 00:37:11,337
- Znam neke stvari.
579
00:37:15,047 --> 00:37:18,039
- Onda mi reci,
580
00:37:18,084 --> 00:37:19,381
zbog �ega mi lupa�
na vrata
581
00:37:19,418 --> 00:37:21,215
usred no�i?
582
00:37:28,262 --> 00:37:29,729
- Izba�en sam.
583
00:37:32,099 --> 00:37:34,499
- Dobro.
584
00:37:49,150 --> 00:37:50,640
- Mogu da te pitam ne�to?
585
00:37:55,391 --> 00:37:58,383
Onaj Fred FIintston jel ti
to de�ko?
586
00:37:58,427 --> 00:38:00,327
- Za�to?
Jesi ljubomoran?
587
00:38:00,362 --> 00:38:03,092
- Znati�eljan.
588
00:38:03,132 --> 00:38:05,465
- Ne, nije.
589
00:38:05,502 --> 00:38:07,493
Mislim, bio mi je.
590
00:38:07,537 --> 00:38:09,801
On...
591
00:38:09,839 --> 00:38:12,307
Samo pazi na mene sad.
592
00:38:12,342 --> 00:38:15,311
Za�titni�ki stariji brat.
593
00:38:15,345 --> 00:38:16,573
Verovatno bi te ubio
594
00:38:16,613 --> 00:38:18,605
kad bi znao da si sad ovde,
595
00:38:18,649 --> 00:38:22,415
pogotovo kad bi znao
da si me ti napumpao.
596
00:38:22,453 --> 00:38:23,943
- On zna za...
597
00:38:25,690 --> 00:38:27,123
- Da.
598
00:38:31,997 --> 00:38:33,521
Za�to te on zanima?
599
00:38:33,565 --> 00:38:34,793
- Ne znam.
600
00:38:34,833 --> 00:38:37,199
Samo...
601
00:38:37,236 --> 00:38:38,965
on je puno druga�iji
od mene.
602
00:38:39,004 --> 00:38:41,438
Pa sam se pitao,
603
00:38:41,473 --> 00:38:44,307
one no�i, zna�...
604
00:38:44,344 --> 00:38:46,403
Ako je to tip kakav voli�,
za�to si...
605
00:38:51,851 --> 00:38:53,341
Zaboravi.
606
00:38:54,621 --> 00:38:57,250
- Pita� me za�to sam oti�la
sa tobom ku�i?
607
00:38:59,760 --> 00:39:01,125
- Da.
608
00:39:06,867 --> 00:39:11,166
- I ja se pitam, svaki
dan, ve� 3 meseca.
609
00:39:20,248 --> 00:39:22,183
Zbog tvojih o�iju.
610
00:39:22,218 --> 00:39:23,583
- Mojih o�iju?
611
00:39:23,619 --> 00:39:24,916
- Da.
612
00:39:24,954 --> 00:39:26,785
Da.
613
00:39:26,822 --> 00:39:28,016
Svidele su mi se tvoje o�i.
614
00:39:28,057 --> 00:39:30,548
Imao si ose�ajne o�i.
615
00:39:31,560 --> 00:39:33,994
Malo su mi li�ile,
na o�eve.
616
00:39:34,030 --> 00:39:36,261
- Oti�la si sa mnom
ku�i zato �to sam imao simpati�ne o�i.
617
00:39:36,300 --> 00:39:37,528
- Ose�ajne o�i.
618
00:39:39,569 --> 00:39:43,369
I svidelo mi se
pri�anje sa tobom.
619
00:39:43,407 --> 00:39:46,001
Mislila sam da se duhovit i dobar,
620
00:39:46,043 --> 00:39:48,740
i imao si ekstra dupe.
621
00:39:54,385 --> 00:39:57,917
Pustila sam te da me otprati� ku�i
zar ne?
622
00:39:58,556 --> 00:39:59,989
- Da.
623
00:40:00,024 --> 00:40:03,756
- Kad smo stigli
do mog stana,
624
00:40:03,796 --> 00:40:05,354
nisi ni�ta poku�ao.
625
00:40:05,397 --> 00:40:11,131
Samo si se nasmejao
i zahvalio na dobrom provodu
626
00:40:11,170 --> 00:40:12,296
i rekao si...
627
00:40:12,338 --> 00:40:13,362
- "Laku no�."
628
00:40:17,143 --> 00:40:18,110
- I ne znam
629
00:40:18,144 --> 00:40:21,875
valjda nisam htela
da se no� zavr�i.
630
00:40:25,552 --> 00:40:29,922
Ali sad kad gledam,
trebala sam to ranije prekinuti,
631
00:40:29,957 --> 00:40:32,858
oko 3 minute ranije,
ako se dobro se�am.
632
00:40:34,729 --> 00:40:36,788
Kad smo kod minuta,
633
00:40:36,831 --> 00:40:38,355
tvoja je istekla.
634
00:40:41,970 --> 00:40:44,336
Zna�, imam sutra va�an dan.
635
00:40:46,108 --> 00:40:48,269
I ne mora�...
636
00:40:48,310 --> 00:40:49,334
Ne mora� da ide� sa mnom.
637
00:40:49,378 --> 00:40:50,902
Mo�e� samo da ostavi� pare
638
00:40:50,946 --> 00:40:52,846
i da mi ka�e� gde da idem ujutro.
639
00:40:52,881 --> 00:40:54,509
- Rekao sam ti da te
vodim kod dobrog doktora,
640
00:40:54,550 --> 00:40:56,074
i vodim te, u redu?
641
00:40:56,119 --> 00:40:59,418
To zna�i da te
li�no vodim.
642
00:40:59,455 --> 00:41:01,013
- Pa, ne mora�.
643
00:41:01,057 --> 00:41:03,753
- Pa, ho�u.
644
00:41:03,793 --> 00:41:06,661
Na�emo se u 15 do 2?
645
00:41:06,697 --> 00:41:08,460
Na 5oj aveniji, u 39 ulici je.
646
00:41:08,499 --> 00:41:09,830
Zove se Elmsview, OK?
647
00:41:09,867 --> 00:41:10,993
- Da, OK, dobro.
648
00:41:20,412 --> 00:41:22,812
- Vidimo se sutra,
hvala na pi�u.
649
00:42:49,773 --> 00:42:51,207
Ima� cigaru?
650
00:43:19,573 --> 00:43:20,540
Ej, Lucy.
651
00:43:20,574 --> 00:43:23,771
Bobby je.
Imam problem.
652
00:43:23,810 --> 00:43:26,142
- Da razjasnimo.
653
00:43:26,179 --> 00:43:28,511
Novac je u tvom stanu,
654
00:43:28,549 --> 00:43:30,575
ali ti ho�e� da ga ja uzmem.
655
00:43:30,618 --> 00:43:31,949
- Tako je.
656
00:43:31,986 --> 00:43:33,681
- Jer ako te gazda vidi,
657
00:43:33,721 --> 00:43:34,745
zva�e pandure
658
00:43:34,789 --> 00:43:36,347
jer si mu du�an za stanarinu.
659
00:43:36,391 --> 00:43:39,258
- Tako je.
660
00:43:39,294 --> 00:43:41,922
- Ho�e� da se u�unjam u stan
661
00:43:41,963 --> 00:43:42,931
i uzmem pare,
662
00:43:42,965 --> 00:43:44,057
i ako me neko vidi,
663
00:43:44,099 --> 00:43:45,726
treba da ka�em da sam �ista�ica?
664
00:43:45,768 --> 00:43:48,396
- Tako je.
665
00:43:48,437 --> 00:43:50,166
I to ti ne zvu�i sumnjivo?
666
00:43:52,474 --> 00:43:54,101
- U pravu si, zvu�i glupo.
667
00:43:54,143 --> 00:43:55,735
Samo...
668
00:43:55,778 --> 00:43:57,474
Reci im da si u poseti tetki.
669
00:43:57,514 --> 00:43:58,674
- Ne, to sam ja ve� rekao.
670
00:43:58,715 --> 00:44:00,740
Samo ka�i da si �ista�ica, OK?
671
00:44:00,784 --> 00:44:01,978
Bi�e dobro.
672
00:44:02,018 --> 00:44:04,418
Samo to ka�i.
673
00:44:04,454 --> 00:44:05,944
I ako neko pita, ne zna� me,
674
00:44:05,989 --> 00:44:07,388
i ne zna� gde sam.
675
00:44:07,424 --> 00:44:09,586
- Ako te ne znam, kako
bi znala gde si?
676
00:44:09,627 --> 00:44:11,026
- Upravo tako.
677
00:44:11,062 --> 00:44:13,394
- Za�to mi ne ka�e� istinu?
678
00:44:13,431 --> 00:44:14,728
- Rekao sam ti.
679
00:44:14,765 --> 00:44:15,823
To je moj stan.
680
00:44:15,866 --> 00:44:18,096
Moji klju�evi i moje pare.
681
00:44:18,135 --> 00:44:19,534
Kada bi mogao sam da uzmem,
682
00:44:19,570 --> 00:44:20,935
uradio bi to, ali ne mogu.
683
00:44:20,972 --> 00:44:22,941
Ako ne �eli� to da uradi�,
to je u redu
684
00:44:22,975 --> 00:44:24,806
ali nemam pare,
tako da...
685
00:44:48,769 --> 00:44:50,760
- Bo�e.
686
00:44:50,804 --> 00:44:52,999
Ovde bi stvarno
trebala �ista�ica.
687
00:46:22,770 --> 00:46:25,261
- Jesi uzela?
688
00:46:25,306 --> 00:46:27,797
Bravo.
689
00:46:40,589 --> 00:46:41,556
Ej.
690
00:46:41,590 --> 00:46:43,717
- Sve devojke su zle.
691
00:46:43,759 --> 00:46:44,783
- Ne sad, �ove�e.
692
00:46:44,826 --> 00:46:47,591
Idem da obavim ono.
693
00:46:47,630 --> 00:46:49,097
- A, da.
694
00:46:49,132 --> 00:46:51,600
Javi kako je sve ispalo.
695
00:46:51,634 --> 00:46:52,828
- Ba� sme�no.
696
00:46:54,270 --> 00:46:56,465
- Rekao si celom svetu?
697
00:47:08,051 --> 00:47:10,110
- Koliko?
- 18$, molim.
698
00:47:18,463 --> 00:47:20,260
- Pazi, idiote.
699
00:47:31,010 --> 00:47:31,977
- �ao.
700
00:47:32,011 --> 00:47:32,978
Zovem se Lucy Atwood.
701
00:47:33,012 --> 00:47:34,445
Imam zakazano.
702
00:47:34,480 --> 00:47:35,504
- Kada?
703
00:47:35,548 --> 00:47:37,243
- Upravo sad.
704
00:47:41,655 --> 00:47:42,622
Hvala.
705
00:47:42,656 --> 00:47:43,623
- Popunite ovo.
706
00:47:43,657 --> 00:47:47,149
- U redu.
707
00:47:47,194 --> 00:47:49,389
Samo voza�ku i socijalno osiguranje?
708
00:47:49,429 --> 00:47:50,522
- Da, molim.
- U redu.
709
00:47:55,636 --> 00:47:57,069
- Ej.
Ej.
710
00:47:57,104 --> 00:47:58,196
- �ta je bilo?
711
00:47:59,974 --> 00:48:02,169
Ne znam jel mogu da
uradim ovo.
712
00:48:02,210 --> 00:48:04,975
- Pa ti u stvari ne mora�
ni�ta da radi�.
713
00:48:05,013 --> 00:48:06,037
Ja sam ta koja mora.
714
00:48:06,081 --> 00:48:07,446
Ti si ve� uradio.
715
00:48:12,554 --> 00:48:14,181
- Ne, mislim...
716
00:48:14,223 --> 00:48:18,092
mo�da bi trebali sa�ekati.
717
00:48:18,127 --> 00:48:19,685
- Sa�ekati?
- Da.
718
00:48:19,729 --> 00:48:21,560
- Misli� ako popijem dva
aspirina
719
00:48:21,598 --> 00:48:23,395
da �e nestati?
720
00:48:30,941 --> 00:48:33,102
- Samo ka�em, mo�da...
721
00:48:33,143 --> 00:48:34,405
- Ne, Bobby.
722
00:48:34,445 --> 00:48:36,379
Nema� pravo da ovo radi�.
723
00:48:36,413 --> 00:48:39,041
Razmi�ljala sam 100 puta,
724
00:48:39,083 --> 00:48:41,051
i ti si ju�e pokazao
�ta misli�.
725
00:48:41,085 --> 00:48:43,054
Daj samo da zavr�imo sa tim.
726
00:48:47,559 --> 00:48:48,719
- Mislim da bi trebali sa�ekati.
727
00:48:50,629 --> 00:48:51,823
- Ti, misli� da bi trebali sa�ekati?
728
00:48:51,863 --> 00:48:53,626
- Da.
729
00:48:53,665 --> 00:48:55,691
- Misli� da bi trebali sa�ekati?
730
00:48:55,735 --> 00:48:56,702
Ja mislim da si ti kreten.
731
00:48:56,736 --> 00:48:59,034
Za�to si to uradila?
732
00:48:59,071 --> 00:49:00,663
- Mrzim te.
- Prestani.
733
00:49:00,706 --> 00:49:02,230
- Mrzim te.
Mrzim te!
734
00:49:02,275 --> 00:49:03,674
Daj mi pare, sama �u sve.
735
00:49:03,709 --> 00:49:05,267
Gde si ih stavio?
736
00:49:05,311 --> 00:49:06,938
Skonta�emo sve, samo se smiri, molim te.
737
00:49:06,979 --> 00:49:08,446
Ho�e� se samo smiriti?
738
00:49:08,481 --> 00:49:10,677
- Mrzim te.
Mrzim te!
739
00:49:10,717 --> 00:49:11,911
Samo mi daj pare.
740
00:49:19,993 --> 00:49:23,259
- Lucy, mora� da mi veruje� sad.
741
00:49:26,134 --> 00:49:27,101
Tr�i.
742
00:49:27,135 --> 00:49:28,124
- �ta?
743
00:49:30,305 --> 00:49:31,932
- Tr�i.
744
00:50:16,955 --> 00:50:18,889
- Hajde.
745
00:50:18,924 --> 00:50:22,758
- Mora da me zeza�.
746
00:50:22,794 --> 00:50:24,022
- Hajde.
747
00:50:24,062 --> 00:50:25,927
- Ne.
748
00:50:25,964 --> 00:50:29,492
- Taksi!
749
00:50:29,535 --> 00:50:31,628
Kreni. Kreni.
750
00:50:33,806 --> 00:50:35,433
- Hvala.
751
00:50:56,931 --> 00:50:58,159
- Ej, Bob.
752
00:50:58,199 --> 00:50:59,223
Poranio si.
753
00:50:59,267 --> 00:51:01,701
Rekao sam za ve�eru,
ne ru�ak, zar ne?
754
00:51:01,736 --> 00:51:04,432
- Pa, bili smo u blizini, pa...
755
00:51:04,472 --> 00:51:05,905
- Aha.
756
00:51:05,941 --> 00:51:06,965
U�ite.
757
00:51:07,009 --> 00:51:07,998
- �ao.
758
00:51:10,880 --> 00:51:13,348
- Ba� sam krenuo po namirnice
759
00:51:13,382 --> 00:51:15,111
za tvoju mamu.
760
00:51:15,151 --> 00:51:16,118
Ona...
761
00:51:16,152 --> 00:51:17,813
Dala mi je spisak.
762
00:51:17,853 --> 00:51:19,219
- Mama nije ovde?
763
00:51:19,256 --> 00:51:21,884
- Ne, oti�la je u park
sa mojim unucima.
764
00:51:21,925 --> 00:51:24,621
�uvam ih jednom nedeljno
�erci.
765
00:51:24,661 --> 00:51:25,787
Slatki mali�ani.
766
00:51:25,829 --> 00:51:28,764
Blizanci.
767
00:51:28,799 --> 00:51:30,767
Ti si njegova devojka?
768
00:51:30,801 --> 00:51:31,996
- Ne.
- Ne.
769
00:51:32,036 --> 00:51:33,901
- Ne?
770
00:51:33,938 --> 00:51:35,371
U redu, ja...
771
00:51:35,406 --> 00:51:36,668
Moram u prodavnicu.
772
00:51:36,707 --> 00:51:38,106
Ho�ete sa mnom?
773
00:51:38,142 --> 00:51:39,109
- Ne.
- Ne.
774
00:51:39,143 --> 00:51:40,110
- Ne?
Osta�ete?
775
00:51:40,144 --> 00:51:42,544
- Da, �eka�emo mamu.
776
00:51:42,580 --> 00:51:43,945
- Dobro.
777
00:51:45,484 --> 00:51:47,850
Bob, izvini.
778
00:51:47,886 --> 00:51:49,114
Slu�aj...
779
00:51:49,154 --> 00:51:51,384
Volim tvoju mamu
i za�titni�ki sam nastrojen
780
00:51:51,423 --> 00:51:52,390
to je sve.
781
00:51:52,424 --> 00:51:53,618
- I ja isto.
782
00:51:55,027 --> 00:51:57,858
Umi�ljeni kreten.
783
00:51:58,364 --> 00:51:59,490
- Ka�i.
784
00:51:59,532 --> 00:52:01,796
- �ta �eli� da zna�?
785
00:52:01,835 --> 00:52:03,359
- �ta �elim da znam?
786
00:52:03,403 --> 00:52:06,839
Za�to su nas panduri jurili?
787
00:52:06,873 --> 00:52:08,738
U kakvu si me nevolju uvalio?
788
00:52:08,775 --> 00:52:09,867
Ko je Karl?
789
00:52:09,909 --> 00:52:11,172
I ko si ti jebote?
790
00:52:11,212 --> 00:52:12,702
- Karl je de�ko moje mame.
791
00:52:12,746 --> 00:52:14,407
Nedavno se preselila kod njega.
792
00:52:14,448 --> 00:52:16,746
- Dobro.
A panduri?
793
00:52:16,784 --> 00:52:18,877
- Ja ba� i ne radim
na Wall Streetu.
794
00:52:21,288 --> 00:52:23,279
Mogu da otpi�em trgovinu.
795
00:52:33,869 --> 00:52:35,268
- Ja sam d�eparo�.
796
00:52:39,876 --> 00:52:41,639
- �ta je sme�no?
797
00:52:41,677 --> 00:52:43,975
- D�eparo�?
798
00:52:44,013 --> 00:52:46,981
I zato te pola Njujor�ke
policije juri?
799
00:52:47,183 --> 00:52:52,118
- Jesi �ula za pandura
kojem je ukradena zna�ka?
800
00:53:05,670 --> 00:53:07,103
Ba� divno.
801
00:53:07,138 --> 00:53:08,469
Zaista.
802
00:53:08,506 --> 00:53:11,669
Otac mog deteta krade
staricama torbice.
803
00:53:11,709 --> 00:53:13,700
- Ej, nikad nisam uzeo od nekoga
804
00:53:13,745 --> 00:53:15,610
ko je izgledao da ima manje od mene.
805
00:53:15,647 --> 00:53:17,343
- O ti si Robin Hood.
806
00:53:17,383 --> 00:53:19,943
- Ti ne zna� moju situaciju.
807
00:53:19,985 --> 00:53:21,350
- Da, u pravu si.
808
00:53:21,387 --> 00:53:22,649
Ne poznam te uop�te.
809
00:53:22,688 --> 00:53:24,019
- �ta pri�a� to?
810
00:53:24,056 --> 00:53:25,887
Isti sam lik kojeg si
upoznala one no�i
811
00:53:25,925 --> 00:53:28,189
samo �to imam druga�iji
posao nego �to si mislila.
812
00:53:28,227 --> 00:53:30,025
- Jesi ti lud?
813
00:53:30,063 --> 00:53:31,621
To nije posao, Bobby.
814
00:53:31,665 --> 00:53:32,632
Ti krade�.
815
00:53:32,666 --> 00:53:33,997
- Nemoj raditi to.
816
00:53:34,034 --> 00:53:35,194
Ne osu�uj me.
817
00:53:35,235 --> 00:53:37,635
Otac me ostavio sa 500 hiljada
kockarskog duga
818
00:53:37,671 --> 00:53:38,968
i majkom bez posla.
819
00:53:39,005 --> 00:53:40,029
Nisam imao izbora.
820
00:53:44,679 --> 00:53:47,409
- Za�to nisi oti�ao u policiju?
821
00:53:47,448 --> 00:53:49,382
- Zato �to je pretio
da �e mi ubiti mamu.
822
00:53:52,286 --> 00:53:56,951
- Za�to sad krade�?
823
00:53:56,992 --> 00:53:58,892
- Jo� sam mu du�an oko 100 hiljada.
824
00:54:04,032 --> 00:54:05,556
�ta to radi�?
825
00:54:05,601 --> 00:54:07,091
- Uzimam novac.
826
00:54:07,135 --> 00:54:08,831
Ne�u roditi dete
827
00:54:08,871 --> 00:54:10,168
da mo�e pose�ivati oca
828
00:54:10,206 --> 00:54:11,867
u zatvoru za Bo�i�.
829
00:54:16,512 --> 00:54:18,173
Gde si ga stavio?
830
00:54:18,214 --> 00:54:20,478
- U jakni je.
831
00:54:20,516 --> 00:54:22,917
- Ne, nije.
832
00:54:22,953 --> 00:54:24,443
- �ta to pri�a�?
833
00:54:25,155 --> 00:54:28,215
- Nije ovde.
834
00:54:28,259 --> 00:54:29,226
- �ta si napravila sa njim?
835
00:54:29,260 --> 00:54:30,227
Jesi ga izgubila?
836
00:54:30,261 --> 00:54:31,421
- Kako misli�, jesam li izgubila?
837
00:54:31,462 --> 00:54:32,554
Bio je u tvojoj jakni.
838
00:54:32,596 --> 00:54:34,758
- Dok si me tukla u bolnici, uzela si.
839
00:54:34,799 --> 00:54:36,357
se�a� se?
- Nisam uzela.
840
00:54:36,401 --> 00:54:39,891
Uhvatio si me za ruke
i poljubio, se�a� se?
841
00:54:46,311 --> 00:54:47,904
Mo�da su ispale u taksiju.
842
00:54:47,947 --> 00:54:51,110
Ili kada je onaj lik naleteo
na tebe.
843
00:54:58,691 --> 00:55:00,454
E to je klasika.
844
00:55:00,493 --> 00:55:02,985
D�eparo�a od�epare.
845
00:55:05,766 --> 00:55:07,757
Isuse.
846
00:55:07,801 --> 00:55:09,735
- Ruke u vis
847
00:55:09,770 --> 00:55:12,170
i ispraznite d�epove, gdine.
848
00:55:12,205 --> 00:55:13,172
- Prekasno je za to.
849
00:55:13,206 --> 00:55:15,334
- Bobby.
Poranio si.
850
00:55:15,376 --> 00:55:16,502
Gde je Karl?
851
00:55:16,544 --> 00:55:17,602
- U prodavnici.
852
00:55:17,645 --> 00:55:19,636
- Idite igrajte se sa
pli�anim igra�kama.
853
00:55:19,681 --> 00:55:22,172
�ao.
Ja sam Bobbijeva majka, Rita.
854
00:55:22,216 --> 00:55:23,240
- Ja sam Lucy.
855
00:55:25,787 --> 00:55:30,119
Ne se�am se kada je
Bobby doveo devojku ku�i da me upozna.
856
00:55:29,825 --> 00:55:30,849
- Mora da si
857
00:55:30,893 --> 00:55:32,861
- Na odlasku, mama,
upravo ide.
858
00:55:32,895 --> 00:55:33,862
Ona mi je prijateljica.
859
00:55:33,896 --> 00:55:35,864
Navrati�u kasnije.
860
00:55:35,898 --> 00:55:36,956
Pri�a�emo o onome.
861
00:55:36,999 --> 00:55:38,159
- �ekaj, nemoj biti
tako nepristojan.
862
00:55:38,200 --> 00:55:40,362
Mo�da bi htela da
ostane na ve�eri.
863
00:55:40,403 --> 00:55:42,735
Spremi�u lazanje.
864
00:55:42,772 --> 00:55:45,263
To Bobby najvi�e voli.
865
00:55:45,308 --> 00:55:46,969
- Zvu�i ukusno.
866
00:55:47,010 --> 00:55:48,102
Volela bih.
867
00:55:48,144 --> 00:55:49,111
- Odli�no.
868
00:55:49,145 --> 00:55:50,112
Idem po�eti.
869
00:55:50,146 --> 00:55:51,909
Idem da pomognem.
870
00:55:51,948 --> 00:55:54,611
- Toliko si gladna?
- Jedem za dvoje.
871
00:55:54,652 --> 00:55:57,678
- Samo nemoj ni�ta
da joj ka�e�.
872
00:55:57,722 --> 00:56:00,657
- Za�to bi htela da
uznemirim baku?
873
00:56:06,932 --> 00:56:09,526
- Ho�e� da igra� sa
nama neku igru?
874
00:56:09,568 --> 00:56:10,933
- Ne.
875
00:56:10,969 --> 00:56:12,027
- A video igru?
876
00:56:12,070 --> 00:56:13,059
- Ne.
877
00:56:13,105 --> 00:56:15,630
- A policajaca i plja�ka�a?
878
00:56:16,675 --> 00:56:17,699
- Definitivno ne.
879
00:56:31,090 --> 00:56:32,752
- Pa kako zna� mog Bobbija?
880
00:56:34,595 --> 00:56:36,392
- Mi...
881
00:56:36,430 --> 00:56:37,795
Mi imamo zajedni�ke prijatelje.
882
00:56:37,831 --> 00:56:39,093
- Aha.
883
00:56:42,736 --> 00:56:46,264
Mislim da mu se svi�a�.
884
00:56:46,307 --> 00:56:47,774
- Za�to ka�ete to?
885
00:56:47,809 --> 00:56:49,208
- Uvek se iznervira kada je
886
00:56:49,244 --> 00:56:51,178
u blizini devojaka koje
mu se svi�aju.
887
00:56:51,212 --> 00:56:54,306
Kao da ne�e da poka�e
da mu je stalo do njih.
888
00:56:54,349 --> 00:56:56,214
Zna� kakvi su momci.
889
00:56:56,251 --> 00:56:58,812
Uvek vuku za kosu,
devojke koje im se svi�aju.
890
00:57:01,657 --> 00:57:03,322
- crap (Sranje)?
- Zove se craps.
891
00:57:04,360 --> 00:57:05,327
Ozbiljna igra.
892
00:57:05,361 --> 00:57:07,727
Na prvom bacanju pobe�uju 7 i 11.
893
00:57:07,763 --> 00:57:09,594
a 2, 3, 12 gube.
894
00:57:09,632 --> 00:57:13,000
Posle toga, 4, 5, 6, 8, 9, 10,
ti postaju cilj.
895
00:57:13,036 --> 00:57:14,230
To mora� da dobije�
da bi pobedio.
896
00:57:14,271 --> 00:57:16,831
Ako dobije� 7 pole toga
onda si usrao.
897
00:57:16,873 --> 00:57:17,840
Nicky, ti prvi.
898
00:57:17,874 --> 00:57:18,841
Ne, ne, �ekaj.
899
00:57:18,875 --> 00:57:22,035
Moramo da ulo�imo prvo,
ajmo momci!
900
00:57:22,078 --> 00:57:23,944
Bacaj.
901
00:57:23,981 --> 00:57:24,948
4.
902
00:57:24,982 --> 00:57:27,212
To zovemo LittIe Joe,
OK?
903
00:57:27,251 --> 00:57:28,684
Mora� dobti
LittIe Joe da bi pobedio.
904
00:57:28,719 --> 00:57:30,584
Zabavi se malo,
duni u kockice.
905
00:57:30,621 --> 00:57:32,179
Hajde, LittIe Joe!
Hajde, LittIe Joe!
906
00:57:32,223 --> 00:57:34,088
- Hajde, LittIe Joe!
907
00:57:37,095 --> 00:57:38,062
Pobedio sam!
908
00:57:38,096 --> 00:57:39,154
- Ne, ne, izgubio si.
909
00:57:39,198 --> 00:57:40,256
Ispao si.
910
00:57:40,299 --> 00:57:41,266
Uzimamo tvoje slatki�e.
911
00:57:41,300 --> 00:57:43,825
Vidi� �ta se de�ava
kad se kocka�?
912
00:57:43,869 --> 00:57:45,063
Sad ti igra�.
913
00:57:45,103 --> 00:57:46,092
- Ej, g�ice.
914
00:57:46,138 --> 00:57:48,732
Ho�ete vi malo akcije?
915
00:57:48,774 --> 00:57:51,266
- Ne, dosta mi je akcije
za jedan dan.
916
00:57:51,311 --> 00:57:52,278
Hvala.
917
00:57:53,379 --> 00:57:56,815
Rita,
Kupio sam sve� paradajz.
918
00:57:56,850 --> 00:57:59,410
- U kuhinji je, ja �u
vam pomo�i.
919
00:57:59,452 --> 00:58:00,976
- Ne, ne, mogu sam.
920
00:58:01,020 --> 00:58:04,252
Pored toga, moja ku�a
je tvoja ku�a.
921
00:58:04,291 --> 00:58:05,690
I sad imam izgovor
922
00:58:05,726 --> 00:58:09,025
da vidim najlep�u
devojku na svetu.
923
00:58:09,063 --> 00:58:10,030
Ej, du�o.
924
00:58:10,064 --> 00:58:13,693
- Molimo se Isusu.
- Amen.
925
00:58:13,734 --> 00:58:15,258
- Amen.
926
00:58:15,302 --> 00:58:16,895
- Amen.
927
00:58:22,077 --> 00:58:26,411
Bobi, Rita mi ka�e
da se bavi� deonicama.
928
00:58:26,448 --> 00:58:27,972
- Da.
929
00:58:28,016 --> 00:58:31,714
- I kako ti ide?
930
00:58:31,754 --> 00:58:34,188
- Ima i uspona i padova.
931
00:58:34,223 --> 00:58:35,781
- Zar mi nisi ba� rekao
932
00:58:35,825 --> 00:58:38,055
da ima� problema sa
pla�anjem stanarine?
933
00:58:44,134 --> 00:58:46,159
- Ako bude� tra�io ne�to sigurno,
934
00:58:46,203 --> 00:58:47,227
potra�i me.
935
00:58:47,271 --> 00:58:48,738
Nazovi me.
936
00:58:48,772 --> 00:58:50,433
- Karl dr�i zlataru.
937
00:58:50,474 --> 00:58:53,272
- Dijamanti su devoj�ini najbolji
prijatelji, jel tako deko?
938
00:58:53,310 --> 00:58:54,538
- Da.
I?
939
00:58:54,578 --> 00:58:56,479
- Ne kupuj na malo.
940
00:58:56,514 --> 00:58:58,846
- Ima�u to na umu.
941
00:58:58,883 --> 00:59:00,441
- I ako zna� nekoga
942
00:59:00,485 --> 00:59:03,511
kome treba zaru�ni�ki prsten,
943
00:59:03,555 --> 00:59:04,579
ka�i Karlu.
944
00:59:08,894 --> 00:59:10,327
Da�e dobru cenu.
945
00:59:10,362 --> 00:59:12,523
- Hvala, mama.
946
00:59:12,565 --> 00:59:15,261
- Lucy je profesionalni fotograf.
947
00:59:15,301 --> 00:59:16,666
-O, ne.
948
00:59:18,971 --> 00:59:21,030
- Uglavnom amaterski.
949
00:59:21,073 --> 00:59:23,406
Sad radim u kafi�u.
950
00:59:23,443 --> 00:59:25,070
nije ne�to,
951
00:59:25,111 --> 00:59:27,773
ali je bar po�ten posao.
952
00:59:29,316 --> 00:59:30,283
- E tu si u pravu.
953
00:59:30,317 --> 00:59:33,182
Rita ka�e da si iz Teksasa.
954
00:59:33,753 --> 00:59:35,619
Da, ba� se vra�am
ove subote.
955
00:59:35,656 --> 00:59:37,590
- �teta.
956
00:59:37,625 --> 00:59:39,456
Da, mislim da �u,
957
00:59:39,493 --> 00:59:41,256
se vratiti kod sestre,
958
00:59:41,295 --> 00:59:42,262
i raditi tamo
959
00:59:42,296 --> 00:59:46,059
u fotorafskom studiju i slikati.
960
00:59:50,706 --> 00:59:53,140
- I kad si mi to
planirala re�i?
961
00:59:53,175 --> 00:59:56,474
- Nisam ja ni�ta
planirala sa tobom.
962
00:59:58,780 --> 00:59:59,804
- Kakve su lazanje?
963
00:59:59,848 --> 01:00:01,612
- Ukusne.
964
01:00:01,651 --> 01:00:02,618
- Odli�ne
965
01:00:06,456 --> 01:00:07,423
Izvinite.
966
01:00:07,457 --> 01:00:08,822
- Jel mora� u toalet?
967
01:00:08,858 --> 01:00:09,916
- Ne.
968
01:00:09,959 --> 01:00:11,449
- Nemamo toalet.
969
01:00:11,494 --> 01:00:12,654
Deka samo ima kupatilo.
970
01:00:14,398 --> 01:00:17,162
- Lucy, jesi dobro?
971
01:00:17,201 --> 01:00:18,168
�ta nije u redu?
972
01:00:18,202 --> 01:00:19,169
Ej, ej!
973
01:00:19,203 --> 01:00:20,329
- Zovi hitnu!
- Di�i.
974
01:00:22,306 --> 01:00:24,331
- Ne pora�am se moronu.
975
01:00:24,375 --> 01:00:26,104
Tek sam 3 meseca trudna!
976
01:00:26,143 --> 01:00:27,338
- Bobby!
977
01:00:27,379 --> 01:00:29,574
- Mama...
978
01:00:29,614 --> 01:00:31,639
Sranje.
979
01:00:34,185 --> 01:00:39,088
- Za�to mi nisi rekao, Bobby?
980
01:00:39,124 --> 01:00:40,854
- Nisam hteo da brine�.
981
01:00:40,893 --> 01:00:42,155
- Za�to bi brinula?
982
01:00:42,194 --> 01:00:44,492
Za�to bi me unu�e brinulo?
983
01:00:46,432 --> 01:00:48,127
Jel ho�e da ga zadr�i?
984
01:00:50,770 --> 01:00:51,828
- Ne znam.
985
01:00:54,841 --> 01:00:55,830
- Voli� li je?
986
01:01:00,747 --> 01:01:01,714
- Ne znam, mama.
987
01:01:01,748 --> 01:01:05,446
Mislim, ja ne znam
�ta je ljubav.
988
01:01:05,486 --> 01:01:08,148
Kako, kako zna� to?
989
01:01:08,189 --> 01:01:10,214
- Pa, kad je rekla da odlazi
u subotu,
990
01:01:10,258 --> 01:01:12,692
kako si se ose�ao?
991
01:01:12,727 --> 01:01:14,957
- Bilo mi je muka.
992
01:01:14,996 --> 01:01:16,657
- I kad smo dolazili u bolnicu,
993
01:01:16,698 --> 01:01:17,960
kako si se ose�ao?
994
01:01:20,636 --> 01:01:22,934
Ponekad je skoro potrebno
da izgubimo nekoga
995
01:01:22,971 --> 01:01:25,030
da shvatimo, koliko smo
sretni da ga imamo.
996
01:01:28,010 --> 01:01:28,999
Dr. PhiI.
997
01:01:33,049 --> 01:01:34,482
Moram i�i.
998
01:01:34,517 --> 01:01:36,075
Ostavi�u vas same.
999
01:01:58,043 --> 01:02:00,375
- Ej.
1000
01:02:00,412 --> 01:02:01,936
- �ao.
1001
01:02:05,250 --> 01:02:07,616
- Doktori ka�u da
�e� biti dobro.
1002
01:02:07,652 --> 01:02:09,847
Ka�u da samo mora�
da se odmara�.
1003
01:02:12,225 --> 01:02:13,419
- A �ta je sa detetom?
1004
01:02:15,027 --> 01:02:16,119
- Sve je u redu.
1005
01:02:19,766 --> 01:02:20,926
�ta je bilo?
1006
01:02:20,967 --> 01:02:23,299
Ne brini, dete �e biti dobro.
1007
01:02:23,336 --> 01:02:25,567
I ti �e� biti.
1008
01:02:25,606 --> 01:02:27,597
- Mislila sam da �e
se sve samo re�iti.
1009
01:02:31,678 --> 01:02:33,908
Ne znam �ta da uradim.
1010
01:02:33,947 --> 01:02:36,678
Nisi sama u ovome.
1011
01:02:36,718 --> 01:02:39,482
Nisi samo ti, nego mi.
1012
01:02:39,521 --> 01:02:40,988
Dobro?
1013
01:02:41,022 --> 01:02:43,718
- Ma daj, Bobby.
1014
01:02:43,758 --> 01:02:46,124
Ti ne �eli� dete.
1015
01:02:46,161 --> 01:02:47,253
Jedva se poznajemo.
1016
01:02:47,295 --> 01:02:49,593
Nisi mogao ni da
mi se imena seti�
1017
01:02:49,631 --> 01:02:50,963
pre par dana.
1018
01:02:54,436 --> 01:02:56,802
- Jel to ono �to misli�?
1019
01:02:56,839 --> 01:02:59,933
Da ti se nisam mogao
ni imena setiti?
1020
01:03:01,644 --> 01:03:03,738
Ho�e� da zna� istinu?
1021
01:03:03,780 --> 01:03:06,681
- Da, to bi bilo lepo za promenu.
1022
01:03:08,752 --> 01:03:11,482
- Dobro.
1023
01:03:11,521 --> 01:03:14,649
U redu.
1024
01:03:14,691 --> 01:03:16,489
Posle te no�i,
1025
01:03:16,527 --> 01:03:20,691
nisam mogao prestati
misliti na tebe.
1026
01:03:20,731 --> 01:03:23,757
Toliko sam mislio o tebi
da sam mislio da �u poludeti.
1027
01:03:23,801 --> 01:03:25,291
I taman kad sam
te izbacio iz glave,
1028
01:03:25,336 --> 01:03:27,770
ti si bila tu,
stajala si ispred mene.
1029
01:03:30,108 --> 01:03:33,635
Bio sam toliko nervozan,
da nisam mogao ni pri�ati.
1030
01:03:33,679 --> 01:03:35,044
- Za�to me nisi nazvao?
1031
01:03:37,015 --> 01:03:39,711
- Bojao sam se.
1032
01:03:39,751 --> 01:03:42,880
Kad sam se probudio to jutro,
1033
01:03:42,922 --> 01:03:46,653
Pogledao sam te,
bila si tako prelepa.
1034
01:03:46,693 --> 01:03:50,527
Prelepa si.
1035
01:03:50,563 --> 01:03:53,862
Prvi put, da nisam hteo oti�i.
1036
01:03:53,900 --> 01:03:57,098
To mi se nikad nije
desilo pre.
1037
01:03:57,137 --> 01:03:58,798
Napisao sam moj
pravi broj
1038
01:03:58,839 --> 01:04:00,067
na par�e papira
i onda...
1039
01:04:01,141 --> 01:04:02,233
sam ga zgu�vao,
1040
01:04:02,276 --> 01:04:03,573
i umesto toga,
napisao sam la�an broj.
1041
01:04:03,611 --> 01:04:06,580
Onda sam napisao pravi broj.
1042
01:04:06,614 --> 01:04:08,412
I opet ga zgu�vao.
1043
01:04:08,450 --> 01:04:10,782
Mislim da sam to uradio 10 puta.
1044
01:04:10,819 --> 01:04:12,946
Na kraju sam uzeo sve
papiri�e,
1045
01:04:12,988 --> 01:04:14,182
i stavio ih u d�ep,
1046
01:04:14,222 --> 01:04:15,416
i kada sam krenuo,
1047
01:04:15,457 --> 01:04:17,152
izvadio sam jedan,
1048
01:04:17,192 --> 01:04:18,557
"Ako je ovo pravi broj,
1049
01:04:18,593 --> 01:04:19,787
onda nam je su�eno."
1050
01:04:21,530 --> 01:04:23,395
Pustio sam da sudbina odlu�i.
1051
01:04:25,801 --> 01:04:28,361
Znam.
1052
01:04:28,404 --> 01:04:30,372
Ja sam kreten.
1053
01:04:30,406 --> 01:04:31,498
To je bilo glupo.
1054
01:04:31,540 --> 01:04:33,508
Sad �alim, ali...
1055
01:04:35,579 --> 01:04:38,480
Nisam ti zaboravio ime, Lucy.
1056
01:04:38,515 --> 01:04:39,982
Nisam mogao.
1057
01:04:40,017 --> 01:04:41,917
Poku�ao sam.
Veruj mi.
1058
01:04:42,786 --> 01:04:44,720
- Za�to da ti verujem?
1059
01:04:56,467 --> 01:04:58,401
- Nosim ovo u d�epu 3 meseca.
1060
01:04:58,436 --> 01:05:01,406
Imam probleme
sa vezivanjem.
1061
01:05:01,440 --> 01:05:03,704
- Da, znam.
1062
01:05:03,742 --> 01:05:07,972
Ne mo�e� �ak da se ve�e� ni
za jednu vrstu cigara.
1063
01:05:10,182 --> 01:05:14,244
- Ne�u pobe�i od ovoga.
1064
01:05:14,287 --> 01:05:15,584
To ti obe�avam.
1065
01:05:17,290 --> 01:05:20,316
- Ne mogu biti sa nekim
ko krade.
1066
01:05:20,360 --> 01:05:21,384
- Onda sam zavr�io.
1067
01:05:21,428 --> 01:05:23,828
Presta�u.
1068
01:05:23,863 --> 01:05:26,230
Daj mi priliku.
Dokaza�u ti.
1069
01:05:26,267 --> 01:05:28,098
Samo mi daj priliku.
1070
01:05:28,135 --> 01:05:29,397
- I presta�e�?
1071
01:05:29,437 --> 01:05:31,701
Mo�e� tek tako da prestane�?
1072
01:05:31,739 --> 01:05:33,468
Zbog mene?
1073
01:05:39,080 --> 01:05:41,311
Dobro.
1074
01:05:48,457 --> 01:05:50,357
- Ej, ej, ljudi.
1075
01:05:50,392 --> 01:05:51,620
Na�ite sobu.
1076
01:05:51,660 --> 01:05:55,461
Posete su zavr�ene
i tebi treba odmor.
1077
01:08:09,575 --> 01:08:11,475
- Sara�uje� sa pandurima, Jax?
1078
01:08:16,350 --> 01:08:18,682
Ti, sara�uje� sa njima?
Ti?
1079
01:08:18,719 --> 01:08:20,118
- Za�epi!
1080
01:08:20,154 --> 01:08:21,314
Trebao bi te odmah ubiti.
1081
01:08:21,355 --> 01:08:23,220
- Za�to si me prodao tako?
1082
01:08:23,257 --> 01:08:24,554
- Mi nismo prijatelji!
1083
01:08:24,591 --> 01:08:26,354
- Odustao sam od �ivota, Jax!
1084
01:08:26,393 --> 01:08:28,258
Odustao sam od �ivota!
1085
01:08:28,295 --> 01:08:29,957
- Mi nismo prijatelji!
1086
01:08:29,998 --> 01:08:32,398
Ne zezaj se mojim poslom!
1087
01:08:33,935 --> 01:08:36,631
Ukrao si panduru zna�ku.
1088
01:08:36,671 --> 01:08:39,970
Jesi mi doneo pare od toga?
1089
01:08:40,008 --> 01:08:42,807
Ti panduri su mi upali u ku�u!
1090
01:08:42,845 --> 01:08:44,312
U moju ku�u!
1091
01:08:44,346 --> 01:08:45,472
- Sad radi� za mene.
1092
01:08:45,514 --> 01:08:46,538
- Jel to sme�no?
1093
01:08:46,582 --> 01:08:48,379
Jel bi to trebalo
biti sme�no?
1094
01:08:48,417 --> 01:08:50,681
Rekao sam im gde �ivi�.
1095
01:08:50,719 --> 01:08:53,711
Rekao sam im gde �e�
biti i kada.
1096
01:08:53,756 --> 01:08:55,054
- Ti poslao onog tipa
da mi ukrade pare.
1097
01:08:55,091 --> 01:08:56,319
- Da, jesam.
1098
01:08:56,359 --> 01:08:57,951
Mislio sam da �e�
imati ne�to para kod sebe.
1099
01:08:57,994 --> 01:08:59,052
Ba� si moralan.
1100
01:08:59,095 --> 01:09:01,859
Kao da si ti morao sve to
da plati�.
1101
01:09:01,898 --> 01:09:03,388
mogla je i ona dati deo.
1102
01:09:03,433 --> 01:09:06,095
Taj prijatelj mi je
u�inio uslugu.
1103
01:09:06,136 --> 01:09:07,433
On me je ocinkao.
1104
01:09:08,439 --> 01:09:09,838
- Daj mi ime!
1105
01:09:09,874 --> 01:09:11,102
- Jax.
1106
01:09:11,142 --> 01:09:12,666
- Jesam se naljutio na njega?
1107
01:09:12,710 --> 01:09:14,439
Ne.
1108
01:09:14,478 --> 01:09:16,844
Zna� za�to?
1109
01:09:16,881 --> 01:09:18,872
Zato �to je to posao, Bobby.
1110
01:09:18,916 --> 01:09:20,646
Posao.
1111
01:09:20,686 --> 01:09:22,176
Nije li�no.
1112
01:09:26,725 --> 01:09:28,784
Gotovo je.
1113
01:09:33,465 --> 01:09:35,195
- �ekaj.
�ekaj.
1114
01:09:35,235 --> 01:09:36,202
Slu�aj.
1115
01:09:36,236 --> 01:09:37,203
- Detektiv Sulliivan.
1116
01:09:37,237 --> 01:09:38,704
- �ta ako ti vratim
50 hiljada
1117
01:09:38,738 --> 01:09:39,705
i sve �to ti dugujem?
1118
01:09:39,739 --> 01:09:41,400
- Prekasno je.
1119
01:09:41,441 --> 01:09:43,306
Dobro, zna� �ta,
zovi pandure.
1120
01:09:43,343 --> 01:09:44,537
Zovi ih, Jax.
1121
01:09:44,577 --> 01:09:45,544
Ne mogu mi ni�ta dokazati.
1122
01:09:45,578 --> 01:09:46,704
Nemam zna�ku.
1123
01:09:46,747 --> 01:09:48,874
Obojica znamo da
bez te zna�ke nemaju ni�ta.
1124
01:09:48,916 --> 01:09:50,884
- Zaklju�aj vrata!
- Ni�ta.
1125
01:09:50,918 --> 01:09:51,850
- Igra je gotova.
1126
01:09:51,885 --> 01:09:54,911
- Imam posao koji bi
mogli odraditi,
1127
01:09:54,955 --> 01:09:58,388
ne bi morao vi�e
ni pare ukrasti.
1128
01:09:58,559 --> 01:10:01,290
Voli� dijamante?
1129
01:10:01,329 --> 01:10:02,694
- Slu�am te.
1130
01:10:02,731 --> 01:10:04,392
Bolje bi ti bilo da je dobro.
1131
01:10:04,432 --> 01:10:05,763
- Done�u ti dijamante.
1132
01:10:11,606 --> 01:10:14,269
- Bobby?
- Ej.
1133
01:10:14,310 --> 01:10:17,108
- �ao.
1134
01:10:17,146 --> 01:10:18,841
- Kako se ose�a�?
1135
01:10:18,881 --> 01:10:21,008
- Puno bolje.
1136
01:10:21,050 --> 01:10:23,450
Rekli su da mogu i�i
ku�i poslepodne.
1137
01:10:23,486 --> 01:10:24,680
Samo �ekaju
1138
01:10:24,720 --> 01:10:28,282
na neke rezultate,
za svaki slu�aj.
1139
01:10:28,325 --> 01:10:30,020
Jesi dobro?
1140
01:10:30,060 --> 01:10:32,620
- Da, da, dobro sam.
1141
01:10:35,599 --> 01:10:36,566
- Jeli to za mene?
1142
01:10:36,600 --> 01:10:38,500
- Da.
1143
01:10:38,535 --> 01:10:40,367
Izvini.
- Hvala ti.
1144
01:10:45,610 --> 01:10:48,170
- Slu�aj, Lucy,
znam da sam ju�e rekao
1145
01:10:48,212 --> 01:10:49,975
da mogu prestati, ali...
1146
01:10:51,616 --> 01:10:52,845
Ne�to je iskrslo,
1147
01:10:52,885 --> 01:10:56,218
i moram da odradim ne�to
poslednji put.
1148
01:10:57,589 --> 01:10:59,147
- O �emu to pri�a�?
1149
01:11:01,460 --> 01:11:05,192
- Malo je komplikovano.
1150
01:11:05,231 --> 01:11:06,960
Mora� da mi veruje�.
1151
01:11:07,000 --> 01:11:08,592
Govorim ti sve ovo
1152
01:11:08,635 --> 01:11:10,626
jer ho�u da budem
iskren sa tobom.
1153
01:11:10,670 --> 01:11:12,069
- Da bude� iskren sa mnom?
1154
01:11:12,105 --> 01:11:14,096
Ni�ta mi nisi rekao.
1155
01:11:14,140 --> 01:11:15,107
- Znam.
1156
01:11:15,141 --> 01:11:17,609
Ne mogu.
1157
01:11:17,644 --> 01:11:19,442
Voleo bi da mogu, ali...
1158
01:11:20,815 --> 01:11:24,615
- Poku�aj pobe�i
ili re�i nekome,
1159
01:11:24,652 --> 01:11:27,587
i kunem ti se
ubi�u te,
1160
01:11:27,621 --> 01:11:28,986
i nju �u isto.
1161
01:11:29,023 --> 01:11:29,990
- Kunem se.
1162
01:11:30,024 --> 01:11:31,959
Nakon sutra,
sve �e biti gotovo.
1163
01:11:31,993 --> 01:11:33,483
Presta�u.
1164
01:11:33,528 --> 01:11:34,790
- Ja ne�u biti tu
sutra.
1165
01:11:34,830 --> 01:11:35,956
idem na avion,
se�a� se?
1166
01:11:38,533 --> 01:11:41,522
- Daj mi jedan dan,
va�i?
1167
01:11:42,003 --> 01:11:43,470
Sve �u ti objasniti.
1168
01:11:55,518 --> 01:11:56,815
Volim te.
1169
01:12:11,870 --> 01:12:13,565
Ej, Karl.
1170
01:12:13,605 --> 01:12:15,903
Bobby je.
1171
01:12:15,940 --> 01:12:17,874
Slu�aj, treba mi usluga.
1172
01:12:20,712 --> 01:12:22,873
- Zatvoreni smo.
1173
01:12:22,914 --> 01:12:24,815
- Ja sam Bobbijev prijatelj.
1174
01:12:24,850 --> 01:12:26,943
- A da, naravno.
1175
01:12:31,323 --> 01:12:32,984
Bobby je rekao da� do�i.
1176
01:12:33,025 --> 01:12:33,992
U�i.
Ja sam Karl.
1177
01:12:35,027 --> 01:12:36,655
- Ja sam Dennis.
1178
01:12:36,696 --> 01:12:37,822
- �ao mi je �to kasnim.
1179
01:12:37,864 --> 01:12:38,831
Upravo sam zavr�io
sa poslom.
1180
01:12:38,865 --> 01:12:40,127
- U redu je.
1181
01:12:40,167 --> 01:12:44,501
Bobby mi ka�e da zajedno
radite na Wall Streetu?
1182
01:12:44,538 --> 01:12:46,233
- Ne, ne.
1183
01:12:46,273 --> 01:12:47,399
Ja sam njegov �ef.
1184
01:12:47,441 --> 01:12:50,468
- I tra�i� zaru�ni�ki prsten?
1185
01:12:50,511 --> 01:12:53,105
- Da.
1186
01:12:53,147 --> 01:12:54,273
- Re�i �u ti istinu.
1187
01:12:54,315 --> 01:12:55,805
Ne znam ni�ta o nakitu.
1188
01:12:55,850 --> 01:12:56,817
Stvarno ni�ta.
1189
01:12:56,851 --> 01:12:57,818
Ne nosim ni�ta.
1190
01:12:57,852 --> 01:12:59,319
- Ne�u ti to uzeti za zlo.
1191
01:12:59,353 --> 01:13:02,812
Ali moja verenica ima
skup ukus,
1192
01:13:02,858 --> 01:13:04,257
i ho�u da joj uzmem
ne�to zaista lepo.
1193
01:13:04,293 --> 01:13:05,487
- Koliko misli� potro�iti?
1194
01:13:05,527 --> 01:13:09,088
-Oko 30,000$
1195
01:13:09,131 --> 01:13:10,928
Ako mogu da uzmem
ne�to lepo za to.
1196
01:13:10,966 --> 01:13:12,228
- 30,000$
- To bi bilo odli�no.
1197
01:13:12,267 --> 01:13:13,234
- Da.
1198
01:13:13,268 --> 01:13:14,633
Mora da ti ide ba� dobro.
1199
01:13:14,670 --> 01:13:16,070
- Pa da...
1200
01:13:16,105 --> 01:13:20,542
- Dobro, sad �u doneti ne�to.
1201
01:13:20,577 --> 01:13:23,273
Ovo su sve 2,5 i 3 karata.
1202
01:13:23,313 --> 01:13:28,445
Svi su odli�nog kvaliteta.
1203
01:13:28,486 --> 01:13:29,680
- Jel to zaru�ni�ki prsten?
1204
01:13:29,720 --> 01:13:30,687
- Da, jeste.
1205
01:13:30,721 --> 01:13:33,246
Ako ti se svi�a neki dijamant,
1206
01:13:33,290 --> 01:13:34,552
ali ne i prsten,
1207
01:13:34,592 --> 01:13:37,322
mo�emo da ubacimo dijamant,
1208
01:13:37,361 --> 01:13:39,226
u neki prsten koji nosi...
1209
01:13:39,263 --> 01:13:42,233
Da li zna� koji stil
najvi�e voli?
1210
01:13:42,267 --> 01:13:44,326
- Sve u vezi braka
je tako stresno.
1211
01:13:44,369 --> 01:13:47,429
Mislio sam da postoji
samo jedan stil.
1212
01:13:47,472 --> 01:13:49,667
Nisam znao da ih ima toliko puno.
1213
01:13:49,708 --> 01:13:52,006
- Raspitaj se malo.
1214
01:13:52,043 --> 01:13:54,478
Iza�i sa njom ovaj vikend,
1215
01:13:54,514 --> 01:13:55,503
i kada vidi� ne�to
1216
01:13:55,548 --> 01:13:57,015
ili ona kada vidi
ne�to �to joj se svi�a,
1217
01:13:57,049 --> 01:13:59,040
onda mo�ete da se
vratite ovde.
1218
01:13:59,085 --> 01:14:01,553
- Bi�e puno ljudi
kod mene ve�eras,
1219
01:14:01,587 --> 01:14:05,921
i mislio sam da joj
donesem ne�to.
1220
01:14:05,958 --> 01:14:06,925
sve je tamo, hrana,
1221
01:14:06,959 --> 01:14:08,086
pravimo veliku �urku.
1222
01:14:08,128 --> 01:14:09,493
- Ne mogu sve ovo da nosim.
1223
01:14:09,530 --> 01:14:11,862
- Imam prostu ideju.
1224
01:14:11,899 --> 01:14:12,866
Imam 15,000$
1225
01:14:12,900 --> 01:14:14,128
- Nije stvar u novcu.
1226
01:14:14,167 --> 01:14:15,464
- Ne, ne, samo slu�aj.
1227
01:14:15,502 --> 01:14:17,060
Slu�aj �ta �u re�i.
1228
01:14:17,104 --> 01:14:19,163
Da�u ti depozit.
1229
01:14:19,206 --> 01:14:20,765
Uzmemo gomilu prstenja,
1230
01:14:20,808 --> 01:14:22,901
koje kod misli�
da �e joj se svideti.
1231
01:14:22,944 --> 01:14:23,968
Odnesemo ih tamo.
1232
01:14:24,012 --> 01:14:24,979
Udaljen sam 2 minuta.
1233
01:14:25,013 --> 01:14:26,071
- Dennis, poku�avam biti...
1234
01:14:26,114 --> 01:14:27,638
Znam da si Bobbijev prijatelj.
1235
01:14:27,682 --> 01:14:30,549
- Koje kod joj se svi�aju,
ali da se uklapaju u cenu.
1236
01:14:30,618 --> 01:14:32,347
Plati�u ti ostatak tamo.
1237
01:14:32,387 --> 01:14:33,912
- Ti pri�a� o...
1238
01:14:33,956 --> 01:14:35,423
ovde je vi�e od pola miliona $.
1239
01:14:35,457 --> 01:14:36,424
- Ako ho�e�,
1240
01:14:36,458 --> 01:14:38,358
napisa�u ti �ek na sve ovo.
1241
01:14:38,394 --> 01:14:40,362
- Ne volim da nosim dijamante
iz prodavnice.
1242
01:14:40,396 --> 01:14:43,092
- Imam dovoljno novca
tamo za ostatak.
1243
01:14:43,132 --> 01:14:44,531
Proda�e� ne�to ve�eras.
1244
01:14:44,567 --> 01:14:46,432
Veruj mi, ona �e izabrati
za sekund.
1245
01:14:46,469 --> 01:14:48,232
Verovatno �e izabrati
najskuplji.
1246
01:14:48,271 --> 01:14:51,399
- Po�to si Bobbijev prijatelj,
uze�u ke�,
1247
01:14:51,441 --> 01:14:52,465
staviti ovo u sef,
1248
01:14:52,509 --> 01:14:54,534
i idemo iznenaditi tvoju devojku.
1249
01:14:54,578 --> 01:14:56,512
- Ne�e� da ti dam
pare za sve?
1250
01:14:56,546 --> 01:14:59,447
- Ne, svi�a mi se
tvoja ideja.
1251
01:14:59,482 --> 01:15:00,950
- Za�to mi ne da� pare,
1252
01:15:00,985 --> 01:15:02,384
pa da te ispalatim od jednom.
1253
01:15:02,420 --> 01:15:04,047
- Ve� je dovoljno lo�e
1254
01:15:04,088 --> 01:15:05,350
�to nosim dijamante.
1255
01:15:05,389 --> 01:15:08,825
Radije bi da pare
ostavim ovde.
1256
01:15:08,859 --> 01:15:09,826
- Siguran si?
1257
01:15:09,860 --> 01:15:12,796
Mislim mogu da ti
platim sve zajedno.
1258
01:15:12,831 --> 01:15:15,698
- Ne, siguran sam.
1259
01:15:15,734 --> 01:15:21,328
I stavi�u par ovih nau�nica,
kao poklon.
1260
01:15:28,214 --> 01:15:30,580
Dobro.
1261
01:15:30,617 --> 01:15:32,107
Idemo?
- Da.
1262
01:15:46,967 --> 01:15:49,367
- Znam ovaj kraj.
- Stvarno?
1263
01:15:49,403 --> 01:15:51,872
Mo�e� da mi u�ini� uslugu?
1264
01:15:51,906 --> 01:15:53,840
Mo�e� mi posuditi telefon?
1265
01:15:53,875 --> 01:15:55,536
Da budem siguran da je ku�i.
1266
01:15:55,577 --> 01:15:57,101
- Naravno.
1267
01:15:57,145 --> 01:15:58,703
- Dok sam pi�ao ju�e,
1268
01:15:58,747 --> 01:16:00,146
ispao mi je
1269
01:16:00,181 --> 01:16:02,206
- Stvarno?
1270
01:16:02,250 --> 01:16:04,184
Zubi mog oca su jednom
tako ispali.
1271
01:16:15,898 --> 01:16:20,529
Zovi policiju!
1272
01:16:20,570 --> 01:16:21,537
Isuse Hriste!
1273
01:16:21,571 --> 01:16:23,505
Jesi li video odakle
je do�ao?
1274
01:16:26,276 --> 01:16:28,210
Treba mi policija!
1275
01:16:28,245 --> 01:16:29,371
Isuse!
1276
01:16:29,413 --> 01:16:31,848
Upravo sam oplja�kan
na zapadnom Broadwayu
1277
01:16:31,883 --> 01:16:33,214
- Prince.
1278
01:16:33,251 --> 01:16:36,220
Reci da ima zeleni kaput.
1279
01:16:36,254 --> 01:16:37,687
- Ima zelenu jaknu.
1280
01:16:37,722 --> 01:16:39,155
Ima ri�kastu kosu.
1281
01:16:39,190 --> 01:16:42,182
Ceo svet mi je
u toj torbi.
1282
01:16:42,226 --> 01:16:43,785
O moj Bo�e.
1283
01:16:43,829 --> 01:16:45,296
- U�asno se ose�am.
1284
01:16:45,330 --> 01:16:47,958
Preko pola miliona $ u dijamantima
je u toj torbi.
1285
01:16:48,000 --> 01:16:49,194
- Zaista mi je �ao.
1286
01:16:49,234 --> 01:16:51,998
Stvorio se kao munja.
1287
01:16:52,037 --> 01:16:53,026
Jesi ti dobro?
1288
01:16:53,072 --> 01:16:54,232
Jesi dobro?
1289
01:16:55,407 --> 01:16:56,431
- Da, nisi ti kriv.
1290
01:16:56,475 --> 01:16:59,774
Mislim da sam ja kriv,
u�asno se ose�am.
1291
01:17:01,047 --> 01:17:02,014
Ne brini.
1292
01:17:02,048 --> 01:17:03,447
Panduri �e ga na�i sigurno.
1293
01:17:03,483 --> 01:17:06,077
Garantujem ti,
uhvati�e ga.
1294
01:17:07,320 --> 01:17:08,378
- Jebote!
1295
01:17:08,421 --> 01:17:11,653
�to ti je trebalo toliko?
1296
01:17:11,692 --> 01:17:12,886
- Imao je muda da me pita
1297
01:17:12,927 --> 01:17:15,259
da idem sa njim u policiju
kao svedok.
1298
01:17:15,296 --> 01:17:19,888
Rekao sam da moram da idem,
zaru�nica me �eka.
1299
01:17:19,967 --> 01:17:21,161
Zaru�nica.
1300
01:17:26,208 --> 01:17:27,505
Nisam znao ni
da smo u vezi.
1301
01:17:27,542 --> 01:17:29,066
- Ba� sme�no
gde je Bobby?
1302
01:17:29,111 --> 01:17:30,271
- Nije ovde.
1303
01:17:41,524 --> 01:17:43,151
�ta to radi�?
1304
01:17:43,192 --> 01:17:44,784
Mislio sam da �emo �ekati
da svi budemo ovde.
1305
01:17:44,827 --> 01:17:46,488
- Slu�aj me.
1306
01:17:46,529 --> 01:17:47,962
Bobby ne�e dobiti ni�ta.
1307
01:17:47,997 --> 01:17:49,226
Da�u ti jedan prsten,
1308
01:17:49,266 --> 01:17:50,460
zatvaramo ovo ovde
1309
01:17:50,501 --> 01:17:51,468
Donny!
1310
01:17:51,502 --> 01:17:52,799
- Zatvara�?
- Zaklju�aj vrata!
1311
01:17:52,836 --> 01:17:53,962
- Gde �e� da ode�?
1312
01:17:54,004 --> 01:17:55,130
- Ba� �u ti re�i.
1313
01:18:23,803 --> 01:18:24,963
- Svi na zemlju!
1314
01:18:25,004 --> 01:18:26,938
Ruke iza glave!
1315
01:19:02,744 --> 01:19:04,678
- Jesi dobro?
1316
01:19:04,713 --> 01:19:06,681
- Ne.
1317
01:19:06,715 --> 01:19:08,013
- Odli�no.
1318
01:19:17,126 --> 01:19:18,889
- Koja vrsta?
1319
01:19:18,928 --> 01:19:20,226
- Ne znam.
1320
01:19:20,264 --> 01:19:21,822
Ne znam.
1321
01:19:29,540 --> 01:19:30,529
Prestao sam.
1322
01:19:33,845 --> 01:19:35,403
- Pu�iti ili krasti?
1323
01:19:37,349 --> 01:19:38,509
- Oboje.
1324
01:19:52,431 --> 01:19:53,455
- �ta je to?
1325
01:20:00,374 --> 01:20:02,399
- Kleknuo bi, ali, zna�,
1326
01:20:02,442 --> 01:20:03,909
sedim u kanalu.
1327
01:20:03,944 --> 01:20:05,969
Verovatno nebi
bilo romanti�no.
1328
01:20:15,023 --> 01:20:18,821
- To nije valjda od
tvog poslednjeg posla?
1329
01:20:24,866 --> 01:20:28,928
- Karl mi je dao popust
kao budu�em radniku.
1330
01:20:37,713 --> 01:20:39,272
Lucy.
- Znam.
1331
01:20:42,953 --> 01:20:45,183
Karl me posetio
u bolnici
1332
01:20:45,221 --> 01:20:46,984
i rekao mi
�ta �ete uraditi.
1333
01:20:50,226 --> 01:20:52,388
- I svejedno si dopustila
Gomeru da me prebije?
1334
01:20:52,430 --> 01:20:55,490
- Pa bila sam besna
�to mi nisi sam rekao.
1335
01:21:00,705 --> 01:21:02,002
Dobro te je sredio.
1336
01:21:16,688 --> 01:21:17,713
- Jesi sigurna?
1337
01:21:21,594 --> 01:21:22,993
- Ne.
1338
01:21:38,445 --> 01:21:40,140
Pa...
1339
01:21:41,415 --> 01:21:43,884
�ta sada?
1340
01:21:58,300 --> 01:21:59,790
- Mogu te pitati ne�to?
1341
01:21:59,835 --> 01:22:01,302
- Naravno.
1342
01:22:01,337 --> 01:22:02,998
- Jel imaju dobre sendvi�e
u Teksasu?
1343
01:22:03,039 --> 01:22:05,200
- �uti, o Bo�e...
1344
01:22:06,139 --> 01:22:13,201
Prevod: MilanB24 [xMx]
milanbrdar24@gmail.com
1345
01:22:23,402 --> 01:22:28,402
Sync: AtoM-AnT
1346
01:22:31,402 --> 01:22:35,402
Preuzeto sa www.titlovi.com
85476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.