Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,377 --> 00:01:53,892
It's called the butterfly effect.
2
00:01:54,215 --> 00:01:58,050
A butterfly starts flapping its wings
in China, and over the course of time,
3
00:01:58,386 --> 00:02:02,621
that little movement of air
becomes a hurricane in Texas.
4
00:02:02,976 --> 00:02:05,376
One day,
you got a butterfly dancing on a flower.
5
00:02:05,563 --> 00:02:09,398
The next, you got pianos stuck in trees.
6
00:02:09,735 --> 00:02:11,821
The little butterfly,
he didn't know any better.
7
00:02:11,905 --> 00:02:17,266
He was just out looking for food,
for love, for some kind of satisfaction.
8
00:02:23,838 --> 00:02:25,193
[BUZZER SOUNDS]
9
00:02:25,423 --> 00:02:27,334
OFFICER: Count.
10
00:02:32,057 --> 00:02:34,174
Oh, fuck.
11
00:02:47,286 --> 00:02:48,436
Let's go, Beecher.
12
00:02:49,038 --> 00:02:50,038
Uh...
13
00:02:50,248 --> 00:02:51,648
I'm not feeling well.
14
00:02:52,960 --> 00:02:55,191
This place smells like a gin mill.
15
00:02:55,464 --> 00:02:58,298
-So do you. You've been drinking?
-No.
16
00:03:02,807 --> 00:03:06,005
Yep, you've been drinking.
17
00:03:06,562 --> 00:03:07,997
Let's go.
18
00:03:14,865 --> 00:03:16,365
Where'd you get the moonshine?
19
00:03:17,327 --> 00:03:19,077
-I don't know, man.
-You don't know?
20
00:03:20,414 --> 00:03:22,850
It just magically appeared in your cell?
21
00:03:23,502 --> 00:03:25,380
-Yeah.
-Who brought it in, fairies?
22
00:03:26,339 --> 00:03:27,978
Or was it Keller?
23
00:03:28,217 --> 00:03:30,761
Because if it was Keller,
I'll leave him in the hole for a month.
24
00:03:30,845 --> 00:03:32,404
It wasn't Keller. It was me.
25
00:03:32,639 --> 00:03:34,517
Then who sold you the moonshine?
26
00:03:35,851 --> 00:03:37,687
-Some guy in Unit B.
-What's his name?
27
00:03:37,771 --> 00:03:40,023
-I don't know.
-Maybe you need time in the hole.
28
00:03:40,107 --> 00:03:42,907
Tim, I'd like to talk to him alone
for just a moment.
29
00:03:43,195 --> 00:03:45,107
Sure, you deal with him.
30
00:03:47,116 --> 00:03:48,187
[CLEARS THROAT]
31
00:03:50,329 --> 00:03:54,609
I know, Sister, I know.
I was doing so well.
32
00:03:54,961 --> 00:03:57,411
You've also been
under a lot of pressure recently.
33
00:03:57,673 --> 00:04:00,666
Your wife dying, you falling in love.
34
00:04:03,222 --> 00:04:05,419
You told me, remember?
35
00:04:07,102 --> 00:04:08,103
Who is it? Keller?
36
00:04:09,939 --> 00:04:12,978
He's in the hole and you miss him. Right?
37
00:04:14,195 --> 00:04:16,113
I'm gonna send you to the hospital ward,
38
00:04:16,197 --> 00:04:18,109
get you some aspirin,
39
00:04:18,367 --> 00:04:22,043
let you sleep it off this one time.
40
00:04:23,791 --> 00:04:27,911
Listen, you drink again
and I will kick your ass.
41
00:04:36,600 --> 00:04:38,353
Mail call.
42
00:04:43,401 --> 00:04:45,153
Hey, Beech-ball.
43
00:04:45,988 --> 00:04:48,104
Yeah,
I heard you went on a little bender.
44
00:04:49,534 --> 00:04:52,607
You're upset
about your wife killing herself, huh?
45
00:04:54,249 --> 00:04:56,799
Would it make you feel any better
if I told you that
46
00:04:56,961 --> 00:04:59,635
she didn't commit suicide,
that I had her killed?
47
00:05:02,802 --> 00:05:04,122
You're lying.
48
00:05:05,055 --> 00:05:06,808
Maybe I am.
49
00:05:07,433 --> 00:05:09,232
Maybe I'm not.
50
00:05:09,478 --> 00:05:13,188
She wrote me a note
telling me her reasons.
51
00:05:13,525 --> 00:05:15,756
She would've written anything.
52
00:05:16,320 --> 00:05:19,518
She would've done anything
with that gun pointed to her head.
53
00:05:20,785 --> 00:05:22,219
Bullshit.
54
00:05:23,830 --> 00:05:26,391
I guess you'll never know for sure.
55
00:05:28,169 --> 00:05:29,524
Best part is,
56
00:05:30,673 --> 00:05:32,551
either way, it's your fucking fault.
57
00:05:33,468 --> 00:05:34,664
DOCTOR: Hey!
58
00:05:34,887 --> 00:05:36,286
What's going on over there?
59
00:05:37,139 --> 00:05:38,539
SCHILLINGER: Nothing.
60
00:05:41,688 --> 00:05:44,158
Later, fuckwad.
61
00:05:46,194 --> 00:05:47,992
Can I get some water?
62
00:05:49,365 --> 00:05:51,755
-Hey, O'Reily.
-Yeah?
63
00:05:52,035 --> 00:05:53,787
I heard
your brother came into Oz yesterday.
64
00:05:53,871 --> 00:05:55,271
-Yeah.
-You seen him yet?
65
00:05:55,498 --> 00:05:56,533
No.
66
00:05:56,749 --> 00:05:58,126
-You know what unit he's in?
-No.
67
00:05:58,210 --> 00:05:59,564
Want me to find out?
68
00:05:59,795 --> 00:06:02,757
Why are you suddenly so interested
in me and my family, Coushaine?
69
00:06:02,841 --> 00:06:05,469
I don't know. You're both brothers,
both inmates in the same prison.
70
00:06:05,553 --> 00:06:07,722
-It's just kind of-
-What? You trying to convert us?
71
00:06:07,806 --> 00:06:11,243
Give Cyril and me a family discount?
Fuck you.
72
00:06:11,561 --> 00:06:13,792
No, I'm just... Move away.
73
00:06:19,447 --> 00:06:20,563
SCHILLINGER: Hey.
74
00:06:23,076 --> 00:06:24,954
You're Cyril O'Reily, right?
75
00:06:25,747 --> 00:06:27,819
Can I have my ball back?
76
00:06:28,751 --> 00:06:30,951
SCHILLINGER:
Hey, you look like your brother.
77
00:06:32,256 --> 00:06:33,929
Can I have my ball back?
78
00:06:37,387 --> 00:06:39,664
I know Ryan from Emerald City.
79
00:06:39,933 --> 00:06:43,006
Emerald City? What's that?
80
00:06:43,313 --> 00:06:46,432
You wanna see Em City?
You wanna see your brother?
81
00:06:46,943 --> 00:06:48,013
Mm-hm.
82
00:06:49,446 --> 00:06:50,925
Come with me.
83
00:07:09,682 --> 00:07:11,480
Where's Ryan?
84
00:07:12,060 --> 00:07:16,771
Well, Cyril,
the way things work in Oz is this:
85
00:07:17,149 --> 00:07:19,221
Before I take you to your brother,
86
00:07:19,486 --> 00:07:21,922
you have to do something for me.
87
00:07:23,032 --> 00:07:24,910
Okay. What?
88
00:07:25,786 --> 00:07:28,540
First, take off your clothes.
89
00:07:28,832 --> 00:07:30,665
It's okay.
90
00:07:35,133 --> 00:07:37,568
Come on. It's all right.
91
00:07:41,057 --> 00:07:43,777
Supposedly, cats can see in the dark.
92
00:07:44,312 --> 00:07:45,985
But how do we know for sure?
93
00:07:46,899 --> 00:07:51,292
And if you could be given cat's eyes,
even for one night,
94
00:07:51,654 --> 00:07:54,534
would you really wanna see
what's going on?
95
00:07:55,827 --> 00:07:56,977
[TIGER ROARS ON SCREEN]
96
00:07:57,203 --> 00:07:58,399
[INDISTINCT CHATTERING]
97
00:08:04,505 --> 00:08:05,984
O'REILY: Cyril.
98
00:08:06,215 --> 00:08:07,445
Cyril.
99
00:08:07,676 --> 00:08:08,676
Hey.
100
00:08:08,886 --> 00:08:10,798
-Hey.
-Hey.
101
00:08:11,389 --> 00:08:13,188
OFFICER: Hey, knock it off.
102
00:08:13,434 --> 00:08:14,993
O'REILY: He's my brother.
103
00:08:15,228 --> 00:08:17,424
OFFICER: Looks more like your sister.
104
00:08:17,689 --> 00:08:18,919
Knock it off.
105
00:08:21,612 --> 00:08:25,447
Hey. So where'd they put you, huh?
Which unit are you in?
106
00:08:26,451 --> 00:08:29,285
I don't know. With him.
107
00:08:31,625 --> 00:08:33,697
Don't worry.
I gave him the royal welcome.
108
00:08:33,962 --> 00:08:35,236
[PRISONERS LAUGHING]
109
00:08:36,257 --> 00:08:39,296
You better not fucking touch him.
You got that, motherfucker?
110
00:08:40,303 --> 00:08:42,053
PRISONER: Why, you gonna touch him?
111
00:08:42,181 --> 00:08:44,492
I want you to stay away
from that Nazi fuck.
112
00:08:44,768 --> 00:08:47,522
You understand me? Cyril?
113
00:08:47,981 --> 00:08:50,496
I think I did a bad thing.
114
00:08:51,568 --> 00:08:53,367
Oh, fuck.
115
00:08:55,825 --> 00:08:56,860
Listen to me.
116
00:08:57,076 --> 00:08:59,526
I'm gonna get you transferred
out of Unit B. OK?
117
00:08:59,663 --> 00:09:02,383
Now, I don't know how long
it's gonna take me.
118
00:09:02,667 --> 00:09:03,941
So in the meantime,
119
00:09:04,169 --> 00:09:05,682
hit me.
120
00:09:05,921 --> 00:09:07,401
CYRIL: What?
-Hit me.
121
00:09:08,341 --> 00:09:11,175
Ryan... Just fucking hit me.
122
00:09:12,723 --> 00:09:14,361
Stop.
123
00:09:14,600 --> 00:09:16,239
Come on, hit me.
124
00:09:16,603 --> 00:09:17,877
[PRISONERS SHOUTING]
125
00:09:18,689 --> 00:09:21,648
-You just bought a ticket to the hole.
CYRIL: Ryan.
126
00:09:22,319 --> 00:09:23,514
-Ryan?
-Go with him.
127
00:09:23,737 --> 00:09:26,378
Ryan. Ryan.
128
00:09:26,657 --> 00:09:28,615
Ryan!
129
00:09:28,869 --> 00:09:32,147
I wanna be with you, Ryan.
130
00:09:32,457 --> 00:09:33,573
You're dead.
131
00:09:42,012 --> 00:09:45,643
McManus, I want you
to transfer my brother to Em City.
132
00:09:45,975 --> 00:09:50,847
Your brother. The one who killed
Gloria Nathan's husband?
133
00:09:51,483 --> 00:09:54,761
The one who we just put in ADSEG
for punching you?
134
00:09:55,488 --> 00:09:56,843
Give me a break.
135
00:09:57,074 --> 00:10:00,989
You leave Cyril where he is
and Schillinger will suck his bones dry.
136
00:10:01,329 --> 00:10:03,123
Well, Schillinger's gonna suck anyway,
137
00:10:03,207 --> 00:10:05,585
so why should your brother
be the one that's spared?
138
00:10:05,669 --> 00:10:06,818
O'REILY: He's slow.
139
00:10:07,421 --> 00:10:10,733
Cyril had an accident last year
and he got slow.
140
00:10:11,051 --> 00:10:12,760
He doesn't understand
what's going on here.
141
00:10:12,844 --> 00:10:14,518
He can't protect himself.
142
00:10:14,764 --> 00:10:16,802
Sad, but too bad.
143
00:10:18,560 --> 00:10:22,760
Hey. I'll do anything you ask me to.
Anything.
144
00:10:23,109 --> 00:10:24,508
-A deal?
-Yes.
145
00:10:24,736 --> 00:10:26,536
Okay. I want you to rat on somebody.
146
00:10:27,072 --> 00:10:28,746
-Who?
-Yourself.
147
00:10:28,992 --> 00:10:32,429
I want you to confess you told Cyril
to murder Preston Nathan.
148
00:10:32,746 --> 00:10:34,021
I didn't.
149
00:10:34,249 --> 00:10:35,887
Oh, you did.
150
00:10:36,127 --> 00:10:37,162
If I say yes,
151
00:10:37,378 --> 00:10:40,212
I'm looking at another decade
added on to my sentence.
152
00:10:40,507 --> 00:10:42,738
-Probably.
-No way.
153
00:10:43,011 --> 00:10:48,691
Well, then your brother stays
in Vern Schillinger's ever-loving arms.
154
00:10:49,102 --> 00:10:50,979
McManus, don't you fucking play with me.
155
00:10:51,063 --> 00:10:52,292
Hey! OFFICER: Get out.
156
00:10:52,523 --> 00:10:54,356
You got something to say, say it.
157
00:10:54,609 --> 00:10:56,088
I'm a busy man.
158
00:10:58,531 --> 00:11:01,126
Fuck you, McManus,
you fucking cocksucker.
159
00:11:02,954 --> 00:11:05,457
MAN [ON TV]: A federal court
today upheld a new state law
160
00:11:05,541 --> 00:11:07,891
that requires sex offenders
released from prison
161
00:11:08,128 --> 00:11:10,199
to register with local police.
162
00:11:10,464 --> 00:11:13,385
Victims' rights groups
are calling the decision a total victory
163
00:11:13,469 --> 00:11:15,595
because the law permits neighbors
to be notified
164
00:11:15,679 --> 00:11:17,723
if a sex offender moves
into their community.
165
00:11:17,807 --> 00:11:19,685
They can't do that, it's Orwellian.
166
00:11:19,935 --> 00:11:20,935
Or-who-ian?
167
00:11:21,145 --> 00:11:23,945
If a man pays his debt to society,
if he redeems himself,
168
00:11:24,232 --> 00:11:26,694
he deserves a chance at a normal life
when he gets out.
169
00:11:26,778 --> 00:11:28,178
Perverts aren't normal.
170
00:11:28,405 --> 00:11:30,825
I mean, if one moved next door to me,
I'd wanna know about it.
171
00:11:30,909 --> 00:11:32,138
COUSHAINE: You?
-Yeah.
172
00:11:32,369 --> 00:11:34,441
You're a convicted murderer.
173
00:11:34,705 --> 00:11:35,775
So? COUSHAINE: So?
174
00:11:35,998 --> 00:11:38,084
What if it's murderers next?
What if when you get out,
175
00:11:38,168 --> 00:11:39,795
you have to register with your community,
176
00:11:39,879 --> 00:11:41,422
tell everybody you did time for murder?
177
00:11:41,506 --> 00:11:43,817
Why stop there?
Register bigots, fat ladies.
178
00:11:44,218 --> 00:11:47,218
Fuck, people who talk
in movie theaters. I hate those people.
179
00:11:47,472 --> 00:11:49,433
KENNY: You know what
they should tell you?
180
00:11:49,517 --> 00:11:53,067
They should register, like, some
sex-crazed nympho with real big titties
181
00:11:53,271 --> 00:11:54,773
when she moves onto your block.
182
00:11:54,857 --> 00:11:56,150
That's what they should tell you.
183
00:11:56,234 --> 00:11:58,194
They should give you
her phone number and address.
184
00:11:58,278 --> 00:11:59,780
-Word.
-Bet you wouldn't mind that.
185
00:11:59,864 --> 00:12:02,367
Thanks for the stimulating
conversation. You guys are like goats.
186
00:12:02,451 --> 00:12:04,536
You gotta bring everything
down to the level of a goat.
187
00:12:04,620 --> 00:12:06,658
Titties and humping.
188
00:12:07,708 --> 00:12:09,507
BOTH: Sex offender.
189
00:12:09,877 --> 00:12:11,152
[BELL RINGS]
190
00:12:13,632 --> 00:12:16,432
Sippel, follow me.
191
00:12:19,223 --> 00:12:21,056
SIPPEL: I am a priest.
192
00:12:22,060 --> 00:12:23,734
I am a pervert.
193
00:12:23,980 --> 00:12:26,939
I knew early on
that I had a vocation from God.
194
00:12:28,194 --> 00:12:30,788
I knew early on that I had these other...
195
00:12:33,284 --> 00:12:35,356
These other tremblings.
196
00:12:35,787 --> 00:12:38,746
I acted on the first
but never on the second.
197
00:12:39,042 --> 00:12:40,397
Never.
198
00:12:42,338 --> 00:12:45,617
I'd done nothing
but good works my whole life.
199
00:12:46,802 --> 00:12:48,521
Yet I never...
200
00:12:50,891 --> 00:12:52,929
I never saw God
201
00:12:56,065 --> 00:12:59,856
until I saw that boy.
202
00:13:01,113 --> 00:13:05,632
Fourteen years old, his body so perfect,
203
00:13:05,995 --> 00:13:08,909
so pure, so angelic.
204
00:13:11,795 --> 00:13:13,388
I had to touch it.
205
00:13:13,630 --> 00:13:17,626
Prisoner number 88S510, Robert Sippel.
206
00:13:17,969 --> 00:13:22,248
Convicted March 10, '88,
sexual abuse in the second degree.
207
00:13:22,600 --> 00:13:27,915
Sentence? Fifteen years.
Up for parole in ten.
208
00:13:29,860 --> 00:13:34,139
I fondled him for a moment,
just a moment.
209
00:13:34,659 --> 00:13:37,379
He didn't yell. He didn't cry.
210
00:13:38,330 --> 00:13:40,402
He didn't tell a soul.
211
00:13:40,667 --> 00:13:41,702
I confessed.
212
00:13:45,089 --> 00:13:48,560
I want to be saved. I want to do good.
213
00:13:51,724 --> 00:13:54,604
I want Jesus to forgive me.
214
00:13:56,396 --> 00:13:58,195
He has, Robert.
215
00:13:58,691 --> 00:14:01,332
But you need to forgive yourself.
216
00:14:01,611 --> 00:14:03,489
You've done your time.
217
00:14:03,740 --> 00:14:06,938
Tomorrow, you'll be out in the world,
able to start a new life.
218
00:14:07,244 --> 00:14:08,359
SIPPEL: A new life?
219
00:14:09,748 --> 00:14:12,025
What kind of life would that be?
220
00:14:14,128 --> 00:14:16,769
And Sippel gets out tomorrow morning
without a job,
221
00:14:17,049 --> 00:14:20,203
without a place to live, and no support.
222
00:14:20,512 --> 00:14:23,641
So I called a friend at the diocese to
see if a bed was available anywhere
223
00:14:23,725 --> 00:14:25,159
and he laughed.
224
00:14:25,393 --> 00:14:26,593
Well, can you blame him?
225
00:14:26,812 --> 00:14:30,169
The church paid off a million-dollar
lawsuit to Sippel's victim.
226
00:14:30,484 --> 00:14:32,444
Ray, I want you to call
your buddy, the cardinal
227
00:14:32,528 --> 00:14:33,878
and get him to help Sippel.
228
00:14:35,240 --> 00:14:36,310
No.
229
00:14:36,992 --> 00:14:38,142
SISTER PETER: Why not?
230
00:14:38,995 --> 00:14:41,067
Well, it's not a favor that I'll ask.
231
00:14:41,332 --> 00:14:42,652
Because...
232
00:14:42,875 --> 00:14:45,725
Look, my relationship
with His Eminence is stormy at best.
233
00:14:45,879 --> 00:14:49,840
I can't be calling him every ten minutes
asking him for a favor.
234
00:14:51,095 --> 00:14:52,291
And?
235
00:14:56,352 --> 00:14:58,708
And Sippel disgusts me.
236
00:14:58,980 --> 00:15:01,939
Ray, he made a mistake. He's repentant.
237
00:15:02,235 --> 00:15:03,635
He deserves absolution.
238
00:15:03,862 --> 00:15:05,899
He robbed a boy of his innocence.
239
00:15:06,156 --> 00:15:08,433
-He's a child molester.
-He was.
240
00:15:08,701 --> 00:15:11,740
That child trusted his priest.
He's a threat.
241
00:15:12,040 --> 00:15:14,236
To what? To society?
242
00:15:14,501 --> 00:15:16,379
To the priesthood?
243
00:15:17,505 --> 00:15:18,541
To you?
244
00:15:30,356 --> 00:15:32,189
SIPPEL: Hello, Father Mukada.
245
00:15:36,239 --> 00:15:37,908
You're still reading the breviary.
246
00:15:37,992 --> 00:15:39,187
Oh, yes. Every day.
247
00:15:39,910 --> 00:15:42,010
Just as I was taught to do
in the seminary.
248
00:15:42,706 --> 00:15:44,744
But you're not a priest anymore.
249
00:15:46,503 --> 00:15:50,384
When I was ordained,
I became a priest forever.
250
00:15:51,259 --> 00:15:52,978
Forever, just like you.
251
00:15:54,555 --> 00:15:57,469
But the church has stripped me
of my powers.
252
00:15:58,269 --> 00:16:02,901
I'm a priest forever,
but not allowed to be a priest.
253
00:16:05,028 --> 00:16:08,943
I'm a man forever,
but not allowed to be a man.
254
00:16:11,161 --> 00:16:12,835
I am...
255
00:16:14,916 --> 00:16:17,750
...yet I'm not, you see.
256
00:16:21,550 --> 00:16:23,050
Father, will you pray with me?
257
00:16:24,971 --> 00:16:26,530
I can't.
258
00:16:26,766 --> 00:16:29,235
I can't pray with you.
259
00:16:31,105 --> 00:16:33,780
But I will pray for you.
260
00:16:40,951 --> 00:16:44,389
No, sir. All I'm asking is
that you give him a second chance.
261
00:16:44,706 --> 00:16:46,458
He knows
that he can't work with kids again.
262
00:16:46,542 --> 00:16:49,696
But the church is still
a part of his life and-
263
00:16:51,006 --> 00:16:53,237
But if you abandon him...
264
00:16:55,011 --> 00:16:57,401
I am aware of the victim.
265
00:16:58,559 --> 00:17:00,197
Yes, sir.
266
00:17:02,313 --> 00:17:03,587
No.
267
00:17:06,569 --> 00:17:08,288
Thank you, cardinal.
268
00:17:10,074 --> 00:17:11,283
MAN [ON TV]: Channel 3 News has learned
269
00:17:11,367 --> 00:17:14,579
that Robert Sippel, a Catholic priest
convicted of sexually abusing
270
00:17:14,663 --> 00:17:16,713
a boy in his care, will be released today
271
00:17:16,958 --> 00:17:19,428
from Oswald
Maximum Security Penitentiary.
272
00:17:19,712 --> 00:17:21,750
Sippel spent ten years in jail
273
00:17:22,007 --> 00:17:24,966
for the molestation
of a 14-year-old boy upstate.
274
00:17:25,261 --> 00:17:28,761
A state law requires Sippel must
register as a sex offender with police
275
00:17:28,891 --> 00:17:31,805
and is expected to reside in the area.
276
00:17:32,353 --> 00:17:34,314
Anxious residents
have expressed their concern
277
00:17:34,398 --> 00:17:37,278
over Sippel's plan
to live in their neighbourhood.
278
00:17:45,914 --> 00:17:47,952
MUKADA: This is the cup of my blood.
279
00:17:48,209 --> 00:17:51,282
The blood
of the new and everlasting covenant.
280
00:17:51,588 --> 00:17:56,027
It will be shed for you and for all
so that sins may be forgiven.
281
00:17:56,762 --> 00:17:58,514
Do this in memory of me.
282
00:17:58,890 --> 00:17:59,925
[BELL JINGLING]
283
00:18:09,445 --> 00:18:12,120
-Hey, Schillinger.
-What do you want?
284
00:18:12,407 --> 00:18:14,843
How much would it cost
to mail me out of here?
285
00:18:15,120 --> 00:18:16,913
SCHILLINGER: Mail you?
What are you talking about?
286
00:18:16,997 --> 00:18:19,083
I've been trying to think of ways
to get out of here.
287
00:18:19,167 --> 00:18:20,999
-Escape from Oz?
-Yeah.
288
00:18:21,253 --> 00:18:23,422
And I figured, you know,
you could box me up in a crate
289
00:18:23,506 --> 00:18:25,703
and mail me to my wife overnight express,
290
00:18:25,968 --> 00:18:28,165
Priority Mail, whatever.
291
00:18:28,429 --> 00:18:31,629
How much would that cost?
Postage, shipping, handling, et cetera?
292
00:18:31,725 --> 00:18:32,851
-Are you serious?
-Yeah.
293
00:18:32,935 --> 00:18:33,936
Then you're nuts.
294
00:18:34,146 --> 00:18:35,466
Is that a no?
295
00:18:36,149 --> 00:18:38,140
Yeah. No.
296
00:18:39,278 --> 00:18:42,406
No, yeah, it's a no. Get the fuck
out of here before I tip you over.
297
00:18:42,490 --> 00:18:44,290
All right, Vern, I ain't mad at you.
298
00:18:44,409 --> 00:18:47,243
You can't help it
if you're ugly and stupid.
299
00:19:05,062 --> 00:19:06,496
Ain't that a...
300
00:19:06,731 --> 00:19:09,201
Yo, what's up with him?
301
00:19:10,152 --> 00:19:12,747
-He's in love.
-Adebisi?
302
00:19:13,031 --> 00:19:15,308
Get the fuck out of here. With who?
303
00:19:15,576 --> 00:19:16,931
Shirley Bellinger.
304
00:19:17,162 --> 00:19:20,440
Say word. That bitch over on death row?
305
00:19:20,750 --> 00:19:23,504
Word. They been exchanging notes.
306
00:19:23,796 --> 00:19:25,834
Every meal for about a week.
307
00:19:26,090 --> 00:19:27,340
How they know each other?
308
00:19:27,550 --> 00:19:31,705
That's what's funny about it.
They never even seen each other.
309
00:19:38,065 --> 00:19:39,295
O'REILY: Hey.
310
00:19:41,194 --> 00:19:43,094
ADEBISI: Go away. You've got diseases.
311
00:19:43,280 --> 00:19:46,080
I'm cured, Adebisi.
Cancer's not contagious.
312
00:19:46,368 --> 00:19:47,962
ADEBISI: That's what they say.
313
00:19:48,204 --> 00:19:50,161
-Look, I want back in the kitchen.
-No.
314
00:19:50,414 --> 00:19:52,564
Christ,
haven't I always been there for you?
315
00:19:52,709 --> 00:19:54,781
-No.
-Come on.
316
00:19:55,046 --> 00:19:57,004
I'm the only friend you got, pal.
317
00:19:58,259 --> 00:19:59,709
O'Reily, you can read, right?
318
00:19:59,928 --> 00:20:01,362
Yeah. So can you.
319
00:20:01,596 --> 00:20:03,557
Yeah, but not all the words.
Like this one.
320
00:20:03,641 --> 00:20:05,315
What does that say?
321
00:20:05,561 --> 00:20:07,199
Brawny.
322
00:20:07,771 --> 00:20:09,171
What does that mean, brawny?
323
00:20:09,274 --> 00:20:10,753
Lots of muscles.
324
00:20:12,611 --> 00:20:13,932
-I'm brawny.
-Yeah.
325
00:20:14,156 --> 00:20:16,147
Among other things. Here, let me see.
326
00:20:16,408 --> 00:20:17,729
No.
327
00:20:18,536 --> 00:20:20,050
Let me see.
328
00:20:23,376 --> 00:20:24,491
Oh.
329
00:20:25,796 --> 00:20:28,357
Bellinger says
that tomorrow is her birthday.
330
00:20:29,593 --> 00:20:32,507
And it's her last birthday on Earth.
331
00:20:33,264 --> 00:20:35,939
And the only thing
that she really wants to do
332
00:20:36,226 --> 00:20:40,142
is to see your brawny body naked...
333
00:20:41,525 --> 00:20:43,119
And suck your cock.
334
00:20:44,779 --> 00:20:46,896
It don't say that?
Where does it say that?
335
00:20:47,158 --> 00:20:48,672
O'REILY: Right there.
336
00:20:49,453 --> 00:20:51,047
Fellatio.
337
00:20:51,998 --> 00:20:53,272
Cunnilingus.
338
00:20:54,001 --> 00:20:55,275
Girlfriend can spell.
339
00:20:57,839 --> 00:20:59,751
I wanna see her.
340
00:21:00,176 --> 00:21:01,325
I wanna meet her.
341
00:21:01,552 --> 00:21:03,544
You want her to suck your cock.
342
00:21:05,224 --> 00:21:06,624
If I can arrange it,
343
00:21:06,851 --> 00:21:08,809
will you let me back in the kitchen?
344
00:21:09,063 --> 00:21:13,058
O'Reily, if she sucks my cock,
345
00:21:15,363 --> 00:21:16,923
I'll suck yours.
346
00:21:17,157 --> 00:21:19,751
That's an appetizing thought. Pass.
347
00:21:20,036 --> 00:21:23,075
Hey, hey, hey. Can you do it?
348
00:21:23,374 --> 00:21:25,126
I can do it.
349
00:21:31,133 --> 00:21:32,169
All right, listen.
350
00:21:32,386 --> 00:21:34,617
Tomorrow, Adebisi's doing your mop duty.
351
00:21:34,889 --> 00:21:36,641
-Why?
-So he can see Bellinger.
352
00:21:36,891 --> 00:21:38,941
Fuck that. Every day she shows her pussy.
353
00:21:39,144 --> 00:21:42,444
Well, you're gonna have to go
without it for once. Here, take that.
354
00:21:52,538 --> 00:21:54,097
Here, Shirley.
355
00:21:54,958 --> 00:21:57,108
Thank you, dumpling.
356
00:22:03,511 --> 00:22:05,422
SHIRLEY: Well, I'll be.
357
00:22:07,933 --> 00:22:10,210
That Simon thinks of everything.
358
00:22:10,478 --> 00:22:12,428
[ADEBISI WHISTLING "THE BIRTHDAY SONG"]
359
00:22:21,118 --> 00:22:22,118
Shirley?
360
00:22:22,912 --> 00:22:26,350
-You like your cake?
-Yes.
361
00:22:33,384 --> 00:22:35,137
[WHISPERS] Happy birthday, baby.
362
00:22:36,597 --> 00:22:38,475
You're Simon?
363
00:22:40,811 --> 00:22:42,324
Quickly.
364
00:22:43,732 --> 00:22:44,927
Before the hacks come.
365
00:22:45,150 --> 00:22:46,186
But...
366
00:22:46,402 --> 00:22:48,712
-What?
-You're a nigger.
367
00:22:55,998 --> 00:22:57,876
Suck my dick now.
368
00:22:58,126 --> 00:22:59,794
OFFICER: Hey, get the fuck away from her.
369
00:22:59,878 --> 00:23:01,392
What the fuck are you doing?
370
00:23:01,631 --> 00:23:03,030
Tony, Al.
371
00:23:03,634 --> 00:23:05,545
Adebisi, move. Get away.
372
00:23:05,803 --> 00:23:07,636
ADEBISI: Suck my dick.
373
00:23:32,715 --> 00:23:35,310
PRISONER:
Yo, Wangler. Check this out, man.
374
00:23:35,594 --> 00:23:37,745
This nigga's bugging.
375
00:23:39,432 --> 00:23:42,186
Yo, man.
What the fuck is up with you, man?
376
00:23:43,061 --> 00:23:44,894
Go away. KENNY: What the fuck?
377
00:23:45,148 --> 00:23:47,348
-You losing your mind or something?
-Go away!
378
00:23:52,408 --> 00:23:53,637
[COUGHING]
379
00:23:57,789 --> 00:23:59,144
[GRUNTING]
380
00:24:00,794 --> 00:24:02,353
ADEBISI: Stay down.
381
00:24:08,095 --> 00:24:09,655
[INDISTINCT CHATTERING]
382
00:24:11,099 --> 00:24:14,218
KENNY: Hey, Chucky. How's your head?
383
00:24:14,520 --> 00:24:16,797
That can of peaches
knocked your brains loose?
384
00:24:19,903 --> 00:24:21,702
Fuck those guys, man.
385
00:24:22,531 --> 00:24:25,490
Don't worry about them. I got good news.
386
00:24:25,786 --> 00:24:27,505
Antonio Nappa's coming to Oz.
387
00:24:27,747 --> 00:24:28,942
[BELL RINGING]
388
00:24:29,165 --> 00:24:32,398
WITTLESEY: For those of you
going to Emerald City, we got rules.
389
00:24:32,712 --> 00:24:35,831
We got a lot more rules
than anywhere else in Oz.
390
00:24:36,133 --> 00:24:39,809
Your cell is your home.
You are to keep it clean.
391
00:24:40,138 --> 00:24:43,052
You are to exercise regularly,
attend classes,
392
00:24:43,351 --> 00:24:45,309
go to drug and alcohol counseling.
393
00:24:45,562 --> 00:24:47,634
Follow the rules.
394
00:24:47,899 --> 00:24:48,934
There is no yelling,
395
00:24:49,150 --> 00:24:52,143
no fighting, no fucking.
396
00:24:52,447 --> 00:24:54,245
Okay, those of you going to Em City
397
00:24:54,491 --> 00:24:55,659
will each be given a sponsor.
398
00:24:55,743 --> 00:24:57,461
You can pair up as follows.
399
00:24:57,704 --> 00:25:00,379
Nappa, Pancamo.
400
00:25:01,209 --> 00:25:02,722
Hoyt, Burns.
401
00:25:04,171 --> 00:25:06,891
Vincent, Adebisi.
402
00:25:07,843 --> 00:25:10,393
The rest of you
can follow Officer Tobin to Gen Pop.
403
00:25:13,309 --> 00:25:14,583
[BUZZER SOUNDS]
404
00:25:16,563 --> 00:25:17,563
HILL: Goldfish.
405
00:25:17,772 --> 00:25:21,084
They live their whole lives
in 30-second intervals.
406
00:25:21,778 --> 00:25:23,978
Every half minute,
their little brain forgets
407
00:25:24,115 --> 00:25:26,868
what the last half minute
of their life was like.
408
00:25:27,161 --> 00:25:30,280
In other words,
when this little goldfish is happy,
409
00:25:30,582 --> 00:25:32,291
he thinks he's been happy his whole life
410
00:25:32,375 --> 00:25:35,414
since his whole life
was only 30 seconds ago.
411
00:25:35,714 --> 00:25:38,103
And when this little goldfish is hungry,
412
00:25:38,383 --> 00:25:40,773
he thinks he's been hungry
his whole life.
413
00:25:41,555 --> 00:25:42,829
And when he's dying,
414
00:25:43,057 --> 00:25:47,053
this little goldfish thinks
he's been dying his whole life.
415
00:25:47,730 --> 00:25:49,482
Imagine that.
416
00:25:50,108 --> 00:25:55,582
Death being the only life
this little goldfish will ever know.
417
00:25:56,951 --> 00:25:58,385
[ROCK MUSIC PLAYING]
418
00:26:08,800 --> 00:26:10,235
[INAUDIBLE DIALOGUE]
419
00:26:19,523 --> 00:26:23,916
Prisoner number 98N744, Antonio Nappa.
420
00:26:24,279 --> 00:26:27,956
Convicted June 4, '98,
murder in the second degree.
421
00:26:28,285 --> 00:26:33,600
Sentence: 80 years. Up for parole in 50.
422
00:26:34,793 --> 00:26:38,389
Needless to say, I was saddened
by Peter Schibetta's rape.
423
00:26:38,715 --> 00:26:40,673
His father, Nino, and I were paisans.
424
00:26:40,926 --> 00:26:42,565
I'm Peter's godfather.
425
00:26:45,057 --> 00:26:49,131
No, his actual godfather at baptism.
426
00:26:50,481 --> 00:26:52,279
We won't tolerate revenge.
427
00:26:52,525 --> 00:26:53,561
Nor should you.
428
00:26:53,777 --> 00:26:57,328
All I ask is that you punish
the man responsible.
429
00:26:57,657 --> 00:26:59,057
We will when we find him.
430
00:26:59,285 --> 00:27:00,923
You have no suspect?
431
00:27:01,162 --> 00:27:04,680
We have suspects.
Problem is, we have no witnesses.
432
00:27:05,001 --> 00:27:07,801
Pancamo was unconscious and Schibetta-
433
00:27:08,088 --> 00:27:09,203
-ls unwilling to talk.
434
00:27:09,423 --> 00:27:10,459
GLYNN: That's right.
435
00:27:10,675 --> 00:27:11,995
May I see him?
436
00:27:14,639 --> 00:27:16,233
No.
437
00:27:19,187 --> 00:27:23,022
MAN: I tell you, Antonio, I think
that Peter's mind has snapped.
438
00:27:23,359 --> 00:27:26,716
He keeps talking to his father,
as if Nino was still alive.
439
00:27:27,030 --> 00:27:29,307
NAPPA: This Adebisi who raped Peter,
440
00:27:29,575 --> 00:27:32,136
we can't kill him, at least not yet.
441
00:27:32,412 --> 00:27:33,581
But I want him to suffer.
442
00:27:33,665 --> 00:27:37,182
I want to take away
whatever's most important to him.
443
00:27:37,503 --> 00:27:38,982
Well, well,
444
00:27:39,214 --> 00:27:42,094
that would be heroin. He's a fiend.
445
00:27:42,385 --> 00:27:44,501
-He's a user and a dealer?
-Yeah.
446
00:27:44,762 --> 00:27:46,481
Then his black ass is mine.
447
00:27:47,725 --> 00:27:49,955
I want you to suggest to Glynn
448
00:27:50,228 --> 00:27:53,905
that it's time to do
a little random drug testing.
449
00:27:54,234 --> 00:27:55,429
You got it.
450
00:28:00,659 --> 00:28:03,698
You, you,
451
00:28:03,997 --> 00:28:07,354
you and you.
452
00:28:08,378 --> 00:28:09,937
Come with me.
453
00:28:12,008 --> 00:28:13,521
Hill.
454
00:28:15,637 --> 00:28:17,390
Rebadow.
455
00:28:20,769 --> 00:28:22,408
Said.
456
00:28:26,235 --> 00:28:28,034
Adebisi.
457
00:28:47,138 --> 00:28:48,573
Hey.
458
00:28:48,807 --> 00:28:50,206
Hey.
459
00:28:51,770 --> 00:28:54,047
Let's go. OFFICER: Let's go.
460
00:28:54,815 --> 00:28:57,046
SISTER PETER: Simon, after the riot,
461
00:28:57,319 --> 00:29:00,836
you went into severe heroin withdrawal.
462
00:29:01,157 --> 00:29:03,229
I thought you kicked the habit.
463
00:29:03,494 --> 00:29:05,406
-I did.
-Oh, come on.
464
00:29:05,664 --> 00:29:08,053
These reports say
that you're still using.
465
00:29:08,334 --> 00:29:11,532
Now, I want you
to come to drug counseling.
466
00:29:11,838 --> 00:29:14,558
Rehab is bullshit. No offense.
467
00:29:15,510 --> 00:29:16,545
Fine.
468
00:29:16,761 --> 00:29:18,888
Then I'll have you tested
for drug use every week.
469
00:29:18,972 --> 00:29:21,886
And if you keep using,
I'll send you to the psych ward.
470
00:29:22,185 --> 00:29:25,065
Have you ever been
to the psych ward here, Simon?
471
00:29:25,356 --> 00:29:27,314
Peter Schibetta's there.
472
00:29:27,943 --> 00:29:31,096
Along with 20 other guys
who've lost all sense of reality.
473
00:29:31,407 --> 00:29:34,321
Reality? Oz?
474
00:29:36,079 --> 00:29:39,391
So tell me, what world are you living in?
475
00:29:39,709 --> 00:29:45,150
Better yet,
which world are you trying to avoid?
476
00:29:45,718 --> 00:29:49,838
Because drugs
are all about avoidance, Simon,
477
00:29:50,682 --> 00:29:55,315
about not being able to accept
some secret in yourself.
478
00:29:58,151 --> 00:30:02,669
Sister, don't send me to that loony bin.
479
00:30:03,033 --> 00:30:05,263
I will come to your meetings.
480
00:30:05,535 --> 00:30:07,971
I will stop taking drugs.
481
00:30:08,707 --> 00:30:09,902
[INDISTINCT CHATTERING]
482
00:30:18,344 --> 00:30:20,541
What are you looking at, old man?
483
00:30:26,606 --> 00:30:32,047
Hey. Nappa, he engineered
the drug testing to slow you down.
484
00:30:32,781 --> 00:30:34,614
-Yeah?
-Yeah.
485
00:30:36,577 --> 00:30:38,927
Looks like I'm gonna
have to kill me some dagos.
486
00:30:39,164 --> 00:30:40,758
Thattaboy.
487
00:30:46,883 --> 00:30:49,303
Here's the plan:
We go out there, grab that bitch Nappa
488
00:30:49,387 --> 00:30:51,054
and his guinea friends,
cut their throats.
489
00:30:51,138 --> 00:30:52,493
-What, now?
-Yeah.
490
00:30:52,724 --> 00:30:55,060
It's the middle of fucking lunchtime.
What are you, crazy?
491
00:30:55,144 --> 00:30:58,064
-Is there a better time?
-Yes, there's a fucking better time.
492
00:30:58,148 --> 00:31:00,359
There's hacks all over the place.
Everyone's gonna see.
493
00:31:00,443 --> 00:31:02,028
Let them see. I said, do it now.
494
00:31:02,112 --> 00:31:04,389
Please, go back.
495
00:31:04,657 --> 00:31:07,810
You disgrace us all
when you act like a fool.
496
00:31:08,745 --> 00:31:09,781
Out of my way.
497
00:31:09,997 --> 00:31:12,083
We're African brothers.
I know you see that.
498
00:31:12,167 --> 00:31:13,585
Look at all this black skin around.
499
00:31:13,669 --> 00:31:15,422
No, you and I are different.
500
00:31:15,672 --> 00:31:17,424
I'm no different.
501
00:31:17,967 --> 00:31:19,605
Yoruba.
502
00:31:22,013 --> 00:31:24,893
What have they turned you into?
503
00:31:25,893 --> 00:31:27,885
Who are you?
504
00:31:28,522 --> 00:31:30,400
Who are you?
505
00:31:31,735 --> 00:31:34,296
Is there a problem here, Adebisi?
506
00:31:38,202 --> 00:31:40,079
No problem, officer.
507
00:31:40,329 --> 00:31:42,401
Then get back to work.
508
00:32:28,520 --> 00:32:30,194
Hey, hey.
509
00:32:30,773 --> 00:32:33,026
What happened in the cafeteria
with that old man?
510
00:32:33,110 --> 00:32:34,748
Just some crazy fuck.
511
00:32:34,986 --> 00:32:36,944
You were gonna take care of Nappa.
512
00:32:37,198 --> 00:32:38,553
Another day.
513
00:32:38,784 --> 00:32:40,784
Are you planning on doing anything soon?
514
00:32:40,912 --> 00:32:44,349
Yeah, planning on lying down. Wangler.
515
00:32:46,753 --> 00:32:48,824
Where's the CD player?
516
00:32:49,715 --> 00:32:51,547
The batteries are low.
517
00:32:59,520 --> 00:33:00,954
Here.
518
00:33:05,653 --> 00:33:06,803
What's in here?
519
00:33:07,030 --> 00:33:09,544
KENNY: Some hard shit my cousin sent me.
520
00:33:12,788 --> 00:33:14,456
What are we gonna do about Nappa, man?
521
00:33:14,540 --> 00:33:15,667
[MUSIC PLAYING ON HEADPHONES]
522
00:33:15,751 --> 00:33:17,150
Adebisi?
523
00:33:18,003 --> 00:33:19,153
Yo.
524
00:33:21,341 --> 00:33:23,491
You know what? Fuck it.
525
00:33:24,971 --> 00:33:26,041
You slipping.
526
00:33:26,264 --> 00:33:29,462
And if your balls end up in a cannoli,
don't say shit.
527
00:33:45,499 --> 00:33:46,614
[DRUMS BEATING]
528
00:34:03,773 --> 00:34:05,094
[INDISTINCT SHOUTING]
529
00:34:21,338 --> 00:34:22,488
[GASPING]
530
00:34:24,677 --> 00:34:26,076
PRISONER: What's up, man?
531
00:34:33,272 --> 00:34:35,183
[INDISTINCT SHOUTING]
532
00:34:35,984 --> 00:34:37,985
KENNY: That's my motherfucking CD player.
533
00:34:38,069 --> 00:34:39,663
PRISONER: What is he doing?
534
00:34:43,827 --> 00:34:47,788
Do you believe in voodoo, Chucky?
The power of magic?
535
00:34:48,125 --> 00:34:50,242
-No.
-I do.
536
00:34:50,795 --> 00:34:52,866
There's an old wives' tale in Sicily
537
00:34:53,132 --> 00:34:55,806
that a new bride waits
until she menstruates,
538
00:34:56,094 --> 00:34:59,181
then she takes her blood
and puts it into the first tomato sauce
539
00:34:59,265 --> 00:35:01,063
she makes for her husband.
540
00:35:01,309 --> 00:35:02,345
What for?
541
00:35:02,561 --> 00:35:05,953
If he eats her blood,
she can control him forever.
542
00:35:06,274 --> 00:35:10,588
Somebody's got Adebisi under a spell.
543
00:35:11,323 --> 00:35:13,838
Too bad it's not us.
544
00:35:18,582 --> 00:35:23,101
Those National Geographic specials,
they're popular here at Oz.
545
00:35:23,464 --> 00:35:26,423
All those wild beasts
attacking each other,
546
00:35:26,718 --> 00:35:29,313
ferocious lions running down
to the watering hole,
547
00:35:29,597 --> 00:35:33,672
brutalizing antelopes and gazelles.
548
00:35:34,646 --> 00:35:37,685
How come there's never a program
where the animals get along,
549
00:35:37,983 --> 00:35:39,941
where they help each other?
550
00:35:40,195 --> 00:35:42,915
Is it possible for, say,
a flat-billed platypus
551
00:35:43,199 --> 00:35:46,511
to help a green-eyed cockatoo
cross the street?
552
00:35:54,172 --> 00:35:55,287
Now what?
553
00:35:55,507 --> 00:35:56,759
SCHILLINGER: The fun part.
554
00:35:56,843 --> 00:35:59,039
We read everybody's mail.
555
00:35:59,555 --> 00:36:01,193
Our nigger warden has a rule.
556
00:36:01,431 --> 00:36:03,309
Every piece of mail that comes into Oz
557
00:36:03,393 --> 00:36:05,749
gets opened and thoroughly examined.
558
00:36:06,021 --> 00:36:07,815
In case somebody's pulling a scam
or something.
559
00:36:07,899 --> 00:36:09,298
Right.
560
00:36:09,526 --> 00:36:10,778
If we find anything suspicious,
561
00:36:10,862 --> 00:36:13,030
we're supposed to pass it on
to the supervising hack.
562
00:36:13,114 --> 00:36:14,344
And do we?
563
00:36:15,826 --> 00:36:17,161
His spot check is pretty regular,
564
00:36:17,245 --> 00:36:20,238
so you gotta pick your shot
letting something slip through.
565
00:36:20,541 --> 00:36:23,341
In the meantime,
we know every prisoner's business.
566
00:36:23,920 --> 00:36:25,241
Right.
567
00:36:25,464 --> 00:36:29,459
And like the great man said,
"Knowledge is power."
568
00:36:29,803 --> 00:36:32,603
You can do some real damage
with this bad boy.
569
00:36:34,435 --> 00:36:37,315
Relax. You're suffering from PBS.
570
00:36:37,606 --> 00:36:38,641
PBS?
571
00:36:38,857 --> 00:36:42,329
Pre-Bunny Syndrome. It happens
quite often in my line of work.
572
00:36:42,654 --> 00:36:43,883
You dig and dig and dig,
573
00:36:44,114 --> 00:36:46,117
and just before you
have to make like a little bunny
574
00:36:46,201 --> 00:36:47,701
and go through the hole, you panic.
575
00:36:47,785 --> 00:36:49,936
This is real? Pre-Bunny Syndrome?
576
00:36:50,206 --> 00:36:51,686
Oh, yeah.
577
00:36:52,334 --> 00:36:55,054
I mean, I made the name up, but sure.
578
00:37:00,845 --> 00:37:02,389
Come on, man, what's the slow-up?
579
00:37:02,473 --> 00:37:04,146
Keep your fucking shirt on.
580
00:37:08,773 --> 00:37:09,843
Oh.
581
00:37:11,235 --> 00:37:12,270
What's the matter?
582
00:37:14,781 --> 00:37:16,932
It's a letter from my mother.
583
00:37:17,201 --> 00:37:18,350
You have a mother?
584
00:37:19,746 --> 00:37:23,377
She's 90. She says
my grandson has leukemia.
585
00:37:23,709 --> 00:37:25,222
You have a grandson?
586
00:37:26,713 --> 00:37:29,228
My fiancée was pregnant
at the time of my arrest.
587
00:37:29,509 --> 00:37:32,159
Rebadow, who'd have thought
about you doing the nasty?
588
00:37:34,140 --> 00:37:36,734
You got a kid, huh? Boy or girl?
589
00:37:37,019 --> 00:37:39,739
Boy. Man.
590
00:37:40,524 --> 00:37:42,914
Alex would be 34.
591
00:37:43,611 --> 00:37:45,284
And he has a boy.
592
00:37:45,531 --> 00:37:46,965
Who has leukemia.
593
00:37:49,035 --> 00:37:51,312
I've never seen either one of them.
594
00:37:55,711 --> 00:37:57,544
Okay, any other new business?
595
00:37:57,797 --> 00:38:01,587
Yeah. This guy Rebadow,
his grandson's got leukemia.
596
00:38:01,927 --> 00:38:03,282
ALL: Aw!
597
00:38:03,513 --> 00:38:05,151
That's too bad, dude.
598
00:38:05,390 --> 00:38:08,143
The kid's dying, and his dying wish
is to go to Disney World.
599
00:38:08,227 --> 00:38:10,139
-Mine too.
-Mickey Mouse sucks cock.
600
00:38:10,480 --> 00:38:11,607
How do you know all this?
601
00:38:11,691 --> 00:38:14,605
I work the mail, right?
I read the letter from his mama.
602
00:38:15,446 --> 00:38:17,802
Rebadow's family doesn't have the $3000
603
00:38:18,074 --> 00:38:19,712
to send the kid to Disney World.
604
00:38:19,951 --> 00:38:22,466
So I'm thinking,
maybe we should send him.
605
00:38:22,747 --> 00:38:24,227
Who, us? HILL: Come on. How?
606
00:38:24,833 --> 00:38:27,633
My bike club, we raised $10,000 once
607
00:38:27,921 --> 00:38:30,507
doing a run across the state
for the Ronald McDonald House.
608
00:38:30,591 --> 00:38:33,341
You all earn money in here
working whatever job you got,
609
00:38:33,428 --> 00:38:34,464
same as me.
610
00:38:34,680 --> 00:38:37,350
So I'm thinking,
instead of spending the money on shit,
611
00:38:37,434 --> 00:38:38,833
we can make a donation.
612
00:38:39,061 --> 00:38:41,439
Look, what the fuck do we care
about Rebadow's grandson?
613
00:38:41,523 --> 00:38:44,192
McMANUS: Hey, Kenny, if you
don't care, then you don't care.
614
00:38:44,276 --> 00:38:46,917
But if you do, then help out.
615
00:38:47,197 --> 00:38:50,987
Whatever you guys raise,
the COs will match.
616
00:38:52,120 --> 00:38:53,190
Meeting's adjourned.
617
00:38:57,628 --> 00:39:02,260
Look, it's not a lot, but take it.
618
00:39:03,719 --> 00:39:06,155
Thank you, Augustus, Tobias, Busmalis.
619
00:39:07,099 --> 00:39:08,737
How much do you have?
620
00:39:09,644 --> 00:39:15,164
With this and the money
in my account, $72.
621
00:39:16,319 --> 00:39:18,197
One hundred and seventy-two.
622
00:39:20,283 --> 00:39:21,763
From the brothers.
623
00:39:22,369 --> 00:39:24,121
[MOUTHING WORDS] Thank you. Thank you.
624
00:39:24,205 --> 00:39:27,164
I thought I was gonna die. You know?
625
00:39:28,294 --> 00:39:31,048
So maybe your grandson, he won't die.
626
00:39:31,339 --> 00:39:32,455
Maybe.
627
00:39:32,675 --> 00:39:34,393
But just in case...
628
00:39:35,679 --> 00:39:37,078
Here.
629
00:39:38,182 --> 00:39:39,297
[BUZZER SOUNDS]
630
00:40:00,545 --> 00:40:01,741
I got kids too.
631
00:40:01,964 --> 00:40:03,964
Mostly they're a pain in the ass, but...
632
00:40:07,180 --> 00:40:09,252
So how much have you raised?
633
00:40:09,892 --> 00:40:12,203
Almost $2000.
634
00:40:12,479 --> 00:40:15,074
Then this should put you over the top.
635
00:40:19,029 --> 00:40:21,729
First thing tomorrow,
I'll wire the money to my mother.
636
00:40:21,908 --> 00:40:23,033
I've told her it was coming
637
00:40:23,117 --> 00:40:26,236
and I told her
I want this gift to be anonymous.
638
00:40:26,539 --> 00:40:29,373
I don't want my grandson to know
where it came from.
639
00:40:29,669 --> 00:40:31,148
You're ashamed?
640
00:40:34,174 --> 00:40:35,529
Yes.
641
00:40:45,940 --> 00:40:47,136
[CRYING]
642
00:41:07,595 --> 00:41:10,748
That's fucking what I heard.
Rebadow collected like 3 G's.
643
00:41:11,558 --> 00:41:13,835
And that money's gone tomorrow.
644
00:41:15,522 --> 00:41:17,001
You know what?
645
00:41:17,649 --> 00:41:22,327
I'm thinking we go to Rebadow,
we take the dough,
646
00:41:22,698 --> 00:41:24,534
and then so these other fucks
don't get mad,
647
00:41:24,618 --> 00:41:26,734
we make Rebadow swear that he sent it.
648
00:41:26,996 --> 00:41:28,509
No.
649
00:41:28,748 --> 00:41:30,398
What do you mean, no? It's $3000.
650
00:41:30,500 --> 00:41:32,218
I said, no.
651
00:41:32,795 --> 00:41:33,830
Why?
652
00:41:34,797 --> 00:41:37,836
Because sometimes it's good to be human.
653
00:41:51,862 --> 00:41:56,859
HILL: Prisoner number 98H432, Jaz Hoyt.
654
00:42:05,881 --> 00:42:07,316
[INAUDIBLE DIALOGUE]
655
00:42:16,437 --> 00:42:19,271
Convicted August 12, '98,
656
00:42:19,566 --> 00:42:22,081
aggravated assault in the first degree.
657
00:42:22,362 --> 00:42:27,039
Sentence: eight years.
Up for parole in four.
658
00:42:29,162 --> 00:42:31,165
HILL: Yo, Alvarez.
-Man, no, leave me alone.
659
00:42:31,249 --> 00:42:33,251
Wait a second, man.
I gotta ask you a question, bro.
660
00:42:33,335 --> 00:42:34,848
ALVAREZ: What?
-Yo.
661
00:42:36,589 --> 00:42:41,027
Yo, working bedpans, you ever see
any opportunities at getting out?
662
00:42:41,387 --> 00:42:44,141
Getting out? What, you mean like escape?
663
00:42:44,434 --> 00:42:46,107
Yeah, man.
664
00:42:48,188 --> 00:42:49,538
You trying to escape, Hill?
665
00:42:50,650 --> 00:42:52,721
I've been exploring the possibilities.
666
00:42:52,987 --> 00:42:54,022
Right.
667
00:42:54,238 --> 00:42:57,118
Okay, well, hospital ward, right?
That's a dead end.
668
00:42:57,409 --> 00:43:00,766
Because if there was a way out,
my ass would be like a vapor.
669
00:43:01,080 --> 00:43:02,310
But hey,
670
00:43:02,541 --> 00:43:05,660
you find a crack,
you let me know, all right?
671
00:43:05,962 --> 00:43:08,239
Because I'd be there right behind you.
672
00:43:08,507 --> 00:43:09,577
-Okay?
-Yeah.
673
00:43:09,800 --> 00:43:11,121
Okay.
674
00:43:14,432 --> 00:43:17,903
Welcome to Oswald
Maximum Security Penitentiary.
675
00:43:18,228 --> 00:43:21,778
We are, of course, pleased that
the state budget increased its line item
676
00:43:21,942 --> 00:43:23,492
for more correctional officers.
677
00:43:23,653 --> 00:43:26,214
Your presence here
will help alleviate stress
678
00:43:26,490 --> 00:43:28,482
between the COs and the inmates
679
00:43:28,743 --> 00:43:31,623
as well as increase safety for all.
680
00:43:31,914 --> 00:43:34,907
Now, I myself stood where
you're standing some 30 years ago.
681
00:43:35,835 --> 00:43:37,156
The warden back then
682
00:43:37,380 --> 00:43:40,214
gave us a piece of advice
I'd like to pass on to you.
683
00:43:42,345 --> 00:43:45,657
Be aware and beware.
684
00:43:45,975 --> 00:43:47,808
My own little addendum
685
00:43:48,061 --> 00:43:49,813
is "be fair."
686
00:43:50,063 --> 00:43:52,738
Again, welcome.
687
00:43:53,485 --> 00:43:54,600
[APPLAUSE]
688
00:44:03,206 --> 00:44:04,640
Man, I know that dude.
689
00:44:04,875 --> 00:44:05,875
The new hack?
690
00:44:06,085 --> 00:44:07,502
Yeah, man. He was in Los Diablos.
691
00:44:07,586 --> 00:44:10,173
PRISONER: Los Diablos?
You wiped the motherfuckers out.
692
00:44:10,257 --> 00:44:12,818
Rivera was always a pussy.
693
00:44:14,346 --> 00:44:17,260
-Yeah, speaking of pussies.
-You shut the fuck up.
694
00:44:17,559 --> 00:44:19,790
What do you want, Michael?
695
00:44:20,062 --> 00:44:23,260
I wanna have a sit-down, just him and me.
696
00:44:24,276 --> 00:44:26,473
Yo, get out, man. You're busted.
697
00:44:27,572 --> 00:44:28,927
Can I?
698
00:44:37,586 --> 00:44:40,466
You know, my grandfather was
in Oz for 40 years.
699
00:44:40,757 --> 00:44:42,908
Spent the last half in solitary.
700
00:44:43,177 --> 00:44:44,372
Yeah, I know.
701
00:44:45,055 --> 00:44:47,331
My father was an inmate here.
702
00:44:48,434 --> 00:44:50,710
Got his tongue cut out.
703
00:44:50,979 --> 00:44:53,893
Yeah, I know, man. So what?
704
00:44:54,942 --> 00:44:57,537
Yo, man, I used to run shit around here.
705
00:44:58,864 --> 00:45:01,414
You know? And I got no problem
with you taking over.
706
00:45:01,618 --> 00:45:04,975
I mean, you, El Cid, you have cojones.
707
00:45:05,290 --> 00:45:08,170
But, yo, ever since you came in, man,
I've been low man.
708
00:45:08,461 --> 00:45:10,452
I get my face in the dirt every day.
709
00:45:13,885 --> 00:45:18,323
I just wanna know what I gotta do
to get in your good graces.
710
00:45:19,266 --> 00:45:21,463
Change your skin, man. You're too white.
711
00:45:22,605 --> 00:45:24,881
Man, there ain't nothing
I can do about that.
712
00:45:25,149 --> 00:45:28,667
I'm not talking about your outside.
I'm talking about right here, man.
713
00:45:28,988 --> 00:45:30,103
Too white.
714
00:45:30,323 --> 00:45:31,644
I'm not.
715
00:45:33,244 --> 00:45:34,918
All right, I'll prove it.
716
00:45:35,622 --> 00:45:37,580
You tell me to do something.
717
00:45:40,170 --> 00:45:41,843
See that pato over there?
718
00:45:44,843 --> 00:45:45,914
Huh?
719
00:45:46,554 --> 00:45:47,953
[SPEAKING IN SPANISH]
720
00:45:49,850 --> 00:45:51,603
Are you kidding me?
721
00:46:05,454 --> 00:46:06,854
Papa.
722
00:46:07,498 --> 00:46:09,775
Gonglewski's shit in his bed again?
723
00:46:10,044 --> 00:46:11,843
I'll give you a hand.
724
00:46:15,051 --> 00:46:21,004
Papa, I got a problem,
and I got nobody to talk to but you.
725
00:46:23,604 --> 00:46:25,960
El Cid is in Oz now.
726
00:46:26,232 --> 00:46:28,882
And the only way
he's gonna let me stay in the game...
727
00:46:30,196 --> 00:46:33,633
He wants me
to pluck out the eyes of a CO.
728
00:46:33,950 --> 00:46:35,988
Some new guy, Rivera.
729
00:46:36,245 --> 00:46:37,998
Now, the way I see it,
730
00:46:38,248 --> 00:46:41,207
if I do it, I'm dead.
731
00:46:41,669 --> 00:46:43,046
The hacks are gonna tear me apart.
732
00:46:43,130 --> 00:46:45,201
If I don't, El Cid will.
733
00:46:46,468 --> 00:46:47,968
Papa, I don't know what to do.
734
00:46:50,390 --> 00:46:52,348
I mean, what do I do?
735
00:47:08,622 --> 00:47:09,693
[BUZZER SOUNDS]
736
00:47:10,291 --> 00:47:12,044
Count.
737
00:47:13,421 --> 00:47:16,972
OFFICER: 88P217. 86M510.
738
00:47:17,300 --> 00:47:20,054
93K518. 92H240.
739
00:47:20,347 --> 00:47:23,261
96J522.
740
00:47:23,560 --> 00:47:26,440
98H498.
741
00:47:26,731 --> 00:47:28,882
92M220.
742
00:47:29,151 --> 00:47:30,903
97A413.
743
00:47:31,153 --> 00:47:32,303
Hey.
744
00:47:32,530 --> 00:47:33,600
RIVERA: What?
745
00:47:35,325 --> 00:47:36,918
What, Alvarez?
746
00:47:37,829 --> 00:47:41,300
They say the eyes
are the mirrors of the soul.
747
00:47:41,625 --> 00:47:44,061
What the fuck are you talking about?
748
00:47:44,796 --> 00:47:46,754
Nice to see you.
749
00:47:52,140 --> 00:47:57,136
97P468. 98N744.
750
00:47:57,521 --> 00:48:03,361
91T818. 92L411.
751
00:48:14,377 --> 00:48:16,422
SAID: Did Diane Whittlesey
shoot Scott Ross
752
00:48:16,506 --> 00:48:19,625
with the intention of ending his life?
753
00:48:19,927 --> 00:48:22,602
Did Whittlesey murder Ross?
754
00:48:26,268 --> 00:48:27,304
No.
755
00:48:27,521 --> 00:48:28,521
[BUZZER SOUNDS]
756
00:48:28,730 --> 00:48:29,982
WITTLESEY: Hey, there you are.
757
00:48:30,066 --> 00:48:32,485
Do you have time
to go over the statistical reports?
758
00:48:32,569 --> 00:48:34,919
Not right now,
I promised Coushaine that I would
759
00:48:35,031 --> 00:48:37,031
sit in on his reading-and-writing class.
760
00:48:37,575 --> 00:48:38,576
Okay.
761
00:48:46,839 --> 00:48:49,308
Hey, Leo.
762
00:48:49,592 --> 00:48:51,642
GLYNN: Hey.
-I've been meaning to ask you,
763
00:48:52,930 --> 00:48:54,648
how's your daughter?
764
00:48:55,308 --> 00:48:58,188
Well, she's out of the hospital,
on the road to recovery.
765
00:48:58,479 --> 00:49:01,229
That's great. I'm happy for you.
How about your brother?
766
00:49:02,025 --> 00:49:04,017
His trial starts in two weeks.
767
00:49:04,279 --> 00:49:06,029
McMANUS: God gives, God takes, huh?
768
00:49:07,616 --> 00:49:10,177
-Yeah.
-How about it?
769
00:49:10,454 --> 00:49:13,652
Come on, a little one-on-one.
770
00:49:13,958 --> 00:49:15,153
Nope.
771
00:49:17,171 --> 00:49:18,651
Hey, Leo.
772
00:49:21,469 --> 00:49:24,508
I know I can't tell the truth
about Ross' shooting,
773
00:49:24,806 --> 00:49:27,959
but I can't carry the lie around
anymore either.
774
00:49:28,519 --> 00:49:31,194
I try. I can't.
775
00:49:32,107 --> 00:49:34,987
Then find a way to lose the lie.
776
00:49:38,408 --> 00:49:40,968
Diane, I-Sorry.
777
00:49:41,245 --> 00:49:44,416
It's all right, Tim. It's not like
you haven't seen me undressed.
778
00:49:44,500 --> 00:49:45,899
What's up?
779
00:49:47,670 --> 00:49:51,187
You're always telling me
that I get lost inside my own head,
780
00:49:51,509 --> 00:49:53,308
that I gotta be more blunt.
781
00:49:53,553 --> 00:49:54,803
So I'm going to be blunt.
782
00:49:56,099 --> 00:49:57,349
At Schillinger's hearing,
783
00:49:57,517 --> 00:50:01,592
I put my hand on the Bible
and I swore to God
784
00:50:01,940 --> 00:50:03,578
that I would tell the truth.
785
00:50:03,817 --> 00:50:05,775
And then I lied.
786
00:50:06,028 --> 00:50:07,986
I lied for you.
787
00:50:08,990 --> 00:50:11,187
And now, every time I see you,
788
00:50:11,452 --> 00:50:13,490
I'm reminded of my lie,
789
00:50:13,747 --> 00:50:16,740
of the vow to God that I broke.
790
00:50:17,043 --> 00:50:18,637
Of my sin.
791
00:50:19,880 --> 00:50:21,360
And?
792
00:50:21,591 --> 00:50:25,187
I want you to transfer
out of Em City to another unit.
793
00:50:31,062 --> 00:50:34,374
-Whittlesey's working on Unit B now.
-Find out why.
794
00:50:34,692 --> 00:50:36,319
Think she's been
selling cigarettes again?
795
00:50:36,403 --> 00:50:37,820
I heard she had a nervous breakdown.
796
00:50:37,904 --> 00:50:39,259
It's because of McManus.
797
00:50:39,490 --> 00:50:41,659
-God, I miss those tits of hers, man.
-Me too.
798
00:50:41,743 --> 00:50:44,053
-What do you think?
-Never liked the woman.
799
00:50:44,747 --> 00:50:47,388
I wonder who the new
head hack's gonna be.
800
00:50:47,668 --> 00:50:49,864
As long as it's not him.
801
00:50:57,890 --> 00:50:59,016
People are always wondering
802
00:50:59,100 --> 00:51:02,457
if their pets are gonna make it
to heaven.
803
00:51:02,771 --> 00:51:06,163
If Jojo or Muffy are gonna pass
through those pearly gates.
804
00:51:06,485 --> 00:51:08,612
How much you wanna bet
the animals are wondering
805
00:51:08,696 --> 00:51:10,813
if their masters are gonna make it?
806
00:51:11,074 --> 00:51:12,985
Cats, dogs, parakeets,
807
00:51:13,244 --> 00:51:17,762
they don't spend their whole lives
drowning in sin, lies and suffering.
808
00:51:18,125 --> 00:51:19,639
They just wallow in the truth.
809
00:51:20,420 --> 00:51:21,900
Imagine that.
810
00:51:22,131 --> 00:51:24,567
If all we humans knew of life on Earth
811
00:51:24,843 --> 00:51:27,073
was the goddamn truth...
812
00:51:51,963 --> 00:51:53,363
SAID: Beecher.
813
00:51:55,259 --> 00:51:56,580
Don't do this.
814
00:51:57,554 --> 00:51:58,953
Do what?
815
00:52:00,474 --> 00:52:01,623
Drink.
816
00:52:04,020 --> 00:52:06,740
You love to dabble in people's lives,
don't you?
817
00:52:07,024 --> 00:52:09,527
You're so much better than us
because you've seen the light.
818
00:52:09,611 --> 00:52:11,922
You've seen the face of God.
819
00:52:12,198 --> 00:52:16,751
So you wave your dick around
in order to save us lowly mortals.
820
00:52:17,122 --> 00:52:20,479
Hill, Mershah, Groves.
821
00:52:21,252 --> 00:52:23,449
Jefferson Keane.
822
00:52:23,714 --> 00:52:26,814
Fuck, you helped Jefferson Keane
right into a lethal injection.
823
00:52:27,594 --> 00:52:30,394
But in the end... No, no, no.
824
00:52:30,682 --> 00:52:32,639
When all is said and done,
825
00:52:32,893 --> 00:52:36,729
who have you really fucking helped,
826
00:52:37,357 --> 00:52:39,315
other than yourself?
827
00:52:40,612 --> 00:52:41,932
Poet.
828
00:52:42,865 --> 00:52:44,299
BEECHER: Poet?
829
00:52:44,533 --> 00:52:47,128
I just saw on the news, he killed a man.
830
00:52:47,914 --> 00:52:50,064
He's coming back to Oz.
831
00:52:52,669 --> 00:52:56,630
Little Miss Tucket sat on a bucket
Eating some peaches and cream
832
00:52:56,967 --> 00:52:58,802
Then came a grasshopper
And tried to stop her
833
00:52:58,886 --> 00:53:01,640
But she said "Go away or I'll scream!"
834
00:53:30,387 --> 00:53:31,388
[GUNSHOT]
835
00:53:31,973 --> 00:53:37,926
Prisoner number 98J448,
Arnold Jackson, AKA Poet.
836
00:53:38,356 --> 00:53:42,237
Convicted July 20, '98,
murder in the second degree.
837
00:53:42,863 --> 00:53:48,417
Sentence: 26 years. Up for parole in 19.
838
00:53:48,954 --> 00:53:49,989
[BUZZER SOUNDS]
839
00:54:07,020 --> 00:54:08,249
[PRISONERS CHEERING]
840
00:54:28,799 --> 00:54:32,031
Can we get by, brother? Come on, man.
841
00:54:40,732 --> 00:54:42,191
HILL: So, what is it that separates
842
00:54:42,275 --> 00:54:47,272
you and me from the goldfish,
the butterfly, the flat-billed platypus?
843
00:54:48,075 --> 00:54:50,147
Our minds, huh?
844
00:54:50,411 --> 00:54:52,688
Our souls, huh?
845
00:54:52,957 --> 00:54:55,188
The fact that we can get HBO?
846
00:54:55,460 --> 00:54:58,931
Well, maybe it's that humans
are the only species
847
00:54:59,257 --> 00:55:01,818
to put other animals in cages.
848
00:55:02,094 --> 00:55:05,645
Put its own kind in cages.
60799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.