Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,390 --> 00:00:01,990
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,010 --> 00:00:04,440
I used to be a spy until...
3
00:00:04,590 --> 00:00:05,680
We got a burn notice.
4
00:00:05,690 --> 00:00:07,200
You're blacklisted.
5
00:00:07,660 --> 00:00:09,910
When you're burned,you've got nothing...
6
00:00:09,940 --> 00:00:12,470
No cash,no credit,no job history.
7
00:00:12,500 --> 00:00:14,850
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,740
- Where am I?
- miami.
9
00:00:16,980 --> 00:00:19,430
You do whatever work comes your way.
10
00:00:19,930 --> 00:00:22,600
You rely on anyone who's
still talking to you.
11
00:00:23,200 --> 00:00:24,670
A trigger-happy
ex-girlfriend...
12
00:00:24,690 --> 00:00:25,840
Should we shoot them?
13
00:00:25,850 --> 00:00:28,380
...An old friend who's
informing on you to the fbi...
14
00:00:28,410 --> 00:00:29,280
You know spies...
15
00:00:29,300 --> 00:00:31,000
A bunch of bitchy little girls.
16
00:00:31,020 --> 00:00:31,880
...Family,too...
17
00:00:31,900 --> 00:00:33,060
Is that your mom again?
18
00:00:33,070 --> 00:00:34,300
...If you're desperate.
19
00:00:34,330 --> 00:00:35,680
Someone needs your help.
20
00:00:35,700 --> 00:00:38,820
Bottom line... Until you
figure out who burned you,
21
00:00:39,850 --> 00:00:41,960
you're not going anywhere.
22
00:00:47,060 --> 00:00:50,400
Covert operatives have
a hard time dating.
23
00:00:50,420 --> 00:00:53,790
Even if you find someone who doesn't
mind that you won't talk about your past
24
00:00:53,800 --> 00:00:56,380
or that you carry a concealed weapon,
25
00:00:56,390 --> 00:00:59,060
they usually want more
than you're able to give.
26
00:00:59,080 --> 00:01:00,750
You're late.
27
00:01:02,500 --> 00:01:04,060
What's that?
28
00:01:04,560 --> 00:01:06,220
I said,"you're late."
29
00:01:06,270 --> 00:01:07,900
watch the step.
30
00:01:08,610 --> 00:01:10,950
I made you tuna with tahini...
31
00:01:11,080 --> 00:01:12,230
Your favorite.
32
00:01:12,270 --> 00:01:13,830
Good memory.
33
00:01:19,170 --> 00:01:20,670
Oh,no.
34
00:01:21,070 --> 00:01:23,490
No dossier at lunch.
35
00:01:23,930 --> 00:01:27,440
You have had your head buried in this
thing every waking moment since you got it.
36
00:01:27,450 --> 00:01:31,870
Come on,fi,it's not every day you get to
read a fictional account of your whole life.
37
00:01:31,940 --> 00:01:34,710
Apparently,I sold secrets in lebanon,
38
00:01:34,730 --> 00:01:36,780
code-breaking technology in jordan.
39
00:01:36,800 --> 00:01:37,580
Who knew?
40
00:01:37,590 --> 00:01:39,480
I got to figure out my next move.
41
00:01:39,510 --> 00:01:43,000
I just can't believe it's the
only thing on your mind these days.
42
00:01:45,240 --> 00:01:50,020
Fi,I know we haven't talked about
what happened the other night.
43
00:01:50,500 --> 00:01:52,020
It was...
44
00:01:52,290 --> 00:01:54,220
Well,you know what it was.
45
00:01:55,720 --> 00:01:59,720
But there's a reason why
it didn't work before.
46
00:02:00,930 --> 00:02:03,400
We were in a war zone.
47
00:02:04,100 --> 00:02:06,490
This is miami,Michael.
48
00:02:25,260 --> 00:02:27,350
Fi,beach is this way.
49
00:02:27,410 --> 00:02:29,290
Actually,I got a little
errand to run first.
50
00:02:29,300 --> 00:02:30,100
It'll only take a second.
51
00:02:30,120 --> 00:02:31,270
What will?
52
00:02:31,290 --> 00:02:32,430
Bagging a bail jumper.
53
00:02:32,440 --> 00:02:33,810
I thought it'd be fun.
54
00:02:33,860 --> 00:02:36,080
You're a bounty hunter now,fi?
55
00:02:36,120 --> 00:02:37,400
Girl's got to eat.
56
00:02:37,430 --> 00:02:38,370
There's this bondsman.
57
00:02:38,390 --> 00:02:39,880
He gives me odd jobs.
58
00:02:39,890 --> 00:02:41,170
Fi!
59
00:02:42,470 --> 00:02:45,130
How often do I help you?
60
00:02:45,490 --> 00:02:47,260
All the time.
61
00:02:50,310 --> 00:02:52,090
Here's who we're looking for.
62
00:02:53,770 --> 00:02:55,190
Thomas mckee.
63
00:02:56,880 --> 00:02:59,890
I got a tip about an hour ago
he's staying at the victor.
64
00:02:59,950 --> 00:03:04,240
Fi,I have a feeling this guy
is not gonna survive on the lam.
65
00:03:06,550 --> 00:03:09,560
Is it always this easy for you?
66
00:03:14,390 --> 00:03:15,970
Oh,hey,sorry.
67
00:03:16,380 --> 00:03:19,080
Uh,there's your guy.
68
00:03:19,920 --> 00:03:21,920
THOMAS MCKEE
FUGITIVE
69
00:03:24,270 --> 00:03:26,080
Whoa,whoa,whoa,who is that?
70
00:03:26,340 --> 00:03:28,750
WAYNE RAY
OTHER BOUNTY HUNTER
71
00:03:28,840 --> 00:03:31,120
Wayne ray, bounty hunter.
72
00:03:31,160 --> 00:03:33,140
I might have snaked
a few of his collars.
73
00:03:33,700 --> 00:03:36,070
Mckee,get on the ground!
74
00:03:37,310 --> 00:03:39,350
You take wayne,I'll take thomas.
75
00:03:39,390 --> 00:03:41,010
That doesn't seem fair.
76
00:03:44,290 --> 00:03:46,870
Ugh! Oh,dude!
77
00:03:47,600 --> 00:03:49,090
Dude!
78
00:04:13,880 --> 00:04:14,970
There you are.
79
00:04:15,000 --> 00:04:16,700
Please,please,I didn't do it.
80
00:04:16,700 --> 00:04:18,020
I'm innocent,I swear.
81
00:04:18,080 --> 00:04:18,970
Get in.
82
00:04:21,650 --> 00:04:22,240
Nice work.
83
00:04:22,280 --> 00:04:23,590
Where do we deliver him?
84
00:04:23,610 --> 00:04:24,950
We don't. He says he's innocent.
85
00:04:24,960 --> 00:04:26,400
He's coming home with us.
86
00:04:26,410 --> 00:04:28,290
Hi,I'm thomas.
87
00:04:31,560 --> 00:04:32,580
Hey!
88
00:04:32,600 --> 00:04:34,700
I told you this would be fun.
89
00:04:34,840 --> 00:04:36,780
Hold it right there! Get back here!
90
00:04:37,630 --> 00:04:39,570
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
91
00:04:39,600 --> 00:04:41,830
sync:YTET-֥ʿ����
-=www.ydy.com/bbs=-
92
00:04:41,840 --> 00:04:43,630
Burn Notice
Season 01 Episode 08
93
00:04:44,590 --> 00:04:46,620
Beijing,london,the taj mahal?
94
00:04:46,630 --> 00:04:47,970
Look at all these.
95
00:04:47,990 --> 00:04:49,850
Bounty hunter.
96
00:04:49,870 --> 00:04:53,150
The point is to collect the
bounty by turning him in.
97
00:04:53,150 --> 00:04:55,430
The job is what... $4,000?
98
00:04:55,460 --> 00:04:58,700
He's offering us $8,000 just
to clear his name,Michael.
99
00:04:58,750 --> 00:05:00,200
Hear him out.
100
00:05:02,340 --> 00:05:05,060
Hey,you have been,like,everywhere.
101
00:05:05,090 --> 00:05:07,810
Yeah,I work a job,buy a snow globe.
102
00:05:07,900 --> 00:05:10,010
Some people say I'm sentimental.
103
00:05:10,370 --> 00:05:11,920
Tell us about your situation.
104
00:05:11,950 --> 00:05:13,700
Oh,right,yeah.
105
00:05:14,140 --> 00:05:18,560
I do liquor promotions for a
bunch of the hotels on south beach.
106
00:05:18,570 --> 00:05:22,000
Now,I'm friends with a girl
who night-managed the victor.
107
00:05:22,020 --> 00:05:24,790
A couple months ago,I'm
making a delivery,
108
00:05:24,810 --> 00:05:28,730
and she shows me this,uh,you know,like,
109
00:05:28,750 --> 00:05:32,850
you pin on your,um,you
know,what do you call the...
110
00:05:32,860 --> 00:05:33,650
A brooch?
111
00:05:33,680 --> 00:05:37,370
Right. They were holding it for a guest.
112
00:05:37,380 --> 00:05:39,610
2 million bucks.
113
00:05:39,630 --> 00:05:41,130
She showed it to you. why?
114
00:05:41,140 --> 00:05:44,080
Because it's worth 2 million bucks,man!
115
00:05:44,100 --> 00:05:46,590
I mean,it had a huge rock!
116
00:05:46,610 --> 00:05:48,780
I mean,this thing was just...
117
00:05:49,860 --> 00:05:55,960
Anyway,it gets stolen,and my friend
gets fired for showing me the brooch,
118
00:05:55,970 --> 00:05:58,080
and the cops arrest me.
119
00:05:58,160 --> 00:05:59,790
For just looking at it?
120
00:05:59,810 --> 00:06:01,900
I'm guessing there's more than that.
121
00:06:01,920 --> 00:06:06,480
Yeah,I had an access card for the
hotel office for late-night deliveries,
122
00:06:06,490 --> 00:06:07,850
and I lost it.
123
00:06:07,870 --> 00:06:11,870
And then I find out that somebody
used it to rip off the brooch,
124
00:06:11,890 --> 00:06:15,840
and now everyone's looking at me like
I'm some criminal mastermind or whatever.
125
00:06:15,860 --> 00:06:20,070
And you went back to the
scene of the crime why?
126
00:06:20,430 --> 00:06:22,210
Investigating.
127
00:06:22,860 --> 00:06:25,340
I was trying to find
out who did it,you know?
128
00:06:25,370 --> 00:06:27,810
My trial was supposed
to start yesterday,
129
00:06:27,840 --> 00:06:29,710
and my lawyer basically tells me,
130
00:06:29,730 --> 00:06:31,970
before we go in,that I'm gonna lose.
131
00:06:32,010 --> 00:06:33,280
I mean,I just...
132
00:06:33,510 --> 00:06:34,960
I kind of freaked.
133
00:06:35,010 --> 00:06:37,170
I mean,I know that you're
not supposed to skip court,
134
00:06:37,190 --> 00:06:40,080
but,man,I can't go to jail.
135
00:06:40,120 --> 00:06:41,860
I want to help him.
136
00:06:42,300 --> 00:06:44,140
Do it for me,Michael.
137
00:06:48,250 --> 00:06:49,360
Okay.
138
00:06:49,390 --> 00:06:51,900
Between the cops and wayne and
all the other bounty hunters,
139
00:06:51,910 --> 00:06:54,570
we're gonna have to stash him somewhere.
140
00:06:55,130 --> 00:06:56,790
Why can't you keep him here?
141
00:06:58,920 --> 00:07:00,460
You're okay with that...
142
00:07:01,030 --> 00:07:03,600
Another guy staying at my place?
143
00:07:04,030 --> 00:07:05,990
Yeah,it's fine by me.
144
00:07:08,310 --> 00:07:11,570
Okay,then,it's fine by me,too.
145
00:07:16,830 --> 00:07:18,790
Yeah,Sam,I need a favor.
146
00:07:22,490 --> 00:07:25,010
Diamonds? Fun.
147
00:07:25,290 --> 00:07:26,270
Buying or selling?
148
00:07:26,300 --> 00:07:28,370
BARRY
MONEY LAUNDERER
149
00:07:28,410 --> 00:07:29,370
Neither.
150
00:07:29,390 --> 00:07:30,900
Looking for a $2 million brooch.
151
00:07:30,910 --> 00:07:32,370
It's like a little spidey thing.
152
00:07:32,380 --> 00:07:35,490
Yeah,the one that got lifted
from the victor two months ago.
153
00:07:35,500 --> 00:07:36,560
****
154
00:07:36,570 --> 00:07:37,600
That's the one.
155
00:07:37,650 --> 00:07:39,110
You think it's on the market yet?
156
00:07:39,130 --> 00:07:39,790
Doubt it.
157
00:07:39,810 --> 00:07:41,550
A stone that big is easy to I.D.
158
00:07:41,560 --> 00:07:42,730
It's like selling a fingerprint.
159
00:07:42,750 --> 00:07:44,370
And if you cut it,the value plummets.
160
00:07:44,380 --> 00:07:46,270
It takes months to line up a buyer.
161
00:07:46,290 --> 00:07:47,520
*****
162
00:07:47,540 --> 00:07:48,710
So,who does that around here?
163
00:07:48,740 --> 00:07:51,260
Really only one guy in miami.
164
00:07:51,270 --> 00:07:52,570
Don't ask me for an intro,though.
165
00:07:52,590 --> 00:07:55,280
The guy shorted me on some
hot rocks a few months back.
166
00:07:55,300 --> 00:07:56,370
It cost me a client.
167
00:07:56,390 --> 00:07:57,320
We had words.
168
00:07:57,340 --> 00:07:58,130
Give me a name.
169
00:07:58,160 --> 00:08:01,080
Mike will see to it the guy
loses a few clients of his own.
170
00:08:01,100 --> 00:08:02,720
Name's cristo...
171
00:08:02,730 --> 00:08:03,670
Like madonna...
172
00:08:03,690 --> 00:08:05,030
The whole one-name thing.
173
00:08:05,040 --> 00:08:06,370
- Like charo.
- sting.
174
00:08:06,390 --> 00:08:07,720
- Fergie.
- pel.
175
00:08:07,730 --> 00:08:08,580
Spider-man.
176
00:08:08,610 --> 00:08:09,930
Liberace.
177
00:08:10,740 --> 00:08:12,580
Crap,I can't think of any more.
178
00:08:12,590 --> 00:08:15,030
Anyway,cristo's got this
place on south beach,
179
00:08:15,050 --> 00:08:16,100
but good luck getting a meeting
180
00:08:16,110 --> 00:08:18,250
because he's,like,all
high-end referrals.
181
00:08:18,260 --> 00:08:19,770
Well,you know Mike.
182
00:08:19,780 --> 00:08:21,710
He's not gonna call
to make an appointment.
183
00:08:35,060 --> 00:08:37,200
CRISTO
THE FENCE
184
00:08:44,490 --> 00:08:46,040
You're out of salsa.
185
00:08:51,080 --> 00:08:51,750
You okay?
186
00:08:51,770 --> 00:08:53,360
That looked like it hurt.
187
00:08:54,920 --> 00:08:56,230
Who are you?
188
00:08:56,270 --> 00:08:57,420
Let's not talk about me.
189
00:08:57,430 --> 00:08:58,720
Let's talk about what I want.
190
00:08:58,740 --> 00:09:00,260
I'm looking for a piece of jewelry...
191
00:09:00,280 --> 00:09:04,140
30 carats,platinum
setting,spider-looking thing.
192
00:09:04,160 --> 00:09:05,140
Sound familiar?
193
00:09:05,160 --> 00:09:06,660
I don't know what you're talking about.
194
00:09:06,670 --> 00:09:08,680
Oh,we got to do this the hard way.
195
00:09:09,880 --> 00:09:13,070
Selling stolen goods
is all about discretion.
196
00:09:13,120 --> 00:09:16,020
You've got to be the kind of person
who can keep your mouth shut...
197
00:09:16,060 --> 00:09:17,690
Gerald? He sounds nice.
198
00:09:17,710 --> 00:09:19,850
Hey,hey,hey,what are you doing?
199
00:09:19,870 --> 00:09:21,860
Shh! It's ringing.
200
00:09:21,910 --> 00:09:26,060
The kind of person who never,ever shares
the numbers in their little black book.
201
00:09:26,080 --> 00:09:27,340
Hey,gerald,man.
202
00:09:27,350 --> 00:09:28,210
My name is paco.
203
00:09:28,220 --> 00:09:30,110
I'm buddies with your fence,cristo.
204
00:09:30,130 --> 00:09:31,790
Man,I'm in some legal trouble.
205
00:09:31,800 --> 00:09:33,210
Cristo said you could help me out.
206
00:09:33,220 --> 00:09:34,740
Can I stay on your...
207
00:09:34,930 --> 00:09:36,550
That's rude. He hung up.
208
00:09:37,090 --> 00:09:39,410
- Maybe vincent will be nicer.
- No,no.
209
00:09:39,420 --> 00:09:41,150
I can do this all night.
210
00:09:41,160 --> 00:09:42,230
Stop.
211
00:09:42,990 --> 00:09:44,640
I got a call about the brooch.
212
00:09:44,660 --> 00:09:46,090
The guy was an amateur.
213
00:09:46,130 --> 00:09:49,030
He thought you could sell a
rock like that on the street.
214
00:09:49,120 --> 00:09:53,370
He got all pissed off when I said that he
better hang onto it for at least six months.
215
00:09:53,410 --> 00:09:54,810
I told him I will look for a buyer,
216
00:09:54,830 --> 00:09:57,370
but he needed the cash quick.
217
00:09:58,360 --> 00:10:00,020
I think he's planning
to move it in europe.
218
00:10:00,040 --> 00:10:01,700
What's his name?
219
00:10:01,910 --> 00:10:03,660
I don't know his real name.
220
00:10:04,700 --> 00:10:06,910
I got his phone number.
221
00:10:06,970 --> 00:10:08,400
That's all.
222
00:10:09,160 --> 00:10:10,650
Okay,good enough.
223
00:10:10,680 --> 00:10:11,730
I'll take it.
224
00:10:11,780 --> 00:10:12,690
Oh,and,by the way,I should mention,
225
00:10:12,710 --> 00:10:14,300
I went through your
fridge while you were out.
226
00:10:14,320 --> 00:10:17,080
Do you know it's one of the most
frequently used hiding places?
227
00:10:17,090 --> 00:10:19,110
Found this in the orange sherbet.
228
00:10:19,970 --> 00:10:21,830
I assume you're holding it for someone.
229
00:10:21,850 --> 00:10:23,540
I'll keep it until our job is finished.
230
00:10:23,580 --> 00:10:27,210
Until then,you keep your mouth
shut about our little chat.
231
00:10:32,940 --> 00:10:36,580
Even the most careful spy leaves
a trail that could get them burned.
232
00:10:36,610 --> 00:10:39,130
A patriot making illicit
deals for his government
233
00:10:39,150 --> 00:10:43,210
looks a lot like a traitor making
black-market sales for his wallet.
234
00:10:43,220 --> 00:10:46,130
Somebody upstairs gets the wrong idea,
235
00:10:46,140 --> 00:10:49,530
and suddenly you're
burned and out of a job.
236
00:10:51,060 --> 00:10:53,000
Mike,piece of advice.
237
00:10:53,020 --> 00:10:54,450
Ladies like attention.
238
00:10:54,490 --> 00:10:56,060
They don't want to be
second to a dossier...
239
00:10:56,070 --> 00:10:57,370
Not even a big one.
240
00:10:57,390 --> 00:10:59,100
You've been talking to fi.
241
00:10:59,110 --> 00:11:02,570
If by "talking to fi," you mean
"listening to fi," then,yeah.
242
00:11:02,580 --> 00:11:05,920
So,look,I got ahold of
my contacts at the fbi,
243
00:11:05,930 --> 00:11:08,690
about the guy who put your
little dossier together.
244
00:11:09,750 --> 00:11:11,490
They were not very helpful at all.
245
00:11:11,530 --> 00:11:12,960
They stuck me with the bill.
246
00:11:12,990 --> 00:11:14,040
Did you get anything?
247
00:11:14,060 --> 00:11:16,780
Everything I know about philip cowan,
248
00:11:16,800 --> 00:11:18,360
who works for the
national security agency,
249
00:11:18,370 --> 00:11:20,050
fits right here on the
back of the receipt.
250
00:11:20,080 --> 00:11:21,330
I'll read it for you.
251
00:11:21,360 --> 00:11:23,780
"He works counterintel
for the nsa." that's it.
252
00:11:23,800 --> 00:11:24,700
That's all I got.
253
00:11:24,720 --> 00:11:25,790
Is there any way to reach him?
254
00:11:25,800 --> 00:11:27,910
Mike,you know these nsa
guys. They're like ghosts.
255
00:11:27,920 --> 00:11:30,630
They got no phone number,no
address,no nothing.
256
00:11:30,660 --> 00:11:32,470
Sorry I couldn't be more help.
257
00:11:34,120 --> 00:11:36,280
Guess I'll have to find another
way to get in touch with him.
258
00:11:36,300 --> 00:11:37,730
How's your jewel thing going?
259
00:11:37,750 --> 00:11:39,170
I could use some more help,actually.
260
00:11:39,190 --> 00:11:40,930
I need you to run down a phone number.
261
00:11:40,960 --> 00:11:43,120
It belongs to a jewel thief.
262
00:11:43,160 --> 00:11:44,610
Make you a deal.
263
00:11:44,740 --> 00:11:46,590
I'll talk to my cop buddies,
264
00:11:46,640 --> 00:11:48,780
you cover my little working lunch.
265
00:12:01,890 --> 00:12:02,950
You want one?
266
00:12:02,970 --> 00:12:03,890
They're awesome.
267
00:12:03,910 --> 00:12:05,470
Thomas is a hell of a cook.
268
00:12:05,530 --> 00:12:06,290
Playing catch?
269
00:12:06,300 --> 00:12:08,420
He's teaching me baseball.
270
00:12:08,580 --> 00:12:10,360
It's really nothing like cricket.
271
00:12:10,400 --> 00:12:11,980
Sam's checking up on the real thief,
272
00:12:12,010 --> 00:12:13,920
so thomas should be
out of here soon enough.
273
00:12:13,950 --> 00:12:14,520
Oh,no rush.
274
00:12:14,530 --> 00:12:15,610
I like having him around.
275
00:12:15,630 --> 00:12:17,490
Thanks for suggesting it.
276
00:12:18,230 --> 00:12:19,790
I need a favor,fi.
277
00:12:19,880 --> 00:12:22,290
I need you to reach out to
your black-market contacts...
278
00:12:22,320 --> 00:12:23,350
The scarier,the better.
279
00:12:23,370 --> 00:12:24,730
Is this about the dossier?
280
00:12:24,740 --> 00:12:26,730
It's about the man who burned me.
281
00:12:26,750 --> 00:12:27,960
He's hard to reach.
282
00:12:27,980 --> 00:12:29,500
I need to recruit some help.
283
00:12:29,510 --> 00:12:30,420
How you gonna do it?
284
00:12:30,430 --> 00:12:32,590
I've been accused of being
a major security risk.
285
00:12:32,600 --> 00:12:34,600
It's time I started acting like one.
286
00:12:34,620 --> 00:12:36,640
I know a few iranians
who are coming into town.
287
00:12:36,660 --> 00:12:41,450
Let's avoid people who use "Michael
Westen" and "jihad" in the same sentence.
288
00:12:41,460 --> 00:12:42,530
How about libyans?
289
00:12:42,540 --> 00:12:45,910
I hear there's a group here talking
to some south american oil companies.
290
00:12:45,930 --> 00:12:47,770
See if you can set it up.
291
00:12:51,750 --> 00:12:52,930
Hey,Mike.
292
00:12:53,200 --> 00:12:54,460
Hello.
293
00:13:01,560 --> 00:13:05,040
Phone number you gave me
belongs to lawrence henderson.
294
00:13:05,240 --> 00:13:06,610
Does he work at the hotel?
295
00:13:06,950 --> 00:13:09,000
I wouldn't say "work." he owns it.
296
00:13:09,240 --> 00:13:10,830
I mean,for now,at least.
297
00:13:10,910 --> 00:13:11,910
He bet big on the victor.
298
00:13:11,930 --> 00:13:13,740
Now he's got a cash-flow problem.
299
00:13:13,760 --> 00:13:15,500
So,if you do the
math,it's a little screwy.
300
00:13:15,520 --> 00:13:17,200
He's got 2 million bucks for a brooch,
301
00:13:17,220 --> 00:13:19,540
but that's not gonna
bail him out of his hole,
302
00:13:19,570 --> 00:13:22,320
but it might give him a year
or two to turn things around.
303
00:13:27,510 --> 00:13:29,540
LAWRENCE HENDERSON
HOTEL OWNER, THIEF
304
00:13:31,620 --> 00:13:33,050
Cops ever look at him?
305
00:13:33,090 --> 00:13:34,190
No,they cleared him.
306
00:13:34,220 --> 00:13:36,350
He had an alibi and a
fleet of lawyers to sell it.
307
00:13:36,350 --> 00:13:39,080
A few years back,he had
a club in new orleans.
308
00:13:39,110 --> 00:13:42,410
It was hit by,I guess you'd
call it,a very convenient fire.
309
00:13:42,430 --> 00:13:43,710
Almost killed a busboy.
310
00:13:43,740 --> 00:13:46,140
He got the hotel with
the insurance money.
311
00:13:46,580 --> 00:13:48,250
Got a hell of a security setup.
312
00:13:48,280 --> 00:13:49,910
He's a little paranoid.
313
00:13:49,910 --> 00:13:51,890
Even paranoids have enemies,Sam.
314
00:13:51,920 --> 00:13:53,110
You're living proof of that.
315
00:13:53,140 --> 00:13:54,750
What are you saying?
316
00:13:54,820 --> 00:13:56,450
Well,a little. I mean...
317
00:13:56,480 --> 00:13:57,420
We should go.
318
00:13:57,670 --> 00:14:00,410
The guy who owns the
victor did this to me?
319
00:14:00,470 --> 00:14:01,210
I don't even know him.
320
00:14:01,220 --> 00:14:02,410
It's not personal.
321
00:14:02,430 --> 00:14:03,380
You handled the brooch.
322
00:14:03,390 --> 00:14:04,470
You had easy access.
323
00:14:04,480 --> 00:14:05,970
You're an easy fall guy.
324
00:14:06,960 --> 00:14:08,690
So,what now?
325
00:14:08,930 --> 00:14:11,700
I mean,can we go to the
cops with that guy cristo?
326
00:14:11,760 --> 00:14:12,950
What do we tell them?
327
00:14:12,970 --> 00:14:16,010
I broke into his house and
extorted information from him?
328
00:14:16,020 --> 00:14:18,690
Meanwhile,lawrence ditches the brooch,
329
00:14:18,700 --> 00:14:20,800
cristo denies everything,
330
00:14:20,810 --> 00:14:23,940
and the only guys that
go to jail are you and me.
331
00:14:24,550 --> 00:14:25,940
It's fine.
332
00:14:29,120 --> 00:14:31,260
Hard or easy...Your choice.
333
00:14:33,930 --> 00:14:35,470
Take thomas out the back.
334
00:14:35,820 --> 00:14:37,430
- No,I...
- fi.
335
00:14:37,430 --> 00:14:38,440
Right.
336
00:14:38,560 --> 00:14:39,820
- You?
- Can we talk?
337
00:14:39,840 --> 00:14:41,520
No,I'm done talking.
338
00:14:45,260 --> 00:14:46,470
Watch your head.
339
00:14:50,870 --> 00:14:51,950
Oh,damn.
340
00:14:53,930 --> 00:14:57,560
When you're giving 5 inches and 100
pounds to a well-trained opponent,
341
00:14:57,580 --> 00:15:00,460
it helps to know the
terrain better than he does.
342
00:15:06,970 --> 00:15:08,060
That step is hard to see.
343
00:15:08,070 --> 00:15:09,970
I did the same thing earlier.
344
00:15:15,950 --> 00:15:17,070
Where'd they go?
345
00:15:17,120 --> 00:15:20,400
I can't tell you if you keep choking me.
346
00:15:32,580 --> 00:15:35,210
Italy was one of my favorites.
347
00:15:35,260 --> 00:15:36,590
Thank you.
348
00:15:41,620 --> 00:15:43,300
he has to stay with you.
349
00:15:43,330 --> 00:15:44,580
With me,fi?
350
00:15:44,600 --> 00:15:46,600
My place isn't safe.
351
00:15:46,610 --> 00:15:49,940
We just left the world's largest bounty
hunter knocked out on my front lawn.
352
00:15:49,970 --> 00:15:52,550
Guys,look,I don't
want to cause problems.
353
00:15:52,570 --> 00:15:54,420
I can go stay at a motel or something.
354
00:15:54,440 --> 00:15:56,240
No,don't be silly.
355
00:15:56,510 --> 00:16:00,740
Cheap motels are the first place guys
like wayne are gonna look for bail jumpers.
356
00:16:00,770 --> 00:16:02,590
Michael's fine having you here.
357
00:16:02,620 --> 00:16:03,460
Yeah.
358
00:16:03,490 --> 00:16:05,570
Well,you guys are the experts,I guess.
359
00:16:05,590 --> 00:16:07,480
Seriously,man,thanks.
360
00:16:07,500 --> 00:16:09,270
We'll figure this out,thomas.
361
00:16:09,280 --> 00:16:11,000
Tell him about the plan,Michael.
362
00:16:11,010 --> 00:16:11,790
The plan.
363
00:16:11,810 --> 00:16:12,660
There's a plan?
364
00:16:12,690 --> 00:16:14,120
Oh,yeah,there's a plan.
365
00:16:14,130 --> 00:16:16,590
I'm gonna pose as a buyer,set up a sale,
366
00:16:16,600 --> 00:16:18,880
get lawrence to bring the
brooch out into the open,
367
00:16:18,910 --> 00:16:20,440
then the cops will arrest him.
368
00:16:20,460 --> 00:16:26,640
And we will be celebrating your
freedom by the end of the week.
369
00:16:29,240 --> 00:16:31,600
Hey,fi,can I...
370
00:16:32,570 --> 00:16:33,720
Can we talk about the plan?
371
00:16:33,740 --> 00:16:34,690
Just...
372
00:16:41,110 --> 00:16:42,290
What are you doing?
373
00:16:42,300 --> 00:16:43,790
I'm not doing anything. We're working.
374
00:16:43,810 --> 00:16:47,320
No,this is different,and
you know this is different.
375
00:16:47,330 --> 00:16:50,320
I didn't think we were
in a relationship,Michael.
376
00:16:54,330 --> 00:16:56,470
Do you want something to drink,thomas?
377
00:16:57,230 --> 00:16:59,450
Maybe a yogurt?
378
00:17:00,150 --> 00:17:03,140
Mixing romance and work is a bad idea.
379
00:17:03,230 --> 00:17:04,370
Veronica...Just the other day,
380
00:17:04,400 --> 00:17:07,510
she asked me if bullets
came in different sizes.
381
00:17:07,510 --> 00:17:09,230
Isn't that the cutest
thing you've ever heard?
382
00:17:09,260 --> 00:17:11,570
That is so adorable.
383
00:17:11,580 --> 00:17:13,070
Sam,you gonna help me on this?
384
00:17:13,100 --> 00:17:14,030
Yeah.
385
00:17:14,050 --> 00:17:15,490
When have I ever said no?
386
00:17:15,500 --> 00:17:16,760
Lawrence needs a buyer.
387
00:17:16,790 --> 00:17:17,740
That'll be me.
388
00:17:17,750 --> 00:17:18,830
You're the middleman.
389
00:17:18,840 --> 00:17:21,190
Cristo is setting up an
appointment with you and lawrence.
390
00:17:21,220 --> 00:17:23,170
So,what's my cover I.D....
391
00:17:23,200 --> 00:17:25,080
A shady international business guy?
392
00:17:25,100 --> 00:17:26,090
Yeah,something like that.
393
00:17:26,110 --> 00:17:27,380
You're gonna take point on this deal.
394
00:17:27,400 --> 00:17:29,780
Oh,that means I got to
shave and put on a suit.
395
00:17:29,810 --> 00:17:32,250
It's 90% humidity,and I got
to come on all professional.
396
00:17:32,270 --> 00:17:33,460
And paranoid...
397
00:17:33,480 --> 00:17:36,980
Extremely security-conscious
so he doesn't have to be.
398
00:17:36,990 --> 00:17:39,170
Veronica and I were
gonna go to the keys,Mike.
399
00:17:39,190 --> 00:17:40,470
Sam?
400
00:17:40,500 --> 00:17:43,440
Okay,okay,but I just
got to go on record.
401
00:17:43,470 --> 00:17:45,970
I think this whole thing
with Fiona is unhealthy.
402
00:17:45,990 --> 00:17:50,700
You got to go through all this crap just to
get some guy she picked up out of your place?
403
00:17:52,300 --> 00:17:54,800
Okay,I'll break out the suit.
404
00:17:57,680 --> 00:18:00,380
A good cover identity is a team effort.
405
00:18:00,430 --> 00:18:04,390
If you want to meet someone,it's a
good idea to play a little hard to get.
406
00:18:06,090 --> 00:18:08,100
Put people between
yourself and the target.
407
00:18:08,130 --> 00:18:10,050
Make them come to you.
408
00:18:10,130 --> 00:18:12,200
Yes,I'm looking for a mr. Henderson.
409
00:18:12,220 --> 00:18:13,650
Ah,thank you.
410
00:18:16,120 --> 00:18:17,550
Mr. Henderson?
411
00:18:17,650 --> 00:18:19,000
Charles finley.
412
00:18:19,140 --> 00:18:20,170
We spoke on the phone.
413
00:18:20,220 --> 00:18:21,680
It's good to meet you.
414
00:18:21,700 --> 00:18:23,160
Cristo said you were a good man.
415
00:18:23,190 --> 00:18:25,710
He... He vouched for you.
416
00:18:26,990 --> 00:18:28,830
Listen,can I get you a drink...
417
00:18:28,860 --> 00:18:30,850
Some 20-year-old
single malt?
418
00:18:30,870 --> 00:18:32,020
Thanks,but no.
419
00:18:32,040 --> 00:18:34,540
I... I'm not a drinker.
420
00:18:38,110 --> 00:18:39,470
Look,I'll get right down to business.
421
00:18:39,500 --> 00:18:44,320
I represent a group of clients who deal
in merchandise that is bought and sold,
422
00:18:44,340 --> 00:18:46,080
let's just say,quietly.
423
00:18:46,110 --> 00:18:48,910
I understand that you have
something we might be interested in.
424
00:18:48,920 --> 00:18:53,090
If I do business with a man,I
have to meet with him face-to-face.
425
00:18:53,110 --> 00:18:55,090
I'm sorry,but that won't be possible.
426
00:18:55,110 --> 00:18:59,240
For obvious reasons,discretion
is extremely important to us.
427
00:18:59,250 --> 00:19:00,030
It's important to me,too.
428
00:19:00,050 --> 00:19:04,340
If he would like to come
to my home,that's fine.
429
00:19:04,440 --> 00:19:05,990
We could talk.
430
00:19:09,610 --> 00:19:11,410
Otherwise...
431
00:19:11,820 --> 00:19:15,830
No guarantees,sir,but I'll
try and make the arrangements.
432
00:19:16,120 --> 00:19:17,370
Good day.
433
00:19:31,970 --> 00:19:33,130
Hey,Sam. How's it going?
434
00:19:33,160 --> 00:19:35,060
I got us a meeting for tomorrow.
435
00:19:35,090 --> 00:19:37,470
We'll talk later. My
libyan just showed up.
436
00:19:37,520 --> 00:19:39,090
Fine,but,from now on,
437
00:19:39,110 --> 00:19:42,640
no cover I.D.S that involve
turning down 20-year-old scotch.
438
00:19:49,080 --> 00:19:51,150
ANWAR
LIBYAN OPERATIVE
439
00:19:51,470 --> 00:19:52,460
Who are you?
440
00:19:52,500 --> 00:19:53,960
Well,hello to you,too.
441
00:19:54,000 --> 00:19:55,440
My name is Michael Westen.
442
00:19:55,490 --> 00:19:56,370
I heard you were in town.
443
00:19:56,390 --> 00:19:57,510
Just wanted to say hi.
444
00:19:57,530 --> 00:19:59,140
You're Westen?
445
00:20:00,860 --> 00:20:02,480
I thought you would be taller.
446
00:20:02,510 --> 00:20:04,330
You can put the gun
down. I just want to talk.
447
00:20:04,360 --> 00:20:05,770
With you?
448
00:20:06,520 --> 00:20:08,930
I've heard,people talk to you,
449
00:20:08,980 --> 00:20:11,520
sometimes they don't live so long.
450
00:20:11,550 --> 00:20:12,770
Well,that was then. Ask around.
451
00:20:12,790 --> 00:20:15,010
My situation has changed.
452
00:20:15,100 --> 00:20:17,080
My side isn't talking to me anymore,
453
00:20:17,100 --> 00:20:19,490
so that leaves you guys.
454
00:20:19,620 --> 00:20:21,770
Don't make up your mind right now.
455
00:20:22,120 --> 00:20:23,340
Do your homework.
456
00:20:23,380 --> 00:20:24,650
See what you think.
457
00:20:24,700 --> 00:20:25,910
I'm around.
458
00:20:35,330 --> 00:20:39,120
Are in their convertible
at the gas station,
459
00:20:39,140 --> 00:20:41,860
and she had her baby in the back.
460
00:20:45,450 --> 00:20:46,750
Am interrupting something?
461
00:20:46,770 --> 00:20:47,830
Thomas made dinner.
462
00:20:47,870 --> 00:20:49,180
Yeah,to say thank you.
463
00:20:49,200 --> 00:20:52,540
I,uh,I did make some
for you,Mike,but,um...
464
00:20:52,560 --> 00:20:56,150
We ate it because it was so good.
465
00:20:58,990 --> 00:20:59,950
How'd it go with Sam?
466
00:20:59,980 --> 00:21:02,150
Great. The meeting is set with lawrence.
467
00:21:02,180 --> 00:21:04,890
If I can get him to bring
the brooch out into the open,
468
00:21:04,990 --> 00:21:06,110
we can get him caught with it.
469
00:21:06,150 --> 00:21:07,620
So I might get to go home soon?
470
00:21:07,650 --> 00:21:09,010
Let's hope so.
471
00:21:31,490 --> 00:21:33,420
He's locked down pretty tight.
472
00:21:33,430 --> 00:21:35,090
He's either expecting
an armored assault...
473
00:21:35,100 --> 00:21:36,990
Or he has something to protect.
474
00:21:37,950 --> 00:21:39,620
Unfortunately,we only
have a few minutes.
475
00:21:39,640 --> 00:21:40,900
We have some important meetings.
476
00:21:40,940 --> 00:21:42,560
Well,thank you for coming,mr. Uh...
477
00:21:42,590 --> 00:21:43,570
Smith.
478
00:21:43,610 --> 00:21:44,910
Smith?
479
00:21:44,930 --> 00:21:46,570
Yes. Typically,with this sort of deal,
480
00:21:46,600 --> 00:21:49,940
we like to keep things not
so personal...You understand?
481
00:21:49,950 --> 00:21:51,100
For security purposes.
482
00:21:51,120 --> 00:21:53,160
Normally,I do not like
to do meetings in person,
483
00:21:53,180 --> 00:21:56,130
but for a piece like this,I was
willing to make an exception.
484
00:21:56,190 --> 00:21:56,910
Well,the way I see it,
485
00:21:56,930 --> 00:21:59,700
you can't trust a man if you
can't look him in the eye.
486
00:21:59,730 --> 00:22:00,790
Am I right?
487
00:22:00,800 --> 00:22:01,960
Of course you're right.
488
00:22:01,980 --> 00:22:03,630
Mr. Finley,you can wait right here.
489
00:22:03,660 --> 00:22:04,900
It's important that I stay...
490
00:22:04,920 --> 00:22:06,330
Charles,that's fine.
491
00:22:06,350 --> 00:22:07,420
Well,the least I can do is...
492
00:22:07,450 --> 00:22:08,910
I'll take care of it.
493
00:22:13,240 --> 00:22:15,060
Something to drink,sir?
494
00:22:16,790 --> 00:22:18,500
Yeah,water will be just great.
495
00:22:18,530 --> 00:22:19,640
Thank you.
496
00:22:21,960 --> 00:22:25,430
So how did you hear about me?
497
00:22:25,450 --> 00:22:26,800
I've worked with cristo before.
498
00:22:26,840 --> 00:22:29,790
And the people you've
contacted in europe
499
00:22:29,820 --> 00:22:32,080
aren't being as discreet
as you might like.
500
00:22:32,100 --> 00:22:33,100
Is that right?
501
00:22:33,120 --> 00:22:34,930
Word is out.
502
00:22:35,020 --> 00:22:37,280
None of my business,but
I would sell quickly.
503
00:22:37,320 --> 00:22:38,880
It might not be long
before somebody tries
504
00:22:38,900 --> 00:22:41,160
to take it off your hands
without your consent,
505
00:22:41,180 --> 00:22:42,060
shall we say.
506
00:22:42,080 --> 00:22:44,040
Well,let me worry about that.
507
00:22:44,050 --> 00:22:46,050
That brooch isn't going anywhere soon.
508
00:22:46,090 --> 00:22:47,760
Oh,don't be pessimistic.
509
00:22:47,760 --> 00:22:49,490
Let me see what I can
do to pry it loose.
510
00:22:49,530 --> 00:22:50,900
Brass tacks,then.
511
00:22:50,920 --> 00:22:52,340
The item is worth $2 million.
512
00:22:52,360 --> 00:22:56,500
I could give it to you
for $1.75 million cash.
513
00:22:56,530 --> 00:22:58,650
For something I have to
cut up into little pieces?
514
00:22:58,660 --> 00:23:00,150
Hmm,no.
515
00:23:00,160 --> 00:23:01,850
$1.2 million is more than generous.
516
00:23:01,880 --> 00:23:03,750
Then let's call it $1.6
million and be done.
517
00:23:03,770 --> 00:23:05,120
Let me show you something.
518
00:23:10,810 --> 00:23:14,180
Stolen from an armored
truck over two years ago.
519
00:23:14,230 --> 00:23:17,620
I picked it up this morning
for 50 cents on the dollar.
520
00:23:17,690 --> 00:23:19,640
Would you like to talk
to cristo about it?
521
00:23:19,670 --> 00:23:20,910
$1.25 million.
522
00:23:20,930 --> 00:23:24,310
I'm being very generous
offering $1.2 million.
523
00:23:24,480 --> 00:23:26,030
Fine.
524
00:23:26,170 --> 00:23:27,290
In cash...
525
00:23:27,350 --> 00:23:29,160
Small,used bills.
526
00:23:29,170 --> 00:23:29,830
Excellent.
527
00:23:29,850 --> 00:23:31,720
Of course,I'll need to see it first.
528
00:23:31,760 --> 00:23:34,790
Just because someone believes
you are who you say you are
529
00:23:34,800 --> 00:23:37,820
doesn't mean he'll do
what you want him to do.
530
00:23:37,870 --> 00:23:39,190
There it is.
531
00:23:40,120 --> 00:23:41,010
Cute.
532
00:23:41,070 --> 00:23:41,820
I'm serious.
533
00:23:41,840 --> 00:23:45,730
Mr. Smith,this brooch
isn't coming out to play
534
00:23:45,750 --> 00:23:48,420
till you come back with the money
in that little case of yours.
535
00:23:48,440 --> 00:23:49,430
Fine.
536
00:23:49,450 --> 00:23:51,210
We do the deal tomorrow,but not here.
537
00:23:51,250 --> 00:23:54,590
We have to take the diamonds out to
an independent lab for authentication.
538
00:23:54,610 --> 00:23:57,670
We do it here,where I can control it,
539
00:23:57,690 --> 00:23:59,320
or it doesn't happen at all.
540
00:23:59,350 --> 00:24:03,150
I'm afraid an independent testing
site is a deal breaker for me.
541
00:24:03,660 --> 00:24:06,200
Then I'm afraid we don't have a deal.
542
00:24:07,120 --> 00:24:08,530
Pity.
543
00:24:09,790 --> 00:24:11,280
Lawrence needs the money.
544
00:24:11,330 --> 00:24:14,000
He thinks it's too risky
to move the brooch now.
545
00:24:14,030 --> 00:24:15,960
What do we do?
546
00:24:19,440 --> 00:24:22,330
Convince him it's too risky to stay put.
547
00:24:22,380 --> 00:24:25,300
I already planted the idea that
somebody might be trying to steal it.
548
00:24:25,330 --> 00:24:27,870
We need to back that
up,push on his paranoia.
549
00:24:27,880 --> 00:24:29,080
*****
550
00:24:29,090 --> 00:24:31,520
I thought you said that his
place was impossible to get into.
551
00:24:31,540 --> 00:24:32,460
It is...
552
00:24:32,490 --> 00:24:35,010
Between the security
system,the guards,and the safe,
553
00:24:35,020 --> 00:24:36,830
we'd need a small army. ***
554
00:24:36,850 --> 00:24:38,810
We'll just have to make him
think we've got a small army.
555
00:24:38,820 --> 00:24:41,700
Christ,this is turning into
a full psych-op campaign.
556
00:24:41,720 --> 00:24:42,980
What are we talking about here?
557
00:24:43,000 --> 00:24:45,110
Psychological warfare.
558
00:24:45,140 --> 00:24:46,090
Give you an example.
559
00:24:46,110 --> 00:24:48,970
U.S. Used to broadcast static
to soviet listening posts,
560
00:24:48,990 --> 00:24:51,550
trying to get them to think
it was some new kind of cipher.
561
00:24:51,580 --> 00:24:53,600
So they spent all kinds of rubles,
562
00:24:53,620 --> 00:24:56,110
basically trying to decode white noise.
563
00:24:56,130 --> 00:24:58,770
We need to convince the enemy
we're stronger than we are.
564
00:24:58,790 --> 00:25:00,000
Yeah,except it takes forever.
565
00:25:00,020 --> 00:25:02,620
Mike,I was supposed to go
car shopping with veronica.
566
00:25:02,650 --> 00:25:04,230
We're talking cadillacs,you know.
567
00:25:04,250 --> 00:25:05,340
You need to do it next week.
568
00:25:05,370 --> 00:25:06,570
We got a lot of work to do.
569
00:25:06,590 --> 00:25:07,900
You two scout it out.
570
00:25:07,910 --> 00:25:09,600
I got to get ready for the meeting.
571
00:25:12,300 --> 00:25:14,850
Clandestine meetings
are never fun to arrange.
572
00:25:14,880 --> 00:25:17,270
It's a big part of the
job for a covert operative,
573
00:25:17,290 --> 00:25:18,350
but it's never pleasant.
574
00:25:18,370 --> 00:25:19,240
get in.
575
00:25:19,520 --> 00:25:20,700
Where's anwar?
576
00:25:29,940 --> 00:25:32,470
It's not so much the fear
of death that bothers you.
577
00:25:32,510 --> 00:25:35,370
It's driving to the meet
with a bag over your head.
578
00:25:35,710 --> 00:25:37,840
Sometimes they wash the bag.
579
00:25:38,590 --> 00:25:40,240
Sometimes they don't.
580
00:25:47,770 --> 00:25:50,420
Guys,you're really missing
out on the miami beach scene,
581
00:25:50,440 --> 00:25:51,430
staying in a place like this.
582
00:25:51,450 --> 00:25:53,640
Have you checked out the beach hotels?
583
00:25:53,640 --> 00:25:57,360
They're surprisingly
affordable in the off-season.
584
00:25:58,890 --> 00:26:00,250
Guys?
585
00:26:05,490 --> 00:26:08,600
Okay,you wanted to talk.
586
00:26:09,440 --> 00:26:10,120
Talk.
587
00:26:10,160 --> 00:26:12,020
You checked out my situation,I assume.
588
00:26:12,040 --> 00:26:13,750
Your own people turned on you?
589
00:26:13,770 --> 00:26:15,750
Yes. So what?
590
00:26:15,840 --> 00:26:17,910
Now you're working for us?
591
00:26:18,530 --> 00:26:19,660
Why should I believe this?
592
00:26:19,690 --> 00:26:21,230
Your government would like to know
593
00:26:21,250 --> 00:26:24,970
who attacked your gas-supply
depot in ghadamis in 2002.
594
00:26:25,000 --> 00:26:26,620
I could supply that information.
595
00:26:26,650 --> 00:26:28,680
And why would you do this for us?
596
00:26:28,710 --> 00:26:31,320
The u.S. And libya have mutual enemies.
597
00:26:31,340 --> 00:26:33,450
This would be a win-win
situation for everyone...
598
00:26:33,470 --> 00:26:37,010
Well,everyone except for the guys
who blew up the gas-supply depot.
599
00:26:37,040 --> 00:26:39,320
Why don't I just make
you tell me,then kill you?
600
00:26:39,350 --> 00:26:40,660
You could do that.
601
00:26:40,680 --> 00:26:43,290
The information might
or might not check out...
602
00:26:43,320 --> 00:26:45,190
Torture is unreliable,as you know...
603
00:26:45,200 --> 00:26:46,940
And then you'd have to deal with Fiona,
604
00:26:46,960 --> 00:26:48,320
who put me in touch with you.
605
00:26:48,330 --> 00:26:51,530
More trouble than it's worth,trust me.
606
00:26:53,050 --> 00:26:54,330
All right.
607
00:26:57,150 --> 00:26:58,230
What do you want?
608
00:26:58,260 --> 00:27:00,370
I'm trying to reach out
to the man who burned me...
609
00:27:00,400 --> 00:27:02,660
Nsa officer philip cowan.
610
00:27:02,700 --> 00:27:05,000
I just need you to mention
him as a friend of yours
611
00:27:05,010 --> 00:27:06,690
when you know the
americans are listening.
612
00:27:06,710 --> 00:27:07,990
A friend?
613
00:27:08,830 --> 00:27:09,830
And say what?
614
00:27:09,860 --> 00:27:11,070
I don't know.
615
00:27:11,080 --> 00:27:13,390
Have the head of your secret
police send him a fruit basket.
616
00:27:13,410 --> 00:27:15,120
Be creative.
617
00:27:15,260 --> 00:27:17,640
He'll try to figure out
what the hell is going on,
618
00:27:17,660 --> 00:27:20,820
and,in no time,he'll figure out it's me.
619
00:27:24,020 --> 00:27:25,900
We'll think about it.
620
00:27:34,790 --> 00:27:36,360
I love this part.
621
00:27:41,650 --> 00:27:43,200
You ready back there?
622
00:27:43,660 --> 00:27:44,940
Drive.
623
00:27:47,290 --> 00:27:49,650
The thing about security
is that the very things
624
00:27:49,680 --> 00:27:51,700
that protect you can
be turned against you
625
00:27:51,720 --> 00:27:54,110
by someone who knows what he's doing.
626
00:27:56,970 --> 00:28:00,650
It's tough to compromise a
well-thought-out security system,
627
00:28:00,670 --> 00:28:03,230
but making someonethink
you can compromise it...
628
00:28:03,260 --> 00:28:05,470
Well,that's much easier.
629
00:28:17,600 --> 00:28:20,270
Take surveillance cameras,for example.
630
00:28:21,310 --> 00:28:23,650
You can disable one by
shooting a laser at it
631
00:28:23,680 --> 00:28:26,260
and overloading the
light-sensitive chip.
632
00:28:32,010 --> 00:28:33,870
Cheap,easy...
633
00:28:36,900 --> 00:28:38,140
...And exactly the sort of thing
634
00:28:38,150 --> 00:28:42,280
a sophisticated criminal gang
with lots of resources would do.
635
00:28:43,930 --> 00:28:46,470
Leave around some telltale
signs of surveillance,
636
00:28:46,510 --> 00:28:50,290
like cigarette butts,a
forgotten camera-lens cap.
637
00:28:56,580 --> 00:28:58,690
And the more security there is,
638
00:28:58,710 --> 00:29:02,170
the more likely they are to think
they've got a very serious problem.
639
00:29:04,450 --> 00:29:07,680
Even the security team
itself can be an opportunity.
640
00:29:07,750 --> 00:29:09,360
The more employees you have,
641
00:29:09,360 --> 00:29:11,230
the more you have to worry about.
642
00:29:11,250 --> 00:29:12,260
Hello
643
00:29:15,320 --> 00:29:16,640
- Can I help you?
- maybe.
644
00:29:16,660 --> 00:29:17,960
You work at the hendersons'.
645
00:29:17,970 --> 00:29:19,030
You're ted,right?
646
00:29:19,050 --> 00:29:19,840
Yeah,who are you?
647
00:29:19,850 --> 00:29:21,140
My name isn't important.
648
00:29:21,150 --> 00:29:22,060
We've been watching you.
649
00:29:22,080 --> 00:29:25,090
You look like you
could use a little help.
650
00:29:26,690 --> 00:29:28,220
We'll be in touch.
651
00:29:29,000 --> 00:29:32,700
Deliver some vague threats and a few
hundred bucks to a security guard.
652
00:29:32,730 --> 00:29:34,830
If he's honest,he'll tell his boss,
653
00:29:34,840 --> 00:29:37,750
who then wonders whowasn'tso honest.
654
00:29:37,830 --> 00:29:39,130
For the cost of a nice dinner,
655
00:29:39,140 --> 00:29:41,980
you can get a whole
security team canned.
656
00:29:43,340 --> 00:29:45,380
- Here you go,rocky.
- Okay, man
657
00:29:45,400 --> 00:29:46,320
Thank you.
658
00:29:47,030 --> 00:29:48,660
Mike,I got to tell you,
659
00:29:48,670 --> 00:29:50,330
this is more fun than I expected.
660
00:29:50,380 --> 00:29:52,630
I mean,I haven't done
this sort of thing since...
661
00:29:52,650 --> 00:29:54,600
Gee,since there was an east germany.
662
00:29:54,630 --> 00:29:56,620
Glad you're enjoying yourself.
663
00:29:56,640 --> 00:29:57,880
So,how are things at home?
664
00:29:57,890 --> 00:29:59,490
A little strange.
665
00:29:59,750 --> 00:30:03,890
Fiona likes to test relationships with
the emotional equivalent of artillery fire.
666
00:30:03,930 --> 00:30:05,530
Does she even want this guy?
667
00:30:05,550 --> 00:30:08,200
I don't know. I've never
been able to figure her out.
668
00:30:08,280 --> 00:30:10,950
Well,I'm not one to tell
you how to live your life.
669
00:30:11,800 --> 00:30:12,990
Hang on.
670
00:30:15,650 --> 00:30:17,000
It's our buddy lawrence.
671
00:30:19,160 --> 00:30:20,750
Charles finley here.
672
00:30:20,890 --> 00:30:22,030
Yes?
673
00:30:22,950 --> 00:30:24,880
Well,I'm not sure if
the offer still stands,
674
00:30:24,900 --> 00:30:27,070
but I can talk to him.
675
00:30:27,170 --> 00:30:29,090
No guarantees,but I'll do my best.
676
00:30:29,120 --> 00:30:30,180
Bye-bye.
677
00:30:30,230 --> 00:30:31,250
- How'd it go?
- Good.
678
00:30:31,280 --> 00:30:32,920
I think we got him whipped
into a pretty good lather.
679
00:30:32,930 --> 00:30:34,850
He wants to meet you at the hotel.
680
00:30:35,320 --> 00:30:37,070
I'll let him stew for a bit.
681
00:30:37,260 --> 00:30:39,450
Call him back when I'm
done with my slushie.
682
00:30:51,700 --> 00:30:53,970
Mr. Smith,it's good to see you.
683
00:30:54,070 --> 00:30:56,230
We can have our meeting in my office.
684
00:30:56,330 --> 00:30:58,460
I was about to leave
town when charles called.
685
00:30:58,530 --> 00:31:00,660
I'm happy to talk,but my
conditions haven't changed.
686
00:31:00,740 --> 00:31:04,050
We just have some issues
with timing... Details.
687
00:31:04,200 --> 00:31:05,520
It's right this way.
688
00:31:05,560 --> 00:31:08,710
One of the dangers of any
kind of psychological warfare
689
00:31:08,740 --> 00:31:13,830
is it can betooeffective and send
the target into a paranoid tailspin.
690
00:31:13,950 --> 00:31:17,210
I have to thank you for
telling me to check my security.
691
00:31:17,220 --> 00:31:19,710
We've had some problems at the house.
692
00:31:19,810 --> 00:31:22,200
Happens all the time in this business.
693
00:31:22,340 --> 00:31:23,640
Better safe than sorry.
694
00:31:23,680 --> 00:31:25,860
I agree entirely.
695
00:31:26,000 --> 00:31:29,550
That paranoia can be
useful... or deadly.
696
00:31:29,600 --> 00:31:31,370
At first,I thought it might
be one of the europeans
697
00:31:31,390 --> 00:31:32,820
I was talking to about the brooch,
698
00:31:32,860 --> 00:31:34,680
trying to rip me off.
699
00:31:34,850 --> 00:31:36,230
And then I thought
that didn't make sense.
700
00:31:36,270 --> 00:31:40,080
So I said,"it might be cristo."
701
00:31:41,920 --> 00:31:43,650
so I brought him in.
702
00:32:00,700 --> 00:32:03,520
Listen,whatever he told
you,whatever you think...
703
00:32:03,530 --> 00:32:08,630
He has said some very
interesting things about you.
704
00:32:10,520 --> 00:32:12,440
5 pounds of pressure
on his carotid artery,
705
00:32:12,450 --> 00:32:13,790
he'll bleed out in 20 seconds.
706
00:32:13,800 --> 00:32:14,600
Let him go.
707
00:32:14,620 --> 00:32:16,020
That's not all you have to worry about.
708
00:32:16,030 --> 00:32:18,780
I could crush his windpipe
with the tie if I'm not careful.
709
00:32:18,790 --> 00:32:20,970
Oops. Back off.
710
00:32:21,350 --> 00:32:22,290
Back off.
711
00:32:22,320 --> 00:32:23,800
Back off!
712
00:32:26,680 --> 00:32:27,980
Next time,lawrence,go limp.
713
00:32:27,990 --> 00:32:30,510
It's really hard to drag a human shield.
714
00:32:36,660 --> 00:32:38,930
Jesus. I mean,he really
tried to kill you?
715
00:32:38,950 --> 00:32:42,670
It didn't get that far,but it was
heading in that direction,yeah.
716
00:32:42,730 --> 00:32:44,830
I mean,w- what are you gonna do?
717
00:32:44,960 --> 00:32:46,800
I mean,h- he knows who you are.
718
00:32:46,830 --> 00:32:49,310
No,he just knows I'm
not who I said I was...
719
00:32:49,330 --> 00:32:50,310
A big difference.
720
00:32:50,320 --> 00:32:51,910
He still thinks we're gonna rip him off.
721
00:32:51,930 --> 00:32:54,750
He still thinks his security
system is compromised.
722
00:32:54,770 --> 00:32:56,180
He's still got to move the brooch.
723
00:32:56,190 --> 00:32:58,130
And we've still got to get him busted***
724
00:32:58,160 --> 00:33:00,120
We just need to figure
out where he's taking it.
725
00:33:00,130 --> 00:33:01,890
But how are we gonna do that?
726
00:33:01,920 --> 00:33:03,610
I've got some friends.
727
00:33:09,860 --> 00:33:10,880
There he is.
728
00:33:10,920 --> 00:33:11,630
Hey.
729
00:33:11,640 --> 00:33:13,040
How'd it go? You work your magic?
730
00:33:13,060 --> 00:33:14,350
Magic was made.
731
00:33:14,360 --> 00:33:15,710
You have something for me?
732
00:33:17,050 --> 00:33:20,040
Michael wanted you to know that
that was compliments of cristo.
733
00:33:20,960 --> 00:33:21,940
Tico,hit me.
734
00:33:21,960 --> 00:33:23,020
Bloody mary.
735
00:33:23,060 --> 00:33:30,980
Well... In that case,lawrence has
accounts at five banks in the miami area.
736
00:33:31,010 --> 00:33:34,160
Only one with a safe-deposit
operation is dade trust,downtown.
737
00:33:34,190 --> 00:33:35,170
Yeah,any good?
738
00:33:35,190 --> 00:33:36,040
You kidding?
739
00:33:36,070 --> 00:33:37,060
Best in miami.
740
00:33:37,080 --> 00:33:38,080
Thank you.
741
00:33:38,270 --> 00:33:40,280
If he's moving that
brooch,he'll go there.
742
00:33:40,300 --> 00:33:41,450
Nice.
743
00:33:41,700 --> 00:33:43,870
What else can you tell
me about dade trust?
744
00:33:43,910 --> 00:33:44,990
You buying lunch?
745
00:33:45,000 --> 00:33:46,680
You're the money
launder,for christ's sake.
746
00:33:46,700 --> 00:33:48,150
Why doihave to buy lunch?
747
00:33:57,480 --> 00:34:00,050
I know,I know,get in.
748
00:34:03,320 --> 00:34:04,870
Can we do it without the head bag?
749
00:34:04,900 --> 00:34:06,600
I hate the head bag.
750
00:34:07,260 --> 00:34:13,370
So,this information you
have,we are interested.
751
00:34:13,950 --> 00:34:15,610
And philip cowan?
752
00:34:16,430 --> 00:34:18,720
Arrangements are being made.
753
00:34:24,380 --> 00:34:26,330
That should give you what you need
754
00:34:26,370 --> 00:34:30,230
to find out who the team was
that blew up your gas depot.
755
00:34:30,390 --> 00:34:31,740
Don't be gentle on them.
756
00:34:31,800 --> 00:34:33,860
They hurt a lot of innocent people.
757
00:34:34,170 --> 00:34:38,480
The security services in my country
are not known for being gentle.
758
00:34:38,760 --> 00:34:44,290
Michael,if you ever want
a job... Real work...
759
00:34:44,580 --> 00:34:46,170
Let us know.
760
00:34:46,410 --> 00:34:49,670
I'm flattered,but I've
got someplace to be.
761
00:34:54,480 --> 00:34:58,730
The key to good security is
good systems...Consistency...
762
00:34:58,750 --> 00:35:02,370
But those very systems
make you predictable.
763
00:35:02,890 --> 00:35:04,490
Where will you take your valuables?
764
00:35:04,540 --> 00:35:05,820
A bank you trust.
765
00:35:05,870 --> 00:35:07,090
How are you going to get there?
766
00:35:07,120 --> 00:35:09,510
With armed men in a big s.U.V.
767
00:35:09,520 --> 00:35:10,920
When will you go?
768
00:35:10,930 --> 00:35:12,840
When the bank is least crowded.
769
00:35:12,860 --> 00:35:16,990
All good procedure,all 100% predictable.
770
00:35:17,020 --> 00:35:18,830
Fi,they're on their way.
771
00:35:29,040 --> 00:35:30,140
Yo?
772
00:35:30,170 --> 00:35:31,160
All set,Sam?
773
00:35:31,180 --> 00:35:32,790
I'm here. Good to go.
774
00:35:32,980 --> 00:35:34,120
Looks like they're taking the highway.
775
00:35:34,140 --> 00:35:35,430
They should be there in 5.
776
00:35:35,440 --> 00:35:36,900
I'll call it in.
777
00:35:40,130 --> 00:35:41,520
Yes,hello.
778
00:35:41,690 --> 00:35:43,100
Is this the police?
779
00:35:43,240 --> 00:35:46,430
Listen,I'd like to
report a bank robbery.
780
00:35:46,470 --> 00:35:49,250
Yes,it's at dade trust,downtown.
781
00:35:49,410 --> 00:35:50,610
I'm inside the building.
782
00:35:50,630 --> 00:35:51,860
I can't talk loud.
783
00:35:51,870 --> 00:35:54,520
There were men in an s.U.V. With guns.
784
00:35:54,540 --> 00:35:55,970
Yes,they're here.
785
00:35:56,530 --> 00:35:57,660
Oh,my god.
786
00:35:59,030 --> 00:36:00,310
I have to go.
787
00:36:02,130 --> 00:36:05,010
If you know someone's going to
be at a bank at a particular time,
788
00:36:05,030 --> 00:36:07,900
it's not hard to make it look
like they're robbing the bank.
789
00:36:07,930 --> 00:36:10,620
Shoot out a few
video-surveillance cameras.
790
00:36:21,070 --> 00:36:22,910
Block off the street with a stolen car,
791
00:36:22,930 --> 00:36:25,390
like they're preparing an escape route.
792
00:36:27,050 --> 00:36:31,010
Fire up a spark-gap transmitter to
kill the security radios at the bank,
793
00:36:31,030 --> 00:36:33,340
and they'll look like they
know what they're doing.
794
00:36:45,660 --> 00:36:47,900
Mr. Smith,you're too late.
795
00:36:47,950 --> 00:36:48,930
You sure?
796
00:36:48,950 --> 00:36:51,450
Check the top floor of
the building behind you.
797
00:36:53,260 --> 00:36:54,090
Gun!
798
00:37:01,550 --> 00:37:03,440
You'll like prison,lawrence.
799
00:37:04,580 --> 00:37:05,580
Drop your weapon!
800
00:37:05,600 --> 00:37:08,270
They got a lot of cool security systems.
801
00:37:14,700 --> 00:37:16,150
This is a mistake.
802
00:37:16,420 --> 00:37:18,610
That's mine,that's mine.
803
00:37:18,630 --> 00:37:20,050
*****
804
00:37:21,090 --> 00:37:22,130
T- that's mine.
805
00:37:22,150 --> 00:37:22,910
That's mine!
806
00:37:22,930 --> 00:37:24,660
Quiet! Turn around!
807
00:37:32,920 --> 00:37:36,040
All this to clear the
name of an innocent man.
808
00:37:36,100 --> 00:37:37,370
That's noble.
809
00:37:38,020 --> 00:37:39,670
You should be proud.
810
00:37:40,080 --> 00:37:42,370
You know who I did this for,fi.
811
00:38:03,850 --> 00:38:05,260
All right,I'm here.
812
00:38:05,600 --> 00:38:06,910
What couldn't you say over the phone?
813
00:38:06,930 --> 00:38:08,550
Bondsman won't have
anything to do with me now
814
00:38:08,560 --> 00:38:10,890
that you've told him I
was aiding and abetting.
815
00:38:12,730 --> 00:38:16,370
So I was thinking,when
you collect your bounty,
816
00:38:16,380 --> 00:38:18,650
maybe we could split it.
817
00:38:18,710 --> 00:38:20,220
Yeah,that's what you thought,huh?
818
00:38:20,270 --> 00:38:22,910
I wouldn't be expecting a
check anytime soon. come on
819
00:38:22,930 --> 00:38:26,840
Consider it a "sorry I brained
you with a snow globe" gift.
820
00:38:26,860 --> 00:38:28,010
Why'd you wait to turn him in?
821
00:38:28,030 --> 00:38:31,470
He was gonna pay us
off,but his check bounced.
822
00:38:31,910 --> 00:38:33,440
You're all heart,lady.
823
00:38:34,360 --> 00:38:35,490
Come on.
824
00:38:36,010 --> 00:38:38,040
Mr. Bragin,wayne ray here.
825
00:38:38,090 --> 00:38:40,900
I just collared mckee,and
I'm hauling him in right now.
826
00:38:50,180 --> 00:38:51,340
Real cute.
827
00:38:51,420 --> 00:38:52,270
You know,Fiona,next time...
828
00:38:52,280 --> 00:38:54,900
Yeah,yeah,yeah.
829
00:38:57,300 --> 00:38:58,730
Later,wayne.
830
00:39:03,730 --> 00:39:06,460
I looked around for a washing machine.
831
00:39:06,830 --> 00:39:08,620
I was gonna do the sheets.
832
00:39:11,160 --> 00:39:12,620
Howdoyou do laundry,man?
833
00:39:12,650 --> 00:39:13,910
I'll take care of it.
834
00:39:18,450 --> 00:39:20,680
- Hello?
- You think this is funny?
835
00:39:20,930 --> 00:39:22,100
Who's this?
836
00:39:22,150 --> 00:39:24,240
This is philip cowan.
837
00:39:24,850 --> 00:39:26,570
Nice to finally hear your voice.
838
00:39:26,610 --> 00:39:29,040
You want to tell me what the
head of the libyan secret police
839
00:39:29,060 --> 00:39:31,500
is doing sending me a fruit basket?
840
00:39:31,550 --> 00:39:34,000
I got the fbi on my front lawn.
841
00:39:34,070 --> 00:39:35,720
Yeah,well,welcome to my world,
842
00:39:35,750 --> 00:39:37,490
and I'm just getting started.
843
00:39:37,530 --> 00:39:40,800
I'd love to see what we can get the
north koreans to send you,or hezbollah,
844
00:39:40,820 --> 00:39:43,900
and it doesn't stop until
you tell me why I was burned.
845
00:39:43,970 --> 00:39:46,170
I was set up,and I want to know why.
846
00:39:47,870 --> 00:39:49,230
Phil?
847
00:39:49,560 --> 00:39:50,610
I'll be in touch.
848
00:39:50,650 --> 00:39:52,300
Count on it.
849
00:39:59,220 --> 00:40:00,920
Hey,man,if you got an important call,
850
00:40:00,960 --> 00:40:02,520
I can just clear out.
851
00:40:02,550 --> 00:40:03,800
No,it's fine.
852
00:40:05,640 --> 00:40:07,710
My lawyer says my case is looking good,
853
00:40:07,730 --> 00:40:09,840
but I got to go clear
it up in court tomorrow.
854
00:40:09,860 --> 00:40:11,960
I would show up this time.
855
00:40:14,490 --> 00:40:19,070
So,8 grand doesn't seem like
that much for what you guys did.
856
00:40:19,630 --> 00:40:20,430
But here.
857
00:40:22,680 --> 00:40:24,360
You're sweet.
858
00:40:25,600 --> 00:40:27,080
Thank you.
859
00:40:38,900 --> 00:40:40,800
You should go,thomas.
860
00:40:40,840 --> 00:40:45,320
I'm not sure all the bounty hunters that are looking
for you got the memo that you're off the hook.
861
00:40:45,500 --> 00:40:48,420
I wouldn't want you getting tasered
in the middle of our nice moment.
862
00:40:54,480 --> 00:40:57,540
Well thanks.
863
00:41:05,170 --> 00:41:07,110
I got you something,too.
864
00:41:33,840 --> 00:41:36,440
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
865
00:41:36,470 --> 00:41:39,610
sync:YTET-֥ʿ����
-=www.ydy.com/bbs=-
866
00:41:39,660 --> 00:41:42,680
Burn Notice
Season 01 Episode 08
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.