All language subtitles for Burn Notice - 1x04 - Old Friends.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,900 My Name Is Michael Westen. 2 00:00:01,935 --> 00:00:04,100 I Used To Be A Spy Until... 3 00:00:04,600 --> 00:00:06,600 We got a burn notice. You're blacklisted. 4 00:00:07,500 --> 00:00:09,700 when you're burned, You've got nothing... 5 00:00:09,735 --> 00:00:12,300 no cash, no credit, No job history. 6 00:00:12,335 --> 00:00:14,900 you're stuck in whatever city They decide to dump you in. 7 00:00:14,935 --> 00:00:16,500 Where am I? Miami. 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,900 you do whatever work Comes your way. 9 00:00:19,800 --> 00:00:22,200 you rely on anyone Who's still talking to you. 10 00:00:23,100 --> 00:00:25,000 a trigger-happy Ex-girlfriend... 11 00:00:25,035 --> 00:00:25,800 Should we shoot them? 12 00:00:25,835 --> 00:00:28,300 ... an old friend who's Informing on you to the FBI... 13 00:00:28,335 --> 00:00:31,000 You know spies... A bunch of bitchy little girls. 14 00:00:31,100 --> 00:00:31,900 ... family, too. 15 00:00:31,935 --> 00:00:33,000 Is that your mom again? 16 00:00:33,035 --> 00:00:35,800 you're desperate. Someone needs your help, Michael 17 00:00:35,835 --> 00:00:38,400 bottom line... until You figure out who burned you, 18 00:00:39,800 --> 00:00:41,200 you're not going anywhere. 19 00:00:53,100 --> 00:00:53,900 Ahh. 20 00:00:53,935 --> 00:00:58,300 Okay, easy one... who led The phins in sacks in '06? 21 00:00:58,335 --> 00:01:01,100 The phins in sacks, '060... agh. 22 00:01:02,900 --> 00:01:05,200 See, Mike, these are The important things in life. 23 00:01:05,235 --> 00:01:06,800 This is what you missed when you Were running around the world 24 00:01:06,835 --> 00:01:08,300 With a satellite phone And a gun. 25 00:01:08,335 --> 00:01:09,100 Jason Taylor. 26 00:01:09,200 --> 00:01:11,000 You want to blend into A new city, 27 00:01:11,035 --> 00:01:13,000 you better be up On local sports. 28 00:01:13,035 --> 00:01:13,800 Drink. 29 00:01:13,835 --> 00:01:15,900 Come on, sweetheart. Give me one kiss. 30 00:01:15,935 --> 00:01:17,400 Come on. Just one. 31 00:01:17,700 --> 00:01:19,800 Just one. Bitch. 32 00:01:20,300 --> 00:01:22,800 Ah, another gimme. 33 00:01:22,835 --> 00:01:25,400 Who was the phins' All-time passing leader? 34 00:01:25,500 --> 00:01:27,300 covert ops has its perks. 35 00:01:27,335 --> 00:01:28,600 You travel, Make your own hours, 36 00:01:28,635 --> 00:01:30,600 and expense most of your meals. 37 00:01:30,700 --> 00:01:33,200 The downside... Lots of people want you dead. 38 00:01:36,000 --> 00:01:38,400 Here's a hint... It's a quarterback. 39 00:01:39,400 --> 00:01:41,500 Phins' all-time Passing leader. 40 00:01:41,900 --> 00:01:43,500 Uh... 41 00:01:46,100 --> 00:01:46,900 Barry bonds? 42 00:01:46,935 --> 00:01:48,000 Barry bonds? Come on, Mike. 43 00:01:48,035 --> 00:01:50,200 It's not even the right sport. Drink. 44 00:01:50,900 --> 00:01:53,600 Dwyane wade sucks! 45 00:01:53,635 --> 00:01:55,800 if it looks like you're About to get into a fight 46 00:01:55,835 --> 00:01:58,800 that could get you killed, Try starting another one. 47 00:01:59,300 --> 00:02:02,000 I mean, he can dunk, But he's no kobe bryant. 48 00:02:02,035 --> 00:02:03,300 Kobe sucks. 49 00:02:03,335 --> 00:02:06,400 Kobe has a better Free-throw percentage 50 00:02:06,435 --> 00:02:08,600 And three rings, dude. 51 00:02:08,635 --> 00:02:10,100 Dwyane Has a ring, too, dude. 52 00:02:10,135 --> 00:02:12,700 The rest of the league Had an off year, 53 00:02:12,735 --> 00:02:16,700 Just like any fat-ass loser Can have a good day. 54 00:02:17,200 --> 00:02:18,100 You got a problem? 55 00:02:18,135 --> 00:02:19,900 Hey, Mike, What are you doing? 56 00:02:19,935 --> 00:02:21,300 He's drunk. Don't listen to him. 57 00:02:21,335 --> 00:02:24,500 Wow! Are those real? I'm thinking double d's. 58 00:02:31,400 --> 00:02:33,500 vit�me do Miami, Comrade. 59 00:02:33,535 --> 00:02:34,400 Welcome to Miami 60 00:02:34,500 --> 00:02:35,500 Assxxxx 61 00:02:41,100 --> 00:02:42,000 Come on! 62 00:03:01,000 --> 00:03:04,100 Any ideas why your friend Jan There wants you dead? 63 00:03:05,400 --> 00:03:07,300 Probably payback For a job I did. 64 00:03:07,400 --> 00:03:09,000 when booby-trapping your home, 65 00:03:09,035 --> 00:03:10,500 it's important To keep it simple. 66 00:03:10,535 --> 00:03:14,200 No coincidence a czech wet work Guy is on me after I get burned. 67 00:03:15,000 --> 00:03:17,200 make it easy to set up, Easy to disable. 68 00:03:17,800 --> 00:03:19,600 I need to find out What he knows... 69 00:03:22,800 --> 00:03:24,000 ... about my situation. 70 00:03:24,300 --> 00:03:25,400 Talk to Sam. 71 00:03:25,435 --> 00:03:27,700 He's the cold warrior With the direct line to the FBI. 72 00:03:27,735 --> 00:03:29,300 Somebody's got to feed The feds something. 73 00:03:29,335 --> 00:03:30,400 It might as well be sam. 74 00:03:34,600 --> 00:03:37,400 You know, I just can't Risk the feds picking up Jan 75 00:03:37,435 --> 00:03:39,300 Before I get a chance To talk to him. 76 00:03:43,800 --> 00:03:44,600 Hi, mom. 77 00:03:44,635 --> 00:03:46,500 The disposal Is acting up again. 78 00:03:46,535 --> 00:03:50,000 Well, I'm really busy right now, So call a plumber. 79 00:03:50,035 --> 00:03:52,300 There's something in there. I think I can get it. 80 00:03:52,335 --> 00:03:55,400 No, do not put your hand Down the disposal. 81 00:03:55,800 --> 00:03:57,500 I'm coming over right now. 82 00:04:00,400 --> 00:04:01,900 one more thing About booby traps... 83 00:04:01,935 --> 00:04:04,800 make sure your friends know Not to drop by unannounced. 84 00:04:05,300 --> 00:04:06,500 A few minutes later. 85 00:04:07,800 --> 00:04:08,800 Oh, well. 86 00:04:09,800 --> 00:04:11,100 Mike, what the hell Is going on? 87 00:04:11,135 --> 00:04:13,500 You got shotguns, you're picking Fights for no reason. 88 00:04:13,535 --> 00:04:15,100 dwyane wade is overrated. 89 00:04:15,135 --> 00:04:17,100 Fine. Lie to me. 90 00:04:17,135 --> 00:04:19,400 But next time you go Chuck Norris on some guy, 91 00:04:19,435 --> 00:04:21,000 Don't do it In one of my favorite bars. 92 00:04:21,035 --> 00:04:21,700 It's the sandbar. 93 00:04:21,735 --> 00:04:23,100 They got $1 well drinks, 94 00:04:23,135 --> 00:04:26,400 Directv's nfl sunday ticket In h.d. 95 00:04:26,435 --> 00:04:28,500 And did you see the t-shirts Those girls were wearing? 96 00:04:28,535 --> 00:04:31,400 And now I can't go back there. That hurts. 97 00:04:32,100 --> 00:04:33,100 So, what's the deal? 98 00:04:33,135 --> 00:04:35,300 You're gonna drive me Over to my mom's. 99 00:04:35,335 --> 00:04:36,700 I just got here. 100 00:04:50,200 --> 00:04:51,000 Mom. 101 00:04:54,700 --> 00:04:55,500 Mom! 102 00:04:56,700 --> 00:04:58,300 you can learn good self-defense 103 00:04:58,335 --> 00:05:00,200 fighting with students In a class. 104 00:05:00,900 --> 00:05:02,500 but great self-defense... 105 00:05:04,500 --> 00:05:06,000 You been lifting weights? 106 00:05:06,035 --> 00:05:08,800 ... that you pick up Fighting with your family. 107 00:05:13,000 --> 00:05:14,600 Michael, What are you doing? 108 00:05:14,635 --> 00:05:17,200 It's all right, mom. I deserved it. 109 00:05:17,235 --> 00:05:18,800 He deserves A lot more than that. 110 00:05:18,835 --> 00:05:20,800 You need to forgive Your brother, Michael. 111 00:05:21,100 --> 00:05:22,200 All right? It was years ago. 112 00:05:22,235 --> 00:05:24,700 He took out 10 credit cards Under my name, 113 00:05:24,735 --> 00:05:27,300 And then he hit me With a telephone book. 114 00:05:27,335 --> 00:05:29,200 He's right. It's true. I was totally wrong. 115 00:05:29,235 --> 00:05:32,400 But you were so angry, it was Really more like self-defense. 116 00:05:32,435 --> 00:05:34,400 You lost my car In a card game. 117 00:05:34,435 --> 00:05:36,900 Well, I needed the money, And you weren't helping me out. 118 00:05:37,500 --> 00:05:39,300 Besides, nothing ventured, Nothing gained, bro. 119 00:05:39,335 --> 00:05:41,800 It was a rental car You ventured. 120 00:05:41,835 --> 00:05:43,900 Well, they didn't Charge you for it. 121 00:05:43,935 --> 00:05:45,400 It's like playing With house money. 122 00:05:48,100 --> 00:05:49,400 The disposal works. 123 00:05:49,435 --> 00:05:51,100 There was nothing wrong With it, was there? 124 00:05:51,700 --> 00:05:54,300 Well, how else was I supposed to Get you to see your brother? 125 00:05:55,000 --> 00:05:56,600 Someone needs your help, Michael. 126 00:05:56,635 --> 00:05:58,200 All right? Nate, tell him. 127 00:05:58,500 --> 00:06:01,200 Yeah, uh, your buddy Bill From high school. 128 00:06:01,235 --> 00:06:02,800 Bill wasn't my buddy. I worked for his dad. 129 00:06:02,835 --> 00:06:05,200 Whatever. The point is His daughter ran away. 130 00:06:05,235 --> 00:06:06,700 I told him You can help him out. 131 00:06:08,600 --> 00:06:11,100 Mom said you got this thing Going, helping people. 132 00:06:13,300 --> 00:06:14,800 It's not a thing. 133 00:06:15,800 --> 00:06:17,900 Nate said That bill is desperate. 134 00:06:22,100 --> 00:06:23,700 You took money From him, didn't you? 135 00:06:25,300 --> 00:06:26,100 Didn't you? 136 00:06:26,135 --> 00:06:28,900 It's not about money. It's a friend in need, bro. 137 00:06:28,935 --> 00:06:31,800 How much? Let's see it. Come on. 138 00:06:32,000 --> 00:06:32,900 All right, he... 139 00:06:33,500 --> 00:06:37,500 He gave me 1,000 bucks To find her, for expenses, okay? 140 00:06:38,600 --> 00:06:39,400 We'll split it? 141 00:06:41,000 --> 00:06:41,900 So, are you in? 142 00:06:41,935 --> 00:06:43,900 No, I'm gonna go give him Back the money. 143 00:06:43,935 --> 00:06:45,300 Who gives money back? 144 00:06:45,700 --> 00:06:46,500 Hey! 145 00:06:53,000 --> 00:06:54,700 Couldn't believe it When you went in the army. 146 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Bill reese the client 147 00:06:58,000 --> 00:06:59,200 Missed you At graduation. 148 00:06:59,235 --> 00:07:02,000 You just disappeared, It seemed like. 149 00:07:02,035 --> 00:07:03,300 Nate told me About your daughter. 150 00:07:03,335 --> 00:07:05,000 It's something The police should handle. 151 00:07:05,300 --> 00:07:08,000 They won't do anything. Jenna's 18. 152 00:07:08,035 --> 00:07:10,800 I told them she's just a kid. She's still in high school. 153 00:07:10,835 --> 00:07:12,600 But they said She can still leave home. 154 00:07:12,635 --> 00:07:14,500 Can you believe that? We got to do something. 155 00:07:14,535 --> 00:07:15,300 Nate. 156 00:07:15,900 --> 00:07:16,900 Why'd she leave, Bill? 157 00:07:16,935 --> 00:07:20,000 We argued about her boyfriend, Brandon diggs, 158 00:07:20,035 --> 00:07:23,900 Some half-assed modeling scout She met in a flashy car. 159 00:07:24,600 --> 00:07:29,000 Jenna wanted to model And paid for some of her photos. 160 00:07:30,100 --> 00:07:31,300 It's been a month. 161 00:07:31,400 --> 00:07:32,400 She called once, 162 00:07:32,435 --> 00:07:34,600 Sounded messed up, Like she was drunk. 163 00:07:35,000 --> 00:07:37,100 I asked where she was, And she wouldn't tell me. 164 00:07:37,135 --> 00:07:39,800 Sounds like bad news. I think we got to help. 165 00:07:41,200 --> 00:07:44,000 I have the rest Of the money... the $2,000. 166 00:07:44,035 --> 00:07:46,600 Wait. Nate told you $3,000? 167 00:07:46,635 --> 00:07:49,600 He said that was the old-friend Price, but I got more. 168 00:07:50,900 --> 00:07:52,600 I just need to know If she's okay. 169 00:07:52,635 --> 00:07:53,800 Of course you do. 170 00:07:59,700 --> 00:08:00,700 Fine. 171 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 I'll hold on to this For operating costs. 172 00:08:04,535 --> 00:08:05,800 You have Brandon's Phone number? 173 00:08:05,835 --> 00:08:07,100 He disconnected it. 174 00:08:07,135 --> 00:08:09,200 I called it a million times Trying to find her. 175 00:08:09,235 --> 00:08:10,500 All I got's this. 176 00:08:11,700 --> 00:08:13,600 It's a photo I found In Jenna's things. 177 00:08:22,300 --> 00:08:24,500 It was just luck... I caught him Out of the corner of my eye. 178 00:08:24,800 --> 00:08:25,500 Hey. 179 00:08:27,100 --> 00:08:29,200 His cellphone was linked To a bogus address, 180 00:08:29,235 --> 00:08:30,400 So no luck there. 181 00:08:30,435 --> 00:08:31,200 Hermano! 182 00:08:32,300 --> 00:08:36,400 dos fajitas, arroz con pollo, And uno cerveza, por favor. 183 00:08:36,435 --> 00:08:37,200 Eating light? 184 00:08:37,235 --> 00:08:39,700 Tracking this guy down Was hard work, let me tell you. 185 00:08:39,800 --> 00:08:42,200 I had to hit up a buddy of mine On the bureau for a favor. 186 00:08:42,600 --> 00:08:45,200 Wow, hitting up some paper Pusher for some information. 187 00:08:45,235 --> 00:08:46,700 You must really Work up an appetite. 188 00:08:46,735 --> 00:08:49,500 He knows I'm not on their Most-favored-nations list.all right 189 00:08:49,535 --> 00:08:52,300 He insisted meeting on the q.t. During his spin class. 190 00:08:52,335 --> 00:08:54,500 Does a hell of a job On the acorns, let me tell you. 191 00:08:54,535 --> 00:08:57,300 Nice job. The kid's popular. 192 00:08:57,335 --> 00:08:57,900 Yeah. 193 00:08:58,500 --> 00:09:02,100 I called some of his buddies, Said I was his old pot dealer. 194 00:09:02,400 --> 00:09:04,500 Hangs out at a bar Down on south beach. 195 00:09:04,600 --> 00:09:06,000 We can go there And look around. 196 00:09:06,100 --> 00:09:08,800 Every third guy in a bar will Tell you he's a modeling scout. 197 00:09:08,835 --> 00:09:10,200 Hey, I've used worse lines... 198 00:09:11,300 --> 00:09:12,400 And succeeded. 199 00:09:22,300 --> 00:09:23,500 spies go to bars 200 00:09:23,535 --> 00:09:25,300 for the same reason People go to libraries... 201 00:09:25,335 --> 00:09:28,100 full of information If you know how to ask. 202 00:09:28,135 --> 00:09:30,000 Seriously, that money Bill fronted us... 203 00:09:30,035 --> 00:09:31,200 I need my half, bro. 204 00:09:31,235 --> 00:09:33,200 We'll talk about it later. Let's just do this job. 205 00:09:34,000 --> 00:09:34,800 Excuse me. 206 00:09:34,835 --> 00:09:36,000 Brandon diggs... 207 00:09:36,035 --> 00:09:38,100 I heard This is where he hangs out. 208 00:09:38,135 --> 00:09:39,100 Maybe you heard wrong. 209 00:09:39,700 --> 00:09:41,800 I need to talk To brandon Diggs, okay? 210 00:09:41,835 --> 00:09:43,700 Jesus, nate! Lay off. 211 00:09:43,735 --> 00:09:44,700 I take him out, 212 00:09:44,735 --> 00:09:47,600 And he comes on to every guy Who looks like he can bench 200. 213 00:09:49,000 --> 00:09:51,200 Frank pierce, Coconut grove mercedes-benz. 214 00:09:51,300 --> 00:09:55,400 This kid brandon put a deposit Down on an sl550. 215 00:09:55,435 --> 00:09:57,800 My salesman here Wrote his number down wrong. 216 00:09:57,835 --> 00:09:59,400 Yeah, It's a beautiful car... 217 00:09:59,435 --> 00:10:02,000 Pewter exterior, Burl walnut trim, it's nice 218 00:10:02,035 --> 00:10:04,000 The thing is, we got 20 people Lined up behind him. 219 00:10:04,035 --> 00:10:06,400 We don't want to give it away, But we will if we have to. 220 00:10:06,435 --> 00:10:07,700 Can you help us out? 221 00:10:09,100 --> 00:10:10,700 Check the v.i.p. Room Upstairs. 222 00:10:10,735 --> 00:10:11,600 Thank you kindly. 223 00:10:15,000 --> 00:10:16,200 I was doing fine. 224 00:10:17,000 --> 00:10:18,700 You were not doing fine. 225 00:10:19,900 --> 00:10:21,900 You looked like You were gonna slug the guy. 226 00:10:21,935 --> 00:10:23,300 You have no idea What you're doing. 227 00:10:23,335 --> 00:10:25,900 Why don't you boys wait outside, And I'll go get brandon? 228 00:10:25,935 --> 00:10:26,900 Are you sure? 229 00:10:26,935 --> 00:10:29,100 If there's one thing I know how to do, 230 00:10:29,135 --> 00:10:30,800 It's to get a guy To leave a bar. 231 00:10:34,400 --> 00:10:36,000 Oh, damn, girl, You are fine. 232 00:10:37,300 --> 00:10:38,300 Braandon diggs The boyfriend 233 00:10:39,500 --> 00:10:40,100 Oh. 234 00:10:41,500 --> 00:10:42,300 Where's your car? 235 00:10:42,335 --> 00:10:43,100 It's over there. 236 00:11:00,100 --> 00:11:03,100 Wow. This is a really nice car. 237 00:11:03,135 --> 00:11:04,900 Listen, bro, I don't want trouble, man. 238 00:11:04,935 --> 00:11:07,200 Take the car. I got about 100 bucks. 239 00:11:07,235 --> 00:11:08,700 We're looking For Jenna reese. 240 00:11:08,735 --> 00:11:09,800 I don't know any Jenna. 241 00:11:13,000 --> 00:11:13,900 That Jenna. 242 00:11:13,935 --> 00:11:14,300 Mm-hmm. 243 00:11:15,700 --> 00:11:18,200 Jenna's with The wilhelm brothers, okay? 244 00:11:18,235 --> 00:11:20,100 They're like An escort service. 245 00:11:21,100 --> 00:11:22,900 I recruit for them At the club sometimes. 246 00:11:22,935 --> 00:11:26,000 Why don't you go And unrecruit her for us? 247 00:11:26,035 --> 00:11:28,700 They got guys with guns watching Those girls around the clock. 248 00:11:28,735 --> 00:11:30,000 Guys with guns? 249 00:11:30,900 --> 00:11:32,100 Of course. 250 00:11:41,300 --> 00:11:44,500 It says here the inside And lower areas of the arch 251 00:11:44,535 --> 00:11:47,000 Are the most erogenous zones Of the foot. 252 00:11:47,700 --> 00:11:48,400 What? 253 00:11:48,700 --> 00:11:50,000 It's research On the wilhelm brothers. 254 00:11:50,035 --> 00:11:52,500 They're fronting As fashion guys. 255 00:11:52,535 --> 00:11:54,400 My ex-girlfriend Is totally into this crap. 256 00:11:54,435 --> 00:11:56,400 She says they're pretty Well known in the miami scene. 257 00:11:56,435 --> 00:11:57,600 I looked them up On the internet. 258 00:11:57,635 --> 00:11:59,100 They own a photo studio. 259 00:11:59,135 --> 00:12:01,200 It seems to be their only Legitimate business. 260 00:12:01,700 --> 00:12:03,800 Find out anything About their escort service? 261 00:12:03,835 --> 00:12:05,900 No, but they're all over The charity circuit. 262 00:12:06,000 --> 00:12:07,600 When they're not Pimping girls, 263 00:12:07,635 --> 00:12:09,000 They're donating 10,000 bucks 264 00:12:09,035 --> 00:12:11,700 To some "neuter your dog And cat" group, 265 00:12:11,735 --> 00:12:13,400 "save the everglades," Et cetera, et cetera. 266 00:12:13,435 --> 00:12:14,900 That's a perfect way To find rich johns. 267 00:12:14,935 --> 00:12:18,200 Talk to your ex, find out when The next event is happening ???. 268 00:12:21,700 --> 00:12:22,400 Yeah, Fi. 269 00:12:23,300 --> 00:12:25,700 I know where your assassin is staying. 270 00:12:26,100 --> 00:12:28,400 after he got Tired staking out your place, 271 00:12:28,435 --> 00:12:31,200 I tailed him to this hotel Near the convention center. 272 00:12:32,000 --> 00:12:33,700 He's in room 741. 273 00:12:35,800 --> 00:12:36,900 Be careful. 274 00:12:37,000 --> 00:12:39,100 It's a little too easy For a guy this good. 275 00:12:42,800 --> 00:12:43,900 Hey, can I borrow Your car? 276 00:12:44,200 --> 00:12:45,100 Where are you going? 277 00:12:45,135 --> 00:12:46,900 Just to the store To get some yogurt. 278 00:12:48,200 --> 00:12:49,300 Come on, Mike. 279 00:12:49,335 --> 00:12:51,200 Fiona calls, Whisper whisper. 280 00:12:51,235 --> 00:12:53,100 All of a sudden, You got to have yogurt? 281 00:12:53,135 --> 00:12:54,200 What's the big secret? 282 00:12:54,235 --> 00:12:56,500 No big secret. Just love yogurt. 283 00:12:59,000 --> 00:12:59,700 So? 284 00:13:08,700 --> 00:13:09,700 You want anything? 285 00:13:09,735 --> 00:13:10,800 Yeah, a toothbrush. 286 00:13:10,835 --> 00:13:12,000 Yours is a little rough. 287 00:13:12,600 --> 00:13:13,500 Ha ha. 288 00:13:42,900 --> 00:13:46,000 the key to a good knife defense Is to control the knife hand 289 00:13:46,035 --> 00:13:47,500 and strike With everything you've got. 290 00:13:51,700 --> 00:13:53,300 Good to see you. Long time. 291 00:13:53,335 --> 00:13:54,500 We need to talk. 292 00:13:56,000 --> 00:13:58,200 fighting is Often about tactical retreats, 293 00:13:58,235 --> 00:14:00,700 like running away From two knives. 294 00:14:15,800 --> 00:14:17,400 We go back a long way, Jan. 295 00:14:17,435 --> 00:14:20,700 it's also knowing how to make The body count unacceptable. 296 00:14:20,735 --> 00:14:22,400 Then we'll see each Other again, yes? 297 00:14:22,435 --> 00:14:23,500 Yeah, yeah, call me. 298 00:14:27,600 --> 00:14:29,200 Our next item up for bid, Ladies and gentlemen, 299 00:14:29,235 --> 00:14:31,700 Is a gorgeous gown From designs by renee. 300 00:14:31,735 --> 00:14:34,400 Vanessa, you look wonderful In this... very nice. 301 00:14:34,435 --> 00:14:36,000 We'll start the bidding off At $10,000. 302 00:14:36,035 --> 00:14:37,700 Who will give me $10,000? 303 00:14:39,000 --> 00:14:40,400 pimps are all about show. Wilhelm borthers Pimps 304 00:14:40,435 --> 00:14:43,000 high-end or low-end, They like to stand out. 305 00:14:43,800 --> 00:14:45,600 $10,000. Mr. Wilhelm opens the bidding. 306 00:14:45,635 --> 00:14:46,400 Thank you very much. 307 00:14:46,435 --> 00:14:47,600 Do we have $11,000? 308 00:14:48,700 --> 00:14:50,700 $11,000 from the gentleman In the front row. 309 00:14:50,735 --> 00:14:51,900 Do I have $12,000? 310 00:14:52,700 --> 00:14:54,400 We're looking for $12,000. 311 00:14:54,435 --> 00:14:55,700 $12,000. 312 00:14:55,735 --> 00:14:58,100 $13,000? $13,000? 313 00:14:58,135 --> 00:14:59,500 If you want this guy to think You're a player, 314 00:14:59,535 --> 00:15:00,500 Raise him again. 315 00:15:00,535 --> 00:15:02,900 Nate, what the hell Are you doing here? 316 00:15:02,935 --> 00:15:04,500 I heard you were doing A charity auction, 317 00:15:04,535 --> 00:15:05,900 Figured you could use The help. 318 00:15:06,000 --> 00:15:07,900 I don't need any help. 319 00:15:07,935 --> 00:15:10,700 $13,000. Do we have $14,000? 320 00:15:10,735 --> 00:15:13,000 $14,000. Do we have $15,000? 321 00:15:13,035 --> 00:15:14,000 One more time, bro. 322 00:15:14,300 --> 00:15:16,300 compulsive gamblers Get a lot of practice 323 00:15:16,335 --> 00:15:17,600 seeing people bluff, 324 00:15:17,700 --> 00:15:18,500 so the good news 325 00:15:18,535 --> 00:15:20,700 is they can usually pick up On people's tells. 326 00:15:20,735 --> 00:15:22,800 the bad news Is when they're wrong, 327 00:15:22,835 --> 00:15:24,800 the consequences Are very expensive. 328 00:15:25,500 --> 00:15:28,500 $15,000. Very generous. Do we have $16,000? 329 00:15:28,900 --> 00:15:30,300 Looking for $16,000 now. 330 00:15:32,600 --> 00:15:34,800 $15,000 going once. 331 00:15:36,600 --> 00:15:38,000 Relax, He's gonna bid again. 332 00:15:38,035 --> 00:15:41,300 $16,000. $16,000. 333 00:15:50,900 --> 00:15:54,000 Congratulations. That is one hell of a dress. 334 00:15:54,035 --> 00:15:55,200 Who's the lucky lady? 335 00:15:55,235 --> 00:15:56,200 You're looking at her. 336 00:15:57,400 --> 00:15:58,900 If my wife looked like you, 337 00:15:58,935 --> 00:16:00,400 I might have spent A few more bucks. 338 00:16:00,435 --> 00:16:03,100 Your wife? Is she here? 339 00:16:03,135 --> 00:16:05,400 No, she's at home... New york. 340 00:16:06,100 --> 00:16:07,500 I'm down here doing Some business... 341 00:16:07,535 --> 00:16:09,500 And some pleasure... I like to combine both. 342 00:16:09,535 --> 00:16:11,000 We have something In common then. 343 00:16:11,400 --> 00:16:12,600 You're in fashion. 344 00:16:12,635 --> 00:16:13,600 It must be nice, 345 00:16:13,635 --> 00:16:15,700 All those beautiful women All the time. 346 00:16:17,100 --> 00:16:18,700 We're throwing a party This evening. 347 00:16:19,200 --> 00:16:20,500 Come by And see for yourself. 348 00:16:21,600 --> 00:16:23,000 Some of our girls Will be there. 349 00:16:23,600 --> 00:16:25,000 They love meeting New people. 350 00:16:48,400 --> 00:16:49,700 He just left. 351 00:16:57,000 --> 00:16:57,900 Housekeeping. 352 00:16:58,800 --> 00:17:01,700 Yes, I need fresh sheets In room 740, please. 353 00:17:01,800 --> 00:17:03,000 Thank you. 354 00:17:13,400 --> 00:17:14,500 Hmm. 355 00:17:16,000 --> 00:17:17,500 Maybe we should get a room. 356 00:17:17,535 --> 00:17:20,400 I could only afford about a half An hour in a place like this. 357 00:17:20,435 --> 00:17:22,300 That's all we need. 358 00:17:22,400 --> 00:17:24,800 Fi, just... Fi... Fi. 359 00:17:26,100 --> 00:17:28,700 Just... Fi. Keep a lookout. 360 00:17:32,500 --> 00:17:35,200 I forgot the ice. 361 00:17:43,100 --> 00:17:44,700 Oh, no. 362 00:17:44,735 --> 00:17:46,000 Oh, no, no. 363 00:17:46,100 --> 00:17:49,100 Excuse me. Excuse me. I forgot my key. 364 00:17:49,200 --> 00:17:50,600 my wife... mi esposa... 365 00:17:50,635 --> 00:17:53,400 So, I don't want to wake her. 366 00:17:53,435 --> 00:17:56,000 So, you open... key. 367 00:17:56,035 --> 00:17:57,200 Oh, thank you! 368 00:17:57,235 --> 00:17:58,400 Thank you! 369 00:18:00,900 --> 00:18:02,900 Thank you. Shh! 370 00:18:04,400 --> 00:18:08,000 any good operative is careful Not to leave much behind. 371 00:18:14,300 --> 00:18:16,300 everyone gets careless, though, 372 00:18:16,335 --> 00:18:20,300 and even the littlest things Can turn out to be useful. 373 00:18:27,500 --> 00:18:31,700 a receipt, a paperback... 374 00:18:41,000 --> 00:18:45,600 ... room-service records... Every bit helps. 375 00:18:49,600 --> 00:18:52,200 Guys, I'm telling you, I don't know what he's up to. 376 00:18:52,300 --> 00:18:53,500 Don't jerk us around, sam. 377 00:18:53,600 --> 00:18:55,800 The guy's sneaking around, And you don't know anything? 378 00:18:55,835 --> 00:18:57,600 What, you want me To make something up? 379 00:18:57,635 --> 00:19:00,400 Okay, he's got a goddamn Spy satellite in his bathroom. 380 00:19:00,435 --> 00:19:01,600 I'm doing my best here. 381 00:19:01,635 --> 00:19:04,000 You're supposed to be Keeping an eye on him. 382 00:19:04,100 --> 00:19:05,200 We need results, Sam, 383 00:19:05,300 --> 00:19:07,200 Or we'll haul your ass Off to d.c. 384 00:19:07,300 --> 00:19:09,800 For a little face time With the section chief. 385 00:19:16,000 --> 00:19:18,300 Nice talking to you. 386 00:19:47,500 --> 00:19:51,000 The next big thing... Air-conditioning in China. 387 00:19:51,035 --> 00:19:53,000 Think about it... Billions of people, 388 00:19:53,035 --> 00:19:55,000 Global warming... big bucks. 389 00:19:55,035 --> 00:19:56,700 We get rich. It's a great thing. 390 00:19:56,800 --> 00:19:59,700 Hey, remember me from the skybar The other night? 391 00:20:01,700 --> 00:20:04,100 Hey, I'm gonna just borrow her For one second. 392 00:20:04,135 --> 00:20:05,900 I'll bring her back, I promise. 393 00:20:05,935 --> 00:20:07,400 I'm sorry. Do I know you? 394 00:20:07,435 --> 00:20:10,200 No, but you looked bored, So I thought I'd help you out. 395 00:20:10,300 --> 00:20:13,000 Oh, thanks, but those guys, They're really nice. 396 00:20:13,035 --> 00:20:14,600 Are you friends With Carl, too? 397 00:20:14,700 --> 00:20:16,500 Yeah, you can say that. How about you? 398 00:20:16,535 --> 00:20:18,100 He's helping me With my modeling. 399 00:20:18,135 --> 00:20:20,200 Oh, yeah? You're a model. 400 00:20:20,300 --> 00:20:22,200 Yeah, well, not yet, 401 00:20:22,300 --> 00:20:25,200 But carl just got me My first job in Dubai. 402 00:20:25,235 --> 00:20:26,400 That's near Saudi Arabia. 403 00:20:26,500 --> 00:20:28,700 And I'm gonna be flying there Thursday. 404 00:20:28,735 --> 00:20:30,100 So, what are You doing here? 405 00:20:30,135 --> 00:20:31,100 Networking. 406 00:20:31,135 --> 00:20:32,600 Carl says That businesspeople, 407 00:20:32,635 --> 00:20:34,900 They're always looking For models to be in commercials. 408 00:20:35,000 --> 00:20:37,100 And he's got this, Like, total training program, 409 00:20:37,135 --> 00:20:39,400 You know, where you learn About clothes and etiquette 410 00:20:39,435 --> 00:20:41,700 And things like that While he gets us jobs. 411 00:20:41,735 --> 00:20:43,000 Oh, hold on. Hold on. 412 00:20:43,035 --> 00:20:45,900 Why don't we just step outside For a little bit? 413 00:20:45,935 --> 00:20:48,100 I need to talk to you About something. 414 00:20:48,135 --> 00:20:49,800 Jenna! 415 00:20:49,900 --> 00:20:51,500 Be a sweetheart And get me a drink. 416 00:20:51,535 --> 00:20:52,900 You know, We were just gonna... 417 00:20:52,935 --> 00:20:54,800 You know what? Some merlot would be great. 418 00:20:54,900 --> 00:20:58,000 Okay. All right, sure. 419 00:20:58,035 --> 00:21:02,100 Is there anything I can help you with? 420 00:21:02,200 --> 00:21:03,700 I assume she's for hire. 421 00:21:03,800 --> 00:21:08,100 We tell you who to talk to, Jenna. Let's go. 422 00:21:08,135 --> 00:21:10,300 But I get the feeling She hasn't done this before. 423 00:21:10,400 --> 00:21:11,500 That's our specialty... 424 00:21:11,535 --> 00:21:13,000 Girls who are new To the business. 425 00:21:13,035 --> 00:21:14,900 She doesn't even look Like she's the type. 426 00:21:14,935 --> 00:21:16,400 You're right. She isn't. 427 00:21:16,435 --> 00:21:18,200 But some clients Appreciate girls 428 00:21:18,300 --> 00:21:19,900 With a little fight In them. 429 00:21:19,935 --> 00:21:22,400 Name your price. I'm interested. 430 00:21:22,500 --> 00:21:23,500 I'm sorry? 431 00:21:23,535 --> 00:21:24,800 Oh, no. 432 00:21:24,900 --> 00:21:28,500 We don't offer that service... Domestically. 433 00:21:28,535 --> 00:21:30,500 Strictly An overseas operation. 434 00:21:30,535 --> 00:21:32,800 Yeah, so, if you're ever In the middle east, 435 00:21:32,835 --> 00:21:34,700 Let me know, huh? 436 00:21:34,735 --> 00:21:37,500 Come on. I'll introduce you To some of our other girls. 437 00:21:37,535 --> 00:21:38,700 This way. 438 00:21:43,800 --> 00:21:45,000 We should call the police. 439 00:21:45,035 --> 00:21:46,500 Bill, what are The police gonna do? 440 00:21:46,600 --> 00:21:48,700 She'll just say she's doing A modeling job overseas. 441 00:21:48,735 --> 00:21:50,000 But she's not. 442 00:21:50,035 --> 00:21:52,600 And if we tell her the truth, She won't believe us. 443 00:21:52,700 --> 00:21:55,400 The wilhelms will have her On a plane by the next day. 444 00:21:55,435 --> 00:21:57,700 We can go over there Right now. 445 00:21:57,735 --> 00:22:00,300 We can just go over And get her out. 446 00:22:00,335 --> 00:22:02,100 Bill, stop. Hey, whoa, whoa. Hold on. 447 00:22:02,200 --> 00:22:04,900 You want to spook them? She'll get hurt. 448 00:22:04,935 --> 00:22:07,000 Do you understand? 449 00:22:07,035 --> 00:22:09,000 Just... hey... trust me. 450 00:22:09,035 --> 00:22:10,300 Let us do our thing. 451 00:22:12,800 --> 00:22:15,400 You'll call me When you get her? 452 00:22:15,500 --> 00:22:17,400 I promise. 453 00:22:29,800 --> 00:22:32,200 How exactly do you plan On keeping that promise? 454 00:22:32,235 --> 00:22:33,900 I have no idea. 455 00:22:42,900 --> 00:22:45,200 Grabbing Jenna Shouldn't be that big a deal. 456 00:22:45,235 --> 00:22:46,800 In, out... Couple minutes. 457 00:22:46,835 --> 00:22:47,900 And run away? 458 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 I say we blow our way Into the house, 459 00:22:53,100 --> 00:22:55,300 Grab the girl, take the wilhelms Out as a bonus. 460 00:22:55,335 --> 00:22:57,100 That's great... Hey, let's storm a place 461 00:22:57,200 --> 00:22:58,900 Guarded by guys With semiautomatics, 462 00:22:58,935 --> 00:23:00,600 Get shot up, Get the target killed. 463 00:23:00,700 --> 00:23:02,400 Maybe you don't have The stomach for it. 464 00:23:02,435 --> 00:23:03,800 Michael... 465 00:23:03,835 --> 00:23:06,100 Fi, the body count Would be a little high. 466 00:23:06,135 --> 00:23:08,200 We know she's booked On a flight to Dubai. 467 00:23:08,235 --> 00:23:10,000 There's two flights On thursday... 468 00:23:10,035 --> 00:23:12,600 A 10:00 a.m. Direct and A 2:00 p.m. Through switzerland. 469 00:23:12,700 --> 00:23:14,600 We take her When she goes to the airport. 470 00:23:14,700 --> 00:23:16,000 I like it. 471 00:23:16,100 --> 00:23:19,200 Deal with the guys in the car, Pull her out. Nice. 472 00:23:19,235 --> 00:23:21,000 I'll see you. I'm gonna do some recon. 473 00:23:22,400 --> 00:23:24,800 Do you think I could convince Your czech assassin 474 00:23:24,835 --> 00:23:26,200 To switch targets? 475 00:23:26,235 --> 00:23:29,400 Sam is bigger, slower, Easier to hit. 476 00:23:29,500 --> 00:23:31,600 What about Jan's car? You check? 477 00:23:31,635 --> 00:23:34,600 Yeah, he runs a mirror under The engine before he unlocks it, 478 00:23:34,700 --> 00:23:36,300 Uses a remote To start the engine. 479 00:23:36,400 --> 00:23:37,700 You check the bookstores? 480 00:23:37,800 --> 00:23:39,400 All the local rezoli's. 481 00:23:39,435 --> 00:23:42,700 No scary czechs buying sci-fi Paperbacks on a regular basis. 482 00:23:42,735 --> 00:23:44,600 We won't be Ambushing him there. 483 00:23:44,700 --> 00:23:46,500 He's been ordering food At the hotel. 484 00:23:46,535 --> 00:23:47,700 Not room service. 485 00:23:47,800 --> 00:23:49,900 He stops by the kitchen To place his order, 486 00:23:49,935 --> 00:23:51,400 Oversees the cooking Himself. 487 00:23:51,500 --> 00:23:52,600 Religious reasons. 488 00:23:52,635 --> 00:23:54,600 He wants to make sure The food is halal. 489 00:23:54,635 --> 00:23:57,000 Halal? Nice cover story. 490 00:23:57,100 --> 00:23:58,600 Jan isn't muslim. 491 00:23:58,635 --> 00:24:00,100 There's got to be Another reason 492 00:24:00,135 --> 00:24:01,800 Why he's spending time In the kitchen. 493 00:24:01,835 --> 00:24:02,800 Here's some cash. 494 00:24:02,835 --> 00:24:04,400 Spread it Around the kitchen staff. 495 00:24:04,500 --> 00:24:05,700 See what you can find out. 496 00:24:12,000 --> 00:24:13,100 Yeah, mom? 497 00:24:13,200 --> 00:24:15,200 Michael, Can you come over? 498 00:24:15,300 --> 00:24:17,600 It's an emergency. It's your brother. 499 00:24:20,900 --> 00:24:22,000 What happened? 500 00:24:22,035 --> 00:24:24,200 I told him That nate wasn't here, 501 00:24:24,235 --> 00:24:26,400 But t-they said They'd stay anyway. 502 00:24:26,500 --> 00:24:28,800 I tried to call you, And they wouldn't let me. 503 00:24:28,835 --> 00:24:31,800 T-then nate came in, And they started hitting him. 504 00:24:31,835 --> 00:24:33,400 They said He owed them money. 505 00:24:33,435 --> 00:24:34,500 They broke the dishes? 506 00:24:34,600 --> 00:24:35,600 No, I did. 507 00:24:36,900 --> 00:24:40,300 Mrs. Hale's always coming over When I have the tv on too loud, 508 00:24:40,400 --> 00:24:42,500 So I figured She'd hear the crash. 509 00:24:42,535 --> 00:24:44,300 Anyway, they left When they saw her coming. 510 00:24:44,400 --> 00:24:45,800 Why didn't you call The police? 511 00:24:45,900 --> 00:24:48,700 Because nate said it would Cause him even more trouble. 512 00:24:48,800 --> 00:24:50,400 I got warrants. 513 00:24:50,435 --> 00:24:52,000 Mom, I need to talk to Nate. 514 00:24:52,035 --> 00:24:53,600 Don't you get angry At him, all right? 515 00:24:53,635 --> 00:24:56,300 It's a sickness, Michael, Just like your father. 516 00:24:56,335 --> 00:24:57,900 Look, I just need My half of the money 517 00:24:58,000 --> 00:24:59,500 So I can pay these guys, All right? 518 00:24:59,535 --> 00:25:01,400 If I give you money, You'll go to the track, 519 00:25:01,435 --> 00:25:02,700 And you'll try to double it. 520 00:25:02,735 --> 00:25:04,800 You'll try to make a little Extra until it's gone. 521 00:25:09,000 --> 00:25:10,500 I can help you, Nate. 522 00:25:11,700 --> 00:25:13,700 I can get these guys Off your back. 523 00:25:13,735 --> 00:25:15,500 You could hide out In my place. 524 00:25:15,535 --> 00:25:17,400 I don't need A goddamn place to hide. 525 00:25:17,435 --> 00:25:18,900 I can protect myself. 526 00:25:18,935 --> 00:25:21,300 Yeah, blocking punches with Your face... real effective. 527 00:25:21,335 --> 00:25:23,500 I got a guy Bringing me a gun. 528 00:25:23,600 --> 00:25:24,700 A gun? 529 00:25:24,735 --> 00:25:26,200 I'm not gonna need To use it, mom, 530 00:25:26,235 --> 00:25:27,600 If he'll just give me The money. 531 00:25:27,700 --> 00:25:28,600 Michael, please. 532 00:25:28,700 --> 00:25:32,000 I'll give him the money After the job. 533 00:25:32,035 --> 00:25:36,200 I'll make sure the money goes To the right place. 534 00:25:36,235 --> 00:25:38,400 Go to hell. 535 00:25:42,800 --> 00:25:44,400 a rescue attempt is hard enough 536 00:25:44,500 --> 00:25:47,200 when it's someone who actually Wants to be rescued. 537 00:25:47,300 --> 00:25:49,400 doesn't matter whether It's a brother 538 00:25:49,500 --> 00:25:51,500 with a compulsive-gambling Problem 539 00:25:51,535 --> 00:25:53,100 or a girl who thinks 540 00:25:53,200 --> 00:25:56,600 she's about to launch Her modeling career. 541 00:26:02,900 --> 00:26:05,800 so, you eliminate Escape options... 542 00:26:10,500 --> 00:26:12,600 ... keep a low profile... 543 00:26:17,700 --> 00:26:19,800 ... but no matter what you do, 544 00:26:19,900 --> 00:26:22,200 you'll still have someone Screaming bloody murder 545 00:26:22,235 --> 00:26:23,600 in the back of your car. 546 00:26:26,600 --> 00:26:28,700 Bill, don't worry. We've got a plan. 547 00:26:28,800 --> 00:26:31,200 I'll go with you. I should be there. 548 00:26:31,235 --> 00:26:32,400 No, listen to me. 549 00:26:32,435 --> 00:26:34,900 The best thing for you to do Is stay at home. 550 00:26:34,935 --> 00:26:37,000 You'll be the first one We call. 551 00:26:37,100 --> 00:26:38,900 Talk to you soon. 552 00:26:38,935 --> 00:26:40,900 Michael? 553 00:26:40,935 --> 00:26:42,400 Is Nate with you? 554 00:26:42,500 --> 00:26:44,900 No. I'm just fixing his truck. 555 00:26:47,100 --> 00:26:49,000 What's wrong, mom? 556 00:26:49,035 --> 00:26:51,700 He said he was going over To your apartment 557 00:26:51,735 --> 00:26:53,400 To get his share Of the money. 558 00:26:53,500 --> 00:26:54,600 What? 559 00:26:54,700 --> 00:26:57,800 He's going over to my place? What's his cell number? 560 00:26:57,835 --> 00:27:01,300 Nate doesn't have a cell. They cut him off months ago. 561 00:27:01,335 --> 00:27:03,900 Michael! 562 00:27:14,800 --> 00:27:16,100 Nate! 563 00:27:22,700 --> 00:27:26,400 some situations just come down To probability... 564 00:27:26,435 --> 00:27:28,500 the chance that an assassin With a handgun 565 00:27:28,600 --> 00:27:29,800 can hit you at 50 yards, 566 00:27:29,835 --> 00:27:31,600 the number of shots He can get off. 567 00:27:31,700 --> 00:27:34,100 might have a 1-in-5 chance Of taking a bullet, 568 00:27:34,135 --> 00:27:36,000 maybe a 1-in-10 chance Of dying... 569 00:27:37,800 --> 00:27:39,500 Nate! 570 00:27:40,400 --> 00:27:43,100 ... or a 100% chance Of getting blown away 571 00:27:43,200 --> 00:27:45,000 by a shotgun wired to a door. 572 00:27:53,700 --> 00:27:56,200 A ricochet Is usually not deadly, 573 00:27:56,235 --> 00:27:58,000 But it sure feels that way. 574 00:27:59,900 --> 00:28:01,900 Michael! 575 00:28:12,900 --> 00:28:14,300 Aah! 576 00:28:15,100 --> 00:28:17,000 Where the hell is Michael... On one of your secret missions? 577 00:28:17,500 --> 00:28:18,800 Don't look at me. 578 00:28:18,900 --> 00:28:20,400 Your guys should be out Pretty soon. 579 00:28:20,500 --> 00:28:22,300 Last flight to Dubai Is in a couple hours. 580 00:28:22,335 --> 00:28:24,700 I'm ready. Oh, no way. 581 00:28:24,735 --> 00:28:26,900 There's no way we're Gonna do this without Mike. 582 00:28:26,935 --> 00:28:28,100 We don't have the manpower. 583 00:28:28,200 --> 00:28:29,300 We don't have a choice. 584 00:28:30,400 --> 00:28:33,000 I knew it. You got no backbone. 585 00:28:33,035 --> 00:28:35,900 Backbone? You remember how this works? 586 00:28:35,935 --> 00:28:37,400 You hold off the guy In the front. 587 00:28:37,500 --> 00:28:39,400 I take the guy in the back. Mike takes Jenna. 588 00:28:39,435 --> 00:28:41,200 What's missing From this picture? 589 00:28:41,235 --> 00:28:42,500 The guy that takes Jenna. 590 00:28:42,600 --> 00:28:43,700 So I'll take Jenna. 591 00:28:43,735 --> 00:28:45,700 Okay, so who takes the guy In the front? 592 00:28:45,735 --> 00:28:47,800 Nobody. What happens then? 593 00:28:47,835 --> 00:28:49,200 People start shooting. 594 00:28:49,235 --> 00:28:50,400 We lose, we're dead. 595 00:28:50,435 --> 00:28:52,500 We win, we got three bodies, A traumatized girl, 596 00:28:52,600 --> 00:28:54,400 And spots on the FBI's Most wanted list. 597 00:28:54,435 --> 00:28:56,100 I've been on plenty Of those lists. 598 00:28:56,135 --> 00:28:57,800 It's not so bad. 599 00:28:58,600 --> 00:29:00,900 Here they are. Let's do this. 600 00:29:00,935 --> 00:29:03,000 No, we can't do it Without Mike. 601 00:29:03,035 --> 00:29:04,200 Then I'll do it myself. 602 00:29:06,700 --> 00:29:09,000 I got it, honey. 603 00:29:10,500 --> 00:29:12,800 Oh, my back! Aah! 604 00:29:12,900 --> 00:29:13,800 What did you do? 605 00:29:13,900 --> 00:29:15,300 Aah, my back. Honey, call 911. 606 00:29:15,400 --> 00:29:17,400 Damn right I'm calling 911. 607 00:29:17,500 --> 00:29:19,000 You almost killed him! 608 00:29:19,035 --> 00:29:20,300 It was an accident. 609 00:29:20,400 --> 00:29:22,000 I'm sure the cops Will sort it all out. 610 00:29:22,035 --> 00:29:23,700 Jenna: we're not going to Make the flight. 611 00:29:23,800 --> 00:29:26,800 any decent criminal Will change his plans 612 00:29:26,835 --> 00:29:29,400 at the mention Of the word "cops." 613 00:29:29,500 --> 00:29:32,300 Don't worry, Jenna. We'll catch a plane tomorrow. 614 00:29:32,335 --> 00:29:33,600 Best we sort this out. 615 00:29:33,635 --> 00:29:34,800 Hey, you guys got a pen? 616 00:29:34,835 --> 00:29:37,000 We could start exchanging Information. 617 00:29:37,100 --> 00:29:39,200 I assume you guys have Insurance, right? 618 00:29:39,235 --> 00:29:40,700 I don't think It's necessary 619 00:29:40,735 --> 00:29:43,100 For us to get the insurance Companies involved. 620 00:29:44,300 --> 00:29:47,000 Well, I don't know, Pal. I got hit pretty good. 621 00:29:48,700 --> 00:29:50,600 Don't come looking For more. 622 00:29:50,635 --> 00:29:52,500 Let's go back to the house. 623 00:29:52,600 --> 00:29:56,700 Oh! 624 00:30:00,100 --> 00:30:04,700 Hey! It's illegal To drive away from an accident. 625 00:30:07,900 --> 00:30:11,300 Mike better have one hell Of an excuse for not being here. 626 00:30:12,900 --> 00:30:13,800 Aah. 627 00:30:13,900 --> 00:30:15,300 Easy. 628 00:30:15,335 --> 00:30:18,100 spend a lot of time In countries without hospitals, 629 00:30:18,135 --> 00:30:19,600 you pick up a few things. 630 00:30:21,500 --> 00:30:23,200 Take it easy. 631 00:30:25,700 --> 00:30:30,000 Now, make a small incision Just above the wound. 632 00:30:30,035 --> 00:30:32,800 You want me to just dig in Here or what? 633 00:30:34,000 --> 00:30:35,800 You're enjoying this Way too much. 634 00:30:36,900 --> 00:30:39,200 Disinfect the blade In the alcohol. 635 00:30:42,000 --> 00:30:45,100 And then run the lighter Over the edge of the blade. 636 00:30:56,500 --> 00:30:58,500 God damn. This is kind of fun. 637 00:30:58,535 --> 00:31:00,900 Small incision. 638 00:31:00,935 --> 00:31:02,600 Small incision! Aah! 639 00:31:02,635 --> 00:31:05,500 Come on, you'd think I was Pulling a goddamn cannonball 640 00:31:05,600 --> 00:31:06,800 Out of your shoulder. 641 00:31:06,835 --> 00:31:08,900 Just a little more. 642 00:31:09,000 --> 00:31:12,300 God! 643 00:31:12,335 --> 00:31:15,300 Okay. Okay. 645 00:31:19,000 --> 00:31:20,800 All right. 646 00:31:22,200 --> 00:31:24,200 There you go, You big baby. 647 00:31:24,300 --> 00:31:26,800 Jesus. What happened? 648 00:31:26,835 --> 00:31:28,700 Mike, you get shot? 649 00:31:28,735 --> 00:31:30,000 There's cops all over Out there. 650 00:31:30,100 --> 00:31:33,600 No, it was just this gang-bang Drive-by thing. 651 00:31:33,635 --> 00:31:35,200 It's really nothing. 652 00:31:35,300 --> 00:31:36,700 What happened with Jenna? 653 00:31:36,735 --> 00:31:38,000 She's still for sale, 654 00:31:38,100 --> 00:31:40,500 But we kept her from boarding The plane, at least. 655 00:31:41,700 --> 00:31:42,900 Gangbangers, huh? 656 00:31:42,935 --> 00:31:45,400 What, you join the crips Or something? 657 00:31:47,900 --> 00:31:50,700 I mean, Mike, look, you don't Want to tell me, that's fine. 658 00:31:50,800 --> 00:31:52,800 But I'll keep my mouth shut. I'm your friend. 659 00:31:52,835 --> 00:31:54,800 I'm supposed to help you With crap like this. 660 00:31:54,835 --> 00:31:55,900 You've got to trust me. 661 00:31:55,935 --> 00:31:57,000 Help me with my shirt. 662 00:31:57,035 --> 00:31:58,500 I do trust you, Sam. 663 00:31:58,535 --> 00:32:01,200 Keeping you in the dark Gives you deniability. 664 00:32:01,235 --> 00:32:04,400 Yeah, okay. I know how it works. 665 00:32:04,435 --> 00:32:07,900 All right, I'll go out and help You with your cop problem. 666 00:32:10,200 --> 00:32:11,900 "Nice job, nate. 667 00:32:12,000 --> 00:32:14,100 Thanks for pulling That bullet out of me." 668 00:32:14,135 --> 00:32:16,500 "Oh, yeah, hey, you're welcome, Mike. No problem." 669 00:32:16,600 --> 00:32:18,800 "Hey, nate, how 'bout That money I owe you?" 670 00:32:18,900 --> 00:32:20,700 Jackass. 671 00:32:24,700 --> 00:32:25,900 Nate. 672 00:32:28,000 --> 00:32:29,100 Thank you. 673 00:32:32,700 --> 00:32:34,200 Pay them back. 674 00:32:39,800 --> 00:32:42,400 Hey. How's your shoulder? 675 00:32:42,435 --> 00:32:45,700 Patched up. It hurts, but it wasn't deep. 676 00:32:45,735 --> 00:32:47,300 Glad to hear it. 677 00:32:48,700 --> 00:32:51,600 Listen, Mike... 678 00:32:51,635 --> 00:32:55,000 I understand you got A situation, but so do I. 679 00:32:55,035 --> 00:32:58,000 I mean, I'm covering for you, But if I lose my pension, 680 00:32:58,035 --> 00:32:59,700 You're gonna be changing My diapers 681 00:32:59,735 --> 00:33:00,800 When I'm 95 and drooling. 682 00:33:00,835 --> 00:33:02,900 Sam, I would never let That happen. 683 00:33:02,935 --> 00:33:05,000 I'd smother you With a pillow first. 684 00:33:05,100 --> 00:33:07,700 Promise me you're not gonna pick Any fights in this place. 685 00:33:07,800 --> 00:33:10,300 It's the only bar in Miami That will let me run a tab. 686 00:33:11,800 --> 00:33:13,100 Hi, mom. 687 00:33:13,135 --> 00:33:15,400 It's Nate. Bill's been hurt. 688 00:33:17,400 --> 00:33:19,900 You said you were going To get her. 689 00:33:20,000 --> 00:33:21,600 I didn't hear from you. 690 00:33:23,600 --> 00:33:25,800 So I went to the house. 691 00:33:27,900 --> 00:33:29,900 Barely made it Through the front gate. 692 00:33:29,935 --> 00:33:31,600 I thought You were my friend. 693 00:33:31,635 --> 00:33:33,200 I'm sorry. Something came up. 694 00:33:33,300 --> 00:33:34,600 I need to call the police! 695 00:33:34,635 --> 00:33:35,800 This was a bad idea. 696 00:33:35,900 --> 00:33:37,700 She'll be on a plane Within the hour. 697 00:33:37,735 --> 00:33:39,400 Don't call. We don't have time. 698 00:33:39,435 --> 00:33:42,200 I said I'll take care of it, And I'll take care of it. 699 00:33:42,235 --> 00:33:43,200 What are you gonna do? 700 00:33:43,235 --> 00:33:45,200 Same plan as before, 701 00:33:45,300 --> 00:33:47,300 Just a different target. 702 00:33:58,800 --> 00:34:00,200 running an operation, 703 00:34:00,235 --> 00:34:03,100 you can't let personal feelings Get in the way. 704 00:34:03,135 --> 00:34:05,300 it's about planning And execution... 705 00:34:05,335 --> 00:34:06,800 You have to get out. Now! Now! 706 00:34:06,835 --> 00:34:08,300 ... not about being angry. 707 00:34:08,335 --> 00:34:10,800 Come on! Let's go! Move it! 708 00:34:10,835 --> 00:34:12,400 Wow, this is Really well-made. 709 00:34:12,435 --> 00:34:15,200 Open the door. 710 00:34:16,700 --> 00:34:17,900 Out! 711 00:34:17,935 --> 00:34:19,300 Piss me off. 712 00:34:19,335 --> 00:34:20,500 Move. Whoa, whoa! 713 00:34:20,535 --> 00:34:22,100 Do you know Who my brother is? 714 00:34:22,200 --> 00:34:24,300 I know who he is, And I know what he does. 715 00:34:24,335 --> 00:34:25,900 Get off me, man! You're making... 716 00:34:26,000 --> 00:34:28,500 although, occasionally, You may get a little angry. 717 00:34:37,800 --> 00:34:39,500 Helping people's Not a bad gig, bro, 718 00:34:39,535 --> 00:34:41,300 But if you want to make Some real money, 719 00:34:41,335 --> 00:34:42,400 I could hook you up. 720 00:34:42,435 --> 00:34:45,700 Did you pay them back, These guys you owe? 721 00:34:45,735 --> 00:34:47,800 Yeah. 722 00:34:51,600 --> 00:34:52,900 Most of it. 723 00:34:52,935 --> 00:34:55,400 Look, they're not gonna be Visiting mom for a while, 724 00:34:55,435 --> 00:34:56,400 All right? 725 00:34:57,900 --> 00:34:59,900 Think he suffocated? 726 00:35:01,100 --> 00:35:02,500 You ready to call Your brother, 727 00:35:02,535 --> 00:35:04,100 Let him know You want to go home? 728 00:35:13,500 --> 00:35:15,000 I think that's a "yeah." 729 00:35:15,035 --> 00:35:18,300 I want my brother back. How much? 730 00:35:18,335 --> 00:35:19,700 We don't want your money, 731 00:35:19,800 --> 00:35:23,200 Which is not to say That we want you to have it. 732 00:35:23,235 --> 00:35:24,600 We want all your records 733 00:35:24,635 --> 00:35:27,400 And all the money you made From all the girls you pimped. 734 00:35:27,500 --> 00:35:29,400 Pimped? I'm not a pimp. 735 00:35:29,500 --> 00:35:31,100 You say tomato. I say pimp. 736 00:35:31,135 --> 00:35:32,900 You can keep Whatever you made legally 737 00:35:32,935 --> 00:35:34,500 From, you know, The photo studio, 738 00:35:34,600 --> 00:35:36,300 But the girls Get the rest of it. 739 00:35:36,400 --> 00:35:38,400 What are you, Some kind of crusading cop? 740 00:35:38,500 --> 00:35:40,200 No, Unfortunately for you, 741 00:35:40,235 --> 00:35:42,700 I'm just some guy You managed to piss off. 742 00:35:42,735 --> 00:35:44,700 Your brother's In a trunk of a car, carl. 743 00:35:44,735 --> 00:35:46,200 He's eating On 10 bucks a day. 744 00:35:46,235 --> 00:35:48,300 That's a bag of chips, A sandwich, and a coke. 745 00:35:48,335 --> 00:35:49,500 Tomorrow he eats on 5, 746 00:35:49,600 --> 00:35:51,400 And we'll be down To sugar packets by friday. 747 00:35:51,435 --> 00:35:53,800 And just so there's No misunderstanding, 748 00:35:53,835 --> 00:35:55,300 You're going to explain To Jenna 749 00:35:55,335 --> 00:35:56,800 Exactly What was waiting for her 750 00:35:56,900 --> 00:35:58,400 At the other end Of that flight. 751 00:35:59,600 --> 00:36:01,800 I think that covers it. 752 00:36:01,835 --> 00:36:03,100 We'll wait for your call. 753 00:36:04,600 --> 00:36:05,700 You know... 754 00:36:05,800 --> 00:36:08,100 I think we could probably Keep some of that money 755 00:36:08,200 --> 00:36:09,200 For ourselves. 756 00:36:09,300 --> 00:36:11,300 It's not like the girls Are gonna miss it. 757 00:36:11,335 --> 00:36:13,600 What? 758 00:36:13,700 --> 00:36:15,400 They don't know How much there is. 759 00:36:15,435 --> 00:36:17,300 I met some of those girls At the party. 760 00:36:17,400 --> 00:36:19,300 Some of them Probably couldn't even count. 761 00:36:19,400 --> 00:36:20,600 There is a reason 762 00:36:20,700 --> 00:36:22,700 family is always a good source Of leverage, 763 00:36:22,800 --> 00:36:25,200 whether it's a brother That always owes people money 764 00:36:25,300 --> 00:36:27,800 or a brother Stuck in the trunk of a car. 765 00:36:27,835 --> 00:36:30,200 you can't really turn Your back on them. 766 00:36:35,900 --> 00:36:37,500 Out. 767 00:36:37,535 --> 00:36:38,800 Come on. 768 00:36:42,900 --> 00:36:44,900 Walk. Walk. 769 00:37:01,600 --> 00:37:02,600 Who are you? 770 00:37:02,635 --> 00:37:04,700 I'm a friend Of your father's. 771 00:37:11,200 --> 00:37:14,100 the drive home Is often a grueling experience 772 00:37:14,200 --> 00:37:15,900 for someone You've just rescued, 773 00:37:15,935 --> 00:37:18,900 especially if they were unaware Of their situation. 774 00:37:19,000 --> 00:37:20,900 they ask a lot of questions. 775 00:37:20,935 --> 00:37:22,500 you fill them In on the answers, 776 00:37:22,535 --> 00:37:25,500 and then it dawns on them... 777 00:37:27,600 --> 00:37:30,500 ... the truth. 778 00:37:33,200 --> 00:37:36,000 it can be A little overwhelming. 779 00:38:21,800 --> 00:38:23,700 Neat. What's this? 780 00:38:23,735 --> 00:38:24,800 What's this, huh? 781 00:38:24,900 --> 00:38:26,100 Oh, neat. 782 00:38:26,135 --> 00:38:27,900 What does this say here? 783 00:38:27,935 --> 00:38:29,600 Anall-phyl... 784 00:38:29,635 --> 00:38:31,500 How do you say That word, Jan? 785 00:38:31,600 --> 00:38:34,000 Anaphylactic. What does that word mean? 786 00:38:34,100 --> 00:38:35,100 Can't... breathe. 787 00:38:35,200 --> 00:38:36,600 Oh, you can't breathe? 788 00:38:36,635 --> 00:38:39,000 Is this for when your throat Closes up from allergies, 789 00:38:39,035 --> 00:38:40,900 Like from pollen? 'Cause that's what I get. 790 00:38:41,000 --> 00:38:42,500 Or maybe It's the crushed peanuts 791 00:38:42,535 --> 00:38:43,900 I sprinkled On your hot dog. 792 00:38:43,935 --> 00:38:46,600 Yeah, I talked To the chef at the hotel. 793 00:38:46,635 --> 00:38:48,200 Seems like you're allergic To peanuts. 794 00:38:48,300 --> 00:38:49,900 Well, Now that you've shot me, 795 00:38:49,935 --> 00:38:51,700 And I hold your life In my hands, 796 00:38:51,735 --> 00:38:53,600 I think It's time we talked. 797 00:38:53,635 --> 00:38:57,100 No, no, no, no. Don't... don't. 798 00:38:57,135 --> 00:38:58,100 Jan. Jan. 799 00:38:58,200 --> 00:39:00,000 After we talk, You get this. 800 00:39:00,035 --> 00:39:02,100 I need to know what you know About my situation. 801 00:39:02,200 --> 00:39:04,800 Don't know much. 802 00:39:04,835 --> 00:39:07,700 Come on, Jan. You're a pro. You must have asked around. 803 00:39:07,735 --> 00:39:10,600 Why was I burned? Who did this to me? 804 00:39:10,700 --> 00:39:11,800 Come on, Jan. 805 00:39:11,835 --> 00:39:13,500 I need to know What you know. 806 00:39:13,535 --> 00:39:17,000 Now would be the time To tell me. 807 00:39:17,100 --> 00:39:21,800 Lot of people want you dead... From old days. 808 00:39:21,900 --> 00:39:24,600 Now you out. 809 00:39:24,635 --> 00:39:27,800 No one to protect... 810 00:39:27,900 --> 00:39:29,000 That's all. 811 00:39:29,035 --> 00:39:30,600 Why was I burned? 812 00:39:30,635 --> 00:39:34,100 Who did this to me? Jan. 813 00:39:34,135 --> 00:39:35,700 Jan! 814 00:39:52,400 --> 00:39:54,400 Sam, you know Toni's All american hot dog 815 00:39:54,500 --> 00:39:55,800 Down by the boardwalk? 816 00:39:55,900 --> 00:39:57,300 Of course you do. 817 00:39:57,335 --> 00:40:00,100 Get your FBI guys over there Right away with an ambulance. 818 00:40:00,200 --> 00:40:02,000 If this doesn't get them Off your ass, 819 00:40:02,035 --> 00:40:03,800 I don't know what will. 820 00:40:40,500 --> 00:40:44,000 Take care of that shoulder, we'll be in touch soon. Hugs and kisses, your old friend. 821 00:40:45,700 --> 00:40:48,900 Sam, did the FBI Pick Jan up last night? 822 00:40:48,935 --> 00:40:51,300 Yeah, I don't think These guys get a lot of action. 823 00:40:51,335 --> 00:40:53,400 They were very excited To finally get their hands 824 00:40:53,435 --> 00:40:55,000 On a former soviet bloc Wet work guy. 825 00:40:55,100 --> 00:40:56,500 They were like kids On christmas. 826 00:40:56,600 --> 00:40:59,200 What did they get out of him? I mean, he tried to kill me. 827 00:40:59,235 --> 00:41:01,300 I assume he's gonna try And finish the job. 828 00:41:01,335 --> 00:41:03,300 Yeah, about that... 829 00:41:03,335 --> 00:41:05,600 I guess they never got a chance To talk to him. 830 00:41:05,635 --> 00:41:06,800 Why is that? 831 00:41:06,835 --> 00:41:09,100 Some guys came by In the middle of the night 832 00:41:09,135 --> 00:41:10,200 And took him away. 833 00:41:10,300 --> 00:41:11,300 What guys? 834 00:41:11,335 --> 00:41:12,500 Nobody knows. 835 00:41:12,535 --> 00:41:14,600 They walked in With some heavy-duty clearances, 836 00:41:14,700 --> 00:41:17,100 Took Jan off the FBI's hands, And poof, they were gone. 837 00:41:17,135 --> 00:41:20,200 Word is they found Jan Hanging from his shoelaces. 838 00:41:20,300 --> 00:41:22,300 I mean, who leaves a guy In a holding cell 839 00:41:22,400 --> 00:41:23,700 With shoelaces, right? 840 00:41:23,735 --> 00:41:26,000 Anyway, they're calling it A suicide. 841 00:41:27,500 --> 00:41:28,500 Michael. 842 00:41:28,535 --> 00:41:29,900 Yeah? 843 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 Do you know What's going on? 844 00:41:32,035 --> 00:41:36,000 Looks like whoever burned me Has something planned. 845 00:41:36,100 --> 00:41:38,100 They don't want me Leaving Miami, 846 00:41:38,135 --> 00:41:40,600 But they don't want me Dead, either. 847 00:41:40,635 --> 00:41:42,000 Do you know why? 848 00:41:42,100 --> 00:42:03,900 -==http://www.ragbear.com==- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.