All language subtitles for Amaran (2024) Tamil HQ PreDVD sinhala sub (1)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,067 --> 00:00:30,067 Facebook අවකාශයේ චිත්‍රපට ගැන කතා කරන අපේ තැන එකතු වෙන්න අදම අපේ Facebook Group එකට අපි බැලු චිත්‍රපට The Great Movie We Watched (GMWW) හා දමිළ සිනමාව හා මලයාලම් සිනමාව 2 00:00:31,218 --> 00:00:36,530 මෙම උපසිරස www.cineru.lk වෙබ් අඩවිය විසින් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති අතර පිටපත පිළිබඳ කිසිඳු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත 3 00:00:36,602 --> 00:00:42,362 නවතම උපසිරැසි සමග ඩවුන්ලෝඩ් ලින්ක් ,HC ඩවුන්ලෝඩ් ලින්ක් හා ඔන්ලයින් බැලීම සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත 4 00:00:42,654 --> 00:00:54,118 ඔබත් අප හා එක්ව උපසිරස නිර්මාණය කිරීමට කැමතිනම් contact@cineru.lk මේල් එකක් මගින් දැනුම් දෙන්නෙ 5 00:01:07,007 --> 00:01:18,286 cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් පීටර් බාත්ලට් කල උපසිරැසි ගැන්වීමක් 6 00:01:22,325 --> 00:01:24,540 සිවකාර්තිකේයන් 7 00:01:24,560 --> 00:01:29,128 මුහූද - මේ මුහුදේ ගැබුරටම මගේ හැම හැගීමක්ම මිශ්‍රවෙලා තියෙනවා. 8 00:01:29,153 --> 00:01:32,267 මේ මූහුදේ ටැටී ප්‍රතිබිම්බයක් වගේ මගේ 9 00:01:32,292 --> 00:01:33,492 මේ සිතිවිලි 10 00:01:33,517 --> 00:01:42,489 අමරන් 11 00:01:42,590 --> 00:01:45,680 මේ මුහුදටයි අහසටයි අතරේ ඇති දුර 12 00:01:47,130 --> 00:01:48,520 මටයි එයාටයි.... 13 00:01:49,930 --> 00:01:55,180 {\an5}සායි පල්ලවි 14 00:01:50,130 --> 00:01:51,130 ඔව්, 15 00:01:51,180 --> 00:01:54,310 මම මගේ ආදරය එක්ක සදා දුරස්ථ ප්‍රේමයක 16 00:01:55,133 --> 00:01:57,730 ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස් 17 00:01:59,880 --> 00:02:02,200 මේ, මේ තමයි එයා 18 00:02:03,489 --> 00:02:09,110 {\an5}44 රාශ්ත්‍රිය රයිෆල් චිත්තා කොම්පැණි බේස් . ෂෝපියන් 19 00:02:08,130 --> 00:02:09,970 ගමේ කෙල්ල එනවා හැමෝම බලන්න 20 00:02:10,230 --> 00:02:11,850 දෙසැම්බර් වල නිවාඩු ලැබෙයි. 21 00:02:11,880 --> 00:02:13,980 තිරුප්පදි ගිහින් පුතාට තට්ටේ ගහන්න ඕනේ. 22 00:02:14,005 --> 00:02:17,026 නියමයි නියමයි හිනාවෙන්න 23 00:02:17,183 --> 00:02:20,483 තාත්තා ඉක්මනට ගෙදර එනවා ඔයාව බලන්න පුතේ. 24 00:02:20,686 --> 00:02:22,646 ඔයා අම්ම කියන දේ අහනවා නේද ? 25 00:02:22,671 --> 00:02:23,871 ෆොටෝ ස්ටූඩියෝද ? 26 00:02:23,896 --> 00:02:26,836 අම්මේ, ෆොටෝ ස්ටුඩියෝ නෙවෙයි ෆොටොෂොප් 27 00:02:26,861 --> 00:02:29,351 ඒ කෙල්ල ෆොටෝෂොප් කරනවා කියන්නේ .. 28 00:02:29,376 --> 00:02:31,436 සාමාන්‍ය කෙල්ලෙක්. - හේයි මෝඩයා 29 00:02:32,358 --> 00:02:34,146 නෑනෝ මේ ඒ කාලය නෙවෙයි 30 00:02:34,380 --> 00:02:36,630 ඒ කාලය ආවම අනිවාරෙන්ම අරගෙන එන්නම්.. හරිද? 31 00:02:36,680 --> 00:02:39,750 හොදයි අහන්නකො.. මගේ තාත්තව පොඩ්ඩක් බලන්න එයාට ටිකක් අසනීපයි 32 00:02:50,560 --> 00:02:51,940 ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියල ? 33 00:02:52,460 --> 00:02:54,930 සිග්නල් මදි මම කෝල් කරන්නම්. 34 00:02:55,045 --> 00:02:56,465 නෑ.. හලෝ.. 35 00:03:08,500 --> 00:03:11,100 හෑ අම්මේ පොඩි එකිට සනිප නෑ කියල කිව්වා. 36 00:03:11,130 --> 00:03:12,780 මොකක්ද වුනේ කියලා කියන්නේ නැද්ද ? 37 00:03:12,800 --> 00:03:14,060 මම කෝල් කරලා අහන්න ඕනෙද ? 38 00:03:14,090 --> 00:03:15,110 එයාට කොහොමද ? 39 00:03:15,140 --> 00:03:16,800 තාත්තට පොඩ්ඩක් ඉක්මනට යන්න කියන්න 40 00:03:16,820 --> 00:03:18,130 එන්න් එන්න. - මොකද ? 41 00:03:40,200 --> 00:03:47,450 මේජර් මුකුන්දන් වරදරාජන් කම්පැණි කමාන්ඩර් - ඩීත් කම්පැණි 44RR 42 00:03:56,140 --> 00:03:58,900 භටයිනි යන්න යන්න. 43 00:04:00,440 --> 00:04:02,420 යන්න ගිහින් ආයුධ අරගන්න. 44 00:04:02,440 --> 00:04:03,830 එන එකක්ද යන එකක්ද ? 45 00:04:03,850 --> 00:04:05,290 බ්‍රිතා මේ පැත්තට 46 00:04:13,280 --> 00:04:14,300 ස්ථානගත වෙන්න. 47 00:04:14,330 --> 00:04:15,500 සූදානම් වෙන්න /// 48 00:04:21,636 --> 00:04:24,000 වෙඩික්කරු 3 කනිසමේ. -වෙඩික්කරු 9 කනිසමේ 49 00:05:11,564 --> 00:05:13,254 මේජර් මුගුන්ද් ...මේජර් මිතුන් 50 00:05:13,279 --> 00:05:14,869 මොකුත් නෑ හැමදෙයක්ම හරි යයි. 51 00:05:18,800 --> 00:05:21,100 මේ මොකක්ද, මේ ලේ නෙවෙයිනේ? 52 00:05:21,120 --> 00:05:22,690 මේ වෙන මොකක්දෝ ? 53 00:05:26,680 --> 00:05:29,510 හේයි මම නෙවෙයි , මම මොකුත් කළේ නෑ ? 54 00:05:29,530 --> 00:05:32,560 මේ හැම දෙයක්ම ඔයාලගේ අලුත් කම්පැනි කමාන්ඩර් මේජර් මුගුන්ද්ගේ ෆ්‍රෑන්ක් 55 00:05:35,440 --> 00:05:37,850 නමුත් මේක ෆ්‍රෑන්ක් එකක් නෙවෙයි සර්. පෙරහුරුවක්... 56 00:05:40,700 --> 00:05:41,970 මොකෝ බලන්නේ ? 57 00:05:42,300 --> 00:05:44,750 සටන්කාමීන් කාලවෙලා බලලා වෙඩි තියන්නේ නෑ 58 00:05:44,780 --> 00:05:47,290 කම්පැණි බෙස් එක ඕනෑම ප්‍රහාරයකට සූදානමින් ඉන්න ඕනේ. 59 00:05:47,310 --> 00:05:48,780 ඒ නිසා කොයි වෙලාවෙත් සූදානමින් ඉන්න. 60 00:05:48,810 --> 00:05:51,530 එක මුරකපොල්ලකට මුරකුටි හයක්. එක්කෙනෙක්වත් දැක්කේ නැද්ද ? 61 00:05:51,560 --> 00:05:52,940 වැටවල් කොහෝමද බුරුල් වුනේ 62 00:05:52,960 --> 00:05:54,310 වැලි ගෝනි බිම වැටිලා. 63 00:05:54,340 --> 00:05:56,790 ඒ වැලිගෝනි තමයි එන වෙඩි උණ්ඩ දරාගන්න පලිහ. 64 00:05:57,024 --> 00:05:58,244 අවින්දර් පලනි 65 00:05:58,269 --> 00:05:59,833 හදිසි සීනුව ඇයි ගැව්වේ නැත්තේ ? - සමාවෙන්න සර් 66 00:05:59,858 --> 00:06:01,717 ජෝති මැගසිනයක් මාරු කරන්න කොච්චර වෙලාවක් ගියාද ? 67 00:06:01,742 --> 00:06:04,002 තත්පර දෙකයි... තත්පර දෙකයි ඔයාලගේ ප්‍රතික්‍රියාකරන කාලය. 68 00:06:04,027 --> 00:06:05,577 ඒකයි කියන්නේ QRT (Quick Action Team ) 69 00:06:05,602 --> 00:06:07,567 ක්ෂණික ක්‍රියාකාරි කණ්ඩායම . 70 00:06:07,592 --> 00:06:09,102 නිතරම වෙඩි නොවදින කබා අඳින්න ඕනේ. 71 00:06:09,127 --> 00:06:11,237 ඔයා ජකට් එක දාගත්තට විතරක් මදි 72 00:06:11,345 --> 00:06:12,995 ඔළුවට නිතරම හිස්වැස්ම දාගන්න ඕනේ. 73 00:06:14,030 --> 00:06:15,040 එක වැරැද්දක් ... 74 00:06:15,060 --> 00:06:17,270 එක්කෙනෙක් කරන වැරැද්ද මුළු කණ්ඩායමම විනාශ කරලාදායි. 75 00:06:17,300 --> 00:06:18,530 අපේ RR එකේ සෙබළුන්ට. 76 00:06:18,560 --> 00:06:20,800 කොණ්ඩේ වවන්න පුළුවන් රැව්ල වවන්න පුළුවන් ඕනෑම විදියකට ඉන්න පුළුවන් කියලා ඇයි තියෙන්නෙ. 77 00:06:21,040 --> 00:06:22,860 අපි මිනිස්සුත් එක්ක මිනිස්සු විදිහට ඉන්න විතරක් නෙවෙයි. 78 00:06:22,940 --> 00:06:24,430 වෙන කිසිම වැඩක්ක් තියෙන්න බෑ. 79 00:06:24,450 --> 00:06:27,540 අපේ මුළු කාලයම අවදියෙන් ඉන්න ඕනේ ත්‍රස්තවාදීන්ව හොයාගෙන යන එක ගැන විතරයි 80 00:06:27,790 --> 00:06:30,210 මේකට මැද තමයි බිරිඳ නින්ද කෑම හැමදෙයක්ම. 81 00:06:30,220 --> 00:06:33,270 උඹේ ජීවිතේ නැති වුණත්. උඹත් එක්ක ඉන්න සහෝදරයාගේ ජීවිතයේ උඹේ අතේ කියලා හිතාගන්න. 82 00:06:33,300 --> 00:06:34,810 එක වැරැද්දක්වත් කරන එකක් නෑ. 83 00:06:34,830 --> 00:06:35,825 වහිද් - ඔව් සර්. 84 00:06:35,850 --> 00:06:38,053 ඔයා ගිලන් ඇද ගේන්න කිව්වා. - ස්තූතියි සර් 85 00:06:38,171 --> 00:06:39,361 ශංකර්. - සර්. 86 00:06:39,680 --> 00:06:41,230 නියමයි බං. - ස්තුතියි සර්. 87 00:06:41,326 --> 00:06:44,736 ත්‍රස්තවාදීන් වදින්න හොද නෑ කියල මගේ බඩි වික්‍රම්වගේ බල බල වෙඩි තියන්නේ නෑ. 88 00:06:44,834 --> 00:06:46,824 වික්‍රම් ඇතුළට යන්න. 89 00:06:47,660 --> 00:06:50,630 දැන් කියන්න කවුද අපි. - රාජ්පුත් රයිෆල් 90 00:06:50,650 --> 00:06:52,570 කවුද අපි ? - රාජ්පුත් රයිෆල් 91 00:06:52,590 --> 00:06:54,870 කවුද අපි ? - රාජ්පුත් රයිෆල් 92 00:06:57,180 --> 00:06:59,670 මගේ බඩි වික්‍රම් ඉතාමත් නිවැරදි බං ? 93 00:06:59,820 --> 00:07:02,480 මගේ සහෝ මුකුන්ද් සර්. 94 00:07:01,120 --> 00:07:02,710 සිපෝයි වික්‍රම් සිං 95 00:07:02,730 --> 00:07:04,060 හරියටම කලා බං. 96 00:07:04,085 --> 00:07:05,595 හරි දැන් තමයි නියම ෆ්‍රෑන්ක් එක. 97 00:07:06,378 --> 00:07:08,264 සුබ උපන් දිනයක් 98 00:07:10,090 --> 00:07:12,034 සුබ උපන්දිනයක් මිතුන් සර්. 99 00:07:12,260 --> 00:07:14,770 සුබ උපන්දිනයක් වේවා. 100 00:07:14,950 --> 00:07:17,850 සුබ උපන්දිනයක් වේවා. 101 00:07:17,927 --> 00:07:19,956 සුබ උපන් දිනයක් 102 00:07:19,170 --> 00:07:20,490 අණදෙන නිළධාරිතුමාගෙන් කෝල් එකක් සර්. 103 00:07:23,110 --> 00:07:24,100 සර් මුගුන්ද් කතා කරන්නේ. 104 00:07:24,170 --> 00:07:28,200 මැඩි , පාර්ලිමේන්තුවට ගහපු අෆ්සාල් ගුරු මැරුනා 105 00:07:24,201 --> 00:07:27,563 {\an6}කර්නල් ඩබාස් අණදෙන නිළධාරි 106 00:07:28,230 --> 00:07:29,900 අද එල්ලා මැරුවා 107 00:07:30,050 --> 00:07:33,710 පාර්ලිමේන්තුවට ප්‍රහාර එල්ලකල අෆ්සාල් ගුරු අද එල්ලා මරනු ලැබුවා 108 00:07:33,460 --> 00:07:34,780 පෙබරවාරි 9 109 00:07:34,250 --> 00:07:35,380 සර් 110 00:07:35,410 --> 00:07:37,420 ජෙහින්ද් අණ දෙන්නන් හා බෙදුම්වාදින් 111 00:07:37,440 --> 00:07:40,020 පවුලේ අයව සනසන්න එනවා. 112 00:07:40,300 --> 00:07:42,430 ඔයාගේ මිනිහ අර්හාප් බාබාවත් බලාපොරොත්තු වෙනවා 113 00:07:42,450 --> 00:07:43,390 ස්තුතියි සර්. 114 00:07:45,270 --> 00:07:46,370 වයිඩ්. - සර්. 115 00:07:46,390 --> 00:07:47,700 වොච්මන්ව තැනට එන්න කියන්න. 116 00:07:47,720 --> 00:07:49,300 අදයි දවස - හරි සර්. 117 00:07:49,440 --> 00:07:50,370 උපන්දින කොල්ලෝ.. 118 00:07:50,780 --> 00:07:52,150 ඔයාට හොඳ තෑග්ගක් ලැබෙයි 119 00:07:52,270 --> 00:07:53,230 අල්තාෆ් බාබා 120 00:08:07,939 --> 00:08:09,190 {\an3}සංගීතය ජී වී ප්‍රකාශ් කුමාර් 121 00:08:11,567 --> 00:08:14,933 {\an5}නිෂ්පාදනය කමල් හසන් - ආර් මහෙන්ද්‍රන් සෝනි පික්චර්ස් ඉන්ටර්නැෂනල් ප්‍රොඩක්ෂන් 122 00:08:17,436 --> 00:08:19,041 ඩිගෙන් ඔත්තුකරු 1 හා 2 - සර් 123 00:08:19,066 --> 00:08:20,940 අල්තාෆ්ගැන මොකුත් දර්ශනයක් නැද්ද ? - නෑ සර් 124 00:08:20,965 --> 00:08:22,842 බලන් ඉන්න. - හරි සර් 125 00:08:31,293 --> 00:08:33,064 අල්තාෆ් බාබා ගේ ලග 126 00:08:33,089 --> 00:08:35,035 නැවත කියනවා අල්තාෆ් බාබා ගේ ලග 127 00:08:36,713 --> 00:08:38,284 අල්තාෆ් බාබා 128 00:08:45,646 --> 00:08:47,166 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 129 00:08:53,836 --> 00:08:55,865 අල්තාෆ් බාබා යටත් වෙන්න 130 00:08:55,890 --> 00:08:57,132 සෙබළු 131 00:09:08,288 --> 00:09:09,393 සෙබළුනී 132 00:09:22,468 --> 00:09:24,640 සහයට සෙනග ඇදෙනවා සර් 133 00:09:32,303 --> 00:09:34,154 පස්සට එන්න පස්සට එන්න 134 00:09:41,839 --> 00:09:43,933 වෙඩි තැබීම් නවත්වන්න , ඒ සාමාන්‍ය ජනයා වෙඩි තැබීම් නවත්වන්න 135 00:09:54,033 --> 00:09:55,854 ඉක්මනට බාබා ඉක්මනට 136 00:09:59,633 --> 00:10:00,842 ඉක්මනට එන්න 137 00:10:03,724 --> 00:10:05,686 නවත්තල ආයෙත් කදවුරට යමු 138 00:10:05,711 --> 00:10:07,352 නැවත කදවුරට යමු 139 00:10:07,388 --> 00:10:08,731 නැවත කියනවා නැවත කදවුරට යමු 140 00:10:16,513 --> 00:10:18,626 අල්තාෆ් බාබා මම මොහෝමඩ් ලතිෆ් 141 00:10:18,651 --> 00:10:20,673 ඔයා මගේ වීරයා 142 00:10:20,698 --> 00:10:22,988 ලතිෆ් ඔයා අබ්බාස් ආරූට කෝල් කරන්න 143 00:10:23,013 --> 00:10:24,913 තේරුනාද ? - හරි බාබා 144 00:10:24,938 --> 00:10:26,299 වාඩිවෙන්න 145 00:10:26,323 --> 00:10:27,816 ලතිෆ් ඔයා දේශසීමාව පැනල එන්න 146 00:10:40,900 --> 00:10:44,300 අදත් මිස්වුනා.. අල්තාෆ් බාබා. - සර් කලබල වෙන්න එපා. 147 00:10:44,330 --> 00:10:47,190 මගේ අන්තිම දවස නේ. නමුත් මම තෘප්තිමත් 148 00:10:47,210 --> 00:10:48,650 මං වෙනුවට මේ ඉන්න යන්නේ ඔයා. 149 00:10:48,680 --> 00:10:51,200 ඔයාගැන ලොකු විස්වාසයක් තියෙනවා.- අනිවාර්යයෙන් සර්. 150 00:10:51,220 --> 00:10:52,810 සර් හිනාවක්. 151 00:10:55,228 --> 00:10:56,667 මේජර් මුගුන්ද් ...... 152 00:10:56,692 --> 00:10:59,399 එයා කම්පැණියක ලොකු කොමාන්ඩර් කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන් 153 00:10:59,424 --> 00:11:02,417 එයා මට කවදත් බබෙක් තමයි 154 00:11:05,030 --> 00:11:07,744 තාත්තේ මල්ලි බබාගේ නම මොකක්ද තාත්තේ ? 155 00:11:08,589 --> 00:11:10,580 මල්ලි බබාගේ නම.... ? 156 00:11:11,435 --> 00:11:12,930 මුගුන්ද්... 157 00:11:13,490 --> 00:11:16,130 මුගුද් පැටියෝ....මුගුන්දා 158 00:11:16,160 --> 00:11:21,400 කතාව - අධ්‍යක්ෂණය රාජ්කුමාර් පෙරියසාමි 159 00:11:22,700 --> 00:11:25,940 මුගුන්ද් ඉප්දිලා හරියටම මාස හතකින් මම ඉපදුනත් 160 00:11:25,970 --> 00:11:28,410 මට එයාව දකින්න අවුරුදු 21 ක් ගියා. 161 00:11:32,160 --> 00:11:33,760 2004 162 00:11:42,480 --> 00:11:44,270 මැඩ්‍රාස් ක්‍රිස්ටියන් කොලේජ් 163 00:11:44,290 --> 00:11:47,050 මේ කොලේජ් එකට මම සදා ණයගැතියි. 164 00:11:47,070 --> 00:11:51,250 හේතුව, මේ කොලේජ් එක තමයි මුගුන්දන්ව මට දුන්නේ. 165 00:11:54,420 --> 00:11:58,420 ජයග්‍රාහකයින් Ma සන්නිවේදණය 166 00:12:01,760 --> 00:12:03,230 නියමයි. යන්න. 167 00:12:03,260 --> 00:12:05,290 සුබ පැතුම් 168 00:12:06,460 --> 00:12:07,790 යන්න යන්න.. 169 00:12:07,810 --> 00:12:10,040 ඔයා මෙහේ එන්න. 170 00:12:10,950 --> 00:12:15,390 මම ඔයාව තෝරගන්නවා ඉන්ෆෝ ජෙට්මා කොලෙජ් අතර රැම්ප් වෝක් තරගයට 171 00:12:15,420 --> 00:12:17,590 රැම්වෝක් - ඔව් 172 00:12:17,610 --> 00:12:19,670 මඩම් මට රැම්ප් වෝක් දන්නේ නෑ. 173 00:12:19,700 --> 00:12:22,200 වේදිකා බිය...කරුණාකරල අතෑරල දාන්න මැඩම්. 174 00:12:22,420 --> 00:12:24,400 රන්ජිත්, මෙයාව කොල්ලන්ගේ කාමරයට එක්කන් යන්න. . 175 00:12:29,220 --> 00:12:30,890 මුගුන්දන් අයියේ. - මොකෝ බං. 176 00:12:30,920 --> 00:12:34,840 මැඩම් ස්ටෙලාවෙනුවට වෙන කනිෂ්ඨ නිරූපිනියක්ව තෝරල එවලා. 177 00:12:40,830 --> 00:12:42,750 ඒ මම මුගුන්දන්ව දැකපු පළවෙනි පාර. 178 00:12:44,500 --> 00:12:46,520 නිරූපිකාවක්ද ? කොහෙද බං ? 179 00:12:46,540 --> 00:12:48,590 මේ කමිසේ ඇදන් ඉන්න මල්ලි. 180 00:12:49,470 --> 00:12:53,040 මොකක්ද ? කාවදෝ එක්කන් ඇවිත් නිරූපිකාවක් කියල කියන්නේ ? 181 00:12:53,070 --> 00:12:54,160 ඒයි නවත්තපල්ලා. 182 00:12:54,180 --> 00:12:56,150 ස්ටෙල්ලා කෝ ? - ස්ටෙලාට අනතුරක් වෙලා. 183 00:12:56,170 --> 00:12:58,620 මට එයාව ඉස්සෙල්ලම දැක්ක ගමන් හිතුනේ. 184 00:12:58,650 --> 00:12:59,790 මේ මිනිහා මෙච්චර දරුණුද ? 185 00:13:00,770 --> 00:13:04,000 මාව ගැලපෙන්නෑ කියලා මම වේලාසනම කිව්වා්වා අයියේ . 186 00:13:04,020 --> 00:13:05,730 මැඩම් තමයි. - අයියද ? 187 00:13:06,100 --> 00:13:08,250 දුන්නනම් .. -හපොයි ජ්‍යෙෂ්ඨයින් නේද ? 188 00:13:08,280 --> 00:13:09,980 ඒක මේ ගරු කිරීමක් නේ. 189 00:13:10,000 --> 00:13:12,040 ඔයාගේ නම මොකක්ද ? -ඉන්දු. 190 00:13:12,350 --> 00:13:13,910 ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස් 191 00:13:17,060 --> 00:13:19,550 මේ කොහේ විලාසිතාවක්ද ?- මේක විලාසිතාවක් නෙවෙයි අයියේ. 192 00:13:19,570 --> 00:13:21,440 මේක අයියලාගේ කමිසයක් අයියේ. 193 00:13:21,460 --> 00:13:23,060 අයියලා කියක් කිව්වද ? -හේයි 194 00:13:27,110 --> 00:13:28,680 මේ සපත්තුවත්.... 195 00:13:28,920 --> 00:13:30,520 නිකන් පෙනුමට තමයි. 196 00:13:30,540 --> 00:13:32,670 අයියේ ඉවරයි නේද ? 197 00:13:32,700 --> 00:13:34,560 මම ආපහු යන්නද ? - ආපහු යනවද ? 198 00:13:35,020 --> 00:13:36,650 තරඟය තියෙන්නේ පාණ්ඩිචේරිවල. . 199 00:13:37,040 --> 00:13:38,820 හපොයි , ඒක නෙවෙයි අයියේ. 200 00:13:38,850 --> 00:13:42,080 මේ චිත්‍ර, කතා කවි තරග මොකුත් නැද්ද ? 201 00:13:42,110 --> 00:13:44,480 මම ඒවා හොඳට කරනවා. 202 00:13:44,840 --> 00:13:46,480 හොඳට පච්ච අදින්නත් පුළුවන්. . 203 00:13:46,500 --> 00:13:50,640 තව වේදිකාවේ නම් පොඩ්ඩක් බයයි. 204 00:13:51,550 --> 00:13:52,830 හේයි මමුට්ටි. 205 00:13:53,780 --> 00:13:56,650 වේදිකාවේ බිය ඇරෙන්න නම් වේදිකාවට නගින්න ඕනේ. 206 00:13:57,340 --> 00:13:58,340 එන්න. 207 00:14:23,022 --> 00:14:24,255 {\an3}ජිප්මීර් පුදුච්චේරි 208 00:15:36,540 --> 00:15:37,540 අයියේ. 209 00:15:38,260 --> 00:15:40,510 හේයි සුබ පතුම්. - ස්තූතියි. 210 00:15:40,540 --> 00:15:41,680 වාඩිවෙන්න. 211 00:15:42,660 --> 00:15:43,960 අයියා බොන්නේ නැද්ද ? 212 00:15:44,620 --> 00:15:47,420 පාන්ඩිචේරි කේරලා වෙනකම්ම ප්‍රසිද්ධයි ඒකයි ඇව්වේ. 213 00:15:47,440 --> 00:15:50,060 නෑ අද SSB විභාගේ තියෙනවා. - SSB ද ? 214 00:15:50,630 --> 00:15:51,760 ඒ මොන පාඨමාලාවද ? 215 00:15:51,780 --> 00:15:53,720 SSB කියන්නේ සේවා තෝරාගැනීමේ මණ්ඩලය 216 00:15:53,740 --> 00:15:56,630 හමුදාවට තොරාගන්න එක. - හමුදාවද ? 217 00:15:58,241 --> 00:16:00,361 ඔයා හමුදා පවුලක්ද ? - නෑ 218 00:16:00,530 --> 00:16:02,680 ගෙදරටයි හමුදාවටයි කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ 219 00:16:02,791 --> 00:16:06,190 ඇත්තටම මේ හමුදා අදහස අපේ අම්මටනම් කිසිම කැමැත්තක් නෑ 220 00:16:06,250 --> 00:16:08,770 උඹ මට එකම කොල්ලා බං 221 00:16:06,370 --> 00:16:09,080 ගීතා 222 00:16:08,950 --> 00:16:12,030 මේකටද උඹව දුක් විදල හැදුවේ 223 00:16:12,730 --> 00:16:13,980 තාත්තට අවුලක් නෑ 224 00:16:14,080 --> 00:16:16,660 මුගුන්දා ඔයා කැමති විදියට කරන්න 225 00:16:14,230 --> 00:16:16,440 වරදරාජන් 226 00:16:16,600 --> 00:16:18,850 සහෝදරියන් දෙන්නම රක්ෂණ නියෝජිතයින්. . 227 00:16:18,880 --> 00:16:21,318 මම රාත්‍රියේ BP වළ වැඩකලා 228 00:16:23,062 --> 00:16:27,083 ඒ ප්ළවෙනි පන්තියේදී OTA පාසැලේ චාරිකාවක් ගියා 229 00:16:27,130 --> 00:16:29,990 හමුදාවේ නිළදාරින්ට ඉස්සෙල්ලම පුහුණුව දෙන තැන 230 00:16:30,393 --> 00:16:33,221 ඒ පෙළපාලියේ හඩ , හමුදා නිළ ඇදුම 231 00:16:33,246 --> 00:16:35,296 රයිෆලය ඒ ගැම්ම 232 00:16:36,030 --> 00:16:37,467 ඒවා දැකලම හමුදාවට යන්න ආශා හිතුණා . 233 00:16:38,150 --> 00:16:40,770 එදා තීරණය කළා ඉන්දිය හමුදාවට බැදෙනවා කියලා. 234 00:16:40,800 --> 00:16:42,780 එදා ඉදලා බලන්නේ හමුදා චිත්‍රපටියමයි. 235 00:16:43,270 --> 00:16:45,470 කම්මැලි කරවනවාද. ? - හපොයි නෑ. 236 00:16:45,490 --> 00:16:47,090 නෑ.. නෑ.. - හරි අමතක කරන්න. 237 00:16:47,120 --> 00:16:48,780 මට තව අහන්න ඕනේ. 238 00:16:49,030 --> 00:16:51,350 පහේදි මෙතරම් දැක්මක්ද ? 239 00:16:51,370 --> 00:16:54,210 මට දැන්වත් නෑ. කවදා මොනවා වෙයිද කියලා. . 240 00:16:54,240 --> 00:16:56,160 ඇත්තටම SSB විභාගය හරිම අමාරුයි. 241 00:16:56,560 --> 00:16:58,240 කෝහොමරි තේරෙන්න්න ඕනේ. 242 00:16:58,590 --> 00:17:00,870 ඔයා කොහොමද තේරෙන් නැති වෙන්නේ. 243 00:17:00,900 --> 00:17:05,090 මම වගේ කෙනෙක්ව රැම් එකේ දිනවල ඔයා සමත්වුනා නේ. 244 00:17:05,490 --> 00:17:08,860 මගේ අම්මා තමයි මම විභාගෙන් අසමත් වෙන්න ඕන කියල. 245 00:17:09,070 --> 00:17:11,430 දෙවියන්ගෙන් ඉල්ලනවා. - එහෙමද ? 246 00:17:12,710 --> 00:17:15,950 ඔයා බය වෙන්න එපා. මම දෙවියන්ට යාඥා කරන්න. 247 00:17:18,290 --> 00:17:20,540 හරි, ඔයාගේ ඉෂ්ට දේවතාවන් කවුද ? 248 00:17:23,720 --> 00:17:25,400 සබරිමල... 249 00:17:25,420 --> 00:17:27,300 දෙවියනේ ඔබගේ පිහිටයි 250 00:17:27,360 --> 00:17:28,840 මේක කේරළා 251 00:17:30,745 --> 00:17:33,870 ඉන්දු බස් එක යන්නයි යන්නේ. එන්න යමු. - හා එන්නම්. 252 00:17:34,730 --> 00:17:36,490 හරි.-ඉන්න යමු. 253 00:17:39,520 --> 00:17:41,520 ඇත්තටම ඔයා එදා ගොඩාක් ලස්සනට හිටියා. 254 00:17:45,260 --> 00:17:47,130 වේදිකාවේ ගැම්මට ඇවිද්දා . 255 00:17:47,150 --> 00:17:49,170 මේ නිකන් බොරු කියන්න එපා. 256 00:17:50,150 --> 00:17:52,321 ඇත්තටම. - එහේමද ? 257 00:17:54,373 --> 00:17:57,053 අයියා නියම නිරූපන ශිල්පියෙක් කියල හැමෝම කිව්වා. 258 00:17:57,078 --> 00:18:00,447 නමුත් මට විතරක් පොඩි වෙනසක් 259 00:18:09,856 --> 00:18:12,675 ඒ රාත්‍රියේ ඒ මුහුදු වෙරළේ 260 00:18:12,700 --> 00:18:14,921 අපේ සම්බන්ධයේ ආරම්භයක් වගේ 261 00:18:15,746 --> 00:18:17,186 මැඩ්‍රාස් ක්‍රිස්ටියන් කොලේජ් 262 00:18:30,990 --> 00:18:32,850 හරි. - ඉන්න. 263 00:18:36,400 --> 00:18:39,680 යන්නම් අයියේ . - ආයෙත් අයියේ කියන්නේ. 264 00:18:42,830 --> 00:18:47,340 කේරකවල චේටා කියල අයියට විතරක් නෙවෙයි කියන්නේ. 265 00:18:47,360 --> 00:18:50,400 ගෙදර අපේ අම්මා තාත්තට කතා කරන්නෙත් අයියේ (චෙටා) කියලා. 266 00:18:55,330 --> 00:18:56,680 හේයි මමුටි... 267 00:18:59,390 --> 00:19:01,520 මුගුන්දන්. 268 00:19:16,140 --> 00:19:17,140 හලෝ.. 269 00:19:17,550 --> 00:19:19,900 මේ මගේ නොම්මරේ , සේව් කරගන්න. 270 00:19:19,920 --> 00:19:23,010 දැන් මට ලැබුනා නේ. මම සේව් කරගන්නම්. 271 00:19:23,040 --> 00:19:24,180 පස්සේ කතා කරන්නම් 272 00:20:08,050 --> 00:20:11,960 පරම්වීර් චක්‍ර හා අශෝක් චක්‍රා අතර වෙනස මොකක්ද ? 273 00:20:13,490 --> 00:20:16,120 වීර පදක්කමක් ගත්තු සොල්දාදුවෙක්ව කියන්න. 274 00:20:16,140 --> 00:20:18,910 තිරුච්චිවල මේජර් සරවනන් සර්. රාමේස්වරම්වල පදිංචිය 275 00:20:18,930 --> 00:20:20,510 කාර්ගිල්ස් යුද්ධයේ විරුවෙක්වුන එයාට 276 00:20:20,530 --> 00:20:22,750 වීර් චක්‍ර විර සම්මානය පුදනු ලැබුවා සර්. 277 00:20:22,780 --> 00:20:26,480 ඔයාට හමුදාවේ නායකතවය දුන්නොත් යුධපිටියේ මොන වගේ නායකයෙක්ද වෙන්නේ ? 278 00:20:27,810 --> 00:20:30,090 සර් මේ චෙස් බෝඩ් එකත් යුධ පිටියක් සර්. 279 00:20:30,120 --> 00:20:31,980 මේ රජු සෙලෙවෙන්නේ එක පියවරයි. 280 00:20:32,000 --> 00:20:33,630 නිතරම එයා ඉන්නේ සෙබළුන්ගේ පිටුපසින්. 281 00:20:33,650 --> 00:20:35,970 මේක යුද පිටියක් වෙලා. මම ඒකේ නායකයෙක්නම්. 282 00:20:35,990 --> 00:20:37,930 ඒ ඉදිරිපෙළේ පළවෙනියට මම ඉන්නවා සර්. 283 00:20:45,520 --> 00:20:47,100 හලෝ. - ඉන්දු මම තේරුණා. 284 00:20:47,130 --> 00:20:49,370 මම තේරුණා...තෙරුණා... මම සමත්වුනා. 285 00:20:57,130 --> 00:20:58,850 දැන් ඔයා කෝවිලේද ඉන්නේ. - ඔව්. 286 00:20:58,870 --> 00:21:00,630 මම ඔයාට ආදරෙයි.. 287 00:21:00,940 --> 00:21:02,620 මම ඔයාට ආදරෙයි. - මුගුන්දන්. 288 00:21:02,640 --> 00:21:05,390 ඔයා මෙහාට එන්න. ඔයා මේ ඇවිත් කියන්න. 289 00:21:10,690 --> 00:21:12,410 ඉන්දු. - හායි.. - හායි. 290 00:21:12,440 --> 00:21:13,900 තාත්තේ මේ ඉන්දු 291 00:21:14,160 --> 00:21:16,530 අම්මේ මේ කෙල්ලට තමයි මම ආදරය කරන්නේ. 292 00:21:16,560 --> 00:21:18,040 මගේ පෙම්වතිය 293 00:21:19,630 --> 00:21:20,930 ආයුබෝවන් අම්මේ ! 294 00:21:20,950 --> 00:21:22,960 ඔයාගේ නම මොකක්ද ? - ඉන්දු. 295 00:21:22,980 --> 00:21:25,820 නම ඉන්දු නමුත් ක්‍රිස්තියානි , නේද දුව . 296 00:21:25,850 --> 00:21:27,850 අම්මේ, ඔයා නිකන් ඉන්නේ නැද්ද ? - 297 00:21:27,870 --> 00:21:29,880 මොකෝ නිකන් ඉන්න කියන්නේ. - වාඩිවෙන්න. 298 00:21:29,900 --> 00:21:31,740 ඒවා මෙවා කියල කියන්නේ. - අම්මේ. 299 00:21:31,760 --> 00:21:33,410 මොකක්ද ? - ඒ ජේසුත් අපේ දෙවියන් තමයි . 300 00:21:33,440 --> 00:21:34,650 පලයන්. - අම්මේ .. 301 00:21:34,670 --> 00:21:37,160 වතුර ටිකක් දෙනවද ?- දෙනවද ? 302 00:21:37,190 --> 00:21:41,440 ඇයි වැඩිමහල් අයට ඔයා මෙයා කියල කියන්න හොද නැද්ද ? 303 00:21:41,470 --> 00:21:43,110 හපොයි එහේම දෙයක් නෑ.- අම්මේ. 304 00:21:43,130 --> 00:21:44,320 එයා මලයාලි අම්මේ. 305 00:21:44,350 --> 00:21:45,990 එයාලගාව එන්න යන්න කියල දෙයක් නෑ. 306 00:21:46,020 --> 00:21:48,240 මලයාලම්ද ? එහේමත් එකක්ද ? 307 00:21:48,270 --> 00:21:49,940 මේකෙන් ඔයාට මොනවද තේරෙන්නේ? 308 00:21:49,970 --> 00:21:51,980 ගරුත්වය දෙමළට තමයි , දැනගන්න. 309 00:21:52,000 --> 00:21:53,360 වතුර ගෙනත් දෙන්නම්. 310 00:21:53,780 --> 00:21:57,250 නීත්‍යා, ඊයේ මම ඔය තුන්දෙනාගේ අදහන් ගෙනියල බැලුවා. 311 00:21:57,270 --> 00:21:59,620 අපේ මුගුන්ද්ට කසාද දෙකක්ලු. 312 00:22:00,170 --> 00:22:01,910 එයාගේ වෙලාවෙ එහෙම තියෙනවා. 313 00:22:02,350 --> 00:22:05,230 ආශාවට එකක් පවුලට එකක් කියල එයාගේ ඔලුවේ ලියල තිබ්බම. 314 00:22:05,540 --> 00:22:06,700 මොනවා කරන්නද ? 315 00:22:07,670 --> 00:22:11,050 හේයි ඔයා ගනන් ගන්න එපා. - නිත්‍යා , අර ඉන්දුට එන්න කියන්න. 316 00:22:11,710 --> 00:22:13,560 යන්න. - මේ එන්න. 317 00:22:15,190 --> 00:22:17,390 එයා මගේ බාල පුතා.. 318 00:22:17,420 --> 00:22:19,030 ඒකත් කොල්ලෙක්නෙ.. 319 00:22:19,050 --> 00:22:21,290 එයාව මම හුරතල්කරල නරක් කලා. 320 00:22:21,320 --> 00:22:23,720 එයාට හැම දෙයක්ම සෙල්ලමක්. 321 00:22:23,750 --> 00:22:25,550 නමුත් මමත් ගෑනියක්නේ.. 322 00:22:25,570 --> 00:22:27,830 මම දැනගෙන කොහොමද ඔයාට හංගන්නේ 323 00:22:29,120 --> 00:22:32,440 එයා හමුදාවට යයි. 324 00:22:32,550 --> 00:22:34,730 ඔයාට මේ තනියම ඉන්න පුලුවන්ද ? 325 00:22:35,350 --> 00:22:38,260 කාර්ගිල්, කෑෂ්මිර් චීනේ... 326 00:22:38,700 --> 00:22:41,900 එහාට ඔයාව එක්කන් යයි කියලද හිතන්නේ ? 327 00:22:42,220 --> 00:22:44,340 තේරුම් ගන්න , ඔයාව ගලවලා දායි. 328 00:22:45,300 --> 00:22:46,530 ඉන්න ඉන්න. 329 00:22:48,060 --> 00:22:49,840 මෙන්න යන්න. 330 00:22:52,730 --> 00:22:55,620 මුගුන්දා මේක ඉවරකලා. ඊළඟට මොකක්ද ? 331 00:22:56,000 --> 00:22:58,270 ඊළඟට OTNN තාත්තේ . 49 බිට් පාඨමාලාව . 332 00:22:58,300 --> 00:23:00,720 කෑම නවාතැන් හැමදෙයක්ම ඒ. 333 00:23:01,150 --> 00:23:03,470 මේ ඉන්න පරංගිමලයිවකට මහ ලොකුවට කියවනවා. 334 00:23:03,490 --> 00:23:05,300 හොඳ ඉතින් හැමදාම ගෙදට්ට වරෙන්. 335 00:23:05,320 --> 00:23:08,060 අම්මේ පිස්සියෙක් වගේ කියවන්න එපා. ඒවා හමුදා රෙගුලාසි. 336 00:23:08,080 --> 00:23:11,780 පලයන් , මට මේ හමුදාවැඩනම් කැමති නෑ බං. - අම්මේ. 337 00:23:12,910 --> 00:23:14,470 බිට්ස් 49ක් ද ? 338 00:23:14,490 --> 00:23:16,650 එක අවුරුද්දටත් බිට්ස් 52යි. 339 00:23:17,000 --> 00:23:18,480 මැද නිවාඩු ලැබෙයිද ? 340 00:23:18,510 --> 00:23:20,540 ලැබෙයි, ඉරිදට ලැබෙයි. 341 00:23:20,750 --> 00:23:23,440 මම එන්නේ නෑ, අමුත්තන්ට අවසර තියෙනවා. 342 00:23:24,440 --> 00:23:27,218 {\an5}2005 අප්‍රියෙල් 8 වෙනි දින ඉන්දියානු යුධ හමුදාව - නිළධාරින් පුහුණු විද්‍යාපීඨය යෝදා ගේට් 343 00:23:28,511 --> 00:23:30,051 {\an4}අශෝක පාත්. ශිෂ්‍ය බටහින්ට මාර්ග අයිතිය හිමිය. 344 00:23:36,570 --> 00:23:38,390 මම ඔයාලගේ පුහුණු අණ දෙණ නිළධාරියා. 345 00:23:38,440 --> 00:23:41,690 හමුදාවේ විනය තමයි හැම දෙයක්ම. . 346 00:23:41,710 --> 00:23:43,560 කම්පැනිය දුවන්න. 347 00:23:50,904 --> 00:23:53,145 මේ කිලෝමීටර් 7ක් දුවන්න ඕනේ 348 00:23:53,170 --> 00:23:55,950 මේක වෙලාවට ඉවර කරන්න බැරිවුනත්. ඔයාලව නෙරපා අරිනවා. 349 00:23:55,980 --> 00:23:58,290 තේරුනාද ? - ඔව් සර්. 350 00:23:59,612 --> 00:24:01,132 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 351 00:24:06,510 --> 00:24:08,210 හේයි නැගිටින්න 352 00:24:08,380 --> 00:24:10,640 වරෙන්.. වරෙන්.. 353 00:24:23,820 --> 00:24:26,520 මෙයා වැටුනා සර් මම උදව්කළා 354 00:24:28,570 --> 00:24:29,841 නියමයි 355 00:24:29,865 --> 00:24:32,820 මේක තමයි ආත්මය හා ඉන්දියන් හමුදාවේ එකමුතුව 356 00:24:32,850 --> 00:24:35,130 කතාබහා ගෞරවය 357 00:24:37,060 --> 00:24:38,410 කතාබහා ගෞරවය 358 00:24:38,440 --> 00:24:40,510 යාලුවන්ගේ පහසුකම්. 359 00:24:40,540 --> 00:24:42,710 ඔයාලගේම ආරක්ෂාව එන්නේ අවසානෙට. 360 00:24:42,730 --> 00:24:44,570 සැමවිටම සැමවෙලාවෙම. 361 00:24:44,590 --> 00:24:47,610 දැන් අගයකරනවා කැඩෙට් මුගුන්ද්ව. 362 00:25:04,040 --> 00:25:06,760 මුගුන්දේ.... ඔයාට කොහෝමද ? 363 00:25:07,600 --> 00:25:11,380 මොකක්ද අනේ, නිතරම ඔයාගැනමයි හිතෙන්නේ. 364 00:25:12,600 --> 00:25:14,330 සතියක් කියෙන්නේ මෙච්චර දිගයිද ? 365 00:25:14,355 --> 00:25:16,955 හේයි හෙයි. - මොකෝ ? - පත්තෙරේ ගන්න. 366 00:25:18,016 --> 00:25:20,096 ඒ කවුද ? - ලෙෆ්ටිනන් 367 00:25:24,110 --> 00:25:26,990 අම්මේ, ඕක ඔහෝම්ම අල්ලගන්නවද ? 368 00:25:29,210 --> 00:25:32,260 හපොයි, මට බෑ දෙයියනේ 369 00:25:32,290 --> 00:25:37,070 මම මේක සාමාන්‍ය විදියට හිතුවේ. හැමදාම පැය 16ක් පට්ටගහනවා . 370 00:25:37,100 --> 00:25:38,860 ඇගම රිදෙනවා. 371 00:25:38,860 --> 00:25:40,980 මම පොඩ්ඩක් නිදාගන්නද ? - ම් 372 00:25:43,650 --> 00:25:45,280 මම නිදාගන්නේ නෑ. 373 00:26:20,820 --> 00:26:23,090 අන්න අතන. - එතනද ? හරි. - අපි නවතින තැන. 374 00:26:23,120 --> 00:26:24,420 හරි... හරි... 375 00:26:26,020 --> 00:26:27,420 හපොයි .... 376 00:26:30,050 --> 00:26:31,270 අම්මේ මොකුත් කියන්න එපා. 377 00:26:31,300 --> 00:26:34,510 හේයි, මේකද උඹ පුහුණු වෙන විදිය. 378 00:26:34,820 --> 00:26:36,110 අම්මේ. - හෑ දුවේ. 379 00:26:36,160 --> 00:26:39,450 සෙනසුරාදා ඉරිදා නිවාඩුවට ඔයාගේ ගමට යන්නේ නැද්ද ? කෙලින්ම මගේ පුතා ලඟට එන්නේ ? 380 00:26:39,470 --> 00:26:41,930 නෑ අම්මේ එහෙම මොකුත් නෑ. මම නිකන් ආවේ. 381 00:26:41,960 --> 00:26:43,170 මොකක්ද මේ නිකන් ආවේ ? 382 00:26:43,200 --> 00:26:44,490 මේ හැම දෙයක්ම උඹ කරන දේවල්. 383 00:26:44,520 --> 00:26:45,520 අම් යම් මේ අපේ ගෙදරගෙදර නෙවෙයි. 384 00:26:45,540 --> 00:26:46,870 නිලධාරීන් කවුරු හරි දකිවි, - මුගු.. 385 00:26:46,890 --> 00:26:49,080 සතියකට මේ තරම් කෙට්ටු වෙලානේ. 386 00:26:49,510 --> 00:26:52,820 කළු වෙලා බං, හෙවනේ ඉඳලා සෙල්ලම් කරන්න පුළුවන්නේ. 387 00:26:52,840 --> 00:26:54,080 සෙල්ලන් කරනවද ? 388 00:26:54,110 --> 00:26:55,980 හරි ගෙදරින් කෑම ගෙනාවා එන්න. 389 00:26:57,240 --> 00:26:58,700 ඔයත් එන්න දුවේ. 390 00:26:59,790 --> 00:27:01,640 ඔයාගේ කෑම ගණන් ගත්තෙවත් නෑ. 391 00:27:01,670 --> 00:27:03,710 දැන් ඒකේ අගය දැනෙන්නේ. - දැන් තේරෙනවාද ? 392 00:27:04,060 --> 00:27:05,250 මෙන්න කාල බලන්න. . 393 00:27:08,870 --> 00:27:10,090 මොකක්ද අම්මේ බලන්නේ? 394 00:27:10,110 --> 00:27:12,910 අපේ ගෙදරට එන්න ඉන්න කෙල්ලනේ. අපි එපැයි බලාගන්න. 395 00:27:12,930 --> 00:27:15,290 ඔව් ඔව් බලාගන්නනම් ඕනේ තමයි 396 00:27:15,320 --> 00:27:17,820 හෑ දුවේ , ඔයාලගේ ගෙදර කවුරු කවුරුද ඉන්නේ. 397 00:27:17,850 --> 00:27:20,310 ඒ අය මොකක්ද කරන්නේ ? - මමයි පවුලේ බාලයා. 398 00:27:20,640 --> 00:27:22,640 මට අයියලා දෙන්නෙක් ඉන්නවා. 399 00:27:22,670 --> 00:27:24,700 අම්මා ගෙදර, 400 00:27:24,730 --> 00:27:26,240 තාත්තා වෛද්‍යවරයෙක්. 401 00:27:26,270 --> 00:27:27,800 ඉන්දු. - ම්. 402 00:27:27,830 --> 00:27:29,640 මගේ මේ පුහුණුව ඉවර වෙන්න ඉස්සෙල්ලා. 403 00:27:30,050 --> 00:27:34,140 ඔයාලගේ ගෙදරට මන් ගැන කියලා නිකන් අහලා බලනවද ? 404 00:27:38,520 --> 00:27:40,060 {\an3}තිරුවන්දපුරම් 405 00:27:45,480 --> 00:27:46,480 දුවේ.... 406 00:27:47,530 --> 00:27:49,040 නිවාඩු දවස් කීයක්ද ? 407 00:27:49,320 --> 00:27:51,840 ඒක ආපහු යනවා තාත්තේ. - හෙටමද ? 408 00:27:52,010 --> 00:27:53,610 ඊයේ නේ ඔයා ආවේ ? 409 00:27:56,450 --> 00:27:59,420 දීපම්, තාත්තා කියන්නේ ෂොපින් නෙවෙයි. 410 00:27:59,550 --> 00:28:03,750 අපේ සමාජයේ අපේ පවුලට ලිඟම් ගන්න ඕනේ. 411 00:28:03,770 --> 00:28:05,290 තාත්තේ ... - ම්. 412 00:28:05,860 --> 00:28:07,540 මට දෙයක් කියන්න ඕනේ. 413 00:28:07,560 --> 00:28:09,050 මොකක්ද දුවේ? කියන්න ? 414 00:28:10,400 --> 00:28:12,080 චෙන්නායිවල- ම්. 415 00:28:12,890 --> 00:28:15,430 කොලේජ් එකේ. - කොලේජ් එකේ ? 416 00:28:15,760 --> 00:28:18,510 කොලේජ් එකේ යාළුවෙක් ඉන්නවා. 417 00:28:20,070 --> 00:28:21,450 මම එයාට කැමතියි. 418 00:28:23,120 --> 00:28:24,580 කැමතියි කියලා කිව්වේ ? 419 00:28:25,590 --> 00:28:26,810 නෑ තාත්තේ.... 420 00:28:27,430 --> 00:28:29,660 අපි කැමැත්තෙන්.. - මොකක්ද ? 421 00:28:30,610 --> 00:28:31,610 ප්‍රේමයක්ද ? 422 00:28:32,450 --> 00:28:34,360 කවුද ඒකා ? - හිටපන්. 423 00:28:34,390 --> 00:28:37,200 නිතරම ෆෝන් එකේ ඉන්නකොට හිතුනා.- කෑ ගහන්න එපා. 424 00:28:37,220 --> 00:28:38,300 ඕන දෙයක්... 425 00:28:38,600 --> 00:28:40,570 ඔයා කියන්න. - දුව කියන්න. 426 00:28:42,020 --> 00:28:43,280 නම .. - ම්. 427 00:28:44,020 --> 00:28:46,220 මුගුන්ද්.. - ජේසුනේ.... 428 00:28:46,240 --> 00:28:47,350 දෙමළද ? 429 00:28:49,320 --> 00:28:51,340 ඔයා ඉන්නකෝ, කියන්න දුව. 430 00:28:51,520 --> 00:28:53,000 වරදන් හොද පවුලක් ඩැඩි. 431 00:28:53,030 --> 00:28:54,400 එයාලගේ ගෙදර හැමෝම කැමතියි. 432 00:28:54,420 --> 00:28:58,310 එයා දැන් හමුදාවට බැඳෙන්න නිලධාරීන්ගේ පුහුණු ඇකඩමියේ 433 00:28:58,330 --> 00:28:59,870 එයා හරිම හොඳ කෙනෙක්. 434 00:28:59,890 --> 00:29:01,500 මේක හරි යන්නේ නෑ දුවේ. 435 00:29:02,620 --> 00:29:03,930 එයාව අමතක කරන්න. 436 00:29:03,950 --> 00:29:05,670 ඔයා තමිල්නාඩුවලට ඉගෙන ගන්න යන්න ඕනේ නෑ 437 00:29:06,090 --> 00:29:08,510 දැන් මේ හරියට ඉන්න ඕනේ. 438 00:29:12,470 --> 00:29:14,480 ඒ මොකෝ ඉගෙන ගන්න යන්න එපා කියන්නේ. 439 00:29:14,530 --> 00:29:16,110 අධ්‍යාපනය හරිම වැදගත්. 440 00:29:21,500 --> 00:29:24,970 ඒ බාදාව අමතක කරනවද නැද්ද කියල ඔයා තීරණය කරන්න ඕනේ 441 00:29:24,990 --> 00:29:26,350 අනේ තාත්තේ. 442 00:29:26,380 --> 00:29:29,720 ඉන්දු, එයා දෙමල හරි මලයාලම් කියන එක නෙවෙයි මගේ ප්‍රශ්නය. 443 00:29:30,570 --> 00:29:32,650 එයා හින්දු නොවි ක්‍රිස්තියානි වුන එකවත් නෙවෙයි. 444 00:29:33,520 --> 00:29:35,870 කිසිම දවසක මගේ දුවව. 445 00:29:36,350 --> 00:29:38,140 හමුදාකාරයයෙක්ට බන්දලා දෙන්නේ නෑ. . 446 00:29:38,160 --> 00:29:39,770 එච්චරයි . - තාත්තේ. 447 00:30:00,420 --> 00:30:02,990 අම්මේ... සමාවෙන්න... සමාවෙන්න .. 448 00:30:03,020 --> 00:30:06,040 පටන්ගත්තේ නෑ නේද ? - එකක්වත් නෑර එනවා වගේ. 449 00:30:21,300 --> 00:30:22,300 අර අර 450 00:30:23,240 --> 00:30:25,770 දෙවෙනියා 451 00:30:35,900 --> 00:30:39,050 උත්තමාචාර අවි... 452 00:30:41,630 --> 00:30:44,610 සීරුවෙන් අවි. 453 00:31:09,344 --> 00:31:11,474 මුගුන්ද්... මුගුන්ද්.. 454 00:31:22,140 --> 00:31:23,440 ඉන්දු... 455 00:31:31,490 --> 00:31:34,800 (ගෞරවයෙන් සේවය කරන්න ) 456 00:31:53,315 --> 00:31:55,995 අම්මේ තාත්තේ, තරුව පලදන්න. 457 00:31:56,020 --> 00:31:58,640 මොකක්ද මේ, අපිද ඕක කරන්න ඕනේ. 458 00:31:58,670 --> 00:32:01,820 මෙතන මොනතරම් නිලධාරින් ඉන්නවද ? එයාලගෙන් කෙනෙක්ට කරන්න බැරිද ? 459 00:32:02,050 --> 00:32:05,230 හමුදාවට අපේ දරුවාව කැමැත්තෙන් දෙනවා වගේ තියෙනවා. 460 00:32:05,250 --> 00:32:08,380 අම්මෙ බලන්නකෝ අනික් දෙමාපියන් කොච්චර ආසාවෙන් කරනවද කියලා. 461 00:32:08,400 --> 00:32:10,160 තාත්තේ කියන්නකො හමුදා නීතිය කියලා . 462 00:32:10,180 --> 00:32:11,550 සද්ද නැතුව වැඩේ කරන්න. 463 00:32:17,520 --> 00:32:21,150 ලුතිනන් මුගුන්දන් වරදරාජන් රාජ්පුත් රෙජිමෙන්තුව 464 00:32:22,910 --> 00:32:25,980 2006 මාර්තු 18 465 00:32:26,110 --> 00:32:27,560 හිනාවෙන්න. 466 00:32:28,460 --> 00:32:30,530 ඉන්දු.. ඉන්දු.. - ඇයි තාත්තේ. 467 00:32:30,560 --> 00:32:31,960 එන්න පුතේ එන්න. 468 00:32:32,830 --> 00:32:34,140 අරන් දෙන්න 469 00:32:37,000 --> 00:32:39,410 හෙයි, මේකත් හමුදා නීතිද ? 470 00:32:39,550 --> 00:32:41,230 අම්මේ, හෙමින් කෑ ගහන්න. 471 00:32:41,260 --> 00:32:43,400 හරිද ? හිනාවෙන්න 472 00:32:46,410 --> 00:32:47,800 අම්මේ විනාඩියක්. 473 00:32:47,830 --> 00:32:50,250 තාත්තේ විනාඩියක් තාත්තේ. අපි දෙන්නා ගන්නම්. 474 00:32:50,280 --> 00:32:52,000 හේයි , අපි දෙන්නව ගන්න. 475 00:32:52,480 --> 00:32:54,240 සුබ පැතුම් ලෙෆ්ටිනන් මුගුන්ද් 476 00:32:54,260 --> 00:32:56,460 ස්තූතියි මමුටි. -හපොයි. 477 00:33:19,310 --> 00:33:21,600 මොකක්ද ?- පුහුණුවේ පොඩි දීමනාවක් ලැබුනා. 478 00:33:21,630 --> 00:33:23,790 ඒකෙන් පොඩි තෑග්ගක් ගත්තා ඉන්දු. 479 00:33:29,360 --> 00:33:30,690 මම කොයි ගමට ගියත්. 480 00:33:30,710 --> 00:33:33,800 මට කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා මතක් වෙන්න මේක පොඩි සමරුවක්. 481 00:33:53,130 --> 00:33:54,560 මේක නිකන් ගිවිසගැනීමක් විතරයි. 482 00:33:54,730 --> 00:33:56,250 ගිවිසගැනීමක්ද ? 483 00:33:56,870 --> 00:33:59,050 මම හිතුවේ ඔයා කසාදෙම කරයි කියල. . 484 00:33:59,070 --> 00:34:01,450 විවාහයේ ඔයාගේ තාත්තගෙ හැම කෙනෙක්ගෙම ආශිර්වාදය එක්කයි වෙන්නේ. 485 00:34:01,620 --> 00:34:03,990 මොන ප්‍රශ්න ආවත් බලාගමු. 486 00:34:10,760 --> 00:34:13,160 ඒයි, ඔයා ඇත්තටම යනවා නේද ? 487 00:34:13,190 --> 00:34:14,500 හමුදාවටනේ අම්මේ යන්නේ? 488 00:34:14,520 --> 00:34:17,540 උඹව මෙහෙම යවන්නද දුක් මහන්සිවෙලා වැදුවේ . 489 00:34:17,570 --> 00:34:19,030 පරිස්සම්කරලා හැදුවේ. 490 00:34:19,060 --> 00:34:20,730 අපට මොකටද මේවා . 491 00:34:20,760 --> 00:34:22,940 ඉන්දියන් හමුදාවේ ලක්ෂ 16ක භටයින් ඉන්නවා. 492 00:34:22,970 --> 00:34:25,130 ඒ අයගේ අම්මලා ගැන හිතන්න. ඔයාට පොඩි පෙළඹවීමක්වත් ලැබෙයි. 493 00:34:25,160 --> 00:34:28,160 මම මොකටද ඒ ලක්ෂ 11 අම්මලා ගැන හිතන්න ඕන. 494 00:34:28,460 --> 00:34:31,860 හැමදාම උදේ නැගිටලා වැඩට ගිහින් හවස ගෙදර එන. 495 00:34:31,880 --> 00:34:34,390 කොල්ලන්ගේ අම්මල ගැන හිතන්නම් 496 00:34:34,600 --> 00:34:35,610 පලයන්. 497 00:34:35,890 --> 00:34:37,330 අම්මේ.. - අම්මේ. 498 00:34:40,253 --> 00:34:41,340 අම්මෙ.. 499 00:34:41,600 --> 00:34:43,460 පව් අතාරින්න. 500 00:34:43,490 --> 00:34:45,580 තෝසේ ඕනෙනම් ඔයා කොහෙද යන්නේ ? 501 00:34:45,880 --> 00:34:48,760 ඔයාගේ කටට රහට කන්න නැතිවුනාම ලියල දීලා. 502 00:34:48,790 --> 00:34:50,930 ඔයා ආපහු දුවලා එයි බලන්නකෝ. . 503 00:34:50,960 --> 00:34:53,950 හරි අතාරින්න ගීතා . - හේයි ආවා බං. 504 00:34:56,150 --> 00:34:59,010 IC 72861M මුගුන්ද් වාර්තා කරනවා මැඩම්. 505 00:35:00,820 --> 00:35:03,420 මේ මගේ අධිකාරි අංකය. ඔයාට ඉස්සෙල්ලම රපෝර්තු කලේ. . 506 00:35:03,730 --> 00:35:05,050 හායි අම්මේ තාත්තේ. 507 00:35:05,080 --> 00:35:07,850 ස්වෙතා අක්කා දැන් කොහොමද ?- හැමදෙයක්ම හොදින්. 508 00:35:07,870 --> 00:35:10,600 ඔයාටත් කොලේජ් ඉවරවෙනවා නේද ?- ලබන සතියේ ඉවරවෙනව. . 509 00:35:10,670 --> 00:35:13,280 කොලේජ් ඉවරවෙලා මම චෙන්නායි වෙලා තමයි ඉන්නේ. 510 00:35:13,510 --> 00:35:14,890 මම තීරණය කළා. 511 00:35:14,920 --> 00:35:16,610 ත්‍රිවේන්ද්‍රම් යන්නේ නෑ. - ඒක හරි. 512 00:35:16,630 --> 00:35:18,350 මම මේ චෙන්නායි වලම රැකියාවක් හොයාගන්නවා. 513 00:35:18,370 --> 00:35:21,040 ඉන්දු ඔයා චෙන්නායි වළ ඉන්නවනම් අපේ ගෙදරම ඉන්න පුලුවන් නේ. 514 00:35:21,070 --> 00:35:23,180 මගේ කාමරයේම ඉන්න පුළුවන් නේද ? මමත් නෑනේ ? 515 00:35:23,200 --> 00:35:25,240 හේයි, ඔක්කොම මගේ වෙලාව . 516 00:35:25,460 --> 00:35:27,490 මම බලාගන්න අම්මේ. - නෑ අවශ්‍ය නෑ. 517 00:35:27,510 --> 00:35:29,720 මම පස්සේ බලාගන්නම්. 518 00:35:30,520 --> 00:35:32,810 මුගුන්ද්, විනාඩියක්. 519 00:35:33,450 --> 00:35:34,720 අම්මේ විනාඩියක්. 520 00:35:36,420 --> 00:35:38,030 මම දෙයක් ඇහුවොත් කරනවද ? 521 00:35:38,280 --> 00:35:40,020 පොඩ්ඩක් පරණ විලාසිතාවක්. 522 00:35:40,400 --> 00:35:42,020 මොකක්ද බං කියන්න . 523 00:35:42,150 --> 00:35:44,940 මම පරණ චිත්‍රපටිවල දැකලා තියෙනවා. 524 00:35:45,000 --> 00:35:48,030 හමුදාවේ අය දේශ සීමාවේ ඉඳගෙන. 525 00:35:48,050 --> 00:35:52,060 මේ වගේ බිරිඳගේ පෙම්වතියගේ ඡායාරූප පර්ස් එකේ තියාගෙන බලනවා. 526 00:35:53,500 --> 00:35:58,640 ඒ වගේ මගේ පරණ පාස්පෝට් ප්‍රමාණය ෆොටෝ එකක් හොයාගෙන ගෙනාවා. 527 00:36:00,140 --> 00:36:01,700 ඒක මම ඔයාට දෙන්නම්. 528 00:36:01,730 --> 00:36:04,930 ඒක ඔයා ඔයාගේ පර්ස් එකේ පරිස්සමින් තියාගන්නවද ? 529 00:36:04,950 --> 00:36:07,010 තියාගන්නම් දෙන්න . 530 00:36:24,950 --> 00:36:27,520 මෙහේම හරිද ? - හරි. 531 00:36:36,800 --> 00:36:38,350 යන්නම්. 532 00:36:39,400 --> 00:36:40,790 හොඳයි බායි. 533 00:36:41,900 --> 00:36:44,260 බායි බායි අම්මා බායි තාත්තා බායි 534 00:36:44,660 --> 00:36:47,350 මොකෝ තාත්තේ, මම යන්නම්. 535 00:36:49,330 --> 00:36:51,550 අඬන්න එපා ඉන්දු , මම යන්නේ හමුදාවට. 536 00:36:51,570 --> 00:36:53,640 හමුදාවේ මම මැරුණත් ඔයා අඬන්න හොඳනෑ. 537 00:36:55,570 --> 00:36:56,570 හරි... 538 00:36:57,140 --> 00:37:00,700 මැරුනත් අඬන්න බෑ.. 539 00:37:00,980 --> 00:37:02,710 ඉවසගන්නම්. 540 00:37:03,000 --> 00:37:04,660 ඉන්දු... 541 00:37:05,810 --> 00:37:07,870 අම්මේ බලාගන්න. 542 00:37:12,920 --> 00:37:14,990 අම්මේ තාත්තට වද දෙන්න එපා. 543 00:37:16,610 --> 00:37:18,750 තාත්තේ ඔයත් අම්මා කියන එක අහන්න 544 00:37:18,770 --> 00:37:19,900 ස්වේතා නිත්‍යා බායි 545 00:37:19,920 --> 00:37:21,600 ඉන්දු බායි, මම ආදරෙයි. 546 00:37:27,230 --> 00:37:30,310 ඒ විනාඩියෙන් පටන්ගත්තු දවස 547 00:37:30,330 --> 00:37:32,300 මගේ දුරස්ථ සම්බන්ධකම. 548 00:37:32,320 --> 00:37:34,360 {\an5}දේශසීමා මායිම ඉන්දියා - පකිස්තාන් 549 00:37:36,660 --> 00:37:38,620 ඉන්දිය යුධ හමුදාව රාජ්පුත් 17වෙනි පාබල සෙනාංකය 550 00:37:38,650 --> 00:37:41,490 සෙබළුනි, සාරි කොනට ඔයාලගේ භාෂාවෙන් කියන්නේ මොකක්ද ? 551 00:37:41,520 --> 00:37:46,070 (දෙමලෙන්) මුන්දානයි සර්. 552 00:37:46,090 --> 00:37:48,050 ආයෙත් කියන්න. - මුන්දානයි සර්. 553 00:37:48,070 --> 00:37:50,400 සතුරන්ගෙන් ඔයගොල්ලන් ආරක්ෂා කරන මේ මායිම. 554 00:37:50,430 --> 00:37:54,270 ඔයාලගේ අම්මගේ සාරිකොන වගේ. 555 00:37:54,300 --> 00:37:56,100 දැන් ඔයාලගේ ජැකට් එක දාගන්න. 556 00:37:57,780 --> 00:37:58,910 තුවක්කු අරගන්න. 557 00:37:58,940 --> 00:38:01,650 දැන් පටන් ඔය තුවක්කුව තමයි ඔයාලගේ මිතුරා 558 00:38:01,680 --> 00:38:03,650 ඔයාලගේ පෙම්වතිය වගේම හැම දෙයක්ම. 559 00:38:03,670 --> 00:38:05,700 පැහැදිලිද ? - ඔව් සර්. 560 00:38:09,920 --> 00:38:12,670 දේශසීමා පාලනය එයාගේ පළවෙනි පත්වීම. 561 00:38:12,700 --> 00:38:14,820 ඉන්දියාවේ වඩාත්ම සංවේදිම කලාපය 562 00:38:14,850 --> 00:38:19,160 එතනින් මුගුන්ද්ට ලැබුණේ එයාගේ ඉදිරි හමුදා වෘත්තීයට අවශ්‍ය අත්දකීම්. 563 00:38:19,180 --> 00:38:21,090 {\an1}12.00 අලුයම 564 00:39:18,470 --> 00:39:20,080 ඒක තමයි එයා මරපු පළවෙනි එක්කෙනා . 565 00:39:41,470 --> 00:39:44,320 එකට හිටපු යාලවන්ගේ මරණයට හේතුවුන. 566 00:39:44,340 --> 00:39:48,320 ඒ මායිම් ත්‍රස්තවාදී සිද්ධිය එයාට ගොඩාක් බලපෑවා. 567 00:39:48,350 --> 00:39:50,330 එයා ඒක තදින්ම පෞද්ගලික කාරණයක් කරගත්තා. 568 00:39:50,360 --> 00:39:53,830 {\an5}මාස 18කට පසුව 569 00:39:55,410 --> 00:39:57,260 MHOW යුධ හමුදා මූලස්ථානය - යුද්ධ ඉන්දෝර් - මධ්‍ය ප්‍රදේශය 570 00:40:01,070 --> 00:40:03,630 {\an3}මුගුන්දන් වරදරාජන් අණ දෙන නිලධාරියාගේ සහයක 571 00:40:01,130 --> 00:40:03,320 රාජකාරියේ පෞද්ගලිකතවයක් නෑ 572 00:40:03,710 --> 00:40:06,940 අපේ රාජකාරිය දේශයට හරිම වැදගත්. 573 00:40:06,960 --> 00:40:09,140 තේරුනාද ? - ඔව් සර්. 574 00:40:16,560 --> 00:40:17,720 ලෝඩ්... 575 00:40:19,950 --> 00:40:21,140 වෙඩි තියන්න. 576 00:40:26,740 --> 00:40:30,660 මමත් මේ විදියට tv එකේ වාඩිවෙලා කොල්ලට කෙල්ලෙක් හොයන්න ඕනේ කියල හිතුවා. 577 00:40:30,680 --> 00:40:33,230 එයා එයාගේ කැමැත්තට කෙනෙක්ව හොයාගත්තා. 578 00:40:35,830 --> 00:40:37,930 මගේ කෙල්ලො දෙන්නට විවාහය තීන්දු වෙලා. 579 00:40:37,950 --> 00:40:39,810 ඊට පස්සේ කතා කරගමු කියලයිි හිතුවේ. 580 00:40:39,830 --> 00:40:41,590 ඊට ඉස්සෙල්ලා ඔයාලා ආවා. 581 00:40:43,410 --> 00:40:45,860 කතා කර කර ඉන්න, මම කෝපි අරන් එන්නම්. 582 00:40:45,890 --> 00:40:47,250 නෑ...නෑ.. ස්තුතියි. 583 00:40:47,270 --> 00:40:48,370 ඔයාත් මෙතන ඉන්න ? 584 00:40:48,700 --> 00:40:53,410 මගේ දුවයි ඔයාගේ පුතයි අතර තියෙන මේ සම්බන්ධයට මම කැමති නෑ. 585 00:40:53,430 --> 00:40:54,860 මගේ දුව තාම පොඩියි. 586 00:40:54,890 --> 00:40:57,130 එයාට මේ වගේ තීරණ ගන්නතරම් පරිනත නෑ. 587 00:40:57,150 --> 00:40:58,810 ඔයාගේ පුතත් පරිනත නෑ. . 588 00:40:58,820 --> 00:41:00,550 එයා හොඳට පරිණතයි සර්. 589 00:41:01,160 --> 00:41:03,150 ඉන්දියානු යුද හමුදාවේ වැඩ කරන්නේ. 590 00:41:03,180 --> 00:41:05,890 අපේ කෙල්ලෝ දෙන්නටම එයා තමයි බන්දල දෙන්න යන්නේ. 591 00:41:06,230 --> 00:41:07,940 එයාගේ ප්‍රශ්නවලට මම අත දාන්නේනෑ. 592 00:41:07,970 --> 00:41:11,530 හලෝ සර්, එයාගේ ඉගෙනීම ඉවරවුනේ 2006 දැන් 2008. 593 00:41:11,960 --> 00:41:13,290 අවුරුදු දෙකක්ම වෙනවා. 594 00:41:13,890 --> 00:41:15,580 මෙච්චර කාලයක් ත්‍රිවෙන්ද්‍රම් එන්නේ නැතුව. 595 00:41:15,600 --> 00:41:18,800 මේ චෙන්නායිවළ රැකියාවක් කරන්නේ ඔයාගේ පුතාගේ අනුබලයෙන් කියල දන්නවද ? 596 00:41:18,810 --> 00:41:21,510 ඉන්න ඉන්න, මම දෙයක් කෙලින්ම කියන්නම් ? 597 00:41:21,620 --> 00:41:24,220 මගේ දුව වෙනයි මගේ රට වෙනයි. 598 00:41:24,240 --> 00:41:25,680 මේවා පස්සේ නේ 599 00:41:25,710 --> 00:41:29,360 හමුදාකාරයෙක්ට මගේ දුවව බන්දල දෙන්න කිසිම කැමැත්තක් නෑ. 600 00:41:30,430 --> 00:41:32,200 ඉන්දුට මේ ගෙදරට එන්න දෙන්න එපා 601 00:41:34,330 --> 00:41:35,950 ඒහෙම හරි නෑ සර් 602 00:41:35,980 --> 00:41:38,780 දැන් ඔයාල ආවා. ඔයාලව වාඩිකරලවල කතා කලේ නෑ. 603 00:41:38,810 --> 00:41:40,520 ඉන්දු අපේ ගෙදර කෙල්ලෙක් වගේ සර්. 604 00:41:40,550 --> 00:41:41,910 එයා මොකටද මේ එන්නේ. 605 00:41:41,940 --> 00:41:44,750 මුගුන්ද් හිටියනම් ඇවිත් යනවා, එච්චරයි . 606 00:41:46,230 --> 00:41:48,680 අම්මේ , කෝපි දෙනවද ? 607 00:42:02,150 --> 00:42:05,070 මේකටද චෙන්නායි වළ රැකියාවක් හෙව්වේ. 608 00:42:05,650 --> 00:42:07,630 තාත්තට මම කිව්වා නේ , හරිම කට්ටයි කියල 609 00:42:09,630 --> 00:42:11,410 ඇයි දුවේ එලියට ආවේ. 610 00:42:11,430 --> 00:42:13,940 හපොයි , ඔයාල හිතන විදියේ මොකුත් නෑ. 611 00:42:13,960 --> 00:42:15,090 හේයි නැගිටින්න. 612 00:42:27,330 --> 00:42:28,530 සමාවෙන්න තාත්තේ 613 00:42:41,890 --> 00:42:42,890 පටන්ගන්න. 614 00:42:46,130 --> 00:42:47,830 ගෙදර ප්‍රශ්නයක් මම කේරලයේ කෝල් කරන්න එපා. 615 00:42:48,100 --> 00:42:50,340 කොච්චර කිව්වත් ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද ? 616 00:42:50,370 --> 00:42:53,160 විනාඩියක්. - ඒ මොකක්ද ? ඉන්දු... 617 00:42:53,180 --> 00:42:54,480 හලෝ ඉන්දු... 618 00:42:54,500 --> 00:42:57,190 හලෝ ඉන්දු. - කී පාරක් කතා කලාද ? 619 00:42:57,210 --> 00:42:59,300 මේ මොකක්ද ? හින්දු ක්‍රිස්තියානි කිව්වනම් කමක් නෑ. 620 00:42:59,320 --> 00:43:00,560 මේ මොකක්ද හමුදාව කාරණයක් කියන්නේ ? 621 00:43:00,590 --> 00:43:02,410 ඔයාගේ තාත්තා අපේ ගෙදර ගිහින් අනවශ්‍ය දේවල් කියල 622 00:43:02,430 --> 00:43:05,030 ඉන්දු. ඔයා කාත් එක්කද කතා කරන්නේ ? 623 00:43:05,260 --> 00:43:07,030 මේක මගේ රැකියාව නෙවෙයි, මේක මගේ ජීවිතය. 624 00:43:07,060 --> 00:43:08,690 මම දන්නේ නැද්ද ? 625 00:43:09,490 --> 00:43:11,190 කරුණාකරල පොඩ්ඩක් ඉවසන්න 626 00:43:11,220 --> 00:43:12,920 මම ඉවසගෙන නේන්නම් මේ ඉන්නේ. 627 00:43:13,070 --> 00:43:15,670 ඔයාගේ තාත්තා මගේ පුහුණු නිලධාරියා එක්කත් කියල. 628 00:43:15,710 --> 00:43:17,250 මට කතා කරල කියන්න කියල.-මගුලයි. 629 00:43:18,020 --> 00:43:20,470 අනේ සමාවෙන්න, ඔයා හොදින් නේද ? 630 00:43:20,500 --> 00:43:22,040 මම හිතන්නේ නෑ මේක හරි යයි කියල ඉන්දු. 631 00:43:22,180 --> 00:43:23,530 මට කිසිම බලාපොරොත්තුවක් නෑ. 632 00:43:25,320 --> 00:43:26,890 නවත්තමු.- මොකක් . 633 00:43:27,360 --> 00:43:28,510 නවත්වන්නද ? 634 00:43:28,530 --> 00:43:29,900 ඔයා මොනවද කියන්නේ ? 635 00:43:29,930 --> 00:43:32,240 ඔයා මොකක්ද කරන්නේ ඉන්දු ?- මේ එනවා අම්මේ. 636 00:43:33,550 --> 00:43:37,140 මුගුන්ද්, මොකක්ද බං. ඔයා ඉස්සෙල්ලම දන්නවනේ. 637 00:43:37,160 --> 00:43:38,590 මේක එච්චර ලේසි නෑ කියල. 638 00:43:38,610 --> 00:43:39,940 ජොර්ජ් අයියේ.... 639 00:43:39,960 --> 00:43:42,680 තව අවුරුද්දකින් ඔක්කෝම හරි යයි. තව අවුරුද්දක්ද ? 640 00:43:42,700 --> 00:43:44,030 දැනටත් අවුරුදු හතරක් ඉවරයි. 641 00:43:44,060 --> 00:43:46,220 මෙයා දොර අරින්නේ නෑ. - ඒ මොකෝ ? 642 00:43:46,240 --> 00:43:47,520 ඉන්දු. 643 00:43:47,540 --> 00:43:49,940 මෙච්චර අවුරුදු ගාණක් වෙනස් වුනේ නැති ඒ මනුස්සයා අවුරුද්දකින් වෙනස් වෙයිද ? 644 00:43:49,960 --> 00:43:51,200 ඉන්දු දොර අරින්න. 645 00:43:51,230 --> 00:43:52,630 අනේ මුගුන්ද්, 646 00:43:52,850 --> 00:43:54,640 සද්දේ ඇහෙනව නේද ? 647 00:43:55,590 --> 00:43:57,410 දුවේ... - දොර අරින්න. 648 00:43:57,440 --> 00:43:59,570 මාත් එක්ක රන්ඩුවෙන්න එපා ප්ලීස්. 649 00:44:00,410 --> 00:44:02,650 මම හේතුගන්වන්න උත්සහාකරන්නම්. 650 00:44:02,670 --> 00:44:04,010 මට කවුද හේතුගන්වන්නේ. 651 00:44:04,040 --> 00:44:05,330 රන්ඩුකරන්න එපා කියාගෙන එන්නේ. 652 00:44:05,360 --> 00:44:07,750 මොකක්ද වුණේ ? - ඔයා කතාකරන්න බලන්න.- ඉන්දු. 653 00:44:07,770 --> 00:44:08,760 අරින්න ඉන්දු 654 00:44:08,790 --> 00:44:10,890 හමුදාවට ගරුකරන්නේ නැති ඒ මිනිහගාවට ඇවිත් මට වැදවැටෙන්න බෑ. 655 00:44:11,200 --> 00:44:13,250 ඔයා කරන්න ඕනේ නෑ මම කරන්නම්. 656 00:44:14,260 --> 00:44:16,740 මුගුන්ද්, කරුණාකරල විනාඩියක්. 657 00:44:17,040 --> 00:44:18,450 මාත් එක්ක තරහා වෙන්නන එපා. 658 00:44:18,730 --> 00:44:20,440 මම කියන දේ පොඩ්ඩක් අහන්න. 659 00:44:20,465 --> 00:44:22,165 මම මගේ තීරණය ගත්තා, ඔයා තියන්න. 660 00:44:26,130 --> 00:44:28,650 කතා කරලා ඉවරයි නේද ? මම කියන්නද ? 661 00:44:29,830 --> 00:44:33,120 හැම සම්බන්ධයකම එක්කෙනෙක් අනික් එක්කෙනාට වඩා ආදරේ කරනවා. 662 00:44:33,680 --> 00:44:36,540 ඒ එක්කෙනාට තමයි වේදනාවන් වැඩිපුර දැනෙන්නේ. 663 00:44:37,490 --> 00:44:41,060 නමුත් ඒ එක්කෙනාම තමයි ඒ සම්බන්ධය රැකගන්න සටන් කරන්නේ. 664 00:44:42,100 --> 00:44:44,870 ඔයා ඔයාගේ දේ කරන්න මම බලාගන්නම්. 665 00:44:47,040 --> 00:44:48,040 හලෝ 666 00:44:48,650 --> 00:44:49,890 ඉන්නවද ? 667 00:44:50,416 --> 00:44:51,936 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 668 00:45:02,790 --> 00:45:04,950 දැන්වත් දොර අරින්න දුවේ. 669 00:45:08,630 --> 00:45:10,910 දොර අරින්න. 670 00:45:25,970 --> 00:45:27,550 ඉන්දු දුව දොර අරින්න. 671 00:45:47,240 --> 00:45:49,510 හේයි, නවතිනවා. 672 00:45:50,160 --> 00:45:52,140 ඇතුලේ මොකක්ද කර කර හිටියේ ?- අම්මේ. 673 00:45:52,450 --> 00:45:53,780 අරය නේද කෝල් එකේ ? 674 00:45:54,220 --> 00:45:58,200 අපි හැමෝම එළියේ ඉන්නකොට ඔයාට කොච්චර හයියක්ද එයා එක්ක කතා කරන්න. 675 00:45:58,600 --> 00:45:59,600 ඒක. 676 00:46:01,860 --> 00:46:03,900 මම එයාව බැදලයි ඉන්නේ. 677 00:46:05,340 --> 00:46:07,320 මම හරිම ආඩම්බරයි එයා හමුදා නිලධාරියෙක් වීමගැන. 678 00:46:07,350 --> 00:46:09,780 මම හමුදා බිරිඳක්. 679 00:46:09,810 --> 00:46:11,320 මේක තමයි හමුදා අධිකාරි අංකය. 680 00:46:11,350 --> 00:46:14,360 පච්චකොටලද ? හේයි මේ මොකක්ද ? 681 00:46:15,190 --> 00:46:17,320 එයත් එක්ක මම ජීවත්වෙන්න ඕනෙමයි කියල නෑ. 682 00:46:17,830 --> 00:46:19,850 ජීවිතේටම එයාගේ බිරිද වෙලා හිටියම ඇති. 683 00:46:20,687 --> 00:46:22,260 සමාවෙන්න තාත්තේ 684 00:47:10,610 --> 00:47:11,610 හලෝ අංකල් 685 00:47:22,620 --> 00:47:24,310 අම්මේ මම මුගුන්ද්. 686 00:47:25,620 --> 00:47:28,360 හේයි , මුගුන්ද් නේද ? හායි මම ඇන්ඩෲස් 687 00:47:28,390 --> 00:47:31,330 හලෝ,. - හා මේ දීපු.- හායි. - ලොකු අයියා. 688 00:47:31,350 --> 00:47:32,550 හිනාවෙයන්. 689 00:47:32,580 --> 00:47:34,860 ඒ මෙයාද ?- හේයි නිකන් හිටපන්. 690 00:47:34,890 --> 00:47:35,900 උඹට මොකක්ද මේ ඇති වැඩේ ? 691 00:47:35,920 --> 00:47:37,440 අයියා. - දීපු මෙහාට එනවා. 692 00:47:37,460 --> 00:47:39,640 පලයන් යන්න. 693 00:47:41,660 --> 00:47:42,890 ඌට , අතෑරපන්.. 694 00:47:43,560 --> 00:47:45,010 මට කනගාටුයි මේ ගැන. 695 00:47:46,760 --> 00:47:49,160 ඉතින් කියන්න. 696 00:47:51,230 --> 00:47:55,070 ඉන්දුට ඔයගොල්ලන් කොච්චර ආදරේද, ඊට වඩා මම ආදරේ කියලා හිතාගන්න. 697 00:47:56,150 --> 00:47:57,890 ඇත්තටම මම එයාට ගොඩක් ආදරෙ කරනවා. 698 00:47:58,280 --> 00:48:00,570 නමුත් ඔයා හමුදාවට කැමති නෑ නේද ? 699 00:48:00,970 --> 00:48:03,680 ඔයාට ඉහළින් මම කවදාක්වත් මොනවක්වත් කරන්න යන්නේ නෑ අංකල්. 700 00:48:03,970 --> 00:48:07,470 මුගුන්ද් .... ඔයා නොදන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා. 701 00:48:07,490 --> 00:48:09,430 මේවා මගේ දුවවත් දන්නේ නෑ. 702 00:48:09,450 --> 00:48:14,140 මම බඳින්න ඉස්සෙල්ලා පොඩි කාලයක් හමුදාවේ රාජකාරි කළා. 703 00:48:14,170 --> 00:48:17,000 දොස්තර කෙනෙක් විදියට යුධ පෙරමුණේ. 704 00:48:18,200 --> 00:48:19,930 මම එතන දැක්ක හැම දෙයක්ම. 705 00:48:20,150 --> 00:48:21,950 වේදනාවන් මරනයන් 706 00:48:21,980 --> 00:48:26,110 මට ඕන වුණේ මගේ දුව සතුටින් ඉන්නව දකින්න. 707 00:48:26,140 --> 00:48:27,470 නමුත් දැන් ඉන්දුු 708 00:48:27,490 --> 00:48:29,920 කාත් එක්කවත් කතා කරන්නේ නෑ. මොකුත් කියන්නෙත් නෑ. 709 00:48:29,940 --> 00:48:31,970 මේ පවුලේ තියෙන උත්සවවලට... 710 00:48:32,480 --> 00:48:33,690 එයාව දැක්කම... 711 00:48:34,250 --> 00:48:36,730 මට හරිම දුකක් දැනෙනවා. 712 00:48:36,750 --> 00:48:38,620 ඔයා දන්නවද , තව 713 00:48:39,350 --> 00:48:42,230 හමුදාකාරයෙකුට මගේ දුව බන්දලා දෙන්න යනවායි කියලා කිව්වොත්. 714 00:48:42,450 --> 00:48:44,140 ඒ මතකයන් මට ආපහු එනවා. 715 00:48:44,170 --> 00:48:45,530 මට ඒක කරන්න බෑ. 716 00:48:46,040 --> 00:48:47,040 හරි... 717 00:48:47,820 --> 00:48:50,570 අද වෙනකම්ම මගේ අම්මත් මම හමුදාවේ ඉන්නවට කැමති නෑ. 718 00:48:51,040 --> 00:48:53,080 ඒවගේම මේ තාත්තත් කැමති නෑ කියලා හිතාගන්නම්. 719 00:48:54,710 --> 00:48:58,430 නමුත් මම දැන් . තරුණ නිලධාරීන්ට අවි හසුරුවන හැටි උගන්වනවා. 720 00:48:58,450 --> 00:48:59,510 සාමකාමි පත්වීමක්. 721 00:48:59,530 --> 00:49:02,006 හමුදා ජීවිත අවිනිශ්චිතයි 722 00:49:02,031 --> 00:49:03,664 ඕනම දෙයක් වෙන්න පුළුවන් 723 00:49:03,815 --> 00:49:06,263 මේ කවුරුත් ස්ථීරවම නවතින්නේ නෑ අංකල් 724 00:49:06,288 --> 00:49:09,959 හැම එක්කෙනෙකුටම එයා ඉපදුනගමන්ම එයාගේ වෙලාව ටික් ටික් ගහල දුවන්න ගන්නවා 725 00:49:09,984 --> 00:49:11,390 අපි මොනවා කළත් 726 00:49:11,414 --> 00:49:13,697 මොනවා නොකළත් ඒ වෙලාව දුවනවාමයි 727 00:49:13,722 --> 00:49:15,612 නවතිනකම්ම දුවනවා 728 00:49:15,946 --> 00:49:18,699 බයිබල් භගවත් ගීතා මේ දෙකේම මේහෙම තමයි මරනය ගැන කියල තියෙන්නේ 729 00:49:18,911 --> 00:49:21,535 ඔයා කවුරු වුණත් ආපු වැඩේ ඉවරයි නම් පිටත්වෙන්න. 730 00:49:21,560 --> 00:49:23,730 නමුත් ඒ වැඩේ ඉවර වෙනකම් ඔයා ජීවත්වෙනවා. 731 00:49:23,760 --> 00:49:26,300 කොහේ හිටියත් මොන රැකියාවේ හිටියත්. 732 00:49:28,780 --> 00:49:31,360 මම හමුදාවට ගියාම මැරෙයි කියලා වෙන්නේ නෑ අංකල් 733 00:49:31,390 --> 00:49:34,110 එහේම නෙවෙයි පුතේ. - එච්චරයි . 734 00:49:34,130 --> 00:49:37,480 දැන් ඔයා මට පුතේ කිව්වා නේද ? මට දැන් මේක ඇති අංකල්. 735 00:49:39,620 --> 00:49:42,690 ඔයා ඕන තරම් කාලයක් ගන්න අංකල්. මම බලන් ඉන්නම්. 736 00:49:52,620 --> 00:49:53,620 එන්න දුව. 737 00:49:54,260 --> 00:49:55,810 එනවා... 738 00:49:57,030 --> 00:49:58,280 එන්න ඉන්දු. 739 00:50:05,565 --> 00:50:08,300 තාත්තේ ඔයා කැමතියිද ? - ඔව්. 740 00:50:16,825 --> 00:50:18,955 මාස 11ක් දවස් 15ක් 741 00:50:19,540 --> 00:50:22,060 පැය හතරක් විනාඩි 12 ක් වුනා 742 00:50:22,080 --> 00:50:23,660 ඔයා මාත් එක්ක කතා කරල. 743 00:50:30,570 --> 00:50:32,190 අත හරිමුයි කියලා කිව්වේ. . 744 00:50:32,570 --> 00:50:35,140 ගේ හොයාගෙන ආවේ ? - එන්නේ නැතුව කොහෝමද ? 745 00:50:35,610 --> 00:50:36,970 උඹ මගේ ජීවිතේ . 746 00:50:51,030 --> 00:50:53,430 වීදුරු සූදානම්. සතුටුද ? 747 00:50:54,050 --> 00:50:55,670 හිනාවෙනවා. 748 00:51:14,940 --> 00:51:16,170 2009 අගෝස්තු 28 වෙනි දින 749 00:51:17,821 --> 00:51:18,821 2009 අගෝස්තු 29 වෙනි දින 750 00:51:43,330 --> 00:51:45,170 දැන් අම්මට කියන්න 751 00:51:45,200 --> 00:51:48,910 මගේ පුතාට වෙලාවේ හැටියට කසාද දෙකක් කියල කියන එක නවත්තන්න කියල. - ඒ මොකෝ ? 752 00:51:48,940 --> 00:51:51,220 මේ ඉන්නේ දැන් කසාද තුනක් කරල. 753 00:51:51,250 --> 00:51:53,590 ඒ තුනේම ඉන්දු නේ මනමාලි. 754 00:52:01,500 --> 00:52:02,770 ස්තුතියි. 755 00:52:02,790 --> 00:52:05,760 ඔයා කවදද නිළධාරියාව කසාද බැන්දේ එදාම ඔයත් හමුදවට බැඳුණ හා සමානයි. 756 00:52:05,780 --> 00:52:07,430 චියර්ස් 757 00:52:13,300 --> 00:52:15,170 කැප්ටන් මුකුන්ඩ් වරදරාජන් 2009 සැප්තම්බර් 01 වෙනි දින 758 00:52:15,190 --> 00:52:17,090 සුබ පැතුම් කැප්ටන් මුගුන්ද් 759 00:53:22,670 --> 00:53:26,560 ඉන්දු , ඔයා ගෙදර යන එක හොඳයි. 760 00:53:26,600 --> 00:53:30,010 මම යන්නේ නෑ. මට මදුසමයට යන්න ඕනේ.- මධුසමයද ? 761 00:53:30,040 --> 00:53:32,220 මනුසමය යන්නේ අලුතෙන් කසාද බැඳපු අය. 762 00:53:32,250 --> 00:53:34,060 අලුතින් ගර්භනී වුනාමත් යනවා. 763 00:53:34,520 --> 00:53:36,940 මම මධුසමයට ගිහිල්ලා ආපහු යනවා. 764 00:53:50,220 --> 00:53:52,010 2011 මාර්තු 17 වෙනි දින 765 00:54:00,470 --> 00:54:03,550 හසියා .. හසියා.. හසියා.. 766 00:54:23,560 --> 00:54:25,160 ඊශ්‍රායල් - ලෙබනන් දේශසීමාව 767 00:54:29,060 --> 00:54:30,740 2012 නව දිල්ලිය ජාත්‍යන්තර ගුවන් තොටුපොල 768 00:54:40,710 --> 00:54:43,460 හෂි , අර බලන්න තාත්තව බලන්න. 769 00:54:43,480 --> 00:54:45,030 හායි... 770 00:54:47,430 --> 00:54:50,400 හාෂු පැටියා එන්න එන්න 771 00:54:50,980 --> 00:54:53,340 එන්න එන්න එන්න එන්න. 772 00:54:56,790 --> 00:54:58,370 හායි..... 773 00:54:58,850 --> 00:55:02,380 මුගුන්ද් මොකක්ද බං. රැවුල වවාගෙන 774 00:55:02,450 --> 00:55:05,050 ඔයා හමුදාවට ගියාද නැත්නම් වෙන කොහේ හරි ගියාද ? 775 00:55:05,730 --> 00:55:07,670 තාත්තා යන තැන එහෙම තැනක් කියල කියන්න 776 00:55:08,060 --> 00:55:10,360 තාත්තා කෙලින්ම රාස්ත්‍රිය රයිෆල් යනවා 777 00:55:11,070 --> 00:55:13,550 කැශ්මීර් කියලා කිව්වා මේක කිව්වේ නෑනේ. . 778 00:55:14,720 --> 00:55:17,400 අම්මට තව සප්‍රායිස් එකක් කියමුද ? - ඇති ඇති. 779 00:55:17,420 --> 00:55:19,330 මට මේජර් කෙනෙක් විදියට උසස් වීමක් ලැබුණා. 780 00:55:19,360 --> 00:55:22,600 සුබ පැතුම් මේජර් මුගුන්ද් . 781 00:55:22,620 --> 00:55:24,320 ගොඩාක් සතුටුයි මුගුන්ද්. 782 00:55:24,340 --> 00:55:25,650 මමත් ගොඩාක් සතුටින්. 783 00:55:25,670 --> 00:55:28,880 මේ පොඩි ට්‍රාන්ශිස්ට් ( ගුවන් යානා මාරුවිම) එකේදි මගේ පවුල හමුවීම. 784 00:55:28,910 --> 00:55:31,670 සෙල්ලම් කරන්න එපා. විනාඩි 40යි. 785 00:55:32,280 --> 00:55:33,940 බිරිඳටයි දරුවටයි. 786 00:55:33,970 --> 00:55:35,530 අවුරුදු එකහමාරකට පස්සේ. 787 00:55:36,060 --> 00:55:37,260 එන්න. 788 00:55:38,460 --> 00:55:39,900 බායි හාෂු. 789 00:55:43,110 --> 00:55:44,510 බායි... බායි... බායි... 790 00:55:45,490 --> 00:55:46,490 බායි... 791 00:55:55,980 --> 00:55:57,740 {\an5}උතුරු කාෂ්මීරය 792 00:55:59,040 --> 00:56:02,270 44 RR බැටෑලියන් - රාස්ත්‍රිය රයිෆල් අමතක නොකරන්න සමාවක් නොදෙන්න 793 00:56:02,840 --> 00:56:05,400 IC 72861M 794 00:56:05,420 --> 00:56:06,800 44 RR කට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. 795 00:56:13,500 --> 00:56:14,860 රාස්ත්‍රිය රයිෆල්. 796 00:56:14,880 --> 00:56:17,480 එයාව ඉහල නංවපු පත්වීම. එයාගේ පුහුණු පත්වීම. 797 00:56:17,640 --> 00:56:20,310 මේජර් මිතුන්ව වෙනුවට තමයි ඔයා එන්නේ. 798 00:56:20,330 --> 00:56:22,010 චීටා කම්පැණි අණදෙන නිලධාරියා. 799 00:56:22,610 --> 00:56:23,610 " චීටා කම්පැණි " 800 00:56:23,630 --> 00:56:25,200 කම්පැණි ඈචාර කරහන්. 801 00:56:25,680 --> 00:56:28,710 මේ රවි ශංකර්. මෙහෙයුම් බඩි (සහයක ) 802 00:56:28,840 --> 00:56:30,420 නියම රනර් (පණිවිඩකරු) හා වෙඩික්කරු. 803 00:56:30,450 --> 00:56:31,760 සිපායි වික්‍රම් සිං. 804 00:56:31,780 --> 00:56:33,800 රාජ්පාල් ගුපිලාගේ පුත් NSG 805 00:56:33,830 --> 00:56:35,540 සීයා සුපිතා රාම්ජිලාල් 806 00:56:35,570 --> 00:56:36,720 රාජ්පුත් රෙජිමෙන්තුව 807 00:56:36,750 --> 00:56:39,430 මුත්තා මන්තුරංක ශානා බ්‍රිතාන්‍ය යුධ හමුදාව. 808 00:56:39,460 --> 00:56:41,590 දෙවෙනි පාරට සහෝ.. 809 00:56:41,620 --> 00:56:44,110 පළවෙනි පාර අවුරුදු තුනයි සර්. මම කැමැති RR සර්. 810 00:56:44,130 --> 00:56:46,390 දෙවෙනි පාරට මමම අහල ආවෙ සර්. 811 00:56:48,820 --> 00:56:52,280 අමතක කරන්න එපා. ඔයා 44 RR තෝරගත්තේ නෑ. 812 00:56:52,750 --> 00:56:54,780 44RR ඔයාව තෝරගත්තේ. 813 00:56:57,790 --> 00:56:58,790 මේජර් මුගුන්ද් වරදරාජන් 814 00:57:01,420 --> 00:57:05,360 ජෙහි හින්ද් සර් ( ඉන්දියාවට ජය)- සුබ පැතුම් මේජර් මුගුන්ද්. 815 00:57:11,040 --> 00:57:13,850 මේක ඔයාගේ ප්ලැටුන් කැප් එක. 816 00:57:13,880 --> 00:57:16,390 ඔයාගේ මෙහෙයුම් නම මැඩ්.. 817 00:57:22,180 --> 00:57:26,150 කැස්මීරයේ සිටින ත්‍රස්තවාදීන්ව මරා දමන්න 818 00:57:26,180 --> 00:57:29,530 ආරම්භ කරපු බලෑණිය තමයි අපේ රාස්ත්‍රිය රයිෆල් 819 00:57:29,690 --> 00:57:32,330 අපි නිතරම රක්ෂා මෙහෙයුමේ. 820 00:57:33,170 --> 00:57:35,580 ඉතින් කෑෂ්මීරය වෙනම අධිරාජ්‍යයයක්. 821 00:57:35,610 --> 00:57:38,850 1947 වෙනකම් හරිසින් මහරාජා පාලනය කලා. 822 00:57:38,880 --> 00:57:43,400 නිදහසෙන් පස්සේ ඉන්දියා පකිස්තාන් රටවල් දෙක එක්ක එයා සම්භන්ධවෙන්න කැමතිවුනේ නෑ. 823 00:57:43,420 --> 00:57:47,580 පාකිස්තානය කැස්මීරයට ප්‍රහාරයක් එලකලාම. එයා ඉන්දිය උපකාරය පැතුවා. 824 00:57:47,610 --> 00:57:48,970 ඉන්දියාව් උදව්කරන්න කැමති වුනා. 825 00:57:48,980 --> 00:57:51,130 නමුත් මේ යුද්ධයේදී ඉන්දියාව උදව්කරනම්ම. 826 00:57:51,150 --> 00:57:53,710 පාකිස්තාන ආක්‍රමණය කල ප්‍රදේශ තමයි POK 827 00:57:52,520 --> 00:57:53,900 පාකිස්තානය විසින් ආක්‍රමනය කල ප්‍රදේශ 828 00:57:56,099 --> 00:57:59,190 බෙදුම්වාදය, සටන්කාමය බෙදුම්වාදය.. 829 00:57:59,220 --> 00:58:01,980 පොඩි පොඩි සංවිධාන ආරම්භවෙන්න පටන්ගත්තා. 830 00:58:02,730 --> 00:58:04,930 කාර්ගිල් යුද්ධය අවසන්වෙලා පොඩි කාලයකින්. 831 00:58:04,960 --> 00:58:06,890 ඉන්දියන් එයාර්ලයින් ගුවන් යානය පැහැරගත්තා. 832 00:58:06,910 --> 00:58:10,180 ගුවන් යානයේ හිටපු ප්‍රාණ ඇපකරුවන් නිදහස්කරන්න ඔවුන්ගේ ඉල්ලීම වුනේ. 833 00:58:10,210 --> 00:58:13,310 ඉහළ ඉල්ලුමක් තියෙන සිරකරු මසුර් අසර්ගේ නිදහස 834 00:58:13,800 --> 00:58:17,190 නිදහස්වුන මාස දෙකකින් එයා මාරාන්තික සංවිධානයක් ආරම්භ කළා. 835 00:58:17,220 --> 00:58:18,390 ජයිෂ් ඊ මොහමඩ් 836 00:58:20,050 --> 00:58:22,960 ජයිෂ් ඊ මොහමඩ් ඉන්දිය හමුදාපති 837 00:58:20,440 --> 00:58:21,440 ත්‍රස්තයින් පාර්ලිමේන්තුවට කඩා වදියි 838 00:58:22,990 --> 00:58:24,600 කාස්මීරයේ කොල්ලෙක් 839 00:58:24,630 --> 00:58:25,900 අල්තාෆ් බාබා 840 00:58:27,760 --> 00:58:29,640 මරාගෙන මැරෙන ප්‍රහාරයන් මෙයාගේ ක්‍රියාකාරකම් 841 00:58:30,760 --> 00:58:34,270 එයා නිතරම ඉලක්ක කරන්නේ ඉන්දිය හමුද සොල්දාදුවන් හා කදවුරු. 842 00:58:34,300 --> 00:58:37,740 එයා තමයි අතවශ්‍යම පුද්ගලයා ඉන්දියානු හමුදාවට කැෂ්මිරයෙන්. 843 00:58:38,170 --> 00:58:41,930 මම මේ අල්තයිෆ් බාබාව අල්ලන්න මෙහෙයුම් 11ක් කලා. 844 00:58:42,260 --> 00:58:45,420 නමුත් සිවිල් වැසියන්ව පලිහක් කරගෙන හැම පාරම පැනගන්නවා. 845 00:58:45,440 --> 00:58:47,270 මේ ගල්ගහන එක ලොකුම හිසරදයක්. 846 00:58:47,290 --> 00:58:50,540 හමුදා හා පොලිස් බලෑනියන්ට කණ්ඩායමක් ගල් ගහනවා 847 00:58:50,560 --> 00:58:53,620 ගල් ගහන අය, ඉදිරිපෙළ වැඩකරන අය කැරළිකරුවන්. 848 00:58:53,640 --> 00:58:56,300 මේ අය මේ මහජනයා එක්ක එකට ඉන්නේ. 849 00:58:58,150 --> 00:59:02,590 ඒ අය තුවක්කුව අතට ගන්නකම් අපේ ඇස්වලට ඒ අය සිවිල් ජනයා. 850 00:59:02,610 --> 00:59:05,380 ජනයා එක්ක හිතවත්ව ඉන්න එක හරිම වැදගත්. 851 00:59:05,410 --> 00:59:07,950 සර්, - හැමොවම සැකකරන්න නමුත් හැමෝටම ගරු කරන්න.- හරි සර් 852 00:59:07,980 --> 00:59:10,180 මෙයා කෙලින්ම වාර්තා කරන්නේ මවුලානා මසූද්ට 853 00:59:10,200 --> 00:59:11,980 එයා ලොකු ප්‍රහාරයක් සැලසුම් කරනවා 854 00:59:13,750 --> 00:59:16,150 44 RR ඊට ඉස්සෙල්ලා එයාව අල්ලගන්න ඕනේ. 855 00:59:17,460 --> 00:59:18,770 චීටා කම්පැණි 856 00:59:18,840 --> 00:59:20,690 සොල්දාදුවෙනි මම මේජර් මුගුන්ද්. 857 00:59:20,930 --> 00:59:22,480 ඔයාලගේ අලුත් කම්පැණි අණදෙන්නා. 858 00:59:22,680 --> 00:59:24,720 RR ටුනිට් එකට ඔයාල හැමෝටම වඩා මමයි අලුත්. 859 00:59:24,740 --> 00:59:27,010 අද 44 RR එකේ මගේ පළවෙනි දවස 860 00:59:27,340 --> 00:59:30,270 දැන් මම ඔයාලට දෙයක් කියන්නම්. මේ විනාඩියේ ඉදල. 861 00:59:30,560 --> 00:59:32,600 අපේ චීටා කම්පැණියට තියෙන්නේ එකම එක ඉලක්කයයි. 862 00:59:32,770 --> 00:59:34,490 ඒ අල්තාෆ් බාබාව ඉවරකරන්න ඕනේ. 863 00:59:34,520 --> 00:59:37,370 පිටි පස්සේ තියෙන අර මරපු ගන්න අංකය ඉක්මනින් වෙනස් වෙන්න ඕනේ. 864 00:59:37,660 --> 00:59:40,070 හරිද ? - ඔව් සර්. - හොදයි. 865 00:59:42,000 --> 00:59:44,960 ඔයාල බහිද් හා සවුෆුදීන් නේද ?- ඔව් සර් 866 00:59:44,980 --> 00:59:46,490 ඔයාල කෑෂ්මිර්වකින් නේද ? - ඔව් සර්. 867 00:59:46,520 --> 00:59:47,560 එන්න. 868 00:59:50,180 --> 00:59:52,010 මට හොඳට දෙමළ පුළුවන් සර්. 869 00:59:52,040 --> 00:59:53,440 ඕ. - ඔව් සර්. 870 00:59:54,330 --> 00:59:57,730 අපේ RR එකේ ගොඩාක් දෙමල අය ඉන්නවා සර්.- හොදයි. 871 00:59:58,030 --> 00:59:59,520 ඔය දෙන්නා මට කැෂ්මීරය වටේ පෙන්වන්න. 872 01:00:00,450 --> 01:00:03,370 කැෂ්මිර් පුරාම ප්‍රශ්න නෑ සර්. 873 01:00:03,400 --> 01:00:04,860 ගොඩාක් සාමකාමීයි සර් 874 01:00:05,050 --> 01:00:07,270 නමුත් සමහර තැන් අවුල් සර්. 875 01:00:08,310 --> 01:00:12,490 සුක්‍රාන්, කුනුවා මාත්‍රාල් මේ ත්‍රස්ත ක්‍රියාකාරකම් වැඩියි සර්. 876 01:00:12,700 --> 01:00:15,110 සමහර වෙලාවට ත්‍රස්තවාදින් පොදුජනයාව බලකරලා. 877 01:00:15,130 --> 01:00:17,020 ගෙවල්වල නවතිනවා සර් 878 01:00:17,050 --> 01:00:19,980 සමහර ජනයා ඒ අයට නවතින්න ඒ අයගේ ගෙදරම ඉඩ දෙනවා සර්. 879 01:00:20,010 --> 01:00:22,780 මම මේ සුකාන් ගමේ හැම දෙයක්ම හොදින් දන්නවා. 880 01:00:22,810 --> 01:00:25,770 කවුද එන්නේ කවිද යන්නේ කවුද වැඩියෙන් ඉන්නේ. 881 01:00:25,800 --> 01:00:27,040 හැම දෙයක්ම දන්නවා. 882 01:00:27,300 --> 01:00:29,090 මම බලන් ඉන්නවා. - මම ඔයාට දන්වන්නම්. 883 01:00:29,790 --> 01:00:30,900 අර්ධ වැන්දඹුවන් සර් 884 01:00:30,920 --> 01:00:34,760 එයාලගේ සැමියා, සහෝදරයා පුතාල කවුරුහරි දේශසීමා පනින්න ඇති සර්. 885 01:00:34,780 --> 01:00:36,660 එහේම පනිනකොට අව්වෙලා මැරෙන්නෙ ඇති. 886 01:00:36,680 --> 01:00:38,610 නැත්නම් ත්‍රස්ත ආදේශනයක් වෙන්න පුළුවන් සර්. 887 01:00:38,630 --> 01:00:41,910 මේ " පිකප්" ගමේ පොලිසියෙන් සැකපිට අරන් ගිහින් ප්‍රශ්න කළාම. 888 01:00:41,940 --> 01:00:43,430 කොල්ලෝ එහෙමම මාරු වෙනවා සර්. 889 01:00:43,950 --> 01:00:47,600 එයා ත්‍රස්තවාදියෙක් වුණාම, එයාගේ පවුලේ අයවත් දන්නේ නෑ එයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා. 890 01:00:47,630 --> 01:00:49,610 මගේ අම්මත් අම්මාත් බාගෙට වැන්දඹුවක් තමයි. 891 01:00:49,630 --> 01:00:51,780 මගේ තාත්තා අවුරුදු හැත්තෑවකට ඉස්සෙල්ලා. 892 01:00:52,130 --> 01:00:53,420 අතුරුදහන් වුණ කෙනෙක්. 893 01:00:53,450 --> 01:00:55,660 දැන් වෙනකම්ම එයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා දන්නේ නෑ ? 894 01:00:55,830 --> 01:00:57,400 ජීවිතයම ප්‍රශ්නයක් සර් . 895 01:00:59,330 --> 01:01:00,690 ඒ විහාන කදවුර 896 01:01:01,020 --> 01:01:04,350 විහාන් යටත්වුන කැරලිකරුවන් පුනරුත්ථාපන කරන කඳවුර. . 897 01:01:03,230 --> 01:01:05,000 විහාන් කදවුර 898 01:01:04,500 --> 01:01:06,770 මේ යහපත් ජීවිතයක් ගෙවන්න ඕනකියල හිතන කැරලිකරුවන් ඉන්නවා සර්. 899 01:01:06,800 --> 01:01:08,120 සමහර අය හමුදාවට බැඳෙනවා. 900 01:01:08,140 --> 01:01:10,240 සමහර අය ප්‍රධාන හමුදාවට බැඳෙනවා. 901 01:01:10,260 --> 01:01:11,820 සමහර අය ස්වේච්ඡා හන්දා සේවයට බැඳෙනවා. 902 01:01:11,850 --> 01:01:13,820 සමහර අය නම් පසුබිම් වාර්තාවෙන් ප්‍රතික්ෂේප වෙනවා. 903 01:01:15,400 --> 01:01:16,790 රසවත්.. 904 01:01:16,820 --> 01:01:20,260 සර් සර්. මේ අල්තෆ් බාබාගේ ගෙදර.- වාහනේ නවත්තන්න. 905 01:01:22,580 --> 01:01:24,310 අවි එපා, එළියෙන් ඉන්න. 906 01:01:26,200 --> 01:01:29,550 ආයුබෝවන් සහොදරයා. මේ මහත්තයා. 907 01:01:29,580 --> 01:01:31,560 ඔයාගේ පුතාව සම්බන්ධ කරගන්න. 908 01:01:31,580 --> 01:01:34,090 මේ කැරලි ත්‍රස්තවාදය අතැරලා එයාට යටත්වෙන්න කියන්න. . 909 01:01:34,110 --> 01:01:36,400 නීතිමය වශයෙන් කටයුතු කරන්න මම උදව් කරන්නම්. . 910 01:01:42,050 --> 01:01:45,640 එක රටක නිදහස් සටන්කරුවා අනිත් රටේ ත්‍රස්තවාදියා. 911 01:01:45,660 --> 01:01:48,280 මගේ පුතා අල්තාෆ් බාබා නිදහස් සටන්කරුවෙක්. 912 01:01:52,360 --> 01:01:54,030 2013 අපි මේ ඉන්නේ. 913 01:01:54,060 --> 01:01:57,700 අවුරුදු 64ක ප්‍රශ්නයක් කතා කරලම කිසිම සංවර්ධනයක් වෙන්න දෙන්නේ නැතුව තියාගෙන ඉන්නවා. 914 01:01:58,800 --> 01:02:01,570 අනාගත පරම්පරා ගැන හිතුවානම් ඔයා ඔහොම කතා කරයිද ? 915 01:02:01,960 --> 01:02:04,090 කොච්චර අහිංසක මිනිස්සුන්ව මරනවද ඔයාගේ පුතා. . 916 01:02:04,110 --> 01:02:07,090 කොච්චරක් පොඩි අයගේ අතට තුවක්කු දෙනවාද , මේවා කවදද වෙනස් වෙන්නේ ? 917 01:02:13,180 --> 01:02:16,480 ඔයාලා වගේ හමුදාවේ අය කැෂ්මිරයෙන් ගියාම තමයි හැම දෙයක්ම වෙනස් වෙන්නේ. 918 01:02:17,240 --> 01:02:21,960 මේ රටේ හැමෝටම එකම රටක් කියන හැඟීම තියෙන්න හේතුව යුධ හමුදව තමයි. 919 01:02:22,790 --> 01:02:24,860 යුද හමුදාව කෑෂ්මීරයෙන් දවසක් යාවි. 920 01:02:24,880 --> 01:02:27,280 ඔයාගේ පුතා වගේ අය තුවක්කු උස්සන එක නවත්තපු දාට. 921 01:02:33,270 --> 01:02:36,240 නිදහස.. නිදහස 922 01:02:35,440 --> 01:02:36,430 1013 මැයි 19 වෙනි දින 923 01:02:36,270 --> 01:02:39,490 ගුරුබා මැරිලා අදට දවස් 100 වෙනවා 924 01:02:39,830 --> 01:02:43,840 අෆ්සාල් ගුරුබාගේ පරිත්‍යාගයට ඒ අය උත්තර දෙන්න ඔනේ. 925 01:02:43,870 --> 01:02:48,770 ඔය අය මේ කාමීරයේ අපි වෙනුවෙන් අපේ නිදහස වෙනුවෙන් සටන් කරන්න යන සටන්කාමිම් 926 01:02:48,800 --> 01:02:50,730 ඔයාල හැමෝම අතේම AK 47 තුවක්කුවක් තියෙනවා. 927 01:02:50,760 --> 01:02:53,710 මේක ස්වයංක්‍රියව විනාඩියකට පතුරම් 600ක් වෙඩි තියන්න පුළුවන් . 928 01:02:53,740 --> 01:02:55,480 ඉන්දියානු හමුදාකාරයෙක්ව බලලා. 929 01:02:55,510 --> 01:02:57,250 බල්ලෙක්ට වගේ වෙඩි තියන්න. 930 01:02:57,270 --> 01:03:01,990 ඉන්දියන් හමුදාවේ කෑගහන හඬ කෑෂ්මිර් ඉදල කන්‍යාකුමරි වෙනකම් ඇහෙන්න ඕනේ. 931 01:03:02,010 --> 01:03:04,280 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 932 01:03:04,300 --> 01:03:06,110 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 933 01:03:06,140 --> 01:03:08,000 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 934 01:03:08,020 --> 01:03:10,100 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 935 01:03:12,430 --> 01:03:16,740 පිල්වාර්වල හමුදා සෙබලුන් රැගෙන යන කොන්වේ එකට ප්‍රහාර එල්ල කළොත් 936 01:03:16,770 --> 01:03:19,330 මුළු ඉන්දියාවම හඩයි. මේ ඉන්න කොල්ලෝ ඒකට මදි. . 937 01:03:19,350 --> 01:03:21,510 ජීවිත පරිත්‍යාගය කරන්න ඉන්න ෂාහිඩ් ඕනේ. 938 01:03:21,540 --> 01:03:24,650 අල්තාෆ් බායි මම දෙයක් කියන්නම් අහනවද? මට ඥාති සහෝදරයන් පස් දෙනෙක් ඉන්නවා. 939 01:03:24,670 --> 01:03:27,670 ගල් ගහනවට එහා ගිහින් අපිත් කෂ්මීරයට මොනවා හරි දෙයක් කරන්න ඕනේ. 940 01:03:27,690 --> 01:03:29,350 අපි ෂාහිඩ්වෙන්න සූදානමින් ඉන්නවා. 941 01:03:29,380 --> 01:03:31,440 කරුණාකරල අවස්ථාවක් දෙන්න. 942 01:03:31,460 --> 01:03:34,840 ලටිෆ්, ඔයා ෂාහිඩ්වරුන් වෙනුවෙන් පරික්ෂණය සුදානම් කරන්න. 943 01:03:34,860 --> 01:03:37,350 අබ්බාස් ඇවිත් හමුවෙලා තෝරාගනියි. 944 01:03:41,875 --> 01:03:43,767 නිවාස අංක 47 945 01:03:48,429 --> 01:03:49,819 මේක ඉලක්ක නිවාසය සර් 946 01:03:49,844 --> 01:03:52,432 මේ වෙන්න යන්නේ සියදිවිහානිකරගන්නා අයගේ සම්මුඛ පරික්ෂණයක් සර් 947 01:03:52,457 --> 01:03:54,320 සර් මම පොඩි එකක් විදියටයි සැලසුම් කලේ 948 01:03:54,345 --> 01:03:58,014 මේ ගේ වටකරල ක්ෂණික ප්‍රහාරක බලැණීය මගේ කණ්ඩායම සර් 949 01:03:58,039 --> 01:04:01,048 CRPR , පොලිසිය , අපේ බැටෑලියන් එකේ අනෙක් අය 950 01:04:01,073 --> 01:04:03,713 එලියේ කාඩර්ලව දුරින් පිහිටුවන්න යන්නේ සර්. 951 01:04:03,738 --> 01:04:05,408 තොරතුරු ගැන කොච්චර දුරට විශ්වාසද ? 952 01:04:06,140 --> 01:04:07,860 සර් තොරතුරු නම් අති විශ්වාසයි සර්. 953 01:04:08,380 --> 01:04:10,880 මම පස්දෙනෙක්ව ස්ථානගතකරල තියෙන්නේ සර්. 954 01:04:10,910 --> 01:04:13,750 ස්ථානගතකරල, සාමාන්‍යා අය. - ඔව්. 955 01:04:14,910 --> 01:04:16,600 ඒක ඇත්තටම අවදානම් මැඩි. 956 01:04:16,630 --> 01:04:18,840 සර් සාමාන්‍ය ක්‍රමය මේ වෙනකම්ම වැඩකලේ නෑ. 957 01:04:18,870 --> 01:04:20,670 ඉතින් අවදානමක් ගන්නම වෙනවා. 958 01:04:20,690 --> 01:04:22,680 අල්තාෆ් බාබා ආවේ නැත්නම්. - එයි සර්. 959 01:04:22,700 --> 01:04:26,460 මරාගෙන මැරෙන ස්කොඩ් එකේ ලොකු ගෞරවයක් තියෙනවා. එයා එයි. 960 01:04:26,490 --> 01:04:28,020 මම එයාව අල්ලගන්නවා සර්. 961 01:04:31,940 --> 01:04:34,270 කැට්. - ඔව් සර්. 962 01:04:34,300 --> 01:04:36,590 කැට් ( කම්පැණී ක්‍රියාකාරි කණ්ඩායම්) කැට් එකතුවෙන්න - හරි සර් 963 01:04:36,860 --> 01:04:39,370 කැට් කණ්ඩායම මෙහෙයුමට සූදානම් වෙන්න 964 01:04:48,400 --> 01:04:51,930 කොල්ලනේ , පාබළ සේනාවේ සොල්දාදුවන්ට ඉන්දියාවේ මුලික කඳවුරු 20 දහකට වැඩියෙන් තියෙනවා. 965 01:04:52,090 --> 01:04:53,620 ඔයාල ඒ එකකවත් නැතිව. 966 01:04:53,650 --> 01:04:57,310 මේ කෑෂ්මීර් සෝෆියාවල 44RR වල ඉන්නවා කියන්නෙ. 967 01:04:57,340 --> 01:04:58,730 මේකමොකුත් අහම්බයක් නෙවෙයි. 968 01:04:58,750 --> 01:05:00,260 ඔයල තමයි තෝරාගත් අවශ්‍යම අය. 969 01:05:00,820 --> 01:05:03,080 මේ මෙහෙයුමට ඔය හැමෝම හරිම වැදගත්. 970 01:05:03,100 --> 01:05:05,090 මේ මෙහෙයුම අවසන්කරල ආපහු එනකොට 971 01:05:05,120 --> 01:05:08,190 උතුරු කැෂ්මීරයේ ඉන්න හැම ඉන්දියානු සොල්දාදුවෙක්ම ඔයා දිහා බළලා ආඩම්බර වෙයි. 972 01:05:08,220 --> 01:05:09,790 ඒ අද අපි ඉවරකරන්න යන්නේ. 973 01:05:09,970 --> 01:05:12,420 අබ්බාස් නාගෲ සහා 974 01:05:14,120 --> 01:05:15,610 අල්තාෆ් බාබා. 975 01:05:20,010 --> 01:05:22,050 මේ මෙහේයුමට කවුරුත් මුහුණ වහන්නේ නෑ. 976 01:05:22,070 --> 01:05:23,160 මේක තමයි මගේ මුහුණ 977 01:05:23,190 --> 01:05:25,240 ඉන්දීය හමුදාවේ මූහුණ කියලා ඒ ඉන්න අයට පෙන්වන්න. 978 01:05:25,270 --> 01:05:27,940 තුවක්කුව උස්සන්න හිතන හැම එකාටම ඔයාගේ මූහුණ මතක් වෙන්න ඕනේ. 979 01:05:27,970 --> 01:05:32,080 ත්‍රස්තවාදය ගැන හිතුවත් රාෂ්ත්‍ර රයිෆල් එකෙන් නලලටම වෙඩි තියයි කියලා අඬන්න ඕනේ. 980 01:05:32,110 --> 01:05:34,260 කවුද අපි ? - රාෂ්ත්‍ර රයිෆල්. 981 01:05:34,280 --> 01:05:36,510 කවුද අපි ? - රාෂ්ත්‍ර රයිෆල්. 982 01:05:36,760 --> 01:05:39,140 කවුද අපි ? - රාෂ්ත්‍ර රයිෆල්. 983 01:05:47,558 --> 01:05:49,348 අපි යමු. 984 01:05:50,623 --> 01:05:52,700 2013 ජුනි 05 වෙනි දින කෙලාර් - පුල්වාමා 985 01:05:56,110 --> 01:05:57,950 15:48 පැය 986 01:06:33,590 --> 01:06:35,540 ඉලක්කගත නිවස 987 01:06:35,560 --> 01:06:37,670 19:26 පැය 988 01:06:39,870 --> 01:06:41,610 {\an4}ඔත්තුකරු 1 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 120 දුරින් 989 01:06:42,800 --> 01:06:45,550 {\an4}ඔත්තුකරු 2 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 90 දුරින් 990 01:06:45,580 --> 01:06:47,030 {\an4}මැඩි සහ වික්‍රම් : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 700 දුරින් 991 01:06:45,620 --> 01:06:49,340 මාර්ගය අදුරුයි සර්, මේ හමුදාවට සහය ලැබෙනවා සර් 992 01:06:49,360 --> 01:06:50,970 {\an4}21:00 පැය 993 01:06:52,540 --> 01:06:53,540 {\an1}ඔත්තුකරු 2 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 60 දුරින් 994 01:06:54,330 --> 01:06:56,420 සර්, සාමාන්‍ය පරික්ෂණ මෙහේයුමක් කරන්න ඕනේ. 995 01:06:56,440 --> 01:06:58,650 පොදු ජනයාව දැනුවත්කරල ඉවත්කරන්න ඕනේද ? 996 01:07:00,270 --> 01:07:01,480 {\an1}00:08 පැය 997 01:07:01,510 --> 01:07:02,780 මැඩිගෙන් සියලු ස්ථානවලට. 998 01:07:02,800 --> 01:07:05,600 අල්තාෆ් බාබා කියල තහවුරු කරනකන් එක වෙඩිල්ලක්වත් පත්තුකරන්න එපා. 999 01:07:05,620 --> 01:07:07,690 අපේ පළවෙනි වෙඩි හඬට මුලු ගමම අනෙක් අයව අවදිකරවයි. 1000 01:07:10,550 --> 01:07:12,720 {\an1}03:04පැය 1001 01:07:14,690 --> 01:07:16,250 ඔත්තුකරු 1න් මැඩි සර්. 1002 01:07:16,270 --> 01:07:18,640 සැකකටයුතු දෙන්නෙක් ඉලක්ක නිවසට යනවා. 1003 01:07:18,660 --> 01:07:21,600 මැඩිගෙන් සියලු ස්ථානවලට. තහවුරු කරන්න අල්තාෆ් බාබාද කියල, අවසන් 1004 01:07:24,590 --> 01:07:26,340 ඔත්තුකරු 4න් මැඩි සර්ට.- අමතන්න. 1005 01:07:26,360 --> 01:07:29,160 හඳුනාගැනීම තහවුරුකරනවා අබ්බාස් ඇවිත් ඉන්නේ.- හරි 1006 01:07:32,497 --> 01:07:33,430 මහත්තයෝ 1007 01:07:33,450 --> 01:07:35,290 අල්තාෆ් බායි ආවේ නැද්ද ? 1008 01:07:35,310 --> 01:07:36,960 ඉස්සෙල්ලා දොර වහන්න 1009 01:07:38,360 --> 01:07:40,080 ඔයා ඉස්සෙල්ලා යන්න. - හරි. 1010 01:07:42,180 --> 01:07:43,570 ඔත්තුකරු 3න මැඩි සර්ට. 1011 01:07:43,600 --> 01:07:45,660 අබ්බාස් ඉහල මාලයට ඇවිත්. 1012 01:07:46,380 --> 01:07:48,410 රෆිල් එක එක්කෙනා එවන්න 1013 01:07:50,400 --> 01:07:53,070 ඔත්තුකරු 3 ගෙන් මැඩිට පළවෙනි අයදුම්කරු ඉහළ මාලයට 1014 01:07:53,090 --> 01:07:54,380 ඔයා ඇයි සහිඩ්කෙනෙක් වෙන්න හිතන්නේ. 1015 01:07:54,410 --> 01:07:56,370 මගේ තාත්තා ෂහිඩ්කෙනෙක් විදියට ජීවිතය දුන්නා. 1016 01:07:56,810 --> 01:07:59,980 1999 ට්‍රිබෲටාවල VSFvඑකට විරුද්ධව සටන් කලා. 1017 01:08:00,010 --> 01:08:02,710 අපේ සමාජයේ වීරයෙක් වගේ. මම එයාගේ ලේ. 1018 01:08:02,730 --> 01:08:04,990 කාෂ්මීරයේ නිදහස වෙනුවෙන් මගේ ජීවිතේ දෙන්න සූදානම්. 1019 01:08:05,230 --> 01:08:06,750 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1020 01:08:07,770 --> 01:08:08,800 ඊළඟ 1021 01:08:08,820 --> 01:08:11,240 මට අවශ්‍ය නිදහස. 1022 01:08:11,270 --> 01:08:12,840 කාෂ්මීරයේ නිදහස 1023 01:08:14,470 --> 01:08:18,460 මගේ මල්ලි ෂාහිඩ්කෙනෙක් 2004 දී හමුදා වෙඩි තැබීමකින් මැරුනා. 1024 01:08:21,680 --> 01:08:22,960 අබ්බාස්. - සහෝ... 1025 01:08:23,850 --> 01:08:25,550 වැඩේ යනවා යනවා. 1026 01:08:25,570 --> 01:08:27,480 මම ඉවරකළා 1027 01:08:27,500 --> 01:08:30,310 අබ්බාස්.- මම වීඩියෝ කැමරාව ගෙනල්ලා පෙන්වන්නම් 1028 01:08:30,330 --> 01:08:31,740 ඔයා මේ එන එක අවදානම් සහෝ. 1029 01:08:31,770 --> 01:08:34,140 නෑ. මම එනවා. 1030 01:08:34,330 --> 01:08:36,610 ෂ්සහිඩ්ලට මම ගෞරවය දෙන්න ඕනේ. 1031 01:08:36,640 --> 01:08:40,860 ෂාහිඩ්විදියට ජීවිතය දෙන්න ඉන්න අයට මම වගේ අණ දෙන්නෙක් හරිම වැදගත් කෙනෙක්. 1032 01:08:40,890 --> 01:08:43,330 ඔත්තුකරු 1, 2 , 3 මොකුත් අලුත් දෙයක්. 1033 01:08:43,360 --> 01:08:45,530 නෑ සර්. - නෑ සර්. - නෑ සර්. 1034 01:08:52,150 --> 01:08:54,560 ඔත්තුකරු 4 මේ මැඩි සර්. මට එයාව පේනවා. 1035 01:08:56,200 --> 01:08:58,420 ඒ අල්තාෆ් බාබාද ? - මට තහවුරු කරන්න අමාරුයි සර්. 1036 01:08:58,440 --> 01:09:00,030 මුහුණු වහගෙන ඉන්නේ . 1037 01:08:58,800 --> 01:08:59,800 {\an1}04:30 පැය 1038 01:09:00,670 --> 01:09:01,820 ඉලක්ක ගත නිවසට ඇතුල්වුනා. 1039 01:09:03,890 --> 01:09:05,770 අවධානෙන් ඉන්න. දිගටම වාර්ථාකරන්න 1040 01:09:05,790 --> 01:09:08,490 චීටා 3 සූදනමින්. ලෑස්තිපිට ඉන්න. - හරි සර්. 1041 01:09:08,770 --> 01:09:12,020 ඔයාල හැමෝම වීරයන්. ස්තූතියි. 1042 01:09:19,020 --> 01:09:21,220 සර්, අලුත් එක්කෙනා උඩ 1043 01:09:21,310 --> 01:09:24,000 අබ්බාස් කොහෝමද වැඩේ ?- ඔයා වාඩිවෙන්න. 1044 01:09:24,020 --> 01:09:26,540 ඔයා කොහෙ ඉදලද එන්නේ. - සර් අවන්දිපූර්, පුල්වාමා. 1045 01:09:26,880 --> 01:09:28,600 ඔයා ඇයි මේක කරන්න ඕනේ කියල හිතන්නේ ? 1046 01:09:28,750 --> 01:09:30,920 මම මසූඩ් බායිගේ කැසට් අහල තියෙනවා. 1047 01:09:31,440 --> 01:09:34,910 මට ජෙහාඩ් එකේ අරමුණයි ෂහිඩ් එකේ ගෞරවයයි හොදට දන්නවා. 1048 01:09:37,456 --> 01:09:39,060 පැහැදිලිද? - හොදයි 1049 01:09:39,440 --> 01:09:41,770 ඔයාගේ ගම කොහෙද ? - මම බාර්මලයි සුප්පූර් ඉදල එන්නේ. 1050 01:09:41,800 --> 01:09:44,410 ෂහිඩ්කෙනෙක් වෙන්න ඕනේ කියල තීරණය කළාද ?- ඔව් අනිවාර්යෙන්. 1051 01:09:44,440 --> 01:09:46,580 මම ෂහිඩ් කෙනෙක් වෙන්න ඕන කියන එක මගේ සිහිනයක්. 1052 01:09:46,610 --> 01:09:48,270 මගේ තාත්තත් සටන්කාමියෙක්. 1053 01:09:48,300 --> 01:09:49,850 එයා දැන් කින්ඩිවල ඉන්නේ. 1054 01:09:50,080 --> 01:09:52,910 උඹේ තාත්තා රාහුල්පට්ටිවල මොකක්ද කරන්නේ කියල කිව්වේ ?-සටන්කාමියෙක්. 1055 01:09:53,770 --> 01:09:54,860 ලාස්කර්වල. 1056 01:09:54,890 --> 01:09:57,620 අපි අපිව කවදාවත් සටන්කාමින් කියල කියන්නේ නෑ. 1057 01:09:59,400 --> 01:10:01,640 අපි අපිව කොහොමද කියන්නේ කියලානවද ? 1058 01:10:01,700 --> 01:10:04,830 මුදෙහිද් , රණ සූරයින් (වෝරියර්ස් ) 1059 01:10:10,510 --> 01:10:14,160 මුදාහිද් එකේ අය පච්චකොටන්න පටන් ගත්තද ? 1060 01:10:20,000 --> 01:10:22,740 අල්තාෆ් බායි. -අල්තාෆ් බාබා 1061 01:10:23,890 --> 01:10:26,470 මැඩිගෙන් සියලුම ස්ථාන. අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුම. 1062 01:10:26,490 --> 01:10:29,060 කියපන්. - මේක දිල්ලියේ ඉගෙන ගන්නකොට ගහපු එකක්. 1063 01:10:29,090 --> 01:10:30,710 චීටා ඉලක්කයට යන්න. - හරි සර්. 1064 01:10:37,070 --> 01:10:39,200 ලොක්කා නොදැන කලා. 1065 01:10:40,600 --> 01:10:43,220 ඉලක්කගත නිවසට මීටර් 300ක් දුරින්. 1066 01:10:45,130 --> 01:10:48,790 හොදයි, දිල්ලියේ ඉගෙනගන්න කොට කන විද්දද ? 1067 01:10:52,050 --> 01:10:53,710 කියපන් උඹ කවුද ? 1068 01:10:57,820 --> 01:10:59,500 කියනවද නැද්ද ? 1069 01:11:04,530 --> 01:11:07,020 ලතිෆ්, හැමෝවම උඩට අරන් එන්න. 1070 01:11:21,140 --> 01:11:22,910 දොරගාව ඉන්න එකාව නිහඩකරන්න. 1071 01:11:23,150 --> 01:11:25,370 මුරකරු 1 , අවධානය වෙනස් කරන්න. 1072 01:11:31,930 --> 01:11:33,750 අරගෙන එනවා - හරි සර් 1073 01:11:35,440 --> 01:11:36,730 ලතිෆ්. 1074 01:11:55,180 --> 01:11:57,100 පර පාවාදෙන්නන් 1075 01:12:05,080 --> 01:12:06,650 යන්න යන්න 1076 01:12:28,110 --> 01:12:30,380 ග්‍රෙනේඩ් 3, 2, 1 1077 01:12:53,982 --> 01:12:56,372 අබ්බාස් එක්ක හතරක් පැනල යනවා සර්. 1078 01:13:08,040 --> 01:13:10,940 අල්‍ර්හාෆ් බාබාද තහවුරු කරන්න. 1079 01:13:26,060 --> 01:13:27,220 පැහැදිලියි 1080 01:13:30,220 --> 01:13:31,220 පැහැදිලියි 1081 01:13:51,470 --> 01:13:52,470 පැහැදිලියි 1082 01:14:03,390 --> 01:14:04,390 ඇතුලට යන්න. 1083 01:14:05,232 --> 01:14:06,602 යන්න යන්න 1084 01:14:17,653 --> 01:14:21,283 මැඩි සර් මේ යුනිට් 4 , ඉලක්කය මගේ ඇස් ඉදිරියේ. 1085 01:14:26,630 --> 01:14:28,260 වට කරන්න. 1086 01:14:34,257 --> 01:14:37,659 මැඩි සර් , අල්තාෆ් බාබා බාදක 23 හරහා යන්නයි යන්නේ 1087 01:14:56,555 --> 01:14:59,305 සර්, ගල් ගහන අය අපිව වටකරල සර්. 1088 01:15:20,310 --> 01:15:21,750 පස්සට වෙන්න... 1089 01:15:21,780 --> 01:15:23,470 ඉක්මනට එන්න එන්න . 1090 01:15:38,940 --> 01:15:40,550 ඒ අයව නවත්වන්න .- හරි සර්. 1091 01:15:45,270 --> 01:15:47,844 බොස්..ආයුධ විසි කරලා පහලට එන්න 1092 01:15:47,868 --> 01:15:48,930 පණපිටින් අතාරින්නද? 1093 01:15:48,960 --> 01:15:52,650 මුලින්ම මම උබගෙ යටට පිහියක් බස්සනවා පාහර සෙබළා 1094 01:16:17,910 --> 01:16:19,830 {\an1}05.59 පැය 1095 01:16:18,940 --> 01:16:20,300 නියමයි 1096 01:16:23,750 --> 01:16:26,000 අල්තාෆ් බාබා දුවනවා සර්. 1097 01:17:30,330 --> 01:17:32,970 22යි. - 22යි ? 1098 01:17:34,190 --> 01:17:35,760 එයා දැන් මැනුවල් (එක එක) වෙඩි තියන්නේ. 1099 01:17:35,790 --> 01:17:39,770 Ak රයිෆලයක් කිසිම වෙලාවක මැනුවල් තියන්න හොද නෑ. 1100 01:17:40,080 --> 01:17:42,320 එයා එයාගේ අන්තිම මැගසිනය පාවිච්චි කරන්නේ වික්‍රම්. 1101 01:17:42,580 --> 01:17:46,040 බාබා දැන් මැනුවල් මූඩ් එකෙන් එක එක වෙඩි තියන්නේ. 1102 01:17:46,060 --> 01:17:47,770 බොරු කරනවද දන්නේ නෑ සර්. 1103 01:17:50,320 --> 01:17:51,320 21 යි. 1104 01:17:52,250 --> 01:17:53,790 මේ පාර එහේම නෑ වික්‍රම්. 1105 01:17:56,080 --> 01:17:57,730 ඒ විහාන් කඳවුර. 1106 01:17:57,760 --> 01:18:00,240 මේ පුනරුත්ථාපනය වෙන සටන්කාමින් ඉන්නව සර්. 1107 01:18:00,260 --> 01:18:01,770 සර්, මොහමඩ් ලතිෆ් විහාන් කදවුරෙන්. 1108 01:18:01,790 --> 01:18:04,510 ලතිෆ් ඔයා අල්තාෆ් කණ්ඩායම ඇතුළට යන්න. 1109 01:18:04,530 --> 01:18:05,990 වොච්මන්ට තැනට එන්න කියන්න. 1110 01:18:07,290 --> 01:18:08,650 බාබා ඉක්මනට එන්න 1111 01:18:11,690 --> 01:18:14,160 බාබා ඔයා මගේ වීරයෙක්. 1112 01:18:19,240 --> 01:18:20,860 නිදහස 1113 01:18:20,880 --> 01:18:23,290 ලතිෆ් ඔයා අල්තාෆ් බාබාව තනියම එක්කන් එන්න බලන්න 1114 01:18:28,860 --> 01:18:29,940 සර් අපි විහාන් කදවුරෙන්. 1115 01:18:29,970 --> 01:18:32,620 ඔයාල හමුදා පරික්ෂණයෙන් ප්‍රතික්ෂේප වුණු අය නේද ? 1116 01:18:32,930 --> 01:18:35,480 මම ඔයාලට අවස්ථාවක් දෙන්නම් මෙහෙයුමකට උදව් කරන්න. 1117 01:18:35,500 --> 01:18:36,840 පස්දෙනෙක් ස්ථානගතකරා 1118 01:18:49,985 --> 01:18:51,985 සෙනග පාලනය කරගන්න. 1119 01:18:55,270 --> 01:18:57,020 තුනයි. 1120 01:19:12,430 --> 01:19:14,690 සෙනඟ පාලනය කරගන්න අමාරුයි සර්. 1121 01:19:23,860 --> 01:19:26,940 වික්‍රම සිවිල් අයව නවත්වන්න. -හරි සර්. 1122 01:20:41,140 --> 01:20:43,180 මේක මුහුණ තමයි 1123 01:20:44,130 --> 01:20:46,070 ඉන්දියානු හමුදාවෙන්. 1124 01:21:01,520 --> 01:21:03,480 සර් අපි අල්තාෆ් බාබාව ඉවරකලා.- කොච්චර දුරට විස්වාසද ? 1125 01:21:03,500 --> 01:21:05,430 මම එයාගේ මිනියලග ඉන්නේ සර්. 1126 01:21:12,730 --> 01:21:14,410 ඒක තමයි තහවුරු කරන වෙඩිල්ල සර්. 1127 01:21:15,170 --> 01:21:16,170 නියමයි. 1128 01:21:20,410 --> 01:21:23,330 පකිස්ථානයේ යම් ප්‍රදේශයක 1129 01:21:27,230 --> 01:21:28,850 ශංකර් - හරි සර් 1130 01:21:48,456 --> 01:21:49,956 එයාගේ හැටිනම් 1131 01:21:49,981 --> 01:21:54,333 එයාගේ හැමදේටම හේතුව එයාගේ තාත්තා වරදරාජන් 1132 01:21:54,358 --> 01:21:59,417 මුගුන්ද්ට එයාගේ තාත්තගේ නමත් එක්ක මුගුන්ද් වරදරාජන් කියන එක හරිම ආඩම්බරයක් 1133 01:21:59,442 --> 01:22:00,920 බබා ඔයාගේ නම මොකක්ද ? 1134 01:22:01,720 --> 01:22:03,831 හර්ෂියා මුගුන්ද් 1135 01:22:04,925 --> 01:22:07,065 හොඳයි හර්ෂු පැටියෝ , කරගෙන යන්න. 1136 01:22:30,885 --> 01:22:32,755 44RR ඔයාලා ගැන ආඩම්බරවෙනවා. 1137 01:22:33,395 --> 01:22:35,435 මම ඔයාට වීර සම්මානයක් නිර්දේශ කරන්නයි යන්නේ. 1138 01:22:35,845 --> 01:22:38,315 ඔයාගේ උපක්‍රම මුළු නිම්නය පුරාම පැතිරිලා. 1139 01:22:38,335 --> 01:22:39,655 සර්, බොහොම ස්තූතියි සර්. 1140 01:22:39,675 --> 01:22:41,465 ඔයාගේ අගය කිරීම තමයි මට ලැබෙන සම්මානය. 1141 01:22:41,495 --> 01:22:45,095 ඔයා වීර සම්මානයට නිර්දේශ කරනවා නම් කණ්ඩායම එක්කෙනෙක්ව කරන්න. 1142 01:22:45,125 --> 01:22:49,245 අන්තිම තත්පරය වෙනකන් අල්තාෆ් බාබාගේ පස්සෙන්ම ගිය මගේ බඩි වික්‍රම්. 1143 01:22:53,755 --> 01:22:56,995 සර් මට තොරතුරු සපයන්න ලතිෆ්ව හදුන්වල දුන්න වලීද් 1144 01:22:57,375 --> 01:23:00,145 ඇත්තටම සර් ජො... ජොහින්දර් මේ එන්න 1145 01:23:00,985 --> 01:23:04,485 සර් ජිහින්දර් තමයි අබ්බාස්ට වෙඩි තියල තත්වය පාලනය කලේ. 1146 01:23:04,855 --> 01:23:06,535 ජිහින්දර් සම්මානයට සුදුසුයි සර්. 1147 01:23:11,235 --> 01:23:12,575 මැඩි මේ එන්න. - සර්. 1148 01:23:14,925 --> 01:23:16,485 ඔයා නියම නායකයෙක් කොල්ලෝ. 1149 01:23:16,505 --> 01:23:20,135 කොල්ලනේ ඔයාලගේ කම්පැනි නායකයා ශ්‍රේෂ්ඨ නායකයෙක්. 1150 01:23:24,645 --> 01:23:25,965 ස්තුතියි සර්. 1151 01:23:25,995 --> 01:23:28,495 මම වසර දාහතරක් මේ කෑෂ් කෑෂ්මීරයේ සේවය කරනවා. 1152 01:23:29,125 --> 01:23:32,365 නමුත් මගේ සේවා කාලය තුළ, අඩුම කාලයක් තුළ. 1153 01:23:32,385 --> 01:23:34,965 මේ තරම් හොඳ සැලැස්මක් හා උපාය මාර්ගයක්. 1154 01:23:34,995 --> 01:23:37,495 ඔයා හරි විශේෂයි මැඩි. - ස්තුතියි සර්. 1155 01:23:47,435 --> 01:23:49,645 අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුම (යචු ගුචාන් ) 05-06 ජුන් 2013 44 රාස්ත්‍රිය රයිෆල් 1156 01:24:42,865 --> 01:24:45,565 {\an4}අසිෆ් වානි 1157 01:25:26,310 --> 01:25:29,090 {\an4}ආශිෆ් වානි 1158 01:26:20,058 --> 01:26:21,876 නිදහස..නිදහස 1159 01:26:21,901 --> 01:26:23,676 නිදහස 1160 01:26:23,701 --> 01:26:25,667 නිදහස 1161 01:26:25,692 --> 01:26:27,611 මේ අයිතිය අපේ.. - නිදහස 1162 01:26:27,636 --> 01:26:29,284 මේ ප්‍රාණය අපේ - නිදහස 1163 01:26:29,309 --> 01:26:30,877 නිදහස 1164 01:26:30,902 --> 01:26:33,056 නිදහස 1165 01:26:33,081 --> 01:26:34,651 නිදහස 1166 01:26:34,676 --> 01:26:36,726 ගිනි තියනවා - නිදහස 1167 01:26:36,751 --> 01:26:38,346 ගෙවල් ගිනිතියනවා - නිදහස 1168 01:26:38,371 --> 01:26:40,592 නිදහස..නිදහස 1169 01:26:40,617 --> 01:26:41,734 නිදහස 1170 01:26:41,759 --> 01:26:43,700 නිදහස 1171 01:26:43,725 --> 01:26:45,520 මේ කාෂ්මීරය අපෙයි - නිදහස 1172 01:26:45,715 --> 01:26:47,741 ඒක අපේ රුධිරයෙනුයි ගොඩනැගිලා තියෙන්නෙ 1173 01:26:47,766 --> 01:26:49,550 ඒ කාෂ්මීරය අපෙයි 1174 01:26:49,575 --> 01:26:51,429 නිදහස 1175 01:27:06,275 --> 01:27:07,825 මේකේ ලක්ෂ පනහක් තියෙනව ලතිෆ්. 1176 01:27:07,845 --> 01:27:10,655 හමුදාවයි රජයයි අල්තාෆ් බාබා වෙනුවෙන් දෙනවයි කිව්ව පරිත්‍යාගය. 1177 01:27:15,505 --> 01:27:20,445 මාසෙට දෙන දීමනාවම ඇති කියනවා. 1178 01:27:20,475 --> 01:27:24,256 එයා මේක කළේ සල්ලි වෙනුවෙන් නෙවෙයි කියලා කියනවා. 1179 01:27:24,435 --> 01:27:27,395 මගේ මල්ලිට වුනදේ වෙන කාටවත් වෙන්න හොඳ නෑ. 1180 01:27:29,185 --> 01:27:32,645 මේ වෙනකොට දිල්ලීයේ කම්පැණියක ඉංජිනේරුවෙක් වෙලා ඉන්න ඕනේ. 1181 01:27:32,675 --> 01:27:37,215 අල්තාෆ් බාබා එයාව මරාගෙන මැරෙන බෝම්බකරුවෙක් කළා. 1182 01:27:37,595 --> 01:27:39,105 මට සමාවෙන්න ලතිෆ්. 1183 01:27:43,965 --> 01:27:48,685 අපි ඌරි පහුකරගෙන වැට කපල දේශසීමාවෙන් එහාට ගියා 1184 01:27:48,705 --> 01:27:51,475 ඒ අණදෙන්නෙක් හිටියා. නම ආසිෆ් වානි. 1185 01:27:51,495 --> 01:27:55,945 මේක මෙහෙම අල්ලගන්න.. හදවතට එහෙම එහෙම එහෙම ඇනගෙන යන්න 1186 01:27:55,965 --> 01:27:57,445 දැන් හදවත විවෘත කරන්න 1187 01:27:59,475 --> 01:28:02,275 එයා තමයි අපට POKවල පුහුණුව දුන්නේ. 1188 01:28:02,305 --> 01:28:06,625 ප්‍රායෝගික හා අවි පුහුණුව 1189 01:28:08,525 --> 01:28:09,525 ලතිෆ්... 1190 01:28:10,755 --> 01:28:11,875 නියමයි... 1191 01:28:11,895 --> 01:28:14,305 එයත් කාෂ්මිර්, පුල්වාමා ලැද්‍රොපාමියා 1192 01:28:14,335 --> 01:28:16,695 එයා හරිම භයානක කෙනෙක් කියලා කියනවා. 1193 01:28:17,055 --> 01:28:20,115 ආසිෆ්වානිගේ පෙනුම කොහොමද ?. 1194 01:28:26,875 --> 01:28:29,635 එයාගේ මූණ නිතරම රෙදි කෑල්ලකින් වහගෙන ඉන්නේ. . 1195 01:28:29,655 --> 01:28:31,295 එයාගේ මුහුණ දැකලා නෑලු. 1196 01:28:34,065 --> 01:28:35,225 නිළධාරිගේ නවාතැන බැංගලූර් 1197 01:28:36,095 --> 01:28:38,665 නෑ නෑ ආවාකියල කිව්වා නේද ? 1198 01:28:41,515 --> 01:28:44,375 මුගුන්ද් , ඕ අම්මා තාත්තත් ඉන්නවා. 1199 01:28:44,405 --> 01:28:46,215 හෂි කෝ දුව ? - හෂි මේ එන්න. 1200 01:28:47,045 --> 01:28:49,535 හායි.. - එයා ලොකුවෙලා. 1201 01:28:50,075 --> 01:28:51,685 හසි පැටියෝ. 1202 01:28:52,095 --> 01:28:53,375 හෂිට අනුව 1203 01:28:53,405 --> 01:28:56,545 තාත්තා ඉන්නේ අයි පෑඩ් එක ඇතුලේ කියල හෂි ගොඩාක් කල් ඉදල හිතන් ඉන්නවා . 1204 01:28:58,355 --> 01:29:00,815 තාත්තේ , - හා. - ගෙදර නිකන් නේද ඉන්නේ ? 1205 01:29:00,845 --> 01:29:02,965 ඇයි ? - ඔයාට වැඩක් කරන්න තියෙනවා ? 1206 01:29:02,985 --> 01:29:05,725 ගන්න මහල් නිවසක් බලන්න. 1207 01:29:05,745 --> 01:29:08,035 මහල් නිවාසයක්ද ? ඒවා මොකටද ? 1208 01:29:08,085 --> 01:29:10,485 නගරයේ ගොඩක් ගණන් ඇති . 1209 01:29:11,035 --> 01:29:14,835 තාත්තේ, ඊසිආර් බාසිනගර් වලද බලන්න කිව්වේ 1210 01:29:14,855 --> 01:29:16,895 චෙන්නායි වලට ලගින් බලන්න. 1211 01:29:16,915 --> 01:29:19,115 ලක්ෂ විස්සයි බජට් එක. නිවාසනයක් ගන්න හදන්නේ. 1212 01:29:19,145 --> 01:29:23,205 අපි මෙහෙම තැන් තුනක ඉඳන් කතා කරනවටට වඩා එක තැනක ඉඳලා කතා කරන්න පුළුවන්නේ. 1213 01:29:23,225 --> 01:29:24,905 හරි මම බලන්නම්. 1214 01:29:24,925 --> 01:29:26,445 ඔයා පරිස්සමින්. 1215 01:29:26,475 --> 01:29:28,685 ඒ වෙන දේවල් ප්‍රවෘත්තිවලට දකිනකොට. 1216 01:29:29,105 --> 01:29:32,385 ගොඩක් බය හිතෙනවා. නින්ද යන්නෙත් නෑ.- එහෙම දෙයක් නෑ. 1217 01:29:32,815 --> 01:29:36,175 ඒකනේ අම්මට යාඥා කරන්න කිව්වේ. - ඔයාට නිවාඩු ලැබෙන්නේ කවදද ? 1218 01:29:36,465 --> 01:29:37,785 එන්නම් අම්මේ. 1219 01:29:37,985 --> 01:29:39,615 දැන් ඔයා කෝල් එක කට් කරන්න. 1220 01:29:39,705 --> 01:29:41,605 මම මගේ බිරිඳ එක්ක පෞද්ගලිකව කතා කරන්න ඕනේ. 1221 01:29:42,231 --> 01:29:45,501 හා ඔය තනිකර රගපෑමක් 1222 01:29:45,655 --> 01:29:48,205 ඔයගොල්ලන් ඉන්න නිසා බොරුවට රඟපානවා. 1223 01:29:48,235 --> 01:29:51,785 ඔයාලා එක්ක ගේ ගැන කතා කරන්න තමයි මාවත් කෝල් එකට දැම්මේ. 1224 01:29:51,805 --> 01:29:53,825 නැත්නම් එච්චර තමයි. - ඒයි. 1225 01:29:53,845 --> 01:29:55,735 නිකන් හිටහන්. - දන්නවා දන්නවා.මමම කියන්නම්. 1226 01:29:55,755 --> 01:29:58,535 ඔයාගේ බිරිඳ එක්ක තනියම කතා කරන්න. - හරි අම්මේ. 1227 01:29:58,555 --> 01:30:00,035 මම කියන්නම්. - ම් 1228 01:30:01,225 --> 01:30:02,755 බායි.... 1229 01:30:02,785 --> 01:30:04,675 අම්මා එන්නම් .තාත්තට බායි කියන්න. 1230 01:30:04,695 --> 01:30:06,065 තාත්තට බායි කියන්න. 1231 01:30:06,085 --> 01:30:08,065 බායි තාත්තේ. 1232 01:30:10,515 --> 01:30:13,435 මුගුන්ද් - ඔව් ඩාර්ලිං. 1233 01:30:13,795 --> 01:30:15,815 ඇත්තටම ඔයා කවදද නිවාඩු එන්නේ?. 1234 01:30:15,835 --> 01:30:18,035 මේ පාර දිවාලි වලට උපන්දිනයත් එනවා. 1235 01:30:18,095 --> 01:30:20,485 එතකොටවත් ඔයාට නිවාඩුවක් ලැබෙයිද ? 1236 01:30:20,505 --> 01:30:21,895 මම උත්සහ කරන්නම්. 1237 01:30:21,925 --> 01:30:25,055 හින්දු ඔයාගෙන් අහන්නේ නැතුව ගෙවල් දොරවල් කියලා සැලසුම් කරනවා. 1238 01:30:25,085 --> 01:30:28,365 ඒකට කමක් නෑ, ඔයාට වාරික ගෙවන්න පුළුවන්ද ? 1239 01:30:28,655 --> 01:30:31,945 ස්වෙතා නිත්‍යා විවහයේ වාරික කීයක් තව තියෙනවද ? 1240 01:30:31,975 --> 01:30:33,525 ඒකනම් තව මාස දෙකයි තියෙන්නේ. 1241 01:30:33,775 --> 01:30:36,425 දැන් මාසෙට 39000ක් ඉතුරුවෙනවා 1242 01:30:36,515 --> 01:30:40,875 ඔයාට 20ක් එවනවා. තාත්තට 10ක් ඒහැර ඉතිරිය මට 1243 01:30:41,425 --> 01:30:47,995 නිවාස නයක් දැම්මාම වාරික ගෙවල මාසෙට 15000ක් තමයි ඉතිරි වෙන්නේ. 1244 01:30:48,015 --> 01:30:52,375 ඔයාත් කලබල වෙන්න එපා. මම ගුරු පුහුණුව ඉවර කළා. රැකියාවකුත් ලැබුණා. 1245 01:30:52,715 --> 01:30:55,385 ඊළඟ වාරයේ ඉඳලා මම ඉස්කෝලේ යනවා. 1246 01:30:55,415 --> 01:30:59,575 නිවාසන අය වාරික ඔයාගේ බිරිඳ බලාගනියි. 1247 01:31:01,545 --> 01:31:03,895 මම ආදරෙයි බිරිද - මමත් ආදරෙයි අයියේ 1248 01:31:05,305 --> 01:31:08,515 මොනවා වුණත් නිවාඩු ඇවිත් යන්න. - හරි එන්නම් 1249 01:31:10,115 --> 01:31:11,565 බායි බං. - හරි. 1250 01:31:42,625 --> 01:31:43,795 ලතිෆ්. 1251 01:31:47,425 --> 01:31:51,155 කොච්චර දුරක් ඇවිත්ද ? 1252 01:31:52,435 --> 01:31:53,435 එන්න. 1253 01:31:58,157 --> 01:32:01,594 නයා ඉන්නවා නේද නයා ඌ කොහෝමද දන්නවද ? 1254 01:32:01,647 --> 01:32:04,580 ඉස්සෙල්ලා සද්ද නැතිව අපේ ගේ ඇතුලට රිංගනවා 1255 01:32:04,682 --> 01:32:06,749 එහෙම්ම අපේ කකුලේ එතෙනවා 1256 01:32:07,247 --> 01:32:09,767 අපිවයි අපේ ගෙදර ඉන්න අයවයි දෂ්ඨකරලා මරනවා 1257 01:32:09,792 --> 01:32:12,059 ඒ ගේ එයාගේ කියල හිතාගන්නවා 1258 01:32:17,133 --> 01:32:19,079 මේ ඉන්දියානු හමුදාකාරයන් ඉන්නවා නේද ? 1259 01:32:19,104 --> 01:32:20,359 එයාලත් මේ නයිවගේ 1260 01:32:20,384 --> 01:32:22,312 ඉස්සෙල්ලා අපේ ගේ ඇතුලට රිංගගත්තා 1261 01:32:22,337 --> 01:32:24,025 එහේම්ම අපේ කකුලේ එතුනා 1262 01:32:24,124 --> 01:32:26,084 අපිවයි අපේ ජනතාවයි මරනවා 1263 01:32:26,109 --> 01:32:30,223 මේ ගමම ඇඩනාවා ඔයා ඒක දන්නවා නේද ? 1264 01:32:32,724 --> 01:32:34,458 දැන් මට මොනවද දැනගන්න ඕනේ කියල දන්නවද ? 1265 01:32:34,483 --> 01:32:37,290 ඔයාව අපේ ලගට එව්වේ කවුද ? 1266 01:32:37,315 --> 01:32:38,387 කියන්න 1267 01:32:38,987 --> 01:32:41,507 කියපන් කවුද එව්වේ ? 1268 01:32:42,523 --> 01:32:43,950 කවුද එව්වෙ? 1269 01:32:43,975 --> 01:32:45,666 කවුද එව්වේ ? 1270 01:32:51,303 --> 01:32:52,863 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 1271 01:32:53,103 --> 01:32:54,411 කවුද ? 1272 01:32:54,435 --> 01:32:56,966 කවුද ? කියනවද නැත්නම් ගෙදර ඉන්න හැමෝවම මරන්නද ? 1273 01:33:00,689 --> 01:33:02,958 ගෙදර ඉන්න අයව මුකුත් කරන්න එපා. 1274 01:33:04,115 --> 01:33:06,405 44 රාශ්ත්‍රිය රයිෆල් 1275 01:33:08,468 --> 01:33:12,438 මේජර් මුගුන්ද් සිපායි වහිද් අහමඩ් 1276 01:33:53,935 --> 01:33:56,515 මේක පාවිච්චි කරන්න මැඩි. මේක වැදගත් වෙයි. 1277 01:33:56,545 --> 01:33:59,235 සමාන්තර හානියක්.- නෑ සර් , මමයි එයාව මේ ඇතුලට ඇදලා ගත්තේ. 1278 01:33:59,265 --> 01:34:02,235 මට එයාගේ පවුලේ අයව හම්බවෙන්න ඕනේ සර්.- හොදයි..කොහෙද තියෙන්නේ ... 1279 01:34:02,255 --> 01:34:05,715 ලතිෆ්ගේ අවසන්කටයුතු. - බට්ලුම් සර්. 1280 01:34:06,335 --> 01:34:08,625 ඔයා 35 RR ආරක්ෂක රථපෙල අරගන්න 1281 01:34:08,655 --> 01:34:10,505 ඒ අණදෙන නිළධාරියාට මම කතා කරන්නම්. 1282 01:34:10,625 --> 01:34:13,175 ඔයා එක්ක වික්‍රම්ව අරගෙන යන්න. -ජෙහි හින්ද් සර්. 1283 01:34:13,895 --> 01:34:15,615 {\an1}හමුදා බුද්ධි අංශය ශ්‍රිනගර් 1284 01:34:17,195 --> 01:34:22,585 සර් මේ ඩග්ගාමාවල විතරක් ආසිෆ් කියන නමින් නඩු 41ක් ලියාපදිංචි වෙලා තියෙනවා සර්. 1285 01:34:22,605 --> 01:34:26,535 වංචා කිරීම, කැරලිකාර, දවස්තවාදය .- ඕක ඔහොම තිබ්බදෙන් ? 1286 01:34:26,565 --> 01:34:29,345 ඔයාගාව අල්තාෆ් බාබා මලගෙදර වීඩියෝ ෆොටෝ තියෙනවද ? 1287 01:34:29,385 --> 01:34:32,245 ප්‍රාදේශීය මාධ්‍යවලින්නම් යූ ටියුබ් දාලා ඇති . මම බලන්නම්. 1288 01:34:36,045 --> 01:34:37,295 නවත්වන්න . 1289 01:34:37,905 --> 01:34:41,605 මේ මූහුණ ඔය ලැයිස්තුවේ තියෙන අයත් එක්ක ගැලපෙනවාද කියල බලන්න.-හරි සර්. 1290 01:34:47,575 --> 01:34:48,665 සර්... 1291 01:34:50,055 --> 01:34:52,205 මෙයාට 2009 මනිමැරුම් නඩු දෙකක් තියෙනවා සර්. 1292 01:34:52,235 --> 01:34:54,435 පුලුවෝමා බස් නැවතුමේ මෝල්ටෝ බකට් විසික්කරල තියෙනවා. 1293 01:34:54,455 --> 01:34:58,175 ඒ ඒ නඩුව විමර්ශනය කරන්න මෙයාව අත්අඩංගුවට ගත්තුපාර ඇප පිට POK ගිහින් 1294 01:34:58,215 --> 01:35:00,765 ඊට ඔස්සේ එයා 2011 දී ජේෂු අහමද් එකට බැදිලා. 1295 01:35:00,795 --> 01:35:03,185 ඊට පස්සේ එයා ගැන විස්තර අපේ ළඟ නෑ සර්. 1296 01:35:05,965 --> 01:35:08,055 වගකිම් පැවරුම් ලිපිය 1297 01:35:08,385 --> 01:35:11,475 සර්, සිපායි නරසිම්මා. 35 රයිෆල් මෑන් ( තුවක්කුකරු) සර්. 1298 01:35:11,995 --> 01:35:14,715 ඔයාගේ අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුමගැන අහල තියෙනවා සර්. 1299 01:35:14,905 --> 01:35:17,305 ගැම්මක් සර්. - ස්තූතියි .. 1300 01:35:17,335 --> 01:35:20,685 ගර්නම් සාදික් ගැන්සියෝ සර්. මමයි අද ඔයාගේ රියදුරා සර්. ඇත්තටම සතුටුයි සර්. 1301 01:35:20,705 --> 01:35:23,065 හරි සාදික් අපි යමු. -හරි සර්. 1302 01:35:23,845 --> 01:35:25,615 {\an1}බුද්ගම් 1303 01:35:48,408 --> 01:35:51,013 ඔයා අගමැති මන් මොහන් සිංගේ කෙනෙක්ද සර් 1304 01:35:57,155 --> 01:35:58,385 ශංකර්. - සර්. 1305 01:35:58,405 --> 01:36:00,655 චිත්‍රපටි බලනවද ? - බලනවද .... ? 1306 01:36:01,145 --> 01:36:03,585 නමිල්නාඩුවේ සිනමාව ආගමක් සර් 1307 01:36:03,605 --> 01:36:05,255 මේ මන්මෝහන් සිං අගමැති වෙන්න පුළුවන්. 1308 01:36:05,285 --> 01:36:08,205 නමුත් අපේ මහ ඇමතිවෙන්න සිනමාව ඕනේ සර්. 1309 01:36:09,025 --> 01:36:11,425 හේයි, නිකන් හිටපන්. 1310 01:36:12,185 --> 01:36:13,355 කතා කලා... 1311 01:36:14,135 --> 01:36:17,075 මුගුන්ද් මලයාලම් චිත්‍රපටි බලල තියෙනවද ? 1312 01:36:17,105 --> 01:36:19,165 මම මලයාලම චිත්‍රපටිවලටට ආදරෙයි. 1313 01:36:19,185 --> 01:36:21,825 ඇත්තටම මගේ බිරිඳත් මලයාලි. - ඕ ඇත්තද ? 1314 01:36:23,025 --> 01:36:24,805 මලයාලම් වල දැන් නළුවෙක් ඉන්නවා නේද ? 1315 01:36:24,955 --> 01:36:29,505 කාදල් මරියාදයි කාට්ටෲ එකේ කොල්ලා ෆාසිල්.. ෆහද් ෆාසිල්. 1316 01:36:29,845 --> 01:36:32,405 එයාගේ චිත්‍රපටයක් බැකුවා අනියුම් රසුලුම් 1317 01:36:32,425 --> 01:36:34,115 ශ්‍රේෂ්ඨ රංගනයක්... 1318 01:36:34,145 --> 01:36:36,235 ඒ චිත්‍රපටයේ කෙල්ලෙක් ඉන්නව නේද ? 1319 01:36:36,515 --> 01:36:37,995 මොකක්ද නම.... 1320 01:36:38,015 --> 01:36:42,235 ඔයාලගේ ගමේ කෙල්ලෙක් තමයි. ෆහාද්ට වඩා ටිකක් උසයි. 1321 01:36:42,565 --> 01:36:44,285 එයත් හොඳට රඟපාලා තියෙනවා. 1322 01:36:44,305 --> 01:36:48,525 ඇන්ඩ්‍රියා ජෙරමියා...- ඇන්ඩ්‍රියා... අන්ඩ්‍රියා ජෙරමියා. ඔයාලගේ ගමේ කෙල්ලෙක් නේද ? 1323 01:36:49,175 --> 01:36:50,735 ඇන්ඩ්‍රියා සර්. 1324 01:36:50,925 --> 01:36:53,285 හේයී නිකන් මේ 1325 01:36:53,405 --> 01:36:56,665 ශංකර්. - සර්.- මම එක දෙමළ චිත්‍රපටියකට ගොඩාක් කැමැතියි. 1326 01:36:56,865 --> 01:36:58,725 ඒ චරිතයත් ආමිකාරයා. 1327 01:36:58,825 --> 01:37:01,755 " තුප්පාක්කි " මරු චිත්‍රපටය 1328 01:37:01,775 --> 01:37:04,045 ඒක මාස් චිත්‍රපටයක්. නේද සර්. 1329 01:37:04,285 --> 01:37:07,535 සර් ඔයා හින්දි චිත්‍රපට බලන්නේ නැද්ද ? -බලන්නේ නැද්ද .... ? 1330 01:37:07,580 --> 01:37:10,405 තාත්තාගෙ සීයාගෙ සහෝදරයාගෙ 1331 01:37:10,645 --> 01:37:13,075 හැමෝගෙම පළිය ගන්නවා ඔයාගෙ ෆයිසල් 1332 01:37:13,545 --> 01:37:15,865 නියමයිනෙ සර් 1333 01:37:15,898 --> 01:37:19,108 මම මෝල්වල ඉන්නකොට එන්දිරන් රිලීස් වුනා. හින්දි වලින්. 1334 01:37:19,475 --> 01:37:22,685 මම දෙමලෙන් දාන්න ඕනේ කියල කලබල කලා 1335 01:37:22,715 --> 01:37:24,995 හැම භාෂාවක්ම කතා කරන අය දෙමළෙන් තමයි බැලුවේ. 1336 01:37:25,025 --> 01:37:28,145 තලයිවර්ගේ චිත්‍රපටියක් දෙමළෙන් බැලුවේ නැත්තම් කොහොමද ? 1337 01:37:28,175 --> 01:37:30,845 සර්, ඔයා ගොඩක් කැමති චිත්‍රපටය මොකක්ද ? 1338 01:37:30,925 --> 01:37:34,365 මම කවදත් කැමතිම චිත්‍රපටය " අන්බේ සිවම් " 1339 01:37:34,395 --> 01:37:36,355 සර් ඒක නම් නියම ෆිල්ම් එකක්. 1340 01:37:36,945 --> 01:37:40,185 කන්නඩ දමිළ දෙකෙන්ම බලල තියෙනවා සර්. 1341 01:37:42,365 --> 01:37:44,215 හේයි ඉන්දු. - මොකෝ මුගුන්ද්. 1342 01:37:44,245 --> 01:37:46,405 සින්දු එහෙම කියාගෙන් සතුටින්. 1343 01:37:46,535 --> 01:37:49,935 ඒ කවුද සින්දු කියන්නේ. - සාදික් කියන්නේ. 1344 01:37:49,965 --> 01:37:53,405 කැමතිම චිත්‍රපටය මොකක්ද කියල ඇව්වා. අන්බේ සිවම් කිව්වා. 1345 01:37:53,435 --> 01:37:55,525 කට්ටියම ඒ සින්දුව කියන්න ගත්තා 1346 01:37:55,555 --> 01:37:57,245 හේයි, නවත්වන්න 1347 01:37:57,265 --> 01:38:00,765 කරුණාකරල ඒ සින්දුව කියන්න එපා. 1348 01:38:05,995 --> 01:38:09,165 පිටුපසින් සඟවා ඇති රහස් ලෝකයේ ගොඩයි. 1349 01:38:09,195 --> 01:38:14,445 මේවට මම කැමතියි කියල කියන්න ඉස්සෙල්ලා සින්දුව කියන්න පටන්ගෙන දැන් හැමෝම කියනවා. 1350 01:38:14,465 --> 01:38:22,565 අන්බේ සිවම්...අන්බේ සිවම්... 1351 01:38:26,685 --> 01:38:27,875 මුගුන්ද්‍..... 1352 01:38:30,939 --> 01:38:33,395 පහත්වෙලා ඉන්න පහත්වෙලා ඉන්න පහත්වෙලා ඉන්න 1353 01:38:56,545 --> 01:38:59,615 හේයි...නරසිම්නා.. නරසිම්හා. 1354 01:38:59,835 --> 01:39:01,995 හලෝ මුගුන්දන්.. 1355 01:39:04,355 --> 01:39:06,775 හතරවටින් වටකරලා. 1356 01:39:12,965 --> 01:39:16,735 ග්‍රෙනේඩ්.... - වික්‍රම් 1357 01:39:20,265 --> 01:39:21,735 මොකක්ද වුණේ ? 1358 01:39:23,095 --> 01:39:25,665 හලෝ... 1359 01:39:26,035 --> 01:39:27,245 මුගුන්ද්.... 1360 01:39:28,655 --> 01:39:29,985 මොකක්ද බං..... 1361 01:40:04,055 --> 01:40:05,055 ආසිෆ් වානි. 1362 01:40:05,765 --> 01:40:07,275 කවුද සර් ? - ලොක්කා. 1363 01:40:09,755 --> 01:40:10,755 හලෝ.... 1364 01:40:28,307 --> 01:40:29,827 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1365 01:40:34,975 --> 01:40:37,465 බොම්මබ ගහන්න බෝම්බ ගහන්න. 1366 01:41:10,335 --> 01:41:12,375 සර්..සර්... වටකරල සර්. 1367 01:41:41,855 --> 01:41:43,705 මුගුන්ද්.... හලෝ... 1368 01:41:48,395 --> 01:41:50,455 කොන්වේ (අවි සහිත යුධ රථපෙල ) එක එනවා , වහනේ ගන්න යමු. 1369 01:42:33,505 --> 01:42:35,905 සිපායි නරසිම්හා 35 තුවක්කු කරු සර්. 1370 01:42:37,040 --> 01:42:40,205 මගේ විවහය තීන්දුවෙලා සර්. අද යන්න ඉන්නේ. 1371 01:42:44,975 --> 01:42:45,975 හලෝ.... 1372 01:42:46,000 --> 01:42:48,247 හලෝ මුගුන්ද් 1373 01:42:48,272 --> 01:42:49,583 හලෝ 1374 01:42:55,181 --> 01:42:56,461 හලෝ 1375 01:42:59,183 --> 01:43:00,183 හලෝ 1376 01:43:00,418 --> 01:43:01,568 හලෝ 1377 01:43:02,075 --> 01:43:04,360 හලෝ...- මට සමාවෙන්න . 1378 01:43:14,985 --> 01:43:16,565 මට හොදින් . 1379 01:43:19,545 --> 01:43:21,085 මම හොදින් 1380 01:44:04,458 --> 01:44:13,209 කණ්ඩායම උත්තමාචාර අවි. 1381 01:44:13,328 --> 01:44:17,333 සර් මේක කලේ ආසිෆ් වානි. එයා වෙඩි තියනවා මම දැක්කා. - හරි 1382 01:44:17,785 --> 01:44:20,175 ඉස්සෙල්ලා අපි.. - ඉස්සෙල්ලා අපි ආසිෆ් වානිව මරන්න ඕනේ සර්. 1383 01:44:22,795 --> 01:44:24,085 ඔව් අපි ඒක කරන්නම ඕනේ. 1384 01:44:57,735 --> 01:45:00,065 නම මොකක්ද ? - වහිඩ් අහමද් ? 1385 01:45:00,085 --> 01:45:02,445 කවුද අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුමේ මූලිකත්වය දැරුවේ. 1386 01:45:02,475 --> 01:45:04,405 මමයි මූලිකත්වය දැරුවේ. 1387 01:45:07,785 --> 01:45:10,525 ඔව් සර්, වහිඩ් අහමද් සොල්දාදුවා. 1388 01:45:10,735 --> 01:45:13,305 උත්සවයට නිවාඩු ගිහින් හිටියේ සර්. 1389 01:45:13,335 --> 01:45:15,105 නෑ සර්. අපි මොකුත් කරන්නේ නෑ. 1390 01:45:15,835 --> 01:45:17,195 ජෙහි හින්ද් සර්. 1391 01:45:19,065 --> 01:45:23,085 කමාන්ඩර්, ඒක අවාසනාවන්තයි මැඩි. මේකට ලොකුවට මොකුත් කරන්න බෑ. 1392 01:45:23,425 --> 01:45:24,875 වාහිද් ශක්තිමත් වෙන්න ඕනේ. 1393 01:45:24,895 --> 01:45:26,525 මේ තත්පරයට එයාගේ ඇස් ගලවනවා ඇති. 1394 01:45:26,545 --> 01:45:27,795 එයාගේ බෙල්ල කපනවා වෙන්න ඇති. 1395 01:45:27,815 --> 01:45:29,195 එයාගේ බඩට බෝතල් වලින්.. 1396 01:45:29,215 --> 01:45:31,545 සර් හැම තත්පරයක්ම පරක්කුයි සර්. 1397 01:45:31,615 --> 01:45:34,145 එයාව පරිස්සමෙන් එක්කන් එන්න ඉක්මනින්ම මුදවාගැනීමේ මෙහෙයුමක් පටන් ගන්න ඕනේ. 1398 01:45:34,175 --> 01:45:35,625 මේකට එකඟ වෙන එකක් නෑ. 1399 01:45:35,645 --> 01:45:38,055 වහිද්ට ඉන්නෙ අපි විතරයි. වහුද් මගේ කණ්ඩායමේ . 1400 01:45:39,065 --> 01:45:40,745 එයා අපේ සර් එයි අපේ කණ්ඩායම එයි. 1401 01:45:40,765 --> 01:45:43,105 අපිව ගලවගන්න 44 RR එයි කියල විශ්වාස කරගෙන. විශ්වාස කරගෙන ඇති . 1402 01:45:43,575 --> 01:45:46,495 අපි මේ වාද කරනවයි කියලා එයා දන්නවද සර්.- මම දන්නවා ? 1403 01:45:47,505 --> 01:45:51,675 එයා සොල්දාදුවෙක්, නිර්භීත සොල්දාදුවෙක්. එයා දන්නවා ඊළඟට මොකක්ද වෙන්න යන්නේ කියලා. 1404 01:45:51,705 --> 01:45:55,255 මොකක් වෙන්නද ? මොකුත්ම වෙන්නේ නෑ ? 1405 01:45:55,285 --> 01:45:57,225 වහුඩ් සොල්දාදුවෙක්, මගේ සහෝදරයෙක්. 1406 01:45:57,255 --> 01:45:59,565 වහිද් මේ කැෂ්මීරයේ කොහේ මුල්ලක හිටියත් මම එයාව අරන් එනවා. 1407 01:46:00,615 --> 01:46:02,935 මට මායි මගේ කැට් කණ්ඩායම විතරක් ඇති. 1408 01:46:05,555 --> 01:46:07,885 මොකක්ද වුනේ සර්. මොකුත් තොරතුරක් තියෙනවද ? 1409 01:46:09,385 --> 01:46:11,065 සෝෆියන් සම්පූර්ණ ත්‍රස්තවාදී තොරතුරු 1410 01:46:11,085 --> 01:46:13,415 සපයන්නන්, අක්‍රිය සාමාජිකයින් හැමෝවම උස්සන්න කියන්න. 1411 01:46:13,435 --> 01:46:14,935 ඌ දෙනවද වෙලාව හෙට වෙනකම් 1412 01:46:15,935 --> 01:46:17,775 දුහින්දර් අමතන්න 1413 01:46:20,355 --> 01:46:23,745 රහුෆ් සහෝ, ඔයා කෝල් කරලා කතා කරන එක මට ලොකු සතුටක්. 1414 01:46:23,765 --> 01:46:25,815 ඔයා කොන්වේ එකට පහරදීල මරපු 1415 01:46:25,845 --> 01:46:29,685 හමුදාවේ අටදෙනා වෙනුවෙන් එක ඔලුවකට ලක්ෂ දෙකක් දෙන්න අපේ සංවිධානය තීරණය කලා. 1416 01:46:30,677 --> 01:46:32,835 ස්තූතියි බායි.. ලොකු උදව්වක් වෙයි 1417 01:46:32,865 --> 01:46:34,135 විනාඩියක්. - මහත්තයා 1418 01:46:41,995 --> 01:46:46,945 අල්තාෆ් බාබා හිටපු දකුණු කැෂ්මීරයේ ඊළඟ ජයිෂි මොහොමද් අණ දෙන්නා ඔයා තමයි. 1419 01:46:46,975 --> 01:46:50,065 ස්තූතියි බායි , ඔයා එක්ක කතා කරනරන එකත් මට ලොකු භාග්‍යයක්. 1420 01:46:50,315 --> 01:46:53,445 අද මම දේශසීමාව පහු කරගෙන ඇවිත් ඔයාව හම්බවෙන්නම්. 1421 01:46:53,475 --> 01:46:56,075 දෙවි පිහිටයි. - දෙවි පිහිටයි මාස්ටර් ජි. 1422 01:47:04,335 --> 01:47:06,165 මම අද රෑ දේශසීමාව හරහා යන්නයි යන්නේ. . 1423 01:47:06,185 --> 01:47:08,525 වගකිම් අස්වද් වාසිට දෙන්න. 1424 01:47:14,560 --> 01:47:16,440 එකෙක්වත් කට අරින්නේ නෑ. 1425 01:47:16,465 --> 01:47:18,685 හැමෝම කිව්වේ ඒ අය දන්නේ නෑ කියල 1426 01:47:18,945 --> 01:47:21,565 අසිෆ් වානි හෝ වහිද් ගැන එයාල ලග කිසිම තොරතුරක් නෑ. 1427 01:47:26,565 --> 01:47:28,165 එකෙක්වත් දන්නේ නැද්ද ? 1428 01:47:28,585 --> 01:47:30,015 ආසිෆ් වානි කොහෙද ? 1429 01:47:30,045 --> 01:47:32,515 අපට ඕනේ - නිදහස 1430 01:47:32,545 --> 01:47:34,545 අපට ඕනේ - නිදහස 1431 01:47:34,565 --> 01:47:36,605 අපට ඕනේ - නිදහස 1432 01:47:36,625 --> 01:47:38,655 අපට ඕනේ - නිදහස 1433 01:47:38,675 --> 01:47:40,885 අපට ඕනේ - නිදහස 1434 01:47:40,915 --> 01:47:43,245 වහගනිල්ලා. -අපට ඕනේ - නිදහස 1435 01:47:43,435 --> 01:47:46,775 සර්. ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත්. ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත් ඉන්නවා . 1436 01:47:49,845 --> 01:47:51,825 සර් මෙයා ආසුෆ් වානිගේ තාත්තා. 1437 01:47:51,845 --> 01:47:54,585 අපි කතා කළේ නෑ, එයාම ඇවිත් ඉන්නේ. 1438 01:47:59,505 --> 01:48:02,135 මම ඔයාලග ආවේ. 1439 01:48:03,725 --> 01:48:09,225 මම වෙනුවෙනුත් සාමකාමි කැස්මිරයකට කැමති අහිංසක ජනතාවවෙනුවෙන් 1440 01:48:09,595 --> 01:48:12,195 මේ අහිංසක කැෂ්මීර් ජනයා මැරෙන්න හොද නෑ. 1441 01:48:12,995 --> 01:48:14,615 මේ... 1442 01:48:20,098 --> 01:48:24,898 මම මගේ පුතාගේ ත්‍රස්තවාදයට පොඩ්ඩක්වත් කැමති නෑ. 1443 01:48:31,005 --> 01:48:36,335 ඉස්සෙක්කා ලතිෆ් කියල කැෂ්මිරියෙක්ව කුරිරුවිදියට මැරුවා. 1444 01:48:38,295 --> 01:48:42,865 තවත් කැෂ්මිරියෙක් වහිද්. වහිද් මැරෙන්න හොද නෑ. 1445 01:48:49,005 --> 01:48:52,365 ආසිෆ් වානි වහිද්ව ගමකට බාරදීල 1446 01:48:52,385 --> 01:48:55,605 හෙට උදේ 10ට වහිද්ව ප්‍රසිද්ධියේ ... 1447 01:48:56,175 --> 01:48:57,500 මරන්නයි යන්නේ. 1448 01:49:06,825 --> 01:49:10,345 හමුදාව ඇතුලට ඇවිල්ලයි කියලා දැන ගත්තොත්. වහිද්ව එලියට ගේන්නේ නැතුව මරලා දායි. 1449 01:49:10,380 --> 01:49:13,490 මේ කියන තැන බොහෝම දරුණු තැනක් සර් 1450 01:49:13,515 --> 01:49:15,735 ත්‍රස්තවාදීන් විශාල පිරිසක් ඒ ගමෙන් එනවා. 1451 01:49:15,755 --> 01:49:18,725 ඔව්, ගුන්ඩු තහනම් කරපු ගමක්. 1452 01:49:18,755 --> 01:49:24,125 ඒ දරුවාව බේරගන්න 1453 01:49:26,435 --> 01:49:30,385 ස්තූතියි . - ස්තූතියි ස්තූතියි 1454 01:49:35,785 --> 01:49:39,795 මේ කාශ්මීරය මුජාහිද්ගෙන් ආශිර්වාදය ලැබිල තිබෙනවාද ? 1455 01:49:41,035 --> 01:49:44,805 ඒ වගේම සමහර ද්‍රොහියන් විසින් ශාපයටත් ලක්වෙලා තියෙනවා. 1456 01:49:44,835 --> 01:49:48,125 ඒ වගේ ද්‍රොහින් අපේ පොලොවේම ඉපදිලා. 1457 01:49:48,145 --> 01:49:52,085 කැෂ්මිරියෙක් විදියට වැඩිල. ඉන්දිය හමුදාවට බැදෙනවා. 1458 01:49:52,695 --> 01:49:55,815 එහේම ද්‍රෝහියෙක්ව අපේ අය හොයාගෙන තියෙනවා. 1459 01:49:55,835 --> 01:49:56,955 අරන් එන්න. 1460 01:50:11,825 --> 01:50:14,315 මරන්න.. මරන්න. 1461 01:50:14,345 --> 01:50:24,105 මරන්න..මරන්න .. මරන්න.. මරන්න.. 1462 01:50:24,905 --> 01:50:27,355 අද මෙයාව මේ මරනකොට 1463 01:50:27,385 --> 01:50:31,425 මෙයා කෑ ගහන සද්දෙ. මුළු කෑෂ්මීරයටම ඇහෙන්න ඕනේ. 1464 01:50:33,455 --> 01:50:34,695 . 1465 01:50:37,465 --> 01:50:38,465 අහගන්න. 1466 01:50:39,255 --> 01:50:40,885 අනාගත සටන්කාමිනි 1467 01:50:41,035 --> 01:50:42,905 මේ ඔයාලට පාඩමක් 1468 01:50:42,925 --> 01:50:44,895 මෙයාට මම මොකක්ද කරන්නේ කියල බලන්න. 1469 01:50:54,675 --> 01:50:56,595 ඔයා මෙහාට එන්න 1470 01:50:58,565 --> 01:51:01,225 වේදිකාවට නගින්න. 1471 01:51:04,785 --> 01:51:06,365 කඩුව ගන්න. 1472 01:51:07,678 --> 01:51:09,957 එයාගේ බෙල්ල කපන්න. 1473 01:51:16,425 --> 01:51:18,105 මේ ද්‍රොහියාගේ බෙල්ල එක පාරින්ම වෙන් කරන්න. 1474 01:51:18,130 --> 01:51:20,700 මූ මේ පොළොවේ ද්‍රෝහියා. 1475 01:51:22,549 --> 01:51:23,900 ඌව මරන්න 1476 01:51:23,925 --> 01:51:28,215 මරන්න මරන්න. 1477 01:51:36,614 --> 01:51:38,094 එක... 1478 01:51:44,625 --> 01:51:45,625 දෙක.. 1479 01:52:16,045 --> 01:52:17,945 ඉක්මනට කොල්ලනේ 1480 01:52:18,905 --> 01:52:22,215 කොල්ලනේ ඉක්මන් කරන්න. 1481 01:52:39,825 --> 01:52:42,425 තුන්වන කනිසමේ වෙඩික්කරුවෙක්. 1482 01:53:07,775 --> 01:53:09,855 ඔයා ඇයි මේ ආවේ සර්. 1483 01:53:09,885 --> 01:53:12,045 වහිද් , ගොඩාක් හොඳයි හොඳයි. 1484 01:53:12,075 --> 01:53:14,495 මාව අතාරින්න සර් මම යන්නම්. 1485 01:53:19,055 --> 01:53:20,535 සටන්කාමින් ගොඩාක් එනවා සර්. 1486 01:53:21,318 --> 01:53:24,625 වික්‍රම්, වටපිට බලන්න. - හොඳයි. - පරිස්සමෙන්. 1487 01:53:32,175 --> 01:53:34,095 මෙහෙන් යන්න යන්න. 1488 01:53:46,145 --> 01:53:48,125 කොල්ලනේ ආවරණය කරන්න. 1489 01:54:20,945 --> 01:54:22,785 අත දෙන්න. 1490 01:54:35,765 --> 01:54:37,315 වෙඩි තියන්න එපා. මෙහෙන් යමු. 1491 01:54:37,345 --> 01:54:38,565 ට්‍රක් එකට නගින්න. 1492 01:54:59,238 --> 01:55:00,738 අස්ලාම් අලයික්කුම් අම්මේ. 1493 01:55:00,995 --> 01:55:04,525 උන් ඉස්සරහ විනාඩියකටවත් බයවුනේ නෑ සර්. 1494 01:55:04,851 --> 01:55:06,731 මම මැරිල ගියත්. 1495 01:55:07,420 --> 01:55:11,560 මගේ අම්මා, ආඩම්බරයෙන් ජනාධිපතිගෙන් පදක්කමක් අරගන්නවා සර්. 1496 01:55:11,730 --> 01:55:15,250 සර්, ඔයා මගේ භාෂාව දන්නේ නෑ. 1497 01:55:15,675 --> 01:55:18,095 මට ඔයාගේ භාෂාව දන්නේ නෑ. 1498 01:55:18,235 --> 01:55:20,785 මගේ දරුවගේ ජීවිතය බේරල තියෙන්නේ. 1499 01:55:21,715 --> 01:55:23,515 ඔයාට ගොඩාක් ස්තූතියි 1500 01:55:24,065 --> 01:55:27,045 සර්, මම කණ්ඩායමට ඉක්මනින් ආපහු එනවා සර්. 1501 01:55:27,975 --> 01:55:29,735 ඔයා නියමයි. 1502 01:55:31,595 --> 01:55:32,825 දෙවි පිහිටයි අම්මේ. 1503 01:55:35,995 --> 01:55:39,535 ඔව් සර්, සිවිල් ජනයාට හානියක් නෑ සර්. 1504 01:55:40,445 --> 01:55:43,785 මම ලිඛිතව නිදහසට කරුණු දක්වන්නම් සර්. ජහේ හින්ද් සර්. 1505 01:55:45,135 --> 01:55:48,325 44RR එකට යටත් සීමාව ඉක්මවා ... 1506 01:55:48,455 --> 01:55:52,065 එලියට ගිය එකට මගේ අණ දෙන නිලධාරියාට මම නිදහසට කරුණු දක්වන්න ඕනේ. 1507 01:55:52,085 --> 01:55:56,265 සර්, මම කලේ.. - හේතුව මොනවා වුනත් කමක් නෑ. නිතිය නීතියමයි, තේරුම් ගන්න මැඩි. 1508 01:55:57,975 --> 01:56:00,335 ඔයයි කැට් කණ්ඩායමයි ටික දවසකට පිටතවැඩ කරන්න. 1509 01:56:00,985 --> 01:56:03,795 ඔයාලගේ දරුවන්ව පාසැල්වකට එවන්න. 1510 01:56:03,825 --> 01:56:07,675 අධ්‍යාපනය තමයි ප්‍රජාතන්ත්‍රික හා රැකියාව ඔයාලගේ ජීවිතය වෙනස් කරන්න පුළුවන් . 1511 01:56:07,695 --> 01:56:10,495 ඉන්දියන් හමුදාව මේ ඉන්නේ ඒ දේ නිසයි. 1512 01:56:22,555 --> 01:56:24,105 එලියට පලයල්ලා. 1513 01:56:25,665 --> 01:56:28,355 මට කෑම ඕනේ. 1514 01:56:31,645 --> 01:56:34,675 මොකෝ හිනාවෙන්නේ. සමාවෙන්න සර්. විනාඩියක්. 1515 01:56:34,695 --> 01:56:37,475 හේයි ඇතුළට යනවා. දරුවන් එක්ක කවි කියන්න. 1516 01:56:44,345 --> 01:56:45,825 අපි හැමෝම සතුටින් සර්. 1517 01:56:45,845 --> 01:56:48,345 ජනතා සේවය මංගේසන් සේවය 1518 01:56:48,365 --> 01:56:50,725 මංගේසන් සේවයද ? මහේසන් බං. 1519 01:56:51,215 --> 01:56:53,145 හේයි ජුගින්දර් පැණි රස කන්න. 1520 01:56:53,175 --> 01:56:54,865 සර් මට සම්මානයක් ලැබිලා. 1521 01:56:54,885 --> 01:56:56,985 වෝව්.. නියමයි ජුහින්දර්. 1522 01:56:57,015 --> 01:56:59,775 සර්, ඔයා මගේ කම්පැණි අණ දෙන්නා වීම ගැන මම ආඩම්බරයි සර්. 1523 01:56:59,795 --> 01:57:03,235 අබ්බාස්ට වෙඩි තිබ්බේ ඔයා. ඔයා ඒකට සුදුසුයි . 1524 01:57:03,265 --> 01:57:06,905 නමුත් මම වගේ කණිෂ්ඨ කෙනෙක්ට සම්මානයක් ලැබෙන්නනම්. 1525 01:57:06,925 --> 01:57:09,375 ජේෂ්ඨයා හොද හිතක් අගයකරන්න ඕනේ 1526 01:57:09,405 --> 01:57:11,245 ඒක ඔයා කළා සර්. 1527 01:57:11,265 --> 01:57:12,915 බොහොම ස්තුතියි මුගුන්දා. . 1528 01:57:36,255 --> 01:57:38,965 කාටවක්වත් නිවාඩු යන්න බෑ කියල කියන්න. 1529 01:57:43,375 --> 01:57:45,585 ආසිෆ් වානි POK වල ඉන්නේ සර්. 1530 01:57:45,605 --> 01:57:49,485 ඕනෙම වෙලාවක දේශසීමා පහු කරගෙන එයි.- ඔව් සර්. - අපි සූදානමින් ඉන්න ඕනේ. - අනිවාර්යයෙන් සර්. 1531 01:57:51,355 --> 01:57:53,755 බුද්ධි අංශය එක්ක සම්බන්ධවෙලා ඉන්න මදි. - හොඳයි සර්. 1532 01:57:57,615 --> 01:57:58,855 මුගුන්ද් සර්. 1533 01:58:01,275 --> 01:58:02,735 කොල්ලනේ ඉක්මන් කරන්න. 1534 01:58:03,185 --> 01:58:05,565 සර්.. සර්... සර්.. 1535 01:58:06,235 --> 01:58:08,035 හේයි ගිලන් රථයක්. 1536 01:58:08,055 --> 01:58:09,575 ඉක්මනින් ඉස්ප්‍රිතාලෙට ගෙනියමු. 1537 01:58:10,205 --> 01:58:13,465 වහනේ ගේන්න කියන්න. වහනේ ගේන්න කියන්න. 1538 01:58:18,265 --> 01:58:22,325 සන්සුන් වෙයන්.. උබගෙ මොලේ නරක් වෙලාද? 1539 01:58:22,535 --> 01:58:23,885 ප්‍රථමාධාර දුන්නා. 1540 01:58:23,915 --> 01:58:26,215 පතුරම් අයින් කරන්න පොඩි සැත්කමක් කරන්න ඕනේ. 1541 01:58:27,195 --> 01:58:28,885 ශංකර්. - සර්. 1542 01:58:28,915 --> 01:58:33,045 හමුද රෝහලේ ඇතුළත් කළොත්. සහිද්ගේ අත පසුවීමක් කියල දැනගනියි. 1543 01:58:33,075 --> 01:58:34,905 එයාව යුධාධිකරණයට දායි. 1544 01:58:34,925 --> 01:58:36,065 අපි කේරළා යමු. 1545 01:58:36,085 --> 01:58:39,205 සර්, දිර්ග ගමනක් දුර වැඩියි. -මම හොදින් නේ. 1546 01:58:39,915 --> 01:58:43,395 තමිල්නාඩුවෙන් ඔයයි මමයි හමුදාවට එන එක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 1547 01:58:43,415 --> 01:58:45,465 සයිෆ් ආවේ කැෂ්මීරයෙන්. 1548 01:58:45,495 --> 01:58:48,525 එයාව බලලා තවත් 1000ක් විතර හමුදාවට එයි. 1549 01:58:49,525 --> 01:58:52,405 එයාගේ සේවා කාලය ආදර්ශයක් විදියට තියෙන්න ඕනේ. 1550 01:59:05,505 --> 01:59:07,135 ඔයාට කොහෝමද පුතේ? 1551 01:59:07,155 --> 01:59:10,175 නෑ.. නෑ.. නැගිටින්න එපා. හාන්සිවෙලා ඉන්න. 1552 01:59:10,195 --> 01:59:12,605 බයවෙන්න දෙයක් නෑ. මේක පොඩි සැත්කමක් විතරයි. 1553 01:59:12,635 --> 01:59:15,525 කොදුනාරටියට ගොඩාක් ළඟයි. ඔයා වාසනාවන්තයි. මොකුත් වුනේ නෑ. 1554 01:59:15,545 --> 01:59:17,275 දෙවියන්ගේ කරුණාව .-අංකල්. 1555 01:59:17,735 --> 01:59:21,045 මේ වගේ අවධානම නිසා නේද ඉන්දුගේ මගේ විවහයට අකමැති වුණේ? 1556 01:59:21,815 --> 01:59:23,945 ඔයා විවේක ගන්න. මම පස්සේ හම්බෙන්නම්. 1557 01:59:27,175 --> 01:59:32,495 පුතේ, හමුදාකාරයෙකුට මගේ දුවව දෙන්නෑ කියලා හිතුවක්කාර වුනා ඇත්ත. 1558 01:59:32,525 --> 01:59:34,805 නමුත් ,ඔයාගේ නිල ඇදුම. 1559 01:59:35,435 --> 01:59:40,475 නිලධාරියෙක් ගෙදරටම ඇවිත් මගේ දුවව ඉල්ලුවාම. මාව නිරුත්තර වුණා. . 1560 01:59:40,885 --> 01:59:42,725 මට බෑ කියන්න බැරිවුණා. 1561 01:59:45,895 --> 01:59:48,075 මුගුන්දන් කතා කරනවා. -- අරගන්න. 1562 01:59:48,265 --> 01:59:49,945 හකෝ - තාත්තේ. 1563 01:59:49,975 --> 01:59:52,325 කියන්න පුතේ ඔයාට කොහොමද ? අර මහල් නිවාසය කොහොමද ? 1564 01:59:52,555 --> 01:59:55,375 ඒක නේ කිව්වේ මන්ඩලූර්වල රූබි බිල්ඩර්ස් කියල. 1565 01:59:55,405 --> 01:59:57,345 ඒක විතරයි අපේ ගානට හරියන්නේ 1566 01:59:57,375 --> 01:59:59,595 ඔයා නිවාඩු ආවම බලන්න කියලා කිව්ව නේද ? 1567 01:59:59,625 --> 02:00:01,565 තාත්තේ ඒක මම බලන්න දෙයක් නෑ 1568 02:00:01,595 --> 02:00:03,325 ඒ ඉන්න යන්නේ ඔයයි අම්මයි. 1569 02:00:03,345 --> 02:00:05,195 ඔයා බලලා හරි කිව්වනම්, මටත් හරි තමයි. 1570 02:00:05,225 --> 02:00:06,805 හරි මම බලලා කියන්නම්. - බායි. 1571 02:00:20,295 --> 02:00:23,355 හලෝ. -හලෝ හසු පැටියෝ. ඔයාට කොහොමද ? 1572 02:00:23,385 --> 02:00:25,885 මම හොඳින් තාත්තේ, ඔයා කොහොමද ? 1573 02:00:25,915 --> 02:00:27,215 තාත්තා ගොඩක් හොඳින් . 1574 02:00:27,245 --> 02:00:30,515 ඔයා ඇයි තාත්තේ හැමතිස්සෙම දුරින් ඉන්නේ. 1575 02:00:30,535 --> 02:00:34,875 හපොයි, තාත්තා කොයි වෙලේත් දුරින් ඉන්නවා වගේ හැඟෙනවාද ? - ම්. 1576 02:00:34,905 --> 02:00:36,395 ඔව්. 1577 02:00:37,855 --> 02:00:41,015 හෂු, එළියේ හඳ පේනවද ? 1578 02:00:41,035 --> 02:00:42,905 හදද , පේන්නේ නෑනේ. 1579 02:00:42,935 --> 02:00:44,945 හා, පෙනෙයි බලන්න, උත්සාහ කරන්න. 1580 02:00:48,725 --> 02:00:50,945 හොඳ පේන්නේ නෑනේ තාත්තේ. 1581 02:00:50,975 --> 02:00:53,075 එහෙනම් උඩට ගිහින් බලනවද ? පෙනෙයි . 1582 02:00:53,105 --> 02:00:54,645 හපොයි තාත්තේ. , අම්මා 1583 02:00:54,675 --> 02:00:56,965 අම්මට මම කියන්නම්. ඔයා එන්න. . 1584 02:00:57,645 --> 02:01:01,105 තාත්තා මේ ඉඳගෙන, අහාසේ ඔය හඳ දිහා බලාගෙන කතා කරන්නම්. 1585 02:01:01,135 --> 02:01:03,025 ඔයත් හඳ දිහා බලාගෙන කතා කරනවද ? 1586 02:01:03,045 --> 02:01:04,885 දුරින් ඉන්නවා වගේ හැඟෙන්නේ නෑ. 1587 02:01:16,815 --> 02:01:19,295 තාත්තේ හොඳ හරිම ලස්සනයි තාත්තේ . 1588 02:01:19,325 --> 02:01:21,555 ලස්සනට තියෙනවද ?- ඔයාටත් පේනවද ? - නියමෙට පේනවා. 1589 02:01:21,575 --> 02:01:25,755 හඳ බලාගෙන කතා කරනකොට ඔයාගේ කටහඬත් ළඟින් ඇහෙනවා තාත්තේ . 1590 02:01:26,825 --> 02:01:28,605 හායි සප්‍රායිස්. - තාත්තා. 1591 02:01:30,275 --> 02:01:33,255 තාත්තේ... - හාෂු පැටියා. - තාත්තා. 1592 02:01:35,775 --> 02:01:37,555 හාෂු හොදින්ද ? 1593 02:01:44,725 --> 02:01:46,895 අම්මා කෝ ? - හෂි. 1594 02:01:48,695 --> 02:01:49,695 හෂි 1595 02:01:51,265 --> 02:01:52,575 හෂු 1596 02:01:57,445 --> 02:01:58,445 අම්මේ.... 1597 02:02:00,895 --> 02:02:03,285 හෂි, ඔයා ඇයි උඩට ගියේ. 1598 02:02:04,095 --> 02:02:07,635 එහේම්ම ඉන්න. ඔතනින් යන්න එපා.-ඕයි. 1599 02:02:09,675 --> 02:02:10,975 ඕයි මමුටි. 1600 02:02:11,925 --> 02:02:12,925 මුගුදේ... 1601 02:02:23,395 --> 02:02:25,905 තාත්තා එවෙලේම ආවා. 1602 02:02:37,755 --> 02:02:40,515 හෂු තාත්ත ඉස්සෙල්ලා බැලුවේ. 1603 02:02:40,535 --> 02:02:43,265 හෂු තාත්තවය බළලා අවුරුද්දක් වෙනවා. 1604 02:02:43,295 --> 02:02:45,655 මටත් අවුරුද්දක් වෙනවා. 1605 02:02:47,345 --> 02:02:49,245 හෂු පැටියෝ එන්න එන්න 1606 02:02:49,265 --> 02:02:50,755 එන්න. -මොකෝ එකපාරටම . 1607 02:02:51,515 --> 02:02:52,655 සප්‍රායිස් 1608 02:02:57,055 --> 02:02:58,485 දවස් කීයක් නිවාඩුද ? 1609 02:02:58,505 --> 02:03:02,545 දවස් 10ක් 15ක් , හපොයි එපා මොකුත් කියන්න එපා. 1610 02:03:03,345 --> 02:03:04,345 ස්තූතියි 1611 02:03:07,335 --> 02:03:09,015 හරි එන්න පල්ලෙහාට යමු. . 1612 02:03:09,845 --> 02:03:11,025 මොනවද කන්නේ ? 1613 02:03:11,485 --> 02:03:12,765 ඔයාව තමයි කන්න ඕනේ. 1614 02:03:12,785 --> 02:03:14,465 ඔයාව තමයි කන්න ඕනේ. 1615 02:03:14,485 --> 02:03:15,935 හෙරි....... 1616 02:03:20,165 --> 02:03:22,805 මේ මොකක්ද ? මේ මොකක්ද ? - ඒ මොකුත් නෑ. 1617 02:03:24,025 --> 02:03:25,285 මොකක්ද වුනේ කියලා කියන්න ? 1618 02:03:25,315 --> 02:03:27,005 මොකුත් නෑ පස්සේ කතා කරමු. 1619 02:03:27,155 --> 02:03:28,245 මුගුන්දේ..... 1620 02:03:28,795 --> 02:03:31,635 මේ, මෙච්චර ලොකුවට වෙළුම් පටියක් දාලා තියෙන්නේ. 1621 02:03:31,655 --> 02:03:33,345 මොකුත් නෑ කියලා කියන්නේ. 1622 02:03:35,305 --> 02:03:37,305 හාෂු පැටියෝ. -හා. 1623 02:03:37,335 --> 02:03:40,055 අදත් තාත්තා නිදිකරවන්නම්. - හරි තාත්තේ . 1624 02:03:40,075 --> 02:03:41,295 මුගුන්දේ.... 1625 02:03:41,605 --> 02:03:44,125 මොකෝ වෙළුම් පටියක් දැම්මේ ? මොකුත් නෑ. 1626 02:03:44,485 --> 02:03:47,085 යාන්තම් පතුරමක් බැස්සා. 1627 02:03:47,105 --> 02:03:50,455 පතුරමක්ද ? මොනවාද කියන්නේ? පෙන්නන්න. 1628 02:03:50,485 --> 02:03:52,265 පෙන්නන්න? කෑ ගහන්න එපා. 1629 02:03:52,505 --> 02:03:54,115 දරුවා නිදාගන්න ඕනේ. 1630 02:03:54,605 --> 02:03:57,155 හේයි, මොකුත් නෑ කිව්වනේ. 1631 02:03:57,635 --> 02:04:01,485 හපොයි , ඕනෙනම් ඔයාගේ තාත්තගෙන් අහන්න. 1632 02:04:02,115 --> 02:04:03,705 තාත්තා දන්නවද ? 1633 02:04:05,295 --> 02:04:07,225 දැන් හැම දෙයක්ම හංගනවා නේද ? 1634 02:04:28,905 --> 02:04:30,825 කොච්චර ලොකු තුවාලයක් වෙලාද ? 1635 02:04:31,935 --> 02:04:33,815 මීට වඩා දෙයක් වුණා නම් මොනවද කරන්නේ? 1636 02:04:34,165 --> 02:04:37,155 හේයි, මට ඉතින් මොනවක්වත් වුනේ නෑනේ. 1637 02:04:38,655 --> 02:04:41,095 විනාඩියක්වත් හිතට සැනසීමක් නෑ බං. 1638 02:04:41,115 --> 02:04:43,025 දවසක් බෝම්බ පිපිරෙනවා කියලා කියනවා. 1639 02:04:43,045 --> 02:04:45,925 එක දවසක් මෙහෙයුමක් කියලා ෆෝන් එක ගන්නෙත් නෑ. 1640 02:04:46,865 --> 02:04:47,865 මේ දැන්. 1641 02:04:48,735 --> 02:04:51,505 එක පාරටම වෙඩි වැදිලා ඇවිත් ඉන්නවා. . 1642 02:04:52,335 --> 02:04:57,075 මුගුන්ද්, අපෙන් ඈත්වෙල ඉන්න එක හරි. 1643 02:04:58,645 --> 02:05:01,135 පරිස්සමෙන් හරි ඉන්න පුළුවන් නේ. 1644 02:05:01,405 --> 02:05:04,755 අපි වෙනුවෙන් ...- ඉන්දු අඬන්න එපා. 1645 02:05:07,955 --> 02:05:08,955 හේයි , 1646 02:05:09,315 --> 02:05:10,595 ඉන්දු මේ බලන්න. 1647 02:05:12,045 --> 02:05:13,475 ඔයාට මේ කියන්නේ. 1648 02:05:15,295 --> 02:05:17,805 මම රාජකාරියේ ඉන්නකොට මට මොනවා වුනත් 1649 02:05:19,005 --> 02:05:20,355 ඉන්දු මේ බලන්න. 1650 02:05:20,755 --> 02:05:23,395 මොනවා වුනත් ඔයා අඬන්න හොඳ නෑ. 1651 02:05:24,005 --> 02:05:27,075 අනතුරක්, තුවාල මරන මොනවා වුනත්. 1652 02:05:30,555 --> 02:05:32,765 මගේ බිරිද කාගෙවත් ඉස්සරහා අඬන්න හොද නෑ. 1653 02:05:33,525 --> 02:05:35,365 කාගෙවත් ඉස්සරහා නේ අඬන්න හොද නැත්තේ. 1654 02:05:36,505 --> 02:05:38,995 කවුරුත් නෑනේ. මම අඬනවා. 1655 02:06:25,367 --> 02:06:26,887 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1656 02:06:47,095 --> 02:06:49,065 මැඩි දැන් කොහෝමද ? 1657 02:06:49,095 --> 02:06:50,265 සර්,මම සම්පූර්ණයෙන් හොදුන් සර්. 1658 02:06:50,295 --> 02:06:52,025 හොදයි, ඔයාට බැංකුවෙන් ලියුම ලැබුනද ? 1659 02:06:52,055 --> 02:06:54,765 සර් ඒ ණය ලැබුනා. බොහෝම ස්තූතියි සර්. 1660 02:06:54,795 --> 02:06:56,765 දෙවි පිහිටයි මැඩි. - ස්තූතියි සර්. 1661 02:06:57,235 --> 02:06:59,595 තාත්තා. - හායි හෂු. 1662 02:06:59,625 --> 02:07:01,535 ඉක්මනට ලෑස්ති වුණාද ? - ඔව්. 1663 02:07:01,695 --> 02:07:03,925 හරි , අපි බයිසිකලේ ගමනක් යමුද ? 1664 02:07:06,855 --> 02:07:08,205 හෂු මේ මොකක්ද ? 1665 02:07:08,225 --> 02:07:10,305 හෂු විදුලිකොටනවට බයවෙන්න පුළුවන් ද ? 1666 02:07:10,335 --> 02:07:12,475 එන්න එන්න, තාත්තා ළඟට එන්න 1667 02:07:12,505 --> 02:07:14,285 හෂු ධෛර්යමත් කෙල්ලෙක් නේද ? 1668 02:07:14,315 --> 02:07:17,405 හෂු කිසිම වෙලාවක කිසිම දේකට බයවෙන්න හොද නෑ. හරිද ? 1669 02:07:18,515 --> 02:07:22,485 තාත්තා දැන් සින්දුවක් දානව.ඒක අහනවද ? 1670 02:07:33,245 --> 02:07:35,435 දැන් තාත්තයි හෂුයි එකට කියනවා හොදේ. 1671 02:07:36,755 --> 02:07:38,405 පටන්ගන්න.. කියන්න. 1672 02:07:51,715 --> 02:07:53,495 හේයි නියමයි හෂු. 1673 02:08:22,125 --> 02:08:23,525 ඉන්දු. 1674 02:08:25,015 --> 02:08:26,965 ගෙවල් හදන එක්කෙනාට අත්තිකාරමක් දුන්නා නේද 1675 02:08:27,325 --> 02:08:28,655 මෙන්න ඒකට චෙක් එක. 1676 02:08:28,675 --> 02:08:30,595 26 ලියාපදිංචි කරන්න දාගන්න 1677 02:08:31,575 --> 02:08:32,885 ජනවාරි 26 1678 02:08:35,275 --> 02:08:38,195 නමට මම අත්සන් කරන්නේ.ඔයා තමයි අයිතිකාරයා. 1679 02:08:38,215 --> 02:08:40,115 ඔයානේ මේ ගෙදර ඉන්නේ. 1680 02:08:40,135 --> 02:08:42,265 විනාඩියක් ඉන්න. - අම්මා විනාඩියක්. 1681 02:08:42,295 --> 02:08:44,825 හලෝ. - වැදගත් පණිවිඩයක් සර්. 1682 02:08:44,855 --> 02:08:47,865 අද රෑට එනවා. හම්බවෙලා කතා කරගමු.- හරි සර්. 1683 02:08:50,625 --> 02:08:53,955 හේයි මුගුන්දා ඇයි කැෂ්මීරයේ නිතරම ප්‍රශ්න . 1684 02:08:54,195 --> 02:08:57,535 කතා කරන්න ඕන අය කතා කරන්න ඕනේ තාත්තේ. අපි කතා කරලා මොනවා වෙන්නද ? 1685 02:09:02,495 --> 02:09:03,835 හෂු පැටියො. 1686 02:09:03,855 --> 02:09:05,015 ලොකු ළමයෙක් වෙලා. 1687 02:09:05,045 --> 02:09:06,875 ඉස්කෝලේත් යන්නත් හදන්නේ . සතුටින් යනවද ? 1688 02:09:06,895 --> 02:09:08,425 හරි තාත්තේ . - තාත්තා ගමේ ගිහිල්ලා එන්නම්. 1689 02:09:08,615 --> 02:09:11,625 තාත්තේ ඔයාගේ ඊළඟ නිවාඩුව කවදද තාත්තේ?. 1690 02:09:14,615 --> 02:09:17,735 තාත්තේ ඔයා අම්මගේ උපන්දිනේට ආවේ නෑ නේද ? 1691 02:09:18,535 --> 02:09:22,365 හෂුගේ උපන්දිනය මාර්තු 17 -හරි 1692 02:09:22,445 --> 02:09:25,125 තාත්තගේ උපන්දිනය අප්‍රියෙල් 12 හරි. 1693 02:09:25,145 --> 02:09:27,845 තාත්තේ දෙකටම එනවද ?- දන්නේ නෑනේ. 1694 02:09:27,875 --> 02:09:29,895 නමුත් තාත්තා අනිවාර්යයෙන් උත්සාහ කරනවා. හරිද ? 1695 02:09:29,925 --> 02:09:33,605 නැත්නම් මොකක් හරි එක උපන්දින උපන්දිනයකට ඔයා එනවද ? 1696 02:09:33,625 --> 02:09:35,705 ඔව් හරි... 1697 02:09:35,725 --> 02:09:38,465 මගේ හෂු කුට්ටි. - ඕකේ තාත්තේ. 1698 02:09:39,505 --> 02:09:41,325 අඩන්න එපා තාත්තේ 1699 02:09:42,175 --> 02:09:44,995 මුළු ගෙදරම කලබලයට තිබුණා. 1700 02:09:45,085 --> 02:09:46,995 තාත්තේ තාත්තේ කිය කියා . 1701 02:09:47,495 --> 02:09:51,305 ඔයා ගියාම මුළු ගෙදරම පාළුවට යනවා. 1702 02:09:51,505 --> 02:09:53,215 ඔයාව හොඳින් බලාගන්න. 1703 02:09:53,535 --> 02:09:56,195 නිතරම කෝල් කරන්නේ. - හොඳයි තාත්තේ . 1704 02:09:56,225 --> 02:09:59,655 හේයි, මේ විදිහට අවුරුද්දට සැරයක් බලන්නද. 1705 02:09:59,685 --> 02:10:02,485 නොවිදිනා දුක් විඳලා ඔයාව වැදුවේ. - මොකක්ද අම්මේ ? 1706 02:10:06,805 --> 02:10:09,105 හේයි, මම මොකක්ද කියලා තියෙන්නේ. 1707 02:10:10,015 --> 02:10:11,855 හරි, මම අඬන්නේ නෑ. 1708 02:10:18,695 --> 02:10:21,005 පුළුවන් හැම වෙලාවටම කතා කරන්න. 1709 02:10:22,755 --> 02:10:24,435 ඒවා හරි, මම යන්නම්. 1710 02:10:24,595 --> 02:10:26,475 තාත්තා යනවා බායි. 1711 02:10:45,715 --> 02:10:48,105 පාර්ලිමේන්තුවෙන් මහ මැතිවරණයක් දනවල තියෙනවා. 1712 02:10:48,555 --> 02:10:50,305 අප්‍රියෙල් 10 ජම්බු 1713 02:10:50,615 --> 02:10:52,225 17 අප්‍රියෙල් උදම්පුර්. 1714 02:10:52,255 --> 02:10:53,925 අප්‍රියෙල් 24 අනන්ත්නාක් 1715 02:10:53,955 --> 02:10:57,805 මේ අනන්ත්නාත් කොටසට තමයි වඩාත්ම සංවේදි ප්‍රදේශ වැටෙන්නේ. 1716 02:10:57,835 --> 02:10:59,975 අප්‍රේල් 24 අපිට අමාරුම දවස 1717 02:11:00,225 --> 02:11:03,265 අවුරුදු 11කට පස්සේ මසූද් අසාර් ආයේත් ඇවිත්. 1718 02:11:03,295 --> 02:11:06,225 එයාගේ අරමුණ කැස්මීරයේ ඡන්ද වර්ජනයක්. 1719 02:11:06,515 --> 02:11:08,855 රෝ සංවිධානය මේ වීඩියෝ තොරතුරු අපට එවලා. 1720 02:11:08,880 --> 02:11:11,750 ඉන්දියාවේ ඉක්මනින්ම මැතිවරණයක් පවත්වන්නයි යන්නේ. 1721 02:11:10,915 --> 02:11:12,782 {\an1}මුෂාෆාරබාද් - POK 1722 02:11:11,775 --> 02:11:14,385 කැෂ්මීරය ඉන්දියාවේ ප්‍රාන්තයක් නෙවෙයි 1723 02:11:15,365 --> 02:11:16,935 අබ්දුල් ගෲප් ස්කොඩ් 1724 02:11:17,625 --> 02:11:19,525 අපේ ආසිෆ් වානිගේ මෙහෙයවීමෙන්. 1725 02:11:19,555 --> 02:11:21,865 හිස්බුල්, ජේඑම් , එලිටීන 1726 02:11:22,065 --> 02:11:26,085 මේ හැම සංවිධානයක්ම එකතුවෙලා මැතිවරණයට විරුද්ධව කටයුතුකරනවා. 1727 02:11:26,105 --> 02:11:28,095 මැතිවරණය ජනතාව ප්‍රතික්ෂේප කරන්න ඕනේ. 1728 02:11:28,435 --> 02:11:31,735 අපේ අවශ්‍යතාවය. - නිදහස. 1729 02:11:31,765 --> 02:11:34,635 අපේ හඬ. - නිදහස. 1730 02:11:35,595 --> 02:11:39,835 මැඩි, අනත්නාක් ඡන්දය ඔයාගේ අධීක්ෂණයෙන් . 1731 02:11:39,855 --> 02:11:42,765 මේ හැම කම්පැණි අණ දෙන්නන් ඔයාගේ යටතේ වැඩ කරයි. 1732 02:11:42,785 --> 02:11:45,045 ඔයා මේකට නායකත්වය දෙන්න. - හරි සර්. 1733 02:11:45,365 --> 02:11:46,365 හොඳයි 1734 02:11:47,228 --> 02:11:49,628 හරි කොල්ලනේ, වැඩ ගොඩයි. 1735 02:12:05,403 --> 02:12:08,073 අපේ කාශ්මීරය වෙනුවෙන් පළවෙනි පාරට මම ඡන්දයක් දෙන්නේ. 1736 02:12:08,098 --> 02:12:10,478 අපිට සැනසිල්ල ඕන අපිට නිදහස ඕන 1737 02:12:19,651 --> 02:12:23,311 සුබ උපන්දිනයක් හර්ෂියා පැටියෝ. - ස්තූතියි තාත්තේ . 1738 02:12:25,161 --> 02:12:27,341 බායි බායි. - බායි බායි 1739 02:12:40,535 --> 02:12:43,105 ආසිෆ් වානිගේ ඉතිරිවෙලා තියෙන්නේ මේ තැන විතරයි සර්. 1740 02:12:43,125 --> 02:12:45,725 සතියක් ඇතුළත මේක සුද්දකලානම් හොදයි සර්. 1741 02:12:59,117 --> 02:13:00,585 {\an6}පලවෙනි අධියරය ජම්මු 2014 අප්‍රියෙල් 10 වෙනි දින 1742 02:13:03,245 --> 02:13:04,570 {\an6} අප්‍රියෙල් 11 වෙනි දින 12.03 අලුයම 1743 02:13:03,165 --> 02:13:06,966 කේක්..කේක්.- 4, 3, 2, 1, 1744 02:13:13,735 --> 02:13:17,205 අම්මේ...තාත්තා ෆෝන් එක ගන්නේ නැද්ද ? 1745 02:13:17,225 --> 02:13:21,415 දැන් හෂිට කේක් කන්න ඕනෙද නැද්ද ? 1746 02:13:34,010 --> 02:13:37,000 හෂි , තාත්තගෙන් කෝල් එකක්. 1747 02:13:37,025 --> 02:13:37,845 හා .. හා... 1748 02:13:38,512 --> 02:13:39,870 හලෝ ඉන්දු 1749 02:13:39,895 --> 02:13:42,905 මම මේ ෆෝන්... - සුබ උපන් දිනයක් වේවා. 1750 02:13:43,005 --> 02:13:46,175 සුබ උපන් දිනයක් වේවා. 1751 02:13:46,205 --> 02:13:49,595 සුබ උපන් දිනයක් ආදර තාත්තේ.. 1752 02:13:49,615 --> 02:13:52,065 සුබ උපන් දිනයක් වේවා. 1753 02:13:52,505 --> 02:13:53,975 ස්තූතියි බබාලා. 1754 02:13:53,995 --> 02:13:57,015 ඇයි තාත්තේ ආවෙ නැත්තේ ?- සමාවෙන්න පැටියෝ. 1755 02:13:57,045 --> 02:13:59,575 තාත්තට නිවාඩු හම්බවුණේ නෑ. ඊළඟ නිවාඩුවට එන්නම්. 1756 02:13:59,605 --> 02:14:03,165 මේ ඔයා වෙනුවෙන් මායි අම්මයි කේක් කැපුවා. 1757 02:14:03,195 --> 02:14:06,725 ඉටිපන්දම් නිව්වා. - එහේමද ? 1758 02:14:07,285 --> 02:14:09,395 අලුත් ඇඳුම් ඇන්දා. 1759 02:14:10,255 --> 02:14:12,595 දුව විනාඩියක් ෆෝන් එක දෙන්න. 1760 02:14:15,445 --> 02:14:17,025 මම ඔයාට ආදරේ මුගුන්ද 1761 02:14:17,045 --> 02:14:20,205 සුභ උපන්දිනයක් අයියේ. ආදරෙයි ස්තූතියි. 1762 02:14:20,225 --> 02:14:22,265 අදට ඔයාට අවුරුදු තිස් එකක් වෙනවා. 1763 02:14:22,295 --> 02:14:24,855 අපි දෙන්නා හම්බවෙලා අවුරුදු දහයක් වෙනවා. 1764 02:14:24,875 --> 02:14:28,125 දැන්වත් වගකීමක් තියෙන සැමියෙක් විදිහට හැසිරෙන්න. 1765 02:14:28,145 --> 02:14:31,385 තව මාස හතකින් ඔයාටත් මේ වයසම වෙයි. එතකොට මමත් ඕකම කියන්නම්. 1766 02:14:31,415 --> 02:14:32,785 ම් බලමු. 1767 02:14:32,805 --> 02:14:36,355 අපි යෝජනාවක් ගේමුද ? උපන්දින යෝජනාවක් . - ඒ මොකක්ද ? 1768 02:14:36,375 --> 02:14:40,995 අපි දෙන්නට අවුරුදු තිස් දෙකක් පිරෙන්න ඉස්සෙල්ලා චූටි පැටියෙක්... 1769 02:14:41,025 --> 02:14:44,045 මොකක් මුගුන්ද් පැටියෙක්ද ? - හා. 1770 02:14:44,065 --> 02:14:47,075 ඒකට ඉස්සෙල්ලා ලොකු මුගුන්ද් ගෙදර එන්න ඕනේ. 1771 02:14:47,095 --> 02:14:48,855 තේරුනාද ? -එයි එයි. 1772 02:14:48,875 --> 02:14:51,015 අම්මේ තාත්තා මොකක්ද කියන්නේ? 1773 02:14:51,395 --> 02:14:53,165 අන්න අහනවා කියන්න. 1774 02:14:53,615 --> 02:14:55,885 මම ආදරේ, සුභ උපන්දිනයක්. - 1775 02:14:55,915 --> 02:14:57,615 ස්තුතියි බං. මමත් ආදරේයි. 1776 02:15:00,345 --> 02:15:01,525 පරිස්සමෙන් . -ම්. 1777 02:15:08,275 --> 02:15:09,915 {\an6}03 අධියරය අනන්තාන්ග් 2014 අප්‍රියෙල් 24 වෙනි දින 1778 02:15:09,945 --> 02:15:10,845 රජයේ ප්‍රාථමික විදුහල ඔබේ චන්දය ඔබේ හඩ 1779 02:15:27,765 --> 02:15:30,885 කොහෝමද තත්වය ?- මේ වෙනකම්ම හැමදෙයක්ම හොදින් සර්. 1780 02:15:30,915 --> 02:15:32,495 මේ මගේ බිරිද සුමේරා? 1781 02:15:32,515 --> 02:15:34,045 එයත් මැතිවරණ නිළධාරිනියක්. 1782 02:15:34,225 --> 02:15:36,585 මගේ දුව මාරියා මාස හතරයි. 1783 02:15:36,625 --> 02:15:39,405 මෙයා ලොකුවෙනකොට කාශ්මීරය මීට වඩා හොඳ වෙලා තියේවි. 1784 02:15:39,525 --> 02:15:41,545 ඉන්ෂල්ලා ( දෙවියන්ගේ කැමැත්තක්) - ආමින් සර්. 1785 02:15:43,335 --> 02:15:45,495 සියලුම ඡන්ද පෙට්ටි අරන් එනවා. 1786 02:15:45,525 --> 02:15:47,115 තමුක්නාඩුවේ ඡන්දේ නැද්ද ? 1787 02:15:47,135 --> 02:15:50,645 අනනත්නාග්වල හාරලක්ෂ පන්දහකට වඩා ඡන්දේ දීල. 1788 02:15:50,665 --> 02:15:53,085 ගිය චන්දෙට වඩා මේක ගොඩාක් වැඩියි සර්.. 1789 02:16:08,745 --> 02:16:10,325 අර පැත්ත බලන්න. 1790 02:16:31,255 --> 02:16:34,085 සර් , ජීකේ එකෙන් මේක දුන්නා සර්. 1791 02:16:34,505 --> 02:16:36,125 අසිෆ් වානි කෙලින්ම කරල තියෙන්නේ සර්. 1792 02:16:36,150 --> 02:16:38,040 සීවිල් වැසියන් දැකල තියෙනවා සර් 1793 02:16:56,005 --> 02:16:57,395 ඇතුලට යන්න 1794 02:17:55,885 --> 02:18:01,405 සර් මේ වගේ හැම ප්‍රදෙශයකම රැකසිට පහරදිල තියෙනවා සර්. 1795 02:18:05,294 --> 02:18:06,823 සර් යමු. 1796 02:18:08,094 --> 02:18:11,284 ත්‍රස්තවාදි ප්‍රහාරයක්. සටන්කාමින් මැතිවරණ බස් රථවලට ප්‍රහාරයක් එල්ල කරයි. 1797 02:18:19,238 --> 02:18:21,918 ප්‍රවෘත්ති බැලුවා.ඔයා හොදින් නේද ? 1798 02:18:23,005 --> 02:18:26,135 ඔයා හොඳින්ද ? - ඊයේ මට හරියට නින්ද ගියේ නෑ. 1799 02:18:26,165 --> 02:18:28,475 සතියක් දෙකක්ම දැන් මෙහෙමයි. 1800 02:18:29,705 --> 02:18:32,415 නිදාගන්නේ නැද්ද ? මේ මොන පුරුද්දක්ද ? 1801 02:18:32,915 --> 02:18:36,665 හරි, දැන් අපි දෙන්නම නිදාගන්නවා. ඔයා ෆෝන් එක තියන්න. 1802 02:18:46,565 --> 02:18:49,875 මුගුන්ද , මොකෝ මේ වෙලාවේ කතා කලේ. 1803 02:18:49,895 --> 02:18:52,695 එන්න නිදාගන්න.- මේ කොහොමද ? 1804 02:18:52,725 --> 02:18:55,035 ඔයා ඒ මම මේහේ. 1805 02:19:01,665 --> 02:19:04,065 එකට නිදාගමු. ඇස් වහගන්න. 1806 02:19:09,725 --> 02:19:12,775 මම්මුටි , ඇස් වහගන්න. 1807 02:20:17,365 --> 02:20:20,305 මම ගොඩක් වෙලා නිදාගෙනද ?- නිදාගත්තා. 1808 02:20:24,255 --> 02:20:27,455 මෙහෙම හිනා වෙලාම ඉන්න. මින් පස්සේ කිසිම දුකක් එපා. 1809 02:20:27,485 --> 02:20:29,255 අද අප්‍රියෙල් 21 වෙනි දා. 1810 02:20:29,275 --> 02:20:31,865 නිකම්ම රාත්‍රි 14 ක් නින්ද 14ක් 1811 02:20:29,775 --> 02:20:33,505 {\an1}2014 අප්‍රියෙල් 25 වන දින 1812 02:20:31,895 --> 02:20:34,115 චන්දේ ඉවරවුන ගමන් මම ඒ ඉන්නවා 1813 02:20:34,145 --> 02:20:35,485 එතන ඉඳලා මාසයක්ම නිවාඩු. 1814 02:20:35,515 --> 02:20:37,945 හෂුට කියන්න එපා. සප්‍රායිස් කරමු. 1815 02:20:38,695 --> 02:20:42,085 ඉන්දු, හවස මම කෝල් කලත් නැතත්. 1816 02:20:42,105 --> 02:20:45,035 හරියට අටවෙනකොට දුවවත් නිදි කරවලා ඔයත් නිදාගන්න ඕනේ. 1817 02:20:45,065 --> 02:20:46,375 එහෙම වෙන්න ඕනේ හැමදාම. 1818 02:20:46,625 --> 02:20:49,225 ගැම්මෙන් ඉන්න.මම කොහේ යන්නද ? 1819 02:20:49,655 --> 02:20:50,705 පිස්සි. 1820 02:20:51,115 --> 02:20:53,055 ඔයා නිවාඩුවට වත් එන්න ඕනි නෑ මුගින්ද 1821 02:20:53,085 --> 02:20:55,955 මේ විදියට, මෙහෙම, වීඩියෝ එකේ 1822 02:20:56,205 --> 02:20:59,095 හැමදාම එකපාරක් මාත් එක්ක කතා කරන්න. -හරි... 1823 02:20:59,125 --> 02:21:01,495 මම නිවාඩුවට එන්නේ නෑ. ෆෝන් එකෙන් කතා කරන්නම්. 1824 02:21:01,525 --> 02:21:03,415 නෑ..නෑ.. හපොයි. 1825 02:21:03,595 --> 02:21:06,525 නිකන් කතාවකට කිව්වේ. 1826 02:21:09,475 --> 02:21:13,915 හෂි, බබාව ඇහැරවන්න එපා.- එහේනම් හරි බායි. 1827 02:21:14,215 --> 02:21:17,355 මම ආදරෙයි මුගුන්ද - මම ආදරෙයි ඉන්දුමා. පරිස්සමෙන් 1828 02:21:27,245 --> 02:21:28,245 හලෝ.... 1829 02:21:28,775 --> 02:21:32,355 සර්.. සර්. රාජ්පාට් ගමේ 1830 02:21:32,380 --> 02:21:34,690 ඒ ක්‍රියාකාරකම් තහවුරුවෙලා. ආසිෆ් වානි 1831 02:21:38,395 --> 02:21:39,785 ඒ ගෙදර ඉන්නවා සර්. 1832 02:21:39,805 --> 02:21:41,685 ප්‍රාණ ඇපකාරයන් ගොඩාක් අල්ලන් ඉන්නවා සර්. 1833 02:21:46,565 --> 02:21:48,765 කැට් කණ්ඩායම සූදානම් වෙන්න 1834 02:21:51,555 --> 02:21:53,725 ඉක්මනින් හැම දෙයක්ම වහනේට දාගන්න. 1835 02:21:58,215 --> 02:22:01,085 බජරංගබලීට - ජයවේවා 1836 02:22:01,105 --> 02:22:03,275 බජරංගබලීට - ජයවේවා 1837 02:22:03,295 --> 02:22:04,825 බජරංගබලීට - ජයවේවා 1838 02:22:27,535 --> 02:22:30,675 හාෂි තාත්තා කතා කරන්න. - තාත්තේ 1839 02:22:30,695 --> 02:22:33,755 මායි අම්මයි ෂොපිං ආවා. 1840 02:22:33,785 --> 02:22:38,725 ඔයා කියල දුන්න කවිය මම හොදට පුහුණු වුණා. 1841 02:22:38,745 --> 02:22:41,585 මම හරියට ගායනා කරනවා තාත්තේ. 1842 02:23:00,415 --> 02:23:01,805 හාෂිද සර්. 1843 02:23:03,125 --> 02:23:05,895 මගේ පුතාට වයස අවුරුදු හතක් වෙනවා. 1844 02:23:06,485 --> 02:23:07,975 අභිෂෙක් ගසානා 1845 02:23:08,145 --> 02:23:11,665 මගෙන් පස්සේ එයත් යුධ හමුදාවට එයි. 1846 02:23:12,305 --> 02:23:15,465 මගේ පවුලේ 5 වෙනි පරම්පරාව ඉන්දියානු හමුදාවේ. 1847 02:23:15,485 --> 02:23:18,685 මේ මැතිවරණය ඉවරවෙලා ගමට ගිය ගමන්. 1848 02:23:18,715 --> 02:23:23,335 මගේ පුතා අභිෂෙක්ටත් ඔය බියක් නෑ බියක් නෑ සුදුව කියල දෙනවා සර්. 1849 02:23:24,815 --> 02:23:26,755 අතේ හිරිගඩු පිපෙනවා සර්. 1850 02:24:03,375 --> 02:24:05,735 කවුද අපි.. - රාශ්ත්‍රිය රයිෆල්. 1851 02:24:05,755 --> 02:24:07,915 කවුද අපි.. - රාශ්ත්‍රිය රයිෆල්. 1852 02:24:07,945 --> 02:24:10,505 කවුද අපි.. - රාශ්ත්‍රිය රයිෆල්. 1853 02:24:09,085 --> 02:24:10,205 {\an5}කාසිපත්ත්‍රි ගම්මානය 1854 02:24:10,515 --> 02:24:11,875 {\an1}15.00 පැය 1855 02:24:12,505 --> 02:24:15,305 සර්, මේක සුදු ගම්මානයක් සර්.මේ කවුරුත් ත්‍රස්තවාදීන්ට උදව් කරන්නේ නෑ. 1856 02:24:15,335 --> 02:24:16,975 එනිසා මේ ගල් ගහන අයගෙන් ප්‍රශ්නයක් නෑ සර්. 1857 02:24:26,335 --> 02:24:28,215 පුතේ... 1858 02:24:28,745 --> 02:24:31,345 මගේ පුතේ. 1859 02:24:33,305 --> 02:24:35,685 ඔයාගේ තාත්තා ඇවිත් ඉන්නේ 1860 02:24:36,715 --> 02:24:38,385 එලියට එන්න. 1861 02:24:38,615 --> 02:24:41,575 මම එයාල එක්ක කතා කළා. 1862 02:24:42,005 --> 02:24:44,305 එයාල මොකුත් කරන්නේ නෑ. 1863 02:24:44,445 --> 02:24:46,605 ඔයාලග හරිහැටි ආයුධ නෑ. 1864 02:24:49,155 --> 02:24:51,915 මට ඔයා හැර වෙන කවුරුත් නෑ. 1865 02:24:54,655 --> 02:24:56,635 ඒවා මම එක්ක හරියන්නෙ නෑ අයියා 1866 02:25:01,864 --> 02:25:03,704 අයින් කරන්න අයින් කරන්න 1867 02:25:12,325 --> 02:25:15,495 මයිකල්, ඇතුලේ සාමාන්‍ය වැසියන් හරියටම කී දෙනෙක් ඉන්නවද දන්නේ නෑ. 1868 02:25:15,525 --> 02:25:17,075 ඒ අයව ආරක්ෂා සහිතව එලියට ගේන්න ඕනේ. 1869 02:25:17,105 --> 02:25:18,785 එතකන් බර අවි පාවිච්චි කරන්න බෑ. 1870 02:25:18,885 --> 02:25:21,215 ස්නයිපර්, ස්පොටර්, අග්නි වර්ෂන් , හැමෝවම සූදානම්ව තියන්න. 1871 02:25:21,235 --> 02:25:23,105 කැට් අපි යමු.- හරි සර් 1872 02:25:29,705 --> 02:25:33,705 සර්..සර්... මේ ගෙදර ඉදල මේ කෝල් එක අර ටවර් එකට ලැබුනා සර්. 1873 02:25:33,735 --> 02:25:35,455 ආසිෆ් වානිගේ කටහඬ කියල තහවුරුයි සර්. 1874 02:25:35,485 --> 02:25:39,425 හමුදාව , පොලිසිය, CRTF මේ අය ඇතුලට ආවොත්. 1875 02:25:39,455 --> 02:25:42,245 RDF කිලෝ 250ක් පුපුරවණවා කියල කියනවා සර්. 1876 02:25:43,175 --> 02:25:45,095 ආපහු එන්න , කොල්ලනේ ආපහු එන්න. 1877 02:25:45,120 --> 02:25:46,907 පොලිසිය , CRTS මෙහෙන් ඉන්න 1878 02:25:54,795 --> 02:25:56,395 චුති, ජුහින්දර්, වෙංගනාදන්... 1879 02:25:56,415 --> 02:25:57,915 ගමම හිස් කරන්න. 1880 02:25:59,635 --> 02:26:01,315 වයසක අය ,කාන්තාවන්, දරුවන් ඉස්සෙල්ලා . 1881 02:26:03,175 --> 02:26:04,875 හරි සර්. - හරි 1882 02:26:05,015 --> 02:26:07,035 පරිස්සමෙන් , ශංකර් ඔයත් යන්න. 1883 02:26:07,065 --> 02:26:09,435 මේ ගේ වටේට කිසිම කෙනෙක් ඉන්න බෑ. 1884 02:26:10,687 --> 02:26:12,207 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1885 02:26:23,755 --> 02:26:26,985 මැඩි මම හිතන්නේ මේක ගොඩාක් අනතුරුදායකයි 1886 02:26:27,585 --> 02:26:28,935 නමුත් සර්. - ඔයාට ඇතුලට යන්න බෑ. 1887 02:26:28,955 --> 02:26:31,195 එයා එලියට එන්නේ නෑ සර්. අපි තමයි ඇතුළට යන්න ඕනේ. 1888 02:26:31,215 --> 02:26:33,125 අපි මුළු කණ්ඩායමම උස්සන්නයි ඌ සැලසුම් කරලා තියෙන්නේ. 1889 02:26:33,145 --> 02:26:36,735 මම තනියම ඇතුළට යනවා. - එක්කෙනෙක් නෙවෙයි සර් දෙන්නෙක්. 1890 02:26:36,765 --> 02:26:39,495 මම ඔයාව මගේ ජීවිතයේ පුදලා හරි රකිනවා. වෙලාවකට අවශ්‍ය වුණොත්. 1891 02:26:39,525 --> 02:26:41,345 මගේ ශරීරය පලියක් විදියට යොදා ගන්න සර්. 1892 02:26:41,375 --> 02:26:42,585 මේක ප්‍රශ්නයෙන් පිට. 1893 02:26:42,915 --> 02:26:44,595 අපි වෙන ක්‍රමයක් හොයාගන්න ඕනේ. 1894 02:26:44,625 --> 02:26:46,035 සර් ප්‍රායෝගිකව හිතන්න. 1895 02:26:46,065 --> 02:26:47,905 වටේ 1300ක් ඉන්නවා. 1896 02:26:47,935 --> 02:26:50,155 මේ හැමෝම පවුල්. වැඩි හරියක් දරුවන්. 1897 02:27:20,535 --> 02:27:23,435 ත්‍රස්තවාදීන්ව පේන්න නෑ. ඔයාලට පටන් ගන්න පුළුවන් කොල්ලනේ . 1898 02:27:25,655 --> 02:27:27,305 කැට් පටන් ගන්න. 1899 02:27:32,475 --> 02:27:34,275 {\an1}19.05 පැය 1900 02:29:18,965 --> 02:29:20,245 ග්‍රෙනේඩ් 1901 02:29:36,445 --> 02:29:38,125 යන්න යන්න යන්න 1902 02:30:03,305 --> 02:30:05,935 මැඩි එයා පුපුරන ද්‍රව්‍ය ක්‍රියාත්මක කරලා 1903 02:30:05,965 --> 02:30:09,595 ප්‍රාණ ඇපකරුවන්ගේ තොරතුරු අනුව දැන් ආපහු එන්න. 1904 02:30:09,625 --> 02:30:10,695 ආයෙත් කියනවා ආපහු එන්න. 1905 02:30:13,535 --> 02:30:14,705 සර්... 1906 02:30:15,615 --> 02:30:17,425 ඌව අද අතාරින්න හොද නෑ. 1907 02:32:27,545 --> 02:32:31,495 මැඩි සර්. හරියටම තත්පර 2.48යි RDX පුපුරන්න තියෙන කාලය. 1908 02:32:31,525 --> 02:32:33,245 ප්‍රාණ ඇපකරුවන්ගේ තොරතුරු අනුව සර්. 1909 02:33:10,165 --> 02:33:11,165 {\an1}19.30 පැය 1910 02:33:58,995 --> 02:34:00,815 සර්... මුගුන්ද් සර්. 1911 02:34:01,465 --> 02:34:02,835 සර්..... 1912 02:34:03,225 --> 02:34:04,425 මුගුන්ද් සර්. 1913 02:34:05,765 --> 02:34:07,925 මුගුන්ද් සර්. - එලියට ගන්න. 1914 02:34:07,945 --> 02:34:09,875 සර් මුගුන්ද් සර් 1915 02:34:09,905 --> 02:34:11,605 සර් 1916 02:34:14,475 --> 02:34:16,375 වික්‍රම් ඇතුලේ. 1917 02:34:22,385 --> 02:34:23,995 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ සර්. 1918 02:34:25,035 --> 02:34:27,255 මටත් වෙඩි වැදිලා. 1919 02:34:29,415 --> 02:34:30,685 ගිලන් රථය ගෙන්නන්න. 1920 02:34:40,385 --> 02:34:41,585 ස්ට්‍රෙචර්ස් ( ගිලන් මැස්ස ) 1921 02:34:45,925 --> 02:34:47,655 යන්න යන්න යන්න 1922 02:34:47,705 --> 02:34:50,175 වහනේ ගන්න වහනේ ගන්න. 1923 02:34:55,745 --> 02:34:59,575 සර්... සර්..මොකුත් නෑ සර්. 1924 02:35:06,261 --> 02:35:07,545 සර් මුකුන්ද්... 1925 02:35:08,955 --> 02:35:10,665 සර්... සර්... - හැම දෙයක්ම හරි යයි. 1926 02:35:15,305 --> 02:35:16,445 ඩොක්ටර් ... 1927 02:35:17,085 --> 02:35:19,005 බලන්න.. - ඉන්න ඉන්න. 1928 02:35:38,675 --> 02:35:40,365 සර්.............. 1929 02:36:08,465 --> 02:36:09,835 එයාගේ පවුලේ අයට දන්වන්න. 1930 02:36:44,515 --> 02:36:46,165 මුගුන්දා.. 1931 02:37:24,445 --> 02:37:26,155 ඔයාට නින්ද ගිහින්ද හිටියේ. 1932 02:37:26,995 --> 02:37:29,475 මොකෝ අයියේ මේ උදේම. එන්න. 1933 02:37:29,935 --> 02:37:30,935 ඔයා දන්නවද ? 1934 02:37:31,725 --> 02:37:32,725 මොකක්ද ? 1935 02:37:34,295 --> 02:37:35,625 ඔයා ෆෝන් එක බැලුවේ නැද්ද ? 1936 02:37:37,065 --> 02:37:38,385 තාත්තට මොකුත් ? 1937 02:37:38,405 --> 02:37:39,555 මුගුන්ද් ? 1938 02:37:40,275 --> 02:37:41,555 මුගුන්ද්.... ? 1939 02:37:41,875 --> 02:37:43,195 මුගුන්ද්ට මොකක්ද ? 1940 02:37:43,555 --> 02:37:45,275 එයාට ඊයේ රෑ වෙඩි වැදිලා. 1941 02:37:46,345 --> 02:37:47,525 වෙඩි වැදිලද ? 1942 02:37:47,965 --> 02:37:50,825 එයා දැන් කොහෙද ඉන්නේ ? කොහෙද ඉස්ප්‍රිතාලේ ? 1943 02:37:50,855 --> 02:37:54,035 හපොයි කිරි අරගෙන නෑ. - ඉන්දු. 1944 02:37:55,805 --> 02:37:57,235 එයා ගියා. 1945 02:38:00,125 --> 02:38:01,125 ගියාද ? 1946 02:38:03,365 --> 02:38:04,585 ගියා කිව්වේ ? 1947 02:38:05,665 --> 02:38:08,185 මුගුන්ද් යන්න ගියා. 1948 02:38:09,585 --> 02:38:11,545 වෙඩි වැදුනම එයා කියනවා. 1949 02:38:11,735 --> 02:38:13,855 එයා ඒක පිළිගන්නේ නෑ. ඔයා ඉන්න. 1950 02:38:26,975 --> 02:38:29,335 ඔබ ඇමතු අංකය ක්‍රියාත්මක නොවේ.... 1951 02:38:37,825 --> 02:38:39,385 මට සමාවෙන්න ඉන්දු මහත්මිය . 1952 02:38:40,325 --> 02:38:41,815 අපට එයා නැතිවුණා. 1953 02:39:49,615 --> 02:39:55,075 ♪ ආකාස ආකාස උදයේ ආකාස ♪ 1954 02:39:55,215 --> 02:40:01,185 ♪ දෑත දික්කරනා ඔබව දුටුවා ♪ 1955 02:40:01,215 --> 02:40:06,795 ♪ මලේ මලේ රකිනා මලේ ♪ 1956 02:40:06,815 --> 02:40:12,355 ♪ ඔබේ නම ඇසුවත් සුවද ගලයි ♪ 1957 02:40:12,375 --> 02:40:18,428 ♪ විලාප නගයි..... ♪ 1958 02:40:18,911 --> 02:40:25,585 උත්තමාචාර අවි 1959 02:40:35,495 --> 02:40:38,285 {\an5}ඔවුන් වෙත ගිය විට අප ගැන පවසන්න, "ඔබේ හෙට වෙනුවෙන්, අපි අපේ අද දිනය පූජා කළෙමු" 1960 02:40:39,215 --> 02:40:44,674 ♪ පැටියෝ පැටියෝ නොපෙනෙන එකක් ලෙස. ♪ 1961 02:40:44,774 --> 02:40:50,454 ♪ ආවා ඔබ පොළො තලයට ♪ 1962 02:40:50,660 --> 02:40:56,253 ♪ කෙල්ලේ කෙල්ලේ ඔබම ආවා ♪ 1963 02:40:56,278 --> 02:41:02,058 ♪ ඇයිදෝ එක්වුයේ මගේ දෑතේ ♪ 1964 02:41:02,083 --> 02:41:08,051 ♪ රන් බටගස ඔබේ කතාවේ ♪ 1965 02:41:08,076 --> 02:41:12,927 ♪ නොඇසේදෝ මාගේ සංගීතය ♪ 1966 02:41:13,854 --> 02:41:19,361 ♪ මද සුළගේ ඔබේ සුවද ♪ 1967 02:41:19,386 --> 02:41:23,097 ♪ නොපෙන්වයිදෝ ආදරය ♪ 1968 02:41:24,598 --> 02:41:29,998 ♪ මීපැණී උනනා පොඩි පාද ♪ 1969 02:41:30,268 --> 02:41:36,268 ♪ මාව ගලවා නොගනිදෝ ♪ 1970 02:41:36,305 --> 02:41:42,037 ♪ ගලන ගගේ දැගලිල්ල ඔබ වුනත් හඩ මම නේදෝ ♪ 1971 02:41:42,886 --> 02:41:47,833 ♪ අකුණ මම වුනත් වලාකුලු ඔබ නේදෝ ♪ 1972 02:41:47,858 --> 02:41:53,534 ♪ සදුදින සැදෑව ඔබ වුනත් ♪ ♪ කෝලම මම නේදෝ ♪ 1973 02:41:53,559 --> 02:41:59,548 ♪ සීතල කාලය ආවාම ♪ ♪ මගේ සීතල ඔබ නේදෝ ♪ 1974 02:42:06,052 --> 02:42:12,172 ♪ මල්ගස හැලුනොත් ♪ ♪ සෙවනත් ඔබනේ ♪ 1975 02:42:12,197 --> 02:42:17,362 ♪ පෙන්වාදෙන්න ආවා සම්බන්ධකමින් ♪ 1976 02:42:17,432 --> 02:42:23,245 ♪ මතකයන් ගැටෙන්න පුළුවන් ♪ 1977 02:42:23,330 --> 02:42:27,024 ♪ නාට්‍යය දැන් ඇති ♪ 1978 02:42:29,099 --> 02:42:39,866 ♪ වේව්කයක් නැති මතකයන් තමයි තිබෙන්නේ අගයන්න ♪ 1979 02:42:40,167 --> 02:42:45,629 ♪ තැවෙන්නේ නැතුව ♪ ♪ ඉවත්වෙන්නේ නැතුව ♪ 1980 02:42:45,654 --> 02:42:51,400 ♪ දකිනා දේ ඔබගැන කතා තවත් නොකරයිදෝ ♪ 1981 02:42:51,425 --> 02:42:57,027 ♪ ඇලක ජල දර්ශනය ♪ ♪ පිපාසය ඇති නොවන්නේද ? ♪ 1982 02:42:59,898 --> 02:43:06,018 ♪ ආකාස ආකාස උදයේ ආකාස ♪ 1983 02:43:06,043 --> 02:43:11,116 ♪ දෑත දික්කරනා ඔබව දුටුවා ♪ 1984 02:43:11,683 --> 02:43:17,097 ♪ මලේ මලේ රකිනා මලේ ♪ 1985 02:43:17,282 --> 02:43:23,482 ♪ ඔබේ නම ඇසුවත් සුවද ගලයි ♪ 1986 02:43:40,055 --> 02:43:42,295 මම ආදරෙයි කියන්න. 1987 02:44:30,085 --> 02:44:33,085 මේ මුහුදටයි ආහසටයි අතර ඇති දුර 1988 02:44:33,195 --> 02:44:34,895 මටයි එයාටයි... 1989 02:44:35,355 --> 02:44:38,505 මම සදා දුරස්ථ ආදරයක් පවත්වනවා මගේ ආදරය එක්ක. 1990 02:44:38,535 --> 02:44:42,885 මේක සතුටුදායක කතාවක්ද දුක හිතෙන කතාවක්ද කියලා ඔබම තීරණය කරන්න. 1991 02:44:42,915 --> 02:44:45,225 නමුත් මේක කතාවක් නෙවෙයි, මේක තමයි මගේ ජීවිතය. 1992 02:44:45,245 --> 02:44:47,845 අද මම ගොඩක් සතුටින් ඉන්නවා. 1993 02:44:47,875 --> 02:44:50,965 ඒ අද විශේෂ දවසක් නිසා. 1994 02:44:59,673 --> 02:45:11,566 ♪ සිහිනය ලොකු සිහිනය ♪ 1995 02:45:13,357 --> 02:45:22,410 ♪ සිටියා ඔබ සිටියි. ♪ 1996 02:45:23,637 --> 02:45:28,464 ♪ මාලගම ♪ 1997 02:45:38,885 --> 02:45:44,285 ♪ සිහිනය....... සිහිනය..... ♪ 1998 02:45:45,865 --> 02:45:49,775 ♪ ලොකු සිහිනය ♪ 1999 02:45:51,385 --> 02:45:54,665 ♪ සිටියා.... ♪ 2000 02:45:54,985 --> 02:45:58,245 ♪ ඔබ සිටියි.... ♪ 2001 02:45:58,270 --> 02:46:02,615 ♪ මාලගම ♪ 2002 02:46:06,185 --> 02:46:09,435 ඉන්දු මුලු ඇගම රිදෙනවා. 2003 02:46:09,835 --> 02:46:13,005 මම මෙහේම ටිකක් නිදාගන්නද ? 2004 02:46:20,875 --> 02:46:22,025 අම්මේ... - ම් 2005 02:46:23,745 --> 02:46:27,265 තාත්තට ඊළඟ නිවාඩුව කවදද ලැබෙන්නේ ? 2006 02:46:40,009 --> 02:46:43,145 cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් පීටර් බාත්ලට් කල උපසිරැසි ගැන්වීමක් 2007 02:46:45,200 --> 02:46:53,000 {\an5}කතාව - අධ්‍යක්ෂණය රාජ්කුමාර් පෙරියසාමි 2008 02:46:53,025 --> 02:46:55,715 {\an5}නිෂ්පාදනය කමල් හසන් - සෝනි පික්සචර්ස් ඉන්ටර්නැෂනල් ප්‍රොඩක්ෂන් ආර්. මෙහේන්ද්‍රන් 2009 02:46:56,535 --> 02:46:58,985 මේජර් මුකුන්ද් වරදරාජන් ට ඔහුගේ මරණයෙන් පසු ඉන්දියාවේ සාම කාලීන උසස්ම රණ විරු සම්මානය වන "අශෝක චක්‍ර" සම්මානය පිරිනමන ලදී. 2010 02:46:59,435 --> 02:47:00,435 සිපායි වික්‍රම් සිං හට ඔහුගේ මරණයෙන් පසු ඉන්දියාවේ තෙවන උසස්ම සාම කාලීන රණ විරු සම්මානය වන "චෞර්ය චක්‍ර" සම්මානය 2014 දී පිරිනමන ලදී. ඔහුගේ බිරිඳ SMT සුශිලා සිං විසින් ජනාධිපතිවරයාගෙන් මෙම සම්මානය භාර ගන්නා ලදී. 2011 02:47:00,605 --> 02:47:03,475 ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස් ඔස්ට්‍රේලියාවේ ගුරුවරියක් ලෙස සේවය කරනවා . 2012 02:47:03,585 --> 02:47:07,900 දෙමාපියන් වරදරාජන් මහතා හා ගීත මහත්මිය තවමත් තාම්බරම් , චෙන්නාහි ජීවත්වෙනවා 2013 02:47:13,627 --> 02:47:14,868 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2014 02:47:15,181 --> 02:47:16,967 මට මුලු හදවතින්ම ආදරය කළ කෙනා 2015 02:47:17,661 --> 02:47:18,688 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2016 02:47:19,055 --> 02:47:20,588 මගේ දරුවගේ තාත්තා 2017 02:47:21,036 --> 02:47:22,130 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2018 02:47:22,296 --> 02:47:23,830 වංකභාවය විශ්වාස කලකෙනා 2019 02:47:24,806 --> 02:47:25,926 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2020 02:47:25,951 --> 02:47:27,493 මේ රැකියාවට ආදරය කළකෙනා 2021 02:47:28,319 --> 02:47:29,512 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2022 02:47:29,537 --> 02:47:31,316 වීරයෙක් වගේ දකින්න ඕන වුනේ නැති 2023 02:47:32,087 --> 02:47:33,240 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2024 02:47:33,618 --> 02:47:34,858 මගේ ආත්මයවු කෙනා 2025 02:47:34,882 --> 02:47:35,949 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2026 02:47:36,528 --> 02:47:38,321 හදවතින්ම පරිත්‍යාගශීලි වු කෙනා 2027 02:47:39,027 --> 02:47:40,087 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2028 02:47:40,112 --> 02:47:41,725 හැමදෙයක්ම මට එලිකල කෙනා 2029 02:47:42,031 --> 02:47:43,098 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2030 02:47:43,408 --> 02:47:45,536 එයගේ ජීවිතයේ මට ආදරය කළ කෙනා 2031 02:47:45,614 --> 02:47:47,468 නමුත් දැණ් මම බලන් ඉන්නවා 2032 02:47:47,493 --> 02:47:48,931 එයා දෙවියන් සමග 2033 02:47:49,011 --> 02:47:51,664 මට විශ්වාසයි දවසක් මම එයාව හම්බවෙනවා 2034 02:47:51,689 --> 02:47:55,663 මට මේකත් විස්වාසයි , එයා එයාගේ උණුසුම් වැළැදගැනීමක් මට ලබාදෙයි කියල 2035 02:47:55,688 --> 02:47:59,461 මට මේකත් විශ්වාසයි , මට පැමිණිලිකරන්නේ නෑ මට හුස්මගන්න අමාරුයි කියල 2036 02:47:59,486 --> 02:48:03,000 මට මේකත් විශ්වාසයි ඔයාට මාව වැළදගන්න පුළුවන් ඔයාට ඕන විදියකට245091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.