All language subtitles for Ties.That.Bind.S01E09.Legacy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-edge2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,239 --> 00:00:24,285 [Children playing] 2 00:00:24,328 --> 00:00:25,286 [Man struggling] 3 00:00:25,329 --> 00:00:27,853 Excuse me... 4 00:00:27,897 --> 00:00:31,161 I need... 5 00:00:31,205 --> 00:00:34,077 [Man groaning] 6 00:00:34,121 --> 00:00:40,170 I want... I want to go... 7 00:00:40,214 --> 00:00:43,260 Oh my god! 8 00:00:50,876 --> 00:00:55,620 [Chatting in background] 9 00:01:15,727 --> 00:01:18,948 [Police sirens] 10 00:01:30,829 --> 00:01:34,094 Mariah, you look great. Your mom's gonna love your outfit. 11 00:01:34,137 --> 00:01:36,139 Will Mom be here when we get home from school? 12 00:01:36,183 --> 00:01:39,403 No. Uncle Matt and I are getting her at two o'clock. 13 00:01:39,447 --> 00:01:41,623 You and Rachel are going home with Hailey and her mom. 14 00:01:41,666 --> 00:01:43,668 And boys: you're gonna go with Mr. Watkins. 15 00:01:43,712 --> 00:01:45,148 All right. 16 00:01:45,192 --> 00:01:50,153 But Mom will be staying here? Like, all of us? Here? 17 00:01:50,197 --> 00:01:54,157 Yeah. We want your mom to take her time finding a job 18 00:01:54,201 --> 00:01:58,901 and getting organized, before she looks for another place. 19 00:01:58,944 --> 00:02:02,078 Wait, so we're not leaving? 20 00:02:02,122 --> 00:02:04,298 No, not until your mom's ready. 21 00:02:04,341 --> 00:02:05,603 We don't want to rush her. 22 00:02:05,647 --> 00:02:08,824 Uncle Matt even cleaned out his office for her. 23 00:02:08,867 --> 00:02:11,479 We don't want her to feel uncomfortable. 24 00:02:11,522 --> 00:02:13,350 Best foot forward and all that. 25 00:02:13,394 --> 00:02:16,223 So cool of you, Uncle Matt. Thank you! 26 00:02:16,266 --> 00:02:18,790 No problem. But before any of that happens, 27 00:02:18,834 --> 00:02:20,314 we've got to get to school, right? 28 00:02:20,357 --> 00:02:24,100 Come on people, let's go! This is you. There you are. 29 00:02:24,144 --> 00:02:26,885 Wow. When we sit down for dinner tonight, 30 00:02:26,929 --> 00:02:29,671 Mom will be with us. 31 00:02:29,714 --> 00:02:33,457 [Police sirens] 32 00:02:33,501 --> 00:02:37,635 [Police radio] 33 00:02:47,558 --> 00:02:48,777 Good morning Leslie. 34 00:02:48,820 --> 00:02:51,083 Allison, Devin. 35 00:02:55,784 --> 00:02:58,743 Andrew Wheeler. Sixty-six years old. 36 00:02:58,787 --> 00:03:01,833 Cause of death... pretty obvious. 37 00:03:01,877 --> 00:03:03,705 Is that a soda bottle? 38 00:03:03,748 --> 00:03:07,187 Yeah, part of one. I may go back to drinking from cans. 39 00:03:07,230 --> 00:03:08,666 Watch and wallet are gone. 40 00:03:08,710 --> 00:03:10,712 Uniforms found a stack of business cards in the car. 41 00:03:10,755 --> 00:03:13,628 CEO of Surge Fiber Optics. 42 00:03:13,671 --> 00:03:15,369 Any other signs of trauma? 43 00:03:15,412 --> 00:03:17,022 Light contusions consistent with a struggle, 44 00:03:17,066 --> 00:03:19,547 but I'll go over him more carefully when I get him back. 45 00:03:19,590 --> 00:03:23,942 Nothing stands out. Well, except the... 46 00:03:23,986 --> 00:03:25,683 Robbery gone wrong? 47 00:03:25,727 --> 00:03:28,904 Something gone wrong. Big chunk of glass to the heart? 48 00:03:28,947 --> 00:03:31,167 Lot of anger in that choice. 49 00:03:31,211 --> 00:03:33,387 First Uniform on scene is the man paramedics found 50 00:03:33,430 --> 00:03:38,043 with the body. Terrence Figg, says he worked for the victim. 51 00:03:38,087 --> 00:03:40,350 Thanks Leslie. Let us know what else you find. 52 00:03:40,394 --> 00:03:41,395 Yup! 53 00:03:42,526 --> 00:03:44,659 Mr. Figg? 54 00:03:44,702 --> 00:03:46,095 Yes, I'm Terrence Figg. 55 00:03:46,138 --> 00:03:47,923 Detective McLean, Detective Stewart. We understand 56 00:03:47,966 --> 00:03:50,447 you were with the body when our people arrived? 57 00:03:50,491 --> 00:03:55,800 Yes. When I got here he was just... 58 00:03:55,844 --> 00:03:58,455 Andrew was my boss and my mentor. 59 00:03:58,499 --> 00:03:59,761 We're very sorry for your loss. 60 00:03:59,804 --> 00:04:01,893 Thank you. It's not just a loss for me, 61 00:04:01,937 --> 00:04:05,593 it's a loss for our entire industry. 62 00:04:05,636 --> 00:04:08,770 Did he have a family? 63 00:04:08,813 --> 00:04:11,903 Yes, it's a tragedy for them. 64 00:04:11,947 --> 00:04:13,688 Were you two scheduled to meet out here? 65 00:04:13,731 --> 00:04:15,516 No. He missed his first appointment of the day, 66 00:04:15,559 --> 00:04:18,562 which is not like him, so I called a couple of times. 67 00:04:18,606 --> 00:04:20,477 He didn't pick up, also not like him. 68 00:04:20,521 --> 00:04:23,001 I left messages, but he never returned them. 69 00:04:23,045 --> 00:04:25,003 Also not like him? 70 00:04:25,047 --> 00:04:27,963 We're two weeks from our IPO. His schedule is 71 00:04:28,006 --> 00:04:31,662 booked by the minute and we're in constant contact 24/7. 72 00:04:31,706 --> 00:04:34,099 And the park wasn't on his schedule? 73 00:04:34,143 --> 00:04:35,753 So, how did you know he was here? 74 00:04:35,797 --> 00:04:40,018 His car. Our company cars are equipped with GPS transponders. 75 00:04:40,062 --> 00:04:42,456 When he didn't make his appointment, I called security. 76 00:04:42,499 --> 00:04:46,677 I knew something was wrong, but I never imagined... 77 00:04:46,721 --> 00:04:48,723 Do you have any idea why he would be 78 00:04:48,766 --> 00:04:50,115 at the park this morning? 79 00:04:50,159 --> 00:04:53,380 Believe me, he was not a sit-in-the-sun type of guy. 80 00:04:53,423 --> 00:04:55,033 I wanted to ask you about his briefcase. 81 00:04:55,077 --> 00:04:56,861 The officer said there was nothing in the car? 82 00:04:56,905 --> 00:04:59,342 No briefcase in the car, no wallet on the body. 83 00:04:59,386 --> 00:05:02,084 There was a mark on his wrist from a watch, but no watch. 84 00:05:02,127 --> 00:05:04,782 He wears a Tag Heuer Carrera and he carries a Pontevedra 85 00:05:04,826 --> 00:05:07,219 briefcase. They're both worth thousands. 86 00:05:07,263 --> 00:05:11,833 But the IPO paperwork in that briefcase is beyond value. 87 00:05:11,876 --> 00:05:13,704 Well, we hope to find all of it. 88 00:05:13,748 --> 00:05:17,229 Please let us know if you have anything else. 89 00:05:17,273 --> 00:05:19,319 I will, thank you. 90 00:05:20,668 --> 00:05:23,366 So, Wheeler doesn't come into work. Doesn't say anything, 91 00:05:23,410 --> 00:05:26,021 because he doesn't want anyone to know where he's going. 92 00:05:26,064 --> 00:05:27,631 And then he's intercepted by the robber, 93 00:05:27,675 --> 00:05:29,241 who doesn't bring his own weapon, 94 00:05:29,285 --> 00:05:31,374 so has to grab something nearby? 95 00:05:31,418 --> 00:05:34,116 Could be a crime of opportunity. 96 00:05:34,159 --> 00:05:36,510 Don't think there are a lot of Tag Heuers and Pontevedra's 97 00:05:36,553 --> 00:05:38,250 floating around that park. 98 00:05:38,294 --> 00:05:39,861 Maybe. 99 00:05:39,904 --> 00:05:42,298 But Figg was worried about what was in the briefcase. 100 00:05:42,342 --> 00:05:45,040 Detectives, I just spoke to Angelo Russo, 101 00:05:45,083 --> 00:05:46,650 owner of Russo's Pawnbrokers. 102 00:05:46,694 --> 00:05:48,304 Says items matching descriptions of the victim's 103 00:05:48,348 --> 00:05:51,394 belongings turned up at his store. 104 00:05:53,614 --> 00:05:56,443 Mr. Russo and me, we go way back. 105 00:05:56,486 --> 00:06:01,361 I sell to him all the time. He's the fairest guy in town. 106 00:06:01,404 --> 00:06:04,581 Shanahan, over on Tidewater, he's a cheat. 107 00:06:04,625 --> 00:06:06,801 You should shut him down. 108 00:06:06,844 --> 00:06:09,412 Mr. Russo said the wallet and briefcase were empty 109 00:06:09,456 --> 00:06:10,805 when you traded them in. 110 00:06:10,848 --> 00:06:12,894 I left the credit cards in the wallet, 111 00:06:12,937 --> 00:06:15,940 I only took the cash and the watch. 112 00:06:15,984 --> 00:06:18,421 Other than that, the briefcase was empty. 113 00:06:18,465 --> 00:06:20,945 When you found it beside Mr. Wheeler's body in Winston Park. 114 00:06:20,989 --> 00:06:22,251 What body? 115 00:06:22,294 --> 00:06:24,166 I took all that stuff out of a dumpster. 116 00:06:24,209 --> 00:06:28,388 In the alley off Lincoln, behind the Royal Drugs. 117 00:06:28,431 --> 00:06:30,215 I find a lot of great stuff in there. 118 00:06:30,259 --> 00:06:33,436 Did it occur to you, for nice things to be in a dumpster, 119 00:06:33,480 --> 00:06:35,351 something bad might've happened? 120 00:06:35,395 --> 00:06:37,919 Bad things happen all the time. 121 00:06:37,962 --> 00:06:41,792 Wasting nice stuff makes it worse. 122 00:06:41,836 --> 00:06:44,882 Did you spend the night in Winston Park last night? 123 00:06:44,926 --> 00:06:47,232 And hang around there a little bit this morning? 124 00:06:47,276 --> 00:06:52,760 Why should you care what-- I didn't kill anybody. 125 00:06:52,803 --> 00:06:55,023 And I didn't sleep in Winston last night. 126 00:06:55,066 --> 00:06:58,418 It looked like rain, so I went to the shelter at St. Sebastian. 127 00:06:58,461 --> 00:07:00,550 Harry, we're gonna need to keep you overnight, 128 00:07:00,594 --> 00:07:01,899 until we can check your story. 129 00:07:01,943 --> 00:07:04,772 Sure. Still looks like rain, 130 00:07:04,815 --> 00:07:09,820 and a dry bed's one of those good things you shouldn't waste. 131 00:07:20,135 --> 00:07:22,354 Babies, mama's home! 132 00:07:22,398 --> 00:07:24,444 Mommy! 133 00:07:28,535 --> 00:07:31,102 I'm hoping the fact she can quote her rehab counsellor in 134 00:07:31,146 --> 00:07:34,149 excruciating detail means she took the process seriously. 135 00:07:34,192 --> 00:07:36,281 After that drive, I can quote her rehab counsellor 136 00:07:36,325 --> 00:07:37,979 in excruciating detail. 137 00:07:38,022 --> 00:07:39,502 Seriously, we want her to know that 138 00:07:39,546 --> 00:07:40,808 we want her to be successful. 139 00:07:40,851 --> 00:07:42,810 I don't want her to let her kids down. 140 00:07:42,853 --> 00:07:46,161 Yes and we need to be supportive and encouraging, 141 00:07:46,204 --> 00:07:51,253 and help her find a job and a place and a program. 142 00:07:51,296 --> 00:07:53,995 Let's get through dinner first. 143 00:07:57,520 --> 00:07:59,914 Breakfast is ready! 144 00:08:01,742 --> 00:08:05,528 Whoa, Momma. 145 00:08:05,572 --> 00:08:08,705 I was coming to get you up, but you're all... 146 00:08:08,749 --> 00:08:10,359 This is really nice. 147 00:08:10,402 --> 00:08:13,188 I have an interview today, so I wanted to start my day 148 00:08:13,231 --> 00:08:15,190 in a peaceful and meditative space. 149 00:08:15,233 --> 00:08:18,976 An interview? Like for a job? 150 00:08:19,020 --> 00:08:20,543 For a receptionist position. 151 00:08:20,587 --> 00:08:23,459 One of the counsellors arranged it for me. 152 00:08:23,503 --> 00:08:25,461 Aunt Jackie! This is amazing. 153 00:08:25,505 --> 00:08:26,854 Yeah! 154 00:08:26,897 --> 00:08:29,552 Wow, I wish we didn't have to leave for school. 155 00:08:29,596 --> 00:08:32,076 Mom? You did all this? 156 00:08:32,120 --> 00:08:35,123 Sure did! Morning honey. 157 00:08:35,166 --> 00:08:36,298 Morning. 158 00:08:36,341 --> 00:08:41,042 Wow, should we take this feast to go? 159 00:08:41,085 --> 00:08:42,609 Yeah, bring extra napkins. 160 00:08:42,652 --> 00:08:46,264 Don't want any goop on the upholstery or sleeves. 161 00:08:46,308 --> 00:08:47,265 Good luck, Mom. 162 00:08:47,309 --> 00:08:48,528 Thanks babe. 163 00:08:48,571 --> 00:08:51,487 Good luck, what for? 164 00:08:53,097 --> 00:08:56,536 You're gonna do great. 165 00:08:56,579 --> 00:08:58,581 Bye guys! 166 00:08:58,625 --> 00:09:00,452 Sorry we didn't get a chance to enjoy your 167 00:09:00,496 --> 00:09:01,976 beautiful breakfast. 168 00:09:02,019 --> 00:09:03,238 No worries. 169 00:09:03,281 --> 00:09:05,414 I didn't think about how hard it must be to get 170 00:09:05,457 --> 00:09:07,503 all six of you out of the house on time. 171 00:09:07,547 --> 00:09:10,027 Some days are easier than others. Do you need a ride? 172 00:09:10,071 --> 00:09:12,639 No, I have the bus schedule on my phone so I'm okay. 173 00:09:12,682 --> 00:09:15,206 Okay, good luck. 174 00:09:16,904 --> 00:09:19,210 Have a good day. 175 00:09:21,343 --> 00:09:24,433 There's Harry. 176 00:09:24,476 --> 00:09:27,610 Behind Royal Drugs, just like he said. 177 00:09:27,654 --> 00:09:29,264 This is the only camera in the area, 178 00:09:29,307 --> 00:09:32,093 but if we back up from here, we might get a look at 179 00:09:32,136 --> 00:09:35,139 whoever dropped Wheeler's belongings. 180 00:09:39,361 --> 00:09:41,493 Wait, can you go back? 181 00:09:41,537 --> 00:09:46,281 Can you zoom in? 182 00:09:46,324 --> 00:09:48,979 There... 183 00:09:50,546 --> 00:09:53,549 that's our killer. 184 00:10:26,190 --> 00:10:28,802 [Birds chirping] 185 00:10:34,677 --> 00:10:37,332 Yes, we can confirm that these items belong to my father. 186 00:10:37,375 --> 00:10:39,290 Our father. 187 00:10:39,334 --> 00:10:43,120 It must sound shallow, but to be able to hold this, 188 00:10:43,164 --> 00:10:48,735 even through the plastic, just for a moment; it comforts me. 189 00:10:51,259 --> 00:10:54,784 I gave him this for our twenty-fifth anniversary. 190 00:10:54,828 --> 00:11:00,137 It's engraved, To my one and only. Did you notice that? 191 00:11:00,181 --> 00:11:03,010 Yes, ma'am, we did. 192 00:11:05,055 --> 00:11:07,362 What about his medallion? 193 00:11:07,405 --> 00:11:08,668 What kind of medallion? 194 00:11:08,711 --> 00:11:13,498 Small, bronze. On a chain. He wore it every day. 195 00:11:13,542 --> 00:11:17,546 A Latin phrase I couldn't remember... 196 00:11:19,809 --> 00:11:21,724 How embarrassing. 197 00:11:21,768 --> 00:11:26,294 Andrew would be so disappointed in all of us. 198 00:11:26,337 --> 00:11:29,645 We'll follow up on that, Mrs. Wheeler. 199 00:11:29,689 --> 00:11:32,387 So this is all you brought us? 200 00:11:32,430 --> 00:11:34,519 Other than the medallion, is there anything else you think 201 00:11:34,563 --> 00:11:36,130 your father may have had with him? 202 00:11:36,173 --> 00:11:37,827 I'm looking for news, Detective. 203 00:11:37,871 --> 00:11:39,916 I'd like to think you've made some progress finding the 204 00:11:39,960 --> 00:11:42,049 maniac who couldn't stop with robbing my father, 205 00:11:42,092 --> 00:11:45,748 but had to kill him too? 206 00:11:48,316 --> 00:11:50,666 We now think his belongings were taken to make it look 207 00:11:50,710 --> 00:11:54,365 like a robbery. To cover the homicide. 208 00:11:54,409 --> 00:11:59,283 He was... deliberately murdered? 209 00:12:01,677 --> 00:12:04,332 We think he went to the park to meet someone, 210 00:12:04,375 --> 00:12:06,943 and that person killed him. 211 00:12:06,987 --> 00:12:10,381 Is there anyone you can think of who'd want to hurt Mr. Wheeler? 212 00:12:10,425 --> 00:12:15,386 No. No one at all. 213 00:12:17,911 --> 00:12:19,913 Maura, Rick, you work for your father, don't you? 214 00:12:19,956 --> 00:12:21,523 Yes. 215 00:12:21,566 --> 00:12:23,873 Dad believed that his children should continue his legacy. 216 00:12:23,917 --> 00:12:25,483 Two-thirds of his children. 217 00:12:25,527 --> 00:12:28,051 Kyle, our youngest, is a professor at McGregor 218 00:12:28,095 --> 00:12:29,270 in Portland. 219 00:12:29,313 --> 00:12:30,924 Kyle rejects everything we stand for. 220 00:12:30,967 --> 00:12:34,144 This is not a time to display our differences. 221 00:12:35,885 --> 00:12:39,149 Terrence Figg told us that Surge is coming up with an IPO soon. 222 00:12:39,193 --> 00:12:42,022 Of course he did. You need to go back and talk to him again. 223 00:12:42,065 --> 00:12:43,414 What did I just say? 224 00:12:43,458 --> 00:12:45,677 It's important for them to know this, Mother. 225 00:12:45,721 --> 00:12:48,245 Terrence thinks he's worked harder than the rest of us have. 226 00:12:48,289 --> 00:12:51,683 He and Dad had a huge fight about stock options and the IPO. 227 00:12:51,727 --> 00:12:55,775 Everyone on the floor heard it. It was loud and ugly. 228 00:12:59,735 --> 00:13:02,607 Hi Aunt Jackie. 229 00:13:02,651 --> 00:13:03,957 Hey, Mom. 230 00:13:04,000 --> 00:13:05,306 Hi honey. 231 00:13:05,349 --> 00:13:06,916 How'd the interview go? 232 00:13:06,960 --> 00:13:09,832 It was really good. 233 00:13:09,876 --> 00:13:11,834 Hey Cam. 234 00:13:11,878 --> 00:13:13,227 Hey, Mom. 235 00:13:13,270 --> 00:13:16,970 Did Uncle Matt go back to work? 236 00:13:17,013 --> 00:13:21,409 Great. Come on in. Sit down. 237 00:13:25,282 --> 00:13:28,372 I've been wanting to talk to you guys. 238 00:13:28,416 --> 00:13:34,639 In rehab I learned that you have to make amends to the 239 00:13:34,683 --> 00:13:42,212 people that you hurt when you were using. 240 00:13:42,256 --> 00:13:46,564 And I had this really big realization. 241 00:13:46,608 --> 00:13:50,655 I should've kept the house up more and I should've been 242 00:13:50,699 --> 00:13:53,180 more involved in your school, and I should've got to know your 243 00:13:53,223 --> 00:13:56,705 friends, I should've taken better care of myself. 244 00:13:59,621 --> 00:14:01,971 But I want you to know that I know that now, 245 00:14:02,015 --> 00:14:05,540 and I'm doing that, I'm making those changes, 246 00:14:05,583 --> 00:14:09,718 and you're going to see that in me. 247 00:14:16,420 --> 00:14:20,903 That's it? 248 00:14:22,731 --> 00:14:25,995 Glad you got that all worked out. 249 00:14:28,955 --> 00:14:33,524 ...potential investors need to understand that the promise of 250 00:14:33,568 --> 00:14:41,184 Surge is as... I'm sorry we'll have to end here. 251 00:14:41,228 --> 00:14:44,274 Andrea will reach out to schedule a new time. 252 00:14:44,318 --> 00:14:47,147 Okay, thanks Terrence. 253 00:14:47,190 --> 00:14:49,018 Detectives, how can I help you? 254 00:14:49,062 --> 00:14:52,239 By answering some questions, Mr. Figg. 255 00:14:52,282 --> 00:14:54,023 We'll reconvene in Andrew's office. 256 00:14:54,067 --> 00:14:55,503 Most of my files are there already. 257 00:14:55,546 --> 00:14:58,898 You're working out of Mr. Wheeler's office already? 258 00:14:58,941 --> 00:15:00,377 It's a critical time for the company, 259 00:15:00,421 --> 00:15:01,683 someone had to step in. 260 00:15:01,726 --> 00:15:03,903 Oh, because of the IPO. 261 00:15:03,946 --> 00:15:08,690 It's what Andrew would have wanted. Please, have a seat. 262 00:15:08,733 --> 00:15:11,519 How can I help you? 263 00:15:13,260 --> 00:15:19,309 We believe that Mr. Wheeler was killed by someone he knew. 264 00:15:19,353 --> 00:15:22,356 That's hard to believe. 265 00:15:22,399 --> 00:15:24,619 Your dedication to this company is obvious, 266 00:15:24,662 --> 00:15:28,014 but was there ever any tension between you two? 267 00:15:28,057 --> 00:15:33,062 Tension? You've been talking to Rick. 268 00:15:33,106 --> 00:15:34,846 You and Rick don't get along? 269 00:15:34,890 --> 00:15:37,110 Rick's always been jealous of my relationship with his father. 270 00:15:37,153 --> 00:15:39,416 And while Rick does what Rick does best, which is complain 271 00:15:39,460 --> 00:15:42,593 about me, I do what I do best, which is run Surge. 272 00:15:42,637 --> 00:15:44,726 Exactly as Andrew wanted. 273 00:15:44,769 --> 00:15:47,250 What about your loud, ugly fight with Andrew a few days ago? 274 00:15:47,294 --> 00:15:48,643 Is that how he described it? 275 00:15:48,686 --> 00:15:50,732 I would have expected something more hyperbolic. 276 00:15:50,775 --> 00:15:52,038 What were you two fighting about? 277 00:15:52,081 --> 00:15:55,389 We weren't. It was a passionate negotiation. 278 00:15:55,432 --> 00:15:57,782 Andrew wouldn't have respected me if I had accepted 279 00:15:57,826 --> 00:16:01,221 his first offer. That's how the game is played. 280 00:16:01,264 --> 00:16:05,138 What game were you playing when you hurt your hand? 281 00:16:09,969 --> 00:16:13,146 I'm not proud of this, but after the news yesterday I 282 00:16:13,189 --> 00:16:15,017 went home and I drank a lot of scotch. 283 00:16:15,061 --> 00:16:18,978 At some point, I slammed my glass down it shattered and... 284 00:16:19,021 --> 00:16:23,852 My assistant just helped me change the bandage. 285 00:16:24,592 --> 00:16:26,463 I will show you if you like. 286 00:16:26,507 --> 00:16:29,423 I'm an idiot, but I'm not a killer. 287 00:16:29,466 --> 00:16:32,078 You should show a doctor. 288 00:16:32,121 --> 00:16:33,905 Later. Business first. 289 00:16:33,949 --> 00:16:35,733 Now if you'll excuse me, I have three meetings. 290 00:16:35,777 --> 00:16:39,650 One of my assistants will show you out. 291 00:16:41,348 --> 00:16:43,089 Sorry, do you have a trash can? 292 00:16:43,132 --> 00:16:46,222 In the corner by the coffee machine. 293 00:16:52,663 --> 00:16:54,839 If you have any ideas about who Mr. Wheeler might have 294 00:16:54,883 --> 00:16:56,972 been meeting in the park you'll give us a call, 295 00:16:57,016 --> 00:16:58,408 You'll be the first to know. 296 00:16:58,452 --> 00:17:01,542 Thank you. We appreciate your cooperation. 297 00:17:07,069 --> 00:17:08,288 Thanks for the distraction. 298 00:17:08,331 --> 00:17:09,680 You get it? 299 00:17:09,724 --> 00:17:12,814 Now we'll know if Mr. Figg's blood was at the scene. 300 00:17:18,254 --> 00:17:22,650 Guys, it's a school night. Time for bed. 301 00:17:25,696 --> 00:17:26,654 Good night. 302 00:17:26,697 --> 00:17:27,742 Night. 303 00:17:27,785 --> 00:17:28,960 Night. 304 00:17:29,004 --> 00:17:31,528 Night, honey. 305 00:17:33,052 --> 00:17:40,146 Just a little bit longer? We used to do this all the time. 306 00:17:40,189 --> 00:17:46,717 I'm done. Track practice was brutal this afternoon, so... 307 00:17:46,761 --> 00:17:47,805 Night. 308 00:17:47,849 --> 00:17:49,720 Night. 309 00:17:52,114 --> 00:17:55,813 You know what? Your Aunt Allison's right. 310 00:17:55,857 --> 00:17:59,991 It's a school night, so... up you go. 311 00:18:03,169 --> 00:18:04,126 Night. 312 00:18:04,170 --> 00:18:06,433 Good night. 313 00:18:11,481 --> 00:18:16,095 Guess it's my bedtime too, right? 314 00:18:17,705 --> 00:18:30,805 Good night, Jackie. 315 00:18:30,848 --> 00:18:32,198 Coffee? 316 00:18:32,241 --> 00:18:34,156 No, thanks. I have the results on the crime scene 317 00:18:34,200 --> 00:18:35,940 blood sample versus the bandage sample. 318 00:18:35,984 --> 00:18:37,551 Was it Terrence Figg's blood at the scene? 319 00:18:37,594 --> 00:18:40,902 No. But have a look. 320 00:18:40,945 --> 00:18:43,165 The blood on the victim is a descendant selector to the 321 00:18:43,209 --> 00:18:45,385 victim himself. Which means... 322 00:18:45,428 --> 00:18:51,042 Andrew Wheeler was murdered by one of his children. 323 00:18:53,697 --> 00:18:58,049 ...and finally, I want to thank you all, not just for your 324 00:18:58,093 --> 00:19:02,053 support and kind words over the last few days, But for your 325 00:19:02,097 --> 00:19:06,145 dedication to this company, and everything Andrew valued. 326 00:19:08,147 --> 00:19:11,454 I hope you'll offer that same support to our children as 327 00:19:11,498 --> 00:19:13,935 they carry on. 328 00:19:13,978 --> 00:19:17,634 I look forward to seeing each one of you at the service. 329 00:19:30,212 --> 00:19:33,259 Your husband was a great man. 330 00:19:40,396 --> 00:19:43,878 Detectives. My brother, Professor Kyle Wheeler. 331 00:19:43,921 --> 00:19:46,054 I came up from Portland as quickly as I could. 332 00:19:46,097 --> 00:19:48,317 Our condolences, Professor. 333 00:19:48,361 --> 00:19:51,146 We're sorry to intrude, but could we speak to the two of 334 00:19:51,190 --> 00:19:53,104 you and your sister in private? 335 00:19:53,148 --> 00:19:54,454 Has there been a development? 336 00:19:54,497 --> 00:19:55,890 Maybe we could use your office? 337 00:19:55,933 --> 00:19:57,370 What have you found out? Tell us. 338 00:19:57,413 --> 00:19:58,893 Why are you here? What's going on? 339 00:19:58,936 --> 00:20:00,851 They won't tell us. 340 00:20:04,159 --> 00:20:07,118 We need DNA samples from all three of you. 341 00:20:07,162 --> 00:20:09,208 You think one of us killed Dad? 342 00:20:09,251 --> 00:20:11,384 We use DNA to rule out people as well. 343 00:20:11,427 --> 00:20:14,256 That's absurd. And I'm not voluntarily giving you 344 00:20:14,300 --> 00:20:16,127 a DNA sample. Get a warrant. 345 00:20:16,171 --> 00:20:21,002 From our experience, Professor, that's a guilty man's response. 346 00:20:26,268 --> 00:20:29,053 Anything else you want in there? 347 00:20:31,839 --> 00:20:36,104 We're good. You two can use swabs if you prefer. 348 00:20:37,671 --> 00:20:40,108 Can I have everyone's attention, please? 349 00:20:40,151 --> 00:20:43,677 I'd like to say a few words while we're all here. 350 00:20:43,720 --> 00:20:44,939 I can't believe him. 351 00:20:44,982 --> 00:20:46,636 No one loved Andrew Wheeler more, or did more 352 00:20:46,680 --> 00:20:48,856 to enact his vision..... 353 00:20:48,899 --> 00:20:51,728 This is not about you, Figg. 354 00:20:51,772 --> 00:20:53,382 Shut Up! 355 00:20:53,426 --> 00:20:55,297 [ Crowd gasping] 356 00:21:00,389 --> 00:21:04,437 Yes detective, I would like to press charges. 357 00:21:13,097 --> 00:21:16,275 Okay, that's the sample, now we need the alibi. 358 00:21:16,318 --> 00:21:19,843 Your brother and sister gave us both. 359 00:21:19,887 --> 00:21:26,285 Rick? Where were you on the morning your father was killed? 360 00:21:28,025 --> 00:21:30,245 Stalling only makes it worse. 361 00:21:36,643 --> 00:21:39,080 Sitting in the restaurant at the Four Seasons. 362 00:21:39,123 --> 00:21:41,735 Waiting for him. 363 00:21:44,694 --> 00:21:46,217 Did you meet there often? 364 00:21:46,261 --> 00:21:50,047 No. But I had to invite my own father to breakfast 365 00:21:50,091 --> 00:21:52,354 just to have a conversation with him. I needed to 366 00:21:52,398 --> 00:21:55,792 be clear on my role in the company after we go public. 367 00:21:55,836 --> 00:21:59,622 Terrence got all of Dad's attention in the office. 368 00:21:59,666 --> 00:22:01,581 How long did you wait for him? 369 00:22:01,624 --> 00:22:05,715 Over an hour. I kept staring at the door, thinking, 370 00:22:05,759 --> 00:22:09,371 Another five minutes, another five minutes. 371 00:22:09,415 --> 00:22:13,593 I didn't want to believe that my own father would stand me up. 372 00:22:13,636 --> 00:22:16,726 It never occurred to me that something horrible had happened. 373 00:22:16,770 --> 00:22:19,555 I should have called Dad, but I'm his son and I shouldn't have 374 00:22:19,599 --> 00:22:24,952 to grovel for his love, but if I'd reached him, if I'd gotten 375 00:22:24,995 --> 00:22:27,258 him to come to me instead of going to the park, 376 00:22:27,302 --> 00:22:28,347 then he'd still... 377 00:22:28,390 --> 00:22:29,652 [ Knocking on door] 378 00:22:29,696 --> 00:22:31,611 I'm sorry, Yes? 379 00:22:31,654 --> 00:22:34,788 Excuse me, Detective McLean, your sister-in-law's here. 380 00:22:34,831 --> 00:22:36,659 Who brought her in? 381 00:22:36,703 --> 00:22:38,705 The bus? 382 00:22:41,621 --> 00:22:45,015 Jackie! Is everything okay? 383 00:22:45,059 --> 00:22:48,976 Oh, yeah, yeah. Sorry for barging in. 384 00:22:49,019 --> 00:22:50,456 Come this way. 385 00:22:50,499 --> 00:22:53,894 I had a great idea that I wanted to share with you. 386 00:22:53,937 --> 00:22:57,593 An idea about what? Have a seat. 387 00:23:01,118 --> 00:23:02,381 Everything's been going so great. 388 00:23:02,424 --> 00:23:06,907 The kids, the interview, it just feels so good, 389 00:23:06,950 --> 00:23:11,041 and I wanted to maybe make everyone dinner to celebrate. 390 00:23:11,085 --> 00:23:12,652 You wanna cook? 391 00:23:12,695 --> 00:23:14,175 Is that okay? 392 00:23:14,218 --> 00:23:15,785 Yeah. 393 00:23:15,829 --> 00:23:18,048 I had this idea what I want to make, but I need to pick up 394 00:23:18,092 --> 00:23:23,793 some stuff, and you know groceries on the bus is hard. 395 00:23:23,837 --> 00:23:26,579 So, I wanted to borrow your car? 396 00:23:26,622 --> 00:23:32,846 Yeah, absolutely. I'll just have Devin drive me home. 397 00:23:32,889 --> 00:23:33,977 Thank you. 398 00:23:34,021 --> 00:23:36,110 It's space 28, Just past the flagpole. 399 00:23:36,153 --> 00:23:37,328 28, okay 400 00:23:37,372 --> 00:23:43,900 Wait, why don't you take this? 401 00:23:43,944 --> 00:23:48,949 Yeah. Thank you, Allison. 402 00:23:52,605 --> 00:23:55,172 Rick says he was at breakfast. Motive? 403 00:23:55,216 --> 00:23:57,958 Jealousy. Terrence was taking over the company. 404 00:23:58,001 --> 00:24:00,395 And his father's love. 405 00:24:02,310 --> 00:24:04,094 Maura said she was at spin class. 406 00:24:04,138 --> 00:24:07,402 Goes to the same one every Wednesday. 407 00:24:07,446 --> 00:24:10,013 She's pretty locked down. 408 00:24:10,057 --> 00:24:15,584 But she doesn't seem to have a specific issue with her father. 409 00:24:15,628 --> 00:24:19,588 And Kyle was at an anti-fracking protest in Portland. 410 00:24:19,632 --> 00:24:22,504 Rick said Kyle despised everything his father stood for. 411 00:24:22,548 --> 00:24:25,855 Maybe he despised the man, too. 412 00:24:33,646 --> 00:24:38,389 We need to dig into these alibis more deeply. 413 00:24:38,433 --> 00:24:41,044 Somebody isn't telling the truth. 414 00:24:44,657 --> 00:24:49,183 [ Pots and pans clanging] 415 00:24:56,582 --> 00:24:58,061 What's going on? 416 00:24:58,105 --> 00:25:01,325 Jackie needed some space while she finished cooking dinner. 417 00:25:01,369 --> 00:25:03,502 We offered to help, but... 418 00:25:03,545 --> 00:25:04,894 Everything's fine! 419 00:25:04,938 --> 00:25:07,636 [ Pots falling on ground] 420 00:25:14,861 --> 00:25:16,123 Hey. 421 00:25:16,166 --> 00:25:20,170 Hi! So my roommate in rehab, she was a chef. 422 00:25:20,214 --> 00:25:23,347 She says that the key to a great meal is in the timing. 423 00:25:23,391 --> 00:25:26,133 Well, it smells fantastic. What can I do to help? 424 00:25:26,176 --> 00:25:32,226 Nothing, I have it all under control, I'm just... Oh, shoot! 425 00:25:32,269 --> 00:25:36,056 I'm sure they'll be fine, I hope. 426 00:25:36,665 --> 00:25:41,061 Just get them off... and... 427 00:25:46,545 --> 00:25:50,592 I think that my timing is a little bit off, but... 428 00:25:50,636 --> 00:25:52,681 Did you want these whipped? 429 00:25:52,725 --> 00:25:55,858 Um, sure... No, not with butter! 430 00:25:55,902 --> 00:25:58,687 I'll get you some... 431 00:25:59,906 --> 00:26:03,953 Oh no, no no no... No! 432 00:26:06,826 --> 00:26:08,567 [Oven door slamming] 433 00:26:09,480 --> 00:26:12,005 Oh, Jackie. 434 00:26:13,833 --> 00:26:16,575 I didn't get the job. 435 00:26:16,618 --> 00:26:20,143 Apparently I'm not qualified to sit behind a desk and say 436 00:26:20,187 --> 00:26:21,710 Welcome, please have a seat. 437 00:26:21,754 --> 00:26:23,973 I'm so sorry Jackie. 438 00:26:27,281 --> 00:26:30,937 I guess it's official: you're better than me at everything. 439 00:26:45,865 --> 00:26:47,475 What are you looking for? 440 00:26:47,518 --> 00:26:50,696 Paperwork for the Ramsay estate. 441 00:26:50,739 --> 00:26:52,698 What is this? 442 00:26:52,741 --> 00:26:55,265 Mariah asked me to put them someplace else, 443 00:26:55,309 --> 00:26:56,527 for Jackie's sake. 444 00:26:56,571 --> 00:26:59,400 And there was nowhere else that could go? 445 00:27:00,880 --> 00:27:02,272 Do you want some help? 446 00:27:02,316 --> 00:27:04,579 Yeah, find the Ramsay file, That would be great! 447 00:27:06,059 --> 00:27:08,627 It's in the study. Am I allowed to go down there? 448 00:27:08,670 --> 00:27:11,325 Can I ask Jackie whether it's okay if I go look for it? 449 00:27:11,368 --> 00:27:12,979 I'll go. 450 00:27:13,022 --> 00:27:16,635 Don't worry about it, I'll get it in the morning. I'm just... 451 00:27:18,767 --> 00:27:20,377 Babe, I know this has been hard. 452 00:27:20,421 --> 00:27:22,336 But I really believe we're doing the right thing... 453 00:27:22,379 --> 00:27:24,468 I am so sick of doing the right thing! 454 00:27:24,512 --> 00:27:26,296 You know what the right thing means around here? 455 00:27:26,340 --> 00:27:28,385 It means us picking up everybody else's slack, 456 00:27:28,429 --> 00:27:30,997 us cleaning up after everybody else's mistakes. 457 00:27:31,040 --> 00:27:32,172 We both agreed that... 458 00:27:32,215 --> 00:27:34,653 No, you agreed. I went along with you. 459 00:27:34,696 --> 00:27:37,960 Out of love for you. Not some greater good. 460 00:27:38,004 --> 00:27:41,311 You have to admit that Cameron and Mariah are better here. 461 00:27:41,355 --> 00:27:42,965 They're great. 462 00:27:43,009 --> 00:27:45,533 Yeah. And I've also seen that our children have been cheated 463 00:27:45,576 --> 00:27:48,144 on time and space and attention. 464 00:27:48,188 --> 00:27:51,147 And our savings is basically toast. And now Jackie? 465 00:27:51,191 --> 00:27:52,453 Shhh! 466 00:27:52,496 --> 00:27:53,584 Tell you what? Why don't I build an addition, 467 00:27:53,628 --> 00:27:55,238 that way when Tim gets out of prison, 468 00:27:55,282 --> 00:27:57,763 we can have your strung out, paroled brother move in. 469 00:27:57,806 --> 00:28:00,200 I want to teach our children that when people are in trouble, 470 00:28:00,243 --> 00:28:02,550 you help them. When they're hurting, you comfort them. 471 00:28:02,593 --> 00:28:04,291 When they need you, you're there for them, 472 00:28:04,334 --> 00:28:06,467 even if it's not easy or convenient. 473 00:28:06,510 --> 00:28:09,557 And when that's repaid with ingratitude? And anger? 474 00:28:09,600 --> 00:28:13,387 And pain? Then what, Allison? Then what? 475 00:28:13,430 --> 00:28:15,911 He's my brother. 476 00:28:15,955 --> 00:28:19,132 And I'm your husband. 477 00:28:33,581 --> 00:28:34,843 Mrs. Wheeler. 478 00:28:34,887 --> 00:28:38,455 I'm sorry, no one told me that you were here. 479 00:28:38,499 --> 00:28:42,024 Which one of my children do you think killed their father? 480 00:28:42,068 --> 00:28:44,287 The Medical Examiner is running the DNA tests again. 481 00:28:44,331 --> 00:28:46,420 There was a problem, the results were inconclusive. 482 00:28:46,463 --> 00:28:52,818 No, wait. The smart money should be on Maura. 483 00:28:52,861 --> 00:28:54,428 Why Maura? 484 00:28:54,471 --> 00:28:56,822 She can be very cold, and very calculating. 485 00:28:56,865 --> 00:29:00,347 Just like her father. But she didn't do this. 486 00:29:00,390 --> 00:29:05,178 Maura idolized Andrew. She would never do anything to hurt him. 487 00:29:05,221 --> 00:29:09,008 That leaves Rick and Kyle. 488 00:29:09,051 --> 00:29:13,142 Never ask a mother to choose between her sons. 489 00:29:13,186 --> 00:29:16,102 I'm supposed to sign some paperwork so they'll finally 490 00:29:16,145 --> 00:29:18,931 release Andrew's body. Do you know where I do that? 491 00:29:18,974 --> 00:29:22,586 Yes, of course. Officer? Can you escort Mrs. Wheeler 492 00:29:22,630 --> 00:29:24,153 to the Medical Examiner's office, please? 493 00:29:24,197 --> 00:29:25,546 Thank you. 494 00:29:27,156 --> 00:29:30,638 Did you ever find Andrew's medallion? 495 00:29:30,681 --> 00:29:33,554 No, I'm sorry, we haven't. 496 00:29:35,469 --> 00:29:38,951 I look forward to your catching the killer. 497 00:29:42,781 --> 00:29:49,831 Hey, so I just got off the phone with Mr. Carl Snyder. 498 00:29:49,875 --> 00:29:51,615 Twenty-two years with Seattle PD, 499 00:29:51,659 --> 00:29:54,662 now a private investigator with great reviews on Yelp. 500 00:29:54,705 --> 00:29:57,883 And how is Mr. Snyder? 501 00:29:57,926 --> 00:30:00,233 He's very, very happy with the big fat check 502 00:30:00,276 --> 00:30:03,236 Maura Wheeler wrote him. 503 00:30:03,279 --> 00:30:04,759 Did you find that in Maura's financials? 504 00:30:04,803 --> 00:30:06,021 Yeah. 505 00:30:06,065 --> 00:30:07,718 What did Mr. Snyder have to say about her? 506 00:30:07,762 --> 00:30:09,720 Hr didn't want to comment at all initially, 507 00:30:09,764 --> 00:30:11,853 but when I told him it was a murder, 508 00:30:11,897 --> 00:30:14,247 memories of his days in blue convinced him to share. 509 00:30:14,290 --> 00:30:16,118 What did Maura have him do? 510 00:30:16,162 --> 00:30:18,381 Find out if her father was cheating on her mother. 511 00:30:18,425 --> 00:30:19,861 Which he was. 512 00:30:19,905 --> 00:30:22,168 How did she feel about that. 513 00:30:22,211 --> 00:30:24,344 I want to get this just right. 514 00:30:24,387 --> 00:30:27,564 In regards to her father, Ms. Wheeler said to Mr. Snyder, 515 00:30:27,608 --> 00:30:35,181 and I quote: That cheating snake, I'm going to kill him. 516 00:30:38,924 --> 00:30:41,100 You cannot be serious. 517 00:30:41,143 --> 00:30:43,363 So are you saying you weren't furious when you found out 518 00:30:43,406 --> 00:30:44,973 your father was having an affair? 519 00:30:45,017 --> 00:30:47,846 Of course I was, who wouldn't be? But I got over it. 520 00:30:47,889 --> 00:30:49,586 By killing your father. 521 00:30:49,630 --> 00:30:53,112 By going to therapy. You people are unreal. 522 00:30:53,155 --> 00:30:54,896 There's also the matter of your alibi. 523 00:30:54,940 --> 00:30:56,898 I spoke with your spin teacher. 524 00:30:56,942 --> 00:30:59,901 The class you claimed you were taking when your father was 525 00:30:59,945 --> 00:31:01,816 killed? She cancelled it. 526 00:31:01,860 --> 00:31:04,775 That wasn't a lie, that was a half-truth. 527 00:31:04,819 --> 00:31:06,995 I didn't take the class, but I was at the gym. 528 00:31:07,039 --> 00:31:08,388 My swipe card confirms that. 529 00:31:08,431 --> 00:31:11,217 Yes, it does, but since we know that the class was cancelled, 530 00:31:11,260 --> 00:31:13,915 how do we know you didn't skip back out? 531 00:31:13,959 --> 00:31:17,179 Because I was playing racquetball with Jim Watanabe. 532 00:31:17,223 --> 00:31:19,007 My father's biggest competitor. 533 00:31:19,051 --> 00:31:21,967 Our game was an under-the-radar job interview. 534 00:31:22,010 --> 00:31:24,230 Oh, so you didn't want anybody at the company to know 535 00:31:24,273 --> 00:31:25,057 that you were leaving. 536 00:31:25,100 --> 00:31:27,668 Exactly. 537 00:31:27,711 --> 00:31:30,279 I couldn't come in here every day and look my father in the 538 00:31:30,323 --> 00:31:32,803 eye and pretend that I didn't know he was a lying, 539 00:31:32,847 --> 00:31:35,589 duplicitous piece of scum. 540 00:31:35,632 --> 00:31:39,158 But that does not mean I killed him. 541 00:31:50,517 --> 00:31:52,911 Come on! 542 00:31:52,954 --> 00:31:54,695 Dad, you need something? 543 00:31:54,738 --> 00:31:58,481 A bigger house? Less occupants? 544 00:31:58,525 --> 00:32:00,092 I thought you and Mom said 545 00:32:00,135 --> 00:32:02,094 we need to be loving and supportive. 546 00:32:02,137 --> 00:32:03,965 Did I mention anything about, Do as I say, 547 00:32:04,009 --> 00:32:06,446 not as I do? 548 00:32:08,970 --> 00:32:11,059 Do you still like Aunt Jackie? 549 00:32:11,103 --> 00:32:15,063 Of course I do. This is just a challenging situation. 550 00:32:15,107 --> 00:32:17,587 Remember when we were little and we all wanted to go to 551 00:32:17,631 --> 00:32:20,982 that midnight screening of Harry Potter, and you and Mom and 552 00:32:21,026 --> 00:32:23,985 Uncle Tim all said it was insane to go out that late? 553 00:32:24,029 --> 00:32:26,248 So Aunt Jackie took us, and bought us the biggest popcorns 554 00:32:26,292 --> 00:32:29,295 and talked in this really bad British accent the whole time. 555 00:32:29,338 --> 00:32:32,124 Yeah, that was cool of her. 556 00:32:32,167 --> 00:32:33,995 We're helping her because that's what you do when 557 00:32:34,039 --> 00:32:36,128 someone you love needs you, right? 558 00:32:39,958 --> 00:32:48,531 Yeah, you're right. That's what we do. 559 00:32:48,575 --> 00:32:50,794 Jim Watanabe confirms that he was playing racquetball with 560 00:32:50,838 --> 00:32:52,753 Maura at the time of the murder. 561 00:32:52,796 --> 00:32:55,103 And we have footage of Kyle at the protest in Portland, 562 00:32:55,147 --> 00:32:59,238 and a waitress at the Four Seasons remembers Rick. 563 00:32:59,281 --> 00:33:02,371 All the Wheeler children's alibis hold. 564 00:33:02,415 --> 00:33:06,158 Wait. What about the woman Maura's PI discovered Andrew 565 00:33:06,201 --> 00:33:09,204 was having the affair with... what's her name? 566 00:33:09,248 --> 00:33:10,162 Marilyn Gibbons. 567 00:33:10,205 --> 00:33:12,164 Yeah, from Yakima. 568 00:33:17,430 --> 00:33:19,345 There's a Marilyn Gibbons in Yakima. 569 00:33:19,388 --> 00:33:21,869 Owns One More Time antique furniture. 570 00:33:21,912 --> 00:33:24,437 We need to talk to her. 571 00:33:24,480 --> 00:33:29,398 Can't. Here's her obit. She died three weeks ago. 572 00:33:29,442 --> 00:33:33,881 Oh, but what about that? 573 00:33:44,109 --> 00:33:48,417 Hey. Are you two looking for something special? 574 00:33:48,461 --> 00:33:52,813 Yes, we are. We're looking for Michael Gibbons. 575 00:33:52,856 --> 00:33:53,814 That's me. 576 00:33:53,857 --> 00:33:55,424 Was Marilyn Gibbons your mother? 577 00:33:57,557 --> 00:33:59,298 She was. 578 00:33:59,341 --> 00:34:02,431 And Andrew Wheeler was your father? 579 00:34:05,478 --> 00:34:07,915 Hey! 580 00:34:22,886 --> 00:34:25,889 Michael? Stop! 581 00:35:15,113 --> 00:35:19,421 It's not fair. This isn't fair! 582 00:35:19,465 --> 00:35:21,249 Let's go back to Crestview and talk about that. 583 00:35:21,293 --> 00:35:23,033 Please don't! 584 00:35:27,995 --> 00:35:30,693 I'm willing to bet that cut came from the glass you drove 585 00:35:30,737 --> 00:35:32,521 into Andrew Wheeler's chest. 586 00:35:34,567 --> 00:35:38,484 We have DNA that proves one of Andrew's children killed him, 587 00:35:38,527 --> 00:35:41,878 and all his recognized heirs have alibis. 588 00:35:41,922 --> 00:35:45,360 So if we swab your hand, what's your DNA gonna tell us? 589 00:35:53,238 --> 00:35:55,196 Let's talk about your relationship with your father. 590 00:35:55,240 --> 00:35:56,850 What relationship? 591 00:35:56,893 --> 00:35:58,243 How about your mother? 592 00:35:58,286 --> 00:36:01,246 Did she have a continuing relationship with him? 593 00:36:01,289 --> 00:36:05,206 She never stopped loving him for a minute. 594 00:36:05,250 --> 00:36:08,078 That's what she would tell me when I asked her why we were 595 00:36:08,122 --> 00:36:13,475 living the way we did, hidden away like we weren't worthy. 596 00:36:13,519 --> 00:36:16,304 She'd tell me about how he came into the diner where she 597 00:36:16,348 --> 00:36:22,832 was working, how it was like time stopped and... 598 00:36:22,876 --> 00:36:29,448 Twenty years, and she loved him until the day that she died. 599 00:36:29,491 --> 00:36:32,973 She knew about his other family, 600 00:36:33,016 --> 00:36:40,415 she just didn't care, love is love I guess. 601 00:36:40,459 --> 00:36:42,287 But you cared, didn't you? 602 00:36:45,986 --> 00:36:48,031 How often did you see your father? 603 00:36:48,075 --> 00:36:51,905 Twice a year, if we were lucky. 604 00:36:51,948 --> 00:36:57,476 Not for holidays, or my birthday. 605 00:36:57,519 --> 00:37:00,957 It was just when he was in town on business. 606 00:37:01,001 --> 00:37:04,047 That must have hurt. 607 00:37:04,091 --> 00:37:10,184 It was inspiring. I made a plan. 608 00:37:10,228 --> 00:37:15,102 I studied his company, and his industry, and I decided I wanted 609 00:37:15,145 --> 00:37:17,887 to get a job where he worked when I got out of college. 610 00:37:17,931 --> 00:37:21,500 Work my way up to the top, until I was there next to him. 611 00:37:21,543 --> 00:37:23,110 Just like his other kids. 612 00:37:23,153 --> 00:37:25,460 So that's why you met in the park? 613 00:37:25,504 --> 00:37:27,941 To talk about the future? 614 00:37:30,726 --> 00:37:36,906 He called me. Two days after my mother's funeral. 615 00:37:36,950 --> 00:37:40,823 Said he wanted to talk about something important. 616 00:37:40,867 --> 00:37:44,044 So he arranged the meeting? 617 00:37:45,350 --> 00:37:49,441 I thought, you know, I lost my mom, and I get my dad now. 618 00:37:49,484 --> 00:37:53,445 He's going to give me a job. and recognize me. 619 00:37:53,488 --> 00:37:55,316 But you didn't get a job offer, did you? 620 00:37:55,360 --> 00:37:58,711 He wrote me a big, fat check. 621 00:38:00,408 --> 00:38:02,758 He said, now that your mother is gone, 622 00:38:02,802 --> 00:38:06,588 it's gonna be too painful for me to stay in contact. 623 00:38:06,632 --> 00:38:08,329 I'm sorry, Michael. 624 00:38:08,373 --> 00:38:10,897 He thought he could buy me off! 625 00:38:10,940 --> 00:38:14,596 That I would be grateful for these scraps, like she was all 626 00:38:14,640 --> 00:38:23,562 those years. But I'm his son! I'm worthy more than that. 627 00:38:23,605 --> 00:38:27,000 So I ripped up the check up, and threw it in his face. 628 00:38:27,043 --> 00:38:28,567 What did he think of that? 629 00:38:28,610 --> 00:38:35,095 He said it was my loss. My loss. He said he didn't love me! 630 00:38:37,402 --> 00:38:38,838 That had to hurt. 631 00:38:38,881 --> 00:38:41,231 I tried to follow him. 632 00:38:41,275 --> 00:38:43,669 I said that I wanted to prove myself. 633 00:38:43,712 --> 00:38:45,932 And he said that was never going to happen. 634 00:38:45,975 --> 00:38:47,934 He told me to stop following him, 635 00:38:47,977 --> 00:38:50,415 and I yanked him back because I wasn't done with him, 636 00:38:50,458 --> 00:38:51,981 I had more to say. 637 00:38:52,025 --> 00:38:53,853 And then somehow the bottle was in my hand. 638 00:38:53,896 --> 00:38:55,594 And then the glass was in his chest. 639 00:38:55,637 --> 00:38:59,728 And then it was all over. I don't know, I don't know. 640 00:39:05,647 --> 00:39:10,826 Everything that I thought I wanted. 641 00:39:10,870 --> 00:39:15,614 Gone. All of it. 642 00:39:18,486 --> 00:39:22,882 So you faked the robbery to cover your tracks? 643 00:39:22,925 --> 00:39:27,669 Grabbed his belongings and tossed them a few blocks away? 644 00:39:27,713 --> 00:39:30,237 Yes. 645 00:39:30,280 --> 00:39:34,154 But not everything. 646 00:39:36,330 --> 00:39:38,114 Why was the medallion still in your pocket 647 00:39:38,158 --> 00:39:48,777 when we picked you up, Michael? 648 00:39:48,821 --> 00:39:53,173 I helped my mom pick it out. 649 00:39:53,216 --> 00:39:59,527 For his birthday, when I was ten. 650 00:39:59,571 --> 00:40:02,965 It's all I have, okay? 651 00:40:06,099 --> 00:40:09,189 And I also told the Montgomery's they should probably terrace 652 00:40:09,232 --> 00:40:10,930 this section here down to the landing... 653 00:40:10,973 --> 00:40:14,977 Great use of space. I can work up a bid quickly. 654 00:40:15,021 --> 00:40:17,676 I appreciate that. 655 00:40:17,719 --> 00:40:21,027 Hey, here she is. Jackie, this is my buddy Ernie, 656 00:40:21,070 --> 00:40:24,247 the best landscape architect in Crestview. 657 00:40:24,291 --> 00:40:26,424 Ernie, this is my sister-in-law, Jackie. 658 00:40:26,467 --> 00:40:27,686 Nice to meet you. 659 00:40:27,729 --> 00:40:30,471 Matt tells me you're job-hunting. 660 00:40:30,515 --> 00:40:31,994 Yeah, I am. 661 00:40:32,038 --> 00:40:33,692 I could use someone to handle my phones, 662 00:40:33,735 --> 00:40:36,477 while my assistant's on maternity leave. 663 00:40:36,521 --> 00:40:41,482 Would that be something you're interested in talking about? 664 00:40:41,526 --> 00:40:43,789 It sure would, yes. 665 00:40:43,832 --> 00:40:45,138 Great! 666 00:40:45,181 --> 00:40:49,055 Come on, sit down. You guys can chat for a sec. 667 00:41:02,111 --> 00:41:05,071 You okay? 668 00:41:06,202 --> 00:41:07,465 Yeah. 669 00:41:08,814 --> 00:41:10,685 It's just so sad. 670 00:41:10,729 --> 00:41:15,777 One decision after another after another that destroys them. 671 00:41:15,821 --> 00:41:18,171 And they had all these chances to make things right 672 00:41:18,214 --> 00:41:19,999 that they just ignored. 673 00:41:20,042 --> 00:41:23,219 Andrew Wheeler was apparently a man used to doing things his 674 00:41:23,263 --> 00:41:27,397 way. Not necessarily the right way. 675 00:41:30,705 --> 00:41:32,794 People take all kinds of different paths 676 00:41:32,838 --> 00:41:34,927 to reach our interrogation room. 677 00:41:34,970 --> 00:41:38,060 All that we can be responsible for is making sure they tell 678 00:41:38,104 --> 00:41:42,151 the truth when they're in there. 679 00:41:42,195 --> 00:41:48,114 The rest is on them. On each of us. 680 00:41:48,157 --> 00:41:54,163 I know. Just some cases, you know? 681 00:41:59,168 --> 00:42:04,173 Maura? What can we do for you? 682 00:42:04,217 --> 00:42:06,132 This whole process has been extremely difficult 683 00:42:06,175 --> 00:42:07,263 on my family. 684 00:42:07,307 --> 00:42:08,308 We understand. 685 00:42:08,351 --> 00:42:10,353 Still, we should have behaved better. 686 00:42:10,397 --> 00:42:15,097 So I wanted to come and thank you. In person. 687 00:42:15,141 --> 00:42:18,971 For finding the man who murdered my father. 688 00:42:19,014 --> 00:42:23,628 He's... my brother? 689 00:42:23,671 --> 00:42:25,934 Yes. 690 00:42:25,978 --> 00:42:31,592 Did he say... why? 691 00:42:31,636 --> 00:42:34,856 He felt your father didn't love him. 692 00:42:37,032 --> 00:42:39,469 That is the one thing all of Andrew Wheeler's children 693 00:42:39,513 --> 00:42:43,082 have in common. 694 00:42:47,477 --> 00:42:49,654 So, I wanted to talk to you guys. 695 00:42:49,697 --> 00:42:51,873 Do you remember that conversation we had about what 696 00:42:51,917 --> 00:42:54,615 I learned in rehab? 697 00:42:54,659 --> 00:42:56,965 I don't think I expressed myself completely and there 698 00:42:57,009 --> 00:42:58,924 was more I wanted to say. 699 00:42:58,967 --> 00:43:00,360 Mom. It's fine. We get it. 700 00:43:00,403 --> 00:43:06,148 It's not fine. There was more that I needed to say. 701 00:43:06,192 --> 00:43:09,978 I needed to say that I love you. 702 00:43:10,022 --> 00:43:13,460 More than you'll ever know. 703 00:43:13,503 --> 00:43:17,246 And I'm sorry that I hurt you. 704 00:43:17,290 --> 00:43:20,423 I love you too, Mom. 705 00:43:23,557 --> 00:43:24,514 Sorry. 706 00:43:24,558 --> 00:43:26,647 No, it's okay. We're good. 707 00:43:26,691 --> 00:43:28,693 And dinner's ready. So, Cameron, do you want to... 708 00:43:28,736 --> 00:43:30,956 Dinner! 709 00:43:37,440 --> 00:43:41,140 Did Matt tell you that I met with his friend Ernie, 710 00:43:41,183 --> 00:43:42,358 about a job? 711 00:43:42,402 --> 00:43:44,404 He said I might be a good fit for his office. 712 00:43:44,447 --> 00:43:46,711 So he's gonna let me know in a couple of days. 713 00:43:46,754 --> 00:43:47,929 That's awesome, Mom. 714 00:43:47,973 --> 00:43:50,062 Hey, I might not get it, but every interview 715 00:43:50,105 --> 00:43:51,629 is one step closer, right? 716 00:43:51,672 --> 00:43:54,762 Cheers to that. 717 00:43:54,806 --> 00:43:57,852 [ Glasses klinking] 718 00:43:57,896 --> 00:44:06,165 โ™ช โ™ช 55212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.