Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,239 --> 00:00:24,285
[Children playing]
2
00:00:24,328 --> 00:00:25,286
[Man struggling]
3
00:00:25,329 --> 00:00:27,853
Excuse me...
4
00:00:27,897 --> 00:00:31,161
I need...
5
00:00:31,205 --> 00:00:34,077
[Man groaning]
6
00:00:34,121 --> 00:00:40,170
I want...
I want to go...
7
00:00:40,214 --> 00:00:43,260
Oh my god!
8
00:00:50,876 --> 00:00:55,620
[Chatting in background]
9
00:01:15,727 --> 00:01:18,948
[Police sirens]
10
00:01:30,829 --> 00:01:34,094
Mariah, you look great. Your
mom's gonna love your outfit.
11
00:01:34,137 --> 00:01:36,139
Will Mom be here when
we get home from school?
12
00:01:36,183 --> 00:01:39,403
No. Uncle Matt and I are
getting her at two o'clock.
13
00:01:39,447 --> 00:01:41,623
You and Rachel are going
home with Hailey and her mom.
14
00:01:41,666 --> 00:01:43,668
And boys: you're gonna
go with Mr. Watkins.
15
00:01:43,712 --> 00:01:45,148
All right.
16
00:01:45,192 --> 00:01:50,153
But Mom will be staying
here? Like, all of us? Here?
17
00:01:50,197 --> 00:01:54,157
Yeah. We want your mom to
take her time finding a job
18
00:01:54,201 --> 00:01:58,901
and getting organized, before
she looks for another place.
19
00:01:58,944 --> 00:02:02,078
Wait, so we're
not leaving?
20
00:02:02,122 --> 00:02:04,298
No, not until
your mom's ready.
21
00:02:04,341 --> 00:02:05,603
We don't want
to rush her.
22
00:02:05,647 --> 00:02:08,824
Uncle Matt even cleaned
out his office for her.
23
00:02:08,867 --> 00:02:11,479
We don't want her to
feel uncomfortable.
24
00:02:11,522 --> 00:02:13,350
Best foot forward
and all that.
25
00:02:13,394 --> 00:02:16,223
So cool of you,
Uncle Matt. Thank you!
26
00:02:16,266 --> 00:02:18,790
No problem. But before
any of that happens,
27
00:02:18,834 --> 00:02:20,314
we've got to get
to school, right?
28
00:02:20,357 --> 00:02:24,100
Come on people, let's go!
This is you. There you are.
29
00:02:24,144 --> 00:02:26,885
Wow. When we sit down
for dinner tonight,
30
00:02:26,929 --> 00:02:29,671
Mom will be with us.
31
00:02:29,714 --> 00:02:33,457
[Police sirens]
32
00:02:33,501 --> 00:02:37,635
[Police radio]
33
00:02:47,558 --> 00:02:48,777
Good morning Leslie.
34
00:02:48,820 --> 00:02:51,083
Allison, Devin.
35
00:02:55,784 --> 00:02:58,743
Andrew Wheeler.
Sixty-six years old.
36
00:02:58,787 --> 00:03:01,833
Cause of death...
pretty obvious.
37
00:03:01,877 --> 00:03:03,705
Is that a soda bottle?
38
00:03:03,748 --> 00:03:07,187
Yeah, part of one. I may go
back to drinking from cans.
39
00:03:07,230 --> 00:03:08,666
Watch and wallet are gone.
40
00:03:08,710 --> 00:03:10,712
Uniforms found a stack of
business cards in the car.
41
00:03:10,755 --> 00:03:13,628
CEO of Surge Fiber Optics.
42
00:03:13,671 --> 00:03:15,369
Any other signs
of trauma?
43
00:03:15,412 --> 00:03:17,022
Light contusions
consistent with a struggle,
44
00:03:17,066 --> 00:03:19,547
but I'll go over him more
carefully when I get him back.
45
00:03:19,590 --> 00:03:23,942
Nothing stands out.
Well, except the...
46
00:03:23,986 --> 00:03:25,683
Robbery gone wrong?
47
00:03:25,727 --> 00:03:28,904
Something gone wrong. Big
chunk of glass to the heart?
48
00:03:28,947 --> 00:03:31,167
Lot of anger in
that choice.
49
00:03:31,211 --> 00:03:33,387
First Uniform on scene is
the man paramedics found
50
00:03:33,430 --> 00:03:38,043
with the body. Terrence Figg,
says he worked for the victim.
51
00:03:38,087 --> 00:03:40,350
Thanks Leslie. Let us
know what else you find.
52
00:03:40,394 --> 00:03:41,395
Yup!
53
00:03:42,526 --> 00:03:44,659
Mr. Figg?
54
00:03:44,702 --> 00:03:46,095
Yes, I'm Terrence Figg.
55
00:03:46,138 --> 00:03:47,923
Detective McLean, Detective
Stewart. We understand
56
00:03:47,966 --> 00:03:50,447
you were with the body
when our people arrived?
57
00:03:50,491 --> 00:03:55,800
Yes. When I got here
he was just...
58
00:03:55,844 --> 00:03:58,455
Andrew was my
boss and my mentor.
59
00:03:58,499 --> 00:03:59,761
We're very sorry
for your loss.
60
00:03:59,804 --> 00:04:01,893
Thank you. It's not
just a loss for me,
61
00:04:01,937 --> 00:04:05,593
it's a loss for our
entire industry.
62
00:04:05,636 --> 00:04:08,770
Did he have a family?
63
00:04:08,813 --> 00:04:11,903
Yes, it's a
tragedy for them.
64
00:04:11,947 --> 00:04:13,688
Were you two scheduled
to meet out here?
65
00:04:13,731 --> 00:04:15,516
No. He missed his first
appointment of the day,
66
00:04:15,559 --> 00:04:18,562
which is not like him, so
I called a couple of times.
67
00:04:18,606 --> 00:04:20,477
He didn't pick up,
also not like him.
68
00:04:20,521 --> 00:04:23,001
I left messages, but he
never returned them.
69
00:04:23,045 --> 00:04:25,003
Also not like him?
70
00:04:25,047 --> 00:04:27,963
We're two weeks from our
IPO. His schedule is
71
00:04:28,006 --> 00:04:31,662
booked by the minute and we're
in constant contact 24/7.
72
00:04:31,706 --> 00:04:34,099
And the park wasn't
on his schedule?
73
00:04:34,143 --> 00:04:35,753
So, how did you
know he was here?
74
00:04:35,797 --> 00:04:40,018
His car. Our company cars are
equipped with GPS transponders.
75
00:04:40,062 --> 00:04:42,456
When he didn't make his
appointment, I called security.
76
00:04:42,499 --> 00:04:46,677
I knew something was wrong,
but I never imagined...
77
00:04:46,721 --> 00:04:48,723
Do you have any idea
why he would be
78
00:04:48,766 --> 00:04:50,115
at the park
this morning?
79
00:04:50,159 --> 00:04:53,380
Believe me, he was not a
sit-in-the-sun type of guy.
80
00:04:53,423 --> 00:04:55,033
I wanted to ask you
about his briefcase.
81
00:04:55,077 --> 00:04:56,861
The officer said there
was nothing in the car?
82
00:04:56,905 --> 00:04:59,342
No briefcase in the
car, no wallet on the body.
83
00:04:59,386 --> 00:05:02,084
There was a mark on his wrist
from a watch, but no watch.
84
00:05:02,127 --> 00:05:04,782
He wears a Tag Heuer Carrera
and he carries a Pontevedra
85
00:05:04,826 --> 00:05:07,219
briefcase. They're both
worth thousands.
86
00:05:07,263 --> 00:05:11,833
But the IPO paperwork in that
briefcase is beyond value.
87
00:05:11,876 --> 00:05:13,704
Well, we hope to
find all of it.
88
00:05:13,748 --> 00:05:17,229
Please let us know if
you have anything else.
89
00:05:17,273 --> 00:05:19,319
I will, thank you.
90
00:05:20,668 --> 00:05:23,366
So, Wheeler doesn't come into
work. Doesn't say anything,
91
00:05:23,410 --> 00:05:26,021
because he doesn't want anyone
to know where he's going.
92
00:05:26,064 --> 00:05:27,631
And then he's intercepted
by the robber,
93
00:05:27,675 --> 00:05:29,241
who doesn't bring
his own weapon,
94
00:05:29,285 --> 00:05:31,374
so has to grab
something nearby?
95
00:05:31,418 --> 00:05:34,116
Could be a crime
of opportunity.
96
00:05:34,159 --> 00:05:36,510
Don't think there are a lot
of Tag Heuers and Pontevedra's
97
00:05:36,553 --> 00:05:38,250
floating around that park.
98
00:05:38,294 --> 00:05:39,861
Maybe.
99
00:05:39,904 --> 00:05:42,298
But Figg was worried about
what was in the briefcase.
100
00:05:42,342 --> 00:05:45,040
Detectives, I just
spoke to Angelo Russo,
101
00:05:45,083 --> 00:05:46,650
owner of Russo's
Pawnbrokers.
102
00:05:46,694 --> 00:05:48,304
Says items matching
descriptions of the victim's
103
00:05:48,348 --> 00:05:51,394
belongings turned
up at his store.
104
00:05:53,614 --> 00:05:56,443
Mr. Russo and me,
we go way back.
105
00:05:56,486 --> 00:06:01,361
I sell to him all the time.
He's the fairest guy in town.
106
00:06:01,404 --> 00:06:04,581
Shanahan, over on
Tidewater, he's a cheat.
107
00:06:04,625 --> 00:06:06,801
You should shut him down.
108
00:06:06,844 --> 00:06:09,412
Mr. Russo said the wallet
and briefcase were empty
109
00:06:09,456 --> 00:06:10,805
when you traded them in.
110
00:06:10,848 --> 00:06:12,894
I left the credit
cards in the wallet,
111
00:06:12,937 --> 00:06:15,940
I only took the
cash and the watch.
112
00:06:15,984 --> 00:06:18,421
Other than that, the
briefcase was empty.
113
00:06:18,465 --> 00:06:20,945
When you found it beside Mr.
Wheeler's body in Winston Park.
114
00:06:20,989 --> 00:06:22,251
What body?
115
00:06:22,294 --> 00:06:24,166
I took all that
stuff out of a dumpster.
116
00:06:24,209 --> 00:06:28,388
In the alley off Lincoln,
behind the Royal Drugs.
117
00:06:28,431 --> 00:06:30,215
I find a lot of
great stuff in there.
118
00:06:30,259 --> 00:06:33,436
Did it occur to you, for nice
things to be in a dumpster,
119
00:06:33,480 --> 00:06:35,351
something bad
might've happened?
120
00:06:35,395 --> 00:06:37,919
Bad things
happen all the time.
121
00:06:37,962 --> 00:06:41,792
Wasting nice
stuff makes it worse.
122
00:06:41,836 --> 00:06:44,882
Did you spend the night in
Winston Park last night?
123
00:06:44,926 --> 00:06:47,232
And hang around there a
little bit this morning?
124
00:06:47,276 --> 00:06:52,760
Why should you care what--
I didn't kill anybody.
125
00:06:52,803 --> 00:06:55,023
And I didn't sleep in
Winston last night.
126
00:06:55,066 --> 00:06:58,418
It looked like rain, so I went
to the shelter at St. Sebastian.
127
00:06:58,461 --> 00:07:00,550
Harry, we're gonna need
to keep you overnight,
128
00:07:00,594 --> 00:07:01,899
until we can
check your story.
129
00:07:01,943 --> 00:07:04,772
Sure. Still looks
like rain,
130
00:07:04,815 --> 00:07:09,820
and a dry bed's one of those
good things you shouldn't waste.
131
00:07:20,135 --> 00:07:22,354
Babies, mama's home!
132
00:07:22,398 --> 00:07:24,444
Mommy!
133
00:07:28,535 --> 00:07:31,102
I'm hoping the fact she can
quote her rehab counsellor in
134
00:07:31,146 --> 00:07:34,149
excruciating detail means she
took the process seriously.
135
00:07:34,192 --> 00:07:36,281
After that drive, I can
quote her rehab counsellor
136
00:07:36,325 --> 00:07:37,979
in excruciating detail.
137
00:07:38,022 --> 00:07:39,502
Seriously, we want
her to know that
138
00:07:39,546 --> 00:07:40,808
we want her to
be successful.
139
00:07:40,851 --> 00:07:42,810
I don't want her to
let her kids down.
140
00:07:42,853 --> 00:07:46,161
Yes and we need to be
supportive and encouraging,
141
00:07:46,204 --> 00:07:51,253
and help her find a job
and a place and a program.
142
00:07:51,296 --> 00:07:53,995
Let's get through
dinner first.
143
00:07:57,520 --> 00:07:59,914
Breakfast is ready!
144
00:08:01,742 --> 00:08:05,528
Whoa, Momma.
145
00:08:05,572 --> 00:08:08,705
I was coming to get you
up, but you're all...
146
00:08:08,749 --> 00:08:10,359
This is really nice.
147
00:08:10,402 --> 00:08:13,188
I have an interview today,
so I wanted to start my day
148
00:08:13,231 --> 00:08:15,190
in a peaceful and
meditative space.
149
00:08:15,233 --> 00:08:18,976
An interview?
Like for a job?
150
00:08:19,020 --> 00:08:20,543
For a receptionist position.
151
00:08:20,587 --> 00:08:23,459
One of the counsellors
arranged it for me.
152
00:08:23,503 --> 00:08:25,461
Aunt Jackie!
This is amazing.
153
00:08:25,505 --> 00:08:26,854
Yeah!
154
00:08:26,897 --> 00:08:29,552
Wow, I wish we didn't
have to leave for school.
155
00:08:29,596 --> 00:08:32,076
Mom?
You did all this?
156
00:08:32,120 --> 00:08:35,123
Sure did!
Morning honey.
157
00:08:35,166 --> 00:08:36,298
Morning.
158
00:08:36,341 --> 00:08:41,042
Wow, should we take
this feast to go?
159
00:08:41,085 --> 00:08:42,609
Yeah, bring
extra napkins.
160
00:08:42,652 --> 00:08:46,264
Don't want any goop on the
upholstery or sleeves.
161
00:08:46,308 --> 00:08:47,265
Good luck, Mom.
162
00:08:47,309 --> 00:08:48,528
Thanks babe.
163
00:08:48,571 --> 00:08:51,487
Good luck, what for?
164
00:08:53,097 --> 00:08:56,536
You're gonna do great.
165
00:08:56,579 --> 00:08:58,581
Bye guys!
166
00:08:58,625 --> 00:09:00,452
Sorry we didn't get a
chance to enjoy your
167
00:09:00,496 --> 00:09:01,976
beautiful breakfast.
168
00:09:02,019 --> 00:09:03,238
No worries.
169
00:09:03,281 --> 00:09:05,414
I didn't think about how
hard it must be to get
170
00:09:05,457 --> 00:09:07,503
all six of you out of
the house on time.
171
00:09:07,547 --> 00:09:10,027
Some days are easier than
others. Do you need a ride?
172
00:09:10,071 --> 00:09:12,639
No, I have the bus schedule
on my phone so I'm okay.
173
00:09:12,682 --> 00:09:15,206
Okay, good luck.
174
00:09:16,904 --> 00:09:19,210
Have a good day.
175
00:09:21,343 --> 00:09:24,433
There's Harry.
176
00:09:24,476 --> 00:09:27,610
Behind Royal Drugs,
just like he said.
177
00:09:27,654 --> 00:09:29,264
This is the only
camera in the area,
178
00:09:29,307 --> 00:09:32,093
but if we back up from here,
we might get a look at
179
00:09:32,136 --> 00:09:35,139
whoever dropped
Wheeler's belongings.
180
00:09:39,361 --> 00:09:41,493
Wait, can you go back?
181
00:09:41,537 --> 00:09:46,281
Can you zoom in?
182
00:09:46,324 --> 00:09:48,979
There...
183
00:09:50,546 --> 00:09:53,549
that's our killer.
184
00:10:26,190 --> 00:10:28,802
[Birds chirping]
185
00:10:34,677 --> 00:10:37,332
Yes, we can confirm that these
items belong to my father.
186
00:10:37,375 --> 00:10:39,290
Our father.
187
00:10:39,334 --> 00:10:43,120
It must sound shallow, but
to be able to hold this,
188
00:10:43,164 --> 00:10:48,735
even through the plastic, just
for a moment; it comforts me.
189
00:10:51,259 --> 00:10:54,784
I gave him this for our
twenty-fifth anniversary.
190
00:10:54,828 --> 00:11:00,137
It's engraved, To my one and
only. Did you notice that?
191
00:11:00,181 --> 00:11:03,010
Yes, ma'am, we did.
192
00:11:05,055 --> 00:11:07,362
What about his medallion?
193
00:11:07,405 --> 00:11:08,668
What kind of medallion?
194
00:11:08,711 --> 00:11:13,498
Small, bronze. On a chain.
He wore it every day.
195
00:11:13,542 --> 00:11:17,546
A Latin phrase I
couldn't remember...
196
00:11:19,809 --> 00:11:21,724
How embarrassing.
197
00:11:21,768 --> 00:11:26,294
Andrew would be so
disappointed in all of us.
198
00:11:26,337 --> 00:11:29,645
We'll follow up on
that, Mrs. Wheeler.
199
00:11:29,689 --> 00:11:32,387
So this is all
you brought us?
200
00:11:32,430 --> 00:11:34,519
Other than the medallion, is
there anything else you think
201
00:11:34,563 --> 00:11:36,130
your father may
have had with him?
202
00:11:36,173 --> 00:11:37,827
I'm looking for
news, Detective.
203
00:11:37,871 --> 00:11:39,916
I'd like to think you've made
some progress finding the
204
00:11:39,960 --> 00:11:42,049
maniac who couldn't stop
with robbing my father,
205
00:11:42,092 --> 00:11:45,748
but had to kill him too?
206
00:11:48,316 --> 00:11:50,666
We now think his belongings
were taken to make it look
207
00:11:50,710 --> 00:11:54,365
like a robbery.
To cover the homicide.
208
00:11:54,409 --> 00:11:59,283
He was...
deliberately murdered?
209
00:12:01,677 --> 00:12:04,332
We think he went to
the park to meet someone,
210
00:12:04,375 --> 00:12:06,943
and that person killed him.
211
00:12:06,987 --> 00:12:10,381
Is there anyone you can think of
who'd want to hurt Mr. Wheeler?
212
00:12:10,425 --> 00:12:15,386
No.
No one at all.
213
00:12:17,911 --> 00:12:19,913
Maura, Rick, you work for
your father, don't you?
214
00:12:19,956 --> 00:12:21,523
Yes.
215
00:12:21,566 --> 00:12:23,873
Dad believed that his children
should continue his legacy.
216
00:12:23,917 --> 00:12:25,483
Two-thirds of his children.
217
00:12:25,527 --> 00:12:28,051
Kyle, our youngest, is a
professor at McGregor
218
00:12:28,095 --> 00:12:29,270
in Portland.
219
00:12:29,313 --> 00:12:30,924
Kyle rejects
everything we stand for.
220
00:12:30,967 --> 00:12:34,144
This is not a time to
display our differences.
221
00:12:35,885 --> 00:12:39,149
Terrence Figg told us that Surge
is coming up with an IPO soon.
222
00:12:39,193 --> 00:12:42,022
Of course he did. You need to
go back and talk to him again.
223
00:12:42,065 --> 00:12:43,414
What did I just say?
224
00:12:43,458 --> 00:12:45,677
It's important for them
to know this, Mother.
225
00:12:45,721 --> 00:12:48,245
Terrence thinks he's worked
harder than the rest of us have.
226
00:12:48,289 --> 00:12:51,683
He and Dad had a huge fight
about stock options and the IPO.
227
00:12:51,727 --> 00:12:55,775
Everyone on the floor heard
it. It was loud and ugly.
228
00:12:59,735 --> 00:13:02,607
Hi Aunt Jackie.
229
00:13:02,651 --> 00:13:03,957
Hey, Mom.
230
00:13:04,000 --> 00:13:05,306
Hi honey.
231
00:13:05,349 --> 00:13:06,916
How'd the interview go?
232
00:13:06,960 --> 00:13:09,832
It was really good.
233
00:13:09,876 --> 00:13:11,834
Hey Cam.
234
00:13:11,878 --> 00:13:13,227
Hey, Mom.
235
00:13:13,270 --> 00:13:16,970
Did Uncle Matt
go back to work?
236
00:13:17,013 --> 00:13:21,409
Great.
Come on in. Sit down.
237
00:13:25,282 --> 00:13:28,372
I've been wanting to
talk to you guys.
238
00:13:28,416 --> 00:13:34,639
In rehab I learned that you
have to make amends to the
239
00:13:34,683 --> 00:13:42,212
people that you hurt
when you were using.
240
00:13:42,256 --> 00:13:46,564
And I had this
really big realization.
241
00:13:46,608 --> 00:13:50,655
I should've kept the house
up more and I should've been
242
00:13:50,699 --> 00:13:53,180
more involved in your school,
and I should've got to know your
243
00:13:53,223 --> 00:13:56,705
friends, I should've
taken better care of myself.
244
00:13:59,621 --> 00:14:01,971
But I want you to know
that I know that now,
245
00:14:02,015 --> 00:14:05,540
and I'm doing that,
I'm making those changes,
246
00:14:05,583 --> 00:14:09,718
and you're going to
see that in me.
247
00:14:16,420 --> 00:14:20,903
That's it?
248
00:14:22,731 --> 00:14:25,995
Glad you got that
all worked out.
249
00:14:28,955 --> 00:14:33,524
...potential investors need to
understand that the promise of
250
00:14:33,568 --> 00:14:41,184
Surge is as... I'm sorry
we'll have to end here.
251
00:14:41,228 --> 00:14:44,274
Andrea will reach out
to schedule a new time.
252
00:14:44,318 --> 00:14:47,147
Okay, thanks Terrence.
253
00:14:47,190 --> 00:14:49,018
Detectives, how
can I help you?
254
00:14:49,062 --> 00:14:52,239
By answering some
questions, Mr. Figg.
255
00:14:52,282 --> 00:14:54,023
We'll reconvene in
Andrew's office.
256
00:14:54,067 --> 00:14:55,503
Most of my files
are there already.
257
00:14:55,546 --> 00:14:58,898
You're working out of Mr.
Wheeler's office already?
258
00:14:58,941 --> 00:15:00,377
It's a critical
time for the company,
259
00:15:00,421 --> 00:15:01,683
someone had to step in.
260
00:15:01,726 --> 00:15:03,903
Oh, because of the IPO.
261
00:15:03,946 --> 00:15:08,690
It's what Andrew would have
wanted. Please, have a seat.
262
00:15:08,733 --> 00:15:11,519
How can I help you?
263
00:15:13,260 --> 00:15:19,309
We believe that Mr. Wheeler
was killed by someone he knew.
264
00:15:19,353 --> 00:15:22,356
That's hard to believe.
265
00:15:22,399 --> 00:15:24,619
Your dedication to
this company is obvious,
266
00:15:24,662 --> 00:15:28,014
but was there ever any
tension between you two?
267
00:15:28,057 --> 00:15:33,062
Tension? You've been
talking to Rick.
268
00:15:33,106 --> 00:15:34,846
You and Rick
don't get along?
269
00:15:34,890 --> 00:15:37,110
Rick's always been jealous of my
relationship with his father.
270
00:15:37,153 --> 00:15:39,416
And while Rick does what Rick
does best, which is complain
271
00:15:39,460 --> 00:15:42,593
about me, I do what I do
best, which is run Surge.
272
00:15:42,637 --> 00:15:44,726
Exactly as Andrew wanted.
273
00:15:44,769 --> 00:15:47,250
What about your loud, ugly fight
with Andrew a few days ago?
274
00:15:47,294 --> 00:15:48,643
Is that how he described it?
275
00:15:48,686 --> 00:15:50,732
I would have expected
something more hyperbolic.
276
00:15:50,775 --> 00:15:52,038
What were you two
fighting about?
277
00:15:52,081 --> 00:15:55,389
We weren't. It was a
passionate negotiation.
278
00:15:55,432 --> 00:15:57,782
Andrew wouldn't have respected
me if I had accepted
279
00:15:57,826 --> 00:16:01,221
his first offer. That's how
the game is played.
280
00:16:01,264 --> 00:16:05,138
What game were you playing
when you hurt your hand?
281
00:16:09,969 --> 00:16:13,146
I'm not proud of this, but
after the news yesterday I
282
00:16:13,189 --> 00:16:15,017
went home and I
drank a lot of scotch.
283
00:16:15,061 --> 00:16:18,978
At some point, I slammed my
glass down it shattered and...
284
00:16:19,021 --> 00:16:23,852
My assistant just helped
me change the bandage.
285
00:16:24,592 --> 00:16:26,463
I will show you if you like.
286
00:16:26,507 --> 00:16:29,423
I'm an idiot,
but I'm not a killer.
287
00:16:29,466 --> 00:16:32,078
You should show a doctor.
288
00:16:32,121 --> 00:16:33,905
Later.
Business first.
289
00:16:33,949 --> 00:16:35,733
Now if you'll excuse
me, I have three meetings.
290
00:16:35,777 --> 00:16:39,650
One of my assistants
will show you out.
291
00:16:41,348 --> 00:16:43,089
Sorry, do you
have a trash can?
292
00:16:43,132 --> 00:16:46,222
In the corner by
the coffee machine.
293
00:16:52,663 --> 00:16:54,839
If you have any ideas about
who Mr. Wheeler might have
294
00:16:54,883 --> 00:16:56,972
been meeting in the park
you'll give us a call,
295
00:16:57,016 --> 00:16:58,408
You'll be the first to know.
296
00:16:58,452 --> 00:17:01,542
Thank you. We appreciate
your cooperation.
297
00:17:07,069 --> 00:17:08,288
Thanks for the distraction.
298
00:17:08,331 --> 00:17:09,680
You get it?
299
00:17:09,724 --> 00:17:12,814
Now we'll know if Mr.
Figg's blood was at the scene.
300
00:17:18,254 --> 00:17:22,650
Guys, it's a school
night. Time for bed.
301
00:17:25,696 --> 00:17:26,654
Good night.
302
00:17:26,697 --> 00:17:27,742
Night.
303
00:17:27,785 --> 00:17:28,960
Night.
304
00:17:29,004 --> 00:17:31,528
Night, honey.
305
00:17:33,052 --> 00:17:40,146
Just a little bit longer? We
used to do this all the time.
306
00:17:40,189 --> 00:17:46,717
I'm done. Track practice was
brutal this afternoon, so...
307
00:17:46,761 --> 00:17:47,805
Night.
308
00:17:47,849 --> 00:17:49,720
Night.
309
00:17:52,114 --> 00:17:55,813
You know what? Your
Aunt Allison's right.
310
00:17:55,857 --> 00:17:59,991
It's a school night,
so... up you go.
311
00:18:03,169 --> 00:18:04,126
Night.
312
00:18:04,170 --> 00:18:06,433
Good night.
313
00:18:11,481 --> 00:18:16,095
Guess it's my
bedtime too, right?
314
00:18:17,705 --> 00:18:30,805
Good night, Jackie.
315
00:18:30,848 --> 00:18:32,198
Coffee?
316
00:18:32,241 --> 00:18:34,156
No, thanks. I have the
results on the crime scene
317
00:18:34,200 --> 00:18:35,940
blood sample versus the
bandage sample.
318
00:18:35,984 --> 00:18:37,551
Was it Terrence
Figg's blood at the scene?
319
00:18:37,594 --> 00:18:40,902
No.
But have a look.
320
00:18:40,945 --> 00:18:43,165
The blood on the victim is a
descendant selector to the
321
00:18:43,209 --> 00:18:45,385
victim himself.
Which means...
322
00:18:45,428 --> 00:18:51,042
Andrew Wheeler was murdered
by one of his children.
323
00:18:53,697 --> 00:18:58,049
...and finally, I want to thank
you all, not just for your
324
00:18:58,093 --> 00:19:02,053
support and kind words over
the last few days, But for your
325
00:19:02,097 --> 00:19:06,145
dedication to this company,
and everything Andrew valued.
326
00:19:08,147 --> 00:19:11,454
I hope you'll offer that same
support to our children as
327
00:19:11,498 --> 00:19:13,935
they carry on.
328
00:19:13,978 --> 00:19:17,634
I look forward to seeing each
one of you at the service.
329
00:19:30,212 --> 00:19:33,259
Your husband
was a great man.
330
00:19:40,396 --> 00:19:43,878
Detectives. My brother,
Professor Kyle Wheeler.
331
00:19:43,921 --> 00:19:46,054
I came up from Portland
as quickly as I could.
332
00:19:46,097 --> 00:19:48,317
Our condolences, Professor.
333
00:19:48,361 --> 00:19:51,146
We're sorry to intrude, but
could we speak to the two of
334
00:19:51,190 --> 00:19:53,104
you and your
sister in private?
335
00:19:53,148 --> 00:19:54,454
Has there been
a development?
336
00:19:54,497 --> 00:19:55,890
Maybe we could
use your office?
337
00:19:55,933 --> 00:19:57,370
What have you found out?
Tell us.
338
00:19:57,413 --> 00:19:58,893
Why are you here?
What's going on?
339
00:19:58,936 --> 00:20:00,851
They won't tell us.
340
00:20:04,159 --> 00:20:07,118
We need DNA samples
from all three of you.
341
00:20:07,162 --> 00:20:09,208
You think one of
us killed Dad?
342
00:20:09,251 --> 00:20:11,384
We use DNA to rule
out people as well.
343
00:20:11,427 --> 00:20:14,256
That's absurd. And I'm not
voluntarily giving you
344
00:20:14,300 --> 00:20:16,127
a DNA sample.
Get a warrant.
345
00:20:16,171 --> 00:20:21,002
From our experience, Professor,
that's a guilty man's response.
346
00:20:26,268 --> 00:20:29,053
Anything else
you want in there?
347
00:20:31,839 --> 00:20:36,104
We're good. You two can
use swabs if you prefer.
348
00:20:37,671 --> 00:20:40,108
Can I have everyone's
attention, please?
349
00:20:40,151 --> 00:20:43,677
I'd like to say a few
words while we're all here.
350
00:20:43,720 --> 00:20:44,939
I can't believe him.
351
00:20:44,982 --> 00:20:46,636
No one loved Andrew Wheeler
more, or did more
352
00:20:46,680 --> 00:20:48,856
to enact his
vision.....
353
00:20:48,899 --> 00:20:51,728
This is not
about you, Figg.
354
00:20:51,772 --> 00:20:53,382
Shut Up!
355
00:20:53,426 --> 00:20:55,297
[ Crowd gasping]
356
00:21:00,389 --> 00:21:04,437
Yes detective, I would
like to press charges.
357
00:21:13,097 --> 00:21:16,275
Okay, that's the sample,
now we need the alibi.
358
00:21:16,318 --> 00:21:19,843
Your brother and
sister gave us both.
359
00:21:19,887 --> 00:21:26,285
Rick? Where were you on the
morning your father was killed?
360
00:21:28,025 --> 00:21:30,245
Stalling only
makes it worse.
361
00:21:36,643 --> 00:21:39,080
Sitting in the restaurant
at the Four Seasons.
362
00:21:39,123 --> 00:21:41,735
Waiting for him.
363
00:21:44,694 --> 00:21:46,217
Did you meet
there often?
364
00:21:46,261 --> 00:21:50,047
No. But I had to invite my own
father to breakfast
365
00:21:50,091 --> 00:21:52,354
just to have a conversation
with him. I needed to
366
00:21:52,398 --> 00:21:55,792
be clear on my role in the
company after we go public.
367
00:21:55,836 --> 00:21:59,622
Terrence got all of Dad's
attention in the office.
368
00:21:59,666 --> 00:22:01,581
How long did
you wait for him?
369
00:22:01,624 --> 00:22:05,715
Over an hour. I kept staring
at the door, thinking,
370
00:22:05,759 --> 00:22:09,371
Another five minutes,
another five minutes.
371
00:22:09,415 --> 00:22:13,593
I didn't want to believe that my
own father would stand me up.
372
00:22:13,636 --> 00:22:16,726
It never occurred to me that
something horrible had happened.
373
00:22:16,770 --> 00:22:19,555
I should have called Dad, but
I'm his son and I shouldn't have
374
00:22:19,599 --> 00:22:24,952
to grovel for his love, but if
I'd reached him, if I'd gotten
375
00:22:24,995 --> 00:22:27,258
him to come to me instead of
going to the park,
376
00:22:27,302 --> 00:22:28,347
then he'd still...
377
00:22:28,390 --> 00:22:29,652
[ Knocking on door]
378
00:22:29,696 --> 00:22:31,611
I'm sorry, Yes?
379
00:22:31,654 --> 00:22:34,788
Excuse me, Detective McLean,
your sister-in-law's here.
380
00:22:34,831 --> 00:22:36,659
Who brought her in?
381
00:22:36,703 --> 00:22:38,705
The bus?
382
00:22:41,621 --> 00:22:45,015
Jackie!
Is everything okay?
383
00:22:45,059 --> 00:22:48,976
Oh, yeah, yeah.
Sorry for barging in.
384
00:22:49,019 --> 00:22:50,456
Come this way.
385
00:22:50,499 --> 00:22:53,894
I had a great idea that I
wanted to share with you.
386
00:22:53,937 --> 00:22:57,593
An idea about what?
Have a seat.
387
00:23:01,118 --> 00:23:02,381
Everything's
been going so great.
388
00:23:02,424 --> 00:23:06,907
The kids, the interview,
it just feels so good,
389
00:23:06,950 --> 00:23:11,041
and I wanted to maybe make
everyone dinner to celebrate.
390
00:23:11,085 --> 00:23:12,652
You wanna cook?
391
00:23:12,695 --> 00:23:14,175
Is that okay?
392
00:23:14,218 --> 00:23:15,785
Yeah.
393
00:23:15,829 --> 00:23:18,048
I had this idea what I want to
make, but I need to pick up
394
00:23:18,092 --> 00:23:23,793
some stuff, and you know
groceries on the bus is hard.
395
00:23:23,837 --> 00:23:26,579
So, I wanted to
borrow your car?
396
00:23:26,622 --> 00:23:32,846
Yeah, absolutely. I'll just
have Devin drive me home.
397
00:23:32,889 --> 00:23:33,977
Thank you.
398
00:23:34,021 --> 00:23:36,110
It's space 28,
Just past the flagpole.
399
00:23:36,153 --> 00:23:37,328
28, okay
400
00:23:37,372 --> 00:23:43,900
Wait, why don't
you take this?
401
00:23:43,944 --> 00:23:48,949
Yeah.
Thank you, Allison.
402
00:23:52,605 --> 00:23:55,172
Rick says he was at
breakfast. Motive?
403
00:23:55,216 --> 00:23:57,958
Jealousy. Terrence was
taking over the company.
404
00:23:58,001 --> 00:24:00,395
And his father's love.
405
00:24:02,310 --> 00:24:04,094
Maura said she
was at spin class.
406
00:24:04,138 --> 00:24:07,402
Goes to the same
one every Wednesday.
407
00:24:07,446 --> 00:24:10,013
She's pretty locked down.
408
00:24:10,057 --> 00:24:15,584
But she doesn't seem to have a
specific issue with her father.
409
00:24:15,628 --> 00:24:19,588
And Kyle was at an anti-fracking
protest in Portland.
410
00:24:19,632 --> 00:24:22,504
Rick said Kyle despised
everything his father stood for.
411
00:24:22,548 --> 00:24:25,855
Maybe he despised
the man, too.
412
00:24:33,646 --> 00:24:38,389
We need to dig into
these alibis more deeply.
413
00:24:38,433 --> 00:24:41,044
Somebody isn't
telling the truth.
414
00:24:44,657 --> 00:24:49,183
[ Pots and pans clanging]
415
00:24:56,582 --> 00:24:58,061
What's going on?
416
00:24:58,105 --> 00:25:01,325
Jackie needed some space while
she finished cooking dinner.
417
00:25:01,369 --> 00:25:03,502
We offered to help, but...
418
00:25:03,545 --> 00:25:04,894
Everything's fine!
419
00:25:04,938 --> 00:25:07,636
[ Pots falling on ground]
420
00:25:14,861 --> 00:25:16,123
Hey.
421
00:25:16,166 --> 00:25:20,170
Hi! So my roommate in
rehab, she was a chef.
422
00:25:20,214 --> 00:25:23,347
She says that the key to a
great meal is in the timing.
423
00:25:23,391 --> 00:25:26,133
Well, it smells fantastic.
What can I do to help?
424
00:25:26,176 --> 00:25:32,226
Nothing, I have it all under
control, I'm just... Oh, shoot!
425
00:25:32,269 --> 00:25:36,056
I'm sure they'll
be fine, I hope.
426
00:25:36,665 --> 00:25:41,061
Just get them off... and...
427
00:25:46,545 --> 00:25:50,592
I think that my timing
is a little bit off, but...
428
00:25:50,636 --> 00:25:52,681
Did you want these whipped?
429
00:25:52,725 --> 00:25:55,858
Um, sure... No,
not with butter!
430
00:25:55,902 --> 00:25:58,687
I'll get you some...
431
00:25:59,906 --> 00:26:03,953
Oh no, no no no...
No!
432
00:26:06,826 --> 00:26:08,567
[Oven door slamming]
433
00:26:09,480 --> 00:26:12,005
Oh, Jackie.
434
00:26:13,833 --> 00:26:16,575
I didn't get the job.
435
00:26:16,618 --> 00:26:20,143
Apparently I'm not qualified
to sit behind a desk and say
436
00:26:20,187 --> 00:26:21,710
Welcome, please have a
seat.
437
00:26:21,754 --> 00:26:23,973
I'm so sorry Jackie.
438
00:26:27,281 --> 00:26:30,937
I guess it's official: you're
better than me at everything.
439
00:26:45,865 --> 00:26:47,475
What are you looking for?
440
00:26:47,518 --> 00:26:50,696
Paperwork for
the Ramsay estate.
441
00:26:50,739 --> 00:26:52,698
What is this?
442
00:26:52,741 --> 00:26:55,265
Mariah asked me to
put them someplace else,
443
00:26:55,309 --> 00:26:56,527
for Jackie's sake.
444
00:26:56,571 --> 00:26:59,400
And there was nowhere
else that could go?
445
00:27:00,880 --> 00:27:02,272
Do you want some help?
446
00:27:02,316 --> 00:27:04,579
Yeah, find the Ramsay file,
That would be great!
447
00:27:06,059 --> 00:27:08,627
It's in the study. Am I
allowed to go down there?
448
00:27:08,670 --> 00:27:11,325
Can I ask Jackie whether
it's okay if I go look for it?
449
00:27:11,368 --> 00:27:12,979
I'll go.
450
00:27:13,022 --> 00:27:16,635
Don't worry about it, I'll get
it in the morning. I'm just...
451
00:27:18,767 --> 00:27:20,377
Babe, I know
this has been hard.
452
00:27:20,421 --> 00:27:22,336
But I really believe we're
doing the right thing...
453
00:27:22,379 --> 00:27:24,468
I am so sick of
doing the right thing!
454
00:27:24,512 --> 00:27:26,296
You know what the right
thing means around here?
455
00:27:26,340 --> 00:27:28,385
It means us picking up
everybody else's slack,
456
00:27:28,429 --> 00:27:30,997
us cleaning up after
everybody else's mistakes.
457
00:27:31,040 --> 00:27:32,172
We both agreed that...
458
00:27:32,215 --> 00:27:34,653
No, you agreed. I went
along with you.
459
00:27:34,696 --> 00:27:37,960
Out of love for you.
Not some greater good.
460
00:27:38,004 --> 00:27:41,311
You have to admit that Cameron
and Mariah are better here.
461
00:27:41,355 --> 00:27:42,965
They're great.
462
00:27:43,009 --> 00:27:45,533
Yeah. And I've also seen that
our children have been cheated
463
00:27:45,576 --> 00:27:48,144
on time and
space and attention.
464
00:27:48,188 --> 00:27:51,147
And our savings is basically
toast. And now Jackie?
465
00:27:51,191 --> 00:27:52,453
Shhh!
466
00:27:52,496 --> 00:27:53,584
Tell you what? Why don't I
build an addition,
467
00:27:53,628 --> 00:27:55,238
that way when Tim gets
out of prison,
468
00:27:55,282 --> 00:27:57,763
we can have your strung
out, paroled brother move in.
469
00:27:57,806 --> 00:28:00,200
I want to teach our children
that when people are in trouble,
470
00:28:00,243 --> 00:28:02,550
you help them. When they're
hurting, you comfort them.
471
00:28:02,593 --> 00:28:04,291
When they need you,
you're there for them,
472
00:28:04,334 --> 00:28:06,467
even if it's not
easy or convenient.
473
00:28:06,510 --> 00:28:09,557
And when that's repaid with
ingratitude? And anger?
474
00:28:09,600 --> 00:28:13,387
And pain? Then what,
Allison? Then what?
475
00:28:13,430 --> 00:28:15,911
He's my brother.
476
00:28:15,955 --> 00:28:19,132
And I'm your husband.
477
00:28:33,581 --> 00:28:34,843
Mrs. Wheeler.
478
00:28:34,887 --> 00:28:38,455
I'm sorry, no one told
me that you were here.
479
00:28:38,499 --> 00:28:42,024
Which one of my children do
you think killed their father?
480
00:28:42,068 --> 00:28:44,287
The Medical Examiner is
running the DNA tests again.
481
00:28:44,331 --> 00:28:46,420
There was a problem, the
results were inconclusive.
482
00:28:46,463 --> 00:28:52,818
No, wait. The smart money
should be on Maura.
483
00:28:52,861 --> 00:28:54,428
Why Maura?
484
00:28:54,471 --> 00:28:56,822
She can be very cold,
and very calculating.
485
00:28:56,865 --> 00:29:00,347
Just like her father.
But she didn't do this.
486
00:29:00,390 --> 00:29:05,178
Maura idolized Andrew. She would
never do anything to hurt him.
487
00:29:05,221 --> 00:29:09,008
That leaves Rick and Kyle.
488
00:29:09,051 --> 00:29:13,142
Never ask a mother to
choose between her sons.
489
00:29:13,186 --> 00:29:16,102
I'm supposed to sign some
paperwork so they'll finally
490
00:29:16,145 --> 00:29:18,931
release Andrew's body.
Do you know where I do that?
491
00:29:18,974 --> 00:29:22,586
Yes, of course. Officer?
Can you escort Mrs. Wheeler
492
00:29:22,630 --> 00:29:24,153
to the Medical Examiner's
office, please?
493
00:29:24,197 --> 00:29:25,546
Thank you.
494
00:29:27,156 --> 00:29:30,638
Did you ever find
Andrew's medallion?
495
00:29:30,681 --> 00:29:33,554
No, I'm sorry,
we haven't.
496
00:29:35,469 --> 00:29:38,951
I look forward to your
catching the killer.
497
00:29:42,781 --> 00:29:49,831
Hey, so I just got off the
phone with Mr. Carl Snyder.
498
00:29:49,875 --> 00:29:51,615
Twenty-two years
with Seattle PD,
499
00:29:51,659 --> 00:29:54,662
now a private investigator
with great reviews on Yelp.
500
00:29:54,705 --> 00:29:57,883
And how is Mr. Snyder?
501
00:29:57,926 --> 00:30:00,233
He's very, very happy
with the big fat check
502
00:30:00,276 --> 00:30:03,236
Maura Wheeler wrote him.
503
00:30:03,279 --> 00:30:04,759
Did you find that in
Maura's financials?
504
00:30:04,803 --> 00:30:06,021
Yeah.
505
00:30:06,065 --> 00:30:07,718
What did Mr. Snyder
have to say about her?
506
00:30:07,762 --> 00:30:09,720
Hr didn't want to
comment at all initially,
507
00:30:09,764 --> 00:30:11,853
but when I told
him it was a murder,
508
00:30:11,897 --> 00:30:14,247
memories of his days in
blue convinced him to share.
509
00:30:14,290 --> 00:30:16,118
What did Maura have him do?
510
00:30:16,162 --> 00:30:18,381
Find out if her father
was cheating on her mother.
511
00:30:18,425 --> 00:30:19,861
Which he was.
512
00:30:19,905 --> 00:30:22,168
How did she
feel about that.
513
00:30:22,211 --> 00:30:24,344
I want to get
this just right.
514
00:30:24,387 --> 00:30:27,564
In regards to her father, Ms.
Wheeler said to Mr. Snyder,
515
00:30:27,608 --> 00:30:35,181
and I quote: That cheating
snake, I'm going to kill him.
516
00:30:38,924 --> 00:30:41,100
You cannot be serious.
517
00:30:41,143 --> 00:30:43,363
So are you saying you weren't
furious when you found out
518
00:30:43,406 --> 00:30:44,973
your father was
having an affair?
519
00:30:45,017 --> 00:30:47,846
Of course I was, who wouldn't
be? But I got over it.
520
00:30:47,889 --> 00:30:49,586
By killing your father.
521
00:30:49,630 --> 00:30:53,112
By going to therapy.
You people are unreal.
522
00:30:53,155 --> 00:30:54,896
There's also the
matter of your alibi.
523
00:30:54,940 --> 00:30:56,898
I spoke with
your spin teacher.
524
00:30:56,942 --> 00:30:59,901
The class you claimed you were
taking when your father was
525
00:30:59,945 --> 00:31:01,816
killed? She cancelled it.
526
00:31:01,860 --> 00:31:04,775
That wasn't a lie,
that was a half-truth.
527
00:31:04,819 --> 00:31:06,995
I didn't take the class,
but I was at the gym.
528
00:31:07,039 --> 00:31:08,388
My swipe card confirms that.
529
00:31:08,431 --> 00:31:11,217
Yes, it does, but since we know
that the class was cancelled,
530
00:31:11,260 --> 00:31:13,915
how do we know you
didn't skip back out?
531
00:31:13,959 --> 00:31:17,179
Because I was playing
racquetball with Jim Watanabe.
532
00:31:17,223 --> 00:31:19,007
My father's
biggest competitor.
533
00:31:19,051 --> 00:31:21,967
Our game was an
under-the-radar job interview.
534
00:31:22,010 --> 00:31:24,230
Oh, so you didn't want
anybody at the company to know
535
00:31:24,273 --> 00:31:25,057
that you were leaving.
536
00:31:25,100 --> 00:31:27,668
Exactly.
537
00:31:27,711 --> 00:31:30,279
I couldn't come in here every
day and look my father in the
538
00:31:30,323 --> 00:31:32,803
eye and pretend that I
didn't know he was a lying,
539
00:31:32,847 --> 00:31:35,589
duplicitous piece of scum.
540
00:31:35,632 --> 00:31:39,158
But that does not
mean I killed him.
541
00:31:50,517 --> 00:31:52,911
Come on!
542
00:31:52,954 --> 00:31:54,695
Dad, you need something?
543
00:31:54,738 --> 00:31:58,481
A bigger house?
Less occupants?
544
00:31:58,525 --> 00:32:00,092
I thought you and Mom said
545
00:32:00,135 --> 00:32:02,094
we need to be loving
and supportive.
546
00:32:02,137 --> 00:32:03,965
Did I mention anything
about, Do as I say,
547
00:32:04,009 --> 00:32:06,446
not as I do?
548
00:32:08,970 --> 00:32:11,059
Do you still
like Aunt Jackie?
549
00:32:11,103 --> 00:32:15,063
Of course I do. This is just
a challenging situation.
550
00:32:15,107 --> 00:32:17,587
Remember when we were little
and we all wanted to go to
551
00:32:17,631 --> 00:32:20,982
that midnight screening of Harry
Potter, and you and Mom and
552
00:32:21,026 --> 00:32:23,985
Uncle Tim all said it was
insane to go out that late?
553
00:32:24,029 --> 00:32:26,248
So Aunt Jackie took us, and
bought us the biggest popcorns
554
00:32:26,292 --> 00:32:29,295
and talked in this really bad
British accent the whole time.
555
00:32:29,338 --> 00:32:32,124
Yeah, that was cool of her.
556
00:32:32,167 --> 00:32:33,995
We're helping her because
that's what you do when
557
00:32:34,039 --> 00:32:36,128
someone you love
needs you, right?
558
00:32:39,958 --> 00:32:48,531
Yeah, you're right.
That's what we do.
559
00:32:48,575 --> 00:32:50,794
Jim Watanabe confirms that he
was playing racquetball with
560
00:32:50,838 --> 00:32:52,753
Maura at the
time of the murder.
561
00:32:52,796 --> 00:32:55,103
And we have footage of Kyle
at the protest in Portland,
562
00:32:55,147 --> 00:32:59,238
and a waitress at the
Four Seasons remembers Rick.
563
00:32:59,281 --> 00:33:02,371
All the Wheeler
children's alibis hold.
564
00:33:02,415 --> 00:33:06,158
Wait. What about the woman
Maura's PI discovered Andrew
565
00:33:06,201 --> 00:33:09,204
was having the affair with...
what's her name?
566
00:33:09,248 --> 00:33:10,162
Marilyn Gibbons.
567
00:33:10,205 --> 00:33:12,164
Yeah, from Yakima.
568
00:33:17,430 --> 00:33:19,345
There's a Marilyn
Gibbons in Yakima.
569
00:33:19,388 --> 00:33:21,869
Owns One More
Time antique furniture.
570
00:33:21,912 --> 00:33:24,437
We need to talk to her.
571
00:33:24,480 --> 00:33:29,398
Can't. Here's her obit. She
died three weeks ago.
572
00:33:29,442 --> 00:33:33,881
Oh, but what about that?
573
00:33:44,109 --> 00:33:48,417
Hey. Are you two looking
for something special?
574
00:33:48,461 --> 00:33:52,813
Yes, we are. We're looking
for Michael Gibbons.
575
00:33:52,856 --> 00:33:53,814
That's me.
576
00:33:53,857 --> 00:33:55,424
Was Marilyn
Gibbons your mother?
577
00:33:57,557 --> 00:33:59,298
She was.
578
00:33:59,341 --> 00:34:02,431
And Andrew Wheeler
was your father?
579
00:34:05,478 --> 00:34:07,915
Hey!
580
00:34:22,886 --> 00:34:25,889
Michael?
Stop!
581
00:35:15,113 --> 00:35:19,421
It's not fair.
This isn't fair!
582
00:35:19,465 --> 00:35:21,249
Let's go back to Crestview
and talk about that.
583
00:35:21,293 --> 00:35:23,033
Please don't!
584
00:35:27,995 --> 00:35:30,693
I'm willing to bet that cut
came from the glass you drove
585
00:35:30,737 --> 00:35:32,521
into Andrew Wheeler's chest.
586
00:35:34,567 --> 00:35:38,484
We have DNA that proves one
of Andrew's children killed him,
587
00:35:38,527 --> 00:35:41,878
and all his recognized
heirs have alibis.
588
00:35:41,922 --> 00:35:45,360
So if we swab your hand,
what's your DNA gonna tell us?
589
00:35:53,238 --> 00:35:55,196
Let's talk about your
relationship with your father.
590
00:35:55,240 --> 00:35:56,850
What relationship?
591
00:35:56,893 --> 00:35:58,243
How about your mother?
592
00:35:58,286 --> 00:36:01,246
Did she have a continuing
relationship with him?
593
00:36:01,289 --> 00:36:05,206
She never stopped
loving him for a minute.
594
00:36:05,250 --> 00:36:08,078
That's what she would tell me
when I asked her why we were
595
00:36:08,122 --> 00:36:13,475
living the way we did, hidden
away like we weren't worthy.
596
00:36:13,519 --> 00:36:16,304
She'd tell me about how he
came into the diner where she
597
00:36:16,348 --> 00:36:22,832
was working, how it was
like time stopped and...
598
00:36:22,876 --> 00:36:29,448
Twenty years, and she loved
him until the day that she died.
599
00:36:29,491 --> 00:36:32,973
She knew about
his other family,
600
00:36:33,016 --> 00:36:40,415
she just didn't care,
love is love I guess.
601
00:36:40,459 --> 00:36:42,287
But you cared, didn't you?
602
00:36:45,986 --> 00:36:48,031
How often did you
see your father?
603
00:36:48,075 --> 00:36:51,905
Twice a year,
if we were lucky.
604
00:36:51,948 --> 00:36:57,476
Not for holidays,
or my birthday.
605
00:36:57,519 --> 00:37:00,957
It was just when he was
in town on business.
606
00:37:01,001 --> 00:37:04,047
That must have hurt.
607
00:37:04,091 --> 00:37:10,184
It was inspiring.
I made a plan.
608
00:37:10,228 --> 00:37:15,102
I studied his company, and his
industry, and I decided I wanted
609
00:37:15,145 --> 00:37:17,887
to get a job where he worked
when I got out of college.
610
00:37:17,931 --> 00:37:21,500
Work my way up to the top,
until I was there next to him.
611
00:37:21,543 --> 00:37:23,110
Just like his other kids.
612
00:37:23,153 --> 00:37:25,460
So that's why you
met in the park?
613
00:37:25,504 --> 00:37:27,941
To talk about the future?
614
00:37:30,726 --> 00:37:36,906
He called me. Two days
after my mother's funeral.
615
00:37:36,950 --> 00:37:40,823
Said he wanted to talk
about something important.
616
00:37:40,867 --> 00:37:44,044
So he arranged the meeting?
617
00:37:45,350 --> 00:37:49,441
I thought, you know, I lost
my mom, and I get my dad now.
618
00:37:49,484 --> 00:37:53,445
He's going to give me a job.
and recognize me.
619
00:37:53,488 --> 00:37:55,316
But you didn't get a
job offer, did you?
620
00:37:55,360 --> 00:37:58,711
He wrote me a big,
fat check.
621
00:38:00,408 --> 00:38:02,758
He said, now that
your mother is gone,
622
00:38:02,802 --> 00:38:06,588
it's gonna be too painful
for me to stay in contact.
623
00:38:06,632 --> 00:38:08,329
I'm sorry, Michael.
624
00:38:08,373 --> 00:38:10,897
He thought he
could buy me off!
625
00:38:10,940 --> 00:38:14,596
That I would be grateful for
these scraps, like she was all
626
00:38:14,640 --> 00:38:23,562
those years. But I'm his son!
I'm worthy more than that.
627
00:38:23,605 --> 00:38:27,000
So I ripped up the check up,
and threw it in his face.
628
00:38:27,043 --> 00:38:28,567
What did he think of that?
629
00:38:28,610 --> 00:38:35,095
He said it was my loss. My loss.
He said he didn't love me!
630
00:38:37,402 --> 00:38:38,838
That had to hurt.
631
00:38:38,881 --> 00:38:41,231
I tried to follow him.
632
00:38:41,275 --> 00:38:43,669
I said that I wanted
to prove myself.
633
00:38:43,712 --> 00:38:45,932
And he said that was
never going to happen.
634
00:38:45,975 --> 00:38:47,934
He told me to
stop following him,
635
00:38:47,977 --> 00:38:50,415
and I yanked him back because
I wasn't done with him,
636
00:38:50,458 --> 00:38:51,981
I had more to say.
637
00:38:52,025 --> 00:38:53,853
And then somehow the
bottle was in my hand.
638
00:38:53,896 --> 00:38:55,594
And then the glass
was in his chest.
639
00:38:55,637 --> 00:38:59,728
And then it was all over.
I don't know, I don't know.
640
00:39:05,647 --> 00:39:10,826
Everything that I
thought I wanted.
641
00:39:10,870 --> 00:39:15,614
Gone.
All of it.
642
00:39:18,486 --> 00:39:22,882
So you faked the robbery
to cover your tracks?
643
00:39:22,925 --> 00:39:27,669
Grabbed his belongings and
tossed them a few blocks away?
644
00:39:27,713 --> 00:39:30,237
Yes.
645
00:39:30,280 --> 00:39:34,154
But not everything.
646
00:39:36,330 --> 00:39:38,114
Why was the medallion
still in your pocket
647
00:39:38,158 --> 00:39:48,777
when we picked
you up, Michael?
648
00:39:48,821 --> 00:39:53,173
I helped my
mom pick it out.
649
00:39:53,216 --> 00:39:59,527
For his birthday,
when I was ten.
650
00:39:59,571 --> 00:40:02,965
It's all I have, okay?
651
00:40:06,099 --> 00:40:09,189
And I also told the Montgomery's
they should probably terrace
652
00:40:09,232 --> 00:40:10,930
this section here
down to the landing...
653
00:40:10,973 --> 00:40:14,977
Great use of space.
I can work up a bid quickly.
654
00:40:15,021 --> 00:40:17,676
I appreciate that.
655
00:40:17,719 --> 00:40:21,027
Hey, here she is. Jackie,
this is my buddy Ernie,
656
00:40:21,070 --> 00:40:24,247
the best landscape
architect in Crestview.
657
00:40:24,291 --> 00:40:26,424
Ernie, this is my
sister-in-law, Jackie.
658
00:40:26,467 --> 00:40:27,686
Nice to meet you.
659
00:40:27,729 --> 00:40:30,471
Matt tells me
you're job-hunting.
660
00:40:30,515 --> 00:40:31,994
Yeah, I am.
661
00:40:32,038 --> 00:40:33,692
I could use someone
to handle my phones,
662
00:40:33,735 --> 00:40:36,477
while my assistant's
on maternity leave.
663
00:40:36,521 --> 00:40:41,482
Would that be something you're
interested in talking about?
664
00:40:41,526 --> 00:40:43,789
It sure would, yes.
665
00:40:43,832 --> 00:40:45,138
Great!
666
00:40:45,181 --> 00:40:49,055
Come on, sit down.
You guys can chat for a sec.
667
00:41:02,111 --> 00:41:05,071
You okay?
668
00:41:06,202 --> 00:41:07,465
Yeah.
669
00:41:08,814 --> 00:41:10,685
It's just so sad.
670
00:41:10,729 --> 00:41:15,777
One decision after another after
another that destroys them.
671
00:41:15,821 --> 00:41:18,171
And they had all these
chances to make things right
672
00:41:18,214 --> 00:41:19,999
that they just ignored.
673
00:41:20,042 --> 00:41:23,219
Andrew Wheeler was apparently
a man used to doing things his
674
00:41:23,263 --> 00:41:27,397
way. Not necessarily
the right way.
675
00:41:30,705 --> 00:41:32,794
People take all kinds of
different paths
676
00:41:32,838 --> 00:41:34,927
to reach our
interrogation room.
677
00:41:34,970 --> 00:41:38,060
All that we can be responsible
for is making sure they tell
678
00:41:38,104 --> 00:41:42,151
the truth when
they're in there.
679
00:41:42,195 --> 00:41:48,114
The rest is on them.
On each of us.
680
00:41:48,157 --> 00:41:54,163
I know. Just some cases,
you know?
681
00:41:59,168 --> 00:42:04,173
Maura? What can
we do for you?
682
00:42:04,217 --> 00:42:06,132
This whole process has been
extremely difficult
683
00:42:06,175 --> 00:42:07,263
on my family.
684
00:42:07,307 --> 00:42:08,308
We understand.
685
00:42:08,351 --> 00:42:10,353
Still, we should
have behaved better.
686
00:42:10,397 --> 00:42:15,097
So I wanted to come and
thank you. In person.
687
00:42:15,141 --> 00:42:18,971
For finding the man
who murdered my father.
688
00:42:19,014 --> 00:42:23,628
He's...
my brother?
689
00:42:23,671 --> 00:42:25,934
Yes.
690
00:42:25,978 --> 00:42:31,592
Did he say...
why?
691
00:42:31,636 --> 00:42:34,856
He felt your
father didn't love him.
692
00:42:37,032 --> 00:42:39,469
That is the one thing all of
Andrew Wheeler's children
693
00:42:39,513 --> 00:42:43,082
have in common.
694
00:42:47,477 --> 00:42:49,654
So, I wanted to
talk to you guys.
695
00:42:49,697 --> 00:42:51,873
Do you remember that
conversation we had about what
696
00:42:51,917 --> 00:42:54,615
I learned in rehab?
697
00:42:54,659 --> 00:42:56,965
I don't think I expressed
myself completely and there
698
00:42:57,009 --> 00:42:58,924
was more I wanted to say.
699
00:42:58,967 --> 00:43:00,360
Mom. It's fine.
We get it.
700
00:43:00,403 --> 00:43:06,148
It's not fine. There was
more that I needed to say.
701
00:43:06,192 --> 00:43:09,978
I needed to say
that I love you.
702
00:43:10,022 --> 00:43:13,460
More than
you'll ever know.
703
00:43:13,503 --> 00:43:17,246
And I'm sorry
that I hurt you.
704
00:43:17,290 --> 00:43:20,423
I love you too, Mom.
705
00:43:23,557 --> 00:43:24,514
Sorry.
706
00:43:24,558 --> 00:43:26,647
No, it's okay.
We're good.
707
00:43:26,691 --> 00:43:28,693
And dinner's ready. So,
Cameron, do you want to...
708
00:43:28,736 --> 00:43:30,956
Dinner!
709
00:43:37,440 --> 00:43:41,140
Did Matt tell you that I met
with his friend Ernie,
710
00:43:41,183 --> 00:43:42,358
about a job?
711
00:43:42,402 --> 00:43:44,404
He said I might be a
good fit for his office.
712
00:43:44,447 --> 00:43:46,711
So he's gonna let me know
in a couple of days.
713
00:43:46,754 --> 00:43:47,929
That's awesome, Mom.
714
00:43:47,973 --> 00:43:50,062
Hey, I might not get it,
but every interview
715
00:43:50,105 --> 00:43:51,629
is one step closer, right?
716
00:43:51,672 --> 00:43:54,762
Cheers to that.
717
00:43:54,806 --> 00:43:57,852
[ Glasses klinking]
718
00:43:57,896 --> 00:44:06,165
โช โช
55212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.