Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,572 --> 00:01:42,014
[Struggling]
2
00:01:44,495 --> 00:01:46,715
Come on, on your feet!
3
00:01:49,674 --> 00:01:51,241
Petty larceny isn't enough?
4
00:01:51,285 --> 00:01:53,069
You've got to go for attempted
murder of a police officer?
5
00:01:53,113 --> 00:01:54,636
You're trespassing, I was
defending my house.
6
00:01:54,679 --> 00:01:55,637
Yeah, try again.
7
00:01:55,680 --> 00:01:56,899
It's the truth!
8
00:01:56,942 --> 00:01:58,596
We're not in the mood
to play games, Tom.
9
00:01:58,640 --> 00:02:00,032
Tell us who
you're working for.
10
00:02:00,076 --> 00:02:02,034
No way.
11
00:02:02,078 --> 00:02:07,170
Or we can let the
current be your jury.
12
00:02:07,214 --> 00:02:10,217
Guess what the
verdict will be?
13
00:02:10,260 --> 00:02:17,528
His name is Brad. I can tell
you where to find him. Please...
14
00:02:17,572 --> 00:02:20,270
Good choice.
15
00:03:08,405 --> 00:03:09,537
Where does this go?
16
00:03:09,580 --> 00:03:10,886
In the cupboard.
17
00:03:10,929 --> 00:03:13,236
Same one you took
it out of last night?
18
00:03:13,280 --> 00:03:16,239
It's hard to remember.
Everything is so new...
19
00:03:16,283 --> 00:03:18,546
I could draw you a map.
20
00:03:22,593 --> 00:03:26,162
Everything about living here
is so different from being
21
00:03:26,206 --> 00:03:27,772
home with Mom and Dad.
22
00:03:27,816 --> 00:03:29,992
We try to be distinctive.
23
00:03:30,035 --> 00:03:31,863
I think it's really
sweet how you help out,
24
00:03:31,907 --> 00:03:34,823
and how you and Aunt Allison
actually talk to each other.
25
00:03:34,866 --> 00:03:39,088
Yeah, conversations
are a lot more quiet.
26
00:03:39,131 --> 00:03:40,524
When's your date night?
27
00:03:40,568 --> 00:03:42,613
Your aunt and I don't
date; we're married.
28
00:03:42,657 --> 00:03:44,920
Our parents are married,
they went out all the time.
29
00:03:44,963 --> 00:03:47,488
Yeah, you don't go out,
just the two of you,
30
00:03:47,531 --> 00:03:51,361
and dance and see
movies and stuff?
31
00:03:51,405 --> 00:03:53,581
You really should.
32
00:03:53,624 --> 00:03:56,627
That's sweet, which makes me
wonder why you want us
33
00:03:56,671 --> 00:03:58,063
out of the house?
34
00:03:58,107 --> 00:03:59,717
Oh, no.
It's not that.
35
00:03:59,761 --> 00:04:01,328
You just should have
time to yourselves.
36
00:04:01,371 --> 00:04:04,374
We had plenty of
time to ourselves.
37
00:04:04,418 --> 00:04:06,724
And then we had children.
38
00:04:25,569 --> 00:04:27,092
Brad?
39
00:04:27,136 --> 00:04:29,312
Hey, I was told to meet
a guy named Brad here.
40
00:04:29,356 --> 00:04:31,314
I was told my buyer
was gonna be a dude.
41
00:04:31,358 --> 00:04:33,838
Do you have problems
dealing with women?
42
00:04:33,882 --> 00:04:37,842
I guess if you've got money,
you're just as good as a man.
43
00:04:37,886 --> 00:04:41,759
I should print
that on a t-shirt.
44
00:04:48,636 --> 00:04:50,290
Quite the selection.
45
00:04:50,333 --> 00:04:53,336
Two hundred dollars lets you
choose whichever one you want.
46
00:04:58,646 --> 00:05:00,038
No.
47
00:05:00,082 --> 00:05:02,650
I only accept small bills,
less traceable.
48
00:05:02,693 --> 00:05:04,826
That was a condition
when I set the meet.
49
00:05:04,869 --> 00:05:07,002
Come on, they're so pretty
when they're this size.
50
00:05:07,045 --> 00:05:08,786
Come on man,
it's all I got.
51
00:05:08,830 --> 00:05:10,092
I'm closing early.
52
00:05:10,135 --> 00:05:12,964
You made a deal.
53
00:05:13,008 --> 00:05:14,096
Come on...
54
00:05:14,139 --> 00:05:17,012
Deal's off!
55
00:05:17,055 --> 00:05:18,405
Police!
56
00:05:18,448 --> 00:05:20,015
Ah, man!
57
00:05:20,058 --> 00:05:23,758
This service sucks,
I'm never shopping here again.
58
00:05:29,329 --> 00:05:32,332
Let's go, you have the right
to remain silent.
59
00:05:38,642 --> 00:05:41,036
This is where the van driver
says he was given the TVs.
60
00:05:41,079 --> 00:05:43,212
And did he tell you
who gave them to him?
61
00:05:43,255 --> 00:05:44,431
He didn't catch
the guy's name,
62
00:05:44,474 --> 00:05:46,041
his memory of the
transaction was lost
63
00:05:46,084 --> 00:05:47,303
in a haze of
marijuana smoke.
64
00:05:47,347 --> 00:05:49,349
So he's worthless
for a physical ID.
65
00:05:49,392 --> 00:05:52,047
Unfortunately, the address
is all that he had to offer.
66
00:05:52,090 --> 00:05:55,659
We followed up with the
landlord; the lease is phony.
67
00:05:55,703 --> 00:05:57,269
He doesen't remember
who's living there,
68
00:05:57,313 --> 00:05:58,706
they've paid cash
since they moved in.
69
00:05:58,749 --> 00:06:00,185
Because none of that
sounds suspicious.
70
00:06:00,229 --> 00:06:02,753
The serial numbers of the
TVs in the van showed up on a
71
00:06:02,797 --> 00:06:04,581
larger list of items that
disappeared from
72
00:06:04,625 --> 00:06:06,540
a shipping center in
Renton last month.
73
00:06:06,583 --> 00:06:07,976
Odds are, TVs
are inside that house.
74
00:06:08,019 --> 00:06:09,804
Too bad we don't have
enough for a warrant
75
00:06:09,847 --> 00:06:11,109
to get inside and look.
76
00:06:11,153 --> 00:06:12,676
Maybe we could
volunteer to wash the windows.
77
00:06:12,720 --> 00:06:14,809
A little
community service.
78
00:06:14,852 --> 00:06:16,158
Check around
the neighborhood,
79
00:06:16,201 --> 00:06:17,507
see what anyone's
seen or heard.
80
00:06:17,551 --> 00:06:18,682
On it.
81
00:06:18,726 --> 00:06:20,162
But be discreet.
82
00:06:20,205 --> 00:06:22,077
We don't want to panic the
neighbors with the thought of
83
00:06:22,120 --> 00:06:23,600
a crime ring in
the neighborhood.
84
00:06:23,644 --> 00:06:25,341
Even though there's a crime
ring in the neighborhood?
85
00:06:25,385 --> 00:06:27,778
Proof before process.
86
00:06:34,132 --> 00:06:36,352
And as part of the program,
we're going door-to-door
87
00:06:36,396 --> 00:06:38,049
to encourage people
in the neighborhood
88
00:06:38,093 --> 00:06:39,399
to look out for each other.
89
00:06:39,442 --> 00:06:41,575
Ma'am, do you know
your neighbors well?
90
00:06:41,618 --> 00:06:43,141
Rita and I don't
speak anymore.
91
00:06:43,185 --> 00:06:47,058
I don't care to
explain why.
92
00:06:47,102 --> 00:06:48,538
And across the street?
93
00:06:48,582 --> 00:06:50,540
Oh, I absolutely
love that young man.
94
00:06:50,584 --> 00:06:51,889
Young man?
95
00:06:51,933 --> 00:06:53,151
Yes, keeps to himself.
96
00:06:53,195 --> 00:06:54,979
Never even met him,
which is just fine by me.
97
00:06:55,023 --> 00:06:56,416
Do you know his name?
98
00:06:56,459 --> 00:06:58,548
No, I couldn't even tell you
if that's him right there.
99
00:07:01,377 --> 00:07:02,509
Hey, stop!
100
00:07:02,552 --> 00:07:04,989
Thanks very much ma'am.
101
00:07:57,564 --> 00:07:59,914
[Brakes screeching]
102
00:08:07,008 --> 00:08:08,400
Get off!
103
00:08:10,228 --> 00:08:11,752
You can't do this!
104
00:08:11,795 --> 00:08:13,710
All you had to do
was not run away.
105
00:08:13,754 --> 00:08:15,843
But thank you very much
because now that you ran,
106
00:08:15,886 --> 00:08:18,541
we get to look at what
you didn't want us to see.
107
00:08:21,457 --> 00:08:22,850
Watch the head.
108
00:08:27,289 --> 00:08:30,422
Doesn't anybody keep cars
in their garages anymore?
109
00:08:30,466 --> 00:08:32,250
What a shame.
110
00:08:32,294 --> 00:08:34,209
By the time you
get out of prison,
111
00:08:34,252 --> 00:08:36,472
these'll probably
be obsolete.
112
00:08:36,516 --> 00:08:39,127
Let's go.
113
00:08:43,435 --> 00:08:45,916
Okay Paul,
let's keep it short.
114
00:08:45,960 --> 00:08:47,875
I don't like being
anybody's hands-free.
115
00:08:47,918 --> 00:08:49,354
Can't you just
uncuff me?
116
00:08:49,398 --> 00:08:51,356
Guys who try kick out the
windows of my car stay cuffed.
117
00:08:51,400 --> 00:08:52,836
It's a little
rule we have.
118
00:08:53,837 --> 00:08:54,969
It went right
to voicemail.
119
00:08:55,012 --> 00:08:57,580
You know what they
say: wait for the beep.
120
00:09:00,496 --> 00:09:04,065
Hey Billy,
it's me.
121
00:09:07,764 --> 00:09:10,854
I'm in trouble and
I need you to come get me.
122
00:09:10,898 --> 00:09:12,290
They're gonna
put me away again,
123
00:09:12,334 --> 00:09:13,335
you know
what's gonna happen.
124
00:09:13,378 --> 00:09:19,559
I just...
please come get me.
125
00:09:19,602 --> 00:09:21,343
How did
this happen?
126
00:09:21,386 --> 00:09:25,826
I can't do this,
I can't...
127
00:09:29,656 --> 00:09:31,309
No, wait!
Billy, don't go!
128
00:09:31,353 --> 00:09:33,181
Hey! Hey!
129
00:09:33,224 --> 00:09:38,273
[Struggling]
130
00:09:38,316 --> 00:09:40,623
Somebody get him to holding
before he breaks something!
131
00:09:40,667 --> 00:09:42,277
[Glass breaking]
132
00:09:42,320 --> 00:09:44,932
Relax! Settle down!
Hey!
133
00:09:44,975 --> 00:09:46,890
No, not there. Please!
134
00:09:46,934 --> 00:09:53,418
Billy!
Please!
135
00:09:53,462 --> 00:09:55,507
I don't know that Paul will
be a productive source
136
00:09:55,551 --> 00:09:57,118
of information right now.
137
00:09:57,161 --> 00:09:59,773
Maybe he'll be more cooperative
after a good night's sleep.
138
00:09:59,816 --> 00:10:01,949
Not that he's
getting one tonight.
139
00:10:10,087 --> 00:10:12,916
So, I was thinking
about the calendar.
140
00:10:12,960 --> 00:10:14,483
Oh right.
141
00:10:14,526 --> 00:10:17,225
One of us has to go to that
zoning thing for the school.
142
00:10:17,268 --> 00:10:23,100
I was thinking about
tomorrow night.
143
00:10:23,144 --> 00:10:27,235
I was thinking
about a date.
144
00:10:27,278 --> 00:10:28,628
You and me?
145
00:10:28,671 --> 00:10:31,326
That would be
my first choice.
146
00:10:31,369 --> 00:10:33,807
Sure.
147
00:10:34,938 --> 00:10:36,679
Look at you
asking me on a date,
148
00:10:36,723 --> 00:10:38,289
like we're not
even married.
149
00:10:38,333 --> 00:10:40,770
We're sleeping together, so
I figured it was appropriate.
150
00:10:40,814 --> 00:10:44,861
It's a great idea.
Who gave it to you?
151
00:10:44,905 --> 00:10:49,649
Nobody. I'm capable of a
romantic gesture by myself.
152
00:10:49,692 --> 00:10:51,912
Uh-huh.
153
00:10:53,914 --> 00:10:57,613
Is that story going to hold
up if I start asking around?
154
00:10:57,657 --> 00:11:00,007
All right, it was
Cam and Mariah.
155
00:11:00,050 --> 00:11:02,139
Really?
156
00:11:02,183 --> 00:11:04,185
Why do those two want
us out of the house?
157
00:11:04,228 --> 00:11:05,665
That was my question.
158
00:11:05,708 --> 00:11:09,364
But apparently Jackie and
Tim always had date night.
159
00:11:09,407 --> 00:11:11,540
Oh, because their marriage
is so much better than ours?
160
00:11:11,583 --> 00:11:14,586
Baby, it's not
a competition.
161
00:11:14,630 --> 00:11:17,894
You're right.
It's absolutely no contest.
162
00:11:17,938 --> 00:11:19,722
This is going to
be so much fun.
163
00:11:19,766 --> 00:11:21,550
We get to go on a date!
164
00:11:21,593 --> 00:11:22,769
Yeah.
165
00:11:22,812 --> 00:11:26,816
If we can remember
how to have one.
166
00:11:33,083 --> 00:11:35,477
I heard it was a
rough night in holding.
167
00:11:35,520 --> 00:11:39,611
You calling for your brother
and keeping everyone awake.
168
00:11:41,439 --> 00:11:44,747
I need to talk to Billy.
169
00:11:44,791 --> 00:11:46,923
Why don't you talk to us
while you're waiting for him?
170
00:11:46,967 --> 00:11:48,708
No, him first.
171
00:11:48,751 --> 00:11:50,579
He'll come as soon as
he gets my message.
172
00:11:50,622 --> 00:11:53,974
That was last night, Paul.
What if he doesn't come?
173
00:11:54,017 --> 00:11:56,933
You don't understand.
174
00:11:56,977 --> 00:11:59,196
He's going to lose
it when he finds out.
175
00:11:59,240 --> 00:12:00,807
Finds out what
you've been up to?
176
00:12:00,850 --> 00:12:03,113
Or finds out
that we busted you?
177
00:12:03,157 --> 00:12:09,337
[Laughing]
I didn't do anything.
178
00:12:09,380 --> 00:12:11,382
Which is why you ran away
from a house with
179
00:12:11,426 --> 00:12:13,907
$40,000 in
stolen electronics.
180
00:12:13,950 --> 00:12:16,474
A guy like you, who's
already done time
181
00:12:16,518 --> 00:12:19,347
for burglary and
transporting?
182
00:12:19,390 --> 00:12:22,089
That's going to mean
prison for a long time.
183
00:12:22,132 --> 00:12:24,569
Fortunately, you
already know people there.
184
00:12:24,613 --> 00:12:30,445
No, if I go
back to that place...
185
00:12:32,708 --> 00:12:37,669
No, Billy
will make it right...
186
00:12:43,110 --> 00:12:44,241
Paul is the
distribution level,
187
00:12:44,285 --> 00:12:45,852
but there are
levels above him.
188
00:12:45,895 --> 00:12:48,115
We can't tell if it's loyalty
or fear, but he won't spill.
189
00:12:48,158 --> 00:12:50,160
He won't give us anything
about who he answers to.
190
00:12:50,204 --> 00:12:51,248
Has he lawyered up?
191
00:12:51,292 --> 00:12:52,728
No he'll only
talk to his brother.
192
00:12:52,772 --> 00:12:54,251
Isn't that sweet.
193
00:12:54,295 --> 00:12:55,731
I've got him on
possession and flight,
194
00:12:55,775 --> 00:12:57,341
but he won't confess
to selling, even though
195
00:12:57,385 --> 00:12:59,561
we've got a witness who'll
testify he was doing just that.
196
00:12:59,604 --> 00:13:01,389
And that would be
your doped-up van driver,
197
00:13:01,432 --> 00:13:02,869
Mr. Credibility?
198
00:13:02,912 --> 00:13:05,219
And our guy was sitting on a
garage packed to the rafters
199
00:13:05,262 --> 00:13:06,611
in stolen televisions.
200
00:13:06,655 --> 00:13:08,352
And you know, that does
not get you intent to sell.
201
00:13:08,396 --> 00:13:10,702
Especially if we're going
to reach up and put away our
202
00:13:10,746 --> 00:13:13,793
bigger fish, we're going
to need a lot more than that.
203
00:13:13,836 --> 00:13:17,361
Come back when you have
a lot more than that.
204
00:13:29,939 --> 00:13:31,375
Here's my card ma'am,
205
00:13:31,419 --> 00:13:34,422
if you think of anything just
let us know. Thank you.
206
00:13:35,684 --> 00:13:37,033
I'm continually amazed
that no one knows
207
00:13:37,077 --> 00:13:38,382
their neighbors
these days.
208
00:13:38,426 --> 00:13:39,993
That would require
looking away from a screen,
209
00:13:40,036 --> 00:13:42,343
and actually looking
out the window.
210
00:13:42,386 --> 00:13:44,171
You know, I've got a
confidential informant
211
00:13:44,214 --> 00:13:46,042
who works at a diner near
the shipping station
212
00:13:46,086 --> 00:13:47,565
that the TVs
were taken from.
213
00:13:47,609 --> 00:13:49,567
We can stop in tonight, see
if he's heard anything.
214
00:13:49,611 --> 00:13:52,875
What time were you thinking?
I have a date.
215
00:13:52,919 --> 00:13:54,007
With whom?
216
00:13:54,050 --> 00:13:57,314
Matt. My husband's taking
me on a date.
217
00:13:57,358 --> 00:13:59,360
Is he going to let you
wear his letterman jacket?
218
00:13:59,403 --> 00:14:01,928
I don't know,
maybe his tool belt.
219
00:14:01,971 --> 00:14:04,278
[Laughing]
220
00:14:04,321 --> 00:14:05,888
Go.
Have fun.
221
00:14:05,932 --> 00:14:07,890
I'll hit up the fleetwood
diner, and maybe take
222
00:14:07,934 --> 00:14:10,240
a special eight-year-old
on a date, too.
223
00:14:10,284 --> 00:14:12,895
Is Arielle still having her
mac and cheese obsession?
224
00:14:12,939 --> 00:14:14,941
She's developing
a very refined palate.
225
00:14:14,984 --> 00:14:17,944
We've progressed all the
way to pizza and ice cream.
226
00:14:22,687 --> 00:14:29,825
[Gaming sounds]
227
00:14:35,265 --> 00:14:40,923
Wow, Uncle Matt,
you look fantastic.
228
00:14:40,967 --> 00:14:42,446
Yeah, I clean
up all right.
229
00:14:42,490 --> 00:14:44,884
When's the last time you
took Mom out on a date, anyway?
230
00:14:44,927 --> 00:14:47,190
I don't know, when
were you born again?
231
00:14:47,234 --> 00:14:48,757
Try not to get
my socks dirty;
232
00:14:48,800 --> 00:14:50,498
I'm going to need
them back after.
233
00:14:50,541 --> 00:14:52,935
They'll be washed
and ironed.
234
00:14:52,979 --> 00:14:56,112
Sorry to keep
you waiting.
235
00:14:56,156 --> 00:14:57,505
Wow.
236
00:14:57,548 --> 00:14:59,855
You look gorgeous.
237
00:14:59,899 --> 00:15:01,074
Thank you.
238
00:15:01,117 --> 00:15:03,032
Some of this is an
illusion, but it should
239
00:15:03,076 --> 00:15:05,817
hold together
for a bit.
240
00:15:05,861 --> 00:15:07,428
Alright, listen up.
241
00:15:07,471 --> 00:15:09,647
I know this is the first time
we've left you alone here in
242
00:15:09,691 --> 00:15:11,475
the evening since
Mariah and Cameron moved in,
243
00:15:11,519 --> 00:15:13,477
but that's not because
we don't trust you --
244
00:15:13,521 --> 00:15:15,218
You don't trust us.
245
00:15:15,262 --> 00:15:16,785
He didn't say that.
246
00:15:16,828 --> 00:15:18,265
Don't worry.
247
00:15:18,308 --> 00:15:20,180
I can get through the
night without being arrested.
248
00:15:20,223 --> 00:15:23,748
Especially since there won't
be a cop on the premises.
249
00:15:23,792 --> 00:15:25,185
That's actually
pretty good logic.
250
00:15:25,228 --> 00:15:27,274
I know how to call 9-1-1
in case my little brother
251
00:15:27,317 --> 00:15:29,276
burns down the
house or something.
252
00:15:29,319 --> 00:15:32,932
Except, wait, what's the
number for 9-1-1 again?
253
00:15:32,975 --> 00:15:35,630
Alright, everybody get
your homework done, okay?
254
00:15:35,673 --> 00:15:40,678
Yeah and no visitors,
it's a school night.
255
00:15:40,722 --> 00:15:42,289
What time are you
going to be home?
256
00:15:42,332 --> 00:15:43,638
I don't know.
257
00:15:43,681 --> 00:15:45,466
We might stay out all
night, like we used to.
258
00:15:45,509 --> 00:15:46,684
Remember those days?
259
00:15:46,728 --> 00:15:48,469
I do.
260
00:15:48,512 --> 00:15:49,470
Where are my keys?
261
00:15:49,513 --> 00:15:52,952
They're on
your desk.
262
00:15:52,995 --> 00:15:53,953
Bye!
263
00:15:53,996 --> 00:15:56,781
Bye, have fun!
264
00:16:06,400 --> 00:16:08,445
What's the address
of this place again?
265
00:16:08,489 --> 00:16:09,925
Why?
266
00:16:09,969 --> 00:16:13,189
Just so I don't
mix up the numbers.
267
00:16:13,233 --> 00:16:16,801
Never mind, I got it.
268
00:16:34,080 --> 00:16:36,430
Big electronics warehouse
near here that got hit.
269
00:16:36,473 --> 00:16:37,735
Know anything about that?
270
00:16:37,779 --> 00:16:39,737
All that high tech wizardry,
and they can't find
271
00:16:39,781 --> 00:16:43,393
a better way to lock those
metal doors? It's a shame.
272
00:16:43,437 --> 00:16:45,265
We arrested a
guy, Paul Brandt,
273
00:16:45,308 --> 00:16:46,440
who came into possession
274
00:16:46,483 --> 00:16:47,876
of a large piece of
what's missing.
275
00:16:47,919 --> 00:16:49,530
Brandt?
I hear that name a lot.
276
00:16:49,573 --> 00:16:51,184
He was in here
not too long ago,
277
00:16:51,227 --> 00:16:54,056
bragging about selling hot TVs
to people who should be able
278
00:16:54,100 --> 00:16:55,492
to afford new ones.
279
00:16:55,536 --> 00:16:57,016
Would you recognize him?
280
00:16:57,059 --> 00:16:59,061
No, I don't think so.
281
00:16:59,105 --> 00:17:01,455
My view from the grill
is a little obscured.
282
00:17:01,498 --> 00:17:02,847
I'd recognize
his bike, though.
283
00:17:02,891 --> 00:17:04,327
His bike?
284
00:17:04,371 --> 00:17:06,329
Yeah, he had this brand new
motorcycle parked out front.
285
00:17:06,373 --> 00:17:09,550
With ape hangers, I've
never understood those things,
286
00:17:09,593 --> 00:17:12,074
because they make
you look like an ape.
287
00:17:12,118 --> 00:17:14,033
Let me know if you
remember anything else.
288
00:17:14,076 --> 00:17:16,165
Hey, let me make
you a grilled cheese.
289
00:17:16,209 --> 00:17:17,558
Best in the state.
290
00:17:17,601 --> 00:17:21,214
Thanks, but I'm saving
room for pizza and ice cream.
291
00:17:25,827 --> 00:17:31,354
[Live jazz music]
292
00:17:34,444 --> 00:17:36,925
I've never heard two people
yell at each other that loud.
293
00:17:36,968 --> 00:17:38,535
If you ever want to
test our marriage,
294
00:17:38,579 --> 00:17:40,363
we should hire someone
to remodel our kitchen.
295
00:17:40,407 --> 00:17:42,844
I love our kitchen!
But I know what you mean.
296
00:17:42,887 --> 00:17:46,935
One time Devin and I caught a
call where this woman was --
297
00:17:46,978 --> 00:17:48,589
What are we doing?
We're on a date.
298
00:17:48,632 --> 00:17:50,112
We shouldn't be
talking about work.
299
00:17:50,156 --> 00:17:52,636
You're right.
Done.
300
00:17:55,422 --> 00:17:58,425
So, how long do we let our
niece and nephew play the
301
00:17:58,468 --> 00:18:00,296
I'm new to this
house card?
302
00:18:00,340 --> 00:18:01,732
Huh?
303
00:18:01,776 --> 00:18:04,561
We're putting away
the dishes, and --
304
00:18:06,302 --> 00:18:08,870
What?
305
00:18:08,913 --> 00:18:13,048
I'm on a date with the
most beautiful woman
306
00:18:13,092 --> 00:18:18,184
in this restaurant.
No kids, no work.
307
00:18:18,227 --> 00:18:19,881
Just you and me.
308
00:18:19,924 --> 00:18:22,101
That sounds like
the perfect date.
309
00:18:33,895 --> 00:18:36,158
Nice band.
310
00:18:36,202 --> 00:18:37,464
Yeah.
311
00:18:37,507 --> 00:18:42,599
We can brave the dance
floor after we order.
312
00:18:42,643 --> 00:18:45,080
You look great.
313
00:18:45,124 --> 00:18:47,474
Thanks.
314
00:18:47,517 --> 00:18:54,481
I had to borrow the
socks, from our son.
315
00:19:00,574 --> 00:19:05,970
[Doorbell ringing]
316
00:19:11,541 --> 00:19:12,803
Is Cameron here?
317
00:19:12,847 --> 00:19:14,022
Yeah, but--
318
00:19:14,065 --> 00:19:16,416
Hey, you made it!
It's good to see you man!
319
00:19:16,459 --> 00:19:21,551
[Party music playing]
320
00:19:38,177 --> 00:19:40,179
Excuse me.
321
00:19:40,222 --> 00:19:43,225
Whoa, Rachel,
what are you doing?
322
00:19:43,269 --> 00:19:45,140
Did you tell these guys
they could come over?
323
00:19:45,184 --> 00:19:46,620
I guess I did.
324
00:19:46,663 --> 00:19:48,056
We're not supposed
to have anyone over
325
00:19:48,099 --> 00:19:50,058
on school nights, Cameron.
Weren't you listening?
326
00:19:50,101 --> 00:19:52,452
Hey, as long as your
parents never know,
327
00:19:52,495 --> 00:19:54,236
everything will work
out just fine.
328
00:19:54,280 --> 00:19:55,237
[Doorbell ringing]
329
00:19:55,281 --> 00:19:58,022
I texted some
friends, too.
330
00:20:00,547 --> 00:20:04,072
[Music changing]
331
00:20:06,814 --> 00:20:08,119
They can't do this.
332
00:20:08,163 --> 00:20:10,078
I know. Don't freak out
I'll take care of things.
333
00:20:10,121 --> 00:20:12,298
Just calm down.
334
00:20:12,341 --> 00:20:14,735
So, listen. Not that it
isn't a pleasure
335
00:20:14,778 --> 00:20:16,519
to meet some of
Cameron's friends --
336
00:20:16,563 --> 00:20:18,782
Oh, you're just
surprised he's got any.
337
00:20:20,262 --> 00:20:22,743
Did Cameron mention my mom
is a police detective
338
00:20:22,786 --> 00:20:25,311
and my dad has lots of very
sharp power tools?
339
00:20:25,354 --> 00:20:28,052
No, he didn't
mention any of that.
340
00:20:28,096 --> 00:20:31,055
All said was he's
got the prettiest,
341
00:20:31,099 --> 00:20:34,276
sweetest cousin
who I just had to meet.
342
00:20:36,452 --> 00:20:39,847
Thanks, but you
have to go.
343
00:20:41,762 --> 00:20:45,461
You're kicking me out
before you even know me?
344
00:20:45,505 --> 00:20:51,032
Some people think
I'm kind of adorable.
345
00:21:01,085 --> 00:21:13,097
[Live jazz music]
346
00:21:20,714 --> 00:21:23,107
How come you didn't dance like
that when we were younger?
347
00:21:23,151 --> 00:21:27,677
I just didn't know how
good a partner you could be.
348
00:21:32,595 --> 00:21:34,380
Want to skip the movie?
349
00:21:34,423 --> 00:21:37,034
We could stay here,
order some dessert,
350
00:21:37,078 --> 00:21:38,775
and see where
the night takes us.
351
00:21:38,819 --> 00:21:40,995
I have to be home
before I go to --
352
00:21:41,038 --> 00:21:44,172
the place we're not
talking about.
353
00:21:44,215 --> 00:21:45,739
I'll get the
dessert menus.
354
00:21:45,782 --> 00:21:48,263
Should I call the kids and
tell them we're gonna be late?
355
00:21:48,307 --> 00:21:51,571
That's the other thing
we're not talking about.
356
00:22:14,898 --> 00:22:16,509
Should we show
'em how it's done?
357
00:22:16,552 --> 00:22:18,815
Yes!
358
00:22:36,529 --> 00:22:39,836
I'm Billy Brandt. My brother,
Paul, is being held here?
359
00:22:39,880 --> 00:22:43,884
I need to see him, please.
Even just for a minute.
360
00:22:51,892 --> 00:22:53,154
Come on.
361
00:22:53,197 --> 00:22:54,808
I didn't listen to
his message until now.
362
00:22:54,851 --> 00:22:57,245
If I'd known he was in this
much trouble, and needed me...
363
00:22:57,288 --> 00:22:58,289
I would've gotten
here earlier!
364
00:22:58,333 --> 00:23:01,118
Okay! Wait here.
365
00:23:04,905 --> 00:23:07,908
Brandt, your brother's here!
366
00:23:07,951 --> 00:23:12,391
Assistance! Attempted
suicide, cell block three!
367
00:23:12,434 --> 00:23:13,479
Assistance!
368
00:23:13,522 --> 00:23:22,575
Paul! Open the door! Paul, I'm
here! Paul! Let me in! Paul!
369
00:23:34,021 --> 00:23:38,199
Paging Dr. Porter,
paging Dr. Porter.
370
00:23:38,242 --> 00:23:40,462
She's coming!
371
00:23:40,506 --> 00:23:42,377
Detective McLean!
372
00:23:42,421 --> 00:23:43,726
Hi Arielle.
373
00:23:43,770 --> 00:23:45,119
Do you remember
my husband?
374
00:23:45,162 --> 00:23:46,686
I think so.
Hello!
375
00:23:46,729 --> 00:23:48,557
Hello!
Hey Devin.
376
00:23:48,601 --> 00:23:50,733
Hey Matt. Sorry to
interrupt your evening.
377
00:23:50,777 --> 00:23:53,257
Hey, we interrupted
yours, too.
378
00:23:53,301 --> 00:23:55,912
My ex is out of town, and I
thought it quicker and simpler
379
00:23:55,956 --> 00:23:58,132
to let Arielle and come
help Daddy with his work.
380
00:23:58,175 --> 00:24:00,743
Well, Arielle and I can
keep each other company
381
00:24:00,787 --> 00:24:02,223
if she doesn't mind.
382
00:24:02,266 --> 00:24:04,268
Can you stay with Mr. McLean
while Detective McLean and I
383
00:24:04,312 --> 00:24:05,356
go talk to somebody?
384
00:24:05,400 --> 00:24:06,836
I guess it's okay.
385
00:24:06,880 --> 00:24:07,924
Alright!
386
00:24:07,968 --> 00:24:09,404
Thanks.
387
00:24:09,448 --> 00:24:10,405
Just this way.
388
00:24:10,449 --> 00:24:11,580
We shouldn't
be too long.
389
00:24:11,624 --> 00:24:13,582
No problem.
390
00:24:13,626 --> 00:24:16,324
I can't believe how much
bigger you've gotten since
391
00:24:16,367 --> 00:24:20,459
the last time I saw you.
392
00:24:20,502 --> 00:24:23,200
I'm hungry.
Are you hungry?
393
00:24:23,244 --> 00:24:24,463
I'm not hungry.
394
00:24:24,506 --> 00:24:26,682
Detective McLean and
I ate on our date.
395
00:24:26,726 --> 00:24:30,251
Your date?
Is she your girlfriend?
396
00:24:30,294 --> 00:24:34,995
Yeah, that too.
What would you like to eat?
397
00:24:35,038 --> 00:24:36,910
Pizza and ice cream!
398
00:24:36,953 --> 00:24:38,825
Pizza and ice cream?
399
00:24:38,868 --> 00:24:41,697
That's, umm... yeah,
let's see what we can do.
400
00:24:41,741 --> 00:24:42,829
Come on.
401
00:24:46,572 --> 00:24:55,363
[Party music playing]
402
00:24:55,406 --> 00:24:57,452
What are you doing?
403
00:24:57,496 --> 00:25:01,412
One of the girls who came
with Chris is a little sick.
404
00:25:01,456 --> 00:25:03,110
How little?
405
00:25:03,153 --> 00:25:04,677
Throwing up in
the bathroom.
406
00:25:04,720 --> 00:25:08,115
It's okay; I'll
take care of it.
407
00:25:10,596 --> 00:25:13,381
I don't know what's going on,
we need to get rid of them
408
00:25:13,424 --> 00:25:15,078
before Mom and Dad
come home.
409
00:25:15,122 --> 00:25:18,473
I know, okay?
You freaking out doesn't help.
410
00:25:23,957 --> 00:25:24,914
Excuse me?
411
00:25:24,958 --> 00:25:26,002
I need a couple of glasses.
412
00:25:26,046 --> 00:25:27,003
Why?
413
00:25:27,047 --> 00:25:28,614
What's going on?
Hey, back off.
414
00:25:28,657 --> 00:25:29,832
And if I say no?
415
00:25:29,876 --> 00:25:32,400
Get away from her, now.
416
00:25:37,927 --> 00:25:42,410
Okay, little man.
Well played.
417
00:25:42,453 --> 00:25:45,892
Are you guys drinking?
418
00:25:45,935 --> 00:25:48,634
All night long.
419
00:25:48,677 --> 00:25:51,724
Why do you think
I need glasses?
420
00:25:51,767 --> 00:25:52,986
Do you want some?
421
00:25:53,029 --> 00:25:55,597
No.
422
00:25:55,641 --> 00:25:57,773
That's too bad.
423
00:26:02,865 --> 00:26:06,608
I meant no,
nobody's doing that.
424
00:26:14,660 --> 00:26:16,575
Mr. Brandt nearly
ruptured his esophagus,
425
00:26:16,618 --> 00:26:18,881
but his airflow is just
about back to normal.
426
00:26:18,925 --> 00:26:20,013
Can we talk to him?
427
00:26:20,056 --> 00:26:21,405
Not any time soon.
428
00:26:21,449 --> 00:26:22,885
He'll be unconscious until
at least the morning.
429
00:26:22,929 --> 00:26:25,322
We'll need to keep a uniform
at his door in case --
430
00:26:25,366 --> 00:26:28,325
Hey! Are you the idiot cops
that put Paul Brandt in jail?
431
00:26:28,369 --> 00:26:29,718
My brother's nearly
dead because of you!
432
00:26:29,762 --> 00:26:30,719
You need to calm down...
433
00:26:30,763 --> 00:26:32,025
Why wasn't
anyone watching him?
434
00:26:32,068 --> 00:26:33,679
You should've known he'd
try something like this.
435
00:26:33,722 --> 00:26:35,071
We understand you're upset.
436
00:26:35,115 --> 00:26:37,204
But your brother didn't
present as a suicide risk.
437
00:26:37,247 --> 00:26:38,640
Of course he was at risk!
438
00:26:38,684 --> 00:26:40,729
They almost killed him
last time he was in prison.
439
00:26:40,773 --> 00:26:42,209
Stabbed him just
for being stupid.
440
00:26:42,252 --> 00:26:44,254
What'd you think was going
to happen if he goes back?
441
00:26:44,298 --> 00:26:45,429
I hold you
responsible --
442
00:26:45,473 --> 00:26:48,607
Careful.
Just have a seat.
443
00:26:49,433 --> 00:26:55,701
It's not right.
Just not right.
444
00:26:55,744 --> 00:26:58,747
He shouldn't
have been alone.
445
00:27:04,666 --> 00:27:07,974
Helping my
brother was my job.
446
00:27:08,017 --> 00:27:15,546
Has been for years.
447
00:27:15,590 --> 00:27:17,940
I couldn't
get him to stop.
448
00:27:17,984 --> 00:27:22,989
Bad choice after bad choice,
I tried to steer him back.
449
00:27:23,032 --> 00:27:24,381
Get him back on his feet,
450
00:27:24,425 --> 00:27:25,992
start him on a
better path, y'know?
451
00:27:26,035 --> 00:27:27,689
I do.
452
00:27:27,733 --> 00:27:30,953
But every time, he just
got deeper and deeper.
453
00:27:30,997 --> 00:27:32,694
Pulled me down with him,
until I had to--
454
00:27:32,738 --> 00:27:34,130
Take a stand?
455
00:27:34,174 --> 00:27:35,958
I know it's hard, but sometimes
it's the only thing
456
00:27:36,002 --> 00:27:38,744
that can save them.
457
00:27:46,969 --> 00:27:51,060
What happened to my
brother is my fault.
458
00:27:51,104 --> 00:27:53,976
It's up to me
to make it right.
459
00:28:08,687 --> 00:28:10,993
Is this why there's a girl
puking in our guest bathroom?
460
00:28:11,037 --> 00:28:15,215
She's not puking anymore,
she's resting.
461
00:28:15,258 --> 00:28:17,260
I don't know what anybody's
trying to prove here,
462
00:28:17,304 --> 00:28:19,741
but we're done. Cameron,
your friends need to leave.
463
00:28:19,785 --> 00:28:21,743
Ignore my cousin.
464
00:28:21,787 --> 00:28:24,615
These are the ones that grew
up on the side of the family
465
00:28:24,659 --> 00:28:27,314
that don't know
how to have fun.
466
00:28:27,357 --> 00:28:28,924
Yeah, look at her.
467
00:28:28,968 --> 00:28:32,145
She doesn't even
know how to smile.
468
00:28:32,188 --> 00:28:34,277
I'm not even sure
we're related.
469
00:28:34,321 --> 00:28:35,365
That's it, I'm calling Mom.
470
00:28:35,409 --> 00:28:37,454
No!
471
00:28:43,417 --> 00:28:47,726
My cousins don't know me
as well as they think they do.
472
00:28:47,769 --> 00:28:51,599
I'm all for having a good time.
But not here and now, okay?
473
00:28:51,642 --> 00:28:54,515
So why don't you take your
bottle and your friends and go,
474
00:28:54,558 --> 00:28:56,647
before my parents come home?
475
00:29:01,000 --> 00:29:05,613
I like the way your lip
quivered when you said that.
476
00:29:08,137 --> 00:29:10,574
Actually, I have no
problem with leaving.
477
00:29:10,618 --> 00:29:16,755
Soon as the hottest girl in
this room finishes this glass.
478
00:29:16,798 --> 00:29:18,365
If that's what it takes...
479
00:29:18,408 --> 00:29:27,200
Not you, I meant her.
480
00:29:27,243 --> 00:29:31,030
You drink, we leave.
481
00:29:41,388 --> 00:29:43,433
You want me
to drink this?
482
00:29:43,477 --> 00:29:45,305
Bad luck to leave
before the bottle's empty.
483
00:29:45,348 --> 00:29:46,567
Rachel, don't even think --
484
00:29:46,610 --> 00:29:47,873
And then you'll leave?
485
00:29:47,916 --> 00:29:52,268
That's what I said.
486
00:29:56,620 --> 00:30:00,015
Fine.
487
00:30:01,321 --> 00:30:04,324
Whoa! Rachel!
488
00:30:04,367 --> 00:30:05,934
Maybe we are related.
489
00:30:09,895 --> 00:30:13,724
Guess I don't know you as
well as I thought I did.
490
00:30:17,685 --> 00:30:24,126
Okay Chris, I did my thing,
now you do yours.
491
00:30:24,170 --> 00:30:28,217
The bar is closed.
Everyone out.
492
00:30:45,234 --> 00:30:48,542
All right.
A deal's a deal.
493
00:30:48,585 --> 00:30:52,067
You heard her!
Let's go guys.
494
00:30:53,068 --> 00:30:54,722
Good seeing you, dude.
495
00:30:54,765 --> 00:30:56,289
Yeah, nice seeing you.
496
00:30:56,332 --> 00:31:01,381
We'll chill again soon okay?
And bring your cousin.
497
00:31:01,424 --> 00:31:04,079
She's fun.
498
00:31:20,879 --> 00:31:22,881
We'll need to do a psych
evaluation as soon as
499
00:31:22,924 --> 00:31:25,274
Mr. Brandt is concious, and then
we'll have a whole new set
500
00:31:25,318 --> 00:31:26,885
of questions for him.
501
00:31:26,928 --> 00:31:28,799
You'll let us know when we can
bring him back into custody?
502
00:31:28,843 --> 00:31:31,498
Of Course.
503
00:31:31,541 --> 00:31:33,282
I shouldn't have missed
how vulnerable he is.
504
00:31:33,326 --> 00:31:35,284
You said it yourself, he
didn't present as a risk.
505
00:31:35,328 --> 00:31:37,852
But there was something
fragile about him.
506
00:31:37,896 --> 00:31:40,855
Most of the people we
deal with are broken.
507
00:31:40,899 --> 00:31:43,727
I just don't like it when I
focus on the crime and lose
508
00:31:43,771 --> 00:31:46,513
track of the person.
509
00:31:49,516 --> 00:31:52,954
Dr. Kravitz, you have a
visitor in the main lobby.
510
00:31:52,998 --> 00:31:57,350
Dr. Kravitz, a visitor
in the main lobby.
511
00:31:58,568 --> 00:32:02,442
Looks like they hit it off,
I hate to disturb them.
512
00:32:02,485 --> 00:32:07,403
I can carry mine to the car,
good luck with yours.
513
00:32:31,123 --> 00:32:35,388
Our evening didn't turn
out exactly like we'd hoped.
514
00:32:35,431 --> 00:32:40,175
I've had worse dates that
ended up at worse hospitals.
515
00:32:40,219 --> 00:32:42,612
Let's just try
again soon, okay?
516
00:32:42,656 --> 00:32:47,095
This date can end the way
dates are supposed to end.
517
00:32:51,099 --> 00:32:54,929
We have a bedroom in that house
over there, we can use it.
518
00:32:54,973 --> 00:32:57,714
I bet you say that
to all your husbands.
519
00:33:28,310 --> 00:33:31,531
Hi! How was your date?
520
00:33:31,574 --> 00:33:34,664
It was really nice.
521
00:33:38,799 --> 00:33:41,062
Is there a reason someone
decided to clean
522
00:33:41,106 --> 00:33:44,109
while we were gone?
523
00:33:44,152 --> 00:33:47,112
Oh, um, we just wanted
to show you that,
524
00:33:47,155 --> 00:33:49,984
if you left us alone, the
house would look better when
525
00:33:50,028 --> 00:33:53,770
you came back
than when you left.
526
00:33:53,814 --> 00:33:58,123
I want to believe that,
but I don't.
527
00:33:58,427 --> 00:34:00,386
My friend
Chris came by.
528
00:34:00,429 --> 00:34:04,042
Chris? The one with the
attitude from the other day?
529
00:34:04,085 --> 00:34:06,870
Yeah. My best friend
from my old school.
530
00:34:06,914 --> 00:34:09,134
He thought he could
stop by and surprise me.
531
00:34:09,177 --> 00:34:11,353
It was absolutely
no big deal.
532
00:34:11,397 --> 00:34:13,747
Except for the fact
that we said no visitors.
533
00:34:13,790 --> 00:34:15,401
They didn't stay long.
534
00:34:15,444 --> 00:34:18,621
They?
535
00:34:18,665 --> 00:34:20,145
He had some
friends with him.
536
00:34:20,188 --> 00:34:23,104
It was fine. We told them
about the school night rule,
537
00:34:23,148 --> 00:34:25,063
and they left.
538
00:34:25,106 --> 00:34:27,978
Chris is a good guy.
He got it.
539
00:34:28,022 --> 00:34:30,285
I appreciate your honesty.
540
00:34:33,636 --> 00:34:37,249
So, you drinking
coffee, Rachel?
541
00:34:37,292 --> 00:34:41,514
Um, yeah, I... I have a
calc quiz tomorrow,
542
00:34:41,557 --> 00:34:45,518
and I need another hour or
two to nail the information.
543
00:34:48,129 --> 00:34:49,609
How's everybody
else doing?
544
00:34:49,652 --> 00:34:51,350
I'm actually done
with my homework,
545
00:34:51,393 --> 00:34:53,961
so I'm going to bed.
Good night!
546
00:34:54,004 --> 00:34:56,964
Glad you had fun.
547
00:34:57,007 --> 00:35:00,794
Good night.
548
00:35:02,491 --> 00:35:06,104
Okay, good night.
549
00:35:07,627 --> 00:35:10,325
Why do I get the feeling we're
not being told the truth?
550
00:35:10,369 --> 00:35:14,373
I believe some kid
named Chris came by.
551
00:35:14,416 --> 00:35:18,768
But yeah, they are
definitely hiding something.
552
00:35:19,029 --> 00:35:21,206
Behind a united front.
553
00:35:21,249 --> 00:35:23,773
God help us.
Where are you going?
554
00:35:23,817 --> 00:35:26,515
If they were up to what
I think they were up to,
555
00:35:26,559 --> 00:35:27,995
they've covered their tracks.
556
00:35:58,808 --> 00:36:00,201
Here's how it
works at the station.
557
00:36:00,245 --> 00:36:02,116
I ask someone tell me
their version of events.
558
00:36:02,160 --> 00:36:05,119
Say my friend Chris came by,
but nothing happened, and then
559
00:36:05,163 --> 00:36:08,166
I try to match what they've
said with the evidence I find.
560
00:36:08,209 --> 00:36:10,168
Like a house that's been
cleaned for no reason,
561
00:36:10,211 --> 00:36:12,474
Rachel drinking
coffee at bed time,
562
00:36:12,518 --> 00:36:15,303
and an empty bottle of whiskey
I found in our trash bag,
563
00:36:15,347 --> 00:36:20,917
but thrown in the Williams' bin.
Anybody have anything to offer?
564
00:36:22,571 --> 00:36:25,226
Okay, I'm going to tell you
how it works in this house.
565
00:36:25,270 --> 00:36:27,620
People make bad choices,
we understand that.
566
00:36:27,663 --> 00:36:30,753
But we tell the truth
about those choices,
567
00:36:30,797 --> 00:36:33,452
because we tell the
truth about everything.
568
00:36:33,495 --> 00:36:35,845
We're not going to pretend
you're not hiding something,
569
00:36:35,889 --> 00:36:37,717
and you're not going
to pretend we're stupid.
570
00:36:37,760 --> 00:36:38,718
So, what happened?
571
00:36:38,761 --> 00:36:39,980
I didn't do anything.
572
00:36:40,023 --> 00:36:42,461
Yeah, but they
were your friends.
573
00:36:42,504 --> 00:36:44,550
Who came by when they
weren't supposed to.
574
00:36:44,593 --> 00:36:46,029
Whose bottle was it?
575
00:36:46,073 --> 00:36:49,468
Mom, Dad, we always respect
the rules of this house.
576
00:36:49,511 --> 00:36:51,209
Normally, that would
be music to my ears.
577
00:36:51,252 --> 00:36:53,515
But when you use it to
grandstand, we're done here.
578
00:36:53,559 --> 00:36:55,082
Without an explanation?
579
00:36:55,125 --> 00:36:57,040
If they want to lie together,
they can be grounded together.
580
00:36:57,084 --> 00:36:58,041
What?!
581
00:36:58,085 --> 00:36:59,260
How is that fair?
582
00:36:59,304 --> 00:37:00,870
Truth and fairness
go hand in hand.
583
00:37:00,914 --> 00:37:02,742
Don't get one if you
don't give the other.
584
00:37:02,785 --> 00:37:04,004
A fact that you
can contemplate,
585
00:37:04,047 --> 00:37:05,353
while cleaning the
attic this Saturday.
586
00:37:05,397 --> 00:37:07,399
Cancel your plans for
the next several Saturdays,
587
00:37:07,442 --> 00:37:09,401
because there's plenty
to do after the attic.
588
00:37:09,444 --> 00:37:12,186
This must be the warm,
loving environment,
589
00:37:12,230 --> 00:37:14,319
everyone told me I
was missing out on.
590
00:37:14,362 --> 00:37:17,931
Everybody to bed.
591
00:37:26,331 --> 00:37:29,029
Do you have
something to say, Rachel?
592
00:37:34,469 --> 00:37:36,993
Good night.
593
00:37:47,395 --> 00:37:51,138
Morning. Lieutenant said
we have a complication?
594
00:37:51,181 --> 00:37:52,835
Yeah, Billy Brandt
came in this morning
595
00:37:52,879 --> 00:37:54,533
and demanded we place
him under arrest.
596
00:37:54,576 --> 00:37:55,838
For what?
597
00:37:55,882 --> 00:37:58,580
For his little
brother's crime.
598
00:38:05,413 --> 00:38:07,328
Okay, I admit it.
599
00:38:07,372 --> 00:38:12,072
I thought I could fly under
the radar and I couldn't.
600
00:38:12,115 --> 00:38:14,466
So you're claiming that you've
been moving hot electronics
601
00:38:14,509 --> 00:38:16,468
out of that address
for six months?
602
00:38:16,511 --> 00:38:20,298
Yes, that's my base and I
hire people I can trust
603
00:38:20,341 --> 00:38:22,387
to handle deliveries.
604
00:38:22,430 --> 00:38:24,127
Obviously, that part
of the plan needs work.
605
00:38:24,171 --> 00:38:25,564
And Paul's part in this?
606
00:38:25,607 --> 00:38:29,132
Didn't have one. I love my
little brother, but he's not
607
00:38:29,176 --> 00:38:31,570
gonna make the
cover of Forbes.
608
00:38:31,613 --> 00:38:33,659
Why was he at that address?
609
00:38:33,702 --> 00:38:36,792
Is it against the law to hang
out at your brother's house?
610
00:38:36,836 --> 00:38:40,405
And he ran from
us for exercise?
611
00:38:40,448 --> 00:38:42,363
Have you seen Paul's
history with the police?
612
00:38:42,407 --> 00:38:44,104
He'd run from a
crossing guard.
613
00:38:44,147 --> 00:38:46,367
Doesn't mean he's guilty of
possession with intent to sell.
614
00:38:46,411 --> 00:38:47,368
But you are?
615
00:38:47,412 --> 00:38:48,848
Yes, ma'am.
616
00:38:48,891 --> 00:38:51,024
And when we talk to drivers
and other individuals who ID
617
00:38:51,067 --> 00:38:53,026
your brother as the guy they've
been doing business with?
618
00:38:53,069 --> 00:38:55,333
They're just going to be
ID-ing a guy who looks like
619
00:38:55,376 --> 00:38:57,378
me, who has the
same haircut as me,
620
00:38:57,422 --> 00:38:59,467
who's sometimes
mistaken for me.
621
00:38:59,511 --> 00:39:01,904
Almost as if we came
from the same parents.
622
00:39:01,948 --> 00:39:03,993
You don't get to
just say, I did it.
623
00:39:04,037 --> 00:39:06,387
There has to be some actual
evidence that you did it.
624
00:39:06,431 --> 00:39:09,564
You mean like bank receipts
showing how I withdrew cash
625
00:39:09,608 --> 00:39:12,001
every month to pay
the rent on my house?
626
00:39:12,045 --> 00:39:14,177
Or how my prints are
all over that place?
627
00:39:14,221 --> 00:39:15,178
Because you
visited your brother!
628
00:39:15,222 --> 00:39:18,225
Or he visited me.
629
00:39:18,921 --> 00:39:20,967
Look I know what
you're trying to do.
630
00:39:21,010 --> 00:39:22,577
You're trying to
protect your brother.
631
00:39:22,621 --> 00:39:24,884
But this isn't
the way to do it.
632
00:39:24,927 --> 00:39:27,277
You arrested the
wrong guy, detectives,
633
00:39:27,321 --> 00:39:28,801
and you need
to let him go.
634
00:39:28,844 --> 00:39:31,325
I'm not gonna let my little
brother get punished because
635
00:39:31,369 --> 00:39:33,632
neither of you can get
your facts straight.
636
00:39:33,675 --> 00:39:35,068
We've got our facts straight.
637
00:39:35,111 --> 00:39:36,765
They just don't match
your facts.
638
00:39:36,809 --> 00:39:38,550
Let me sort it
out one more time.
639
00:39:38,593 --> 00:39:41,640
I paid the rent,
I fit the description,
640
00:39:41,683 --> 00:39:43,685
I'm the one
saying I did it.
641
00:39:43,729 --> 00:39:46,949
That gives you evidence,
a witness and a confession.
642
00:39:46,993 --> 00:39:50,605
I can't figure out why you
haven't already arrested me.
643
00:39:50,649 --> 00:39:54,304
What kind of
detectives are you?
644
00:40:01,094 --> 00:40:03,662
The ADA thinks the case
against Billy will hold.
645
00:40:03,705 --> 00:40:04,924
Even though
he didn't do it?
646
00:40:04,967 --> 00:40:07,230
There's enough to convince
a judge that he did.
647
00:40:07,274 --> 00:40:08,667
He's covering for
his little brother.
648
00:40:08,710 --> 00:40:10,495
You can prove
that in a court of law?
649
00:40:10,538 --> 00:40:12,845
If Billy's story holds up
and he's willing to swear
650
00:40:12,888 --> 00:40:14,934
to a confession, it just
might be the truth.
651
00:40:14,977 --> 00:40:16,588
You need to let the
younger brother go.
652
00:40:16,631 --> 00:40:17,719
Lieutenant--
653
00:40:17,763 --> 00:40:19,373
We will keep an eye on
Paul and next time
654
00:40:19,417 --> 00:40:21,244
he does something stupid,
we'll get him for that.
655
00:40:21,288 --> 00:40:23,508
Yes, ma'am.
656
00:40:23,551 --> 00:40:26,815
Anyone flashy enough to get a
motorcycle with ape hangers
657
00:40:26,859 --> 00:40:29,296
is bound to slip up again.
658
00:40:30,645 --> 00:40:32,081
How's my
little brother?
659
00:40:32,125 --> 00:40:34,040
Paul's going to be discharged
from the hospital tonight.
660
00:40:34,083 --> 00:40:35,171
And then he'll be released?
661
00:40:35,215 --> 00:40:37,043
All the charges
will be dropped.
662
00:40:39,611 --> 00:40:42,309
It's a shame you're not going to
be able to enjoy that motorcycle
663
00:40:42,352 --> 00:40:45,355
you bought with all the profits
from your illegal activity.
664
00:40:47,357 --> 00:40:50,143
Yeah. I'm going to miss that
feeling of the open road.
665
00:40:50,186 --> 00:40:52,493
Except you didn't buy a
motorcycle, your brother did.
666
00:40:52,537 --> 00:40:55,278
I talked to the owner of the
shop. Your brother paid cash,
667
00:40:55,322 --> 00:40:57,672
and signed Paul
Brandt on the title.
668
00:40:57,716 --> 00:41:00,675
I hope he enjoys the ride.
669
00:41:06,028 --> 00:41:08,291
I'm the one who deserves
the time, detective.
670
00:41:08,335 --> 00:41:10,598
I'm willing to do it.
671
00:41:22,392 --> 00:41:25,091
When was the last time
this place was even cleaned?
672
00:41:25,134 --> 00:41:27,659
Probably the last time
these two got in trouble.
673
00:41:27,702 --> 00:41:32,577
So, never. I don't know why I
should have to do anything.
674
00:41:32,620 --> 00:41:36,058
I wasn't the one downing
shots like my crazy cousin.
675
00:41:36,102 --> 00:41:39,497
I was making the best of a bad
situation because your brother
676
00:41:39,540 --> 00:41:41,324
brought his
druggie friends over.
677
00:41:41,368 --> 00:41:43,849
I'd have invited your
friends, if you had any.
678
00:41:43,892 --> 00:41:46,808
Guys, stop.
This is everyone's fault.
679
00:41:46,852 --> 00:41:48,767
We were all there, that's
why we're all here.
680
00:41:48,810 --> 00:41:51,552
Yeah, in this house
I never asked to live in.
681
00:41:51,596 --> 00:41:54,555
But this is where you are
living, with our mom and dad.
682
00:41:54,599 --> 00:41:56,862
Is it so hard to
just do what they say?
683
00:41:56,905 --> 00:42:00,518
Guys look busy,
the inspection crew is here.
684
00:42:04,347 --> 00:42:08,003
Wow... nice work.
685
00:42:08,047 --> 00:42:10,353
It's amazing what a motivator
collective guilt can be.
686
00:42:10,397 --> 00:42:12,747
It should look good, we've been
working for three hours.
687
00:42:12,791 --> 00:42:14,053
Just three hours?
That's great.
688
00:42:14,096 --> 00:42:16,011
Means you still have time
to wash the cars.
689
00:42:16,055 --> 00:42:17,796
Now? But I was gonna --
690
00:42:17,839 --> 00:42:19,232
Gonna wash the cars?
691
00:42:19,275 --> 00:42:21,582
That means what you were
planning to do and what you're
692
00:42:21,626 --> 00:42:25,325
going to do are the
same thing... imagine that.
693
00:42:31,026 --> 00:42:33,028
Just a minute Rachel.
I want to talk to you.
694
00:42:33,072 --> 00:42:34,160
I should help them --
695
00:42:34,203 --> 00:42:36,118
Rachel.
696
00:42:37,816 --> 00:42:40,427
It's an important part of my
job to be able to walk into
697
00:42:40,470 --> 00:42:42,777
a room and know what
happened before I got there.
698
00:42:42,821 --> 00:42:45,214
I know that's part
of being a detective.
699
00:42:45,258 --> 00:42:48,261
I'm talking about
being a mom.
700
00:42:50,480 --> 00:42:54,397
We raised you to be smart
and use good judgment.
701
00:42:54,441 --> 00:42:57,183
So when you hide something
from us, I can only imagine
702
00:42:57,226 --> 00:43:00,055
it's because you're ashamed
of the choice you made.
703
00:43:00,099 --> 00:43:03,624
That you knew
it was wrong.
704
00:43:03,668 --> 00:43:07,280
More importantly, we raised
you to tell the truth.
705
00:43:08,977 --> 00:43:11,850
So why did
you lie to us?
706
00:43:16,985 --> 00:43:19,379
I...
707
00:43:25,559 --> 00:43:27,953
I love you.
708
00:43:27,996 --> 00:43:32,610
I'm sorry mom,
that's the truth.
709
00:43:32,653 --> 00:43:36,918
I know.
710
00:43:40,835 --> 00:43:43,055
Is there anything else
you want to tell me?
711
00:43:43,098 --> 00:43:46,406
Not right now.
712
00:43:46,449 --> 00:43:49,061
Okay.
713
00:43:49,104 --> 00:43:52,760
I suppose that wasn't
enough to get me out
714
00:43:52,804 --> 00:43:54,675
of washing the cars?
715
00:43:54,719 --> 00:43:59,419
No, but it was
still worth a lot.
716
00:43:59,462 --> 00:44:01,029
Nice try.
53492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.