All language subtitles for Ties.That.Bind.S01E03.Ghosts.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-edge2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,715 --> 00:00:20,629 Got it? 2 00:00:20,672 --> 00:00:22,544 Yeah, got it. 3 00:00:22,587 --> 00:00:25,373 Here comes another customer. 4 00:00:25,416 --> 00:00:29,812 It's not very clear, let's get closer. 5 00:00:42,129 --> 00:00:45,001 Is that a gun? 6 00:00:45,045 --> 00:00:47,743 Yeah, go! 7 00:00:47,786 --> 00:00:51,007 Backup at Harper Park, some parking structure. 8 00:00:51,747 --> 00:00:53,183 You know what you're doing? 9 00:00:53,227 --> 00:00:54,793 Yeah, I know exactly what I'm doing: I'm robbing you. 10 00:00:54,837 --> 00:00:57,057 Now give me the money, give me the drugs. Let's go! 11 00:01:15,118 --> 00:01:17,642 [Gun firing] 12 00:01:26,956 --> 00:01:29,437 Allison? Allison! 13 00:01:29,480 --> 00:01:33,136 I need backup... hurry! 14 00:02:15,135 --> 00:02:16,614 Hey babe, you hungry? 15 00:02:16,658 --> 00:02:18,660 I think the locusts might have left you a few crumbs. 16 00:02:18,703 --> 00:02:21,402 Yeah! I'll just grab a quick uh- 17 00:02:24,013 --> 00:02:25,754 I didn't take the last slice. 18 00:02:25,797 --> 00:02:27,973 Carb-free is healthier for you. 19 00:02:28,017 --> 00:02:29,888 We have other carb-free options. 20 00:02:29,932 --> 00:02:32,891 We have soup, salad, smoothie. 21 00:02:32,935 --> 00:02:34,284 Sundae? 22 00:02:34,328 --> 00:02:37,200 That's tempting, but no. I'll grab something at work. 23 00:02:37,244 --> 00:02:38,593 Work? It's Saturday. 24 00:02:38,636 --> 00:02:40,334 Saturday is the day of catching up. 25 00:02:40,377 --> 00:02:41,813 For me that means paperwork. 26 00:02:41,857 --> 00:02:43,380 As for the rest of you... 27 00:02:43,424 --> 00:02:46,122 Your dad-slash-uncle has great plans in store for you. 28 00:02:46,166 --> 00:02:48,646 That sounds horrible. 29 00:02:48,690 --> 00:02:50,126 I want you to work hard, 30 00:02:50,170 --> 00:02:52,215 I want big appetites: I'm making family dinner tonight. 31 00:02:52,259 --> 00:02:53,347 Yes! 32 00:02:53,390 --> 00:02:54,565 Bye! 33 00:02:55,566 --> 00:02:58,221 Alright, bye! 34 00:02:59,744 --> 00:03:02,225 Wait, so my Saturday is no longer my own? 35 00:03:02,269 --> 00:03:05,750 Yeah. You and Mariah need to deal with that clothes closet. 36 00:03:05,794 --> 00:03:06,490 We already did! 37 00:03:06,534 --> 00:03:08,753 Yes, but it looks like you threw 38 00:03:08,797 --> 00:03:10,842 a stick of dynamite in there and walked away. 39 00:03:10,886 --> 00:03:12,453 I built a rolling rack in the attic. 40 00:03:12,496 --> 00:03:14,237 All the winter stuff can go up there. 41 00:03:14,281 --> 00:03:16,152 Anything that hasn't been worn in six months 42 00:03:16,196 --> 00:03:17,458 goes to Goodwill. Be ruthless. 43 00:03:17,501 --> 00:03:19,547 Boys, you're with me. 44 00:03:19,590 --> 00:03:20,635 Are we being punished? 45 00:03:20,678 --> 00:03:22,898 No, you're being given an opportunity to do some 46 00:03:22,941 --> 00:03:24,247 post-construction clean-up. 47 00:03:24,291 --> 00:03:26,336 Aren't there some child labor laws? 48 00:03:26,380 --> 00:03:27,990 I pay a fair wage. 49 00:03:28,033 --> 00:03:29,034 Ten bucks an hour? 50 00:03:29,078 --> 00:03:30,079 How 'bout fifteen? 51 00:03:30,122 --> 00:03:31,211 How about five? 52 00:03:31,254 --> 00:03:32,124 Ten works. 53 00:03:32,168 --> 00:03:33,735 Hold on, why do they get paid? 54 00:03:33,778 --> 00:03:35,606 Whatever change you find in the pockets 55 00:03:35,650 --> 00:03:37,434 of those jeans you're gonna clean, you can keep. 56 00:03:37,478 --> 00:03:39,175 And why don't they have to do closets? 57 00:03:39,219 --> 00:03:42,700 Because we Goodwilled the first time Mom asked. 58 00:03:44,485 --> 00:03:47,488 Retire to your respective corners, come out cleaning. 59 00:03:53,145 --> 00:03:55,235 Don't all jump up at once. 60 00:03:58,847 --> 00:04:00,849 Number four, that's definitely him. 61 00:04:00,892 --> 00:04:01,458 You're sure? 62 00:04:01,502 --> 00:04:02,546 Yeah, 100%. 63 00:04:02,590 --> 00:04:03,982 And you'd swear to that in court? 64 00:04:04,026 --> 00:04:04,983 Absolutely. 65 00:04:05,027 --> 00:04:06,158 Thank you, Mr. Martin. 66 00:04:06,202 --> 00:04:09,031 If you'd wait outside, we'll bring your wife in now. 67 00:04:13,340 --> 00:04:15,342 We're ready for you! 68 00:04:19,084 --> 00:04:22,044 Mrs. Martin, Do you see the man 69 00:04:22,087 --> 00:04:24,742 you found breaking into your home last night? 70 00:04:24,786 --> 00:04:30,705 I do... number two. 71 00:04:30,748 --> 00:04:33,882 Do you wear glasses or contacts, Mrs. Martin? 72 00:04:33,925 --> 00:04:36,406 No, my vision is perfect. 73 00:04:36,450 --> 00:04:37,929 Is there a problem, Lieutenant? 74 00:04:37,973 --> 00:04:40,280 No. Thanks for taking the time to come down. 75 00:04:40,323 --> 00:04:43,500 Detectives Hernandez and Lee will follow up with you. 76 00:04:49,158 --> 00:04:50,812 Lieutenant, can I get a signature? 77 00:04:50,855 --> 00:04:54,250 Didn't realize you're spending Saturday with us, McLean. 78 00:04:54,294 --> 00:04:56,208 Hope yours is more productive. 79 00:04:56,252 --> 00:04:58,863 That'll be all gentlemen, thank you for the assistance. 80 00:04:58,907 --> 00:05:00,517 Even though that didn't assist. 81 00:05:00,561 --> 00:05:04,129 Scooped up a guy for B and E, Mr. Martin ID's him no problem. 82 00:05:04,173 --> 00:05:05,914 Mrs. Martin picks Lenny from Processing. 83 00:05:05,957 --> 00:05:07,959 Back to square one. 84 00:05:11,136 --> 00:05:13,051 Reassemble the line. 85 00:05:13,922 --> 00:05:16,228 What are you doing? 86 00:05:20,755 --> 00:05:23,410 Number Four, step forward. 87 00:05:24,889 --> 00:05:27,414 Even she picks the right guy. 88 00:05:34,638 --> 00:05:36,336 That's the guy who shot me. 89 00:05:36,379 --> 00:05:37,380 Get Devin in here. 90 00:05:37,424 --> 00:05:39,251 No need, he didn't get eyes on him. 91 00:05:39,295 --> 00:05:41,166 He won't be able to ID him. 92 00:05:41,210 --> 00:05:43,865 Are you sure? It's been two years. 93 00:05:46,084 --> 00:05:48,043 I will never forget that face. 94 00:05:48,086 --> 00:05:49,740 Lieutenant, how do you want to play this? 95 00:05:49,784 --> 00:05:51,394 Without a positive ID from the homeowners, 96 00:05:51,438 --> 00:05:52,439 can we even hold him? 97 00:05:52,482 --> 00:05:53,440 We have to! 98 00:05:53,483 --> 00:05:54,876 How long have you had him? 99 00:05:54,919 --> 00:05:56,660 We picked him up around 8 AM. 100 00:05:56,704 --> 00:05:59,010 We can hold him for today without ruffling feathers. 101 00:05:59,054 --> 00:06:01,665 Even a bit more if his paperwork gets misfiled. 102 00:06:01,709 --> 00:06:03,885 But if he lawyers up, we won't even make the day. 103 00:06:03,928 --> 00:06:05,147 So we have 18 hours 104 00:06:05,190 --> 00:06:07,584 to prove that he's our shooter or he walks? 105 00:06:07,628 --> 00:06:09,238 He is not walking. 106 00:06:09,281 --> 00:06:10,805 This is priority one. 107 00:06:10,848 --> 00:06:12,676 This man shot one of our own. 108 00:06:12,720 --> 00:06:14,417 Nobody sleeps until we get 109 00:06:14,461 --> 00:06:18,029 an attempted murder charge that sticks. 110 00:06:23,208 --> 00:06:25,167 I searched and searched for this face, 111 00:06:25,210 --> 00:06:28,388 and now Seattle has a file on him? 112 00:06:28,431 --> 00:06:31,739 Vern Keeler, 43, no fixed address. 113 00:06:31,782 --> 00:06:34,655 Multiple arrests, mostly drug related. 114 00:06:34,698 --> 00:06:36,439 Oh and yes, his fix is oxycodone. 115 00:06:36,483 --> 00:06:37,788 Why is the oxy relevant? 116 00:06:37,832 --> 00:06:39,268 Harper Park was Oxy Central. 117 00:06:39,311 --> 00:06:41,139 We were staked out by the parking lot 118 00:06:41,183 --> 00:06:43,533 grabbing photos to build a case for a sweep. 119 00:06:43,577 --> 00:06:44,752 Yeah, oxy dealer. 120 00:06:44,795 --> 00:06:46,231 We moved in to try to get clearer shots, 121 00:06:46,275 --> 00:06:48,582 but this is the best we got and we could never ID him. 122 00:06:48,625 --> 00:06:50,192 As we're maneuvering to a better position, 123 00:06:50,235 --> 00:06:51,672 a guy in a hoodie walks right up, 124 00:06:51,715 --> 00:06:53,064 sticks a gun in the dealer's face. 125 00:06:53,108 --> 00:06:55,240 Takes off with his pills and his cash. 126 00:06:55,284 --> 00:06:56,764 So we move in, Hoodie Guy fires. 127 00:06:56,807 --> 00:06:59,157 Next thing I'm waking up at Sisters of Mercy 128 00:06:59,201 --> 00:07:00,420 with a hole in my shoulder. 129 00:07:00,463 --> 00:07:02,073 She flat-lined in the ambulance. 130 00:07:02,117 --> 00:07:03,553 Lucky to be alive. 131 00:07:04,685 --> 00:07:05,860 Now if Wilkes annoys me, 132 00:07:05,903 --> 00:07:08,689 I threaten to apply for death benefits. 133 00:07:08,732 --> 00:07:11,126 So you're saying the guy in the hoodie is Keeler in holding? 134 00:07:11,169 --> 00:07:13,868 Yeah, now we just have to prove it. 135 00:07:13,911 --> 00:07:15,435 These photos aren't gonna help. 136 00:07:15,478 --> 00:07:17,872 That could be him or it could be my mechanic. 137 00:07:17,915 --> 00:07:20,178 What's his sheet look like? 138 00:07:20,222 --> 00:07:22,659 Multiple felony arrests, including checking every box 139 00:07:22,703 --> 00:07:24,095 under theft and robbery. 140 00:07:24,139 --> 00:07:26,663 All reduced or dropped to misdemeanors. 141 00:07:26,707 --> 00:07:28,012 Clean file for someone so dirty. 142 00:07:28,056 --> 00:07:29,536 He knows how to work the system. 143 00:07:29,579 --> 00:07:31,189 When's the last time he got picked up? 144 00:07:31,233 --> 00:07:33,017 Assault charge in Seattle on a minor league bottom-feeder 145 00:07:33,061 --> 00:07:34,105 named Wade Tilson. 146 00:07:34,149 --> 00:07:35,542 Tilson declined to pursue. 147 00:07:35,585 --> 00:07:36,630 Got a date on that? 148 00:07:36,673 --> 00:07:38,675 Yeah, two years ago, November 28th. 149 00:07:38,719 --> 00:07:40,242 That's three days after I was shot. 150 00:07:40,285 --> 00:07:41,548 We gotta talk to this guy. 151 00:07:41,591 --> 00:07:43,027 Keeler kept his nose clean since? 152 00:07:43,071 --> 00:07:45,334 You'd go dark too if you were wanted for shooting blue. 153 00:07:45,377 --> 00:07:46,944 Or head for another jurisdiction. 154 00:07:46,988 --> 00:07:49,294 If we cross Keeler's mug shot 155 00:07:49,338 --> 00:07:50,687 with oxy arrests made in other states, 156 00:07:50,731 --> 00:07:52,515 we might track arrests made under a different alias. 157 00:07:52,559 --> 00:07:53,037 On it. 158 00:07:53,081 --> 00:07:54,561 Wait! 159 00:07:54,604 --> 00:07:56,040 If we give that to a uniform, that frees you and Victoria 160 00:07:56,084 --> 00:07:58,521 to go to Harper Park and canvass the area with his picture. 161 00:07:58,565 --> 00:08:00,131 The crowd doesn't change over much there. 162 00:08:00,175 --> 00:08:02,786 They might be able to place him at the time of the robbery. 163 00:08:02,830 --> 00:08:04,527 And we'll track down... what's his name? 164 00:08:04,571 --> 00:08:05,615 Tilson. 165 00:08:05,659 --> 00:08:07,182 Tilson and any other known associates. 166 00:08:07,225 --> 00:08:08,792 I've got a current address for Tilson. 167 00:08:08,836 --> 00:08:10,533 I'm betting he doesn't get out much. 168 00:08:10,577 --> 00:08:12,143 We'll head to the park right now. 169 00:08:12,187 --> 00:08:13,014 Okay. 170 00:08:13,057 --> 00:08:14,145 You ready? 171 00:08:14,189 --> 00:08:15,451 Almost. 172 00:08:16,365 --> 00:08:19,237 [Phone dialing] 173 00:08:20,587 --> 00:08:21,544 Hello? 174 00:08:21,588 --> 00:08:25,026 Hi... you got a minute? 175 00:08:25,069 --> 00:08:27,463 Yeah baby, what's wrong? 176 00:08:27,507 --> 00:08:30,074 I hate to do this to you, but we got a situation here. 177 00:08:30,118 --> 00:08:33,251 I don't think I'll be home for a little while. 178 00:08:33,295 --> 00:08:35,863 What is it? What's going on? 179 00:08:35,906 --> 00:08:39,170 The guy who shot me is here. 180 00:08:39,214 --> 00:08:40,432 In holding. 181 00:08:40,476 --> 00:08:42,086 You got him? 182 00:08:42,130 --> 00:08:44,567 No, the only thing connecting him to my shooting is my say-so. 183 00:08:44,611 --> 00:08:47,570 So we're gonna have to build the case before the clock runs out. 184 00:08:47,614 --> 00:08:49,572 Do whatever it takes to nail him. 185 00:08:49,616 --> 00:08:51,443 No need to worry the kids. 186 00:08:51,487 --> 00:08:52,749 Of course. 187 00:08:52,793 --> 00:08:55,317 I don't know when I'm going to be home. 188 00:08:55,360 --> 00:08:56,536 That's not a problem. 189 00:08:56,579 --> 00:08:58,625 Baby, what matters is this guy pays. 190 00:08:58,668 --> 00:09:02,237 Whatever you need, I'm here, okay? 191 00:09:02,280 --> 00:09:03,238 I love you. 192 00:09:03,281 --> 00:09:04,587 I love you too. 193 00:09:04,631 --> 00:09:07,416 Okay, bye sweetie. 194 00:09:15,772 --> 00:09:19,167 You okay Dad? Was that Mom? 195 00:09:19,210 --> 00:09:20,472 Yeah, it was. 196 00:09:20,516 --> 00:09:21,648 She okay? 197 00:09:21,691 --> 00:09:23,606 Yeah, she's fine. 198 00:09:23,650 --> 00:09:25,913 She was calling to tell me to remind you 199 00:09:25,956 --> 00:09:28,219 to do everything I say. 200 00:09:28,263 --> 00:09:31,701 And do it with a smile. Let's go! 201 00:09:49,806 --> 00:09:53,157 We appreciate your taking time to pay us a visit, Tilson. 202 00:09:53,201 --> 00:09:55,899 I'm always up for a change of scenery. 203 00:09:56,900 --> 00:09:58,946 Especially when it's a nice view. 204 00:09:58,989 --> 00:10:02,427 Hey, eyes here. 205 00:10:02,471 --> 00:10:04,473 Recognize this guy? 206 00:10:08,216 --> 00:10:09,391 Maybe. 207 00:10:09,434 --> 00:10:11,349 Picture him with a bar stool in his hands 208 00:10:11,393 --> 00:10:13,482 and it's aimed at your head. 209 00:10:13,525 --> 00:10:16,050 I wish that narrowed it down more than it does. 210 00:10:16,093 --> 00:10:18,705 C'mon, we're smarter than that and so are you. 211 00:10:18,748 --> 00:10:21,098 What were you two fighting about? 212 00:10:24,362 --> 00:10:27,061 Oh man, 213 00:10:27,104 --> 00:10:28,889 I'm sorry. 214 00:10:28,932 --> 00:10:32,153 My memory's kinda shot. 215 00:10:32,196 --> 00:10:33,894 One too many bar stools, I guess. 216 00:10:33,937 --> 00:10:36,200 Anything that might improve that memory? 217 00:10:36,244 --> 00:10:38,246 Sunshine, you know what I'm saying? 218 00:10:38,289 --> 00:10:40,291 Fresh air, a toilet with a seat. 219 00:10:40,335 --> 00:10:42,293 I see you're being transferred next week. 220 00:10:42,337 --> 00:10:44,121 Walla Walla, ouch. 221 00:10:44,165 --> 00:10:46,907 Too bad it's not Larch Mountain. Real nice view there. 222 00:10:46,950 --> 00:10:49,649 Maybe you could call that friend of yours in Operations, 223 00:10:49,692 --> 00:10:51,302 see if you can get Wade transferred 224 00:10:51,346 --> 00:10:52,782 to Larch Mountain instead? 225 00:10:52,826 --> 00:10:56,699 Yeah, iIf only I could rememeber her name. 226 00:10:56,743 --> 00:10:59,659 Memory's kinda shot. 227 00:11:02,749 --> 00:11:04,925 His name's Vern Keeler. 228 00:11:04,968 --> 00:11:06,230 Smart guy. 229 00:11:06,274 --> 00:11:10,104 Smarter than I am, since I'm in and he's not. 230 00:11:10,147 --> 00:11:11,975 He's a bad one, I'll tell you. 231 00:11:12,019 --> 00:11:13,194 Nasty habits. 232 00:11:13,237 --> 00:11:14,412 Such as? 233 00:11:14,456 --> 00:11:18,373 Well, first pills. Then robbery, then both. 234 00:11:18,416 --> 00:11:20,941 Harper Park, November 25th two years ago. 235 00:11:20,984 --> 00:11:24,074 Vern tries to rob an oxy dealer... that you? 236 00:11:24,118 --> 00:11:25,989 That why you two were flinging bar stools 237 00:11:26,033 --> 00:11:27,295 in Seattle three days later? 238 00:11:27,338 --> 00:11:29,906 What fool would be in Harper Park at midnight? 239 00:11:29,950 --> 00:11:32,561 One with a lousy memory. 240 00:11:38,349 --> 00:11:41,265 I do remember one thing. 241 00:11:41,309 --> 00:11:44,225 I saw on the news that a cop got shot. 242 00:11:45,705 --> 00:11:48,795 A pretty woman cop. 243 00:11:48,838 --> 00:11:51,275 And that's all I know. 244 00:11:53,234 --> 00:11:54,757 We're done here. 245 00:11:54,801 --> 00:11:56,324 Let's go. 246 00:11:57,629 --> 00:12:00,632 Oh, I just remembered my friend's name in Operations. 247 00:12:00,676 --> 00:12:03,461 Guess my memory's not as bad as I thought. 248 00:12:03,505 --> 00:12:07,204 Bye, Wade. Enjoy Walla Walla. 249 00:12:07,248 --> 00:12:08,902 You gonna make me testify? 250 00:12:12,732 --> 00:12:14,429 It's got an ocean view. 251 00:12:14,472 --> 00:12:20,783 Fine, but I'll need six months off this stint. 252 00:12:20,827 --> 00:12:23,655 I'll need a present for the DA. 253 00:12:30,314 --> 00:12:33,013 Keeler was running with this long-legged junkie girl. 254 00:12:33,056 --> 00:12:34,362 She might know something. 255 00:12:34,405 --> 00:12:35,929 Does the junkie girl have a name? 256 00:12:35,972 --> 00:12:37,539 Cyndi. 257 00:12:37,582 --> 00:12:39,933 With the Y and I backwards, know what I'm saying? 258 00:12:39,976 --> 00:12:41,543 Last name? 259 00:12:41,586 --> 00:12:43,414 She worked as a massage therapist 260 00:12:43,458 --> 00:12:45,112 out of the Imperial Cafe. 261 00:12:45,155 --> 00:12:48,158 Girls like that ain't got no last names. 262 00:12:48,202 --> 00:12:50,595 But a line on a girl like that... 263 00:12:50,639 --> 00:12:52,815 should earn a brother a nice view. 264 00:12:52,859 --> 00:12:57,428 I'll let you know... if we find her. 265 00:12:57,472 --> 00:12:59,126 He's all yours. 266 00:13:03,478 --> 00:13:05,654 Thanks for the hard work, you guys. 267 00:13:05,697 --> 00:13:08,265 Mrs. Belmont is going to love how well we cleaned up. 268 00:13:08,309 --> 00:13:10,267 She is very particular. 269 00:13:10,311 --> 00:13:12,617 Thanks for the chance to earn some cash, Dad. 270 00:13:12,661 --> 00:13:14,576 No problem. 271 00:13:14,619 --> 00:13:16,708 My money wants to go to the comic book store 272 00:13:16,752 --> 00:13:18,580 and look for the new Justice League of America. 273 00:13:18,623 --> 00:13:21,452 Your money has good taste. What about you? 274 00:13:23,106 --> 00:13:25,152 Console... game console. 275 00:13:25,195 --> 00:13:27,719 Dude, we did not earn that much. 276 00:13:27,763 --> 00:13:29,852 It all adds up. 277 00:13:46,651 --> 00:13:47,827 Share the drawer. 278 00:13:47,870 --> 00:13:49,480 [Rachel] What if things get mixed up? 279 00:13:49,524 --> 00:13:50,960 [Mariah] I wouldn't be caught dead wearing any of yours. 280 00:13:51,004 --> 00:13:52,135 Girls, just work it out, 281 00:13:52,179 --> 00:13:54,268 or talk to Dad or your uncle, okay? 282 00:13:54,311 --> 00:13:56,574 Dad? It's the underwear drawer! 283 00:13:56,618 --> 00:13:57,619 When are you coming home? 284 00:13:57,662 --> 00:13:58,750 I don't know, okay? 285 00:13:58,794 --> 00:14:03,146 I gotta go. Work it out, okay bye. 286 00:14:07,237 --> 00:14:08,456 Here's my partner now. 287 00:14:08,499 --> 00:14:11,111 Hi. Your gorgeous friend here was just asking 288 00:14:11,154 --> 00:14:12,808 about our massage therapists. 289 00:14:12,852 --> 00:14:14,114 You two want a couple's deal? 290 00:14:14,157 --> 00:14:16,464 Not that kind of partner. 291 00:14:16,507 --> 00:14:19,206 Shelly, what can you tell us about a therapist 292 00:14:19,249 --> 00:14:21,251 who worked out of here a couple years back? 293 00:14:21,295 --> 00:14:24,646 Name's Cyndi. Long legs, bad taste in men. 294 00:14:24,689 --> 00:14:27,562 Well that's half the girls in here, so... 295 00:14:28,911 --> 00:14:32,088 She spelled it with the Y and the I backwards. 296 00:14:34,090 --> 00:14:36,527 Oh, right! From Minnesota, 297 00:14:36,571 --> 00:14:38,312 pretty smile and yeah, long legs. 298 00:14:38,355 --> 00:14:39,269 She have a boyfriend? 299 00:14:39,313 --> 00:14:41,315 No, she had an obsession. 300 00:14:41,358 --> 00:14:44,535 Did it look like this? 301 00:14:44,579 --> 00:14:47,756 Ugh, yeah that's him. Major creep. 302 00:14:47,799 --> 00:14:48,713 True romance? 303 00:14:48,757 --> 00:14:51,542 No, it wasn't love, it was oxy. 304 00:14:51,586 --> 00:14:54,197 That stuff gets hold of you and makes you stupid crazy. 305 00:14:54,241 --> 00:14:56,286 Yeah, it does. 306 00:14:56,330 --> 00:14:57,592 You still in touch with her? 307 00:14:57,635 --> 00:14:59,028 It's been a while. 308 00:14:59,072 --> 00:15:01,552 But this creep-o was here last week, looking for her. 309 00:15:01,596 --> 00:15:02,553 What did you tell him? 310 00:15:02,597 --> 00:15:03,946 I told him Minnesota. 311 00:15:03,990 --> 00:15:05,382 I doubt she's there, 312 00:15:05,426 --> 00:15:07,341 and there's no way I'm letting him drag her back down. 313 00:15:07,384 --> 00:15:09,212 You got any contact information on her? 314 00:15:09,256 --> 00:15:10,213 Phone number? Email? 315 00:15:10,257 --> 00:15:12,563 I wish I did. She cut us all off. 316 00:15:12,607 --> 00:15:15,088 They say people don't change, but she did. 317 00:15:15,131 --> 00:15:17,612 Cleaned up, even met a sweet guy on Christian Mingle, 318 00:15:17,655 --> 00:15:18,961 if you can believe it. 319 00:15:19,005 --> 00:15:21,790 A happy ending, there's a twist. 320 00:15:21,833 --> 00:15:23,226 I understand you want to protect her, 321 00:15:23,270 --> 00:15:24,662 but we really need to find her. 322 00:15:24,706 --> 00:15:26,273 Is she in trouble? 323 00:15:26,316 --> 00:15:29,058 Not with us... with him. 324 00:15:30,233 --> 00:15:32,888 Hold on. 325 00:15:32,932 --> 00:15:37,023 She always said she wanted a house with a beautiful garden. 326 00:15:37,066 --> 00:15:40,809 And this came last Christmas. 327 00:15:40,852 --> 00:15:44,552 It's the last I heard from her since she took off. 328 00:15:44,595 --> 00:15:46,858 Sometimes dreams do come true. 329 00:15:46,902 --> 00:15:48,904 Oak Park postmark. 330 00:15:54,475 --> 00:15:57,217 Looks better than it did on the internet. 331 00:15:59,219 --> 00:16:01,569 It looks even better because Cyndi's home. 332 00:16:05,138 --> 00:16:06,487 Excuse me. 333 00:16:08,489 --> 00:16:11,013 Excuse me! 334 00:16:11,057 --> 00:16:14,974 Mrs. Martin? 335 00:16:18,760 --> 00:16:21,241 It took me three months to get in to see this doctor. 336 00:16:21,284 --> 00:16:22,198 I can't be late. 337 00:16:22,242 --> 00:16:23,547 We just have a few questions. 338 00:16:23,591 --> 00:16:25,288 We wanted to follow up about Vernon Keeler. 339 00:16:25,332 --> 00:16:26,246 From the line up. 340 00:16:26,289 --> 00:16:27,551 I told you, it wasn't him. 341 00:16:27,595 --> 00:16:30,032 We never told you his name. 342 00:16:30,076 --> 00:16:31,599 So how do you know him? 343 00:16:31,642 --> 00:16:33,688 I have no idea who you're talking about. 344 00:16:33,731 --> 00:16:35,733 Then maybe you can help us find Cyndi? 345 00:16:35,777 --> 00:16:37,300 Maybe she knows who we're talking about? 346 00:16:37,344 --> 00:16:40,956 Shelly sends her best. 347 00:16:41,000 --> 00:16:41,913 Mr. Martin. 348 00:16:41,957 --> 00:16:43,045 Everything okay out here? 349 00:16:43,089 --> 00:16:44,351 Crestview PD, sir. 350 00:16:44,394 --> 00:16:46,092 We have a few follow-up questions for your wife. 351 00:16:46,135 --> 00:16:47,571 Did you charge the crook yet? 352 00:16:47,615 --> 00:16:48,616 We're very close. 353 00:16:48,659 --> 00:16:49,834 I'm sorry I couldn't be of more help. 354 00:16:49,878 --> 00:16:50,792 I have to go. 355 00:16:50,835 --> 00:16:52,272 The guy I picked out, he did it. 356 00:16:52,315 --> 00:16:53,055 Charge him. 357 00:16:53,099 --> 00:16:54,230 Thank you very much, sir. 358 00:16:54,274 --> 00:16:56,232 We'll get in contact with you shortly. 359 00:17:05,633 --> 00:17:09,028 Our only lead just froze us out. 360 00:17:14,337 --> 00:17:17,036 Hey. 361 00:17:17,079 --> 00:17:18,472 Thought you guys might be hungry. 362 00:17:18,515 --> 00:17:20,648 Thank you. 363 00:17:20,691 --> 00:17:22,563 For you, for the kids. 364 00:17:22,606 --> 00:17:24,347 Are you going to remember to eat? 365 00:17:24,391 --> 00:17:25,479 Yes. 366 00:17:25,522 --> 00:17:28,134 I'll take this to Pete and Victoria. 367 00:17:30,919 --> 00:17:32,181 How's it going? 368 00:17:32,225 --> 00:17:36,011 We are making progress, chasing the clock. 369 00:17:36,055 --> 00:17:40,233 That was sweet of you to bring us dinner. 370 00:17:40,276 --> 00:17:44,280 I'm fine, really. 371 00:17:44,324 --> 00:17:45,760 Okay. 372 00:17:45,803 --> 00:17:47,979 I'll get the burgers to the kids before they're cold. 373 00:17:48,023 --> 00:17:49,372 Let you get back to it. 374 00:17:49,416 --> 00:17:51,722 Okay. 375 00:17:51,766 --> 00:17:52,810 Love you. 376 00:17:52,854 --> 00:17:55,074 Love you, too. 377 00:17:58,077 --> 00:18:00,514 Lieutenant, do you have a contact in Corrections who could 378 00:18:00,557 --> 00:18:03,517 be persuaded to transfer Wade Tilson to Larch Mountain? 379 00:18:03,560 --> 00:18:05,867 Your imaginary friend in that imaginary department 380 00:18:05,910 --> 00:18:07,129 didn't have much pull? 381 00:18:07,173 --> 00:18:09,479 You brought her up and she got him talking. 382 00:18:09,523 --> 00:18:10,959 What testimony will that buy? 383 00:18:11,002 --> 00:18:13,527 Only that Keelers been rolling oxy dealers. 384 00:18:13,570 --> 00:18:14,571 Not that he was one. 385 00:18:14,615 --> 00:18:16,095 Tilson wants a six month discount 386 00:18:16,138 --> 00:18:17,139 along with the transfer. 387 00:18:17,183 --> 00:18:18,749 Does he want a feather bed too? 388 00:18:18,793 --> 00:18:21,317 And what about Mrs. Martin? Is there a way to press her? 389 00:18:21,361 --> 00:18:22,449 I don't see how. 390 00:18:22,492 --> 00:18:24,190 If she admits to a past with Keeler, 391 00:18:24,233 --> 00:18:26,017 her shiny new life blows up. 392 00:18:26,061 --> 00:18:27,845 Did she say why Keeler broke in? 393 00:18:27,889 --> 00:18:30,239 She won't even acknowledge she knows him. 394 00:18:30,283 --> 00:18:32,676 Nothing out of the canvass at Harper Park? 395 00:18:32,720 --> 00:18:34,635 Two years is an eternity on the street. 396 00:18:34,678 --> 00:18:35,897 So where does that leave us? 397 00:18:35,940 --> 00:18:38,029 Square one, with six hours down. 398 00:18:38,073 --> 00:18:40,336 Actually, square minus one. 399 00:18:40,380 --> 00:18:41,424 Keeler asked for a lawyer. 400 00:18:41,468 --> 00:18:43,034 Called Lev Ginsley. 401 00:18:43,078 --> 00:18:44,645 What? That's not gonna happen. 402 00:18:44,688 --> 00:18:46,125 Keeler's broke, Ginsley'll pass. 403 00:18:46,168 --> 00:18:47,648 No, he won't. 404 00:18:47,691 --> 00:18:49,171 If he can get Keeler off, he gets so much media play. 405 00:18:49,215 --> 00:18:52,000 If we make a deal with Tilson, Ginsley will know. 406 00:18:52,043 --> 00:18:53,610 He always knows. 407 00:18:53,654 --> 00:18:54,959 He'll tear him apart. 408 00:18:55,003 --> 00:18:56,613 Tilson's testimony will be useless. 409 00:18:56,657 --> 00:18:58,137 And even if the wife was talking, 410 00:18:58,180 --> 00:19:01,357 Ginsley on cross with a former junkie/hooker... toast. 411 00:19:01,401 --> 00:19:03,664 He's gonna walk. 412 00:19:05,666 --> 00:19:08,712 Let's take five and re-group. 413 00:19:18,592 --> 00:19:20,811 You might not care about getting in trouble with Matt, 414 00:19:20,855 --> 00:19:23,031 but I do. 415 00:19:24,859 --> 00:19:27,035 We will get this guy. 416 00:19:30,038 --> 00:19:32,606 Mrs. Martin? 417 00:19:39,265 --> 00:19:40,788 Thank you for coming in. 418 00:19:40,831 --> 00:19:42,659 We didn't expect to see you again. 419 00:19:42,703 --> 00:19:45,967 It just wasn't the right time, y'know? 420 00:19:46,010 --> 00:19:48,752 Is it okay if it's just her? 421 00:19:48,796 --> 00:19:51,755 Not at all. 422 00:19:55,672 --> 00:19:59,285 Did you make it to your doctor's appointment? 423 00:19:59,328 --> 00:20:01,287 We're trying to have a baby. 424 00:20:01,330 --> 00:20:02,810 That's wonderful. 425 00:20:02,853 --> 00:20:05,813 How many kids do you have? 426 00:20:05,856 --> 00:20:09,120 Two, but you're not here to talk about me. 427 00:20:09,164 --> 00:20:10,948 Can we talk about Cyndi... 428 00:20:10,992 --> 00:20:13,690 and Vern Keeler? 429 00:20:13,734 --> 00:20:15,692 I can't believe that he found me. 430 00:20:15,736 --> 00:20:19,566 When Terry and I came home and Vern burst out of the kitchen 431 00:20:19,609 --> 00:20:20,958 and pushed right past -- 432 00:20:21,002 --> 00:20:22,786 I thought my heart was going to stop. 433 00:20:22,830 --> 00:20:24,788 I never wanted to see him again. 434 00:20:24,832 --> 00:20:26,877 Is that why you threw the line-up? 435 00:20:26,921 --> 00:20:30,098 I was hoping that he'd just go away. 436 00:20:30,141 --> 00:20:34,058 That he'd know I helped him go free and he'd just disappear 437 00:20:34,102 --> 00:20:37,236 again and leave me alone. 438 00:20:37,279 --> 00:20:39,325 The best way to get him out of your life 439 00:20:39,368 --> 00:20:40,630 is to keep him in jail. 440 00:20:40,674 --> 00:20:43,067 But I need your help to do that. 441 00:20:43,111 --> 00:20:45,505 No, Terry can't know. 442 00:20:45,548 --> 00:20:49,117 Terry can't know that Vern and I used to... 443 00:20:49,160 --> 00:20:51,293 he can't know who I used to be. 444 00:20:51,337 --> 00:20:54,078 If he finds out, I will lose him. 445 00:20:54,122 --> 00:20:55,123 Your husband loves you. 446 00:20:55,166 --> 00:20:56,516 You won't lose him. 447 00:20:56,559 --> 00:20:57,691 No. 448 00:20:57,734 --> 00:21:00,084 You don't understand. 449 00:21:00,128 --> 00:21:02,783 I've made mistakes. 450 00:21:02,826 --> 00:21:06,482 A lot of mistakes. 451 00:21:06,526 --> 00:21:09,224 Was Vern one of those mistakes? 452 00:21:09,268 --> 00:21:11,879 He was one of the biggest. 453 00:21:11,922 --> 00:21:13,837 Him and the oxy. 454 00:21:13,881 --> 00:21:15,665 Sixteen pills a day. 455 00:21:15,709 --> 00:21:18,625 He always had what I needed, y'know? 456 00:21:20,975 --> 00:21:22,977 How long did you and Vern date? 457 00:21:23,020 --> 00:21:24,239 We didn't date. 458 00:21:24,283 --> 00:21:27,242 We hung out and got high. 459 00:21:27,286 --> 00:21:29,766 So were you hanging out two years ago, 460 00:21:29,810 --> 00:21:31,464 around Thanksgiving? 461 00:21:33,335 --> 00:21:35,381 Yeah. 462 00:21:35,424 --> 00:21:38,209 Yeah, we got in a fight because Shelly 463 00:21:38,253 --> 00:21:40,211 invited me over for turkey, but not him. 464 00:21:40,255 --> 00:21:42,431 Did you ever go to Harper Park together? 465 00:21:42,475 --> 00:21:44,041 All the time. 466 00:21:44,085 --> 00:21:48,481 Did you know a police officer was shot there that November? 467 00:21:48,524 --> 00:21:49,525 No. 468 00:21:49,569 --> 00:21:52,223 Vern didn't say anything about that? 469 00:21:52,267 --> 00:21:54,008 No. 470 00:21:55,444 --> 00:22:00,449 The bullet cut right through to the back of her lung. 471 00:22:00,493 --> 00:22:05,367 She has a husband who loves her, like Terry loves you. 472 00:22:05,411 --> 00:22:08,544 And two beautiful children. 473 00:22:12,505 --> 00:22:15,464 They almost lost her. 474 00:22:18,467 --> 00:22:20,948 You know who shot her? 475 00:22:20,991 --> 00:22:25,431 Vern Keeler. 476 00:22:25,474 --> 00:22:28,347 Vern shot you? 477 00:22:33,613 --> 00:22:38,922 We all have something from our past we want to forget. 478 00:22:38,966 --> 00:22:41,272 Something that haunts us. 479 00:22:41,316 --> 00:22:47,496 So you and I have the same ghost. 480 00:22:47,540 --> 00:22:49,716 You know, you're gonna have that baby. 481 00:22:49,759 --> 00:22:51,979 A family. 482 00:22:52,022 --> 00:22:56,026 You don't want that ghost haunting them too. 483 00:22:56,070 --> 00:22:59,334 So let's get rid of it. 484 00:23:12,521 --> 00:23:14,654 I thought you were cleaning your closet. 485 00:23:14,697 --> 00:23:16,351 We finished. 486 00:23:16,395 --> 00:23:17,700 Mostly. 487 00:23:17,744 --> 00:23:19,572 It's for Aunt Allison. Not you. 488 00:23:19,615 --> 00:23:20,964 She's having a bad day. 489 00:23:21,008 --> 00:23:22,488 So we're making her favorite. 490 00:23:22,531 --> 00:23:23,619 Hummingbird cake. 491 00:23:23,663 --> 00:23:24,664 I have bad days. 492 00:23:24,707 --> 00:23:26,317 How come no one bakes me a cake? 493 00:23:26,361 --> 00:23:28,319 Maybe if you weren't such a jerk all the time. 494 00:23:28,363 --> 00:23:29,495 Mom tell you what's going on? 495 00:23:29,538 --> 00:23:31,453 No, that's how I know it's bad. 496 00:23:31,497 --> 00:23:33,586 And a cake's gonna make it all better? 497 00:23:33,629 --> 00:23:35,283 Hey, what's your problem? 498 00:23:35,326 --> 00:23:37,416 Wow, I really wish somebody told me 499 00:23:37,459 --> 00:23:39,026 about the magical powers of cake. 500 00:23:39,069 --> 00:23:41,028 Maybe then our mom wouldn't be in rehab. 501 00:23:41,071 --> 00:23:42,638 Shut up! 502 00:23:42,682 --> 00:23:44,640 Did you make a cake for your mom the day she arrested my dad? 503 00:23:44,684 --> 00:23:46,381 Or was that a good day for her? 504 00:23:46,425 --> 00:23:48,165 Cameron... stop! 505 00:23:48,209 --> 00:23:53,344 Cameron, I need to talk to you for a second. 506 00:24:04,660 --> 00:24:07,228 $50 was stolen from Mrs. Belmont's house. 507 00:24:07,271 --> 00:24:10,274 If you're asking if I saw Jeff with it, I didn't. 508 00:24:10,318 --> 00:24:12,451 Cameron, the money was taken from the kitchen. 509 00:24:12,494 --> 00:24:14,278 You're the one that was cleaning in there. 510 00:24:14,322 --> 00:24:15,279 Did you take it? 511 00:24:15,323 --> 00:24:16,324 No. 512 00:24:16,367 --> 00:24:17,891 Look me in the eye and say that. 513 00:24:17,934 --> 00:24:18,935 I didn't take it! 514 00:24:18,979 --> 00:24:20,633 But of course you think I did. 515 00:24:20,676 --> 00:24:23,287 Add it to the list of reasons you don't want me around. 516 00:24:23,331 --> 00:24:25,812 Mariah and I never bought into this thing anyway. 517 00:24:25,855 --> 00:24:29,598 We know you're looking for an excuse to get rid of us. 518 00:24:42,611 --> 00:24:45,135 Stealing? How could you be so stupid? 519 00:24:45,179 --> 00:24:48,356 You want to live in some random foster home 520 00:24:48,399 --> 00:24:49,488 with people you don't know? 521 00:24:49,531 --> 00:24:50,706 I wanna stay at home. 522 00:24:50,750 --> 00:24:52,012 This is our home. 523 00:24:52,055 --> 00:24:54,667 It's the best one we're ever going to have. 524 00:24:56,277 --> 00:24:57,670 Fix this. 525 00:24:57,713 --> 00:25:00,803 So you think I'm guilty too? 526 00:25:00,847 --> 00:25:04,807 I know you, Cameron. 527 00:25:12,423 --> 00:25:14,469 Vern was bashed up pretty bad. 528 00:25:14,513 --> 00:25:17,864 Eyes were all black, he was scared. 529 00:25:17,907 --> 00:25:19,692 I'd never seen him like that. 530 00:25:19,735 --> 00:25:21,302 Did he say who beat him up? 531 00:25:21,345 --> 00:25:25,567 No, just that he had to leave town. 532 00:25:25,611 --> 00:25:27,874 Did you know Vern was robbing dealers? 533 00:25:27,917 --> 00:25:30,790 I never saw him do it, but he didn't have a job. 534 00:25:30,833 --> 00:25:32,356 He was always holding. 535 00:25:32,400 --> 00:25:33,619 The night he was bashed up... 536 00:25:33,662 --> 00:25:35,359 that was the last time you saw Vern? 537 00:25:35,403 --> 00:25:36,839 Yeah. 538 00:25:36,883 --> 00:25:40,103 Until Terry and I walked in on him ransacking our house. 539 00:25:40,147 --> 00:25:42,715 Tell me what he was looking for. 540 00:25:45,108 --> 00:25:47,328 Carla... 541 00:25:50,157 --> 00:25:54,248 Before he disappeared, right after he shot you, 542 00:25:54,291 --> 00:25:55,858 he gave me a bag. 543 00:25:55,902 --> 00:25:58,731 He said he would be back and he wanted me 544 00:25:58,774 --> 00:26:00,602 to hold on to it for a while. 545 00:26:00,646 --> 00:26:02,169 What was in the bag? 546 00:26:02,212 --> 00:26:04,737 About $10,000. 547 00:26:04,780 --> 00:26:08,436 And... a gun. 548 00:26:08,479 --> 00:26:11,265 Probably the one that he shot you with. 549 00:26:11,308 --> 00:26:13,267 He said he painted stars on the handle 550 00:26:13,310 --> 00:26:14,703 for every dealer he rolled. 551 00:26:14,747 --> 00:26:16,096 Do you still have it? 552 00:26:16,139 --> 00:26:20,535 Not the money, rehab's not cheap. 553 00:26:20,579 --> 00:26:23,712 But I hid it where I knew no one would look. 554 00:26:23,756 --> 00:26:25,584 Will you take me to it? 555 00:26:25,627 --> 00:26:29,239 If I do, does our ghost go away? 556 00:26:29,283 --> 00:26:31,067 If you testify, it's gone forever. 557 00:26:31,111 --> 00:26:32,416 No! 558 00:26:32,460 --> 00:26:35,332 I cannot testify, Terry will know everything. 559 00:26:35,376 --> 00:26:38,161 I'm sorry. 560 00:26:38,205 --> 00:26:40,468 Okay, if you just... 561 00:26:40,511 --> 00:26:42,426 if you just take me to the gun, 562 00:26:42,470 --> 00:26:45,604 I won't ask for anything else. 563 00:26:55,352 --> 00:26:57,267 I wish you'd told me. 564 00:26:57,311 --> 00:26:59,052 I was afraid he'd come after you. 565 00:26:59,095 --> 00:27:01,141 And I wanted you to be able to tell him 566 00:27:01,184 --> 00:27:02,795 you didn't know anything. 567 00:27:02,838 --> 00:27:04,274 Hang on, I got something... 568 00:27:04,318 --> 00:27:06,102 The gun? 569 00:27:07,713 --> 00:27:10,063 That's it. 570 00:27:13,849 --> 00:27:16,678 It's empty. 571 00:27:22,989 --> 00:27:26,775 Just one more day, we're close. 572 00:27:26,819 --> 00:27:29,038 Let me call you right back. 573 00:27:29,082 --> 00:27:30,910 The DA, sanctimonious jerk. 574 00:27:30,953 --> 00:27:32,520 Tell me you got the gun. 575 00:27:32,563 --> 00:27:35,349 It wasn't there, someone took it. 576 00:27:35,392 --> 00:27:36,959 It's time to put Keeler in the box. 577 00:27:37,003 --> 00:27:38,482 Give me five minutes with him -- 578 00:27:38,526 --> 00:27:40,920 You mean give Victoria and Pete five minutes with him. 579 00:27:40,963 --> 00:27:42,182 But I'm the one that's -- 580 00:27:42,225 --> 00:27:43,400 Personally involved. 581 00:27:43,444 --> 00:27:45,359 I don't need to remind you of procedure, 582 00:27:45,402 --> 00:27:46,534 do I, McLean? 583 00:27:46,577 --> 00:27:47,796 No, ma'am. 584 00:27:47,840 --> 00:27:49,972 Victoria and Pete will do a fine job with him. 585 00:27:50,016 --> 00:27:53,541 I'll just have them bring Keeler to room two. 586 00:27:55,761 --> 00:27:57,284 I'm at this special pharmacy. 587 00:27:57,327 --> 00:27:59,765 The doctor wants me to start on Clomid right away. 588 00:27:59,808 --> 00:28:02,637 But the only one that has it is in Edmonds. 589 00:28:02,681 --> 00:28:05,205 No, don't wait up sweetheart. 590 00:28:05,248 --> 00:28:07,860 I'll be home soon. 591 00:28:10,863 --> 00:28:12,603 Detective McLean will be right back. 592 00:28:12,647 --> 00:28:14,214 Let's get you a coffee. 593 00:28:14,257 --> 00:28:16,651 I just lied to my husband again. 594 00:28:16,695 --> 00:28:19,045 I promised myself that I would never do that. 595 00:28:19,088 --> 00:28:20,133 I need to go. 596 00:28:20,176 --> 00:28:22,178 Your friend shot my partner. 597 00:28:22,222 --> 00:28:24,050 He's not my friend, I need to go. 598 00:28:24,093 --> 00:28:26,966 If you go right now, he walks too. 599 00:28:27,009 --> 00:28:28,228 What if he has his gun? 600 00:28:28,271 --> 00:28:29,577 Get out of my way. 601 00:28:29,620 --> 00:28:32,493 What if the next person he shoots is your husband? 602 00:28:32,536 --> 00:28:34,495 I can't help you anymore. 603 00:28:34,538 --> 00:28:36,802 Just a few more questions so we can wrap this up. 604 00:28:36,845 --> 00:28:37,890 Without my lawyer? 605 00:28:37,933 --> 00:28:39,108 He's not coming tonight. 606 00:28:39,152 --> 00:28:41,067 You got stuff to hide, you want to wait? 607 00:28:41,110 --> 00:28:43,112 That's your call. 608 00:28:55,995 --> 00:28:57,779 Take him in. 609 00:29:01,870 --> 00:29:03,219 What's going on here? 610 00:29:03,263 --> 00:29:04,960 Keeler just saw his ex-girlfriend talking to me. 611 00:29:05,004 --> 00:29:07,441 And then he saw Allison, the cop he shot. 612 00:29:07,484 --> 00:29:10,357 So you need to go in there and help him put it together. 613 00:29:10,400 --> 00:29:12,011 That Carla gave us everything: 614 00:29:12,054 --> 00:29:14,100 the money, drugs, and the gun. 615 00:29:14,143 --> 00:29:15,275 Push him to a plea. 616 00:29:15,318 --> 00:29:19,148 Oh yeah, we'll enjoy this. 617 00:29:25,241 --> 00:29:28,636 We want to give you a chance to consider some options. 618 00:29:28,679 --> 00:29:29,985 As far as we're concerned, 619 00:29:30,029 --> 00:29:33,075 there are no good guys or bad guys in this room. 620 00:29:33,119 --> 00:29:35,817 Do you know why you're here? 621 00:29:35,861 --> 00:29:38,689 Cosmically or specifically? 622 00:29:38,733 --> 00:29:40,126 Specifically. 623 00:29:40,169 --> 00:29:41,257 That's too bad... 624 00:29:41,301 --> 00:29:43,999 the other answers were much better. 625 00:29:44,043 --> 00:29:45,958 Let's start with why you broke into 626 00:29:46,001 --> 00:29:47,437 101 Martel Ave. last night? 627 00:29:47,481 --> 00:29:50,527 Broke in? Is that what she told you? 628 00:29:50,571 --> 00:29:52,965 We came home to find an unknown man 629 00:29:53,008 --> 00:29:54,880 searching through our cupboards and drawers. 630 00:29:54,923 --> 00:29:57,665 That's what Mr. Martin told you. 631 00:29:57,708 --> 00:30:00,320 I am certainly not unknown to Mrs. Martin. 632 00:30:00,363 --> 00:30:02,061 She just couldn't tell you that 633 00:30:02,104 --> 00:30:04,237 in front of her pretty new husband. 634 00:30:04,280 --> 00:30:08,502 She and I, we had a pretty intense thing. 635 00:30:08,545 --> 00:30:11,461 It's hard to let go of something like that. 636 00:30:11,505 --> 00:30:14,421 Even after you marry someone else. 637 00:30:14,464 --> 00:30:16,902 You know what I mean? 638 00:30:16,945 --> 00:30:18,338 You, maybe not so much. 639 00:30:18,381 --> 00:30:20,906 But you, definitely. 640 00:30:20,949 --> 00:30:22,429 Where's he going with this? 641 00:30:22,472 --> 00:30:24,387 He's going to make a story about how they reconnected, 642 00:30:24,431 --> 00:30:26,389 then she felt guilty, refused to see him, 643 00:30:26,433 --> 00:30:29,175 so he had to break in to get something he left behind. 644 00:30:29,218 --> 00:30:30,350 And there's his misdemeanor. 645 00:30:30,393 --> 00:30:32,831 Built on a lie. 646 00:30:32,874 --> 00:30:35,703 So you were sleeping with Carla Martin? 647 00:30:35,746 --> 00:30:37,052 You mean Cyndi. 648 00:30:37,096 --> 00:30:40,316 We hadn't seen each other for quite some time. 649 00:30:40,360 --> 00:30:42,710 But then we bumped into each other, 650 00:30:42,753 --> 00:30:44,364 spark was still there, 651 00:30:44,407 --> 00:30:47,976 husband was out of town... 652 00:30:48,020 --> 00:30:53,112 Anyway, I had this watch on and afterwards, I forgot it. 653 00:30:53,155 --> 00:30:54,678 Good call. 654 00:30:54,722 --> 00:30:57,159 Too bad he just created a fairly plausible alibi. 655 00:30:57,203 --> 00:31:00,946 And gave Ginsley his foundation fo defense. 656 00:31:00,989 --> 00:31:04,036 He thinks he's winning... that's okay. 657 00:31:04,079 --> 00:31:06,299 Let him swim a while until he feels the hook. 658 00:31:06,342 --> 00:31:08,214 So you broke in to get a watch? 659 00:31:08,257 --> 00:31:11,870 My watch... because she wouldn't give it back. 660 00:31:11,913 --> 00:31:13,915 You can ask her, I'm sure she'll deny it. 661 00:31:13,959 --> 00:31:16,309 She told us a lot, Nothing about a watch. 662 00:31:16,352 --> 00:31:18,789 It sounds like you two have a lot of history. 663 00:31:18,833 --> 00:31:20,835 She mentioned a gun, some money... 664 00:31:20,879 --> 00:31:23,011 You sure that's not what you broke in to find? 665 00:31:23,055 --> 00:31:23,751 Slow down. 666 00:31:23,794 --> 00:31:25,144 Easy. 667 00:31:25,187 --> 00:31:26,536 Their interview, their style. 668 00:31:26,580 --> 00:31:28,669 What do you expect from a drug addict? 669 00:31:28,712 --> 00:31:31,106 When we were together, that girl was so paranoid, 670 00:31:31,150 --> 00:31:34,066 she thought the lady at the Fluff 'n' Fold had a .45. 671 00:31:34,109 --> 00:31:35,328 That's why I left town. 672 00:31:35,371 --> 00:31:37,286 Wade Tilson said you left town because 673 00:31:37,330 --> 00:31:40,159 you shot a detective in Harper Park. 674 00:31:40,202 --> 00:31:42,988 So you cansurprise Vern Keeler. 675 00:31:43,031 --> 00:31:45,729 Look, I beat the crap outta that guy. 676 00:31:45,773 --> 00:31:47,993 He'd say anything to throw me under the bus. 677 00:31:48,036 --> 00:31:49,820 If anyone shot her, it was him. 678 00:31:49,864 --> 00:31:51,170 Yes! 679 00:31:51,213 --> 00:31:53,737 He said her. How would he know if he wasn't there? 680 00:31:53,781 --> 00:31:55,130 Take it home, Victoria. 681 00:31:55,174 --> 00:31:56,871 I've never even been in that park. 682 00:31:56,915 --> 00:31:59,395 Carla says you went there all the time to score oxy. 683 00:31:59,439 --> 00:32:02,050 Wade said the same thing except he said stealing, not scoring. 684 00:32:02,094 --> 00:32:04,574 Is that what you were doing the night you shot the cop? 685 00:32:04,618 --> 00:32:07,664 I have no idea what you're talking about. 686 00:32:13,322 --> 00:32:14,367 That could be anyone. 687 00:32:14,410 --> 00:32:16,456 But it's not, it's you. 688 00:32:16,499 --> 00:32:18,023 And two minutes later, you shot 689 00:32:18,066 --> 00:32:19,502 Detective Allison McLean with that gun. 690 00:32:19,546 --> 00:32:21,504 The gun you gave Cyndi to hold for you. 691 00:32:21,548 --> 00:32:24,159 Not my name! Not yet! 692 00:32:27,946 --> 00:32:30,426 When we run ballistics on that gun and it matches 693 00:32:30,470 --> 00:32:32,472 the slug they pulled out of the detective, 694 00:32:32,515 --> 00:32:33,647 you're done. 695 00:32:33,690 --> 00:32:35,605 Judges don't like guys who shoot cops. 696 00:32:35,649 --> 00:32:38,478 We got Cyndi, we got Wade, we got the gun. 697 00:32:38,521 --> 00:32:40,610 The only play you got is a confession. 698 00:32:40,654 --> 00:32:43,439 You're smart, you've stayed out this long. 699 00:32:43,483 --> 00:32:46,921 But you're not staying out this time. 700 00:32:48,270 --> 00:32:51,491 Write it out, just like you want to say it. 701 00:32:51,534 --> 00:32:54,929 We'll work with the DA and you'll plead out at twenty. 702 00:33:04,547 --> 00:33:06,114 That's what you've got. 703 00:33:06,158 --> 00:33:08,073 That's why you're pushing so hard. 704 00:33:08,116 --> 00:33:14,601 Because without a confession, you got nothing. 705 00:33:14,644 --> 00:33:16,646 This was fun. 706 00:33:16,690 --> 00:33:20,433 Now are you escorting me out, or should I instruct 707 00:33:20,476 --> 00:33:23,305 my lawyer to file an unlawful detainment suit? 708 00:33:25,307 --> 00:33:28,919 Take him back to holding. 709 00:33:28,963 --> 00:33:30,965 Holding? Was it something I said? 710 00:33:31,009 --> 00:33:33,315 Shut up. 711 00:33:37,972 --> 00:33:42,281 You're gonna have to do better than that. 712 00:33:43,847 --> 00:33:45,501 Ginsley took Keeler's case. 713 00:33:45,545 --> 00:33:48,722 He's all over the DA, we can't hold Keeler any longer. 714 00:33:48,765 --> 00:33:50,506 I'm sorry. 715 00:33:51,203 --> 00:33:52,856 He almost killed me. 716 00:33:52,900 --> 00:33:54,162 We need a tail on him. 717 00:33:54,206 --> 00:33:55,207 Already done. 718 00:33:55,250 --> 00:33:56,947 But there are still leads that we... 719 00:33:56,991 --> 00:34:02,040 Go home. We'll talk tomorrow. 720 00:34:02,083 --> 00:34:04,825 I'm sorry Allison. 721 00:34:19,318 --> 00:34:20,362 Cameron? 722 00:34:20,406 --> 00:34:22,669 Yeah? 723 00:34:22,712 --> 00:34:24,671 Where've you been? 724 00:34:24,714 --> 00:34:28,544 Uh... I was running. 725 00:34:28,588 --> 00:34:30,372 I told Mariah that Coach Crandall 726 00:34:30,416 --> 00:34:34,028 put me on a new training program. 727 00:34:34,072 --> 00:34:35,812 Mrs. Belmont called. 728 00:34:35,856 --> 00:34:38,206 Great, what now? 729 00:34:38,250 --> 00:34:39,468 She found her money. 730 00:34:39,512 --> 00:34:41,079 Told you I didn't take it. 731 00:34:41,122 --> 00:34:42,515 You did, I'm sorry. 732 00:34:42,558 --> 00:34:44,995 It's just strange that she found it on her side porch, 733 00:34:45,039 --> 00:34:48,042 when she was sure she left in the kitchen. 734 00:34:48,086 --> 00:34:50,740 People make mistakes all the time. 735 00:34:52,655 --> 00:34:56,355 I'm gonna go do my sprints. 736 00:34:56,398 --> 00:34:58,052 Can you tell what's going on? 737 00:34:58,096 --> 00:34:59,619 Who knows. 738 00:34:59,662 --> 00:35:02,970 I'm done. 739 00:35:04,276 --> 00:35:06,191 I never know what's going on with him or Mariah. 740 00:35:06,234 --> 00:35:10,456 Well there's plenty of drama so, whatever you choose. 741 00:35:11,979 --> 00:35:14,112 Hello. 742 00:35:14,155 --> 00:35:16,766 Mom's home and we're not done! 743 00:35:17,898 --> 00:35:19,595 Hey! 744 00:35:21,206 --> 00:35:22,859 Where's Cameron going? 745 00:35:22,903 --> 00:35:25,035 Went for a sprint. 746 00:35:26,036 --> 00:35:28,038 How'd it go? 747 00:35:34,741 --> 00:35:37,961 Mom, you okay? 748 00:35:38,005 --> 00:35:40,138 Uh, yeah. I just had a long day. 749 00:35:40,181 --> 00:35:41,574 I'll be fine. 750 00:35:41,617 --> 00:35:44,794 I'm just going to go change. 751 00:36:18,524 --> 00:36:20,526 [Gunshot] 752 00:37:30,987 --> 00:37:33,251 [Phone ringing] 753 00:37:33,294 --> 00:37:35,949 Lieutenant? 754 00:37:39,953 --> 00:37:42,564 Thanks for letting me know. 755 00:37:42,608 --> 00:37:44,392 What happened? 756 00:37:44,436 --> 00:37:46,438 He's gone, he got away from our guys. 757 00:37:46,481 --> 00:37:48,135 He knows my name. 758 00:37:48,178 --> 00:37:50,311 Find Cameron, get the kids into their bedrooms 759 00:37:50,355 --> 00:37:52,661 and stay there until I get back. 760 00:37:56,230 --> 00:37:59,059 Hey gang, can I get everybody upstairs right now please? 761 00:37:59,102 --> 00:37:59,973 Why? 762 00:38:00,016 --> 00:38:01,322 Right now! 763 00:38:01,366 --> 00:38:02,541 I need everybody upstairs! Right now let's go! 764 00:38:02,584 --> 00:38:03,629 What's going on? 765 00:38:03,672 --> 00:38:04,847 Cameron, you too! 766 00:38:04,891 --> 00:38:06,153 I need everybody upstairs. 767 00:38:06,196 --> 00:38:08,329 There's some guy sitting in his car out there. 768 00:38:08,373 --> 00:38:09,896 Jeff, right now! 769 00:38:09,939 --> 00:38:13,291 Alright, um... I'll let you know when its clear, okay? 770 00:38:51,111 --> 00:38:52,939 Devin! I thought you were Keeler. 771 00:38:52,982 --> 00:38:54,201 He slipped his tail. 772 00:38:54,244 --> 00:38:56,812 I know, that's why I grabbed an undercover car. 773 00:38:56,856 --> 00:38:58,858 I'm standing watch. 774 00:39:00,381 --> 00:39:05,517 He's not coming here... he's going to Carla's! 775 00:39:19,226 --> 00:39:20,358 Vern! 776 00:39:21,881 --> 00:39:23,491 Vern, please! 777 00:39:23,535 --> 00:39:25,058 You stole from me. 778 00:39:25,101 --> 00:39:27,060 Now we're gonna go to the bank, 779 00:39:27,103 --> 00:39:28,714 you're gonna take out all your money, 780 00:39:28,757 --> 00:39:30,716 you're gonna give it to me, understand? 781 00:39:30,759 --> 00:39:32,021 No! 782 00:39:32,065 --> 00:39:33,283 What's going on? 783 00:39:33,327 --> 00:39:36,112 [Carla screaming] 784 00:39:36,156 --> 00:39:38,419 No! Terry! 785 00:39:40,334 --> 00:39:42,380 Police! 786 00:39:42,423 --> 00:39:43,685 Put the weapon down, now! 787 00:39:43,729 --> 00:39:45,121 All we care about is Carla. 788 00:39:45,165 --> 00:39:47,994 Stay back! 789 00:39:48,037 --> 00:39:52,128 Give me a reason to shoot you Keeler, I'm ready. 790 00:39:52,172 --> 00:39:53,565 [Carla screaming] 791 00:39:53,608 --> 00:39:57,699 Stay with him, i've got this. 792 00:39:57,743 --> 00:40:00,354 Put pressure on the wound, do not move. 793 00:40:00,398 --> 00:40:03,618 [Carla screaming] 794 00:40:03,662 --> 00:40:04,489 You okay? 795 00:40:04,532 --> 00:40:06,099 Yeah. 796 00:40:31,994 --> 00:40:33,692 [Struggling] 797 00:40:37,522 --> 00:40:40,089 We have unfinished business, Detective. 798 00:40:40,133 --> 00:40:41,482 Let's finish it. 799 00:40:41,526 --> 00:40:43,397 [LIghter fluid spraying] 800 00:40:43,441 --> 00:40:45,443 [Keeler cries out] 801 00:40:55,670 --> 00:40:57,063 Allison! 802 00:40:57,106 --> 00:40:59,457 Allison, please! 803 00:40:59,500 --> 00:41:01,241 This isn't the way. 804 00:41:01,284 --> 00:41:06,725 This isn't the way, all right? 805 00:41:06,768 --> 00:41:09,162 C'mon, get up, c'mon! 806 00:41:09,205 --> 00:41:12,513 Get down on your knees, hands on your head! 807 00:41:12,557 --> 00:41:15,429 Do it! 808 00:41:17,562 --> 00:41:22,131 [Police sirens] 809 00:41:25,221 --> 00:41:28,398 Good morning, everybody's up early. 810 00:41:28,442 --> 00:41:30,879 Actually, you're up a little late. 811 00:41:32,838 --> 00:41:34,579 It's a hummingbird cake. 812 00:41:34,622 --> 00:41:38,931 Where did that come from? You guys made it? 813 00:41:38,974 --> 00:41:40,410 It's your favorite. 814 00:41:40,454 --> 00:41:42,717 We though you could use some cake. 815 00:41:42,761 --> 00:41:45,677 I think we could all use some cake, right now. 816 00:41:45,720 --> 00:41:47,026 Cake for breakfast? 817 00:41:47,069 --> 00:41:48,593 Absolutely. 818 00:41:48,636 --> 00:41:49,985 I'll grab some plates. 819 00:41:50,029 --> 00:41:51,465 [Doorbell rings] 820 00:41:51,509 --> 00:41:52,945 I'll get it. 821 00:41:59,255 --> 00:42:02,171 Hey, come on in. 822 00:42:02,215 --> 00:42:04,957 We're having cake for breakfast. 823 00:42:05,000 --> 00:42:08,613 Of course you are. 824 00:42:08,656 --> 00:42:10,092 I thought you'd want to know, 825 00:42:10,136 --> 00:42:13,574 Terry Martin filed a missing person's report last night. 826 00:42:13,618 --> 00:42:17,273 Carla took off. 827 00:42:17,317 --> 00:42:19,841 And Keeler doesn't have his gun. 828 00:42:24,933 --> 00:42:27,719 There goes our case against him as my shooter. 829 00:42:27,762 --> 00:42:30,504 Keeler's gonna do time for what he did to the Martins. 830 00:42:30,548 --> 00:42:32,201 Two years, minimum. 831 00:42:32,245 --> 00:42:34,334 That gives us plenty of time, with him locked away, 832 00:42:34,377 --> 00:42:36,292 to put together a tight case against him 833 00:42:36,336 --> 00:42:38,033 for what he did to you. 834 00:42:38,077 --> 00:42:41,384 Hey! I'm not giving up on this. 835 00:42:43,865 --> 00:42:46,085 Does Terry have any idea where Carla went? 836 00:42:46,128 --> 00:42:47,652 He put together a list. 837 00:42:47,695 --> 00:42:49,392 Pete and Victoria are working on it. 838 00:42:49,436 --> 00:42:52,178 Okay, that's good. 839 00:42:52,221 --> 00:42:54,789 I just don't understand why she ran. 840 00:42:54,833 --> 00:42:56,661 I mean Terry's devastated. 841 00:42:56,704 --> 00:42:59,968 Says he'll go crazy until he finds her. 842 00:43:00,012 --> 00:43:03,015 She doesn't think he'll forgive her. 843 00:43:03,058 --> 00:43:06,496 She's... haunted. 844 00:43:11,763 --> 00:43:13,634 Come on, I want you to have some cake. 845 00:43:13,678 --> 00:43:16,637 Thanks, but I've got to go pick up Arielle. 846 00:43:16,681 --> 00:43:20,032 I just wanted to check on you. 847 00:43:20,075 --> 00:43:23,035 Give that girl a hug for me. 848 00:43:23,078 --> 00:43:26,081 Yeah. 849 00:43:28,823 --> 00:43:31,652 Hey, Devin. 850 00:43:31,696 --> 00:43:33,654 Thanks. 851 00:43:52,542 --> 00:43:58,636 Mom, have some cake. 852 00:43:58,679 --> 00:43:59,985 That looks really good. 853 00:44:00,028 --> 00:44:02,291 Look at the mess you've already made. 854 00:44:02,335 --> 00:44:03,292 How is it? 855 00:44:03,336 --> 00:44:05,686 Oh it's really good. 856 00:44:05,730 --> 00:44:12,214 โ™ช โ™ช 60263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.