Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,662 --> 00:00:58,580
This court is now sitting for
the dispatch of its business.
2
00:01:03,063 --> 00:01:05,935
God save the State
and this honorable court.
3
00:01:05,978 --> 00:01:09,852
Docket #861525:
4
00:01:11,071 --> 00:01:14,596
State of Washington
vs. Timothy Olson.
5
00:01:18,948 --> 00:01:22,560
Timothy Olson, for the crime of
aggravated assault with special
6
00:01:22,604 --> 00:01:24,954
circumstances, I
hereby sentence you
7
00:01:24,997 --> 00:01:26,782
to two years in
state prison.
8
00:01:26,825 --> 00:01:33,528
[Gavel slams]
9
00:01:33,571 --> 00:01:35,921
I love you, okay?
10
00:01:35,965 --> 00:01:37,358
Stay together.
11
00:01:37,401 --> 00:01:39,055
Wait! Dad, wait!
12
00:01:39,099 --> 00:01:41,101
This is all your fault!
13
00:01:41,144 --> 00:01:42,580
[Judge]
Quiet in the gallery!
14
00:01:42,624 --> 00:01:45,061
Take care of your
sister, Cameron.
15
00:01:45,105 --> 00:01:47,194
Stop him!
16
00:01:47,237 --> 00:01:49,587
Dad, please!
17
00:01:56,899 --> 00:01:59,510
Crestview PD.
My badge.
18
00:01:59,554 --> 00:02:00,685
Do something please!
19
00:02:00,729 --> 00:02:02,165
[Judge]
Detective!
20
00:02:02,209 --> 00:02:05,168
Stop... now.
21
00:02:14,917 --> 00:02:16,571
I understand that
you're upset,
22
00:02:16,614 --> 00:02:18,225
but you cannot behave
that way in court.
23
00:02:18,268 --> 00:02:20,052
Sorry I can't be
happy like you.
24
00:02:20,096 --> 00:02:21,489
Do not speak to your
aunt that way.
25
00:02:21,532 --> 00:02:22,577
No one is happy, Cameron.
26
00:02:22,620 --> 00:02:24,100
Then fix it!
27
00:02:24,144 --> 00:02:25,101
I can't.
28
00:02:25,145 --> 00:02:27,234
Allison?
29
00:02:27,277 --> 00:02:29,758
Linda.
30
00:02:29,801 --> 00:02:32,369
Sorry I'm running late
and for the sentence.
31
00:02:32,413 --> 00:02:33,544
Thank you.
32
00:02:33,588 --> 00:02:35,764
Their mother didn't
complete the program?
33
00:02:35,807 --> 00:02:38,375
Okay, well I've got beds.
34
00:02:38,419 --> 00:02:40,421
I can take them now.
35
00:02:40,464 --> 00:02:43,075
We need a little
more time.
36
00:02:43,119 --> 00:02:44,729
Has some family
come forward?
37
00:02:44,773 --> 00:02:46,383
Hardly.
38
00:02:46,427 --> 00:02:48,559
This isn't like planning
a trip to Epcot.
39
00:02:48,603 --> 00:02:50,953
You can't just make
reservations in advance.
40
00:02:50,996 --> 00:02:53,651
I understand that, and that
Child Protective Services
41
00:02:53,695 --> 00:02:56,872
is brutally understaffed
and unfairly overworked.
42
00:02:56,915 --> 00:02:58,961
In fact, given your
enormous case load,
43
00:02:59,004 --> 00:03:01,224
if you were to put the
kids' file at the bottom,
44
00:03:01,268 --> 00:03:03,531
you might not get
to it for a day or two.
45
00:03:03,574 --> 00:03:05,924
No one could blame you.
46
00:03:07,752 --> 00:03:09,624
One or two more
days of that?
47
00:03:09,667 --> 00:03:11,539
I take full
responsibility.
48
00:03:11,582 --> 00:03:13,280
I always do what's right
for the children.
49
00:03:13,323 --> 00:03:16,239
And we're so grateful.
50
00:03:16,283 --> 00:03:18,241
Good luck.
51
00:03:20,504 --> 00:03:23,203
Okay, let's go home.
52
00:03:25,509 --> 00:03:28,251
Why should we
go with you?
53
00:03:29,774 --> 00:03:32,299
Because we're
your family.
54
00:03:32,342 --> 00:03:36,825
Like it or not.
55
00:03:40,916 --> 00:03:42,483
How about the girls
ride with Mom
56
00:03:42,526 --> 00:03:44,311
and the boys can
go with Dad?
57
00:03:44,354 --> 00:03:46,878
That's good by me.
58
00:03:47,357 --> 00:03:50,012
Allison!
59
00:03:50,055 --> 00:03:51,535
Devin?
60
00:03:51,579 --> 00:03:53,058
Sorry to intrude,
but we're up.
61
00:03:53,102 --> 00:03:55,800
Armed robbery,
one victim down.
62
00:03:56,366 --> 00:03:58,760
All right,
everybody in my car!
63
00:03:58,803 --> 00:04:00,109
Love you.
64
00:04:00,152 --> 00:04:02,459
Love you, too.
65
00:04:02,503 --> 00:04:04,983
Sorry, Matt.
66
00:04:10,989 --> 00:04:12,817
Wow, that's so cute.
67
00:04:12,861 --> 00:04:17,518
Yeah because what if we
never see her again, jerk?
68
00:04:19,389 --> 00:04:21,826
Are you okay we put your brother
in prison for two years?
69
00:04:21,870 --> 00:04:23,828
He put himself there.
70
00:04:23,872 --> 00:04:25,700
Wish that were a more
popular opinion.
71
00:04:25,743 --> 00:04:27,136
Spend a few minutes
with his kids,
72
00:04:27,179 --> 00:04:28,964
you'll get a taste of
how great it feels
73
00:04:29,007 --> 00:04:30,574
to have done
the right thing.
74
00:04:31,358 --> 00:04:39,366
♪ Rock music
75
00:04:39,409 --> 00:04:42,325
♪ Dreams, they don't
change a thing ♪
76
00:04:42,369 --> 00:04:46,024
♪ You're still like a bird
with a broken wing ♪
77
00:04:46,068 --> 00:04:48,897
♪ Stuck here on the ground
78
00:04:48,940 --> 00:04:55,077
♪ And nobody's around
to mend you ♪
79
00:05:00,212 --> 00:05:01,649
Let's go, Cam.
80
00:05:01,692 --> 00:05:02,693
No.
81
00:05:05,522 --> 00:05:06,697
Your sister went in.
82
00:05:06,741 --> 00:05:10,005
Mariah's an idiot.
83
00:05:10,048 --> 00:05:12,050
I was paying attention
at the courthouse.
84
00:05:12,094 --> 00:05:16,054
You think I don't know a Child
Services zombie when I see one?
85
00:05:16,098 --> 00:05:18,056
You're just gonna
ship us off.
86
00:05:18,100 --> 00:05:21,233
I'll wait here, save
myself the steps.
87
00:05:21,277 --> 00:05:23,714
Interesting.
88
00:05:23,758 --> 00:05:26,238
Now get out of the car.
89
00:05:26,282 --> 00:05:27,675
Why should I do
what you tell me?
90
00:05:27,718 --> 00:05:29,024
It would be a shame
to waste
91
00:05:29,067 --> 00:05:31,243
all this righteous anger
on an empty car.
92
00:05:31,287 --> 00:05:32,984
Now you're making
fun of me?
93
00:05:33,028 --> 00:05:34,377
Never.
94
00:05:34,421 --> 00:05:40,209
Just pointing out... you're
a man of limited options.
95
00:05:42,080 --> 00:05:48,522
[Police Sirens]
96
00:05:49,305 --> 00:05:51,394
No one else was
in the store?
97
00:05:51,438 --> 00:05:52,917
Who pulled a
weapon first?
98
00:05:52,961 --> 00:05:54,484
Him, of course.
99
00:05:54,528 --> 00:05:56,181
The stupid punk.
100
00:05:56,225 --> 00:05:57,574
So you shot him?
101
00:05:57,618 --> 00:06:00,360
I was shooting
at him, but...
102
00:06:00,403 --> 00:06:02,187
She stepped in,
tried to stop him.
103
00:06:02,231 --> 00:06:03,363
You shot her?
104
00:06:03,406 --> 00:06:05,016
I didn't mean to.
105
00:06:05,060 --> 00:06:08,846
I was protecting
my store, my life!
106
00:06:08,890 --> 00:06:12,807
Thanks, you can
take him now.
107
00:06:16,506 --> 00:06:20,641
Unis are pulling the
surveillance footage.
108
00:06:20,684 --> 00:06:23,470
Manager estimates they got
eighty dollars and change.
109
00:06:23,513 --> 00:06:29,345
Not exactly fresh start money
with a baby on the way.
110
00:06:29,389 --> 00:06:33,480
I'd go to ground, hide
with a buddy, regroup.
111
00:06:33,523 --> 00:06:35,786
And we need to watch
the pharmacies.
112
00:06:35,830 --> 00:06:41,009
They didn't take enough
to keep a doctor quiet.
113
00:06:41,052 --> 00:06:52,455
[Video game gunfire]
114
00:06:52,499 --> 00:06:54,065
That better not
be my save file.
115
00:06:54,109 --> 00:06:56,633
It's not, I made my own.
116
00:06:56,677 --> 00:06:58,592
That's what you said
about Assassin's Creed 2,
117
00:06:58,635 --> 00:07:03,640
and then you destroyed my
multi-player reputation.
118
00:07:03,684 --> 00:07:06,164
[Doorbell ringing]
119
00:07:11,082 --> 00:07:13,781
[Door knocking]
120
00:07:17,524 --> 00:07:20,875
[Loud music coming
from the car]
121
00:07:20,918 --> 00:07:22,311
May I help you?
122
00:07:22,354 --> 00:07:23,530
Is Cameron here?
123
00:07:26,576 --> 00:07:28,230
Sorry, I don't think
we've met. You are...
124
00:07:28,273 --> 00:07:30,319
Here for Cameron.
125
00:07:30,362 --> 00:07:32,321
Nice to meet you,
"Here for Cameron."
126
00:07:32,364 --> 00:07:35,193
I'm his uncle,
"I Don't Think So."
127
00:07:35,237 --> 00:07:36,499
Hey, Chris.
128
00:07:36,543 --> 00:07:38,153
Cameron, let's go.
129
00:07:38,196 --> 00:07:39,371
Hey!
130
00:07:39,415 --> 00:07:40,851
I don't think you
heard my name.
131
00:07:40,895 --> 00:07:43,201
Listen this time:
I Don't Think So.
132
00:07:43,245 --> 00:07:46,901
Thanks for stopping by,
no need to do it again.
133
00:07:46,944 --> 00:07:48,206
You can't keep me!
134
00:07:48,250 --> 00:07:49,556
I absolutely can.
135
00:07:49,599 --> 00:07:51,166
He's my friend.
136
00:07:51,209 --> 00:07:54,604
Aim higher.
And put the bags down.
137
00:07:54,648 --> 00:07:57,128
You don't want me here,
I don't wanna be here,
138
00:07:57,172 --> 00:07:58,608
why not let me go?
139
00:07:58,652 --> 00:08:01,524
You're my responsibility
and I think leaving the house
140
00:08:01,568 --> 00:08:07,008
with that guy, angry as
you are, is a lousy decision.
141
00:08:16,365 --> 00:08:17,801
Wallet and
cell phone too.
142
00:08:17,845 --> 00:08:18,802
No way.
143
00:08:18,846 --> 00:08:20,630
He'll shake you down.
144
00:08:20,674 --> 00:08:24,504
It's better just
to hand them over.
145
00:08:34,078 --> 00:08:37,473
This tells me when any window
or door in this house opens.
146
00:08:37,517 --> 00:08:41,042
And Rachel will tell you
I'm faster than I look.
147
00:08:41,085 --> 00:08:43,697
This is completely
messed up.
148
00:08:43,740 --> 00:08:45,481
Whose mess is it?
149
00:08:45,525 --> 00:08:46,874
You've always
hated my dad.
150
00:08:46,917 --> 00:08:49,877
Sure, that's why
I hired him.
151
00:08:49,920 --> 00:08:52,836
If you need some time
to calm down,
152
00:08:52,880 --> 00:08:56,057
you can use Jeff's
room for a bit.
153
00:08:56,100 --> 00:08:59,669
When do I get
my stuff back?
154
00:08:59,713 --> 00:09:02,019
We'll talk about it when
your aunt gets home.
155
00:09:02,063 --> 00:09:06,937
Welcome to being grounded,
McLean style.
156
00:09:06,981 --> 00:09:08,896
So you're all good
at it, huh?
157
00:09:08,939 --> 00:09:11,942
Good at what, Cameron?
158
00:09:14,336 --> 00:09:16,468
Throwing people in jail.
159
00:09:27,349 --> 00:09:28,480
The security footage
corroborates
160
00:09:28,524 --> 00:09:30,134
the manager's testimony.
161
00:09:30,178 --> 00:09:32,615
Self-defense for him,
stupid move for the kid.
162
00:09:32,659 --> 00:09:34,617
Tech just printed these.
163
00:09:34,661 --> 00:09:36,532
Do we have anything on
either of the youngsters?
164
00:09:36,576 --> 00:09:38,099
Nothing yet.
165
00:09:38,142 --> 00:09:39,666
The car was parked out of
range of the outdoor cameras,
166
00:09:39,709 --> 00:09:41,668
so no plates to run.
167
00:09:41,711 --> 00:09:43,800
Think that's a coincidence,
or have they done this before?
168
00:09:43,844 --> 00:09:46,803
Possible, but no usable
prints at the scene.
169
00:09:46,847 --> 00:09:48,283
We'll run their pictures
through the database.
170
00:09:48,326 --> 00:09:50,328
We'll have the gang task
force look at those, too.
171
00:09:50,372 --> 00:09:51,678
See if they know them.
172
00:09:51,721 --> 00:09:53,331
And you're good,
McLean?
173
00:09:53,375 --> 00:09:54,637
Excuse me?
174
00:09:54,681 --> 00:09:57,684
You've had a
difficult morning.
175
00:09:57,727 --> 00:09:59,686
Thank you ma'am,
I'm fine.
176
00:09:59,729 --> 00:10:01,688
As you always are.
177
00:10:01,731 --> 00:10:04,038
Keep me posted.
178
00:10:05,256 --> 00:10:07,258
Is everyone talking
about the sentencing?
179
00:10:07,302 --> 00:10:08,738
No.
180
00:10:08,782 --> 00:10:12,568
Wilkes is just checking in
that warm, loving way of hers.
181
00:10:12,612 --> 00:10:15,092
Allison, Devin. You wanted
to know about pharmacy hits?
182
00:10:15,136 --> 00:10:17,399
Call just came in from Good
Friends Pharmacy on Pine.
183
00:10:17,442 --> 00:10:20,054
Armed robbery,
young man with a gun.
184
00:10:20,097 --> 00:10:21,577
Thank you, Victoria.
185
00:10:21,621 --> 00:10:23,884
Wait, I was just sharing
intel. That's our case.
186
00:10:23,927 --> 00:10:26,626
No it's ours, I'm sure. And then
you'd have to come back here,
187
00:10:26,669 --> 00:10:30,934
do a lot of paperwork,
then brief us and turn it over.
188
00:10:30,978 --> 00:10:32,632
You're welcome.
189
00:10:36,984 --> 00:10:41,597
[Police Sirens]
190
00:10:41,641 --> 00:10:45,470
...and then he dragged
me out right here,
191
00:10:45,514 --> 00:10:48,865
he had the
gun still...
192
00:10:48,909 --> 00:10:52,782
He took my
car keys!
193
00:10:52,826 --> 00:10:55,742
Was this the man?
194
00:10:57,178 --> 00:11:00,050
Did he do anything else
before he drove away?
195
00:11:00,094 --> 00:11:03,750
Took a jacket
from that car.
196
00:11:04,881 --> 00:11:07,492
And he stole painkillers
and antibiotics?
197
00:11:07,536 --> 00:11:09,756
For a gunshot wound,
he claimed.
198
00:11:09,799 --> 00:11:11,409
Did he say anything
about how she's doing?
199
00:11:11,453 --> 00:11:13,585
The girl who was shot?
200
00:11:13,629 --> 00:11:17,459
I thought he was just
a junkie, lying.
201
00:11:18,678 --> 00:11:21,724
I know this has been
difficult, thank you.
202
00:11:21,768 --> 00:11:25,423
You can wait inside while
we take a look at the car.
203
00:11:25,467 --> 00:11:28,818
No that's
perfect, great...
204
00:11:28,862 --> 00:11:32,735
Yeah text it to me,
please, thanks.
205
00:11:32,779 --> 00:11:35,216
This wreck was reported
stolen two hours ago.
206
00:11:35,259 --> 00:11:40,090
No wonder they took the
pharmacist's Lexus.
207
00:11:42,876 --> 00:11:44,051
There's blood on
the front seat.
208
00:11:44,094 --> 00:11:45,530
Good.
209
00:11:45,574 --> 00:11:47,402
He didn't wipe it down.
210
00:11:47,445 --> 00:11:50,361
We'll be able
to lift prints.
211
00:11:50,405 --> 00:11:52,015
Let's visit the owner.
212
00:11:52,059 --> 00:11:54,844
You think our guy stole this
from a friend or a stranger?
213
00:11:54,888 --> 00:11:58,369
What's the point of friends
if you can't rip them off?
214
00:12:10,294 --> 00:12:11,121
Get out, Mariah.
215
00:12:11,165 --> 00:12:12,427
No.
216
00:12:12,470 --> 00:12:14,777
This is the only private
place to talk.
217
00:12:14,821 --> 00:12:16,257
Who says I want to talk?
218
00:12:16,300 --> 00:12:18,912
Then listen: stop
screwing this up.
219
00:12:18,955 --> 00:12:20,478
You're getting
us in trouble.
220
00:12:20,522 --> 00:12:22,306
What's all this us crap?
221
00:12:22,350 --> 00:12:24,265
Since when are we a
buy one, get one free?
222
00:12:24,308 --> 00:12:27,355
They're gonna
keep us together.
223
00:12:27,398 --> 00:12:28,399
Aren't they?
224
00:12:28,443 --> 00:12:30,010
Child Services?
225
00:12:30,053 --> 00:12:31,751
Uncle Matt and
Aunt Allison.
226
00:12:31,794 --> 00:12:32,839
Like they care.
227
00:12:32,882 --> 00:12:34,710
They do!
228
00:12:34,754 --> 00:12:37,017
Then why is Dad
in prison?
229
00:12:37,060 --> 00:12:38,583
She could've
kept him out.
230
00:12:38,627 --> 00:12:41,064
Maybe she tried.
231
00:12:41,108 --> 00:12:43,371
Not big on the
truth, are you?
232
00:12:43,414 --> 00:12:44,938
Just like Mom.
233
00:12:44,981 --> 00:12:47,418
She leave you any of her pills
before she went to rehab?
234
00:12:47,462 --> 00:12:50,770
Don't talk about
Mom like that.
235
00:12:50,813 --> 00:12:52,249
Why?
236
00:12:52,293 --> 00:12:54,077
If she was clean, we could be
home and wouldn't have
237
00:12:54,121 --> 00:12:56,079
to be taking charity
from the backstabber!
238
00:12:56,123 --> 00:12:57,080
Shut up!
They'll hear you!
239
00:12:57,124 --> 00:12:58,081
You think I care?
240
00:12:58,125 --> 00:12:59,082
They'll throw us out.
241
00:12:59,126 --> 00:12:59,996
Good!
242
00:13:00,040 --> 00:13:01,084
We've got nowhere
else to go!
243
00:13:01,128 --> 00:13:02,651
I DON'T CARE!
244
00:13:02,694 --> 00:13:05,436
Mariah?
245
00:13:05,480 --> 00:13:08,831
Are you okay,
Mariah?
246
00:13:08,875 --> 00:13:12,182
Of course you're not okay.
247
00:13:18,493 --> 00:13:21,452
Do you want to chill in
a brother-free space?
248
00:13:21,496 --> 00:13:23,367
It always helps me.
249
00:13:29,460 --> 00:13:32,246
[Door slamming shut]
250
00:13:37,642 --> 00:13:38,905
You're here about my car?
251
00:13:38,948 --> 00:13:40,384
Yes, ma'am.
252
00:13:40,428 --> 00:13:42,343
We're following up on your
report that it was stolen.
253
00:13:42,386 --> 00:13:44,171
When did you notice your
car was missing?
254
00:13:44,214 --> 00:13:46,869
This morning.
255
00:13:46,913 --> 00:13:49,089
Did your son take the
car without asking,
256
00:13:49,132 --> 00:13:50,786
or did he take it
after you said no,
257
00:13:50,830 --> 00:13:52,919
and now you're
teaching him a lesson?
258
00:13:52,962 --> 00:13:54,355
I'm done talking
with you.
259
00:13:54,398 --> 00:13:57,880
Your son is in trouble and
it's going to get worse.
260
00:13:57,924 --> 00:13:59,882
He's going to get hurt.
261
00:13:59,926 --> 00:14:02,102
Doesn't that worry you?
262
00:14:02,145 --> 00:14:04,539
I can't worry
about him anymore.
263
00:14:04,582 --> 00:14:06,454
He's worn me out.
264
00:14:06,497 --> 00:14:09,283
Don't you wish sometimes you
could turn off the worry?
265
00:14:09,326 --> 00:14:10,850
But you can't.
266
00:14:15,593 --> 00:14:17,595
Where's he headed?
267
00:14:17,639 --> 00:14:20,076
I didn't ask.
268
00:14:20,120 --> 00:14:22,731
I said I didn't care.
269
00:14:22,774 --> 00:14:26,387
I threw him out and
that tramp, Olivia.
270
00:14:26,430 --> 00:14:28,824
And you know what?
I don't care.
271
00:14:28,868 --> 00:14:30,521
He's broken my heart
too many times.
272
00:14:30,565 --> 00:14:32,697
He drove his father away.
273
00:14:32,741 --> 00:14:35,962
I told him not to come back,
and I won't take him back.
274
00:14:36,005 --> 00:14:40,009
I'm sorry for your
pain, I truly am.
275
00:14:40,053 --> 00:14:41,532
But what's more important?
276
00:14:41,576 --> 00:14:46,537
Defending your pride or
protecting your grandbaby?
277
00:14:46,581 --> 00:14:51,542
Doesn't that baby deserve
a fighting chance?
278
00:14:53,414 --> 00:14:56,025
Call Jill at county and
tell her to make it right.
279
00:14:56,069 --> 00:14:58,027
We need to get those
plans through.
280
00:14:58,071 --> 00:15:01,030
Now or we'll be building
these houses in the snow.
281
00:15:01,074 --> 00:15:02,205
Hang on one sec.
282
00:15:02,249 --> 00:15:04,729
Lunch!
283
00:15:04,773 --> 00:15:06,601
Yeah, all right.
284
00:15:06,644 --> 00:15:11,954
I'll be in the office
tomorrow... bye.
285
00:15:11,998 --> 00:15:14,826
Lunch!
286
00:15:17,873 --> 00:15:19,527
Wow, tacos?
287
00:15:19,570 --> 00:15:21,529
You like my tacos.
288
00:15:21,572 --> 00:15:24,532
Sure, but...
289
00:15:24,575 --> 00:15:26,664
you only make the
tacos for special-
290
00:15:26,708 --> 00:15:28,014
Jeff!
291
00:15:44,639 --> 00:15:45,553
I'll get Cameron...
292
00:15:45,596 --> 00:15:46,902
No, it's all right.
293
00:15:46,946 --> 00:15:49,426
Cam! Come on buddy.
294
00:15:49,470 --> 00:15:52,603
My tacos are a dish
best served warm.
295
00:15:52,647 --> 00:15:55,258
Whatever.
296
00:15:55,302 --> 00:15:59,088
Rachel you want to go
ahead and start?
297
00:15:59,132 --> 00:16:03,005
Mariah, what sort of salsa do
you like again? I forget.
298
00:16:03,049 --> 00:16:05,225
I don't want salsa.
299
00:16:05,268 --> 00:16:08,532
Thats fine too.
300
00:16:08,576 --> 00:16:11,796
So I wonder how Uncle
Tim is doing in...
301
00:16:20,849 --> 00:16:25,375
Prison. That's the word
you're looking for.
302
00:16:25,419 --> 00:16:28,291
The place your
mom took my dad.
303
00:16:28,335 --> 00:16:31,294
Prison.
304
00:16:31,338 --> 00:16:34,689
I feel sick.
305
00:16:37,779 --> 00:16:39,563
I feel sick, too.
306
00:16:39,607 --> 00:16:42,653
No you don't,
sit down.
307
00:16:42,697 --> 00:16:45,004
Your life stinks right now,
but my tacos are awesome.
308
00:16:45,047 --> 00:16:47,006
Preach!
309
00:16:59,409 --> 00:17:01,933
Right?!
310
00:17:06,112 --> 00:17:09,332
Mr. Nelson, I'm Detective
Stewart, Crestview PD.
311
00:17:09,376 --> 00:17:11,160
This is my partner,
Detective McLean.
312
00:17:11,204 --> 00:17:16,774
Look, I paid those tickets and
docked my delivery guy for them.
313
00:17:16,818 --> 00:17:18,646
Sally!
314
00:17:18,689 --> 00:17:19,951
Is this your
daughter Olivia?
315
00:17:19,995 --> 00:17:22,998
Sally!
316
00:17:24,173 --> 00:17:25,957
What happened?
317
00:17:26,001 --> 00:17:27,307
We're still trying to
piece that together.
318
00:17:27,350 --> 00:17:29,787
Olivia.
Was there an accident?
319
00:17:29,831 --> 00:17:31,137
She's been hurt.
320
00:17:31,180 --> 00:17:32,790
We want to find her
and Trey Harkness
321
00:17:32,834 --> 00:17:34,227
so we can help her.
322
00:17:34,270 --> 00:17:36,142
You don't know where she is,
but you know she's hurt?
323
00:17:36,185 --> 00:17:37,534
Your daughter and
Trey Harkness
324
00:17:37,578 --> 00:17:42,539
were involved in a
robbery this morning.
325
00:17:42,583 --> 00:17:44,324
I'm gonna kill that boy.
326
00:17:44,367 --> 00:17:46,369
Olivia has been injured.
327
00:17:46,413 --> 00:17:49,677
We want to find her and get
her the help she needs.
328
00:17:49,720 --> 00:17:51,679
We don't know
where she is.
329
00:17:51,722 --> 00:17:54,334
Because she told us
she was pregnant.
330
00:17:54,377 --> 00:17:57,380
And somebody said she
was a disappointment.
331
00:17:57,424 --> 00:18:01,167
Somebody said she'd have to
choose between us and that boy.
332
00:18:01,210 --> 00:18:04,083
Well she chose, didn't she?
333
00:18:06,389 --> 00:18:08,739
You wouldn't turn her
out with nothing.
334
00:18:08,783 --> 00:18:13,440
You're not that kind of father,
that kind of man, are you?
335
00:18:14,615 --> 00:18:17,705
I gave her my debit card.
336
00:18:17,748 --> 00:18:19,489
I'm glad to hear it.
337
00:18:19,533 --> 00:18:21,361
That's going to help
us get them home.
338
00:18:21,404 --> 00:18:25,713
Olivia and the baby.
339
00:18:33,112 --> 00:18:35,244
Hey guys!
340
00:18:37,551 --> 00:18:40,162
[Clapping]
341
00:18:41,032 --> 00:18:42,556
I'm going next door
to help Mrs. Williams.
342
00:18:42,599 --> 00:18:44,166
Her garage door is stuck.
343
00:18:44,210 --> 00:18:46,168
We won't burn the house
down while you're gone.
344
00:18:46,212 --> 00:18:49,432
Appreciate that.
345
00:19:02,053 --> 00:19:04,491
Okay...
thank you very much.
346
00:19:04,534 --> 00:19:07,015
No hits on the pharmacist's
car or dad's debit card.
347
00:19:07,058 --> 00:19:09,583
Looks like they're
playing smart.
348
00:19:09,626 --> 00:19:11,933
You checking your
dating profile?
349
00:19:11,976 --> 00:19:13,761
Come look.
350
00:19:13,804 --> 00:19:15,241
It's one of Olivia's accounts.
351
00:19:15,284 --> 00:19:17,895
She left it wide open.
352
00:19:17,939 --> 00:19:21,203
There's a lot of photos of
Olivia and Trey with this guy.
353
00:19:21,247 --> 00:19:23,423
He's tagged as Trey's cousin,
Scott Jackson.
354
00:19:23,466 --> 00:19:24,772
Local?
355
00:19:24,815 --> 00:19:28,645
His profile just says Seattle.
No contact info.
356
00:19:30,169 --> 00:19:31,953
They've got some horses.
357
00:19:31,996 --> 00:19:33,433
Looks like a farm to me.
358
00:19:33,476 --> 00:19:34,912
So not downtown.
359
00:19:34,956 --> 00:19:37,263
That would be a
zoning problem.
360
00:19:37,306 --> 00:19:42,181
Wait, I know that bridge.
361
00:19:42,224 --> 00:19:44,661
That's the... on the
Sammamish River Trail.
362
00:19:44,705 --> 00:19:47,186
And that bridge is
further down the river.
363
00:19:47,229 --> 00:19:48,317
So they like bridges.
364
00:19:48,361 --> 00:19:52,626
That's one is summer
and this one's winter.
365
00:19:52,669 --> 00:19:54,323
So they go there a lot.
366
00:19:54,367 --> 00:19:56,978
Maybe because the farm
is near the river.
367
00:19:57,021 --> 00:19:59,023
We've got to make sure the
departments out that way
368
00:19:59,067 --> 00:20:02,201
got the alert and know
to be on the lookout.
369
00:20:02,244 --> 00:20:03,811
I'll call around and if
they don't know Scott,
370
00:20:03,854 --> 00:20:05,334
I'll check with
the city clerks.
371
00:20:05,378 --> 00:20:07,293
I'll take DMV. Was it
Scott Jackson?
372
00:20:07,336 --> 00:20:09,425
Yep.
373
00:20:20,871 --> 00:20:22,221
Hey!
374
00:20:27,138 --> 00:20:30,272
I didn't see
him get up.
375
00:20:30,316 --> 00:20:33,232
Cam?
376
00:20:39,977 --> 00:20:42,153
Detective McLean?
377
00:20:43,590 --> 00:20:45,418
Cameron, what are
you doing here?
378
00:20:45,461 --> 00:20:46,941
Where's my father?
379
00:20:46,984 --> 00:20:49,291
Cameron... hi, again.
380
00:20:49,335 --> 00:20:53,121
I'm your aunt's partner,
Devin Stewart.
381
00:20:53,164 --> 00:20:54,905
Where's my father?
382
00:20:54,949 --> 00:20:56,559
Detective Stewart is
offering you his hand.
383
00:20:56,603 --> 00:20:57,908
Show some manners, please.
384
00:20:57,952 --> 00:21:01,608
Stop telling me what to do!
385
00:21:01,651 --> 00:21:02,739
Come on...
386
00:21:02,783 --> 00:21:06,787
Don't touch me... dad!
387
00:21:06,830 --> 00:21:09,093
Dad!
388
00:21:09,137 --> 00:21:10,791
Get in there.
389
00:21:10,834 --> 00:21:12,880
Dev, call Matt.
390
00:21:12,923 --> 00:21:14,490
You're gonna lecture me
about respect,
391
00:21:14,534 --> 00:21:15,926
after what you did to
your own brother?
392
00:21:15,970 --> 00:21:17,276
How messed up is that?
393
00:21:17,319 --> 00:21:19,103
Sit down.
394
00:21:19,147 --> 00:21:20,540
Where's my father?
395
00:21:20,583 --> 00:21:22,716
Cameron, you know me
better than that.
396
00:21:22,759 --> 00:21:26,589
Do not test me.
397
00:21:31,464 --> 00:21:34,423
First, you will not
disrespect this station
398
00:21:34,467 --> 00:21:36,425
or the people
in it, clear?
399
00:21:36,469 --> 00:21:38,775
Let me see my father and
I'll go away, far away.
400
00:21:38,819 --> 00:21:41,561
That's not possible.
401
00:21:41,604 --> 00:21:43,084
Haven't you
punished me enough?
402
00:21:43,127 --> 00:21:44,303
You got what you wanted,
403
00:21:44,346 --> 00:21:46,783
why can't I have a
little, tiny break?
404
00:21:46,827 --> 00:21:49,525
You think this
is what I wanted?
405
00:21:49,569 --> 00:21:50,961
For my brother?
406
00:21:51,005 --> 00:21:52,354
You could've looked
the other way.
407
00:21:52,398 --> 00:21:53,877
Cops do it all the time.
408
00:21:53,921 --> 00:21:58,839
What did I say
about respect?
409
00:22:05,585 --> 00:22:09,066
You can't see him
because he's already
410
00:22:09,110 --> 00:22:12,766
been transferred
to the prison.
411
00:22:16,596 --> 00:22:21,340
We hoped it would be
different, Cameron.
412
00:22:26,127 --> 00:22:30,871
I want to go home...
413
00:22:30,914 --> 00:22:35,571
But I don't know
where that is.
414
00:22:47,757 --> 00:22:50,194
Why are we getting lectured when
Cameron's the one who split?
415
00:22:50,238 --> 00:22:52,022
Because you're supposed to be
looking out for each other.
416
00:22:52,066 --> 00:22:53,067
For how much longer?
417
00:22:53,110 --> 00:22:54,068
Always.
418
00:22:54,111 --> 00:22:55,548
Excuse me?
419
00:22:55,591 --> 00:22:57,201
What dad means is family
always looks out for each other.
420
00:22:57,245 --> 00:22:59,247
But how much longer are
we going to be here?
421
00:22:59,290 --> 00:23:01,945
We're still
figuring that out.
422
00:23:01,989 --> 00:23:04,078
I want to go back to
school tomorrow.
423
00:23:04,121 --> 00:23:05,166
Are you sure?
424
00:23:05,209 --> 00:23:06,776
It's fine.
425
00:23:06,820 --> 00:23:08,822
We're not the only kids at our
school with dads in prison.
426
00:23:08,865 --> 00:23:11,651
We still don't have to
tweet that to the world.
427
00:23:11,694 --> 00:23:14,871
I can drop you off
on my way to work.
428
00:23:14,915 --> 00:23:17,221
Actually why don't you take
Jeff and Rachel to their school,
429
00:23:17,265 --> 00:23:19,485
and I'll take Cam and
Mariah to theirs.
430
00:23:19,528 --> 00:23:20,660
Why?
431
00:23:20,703 --> 00:23:21,878
I'd like to talk to
your principal.
432
00:23:21,922 --> 00:23:24,054
So you can tell him
I'm a flight risk?
433
00:23:24,098 --> 00:23:25,665
Is that necessary?
434
00:23:25,708 --> 00:23:28,015
So are we all grounded,
or just Cameron?
435
00:23:28,058 --> 00:23:30,539
You're not grounded,
you're all on notice.
436
00:23:30,583 --> 00:23:32,672
In this house, we all
watch out for each other.
437
00:23:32,715 --> 00:23:34,543
Remember that.
438
00:23:34,587 --> 00:23:36,066
Then are we done?
439
00:23:36,110 --> 00:23:38,025
I have a test in AP Calc
tomorrow and I need to study.
440
00:23:38,068 --> 00:23:39,243
And I have a history paper.
441
00:23:39,287 --> 00:23:40,549
I have Spanish.
442
00:23:40,593 --> 00:23:42,203
You're excused.
443
00:23:42,246 --> 00:23:43,944
I'm going to heat up dinner
for mom and Cam.
444
00:23:43,987 --> 00:23:45,467
You guys go ahead.
445
00:23:45,511 --> 00:23:50,124
I'll start digging my
escape tunnel after I eat.
446
00:23:54,128 --> 00:23:57,261
What do we do now?
447
00:23:57,305 --> 00:23:58,828
He's in my room because
he wanted a place
448
00:23:58,872 --> 00:24:00,264
to practice his
oral book report.
449
00:24:00,308 --> 00:24:01,788
And she's in the
shower, singing.
450
00:24:01,831 --> 00:24:04,834
Or screaming, I
can't really tell.
451
00:24:06,445 --> 00:24:08,359
So what do we do?
452
00:24:10,231 --> 00:24:14,061
We don't do anything.
453
00:24:14,104 --> 00:24:17,151
Mom and Dad'll figure out the
best place for them to go.
454
00:24:17,194 --> 00:24:19,327
But, in the meantime?
455
00:24:19,370 --> 00:24:21,634
It won't be long.
456
00:24:21,677 --> 00:24:26,726
We should be patient and nice.
457
00:24:26,769 --> 00:24:29,511
It's pretty awful.
458
00:24:29,555 --> 00:24:33,428
Can you imagine?
459
00:24:33,472 --> 00:24:36,953
No, not at all.
460
00:24:38,128 --> 00:24:40,479
Thankfully.
461
00:24:41,654 --> 00:24:44,483
I went next door to help Tara.
What was I supposed to do?
462
00:24:44,526 --> 00:24:46,093
I didn't know he
was gonna bolt.
463
00:24:46,136 --> 00:24:48,487
You want us hunkered down
with the doors locked
464
00:24:48,530 --> 00:24:49,749
because this kid
is acting out?
465
00:24:49,792 --> 00:24:51,098
Of course not.
466
00:24:51,141 --> 00:24:52,621
I'm doing the best
I can, Allison.
467
00:24:52,665 --> 00:24:53,796
I can't do it myself.
468
00:24:53,840 --> 00:24:56,277
I know, but I just
caught a case.
469
00:24:56,320 --> 00:24:57,931
And I'm in the middle
of a house.
470
00:24:57,974 --> 00:24:59,585
These kids need help,
but so do we.
471
00:24:59,628 --> 00:25:00,847
I can't stop thinking about
472
00:25:00,890 --> 00:25:02,936
what's going to happen
to them in foster care.
473
00:25:02,979 --> 00:25:04,633
That's a discussion you
should've had with your brother
474
00:25:04,677 --> 00:25:06,461
when he said he didn't
want us to take them.
475
00:25:06,505 --> 00:25:07,593
He was angry.
476
00:25:07,636 --> 00:25:09,638
Tim has been angry
for about 20 years.
477
00:25:09,682 --> 00:25:11,292
Can we not go there
right now?
478
00:25:11,335 --> 00:25:12,989
Fine, where can go?
479
00:25:13,033 --> 00:25:18,168
I don't know.
480
00:25:18,212 --> 00:25:20,823
You really think we can
look after all four?
481
00:25:20,867 --> 00:25:23,522
And do it well?
482
00:25:23,565 --> 00:25:27,874
I feel like we just got back
on an even keel since...
483
00:25:33,575 --> 00:25:36,926
It wouldn't be easy,
but it would be right.
484
00:25:36,970 --> 00:25:39,929
What about money?
What about space?
485
00:25:39,973 --> 00:25:41,801
What about how our
kids feel about it?
486
00:25:41,844 --> 00:25:43,629
I don't know.
487
00:25:43,672 --> 00:25:45,761
And I hate not
having the answers.
488
00:25:45,805 --> 00:25:47,328
And I don't like
being the bad guy.
489
00:25:47,371 --> 00:25:51,767
I don't want to be anybody's
enemy, especially yours.
490
00:25:51,811 --> 00:25:54,814
We're not enemies, baby.
491
00:25:56,642 --> 00:25:58,513
But if we don't do
right by these kids,
492
00:25:58,557 --> 00:26:00,297
they'll be lost.
493
00:26:00,341 --> 00:26:01,342
Allison.
494
00:26:01,385 --> 00:26:03,562
[Phone ringing]
495
00:26:03,605 --> 00:26:04,563
Leave it.
496
00:26:04,606 --> 00:26:07,435
It's Devin, I gotta get it.
497
00:26:09,611 --> 00:26:10,699
Hello?
498
00:26:10,743 --> 00:26:12,048
Hey, I know it's
been a dark day,
499
00:26:12,092 --> 00:26:13,833
but I might have
a little light.
500
00:26:13,876 --> 00:26:16,052
I thought you would
be with Arielle?
501
00:26:16,096 --> 00:26:17,880
No, she's with
her mom tonight.
502
00:26:17,924 --> 00:26:21,057
Listen, Scott Jackson
has no criminal record.
503
00:26:21,101 --> 00:26:23,582
He no longer lives at the
address on his driver's license.
504
00:26:23,625 --> 00:26:25,366
But I did a bit of digging,
505
00:26:25,409 --> 00:26:27,890
and I found a property in
Woodinville zoned as farmland,
506
00:26:27,934 --> 00:26:29,849
registered to the names
listed with DMV
507
00:26:29,892 --> 00:26:31,677
as Scott's emergency contacts.
508
00:26:31,720 --> 00:26:34,984
He moved back in with Mom and
Dad, that's great. We should...
509
00:26:35,028 --> 00:26:37,160
First thing in the morning.
510
00:26:37,204 --> 00:26:39,162
Banging on his door at
night might not be
511
00:26:39,206 --> 00:26:40,642
the best way to persuade
Scott to cooperate.
512
00:26:40,686 --> 00:26:43,340
Right, see you
bright and early.
513
00:26:43,384 --> 00:26:44,733
Get some sleep.
514
00:26:44,777 --> 00:26:47,780
You too. Night.
515
00:27:07,538 --> 00:27:09,540
Tim?
516
00:27:09,584 --> 00:27:13,849
Allison! You
gotta believe me!
517
00:27:13,893 --> 00:27:15,068
Put your hands
on your head.
518
00:27:15,111 --> 00:27:16,330
This was not
my plan!
519
00:27:16,373 --> 00:27:17,897
Put your hands
on your head!
520
00:27:17,940 --> 00:27:19,725
Allison, I
can explain!
521
00:27:19,768 --> 00:27:22,466
Put your hands
on your head now!
522
00:27:25,339 --> 00:27:27,689
You don't even want to
hear what I have to say?
523
00:27:27,733 --> 00:27:29,648
I've heard it.
It's not your fault,
524
00:27:29,691 --> 00:27:31,040
these aren't your friends,
525
00:27:31,084 --> 00:27:32,868
that's not your money.
526
00:27:32,912 --> 00:27:36,132
Sure, lets go
with that.
527
00:27:40,659 --> 00:27:42,748
Timothy Alexander Olson
528
00:27:42,791 --> 00:27:46,055
You have the right to remain
silent.
529
00:27:46,099 --> 00:27:51,234
Anything you say can and
will be used against...
530
00:27:51,278 --> 00:27:53,628
Allison?
531
00:27:56,065 --> 00:27:59,503
Devin, you've met
my brother Tim.
532
00:28:01,723 --> 00:28:03,159
Anything you say
can and will be
533
00:28:03,203 --> 00:28:05,684
used against you
in a court of law.
534
00:28:08,643 --> 00:28:11,385
You have the right to an
attorney
535
00:28:11,428 --> 00:28:15,302
If you cannot afford one, one
will be chosen for you.
536
00:28:48,596 --> 00:28:50,772
Did you find the
collectible?
537
00:28:50,816 --> 00:28:54,515
On this level?
538
00:28:56,909 --> 00:28:59,215
Go over to the
ordinance.
539
00:28:59,259 --> 00:29:01,261
Trust me.
540
00:29:01,304 --> 00:29:02,436
See?
541
00:29:11,097 --> 00:29:17,364
[Video game gunfire]
542
00:29:45,479 --> 00:29:48,438
Man, I can't even think of the
last time I saw Trey.
543
00:29:48,482 --> 00:29:52,051
Couple of months ago maybe?
544
00:29:52,094 --> 00:29:54,880
All had to sing "Happy
Birthday" to Nana, y'know?
545
00:29:54,923 --> 00:30:01,103
That's funny because this
picture was three weeks ago.
546
00:30:01,147 --> 00:30:04,628
Or is this your other
cousin Trey?
547
00:30:04,672 --> 00:30:06,108
Maybe I just lost
track, y'know?
548
00:30:06,152 --> 00:30:07,936
You ever do that,
you get all busy
549
00:30:07,980 --> 00:30:09,938
and it seems like forever,
but it wasn't?
550
00:30:09,982 --> 00:30:12,158
No.
551
00:30:14,073 --> 00:30:18,207
How long have these tire
tracks been here, Scott?
552
00:30:18,251 --> 00:30:21,907
They look like they belong
to a 2012 Lexus RX 350.
553
00:30:24,257 --> 00:30:27,042
A red one, but
I'm no expert.
554
00:30:27,086 --> 00:30:29,218
We need a crime
scene team.
555
00:30:29,262 --> 00:30:30,785
Why?
556
00:30:30,829 --> 00:30:33,875
This isn't a crime scene.
557
00:30:33,919 --> 00:30:37,748
If these tracks match the
ones from the stolen car
558
00:30:37,792 --> 00:30:42,275
we're looking for, that's
going to be hard to prove.
559
00:30:45,278 --> 00:30:47,236
Trey was here yesterday.
560
00:30:47,280 --> 00:30:49,630
He showed up before dinner,
he sold me a gun.
561
00:30:49,673 --> 00:30:51,197
He needed some quick cash.
562
00:30:51,240 --> 00:30:54,243
I'd rather have the car, but
I don't got that kind of money.
563
00:30:54,287 --> 00:30:55,897
We're gonna need
that gun, Scott.
564
00:30:55,941 --> 00:30:57,246
And a full statement.
565
00:30:57,290 --> 00:30:58,900
What kind of statement?
566
00:30:58,944 --> 00:31:00,771
One that helps us
figure out whether
567
00:31:00,815 --> 00:31:02,904
you're an accessory before
or after the fact.
568
00:31:02,948 --> 00:31:05,602
I'm not an accessory
to nothing.
569
00:31:05,646 --> 00:31:07,604
All he said was
he needed cash.
570
00:31:07,648 --> 00:31:09,302
Him and his girlfriend
were getting outta town
571
00:31:09,345 --> 00:31:10,477
because her
parents hate him.
572
00:31:10,520 --> 00:31:11,565
Was she with him?
573
00:31:11,608 --> 00:31:13,045
Yeah, but she's not
feeling too good,
574
00:31:13,088 --> 00:31:16,222
so they have to
lay low for a bit.
575
00:31:16,265 --> 00:31:18,311
So I gave him some money.
576
00:31:18,354 --> 00:31:20,443
'Cause she's, y'know,
all pregnant.
577
00:31:25,274 --> 00:31:27,102
Where'd you send
them, Scott?
578
00:31:27,146 --> 00:31:28,103
Nowhere.
579
00:31:28,147 --> 00:31:29,496
Judge Walker, please.
580
00:31:29,539 --> 00:31:30,932
No! Wait!
581
00:31:30,976 --> 00:31:34,153
Just a minute.
582
00:31:34,196 --> 00:31:36,764
Come on Scott, you're going
for a ride either way.
583
00:31:36,807 --> 00:31:39,419
To jail or to Trey?
584
00:31:39,462 --> 00:31:42,683
Eeny, meeny, miney, moe.
585
00:31:42,726 --> 00:31:46,121
Your call.
586
00:32:05,010 --> 00:32:06,315
We're right behind you.
587
00:32:06,359 --> 00:32:08,317
But my hand to
heaven, Scott,
588
00:32:08,361 --> 00:32:09,971
if you lose your mind
and this goes poorly,
589
00:32:10,015 --> 00:32:11,451
you're gonna have
to answer to me.
590
00:32:11,494 --> 00:32:15,977
Trust me, you do not
want to cross this woman.
591
00:32:43,962 --> 00:32:46,921
Yo! Trey!
It's me, Scott.
592
00:32:46,965 --> 00:32:49,358
Stop right there man!
593
00:32:49,402 --> 00:32:52,579
You better be alone,
you worthless sack of scum.
594
00:32:52,622 --> 00:32:54,407
Screw you, man!
595
00:32:54,450 --> 00:32:57,453
Whaddya want, Scott?
596
00:32:58,280 --> 00:32:59,890
I came to check on
you and Olivia,
597
00:32:59,934 --> 00:33:06,897
make sure you were okay.
But now, forget that.
598
00:33:06,941 --> 00:33:12,642
I'm sorry, I'm sorry.
Don't go, come on in.
599
00:33:42,629 --> 00:33:46,067
Lord have mercy, man.
600
00:33:46,111 --> 00:33:50,245
Drop the gun! Drop it!
601
00:33:50,289 --> 00:33:52,900
Now!
602
00:33:57,209 --> 00:34:00,342
Everyone I know
is a liar.
603
00:34:00,386 --> 00:34:01,604
I'm Detective
Allison McLean.
604
00:34:01,648 --> 00:34:04,868
Where are you hit?
605
00:34:04,912 --> 00:34:07,045
What happened here?
Where's Olivia?
606
00:34:07,088 --> 00:34:08,263
In Hell, I hope.
607
00:34:08,307 --> 00:34:12,702
Dude!
Last night you loved her.
608
00:34:12,746 --> 00:34:17,185
Yeah, well,
tonight she shot me.
609
00:34:17,229 --> 00:34:18,795
You look so surprised...
610
00:34:18,839 --> 00:34:20,971
She had me fooled too.
611
00:34:21,015 --> 00:34:22,277
But it's the princess
who's been
612
00:34:22,321 --> 00:34:25,802
calling the shots
this whole time.
613
00:34:25,846 --> 00:34:29,284
Tell us what
happened Trey, now.
614
00:34:29,328 --> 00:34:31,678
She said I was a
disappointment.
615
00:34:31,721 --> 00:34:34,507
My plan was a
disappointment.
616
00:34:34,550 --> 00:34:40,513
She took the gun and
said she was leaving.
617
00:34:40,556 --> 00:34:45,344
When I tried to stop
her, she shot me.
618
00:34:49,348 --> 00:34:54,179
She said she was gonna erase
all her disappointments
619
00:34:54,222 --> 00:34:56,398
and start a family
from scratch.
620
00:35:01,403 --> 00:35:03,579
Scott, help me get him
to the car.
621
00:35:03,623 --> 00:35:05,581
We can't wait for
the ambulance.
622
00:35:05,625 --> 00:35:06,930
Lieutenant, this is Stewart.
623
00:35:06,974 --> 00:35:08,454
We need a detail
assembled right away.
624
00:35:08,497 --> 00:35:09,629
You think I'm gonna die?
625
00:35:09,672 --> 00:35:12,153
No, we think Olivia's
gonna kill someone.
626
00:35:12,197 --> 00:35:17,376
[Police sirens]
627
00:35:21,380 --> 00:35:22,859
You need to say
you're sorry!
628
00:35:22,903 --> 00:35:24,513
We are, sweetheart.
629
00:35:24,557 --> 00:35:26,689
Him! I want him!
630
00:35:27,560 --> 00:35:29,170
[Knock at the door]
631
00:35:29,214 --> 00:35:32,304
She asked you
to go away!
632
00:35:32,347 --> 00:35:34,480
Mr. and Mrs. Nelson.
633
00:35:34,523 --> 00:35:36,351
It's Allison McLean
and Devin Stewart.
634
00:35:36,395 --> 00:35:39,006
The detectives you
spoke to earlier.
635
00:35:39,049 --> 00:35:40,486
I'll shoot you
through the door!
636
00:35:40,529 --> 00:35:43,010
Olivia, I know
you're a good shot.
637
00:35:43,053 --> 00:35:45,360
I saw what you
did to Trey.
638
00:35:45,404 --> 00:35:46,709
But you need to understand.
639
00:35:46,753 --> 00:35:49,843
My entire department
is in the parking lot.
640
00:35:49,886 --> 00:35:51,540
You shoot, they're
gonna crash in here,
641
00:35:51,584 --> 00:35:58,373
open up, and none
of us walk away, okay?
642
00:35:58,417 --> 00:36:01,768
So I'm gonna come in here
and we're gonna talk.
643
00:36:01,811 --> 00:36:04,640
I've got my partner with me
and he's got a gun,
644
00:36:04,684 --> 00:36:07,208
because that's how we
do things.
645
00:36:10,907 --> 00:36:13,736
Don't panic, okay?
646
00:36:19,264 --> 00:36:21,353
Mr. and Mrs. Nelson,
are you all right?
647
00:36:21,396 --> 00:36:23,703
They're fine.
648
00:36:23,746 --> 00:36:25,487
Olivia, how are you?
649
00:36:25,531 --> 00:36:28,534
That leg doesn't
look so good.
650
00:36:31,537 --> 00:36:34,192
Is Trey alive?
651
00:36:34,235 --> 00:36:35,889
He is.
652
00:36:37,673 --> 00:36:39,371
How's the baby?
653
00:36:39,414 --> 00:36:41,286
Must be fine.
654
00:36:41,329 --> 00:36:43,810
I'm still sick
as all get out.
655
00:36:43,853 --> 00:36:46,073
That'll get better.
656
00:36:46,116 --> 00:36:47,901
No it won't.
657
00:36:47,944 --> 00:36:49,816
Nothing will.
658
00:36:49,859 --> 00:36:51,557
Honey it will be,
I promise.
659
00:36:51,600 --> 00:36:53,167
Mrs. Nelson...
660
00:36:53,211 --> 00:36:55,822
Mothers shouldn't make promises
they can't keep.
661
00:36:55,865 --> 00:36:58,259
Olivia knows there will
be consequences.
662
00:36:58,303 --> 00:37:00,479
It was Trey's plan.
663
00:37:00,522 --> 00:37:03,699
No, no.
664
00:37:03,743 --> 00:37:07,268
Shooting your father is your
plan, and your plan alone.
665
00:37:07,312 --> 00:37:09,923
A bad one.
666
00:37:09,966 --> 00:37:14,536
Olivia, look at me.
667
00:37:14,580 --> 00:37:17,757
Think past this moment.
668
00:37:17,800 --> 00:37:19,759
Shooting him is forever.
669
00:37:19,802 --> 00:37:21,282
For you, your mom.
670
00:37:21,326 --> 00:37:24,285
And it's not gonna
make anything better.
671
00:37:24,329 --> 00:37:26,113
You're gonna have
to live with the damage
672
00:37:26,156 --> 00:37:30,117
you've done in one
moment of anger.
673
00:37:30,160 --> 00:37:32,989
You can't do this,
you're not gonna do this.
674
00:37:33,033 --> 00:37:34,295
I can't...
675
00:37:34,339 --> 00:37:37,820
You can... you can!
676
00:37:37,864 --> 00:37:40,345
For the sake of your
baby, you have to.
677
00:37:43,043 --> 00:37:44,827
Be strong.
678
00:37:44,871 --> 00:37:48,701
Put the gun down and
forgive your father.
679
00:37:53,532 --> 00:37:55,316
I'm so sorry, Olivia.
680
00:37:55,360 --> 00:37:56,665
So sorry.
681
00:38:05,631 --> 00:38:09,156
[Crying and sobbing]
682
00:38:09,199 --> 00:38:12,594
You did the right thing.
683
00:38:12,638 --> 00:38:16,772
But you're still
under arrest.
684
00:38:16,816 --> 00:38:20,776
You have the right to
remain silent.
685
00:38:20,820 --> 00:38:22,430
Anything you say
can and will be
686
00:38:22,474 --> 00:38:23,953
used against you in
a court of law.
687
00:38:23,997 --> 00:38:25,825
You have the right
to an attorney...
688
00:38:38,925 --> 00:38:49,718
[Gate opening]
689
00:39:19,400 --> 00:39:23,665
Anything I say is going to
sound stupid and hollow.
690
00:39:23,709 --> 00:39:26,364
Try me.
691
00:39:26,407 --> 00:39:28,931
I'm sorry it
came to this.
692
00:39:28,975 --> 00:39:32,413
Right again.
Stupid and hollow.
693
00:39:32,457 --> 00:39:33,936
I might have waited
a little longer,
694
00:39:33,980 --> 00:39:35,503
to give us both a
chance to cool off-
695
00:39:35,547 --> 00:39:36,939
I don't plan on
cooling off.
696
00:39:36,983 --> 00:39:41,814
I need to talk to you...
about Mariah and Cameron.
697
00:39:45,078 --> 00:39:47,776
Did Child Services find
a good place for them?
698
00:39:47,820 --> 00:39:49,778
No.
699
00:39:49,822 --> 00:39:53,695
Another string you
refused to pull?
700
00:39:53,739 --> 00:39:56,219
I want them to
live with us.
701
00:39:56,263 --> 00:39:57,090
No.
702
00:39:57,133 --> 00:39:58,570
It's the best place.
703
00:39:58,613 --> 00:40:01,399
I'd rather have them
in an orphanage.
704
00:40:01,442 --> 00:40:03,575
Go ahead and hate me.
705
00:40:03,618 --> 00:40:06,273
But don't hurt your children
any more than you already have,
706
00:40:06,316 --> 00:40:08,231
just to get back at me.
707
00:40:08,275 --> 00:40:10,103
They'll only be in the system
until Jackie gets home.
708
00:40:10,146 --> 00:40:12,410
Because Jackie's going
able to care for them?
709
00:40:12,453 --> 00:40:14,890
House them and
hold them together?
710
00:40:14,934 --> 00:40:17,066
Shut up.
711
00:40:17,110 --> 00:40:20,069
I love Mariah and Cameron.
712
00:40:20,113 --> 00:40:21,897
They don't believe it
and neither do you,
713
00:40:21,941 --> 00:40:27,599
but all I want is
what's best for them.
714
00:40:27,642 --> 00:40:32,647
Well, I'd say you're
off to a great start.
715
00:40:36,695 --> 00:40:39,175
I'll fight you for them.
716
00:40:39,219 --> 00:40:40,786
What?
717
00:40:40,829 --> 00:40:43,179
If I have to,
I'll go to court,
718
00:40:43,223 --> 00:40:45,660
I'll have you and Jackie
declared unfit parents,
719
00:40:45,704 --> 00:40:47,488
and Matt and I will become
their legal guardians.
720
00:40:47,532 --> 00:40:49,359
Stop... stop it.
721
00:40:49,403 --> 00:40:50,622
Stop what?
722
00:40:50,665 --> 00:40:52,798
Stop all of it.
723
00:40:52,841 --> 00:40:54,843
You take a bullet
for your partner.
724
00:40:54,887 --> 00:40:58,151
You think you're gonna
pick who raises my kids?
725
00:40:58,194 --> 00:41:00,327
Who told you to
save the world?
726
00:41:00,370 --> 00:41:03,504
Who told you to
give up, Dad?
727
00:41:03,548 --> 00:41:04,984
We're done here!
728
00:41:05,027 --> 00:41:09,510
You try this, I will fight
you every step of the way.
729
00:41:14,559 --> 00:41:16,430
[Door slamming shut]
730
00:41:23,611 --> 00:41:25,265
Thanks for picking up
dinner, baby.
731
00:41:25,308 --> 00:41:26,875
Sorry I was late,
long day.
732
00:41:26,919 --> 00:41:27,920
Did you close your case?
733
00:41:27,963 --> 00:41:29,269
We did.
734
00:41:29,312 --> 00:41:30,879
Want to talk about it?
735
00:41:30,923 --> 00:41:34,230
Not yet.
736
00:41:34,274 --> 00:41:35,884
So how was everybody
else's day?
737
00:41:35,928 --> 00:41:39,061
I think I did pretty good
on my AP Calc test.
738
00:41:39,105 --> 00:41:40,933
Mike wants to know if
I can take my keyboard
739
00:41:40,976 --> 00:41:43,718
over to his house tomorrow
night so we can jam.
740
00:41:43,762 --> 00:41:46,112
Just don't drop it,
rock star.
741
00:41:46,155 --> 00:41:47,679
Mariah, how was your day?
742
00:41:47,722 --> 00:41:49,550
Fine.
743
00:41:49,594 --> 00:41:52,335
I got a B on my
Spanish presentation.
744
00:41:52,379 --> 00:41:54,207
Felicitaciones!
745
00:41:54,250 --> 00:41:55,861
Gracias.
746
00:41:56,905 --> 00:41:58,516
Cameron?
747
00:42:01,344 --> 00:42:03,303
When's Child Services coming?
748
00:42:03,346 --> 00:42:04,434
[Foot stomping]
749
00:42:09,439 --> 00:42:11,616
They're not.
750
00:42:11,659 --> 00:42:15,141
You're staying here with us.
751
00:42:15,184 --> 00:42:16,795
Your uncle Matt
and I talked about it,
752
00:42:16,838 --> 00:42:20,059
and we think it would be best
if you stayed here with us.
753
00:42:20,102 --> 00:42:21,495
But Dad said that-
754
00:42:21,539 --> 00:42:23,802
I know and there's still stuff
we need to work out
755
00:42:23,845 --> 00:42:25,499
with your dad,
legal stuff mostly.
756
00:42:25,543 --> 00:42:27,153
For how long?
757
00:42:27,196 --> 00:42:29,808
Just until Mom
gets back, right?
758
00:42:29,851 --> 00:42:31,897
Probably.
759
00:42:31,940 --> 00:42:33,725
The girls can buddy
up in Rachel's room,
760
00:42:33,768 --> 00:42:35,596
and the boys in Jeff's.
761
00:42:35,640 --> 00:42:40,209
Maybe dad can build something
to make more space.
762
00:42:40,253 --> 00:42:43,517
Yeah... like we can build
out those window seats.
763
00:42:43,561 --> 00:42:46,346
You guys can help
with that.
764
00:42:46,389 --> 00:42:49,784
I know this is sudden and it's
been a tough couple of days.
765
00:42:49,828 --> 00:42:51,438
But we'll figure it out.
766
00:42:51,481 --> 00:42:53,614
I need to be excused.
767
00:43:02,797 --> 00:43:04,451
Maybe we can get
you moved over
768
00:43:04,494 --> 00:43:06,627
to Jeff and Rachel's school
in time for Monday.
769
00:43:06,671 --> 00:43:08,629
Why do we have to
change schools?
770
00:43:08,673 --> 00:43:11,632
It makes sense that you
go to the neighborhood school.
771
00:43:11,676 --> 00:43:13,503
And we'll fit right in.
772
00:43:13,547 --> 00:43:15,027
May I be excused?
773
00:43:20,249 --> 00:43:22,034
I'll go check on her.
774
00:43:22,077 --> 00:43:25,428
Because, y'know, that's what
family does for each other.
775
00:43:36,614 --> 00:43:39,051
We didn't even get a vote?
776
00:43:39,094 --> 00:43:41,183
Can you work with
me here, please?
777
00:43:41,227 --> 00:43:42,010
Why?
778
00:43:42,054 --> 00:43:45,187
Because I'm asking you to.
779
00:43:45,231 --> 00:43:46,580
Right.
780
00:43:46,624 --> 00:43:49,452
Like we're the ones you
need to worry about.
781
00:43:49,496 --> 00:43:53,456
♪ We won't be lost
in the dark ♪
782
00:43:53,500 --> 00:43:57,330
♪ Between our head
and our hearts ♪
783
00:43:57,373 --> 00:44:01,508
♪ All of these roads
lead us back ♪
784
00:44:01,551 --> 00:44:06,644
♪ Back to home
785
00:44:06,687 --> 00:44:15,174
♪ La la la la
786
00:44:15,217 --> 00:44:23,182
♪ La la la la
787
00:44:23,225 --> 00:44:26,707
♪ Get what you give and
give what you get ♪
788
00:44:26,751 --> 00:44:30,972
♪ The hardest part is letting
go so just do your best ♪
789
00:44:31,016 --> 00:44:39,938
♪ There's no need
to wonder why ♪
790
00:44:39,981 --> 00:44:43,202
♪ Out of your head
and into your heart ♪
791
00:44:43,245 --> 00:44:46,074
♪ Strike a match
and watch it burn ♪
792
00:44:46,118 --> 00:44:50,775
♪ Make a new start
55391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.