All language subtitles for Ties.That.Bind.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-edge2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,662 --> 00:00:58,580 This court is now sitting for the dispatch of its business. 2 00:01:03,063 --> 00:01:05,935 God save the State and this honorable court. 3 00:01:05,978 --> 00:01:09,852 Docket #861525: 4 00:01:11,071 --> 00:01:14,596 State of Washington vs. Timothy Olson. 5 00:01:18,948 --> 00:01:22,560 Timothy Olson, for the crime of aggravated assault with special 6 00:01:22,604 --> 00:01:24,954 circumstances, I hereby sentence you 7 00:01:24,997 --> 00:01:26,782 to two years in state prison. 8 00:01:26,825 --> 00:01:33,528 [Gavel slams] 9 00:01:33,571 --> 00:01:35,921 I love you, okay? 10 00:01:35,965 --> 00:01:37,358 Stay together. 11 00:01:37,401 --> 00:01:39,055 Wait! Dad, wait! 12 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 This is all your fault! 13 00:01:41,144 --> 00:01:42,580 [Judge] Quiet in the gallery! 14 00:01:42,624 --> 00:01:45,061 Take care of your sister, Cameron. 15 00:01:45,105 --> 00:01:47,194 Stop him! 16 00:01:47,237 --> 00:01:49,587 Dad, please! 17 00:01:56,899 --> 00:01:59,510 Crestview PD. My badge. 18 00:01:59,554 --> 00:02:00,685 Do something please! 19 00:02:00,729 --> 00:02:02,165 [Judge] Detective! 20 00:02:02,209 --> 00:02:05,168 Stop... now. 21 00:02:14,917 --> 00:02:16,571 I understand that you're upset, 22 00:02:16,614 --> 00:02:18,225 but you cannot behave that way in court. 23 00:02:18,268 --> 00:02:20,052 Sorry I can't be happy like you. 24 00:02:20,096 --> 00:02:21,489 Do not speak to your aunt that way. 25 00:02:21,532 --> 00:02:22,577 No one is happy, Cameron. 26 00:02:22,620 --> 00:02:24,100 Then fix it! 27 00:02:24,144 --> 00:02:25,101 I can't. 28 00:02:25,145 --> 00:02:27,234 Allison? 29 00:02:27,277 --> 00:02:29,758 Linda. 30 00:02:29,801 --> 00:02:32,369 Sorry I'm running late and for the sentence. 31 00:02:32,413 --> 00:02:33,544 Thank you. 32 00:02:33,588 --> 00:02:35,764 Their mother didn't complete the program? 33 00:02:35,807 --> 00:02:38,375 Okay, well I've got beds. 34 00:02:38,419 --> 00:02:40,421 I can take them now. 35 00:02:40,464 --> 00:02:43,075 We need a little more time. 36 00:02:43,119 --> 00:02:44,729 Has some family come forward? 37 00:02:44,773 --> 00:02:46,383 Hardly. 38 00:02:46,427 --> 00:02:48,559 This isn't like planning a trip to Epcot. 39 00:02:48,603 --> 00:02:50,953 You can't just make reservations in advance. 40 00:02:50,996 --> 00:02:53,651 I understand that, and that Child Protective Services 41 00:02:53,695 --> 00:02:56,872 is brutally understaffed and unfairly overworked. 42 00:02:56,915 --> 00:02:58,961 In fact, given your enormous case load, 43 00:02:59,004 --> 00:03:01,224 if you were to put the kids' file at the bottom, 44 00:03:01,268 --> 00:03:03,531 you might not get to it for a day or two. 45 00:03:03,574 --> 00:03:05,924 No one could blame you. 46 00:03:07,752 --> 00:03:09,624 One or two more days of that? 47 00:03:09,667 --> 00:03:11,539 I take full responsibility. 48 00:03:11,582 --> 00:03:13,280 I always do what's right for the children. 49 00:03:13,323 --> 00:03:16,239 And we're so grateful. 50 00:03:16,283 --> 00:03:18,241 Good luck. 51 00:03:20,504 --> 00:03:23,203 Okay, let's go home. 52 00:03:25,509 --> 00:03:28,251 Why should we go with you? 53 00:03:29,774 --> 00:03:32,299 Because we're your family. 54 00:03:32,342 --> 00:03:36,825 Like it or not. 55 00:03:40,916 --> 00:03:42,483 How about the girls ride with Mom 56 00:03:42,526 --> 00:03:44,311 and the boys can go with Dad? 57 00:03:44,354 --> 00:03:46,878 That's good by me. 58 00:03:47,357 --> 00:03:50,012 Allison! 59 00:03:50,055 --> 00:03:51,535 Devin? 60 00:03:51,579 --> 00:03:53,058 Sorry to intrude, but we're up. 61 00:03:53,102 --> 00:03:55,800 Armed robbery, one victim down. 62 00:03:56,366 --> 00:03:58,760 All right, everybody in my car! 63 00:03:58,803 --> 00:04:00,109 Love you. 64 00:04:00,152 --> 00:04:02,459 Love you, too. 65 00:04:02,503 --> 00:04:04,983 Sorry, Matt. 66 00:04:10,989 --> 00:04:12,817 Wow, that's so cute. 67 00:04:12,861 --> 00:04:17,518 Yeah because what if we never see her again, jerk? 68 00:04:19,389 --> 00:04:21,826 Are you okay we put your brother in prison for two years? 69 00:04:21,870 --> 00:04:23,828 He put himself there. 70 00:04:23,872 --> 00:04:25,700 Wish that were a more popular opinion. 71 00:04:25,743 --> 00:04:27,136 Spend a few minutes with his kids, 72 00:04:27,179 --> 00:04:28,964 you'll get a taste of how great it feels 73 00:04:29,007 --> 00:04:30,574 to have done the right thing. 74 00:04:31,358 --> 00:04:39,366 ♪ Rock music 75 00:04:39,409 --> 00:04:42,325 ♪ Dreams, they don't change a thing ♪ 76 00:04:42,369 --> 00:04:46,024 ♪ You're still like a bird with a broken wing ♪ 77 00:04:46,068 --> 00:04:48,897 ♪ Stuck here on the ground 78 00:04:48,940 --> 00:04:55,077 ♪ And nobody's around to mend you ♪ 79 00:05:00,212 --> 00:05:01,649 Let's go, Cam. 80 00:05:01,692 --> 00:05:02,693 No. 81 00:05:05,522 --> 00:05:06,697 Your sister went in. 82 00:05:06,741 --> 00:05:10,005 Mariah's an idiot. 83 00:05:10,048 --> 00:05:12,050 I was paying attention at the courthouse. 84 00:05:12,094 --> 00:05:16,054 You think I don't know a Child Services zombie when I see one? 85 00:05:16,098 --> 00:05:18,056 You're just gonna ship us off. 86 00:05:18,100 --> 00:05:21,233 I'll wait here, save myself the steps. 87 00:05:21,277 --> 00:05:23,714 Interesting. 88 00:05:23,758 --> 00:05:26,238 Now get out of the car. 89 00:05:26,282 --> 00:05:27,675 Why should I do what you tell me? 90 00:05:27,718 --> 00:05:29,024 It would be a shame to waste 91 00:05:29,067 --> 00:05:31,243 all this righteous anger on an empty car. 92 00:05:31,287 --> 00:05:32,984 Now you're making fun of me? 93 00:05:33,028 --> 00:05:34,377 Never. 94 00:05:34,421 --> 00:05:40,209 Just pointing out... you're a man of limited options. 95 00:05:42,080 --> 00:05:48,522 [Police Sirens] 96 00:05:49,305 --> 00:05:51,394 No one else was in the store? 97 00:05:51,438 --> 00:05:52,917 Who pulled a weapon first? 98 00:05:52,961 --> 00:05:54,484 Him, of course. 99 00:05:54,528 --> 00:05:56,181 The stupid punk. 100 00:05:56,225 --> 00:05:57,574 So you shot him? 101 00:05:57,618 --> 00:06:00,360 I was shooting at him, but... 102 00:06:00,403 --> 00:06:02,187 She stepped in, tried to stop him. 103 00:06:02,231 --> 00:06:03,363 You shot her? 104 00:06:03,406 --> 00:06:05,016 I didn't mean to. 105 00:06:05,060 --> 00:06:08,846 I was protecting my store, my life! 106 00:06:08,890 --> 00:06:12,807 Thanks, you can take him now. 107 00:06:16,506 --> 00:06:20,641 Unis are pulling the surveillance footage. 108 00:06:20,684 --> 00:06:23,470 Manager estimates they got eighty dollars and change. 109 00:06:23,513 --> 00:06:29,345 Not exactly fresh start money with a baby on the way. 110 00:06:29,389 --> 00:06:33,480 I'd go to ground, hide with a buddy, regroup. 111 00:06:33,523 --> 00:06:35,786 And we need to watch the pharmacies. 112 00:06:35,830 --> 00:06:41,009 They didn't take enough to keep a doctor quiet. 113 00:06:41,052 --> 00:06:52,455 [Video game gunfire] 114 00:06:52,499 --> 00:06:54,065 That better not be my save file. 115 00:06:54,109 --> 00:06:56,633 It's not, I made my own. 116 00:06:56,677 --> 00:06:58,592 That's what you said about Assassin's Creed 2, 117 00:06:58,635 --> 00:07:03,640 and then you destroyed my multi-player reputation. 118 00:07:03,684 --> 00:07:06,164 [Doorbell ringing] 119 00:07:11,082 --> 00:07:13,781 [Door knocking] 120 00:07:17,524 --> 00:07:20,875 [Loud music coming from the car] 121 00:07:20,918 --> 00:07:22,311 May I help you? 122 00:07:22,354 --> 00:07:23,530 Is Cameron here? 123 00:07:26,576 --> 00:07:28,230 Sorry, I don't think we've met. You are... 124 00:07:28,273 --> 00:07:30,319 Here for Cameron. 125 00:07:30,362 --> 00:07:32,321 Nice to meet you, "Here for Cameron." 126 00:07:32,364 --> 00:07:35,193 I'm his uncle, "I Don't Think So." 127 00:07:35,237 --> 00:07:36,499 Hey, Chris. 128 00:07:36,543 --> 00:07:38,153 Cameron, let's go. 129 00:07:38,196 --> 00:07:39,371 Hey! 130 00:07:39,415 --> 00:07:40,851 I don't think you heard my name. 131 00:07:40,895 --> 00:07:43,201 Listen this time: I Don't Think So. 132 00:07:43,245 --> 00:07:46,901 Thanks for stopping by, no need to do it again. 133 00:07:46,944 --> 00:07:48,206 You can't keep me! 134 00:07:48,250 --> 00:07:49,556 I absolutely can. 135 00:07:49,599 --> 00:07:51,166 He's my friend. 136 00:07:51,209 --> 00:07:54,604 Aim higher. And put the bags down. 137 00:07:54,648 --> 00:07:57,128 You don't want me here, I don't wanna be here, 138 00:07:57,172 --> 00:07:58,608 why not let me go? 139 00:07:58,652 --> 00:08:01,524 You're my responsibility and I think leaving the house 140 00:08:01,568 --> 00:08:07,008 with that guy, angry as you are, is a lousy decision. 141 00:08:16,365 --> 00:08:17,801 Wallet and cell phone too. 142 00:08:17,845 --> 00:08:18,802 No way. 143 00:08:18,846 --> 00:08:20,630 He'll shake you down. 144 00:08:20,674 --> 00:08:24,504 It's better just to hand them over. 145 00:08:34,078 --> 00:08:37,473 This tells me when any window or door in this house opens. 146 00:08:37,517 --> 00:08:41,042 And Rachel will tell you I'm faster than I look. 147 00:08:41,085 --> 00:08:43,697 This is completely messed up. 148 00:08:43,740 --> 00:08:45,481 Whose mess is it? 149 00:08:45,525 --> 00:08:46,874 You've always hated my dad. 150 00:08:46,917 --> 00:08:49,877 Sure, that's why I hired him. 151 00:08:49,920 --> 00:08:52,836 If you need some time to calm down, 152 00:08:52,880 --> 00:08:56,057 you can use Jeff's room for a bit. 153 00:08:56,100 --> 00:08:59,669 When do I get my stuff back? 154 00:08:59,713 --> 00:09:02,019 We'll talk about it when your aunt gets home. 155 00:09:02,063 --> 00:09:06,937 Welcome to being grounded, McLean style. 156 00:09:06,981 --> 00:09:08,896 So you're all good at it, huh? 157 00:09:08,939 --> 00:09:11,942 Good at what, Cameron? 158 00:09:14,336 --> 00:09:16,468 Throwing people in jail. 159 00:09:27,349 --> 00:09:28,480 The security footage corroborates 160 00:09:28,524 --> 00:09:30,134 the manager's testimony. 161 00:09:30,178 --> 00:09:32,615 Self-defense for him, stupid move for the kid. 162 00:09:32,659 --> 00:09:34,617 Tech just printed these. 163 00:09:34,661 --> 00:09:36,532 Do we have anything on either of the youngsters? 164 00:09:36,576 --> 00:09:38,099 Nothing yet. 165 00:09:38,142 --> 00:09:39,666 The car was parked out of range of the outdoor cameras, 166 00:09:39,709 --> 00:09:41,668 so no plates to run. 167 00:09:41,711 --> 00:09:43,800 Think that's a coincidence, or have they done this before? 168 00:09:43,844 --> 00:09:46,803 Possible, but no usable prints at the scene. 169 00:09:46,847 --> 00:09:48,283 We'll run their pictures through the database. 170 00:09:48,326 --> 00:09:50,328 We'll have the gang task force look at those, too. 171 00:09:50,372 --> 00:09:51,678 See if they know them. 172 00:09:51,721 --> 00:09:53,331 And you're good, McLean? 173 00:09:53,375 --> 00:09:54,637 Excuse me? 174 00:09:54,681 --> 00:09:57,684 You've had a difficult morning. 175 00:09:57,727 --> 00:09:59,686 Thank you ma'am, I'm fine. 176 00:09:59,729 --> 00:10:01,688 As you always are. 177 00:10:01,731 --> 00:10:04,038 Keep me posted. 178 00:10:05,256 --> 00:10:07,258 Is everyone talking about the sentencing? 179 00:10:07,302 --> 00:10:08,738 No. 180 00:10:08,782 --> 00:10:12,568 Wilkes is just checking in that warm, loving way of hers. 181 00:10:12,612 --> 00:10:15,092 Allison, Devin. You wanted to know about pharmacy hits? 182 00:10:15,136 --> 00:10:17,399 Call just came in from Good Friends Pharmacy on Pine. 183 00:10:17,442 --> 00:10:20,054 Armed robbery, young man with a gun. 184 00:10:20,097 --> 00:10:21,577 Thank you, Victoria. 185 00:10:21,621 --> 00:10:23,884 Wait, I was just sharing intel. That's our case. 186 00:10:23,927 --> 00:10:26,626 No it's ours, I'm sure. And then you'd have to come back here, 187 00:10:26,669 --> 00:10:30,934 do a lot of paperwork, then brief us and turn it over. 188 00:10:30,978 --> 00:10:32,632 You're welcome. 189 00:10:36,984 --> 00:10:41,597 [Police Sirens] 190 00:10:41,641 --> 00:10:45,470 ...and then he dragged me out right here, 191 00:10:45,514 --> 00:10:48,865 he had the gun still... 192 00:10:48,909 --> 00:10:52,782 He took my car keys! 193 00:10:52,826 --> 00:10:55,742 Was this the man? 194 00:10:57,178 --> 00:11:00,050 Did he do anything else before he drove away? 195 00:11:00,094 --> 00:11:03,750 Took a jacket from that car. 196 00:11:04,881 --> 00:11:07,492 And he stole painkillers and antibiotics? 197 00:11:07,536 --> 00:11:09,756 For a gunshot wound, he claimed. 198 00:11:09,799 --> 00:11:11,409 Did he say anything about how she's doing? 199 00:11:11,453 --> 00:11:13,585 The girl who was shot? 200 00:11:13,629 --> 00:11:17,459 I thought he was just a junkie, lying. 201 00:11:18,678 --> 00:11:21,724 I know this has been difficult, thank you. 202 00:11:21,768 --> 00:11:25,423 You can wait inside while we take a look at the car. 203 00:11:25,467 --> 00:11:28,818 No that's perfect, great... 204 00:11:28,862 --> 00:11:32,735 Yeah text it to me, please, thanks. 205 00:11:32,779 --> 00:11:35,216 This wreck was reported stolen two hours ago. 206 00:11:35,259 --> 00:11:40,090 No wonder they took the pharmacist's Lexus. 207 00:11:42,876 --> 00:11:44,051 There's blood on the front seat. 208 00:11:44,094 --> 00:11:45,530 Good. 209 00:11:45,574 --> 00:11:47,402 He didn't wipe it down. 210 00:11:47,445 --> 00:11:50,361 We'll be able to lift prints. 211 00:11:50,405 --> 00:11:52,015 Let's visit the owner. 212 00:11:52,059 --> 00:11:54,844 You think our guy stole this from a friend or a stranger? 213 00:11:54,888 --> 00:11:58,369 What's the point of friends if you can't rip them off? 214 00:12:10,294 --> 00:12:11,121 Get out, Mariah. 215 00:12:11,165 --> 00:12:12,427 No. 216 00:12:12,470 --> 00:12:14,777 This is the only private place to talk. 217 00:12:14,821 --> 00:12:16,257 Who says I want to talk? 218 00:12:16,300 --> 00:12:18,912 Then listen: stop screwing this up. 219 00:12:18,955 --> 00:12:20,478 You're getting us in trouble. 220 00:12:20,522 --> 00:12:22,306 What's all this us crap? 221 00:12:22,350 --> 00:12:24,265 Since when are we a buy one, get one free? 222 00:12:24,308 --> 00:12:27,355 They're gonna keep us together. 223 00:12:27,398 --> 00:12:28,399 Aren't they? 224 00:12:28,443 --> 00:12:30,010 Child Services? 225 00:12:30,053 --> 00:12:31,751 Uncle Matt and Aunt Allison. 226 00:12:31,794 --> 00:12:32,839 Like they care. 227 00:12:32,882 --> 00:12:34,710 They do! 228 00:12:34,754 --> 00:12:37,017 Then why is Dad in prison? 229 00:12:37,060 --> 00:12:38,583 She could've kept him out. 230 00:12:38,627 --> 00:12:41,064 Maybe she tried. 231 00:12:41,108 --> 00:12:43,371 Not big on the truth, are you? 232 00:12:43,414 --> 00:12:44,938 Just like Mom. 233 00:12:44,981 --> 00:12:47,418 She leave you any of her pills before she went to rehab? 234 00:12:47,462 --> 00:12:50,770 Don't talk about Mom like that. 235 00:12:50,813 --> 00:12:52,249 Why? 236 00:12:52,293 --> 00:12:54,077 If she was clean, we could be home and wouldn't have 237 00:12:54,121 --> 00:12:56,079 to be taking charity from the backstabber! 238 00:12:56,123 --> 00:12:57,080 Shut up! They'll hear you! 239 00:12:57,124 --> 00:12:58,081 You think I care? 240 00:12:58,125 --> 00:12:59,082 They'll throw us out. 241 00:12:59,126 --> 00:12:59,996 Good! 242 00:13:00,040 --> 00:13:01,084 We've got nowhere else to go! 243 00:13:01,128 --> 00:13:02,651 I DON'T CARE! 244 00:13:02,694 --> 00:13:05,436 Mariah? 245 00:13:05,480 --> 00:13:08,831 Are you okay, Mariah? 246 00:13:08,875 --> 00:13:12,182 Of course you're not okay. 247 00:13:18,493 --> 00:13:21,452 Do you want to chill in a brother-free space? 248 00:13:21,496 --> 00:13:23,367 It always helps me. 249 00:13:29,460 --> 00:13:32,246 [Door slamming shut] 250 00:13:37,642 --> 00:13:38,905 You're here about my car? 251 00:13:38,948 --> 00:13:40,384 Yes, ma'am. 252 00:13:40,428 --> 00:13:42,343 We're following up on your report that it was stolen. 253 00:13:42,386 --> 00:13:44,171 When did you notice your car was missing? 254 00:13:44,214 --> 00:13:46,869 This morning. 255 00:13:46,913 --> 00:13:49,089 Did your son take the car without asking, 256 00:13:49,132 --> 00:13:50,786 or did he take it after you said no, 257 00:13:50,830 --> 00:13:52,919 and now you're teaching him a lesson? 258 00:13:52,962 --> 00:13:54,355 I'm done talking with you. 259 00:13:54,398 --> 00:13:57,880 Your son is in trouble and it's going to get worse. 260 00:13:57,924 --> 00:13:59,882 He's going to get hurt. 261 00:13:59,926 --> 00:14:02,102 Doesn't that worry you? 262 00:14:02,145 --> 00:14:04,539 I can't worry about him anymore. 263 00:14:04,582 --> 00:14:06,454 He's worn me out. 264 00:14:06,497 --> 00:14:09,283 Don't you wish sometimes you could turn off the worry? 265 00:14:09,326 --> 00:14:10,850 But you can't. 266 00:14:15,593 --> 00:14:17,595 Where's he headed? 267 00:14:17,639 --> 00:14:20,076 I didn't ask. 268 00:14:20,120 --> 00:14:22,731 I said I didn't care. 269 00:14:22,774 --> 00:14:26,387 I threw him out and that tramp, Olivia. 270 00:14:26,430 --> 00:14:28,824 And you know what? I don't care. 271 00:14:28,868 --> 00:14:30,521 He's broken my heart too many times. 272 00:14:30,565 --> 00:14:32,697 He drove his father away. 273 00:14:32,741 --> 00:14:35,962 I told him not to come back, and I won't take him back. 274 00:14:36,005 --> 00:14:40,009 I'm sorry for your pain, I truly am. 275 00:14:40,053 --> 00:14:41,532 But what's more important? 276 00:14:41,576 --> 00:14:46,537 Defending your pride or protecting your grandbaby? 277 00:14:46,581 --> 00:14:51,542 Doesn't that baby deserve a fighting chance? 278 00:14:53,414 --> 00:14:56,025 Call Jill at county and tell her to make it right. 279 00:14:56,069 --> 00:14:58,027 We need to get those plans through. 280 00:14:58,071 --> 00:15:01,030 Now or we'll be building these houses in the snow. 281 00:15:01,074 --> 00:15:02,205 Hang on one sec. 282 00:15:02,249 --> 00:15:04,729 Lunch! 283 00:15:04,773 --> 00:15:06,601 Yeah, all right. 284 00:15:06,644 --> 00:15:11,954 I'll be in the office tomorrow... bye. 285 00:15:11,998 --> 00:15:14,826 Lunch! 286 00:15:17,873 --> 00:15:19,527 Wow, tacos? 287 00:15:19,570 --> 00:15:21,529 You like my tacos. 288 00:15:21,572 --> 00:15:24,532 Sure, but... 289 00:15:24,575 --> 00:15:26,664 you only make the tacos for special- 290 00:15:26,708 --> 00:15:28,014 Jeff! 291 00:15:44,639 --> 00:15:45,553 I'll get Cameron... 292 00:15:45,596 --> 00:15:46,902 No, it's all right. 293 00:15:46,946 --> 00:15:49,426 Cam! Come on buddy. 294 00:15:49,470 --> 00:15:52,603 My tacos are a dish best served warm. 295 00:15:52,647 --> 00:15:55,258 Whatever. 296 00:15:55,302 --> 00:15:59,088 Rachel you want to go ahead and start? 297 00:15:59,132 --> 00:16:03,005 Mariah, what sort of salsa do you like again? I forget. 298 00:16:03,049 --> 00:16:05,225 I don't want salsa. 299 00:16:05,268 --> 00:16:08,532 Thats fine too. 300 00:16:08,576 --> 00:16:11,796 So I wonder how Uncle Tim is doing in... 301 00:16:20,849 --> 00:16:25,375 Prison. That's the word you're looking for. 302 00:16:25,419 --> 00:16:28,291 The place your mom took my dad. 303 00:16:28,335 --> 00:16:31,294 Prison. 304 00:16:31,338 --> 00:16:34,689 I feel sick. 305 00:16:37,779 --> 00:16:39,563 I feel sick, too. 306 00:16:39,607 --> 00:16:42,653 No you don't, sit down. 307 00:16:42,697 --> 00:16:45,004 Your life stinks right now, but my tacos are awesome. 308 00:16:45,047 --> 00:16:47,006 Preach! 309 00:16:59,409 --> 00:17:01,933 Right?! 310 00:17:06,112 --> 00:17:09,332 Mr. Nelson, I'm Detective Stewart, Crestview PD. 311 00:17:09,376 --> 00:17:11,160 This is my partner, Detective McLean. 312 00:17:11,204 --> 00:17:16,774 Look, I paid those tickets and docked my delivery guy for them. 313 00:17:16,818 --> 00:17:18,646 Sally! 314 00:17:18,689 --> 00:17:19,951 Is this your daughter Olivia? 315 00:17:19,995 --> 00:17:22,998 Sally! 316 00:17:24,173 --> 00:17:25,957 What happened? 317 00:17:26,001 --> 00:17:27,307 We're still trying to piece that together. 318 00:17:27,350 --> 00:17:29,787 Olivia. Was there an accident? 319 00:17:29,831 --> 00:17:31,137 She's been hurt. 320 00:17:31,180 --> 00:17:32,790 We want to find her and Trey Harkness 321 00:17:32,834 --> 00:17:34,227 so we can help her. 322 00:17:34,270 --> 00:17:36,142 You don't know where she is, but you know she's hurt? 323 00:17:36,185 --> 00:17:37,534 Your daughter and Trey Harkness 324 00:17:37,578 --> 00:17:42,539 were involved in a robbery this morning. 325 00:17:42,583 --> 00:17:44,324 I'm gonna kill that boy. 326 00:17:44,367 --> 00:17:46,369 Olivia has been injured. 327 00:17:46,413 --> 00:17:49,677 We want to find her and get her the help she needs. 328 00:17:49,720 --> 00:17:51,679 We don't know where she is. 329 00:17:51,722 --> 00:17:54,334 Because she told us she was pregnant. 330 00:17:54,377 --> 00:17:57,380 And somebody said she was a disappointment. 331 00:17:57,424 --> 00:18:01,167 Somebody said she'd have to choose between us and that boy. 332 00:18:01,210 --> 00:18:04,083 Well she chose, didn't she? 333 00:18:06,389 --> 00:18:08,739 You wouldn't turn her out with nothing. 334 00:18:08,783 --> 00:18:13,440 You're not that kind of father, that kind of man, are you? 335 00:18:14,615 --> 00:18:17,705 I gave her my debit card. 336 00:18:17,748 --> 00:18:19,489 I'm glad to hear it. 337 00:18:19,533 --> 00:18:21,361 That's going to help us get them home. 338 00:18:21,404 --> 00:18:25,713 Olivia and the baby. 339 00:18:33,112 --> 00:18:35,244 Hey guys! 340 00:18:37,551 --> 00:18:40,162 [Clapping] 341 00:18:41,032 --> 00:18:42,556 I'm going next door to help Mrs. Williams. 342 00:18:42,599 --> 00:18:44,166 Her garage door is stuck. 343 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 We won't burn the house down while you're gone. 344 00:18:46,212 --> 00:18:49,432 Appreciate that. 345 00:19:02,053 --> 00:19:04,491 Okay... thank you very much. 346 00:19:04,534 --> 00:19:07,015 No hits on the pharmacist's car or dad's debit card. 347 00:19:07,058 --> 00:19:09,583 Looks like they're playing smart. 348 00:19:09,626 --> 00:19:11,933 You checking your dating profile? 349 00:19:11,976 --> 00:19:13,761 Come look. 350 00:19:13,804 --> 00:19:15,241 It's one of Olivia's accounts. 351 00:19:15,284 --> 00:19:17,895 She left it wide open. 352 00:19:17,939 --> 00:19:21,203 There's a lot of photos of Olivia and Trey with this guy. 353 00:19:21,247 --> 00:19:23,423 He's tagged as Trey's cousin, Scott Jackson. 354 00:19:23,466 --> 00:19:24,772 Local? 355 00:19:24,815 --> 00:19:28,645 His profile just says Seattle. No contact info. 356 00:19:30,169 --> 00:19:31,953 They've got some horses. 357 00:19:31,996 --> 00:19:33,433 Looks like a farm to me. 358 00:19:33,476 --> 00:19:34,912 So not downtown. 359 00:19:34,956 --> 00:19:37,263 That would be a zoning problem. 360 00:19:37,306 --> 00:19:42,181 Wait, I know that bridge. 361 00:19:42,224 --> 00:19:44,661 That's the... on the Sammamish River Trail. 362 00:19:44,705 --> 00:19:47,186 And that bridge is further down the river. 363 00:19:47,229 --> 00:19:48,317 So they like bridges. 364 00:19:48,361 --> 00:19:52,626 That's one is summer and this one's winter. 365 00:19:52,669 --> 00:19:54,323 So they go there a lot. 366 00:19:54,367 --> 00:19:56,978 Maybe because the farm is near the river. 367 00:19:57,021 --> 00:19:59,023 We've got to make sure the departments out that way 368 00:19:59,067 --> 00:20:02,201 got the alert and know to be on the lookout. 369 00:20:02,244 --> 00:20:03,811 I'll call around and if they don't know Scott, 370 00:20:03,854 --> 00:20:05,334 I'll check with the city clerks. 371 00:20:05,378 --> 00:20:07,293 I'll take DMV. Was it Scott Jackson? 372 00:20:07,336 --> 00:20:09,425 Yep. 373 00:20:20,871 --> 00:20:22,221 Hey! 374 00:20:27,138 --> 00:20:30,272 I didn't see him get up. 375 00:20:30,316 --> 00:20:33,232 Cam? 376 00:20:39,977 --> 00:20:42,153 Detective McLean? 377 00:20:43,590 --> 00:20:45,418 Cameron, what are you doing here? 378 00:20:45,461 --> 00:20:46,941 Where's my father? 379 00:20:46,984 --> 00:20:49,291 Cameron... hi, again. 380 00:20:49,335 --> 00:20:53,121 I'm your aunt's partner, Devin Stewart. 381 00:20:53,164 --> 00:20:54,905 Where's my father? 382 00:20:54,949 --> 00:20:56,559 Detective Stewart is offering you his hand. 383 00:20:56,603 --> 00:20:57,908 Show some manners, please. 384 00:20:57,952 --> 00:21:01,608 Stop telling me what to do! 385 00:21:01,651 --> 00:21:02,739 Come on... 386 00:21:02,783 --> 00:21:06,787 Don't touch me... dad! 387 00:21:06,830 --> 00:21:09,093 Dad! 388 00:21:09,137 --> 00:21:10,791 Get in there. 389 00:21:10,834 --> 00:21:12,880 Dev, call Matt. 390 00:21:12,923 --> 00:21:14,490 You're gonna lecture me about respect, 391 00:21:14,534 --> 00:21:15,926 after what you did to your own brother? 392 00:21:15,970 --> 00:21:17,276 How messed up is that? 393 00:21:17,319 --> 00:21:19,103 Sit down. 394 00:21:19,147 --> 00:21:20,540 Where's my father? 395 00:21:20,583 --> 00:21:22,716 Cameron, you know me better than that. 396 00:21:22,759 --> 00:21:26,589 Do not test me. 397 00:21:31,464 --> 00:21:34,423 First, you will not disrespect this station 398 00:21:34,467 --> 00:21:36,425 or the people in it, clear? 399 00:21:36,469 --> 00:21:38,775 Let me see my father and I'll go away, far away. 400 00:21:38,819 --> 00:21:41,561 That's not possible. 401 00:21:41,604 --> 00:21:43,084 Haven't you punished me enough? 402 00:21:43,127 --> 00:21:44,303 You got what you wanted, 403 00:21:44,346 --> 00:21:46,783 why can't I have a little, tiny break? 404 00:21:46,827 --> 00:21:49,525 You think this is what I wanted? 405 00:21:49,569 --> 00:21:50,961 For my brother? 406 00:21:51,005 --> 00:21:52,354 You could've looked the other way. 407 00:21:52,398 --> 00:21:53,877 Cops do it all the time. 408 00:21:53,921 --> 00:21:58,839 What did I say about respect? 409 00:22:05,585 --> 00:22:09,066 You can't see him because he's already 410 00:22:09,110 --> 00:22:12,766 been transferred to the prison. 411 00:22:16,596 --> 00:22:21,340 We hoped it would be different, Cameron. 412 00:22:26,127 --> 00:22:30,871 I want to go home... 413 00:22:30,914 --> 00:22:35,571 But I don't know where that is. 414 00:22:47,757 --> 00:22:50,194 Why are we getting lectured when Cameron's the one who split? 415 00:22:50,238 --> 00:22:52,022 Because you're supposed to be looking out for each other. 416 00:22:52,066 --> 00:22:53,067 For how much longer? 417 00:22:53,110 --> 00:22:54,068 Always. 418 00:22:54,111 --> 00:22:55,548 Excuse me? 419 00:22:55,591 --> 00:22:57,201 What dad means is family always looks out for each other. 420 00:22:57,245 --> 00:22:59,247 But how much longer are we going to be here? 421 00:22:59,290 --> 00:23:01,945 We're still figuring that out. 422 00:23:01,989 --> 00:23:04,078 I want to go back to school tomorrow. 423 00:23:04,121 --> 00:23:05,166 Are you sure? 424 00:23:05,209 --> 00:23:06,776 It's fine. 425 00:23:06,820 --> 00:23:08,822 We're not the only kids at our school with dads in prison. 426 00:23:08,865 --> 00:23:11,651 We still don't have to tweet that to the world. 427 00:23:11,694 --> 00:23:14,871 I can drop you off on my way to work. 428 00:23:14,915 --> 00:23:17,221 Actually why don't you take Jeff and Rachel to their school, 429 00:23:17,265 --> 00:23:19,485 and I'll take Cam and Mariah to theirs. 430 00:23:19,528 --> 00:23:20,660 Why? 431 00:23:20,703 --> 00:23:21,878 I'd like to talk to your principal. 432 00:23:21,922 --> 00:23:24,054 So you can tell him I'm a flight risk? 433 00:23:24,098 --> 00:23:25,665 Is that necessary? 434 00:23:25,708 --> 00:23:28,015 So are we all grounded, or just Cameron? 435 00:23:28,058 --> 00:23:30,539 You're not grounded, you're all on notice. 436 00:23:30,583 --> 00:23:32,672 In this house, we all watch out for each other. 437 00:23:32,715 --> 00:23:34,543 Remember that. 438 00:23:34,587 --> 00:23:36,066 Then are we done? 439 00:23:36,110 --> 00:23:38,025 I have a test in AP Calc tomorrow and I need to study. 440 00:23:38,068 --> 00:23:39,243 And I have a history paper. 441 00:23:39,287 --> 00:23:40,549 I have Spanish. 442 00:23:40,593 --> 00:23:42,203 You're excused. 443 00:23:42,246 --> 00:23:43,944 I'm going to heat up dinner for mom and Cam. 444 00:23:43,987 --> 00:23:45,467 You guys go ahead. 445 00:23:45,511 --> 00:23:50,124 I'll start digging my escape tunnel after I eat. 446 00:23:54,128 --> 00:23:57,261 What do we do now? 447 00:23:57,305 --> 00:23:58,828 He's in my room because he wanted a place 448 00:23:58,872 --> 00:24:00,264 to practice his oral book report. 449 00:24:00,308 --> 00:24:01,788 And she's in the shower, singing. 450 00:24:01,831 --> 00:24:04,834 Or screaming, I can't really tell. 451 00:24:06,445 --> 00:24:08,359 So what do we do? 452 00:24:10,231 --> 00:24:14,061 We don't do anything. 453 00:24:14,104 --> 00:24:17,151 Mom and Dad'll figure out the best place for them to go. 454 00:24:17,194 --> 00:24:19,327 But, in the meantime? 455 00:24:19,370 --> 00:24:21,634 It won't be long. 456 00:24:21,677 --> 00:24:26,726 We should be patient and nice. 457 00:24:26,769 --> 00:24:29,511 It's pretty awful. 458 00:24:29,555 --> 00:24:33,428 Can you imagine? 459 00:24:33,472 --> 00:24:36,953 No, not at all. 460 00:24:38,128 --> 00:24:40,479 Thankfully. 461 00:24:41,654 --> 00:24:44,483 I went next door to help Tara. What was I supposed to do? 462 00:24:44,526 --> 00:24:46,093 I didn't know he was gonna bolt. 463 00:24:46,136 --> 00:24:48,487 You want us hunkered down with the doors locked 464 00:24:48,530 --> 00:24:49,749 because this kid is acting out? 465 00:24:49,792 --> 00:24:51,098 Of course not. 466 00:24:51,141 --> 00:24:52,621 I'm doing the best I can, Allison. 467 00:24:52,665 --> 00:24:53,796 I can't do it myself. 468 00:24:53,840 --> 00:24:56,277 I know, but I just caught a case. 469 00:24:56,320 --> 00:24:57,931 And I'm in the middle of a house. 470 00:24:57,974 --> 00:24:59,585 These kids need help, but so do we. 471 00:24:59,628 --> 00:25:00,847 I can't stop thinking about 472 00:25:00,890 --> 00:25:02,936 what's going to happen to them in foster care. 473 00:25:02,979 --> 00:25:04,633 That's a discussion you should've had with your brother 474 00:25:04,677 --> 00:25:06,461 when he said he didn't want us to take them. 475 00:25:06,505 --> 00:25:07,593 He was angry. 476 00:25:07,636 --> 00:25:09,638 Tim has been angry for about 20 years. 477 00:25:09,682 --> 00:25:11,292 Can we not go there right now? 478 00:25:11,335 --> 00:25:12,989 Fine, where can go? 479 00:25:13,033 --> 00:25:18,168 I don't know. 480 00:25:18,212 --> 00:25:20,823 You really think we can look after all four? 481 00:25:20,867 --> 00:25:23,522 And do it well? 482 00:25:23,565 --> 00:25:27,874 I feel like we just got back on an even keel since... 483 00:25:33,575 --> 00:25:36,926 It wouldn't be easy, but it would be right. 484 00:25:36,970 --> 00:25:39,929 What about money? What about space? 485 00:25:39,973 --> 00:25:41,801 What about how our kids feel about it? 486 00:25:41,844 --> 00:25:43,629 I don't know. 487 00:25:43,672 --> 00:25:45,761 And I hate not having the answers. 488 00:25:45,805 --> 00:25:47,328 And I don't like being the bad guy. 489 00:25:47,371 --> 00:25:51,767 I don't want to be anybody's enemy, especially yours. 490 00:25:51,811 --> 00:25:54,814 We're not enemies, baby. 491 00:25:56,642 --> 00:25:58,513 But if we don't do right by these kids, 492 00:25:58,557 --> 00:26:00,297 they'll be lost. 493 00:26:00,341 --> 00:26:01,342 Allison. 494 00:26:01,385 --> 00:26:03,562 [Phone ringing] 495 00:26:03,605 --> 00:26:04,563 Leave it. 496 00:26:04,606 --> 00:26:07,435 It's Devin, I gotta get it. 497 00:26:09,611 --> 00:26:10,699 Hello? 498 00:26:10,743 --> 00:26:12,048 Hey, I know it's been a dark day, 499 00:26:12,092 --> 00:26:13,833 but I might have a little light. 500 00:26:13,876 --> 00:26:16,052 I thought you would be with Arielle? 501 00:26:16,096 --> 00:26:17,880 No, she's with her mom tonight. 502 00:26:17,924 --> 00:26:21,057 Listen, Scott Jackson has no criminal record. 503 00:26:21,101 --> 00:26:23,582 He no longer lives at the address on his driver's license. 504 00:26:23,625 --> 00:26:25,366 But I did a bit of digging, 505 00:26:25,409 --> 00:26:27,890 and I found a property in Woodinville zoned as farmland, 506 00:26:27,934 --> 00:26:29,849 registered to the names listed with DMV 507 00:26:29,892 --> 00:26:31,677 as Scott's emergency contacts. 508 00:26:31,720 --> 00:26:34,984 He moved back in with Mom and Dad, that's great. We should... 509 00:26:35,028 --> 00:26:37,160 First thing in the morning. 510 00:26:37,204 --> 00:26:39,162 Banging on his door at night might not be 511 00:26:39,206 --> 00:26:40,642 the best way to persuade Scott to cooperate. 512 00:26:40,686 --> 00:26:43,340 Right, see you bright and early. 513 00:26:43,384 --> 00:26:44,733 Get some sleep. 514 00:26:44,777 --> 00:26:47,780 You too. Night. 515 00:27:07,538 --> 00:27:09,540 Tim? 516 00:27:09,584 --> 00:27:13,849 Allison! You gotta believe me! 517 00:27:13,893 --> 00:27:15,068 Put your hands on your head. 518 00:27:15,111 --> 00:27:16,330 This was not my plan! 519 00:27:16,373 --> 00:27:17,897 Put your hands on your head! 520 00:27:17,940 --> 00:27:19,725 Allison, I can explain! 521 00:27:19,768 --> 00:27:22,466 Put your hands on your head now! 522 00:27:25,339 --> 00:27:27,689 You don't even want to hear what I have to say? 523 00:27:27,733 --> 00:27:29,648 I've heard it. It's not your fault, 524 00:27:29,691 --> 00:27:31,040 these aren't your friends, 525 00:27:31,084 --> 00:27:32,868 that's not your money. 526 00:27:32,912 --> 00:27:36,132 Sure, lets go with that. 527 00:27:40,659 --> 00:27:42,748 Timothy Alexander Olson 528 00:27:42,791 --> 00:27:46,055 You have the right to remain silent. 529 00:27:46,099 --> 00:27:51,234 Anything you say can and will be used against... 530 00:27:51,278 --> 00:27:53,628 Allison? 531 00:27:56,065 --> 00:27:59,503 Devin, you've met my brother Tim. 532 00:28:01,723 --> 00:28:03,159 Anything you say can and will be 533 00:28:03,203 --> 00:28:05,684 used against you in a court of law. 534 00:28:08,643 --> 00:28:11,385 You have the right to an attorney 535 00:28:11,428 --> 00:28:15,302 If you cannot afford one, one will be chosen for you. 536 00:28:48,596 --> 00:28:50,772 Did you find the collectible? 537 00:28:50,816 --> 00:28:54,515 On this level? 538 00:28:56,909 --> 00:28:59,215 Go over to the ordinance. 539 00:28:59,259 --> 00:29:01,261 Trust me. 540 00:29:01,304 --> 00:29:02,436 See? 541 00:29:11,097 --> 00:29:17,364 [Video game gunfire] 542 00:29:45,479 --> 00:29:48,438 Man, I can't even think of the last time I saw Trey. 543 00:29:48,482 --> 00:29:52,051 Couple of months ago maybe? 544 00:29:52,094 --> 00:29:54,880 All had to sing "Happy Birthday" to Nana, y'know? 545 00:29:54,923 --> 00:30:01,103 That's funny because this picture was three weeks ago. 546 00:30:01,147 --> 00:30:04,628 Or is this your other cousin Trey? 547 00:30:04,672 --> 00:30:06,108 Maybe I just lost track, y'know? 548 00:30:06,152 --> 00:30:07,936 You ever do that, you get all busy 549 00:30:07,980 --> 00:30:09,938 and it seems like forever, but it wasn't? 550 00:30:09,982 --> 00:30:12,158 No. 551 00:30:14,073 --> 00:30:18,207 How long have these tire tracks been here, Scott? 552 00:30:18,251 --> 00:30:21,907 They look like they belong to a 2012 Lexus RX 350. 553 00:30:24,257 --> 00:30:27,042 A red one, but I'm no expert. 554 00:30:27,086 --> 00:30:29,218 We need a crime scene team. 555 00:30:29,262 --> 00:30:30,785 Why? 556 00:30:30,829 --> 00:30:33,875 This isn't a crime scene. 557 00:30:33,919 --> 00:30:37,748 If these tracks match the ones from the stolen car 558 00:30:37,792 --> 00:30:42,275 we're looking for, that's going to be hard to prove. 559 00:30:45,278 --> 00:30:47,236 Trey was here yesterday. 560 00:30:47,280 --> 00:30:49,630 He showed up before dinner, he sold me a gun. 561 00:30:49,673 --> 00:30:51,197 He needed some quick cash. 562 00:30:51,240 --> 00:30:54,243 I'd rather have the car, but I don't got that kind of money. 563 00:30:54,287 --> 00:30:55,897 We're gonna need that gun, Scott. 564 00:30:55,941 --> 00:30:57,246 And a full statement. 565 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 What kind of statement? 566 00:30:58,944 --> 00:31:00,771 One that helps us figure out whether 567 00:31:00,815 --> 00:31:02,904 you're an accessory before or after the fact. 568 00:31:02,948 --> 00:31:05,602 I'm not an accessory to nothing. 569 00:31:05,646 --> 00:31:07,604 All he said was he needed cash. 570 00:31:07,648 --> 00:31:09,302 Him and his girlfriend were getting outta town 571 00:31:09,345 --> 00:31:10,477 because her parents hate him. 572 00:31:10,520 --> 00:31:11,565 Was she with him? 573 00:31:11,608 --> 00:31:13,045 Yeah, but she's not feeling too good, 574 00:31:13,088 --> 00:31:16,222 so they have to lay low for a bit. 575 00:31:16,265 --> 00:31:18,311 So I gave him some money. 576 00:31:18,354 --> 00:31:20,443 'Cause she's, y'know, all pregnant. 577 00:31:25,274 --> 00:31:27,102 Where'd you send them, Scott? 578 00:31:27,146 --> 00:31:28,103 Nowhere. 579 00:31:28,147 --> 00:31:29,496 Judge Walker, please. 580 00:31:29,539 --> 00:31:30,932 No! Wait! 581 00:31:30,976 --> 00:31:34,153 Just a minute. 582 00:31:34,196 --> 00:31:36,764 Come on Scott, you're going for a ride either way. 583 00:31:36,807 --> 00:31:39,419 To jail or to Trey? 584 00:31:39,462 --> 00:31:42,683 Eeny, meeny, miney, moe. 585 00:31:42,726 --> 00:31:46,121 Your call. 586 00:32:05,010 --> 00:32:06,315 We're right behind you. 587 00:32:06,359 --> 00:32:08,317 But my hand to heaven, Scott, 588 00:32:08,361 --> 00:32:09,971 if you lose your mind and this goes poorly, 589 00:32:10,015 --> 00:32:11,451 you're gonna have to answer to me. 590 00:32:11,494 --> 00:32:15,977 Trust me, you do not want to cross this woman. 591 00:32:43,962 --> 00:32:46,921 Yo! Trey! It's me, Scott. 592 00:32:46,965 --> 00:32:49,358 Stop right there man! 593 00:32:49,402 --> 00:32:52,579 You better be alone, you worthless sack of scum. 594 00:32:52,622 --> 00:32:54,407 Screw you, man! 595 00:32:54,450 --> 00:32:57,453 Whaddya want, Scott? 596 00:32:58,280 --> 00:32:59,890 I came to check on you and Olivia, 597 00:32:59,934 --> 00:33:06,897 make sure you were okay. But now, forget that. 598 00:33:06,941 --> 00:33:12,642 I'm sorry, I'm sorry. Don't go, come on in. 599 00:33:42,629 --> 00:33:46,067 Lord have mercy, man. 600 00:33:46,111 --> 00:33:50,245 Drop the gun! Drop it! 601 00:33:50,289 --> 00:33:52,900 Now! 602 00:33:57,209 --> 00:34:00,342 Everyone I know is a liar. 603 00:34:00,386 --> 00:34:01,604 I'm Detective Allison McLean. 604 00:34:01,648 --> 00:34:04,868 Where are you hit? 605 00:34:04,912 --> 00:34:07,045 What happened here? Where's Olivia? 606 00:34:07,088 --> 00:34:08,263 In Hell, I hope. 607 00:34:08,307 --> 00:34:12,702 Dude! Last night you loved her. 608 00:34:12,746 --> 00:34:17,185 Yeah, well, tonight she shot me. 609 00:34:17,229 --> 00:34:18,795 You look so surprised... 610 00:34:18,839 --> 00:34:20,971 She had me fooled too. 611 00:34:21,015 --> 00:34:22,277 But it's the princess who's been 612 00:34:22,321 --> 00:34:25,802 calling the shots this whole time. 613 00:34:25,846 --> 00:34:29,284 Tell us what happened Trey, now. 614 00:34:29,328 --> 00:34:31,678 She said I was a disappointment. 615 00:34:31,721 --> 00:34:34,507 My plan was a disappointment. 616 00:34:34,550 --> 00:34:40,513 She took the gun and said she was leaving. 617 00:34:40,556 --> 00:34:45,344 When I tried to stop her, she shot me. 618 00:34:49,348 --> 00:34:54,179 She said she was gonna erase all her disappointments 619 00:34:54,222 --> 00:34:56,398 and start a family from scratch. 620 00:35:01,403 --> 00:35:03,579 Scott, help me get him to the car. 621 00:35:03,623 --> 00:35:05,581 We can't wait for the ambulance. 622 00:35:05,625 --> 00:35:06,930 Lieutenant, this is Stewart. 623 00:35:06,974 --> 00:35:08,454 We need a detail assembled right away. 624 00:35:08,497 --> 00:35:09,629 You think I'm gonna die? 625 00:35:09,672 --> 00:35:12,153 No, we think Olivia's gonna kill someone. 626 00:35:12,197 --> 00:35:17,376 [Police sirens] 627 00:35:21,380 --> 00:35:22,859 You need to say you're sorry! 628 00:35:22,903 --> 00:35:24,513 We are, sweetheart. 629 00:35:24,557 --> 00:35:26,689 Him! I want him! 630 00:35:27,560 --> 00:35:29,170 [Knock at the door] 631 00:35:29,214 --> 00:35:32,304 She asked you to go away! 632 00:35:32,347 --> 00:35:34,480 Mr. and Mrs. Nelson. 633 00:35:34,523 --> 00:35:36,351 It's Allison McLean and Devin Stewart. 634 00:35:36,395 --> 00:35:39,006 The detectives you spoke to earlier. 635 00:35:39,049 --> 00:35:40,486 I'll shoot you through the door! 636 00:35:40,529 --> 00:35:43,010 Olivia, I know you're a good shot. 637 00:35:43,053 --> 00:35:45,360 I saw what you did to Trey. 638 00:35:45,404 --> 00:35:46,709 But you need to understand. 639 00:35:46,753 --> 00:35:49,843 My entire department is in the parking lot. 640 00:35:49,886 --> 00:35:51,540 You shoot, they're gonna crash in here, 641 00:35:51,584 --> 00:35:58,373 open up, and none of us walk away, okay? 642 00:35:58,417 --> 00:36:01,768 So I'm gonna come in here and we're gonna talk. 643 00:36:01,811 --> 00:36:04,640 I've got my partner with me and he's got a gun, 644 00:36:04,684 --> 00:36:07,208 because that's how we do things. 645 00:36:10,907 --> 00:36:13,736 Don't panic, okay? 646 00:36:19,264 --> 00:36:21,353 Mr. and Mrs. Nelson, are you all right? 647 00:36:21,396 --> 00:36:23,703 They're fine. 648 00:36:23,746 --> 00:36:25,487 Olivia, how are you? 649 00:36:25,531 --> 00:36:28,534 That leg doesn't look so good. 650 00:36:31,537 --> 00:36:34,192 Is Trey alive? 651 00:36:34,235 --> 00:36:35,889 He is. 652 00:36:37,673 --> 00:36:39,371 How's the baby? 653 00:36:39,414 --> 00:36:41,286 Must be fine. 654 00:36:41,329 --> 00:36:43,810 I'm still sick as all get out. 655 00:36:43,853 --> 00:36:46,073 That'll get better. 656 00:36:46,116 --> 00:36:47,901 No it won't. 657 00:36:47,944 --> 00:36:49,816 Nothing will. 658 00:36:49,859 --> 00:36:51,557 Honey it will be, I promise. 659 00:36:51,600 --> 00:36:53,167 Mrs. Nelson... 660 00:36:53,211 --> 00:36:55,822 Mothers shouldn't make promises they can't keep. 661 00:36:55,865 --> 00:36:58,259 Olivia knows there will be consequences. 662 00:36:58,303 --> 00:37:00,479 It was Trey's plan. 663 00:37:00,522 --> 00:37:03,699 No, no. 664 00:37:03,743 --> 00:37:07,268 Shooting your father is your plan, and your plan alone. 665 00:37:07,312 --> 00:37:09,923 A bad one. 666 00:37:09,966 --> 00:37:14,536 Olivia, look at me. 667 00:37:14,580 --> 00:37:17,757 Think past this moment. 668 00:37:17,800 --> 00:37:19,759 Shooting him is forever. 669 00:37:19,802 --> 00:37:21,282 For you, your mom. 670 00:37:21,326 --> 00:37:24,285 And it's not gonna make anything better. 671 00:37:24,329 --> 00:37:26,113 You're gonna have to live with the damage 672 00:37:26,156 --> 00:37:30,117 you've done in one moment of anger. 673 00:37:30,160 --> 00:37:32,989 You can't do this, you're not gonna do this. 674 00:37:33,033 --> 00:37:34,295 I can't... 675 00:37:34,339 --> 00:37:37,820 You can... you can! 676 00:37:37,864 --> 00:37:40,345 For the sake of your baby, you have to. 677 00:37:43,043 --> 00:37:44,827 Be strong. 678 00:37:44,871 --> 00:37:48,701 Put the gun down and forgive your father. 679 00:37:53,532 --> 00:37:55,316 I'm so sorry, Olivia. 680 00:37:55,360 --> 00:37:56,665 So sorry. 681 00:38:05,631 --> 00:38:09,156 [Crying and sobbing] 682 00:38:09,199 --> 00:38:12,594 You did the right thing. 683 00:38:12,638 --> 00:38:16,772 But you're still under arrest. 684 00:38:16,816 --> 00:38:20,776 You have the right to remain silent. 685 00:38:20,820 --> 00:38:22,430 Anything you say can and will be 686 00:38:22,474 --> 00:38:23,953 used against you in a court of law. 687 00:38:23,997 --> 00:38:25,825 You have the right to an attorney... 688 00:38:38,925 --> 00:38:49,718 [Gate opening] 689 00:39:19,400 --> 00:39:23,665 Anything I say is going to sound stupid and hollow. 690 00:39:23,709 --> 00:39:26,364 Try me. 691 00:39:26,407 --> 00:39:28,931 I'm sorry it came to this. 692 00:39:28,975 --> 00:39:32,413 Right again. Stupid and hollow. 693 00:39:32,457 --> 00:39:33,936 I might have waited a little longer, 694 00:39:33,980 --> 00:39:35,503 to give us both a chance to cool off- 695 00:39:35,547 --> 00:39:36,939 I don't plan on cooling off. 696 00:39:36,983 --> 00:39:41,814 I need to talk to you... about Mariah and Cameron. 697 00:39:45,078 --> 00:39:47,776 Did Child Services find a good place for them? 698 00:39:47,820 --> 00:39:49,778 No. 699 00:39:49,822 --> 00:39:53,695 Another string you refused to pull? 700 00:39:53,739 --> 00:39:56,219 I want them to live with us. 701 00:39:56,263 --> 00:39:57,090 No. 702 00:39:57,133 --> 00:39:58,570 It's the best place. 703 00:39:58,613 --> 00:40:01,399 I'd rather have them in an orphanage. 704 00:40:01,442 --> 00:40:03,575 Go ahead and hate me. 705 00:40:03,618 --> 00:40:06,273 But don't hurt your children any more than you already have, 706 00:40:06,316 --> 00:40:08,231 just to get back at me. 707 00:40:08,275 --> 00:40:10,103 They'll only be in the system until Jackie gets home. 708 00:40:10,146 --> 00:40:12,410 Because Jackie's going able to care for them? 709 00:40:12,453 --> 00:40:14,890 House them and hold them together? 710 00:40:14,934 --> 00:40:17,066 Shut up. 711 00:40:17,110 --> 00:40:20,069 I love Mariah and Cameron. 712 00:40:20,113 --> 00:40:21,897 They don't believe it and neither do you, 713 00:40:21,941 --> 00:40:27,599 but all I want is what's best for them. 714 00:40:27,642 --> 00:40:32,647 Well, I'd say you're off to a great start. 715 00:40:36,695 --> 00:40:39,175 I'll fight you for them. 716 00:40:39,219 --> 00:40:40,786 What? 717 00:40:40,829 --> 00:40:43,179 If I have to, I'll go to court, 718 00:40:43,223 --> 00:40:45,660 I'll have you and Jackie declared unfit parents, 719 00:40:45,704 --> 00:40:47,488 and Matt and I will become their legal guardians. 720 00:40:47,532 --> 00:40:49,359 Stop... stop it. 721 00:40:49,403 --> 00:40:50,622 Stop what? 722 00:40:50,665 --> 00:40:52,798 Stop all of it. 723 00:40:52,841 --> 00:40:54,843 You take a bullet for your partner. 724 00:40:54,887 --> 00:40:58,151 You think you're gonna pick who raises my kids? 725 00:40:58,194 --> 00:41:00,327 Who told you to save the world? 726 00:41:00,370 --> 00:41:03,504 Who told you to give up, Dad? 727 00:41:03,548 --> 00:41:04,984 We're done here! 728 00:41:05,027 --> 00:41:09,510 You try this, I will fight you every step of the way. 729 00:41:14,559 --> 00:41:16,430 [Door slamming shut] 730 00:41:23,611 --> 00:41:25,265 Thanks for picking up dinner, baby. 731 00:41:25,308 --> 00:41:26,875 Sorry I was late, long day. 732 00:41:26,919 --> 00:41:27,920 Did you close your case? 733 00:41:27,963 --> 00:41:29,269 We did. 734 00:41:29,312 --> 00:41:30,879 Want to talk about it? 735 00:41:30,923 --> 00:41:34,230 Not yet. 736 00:41:34,274 --> 00:41:35,884 So how was everybody else's day? 737 00:41:35,928 --> 00:41:39,061 I think I did pretty good on my AP Calc test. 738 00:41:39,105 --> 00:41:40,933 Mike wants to know if I can take my keyboard 739 00:41:40,976 --> 00:41:43,718 over to his house tomorrow night so we can jam. 740 00:41:43,762 --> 00:41:46,112 Just don't drop it, rock star. 741 00:41:46,155 --> 00:41:47,679 Mariah, how was your day? 742 00:41:47,722 --> 00:41:49,550 Fine. 743 00:41:49,594 --> 00:41:52,335 I got a B on my Spanish presentation. 744 00:41:52,379 --> 00:41:54,207 Felicitaciones! 745 00:41:54,250 --> 00:41:55,861 Gracias. 746 00:41:56,905 --> 00:41:58,516 Cameron? 747 00:42:01,344 --> 00:42:03,303 When's Child Services coming? 748 00:42:03,346 --> 00:42:04,434 [Foot stomping] 749 00:42:09,439 --> 00:42:11,616 They're not. 750 00:42:11,659 --> 00:42:15,141 You're staying here with us. 751 00:42:15,184 --> 00:42:16,795 Your uncle Matt and I talked about it, 752 00:42:16,838 --> 00:42:20,059 and we think it would be best if you stayed here with us. 753 00:42:20,102 --> 00:42:21,495 But Dad said that- 754 00:42:21,539 --> 00:42:23,802 I know and there's still stuff we need to work out 755 00:42:23,845 --> 00:42:25,499 with your dad, legal stuff mostly. 756 00:42:25,543 --> 00:42:27,153 For how long? 757 00:42:27,196 --> 00:42:29,808 Just until Mom gets back, right? 758 00:42:29,851 --> 00:42:31,897 Probably. 759 00:42:31,940 --> 00:42:33,725 The girls can buddy up in Rachel's room, 760 00:42:33,768 --> 00:42:35,596 and the boys in Jeff's. 761 00:42:35,640 --> 00:42:40,209 Maybe dad can build something to make more space. 762 00:42:40,253 --> 00:42:43,517 Yeah... like we can build out those window seats. 763 00:42:43,561 --> 00:42:46,346 You guys can help with that. 764 00:42:46,389 --> 00:42:49,784 I know this is sudden and it's been a tough couple of days. 765 00:42:49,828 --> 00:42:51,438 But we'll figure it out. 766 00:42:51,481 --> 00:42:53,614 I need to be excused. 767 00:43:02,797 --> 00:43:04,451 Maybe we can get you moved over 768 00:43:04,494 --> 00:43:06,627 to Jeff and Rachel's school in time for Monday. 769 00:43:06,671 --> 00:43:08,629 Why do we have to change schools? 770 00:43:08,673 --> 00:43:11,632 It makes sense that you go to the neighborhood school. 771 00:43:11,676 --> 00:43:13,503 And we'll fit right in. 772 00:43:13,547 --> 00:43:15,027 May I be excused? 773 00:43:20,249 --> 00:43:22,034 I'll go check on her. 774 00:43:22,077 --> 00:43:25,428 Because, y'know, that's what family does for each other. 775 00:43:36,614 --> 00:43:39,051 We didn't even get a vote? 776 00:43:39,094 --> 00:43:41,183 Can you work with me here, please? 777 00:43:41,227 --> 00:43:42,010 Why? 778 00:43:42,054 --> 00:43:45,187 Because I'm asking you to. 779 00:43:45,231 --> 00:43:46,580 Right. 780 00:43:46,624 --> 00:43:49,452 Like we're the ones you need to worry about. 781 00:43:49,496 --> 00:43:53,456 ♪ We won't be lost in the dark ♪ 782 00:43:53,500 --> 00:43:57,330 ♪ Between our head and our hearts ♪ 783 00:43:57,373 --> 00:44:01,508 ♪ All of these roads lead us back ♪ 784 00:44:01,551 --> 00:44:06,644 ♪ Back to home 785 00:44:06,687 --> 00:44:15,174 ♪ La la la la 786 00:44:15,217 --> 00:44:23,182 ♪ La la la la 787 00:44:23,225 --> 00:44:26,707 ♪ Get what you give and give what you get ♪ 788 00:44:26,751 --> 00:44:30,972 ♪ The hardest part is letting go so just do your best ♪ 789 00:44:31,016 --> 00:44:39,938 ♪ There's no need to wonder why ♪ 790 00:44:39,981 --> 00:44:43,202 ♪ Out of your head and into your heart ♪ 791 00:44:43,245 --> 00:44:46,074 ♪ Strike a match and watch it burn ♪ 792 00:44:46,118 --> 00:44:50,775 ♪ Make a new start 55391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.